diff --git a/lang/calamares_ar.ts b/lang/calamares_ar.ts index 18ffe33c3..070a51157 100644 --- a/lang/calamares_ar.ts +++ b/lang/calamares_ar.ts @@ -123,12 +123,12 @@ يشغّل الأمر 1% 2% - + External command crashed انهار الأمر الخارجيّ - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Output: %2 - + External command failed to start فشل الأمر الخارجي في البدء - + Command %1 failed to start. فشل الأمر %1 في البدء - + Internal error when starting command حدث خطأ داخلي أثناء بدء الأمر - + Bad parameters for process job call. معاملات نداء المهمة سيّئة. - + External command failed to finish فشل الأمر الخارجي بالانتهاء - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Output: %3 - + External command finished with errors انتهى الأمر الخارجي مع وجود أخطاء - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -297,7 +297,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installation is complete. Close the installer. - + اكتمل التثبيت , اغلق المثبِت @@ -313,22 +313,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type نوع الاستثناء غير معروف - + unparseable Python error خطأ بايثون لا يمكن تحليله - + unparseable Python traceback تتبّع بايثون خلفيّ لا يمكن تحليله - + Unfetchable Python error. خطأ لا يمكن الحصول علية في بايثون. @@ -530,6 +530,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed كونسول غير مثبّت - - - - Please install the kde konsole and try again! - فضلًا ثبّت كونسول كدي وجرّب مجدّدًا! + + Please install KDE Konsole and try again! + - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> ينفّذ السّكربت: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. الوصف - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1631,6 +1635,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + نموذج + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. غيّر حجم القسم %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. غيّر حجم قسم <strong>%2م.بايت</strong> <strong>%1</strong> إلى <strong>%3م.بايت</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. يغيّر حجم قسم %2م.بايت %1 إلى %3م.بايت. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. فشل المثبّت في تغيير حجم القسم %1 على القرص '%2'. @@ -1902,77 +1946,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. اضبط رايات القسم %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. يمحي رايات القسم <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. يمحي رايات القسم <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. يضبط رايات <strong>%2</strong> القسم<strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1981,21 +2025,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. فشل المثبّت في ضبط رايات القسم %1. - - - Could not open device '%1'. - تعذّر فتح الجهاز '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - تعذّر فتح جدول التّقسيم على الجهاز '%1'. - - - - Could not find partition '%1'. - تعذّر إيجاد القسم '%1'. - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. الخلاصة + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + نموذج + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_ast.ts b/lang/calamares_ast.ts index 7e3831e9a..178a9075d 100644 --- a/lang/calamares_ast.ts +++ b/lang/calamares_ast.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Executando'l comandu %1 %2 - + External command crashed Cascó'l comandu esternu - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Salida: %2 - + External command failed to start El comandu esternu falló al aniciase - + Command %1 failed to start. El comandu %1 falló al aniciase. - + Internal error when starting command Fallu internu al aniciar el comandu - + Bad parameters for process job call. Parámetros incorreutos pa la llamada del trabayu del procesu. - + External command failed to finish El comandu esternu fallo al finar - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Salida: %3 - + External command finished with errors El comandu esternu finó con fallos - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tiba d'esceición desconocida - + unparseable Python error fallu non analizable de Python - + unparseable Python traceback rastexu non analizable de Python - + Unfetchable Python error. Fallu non algamable de Python @@ -530,6 +530,14 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Llimpiáronse tolos montaxes temporales. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole nun ta instaláu - - - - Please install the kde konsole and try again! - ¡Instala konsole ya inténtalo de nueves, por favor! + + Please install KDE Konsole and try again! + - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Executando'l script &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Descripción - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Instalación de rede. (Deshabilitáu: Nun pue dise en cata del llistáu de paquetes, comprueba la conexón de rede) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1631,6 +1635,46 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Formulariu + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Redimensionaráse la partición %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Redimensionaráse la partición <strong>%2MB</strong> de <strong>%1</strong> a <strong>%3MB</strong> - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Redimensionando %2MB de la partición %1 a %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. L'instalador falló al redimensionar la partición %1 nel discu «%2». @@ -1902,77 +1946,77 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Llimpiando banderes na partición <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Llimpiando banderes na partición <strong>%2</strong> de %1MB - + Clearing flags on new partition. Llimpiando banderes na partición nueva. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Axustando banderes <strong>%2</strong> na partición <strong>%1</strong> - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. Afitando banderes <strong>%3</strong> na partición <strong>%2</strong> de %1MB - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Afitando banderes <strong>%1</strong> na partición nueva. @@ -1981,21 +2025,6 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. The installer failed to set flags on partition %1. L'instalador falló al afitar les banderes na partición %1. - - - Could not open device '%1'. - Nun pudo abrise'l preséu «%1». - - - - Could not open partition table on device '%1'. - Nun pudo abrise la tabla de particiones nel preséu «%1». - - - - Could not find partition '%1'. - Nun pudo alcontrase la partición «%1». - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies. Sumariu + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Formulariu + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_bg.ts b/lang/calamares_bg.ts index e01d4f4cd..99e056610 100644 --- a/lang/calamares_bg.ts +++ b/lang/calamares_bg.ts @@ -76,7 +76,7 @@ none - + няма @@ -123,12 +123,12 @@ Изпълняване на команда %1 %2 - + External command crashed Външна команда се провали - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Output: %2 - + External command failed to start Външна команда не успя да стартира - + Command %1 failed to start. Команда %1 не успя да стартира. - + Internal error when starting command Вътрешна грешка при стартиране на команда - + Bad parameters for process job call. Невалидни параметри за извикване на задача за процес. - + External command failed to finish Външна команда не успя да завърши - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Output: %3 - + External command finished with errors Външна команда приключи с грешки - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -240,7 +240,7 @@ Output: Cancel installation without changing the system. - + Отказ от инсталацията без промяна на системата @@ -257,17 +257,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Yes - + &Да &No - + &Не &Close - + &Затвори @@ -292,12 +292,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Done - + &Готово The installation is complete. Close the installer. - + Инсталацията е завършена. Затворете инсталаторa. @@ -313,22 +313,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Неизвестен тип изключение - + unparseable Python error неанализируема Python грешка - + unparseable Python traceback неанализируемо Python проследяване - + Unfetchable Python error. Недостъпна Python грешка. @@ -418,7 +418,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Reuse %1 as home partition for %2. - + Използване на %1 като домашен дял за %2 @@ -531,6 +531,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Разчистени всички временни монтирания. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -541,7 +549,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MiB - + MiB @@ -581,7 +589,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. En&crypt - + En%crypt @@ -601,7 +609,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Mountpoint already in use. Please select another one. - + Точкака на монтиране вече се използва. Моля изберете друга. @@ -753,7 +761,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Cannot add user %1 to groups: %2. - + Не може да бъе добавен потребител %1 към групи: %2. @@ -916,7 +924,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MiB - + MiB @@ -931,7 +939,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Mountpoint already in use. Please select another one. - + Точкака на монтиране вече се използва. Моля изберете друга. @@ -1087,21 +1095,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole не е инсталиран - - - - Please install the kde konsole and try again! - Моля инсталирайте kde konsole и опитайте отново! + + Please install KDE Konsole and try again! + - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Изпълняване на скрипт: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1302,12 +1306,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1632,6 +1636,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Форма + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1807,22 +1851,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Преоразмери дял %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Преоразмери <strong>%2МБ</strong> дял <strong>%1</strong> на <strong>%3МБ</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Преоразмеряване от %2МБ дял %1 на %3МБ. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Инсталатора не успя да преоразмери дял %1 върху диск '%2'. @@ -1903,77 +1947,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Задай флагове на дял %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Изчисти флаговете на дял <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Сложи флаг на дял <strong>%1</strong> като <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Изчистване на флаговете на дял <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Задаване на флагове <strong>%2</strong> на дял <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1982,21 +2026,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. Инсталатора не успя да зададе флагове на дял %1. - - - Could not open device '%1'. - Не можа да се отвори устройство '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - Не можа да се отвори таблица на дяловете в устройство '%1'. - - - - Could not find partition '%1'. - Не може да се намери дял '%1'. - SetPasswordJob @@ -2095,6 +2124,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Обобщение + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Форма + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts index b53bc6a98..db799af1c 100644 --- a/lang/calamares_ca.ts +++ b/lang/calamares_ca.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Executant l'ordre %1 %2 - + External command crashed L'ordre externa ha fallat - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Sortida: %2 - + External command failed to start L'ordre externa no s'ha pogut iniciar - + Command %1 failed to start. L'ordre %1 no s'ha pogut iniciar. - + Internal error when starting command Error intern en iniciar l'ordre - + Bad parameters for process job call. Paràmetres incorrectes per a la crida del procés. - + External command failed to finish L'ordre externa no ha acabat correctament - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Sortida: %3 - + External command finished with errors L'ordre externa ha acabat amb errors - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipus d'excepció desconeguda - + unparseable Python error Error de Python no analitzable - + unparseable Python traceback Traceback de Python no analitzable - + Unfetchable Python error. Error de Python irrecuperable. @@ -530,6 +530,14 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. S'han netejat tots els muntatges temporals. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + Tasca de procés contextual + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed El Konsole no està instal·lat - - - - Please install the kde konsole and try again! - Si us plau, instal·leu el konsole del kde i torneu-ho a intentar! + + Please install KDE Konsole and try again! + Si us plau, instal·leu el Konsole de KDE i torneu-ho a intentar! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Executant l'script &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Descripció - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Instal·lació per xarxa. (Inhabilitada: no es poden obtenir les llistes de paquets, comproveu la connexió.) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Instal·lació per xarxa. (Inhabilitat: dades de grups rebudes no vàlides) @@ -1631,6 +1635,46 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. S'ha establert una partició d'arrencada separada conjuntament amb una partició d'arrel encriptada, però la partició d'arrencada no està encriptada.<br/><br/>Hi ha aspectes de seguretat amb aquest tipus de configuració, perquè hi ha fitxers del sistema importants en una partició no encriptada.<br/>Podeu continuar, si així ho desitgeu, però el desbloqueig del sistema de fitxers succeirà després, durant l'inici del sistema.<br/>Per encriptar la partició d'arrencada, torneu enrere i torneu-la a crear seleccionant <strong>Encripta</strong> a la finestra de creació de la partició. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + Tasca d'aspecte i comportament del Plasma + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + No s'ha pogut seleccionar el paquet de l'aspecte i comportament del Plasma de KDE. + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Formulari + + + + Placeholder + Marcador de posició + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + Si us plau, trieu un aspecte i comportament per a l'escriptori Plasma de KDE. També podeu saltar aquest pas i configurar-ho un cop instal·lat el sistema. + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + Aspecte i comportament + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Redimensiona la partició %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Redimensiona la partició de <strong>%2MB</strong> <strong>%1</strong> a <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Canviant la mida de la partició %1 de %2MB a %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. L'instal·lador no ha pogut redimensionar la partició %1 del disc '%2'. @@ -1902,77 +1946,77 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Estableix les banderes a la partició %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. Estableix les banderes a la partició %1MB %2. - + Set flags on new partition. Estableix les banderes a la partició nova. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Neteja les banderes de la partició <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Neteja les banderes de la partició %1MB <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Neteja les banderes de la partició nova. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Estableix la bandera <strong>%2</strong> a la partició <strong>%1</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Estableix la bandera de la partició %1MB <strong>%2</strong> com a <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Estableix la bandera de la partició nova com a <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Netejant les banderes de la partició <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Es netegen les banderes de la partició %1MB <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Es netegen les banderes de la partició nova. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Establint les banderes <strong>%2</strong> a la partició <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. S'estableixen les banderes <strong>%3</strong> a la partició %1MB <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. S'estableixen les banderes <strong>%1</strong> a la partició nova. @@ -1981,21 +2025,6 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. The installer failed to set flags on partition %1. L'instal·lador ha fallat en establir les banderes a la partició %1. - - - Could not open device '%1'. - No s'ha pogut obrir el dispositiu "%1". - - - - Could not open partition table on device '%1'. - No s'ha pogut obrir la taula de particions del dispositiu "%1". - - - - Could not find partition '%1'. - No s'ha pogut trobar la partició "%1". - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Resum + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + Informació de retorn de la instal·lació + + + + Sending installation feedback. + S'envia la informació de retorn de la instal·lació. + + + + Internal error in install-tracking. + Error intern a install-tracking. + + + + HTTP request timed out. + La petició HTTP ha esgotat el temps d'espera. + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + Informació de retorn de la màquina + + + + Configuring machine feedback. + Es configura la informació de retorn de la màquina. + + + + + Error in machine feedback configuration. + Error a la configuració de la informació de retorn de la màquina. + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + No s'ha pogut configurar la informació de retorn de la màquina correctament. Error d'script %1. + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + No s'ha pogut configurar la informació de retorn de la màquina correctament. Error del Calamares %1. + + + + TrackingPage + + + Form + Formulari + + + + Placeholder + Marcador de posició + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Si seleccioneu això, no enviareu <span style=" font-weight:600;">cap mena d'informació</span> sobre la vostra instal·lació.</p></body></html> + + + + + + TextLabel + Etiqueta de text + + + + + + ... + ... + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Cliqueu aquí per a més informació sobre la informació de retorn dels usuaris.</span></a></p></body></html> + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + El seguiment de la instal·lació ajuda %1 a veure quants usuaris tenen, en quin maquinari s'instal·la %1 i (amb les últimes dues opcions de baix), a obtenir informació contínua d'aplicacions preferides. Per veure el que s'enviarà, cliqueu a la icona d'ajuda contigua a cada àrea. + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Si seleccioneu això, enviareu informació sobre la vostra instal·lació i el vostre maquinari. Aquesta informació <b>només s'enviarà un cop</b> després d'acabar la instal·lació. + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Si seleccioneu això, enviareu informació <b>periòdicament</b>sobre la instal·lació, el maquinari i les aplicacions a %1. + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Si seleccioneu això, enviareu informació <b>regularment</b>sobre la instal·lació, el maquinari, les aplicacions i els patrons d'ús a %1. + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + Informació de retorn + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_cs_CZ.ts b/lang/calamares_cs_CZ.ts index 33455d127..d20fe5e71 100644 --- a/lang/calamares_cs_CZ.ts +++ b/lang/calamares_cs_CZ.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Spouštění příkazu %1 %2 - + External command crashed Vnější příkaz zhavaroval - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Výstup: %2 - + External command failed to start Spuštění vnějšího příkazu se nezdařilo - + Command %1 failed to start. Spuštění příkazu %1 se nezdařilo. - + Internal error when starting command Vnitřní chyba při spouštění příkazu - + Bad parameters for process job call. Chybné parametry volání úlohy procesu.. - + External command failed to finish Vykonávání vnějšího příkazu se nepodařilo dokončit - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Výstup: %3 - + External command finished with errors Vnější příkaz skončil s chybami. - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Neznámý typ výjimky - + unparseable Python error Chyba při zpracovávání (parse) Python skriptu. - + unparseable Python traceback Chyba při zpracovávání (parse) Python záznamu volání funkcí (traceback). - + Unfetchable Python error. Chyba při načítání Python skriptu. @@ -530,6 +530,14 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Všechny přípojné body odpojeny. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + Úloha kontextuálních procesů + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole není nainstalované. - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! Nainstalujte KDE Konsole a zkuste to znovu! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Spouštění skriptu: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Popis - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Síťová instalace. (Vypnuto: Nedaří se stáhnout seznamy balíčků – zkontrolujte připojení k síti) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Síťová instalace. (Vypnuto: Obdrženy neplatné údaje skupin) @@ -1631,6 +1635,46 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Kromě šifrovaného kořenového oddílu byl vytvořen i nešifrovaný oddíl zavaděče.<br/><br/>To by mohl být bezpečnostní problém, protože na nešifrovaném oddílu jsou důležité soubory systému.<br/>Pokud chcete, můžete pokračovat, ale odemykání souborového systému bude probíhat později při startu systému.<br/>Pro zašifrování oddílu zavaděče se vraťte a vytvořte ho vybráním možnosti <strong>Šifrovat</strong> v okně při vytváření oddílu. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + Úloha vzhledu a dojmu z Plasma + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Nedaří se vybrat balíček KDE Plasma Look-and-Feel + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Form + + + + Placeholder + Výplň + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + Vzhled a dojem z + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Změnit velikost oddílu %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Změnit velikost <strong>%2MB</strong> oddílu <strong>%1</strong> na <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Mění se velikost %2MB oddílu %1 na %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Instalátoru se nezdařilo změnit velikost oddílu %1 na jednotce „%2“. @@ -1902,77 +1946,77 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Nastavit příznaky na oddílu %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. Nastavit příznaky na %1MB %2 oddílu. - + Set flags on new partition. Nastavit příznaky na novém oddílu. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Vymazat příznaky z oddílu <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Vymazat příznaky z %1MB <strong>%2</strong> oddílu. - + Clear flags on new partition. Vymazat příznaky z nového oddílu. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Nastavit příznak oddílu <strong>%1</strong> jako <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Nastavit příznak %1MB <strong>%2</strong> oddílu jako <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Nastavit příznak <strong>%1</strong> na novém oddílu. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Mazání příznaků oddílu <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Mazání příznaků na %1MB <strong>%2</strong> oddílu. - + Clearing flags on new partition. Mazání příznaků na novém oddílu. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Nastavování příznaků <strong>%2</strong> na oddílu <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. Nastavování příznaků <strong>%3</strong> na %1MB <strong>%2</strong> oddílu. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Nastavování příznaků <strong>%1</strong> na novém oddílu. @@ -1981,21 +2025,6 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. The installer failed to set flags on partition %1. Instalátoru se nepodařilo nastavit příznak na oddílu %1 - - - Could not open device '%1'. - Nedaří se otevřít zařízení „%1“. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - Nedaří se otevřít tabulku oddílů na zařízení „%1“. - - - - Could not find partition '%1'. - Oddíl „%1“ nebyl nalezen. - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Souhrn + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + Zpětná vazba z instalace + + + + Sending installation feedback. + Posílání zpětné vazby z instalace. + + + + Internal error in install-tracking. + Vnitřní chyba v install-tracking. + + + + HTTP request timed out. + Překročen časový limit HTTP požadavku. + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + Zpětná vazba stroje + + + + Configuring machine feedback. + Nastavování zpětné vazby stroje + + + + + Error in machine feedback configuration. + Chyba v nastavení zpětné vazby stroje. + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Nepodařilo se správně nastavit zpětnou vazbu stroje, chyba skriptu %1. + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Nepodařilo se správně nastavit zpětnou vazbu stroje, chyba Calamares %1. + + + + TrackingPage + + + Form + Form + + + + Placeholder + Výplň + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nastavením tohoto nebudete posílat <span style=" font-weight:600;">žádné vůbec žádné informace</span> o vaší instalaci.</p></body></html> + + + + + + TextLabel + TextovýPopisek + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Kliknutím sem se dozvíte více o zpětné vazbě od uživatelů</span></a></p></body></html> + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Sledování instalace pomůže %1 zjistit, kolik má uživatelů, na jakém hardware %1 instalují a (s posledními dvěma možnostmi níže), získávat průběžné informace o upřednostňovaných aplikacích. Co bude posíláno je možné si zobrazit kliknutím na ikonu nápovědy v každé z oblastí. + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Výběrem tohoto pošlete informace o své instalaci a hardware. Tyto údaje budou poslány <b>pouze jednorázově</b> po dokončení instalace. + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Výběrem tohoto budete <b>pravidelně</b> posílat informace o své instalaci, hardware a aplikacích do %1. + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Výběrem tohoto budete <b>pravidelně</b> posílat informace o své instalaci, hardware, aplikacích a způsobu využití do %1. + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + Zpětná vazba + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_da.ts b/lang/calamares_da.ts index 344623103..5b0ee55a5 100644 --- a/lang/calamares_da.ts +++ b/lang/calamares_da.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Kører kommando %1 %2 - + External command crashed Ekstern kommando holdt op med at virke - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Output: %2 - + External command failed to start Start af ekstern kommando mislykkedes - + Command %1 failed to start. Start af kommando %1 mislykkedes. - + Internal error when starting command Intern fejl ved start af kommando - + Bad parameters for process job call. Ugyldige parametre til kald af procesjob. - + External command failed to finish Ekstern kommando kunne ikke færdiggøres - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Output: %3 - + External command finished with errors Ekstern kommando blev færdiggjort med fejl - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -277,7 +277,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %1-installationsprogrammet er ved at lave ændringer til din disk for at installere %2. <br/><strong>Det vil ikke være muligt at fortryde disse ændringer.</strong> + %1-installationsprogrammet er ved at foretage ændringer til din disk for at installere %2. <br/><strong>Det vil ikke være muligt at fortryde disse ændringer.</strong> @@ -313,22 +313,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Ukendt undtagelsestype - + unparseable Python error Python-fejl som ikke kan fortolkes - + unparseable Python traceback Python-traceback som ikke kan fortolkes - + Unfetchable Python error. Python-fejl som ikke kan hentes. @@ -455,7 +455,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Slet disk</strong><br/>Dette vil <font color="red">slette</font> alt data der er på den valgte lagerenhed. + <strong>Slet disk</strong><br/>Dette vil <font color="red">slette</font> alt data på den valgte lagerenhed. @@ -530,6 +530,14 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Rydder alle midlertidige monteringspunkter. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + Kontekstuelle processors-job + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole er ikke installeret - - - - Please install the kde konsole and try again! - Installér venligst kde-konsolen og prøv igen! + + Please install KDE Konsole and try again! + Installér venligst KDE Konsole og prøv igen! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Eksekverer skript: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Beskrivelse - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Netværksinstallation. (Deaktiveret: Kunne ikke hente pakkelister, tjek din netværksforbindelse) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Netværksinstallation. (Deaktiveret: Modtog ugyldige gruppers data) @@ -1631,6 +1635,46 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.En separat bootpartition blev opsat sammen med en krypteret rodpartition, men bootpartitionen er ikke krypteret.<br/><br/>Der er sikkerhedsmæssige bekymringer med denne type opsætning, da vigtige systemfiler er gemt på en ikke-krypteret partition.<br/>Du kan fortsætte hvis du vil, men oplåsning af filsystemet sker senere under systemets opstart.<br/>For at kryptere bootpartitionen skal du gå tilbage og oprette den igen, vælge <strong>Kryptér</strong> i partitionsoprettelsesvinduet. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + Plasma udseende og fremtoning-job + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Kunne ikke vælge KDE Plasma udseende og fremtoning-pakke + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Formular + + + + Placeholder + Pladsholder + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + Vælg venligst et udseende og fremtoning til KDE Plasma-skrivebordet. Du kan også springe dette trin over og konfigurere udseendet og fremtoningen når systemet er installeret. + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + Udseende og fremtoning + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Ændr størrelse på partition %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Ændr størrelse af <strong>%2 MB</strong> partition <strong>%1</strong> til <strong>%3 MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Ændrer nu størrelsen af %2 MB partition %1 til %3 MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Installationsprogrammet kunne ikke ændre størrelse på partition %1 på disk '%2'. @@ -1902,77 +1946,77 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Sæt flag på partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. Sæt flag på %1 MB %2 partition. - + Set flags on new partition. Sæt flag på ny partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Ryd flag på partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Ryd flag på %1 MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Ryd flag på ny partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Flag partition <strong>%1</strong> som <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Flag %1 MB <strong>%2</strong> partition som <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Flag ny partition som <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Rydder flag på partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Rydder flag på %1 MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. Rydder flag på ny partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Sætter flag <strong>%2</strong> på partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. Sætter flag <strong>%3</strong> på %1 MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Sætter flag <strong>%1</strong> på ny partition. @@ -1981,21 +2025,6 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.The installer failed to set flags on partition %1. Installationsprogrammet kunne ikke sætte flag på partition %1. - - - Could not open device '%1'. - Kunne ikke åbne enhed '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - Kunne ikke åbne partitionstabel på enhed '%1'. - - - - Could not find partition '%1'. - Kunne ikke finde partition '%1'. - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Opsummering + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + Installationsfeedback + + + + Sending installation feedback. + Sender installationsfeedback + + + + Internal error in install-tracking. + Intern fejl i installationssporing. + + + + HTTP request timed out. + HTTP-anmodning fik timeout. + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + Maskinfeedback + + + + Configuring machine feedback. + Konfigurer maskinfeedback. + + + + + Error in machine feedback configuration. + Fejl i maskinfeedback-konfiguration. + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, script-fejl %1. + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, Calamares-fejl %1. + + + + TrackingPage + + + Form + Formular + + + + Placeholder + Pladsholder + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Vælges dette sender du <span style=" font-weight:600;">slet ikke nogen information</span> om din installation.</p></body></html> + + + + + + TextLabel + Tekstetiket + + + + + + ... + ... + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klik her for mere information om brugerfeedback</span></a></p></body></html> + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Installationssporing hjælper %1 til at se hvor mange brugere de har, hvilket hardware de installere %1 på og (med de sidste to valgmuligheder nedenfor), hente information om fortrukne programmer løbende. Klik venligst på hjælp-ikonet ved siden af hvert område, for at se hvad der vil blive sendt. + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Vælges dette sender du information om din installation og hardware. Informationen vil <b>første blive sendt</b> efter installationen er færdig. + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Vælges dette sender du <b>periodisk</b> information om din installation, hardware og programmer, til %1. + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Vælges dette sender du <b>regelmæssigt</b> information om din installation, hardware, programmer og anvendelsesmønstre, til %1. + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + Feedback + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_de.ts b/lang/calamares_de.ts index a5e221dfe..50b1054ec 100644 --- a/lang/calamares_de.ts +++ b/lang/calamares_de.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Befehl %1 %2 wird ausgeführt - + External command crashed Ausführung des externen Befehls gescheitert - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Ausgabe: %2 - + External command failed to start Externer Befehl konnte nicht gestartet werden - + Command %1 failed to start. Befehl %1 konnte nicht gestartet werden - + Internal error when starting command Interner Fehler beim Ausführen des Befehls - + Bad parameters for process job call. Ungültige Parameter für Prozessaufruf. - + External command failed to finish Externer Befehl konnte nicht abgeschlossen werden - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Ausgabe: %3 - + External command finished with errors Externer Befehl schloss mit Fehlern ab - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Unbekannter Ausnahmefehler - + unparseable Python error Nicht analysierbarer Python-Fehler - + unparseable Python traceback Nicht analysierbarer Python-Traceback - + Unfetchable Python error. Nicht zuzuordnender Python-Fehler @@ -530,6 +530,14 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Alle temporären Mount-Points geleert. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole nicht installiert - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! Bitte installieren Sie das KDE-Programm namens Konsole und probieren Sie es erneut! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Führe Skript aus: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Beschreibung - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Netzwerk-Installation. (Deaktiviert: Paketlisten nicht erreichbar, prüfe deine Netzwerk-Verbindung) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Netwerk-Installation. (Deaktiviert: Ungültige Gruppen-Daten eingegeben) @@ -1631,6 +1635,46 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Eine separate Bootpartition wurde zusammen mit einer verschlüsselten Rootpartition erstellt, die Bootpartition ist aber unverschlüsselt.<br/><br/> Dies ist sicherheitstechnisch nicht optimal, da wichtige Systemdateien auf der unverschlüsselten Bootpartition gespeichert werden.<br/>Wenn Sie wollen, können Sie fortfahren, aber das Entschlüsseln des Dateisystems wird erst später während des Systemstarts erfolgen.<br/>Um die Bootpartition zu verschlüsseln, gehen Sie zurück und erstellen Sie diese neu, indem Sie bei der Partitionierung <strong>Verschlüsseln</strong> wählen. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Formular + + + + Placeholder + Platzhalter + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Ändere die Grösse von Partition %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Partition <strong>%1</strong> von <strong>%2MB</strong> auf <strong>%3MB</strong> vergrößern. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Ändere die Größe der Partition %1 von %2MB auf %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Das Installationsprogramm konnte die Grösse von Partition %1 auf Datenträger '%2' nicht ändern. @@ -1902,77 +1946,77 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Setze Markierungen für Partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. Setze Markierungen für %1MB %2 Partition. - + Set flags on new partition. Setze Markierungen für neue Partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Markierungen für Partition <strong>%1</strong> entfernen. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Markierungen für %1MB <strong>%2</strong> Partition entfernen. - + Clear flags on new partition. Markierungen für neue Partition entfernen. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Partition markieren <strong>%1</strong> als <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Markiere %1MB <strong>%2</strong> Partition als <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Markiere neue Partition als <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Lösche Markierungen für Partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Lösche Markierungen für %1MB <strong>%2</strong> Partition. - + Clearing flags on new partition. Lösche Markierungen für neue Partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Setze Markierungen <strong>%2</strong> für Partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. Setze Markierungen <strong>%3</strong> für %1MB <strong>%2</strong> Partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Setze Markierungen <strong>%1</strong> für neue Partition. @@ -1981,21 +2025,6 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. The installer failed to set flags on partition %1. Das Installationsprogramm konnte keine Markierungen für Partition %1 setzen. - - - Could not open device '%1'. - Gerät '%1' konnte nicht geöffnet werden. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - Partitionstabelle auf Gerät '%1' konnte nicht geöffnet werden. - - - - Could not find partition '%1'. - Partition '%1' konnte nicht gefunden werden. - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Zusammenfassung + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + Installationsrückmeldung + + + + Sending installation feedback. + Senden der Installationsrückmeldung + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Formular + + + + Placeholder + Platzhalter + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + Text Label + + + + + + ... + ... + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Wenn Sie diese Option auswählen, senden Sie Informationen zu Ihrer Installation und Hardware. Diese Informationen werden nur einmal nach Abschluss der Installation gesendet. + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Wenn Sie dies auswählen, senden Sie regelmäßig Informationen zu Ihrer Installation, Hardware und Anwendungen an %1. + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Wenn Sie dies auswählen, senden Sie regelmäßig Informationen über Ihre Installation, Hardware, Anwendungen und Nutzungsmuster an %1. + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + Feedback + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_el.ts b/lang/calamares_el.ts index 7f3251b96..7060fa5ef 100644 --- a/lang/calamares_el.ts +++ b/lang/calamares_el.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Εκτελείται η εντολή %1 %2 - + External command crashed Η εξωτερική εντολή κατέρρευσε - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Output: %2 - + External command failed to start Η εξωτερική εντολή απέτυχε να ξεκινήσει - + Command %1 failed to start. Η εντολή %1 απέτυχε να εκκινήσει. - + Internal error when starting command Εσωτερικό σφάλμα κατά την εκκίνηση της εντολής - + Bad parameters for process job call. Λανθασμένοι παράμετροι για την κλήση διεργασίας. - + External command failed to finish Η εξωτερική εντολή απέτυχε να τελειώσει - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Output: %3 - + External command finished with errors Η εξωτερική εντολή ολοκληρώθηκε με σφάλματα - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Άγνωστος τύπος εξαίρεσης - + unparseable Python error Μη αναγνώσιμο σφάλμα Python - + unparseable Python traceback Μη αναγνώσιμη ανίχνευση Python - + Unfetchable Python error. Μη ανακτήσιµο σφάλμα Python. @@ -530,6 +530,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Καθαρίστηκαν όλες οι προσωρινές προσαρτήσεις. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Το Konsole δεν είναι εγκατεστημένο - - - - Please install the kde konsole and try again! - Παρακαλώ εγκαταστήστε το kde konsole και δοκιμάστε ξανά! + + Please install KDE Konsole and try again! + - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Εκτελείται το σενάριο: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Περιγραφή - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1631,6 +1635,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Τύπος + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης <strong>%1</strong> από <strong>%2MB</strong> σε <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης %1 από %2MB σε %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Η εγκατάσταση απέτυχε να αλλάξει το μέγεθος της κατάτμησης %1 στον δίσκο '%2'. @@ -1902,77 +1946,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1981,21 +2025,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. Ο εγκαταστάτης απέτυχε να θέσει τις σημαίες στο διαμέρισμα %1. - - - Could not open device '%1'. - Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της συσκευής '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - Δεν μπόρεσε να βρει το διαμέρισμα '%1'. - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Σύνοψη + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Τύπος + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_en.ts b/lang/calamares_en.ts index c608b7a51..05166e407 100644 --- a/lang/calamares_en.ts +++ b/lang/calamares_en.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + BootInfoWidget @@ -125,12 +123,12 @@ Running command %1 %2 - + External command crashed External command crashed - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -139,32 +137,32 @@ Output: %2 - + External command failed to start External command failed to start - + Command %1 failed to start. Command %1 failed to start. - + Internal error when starting command Internal error when starting command - + Bad parameters for process job call. Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish External command failed to finish - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -173,12 +171,12 @@ Output: %3 - + External command finished with errors External command finished with errors - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -315,22 +313,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Unknown exception type - + unparseable Python error unparseable Python error - + unparseable Python traceback unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. Unfetchable Python error. @@ -532,6 +530,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Cleared all temporary mounts. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + Contextual Processes Job + + CreatePartitionDialog @@ -1095,7 +1101,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Please install KDE Konsole and try again! - + Please install KDE Konsole and try again! @@ -1629,6 +1635,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Form + + + + Placeholder + Placeholder + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + Look-and-Feel + + QObject @@ -1804,22 +1850,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -1900,77 +1946,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1979,21 +2025,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - Could not open device '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - Could not open partition table on device '%1'. - - - - Could not find partition '%1'. - Could not find partition '%1'. - SetPasswordJob @@ -2097,22 +2128,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Installation feedback - + Installation feedback Sending installation feedback. - + Sending installation feedback. Internal error in install-tracking. - + Internal error in install-tracking. HTTP request timed out. - + HTTP request timed out. @@ -2120,28 +2151,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Machine feedback - + Machine feedback Configuring machine feedback. - + Configuring machine feedback. Error in machine feedback configuration. - + Error in machine feedback configuration. Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -2149,56 +2180,56 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - Form + Form Placeholder - + Placeholder <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> TextLabel - + TextLabel ... - + ... <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. @@ -2206,7 +2237,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Feedback - + Feedback @@ -2327,4 +2358,4 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Welcome - + \ No newline at end of file diff --git a/lang/calamares_en_GB.ts b/lang/calamares_en_GB.ts index 6553b8805..45639451b 100644 --- a/lang/calamares_en_GB.ts +++ b/lang/calamares_en_GB.ts @@ -123,12 +123,12 @@ - + External command crashed External command crashed - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Output: %2 - + External command failed to start External command failed to start - + Command %1 failed to start. Command %1 failed to start. - + Internal error when starting command Internal error when starting command - + Bad parameters for process job call. Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish External command failed to finish - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Output: %3 - + External command finished with errors External command finished with errors - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Unknown exception type - + unparseable Python error unparseable Python error - + unparseable Python traceback unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. Unfetchable Python error. @@ -530,6 +530,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Cleared all temporary mounts. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1631,6 +1635,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Form + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -1902,77 +1946,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1981,21 +2025,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - Could not open device '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Summary + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Form + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_es.ts b/lang/calamares_es.ts index 8a1b7255c..77a5eee3a 100644 --- a/lang/calamares_es.ts +++ b/lang/calamares_es.ts @@ -124,12 +124,12 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar Ejecutando comando %1 %2 - + External command crashed El comando externo ha fallado - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -138,32 +138,32 @@ Output: Salida: %2 - + External command failed to start El comando externo no ha podido iniciarse - + Command %1 failed to start. El comando %1 no se pudo iniciar. - + Internal error when starting command Error interno al iniciar el comando - + Bad parameters for process job call. Parámetros erróneos para el trabajo en proceso. - + External command failed to finish El comando externo falló al finalizar - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -172,12 +172,12 @@ Salida: %3 - + External command finished with errors El comando externo finalizó con errores - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -314,22 +314,22 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Excepción desconocida - + unparseable Python error error unparseable Python - + unparseable Python traceback rastreo de Python unparseable - + Unfetchable Python error. Error de Python Unfetchable. @@ -531,6 +531,14 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. Limpiado todos los puntos de montaje temporales. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + Tarea Contextual Processes + + CreatePartitionDialog @@ -1087,21 +1095,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole no está instalada - - - - Please install the kde konsole and try again! - Por favor, instale Konsole kde y vuelva a intentarlo! + + Please install KDE Konsole and try again! + ¡Por favor, instale KDE Konsole e inténtelo de nuevo! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Ejecutando script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1302,12 +1306,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. Descripción - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Instalación a través de la Red. (Desactivada: no se ha podido obtener una lista de paquetes, comprueba tu conexión a la red) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Instalación de red. (Deshabilitada: Se recibieron grupos de datos no válidos) @@ -1632,6 +1636,46 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. Se estableció una partición de arranque aparte junto con una partición raíz cifrada, pero la partición de arranque no está cifrada.<br/><br/>Hay consideraciones de seguridad con esta clase de instalación, porque los ficheros de sistema importantes se mantienen en una partición no cifrada.<br/>Puede continuar si lo desea, pero el desbloqueo del sistema de ficheros ocurrirá más tarde durante el arranque del sistema.<br/>Para cifrar la partición de arranque, retroceda y vuelva a crearla, seleccionando <strong>Cifrar</strong> en la ventana de creación de la partición. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + Tarea Plasma Look-and-Feel + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + No se pudo seleccionar el paquete Plasma Look-and-Feel de KDE + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Formulario + + + + Placeholder + Indicador de posición + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + Por favor, escoja una apariencia para el escritorio KDE Plasma. También puede omitir este paso y configurar la apariencia una vez el sistema esté instalado. + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + Apariencia + + QObject @@ -1807,22 +1851,22 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Redimensionar partición %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Redimensionar <strong>%2MB</strong> partición <strong>%1</strong> a <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Redimensionando %2MB %1 a %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. El instalador ha fallado a la hora de reducir la partición %1 en el disco '%2'. @@ -1903,77 +1947,77 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Establecer indicadores en la partición %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. Establecer indicadores en la partición de %1 MB %2. - + Set flags on new partition. Establecer indicadores en una nueva partición. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Limpiar indicadores en la partición <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Limpiar indicadores en la partición de %1 MB <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Limpiar indicadores en la nueva partición. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Indicar partición <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Indicar partición de %1 MB <strong>%2</strong> como <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Indicar nueva partición como <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Limpiando indicadores en la partición <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Limpiando indicadores en la partición de %1 MB <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Limpiando indicadores en la nueva partición. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Estableciendo indicadores <strong>%2</strong> en la partición <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. Establecinedo indicadores <strong>%3</strong> en la partición de %1 MB <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Estableciendo indicadores <strong>%1</strong> en una nueva partición. @@ -1982,21 +2026,6 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. The installer failed to set flags on partition %1. El instalador no pudo establecer indicadores en la partición %1. - - - Could not open device '%1'. - No se pudo abrir el dispositivo '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - No se pudo abrir la tabla de particiones en el dispositivo '%1'. - - - - Could not find partition '%1'. - No se pudo encontrar la partición '%1'. - SetPasswordJob @@ -2095,6 +2124,123 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. Resumen + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + Respuesta de la instalación + + + + Sending installation feedback. + Enviar respuesta de la instalación + + + + Internal error in install-tracking. + Error interno en el seguimiento-de-instalación. + + + + HTTP request timed out. + La petición HTTP agotó el tiempo de espera. + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + Respuesta de la máquina + + + + Configuring machine feedback. + Configurando respuesta de la máquina. + + + + + Error in machine feedback configuration. + Error en la configuración de la respuesta de la máquina. + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + No se pudo configurar correctamente la respuesta de la máquina, error de script %1. + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + No se pudo configurar correctamente la respuesta de la máquina, error de Calamares %1. + + + + TrackingPage + + + Form + Formulario + + + + Placeholder + Indicador de posición + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Al seleccionar esto, no enviará <span style=" font-weight:600;">información en absoluto</span> acerca de su instalación.</p></body></html> + + + + + + TextLabel + Etiqueta de texto + + + + + + ... + ... + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Pulse aquí para más información acerca de la respuesta del usuario</span></a></p></body></html> + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + El seguimiento de instalación ayuda a %1 a ver cuántos usuarios tiene, en qué hardware se instala %1, y (con las últimas dos opciones de debajo) a obtener información continua acerca de las aplicaciones preferidas. Para ver lo que se enviará, por favor, pulse en el icono de ayuda junto a cada área. + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Al seleccionar esto enviará información acerca de su instalación y hardware. Esta información <b>sólo se enviará una vez</b> después de que finalice la instalación. + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Al seleccionar esto enviará información <b>periódicamente</b> acerca de su instalación, hardware y aplicaciones, a %1. + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Al seleccionar esto enviará información <b>regularmente</b> acerca de su instalación, hardware, aplicaciones y patrones de uso, a %1. + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + Respuesta + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_es_ES.ts b/lang/calamares_es_ES.ts index 30a6d4e63..c6d4a5622 100644 --- a/lang/calamares_es_ES.ts +++ b/lang/calamares_es_ES.ts @@ -123,12 +123,12 @@ - + External command crashed Ha fallado el comando externo - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Salida: %2 - + External command failed to start El comando externo no ha podido iniciar - + Command %1 failed to start. El comando %1 no se puede iniciar. - + Internal error when starting command Error interno al arrancar el comando - + Bad parameters for process job call. Parámetros erróneos en la llamada al proceso. - + External command failed to finish El comando externo no ha podido finalizar - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Salida: %3 - + External command finished with errors El comando externo ha finalizado con errores - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipo de excepción desconocida - + unparseable Python error Error de Python no analizable - + unparseable Python traceback Rastreo de Python no analizable - + Unfetchable Python error. Error de Python no alcanzable. @@ -530,6 +530,14 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios. Se han quitado todos los puntos de montaje temporales. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1631,6 +1635,46 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Formulario + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Redimensionar partición %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Redimensionar las partición <strong>%1</strong> de <strong>%2MB</strong> a <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. El instalador no ha podido redimensionar la partición %1 del disco '%2'. @@ -1902,77 +1946,77 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1981,21 +2025,6 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - No se puede abrir el dispositivo '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios. Resumen + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Formulario + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_es_MX.ts b/lang/calamares_es_MX.ts index 3999b81a4..4e6ab37c7 100644 --- a/lang/calamares_es_MX.ts +++ b/lang/calamares_es_MX.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Ejecutando comando %1 %2 - + External command crashed Ha fallado el comando externo - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Salida: %2 - + External command failed to start El comando externo no ha podido iniciar - + Command %1 failed to start. El comando %1 no ha podido iniciar. - + Internal error when starting command Error interno al iniciar comando - + Bad parameters for process job call. Parámetros erróneos en la llamada al proceso. - + External command failed to finish Comando externo no ha podido finalizar - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Salida: %3 - + External command finished with errors El comando externo ha finalizado con errores. - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Excepción desconocida - + unparseable Python error error no analizable Python - + unparseable Python traceback rastreo de Python no analizable - + Unfetchable Python error. Error de Python Unfetchable. @@ -533,6 +533,14 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Se han quitado todos los puntos de montaje temporales. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1089,21 +1097,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole no instalado - - - - Please install the kde konsole and try again! - Por favor instale kde konsole e intente de nuevo! + + Please install KDE Konsole and try again! + - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Ejecutando script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1304,12 +1308,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1634,6 +1638,46 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Formulario + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1810,22 +1854,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Redimensionar partición %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Redimensionar la partición <strong>%1</strong> de <strong>%2MB</strong> a <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Redimensionando partición %1 de %2MB a %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. El instalador ha fallado al reducir la partición %1 en el disco '%2'. @@ -1906,77 +1950,77 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1985,21 +2029,6 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - No se puede abrir el dispositivo '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2098,6 +2127,123 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Resumen + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Formulario + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_es_PR.ts b/lang/calamares_es_PR.ts index 58cd56734..12c8d957d 100644 --- a/lang/calamares_es_PR.ts +++ b/lang/calamares_es_PR.ts @@ -123,12 +123,12 @@ - + External command crashed Un comando externo falló. - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Salida: %2 - + External command failed to start Un comando externo falló al arrancar. - + Command %1 failed to start. El comando %1 falló al arrancar. - + Internal error when starting command Error interno al iniciar el comando - + Bad parameters for process job call. Parámetros erróneos para el trabajo en proceso. - + External command failed to finish Comando externo no pudo terminar. - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Salida: %3 - + External command finished with errors Comando externo finalizó con errores - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -312,22 +312,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -529,6 +529,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1085,21 +1093,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1300,12 +1304,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1630,6 +1634,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Formulario + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1805,22 +1849,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -1901,77 +1945,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1980,21 +2024,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2093,6 +2122,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Resumen + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Formulario + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_et.ts b/lang/calamares_et.ts index 32ee100c8..632e8205c 100644 --- a/lang/calamares_et.ts +++ b/lang/calamares_et.ts @@ -123,56 +123,56 @@ - + External command crashed - + Command %1 crashed. Output: %2 - + External command failed to start - + Command %1 failed to start. - + Internal error when starting command - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 - + External command finished with errors - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -306,22 +306,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -523,6 +523,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1079,21 +1087,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1294,12 +1298,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1624,6 +1628,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1799,22 +1843,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -1895,77 +1939,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1974,21 +2018,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2087,6 +2116,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Kokkuvõte + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_eu.ts b/lang/calamares_eu.ts index 5888b6dab..486add251 100644 --- a/lang/calamares_eu.ts +++ b/lang/calamares_eu.ts @@ -123,12 +123,12 @@ %1 %2 komandoa exekutatzen - + External command crashed Kanpo-komandoak huts egin du - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Irteera: %2 - + External command failed to start - + Command %1 failed to start. Ezin izan da %1 komandoa abiarazi. - + Internal error when starting command Barne-akatsa komandoa hasterakoan - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish Kanpo-komandoa ez da bukatu - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Irteera: %3 - + External command finished with errors Kanpo-komandoak akatsekin bukatu da - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -310,22 +310,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -527,6 +527,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1083,21 +1091,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole ez dago instalatuta - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1298,12 +1302,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1628,6 +1632,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1803,22 +1847,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -1899,77 +1943,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1978,21 +2022,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2091,6 +2120,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Laburpena + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_fa.ts b/lang/calamares_fa.ts index 156a8b501..0676de2ff 100644 --- a/lang/calamares_fa.ts +++ b/lang/calamares_fa.ts @@ -123,56 +123,56 @@ - + External command crashed - + Command %1 crashed. Output: %2 - + External command failed to start - + Command %1 failed to start. - + Internal error when starting command - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 - + External command finished with errors - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -306,22 +306,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -523,6 +523,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1079,21 +1087,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1294,12 +1298,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1624,6 +1628,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1799,22 +1843,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -1895,77 +1939,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1974,21 +2018,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2087,6 +2116,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_fi_FI.ts b/lang/calamares_fi_FI.ts index 62ca563c8..1cfcb234c 100644 --- a/lang/calamares_fi_FI.ts +++ b/lang/calamares_fi_FI.ts @@ -65,7 +65,7 @@ Modules - + Moduulit @@ -81,12 +81,12 @@ Interface: - + Käyttöliittymä: Tools - + Työkalut @@ -115,20 +115,20 @@ Run command %1 %2 - + Suorita komento %1 %2 Running command %1 %2 - + Suoritetaan komentoa %1 %2 - + External command crashed Ulkoinen komento kaatui - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Tuloste: %2 - + External command failed to start Ulkoisen komennon käynnistys epäonnistui - + Command %1 failed to start. Komennon %1 käynnistys epäonnistui. - + Internal error when starting command Sisäinen virhe suoritettaessa komentoa - + Bad parameters for process job call. Huonot parametrit prosessin kutsuun. - + External command failed to finish Ulkoista komentoa ei voitu ajaa loppuun - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Tuloste: %3 - + External command finished with errors Ulkoinen komento päättyi virheeseen - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -190,7 +190,7 @@ Tuloste: Running %1 operation. - + Suoritetaan %1 toimenpidettä. @@ -257,17 +257,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. &Yes - + &Kyllä &No - + &Ei &Close - + &Sulje @@ -282,7 +282,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. &Install now - + &Asenna nyt @@ -292,12 +292,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. &Done - + &Valmis The installation is complete. Close the installer. - + Asennus on valmis. Sulje asennusohjelma. @@ -313,22 +313,22 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tuntematon poikkeustyyppi - + unparseable Python error jäsentämätön Python virhe - + unparseable Python traceback jäsentämätön Python jäljitys - + Unfetchable Python error. Python virhettä ei voitu hakea. @@ -530,6 +530,14 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Poistettu kaikki väliaikaiset liitokset. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1631,6 +1635,46 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Lomake + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Muuta osion kokoa %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Asennusohjelma epäonnistui osion %1 koon muuttamisessa levyllä '%2'. @@ -1902,77 +1946,77 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1981,21 +2025,6 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - Ei pystytty avaamaan laitetta '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Yhteenveto + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Lomake + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_fr.ts b/lang/calamares_fr.ts index 34efac357..60dfd8c53 100644 --- a/lang/calamares_fr.ts +++ b/lang/calamares_fr.ts @@ -4,7 +4,7 @@ The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - L'<strong>environnement de démarrage</strong> de ce système.<br><br>Les anciens systèmes x86 supportent uniquement le <strong>BIOS</strong>.<br>Les systèmes récents utilisent habituellement <strong>EFI</strong>, mais peuvent également exposer BIOS si démarré en mode de compatibilité. + L'<strong>environnement de démarrage</strong> de ce système.<br><br>Les anciens systèmes x86 supportent uniquement le <strong>BIOS</strong>.<br>Les systèmes récents utilisent habituellement <strong>EFI</strong>, mais peuvent également afficher BIOS s'ils sont démarrés en mode de compatibilité. @@ -123,12 +123,12 @@ Exécution de la commande %1 %2 - + External command crashed La commande externe a échoué - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Sortie : %2 - + External command failed to start La commande externe n'a pas pu être lancée. - + Command %1 failed to start. La commande %1 n'a pas pu être lancée. - + Internal error when starting command Erreur interne au lancement de la commande - + Bad parameters for process job call. Mauvais paramètres pour l'appel au processus de job. - + External command failed to finish La commande externe ne s'est pas terminée. - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Sortie : %3 - + External command finished with errors La commande externe s'est terminée avec des erreurs - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Type d'exception inconnue - + unparseable Python error Erreur Python non analysable - + unparseable Python traceback Traçage Python non exploitable - + Unfetchable Python error. Erreur Python non rapportable. @@ -530,6 +530,14 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Supprimer les montages temporaires. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole n'a pas été installé - - - - Please install the kde konsole and try again! - Merci d'installer Konsole et de réessayer ! + + Please install KDE Konsole and try again! + Veuillez installer KDE Konsole et réessayer! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Exécution en cours du script : &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Description - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Installation par le réseau (Désactivée : impossible de récupérer leslistes de paquets, vérifiez la connexion réseau) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Installation par le réseau. (Désactivée : données de groupes reçues invalides) @@ -1631,6 +1635,46 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Une partition d'amorçage distincte a été configurée avec une partition racine chiffrée, mais la partition d'amorçage n'est pas chiffrée. <br/> <br/> Il y a des problèmes de sécurité avec ce type d'installation, car des fichiers système importants sont conservés sur une partition non chiffrée <br/> Vous pouvez continuer si vous le souhaitez, mais le déverrouillage du système de fichiers se produira plus tard au démarrage du système. <br/> Pour chiffrer la partition d'amorçage, revenez en arrière et recréez-la, en sélectionnant <strong> Chiffrer </ strong> dans la partition Fenêtre de création. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + Traitement de l'apparence de Plasma + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Impossible de sélectionner le paquet Apparence de KDE Plasma + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Formulaire + + + + Placeholder + Emplacement + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + Merci de choisir l'apparence du bureau KDE Plasma. Vous pouvez aussi passer cette étape et configurer l'apparence une fois le système installé. + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + Apparence + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Redimensionner la partition %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Redimentionner la partition <strong>%1</strong> de <strong>%2MB</strong> à <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Redimensionnement de la partition %1 de %2Mo à %3Mo. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Le programme d'installation n'a pas pu redimensionner la partition %1 sur le disque '%2'. @@ -1902,77 +1946,77 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Configurer les drapeaux sur la partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. Configurer les drapeaux sur la partition %2 de %1Mo. - + Set flags on new partition. Configurer les drapeaux sur la nouvelle partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Réinitialisez les drapeaux sur la partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Réinitialisez les drapeaux sur la partition <strong>%2</strong> de %1Mo. - + Clear flags on new partition. Réinitialisez les drapeaux sur la nouvelle partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Marquer la partition <strong>%1</strong> comme <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Marquer la partition <strong>%2</strong> de %1Mo comme <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Marquer la nouvelle partition comme <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Réinitialisation des drapeaux pour la partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Réinitialisez les drapeaux sur la partition <strong>%2</strong> de %1Mo. - + Clearing flags on new partition. Réinitialisez les drapeaux sur la nouvelle partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Configuration des drapeaux <strong>%2</strong> pour la partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. Configuration des drapeaux <strong>%3</strong> pour la partition <strong>%2</strong> de %1Mo. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Configuration des drapeaux <strong>%1</strong> pour la nouvelle partition. @@ -1981,21 +2025,6 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. The installer failed to set flags on partition %1. L'installateur n'a pas pu activer les drapeaux sur la partition %1. - - - Could not open device '%1'. - Impossible d'ouvrir le périphérique '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - Impossible de lire la table de partitions sur le périphérique '%1'. - - - - Could not find partition '%1'. - Impossible de trouver la partition '%1'. - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Résumé + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + Rapport d'installation + + + + Sending installation feedback. + Envoi en cours du rapport d'installation. + + + + Internal error in install-tracking. + Erreur interne dans le suivi d'installation. + + + + HTTP request timed out. + La requête HTTP a échoué (expiration du délai). + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + Rapport de la machine + + + + Configuring machine feedback. + Configuration en cours du rapport de la machine. + + + + + Error in machine feedback configuration. + Erreur dans la configuration du rapport de la machine. + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Echec pendant la configuration du rapport de machine, erreur de script %1. + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Impossible de mettre en place le rapport d'utilisateurs, erreur %1. + + + + TrackingPage + + + Form + Formulaire + + + + Placeholder + Emplacement + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>En sélectionnant cette option, vous n'enverrez <span style=" font-weight:600;">aucune information</span> sur votre installation.</p></body></html> + + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + + + ... + ... + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Cliquez ici pour plus d'informations sur les rapports d'utilisateurs</span><a href="placeholder"><p></p></body> + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + L'installation de la surveillance permet à %1 de voir combien d'utilisateurs l'utilise, quelle configuration matérielle %1 utilise, et (avec les 2 dernières options ci-dessous), recevoir une information continue concernant les applications préférées. Pour connaître les informations qui seront envoyées, veuillez cliquer sur l'icône d'aide à côté de chaque zone. + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + En sélectionnant cette option, vous enverrez des informations sur votre installation et votre matériel. Cette information ne sera <b>seulement envoyée qu'une fois</b> après la finalisation de l'installation. + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + En sélectionnant cette option vous enverrez <b>périodiquement</b> des informations sur votre installation, matériel, et applications, à %1. + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + En sélectionnant cette option vous enverrez <b>régulièrement</b> des informations sur votre installation, matériel, applications, et habitudes d'utilisation, à %1. + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + Rapport + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_fr_CH.ts b/lang/calamares_fr_CH.ts index 1f2a5d241..b5793bbdd 100644 --- a/lang/calamares_fr_CH.ts +++ b/lang/calamares_fr_CH.ts @@ -123,56 +123,56 @@ - + External command crashed - + Command %1 crashed. Output: %2 - + External command failed to start - + Command %1 failed to start. - + Internal error when starting command - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 - + External command finished with errors - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -306,22 +306,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -523,6 +523,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1079,21 +1087,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1294,12 +1298,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1624,6 +1628,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1799,22 +1843,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -1895,77 +1939,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1974,21 +2018,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2087,6 +2116,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_gl.ts b/lang/calamares_gl.ts index 4fc17e787..ddddb93a4 100644 --- a/lang/calamares_gl.ts +++ b/lang/calamares_gl.ts @@ -124,12 +124,12 @@ Executando a orde %1 %2 - + External command crashed A orde externa tivo un erro - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -138,32 +138,32 @@ Saída: %2 - + External command failed to start Non se puido iniciar a orde externa - + Command %1 failed to start. Non se puido iniciar a orde %1 - + Internal error when starting command Erro interno ao comenzar a orde - + Bad parameters for process job call. Erro nos parámetros ao chamar o traballo - + External command failed to finish A orde externa non se puido rematar - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -172,12 +172,12 @@ Saída: %3 - + External command finished with errors A orde externa rematouse con erros - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -314,22 +314,22 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Excepción descoñecida - + unparseable Python error Erro de Python descoñecido - + unparseable Python traceback O rastreo de Python non é analizable. - + Unfetchable Python error. Erro de Python non recuperable @@ -531,6 +531,14 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Desmontados todos os volumes temporais. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1087,21 +1095,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole non está instalado - - - - Please install the kde konsole and try again! - Faga o favor de instalar konsole (de kde) e probe de novo! + + Please install KDE Konsole and try again! + - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Executando o script: &nbsp; <code>%1</code> @@ -1302,12 +1306,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Descripción - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Installación por rede. (Desactivadas. Non se pudo recupera-la lista de pacotes, comprobe a sua conexión a rede) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1632,6 +1636,46 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Formulario + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1807,22 +1851,22 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Redimensionar partición %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Redimensionar <strong>%2MB</strong> partición <strong>%1</strong> a <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Redimensionando %2MB %1 a %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. O instalador fallou a hora de reducir a partición %1 no disco '%2'. @@ -1903,77 +1947,77 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1982,21 +2026,6 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - Non se pode abrir o dispositivo '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2095,6 +2124,123 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Resumo + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Formulario + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_gu.ts b/lang/calamares_gu.ts index 20e240392..c4b21b5cc 100644 --- a/lang/calamares_gu.ts +++ b/lang/calamares_gu.ts @@ -123,56 +123,56 @@ - + External command crashed - + Command %1 crashed. Output: %2 - + External command failed to start - + Command %1 failed to start. - + Internal error when starting command - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 - + External command finished with errors - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -306,22 +306,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -523,6 +523,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1079,21 +1087,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1294,12 +1298,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1624,6 +1628,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1799,22 +1843,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -1895,77 +1939,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1974,21 +2018,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2087,6 +2116,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_he.ts b/lang/calamares_he.ts index bf74c40cd..504da640b 100644 --- a/lang/calamares_he.ts +++ b/lang/calamares_he.ts @@ -123,12 +123,12 @@ מריץ פקודה %1 %2 - + External command crashed פקודה חיצונית קרסה - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Output: %2 - + External command failed to start הרצת פקודה חיצונית כשלה - + Command %1 failed to start. הרצת פקודה %1 כשלה. - + Internal error when starting command שגיאה פנימית בעת התחלת הרצת הפקודה - + Bad parameters for process job call. פרמטרים לא תקינים עבור קריאת עיבוד פעולה. - + External command failed to finish הרצת פקודה חיצונית לא הצליחה להסתיים - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Output: %3 - + External command finished with errors פקודה חיצונית הסתיימה עם שגיאות - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type טיפוס חריגה אינו מוכר - + unparseable Python error שגיאת Python לא ניתנת לניתוח - + unparseable Python traceback עקבה לאחור של Python לא ניתנת לניתוח - + Unfetchable Python error. שגיאת Python לא ניתנת לאחזור. @@ -530,6 +530,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. בוצעה מחיקה של כל נקודות העיגון הזמניות. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole לא מותקן. - - - - Please install the kde konsole and try again! - אנא התקן את kde konsole ונסה שוב! + + Please install KDE Konsole and try again! + אנא התקן את KDE Konsole ונסה שוב! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> מריץ תסריט הרצה: &nbsp; <code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. תיאור - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) התקנת רשת. (מנוטרלת: לא ניתן לאחזר רשימות של חבילות תוכנה, אנא בדוק את חיבורי הרשת) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) התקנה מהרשת. (מנוטרל: התקבל מידע שגוי בנושא הקבוצות) @@ -1631,6 +1635,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. מחיצת טעינה, boot, נפרדת הוגדרה יחד עם מחיצת מערכת ההפעלה, root, מוצפנת, אך מחיצת הטעינה לא הוצפנה.<br/><br/> ישנן השלכות בטיחותיות עם התצורה שהוגדרה, מכיוון שקבצי מערכת חשובים נשמרים על מחיצה לא מוצפנת.<br/>תוכל להמשיך אם תרצה, אך שחרור מערכת הקבצים יתרחש מאוחר יותר כחלק מטעינת המערכת.<br/>בכדי להצפין את מחיצת הטעינה, חזור וצור אותה מחדש, על ידי בחירה ב <strong>הצפן</strong> בחלונית יצירת המחיצה. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Form + + + + Placeholder + שומר מקום + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. שנה גודל מחיצה %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. משנה את מחיצה <strong>%1</strong> מגודל <strong>%2 MB</strong> ל <strong>%3 MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. משנה את מחיצה %1 מ %2 MB ל %3 MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. תהליך ההתקנה נכשל בשינוי גודל המחיצה %1 על כונן '%2'. @@ -1902,77 +1946,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. הגדר סימונים על מחיצה %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. הגדר סימונים על מחיצה %2 בגודל %1 MB. - + Set flags on new partition. הגדר סימונים על מחיצה חדשה. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. מחק סימונים על מחיצה <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. מחק סימונים על מחיצה <strong>%2</strong> בגודל %1 MB. - + Clear flags on new partition. מחק סימונים על המחיצה החדשה. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. סמן מחיצה <strong>%1</strong> כ <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. סמן מחיצה <strong>%2</strong> בגודל %1 MB כ <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. סמן מחיצה חדשה כ <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. מוחק סימונים על מחיצה <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. מוחק סימונים על מחיצה <strong>%2</strong> בגודל %1 MB. - + Clearing flags on new partition. מוחק סימונים על מחיצה חדשה. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. מגדיר סימונים <strong>%2</strong> על מחיצה <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. מגדיר סימונים <strong>%3</strong> על מחיצה <strong>%2</strong> בגודל %1 MB. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. מגדיר סימונים <strong>%1</strong> על מחיצה חדשה. @@ -1981,21 +2025,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. תהליך ההתקנה נכשל בעת הצבת סימונים במחיצה %1. - - - Could not open device '%1'. - פתיחת כונן '%1' נכשלה. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - פתיחת טבלת מחיצות על כונן '%1' נכשלה. - - - - Could not find partition '%1'. - לא נמצאה מחיצה '%1'. - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. סיכום + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + משוב בנושא ההתקנה + + + + Sending installation feedback. + שולח משוב בנושא ההתקנה. + + + + Internal error in install-tracking. + שגיאה פנימית בעת התקנת תכונת המעקב. + + + + HTTP request timed out. + בקשת HTTP חרגה מזמן ההמתנה המקסימאלי. + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + משוב בנושא עמדת המחשב + + + + Configuring machine feedback. + מגדיר משוב בנושא עמדת המחשב. + + + + + Error in machine feedback configuration. + שגיאה בעת הגדרת המשוב בנושא עמדת המחשב. + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + לא ניתן להגדיר את המשוב בנושא עמדת המחשב באופן תקין. שגיאת הרצה %1. + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + לא ניתן להגדיר את המשוב בנושא עמדת המחשב באופן תקין. שגיאת Calamares %1. + + + + TrackingPage + + + Form + Form + + + + Placeholder + שומר מקום + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>על ידי בחירת אפשרות זו, <span style=" font-weight:600;">לא תשלח מידע כלל </span>בנושא ההתקנה שלך.</p></body></html> + + + + + + TextLabel + תָּוִית טקסט + + + + + + ... + ... + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">לחץ כאן למידע נוסף אודות משוב מצד המשתמש</span></a></p></body></html> + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + התקנת תכונת המעקב מסייעת ל %1 לראות את כמות המשתמשים, החומרה שעליה הם מתקינים את %1 ו(באמצעות שתי האפשרויות מטה), לקבל מידע מתמשך אודות תוכנות נבחרות. בכדי לראות את המידע שיישלח, אנא לחץ על צַלְמִית העזרה לצד כל תחום. + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + על ידי בחירת אפשרות זו יישלח מידע אודות ההתקנה והחומרה שלך. מידע זה <b>יישלח פעם אחת בלבד</b> לאחר תום הליך ההתקנה. + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + על ידי בחירת אפשרות זו יישלח <b>באופן קבוע</b> מידע אודות ההתקנה, החומרה והתוכנות שלך, ל %1. + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + על ידי בחירת אפשרות זו יישלח <b>באופן קבוע</b> מידע אודות ההתקנה, החומרה, התוכנות ודפוסי השימוש שלך, ל %1. + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + משוב + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_hi.ts b/lang/calamares_hi.ts index f49f4ecdc..a7c4083bc 100644 --- a/lang/calamares_hi.ts +++ b/lang/calamares_hi.ts @@ -123,56 +123,56 @@ - + External command crashed - + Command %1 crashed. Output: %2 - + External command failed to start - + Command %1 failed to start. - + Internal error when starting command - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 - + External command finished with errors - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -306,22 +306,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -523,6 +523,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1079,21 +1087,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1294,12 +1298,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1624,6 +1628,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1799,22 +1843,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -1895,77 +1939,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1974,21 +2018,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2087,6 +2116,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. सारांश + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_hr.ts b/lang/calamares_hr.ts index 7b8ce55fa..8ab780cf6 100644 --- a/lang/calamares_hr.ts +++ b/lang/calamares_hr.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Izvršavam naredbu %1 %2 - + External command crashed Vanjska naredba je prekinula s radom - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Izlaz: %2 - + External command failed to start Vanjska naredba nije uspješno pokrenuta - + Command %1 failed to start. Naredba %1 nije uspješno pokrenuta. - + Internal error when starting command Unutrašnja greška pri pokretanju naredbe - + Bad parameters for process job call. Krivi parametri za proces poziva posla. - + External command failed to finish Vanjska naredba se nije uspjela izvršiti - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Izlaz: %3 - + External command finished with errors Vanjska naredba je završila sa pogreškama - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Nepoznati tip iznimke - + unparseable Python error unparseable Python greška - + unparseable Python traceback unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. Nedohvatljiva Python greška. @@ -530,6 +530,14 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.Uklonjena sva privremena montiranja. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + Posao kontekstualnih procesa + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Terminal nije instaliran - - - - Please install the kde konsole and try again! - Molimo vas da instalirate kde terminal i pokušajte ponovno! + + Please install KDE Konsole and try again! + Molimo vas da instalirate KDE terminal i pokušajte ponovno! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Izvršavam skriptu: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.Opis - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Mrežna instalacija. (Onemogućeno: Ne mogu dohvatiti listu paketa, provjerite da li ste spojeni na mrežu) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Mrežna instalacija. (Onemogućeno: Primanje nevažećih podataka o grupama) @@ -1631,6 +1635,46 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.Odvojena boot particija je postavljena zajedno s kriptiranom root particijom, ali boot particija nije kriptirana.<br/><br/>Zabrinuti smo za vašu sigurnost jer su važne datoteke sustava na nekriptiranoj particiji.<br/>Možete nastaviti ako želite, ali datotečni sustav će se otključati kasnije tijekom pokretanja sustava.<br/>Da bi ste kriptirali boot particiju, vratite se natrag i napravite ju, odabirom opcije <strong>Kriptiraj</strong> u prozoru za stvaranje prarticije. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + Posao plasma izgleda + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Ne mogu odabrati paket KDE Plasma izgled + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Oblik + + + + Placeholder + Rezervirano mjesto + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + Odaberite izgled KDE Plasme. Možete također preskočiti ovaj korak i konfigurirati izgled jednom kada sustav bude instaliran. + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + Izgled + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Promijeni veličinu particije %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Promijeni veličinu od <strong>%2MB</strong> particije <strong>%1</strong> na <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Mijenjam veličinu od %2MB particije %1 na %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Instalacijski program nije uspio promijeniti veličinu particije %1 na disku '%2'. @@ -1902,77 +1946,77 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Postavi oznake na particiji %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. Postavi oznake na %1MB %2 particiji. - + Set flags on new partition. Postavi oznake na novoj particiji. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Obriši oznake na particiji <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Obriši oznake na %1MB <strong>%2</strong> particiji. - + Clear flags on new partition. Obriši oznake na novoj particiji. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Označi particiju <strong>%1</strong> kao <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Označi %1MB <strong>%2</strong> particiju kao <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Označi novu particiju kao <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Brišem oznake na particiji <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Brišem oznake na %1MB <strong>%2</strong> particiji. - + Clearing flags on new partition. Brišem oznake na novoj particiji. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Postavljam oznake <strong>%2</strong> na particiji <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. Postavljam oznake <strong>%3</strong> na %1MB <strong>%2</strong> particiji. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Postavljam oznake <strong>%1</strong> na novoj particiji. @@ -1981,21 +2025,6 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.The installer failed to set flags on partition %1. Instalacijski program nije uspio postaviti oznake na particiji %1. - - - Could not open device '%1'. - Ne mogu otvoriti uređaj '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - Ne mogu otvoriti particijsku tablicu na uređaju '%1'. - - - - Could not find partition '%1'. - Ne mogu pronaći particiju '%1'. - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.Sažetak + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + Povratne informacije o instalaciji + + + + Sending installation feedback. + Šaljem povratne informacije o instalaciji + + + + Internal error in install-tracking. + Interna pogreška prilikom praćenja instalacije. + + + + HTTP request timed out. + HTTP zahtjev je istekao + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + Povratna informacija o uređaju + + + + Configuring machine feedback. + Konfiguriram povratnu informaciju o uređaju. + + + + + Error in machine feedback configuration. + Greška prilikom konfiguriranja povratne informacije o uređaju. + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Ne mogu ispravno konfigurirati povratnu informaciju o uređaju, greška skripte %1. + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Ne mogu ispravno konfigurirati povratnu informaciju o uređaju, Calamares greška %1. + + + + TrackingPage + + + Form + Oblik + + + + Placeholder + Rezervirano mjesto + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Odabirom ove opcije <span style=" font-weight:600;">ne će se slati nikakve informacije</span>o vašoj instalaciji.</p></body></html> + + + + + + TextLabel + OznakaTeksta + + + + + + ... + ... + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klikni ovdje za više informacija o korisničkoj povratnoj informaciji</span></a></p></body></html> + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Praćenje instalacije pomaže %1 da vidi koliko ima korisnika, na koji hardver instalira %1 i (s posljednjim opcijama ispod) da dobije kontinuirane informacije o preferiranim aplikacijama. Kako bi vidjeli što se šalje molimo vas da kliknete na ikonu pomoći pokraj svake opcije. + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Odabirom ove opcije slat ćete informacije vezane za instalaciju i vaš hardver. Informacija <b>će biti poslana samo jednom</b>nakon što završi instalacija. + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Odabirom ove opcije slat će se <b>periodična</b>informacija prema %1 o vašoj instalaciji, hardveru i aplikacijama. + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Odabirom ove opcije slat će se <b>redovna</b>informacija prema %1 o vašoj instalaciji, hardveru, aplikacijama i uzorci upotrebe. + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + Povratna informacija + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_hu.ts b/lang/calamares_hu.ts index 5d7084c16..e0a6d5f58 100644 --- a/lang/calamares_hu.ts +++ b/lang/calamares_hu.ts @@ -4,7 +4,7 @@ The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - A rendszer <strong>indító környezete.<strong> <br><br>Régebbi x86 alapú rendszerek csak <strong>BIOS</strong><br>-t támogatják. A modern rendszerek gyakran <strong>EFI</strong>-t használnak, de lehet, hogy BIOS-ként látható ha kompatibilitási módban fut az indító környezet. + A rendszer <strong>indító környezete.</strong> <br><br>Régebbi x86 alapú rendszerek csak <strong>BIOS</strong><br>-t támogatják. A modern rendszerek gyakran <strong>EFI</strong>-t használnak, de lehet, hogy BIOS-ként látható ha kompatibilitási módban fut az indító környezet. @@ -123,12 +123,12 @@ Parancs futtatása %1 %2 - + External command crashed Külső parancs összeomlott - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Kimenet: %2 - + External command failed to start Külső parancsot nem sikerült elindítani - + Command %1 failed to start. A parancs %1 -et nem sikerült elindítani. - + Internal error when starting command Belső hiba parancs végrehajtásakor - + Bad parameters for process job call. Hibás paraméterek a folyamat hívásához. - + External command failed to finish Külső parancs nem fejeződött be - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Kimenet: %3 - + External command finished with errors Külső parancs hibával fejeződött be - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -297,7 +297,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. The installation is complete. Close the installer. - A telepítés befejeződött, kattints a bezárásra. + A telepítés befejeződött, Bezárhatod a telepítőt. @@ -313,22 +313,22 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Ismeretlen kivétel típus - + unparseable Python error nem egyeztethető Python hiba - + unparseable Python traceback nem egyeztethető Python visszakövetés - + Unfetchable Python error. Összehasonlíthatatlan Python hiba. @@ -531,6 +531,14 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l Minden ideiglenes csatolás törölve + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -601,7 +609,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l Mountpoint already in use. Please select another one. - A csatolási pont már használatban van. Kérem, válassz másikat. + A csatolási pont már használatban van. Kérlek, válassz másikat. @@ -931,7 +939,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l Mountpoint already in use. Please select another one. - A csatolási pont már használatban van. Kérem, válassz másikat. + A csatolási pont már használatban van. Kérlek, válassz másikat. @@ -1087,21 +1095,17 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole nincs telepítve - - - - Please install the kde konsole and try again! - Telepítsd a KDE konzolt és próbáld újra! + + Please install KDE Konsole and try again! + Kérlek telepítsd a KDE Konsole-t és próbáld újra! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Script végrehajása: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1155,7 +1159,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l &OK - + &OK @@ -1302,14 +1306,14 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l Leírás - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Hálózati telepítés. (Kikapcsolva: A csomagokat nem lehet letölteni, ellenőrizd a hálózati kapcsolatot) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Hálózati Telepítés. (Letiltva: Hibás adat csoportok fogadva) @@ -1632,6 +1636,46 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l Egy külön indító partíció lett beállítva egy titkosított root partícióval, de az indító partíció nincs titkosítva.br/><br/>Biztonsági aggályok merülnek fel ilyen beállítás mellet, mert fontos fájlok nem titkosított partíción vannak tárolva. <br/>Ha szeretnéd, folytathatod így, de a fájlrendszer zárolása meg fog történni az indítás után. <br/> Az indító partíció titkosításához lépj vissza és az újra létrehozáskor válaszd a <strong>Titkosít</strong> opciót. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Adatlap + + + + Placeholder + Helytartó + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1801,28 +1845,28 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l The screen is too small to display the installer. - A képernyő túl kicsi a telepítőnek. + A képernyőméret túl kicsi a telepítő megjelenítéséhez. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. A %1 partíció átméretezése. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. <strong>%2MB</strong> partíció átméretezése <strong>%1</strong a következőre:<strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. %2MB partíció átméretezése %1 -ról/ -ről %3MB- ra/ -re. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. A telepítő nem tudta átméretezni a(z) %1 partíciót a(z) '%2' lemezen. @@ -1903,77 +1947,77 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Zászlók beállítása a partíción %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. Jelzők beállítása a %1MB %2 partíción. - + Set flags on new partition. Jelzők beállítása az új partíción. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Zászlók törlése a partíción: <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Jelzők törlése a %1MB <strong>%2</strong> partíción. - + Clear flags on new partition. Jelzők törlése az új partíción. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Zászlók beállítása <strong>%1</strong> ,mint <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Jelzők beállítása %1MB <strong>%2</strong> a partíción mint <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Jelző beállítása mint <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Zászlók törlése a partíción: <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Jelzők törlése a %1MB <strong>%2</strong> partíción. - + Clearing flags on new partition. jelzők törlése az új partíción. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Zászlók beállítása <strong>%2</strong> a <strong>%1</strong> partíción. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. Jelzők beállítása <strong>%3</strong> a %1MB <strong>%2</strong> partíción. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Jelzők beállítása az új <strong>%1</strong> partíción. @@ -1982,21 +2026,6 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l The installer failed to set flags on partition %1. A telepítőnek nem sikerült a zászlók beállítása a partíción %1. - - - Could not open device '%1'. - Nem sikerült az eszköz megnyitása '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - Nem sikerült a partíció megnyitása a következő eszközön '%1'. - - - - Could not find partition '%1'. - A '%1' partcíió nem található. - SetPasswordJob @@ -2095,6 +2124,124 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l Összefoglalás + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + Visszajelzés a telepítésről + + + + Sending installation feedback. + Telepítési visszajelzés küldése. + + + + Internal error in install-tracking. + Hiba a telepítő nyomkövetésben. + + + + HTTP request timed out. + HTTP kérés ideje lejárt. + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + Gépi visszajelzés + + + + Configuring machine feedback. + Gépi visszajelzés konfigurálása. + + + + + Error in machine feedback configuration. + Hiba a gépi visszajelzés konfigurálásában. + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Gépi visszajelzés konfigurálása nem megfelelő, script hiba %1. + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Gépi visszajelzés konfigurálása nem megfelelő,. +Calamares hiba %1. + + + + TrackingPage + + + Form + Adatlap + + + + Placeholder + Helytartó + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ezt kiválasztva te<span style=" font-weight:600;">nem tudsz küldeni információt</span>a telepítésről.</p></body></html> + + + + + + TextLabel + Szöveges címke + + + + + + ... + ... + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;"> Kattints ide bővebb információért a felhasználói visszajelzésről </span></a></p></body><head/></html> + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + A telepítés nyomkövetése %1 segít látni, hogy hány felhasználója van, milyen eszközre , %1 és (az alábbi utolsó két opcióval), folyamatosan kapunk információt az előnyben részesített alkalmazásokról. Hogy lásd mi lesz elküldve kérlek kattints a súgó ikonra a mező mellett. + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Ezt kiválasztva információt fogsz küldeni a telepítésről és a számítógépről. Ez az információ <b>csak egyszer lesz </b>elküldve telepítés után. + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Ezt kiválasztva információt fogsz küldeni <b>időközönként</b> a telepítésről, számítógépről, alkalmazásokról ide %1. + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Ezt kiválasztva<b> rendszeresen</b> fogsz információt küldeni a telepítésről, számítógépről, alkalmazásokról és használatukról ide %1. + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + Visszacsatolás + + UsersPage @@ -2131,12 +2278,12 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l Password is too short - + Túl rövid jelszó Password is too long - + Túl hosszú jelszó diff --git a/lang/calamares_id.ts b/lang/calamares_id.ts index 8526ccb4a..f5595cb6b 100644 --- a/lang/calamares_id.ts +++ b/lang/calamares_id.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Menjalankan perintah %1 %2 - + External command crashed Perintah eksternal mogok - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Keluaran: %2 - + External command failed to start Perintah eksternal gagal dijalankan - + Command %1 failed to start. Perintah %1 gagal dijalankan. - + Internal error when starting command Terjadi kesalahan internal saat menjalankan perintah - + Bad parameters for process job call. Parameter buruk untuk memproses panggilan tugas, - + External command failed to finish Perintah eksternal gagal diselesaikan - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Keluaran: %3 - + External command finished with errors Perintah eksternal diselesaikan dengan kesalahan - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ Pemasangan akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipe pengecualian tidak dikenal - + unparseable Python error tidak dapat mengurai pesan kesalahan Python - + unparseable Python traceback tidak dapat mengurai penelusuran balik Python - + Unfetchable Python error. Tidak dapat mengambil pesan kesalahan Python. @@ -532,6 +532,14 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.Semua kaitan sementara dilepas. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1088,21 +1096,17 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole tidak terpasang - - - - Please install the kde konsole and try again! - Mohon pasang konsole KDE dan coba lagi! + + Please install KDE Konsole and try again! + - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Mengeksekusi skrip: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1303,12 +1307,12 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.Deskripsi - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Pemasangan Jaringan. (Dinonfungsikan: Tak mampu menarik daftar paket, periksa sambungan jaringanmu) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1633,6 +1637,46 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.Sebuah partisi tersendiri telah terset bersama dengan sebuah partisi root terenkripsi, tapi partisi boot tidak terenkripsi.<br/><br/>Ada kekhawatiran keamanan dengan jenis setup ini, karena file sistem penting tetap pada partisi tak terenkripsi.<br/>Kamu bisa melanjutkan jika kamu menghendaki, tapi filesystem unlocking akan terjadi nanti selama memulai sistem.<br/>Untuk mengenkripsi partisi boot, pergi mundur dan menciptakannya ulang, memilih <strong>Encrypt</strong> di jendela penciptaan partisi. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Formulir + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1808,22 +1852,22 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Ubah ukuran partisi %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Ubah ukuran<strong>%2MB</strong> partisi <strong>%1</strong> menjadi <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Mengubah partisi %2MB %1 ke %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Pemasang gagal untuk merubah ukuran partisi %1 pada disk '%2'. @@ -1904,77 +1948,77 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Setel bendera pada partisi %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. Setel bendera pada partisi %2 %1MB. - + Set flags on new partition. Setel bendera pada partisi baru. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Bersihkan bendera pada partisi <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Bersihkan bendera pada partisi <strong>%2</strong> %1MB. - + Clear flags on new partition. Bersihkan bendera pada partisi baru. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Benderakan partisi <strong>%1</strong> sebagai <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Flag partisi <strong>%2</strong> %1MB sebagai <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Benderakan partisi baru sebagai <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Membersihkan bendera pada partisi <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Membersihkan bendera pada partisi <strong>%2</strong> %1MB. - + Clearing flags on new partition. Membersihkan bendera pada partisi baru. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Menyetel bendera <strong>%2</strong> pada partisi <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. Menyetel bendera <strong>%3</strong> pada partisi <strong>%2</strong> %1MB. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Menyetel bendera <strong>%1</strong> pada partisi baru. @@ -1983,21 +2027,6 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.The installer failed to set flags on partition %1. Pemasang gagal menetapkan bendera pada partisi %1. - - - Could not open device '%1'. - Tidak dapat membuka perangkat '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - Tidak dapat membuka tabel partisi pada perangkat '%1'. - - - - Could not find partition '%1'. - Tidak dapat menemukan partisi '%1'. - SetPasswordJob @@ -2096,6 +2125,123 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.Ikhtisar + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Formulir + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_is.ts b/lang/calamares_is.ts index a0f787b78..96317f899 100644 --- a/lang/calamares_is.ts +++ b/lang/calamares_is.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Keyri skipun %1 %2 - + External command crashed Ytri skipun hrundi - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Frálag: %2 - + External command failed to start Ytri skipun ræstist ekki - + Command %1 failed to start. Skipun %1 ræstist ekki. - + Internal error when starting command Innri villa við að ræsa skipun - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish Ytri skipun lauk ekki - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Frálag: %3 - + External command finished with errors Ytri skipun kláruð með villum - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Óþekkt tegund fráviks - + unparseable Python error óþáttanleg Python villa - + unparseable Python traceback óþáttanleg Python reki - + Unfetchable Python error. Ósækjanleg Python villa. @@ -530,6 +530,14 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Hreinsaði alla bráðabirgðatengipunkta. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole ekki uppsett - - - - Please install the kde konsole and try again! - Settu upp kde konsole og reyndu aftur! + + Please install KDE Konsole and try again! + - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Lýsing - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1631,6 +1635,46 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Eyðublað + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Breyti stærð disksneiðar %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Breyta stærð <strong>%2MB</strong> disksneiðar <strong>%1</strong> í <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Breyti stærð %2MB disksneiðar %1 í %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Uppsetningarforritinu mistókst að breyta stærð disksneiðar %1 á diski '%2'. @@ -1902,77 +1946,77 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1981,21 +2025,6 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. The installer failed to set flags on partition %1. Uppsetningarforritinu mistókst að setja flögg á disksneið %1. - - - Could not open device '%1'. - Gat ekki opnað tæki '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - Gat ekki opnað disksneiðatöflu á tækinu '%1'. - - - - Could not find partition '%1'. - Gat ekki fundið disksneiðina '%1'. - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Yfirlit + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Eyðublað + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_it_IT.ts b/lang/calamares_it_IT.ts index 48b2b45b1..416863527 100644 --- a/lang/calamares_it_IT.ts +++ b/lang/calamares_it_IT.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Comando in esecuzione %1 %2 - + External command crashed Il comando esterno si è arrestato - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Output: %2 - + External command failed to start Il comando esterno non si è avviato - + Command %1 failed to start. Il comando %1 non si è avviato - + Internal error when starting command Errore interno all'avvio del comando - + Bad parameters for process job call. Parametri errati per elaborare l'attività richiesta - + External command failed to finish Il comando esterno non è stato portato a termine - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Output: %3 - + External command finished with errors Il comando esterno è terminato con errori - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -267,7 +267,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno &Close - &Vicino + &Chiudi @@ -313,22 +313,22 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipo di eccezione sconosciuto - + unparseable Python error Errore Python non definibile - + unparseable Python traceback Traceback Python non definibile - + Unfetchable Python error. Errore di Python non definibile. @@ -530,6 +530,14 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno Rimossi tutti i punti di mount temporanei. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + Attività dei processi contestuali + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole non installato - - - - Please install the kde konsole and try again! - Si prega di installare kde konsole a riprovare! + + Please install KDE Konsole and try again! + Si prega di installare KDE Konsole e provare nuovamente! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Esecuzione script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno Descrizione - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Installazione di rete. (Disabilitata: impossibile recuperare le liste dei pacchetti, controllare la connessione di rete) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Installazione di rete. (Disabilitata: Ricevuti dati non validi sui gruppi) @@ -1631,6 +1635,46 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno E' stata configurata una partizione di avvio non criptata assieme ad una partizione root criptata. <br/><br/>Ci sono problemi di sicurezza con questo tipo di configurazione perchè dei file di sistema importanti sono tenuti su una partizione non criptata.<br/>Si può continuare se lo si desidera ma dopo ci sarà lo sblocco del file system, durante l'avvio del sistema.<br/>Per criptare la partizione di avvio, tornare indietro e ricrearla, selezionando <strong>Criptare</strong> nella finestra di creazione della partizione. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + Attività del tema di Plasma + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Impossibile selezionare il pacchetto del tema di KDE Plasma + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Modulo + + + + Placeholder + Segnaposto + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + Si prega di scegliere un tema per il desktop KDE Plasma. È possibile saltare questo passaggio e configurare il tema una volta installato il sistema. + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + Tema + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Ridimensionare la partizione %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Ridimensionare la partizione <strong>%1</strong> da <strong>%2MB</strong> a <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Ridimensionamento della partizione %1 da %2MB a %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Il programma di installazione non è riuscito a ridimensionare la partizione %1 sul disco '%2'. @@ -1902,77 +1946,77 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Impostare i flag sulla partizione: %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. Impostare i flag sulla partizione %1MB %2. - + Set flags on new partition. Impostare i flag sulla nuova partizione. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Rimuovere i flag sulla partizione <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Rimuovere i flag dalla partizione %1MB <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Rimuovere i flag dalla nuova partizione. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Flag di partizione <strong>%1</strong> come <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Flag di partizione %1MB <strong>%2</strong> come <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Flag della nuova partizione come <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Rimozione dei flag sulla partizione <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Rimozione del flag dalla partizione %1MB <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Rimozione dei flag dalla nuova partizione. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Impostazione dei flag <strong>%2</strong> sulla partizione <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. Impostazione dei flag <strong>%3</strong> sulla partizione %1MB <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Impostazione dei flag <strong>%1</strong> sulla nuova partizione. @@ -1981,21 +2025,6 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno The installer failed to set flags on partition %1. Impossibile impostare i flag sulla partizione %1. - - - Could not open device '%1'. - Impossibile accedere al dispositivo '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - Impossibile accedere alla tabella delle partizioni sul dispositivo '%1'. - - - - Could not find partition '%1'. - Impossibile trovare la partizione '%1'. - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno Riepilogo + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + Valutazione dell'installazione + + + + Sending installation feedback. + Invio in corso della valutazione dell'installazione + + + + Internal error in install-tracking. + Errore interno in install-tracking. + + + + HTTP request timed out. + La richiesta HTTP ha raggiunto il timeout. + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + Valutazione automatica + + + + Configuring machine feedback. + Configurazione in corso della valutazione automatica. + + + + + Error in machine feedback configuration. + Errore nella configurazione della valutazione automatica. + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Non è stato possibile configurare correttamente la valutazione automatica, errore script %1. + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Non è stato possibile configurare correttamente la valutazione automatica, errore Calamares %1. + + + + TrackingPage + + + Form + Modulo + + + + Placeholder + Segnaposto + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Selezionando questo, non verrà inviata <span style=" font-weight:600;">alcuna informazione</span> riguardo la propria installazione.</p></body></html> + + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + + + ... + ... + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Cliccare qui per maggiori informazioni riguardo la valutazione degli utenti</span></a></p></body></html> + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Il tracciamento dell'installazione aiuta %1 a capire quanti utenti vengono serviti, su quale hardware installano %1 e (con le ultime due opzioni qui sotto), a ricevere continue informazioni riguardo le applicazioni preferite. Per vedere cosa verrà inviato, si prega di cliccare sull'icona di aiuto vicino ad ogni area. + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Selezionando questa opzione verranno inviate informazioni riguardo l'installazione e l'hardware. Queste informazioni verranno <b>inviate solo una volta</b> dopo che l'installazione è terminata. + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Selezionando questa opzione verranno inviate <b>periodicamente</b> informazioni riguardo l'installazione, l'hardware e le applicazioni, a %1. + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Selezionando questa opzione verranno inviate <b>regolarmente</b> informazioni riguardo l'installazione, l'hardware, le applicazioni e il modo di utilizzo, a %1. + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + Valutazione + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_ja.ts b/lang/calamares_ja.ts index 1b760733c..942c9b4c0 100644 --- a/lang/calamares_ja.ts +++ b/lang/calamares_ja.ts @@ -123,12 +123,12 @@ コマンド %1 %2 を実行中 - + External command crashed 外部コマンドのクラッシュ - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Output: %2 - + External command failed to start 外部コマンドの開始に失敗 - + Command %1 failed to start. コマンド %1 の開始に失敗 - + Internal error when starting command コマンド開始時における内部エラー - + Bad parameters for process job call. ジョブ呼び出しにおける不正なパラメータ - + External command failed to finish 外部コマンドの完了に失敗 - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Output: %3 - + External command finished with errors 外部コマンドでエラー - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type 不明な例外型 - + unparseable Python error 解析不能なPythonエラー - + unparseable Python traceback 解析不能な Python トレースバック - + Unfetchable Python error. 取得不能なPythonエラー。 @@ -530,6 +530,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. すべての一時的なマウントを解除しました。 + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1087,21 +1095,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsoleがインストールされていません - - - - Please install the kde konsole and try again! - kde konsoleをインストールして、再度試してください! + + Please install KDE Konsole and try again! + - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> スクリプトの実行: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1302,12 +1306,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 説明 - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) ネットワークインストール。(無効: パッケージリストを取得できません。ネットワーク接続を確認してください。) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) ネットワークインストール (不可: 無効なグループデータを受け取りました) @@ -1632,6 +1636,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ブートパーティションは暗号化されたルートパーティションとともにセットアップされましたが、ブートパーティションは暗号化されていません。<br/><br/>重要なシステムファイルが暗号化されていないパーティションに残されているため、このようなセットアップは安全上の懸念があります。<br/>セットアップを続行することはできますが、後でシステムの起動中にファイルシステムが解除されるおそれがあります。<br/>ブートパーティションを暗号化させるには、前の画面に戻って、再度パーティションを作成し、パーティション作成ウィンドウ内で<strong>Encrypt</strong>(暗号化)を選択してください。 + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + フォーム + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1807,22 +1851,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. パーティション %1 のサイズを変更する。 - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. <strong>%2MB</strong> のパーティション <strong>%1</strong> を<strong>%3MB</strong> にサイズを変更。 - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. %2MB のパーティション %1 を %3MB にサイズ変更中。 - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. インストーラが、ディスク '%2' でのパーティション %1 のリサイズに失敗しました。 @@ -1903,77 +1947,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. パーティション %1 にフラグを設定。 - + Set flags on %1MB %2 partition. %1MB %2 パーティション上にフラグを設定。 - + Set flags on new partition. 新しいパーティション上にフラグを設定。 - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. パーティション <strong>%1</strong> 上のフラグを消去。 - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. %1MB <strong>%2</strong> パーティション上のフラグを消去。 - + Clear flags on new partition. 新しいパーティション上のフラグを消去。 - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. パーティション <strong>%1</strong> を<strong>%2</strong>のフラグとして設定。 - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. %1MB <strong>%2</strong> パーティションに <strong>%3</strong> のフラグを設定。 - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. 新しいパーティションに <strong>%1</strong>のフラグを設定。 - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. パーティション <strong>%1</strong> 上のフラグを消去中。 - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. %1MB <strong>%2</strong> パーティション上のフラグを消去しています。 - + Clearing flags on new partition. 新しいパーティション上のフラグを消去しています。 - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. パーティション <strong>%1</strong> 上に フラグ<strong>%2</strong>を設定。 - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. %1MB <strong>%2</strong> パーティション上に <strong>%3</strong> フラグを設定しています。 - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. 新しいパーティション上に <strong>%1</strong> フラグを設定しています。 @@ -1982,21 +2026,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. インストーラーはパーティション %1 上のフラグの設定に失敗しました。 - - - Could not open device '%1'. - デバイス '%1' を開けませんでした。 - - - - Could not open partition table on device '%1'. - デバイス '%1' 上のパーティションテーブルを開けませんでした。 - - - - Could not find partition '%1'. - パーティション '%1' が見つかりませんでした。 - SetPasswordJob @@ -2095,6 +2124,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 要約 + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + フォーム + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_kk.ts b/lang/calamares_kk.ts index 1ece5ce46..42a59148c 100644 --- a/lang/calamares_kk.ts +++ b/lang/calamares_kk.ts @@ -123,56 +123,56 @@ - + External command crashed - + Command %1 crashed. Output: %2 - + External command failed to start - + Command %1 failed to start. - + Internal error when starting command - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 - + External command finished with errors - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -306,22 +306,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -523,6 +523,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1079,21 +1087,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1294,12 +1298,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1624,6 +1628,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1799,22 +1843,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -1895,77 +1939,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1974,21 +2018,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2087,6 +2116,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_kn.ts b/lang/calamares_kn.ts index 1c040fd76..48a8dc01e 100644 --- a/lang/calamares_kn.ts +++ b/lang/calamares_kn.ts @@ -86,7 +86,7 @@ Tools - + ಉಪಕರಣಗಳು @@ -99,7 +99,7 @@ Install - + ಸ್ಥಾಪಿಸು @@ -123,56 +123,56 @@ - + External command crashed - + Command %1 crashed. Output: %2 - + External command failed to start - + Command %1 failed to start. - + Internal error when starting command - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 - + External command finished with errors - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -217,18 +217,18 @@ Output: &Back - + ಹಿಂದಿನ &Next - + ಮುಂದಿನ &Cancel - + ರದ್ದುಗೊಳಿಸು @@ -239,7 +239,7 @@ Output: Cancel installation? - + ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡುವುದೇ? @@ -250,17 +250,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Yes - + ಹೌದು &No - + ಇಲ್ಲ &Close - + ಮುಚ್ಚಿರಿ @@ -295,33 +295,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Error - + ದೋಷ Installation Failed - + ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -405,7 +405,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Current: - + ಪ್ರಸಕ್ತ: @@ -523,6 +523,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -543,7 +551,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Primary - + ಪ್ರಾಥಮಿಕ @@ -1079,21 +1087,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1142,7 +1146,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Cancel - + ರದ್ದುಗೊಳಿಸು @@ -1294,12 +1298,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1586,7 +1590,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Current: - + ಪ್ರಸಕ್ತ: @@ -1624,6 +1628,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1799,22 +1843,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -1895,77 +1939,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1974,21 +2018,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2087,6 +2116,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_lo.ts b/lang/calamares_lo.ts index 745a5039a..265ef153b 100644 --- a/lang/calamares_lo.ts +++ b/lang/calamares_lo.ts @@ -123,56 +123,56 @@ - + External command crashed - + Command %1 crashed. Output: %2 - + External command failed to start - + Command %1 failed to start. - + Internal error when starting command - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 - + External command finished with errors - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -306,22 +306,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -523,6 +523,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1079,21 +1087,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1294,12 +1298,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1624,6 +1628,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1799,22 +1843,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -1895,77 +1939,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1974,21 +2018,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2087,6 +2116,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_lt.ts b/lang/calamares_lt.ts index 9f929615f..e8a084281 100644 --- a/lang/calamares_lt.ts +++ b/lang/calamares_lt.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Vykdoma komanda %1 %2 - + External command crashed Išorinė komanda nepavyko - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Išvestis: %2 - + External command failed to start Nepavyko paleisti išorinės komandos - + Command %1 failed to start. Nepavyko paleisti %1 komandos - + Internal error when starting command Vidinė komandos klaida - + Bad parameters for process job call. Netinkamas proceso parametras - + External command failed to finish Nepavyko pabaigti išorinės komandos - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Išvestis: %3 - + External command finished with errors Išorinė komanda pabaigta su klaidomis - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -210,12 +210,12 @@ Išvestis: Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Pagrindinis skriptas %1 dėl python %2 užduoties yra neskaitomas + Pagrindinis scenarijus %1 dėl python %2 užduoties yra neskaitomas Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python klaida darbe "%1". + Boost.Python klaida užduotyje "%1". @@ -313,22 +313,22 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Nežinomas išimties tipas - + unparseable Python error Nepalyginama Python klaida - + unparseable Python traceback Nepalyginamas Python atsekimas - + Unfetchable Python error. Neatgaunama Python klaida. @@ -530,6 +530,14 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Visi laikinieji prijungimai išvalyti. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + Konteksto procesų užduotis + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole neįdiegta - - - - Please install the kde konsole and try again! - Prašome įdiegti kde programą konsole ir bandyti dar kartą! + + Please install KDE Konsole and try again! + Įdiekite KDE Konsole ir bandykite dar kartą! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Vykdomas scenarijus: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Aprašas - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Tinklo diegimas. (Išjungta: Nepavyksta gauti paketų sąrašus, patikrinkite savo tinklo ryšį) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Tinklo diegimas. (Išjungtas: Gauti neteisingi grupių duomenys) @@ -1631,6 +1635,46 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Kartu su užšifruotu šaknies skaidiniu, buvo nustatytas atskiras paleidimo skaidinys, tačiau paleidimo skaidinys nėra užšifruotas.<br/><br/>Dėl tokios sąrankos iškyla tam tikrų saugumo klausimų, kadangi svarbūs sisteminiai failai yra laikomi neužšifruotame skaidinyje.<br/>Jeigu norite, galite tęsti, tačiau failų sistemos atrakinimas įvyks vėliau, sistemos paleidimo metu.<br/>Norėdami užšifruoti paleidimo skaidinį, grįžkite atgal ir sukurkite jį iš naujo bei skaidinių kūrimo lange pažymėkite parinktį <strong>Užšifruoti</strong>. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + Plasma išvaizdos ir turinio užduotis + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Nepavyko pasirinkti KDE Plasma išvaizdos ir turinio paketo + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Forma + + + + Placeholder + Vietaženklis + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + Pasirinkite išvaizdą ir turinį, skirtą KDE Plasma darbalaukiui. Taip pat galite praleisti šį žingsnį ir konfigūruoti išvaizdą ir turinį, kai sistema bus įdiegta. + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + Išvaizda ir turinys + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Keisti skaidinio %1 dydį. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Pakeisti <strong>%2MB</strong> skaidinio <strong>%1</strong> dydį iki <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Keičiamas %2MB skaidinio %1 dydis iki %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Diegimo programai nepavyko pakeisti skaidinio %1 dydį diske '%2'. @@ -1902,77 +1946,77 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Nustatyti vėliavėles skaidinyje %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. Nustatyti vėliavėles %1MB skaidinyje %2. - + Set flags on new partition. Nustatyti vėliavėles naujame skaidinyje. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Išvalyti vėliavėles skaidinyje <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Išvalyti vėliavėles %1MB skaidinyje <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Išvalyti vėliavėles naujame skaidinyje. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Pažymėti vėliavėle skaidinį <strong>%1</strong> kaip <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Pažymėti vėliavėle %1MB skaidinį <strong>%2</strong> kaip <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Pažymėti vėliavėle naują skaidinį kaip <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Išvalomos vėliavėlės skaidinyje <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Išvalomos vėliavėlės %1MB skaidinyje <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Išvalomos vėliavėlės naujame skaidinyje. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Nustatomos <strong>%2</strong> vėliavėlės skaidinyje <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. Nustatomos vėliavėlės <strong>%3</strong>, %1MB skaidinyje <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Nustatomos vėliavėlės <strong>%1</strong> naujame skaidinyje. @@ -1981,21 +2025,6 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. The installer failed to set flags on partition %1. Diegimo programai nepavyko nustatyti vėliavėlių skaidinyje %1. - - - Could not open device '%1'. - Nepavyko atidaryti įrenginio "%1". - - - - Could not open partition table on device '%1'. - Nepavyko atidaryti skaidinių lentelės įrenginyje "%1". - - - - Could not find partition '%1'. - Nepavyko rasti skaidinio "%1". - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Suvestinė + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + Grįžtamasis ryšys apie diegimą + + + + Sending installation feedback. + Siunčiamas grįžtamasis ryšys apie diegimą. + + + + Internal error in install-tracking. + Vidinė klaida diegimo sekime. + + + + HTTP request timed out. + Baigėsi HTTP užklausos laikas. + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + Grįžtamasis ryšys apie kompiuterį + + + + Configuring machine feedback. + Konfigūruojamas grįžtamasis ryšys apie kompiuterį. + + + + + Error in machine feedback configuration. + Klaida grįžtamojo ryšio apie kompiuterį konfigūravime. + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Nepavyko teisingai sukonfigūruoti grįžtamojo ryšio apie kompiuterį, scenarijaus klaida %1. + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Nepavyko teisingai sukonfigūruoti grįžtamojo ryšio apie kompiuterį, Calamares klaida %1. + + + + TrackingPage + + + Form + Forma + + + + Placeholder + Vietaženklis + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tai pažymėdami, nesiųsite <span style=" font-weight:600;">visiškai jokios informacijos</span> apie savo diegimą.</p></body></html> + + + + + + TextLabel + Teksto etiketė + + + + + + ... + ... + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Išsamesnei informacijai apie naudotojų grįžtamąjį ryšį, spustelėkite čia</span></a></p></body></html> + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Diegimo sekimas padeda %1 matyti kiek jie turi naudotojų, į kokią aparatinę įrangą naudotojai diegia %1 ir (su paskutiniais dviejais parametrais žemiau), gauti tęstinę informaciją apie pageidaujamas programas. Norėdami matyti kas bus siunčiama, šalia kiekvienos srities spustelėkite žinyno piktogramą. + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Tai pažymėdami, išsiųsite informaciją apie savo diegimą ir aparatinę įrangą. Ši informacija bus <b>išsiųsta tik vieną kartą</b>, užbaigus diegimą. + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Tai pažymėdami, <b>periodiškai</b> siųsite informaciją apie savo diegimą, aparatinę įrangą ir programas į %1. + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Tai pažymėdami, <b>reguliariai</b> siųsite informaciją apie savo diegimą, aparatinę įrangą, programas ir naudojimo būdus į %1. + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + Grįžtamasis ryšys + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_mr.ts b/lang/calamares_mr.ts index c578b2c5d..244531ca6 100644 --- a/lang/calamares_mr.ts +++ b/lang/calamares_mr.ts @@ -123,44 +123,44 @@ %1 %2 आज्ञा चालवला जातोय - + External command crashed - + Command %1 crashed. Output: %2 - + External command failed to start बाह्य आज्ञा सुरु करण्यात अपयश - + Command %1 failed to start. %1 आज्ञा सुरु करण्यात अपयश - + Internal error when starting command आज्ञा सुरु करताना अंतर्गत त्रुटी - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish बाह्य आज्ञा पूर्ण करताना अपयश - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -169,12 +169,12 @@ Output: %3 - + External command finished with errors बाह्य आज्ञा त्रुट्यांसहित पूर्ण झाली - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -310,22 +310,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -527,6 +527,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1083,21 +1091,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1298,12 +1302,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1628,6 +1632,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + स्वरुप + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1803,22 +1847,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -1899,77 +1943,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1978,21 +2022,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2091,6 +2120,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. सारांश + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + स्वरुप + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_nb.ts b/lang/calamares_nb.ts index ade6910e9..5617fb139 100644 --- a/lang/calamares_nb.ts +++ b/lang/calamares_nb.ts @@ -123,12 +123,12 @@ - + External command crashed Ekstern kommando feilet - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Output: %2 - + External command failed to start Ekstern kommando kunne ikke startes - + Command %1 failed to start. Kommando %1 kunne ikke startes - + Internal error when starting command Intern feil ved start av kommando - + Bad parameters for process job call. Ugyldige parametere for prosessens oppgavekall - + External command failed to finish Ekstern kommando kunne ikke fullføres - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Output: %3 - + External command finished with errors Ekstern kommando fullført med feil - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Ukjent unntakstype - + unparseable Python error Ikke-kjørbar Python feil - + unparseable Python traceback Ikke-kjørbar Python tilbakesporing - + Unfetchable Python error. Ukjent Python feil. @@ -530,6 +530,14 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1631,6 +1635,46 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Form + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -1902,77 +1946,77 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1981,21 +2025,6 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - Klarte ikke å åpne enheten '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.Oppsummering + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Form + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_nl.ts b/lang/calamares_nl.ts index b38b1b3d3..d1b987353 100644 --- a/lang/calamares_nl.ts +++ b/lang/calamares_nl.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Uitvoeren van opdracht %1 %2 - + External command crashed Externe opdracht is vastgelopen - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Output: %2 - + External command failed to start Externe opdracht starten mislukt - + Command %1 failed to start. Opdracht %1 starten mislukt. - + Internal error when starting command Interne fout bij starten opdracht - + Bad parameters for process job call. Onjuiste parameters voor procestaak - + External command failed to finish Externe opdracht voltooiing mislukt - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Uitvoer: %3 - + External command finished with errors Externe opdracht voltooid met fouten - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Onbekend uitzonderingstype - + unparseable Python error onuitvoerbare Python fout - + unparseable Python traceback onuitvoerbare Python traceback - + Unfetchable Python error. Onbekende Python fout. @@ -530,6 +530,14 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Alle tijdelijke aankoppelpunten zijn vrijgegeven. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole is niet geïnstalleerd - - - - Please install the kde konsole and try again! - Gelieve kde Konsole en probeer opnieuw! + + Please install KDE Konsole and try again! + - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Script uitvoeren: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Beschrijving - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Netwerkinstallatie. (Uitgeschakeld: kon de pakketlijsten niet binnenhalen, controleer de netwerkconnectie) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1631,6 +1635,46 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Een aparte bootpartitie was ingesteld samen met een versleutelde rootpartitie, maar de bootpartitie zelf is niet versleuteld.<br/><br/>Dit is niet volledig veilig, aangezien belangrijke systeembestanden bewaard worden op een niet-versleutelde partitie.<br/>Je kan doorgaan als je wil, maar het ontgrendelen van bestandssystemen zal tijdens het opstarten later plaatsvinden.<br/>Om de bootpartitie toch te versleutelen: keer terug en maak de bootpartitie opnieuw, waarbij je <strong>Versleutelen</strong> aanvinkt in het venster partitie aanmaken. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Formulier + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Pas de grootte van partitie %1 aan. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Herschaal de <strong>%2MB</strong> partitie <strong>%1</strong> naar <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Pas de %2MB partitie %1 aan naar %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Installatieprogramma is er niet in geslaagd om de grootte van partitie %1 op schrijf %2 aan te passen. @@ -1902,77 +1946,77 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Stel vlaggen in op partitie %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. Stel vlaggen in op %1MB %2 partitie. - + Set flags on new partition. Stel vlaggen in op nieuwe partitie. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Wis vlaggen op partitie <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Wis vlaggen op %1MB <strong>%2</strong> partitie. - + Clear flags on new partition. Wis vlaggen op nieuwe partitie. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Partitie <strong>%1</strong> als <strong>%2</strong> vlaggen. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Vlag %1MB <strong>%2</strong> partitie als <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Vlag nieuwe partitie als <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Vlaggen op partitie <strong>%1</strong> wissen. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Vlaggen op %1MB <strong>%2</strong> partitie wissen. - + Clearing flags on new partition. Vlaggen op nieuwe partitie wissen. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Vlaggen <strong>%2</strong> op partitie <strong>%1</strong> instellen. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. Vlaggen <strong>%3</strong> op %1MB <strong>%2</strong> partitie instellen. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Vlaggen <strong>%1</strong> op nieuwe partitie instellen. @@ -1981,21 +2025,6 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. The installer failed to set flags on partition %1. Het installatieprogramma kon geen vlaggen instellen op partitie %1. - - - Could not open device '%1'. - Kon apparaat '%1' niet openen. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - Kon de partitietabel op apparaat '%1' niet openen. - - - - Could not find partition '%1'. - Kon partitie '%1' niet vinden. - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Samenvatting + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Formulier + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_pl.ts b/lang/calamares_pl.ts index d41cacf65..0ae79b322 100644 --- a/lang/calamares_pl.ts +++ b/lang/calamares_pl.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Wykonywanie polecenia %1 %2 - + External command crashed Zewnętrzne polecenie nie powiodło się - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Wyjście: %2 - + External command failed to start Zewnętrzne polecenie nie uruchomiło się - + Command %1 failed to start. Polecenie %1 nie uruchomiło się. - + Internal error when starting command Wystąpił błąd wewnętrzny podczas uruchamiania polecenia - + Bad parameters for process job call. Błędne parametry wywołania zadania. - + External command failed to finish Nie udało się ukończyć zewnętrznego polecenia - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Wyjście: %3 - + External command finished with errors Zewnętrzne polecenie zakończone z błędami - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Nieznany rodzaj wyjątku - + unparseable Python error nieparowalny błąd Pythona - + unparseable Python traceback nieparowalny traceback Pythona - + Unfetchable Python error. Nieosiągalny błąd Pythona. @@ -530,6 +530,14 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.Wyczyszczono wszystkie tymczasowe montowania. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole jest niezainstalowany - - - - Please install the kde konsole and try again! - Prosimy o zainstalowanie konsole KDE i ponownie spróbować! + + Please install KDE Konsole and try again! + Zainstaluj KDE Konsole i spróbuj ponownie! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Wykonywanie skryptu: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.Opis - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Instalacja sieciowa. (Wyłączona: Nie można pobrać listy pakietów, sprawdź swoje połączenie z siecią) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Instalacja sieciowa. (Niedostępna: Otrzymano nieprawidłowe dane grupowe) @@ -1631,6 +1635,46 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.Oddzielna partycja rozruchowa została skonfigurowana razem z zaszyfrowaną partycją roota, ale partycja rozruchowa nie jest szyfrowana.<br/><br/>Nie jest to najbezpieczniejsze rozwiązanie, ponieważ ważne pliki systemowe znajdują się na niezaszyfrowanej partycji.<br/>Możesz kontynuować, ale odblokowywanie systemu nastąpi później, w trakcie uruchamiania.<br/>Aby zaszyfrować partycję rozruchową, wróć i utwórz ją ponownie zaznaczając opcję <strong>Szyfruj</strong> w oknie tworzenia partycji. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Formularz + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + Zainstaluj motyw pulpitu KDE Plazmy. Możesz pominąć ten krok i wybrać, jak będzie wyglądał Twój system po zakończeniu instalacji. + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Zmień rozmiar partycji %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Zmień rozmiar partycji <strong>%2MB</strong> <strong>%1</strong> do <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Zmiana rozmiaru partycji %1 z %2MB do %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Instalator nie mógł zmienić rozmiaru partycji %1 na dysku '%2'. @@ -1902,77 +1946,77 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Ustaw flagi na partycji %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. Ustaw flagi na partycji %1MB %2. - + Set flags on new partition. Ustaw flagi na nowej partycji. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Usuń flagi na partycji <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Wyczyść flagi z partycji %1MB <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Wyczyść flagi na nowej partycji. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Oflaguj partycję <strong>%1</strong> jako <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Oflaguj partycję %1MB <strong>%2</strong> jako <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Oflaguj nową partycję jako <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Usuwanie flag na partycji <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Czyszczenie flag partycji %1MB <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Czyszczenie flag na nowej partycji. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Ustawianie flag <strong>%2</strong> na partycji <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. Ustawienie flag <strong>%3</strong> na partycji %1MB <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Ustawianie flag <strong>%1</strong> na nowej partycji. @@ -1981,21 +2025,6 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.The installer failed to set flags on partition %1. Instalator nie mógł ustawić flag na partycji %1. - - - Could not open device '%1'. - Nie udało się otworzyć urządzenia '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - Nie udało się otworzyć tablicy partycji na urządzeniu '%1'. - - - - Could not find partition '%1'. - Nie udało się odnaleźć partycji '%1'. - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.Podsumowanie + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Formularz + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Jeżeli wybierzesz tą opcję, nie zostaną wysłane <span style=" font-weight:600;">żadne informacje</span> o Twojej instalacji.</p></body></html> + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Naciśnij, aby dowiedzieć się więcej o uzyskiwaniu informacji zwrotnych.</span></a></p></body></html> + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Śledzenie instalacji pomoże %1 dowiedzieć się, ilu mają użytkowników, na jakim sprzęcie instalują %1 i (jeżeli wybierzesz dwie ostatnie opcje) uzyskać informacje o używanych aplikacjach. Jeżeli chcesz wiedzieć, jakie informacje będą wysyłane, naciśnij ikonę pomocy obok. + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + Informacje zwrotne + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_pl_PL.ts b/lang/calamares_pl_PL.ts index e15c2f4eb..1a1b5bd88 100644 --- a/lang/calamares_pl_PL.ts +++ b/lang/calamares_pl_PL.ts @@ -123,12 +123,12 @@ - + External command crashed Zewnętrzne polecenie nie powiodło się - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Wyjście: %2 - + External command failed to start Zewnętrzne polecenie nie uruchomiło się - + Command %1 failed to start. Polecenie %1 nie uruchomiło się. - + Internal error when starting command Błąd wewnętrzny podczas uruchamiania polecenia - + Bad parameters for process job call. Błędne parametry wywołania zadania. - + External command failed to finish Nie udało się zakończyć zewnętrznego polecenia - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Wyjście: %3 - + External command finished with errors Zewnętrzne polecenie zakończone z błędami - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Nieznany wyjątek - + unparseable Python error Nieparsowalny błąd Pythona - + unparseable Python traceback nieparsowalny traceback Pythona - + Unfetchable Python error. Niepobieralny błąd Pythona. @@ -530,6 +530,14 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1631,6 +1635,46 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Formularz + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Zmień rozmiar partycji %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Instalator nie mógł zmienić rozmiaru partycji %1 na dysku '%2'. @@ -1902,77 +1946,77 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1981,21 +2025,6 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - Nie można otworzyć urządzenia '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.Podsumowanie + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Formularz + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_pt_BR.ts b/lang/calamares_pt_BR.ts index 0e72861d5..b1f7594ee 100644 --- a/lang/calamares_pt_BR.ts +++ b/lang/calamares_pt_BR.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Executando comando %1 %2 - + External command crashed Comando externo falhou - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Saída: %2 - + External command failed to start Comando externo falhou ao inciar - + Command %1 failed to start. Comando %1 falhou ao iniciar. - + Internal error when starting command Erro interno ao iniciar comando - + Bad parameters for process job call. Parâmetros ruins para a chamada da tarefa do processo. - + External command failed to finish Comando externo falhou ao finalizar - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Saída: %3 - + External command finished with errors Comando externo terminou com erros - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -267,7 +267,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. &Close - &Fechar + Fe&char @@ -287,12 +287,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. Go &back - Voltar + &Voltar &Done - Completo + Completa&do @@ -313,22 +313,22 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipo de exceção desconhecida - + unparseable Python error erro inanalisável do Python - + unparseable Python traceback rastreamento inanalisável do Python - + Unfetchable Python error. Erro inbuscável do Python. @@ -449,7 +449,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Parece que não há um sistema operacional neste dispositivo. O que gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. + Parece que não há um sistema operacional neste dispositivo. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. @@ -462,7 +462,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Este dispositivo de armazenamento possui %1 nele. O que gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. + Este dispositivo de armazenamento possui %1 nele. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. @@ -470,7 +470,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Instalar lado a lado</strong><br/>O instalador irá reduzir uma partição para liberar espaço para %1. + <strong>Instalar lado a lado</strong><br/>O instalador reduzirá uma partição para liberar espaço para %1. @@ -483,12 +483,12 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Já há um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. + Já há um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Há diversos sistemas operacionais neste dispositivo de armazenamento. O que gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. + Há diversos sistemas operacionais neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. @@ -532,6 +532,14 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.Pontos de montagens temporários limpos. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + Tarefa de Processos Contextuais + + CreatePartitionDialog @@ -562,7 +570,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. Fi&le System: - Sistema de Arquivos: + Sistema de &Arquivos: @@ -577,7 +585,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. Si&ze: - Tamanho: + &Tamanho: @@ -724,22 +732,22 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. Sudoers dir is not writable. - O diretório do superusuário não é gravável. + O diretório do sudoers não é gravável. Cannot create sudoers file for writing. - Não foi possível criar arquivo do superusuário para gravação. + Não foi possível criar arquivo sudoers para gravação. Cannot chmod sudoers file. - Não foi possível alterar permissões do arquivo do superusuário. + Não foi possível utilizar chmod no arquivo sudoers. Cannot open groups file for reading. - Não foi possível abrir arquivos do grupo para leitura. + Não foi possível abrir arquivo de grupos para leitura. @@ -892,7 +900,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. &Keep - Manter + &Manter @@ -912,7 +920,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. Si&ze: - Tamanho: + &Tamanho: @@ -922,7 +930,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. Fi&le System: - Sistema de Arquivos: + &Sistema de Arquivos: @@ -1088,21 +1096,17 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole não instalado - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! Por favor, instale o Konsole do KDE e tente novamente! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Executando script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1195,23 +1199,23 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 driver</strong><br/>por %2 + <strong>driver %1</strong><br/>por %2 <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 driver gráfico</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + <strong>driver gráfico %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 plugin do navegador</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + <strong>plugin do navegador %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + <strong>codec %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> @@ -1303,14 +1307,14 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.Descrição - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Instalação pela Rede. (Desabilitada: Não foi possível adquirir lista de pacotes, verifique sua conexão com a internet) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Instalação de rede. (Desabilitado: dados de grupos recebidos inválidos) + Instalação pela Rede. (Desabilitado: Recebidos dados de grupos inválidos) @@ -1630,7 +1634,47 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Uma partição de inicialização separada foi configurada juntamente com uma partição raiz criptografada, mas a partição de inicialização não é criptografada.<br/><br/>Há preocupações de segurança com este tipo de configuração, porque arquivos de sistema importantes são mantidos em uma partição não criptografada.<br/>Você pode continuar se quiser, mas o desbloqueio do sistema de arquivos acontecerá mais tarde durante a inicialização do sistema.<br/>Para criptografar a partição de inicialização, volte e recrie-a, selecionando <strong>Criptografar</strong> na janela de criação da partição. + Uma partição de inicialização separada foi configurada juntamente com uma partição raiz criptografada, mas a partição de inicialização não é criptografada.<br/><br/>Há preocupações de segurança quanto a este tipo de configuração, porque arquivos de sistema importantes são mantidos em uma partição não criptografada.<br/>Você pode continuar se quiser, mas o desbloqueio do sistema de arquivos acontecerá mais tarde durante a inicialização do sistema.<br/>Para criptografar a partição de inicialização, volte e recrie-a, selecionando <strong>Criptografar</strong> na janela de criação da partição. + + + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + Tarefa de Tema do Plasma + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Não foi possível selecionar o pacote de tema do KDE Plasma + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Formulário + + + + Placeholder + Substituto + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + Por favor, escolha o tema para o Desktop KDE Plasma. Você também pode pular esta etapa e configurar o tema assim que o sistema for instalado. + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + Tema @@ -1808,22 +1852,22 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Redimensionar partição %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Redimensionar <strong>%2MB</strong> da partição <strong>%1</strong> para <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Redimensionando %2MB da partição %1 para %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. O instalador falhou em redimensionar a partição %1 no disco '%2'. @@ -1904,77 +1948,77 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Definir marcadores na partição %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. Definir marcadores na partição %1MB %2. - + Set flags on new partition. Definir marcadores na nova partição. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Limpar marcadores na partição <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Limpar marcadores na partição %1MB <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Limpar marcadores na nova partição. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Marcar partição <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Marcar partição %1MB <strong>%2</strong> como <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Marcar nova partição como <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Limpando marcadores na partição <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Limpar marcadores na partição %1MB <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Limpando marcadores na nova partição. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Definindo marcadores <strong>%2</strong> na partição <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. Definindo marcadores <strong>%3</strong> na partição %1MB <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Definindo marcadores <strong>%1</strong> na nova partição. @@ -1983,21 +2027,6 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.The installer failed to set flags on partition %1. O instalador falhou em definir marcadores na partição %1. - - - Could not open device '%1'. - Não foi possível abrir o dispositivo '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - Não foi possível abrir a tabela de partições no dispositivo '%1'. - - - - Could not find partition '%1'. - Não foi possível encontrar a partição '%1'. - SetPasswordJob @@ -2096,6 +2125,123 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.Resumo + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + Feedback da instalação + + + + Sending installation feedback. + Enviando feedback da instalação. + + + + Internal error in install-tracking. + Erro interno no install-tracking. + + + + HTTP request timed out. + A solicitação HTTP expirou. + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + Feedback da máquina + + + + Configuring machine feedback. + Configurando feedback da máquina. + + + + + Error in machine feedback configuration. + Erro na configuração de feedback da máquina. + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Não foi possível configurar o feedback da máquina corretamente, erro de script %1. + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Não foi possível configurar o feedback da máquina corretamente, erro do Calamares %1. + + + + TrackingPage + + + Form + Formulário + + + + Placeholder + Substituto + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ao selecionar isto, você <span style=" font-weight:600;">não enviará nenhuma informação</span> sobre sua instalação.</p></body></html> + + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + + + ... + ... + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Clique aqui para mais informações sobre o feedback do usuário</span></a></p></body></html> + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + O rastreamento de instalação ajuda %1 a ver quantos usuários eles têm, em qual hardware eles instalam %1 e (com as duas últimas opções abaixo), adquirir informações sobre os aplicativos preferidos. Para ver o que será enviado, por favor, clique no ícone de ajuda perto de cada área. + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Ao selecionar isto, você enviará informações sobre sua instalação e hardware. Esta informação <b>será enviada apenas uma vez</b> depois que a instalação terminar. + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Ao selecionar isto, você enviará <b>periodicamente</b> informações sobre sua instalação, hardware e aplicativos para %1. + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Ao selecionar isto, você enviará <b>regularmente</b> informações sobre sua instalação, hardware, aplicativos e padrões de uso para %1. + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + Feedback + + UsersPage @@ -2178,7 +2324,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. &About - S&obre + &Sobre @@ -2198,7 +2344,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Agradecimentos: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Time de tradutores do Calamares</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> o desenvolvimento é patrocinado por <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>por %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Agradecimentos: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg e ao <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">time de tradutores do Calamares</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> o desenvolvimento é patrocinado por <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. diff --git a/lang/calamares_pt_PT.ts b/lang/calamares_pt_PT.ts index cf07c2f15..9fcd66398 100644 --- a/lang/calamares_pt_PT.ts +++ b/lang/calamares_pt_PT.ts @@ -123,12 +123,12 @@ A executar comando %1 %2 - + External command crashed Comando externo crashou - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Saída: %2 - + External command failed to start Comando externo falhou ao iniciar - + Command %1 failed to start. Comando% 1 falhou ao iniciar. - + Internal error when starting command Erro interno ao iniciar comando - + Bad parameters for process job call. Maus parâmetros para chamada de processamento de tarefa. - + External command failed to finish Comando externo não conseguiu terminar - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Saída: %3 - + External command finished with errors Comando externo terminou com erros - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipo de exceção desconhecido - + unparseable Python error erro inanalisável do Python - + unparseable Python traceback rasto inanalisável do Python - + Unfetchable Python error. Erro inatingível do Python. @@ -530,6 +530,14 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.Clareadas todas as montagens temporárias. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + Tarefa de Processos Contextuais + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole não instalado - - - - Please install the kde konsole and try again! - Por favor instale a konsola kde e tente novamente! + + Please install KDE Konsole and try again! + Por favor instale a consola KDE e tente novamente! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> A executar script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.Descrição - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Instalaçao de Rede. (Desativada: Incapaz de buscar listas de pacotes, verifique a sua ligação de rede) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Instalação de Rede. (Desativada: Recebeu dados de grupos inválidos) @@ -1631,6 +1635,46 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.Foi preparada uma partição de arranque separada juntamente com uma partição root encriptada, mas a partição de arranque não está encriptada.<br/><br/>Existem preocupações de segurança com este tipo de configuração, por causa de importantes ficheiros de sistema serem guardados numa partição não encriptada.<br/>Se desejar pode continuar, mas o destrancar do sistema de ficheiros irá ocorrer mais tarde durante o arranque do sistema.<br/>Para encriptar a partição de arranque, volte atrás e recrie-a, e selecione <strong>Encriptar</strong> na janela de criação de partições. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + Tarefa de Aparência Plasma + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Não foi possível selecionar o pacote KDE Plasma Look-and-Feel + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Forma + + + + Placeholder + Espaço reservado + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + Por favor escolha uma aparência para o Ambiente de Trabalho KDE Plasma. Também pode saltar este passo e configurar a aparência depois do sistema instalado. + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + Aparência + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Redimensionar partição %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Redimensionar <strong>%2MB</strong> partição <strong>%1</strong> para <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. A redimensionar %2MB partição %1 para %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. O instalador falhou o redimensionamento da partição %1 no disco '%2'. @@ -1902,77 +1946,77 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Definir flags na partição %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. Definir flags na %1MB %2 partição. - + Set flags on new partition. Definir flags na nova partição. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Limpar flags na partitição <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Limpar flags na %1MB <strong>%2</strong> partição. - + Clear flags on new partition. Limpar flags na nova partição. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Definir flag da partição <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Flag %1MB <strong>%2</strong> partição como <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Nova partição com flag <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. A limpar flags na partição <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. A limpar flags na %1MB <strong>%2</strong> partição. - + Clearing flags on new partition. A limpar flags na nova partição. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. A definir flags <strong>%2</strong> na partitição <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. A definir flags <strong>%3</strong> na %1MB <strong>%2</strong> partição. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. A definir flags <strong>%1</strong> na nova partição. @@ -1981,21 +2025,6 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.The installer failed to set flags on partition %1. O instalador falhou ao definir flags na partição %1. - - - Could not open device '%1'. - Não foi possível abrir o dispositvo '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - Não foi possível abrir a tabela de partições no dispositivo '%1'. - - - - Could not find partition '%1'. - Não foi possível encontrar a partição '%1'. - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.Resumo + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + Relatório da Instalação + + + + Sending installation feedback. + A enviar relatório da instalação. + + + + Internal error in install-tracking. + Erro interno no rastreio da instalação. + + + + HTTP request timed out. + Expirou o tempo para o pedido de HTTP. + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + Relatório da máquina + + + + Configuring machine feedback. + A configurar relatório da máquina. + + + + + Error in machine feedback configuration. + Erro na configuração do relatório da máquina. + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Não foi possível configurar corretamente o relatório da máquina, erro de script %1. + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Não foi possível configurar corretamente o relatório da máquina, erro do Calamares %1. + + + + TrackingPage + + + Form + Forma + + + + Placeholder + Espaço reservado + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ao selecionar isto, não estará a enviar <span style=" font-weight:600;">qualquer informação</span> sobre a sua instalação.</p></body></html> + + + + + + TextLabel + EtiquetaTexto + + + + + + ... + ... + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Clique aqui para mais informação acerca do relatório do utilizador</span></a></p></body></html> + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + O rastreio de instalação ajuda %1 a ver quanto utilizadores eles têm, qual o hardware que instalam %1 e (com a duas últimas opções abaixo), obter informação contínua sobre aplicações preferidas. Para ver o que será enviado, por favor clique no ícone de ajuda a seguir a cada área. + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Ao selecionar isto estará a enviar informação acerca da sua instalação e hardware. Esta informação será <b>enviada apenas uma vez</b> depois da instalação terminar. + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Ao selecionar isto irá <b>periodicamente</b> enviar informação sobre a instalação, hardware e aplicações, para %1. + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Ao selecionar isto irá periodicamente enviar informação sobre a instalação, hardware, aplicações e padrões de uso, para %1. + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + Relatório + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_ro.ts b/lang/calamares_ro.ts index 967ea84bb..24b974aca 100644 --- a/lang/calamares_ro.ts +++ b/lang/calamares_ro.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Se rulează comanda %1 %2 - + External command crashed Comandă externă a avut o pană - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Rezultat: %2 - + External command failed to start Comanda externă nu a pornit - + Command %1 failed to start. Comanda %1 nu a pornit. - + Internal error when starting command Eroare internă în pornirea comenzii - + Bad parameters for process job call. Parametri proști pentru apelul sarcinii de proces. - + External command failed to finish Comanda externă nu s-a terminat - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Rezultat: %3 - + External command finished with errors Comanda externă s-a terminat cu erori - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -240,7 +240,7 @@ Rezultat: Cancel installation without changing the system. - + Anulează instalarea fără schimbarea sistemului. @@ -257,17 +257,17 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. &Yes - + &Da &No - + &Nu &Close - + În&chide @@ -292,12 +292,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. &Done - + &Gata The installation is complete. Close the installer. - + Instalarea este completă. Închide instalatorul. @@ -313,22 +313,22 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tip de excepție necunoscut - + unparseable Python error Eroare Python neanalizabilă - + unparseable Python traceback Traceback Python neanalizabil - + Unfetchable Python error. Eroare Python nepreluabilă @@ -530,6 +530,14 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.S-au eliminat toate montările temporare. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + Job de tip Contextual Process + + CreatePartitionDialog @@ -540,7 +548,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. MiB - + MiB @@ -915,7 +923,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. MiB - + MiB @@ -1019,7 +1027,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Instalarea a eșuat</h1><br/>%1 nu a mai fost instalat pe acest calculator.<br/>Mesajul de eroare era: %2. @@ -1032,12 +1040,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. Installation Complete - + Instalarea s-a terminat The installation of %1 is complete. - + Instalarea este %1 completă. @@ -1086,21 +1094,17 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole nu este instalat - - - - Please install the kde konsole and try again! - Vă rugăm să instalați kde konsole și încercați din nou! + + Please install KDE Konsole and try again! + Trebuie să instalezi KDE Konsole și să încerci din nou! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Se execută scriptul: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1154,7 +1158,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. &OK - + %Ok @@ -1301,14 +1305,14 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.Despre - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Instalarea rețelei. (Dezactivat: Nu se pot obține listele de pachete, verificați conexiunea la rețea) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Instalare prin rețea. (Dezactivată: S-au recepționat grupuri de date invalide) @@ -1631,6 +1635,46 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.A fost creată o partiție de boot împreună cu o partiție root criptată, dar partiția de boot nu este criptată.<br/><br/>Sunt potențiale probleme de securitate cu un astfel de aranjament deoarece importante fișiere de sistem sunt păstrate pe o partiție necriptată.<br/>Puteți continua dacă doriți, dar descuierea sistemului se va petrece mai târziu în timpul pornirii.<br/>Pentru a cripta partiția de boot, reveniți și recreați-o, alegând opțiunea <strong>Criptează</strong> din fereastra de creare de partiții. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + Job de tip Plasma Look-and-Feel + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Nu s-a putut selecta pachetul pentru KDE Plasma Look-and-Feel + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Formular + + + + Placeholder + Substituent + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + Trebuie să alegi o interfață pentru KDE Plasma Desktop Poți sări acest pas și să configurezi interfața și după instalarea sistemului. + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + Interfață + + QObject @@ -1800,28 +1844,28 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. The screen is too small to display the installer. - + Ecranu este prea mic pentru a afișa instalatorul. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Redimensionează partiția %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Redimensionează partiția <strong>%1</strong> de la<strong>%2MB</strong> la <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Se redimensionează partiția %1 de la %2MG la %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Programul de instalare nu a redimensionat partiția %1 pe discul „%2”. @@ -1902,77 +1946,77 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Setează flag-uri pentru partiția %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. Setează flagurile pe partiția %2 de %1MB. - + Set flags on new partition. Setează flagurile pe noua partiție. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Șterge flag-urile partiției <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Elimină flagurile pe partiția <strong>%2</strong> de %1MB. - + Clear flags on new partition. Elimină flagurile pentru noua partiție. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Marchează partiția <strong>%1</strong> cu flag-ul <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Marchează partiția <strong>%2</strong> de %1MB ca <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Marchează noua partiție ca <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Se șterg flag-urile pentru partiția <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Se elimină flagurile pe partiția <strong>%2</strong> de %1MB. - + Clearing flags on new partition. Se elimină flagurile de pe noua partiție. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Se setează flag-urile <strong>%2</strong> pentru partiția <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. Se setează flagurile <strong>%3</strong> pe partiția <strong>%2</strong> de %1MB. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Se setează flagurile <strong>%1</strong> pe noua partiție. @@ -1981,21 +2025,6 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.The installer failed to set flags on partition %1. Programul de instalare a eșuat în setarea flag-urilor pentru partiția %1. - - - Could not open device '%1'. - Nu s-a putut deschide dispozitivul „%1”. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - Nu s-a putut deschide tabela de partiții pentru dispozitivul „%1”. - - - - Could not find partition '%1'. - Nu a fost găsită partiția „%1”. - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.Sumar + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + Feedback pentru instalare + + + + Sending installation feedback. + Trimite feedback pentru instalare + + + + Internal error in install-tracking. + Eroare internă în gestionarea instalării. + + + + HTTP request timed out. + Requestul HTTP a atins time out. + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + Feedback pentru mașină + + + + Configuring machine feedback. + Se configurează feedback-ul pentru mașină + + + + + Error in machine feedback configuration. + Eroare în configurația de feedback pentru mașină. + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Nu s-a putut configura feedback-ul pentru mașină în mod corect, eroare de script %1 + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Nu s-a putut configura feedback-ul pentru mașină în mod corect, eroare Calamares %1. + + + + TrackingPage + + + Form + Formular + + + + Placeholder + Substituent + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Prin selectarea acestei opțiuni <span style=" font-weight:600;">nu vei trimite nicio informație</span> vei trimite informații despre instalare.</p></body></html> + + + + + + TextLabel + EtichetăText + + + + + + ... + ... + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Clic aici pentru mai multe informații despre feedback-ul de la utilizatori</span></a></p></body></html> + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Urmărirea instalărilor ajută %1 să măsoare numărul de utilizatori, hardware-ul pe care se instalează %1 și (cu ajutorul celor două opțiuni de mai jos) poate obține informații în mod continuu despre aplicațiile preferate. Pentru a vedea ce informații se trimit, clic pe pictograma de ajutor din dreptul fiecărei zone. + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Alegând să trimiți aceste informații despre instalare și hardware vei trimite aceste informații <b>o singură dată</b> după finalizarea instalării. + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Prin această alegere vei trimite informații despre instalare, hardware și aplicații în mod <b>periodic</b>. + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Prin această alegere vei trimite informații în mod <b>regulat</b> despre instalare, hardware, aplicații și tipare de utilizare la %1. + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + Feedback + + UsersPage @@ -2130,12 +2276,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. Password is too short - + Parola este prea scurtă Password is too long - + Parola este prea lungă @@ -2186,7 +2332,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Bun venit în programul de instalare Calamares pentru %1.</h1> @@ -2196,7 +2342,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>pentru %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Mulțumim: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg și <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Echipei de translatori Calamares</a>.<br/><br/>Dezvoltarea<a href="http://calamares.io/">Calamares</a> este sponsorizată de <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. diff --git a/lang/calamares_ru.ts b/lang/calamares_ru.ts index 5f69ca3cd..398a3c7e6 100644 --- a/lang/calamares_ru.ts +++ b/lang/calamares_ru.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Выполняется команда %1 %2 - + External command crashed Во внешней команде произошел сбой - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Output: %2 - + External command failed to start Невозможно запустить внешнюю команду - + Command %1 failed to start. Невозможно запустить команду %1. - + Internal error when starting command Внутрення ошибка при запуске команды - + Bad parameters for process job call. Неверные параметры для вызова процесса. - + External command failed to finish Невозможно завершить внешнюю команду - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Output: %3 - + External command finished with errors Внешняя команда завершилась с ошибками - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -240,7 +240,7 @@ Output: Cancel installation without changing the system. - + Отменить установку без изменения системы. @@ -291,7 +291,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Done - + &Готово @@ -312,22 +312,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Неизвестный тип исключения - + unparseable Python error неподдающаяся обработке ошибка Python - + unparseable Python traceback неподдающийся обработке traceback Python - + Unfetchable Python error. Неизвестная ошибка Python @@ -529,6 +529,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Освобождены все временные точки монтирования. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -539,7 +547,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MiB - + МиБ @@ -914,7 +922,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MiB - + МиБ @@ -1031,12 +1039,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Installation Complete - + Установка завершена The installation of %1 is complete. - + Установка %1 завершена. @@ -1085,21 +1093,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Программа Konsole не установлена - - - - Please install the kde konsole and try again! - Пожалуйста, установите программу Konsole и попробуйте еще раз! + + Please install KDE Konsole and try again! + Установите KDE Konsole и попробуйте ещё раз! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Выполняется сценарий: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1300,12 +1304,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Описание - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Установка по сети. (Отключено: не удается получить список пакетов, проверьте сетевое подключение) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1630,6 +1634,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Включено шифрование корневого раздела, но использован отдельный загрузочный раздел без шифрования.<br/><br/>При такой конфигурации возникают проблемы с безопасностью, потому что важные системные файлы хранятся на разделе без шифрования.<br/>Если хотите, можете продолжить, но файловая система будет разблокирована позднее во время загрузки системы.<br/>Чтобы включить шифрование загрузочного раздела, вернитесь назад и снова создайте его, отметив <strong>Шифровать</strong> в окне создания раздела. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Форма + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1805,22 +1849,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Изменить размер раздела %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Изменить размер <strong>%2MB</strong> раздела <strong>%1</strong> на <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Изменяю размер раздела %1 с %2MB на %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Программе установки не удалось изменить размер раздела %1 на диске '%2'. @@ -1901,77 +1945,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Установить флаги на разделе %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. Установить флаги %1MB раздела %2. - + Set flags on new partition. Установить флаги нового раздела. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Очистить флаги раздела <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Очистить флаги %1MB раздела <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Сбросить флаги нового раздела. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Отметить раздел <strong>%1</strong> флагом как <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Отметить %1MB раздел <strong>%2</strong> флагом как <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Отметить новый раздел флагом как <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Очистка флагов раздела <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Очистка флагов %1MB раздела <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Сброс флагов нового раздела. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Установка флагов <strong>%2</strong> на раздел <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. Установка флагов <strong>%3</strong> %1MB раздела <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Установка флагов <strong>%1</strong> нового раздела. @@ -1980,21 +2024,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. Установщик не смог установить флаги на раздел %1. - - - Could not open device '%1'. - Не удалось открыть устройство '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - Не удалось открыть таблицу разделов устройства '%1'. - - - - Could not find partition '%1'. - Не удалось найти раздел '%1'. - SetPasswordJob @@ -2026,7 +2055,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. passwd terminated with error code %1. - + Команда passwd завершилась с кодом ошибки %1. @@ -2093,6 +2122,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Итог + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Форма + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage @@ -2129,12 +2275,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Password is too short - + Слишком короткий пароль Password is too long - + Слишком длинный пароль diff --git a/lang/calamares_sk.ts b/lang/calamares_sk.ts index 6ed445fbb..7780d2548 100644 --- a/lang/calamares_sk.ts +++ b/lang/calamares_sk.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Spúšťa sa príkaz %1 %2 - + External command crashed Externý príkaz nečakane skončil - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Výstup: %2 - + External command failed to start Zlyhalo spustenie externého príkazu - + Command %1 failed to start. Zlyhalo spustenie príkazu %1. - + Internal error when starting command Vnútorná chyba pri spúšťaní príkazu - + Bad parameters for process job call. Nesprávne parametre pre volanie úlohy procesu. - + External command failed to finish Zlyhalo dokončenie externého príkazu - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Výstup: %3 - + External command finished with errors Externý príkaz bol dokončený s chybami - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Neznámy typ výnimky - + unparseable Python error Neanalyzovateľná chyba jazyka Python - + unparseable Python traceback Neanalyzovateľný ladiaci výstup jazyka Python - + Unfetchable Python error. Nezískateľná chyba jazyka Python. @@ -530,6 +530,14 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Vymazané všetky dočasné pripojenia. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + Úloha kontextových procesov + + CreatePartitionDialog @@ -854,12 +862,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Zápis konfigurácie LUKS pre nástroj Dracut do %1 + Zápis nastavenia LUKS pre nástroj Dracut do %1 Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Vynechanie zápisu konfigurácie LUKS pre nástroj Dracut: oddiel „/“ nie je zašifrovaný + Vynechanie zápisu nastavenia LUKS pre nástroj Dracut: oddiel „/“ nie je zašifrovaný @@ -1086,21 +1094,17 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Aplikácia Konsole nie je nainštalovaná - - - - Please install the kde konsole and try again! - Prosím, nainštalujte aplikáciu kde konsole a skúste to znovu! + + Please install KDE Konsole and try again! + Prosím, nainštalujte Konzolu prostredia KDE a skúste to znovu! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Spúšťa sa skript: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Popis - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Sieťová inštalácia. (Zakázaná: Nie je možné získať zoznamy balíkov. Skontrolujte vaše sieťové pripojenie.) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Sieťová inštalácia. (Zakázaná: Boli prijaté neplatné údaje o skupinách) @@ -1603,12 +1607,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. No EFI system partition configured - Nie je nakonfigurovaný žiadny oddiel systému EFI + Nie je nastavený žiadny oddiel systému EFI An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - Oddiel systému EFI je potrebný pre spustenie distribúcie %1.<br/><br/>Na konfiguráciu oddielu systému EFI prejdite späť a vyberte alebo vytvorte systém súborov FAT32 s povolenou značkou <strong>esp</strong> a bod pripojenia <strong>%2</strong>.<br/><br/>Môžete porkačovať bez nastavenia oddielu systému EFI, ale váš systém môže pri spustení zlyhať. + Oddiel systému EFI je potrebný pre spustenie distribúcie %1.<br/><br/>Na nastavenie oddielu systému EFI prejdite späť a vyberte alebo vytvorte systém súborov FAT32 s povolenou značkou <strong>esp</strong> a bod pripojenia <strong>%2</strong>.<br/><br/>Môžete pokračovať bez nastavenia oddielu systému EFI, ale váš systém môže pri spustení zlyhať. @@ -1618,7 +1622,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - Oddiel systému EFI je potrebný pre spustenie distribúcie %1.<br/><br/>Oddiel bol nakonfigurovaný s bodom pripojenia <strong>%2</strong>, ale nemá nastavenú značku <strong>esp</strong>.<br/>Na nastavenie značky prejdite späť a upravte oddiel.<br/><br/>Môžete porkačovať bez nastavenia značky, ale váš systém môže pri spustení zlyhať. + Oddiel systému EFI je potrebný pre spustenie distribúcie %1.<br/><br/>Oddiel bol nastavený s bodom pripojenia <strong>%2</strong>, ale nemá nastavenú značku <strong>esp</strong>.<br/>Na nastavenie značky prejdite späť a upravte oddiel.<br/><br/>Môžete pokračovať bez nastavenia značky, ale váš systém môže pri spustení zlyhať. @@ -1631,6 +1635,46 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Spolu so zašifrovaným koreňovým oddielom bol nainštalovaný oddelený zavádzací oddiel, ktorý ale nie je zašifrovaný.<br/><br/>S týmto typom inštalácie je ohrozená bezpečnosť, pretože dôležité systémové súbory sú uchovávané na nezašifrovanom oddieli.<br/>Ak si to želáte, môžete pokračovať, ale neskôr, počas spúšťania systému sa vykoná odomknutie systému súborov.<br/>Na zašifrovanie zavádzacieho oddielu prejdite späť a vytvorte ju znovu vybraním voľby <strong>Zašifrovať</strong> v okne vytvárania oddielu. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + Úloha vzhľadu a dojmu prostredia Plasma + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Nepodarilo sa vybrať balík vzhľadu a dojmu prostredia KDE Plasma + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Forma + + + + Placeholder + Zástupný text + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + Prosím, zvoľte vzhľad a dojem pre pracovné prostredie KDE Plasma. Tento krok môžete preskočiť a nastaviť vzhľad a dojem po inštalácii systému. + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + Vzhľad a dojem + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Zmena veľkosti oddielu %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Zmena veľkosti <strong>%2MB</strong> oddielu <strong>%1</strong> na <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Mení sa veľkosť %2MB oddielu %1 na %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Inštalátor zlyhal pri zmene veľkosti oddielu %1 na disku „%2“. @@ -1879,7 +1923,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Zlyhalo zapísanie konfigurácie klávesnice pre virtuálnu konzolu. + Zlyhalo zapísanie nastavenia klávesnice pre virtuálnu konzolu. @@ -1891,88 +1935,88 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Failed to write keyboard configuration for X11. - Zlyhalo zapísanie konfigurácie klávesnice pre server X11. + Zlyhalo zapísanie nastavenia klávesnice pre server X11. Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Zlyhalo zapísanie konfigurácie klávesnice do existujúceho adresára /etc/default. + Zlyhalo zapísanie nastavenia klávesnice do existujúceho adresára /etc/default. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Nastavenie značiek na oddieli %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. Nastavenie značiek na %1MB oddieli %2. - + Set flags on new partition. Nastavenie značiek na novom oddieli. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Vymazanie značiek na oddieli <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Vymazanie značiek na %1MB oddieli <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Vymazanie značiek na novom oddieli. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Označenie oddielu <strong>%1</strong> ako <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Označenie %1MB oddielu <strong>%2</strong> ako <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Označenie nového oddielu ako <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Vymazávajú sa značky na oddieli <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Vymazávajú sa značky na %1MB oddieli <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Vymazávajú sa značky na novom oddieli. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Nastavujú sa značky <strong>%2</strong> na oddieli <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. Nastavujú sa značky <strong>%3</strong> na %1MB oddieli <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Nastavujú sa značky <strong>%1</strong> na novom oddieli. @@ -1981,21 +2025,6 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. The installer failed to set flags on partition %1. Inštalátor zlyhal pri nastavovaní značiek na oddieli %1. - - - Could not open device '%1'. - Nepodarilo sa otvoriť zariadenie „%1“. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - Nepodarilo sa otvoriť tabuľku oddielov na zariadení „%1“. - - - - Could not find partition '%1'. - Nepodarilo sa nájsť oddiel „%1“. - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Súhrn + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + Spätná väzba inštalácie + + + + Sending installation feedback. + Odosiela sa spätná väzba inštalácie. + + + + Internal error in install-tracking. + Interná chyba príkazu install-tracking. + + + + HTTP request timed out. + Požiadavka HTTP vypršala. + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + Spätná väzba počítača + + + + Configuring machine feedback. + Nastavuje sa spätná väzba počítača. + + + + + Error in machine feedback configuration. + Chyba pri nastavovaní spätnej väzby počítača. + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Nepodarilo sa správne nastaviť spätnú väzbu počítača. Chyba skriptu %1. + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Nepodarilo sa správne nastaviť spätnú väzbu počítača. Chyba inštalátora Calamares %1. + + + + TrackingPage + + + Form + Forma + + + + Placeholder + Zástupný text + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Výberom tejto voľby neodošlete <span style=" font-weight:600;">žiadne informácie</span> o vašej inštalácii.</p></body></html> + + + + + + TextLabel + Textová menovka + + + + + + ... + ... + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Kliknutím sem získate viac informácií o spätnej väzbe od používateľa</span></a></p></body></html> + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Inštalácia sledovania pomáha distribúcii %1 vidieť, koľko používateľov ju používa, na akom hardvéri inštalujú distribúciu %1 a (s poslednými dvoma voľbami nižšie) získavať nepretržité informácie o uprednostňovaných aplikáciách. Na zobrazenie, čo bude odosielané, prosím, kliknite na ikonu pomocníka vedľa každej oblasti. + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Vybraním tejto voľby odošlete informácie o vašej inštalácii a hardvéri. Tieto informácie budú <b>odoslané iba raz</b> po dokončení inštalácie. + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Vybraním tejto voľby budete <b>pravidelne</b> odosielať informácie o vašej inštalácii, hardvéri a aplikáciách distribúcii %1. + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Vybraním tejto voľby budete <b>neustále</b> odosielať informácie o vašej inštalácii, hardvéri, aplikáciách a charakteristike používania distribúcii %1. + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + Spätná väzba + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_sl.ts b/lang/calamares_sl.ts index 3dbca1d05..d8525f7b8 100644 --- a/lang/calamares_sl.ts +++ b/lang/calamares_sl.ts @@ -123,12 +123,12 @@ - + External command crashed Zunanji ukaz se je sesul - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Izpis: %2 - + External command failed to start Zunanjega ukaza ni bilo mogoče zagnati - + Command %1 failed to start. Ukaz %1 se ni zagnal. - + Internal error when starting command Notranja napaka ob zagonu ukaza - + Bad parameters for process job call. Nepravilni parametri za klic procesa opravila. - + External command failed to finish Zunanji ukaz se ni uspel zaključiti - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Izpis: %3 - + External command finished with errors Zunanji ukaz se je zaključil z napakami - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Neznana vrsta izjeme - + unparseable Python error nerazčlenljiva napaka Python - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -530,6 +530,14 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. Vsi začasni priklopi so bili počiščeni. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1631,6 +1635,46 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Oblika + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -1902,77 +1946,77 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1981,21 +2025,6 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - Ni mogoče odpreti naprave '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. Povzetek + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Oblika + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_sq.ts b/lang/calamares_sq.ts index 95cd4e1f5..1764b01f2 100644 --- a/lang/calamares_sq.ts +++ b/lang/calamares_sq.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Po xhirohet urdhri %1 %2 - + External command crashed Urdhri i jashtëm u vithis - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Mesazh: %2 - + External command failed to start Urdhri i jashtëm s’arriti të niset - + Command %1 failed to start. Urdhri %1 s’arriti të niset. - + Internal error when starting command Gabim i brendshëm teksa nisej urdhri - + Bad parameters for process job call. Parametra të gabuar për thirrje akti procesi. - + External command failed to finish Urdhri i jashtëm s’arriti të përfundohej - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Mesazh: %3 - + External command finished with errors Urdhri i jashtëm u plotësua me gabime - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Lloj i panjohur përjashtimi - + unparseable Python error Gabim kodi Python të papërtypshëm dot - + unparseable Python traceback <i>Traceback</i> Python i papërtypshëm - + Unfetchable Python error. Gabim Python mosprurjeje kodi. @@ -530,6 +530,14 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. U hoqën krejt montimet e përkohshme. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsol e painstaluar - - - - Please install the kde konsole and try again! - Ju lutemi, instaloni konsolën KDE dhe riprovoni! + + Please install KDE Konsole and try again! + - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Po përmbushet programthi: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1118,12 +1122,12 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Set keyboard model to %1.<br/> - Si model tastiere cakto %1.<br/> + Si model tastiere do të caktohet %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. - Si model tastiere cakto %1%2. + Si model tastiere do të caktohet %1%2. @@ -1266,7 +1270,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Set timezone to %1/%2.<br/> - Si zonë kohore cakto %1/%2.<br/> + Si zonë kohore do të caktohet %1/%2.<br/> @@ -1301,12 +1305,12 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Përshkrim - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Instalim Nga Rrjeti. (U çaktivizua: S’arrihet të sillen lista paketash, kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Instalim Nga Rrjeti. (U çaktivizua: U morën të dhëna të pavlefshme grupesh) @@ -1525,7 +1529,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Install boot &loader on: - Instalo &ngarkues nisjesh: + Instalo &ngarkues nisjesh në: @@ -1631,6 +1635,46 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Tok me ndarjen e fshehtëzuar <em>root</em> qe rregulluar edhe një ndarje <em>boot</em> veçmas, por ndarja <em>boot</em> s’është e fshehtëzuar.<br/><br/>Ka preokupime mbi sigurinë e këtij lloj rregullimi, ngaqë kartela të rëndësishme sistemi mbahen në një ndarje të pafshehtëzuar.<br/>Mund të vazhdoni nëse doni, por shkyçja e sistemit të kartelave do të ndodhë më vonë, gjatë nisjes së sistemit.<br/>Që të fshehtëzoni ndarjen <em>boot</em>, kthehuni mbrapsht dhe rikrijojeni, duke përzgjedhur te skena e krijimit të ndarjes <strong>Fshehtëzoje</strong>. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Formular + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Ripërmaso ndarjen %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Ripërmasoje ndarjen <strong>%2MB</strong> <strong>%1</strong> në <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Po ripërmasohet ndarja %2MB %1 në %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Instaluesi s’arriti të ripërmasojë ndarjen %1 në diskun '%2'. @@ -1874,7 +1918,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Si model tastiere cakto %1, si skemë %2-%3 + Si model tastiere do të caktohet %1, si skemë %2-%3 @@ -1902,77 +1946,77 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Caktoni flamurka në ndarjen %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. Caktoni flamurka në ndarjen %1MB %2.` - + Set flags on new partition. Caktoni flamurka në ndarje të re. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Hiqi flamurkat te ndarja <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Hiqi flamurkat te ndarja %1MB <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Hiqi flamurkat te ndarja e re. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. I vini shenjë ndarjes <strong>%1</strong> si <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. I vini shenjë ndarjes %1MB <strong>%2</strong> si <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. I vini shenjë ndarjes së re si <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Po hiqen shenjat në ndarjen <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Po hiqen shenjat në ndarjen %1MB <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Po hiqen shenjat në ndarjen e re. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Po vihen flamurkat <strong>%2</strong> në ndarjen <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. Po vihen flamurkat <strong>%3</strong> në ndarjen %1MB <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Po vihen flamurkat <strong>%1</strong> në ndarjen e re. @@ -1981,21 +2025,6 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. The installer failed to set flags on partition %1. Instaluesi s’arriti të vërë flamurka në ndarjen %1. - - - Could not open device '%1'. - S’u hap dot pajisja '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - S’u hap dot tabela e ndarjeve te pajisja '%1'. - - - - Could not find partition '%1'. - S’u gjet dot ndarjeve '%1'. - SetPasswordJob @@ -2045,7 +2074,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Set timezone to %1/%2 - Si zonë kohore cakto %1/%2 + Si zonë kohore do të caktohet %1/%2 @@ -2094,6 +2123,123 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Përmbledhje + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Formular + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_sr.ts b/lang/calamares_sr.ts index 6997bee82..22c6501ff 100644 --- a/lang/calamares_sr.ts +++ b/lang/calamares_sr.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Извршавам команду %1 %2 - + External command crashed Спољашња наредба се срушила - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Output: %2 - + External command failed to start Покретање спољашње наредбе није успело - + Command %1 failed to start. Покретање наредбе %1 није успело - + Internal error when starting command Интерна грешка при покретању наредбе - + Bad parameters for process job call. Лоши параметри при позиву посла процеса. - + External command failed to finish Спољашња наредба није завршила - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Output: %3 - + External command finished with errors Спољашња наредба извршена уз грешке - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Непознат тип изузетка - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -530,6 +530,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Опис - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1631,6 +1635,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Форма + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -1902,77 +1946,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1981,21 +2025,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - Није могуће отворити уређај '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Сажетак + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Форма + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_sr@latin.ts b/lang/calamares_sr@latin.ts index f5e0f6b68..41b43af63 100644 --- a/lang/calamares_sr@latin.ts +++ b/lang/calamares_sr@latin.ts @@ -123,12 +123,12 @@ - + External command crashed Izvršavanje eksterne komande nije uspjelo - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Povratna poruka: %2 - + External command failed to start Pokretanje komande nije uspjelo - + Command %1 failed to start. Neuspješno pokretanje komande %1. - + Internal error when starting command Interna greška kod pokretanja komande - + Bad parameters for process job call. Pogrešni parametri kod poziva funkcije u procesu. - + External command failed to finish Izvršavanje eksterne komande nije dovršeno - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Povratna poruka: %3 - + External command finished with errors Greška u izvršavanju eksterne komande - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Nepoznat tip izuzetka - + unparseable Python error unparseable Python error - + unparseable Python traceback unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. Unfetchable Python error. @@ -530,6 +530,14 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1631,6 +1635,46 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Promjeni veličinu particije %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -1902,77 +1946,77 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1981,21 +2025,6 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - Nemoguće otvoriti uređaj '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. Izveštaj + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_sv.ts b/lang/calamares_sv.ts index cc59caff7..bc8450041 100644 --- a/lang/calamares_sv.ts +++ b/lang/calamares_sv.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Kör kommando %1 %2 - + External command crashed Externt kommando kraschade - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Utdata: %2 - + External command failed to start Externt kommando misslyckades med att starta - + Command %1 failed to start. Kommando %1 misslyckades med att starta. - + Internal error when starting command Internt fel under kommandostart - + Bad parameters for process job call. Ogiltiga parametrar för processens uppgiftsanrop. - + External command failed to finish Externt kommando misslyckades med att avsluta. - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Utdata: %3 - + External command finished with errors Externt kommando avslutade med fel - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Okänd undantagstyp - + unparseable Python error Otolkbart Pythonfel - + unparseable Python traceback Otolkbar Python-traceback - + Unfetchable Python error. Ohämtbart Pythonfel @@ -530,6 +530,14 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Rensade alla tillfälliga monteringspunkter + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole inte installerat - - - - Please install the kde konsole and try again! - Installera KDE:s Konsole och försök igen. + + Please install KDE Konsole and try again! + - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Kör skript: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Beskrivning - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Nätverksinstallation. (Inaktiverad: Kan inte hämta paketlistor, kontrollera nätverksanslutningen) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1631,6 +1635,46 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Form + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Ändra storlek på partition %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Ändrar storlek på %2 MB-partitionen %1 till %3 MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Installationsprogrammet misslyckades med att ändra storleken på partition %1 på disk '%2'. @@ -1902,77 +1946,77 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1981,21 +2025,6 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - Kunde inte öppna enhet "%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Översikt + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Form + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_th.ts b/lang/calamares_th.ts index d34fb8575..5400f28c4 100644 --- a/lang/calamares_th.ts +++ b/lang/calamares_th.ts @@ -123,12 +123,12 @@ กำลังเรียกใช้คำสั่ง %1 %2 - + External command crashed คำสั่งภายนอกล้มเหลว - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Output: %2 - + External command failed to start การเริ่มต้นคำสั่งภายนอกล้มเหลว - + Command %1 failed to start. การเริ่มต้นคำสั่ง %1 ล้มเหลว - + Internal error when starting command เกิดข้อผิดพลาดภายในขณะเริ่มต้นคำสั่ง - + Bad parameters for process job call. พารามิเตอร์ไม่ถูกต้องสำหรับการเรียกการทำงาน - + External command failed to finish การจบคำสั่งภายนอกล้มเหลว - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Output: %3 - + External command finished with errors คำสั่งภายนอกจบพร้อมกับข้อผิดพลาด - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type ข้อผิดพลาดไม่ทราบประเภท - + unparseable Python error ข้อผิดพลาด unparseable Python - + unparseable Python traceback ประวัติย้อนหลัง unparseable Python - + Unfetchable Python error. ข้อผิดพลาด Unfetchable Python @@ -530,6 +530,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. จุดเชื่อมต่อชั่วคราวทั้งหมดถูกล้างแล้ว + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1631,6 +1635,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + ฟอร์ม + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. เปลี่ยนขนาดพาร์ทิชัน %1 - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. ตัวติดตั้งไม่สามารถเปลี่ยนขนาดพาร์ทิชัน %1 บนดิสก์ '%2' @@ -1902,77 +1946,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1981,21 +2025,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - ไม่สามารถเปิดอุปกรณ์ '%1' - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. สาระสำคัญ + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + ฟอร์ม + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_tr_TR.ts b/lang/calamares_tr_TR.ts index 2a44099ad..fe7020d27 100644 --- a/lang/calamares_tr_TR.ts +++ b/lang/calamares_tr_TR.ts @@ -123,12 +123,12 @@ %1 Komutu çalışıyor %2 - + External command crashed Komut çöküş bildirdi - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Output: %2 - + External command failed to start Komut çalışmadı başarısız oldu - + Command %1 failed to start. Komut Başlamayamadı. %1 - + Internal error when starting command Dahili komut çalışırken hata oluştu - + Bad parameters for process job call. Çalışma adımları başarısız oldu. - + External command failed to finish Tamamlama komutu başarısız oldu - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Output: %3 - + External command finished with errors Komut tamamlandı ancak hatalar oluştu - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Bilinmeyen Özel Durum Tipi - + unparseable Python error Python hata ayıklaması - + unparseable Python traceback Python geri çekme ayıklaması - + Unfetchable Python error. Okunamayan Python hatası. @@ -533,6 +533,14 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.Tüm geçici bağlar temizlendi. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + Bağlamsal Süreç İşleri + + CreatePartitionDialog @@ -1089,21 +1097,17 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole uygulaması yüklü değil - - - - Please install the kde konsole and try again! - Lütfen kde konsole uygulamasını yükleyin ve tekrar deneyin! + + Please install KDE Konsole and try again! + Lütfen KDE Konsole yükle ve tekrar dene! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Komut durumu: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1304,12 +1308,12 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.Açıklama - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Ağ Üzerinden Kurulum. (Devre Dışı: Paket listeleri alınamıyor, ağ bağlantısını kontrol ediniz) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Ağ Kurulum. (Devre dışı: Geçersiz grup verileri alındı) @@ -1635,6 +1639,46 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + Plazma Look-and-Feel İşleri + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + KDE Plazma Look-and-Feel paketi seçilemedi + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Biçim + + + + Placeholder + Yer tutucu + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + Lütfen KDE Plazma Masaüstü için bir look-and-feel paketi seçin. Sistem kurulduktan sonra bu adımı atlayabilir ve look-and-feel paketi ile yapılandırabilirsiniz. + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + Look-and-Feel + + QObject @@ -1811,22 +1855,22 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. %1 bölümünü yeniden boyutlandır. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. <strong>%2MB</strong> <strong>%1</strong> disk bölümünü <strong>%3MB</strong> olarak yeniden boyutlandır. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. %1 disk bölümü %2 boyutundan %3 boyutuna ayarlanıyor. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Yükleyici %1 bölümünü '%2' diski üzerinde yeniden boyutlandırılamadı. @@ -1907,77 +1951,77 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. %1 bölüm bayrağını ayarla. - + Set flags on %1MB %2 partition. %1MB %2 Disk bölümüne bayrak ayarla. - + Set flags on new partition. Yeni disk bölümüne bayrak ayarla. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> bölüm bayrağını kaldır. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. %1MB <strong>%2</strong> disk bölümünden bayrakları temizle. - + Clear flags on new partition. Yeni disk bölümünden bayrakları temizle. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Bayrak bölüm <strong>%1</strong> olarak <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. %1MB <strong>%2</strong> disk bölüm bayrağı <strong>%3</strong> olarak belirlendi. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Yeni disk bölümü <strong>%1</strong> olarak belirlendi. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> bölümünden bayraklar kaldırılıyor. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. %1MB <strong>%2</strong> disk bölümünden bayraklar temizleniyor. - + Clearing flags on new partition. Yeni disk bölümünden bayraklar temizleniyor. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. <strong>%2</strong> bayrakları <strong>%1</strong> bölümüne ayarlandı. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. <strong>%3</strong> bayrağı %1MB <strong>%2</strong> disk bölümüne ayarlanıyor. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Yeni disk bölümüne <strong>%1</strong> bayrağı ayarlanıyor. @@ -1986,21 +2030,6 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. The installer failed to set flags on partition %1. Yükleyici %1 bölüm bayraklarını ayarlamakta başarısız oldu. - - - Could not open device '%1'. - '%1' aygıtı açılamadı. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - '%1' aygıtında bölümleme tablosu açılamadı. - - - - Could not find partition '%1'. - '%1' bölümü bulunamadı. - SetPasswordJob @@ -2099,6 +2128,123 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. Kurulum Bilgileri + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + Kurulum geribildirimi + + + + Sending installation feedback. + Kurulum geribildirimi gönderiliyor. + + + + Internal error in install-tracking. + Kurulum izlemede dahili hata. + + + + HTTP request timed out. + HTTP isteği zaman aşımına uğradı. + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + Makine geri bildirimi + + + + Configuring machine feedback. + Makine geribildirimini yapılandırma. + + + + + Error in machine feedback configuration. + Makine geri bildirim yapılandırmasında hata var. + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Makine geribildirimi doğru yapılandırılamadı, betik hatası %1. + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Makine geribildirimini doğru bir şekilde yapılandıramadı, Calamares hata %1. + + + + TrackingPage + + + Form + Biçim + + + + Placeholder + Yer tutucu + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Bunu seçerseniz <span style=" font-weight:600;">kurulum hakkında</span> hiçbir bilgi gönderemezsiniz.</p></body></html> + + + + + + TextLabel + MetinEtiketi + + + + + + ... + ... + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Kullanıcı geri bildirimi hakkında daha fazla bilgi için burayı tıklayın</span></a></p></body></html> + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Yükleme takibi, sahip oldukları kaç kullanıcının, hangi donanımın %1'e kurulduğunu ve (son iki seçenekle birlikte) tercih edilen uygulamalar hakkında sürekli bilgi sahibi olmasını sağlamak için %1'e yardımcı olur. Ne gönderileceğini görmek için, lütfen her alanın yanındaki yardım simgesini tıklayın. + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Bunu seçerseniz kurulum ve donanımınız hakkında bilgi gönderirsiniz. Bu bilgi, <b>kurulum tamamlandıktan sonra</b> yalnızca bir kez gönderilecektir. + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Bunu seçerek <b>kurulum, donanım ve uygulamalarınızla ilgili bilgileri</b> düzenli olarak %1'e gönderirsiniz. + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Bunu seçerek <b>kurulum, donanım ve uygulamalarınızla ilgili bilgileri </b> düzenli olarak %1 adresine gönderirsiniz. + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + Geribildirim + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_uk.ts b/lang/calamares_uk.ts index 63d95f7f9..0a24767ed 100644 --- a/lang/calamares_uk.ts +++ b/lang/calamares_uk.ts @@ -123,12 +123,12 @@ Запуск команди %1 %2 - + External command crashed Зовнішня команда завершилася аварією - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Output: %2 - + External command failed to start Не вдалося запустити зовнішню команду - + Command %1 failed to start. Не вдалося запустити команду %1. - + Internal error when starting command Внутрішня помилка під час запуску команди - + Bad parameters for process job call. Неправильні параметри визову завдання обробки. - + External command failed to finish Не вдалося завершити зовнішню команду - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Output: %3 - + External command finished with errors Зовнішня програма завершилася з помилками - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Невідомий тип виключної ситуації - + unparseable Python error нерозбірлива помилка Python - + unparseable Python traceback нерозбірливе відстеження помилки Python - + Unfetchable Python error. Помилка Python, інформацію про яку неможливо отримати. @@ -530,6 +530,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Очищено всі тимчасові точки підключення. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed Konsole не встановлено - - - - Please install the kde konsole and try again! - Будь-ласка встановіть KDE Konsole та спробуйте знов! + + Please install KDE Konsole and try again! + - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Виконується скрипт: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Опис - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Встановлення через мережу. (Вимкнено: Неможливо отримати список пакетів, перевірте ваше підключення до мережі) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Встановлення через мережу. (Вимкнено: Отримано неправильні дані про групи) @@ -1631,6 +1635,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Було налаштовано окремий завантажувальний розділ поряд із зашифрованим кореневим розділом, але завантажувальний розділ незашифрований.<br/><br/>Існують проблеми з безпекою такого типу, оскільки важливі системні файли зберігаються на незашифрованому розділі.<br/>Ви можете продовжувати, якщо бажаєте, але розблокування файлової системи відбудеться пізніше під час запуску системи.<br/>Щоб зашифрувати завантажувальний розділ, поверніться і створіть його знов, обравши <strong>Зашифрувати</strong> у вікні створення розділів. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Форма + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Змінити розмір розділу %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Змінити розділ <strong>%1</strong> розміром <strong>%2MB</strong> до розміру <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Змінюємо розділ %1 розміром %2MB до розміру %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Установник зазнав невдачі під час зміни розміру розділу %1 на диску '%2'. @@ -1902,77 +1946,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Встановити прапорці на розділі %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. Встановити прапорці на розділі %2 розміром %1 Мб. - + Set flags on new partition. Встановити прапорці на новому розділі. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Очистити прапорці на розділі <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Очистити прапорці на розділі <strong>%2</strong> розміром %1 Мб. - + Clear flags on new partition. Очистити прапорці на новому розділі. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Встановити прапорці <strong>%2</strong> для розділу <strong>%1</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Встановити прапорці <strong>%3</strong> для розділу <strong>%2</strong> розміром %1 Мб. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Встановити прапорці <strong>%1</strong> для нового розділу. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Очищуємо прапорці для розділу <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Очищуємо прапорці для розділу <strong>%2</strong> розміром %1 Мб. - + Clearing flags on new partition. Очищуємо прапорці для нового розділу. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Встановлюємо прапорці <strong>%2</strong> для розділу <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. Встановлюємо прапорці <strong>%3</strong> для розділу <strong>%2</strong> розміром %1 Мб. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Встановлюємо прапорці <strong>%1</strong> для нового розділу. @@ -1981,21 +2025,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. Установник зазнав невдачі під час встановлення прапорців для розділу %1. - - - Could not open device '%1'. - Не можу відкрити пристрій '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - Не можу відкрити таблицю розділів на пристрої '%1'. - - - - Could not find partition '%1'. - Не можу знайти розділ '%1'. - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Огляд + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Форма + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_ur.ts b/lang/calamares_ur.ts index 1a5cdca52..83b9f157f 100644 --- a/lang/calamares_ur.ts +++ b/lang/calamares_ur.ts @@ -123,56 +123,56 @@ - + External command crashed - + Command %1 crashed. Output: %2 - + External command failed to start - + Command %1 failed to start. - + Internal error when starting command - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 - + External command finished with errors - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -306,22 +306,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -523,6 +523,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1079,21 +1087,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1294,12 +1298,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1624,6 +1628,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1799,22 +1843,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -1895,77 +1939,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1974,21 +2018,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2087,6 +2116,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_uz.ts b/lang/calamares_uz.ts index feb247138..809e13b9b 100644 --- a/lang/calamares_uz.ts +++ b/lang/calamares_uz.ts @@ -123,56 +123,56 @@ - + External command crashed - + Command %1 crashed. Output: %2 - + External command failed to start - + Command %1 failed to start. - + Internal error when starting command - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 - + External command finished with errors - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -306,22 +306,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -523,6 +523,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1079,21 +1087,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed - - - - Please install the kde konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1294,12 +1298,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) @@ -1624,6 +1628,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1799,22 +1843,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -1895,77 +1939,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. @@ -1974,21 +2018,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. - - - Could not open device '%1'. - - - - - Could not open partition table on device '%1'. - - - - - Could not find partition '%1'. - - SetPasswordJob @@ -2087,6 +2116,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + UsersPage diff --git a/lang/calamares_zh_CN.ts b/lang/calamares_zh_CN.ts index 96cd351fc..62e444feb 100644 --- a/lang/calamares_zh_CN.ts +++ b/lang/calamares_zh_CN.ts @@ -124,12 +124,12 @@ 正在运行命令 %1 %2 - + External command crashed 外部命令崩溃 - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -138,32 +138,32 @@ Output: %2 - + External command failed to start 外部命令启动失败 - + Command %1 failed to start. 命令 %1 启动失败。 - + Internal error when starting command 启动命令时出现内部错误 - + Bad parameters for process job call. 呼叫进程任务出现错误参数 - + External command failed to finish 外部命令结束失败 - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -172,12 +172,12 @@ Output: %3 - + External command finished with errors 外部命令完成且有错误信息 - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -314,22 +314,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type 未知异常类型 - + unparseable Python error 无法解析的 Python 错误 - + unparseable Python traceback 无法解析的 Python 回溯 - + Unfetchable Python error. 无法获取的 Python 错误。 @@ -531,6 +531,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 所有临时挂载点都已经清除。 + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + + + CreatePartitionDialog @@ -1034,12 +1042,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Installation Complete - + 安装完成 The installation of %1 is complete. - + %1 的安装操作已完成。 @@ -1088,21 +1096,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed 未安装 Konsole - - - - Please install the kde konsole and try again! - 请安装 KDE Konsole 然后重试! + + Please install KDE Konsole and try again! + - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> 正在运行脚本:&nbsp;<code>%1</code> @@ -1156,7 +1160,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &OK - + &确定 @@ -1303,14 +1307,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 描述 - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) 网络安装。(已禁用:无法获取软件包列表,请检查网络连接) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + 联网安装。(已禁用:收到无效组数据) @@ -1633,6 +1637,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 您尝试用单独的引导分区配合已加密的根分区使用,但引导分区未加密。<br/><br/>这种配置方式可能存在安全隐患,因为重要的系统文件存储在了未加密的分区上。<br/>您可以继续保持此配置,但是系统解密将在系统启动时而不是引导时进行。<br/>要加密引导分区,请返回上一步并重新创建此分区,并在分区创建窗口选中 <strong>加密</strong> 选项。 + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + 表单 + + + + Placeholder + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + QObject @@ -1808,22 +1852,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. 调整分区 %1 大小。 - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. 正将 <strong>%2MB</strong> 的分区<strong>%1</strong>为 <strong>%3MB</strong>。 - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. 正将 %2MB 的分区%1为 %3MB。 - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. 安装程序调整磁盘“%2”上的分区 %1 大小失败。 @@ -1904,77 +1948,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. 设置分区 %1 的标记. - + Set flags on %1MB %2 partition. 设置 %1MB %2 分区的标记. - + Set flags on new partition. 设置新分区的标记. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. 清空分区 <strong>%1</strong> 上的标记. - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. 删除 %1MB <strong>%2</strong> 分区的标记. - + Clear flags on new partition. 删除新分区的标记. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. 将分区 <strong>%2</strong> 标记为 <strong>%1</strong>。 - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. 将 %1MB <strong>%2</strong> 分区标记为 <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. 将新分区标记为 <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. 正在清理分区 <strong>%1</strong> 上的标记。 - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. 正在删除 %1MB <strong>%2</strong> 分区的标记. - + Clearing flags on new partition. 正在删除新分区的标记. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. 正在为分区 <strong>%1</strong> 设置标记 <strong>%2</strong>。 - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. 正在将 %1MB <strong>%2</strong> 分区标记为 <strong>%3</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. 正在将新分区标记为 <strong>%1</strong>. @@ -1983,21 +2027,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. 安装程序没有成功设置分区 %1 的标记. - - - Could not open device '%1'. - 无法打开设备 '%1'. - - - - Could not open partition table on device '%1'. - 无法打开设备 '%1' 的分区表。 - - - - Could not find partition '%1'. - 无法找到分区 '%1'。 - SetPasswordJob @@ -2096,6 +2125,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 摘要 + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + 安装反馈 + + + + Sending installation feedback. + 发送安装反馈。 + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + HTTP 请求超时。 + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + 表单 + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + ... + ... + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + 反馈 + + UsersPage @@ -2132,12 +2278,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Password is too short - + 密码太短 Password is too long - + 密码太长 diff --git a/lang/calamares_zh_TW.ts b/lang/calamares_zh_TW.ts index 5b234a0d1..cb669cf02 100644 --- a/lang/calamares_zh_TW.ts +++ b/lang/calamares_zh_TW.ts @@ -123,12 +123,12 @@ 正在執行命令 %1 %2 - + External command crashed 外部指令崩潰 - + Command %1 crashed. Output: %2 @@ -137,32 +137,32 @@ Output: %2 - + External command failed to start 無法開始外部指令 - + Command %1 failed to start. 無法開始指令 %1 - + Internal error when starting command 開始指令時發生內部錯誤 - + Bad parameters for process job call. 呼叫程序的參數無效。 - + External command failed to finish 無法完成外部指令 - + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 @@ -171,12 +171,12 @@ Output: %3 - + External command finished with errors 外部指令以錯誤方式完成 - + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 @@ -313,22 +313,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type 未知的例外型別 - + unparseable Python error 無法解析的 Python 錯誤 - + unparseable Python traceback 無法解析的 Python 回溯紀錄 - + Unfetchable Python error. 無法讀取的 Python 錯誤。 @@ -530,6 +530,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 已清除所有暫時掛載。 + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + 情境處理程序工作 + + CreatePartitionDialog @@ -1086,21 +1094,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - - - + Konsole not installed 未安裝 Konsole - - - - Please install the kde konsole and try again! - 請安裝 kde konsole 然後再試一次! + + Please install KDE Konsole and try again! + 請安裝 KDE Konsole 並再試一次! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> 正在執行指令稿:&nbsp;<code>%1</code> @@ -1301,12 +1305,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 描述 - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) 網路安裝。(已停用:無法擷取軟體包清單,請檢查您的網路連線) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) 網路安裝。(已停用:收到無效的群組資料) @@ -1631,6 +1635,46 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 單獨的開機分割區會與加密的根分割區一起設定,但是開機分割區並不會被加密。<br/><br/>這種設定可能會造成安全性問題,因為系統檔案放在未加密的分割區中。<br/>若您想要,您可以繼續,但是檔案系統的解鎖會在系統啟動後才發生。<br/>要加密開機分割區,回到上一頁並重新建立它,在分割區建立視窗中選取<strong>加密</strong>。 + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + Plasma 外觀與感覺工作 + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + 無法選取 KDE Plasma 外觀與感覺軟體包 + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + 形式 + + + + Placeholder + 佔位符 + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. + 請為 KDE Plasma 桌面環境選擇一組外觀與感覺。您也可以略過此步驟並在系統安裝完成後再行設定。 + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + 外觀與感覺 + + QObject @@ -1806,22 +1850,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. 調整分割區 %1 大小。 - + Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. 重新調整 <strong>%2MB</strong> 的分割區 <strong>%1</strong> 到 <strong>%3MB</strong>。 - + Resizing %2MB partition %1 to %3MB. 調整 %2MB 分割區 %1 至 %3MB。 - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. 安裝程式調整在磁碟 '%2' 上的分割區 %1 的大小失敗。 @@ -1902,77 +1946,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. 在分割區 %1 上設定旗標。 - + Set flags on %1MB %2 partition. 在 %1MB 的 %2 分割區上設定旗標。 - + Set flags on new partition. 在新分割區上設定旗標。 - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. 在分割區 <strong>%1</strong> 上清除旗標。 - + Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. 清除在 %1MB 的 <strong>%2</strong> 分割區上的旗標。 - + Clear flags on new partition. 清除在新分割區上的旗標。 - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. 將分割區 <strong>%1</strong> 的旗標設定為 <strong>%2</strong>。 - + Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. 將 %1MB 的 <strong>%2</strong> 分割區旗標設定為 <strong>%3</strong>。 - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. 將新割區旗標設定為 <strong>%1</strong>。 - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. 正在分割區 <strong>%1</strong> 上清除旗標。 - + Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. 清除在 %1MB 的 <strong>%2</strong> 分割區上的旗標。 - + Clearing flags on new partition. 清除在新分割區上的旗標。 - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. 正在分割區 <strong>%1</strong> 上設定旗標。 - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. 正在 %1MB 的 <strong>%2</strong> 分割區上設定旗標 <strong>%3</strong>。 - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. 正在新分割區上設定旗標 <strong>%1</strong>。 @@ -1981,21 +2025,6 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to set flags on partition %1. 安裝程式在分割區 %1 上設定旗標失敗。 - - - Could not open device '%1'. - 無法開啟裝置「%1」。 - - - - Could not open partition table on device '%1'. - 無法開啟在裝置「%1」上的分割區表格。 - - - - Could not find partition '%1'. - 找不到分割區「%1」。 - SetPasswordJob @@ -2094,6 +2123,123 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 總覽 + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + 安裝回饋 + + + + Sending installation feedback. + 傳送安裝回饋 + + + + Internal error in install-tracking. + 在安裝追蹤裡的內部錯誤。 + + + + HTTP request timed out. + HTTP 請求逾時。 + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + 機器回饋 + + + + Configuring machine feedback. + 設定機器回饋。 + + + + + Error in machine feedback configuration. + 在機器回饋設定中的錯誤。 + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + 無法正確設定機器回饋,指令稿錯誤 %1。 + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + 無法正確設定機器回饋,Calamares 錯誤 %1。 + + + + TrackingPage + + + Form + 形式 + + + + Placeholder + 佔位符 + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>選取這個,您不會傳送 <span style=" font-weight:600;">任何關於</span> 您安裝的資訊。</p></body></html> + + + + + + TextLabel + 文字標籤 + + + + + + ... + ... + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">點選這裡來取得更多關於使用者回饋的資訊</span></a></p></body></html> + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + 安裝追蹤協助 %1 看見他們有多少使用者,用什麼硬體安裝 %1 ,以及(下面的最後兩個選項)取得持續性的資訊,如偏好的應用程式等。要檢視傳送了哪些東西,請點選在每個區域旁邊的說明按鈕。 + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + 選取這個後,您將會傳送關於您的安裝與硬體的資訊。這個資訊將<b>只會傳送一次</b>,且在安裝完成後。 + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + 選取這個後,您將會<b>週期性地</b>傳送關於您的安裝、硬體與應用程式的資訊給 %1。 + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + 選取這個後,您將會<b>經常</b>傳送關於您的安裝、硬體、應用程式與使用模式的資訊給 %1。 + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + 回饋 + + UsersPage