i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
933ad82392
commit
649a1407cb
@ -50,7 +50,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/BlankViewStep.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Blank Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Празна страница</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -192,22 +192,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Calamares Initialization Failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Инициализацията на Calamares се провали</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 не може да се инсталира. Calamares не можа да зареди всичките конфигурирани модули. Това е проблем с начина, по който Calamares е използван от дистрибуцията.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="185"/>
|
||||
<source><br/>The following modules could not be loaded:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><br/>Следните модули не могат да се заредят:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>&Install</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Инсталирай</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="325"/>
|
||||
@ -287,17 +287,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>unparseable Python error</source>
|
||||
<translation>неанализируема Python грешка</translation>
|
||||
<translation>неанализируема грешка на Python</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>unparseable Python traceback</source>
|
||||
<translation>неанализируемо Python проследяване</translation>
|
||||
<translation>неанализируемо проследяване на Python</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Unfetchable Python error.</source>
|
||||
<translation>Недостъпна Python грешка.</translation>
|
||||
<translation>Недостъпна грешка на Python.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -504,17 +504,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Could not run command.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Командата не може да се изпълни.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Командата се изпълнява в средата на хоста и трябва да установи местоположението на основния дял, но rootMountPoint не е определен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The command needs to know the user's name, but no username is defined.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Командата трябва да установи потребителското име на профила, но такова не е определено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -522,7 +522,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/contextualprocess/ContextualProcessJob.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Contextual Processes Job</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Задача с контекстуални процеси</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -580,7 +580,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>En&crypt</source>
|
||||
<translation>En%crypt</translation>
|
||||
<translation>Ши&фриране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
@ -784,12 +784,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Write LUKS configuration for Dracut to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Запиши LUKS конфигурация за Dracut на %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Пропусни записването на LUKS конфигурация за Dracut: "/" дял не е шифриран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="149"/>
|
||||
@ -939,7 +939,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="95"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style=" font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Когато тази опция е избрана, Вашата система ще се рестартира незабавно при натискане на <span style=" font-style:italic;">Готово</span> или при затваряне на инсталатора.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="98"/>
|
||||
@ -954,7 +954,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="109"/>
|
||||
<source><h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Инсталацията е неуспешна</h1><br/>%1 не е инсталиран на Вашия компютър.<br/>Съобщението с грешката е: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -967,12 +967,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Installation Complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Инсталацията е завършена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The installation of %1 is complete.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Инсталацията на %1 е завършена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1156,7 +1156,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Форматът на цифрите и датата ще бъде %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="215"/>
|
||||
@ -1214,12 +1214,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Мрежова инсталация. (Изключена: Списъкът с пакети не може да бъде извлечен, проверете Вашата Интернет връзка)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Мрежова инсталация. (Изключена: Получени са данни за невалидни групи)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1250,12 +1250,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Memory allocation error when setting '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Грешка при разпределяне на паметта по време на настройването на '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Memory allocation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Грешка при разпределяне на паметта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="164"/>
|
||||
@ -1270,7 +1270,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>The password differs with case changes only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата се различава само със смяна на главни и малки букви</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="170"/>
|
||||
@ -1280,62 +1280,62 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>The password contains the user name in some form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата съдържа потребителското име под някаква форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>The password contains words from the real name of the user in some form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата съдържа думи от истинското име на потребителя под някаква форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>The password contains forbidden words in some form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата съдържа забранени думи под някаква форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>The password contains less than %1 digits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата съдържа по-малко от %1 цифри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>The password contains too few digits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата съдържа твърде малко цифри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>The password contains less than %1 uppercase letters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата съдържа по-малко от %1 главни букви</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>The password contains too few uppercase letters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата съдържа твърде малко главни букви</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>The password contains less than %1 lowercase letters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата съдържа по-малко от %1 малки букви</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>The password contains too few lowercase letters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата съдържа твърде малко малки букви</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>The password contains less than %1 non-alphanumeric characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата съдържа по-малко от %1 знаци, които не са букви или цифри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>The password contains too few non-alphanumeric characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата съдържа твърде малко знаци, които не са букви или цифри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>The password is shorter than %1 characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата е по-малка от %1 знаци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="196"/>
|
||||
@ -1345,47 +1345,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>The password is just rotated old one</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата е обърнат вариант на старата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>The password contains less than %1 character classes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата съдържа по-малко от %1 видове знаци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The password does not contain enough character classes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата не съдържа достатъчно видове знаци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>The password contains more than %1 same characters consecutively</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата съдържа повече от %1 еднакви знаци последователно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>The password contains too many same characters consecutively</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата съдържа твърде много еднакви знаци последователно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>The password contains more than %1 characters of the same class consecutively</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата съдържа повече от %1 еднакви видове знаци последователно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>The password contains too many characters of the same class consecutively</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата съдържа твърде много еднакви видове знаци последователно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>The password contains monotonic sequence longer than %1 characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата съдържа монотонна последователност, по-дълга от %1 знаци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>The password contains too long of a monotonic character sequence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата съдържа твърде дълга монотонна последователност от знаци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="216"/>
|
||||
@ -1395,77 +1395,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot obtain random numbers from the RNG device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Получаването на произволни числа от RNG устройството е неуспешно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Password generation failed - required entropy too low for settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Генерирането на парола е неуспешно - необходимата ентропия е твърде ниска за настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>The password fails the dictionary check - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата не издържа проверката на речника - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>The password fails the dictionary check</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Паролата не издържа проверката на речника</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Unknown setting - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Неизвестна настройка - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Unknown setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Неизвестна настройка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Bad integer value of setting - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Невалидна числена стойност на настройката - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Bad integer value</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Невалидна числена стойност на настройката</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Setting %1 is not of integer type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Настройката %1 не е от числов вид</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Setting is not of integer type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Настройката не е от числов вид</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Setting %1 is not of string type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Настройката %1 не е от текстов вид</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Setting is not of string type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Настройката не е от текстов вид</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Opening the configuration file failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Отварянето на файла с конфигурацията е неуспешно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The configuration file is malformed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Файлът с конфигурацията е деформиран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Fatal failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Фатална повреда</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="267"/>
|
||||
@ -1664,7 +1664,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Cre&ate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Съз&дай</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="114"/>
|
||||
@ -1689,12 +1689,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Не може да се създаде нов дял</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Таблицата на дяловете на %1 вече има %2 главни дялове, повече не може да се добавят. Моля, премахнете един главен дял и добавете разширен дял, на негово място.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1787,7 +1787,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Boot partition not encrypted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Липсва криптиране на дял за начално зареждане</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="451"/>
|
||||
@ -1819,7 +1819,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/plasmalnf/page_plasmalnf.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Placeholder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Заместител</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -1866,7 +1866,9 @@ There was no output from the command.</source>
|
||||
<source>
|
||||
Output:
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>
|
||||
Резултат:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="275"/>
|
||||
@ -2088,7 +2090,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Екранът е твърде малък за инсталатора.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2290,7 +2292,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>rootMountPoint is %1</source>
|
||||
<translation>root точка на монтиране е %1</translation>
|
||||
<translation>rootMountPoint е %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="123"/>
|
||||
@ -2328,7 +2330,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Bad path: %1</source>
|
||||
<translation>Лош път: %1</translation>
|
||||
<translation>Невалиден път: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
|
||||
@ -2365,7 +2367,7 @@ Output:
|
||||
<location filename="../src/qml/calamares/slideshow/SlideCounter.qml" line="36"/>
|
||||
<source>%L1 / %L2</source>
|
||||
<extracomment>slide counter, %1 of %2 (numeric)</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%L1 / %L2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2446,7 +2448,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="24"/>
|
||||
<source>Placeholder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Заместител</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="72"/>
|
||||
@ -2458,7 +2460,7 @@ Output:
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="247"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="133"/>
|
||||
@ -2498,7 +2500,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingViewStep.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Feedback</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Обратна връзка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2583,7 +2585,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="60"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Добре дошли при инсталатора Calamares на %1.</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="73"/>
|
||||
@ -2593,7 +2595,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="75"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>за %3</strong><br/><br/>Авторско право 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Авторско право 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Благодарности към: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg и <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">преводачите на Calamares</a>.<br/><br/>Разработката на <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> е спонсорирана от <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="290"/>
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/BlankViewStep.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Blank Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Halaman Kosong</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -192,17 +192,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Calamares Initialization Failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Inisialisasi Calamares Gagal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 tidak dapat terpasang. Calamares tidak dapat memuat seluruh modul konfigurasi. Terdapat masalah dengan Calamares karena sedang digunakan oleh distribusi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="185"/>
|
||||
<source><br/>The following modules could not be loaded:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><br/>Modul berikut tidak dapat dimuat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="277"/>
|
||||
@ -1665,7 +1665,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Cre&ate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mem&buat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="114"/>
|
||||
|
@ -1696,7 +1696,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>% 1 üzerindeki bölüm tablosu zaten% 2 birincil bölüme sahip ve artık eklenemiyor. Lütfen bir birincil bölümü kaldırın ve bunun yerine genişletilmiş bir bölüm ekleyin.</translation>
|
||||
<translation>%1 üzerindeki disk bölümü tablosu zaten %2 birincil disk bölümüne sahip ve artık eklenemiyor. Lütfen bir birincil disk bölümü kaldırın ve bunun yerine uzatılmış bir disk bölümü ekleyin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user