From 628fcadd3113ba06890be8d2e871d95cd4f9270b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Mon, 23 Mar 2015 08:45:44 +0000 Subject: [PATCH] Automatic merge of Transifex translations --- lang/calamares_de.ts | 10 +++++----- lang/calamares_it_IT.ts | 8 ++++---- lang/calamares_nl.ts | 4 ++-- lang/calamares_pt_BR.ts | 4 ++-- 4 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/lang/calamares_de.ts b/lang/calamares_de.ts index 9b3646a82..fde3abdc6 100644 --- a/lang/calamares_de.ts +++ b/lang/calamares_de.ts @@ -458,29 +458,29 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. <b>Install %2 alongside %1</b><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - + <b>Installiere %2 neben %1</b><br/>Das Installationsprogramm wird das %1 Volumen verkleinern um Raum für %2 zu schaffen. Sie können bei jedem Start des Computers zwischen den Betriebssystemen wählen. <b>Replace a partition with %1</b><br/>You will be offered a choice of which partition to erase. - + <b>Ersetze eine Partition mit %1</b><br/>Es wird ihnen eine Auswahl von möglichen löschbaren Partitionen angeboten. <b>Install %1 alongside your current operating system</b><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - + <b>Installiere %1 neben dem aktuellen Betriebssystem</b><br/>Das Installationsprogramm wird ein existierendes Volumen verkleinern um Raum für %2 zu schaffen. Sie können bei jedem Start des Computers zwischen den Betriebssystemen wählen. <b>Install %1 alongside your current operating systems</b><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - + <b>Installiere %1 neben den aktuellen Betriebssystemen</b><br/>Das Installationsprogramm wird ein existierendes Volumen verkleinern um Raum für %2 zu schaffen. Sie können bei jedem Start des Computers zwischen den Betriebssystemen wählen. <b>Manual partitioning</b><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1. - + <b>Manuelle Partitionierung</b><br/>Sie können die Partitionen selbst erstellen und löschen, oder mehrere Partitionen für %1 verwenden. diff --git a/lang/calamares_it_IT.ts b/lang/calamares_it_IT.ts index 27b0f6f08..393a0dca4 100644 --- a/lang/calamares_it_IT.ts +++ b/lang/calamares_it_IT.ts @@ -191,7 +191,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + Modulo @@ -206,12 +206,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Modules - + Moduli Debug information - + Informazioni debug @@ -412,7 +412,7 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse. Show debug information - + Mostra informazioni debug diff --git a/lang/calamares_nl.ts b/lang/calamares_nl.ts index 3c7dcd556..5be6dac57 100644 --- a/lang/calamares_nl.ts +++ b/lang/calamares_nl.ts @@ -448,7 +448,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. <b>Erase disk and install %1</b><br/>You will be offered a choice of which disk to erase. - <b>Wis een schijf en installeer %1</b><br/>Je krijgt de keuzemogelijkheid voor de te wissen schijf. + <b>Wis een schijf en installeer %1</b><br/>Je kan kiezen welke schijf je wil wissen. @@ -465,7 +465,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. <b>Replace a partition with %1</b><br/>You will be offered a choice of which partition to erase. - <b>Vervang een partitie met %1</b><br/>Je krijgt de keuzemogelijkheid voor de te wissen partitie. + <b>Vervang een partitie met %1</b><br/>Je kan kiezen welke partitie je wil wissen. diff --git a/lang/calamares_pt_BR.ts b/lang/calamares_pt_BR.ts index 2514d817c..75b607f6c 100644 --- a/lang/calamares_pt_BR.ts +++ b/lang/calamares_pt_BR.ts @@ -191,7 +191,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + Formulário @@ -206,7 +206,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Modules - + Módulos