diff --git a/lang/calamares_de.ts b/lang/calamares_de.ts
index 2cc3ece62..c9f9d098e 100644
--- a/lang/calamares_de.ts
+++ b/lang/calamares_de.ts
@@ -1545,12 +1545,12 @@ Einige Dateisysteme erfordern die Installation externer Programme, um unterstüt
System locale setting
- System-Ländereinstellung
+ Regions- und SpracheinstellungenThe system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <b>%1</b>.
- Die System-Lokale-Einstellung beeinflusst die Sprache sowie den Zeichensatz für verschiedene Kommandozeilen-Benutzeroberflächen. <br/>Die aktuelle Einstellung ist <b>%1</b>.
+ Die Regions- und Spracheinstellungen beeinflussen die Sprache sowie den Zeichensatz für verschiedene Kommandozeilen-Benutzeroberflächen. <br/>Die aktuelle Einstellung ist <b>%1</b>.
diff --git a/lang/calamares_es_ES.ts b/lang/calamares_es_ES.ts
index 0e56322c2..941f4659a 100644
--- a/lang/calamares_es_ES.ts
+++ b/lang/calamares_es_ES.ts
@@ -321,18 +321,19 @@ Salida:
&Cancel
-
+ &CancelarCancel installation?
-
+ ¿Cancelar instalación?Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ ¿Estás seguro de que quieres cancelar la instalación en curso?
+El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.
@@ -421,14 +422,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
<b>Erase entire disk with %1 and install %2</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.
-
+ <b>Borrar el disco con 1% e instalar %2</b><br/><font color="red">Aviso: </font>Esto borrará el disco por completo y eliminará todos tus programas de %1, documentos, fotos, música y cualquier otro archivo.<b>Install %1 on an existing partition</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all files on the selected partition.
-
+ Instalar %1 en una partición existente</b><br/><font color="red">Aviso: </font>Se borrarán todos los archivos de la partición seleccionada.
@@ -466,7 +467,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Cannot umount partition %1
-
+ No se puede desmontar la partición %1
@@ -1429,12 +1430,12 @@ Algunos sistemas de ficheros necesitan instalar herramientas externas para ser s
Form
-
+ Formulario&Restart now
-
+ &Reiniciar ahora
@@ -1503,12 +1504,12 @@ Algunos sistemas de ficheros necesitan instalar herramientas externas para ser s
Form
-
+ Formulario&About
-
+ Sobre
@@ -1574,7 +1575,7 @@ Algunos sistemas de ficheros necesitan instalar herramientas externas para ser s
&Change...
-
+ &Cambiar
@@ -2097,7 +2098,7 @@ Se puede continuar con la instalación pero algunas de las características pued
Install
-
+ Instalar
@@ -2242,12 +2243,12 @@ Se puede continuar con la instalación pero algunas de las características pued
Form
-
+ Formulario&Disk:
-
+ &Disco:
@@ -2257,7 +2258,7 @@ Se puede continuar con la instalación pero algunas de las características pued
The selected item does not appear to be a valid partition.
-
+ El objeto seleccionado no parece ser una particón válida.
@@ -2272,17 +2273,17 @@ Se puede continuar con la instalación pero algunas de las características pued
%1 cannot be installed on this partition.
-
+ No se puede instalar %1 en esta partición.Data partition (%1)
-
+ Partición de datos (%1)Unknown system partition (%1)
-
+ Partición de sistema desconocida (%1)
@@ -2297,7 +2298,7 @@ Se puede continuar con la instalación pero algunas de las características pued
<b>%3</b><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition%2 will be lost.
-
+ <b>%3</b><br/><br/>%1 se instalará en %2.<br/><font color="red">Aviso: </font>se eliminaran todos los datos de la partición %2.
@@ -2367,18 +2368,18 @@ Se puede continuar con la instalación pero algunas de las características pued
Failed to write keyboard configuration for the virtual console.
-
+ No se ha podido guardar la configuración de la consola virtual.Failed to write to %1
-
+ No se ha podido escribir en %1Failed to write keyboard configuration for X11.
-
+ No se ha podido guardar la configuración del teclado de X11.
diff --git a/lang/calamares_hu.ts b/lang/calamares_hu.ts
index 36748fd01..d17320248 100644
--- a/lang/calamares_hu.ts
+++ b/lang/calamares_hu.ts
@@ -321,7 +321,7 @@ Kimenet:
&Cancel
-
+ &Mégse
@@ -332,7 +332,8 @@ Kimenet:
Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Biztos abba szeretnéd hagyni a telepítést?
+Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből.
@@ -422,14 +423,14 @@ Ezzel minden program, dokumentum, fotó, zene és minden egyéb fáj törlődni
<b>Erase entire disk with %1 and install %2</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.
-
+ <b>A teljes %1 lemez törlése és %2 telepítése </b><br/><font color="red">Figyelmeztetés: </font>A teljes lemez törölve lesz, minden %1 program, dokumentum, fotó, zene és a több fájlok is.<b>Install %1 on an existing partition</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all files on the selected partition.
-
+ %1 <b>telepítése létező partícióra</b><br/><font color="red">Figyelmeztetés: </font>Minden fájl törölve lesz a kiválasztott partíción.
@@ -464,22 +465,22 @@ A dokumentumai, zenéi és egyéb személyes fájljai megmaradnak. Választhat a
Clear mounts for partitioning operations on %1
-
+ %1 csatolás törlése partícionáláshozCannot umount partition %1
-
+ Nem lehet lecsatolni a partíciót %1Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.
-
+ A partíticonálás nem sikerül, mert a partíciók még csatolva vannak.Cleared all mounts for %1
-
+ %1 minden csatolása törölve
@@ -1432,17 +1433,17 @@ Néhány fájlrendszernek külső ezközre van szüksége a telepítéshez és t
Form
-
+ Adatlap&Restart now
-
+ $Újraindítás most<h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.
-
+ <h1>Sikeres művelet.</h1><br/>%1 telepítve lett a számítógépére.<br/>Újraindítás után folytathatod az %2 éles környezetben.
@@ -1450,7 +1451,7 @@ Néhány fájlrendszernek külső ezközre van szüksége a telepítéshez és t
All done
-
+ Sikeres művelet
@@ -1496,12 +1497,12 @@ Néhány fájlrendszernek külső ezközre van szüksége a telepítéshez és t
About %1 installer
-
+ A %1 telepítőről<h1>%1</h1><br/><b>%2<br/>for %3</b><br/><br/>Copyright 2014 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="https://calamares.github.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - technologies for a better world.
-
+ <h1>%1</h1><br/><b>%2<br/>for %3</b><br/><br/>Szerzői joggal védett 2014 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Köszönet: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini és Rohan Garg.<br/><br/><a href="https://calamares.github.io/">Calamares</a> a fejlesztés támogatói <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - technológiák egy jobb világért.
@@ -1553,7 +1554,7 @@ Néhány fájlrendszernek külső ezközre van szüksége a telepítéshez és t
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <b>%1</b>.
-
+ A nyelvi beállítás kihat a nyelvi és karakter beállításokra a parancssori elemeknél.<br/>A jelenlegi beállítás <b>%1</b>.
@@ -1562,7 +1563,7 @@ Néhány fájlrendszernek külső ezközre van szüksége a telepítéshez és t
The system locale is set to %1.
-
+ A rendszer területi beállítása %1.
@@ -1577,7 +1578,7 @@ Néhány fájlrendszernek külső ezközre van szüksége a telepítéshez és t
&Change...
-
+ &Változtat...
@@ -2100,7 +2101,7 @@ Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elér
Install
-
+ Telepít
@@ -2250,32 +2251,32 @@ Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elér
&Disk:
-
+ &Lemez:Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.
-
+ Válaszd ki az telepítés helyét %1.<br/><font color="red">Figyelmeztetés: </font>minden fájl törölve lesz a kiválasztott partíción.The selected item does not appear to be a valid partition.
-
+ A kiválasztott elem nem tűnik érvényes partíciónak.%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.
-
+ %1 nem telepíthető, kérlek válassz egy létező partíciót.%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.
-
+ %1 nem telepíthető a kiterjesztett partícióra. Kérlek, válassz egy létező elsődleges vagy logikai partíciót.%1 cannot be installed on this partition.
-
+ Nem lehet telepíteni a következőt %1 erre a partícióra.
@@ -2290,17 +2291,17 @@ Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elér
%1 system partition (%2)
-
+ %1 rendszer partíció (%2)<b>%4</b><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.
-
+ <b>%4</b><br/><br/>A partíció %1 túl kicsi a következőhöz %2. Kérlek, válassz egy legalább %3 GB- os partíciót.<b>%3</b><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition%2 will be lost.
-
+ <b>%3</b><br/><br/>%1 installálva lesz a következőre: %2.<br/><font color="red">Figyelmeztetés: </font>a partíción %2 minden törölve lesz.
@@ -2365,23 +2366,23 @@ Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elér
Set keyboard model to %1, layout to %2-%3
-
+ Billentyűzet beállítása %1, elrendezés %2-%3Failed to write keyboard configuration for the virtual console.
-
+ Hiba történt a billentyűzet virtuális konzolba való beállításakorFailed to write to %1
-
+ Hiba történt %1 -re történő íráskorFailed to write keyboard configuration for X11.
-
+ Hiba történt a billentyűzet X11- hez való beállításakor