i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
cd56bab622
commit
5e4028ec87
@ -14,17 +14,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>මෙම පද්ධතියේ <strong>ඇරඹුම් පරිසරය</srong> පැරණි x86 පද්ධති සහය දක්වන්නේ <strong>BIOS</strong> සඳහා පමණි. <br>නවීන පද්ධති සාමාන්යයෙන් <strong>EFI</strong> භාවිතා කරයි, නමුත් ගැළපුම් මාදිලියෙන් ආරම්භ කළහොත් මෙය BIOS ලෙසද පෙන්විය හැක.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>මෙම පද්ධතිය <strong>EFI</strong> ඇරඹුම් පරිසරයකින් ආරම්භ කරන ලදී. <stron>EFI</strong> පරිසරයකින් ආරම්භය සැකසුම් කිරීම සඳහා, මෙම ස්ථාපකය <strong>EFI</strong> පද්ධති කොටසක <strong>GRUB</strong> හෝ <strong>systemd-boot</strong> වැනි ඇරඹුම් කාරක යෙදුමක් යෙදවිය යුතුය. ඔබ අතින් කොටස් කිරීම තෝරා නොගතහොත් (manual partitioning) මෙය ස්වයංක්රීය වේ, මෙම අවස්ථාවේදී ඔබ එය තෝරාගත යුතුය හෝ එය ඔබම නිර්මාණය කළ යුතුය.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>මෙම පද්ධතිය <strong>BIOS</strong> ඇරඹුම් පරිසරයකින් ආරම්භ කරන ලදී. <br><br><strong>BIOS</strong> පරිසරයකින් ආරම්භය සැකසුම් කිරීම සඳහා, මෙම ස්ථාපකය <strong>GRUB<strong> වැනි ඇරඹුම් කාරකයක් ස්ථාපනය කළ යුතුය.<br> එක්කෝ කොටසක ආරම්භයේදී හෝ කොටස් වගුවේ ආරම්භයට ආසන්නයේ (වඩාත් සුදුසු) <strong>ප්රධාන ඇරඹුම් වාර්තාව</strong> මත මෙය සැකසිය යුතුය. මෙය ස්වයංක්රීය ක්රියාදාමයක් වේ, ඔබ අතින් කොටස් කිරීම තෝරා ගතහොත්, ඔබ විසින්ම එය සැකසිය යුතුය.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -32,22 +32,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Master Boot Record of %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 හි ප්රධාන ඇරඹුම් වාර්තාව</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Boot Partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ඇරඹුම් කොටස</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>System Partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>පද්ධති කොටස</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Do not install a boot loader</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ඇරඹුම් කාරකයක් ස්ථාපනය නොකරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="147"/>
|
||||
@ -60,7 +60,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/BlankViewStep.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Blank Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>හිස් පිටුව</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -68,7 +68,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>සිට</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="28"/>
|
||||
@ -78,12 +78,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="38"/>
|
||||
<source>JobQueue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ක්රියදාම පෝලිම</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Modules</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>මොඩියුල</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="61"/>
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="68"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="82"/>
|
||||
<source>none</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>කිසිවක් නැත</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="75"/>
|
||||
@ -104,42 +104,42 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Crashes Calamares, so that Dr. Konqui can look at it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>වෛද්ය කොන්කිට එය දෙස බැලීමට හැකි වන පරිදි, Calamares කඩා වැටෙන ලදී.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Reloads the stylesheet from the branding directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>සන්නාම නාමාවලියෙන් මෝස්තර පත්රය නැවත පූරණය කරයි.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Uploads the session log to the configured pastebin.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>සැසි ලඝු සැකසුම් පේස්ට්බින් වෙත උඩුගත කරයි.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="144"/>
|
||||
<source>Send Session Log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>සැසි ලඝු යවන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="118"/>
|
||||
<source>Reload Stylesheet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>මෝස්තර පත්රිකාව නැවත පූරණය කරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Displays the tree of widget names in the log (for stylesheet debugging).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ලොගයේ විජට් නම් ගස පෙන්වයි (විලාසිතා පත්ර නිදොස්කරණය සඳහා).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="131"/>
|
||||
<source>Widget Tree</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>විජට් ගස</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>දෝශ නිරාකරණ තොරතුරු</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -147,7 +147,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/ExecutionViewStep.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Set up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>පිහිටුවීම</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/ExecutionViewStep.cpp" line="88"/>
|
||||
@ -160,12 +160,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Job failed (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>කාර්යය අසාර්ථක විය (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Programmed job failure was explicitly requested.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>වැඩසටහන්ගත ක්රියා අසාර්ථකත්වය පැහැදිලිවම ඉල්ලා ඇත.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/JobQueue.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Done</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>අවසන්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -181,7 +181,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="17"/>
|
||||
<source>Example job (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>උදාහරණ කාර්යය (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -189,7 +189,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Run command '%1' in target system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ඉලක්කගත පද්ධතිය තුළ '%1' විධානය ක්රියාත්මක කරන්න.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="43"/>
|
||||
@ -199,7 +199,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Running command %1 %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ක්රියාත්මක වන විධානය %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -207,32 +207,32 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Running %1 operation.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 මෙහෙයුම ක්රියාත්මක වේ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Bad working directory path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>නොසදුසු වැඩ කරන ෆෝල්ඩර් මාර්ගයකි.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Working directory %1 for python job %2 is not readable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>පයිතොන් ක්රියාකාරීත්ව %2 සඳහා %1 ෆෝල්ඩර් මාර්ගය කියවිය නොහැක.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Bad main script file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>නොසදුසු ප්රධාන ස්ක්රිප්ට් ගොනුව</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Main script file %1 for python job %2 is not readable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>පයිතොන් ක්රියාකාරීත්ව %2 සඳහා %1 ප්රධාන ස්ක්රිප්ට් ගොනුව කියවිය නොහැක.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Boost.Python error in job "%1".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>"%1" කාර්යයේ Boost.පයිතොන් දෝෂයකි.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -245,12 +245,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>QML Step <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>QML පියවර <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Loading failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>පූරණය අසාර්ථකයි.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -258,28 +258,28 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Requirements checking for module <i>%1</i> is complete.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%1</strong> මොඩියුලය සඳහා අවශ්යතා පරීක්ෂා කිරීම සම්පූර්ණයි.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Waiting for %n module(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform/>
|
||||
<numerusform/>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n මොඩියුල(ය) සඳහා රැඳී සිටිමි</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n මොඩියුල(ය) සඳහා රැඳී සිටිමි</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>(%n second(s))</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform/>
|
||||
<numerusform/>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>(තත්පර %n)</numerusform>
|
||||
<numerusform>(තත්පර %n)</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>System-requirements checking is complete.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>පද්ධති අවශ්යතා පරීක්ෂා කිරීම සම්පූර්ණයි.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -528,7 +528,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>පෝරමය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
|
||||
@ -1411,7 +1411,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>පෝරමය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="36"/>
|
||||
@ -1498,7 +1498,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>පෝරමය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="102"/>
|
||||
@ -1768,7 +1768,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>පෝරමය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="26"/>
|
||||
@ -2433,7 +2433,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="24"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>පෝරමය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="44"/>
|
||||
@ -2495,7 +2495,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>පෝරමය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="74"/>
|
||||
@ -2513,7 +2513,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>පෝරමය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="40"/>
|
||||
@ -2694,7 +2694,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>පෝරමය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="26"/>
|
||||
@ -2879,7 +2879,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/plasmalnf/page_plasmalnf.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>පෝරමය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="79"/>
|
||||
@ -3103,7 +3103,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>පෝරමය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="127"/>
|
||||
@ -3725,7 +3725,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>පෝරමය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="28"/>
|
||||
@ -3873,7 +3873,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>පෝරමය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="79"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user