diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts
index 36c9aa579..276b097a4 100644
--- a/lang/calamares_ca.ts
+++ b/lang/calamares_ca.ts
@@ -453,22 +453,22 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per instal·lar-hi %1.<br/> La instal·lació no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
-
+ Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per instal·lar-hi %1.<br/>La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien estar desactivades.For best results, please ensure that this computer:
-
+ Per obtenir els millors resultats, assegureu-vos, si us plau, que aquest ordinador...System requirements
-
+ Requisits del sistema
@@ -2337,47 +2337,47 @@ Alguns sistemes de fitxers requereixen la instal·lació d'eines externes p
Gathering system information...
-
+ Recopilant informació del sistema...has at least %1 GB available drive space
-
+ té com a mínim %1 GB d'espai de disc disponible.There is not enough drive space. At least %1 GB is required.
-
+ No hi ha prou espai de disc disponible. Com a mínim hi ha d'haver %1 GB.has at least %1 GB working memory
-
+ té com a mínim %1 GB de memòria de treballThe system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.
-
+ El sistema no té prou memòria de treball. Com a mínim necessita %1 GB.is plugged in to a power source
-
+ està connectat a una font de correntThe system is not plugged in to a power source.
-
+ El sistema no està connectat a una font de corrent.is connected to the Internet
-
+ està connectat a InternetThe system is not connected to the Internet.
-
+ El sistema no està connectat a Internet.
@@ -2819,52 +2819,52 @@ Alguns sistemes de fitxers requereixen la instal·lació d'eines externes p
Form
-
+ Formulari&Language:
-
+ &Llengua:&Release notes
-
+ &Notes de la versió&Known issues
-
+ &Problemes coneguts&Support
-
+ &Suport&About
-
+ &Quant a<h1>Welcome to the %1 installer.</h1><br/>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
-
+ <h1>Benvinguts a l'instal·lador %1.</h1><br/>Aquest programa us preguntarà unes quantes coses i instal·larà %2 a l'ordinador.About %1 installer
-
+ Quant a l'instal·lador %1<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.
-
+ <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>per a %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Agraïments: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini i Rohan Garg. El desenvolupament de <br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> està patrocinat per <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.%1 support
-
+ %1 suport
@@ -2872,7 +2872,7 @@ Alguns sistemes de fitxers requereixen la instal·lació d'eines externes p
Welcome
-
+ Benvinguts
\ No newline at end of file