[core] Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2017-08-21 17:51:44 -04:00 committed by Adriaan de Groot
parent b3a46c7506
commit 5d28ce2067
2 changed files with 27 additions and 27 deletions

View File

@ -240,7 +240,7 @@ Výstup:
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="310"/>
<source>Cancel installation without changing the system.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zrušení instalace bez změny systému.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="99"/>
@ -257,17 +257,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Ano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="106"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Ne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="186"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="238"/>
@ -292,12 +292,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="276"/>
<source>&amp;Done</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Hotovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="277"/>
<source>The installation is complete. Close the installer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Instalace dokončena. Zavřete instalátor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="183"/>
@ -553,7 +553,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="48"/>
<source> MiB</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="55"/>
@ -613,7 +613,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="268"/>
<source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bod připojení je používán. Prosím vyberte jiný.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -928,7 +928,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
<source> MiB</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="136"/>
@ -943,7 +943,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="306"/>
<source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bod připojení je používán. Prosím vyberte jiný.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1032,7 +1032,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="110"/>
<source>&lt;h1&gt;Installation Failed&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has not been installed on your computer.&lt;br/&gt;The error message was: %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Instalace selhala&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 nebyl instalován na váš počítač.&lt;br/&gt;Hlášení o chybě: %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1665,7 +1665,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="449"/>
<source>A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.&lt;br/&gt;You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.&lt;br/&gt;To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting &lt;strong&gt;Encrypt&lt;/strong&gt; in the partition creation window.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kromě šifrovaného kořenového oddílu byl vytvořen i nešifrovaný oddíl zavaděče.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To by mohl být bezpečnostní problém, protože na nešifrovaném oddílu jsou důležité soubory systému.&lt;br/&gt;Pokud chcete, můžete pokračovat, ale odemykání souborového systému bude probíhat později při startu systému.&lt;br/&gt;Pro zašifrování oddílu zavaděče se vraťte a vytvořte ho vybráním možnosti &lt;strong&gt;Šifrovat&lt;/strong&gt; v okně při vytváření oddílu.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1837,7 +1837,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Obrazovka je příliš malá pro zobrazení instalátoru.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2096,12 +2096,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="119"/>
<source>Cannot disable root account.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nelze zakázat účet root.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="120"/>
<source>passwd terminated with error code %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Příkaz passwd ukončen s chybovým kódem %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="135"/>
@ -2250,7 +2250,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="60"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the Calamares installer for %1.&lt;/h1&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Vítá vás instalační program Calamares pro %1.&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="73"/>
@ -2260,7 +2260,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="75"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Copyright 2017 Adriaan de Groot &amp;lt;groot@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the &lt;a href=&quot;https://www.transifex.com/calamares/calamares/&quot;&gt;Calamares translators team&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://calamares.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Copyright 2017 Adriaan de Groot &amp;lt;groot@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the &lt;a href=&quot;https://www.transifex.com/calamares/calamares/&quot;&gt;Překladatelský tým Calamares&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Vývoj &lt;a href=&quot;http://calamares.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; je podporován &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="201"/>

View File

@ -240,7 +240,7 @@ Saída:
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="310"/>
<source>Cancel installation without changing the system.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cancelar instalação sem modificar o sistema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="99"/>
@ -257,17 +257,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Sim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="106"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="186"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="238"/>
@ -292,12 +292,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="276"/>
<source>&amp;Done</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Completo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="277"/>
<source>The installation is complete. Close the installer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A instalação está completa. Feche o instalador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="183"/>
@ -555,7 +555,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="48"/>
<source> MiB</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="55"/>
@ -930,7 +930,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
<source> MiB</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="136"/>
@ -1034,7 +1034,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="110"/>
<source>&lt;h1&gt;Installation Failed&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has not been installed on your computer.&lt;br/&gt;The error message was: %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;A instalação falhou&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 não foi instalado em seu computador.&lt;br/&gt;A mensagem de erro foi: %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2262,7 +2262,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="75"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Copyright 2017 Adriaan de Groot &amp;lt;groot@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the &lt;a href=&quot;https://www.transifex.com/calamares/calamares/&quot;&gt;Calamares translators team&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://calamares.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Copyright 2017 Adriaan de Groot &amp;lt;groot@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Agradecimentos: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the &lt;a href=&quot;https://www.transifex.com/calamares/calamares/&quot;&gt;Time de tradutores do Calamares&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://calamares.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; o desenvolvimento é patrocinado por &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="201"/>