i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2021-10-29 11:29:38 +02:00 committed by Adriaan de Groot
parent d3d4690a81
commit 5cea95d5eb
10 changed files with 17491 additions and 81 deletions

View File

@ -950,12 +950,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="177"/>
<source>Install option: &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Installations-Option: &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="177"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nichts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/summary/Config.cpp" line="82"/>
@ -2806,32 +2806,32 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="534"/>
<source>EFI system partition configured incorrectly</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>EFI Systempartition falsch konfiguriert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="539"/>
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eine EFI Systempartition ist notwendig, um %1 zu starten.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Um eine EFI Systempartition zu konfigurieren, gehen Sie zurück und wählen oder erstellen Sie ein geeignetes Dateisystem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="550"/>
<source>The filesystem must be mounted on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Das Dateisystem muss eingehängt sein unter &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="556"/>
<source>The filesystem must have type FAT32.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Das Dateisystem muss vom Typ FAT32 sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="562"/>
<source>The filesystem must be at least %1 MiB in size.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Das Dateisystem muss mindestens %1 MiB groß sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="569"/>
<source>The filesystem must have flag &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; set.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Das Dateisystem muss die Markierung &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; tragen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="575"/>
@ -4152,7 +4152,7 @@ Ausgabe:
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="59"/>
<source>LibreOffice</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>LibreOffice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="108"/>
@ -4162,7 +4162,7 @@ Ausgabe:
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="121"/>
<source>No Office Suite</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Keine Office-Suite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="172"/>
@ -4172,7 +4172,7 @@ Ausgabe:
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="185"/>
<source>Minimal Install</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Minimal-Installation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="233"/>

4352
lang/calamares_en_HK.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4352
lang/calamares_en_IN.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4352
lang/calamares_hi_IN.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -951,12 +951,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="177"/>
<source>Install option: &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Opcija instalacije: &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="177"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nijedan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/summary/Config.cpp" line="82"/>
@ -2816,37 +2816,37 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="534"/>
<source>EFI system partition configured incorrectly</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>EFI particija nije ispravno konfigurirana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="539"/>
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Za pokretanje %1 potrebna je EFI particija. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Za konfiguriranje EFI sistemske particije, vratite se i odaberite ili kreirajte odgovarajući datotečni sustav. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="550"/>
<source>The filesystem must be mounted on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Datotečni sustav mora biti montiran na &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="556"/>
<source>The filesystem must have type FAT32.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Datotečni sustav mora biti FAT32.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="562"/>
<source>The filesystem must be at least %1 MiB in size.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Datotečni sustav mora biti veličine od najmanje %1 MiB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="569"/>
<source>The filesystem must have flag &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; set.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Datotečni sustav mora imati postavljenu oznaku &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="575"/>
<source>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Možete nastaviti bez postavljanja EFI particije, ali vaš se sustav možda neće pokrenuti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="592"/>
@ -2856,7 +2856,7 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="593"/>
<source>A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the &lt;strong&gt;bios_grub&lt;/strong&gt; flag enabled.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.</source>
<translation>GPT tablica particija je najbolja opcija za sve sustave. Ovaj instalacijski program podržava takvo postavljanje i za BIOS sustave. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Da biste konfigurirali GPT particijsku tablicu za BIOS sustave, (ako to već nije učinjeno) vratite se natrag i postavite particijsku tablicu na GPT, a zatim stvorite neformatiranu particiju od 8 MB s omogućenom zastavicom &lt;strong&gt;bios_grub&lt;/strong&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Neformirana particija od 8 MB potrebna je za pokretanje %1 na BIOS sustavu s GPT-om.</translation>
<translation>GPT tablica particija je najbolja opcija za sve sustave. Ovaj instalacijski program podržava takvo postavljanje i za BIOS sustave. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Da biste konfigurirali GPT particijsku tablicu za BIOS sustave, (ako to već nije učinjeno) vratite se natrag i postavite particijsku tablicu na GPT, a zatim stvorite neformatiranu particiju od 8 MB s omogućenom oznakom &lt;strong&gt;bios_grub&lt;/strong&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Neformirana particija od 8 MB potrebna je za pokretanje %1 na BIOS sustavu s GPT-om.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="625"/>
@ -3176,7 +3176,7 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="240"/>
<source>&lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;EFI particijane postoji na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje za postavljane %1.</translation>
<translation>&lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;EFI particija ne postoji na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje za postavljane %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="251"/>
@ -4110,7 +4110,7 @@ Postavke regije utječu na format brojeva i datuma. Trenutne postavke su &lt;str
<message>
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="60"/>
<source>To activate keyboard preview, select a layout.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Da biste aktivirali pregled tipkovnice, odaberite raspored iste. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="86"/>
@ -4157,37 +4157,38 @@ Postavke regije utječu na format brojeva i datuma. Trenutne postavke su &lt;str
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="45"/>
<source>LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.&lt;br/&gt;
Default option.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>LibreOffice je moćan i besplatan uredski paket koji koriste milijuni ljudi diljem svijeta. Uključuje nekoliko aplikacija koje ga čine najsvestranijim besplatnim uredskim paketom otvorenog koda na tržištu.&lt;br/&gt;
Zadana opcija.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="59"/>
<source>LibreOffice</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>LibreOffice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="108"/>
<source>If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ako ne želite instalirati uredski paket, samo odaberite "bez uredskog paketa". Uvijek možete po potrebi dodati jedan (ili više) njih kasnije na svoj sustav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="121"/>
<source>No Office Suite</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bez uredskog paketa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="172"/>
<source>Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Napravite minimalnu instalaciju na radnoj površini, uklonite sve dodatne aplikacije i kasnije odlučite što želite dodati svom sustavu. Primjeri onoga što neće biti u takvoj instalaciji, neće biti uredskog paketa, nema media playera, nema preglednika slika ili podrške za ispis. Bit će to samo radna površina, preglednik datoteka, upravitelj paketa, uređivač teksta i jednostavan web-preglednik. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="185"/>
<source>Minimal Install</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Minimalna instalacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="233"/>
<source>Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Odaberite opciju za instalaciju ili upotrijebite zadano: LibreOffice uključen.</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -399,7 +399,7 @@ Link copied to clipboard</source>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="400"/>
<source>Setup is complete. Close the setup program.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Setup selesai. Tutup program setup.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="401"/>
@ -409,7 +409,7 @@ Link copied to clipboard</source>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="403"/>
<source>Cancel setup without changing the system.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Batalkan setup tanpa mengubah sistem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="404"/>
@ -439,7 +439,7 @@ Link copied to clipboard</source>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="517"/>
<source>Cancel setup?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Batalkan setup?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="517"/>

View File

@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/AutoMountManagementJob.cpp" line="22"/>
<source>Manage auto-mount settings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -73,7 +73,7 @@
<message>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="28"/>
<source>GlobalStorage</source>
<translation> </translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="38"/>
@ -152,7 +152,7 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/ExecutionViewStep.cpp" line="88"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -194,7 +194,7 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="43"/>
<source> Run command '%1'.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>'%1' .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="50"/>
@ -3626,7 +3626,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="30"/>
<source>&amp;No</source>
<translation> (N)</translation>
<translation> (N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="31"/>

View File

@ -508,12 +508,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="32"/>
<source>Set filesystem label on %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nastavenie menovky systému súborov na %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="39"/>
<source>Set filesystem label &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; to partition &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nastavenie menovky systému súborov &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; na oddieli &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="70"/>
@ -2828,32 +2828,32 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="539"/>
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Na spustenie distribúcie %1 je potrebný systémový oddiel EFI.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Na konfiguráciu systémového oddielu EFI, prejdite späť a vyberte alebo vytvorte vhodný systém súborov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="550"/>
<source>The filesystem must be mounted on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Systém súborov musí byť pripojený do &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="556"/>
<source>The filesystem must have type FAT32.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Systém súborov musí byť typu FAT32.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="562"/>
<source>The filesystem must be at least %1 MiB in size.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Systém súborov musí mať veľkosť aspoň %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="569"/>
<source>The filesystem must have flag &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; set.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Systém súborov musí mať nastavený príznak &lt;strong&gt;%1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="575"/>
<source>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Môžete pokračovať bez nastavenia systémového oddielu EFI, ale váš systém môže zlyhať pri spúšťaní.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="592"/>
@ -4167,7 +4167,7 @@ Výstup:
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="59"/>
<source>LibreOffice</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>LibreOffice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="108"/>
@ -4177,7 +4177,7 @@ Výstup:
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="121"/>
<source>No Office Suite</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Žiadny kancelársky balík</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="172"/>
@ -4187,7 +4187,7 @@ Výstup:
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="185"/>
<source>Minimal Install</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Minimálna inštalácia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="233"/>
@ -4268,7 +4268,7 @@ Výstup:
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="136"/>
<source>root is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>root nie je možné použiť ako meno používateľa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="145"/>
@ -4288,7 +4288,7 @@ Výstup:
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="198"/>
<source>localhost is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>localhost nie možné použiť ako názov hostiteľa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="207"/>

4352
lang/calamares_te_IN.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -508,12 +508,12 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="32"/>
<source>Set filesystem label on %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dosya sistemi etiketini %1 olarak ayarla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="39"/>
<source>Set filesystem label &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; to partition &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; dosya sistemi etiketini &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; bölümüne ayarlayın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="70"/>
@ -897,7 +897,7 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</transla
<message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/>
<source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>TAMAM!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="145"/>
@ -952,12 +952,12 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</transla
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="177"/>
<source>Install option: &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kurulum seçeneği: &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="177"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hiçbiri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/summary/Config.cpp" line="82"/>
@ -1038,12 +1038,12 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</transla
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="231"/>
<source>Label for the filesystem</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dosya sistemi için etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="241"/>
<source>FS Label:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>DS Etiketi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="65"/>
@ -1402,12 +1402,12 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</transla
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="186"/>
<source>Label for the filesystem</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dosya sistemi için etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="196"/>
<source>FS Label:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>DS Etiketi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="291"/>
@ -1916,7 +1916,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/locale/Tests.cpp" line="273"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Çıkış</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2140,7 +2140,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="41"/>
<source>Select your preferred Region, or use the default settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tercih ettiğiniz Bölgeyi seçin veya varsayılan ayarları kullanın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="98"/>
@ -2688,7 +2688,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="304"/>
<source>File System Label</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dosya Sistemi Etiketi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="306"/>
@ -2809,37 +2809,37 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="534"/>
<source>EFI system partition configured incorrectly</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>EFI sistem bölümü yanlış yapılandırılmış</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="539"/>
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 başlatmak için bir EFI sistem bölümü gereklidir. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Bir EFI sistem bölümü yapılandırmak için geri dönün ve uygun bir dosya sistemi seçin veya oluşturun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="550"/>
<source>The filesystem must be mounted on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dosya sistemi &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; üzerine bağlanmalıdır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="556"/>
<source>The filesystem must have type FAT32.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dosya sistemi FAT32 tipine sahip olmalıdır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="562"/>
<source>The filesystem must be at least %1 MiB in size.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dosya sisteminin boyutu en az %1 MB olmalıdır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="569"/>
<source>The filesystem must have flag &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; set.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dosya sisteminde &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; bayrağı ayarlanmış olmalıdır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="575"/>
<source>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bir EFI sistem bölümü kurmadan devam edebilirsiniz ancak sisteminiz başlamayabilir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="592"/>
@ -4104,7 +4104,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="60"/>
<source>To activate keyboard preview, select a layout.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Klavye önizlemesini etkinleştirmek için bir düzen seçin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="86"/>
@ -4151,37 +4151,38 @@ Output:
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="45"/>
<source>LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.&lt;br/&gt;
Default option.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>LibreOffice, dünya çapında milyonlarca insan tarafından kullanılan güçlü ve ücretsiz bir ofis paketidir. Onu piyasadaki en çok yönlü Ücretsiz ve ık Kaynak ofis paketi yapan çeşitli uygulamalar içerir. &lt;br/&gt;
Varsayılan seçenek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="59"/>
<source>LibreOffice</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>LibreOfis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="108"/>
<source>If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bir ofis paketi yüklemek istemiyorsanız, Office Paketi Yok'u seçmeniz yeterlidir. İhtiyaç duyulduğunda, kurulu sisteminize her zaman bir (veya daha fazlasını) ekleyebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="121"/>
<source>No Office Suite</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ofis Paketi Yok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="172"/>
<source>Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Minimal bir Masaüstü kurulumu oluşturun, tüm ekstra uygulamaları kaldırın ve sisteminize ne eklemek istediğinize daha sonra karar verin. Böyle bir kurulumda nelerin olmayacağına dair örnekler, Office Suite olmayacak, medya oynatıcı olmayacak, resim görüntüleyici veya baskı desteği olmayacak. Yalnızca bir masaüstü, dosya tarayıcısı, paket yöneticisi, metin düzenleyici ve basit web tarayıcısı olacak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="185"/>
<source>Minimal Install</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Asgari Kurulum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="233"/>
<source>Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lütfen yüklemeniz için bir seçenek seçin veya varsayılanı kullanın: LibreOffice dahildir.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4277,7 +4278,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="136"/>
<source>root is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>root kullanıcı adı olarak kulanılmasına izin verilmez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="145"/>
@ -4297,7 +4298,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="198"/>
<source>localhost is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>localhost ana bilgisayar adı olarak kullanılmasına izin verilmez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="207"/>
@ -4337,7 +4338,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="190"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>En az iki karakter olmak üzere yalnızca harflere, sayılara, alt çizgiye ve kısa çizgiye izin verilir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="293"/>