From d956c79291c3d39cf55c90afd40532759d51337d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Thu, 30 Jan 2020 19:06:33 +0100 Subject: [PATCH 1/6] [libcalamares] Load translations from more places - To support translation testing, without needing to recompile Calamares, load files from the local directory when debugging, or from /usr/share/calamares/lang/ in general. - This allows updating translations and testing them with just lrelease (a translation build tool) installed, without rebuilding Calamares. - This allows distro's to ship updated or modified translations without rebuilding Calamares. --- src/libcalamares/utils/Retranslator.cpp | 49 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 32 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/src/libcalamares/utils/Retranslator.cpp b/src/libcalamares/utils/Retranslator.cpp index 4c7c3b3f5..85dfb62b6 100644 --- a/src/libcalamares/utils/Retranslator.cpp +++ b/src/libcalamares/utils/Retranslator.cpp @@ -18,7 +18,9 @@ #include "Retranslator.h" -#include "Logger.h" +#include "Settings.h" +#include "utils/Dirs.h" +#include "utils/Logger.h" #include #include @@ -125,34 +127,47 @@ BrandingLoader::tryLoad( QTranslator* translator ) return false; } -bool -CalamaresLoader::tryLoad( QTranslator* translator ) +static bool +tryLoad( QTranslator* translator, const QString& prefix, const QString& localeName ) { - if ( translator->load( QString( ":/lang/calamares_" ) + m_localeName ) ) + // In debug-mode, try loading from the current directory + if ( Calamares::Settings::instance() && Calamares::Settings::instance()->debugMode() && translator->load( prefix + localeName ) ) { - cDebug() << Logger::SubEntry << "Calamares using locale:" << m_localeName; + cDebug() << Logger::SubEntry << "Loaded local translation" << prefix << localeName; + return true; + } + + // Or load from appDataDir -- often /usr/share/calamares -- subdirectory land/ + QDir localeData( CalamaresUtils::appDataDir() ); + if ( localeData.exists() && translator->load( localeData.absolutePath() + QStringLiteral("/lang/") + prefix + localeName) ) + { + cDebug() << Logger::SubEntry << "Loaded appdata translation" << prefix << localeName; + return true; + } + + // Or from QRC (most common) + if ( translator->load( QStringLiteral( ":/lang/") + prefix + localeName ) ) + { + cDebug() << Logger::SubEntry << "Loaded QRC translation" << prefix << localeName; return true; } else { - cDebug() << Logger::SubEntry << "Calamares using default, system locale not found:" << m_localeName; - return translator->load( QString( ":/lang/calamares_en" ) ); + cDebug() << Logger::SubEntry << "No translation for" << prefix << localeName << "using default (en)"; + return translator->load( QStringLiteral( ":/lang/" ) + prefix + QStringLiteral( "en" ) ); } } +bool +CalamaresLoader::tryLoad( QTranslator* translator ) +{ + return ::tryLoad( translator, QStringLiteral( "calamares_" ), m_localeName ); +} + bool TZLoader::tryLoad( QTranslator* translator ) { - if ( translator->load( QString( ":/lang/tz_" ) + m_localeName ) ) - { - cDebug() << Logger::SubEntry << "Calamares Timezones using locale:" << m_localeName; - return true; - } - else - { - cDebug() << Logger::SubEntry << "Calamares Timezones using default, system locale not found:" << m_localeName; - return translator->load( QString( ":/lang/tz_en" ) ); - } + return ::tryLoad( translator, QStringLiteral( "tz_" ), m_localeName ); } static void From 1b3797b414f1c6ad49fbea936d9df4e57fc61d29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Tue, 4 Feb 2020 22:19:47 +0100 Subject: [PATCH 2/6] i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations --- lang/calamares_ar.ts | 115 ++-- lang/calamares_as.ts | 1157 +++++++++++++++++---------------- lang/calamares_ast.ts | 99 +-- lang/calamares_be.ts | 115 ++-- lang/calamares_bg.ts | 89 +-- lang/calamares_ca.ts | 105 +-- lang/calamares_ca@valencia.ts | 115 ++-- lang/calamares_cs_CZ.ts | 109 ++-- lang/calamares_da.ts | 99 +-- lang/calamares_de.ts | 119 ++-- lang/calamares_el.ts | 115 ++-- lang/calamares_en.ts | 8 +- lang/calamares_en_GB.ts | 115 ++-- lang/calamares_eo.ts | 115 ++-- lang/calamares_es.ts | 115 ++-- lang/calamares_es_MX.ts | 115 ++-- lang/calamares_es_PR.ts | 115 ++-- lang/calamares_et.ts | 115 ++-- lang/calamares_eu.ts | 115 ++-- lang/calamares_fa.ts | 115 ++-- lang/calamares_fi_FI.ts | 73 ++- lang/calamares_fr.ts | 99 +-- lang/calamares_fr_CH.ts | 115 ++-- lang/calamares_gl.ts | 115 ++-- lang/calamares_gu.ts | 115 ++-- lang/calamares_he.ts | 101 +-- lang/calamares_hi.ts | 99 +-- lang/calamares_hr.ts | 99 +-- lang/calamares_hu.ts | 73 ++- lang/calamares_id.ts | 89 +-- lang/calamares_is.ts | 115 ++-- lang/calamares_it_IT.ts | 99 +-- lang/calamares_ja.ts | 99 +-- lang/calamares_kk.ts | 115 ++-- lang/calamares_kn.ts | 115 ++-- lang/calamares_ko.ts | 99 +-- lang/calamares_lo.ts | 115 ++-- lang/calamares_lt.ts | 99 +-- lang/calamares_mk.ts | 115 ++-- lang/calamares_ml.ts | 119 ++-- lang/calamares_mr.ts | 115 ++-- lang/calamares_nb.ts | 115 ++-- lang/calamares_ne_NP.ts | 115 ++-- lang/calamares_nl.ts | 115 ++-- lang/calamares_pl.ts | 127 ++-- lang/calamares_pt_BR.ts | 119 ++-- lang/calamares_pt_PT.ts | 121 ++-- lang/calamares_ro.ts | 115 ++-- lang/calamares_ru.ts | 99 +-- lang/calamares_sk.ts | 99 +-- lang/calamares_sl.ts | 115 ++-- lang/calamares_sq.ts | 101 +-- lang/calamares_sr.ts | 115 ++-- lang/calamares_sr@latin.ts | 115 ++-- lang/calamares_sv.ts | 115 ++-- lang/calamares_th.ts | 115 ++-- lang/calamares_tr_TR.ts | 73 ++- lang/calamares_uk.ts | 115 ++-- lang/calamares_ur.ts | 115 ++-- lang/calamares_uz.ts | 115 ++-- lang/calamares_zh_CN.ts | 115 ++-- lang/calamares_zh_TW.ts | 119 ++-- 62 files changed, 4250 insertions(+), 3451 deletions(-) diff --git a/lang/calamares_ar.ts b/lang/calamares_ar.ts index 28dca0b48..76733dd16 100644 --- a/lang/calamares_ar.ts +++ b/lang/calamares_ar.ts @@ -1244,62 +1244,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source موصول بمصدر للطّاقة - + The system is not plugged in to a power source. النّظام ليس متّصلًا بمصدر للطّاقة. - + is connected to the Internet موصول بالإنترنت - + The system is not connected to the Internet. النّظام ليس موصولًا بالإنترنت - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - المثبّت لا يعمل بصلاحيّات المدير. - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + المثبّت لا يعمل بصلاحيّات المدير. + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. @@ -1538,12 +1548,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1564,7 +1574,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &غيّر... - + Set timezone to %1/%2.<br/> اضبط المنطقة الزّمنيّة إلى %1/%2.<br/> @@ -2796,43 +2806,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - لا يستوفِ هذا الحاسوب أدنى متطلّبات تثبيت %1.<br/>لا يمكن متابعة التّثبيت. <a href="#details">التّفاصيل...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - لا يستوفِ هذا الحاسوب بعض المتطلّبات المستحسنة لتثبيت %1.<br/>يمكن للمثبّت المتابعة، ولكن قد تكون بعض الميزات معطّلة. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - سيطرح البرنامج بعض الأسئلة عليك ويعدّ %2 على حاسوبك. - - - + For best results, please ensure that this computer: لأفضل النّتائج، تحقّق من أن الحاسوب: - + System requirements متطلّبات النّظام + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + لا يستوفِ هذا الحاسوب أدنى متطلّبات تثبيت %1.<br/>لا يمكن متابعة التّثبيت. <a href="#details">التّفاصيل...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + لا يستوفِ هذا الحاسوب بعض المتطلّبات المستحسنة لتثبيت %1.<br/>يمكن للمثبّت المتابعة، ولكن قد تكون بعض الميزات معطّلة. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + سيطرح البرنامج بعض الأسئلة عليك ويعدّ %2 على حاسوبك. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_as.ts b/lang/calamares_as.ts index f5b37d907..f9c4b32f4 100644 --- a/lang/calamares_as.ts +++ b/lang/calamares_as.ts @@ -6,17 +6,17 @@ The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + এইটো চিছটেমৰ <strong>বুট পৰিবেশ</strong>।<br><br>পুৰণি x86 চিছটেমবোৰে কেৱল <strong>BIOSক</strong>সমৰ্থন কৰে।<br>আধুনিক চিছটেমে সাধাৰণতে<strong>EFI</strong> ব্যৱহাৰ কৰে, কিন্তু সামঞ্জস্যতা মোডত আৰম্ভ হ'লে BIOS দেখাব পাৰে। This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + চিছটেমটো <strong>EFI</strong> বুট পৰিবেশত আৰম্ভ হৈছিল।<br><br>EFI পৰিবেশৰ পৰা স্টাৰ্তআপ কন্ফিগাৰ কৰিবলৈ ইনস্তলাৰটোৱে <strong>GRUBৰ</strong> দৰে বুট লোডাৰ বা এখন <strong>EFI চিছ্টেম বিভাজনত</strong> <strong>systemd-boot</strong> প্ৰয়োগ কৰিব লাগিব। এইটো প্ৰক্ৰিযা স্বত: স্ফুৰ্ত ভাবে হ'ব যদিহে আপুনি নিজে মেনুৱেল বিভজন চয়ন নকৰে, য'ত আপুনি নিজে এখন EFI বিভাজন বনাব লাগিব। This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + চিছটেমটো <strong>BIOS</strong> বুট পৰিবেশত আৰম্ভ হৈছিল।<br><br>BIOS পৰিবেশ এটাৰ পৰা স্টাৰ্তআপ কন্ফিগাৰ কৰিবলৈ ইনস্তলাৰটোৱে <strong>GRUBৰ</strong> দৰে বুট লোডাৰ ইনস্তল​ কৰিব লাগিব বিভাজনৰ আৰম্ভনিতে বা বিভাজন তালিকাৰ আৰম্ভনিৰ কাষৰ <strong>প্ৰধান বুত্ নথিত</strong> (অগ্ৰাধিকাৰ ভিত্তিত)। এইটো প্ৰক্ৰিযা স্বত: স্ফুৰ্ত ভাবে হ'ব যদিহে আপুনি নিজে মেনুৱেল বিভজন চয়ন নকৰে, য'ত আপুনি নিজে বুত্ লোডাৰ চেত্ আপ কৰিব লাগিব। @@ -24,7 +24,7 @@ Master Boot Record of %1 - %1 -ৰ প্ৰধান বুত্ নথি + %1ৰ প্ৰধান বুত্ নথি @@ -44,7 +44,7 @@ %1 (%2) - + %1 (%2) @@ -60,7 +60,7 @@ Form - + ৰূপ @@ -101,7 +101,7 @@ Reload Stylesheet - স্টাইলছীট পুনৰ লোড কৰক + স্টাইলছীট পুনৰ লোড্ কৰক @@ -137,7 +137,7 @@ Programmed job failure was explicitly requested. - + প্ৰগ্ৰেম কৰা কাৰ্য্যৰ বিফলতা স্পষ্টভাবে অনুৰোধ কৰা হৈছিল। @@ -145,7 +145,7 @@ Done - হৈ গ'ল্ + হৈ গ'ল @@ -161,17 +161,17 @@ Run command '%1' in target system. - + গন্তব্য চিছটেমত '%1' কমাণ্ড চলাওক। Run command '%1'. - + '%1' কমাণ্ড চলাওক। Running command %1 %2 - + %1%2 কমাণ্ড চলি আছে @@ -179,7 +179,7 @@ Running %1 operation. - + %1 কাৰ্য চলি আছে। @@ -189,7 +189,7 @@ Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + %2 পাইথন কাৰ্য্যৰ %1 কৰ্মৰত ডাইৰেক্টৰী পঢ়িব নোৱাৰি।​ @@ -199,12 +199,12 @@ Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + %2 পাইথন কাৰ্য্যৰ %1 মূখ্য লিপি ফাইল পঢ়িব নোৱাৰি। Boost.Python error in job "%1". - + "%1" কাৰ্য্যত Boost.Python ত্ৰুটি। @@ -212,17 +212,17 @@ Waiting for %n module(s). - - - + + Waiting for %n module(s). + %n মডিউল(বোৰ)ৰ বাবে অপেক্ষাৰত। (%n second(s)) - - - + + (%n second(s)) + (%n ছেকেণ্ড) @@ -264,32 +264,32 @@ Setup Failed - চেত্ আপ বিফল হল + চেত্ আপ বিফল হ'ল Would you like to paste the install log to the web? - + আপুনি ৱেবত ইণ্স্টল ল'গ পেস্ট কৰিব বিচাৰে নেকি? Install Log Paste URL - + ইনস্তল​ ল'গ পেস্ট URL The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + আপলোড বিফল হৈছিল। কোনো ৱেব-পেস্ট কৰা হোৱা নাছিল। Calamares Initialization Failed - কেলামাৰেচৰ আৰম্ভণি বিফল হল + কেলামাৰেচৰ আৰম্ভণি বিফল হ'ল %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + %1 ইনস্তল কৰিব পৰা নগ'ল। কেলামাৰেচে সকলোবোৰ সংৰূপ দিয়া মডিউল লোড্ কৰাত সফল নহ'ল। এইটো এটা আপোনাৰ ডিষ্ট্ৰিবিউচনে কি ধৰণে কেলামাৰেচ ব্যৱহাৰ কৰিছে, সেই সম্বন্ধীয় সমস্যা। @@ -304,7 +304,7 @@ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + %1 চেত্ আপ প্ৰগ্ৰেমটোৱে %2 চেত্ আপ কৰিবলৈ আপোনাৰ ডিস্কত সালসলনি কৰিব।<br/><strong>আপুনি এইবোৰ পিছত পূৰ্বলৈ সলনি কৰিব নোৱাৰিব।</strong> @@ -324,29 +324,31 @@ Setup is complete. Close the setup program. - + চেত্ আপ সম্পূৰ্ণ হ'ল। প্ৰোগ্ৰেম বন্ধ কৰক। Cancel setup? - চেত্ আপ্ বাতিল কৰিব? + চেত্ আপ বাতিল কৰিব? Cancel installation? - ইনস্তলেছ্ন বাতিল কৰিব? + ইনস্তলেছন বাতিল কৰিব? Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + সচাকৈয়ে চলিত চেত্ আপ প্ৰক্ৰিয়া বাতিল কৰিব বিচাৰে নেকি? +চেত্ আপ প্ৰোগ্ৰেম বন্ধ হ'ব আৰু গোটেই সলনিবোৰ নোহোৱা হৈ যাব। Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - + সচাকৈয়ে চলিত ইনস্তল প্ৰক্ৰিয়া বাতিল কৰিব বিচাৰে নেকি? +ইনস্তলাৰ বন্ধ হ'ব আৰু গোটেই সলনিবোৰ নোহোৱা হৈ যাব। @@ -368,12 +370,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Continue with setup? - চেত্ অপ্ অব্যাহত ৰাখিব? + চেত্ আপ অব্যাহত ৰাখিব? The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + %1 ইনস্তলাৰটোৱে %2 ইনস্তল কৰিবলৈ আপোনাৰ ডিস্কত সালসলনি কৰিব।<br/><strong>আপুনি এইবোৰ পিছত পূৰ্বলৈ সলনি কৰিব নোৱাৰিব।</strong> @@ -383,17 +385,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Go &back - উভতি যাওক্ (&b) + উভতি যাওক (&b) &Done - হৈ গ'ল্ (&D) + হৈ গ'ল (&D) The installation is complete. Close the installer. - ইন্স্তলেচন্ সম্পূৰ্ণ হ'ল। ইন্স্তলাৰ্ বন্ধ কৰক্। + ইনস্তলেচন সম্পূৰ্ণ হ'ল। ইন্স্তলাৰ বন্ধ কৰক। @@ -403,7 +405,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Installation Failed - ইনস্তলেচন বিফল হল + ইনস্তলেচন বিফল হ'ল @@ -416,17 +418,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. unparseable Python error - + অপ্ৰাপ্য পাইথন ত্ৰুটি unparseable Python traceback - + অপ্ৰাপ্য পাইথন ত্ৰেচবেক Unfetchable Python error. - + ঢুকি নোপোৱা পাইথন ক্ৰুটি। @@ -435,7 +437,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Install log posted to: %1 - + ইনস্তল​​ ল'গ পোস্ট কৰা হৈছে: +%1 @@ -443,17 +446,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. %1 Setup Program - + %1 চেত্ আপ প্ৰোগ্ৰেম %1 Installer - %1 ইনস্তলাৰ্। + %1 ইনস্তলাৰ Show debug information - দিবাগ তথ্য দেখাওক। + দিবাগ তথ্য দেখাওক @@ -461,7 +464,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Gathering system information... - চিছ্তেম তথ্য সংগ্ৰহ কৰা হৈ আছে। + চিছ্তেম তথ্য সংগ্ৰহ কৰা হৈ আছে... @@ -469,7 +472,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + ৰূপ @@ -479,17 +482,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + <strong>মেনুৱেল বিভাজন</strong><br/>আপুনি নিজে বিভাজন বনাব বা বিভজনৰ আয়তন সলনি কৰিব পাৰে। Boot loader location: - বুত্ লোডাৰ'ৰ অৱস্থান: + বুত্ লোডাৰৰ অৱস্থান: Select storage de&vice: - + স্তোৰেজ ডিভাইচ চয়ণ কৰক (&v): @@ -502,42 +505,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Reuse %1 as home partition for %2. - + %1ক %2ৰ গৃহ বিভাজন হিচাপে পুনৰ ব্যৱহাৰ কৰক। <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + <strong>আয়তন সলনি কৰিবলৈ বিভাজন বাচনি কৰক, তাৰ পিছত তলৰ "বাৰ্" ডালৰ সহায়ত আয়তন চেত্ কৰক</strong> %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + %1 বিভজনক সৰু কৰি %2MiB কৰা হ'ব আৰু %4ৰ বাবে %3MiBৰ নতুন বিভজন বনোৱা হ'ব। <strong>Select a partition to install on</strong> - + <strong>ইনস্তল​ কৰিবলৈ এখন বিভাজন চয়ন কৰক</strong> An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + এই চিছটেমত এখনো EFI চিছটেম বিভাজন কতো পোৱা নগ'ল। অনুগ্ৰহ কৰি উভতি যাওক আৰু মেনুৱেল বিভাজন প্ৰক্ৰিয়া দ্বাৰা %1 চেত্ আপ কৰক। The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + %1ত থকা EFI চিছটেম বিভাজনটো %2ক আৰম্ভ কৰাৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব। EFI system partition: - EFI চিছ্টেম্ বিভাজন: + EFI চিছ্টেম বিভাজন: This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত কোনো অপাৰেটিং চিছটেম নাই যেন লাগে। আপুনি কি কৰিব বিচাৰে?<br/>আপুনি ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত কিবা সলনি কৰাৰ আগতে পুনৰীক্ষণ আৰু চয়ন নিশ্চিত কৰিব পাৰিব। @@ -545,37 +548,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + <strong>ডিস্কত থকা গোটেই ডাটা আতৰাওক।</strong><br/> ইয়াৰ দ্ৱাৰা স্টোৰেজ ডিভাইছত বৰ্তমান থকা সকলো ডাটা <font color="red">বিলোপ</font> কৰা হ'ব। This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + এইটো স্টোৰেজ ডিভাইচত %1 আছে। <br/> আপুনি কি কৰিব বিচাৰে? স্টোৰেজ ডিভাইচটোত যিকোনো সলনি কৰাৰ আগত আপুনি পুনৰীক্ষণ আৰু সলনি কৰিব পাৰিব। No Swap - + কোনো স্ৱেপ নাই Reuse Swap - + স্ৱেপ পুনৰ ব্যৱহাৰ কৰক Swap (no Hibernate) - + স্ৱেপ (হাইবাৰনেট নোহোৱাকৈ) Swap (with Hibernate) - স্ৱেপ্ (হাইবাৰনেতৰ্ সৈতে) + স্ৱোআপ (হাইবাৰনেটৰ সৈতে) Swap to file - ফাইললৈ স্ৱেপ্ কৰক। + ফাইললৈ স্ৱোআপ কৰক। @@ -583,7 +586,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + <strong>সমান্তৰালভাৱে ইনস্তল কৰক</strong><br/> ইনস্তলাৰটোৱে %1ক ইনস্তল​ কৰাৰ বাবে এখন বিভাজন সৰু কৰি দিব। @@ -591,17 +594,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + <strong>বিভাজন সলনি কৰক</strong> <br/>এখন বিভাজনক % ৰ্ সৈতে সলনি কৰক। This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + এইটো স্টোৰেজ ডিভাইচত ইতিমধ্যে এটা অপাৰেটিন্গ্ চিছটেম আছে। আপুনি কি কৰিব বিচাৰে? <br/>স্টোৰেজ ডিভাইচটোত যিকোনো সলনি কৰাৰ আগত আপুনি পুনৰীক্ষণ আৰু সলনি কৰিব পাৰিব। This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + এইটো স্টোৰেজ ডিভাইচত একাধিক এটা অপাৰেটিন্গ্ চিছটেম আছে। আপুনি কি কৰিব বিচাৰে? 1স্টোৰেজ ডিভাইচটোত যিকোনো সলনি কৰাৰ আগত আপুনি পুনৰীক্ষণ আৰু সলনি কৰিব পাৰিব। @@ -609,17 +612,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Clear mounts for partitioning operations on %1 - + %1ত বিভাজন কৰ্য্যৰ বাবে মাউণ্ট্ আতৰাওক Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + %1ত বিভাজন কৰ্য্যৰ বাবে মাউণ্ট্ আতৰ কৰি আছে। Cleared all mounts for %1 - %1 -ৰ গোটেই মাউন্ত্ আতৰোৱা হ'ল + %1ৰ গোটেই মাউন্ত আতৰোৱা হ'ল @@ -627,22 +630,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Clear all temporary mounts. - গোটেই অস্থায়ী মাউন্ত্ আঁতৰাওক। + গোটেই অস্থায়ী মাউন্ত আঁতৰাওক। Clearing all temporary mounts. - গোটেই অস্থায়ী মাউন্ত্ আঁতৰোৱা হৈ আছে। + গোটেই অস্থায়ী মাউন্ত আঁতৰোৱা হৈ আছে। Cannot get list of temporary mounts. - অস্থায়ী মাউন্তৰ সূচী পাব পৰা নাই। + অস্থায়ী মাউন্তৰ সূচী পোৱা নগ'ল। Cleared all temporary mounts. - গোটেই অস্থায়ী মাউন্ত্ আঁতৰোৱা হ'ল। + গোটেই অস্থায়ী মাউন্ত আঁতৰোৱা হ'ল। @@ -651,17 +654,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Could not run command. - কমান্ড্ চলাব পৰা নাই। + কমাণ্ড চলাব পৰা নগ'ল। The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + কমান্ডটো হ'স্ট পৰিৱেশত চলে আৰু তাৰ বাবে ৰুট পথ জানাটো আৱশ্যক, কিন্তু rootMountPointৰ বিষয়ে একো উল্লেখ নাই। The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + কমান্ডটোৱে ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম জনাটো আৱশ্যক, কিন্তু কোনো ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম উল্লেখ নাই। @@ -687,7 +690,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Partition &Type: - বিভাজনৰ প্ৰকাৰ (&T) + বিভাজনৰ প্ৰকাৰ (&T): @@ -702,7 +705,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Fi&le System: - ফাইল চিছ্টেম্: + ফাইল চিছ্টেম (&l): @@ -712,12 +715,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Flags: - ফ্লেগ সমুহ: + ফ্লেগ সমূহ: &Mount Point: - + মাউন্ট পইন্ট (&M): @@ -755,22 +758,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + %1 ফাইল চিছটেমৰ সৈতে %4 (%3) ত %2MiBৰ নতুন বিভাজন বনাওক। Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + <strong>%4</strong>ত নতুন (%3) <strong>%1</strong> ফাইল চিছটেমৰ <strong>%2MiB</strong> বিভাজন কৰক। Creating new %1 partition on %2. - + %2ত নতুন %1 বিভজন বনাই আছে। The installer failed to create partition on disk '%1'. - + '%1' ডিস্কত নতুন বিভাজন বনোৱাত ইনস্তলাৰটো বিফল হ'ল। @@ -783,7 +786,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - নতুন বিভজন তালিকা বনালে ডিস্কত জমা থকা গোটেই ডাটা বিলোপ হৈ যাব। + নতুন বিভাজন তালিকা বনালে ডিস্কত জমা থকা গোটেই ডাটা বিলোপ হৈ যাব। @@ -806,22 +809,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create new %1 partition table on %2. - %2 -ত নতুন %1 বিভাজন তালিকা বনাওক। + %2ত নতুন %1 বিভাজন তালিকা বনাওক। Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - <strong>%2</strong> -ত নতুন <strong>%1</strong>(%3) বিভাজন তালিকা বনাওক। + <strong>%2</strong> (%3)ত নতুন <strong>%1</strong> বিভাজন তালিকা বনাওক। Creating new %1 partition table on %2. - %2 -ত নতুন %1 বিভাজন তালিকা বনোৱা হৈ আছে। + %2ত নতুন %1 বিভাজন তালিকা বনোৱা হৈ আছে। The installer failed to create a partition table on %1. - ইন্স্তলাৰটো %1 -ত বিভাজন তালিকা বনোৱাত বিফল হ'ল। + ইন্স্তলাৰটো %1ত বিভাজন তালিকা বনোৱাত বিফল হ'ল। @@ -844,22 +847,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Sudoers dir is not writable. - + Sudoers ডিৰেক্টৰি লিখনযোগ্য নহয়। Cannot create sudoers file for writing. - + লিখাৰ বাবে sudoers ফাইল বনাব নোৱাৰি। Cannot chmod sudoers file. - + sudoers ফাইলত chmod কৰিব নোৱাৰি। Cannot open groups file for reading. - + পঢ়াৰ বাবে গ্ৰুপবোৰৰ ফাইল খুলিব নোৱাৰি। @@ -890,7 +893,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to create a volume group named '%1'. - ইন্স্তলাৰটো %1 নামৰ নতুন ভলিউম্ গোট বনোৱাত বিফল হ'ল। + ইন্স্তলাৰটোৱে '%1' নামৰ নতুন ভলিউম্ গোট বনোৱাত বিফল হৈছে। @@ -909,7 +912,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to deactivate a volume group named %1. - ইন্স্তলাৰটো %1 নামৰ ভলিউম্ গোট নিস্ক্ৰিয় কৰাত বিফল হ'ল। + ইনস্তলাৰটো %1 নামৰ ভলিউম্ গোট নিস্ক্ৰিয় কৰাত বিফল হ'ল। @@ -932,7 +935,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to delete partition %1. - ইন্স্তলাৰটো %1 বিভাজন বিলোপ কৰাত বিফল হ'ল। + ইনস্তলাৰটো %1 বিভাজন বিলোপ কৰাত বিফল হ'ল। @@ -940,7 +943,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + বাচনি কৰা ডিভাইচৰ বিভাজন তালিকাৰ প্ৰকাৰ। বিভাজন তালিকা বিলোপ কৰি আকৌ আৰম্ভনিৰ পৰা বনাইহে বিভাজন তালিকাৰ প্ৰকাৰ সলনি কৰিব পাৰি, যিয়ে ডিভাইচত থকা গোটেই ডাটা বিলোপ কৰিব। যদি আপুনি বেলেগ একো বাচনি নকৰে, ইনস্তলাৰটোৱে বৰ্তমানৰ বিভাজন তালিকা প্ৰয়োগ কৰিব। যদি আপুনি নিশ্চিত নহয়, আধুনিক চিছটেমত GPT বাচনি কৰক। @@ -950,22 +953,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + এইটো এটা <strong>লুপ</strong> ডিভাইচ। <br><br>এইটো স্য়ুড্' ডিভাইচত কোনো বিভাজন তালিকা নাই যিয়ে ফাইলক ব্লোক ডিভাইচ ৰূপে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰা কৰিব। এইধৰণৰ চেত্ আপত সাধাৰণতে একক ফাইল চিছটেম থাকে। This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + ইনস্তলাৰটোৱে বচনি কৰা ডিভাইচত বিভাজন তালিকা বিচাৰি নাপলে। ডিভাইচটোত কোনো বিভাজন তালিকা নাই বা বিভাজন তালিকা বেয়া বা অগ্যাত প্ৰকাৰ। এই ইনস্তলাৰটোৱে আপোনাৰ বাবে নতুন বিভাজন তালিকা স্বত:ভাৱে বনাব পাৰে বা মেন্যুৱেল বিভাজন পেজৰ দ্বাৰা বনাব পাৰে। <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br><strong>EFI</strong> বুট পৰিবেশত আৰম্ভ হোৱা আধুনিক চিছটেমবোৰৰ কাৰণে এইটো পৰমৰ্শ কৰা বিভাজন তালিকা। <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + <br><br>এইটো বিভাজন তালিকা কেৱল <strong>BIOS</strong> বুট পৰিৱেশৰ পৰা আৰম্ভ হোৱা পুৰণি চিছটেমৰ বাবে গ্ৰহণ কৰা হয়। বাকী সকলোবোৰৰ বাবে GPT উপযুক্ত।<br><br><strong>সতৰ্কবাণী:</strong> MBR বিভাজন তালিকা পুৰণি MS-DOS ৰ যুগৰ পদ্ধতি। <br>ইয়াত কেৱল 4 <em>মূখ্য</em> বিভাজন বনাব পাৰি, ইয়াৰ পৰা এটা <em>প্ৰসাৰণ</em> কৰিব পাৰি আৰু ইযাৰ ভিতৰত <em>logical</em> বিভাজন ৰাখিব পাৰি। @@ -988,12 +991,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Dracutৰ বাবে %1ৰ LUKS কন্ফিগাৰেশ্বন লিখক Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Dracutৰ বাবে %1ৰ LUKS কন্ফিগাৰেশ্বন লিখা বন্ধ কৰক: "/" বিভাজন এনক্ৰিপ্ত নহয় @@ -1034,12 +1037,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + সকিয়নি: বিভাজনটো ফৰমেট কৰিলে উপস্থিত থকা গোটেই ডাটা বিলোপ হ'ব। &Mount Point: - + মাউন্ট পইন্ট (&M): @@ -1054,7 +1057,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Fi&le System: - ফাইল চিছ্টেম্: + ফাইল চিছটেম: @@ -1072,27 +1075,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + ৰূপ En&crypt system - সিস্তেম্ এন্ক্ৰিপ্ত্ কৰক (&E) + চিছটেম এন্ক্ৰিপ্ত্ কৰক (&E) Passphrase - + পাছফ্ৰেছ Confirm passphrase - + পাছফ্ৰেছ নিশ্ৱিত কৰক Please enter the same passphrase in both boxes. - + অনুগ্ৰহ কৰি দুয়োটা বাকচত একে পাছফ্ৰেছ প্রবিষ্ট কৰক। @@ -1100,37 +1103,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Set partition information - + বিভাজন তথ্য ছেট কৰক Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + <strong>নতুন</strong> %2 চিছটেম বিভাজনত %1 ইনস্তল কৰক। Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> মাউন্ট পইন্টৰ সৈতে <strong>নতুন</strong> %2 বিভজন স্থাপন কৰক। Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + %3 চিছটেম বিভাজনত <strong>%1</strong>ত %2 ইনস্তল কৰক। Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + %3 বিভাজন <strong>%1</strong> <strong>%2</strong>ৰ সৈতে স্থাপন কৰক। Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + <strong>1%ত</strong> বুত্ লোডাৰ ইনস্তল কৰক। Setting up mount points. - + মাউন্ট পইন্ট চেত্ আপ কৰি আছে। @@ -1138,47 +1141,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + ৰূপ <Restart checkbox tooltip> - + <Restart checkbox tooltip> &Restart now - + পুনৰাৰম্ভ কৰক (&R) <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <h1>সকলো কৰা হ'ল।</h1> <br/>আপোনাৰ কম্পিউটাৰত %1 স্থাপন কৰা হ'ল। <br/>আপুনি এতিয়া নতুন চিছটেম ব্যৱহাৰ কৰা আৰম্ভ কৰিব পাৰিব। <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>এইটো বিকল্পত ক্লিক কৰাৰ লগে লগে আপোনাৰ চিছটেম পুনৰাৰম্ভ হ'ব যেতিয়া আপুনি <span style="font-style:italic;">হৈ গ'ল</span>ত ক্লিক কৰে বা চেত্ আপ প্ৰগ্ৰেম বন্ধ কৰে।</p></body></html> <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <h1>সকলো কৰা হ'ল।</h1> আপোনাৰ কম্পিউটাৰত %1 ইনস্তল কৰা হ'ল। <br/>আপুনি এতিয়া নতুন চিছটেম পুনৰাৰম্ভ কৰিব পাৰিব অথবা %2 লাইভ বাতাৱৰণ ব্যৱহাৰ কৰা অবিৰত ৰাখিব পাৰে। <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>এইটো বিকল্পত ক্লিক কৰাৰ লগে লগে আপোনাৰ চিছটেম পুনৰাৰম্ভ হ'ব যেতিয়া আপুনি <span style="font-style:italic;">হৈ গ'ল</span>ত ক্লিক কৰে বা ইনস্তলাৰ বন্ধ কৰে।</p></body></html> <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>স্থাপন প্ৰক্ৰিয়া বিফল হ'ল।</h1> <br/>আপোনাৰ কম্পিউটাৰত %1 স্থাপন নহ'ল্। <br/>ক্ৰুটি বাৰ্তা আছিল: %2। <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>ইনস্তলচেন প্ৰক্ৰিয়া বিফল হ'ল।</h1> <br/>আপোনাৰ কম্পিউটাৰত %1 ইনস্তল নহ'ল্। <br/>ক্ৰুটি বাৰ্তা আছিল: %2। @@ -1186,27 +1189,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Finish - + সমাপ্ত Setup Complete - + চেত্ আপ সম্পুৰ্ণ হৈছে Installation Complete - + ইনস্তলচেন সম্পুৰ্ণ হ'ল The setup of %1 is complete. - + %1ৰ চেত্ আপ সম্পুৰ্ণ হৈছে। The installation of %1 is complete. - + %1ৰ ইনস্তলচেন সম্পুৰ্ণ হ'ল। @@ -1214,85 +1217,95 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + %4ত ফৰমেট বিভাজন %1 ( ফাইল চিছটেম: %2, আয়তন: %3 MiB) Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + <strong>%3MiB</strong> ৰ <strong>%1 %</strong> বিভাজন <strong>%2</strong> ফাইল চিছটেমৰ সৈতে ফৰমেট কৰক। Formatting partition %1 with file system %2. - + %1 ফৰমেট বিভাজনৰ সৈতে %2 ফাইল চিছটেম। The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + ইনস্তলাৰটো '%2' ডিস্কত %1 বিভাজন​ ফৰমেট কৰাত বিফল হ'ল। GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + অতি কমেও %1 GiB খালী ঠাই ড্ৰাইভত উপলব্ধ আছে - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + ড্ৰাইভত পৰ্য্যাপ্ত খালী ঠাই নাই। অতি কমেও %1 GiB আৱশ্যক। - + has at least %1 GiB working memory - - - - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - - - - - is plugged in to a power source - + অতি কমেও %1 GiB কাৰ্য্যকৰি মেম'ৰি আছে + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + চিছটেমত পৰ্য্যাপ্ত কাৰ্য্যকৰি মেম'ৰী নাই। অতি কমেও %1 GiB আৱশ্যক। + + + + is plugged in to a power source + পাৱাৰৰ উৎসৰ লগত সংযোগ হৈ আছে। + + + The system is not plugged in to a power source. - - - - - is connected to the Internet - - - - - The system is not connected to the Internet. - + চিছটেম পাৱাৰৰ উৎসৰ লগত সংযোগ হৈ থকা নাই। - The setup program is not running with administrator rights. - + is connected to the Internet + ইন্টাৰনেটৰ সৈতে সংযোগ হৈছে - The installer is not running with administrator rights. - + The system is not connected to the Internet. + চিছটেমটো ইন্টাৰনেটৰ সৈতে সংযোগ হৈ থকা নাই। - - The screen is too small to display the setup program. - + + is running the installer as an administrator (root) + ইনস্তলাৰটো প্ৰসাশনক (ৰুট) হিছাবে চলি আছে নেকি + The setup program is not running with administrator rights. + চেত্ আপ প্ৰগ্ৰেমটো প্ৰসাশনীয় অধিকাৰৰ সৈতে চলি থকা নাই। + + + + The installer is not running with administrator rights. + ইনস্তলাৰটো প্ৰসাশনীয় অধিকাৰৰ সৈতে চলি থকা নাই। + + + + has a screen large enough to show the whole installer + সম্পূৰ্ণ ইনস্তলাৰটো দেখাবলৈ প্ৰয়োজনীয় ডাঙৰ স্ক্ৰীণ আছে নেকি? + + + + The screen is too small to display the setup program. + চেত্ আপ প্ৰগ্ৰেমটো প্ৰদৰ্শন কৰিবলৈ স্ক্ৰিনখনৰ আয়তন যথেস্ট সৰু। + + + The screen is too small to display the installer. - + ইনস্তলাৰটো প্ৰদৰ্শন কৰিবলৈ স্ক্ৰিনখনৰ আয়তন যথেস্ট সৰু। @@ -1300,7 +1313,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Collecting information about your machine. - + আপোনাৰ মেছিনৰ বিষয়ে তথ্য সংগ্ৰহ কৰি আছে। @@ -1311,22 +1324,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEM Batch Identifier - + মূল ঊপকৰণ নিৰ্মাতা গোট চিনক্তকাৰী Could not create directories <code>%1</code>. - + <code>%1</code> ডিৰেক্টৰীবোৰ বনাব পৰা নাই। Could not open file <code>%1</code>. - + <code>%1</code> ফাইল খুলিব পৰা নাই। Could not write to file <code>%1</code>. - + <code>%1</code> ফাইলত লিখিব পৰা নাই। @@ -1334,7 +1347,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating initramfs with mkinitcpio. - + mkinitcpioৰ দ্বাৰা initramfs বনাই থকা হৈছে। @@ -1342,7 +1355,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating initramfs. - + initramfs বনাই থকা হৈছে। @@ -1350,17 +1363,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Konsole not installed - + কনচোল্ ইন্সটল কৰা নাই Please install KDE Konsole and try again! - + অনুগ্ৰহ কৰি কেডিই কনচোল্ ইন্সটল কৰক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + নিস্পাদিত লিপি: &nbsp; <code>%1</code> @@ -1368,7 +1381,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Script - + লিপি @@ -1376,12 +1389,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Set keyboard model to %1.<br/> - + কিবোৰ্ডৰ মডেল %1ত চেট্ কৰক।<br/> Set keyboard layout to %1/%2. - + কিবোৰ্ডৰ লেআউট %1/%2 চেট্ কৰক। @@ -1389,7 +1402,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Keyboard - + কিবোৰ্ড @@ -1397,12 +1410,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. System locale setting - + চিছ্টেমৰ থলি ছেটিং The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + চিছটেমৰ স্থানীয় ছেটিংস্ কমান্ডলাইনৰ কিছুমান উপভোক্তা ইন্টাৰফেছ উপাদানৰ ভাষা আৰু আখৰবোৰত প্ৰভাৱ পেলায়। বৰ্তমান ছেটিংস্ হ'ল: <strong>%1</strong>। @@ -1412,7 +1425,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &OK - + ঠিক আছে (&O) @@ -1420,42 +1433,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + ৰূপ <h1>License Agreement</h1> - + <h1>অনুজ্ঞা-পত্ৰ চুক্তি</h1> I accept the terms and conditions above. - + মই ওপৰোক্ত চৰ্তাৱলী গ্ৰহণ কৰিছোঁ। Please review the End User License Agreements (EULAs). - + অনুগ্ৰহ কৰি ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ অনুজ্ঞা-পত্ৰ চুক্তি (EULA) সমূহ ভালদৰে নিৰীক্ষণ কৰক। This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + এই চেচ্ আপ প্ৰক্ৰিয়াই মালিকানা চফটৱেৰ ইনস্তল কৰিব যিটো অনুজ্ঞা-পত্ৰৰ চৰ্তৰ অধীন বিষয় হ'ব। If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + যদি আপুনি চৰ্তাৱলী গ্ৰহণ নকৰে, চেত্ আপ প্ৰক্ৰিয়া চলাই যাব নোৱাৰিব। This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + এই চেত্ আপ প্ৰক্ৰিয়াই অতিৰিক্ত বৈশিষ্ট্য থকা সঁজুলি প্ৰদান কৰি ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ অভিজ্ঞতা সংবৰ্দ্ধন কৰাৰ বাবে মালিকানা চফটৱেৰ ইনস্তল কৰিব যিটো অনুজ্ঞা-পত্ৰৰ চৰ্তৰ অধীন বিষয় হ'ব। If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + যাদি আপুনি চৰ্তাৱলী নামানে, মালিকিস্ৱত্ত থকা চফ্টৱেৰ ইনস্তল নহব আৰু মুকলি উৎস বিকল্প ব্যৱহাৰ হ'ব। @@ -1463,7 +1476,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. License - + লাইচেন্ছ্ @@ -1471,93 +1484,93 @@ The installer will quit and all changes will be lost. URL: %1 - + URL: %1 <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <br/>%2ৰ দ্ৱাৰা <strong>%1 ড্ৰাইভাৰ</strong> <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <br/><font color="Grey">%2ৰ দ্ৱাৰা</font> <strong>%1 গ্ৰাফিক্চ্ ড্ৰাইভাৰ</strong> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <br/><font color="Grey">%2ৰ দ্ৱাৰা</font> <strong>%1 ব্ৰাউজাৰ প্লাগ ইন</strong> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <br/><font color="Grey">%2ৰ দ্ৱাৰা</font> <strong>%1 কোডেক</strong> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <br/><font color="Grey">%2ৰ দ্ৱাৰা</font> <strong>%1 পেকেজ</strong> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <br/><font color="Grey">%2ৰ দ্ৱাৰা</font> <strong>%1</strong> File: %1 - + ফাইল: %1 Show the license text - + লাইচেন্ছ্ টেক্স্ট্ দেখাওক Open license agreement in browser. - + লাইচেন্ছ্ চুক্তি ব্ৰাউজাৰত দেখাওক। Hide license text - + লাইচেন্ছ্ টেক্স্ট্ লুকাওক LocalePage - + The system language will be set to %1. - + চিছটেমৰ ভাষা %1লৈ সলনি কৰা হ'ব। - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + সংখ্যা আৰু তাৰিখ স্থানীয় %1লৈ সলনি কৰা হ'ব। Region: - + ক্ষেত্ৰ: Zone: - + মন্ডল: &Change... - + সলনি... (&C) - + Set timezone to %1/%2.<br/> - + সময় জ'ন  %1/%2লৈ সলনি কৰা হ'ল।<br/> @@ -1565,7 +1578,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Location - + অৱস্থান @@ -1573,35 +1586,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Configuring LUKS key file. - + LUKS কি ফাইল কনফিগাৰ কৰক। No partitions are defined. - + কোনো বিভাজনৰ বৰ্ণনা দিয়া নাই। Encrypted rootfs setup error - + এনক্ৰিপছন থকা rootfs চেত্ আপত ত্ৰুটি Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + ৰুট বিভাজন %1 LUKS, কিন্তু পাসফ্রেজ ছেট কৰা হোৱা নাই। Could not create LUKS key file for root partition %1. - + %1 ৰুট বিভাজনৰ বাবে LUKS কি বনাৱ পৰা নগ'ল। Could configure LUKS key file on partition %1. - + %1 বিভাজনত LUKS কি ফাইল কনফিগাৰ কৰিব পৰা নগ'ল। @@ -1609,17 +1622,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Generate machine-id. - + মেচিন-আইডি সৃষ্টি কৰক। Configuration Error - + কনফিগাৰেচন ত্ৰুটি No root mount point is set for MachineId. - + এইটো মেচিন-আইডিৰ বাবে কোনো মাউন্ট্ পইণ্ট্ট্ট্ ছেট কৰা নাই। @@ -1627,27 +1640,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Name - + নাম Description - + বিৱৰণ Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + নেটৱৰ্ক্ ইনস্তলেচন। (নিস্ক্ৰিয়: পেকেজ সুচী বিচাৰি পোৱা নগ'ল, আপোনাৰ নেটৱৰ্ক্ সংযোগ পৰীক্ষা কৰক) Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + নেটৱৰ্ক্ ইনস্তলেচন। (নিস্ক্ৰিয়: অকার্যকৰ গোটৰ তথ্য পোৱা গ'ল) Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + নেটৱৰ্ক্ ইনস্তলেচন। (নিস্ক্ৰিয়: ভুল কন্ফিগাৰেচন) @@ -1655,7 +1668,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Package selection - + পেকেজ বাচনি @@ -1663,17 +1676,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Ba&tch: - + দল(&t): <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>দলৰ পৰিচয় লিখক। এইটো গন্তব্য চিছটেমত জমা থাকিব।</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>মূল ঊপকৰণ নিৰ্মাতা কনফিগাৰেচন.</h1> <p>গন্তব্য চিছটেম কনফিগাৰ কৰোতে Calamaresয়ে মূল ঊপকৰণ নিৰ্মাতা চেটিংস ব্যৱহাৰ কৰিব।</p></body></html> @@ -1681,12 +1694,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEM Configuration - + মূল ঊপকৰণ নিৰ্মাতা কনফিগাৰেচন Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + মূল ঊপকৰণ নিৰ্মাতা গোট চিনক্তকাৰি <code>%1</code>লৈ নিৰূপণ কৰক। @@ -1694,247 +1707,247 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Password is too short - + পাছৱৰ্ড বহুত ছুটি Password is too long - + পাছৱৰ্ড বহুত দীঘল Password is too weak - + পাছৱৰ্ড বহুত দুৰ্বল Memory allocation error when setting '%1' - + '%1' চেটিংস কৰোতে মেম'ৰী আৱন্টন ক্ৰুটি Memory allocation error - + মেম'ৰী আৱন্টন ক্ৰুটি The password is the same as the old one - + পাছৱৰ্ডটো পুৰণি পাছৱৰ্ডৰ লগত একে The password is a palindrome - + পাছৱৰ্ডটো পেলিন্ড্ৰোম The password differs with case changes only - + পাছৱৰ্ডকেইটাৰ মাজত কেৱল lower/upper caseৰ পাৰ্থক্য আছে The password is too similar to the old one - + পাছৱৰ্ডটো পুৰণি পাছৱৰ্ডৰ লগত যথেষ্ট একে The password contains the user name in some form - + পাছৱৰ্ডটোত কিবা প্ৰকাৰে ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম আছে The password contains words from the real name of the user in some form - + পাছৱৰ্ডটোত কিবা প্ৰকাৰে ব্যৱহাৰকাৰীৰ আচল নামৰ কিবা শব্দ আছে The password contains forbidden words in some form - + পাছৱৰ্ডটোত কিবা প্ৰকাৰে নিষিদ্ধ শব্দ আছে The password contains less than %1 digits - + পাছৱৰ্ডটোত %1টাতকৈ কম সংখ্যা আছে The password contains too few digits - + পাছৱৰ্ডটোত বহুত কম সংখ্যাক সংখ্যা আছে The password contains less than %1 uppercase letters - + পাছৱৰ্ডটোত %1টাতকৈ কম uppercaseৰ বৰ্ণ আছে The password contains too few uppercase letters - + পাছৱৰ্ডটোত বহুত কম সংখ্যাক কম uppercaseৰ বৰ্ণ আছে The password contains less than %1 lowercase letters - + পাছৱৰ্ডটোত %1টাতকৈ কম lowercaseৰ বৰ্ণ আছে The password contains too few lowercase letters - + পাছৱৰ্ডটোত বহুত কম সংখ্যাক কম lowercaseৰ বৰ্ণ আছে The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + পাছৱৰ্ডটোত %1টাতকৈ কম non-alphanumeric বৰ্ণ আছে The password contains too few non-alphanumeric characters - + পাছৱৰ্ডটোত বহুত কম সংখ্যাক কম non-alphanumeric বৰ্ণ আছে The password is shorter than %1 characters - + পাছৱৰ্ডটোত %1টা বৰ্ণতকৈ ছুটি The password is too short - + পাছৱৰ্ডটো বহুত ছুটি The password is just rotated old one - + পাছৱৰ্ডটো পুৰণি পাছৱৰ্ডৰ লগত সংশ্লিষ্ট The password contains less than %1 character classes - + পাছৱৰ্ডটোত %1টাতকৈ কম বৰ্ণ শ্ৰেণী আছে The password does not contain enough character classes - + পাছৱৰ্ডটোত থকা বৰ্ণ শ্ৰেণী যথেষ্ট নহয় The password contains more than %1 same characters consecutively - + পাছৱৰ্ডটোত %1বাৰতকৈ বেছি একে বৰ্ণ উপর্যুপৰি আছে The password contains too many same characters consecutively - + পাছৱৰ্ডটোত একে বৰ্ণ উপর্যুপৰি বহুতবাৰ আছে The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + পাছৱৰ্ডটোত %1বাৰতকৈ একে বৰ্ণ শ্ৰেণীৰ বৰ্ণ উপর্যুপৰি বহুতবাৰ আছে The password contains too many characters of the same class consecutively - + পাছৱৰ্ডটোত একে বৰ্ণ শ্ৰেণীৰ বৰ্ণ উপর্যুপৰি বহুতো আছে The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + পাছৱৰ্ডটোত %1তকৈ বেছি ম'ন'টনিক চিকুৱেন্স্ আছে The password contains too long of a monotonic character sequence - + পাছৱৰ্ডটোত বহুত দীঘল ম'ন'টনিক চিকুৱেন্স্ বৰ্ণ আছে No password supplied - + কোনো পাছৱৰ্ড্ দিয়া নাই Cannot obtain random numbers from the RNG device - + RNG ডেভাইচৰ পৰা কোনো ৰেণ্ডম সংখ্যা পোৱা নগ'ল Password generation failed - required entropy too low for settings - + পাছৱৰ্ড্ বনোৱা কাৰ্য্য বিফল হ'ল - চেটিংসৰ বাবে আৱশ্যক এন্ট্ৰ'পী বহুত কম আছে The password fails the dictionary check - %1 - + পাছৱৰ্ডটো অভিধানৰ পৰীক্ষণত বিফল হ'ল - %1 The password fails the dictionary check - + পাছৱৰ্ডটো অভিধানৰ পৰীক্ষণত বিফল হ'ল Unknown setting - %1 - + অজ্ঞাত ছেটিংস - %1 Unknown setting - + অজ্ঞাত ছেটিংস Bad integer value of setting - %1 - + ছেটিংসৰ বেয়া পুৰ্ণ সংখ্যা মান - %1 Bad integer value - + বেয়া পুৰ্ণ সংখ্যা মান Setting %1 is not of integer type - + চেটিংস্ %1 পূৰ্ণাংক নহয় Setting is not of integer type - + চেটিংস্ পূৰ্ণাংক নহয় Setting %1 is not of string type - + চেটিংস্ %1 স্ট্ৰিং নহয় Setting is not of string type - + চেটিংস্ স্ট্ৰিং নহয় Opening the configuration file failed - + কন্ফিগাৰেচন ফাইল খোলাত বিফল হ'ল The configuration file is malformed - + কন্ফিগাৰেচন ফাইলটো বেয়া Fatal failure - + গভীৰ বিফলতা Unknown error - + অজ্ঞাত ক্ৰুটি Password is empty - + খালী পাছৱৰ্ড @@ -1942,32 +1955,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + ৰূপ Product Name - + পণ্যৰ নাম TextLabel - + TextLabel Long Product Description - + পণ্যৰ দীঘল বিৱৰণ Package Selection - + পেকেজ নিৰ্বাচন Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + সুচীৰ পৰা পণ্য এটা বাচনি কৰক। বাচনি কৰা পণ্যটো ইনস্তল হ'ব। @@ -1975,7 +1988,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Packages - + পেকেজ @@ -1983,17 +1996,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + ৰূপ Keyboard Model: - + কিবোৰ্ড মডেল: Type here to test your keyboard - + আপোনাৰ কিবোৰ্ড পৰীক্ষা কৰিবলৈ ইয়াত টাইপ কৰক @@ -2001,96 +2014,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + ৰূপ What is your name? - + আপোনাৰ নাম কি? What name do you want to use to log in? - + লগইনত আপোনি কি নাম ব্যৱহাৰ কৰিব বিচাৰে? Choose a password to keep your account safe. - + আপোনাৰ একাউণ্ট সুৰক্ষিত ৰাখিবলৈ পাছৱৰ্ড এটা বাছনি কৰক। <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + <small>একে পাছৱৰ্ড দুবাৰ লিখক, যাতে লিখন ক্ৰুটিৰ পৰীক্ষণ কৰিব পৰা যায়। এটা ভাল পাছৱৰ্ডত বৰ্ণ, সংখ্যা আৰু punctuationৰ মিশ্ৰণ থাকে, অতি কমেও আঠটা বৰ্ণ থাকিব লাগে আৰু নিয়মিত সমযৰ ব্যৱধানত সলনি কৰি থাকিব লাগে।</small> What is the name of this computer? - + এইটো কম্পিউটাৰৰ নাম কি? Your Full Name - + আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ নাম login - + লগইন <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + <small>যদি আপুনি আপোনাৰ কম্পিউটাৰটো বেলেগে নেটৱৰ্কত প্ৰদৰ্শন কৰে এই নামটো ব্যৱহাৰ হ'ব।</small> Computer Name - + কম্পিউটাৰৰ নাম Password - + পাছৱৰ্ড Repeat Password - + পাছৱৰ্ড পুনৰ লিখক। When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + এই বাকচটো চিহ্নিত কৰিলে পাছ্ৱৰ্ডৰ প্ৰৱলতা কৰা হ'ব আৰু আপুনি দুৰ্বল পাছৱৰ্ড ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰিব। Require strong passwords. - + শক্তিশালী পাছৱৰ্ডৰ আৱশ্যক। Log in automatically without asking for the password. - + কোনো পাছৱৰ্ড নোসোধাকৈ স্ৱত:পূৰ্ণ লগ্ইন কৰক। Use the same password for the administrator account. - + প্ৰশাসনীয় একাউন্টৰ বাবে একে পাছৱৰ্ড্ ব্যৱহাৰ কৰক। Choose a password for the administrator account. - + প্ৰশাসনীয় একাউন্টৰ বাবে পাছৱৰ্ড এটা বাছনি কৰক। <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + <small>একে পাছৱৰ্ড দুবাৰ লিখক, যাতে লিখাত ক্ৰুটি আছে নেকি পৰীক্ষা কৰিব পাৰে।</small> @@ -2098,43 +2111,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Root - + মূল Home - + ঘৰ Boot - + বুত্ EFI system - + ই এফ আই (EFI) চিছটেম Swap - + স্ৱেপ New partition for %1 - + %1 ৰ বাবে নতুন বিভাজন New partition - + নতুন বিভাজন %1 %2 size[number] filesystem[name] - + %1 %2 @@ -2143,33 +2156,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Free Space - + খালী ঠাই New partition - + নতুন বিভাজন Name - + নাম File System - + ফাইল চিছটেম Mount Point - + মাউন্ট পইন্ট Size - + আয়তন @@ -2177,77 +2190,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + ৰূপ Storage de&vice: - + স্তোৰেজ ডিভাইচ (&v): &Revert All Changes - + সকলো সলনি আগৰ দৰে কৰক (&R) New Partition &Table - + নতুন বিভাজন তালিকা (&T) Cre&ate - + বনাওক (&a) &Edit - + সম্পাদনা কৰক (&E) &Delete - + বিলোপ কৰক (&D) New Volume Group - + নতুন ভলিউম্ গোট Resize Volume Group - + ভলিউম্ গোটৰ আকাৰ সলনি কৰক Deactivate Volume Group - + ভলিউম্ গোট নিস্ক্ৰিয় কৰক Remove Volume Group - + ভলিউম্ গোট বিলোপ কৰক I&nstall boot loader on: - + বুট লোডাৰ ইনস্তল কৰক (&I): Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + আপুনি নিশ্চিতভাৱে %1ত নতুন তালিকা বনাব বিচাৰে নেকি? Can not create new partition - + নতুন বিভাজন বনাব নোৱৰি The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + %1ত থকা বিভাজন তালিকাত ইতিমধ্যে %2 মূখ্য বিভাজন আছে, আৰু একো যোগ কৰিব নোৱাৰিব। তাৰ সলনি এখন মূখ্য বিভাজন বিলোপ কৰক আৰু এখন প্ৰসাৰিত বিভাজন যোগ কৰক। @@ -2255,57 +2268,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Gathering system information... - চিছ্তেম তথ্য সংগ্ৰহ কৰা হৈ আছে। + চিছটেম তথ্য সংগ্ৰহ কৰা হৈ আছে। Partitions - + বিভাজনসমুহ Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + %1ক বেলেগ এটা অপাৰেটিং চিছটেমৰ <strong>লগত </strong>ইনস্তল কৰক। <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + ডিস্কত থকা সকলো ডাটা <strong>আতৰাওক</strong> আৰু %1 ইনস্তল কৰক। <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + এখন বিভাজন %1ৰ লগত <strong>সলনি</strong> কৰক। <strong>Manual</strong> partitioning. - + <strong>মেনুৱেল</strong> বিভাজন। Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + %1ক <strong>%2</strong>(%3)ত ডিস্কত থকা বেলেগ অপাৰেটিং চিছটেমৰ <strong>লগত</strong> ইনস্তল কৰক। <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>%2</strong> (%3)ডিস্কত থকা সকলো ডাটা <strong>আতৰাওক</strong> আৰু %1 ইনস্তল কৰক। <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>%2</strong> (%3) ডিস্কত এখন বিভাজন %1ৰ লগত <strong>সলনি</strong> কৰক। <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + <strong>%1</strong> (%2) ডিস্কত <strong>মেনুৱেল</strong> বিভাজন। Disk <strong>%1</strong> (%2) - + ডিস্ক্ <strong>%1</strong> (%2) @@ -2320,42 +2333,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. No EFI system partition configured - + কোনো EFI চিছটেম বিভাজন কনফিগাৰ কৰা হোৱা নাই An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + %1 আৰম্ভ কৰিবলৈ এটা EFI চিছটেম থকাটো আৱশ্যক। <br/><br/>এটা EFI চিছটেম কন্ফিগাৰ কৰিবলৈ উভতি যাওক আৰু FAT32 ফাইল চিছটেম এটা বাচনি কৰক যিটোত <strong>esp</strong> ফ্লেগ সক্ষম হৈ আছে আৰু <strong>%2</strong> মাউন্ট্ পইণ্ট্ আছে।<br/><br/>আপুনি EFI চিছটেমবিভাজন কন্ফিগাৰ নকৰাকৈ অগ্ৰসৰ হ'ব পাৰে কিন্তু ইয়াৰ ফলত চিছটেম বিফল হ'ব পাৰে। EFI system partition flag not set - + EFI চিছটেম বিভাজনত ফ্লেগ চেট কৰা নাই An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + %1 আৰম্ভ কৰিবলৈ এটা EFI চিছটেম থকাটো আৱশ্যক। %2 মাউন্ট্ পইন্ট্ নোহোৱকৈ কন্ফিগাৰ কৰা হৈছিল, কিন্তু ইয়াৰ esp ফ্লেগ ছেট কৰা হোৱা নাই। ফ্লেগ্ ছেট কৰিবলৈ উভতি যাওক আৰু বিভাজন সলনি কৰক। আপুনি ফ্লেগ ছেট নকৰাকৈ অগ্ৰসৰ হ'ব পাৰে কিন্তু ইয়াৰ ফলত চিছটেম বিফল হ'ব পাৰে। Boot partition not encrypted - + বুত্ বিভাজন এনক্ৰিপ্ট নহয় A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + এনক্ৰিপ্টেড ৰুট বিভাজনৰ সৈতে এটা বেলেগ বুট বিভাজন চেত্ আপ কৰা হৈছিল, কিন্তু বুট বিভাজন এনক্ৰিপ্টেড কৰা হোৱা নাই। <br/><br/>এইধৰণৰ চেত্ আপ সুৰক্ষিত নহয় কাৰণ গুৰুত্ব্পুৰ্ণ চিছটেম ফাইল আন্এনক্ৰিপ্টেড বিভাজনত ৰখা হয়। <br/>আপুনি বিচাৰিলে চলাই থাকিব পাৰে কিন্তু পিছ্ত চিছটেম আৰম্ভৰ সময়ত ফাইল চিছটেম খোলা যাব। <br/>বুট বিভাজন এনক্ৰিপ্ট কৰিবলৈ উভতি যাওক আৰু বিভাজন বনোৱা windowত <strong>Encrypt</strong> বাচনি কৰি আকৌ বনাওক। has at least one disk device available. - + অতি কমেও এখন ডিস্ক্ উপলব্ধ আছে। There are no partitons to install on. - + ইনস্তল কৰিবলৈ কোনো বিভাজন নাই। @@ -2363,13 +2376,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Plasma Look-and-Feel Job - + প্লজমা Look-and-Feel কাৰ্য্য Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + কেডিই প্লাজ্মা Look-and-Feel পেকেজ বাচনি কৰিব পৰা নগ'ল @@ -2377,17 +2390,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + ৰূপ Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + অনুগ্ৰহ কৰি কেডিই প্লজ্মা ডেক্সটপৰ বাবে এটা look-and-feel বাচনি কৰে। আপুনি এতিয়াৰ বাবে এইটো পদক্ষেপ এৰি থব পাৰে আৰু চিছটেম স্থাপন কৰাৰ পিছতো look-and-feel কন্ফিগাৰ কৰিব পাৰে। look-and-feel বাচনি এটাত ক্লিক্ কৰিলে ই আপোনাক live preview দেখুৱাব। Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + অনুগ্ৰহ কৰি কেডিই প্লজ্মা ডেক্সটপৰ বাবে এটা look-and-feel বাচনি কৰে। আপুনি এতিয়াৰ বাবে এইটো পদক্ষেপ এৰি থব পাৰে আৰু চিছটেম ইনস্তল কৰাৰ পিছতো look-and-feel কন্ফিগাৰ কৰিব পাৰে। look-and-feel বাচনি এটাত ক্লিক্ কৰিলে ই আপোনাক live preview দেখুৱাব। @@ -2395,7 +2408,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Look-and-Feel - + Look-and-Feel @@ -2403,17 +2416,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Saving files for later ... - + ফাইল পিছৰ বাবে জমা কৰি আছে ... No files configured to save for later. - + পিছলৈ জমা ৰাখিব কোনো ফাইল কন্ফিগাৰ কৰা হোৱা নাই। Not all of the configured files could be preserved. - + কন্ফিগাৰ কৰা গোটেই ফাইল জমা ৰাখিব নোৱৰি। @@ -2422,64 +2435,67 @@ The installer will quit and all changes will be lost. There was no output from the command. - + +কমান্ডৰ পৰা কোনো আউটপুট পোৱা নগ'ল। Output: - + +আউটপুট + External command crashed. - + বাহ্যিক কমান্ড ক্ৰেছ্ কৰিলে। Command <i>%1</i> crashed. - + <i>%1</i> কমান্ড ক্ৰেছ্ কৰিলে। External command failed to start. - + বাহ্যিক কমান্ড আৰম্ভ হোৱাত বিফল হ'ল। Command <i>%1</i> failed to start. - + <i>%1</i> কমান্ড আৰম্ভ হোৱাত বিফল হ'ল। Internal error when starting command. - + কমান্ড আৰম্ভ কৰাৰ সময়ত আভ্যন্তৰীণ ক্ৰুটি। Bad parameters for process job call. - + প্ৰক্ৰিয়া কাৰ্য্যৰ বাবে বেয়া মান। External command failed to finish. - + বাহ্যিক কমান্ড সমাপ্ত কৰাত বিফল হ'ল। Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + <i>%1</i> কমান্ড সমাপ্ত কৰাত %2 ছেকেণ্ডত বিফল হ'ল। External command finished with errors. - + বাহ্যিক কমান্ড ক্ৰটিৰ সৈতে সমাপ্ত হ'ল। Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + <i>%1</i> কমান্ড %2 এক্সিড্ কোডৰ সৈতে সমাপ্ত হ'ল। @@ -2487,64 +2503,64 @@ Output: Default Keyboard Model - + ডিফল্ট্ কিবোৰ্ড মডেল Default - + ডিফল্ট্ unknown - + অজ্ঞাত extended - + প্ৰসাৰিত unformatted - + ফৰমেট কৰা হোৱা নাই swap - + স্ৱেপ Unpartitioned space or unknown partition table - + বিভাজন নকৰা খালী ঠাই অথবা অজ্ঞাত বিভজন তালিকা (no mount point) - + (কোনো মাউন্ট পইন্ট নাই) Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + <i>%1</i> মডিউল পৰীক্ষণৰ বাবে আৱশ্যকতাবোৰ সম্পূৰ্ণ হ'ল। %1 (%2) language[name] (country[name]) - + %1 (%2) No product - + কোনো পণ্য নাই No description provided. - + একো বিৱৰণি দিয়া হোৱা নাই। @@ -2553,22 +2569,22 @@ Output: File not found - + ফাইল বিচাৰি পোৱা নাই Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + <pre>%1</pre> পথটো পূৰ্ণ পথ নহয়। Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + <pre>%1</pre> ৰেন্ডম ফাইল বনাব পৰা নগ'ল। Could not read random file <pre>%1</pre>. - + <pre>%1</pre> ৰেন্ডম ফাইল পঢ়িব পৰা নগ'ল। @@ -2577,17 +2593,17 @@ Output: Remove Volume Group named %1. - + %1 নামৰ ভলিউম্ গোট বিলোপ কৰক। Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> নামৰ ভলিউম্ গোট বিলোপ কৰক। The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + ইনস্তলটো %1 নামৰ নতুন ভলিউম্ গোট বিলোপ কৰাত বিফল হ'ল। @@ -2595,74 +2611,74 @@ Output: Form - + ৰূপ Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + %1 ক'ত ইনস্তল লাগে বাচনি কৰক।<br/> <font color="red">সকীয়নি: ইয়ে বাচনি কৰা বিভাজনৰ সকলো ফাইল বিলোপ কৰিব। The selected item does not appear to be a valid partition. - + বাচনি কৰা বস্তুটো এটা বৈধ বিভাজন নহয়। %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 খালী ঠাইত ইনস্তল কৰিব নোৱাৰি। উপস্থিতি থকা বিভাজন বাচনি কৰক। %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 প্ৰসাৰিত ঠাইত ইনস্তল কৰিব নোৱাৰি। উপস্থিতি থকা মূখ্য বা লজিকেল বিভাজন বাচনি কৰক। %1 cannot be installed on this partition. - + এইখন বিভাজনত %1 ইনস্তল কৰিব নোৱাৰি। Data partition (%1) - + ডাটা বিভাজন (%1) Unknown system partition (%1) - + অজ্ঞাত চিছটেম বিভাজন (%1) %1 system partition (%2) - + %1 চিছটেম বিভাজন (%2) <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%4</strong><br/><br/> %1 বিভাজনটো %2ৰ বাবে যথেষ্ট সৰু। অনুগ্ৰহ কৰি অতি কমেও %3 GiB সক্ষমতা থকা বিভাজন বাচনি কৰক। <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + <strong>%2</strong><br/><br/>এইটো চিছটেমৰ ক'তো এটা EFI চিছটেম বিভাজন বিচাৰি পোৱা নগ'ল। অনুগ্ৰহ কৰি উভতি যাওক আৰু %1 চেত্ আপ কৰিব মেনুৱেল বিভাজন ব্যৱহাৰ কৰক। <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + <strong>%3</strong><br/><br/> %1 %2ত ইনস্তল হ'ব। <br/><font color="red">সকীয়নি​: </font>%2 বিভাজনত থকা গোটেই ডাটা বিলোপ হৈ যাব। The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + %1 ত থকা EFI চিছটেম বিভাজনটো %2 আৰম্ভ কৰাৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব। EFI system partition: - EFI চিছ্তেম বিভাজন: + EFI চিছটেম বিভাজন: @@ -2670,29 +2686,29 @@ Output: Resize Filesystem Job - + ফাইল চিছটেম কাৰ্য্যৰ আয়তন পৰিৱৰ্তন কৰক Invalid configuration - + অকার্যকৰ কন্ফিগাৰেশ্ৱন The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + ফাইল চিছটেমটোৰ আয়তন পৰিৱৰ্তন কাৰ্য্যৰ এটা অকার্যকৰ কন্ফিগাৰেশ্ৱন আছে আৰু সেইটো নচলিব। KPMCore not Available - + KPMCore ঊপলব্ধ নহয় Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + ফাইল চিছটেমৰ আয়তন সলনি কৰিবলৈ Calamaresয়ে KPMCore আৰম্ভ নোৱাৰিলে। @@ -2701,39 +2717,39 @@ Output: Resize Failed - + আয়তন পৰিৱৰ্তন কাৰ্য্য বিফল হ'ল The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + এইটো চিছটেমত %1 ফাইল চিছটেম বিছাৰি পোৱা নগ'ল আৰু সেইটোৰ আয়তন সলনি কৰিব নোৱাৰি। The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + এইটো চিছটেমত %1 ডিভাইচ বিছাৰি পোৱা নগ'ল আৰু সেইটোৰ আয়তন সলনি কৰিব নোৱাৰি। The filesystem %1 cannot be resized. - + %1 ফাইল চিছটেমটোৰ আয়তন সলনি কৰিব নোৱাৰি। The device %1 cannot be resized. - + %1 ডিভাইচটোৰ আয়তন সলনি কৰিব নোৱাৰি। The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + %1 ফাইল চিছটেমটোৰ আয়তন সলনি কৰিব লাগে, কিন্তু কৰিব নোৱাৰি। The device %1 must be resized, but cannot - + %1 ডিভাইচটোৰ আয়তন সলনি কৰিব লাগে, কিন্তু কৰিব নোৱাৰি। @@ -2741,22 +2757,22 @@ Output: Resize partition %1. - + %1 বিভাজনৰ আয়তন সলনি কৰক। Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + <strong>%2MiB</strong> আয়তনৰ <strong>%1</strong> বিভাজনৰ আয়তন সলনি কৰি <strong>%3MiB</strong> কৰক। Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + %2MiB ৰ %1 বিভাজনৰ আয়তন সলনি কৰি %3 কৰি আছে। The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + ইনস্তলাৰটো '%2' ডিস্কত %1 বিভাজনৰ​ আয়তন সলনি কৰাত বিফল হ'ল। @@ -2764,7 +2780,7 @@ Output: Resize Volume Group - + ভলিউম্ গোটৰ আকাৰ সলনি কৰক @@ -2773,55 +2789,58 @@ Output: Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + %1 নামৰ ভলিউম্ গোটটোৰ আয়তন %2ৰ পৰা %3লৈ সলনি কৰক। Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + <strong>%1</strong> নামৰ ভলিউম্ গোটটোৰ আয়তন <strong>%2</strong>ৰ পৰা <strong>%3</strong>লৈ সলনি কৰক। The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + ইনস্তলাৰটো %1 নামৰ ভলিউম্ গোটটোৰ আয়তন সলনি কৰাত বিফল হ'ল। + + + + ResultsListDialog + + + For best results, please ensure that this computer: + উত্কৃষ্ট ফলাফলৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি নিশ্চিত কৰক যে এইটো কম্পিউটাৰ হয়: + + + + System requirements + চিছটেমৰ আৱশ্যকতাবোৰ ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + %1 চেত্ আপৰ বাবে নিম্নতম আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>স্থাপন প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব নোৱাৰিব। <a href="#details">বিৱৰণ...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + %1 ইনস্তলচেন​ৰ বাবে নিম্নতম আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>ইনস্তলচেন​ প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব নোৱাৰিব। <a href="#details">বিৱৰণ...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + %1 চেত্ আপৰ বাবে পৰামৰ্শ দিয়া আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>স্থাপন প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব পাৰিব, কিন্তু কিছুমান সুবিধা নিষ্ক্রিয় হৈ থাকিব। - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + %1 ইনস্তলচেন​ৰ বাবে পৰামৰ্শ দিয়া আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। ইনস্তলচেন​ অবিৰত ৰাখিব পাৰিব, কিন্তু কিছুমান সুবিধা নিষ্ক্রিয় হৈ থাকিব। - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - - - - For best results, please ensure that this computer: - - - - - System requirements - + এইটো প্ৰগ্ৰেমে অপোনাক কিছুমান প্ৰশ্ন সুধিব আৰু অপোনাৰ কম্পিউটাৰত %2 স্থাপন কৰিব। @@ -2829,12 +2848,12 @@ Output: Scanning storage devices... - + স্টোৰেজ্ ডিভাইচ স্কেন কৰি আছে... Partitioning - + বিভাজন কৰি আছে @@ -2842,29 +2861,29 @@ Output: Set hostname %1 - + %1 হোস্ট্ নাম চেত্ কৰক Set hostname <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> হোস্ট্ নাম চেত্ কৰক। Setting hostname %1. - + %1 হোস্ট্ নাম চেত্ কৰি আছে। Internal Error - + আভ্যন্তৰিণ ক্ৰুটি Cannot write hostname to target system - + গন্তব্য চিছটেমত হোষ্ট নাম লিখিব নোৱাৰিলে @@ -2872,29 +2891,29 @@ Output: Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + কিবোৰ্ডৰ মডেল %1 চেত্ কৰক, বিন্যাস %2-%3 Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + ভাৰচুৱেল কনচ'লৰ বাবে কিবোৰ্ড কন্ফিগাৰেচন লিখাত বিফল হ'ল। Failed to write to %1 - + %1 ত লিখাত বিফল হ'ল Failed to write keyboard configuration for X11. - + কিবোৰ্ড কন্ফিগাৰেচন X11 ৰ কাৰণে লিখাত বিফল হ'ল। Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + উপস্থিত থকা /etc/default ডিৰেক্টৰিত কিবোৰ্ড কন্ফিগাৰেচন লিখাত বিফল হ'ল। @@ -2902,82 +2921,82 @@ Output: Set flags on partition %1. - + %1 বিভাজনত ফ্লেগ চেত্ কৰক। Set flags on %1MiB %2 partition. - + %1MiB ৰ %2 বিভাজনত ফ্লেগ চেত্ কৰক। Set flags on new partition. - + নতুন বিভাজনত ফ্লেগ চেত্ কৰক। Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> বিভাজনত ফ্লেগ আতৰাওক। Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + %1MiB ৰ <strong>%2</strong> বিভাজনৰ ফ্লেগবোৰ আতৰাওক। Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + %1MiBৰ <strong>%2</strong> বিভাজনত <strong>%3</strong> ফ্লেগ লগাওক। Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + %1MiB ৰ <strong>%2</strong> বিভাজনৰ ফ্লেগবোৰ আতৰ কৰি আছে। Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + %1MiBৰ <strong>%2</strong> বিভাজনত <strong>%3</strong> ফ্লেগ লগাই আছে। Clear flags on new partition. - + নতুন বিভাজনৰ ফ্লেগ আতৰাওক। Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + <strong>%1</strong> বিভাজনত <strong>%2</strong>ৰ ফ্লেগ লগাওক। Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + নতুন বিভাজনত <strong>%1</strong>ৰ ফ্লেগ লগাওক। Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> বিভাজনৰ ফ্লেগ আতৰাই আছে। Clearing flags on new partition. - + নতুন বিভাজনৰ ফ্লেগ আতৰাই আছে। Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> বিভাজনত <strong>%2</strong> ফ্লেগ লগাই আছে। Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + নতুন বিভাজনত <strong>%1</strong> ফ্লেগ লগাই আছে। The installer failed to set flags on partition %1. - + ইনস্তলাৰটো​ %1 বিভাজনত ফ্লেগ লগোৱাত বিফল হ'ল। @@ -2985,42 +3004,42 @@ Output: Set password for user %1 - + %1 ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে পাছ্ৱৰ্ড চেত্ কৰক Setting password for user %1. - + %1 ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে পাছ্ৱৰ্ড চেত্ কৰি আছে। Bad destination system path. - + গন্তব্যস্থানৰ চিছটেমৰ পথ বেয়া। rootMountPoint is %1 - + ৰূট মাঊন্ট পইন্ট্ %1 Cannot disable root account. - + ৰূট একাঊন্ট নিস্ক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি। passwd terminated with error code %1. - + %1 ক্ৰুটি কোডৰ সৈতে পাছৱৰ্ড সমাপ্তি হ'ল। Cannot set password for user %1. - + %1 ব্যৱহাৰকাৰীৰ পাছ্ৱৰ্ড চেত্ কৰিব নোৱাৰি। usermod terminated with error code %1. - + %1 ক্ৰুটি চিহ্নৰ সৈতে ইউজাৰম'ড সমাপ্ত হ'ল। @@ -3028,37 +3047,37 @@ Output: Set timezone to %1/%2 - + %1/%2 টাইমজ'ন চেত্ কৰক Cannot access selected timezone path. - + বাচনি কৰা টাইমজ'ন পথত যাব নোৱাৰি। Bad path: %1 - + বেয়া পথ: %1 Cannot set timezone. - + টাইমজ'ন চেত্ কৰিব নোৱাৰি। Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + লিংক বনোৱাত বিফল হ'ল, গন্তব্য স্থান: %1; লিংকৰ নাম: %2 Cannot set timezone, - + টাইমজ'ন চেত্ কৰিব নোৱাৰি, Cannot open /etc/timezone for writing - + /etc/timezone ত লিখিব খুলিব নোৱাৰি @@ -3066,7 +3085,7 @@ Output: Shell Processes Job - + ছেল প্ৰক্ৰিয়াবোৰৰ কাৰ্য্য @@ -3075,7 +3094,7 @@ Output: %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) - + %L1 / %L2 @@ -3083,12 +3102,12 @@ Output: This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + চেত্ আপ প্ৰক্ৰিয়া হ'লে কি হ'ব এয়া এটা অৱলোকন। This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + ইনস্তল প্ৰক্ৰিয়া হ'লে কি হ'ব এয়া এটা অৱলোকন। @@ -3096,7 +3115,7 @@ Output: Summary - + সাৰাংশ @@ -3104,22 +3123,22 @@ Output: Installation feedback - + ইনস্তল সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰিয়া Sending installation feedback. - + ইন্স্তল সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰিয়া পঠাই আছে। Internal error in install-tracking. - + ইন্স্তল-ক্ৰুটিৰ আভ্যন্তৰীণ ক্ৰুটি। HTTP request timed out. - + HTTP ৰিকুৱেস্টৰ সময় উকলি গ'ল। @@ -3127,28 +3146,28 @@ Output: Machine feedback - + মেচিন সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰীয়া Configuring machine feedback. - + মেচিন সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰীয়া কনফিগাৰ কৰি আছে‌। Error in machine feedback configuration. - + মেচিন সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰীয়াৰ কনফিগাৰেচনৰ ক্ৰুটি। Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + মেচিনৰ প্ৰতিক্ৰিয়া ঠাকভাৱে কন্ফিগাৰ কৰিব পৰা নগ'ল, লিপি ক্ৰুটি %1। Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + মেচিনৰ প্ৰতিক্ৰিয়া ঠাকভাৱে কন্ফিগাৰ কৰিব পৰা নগ'ল, Calamares ক্ৰুটি %1। @@ -3156,42 +3175,42 @@ Output: Form - + ৰূপ Placeholder - + প্লেচহোল্ডাৰ <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>এইটো বাচনি কৰি, ইনস্তলচেন​ৰ বিষয়ে <span style=" font-weight:600;">মুঠতে একো তথ্য</span> আপুনি নপঠায়।</p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">ব্যৱহাৰকাৰীৰ অধিক তথ্য পাবলৈ ইয়াত ক্লিক কৰক</span></a></p></body></html> Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + ইনস্তলচেন​ ট্ৰেকিংয়ে %1 কিমান ব্যৱহাৰকাৰী আছে, তেওলোকে কি কি হাৰ্ডৱেৰত %1 ইনস্তল কৰিছে আৰু (তলৰ দুটা বিকল্পৰ লগত), পছন্দৰ এপ্লিকেচনৰ তথ্য নিৰন্তৰভাৱে পোৱাত সহায় কৰে। কি পঠাব জানিবলৈ অনুগ্ৰহ কৰি প্ৰত্যেক ক্ষেত্ৰৰ পিছৰ HELP আইকণত ক্লিক্ কৰক। By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + এইটো বাচনি কৰি আপুনি ইনস্তলচেন​ আৰু হাৰ্ডৱেৰৰ বিষয়ে তথ্য পঠাব। ইনস্তলচেন​ৰ পিছত <b>এই তথ্য এবাৰ পঠোৱা হ'ব</b>। By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + এইটো বাচনি কৰি আপুনি ইনস্তলচেন​, হাৰ্ডৱেৰ আৰু এপ্লিকেচনৰ বিষয়ে <b>সময়ে সময়ে</b> %1লৈ তথ্য পঠাব। By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + এইটো বাচনি কৰি আপুনি ইনস্তলচেন​, হাৰ্ডৱেৰ, এপ্লিকেচন আৰু ব্যৱহাৰ পেটাৰ্ণৰ বিষয়ে <b>নিয়মিতভাৱে</b> %1লৈ তথ্য পঠাব। @@ -3199,7 +3218,7 @@ Output: Feedback - + প্ৰতিক্ৰিয়া @@ -3207,47 +3226,47 @@ Output: <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>যদি এটাতকৈ বেছি ব্যক্তিয়ে এইটো কম্পিউটাৰ ব্যৱহাৰ কৰে, আপুনি চেত্ আপৰ পিছত বহুতো একাউন্ট বনাব পাৰে।</small> <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + <small>যদি এটাতকৈ বেছি ব্যক্তিয়ে এইটো কম্পিউটাৰ ব্যৱহাৰ কৰে, আপুনি ইনস্তলচেন​ৰ পিছত বহুতো একাউন্ট বনাব পাৰে।</small> Your username is too long. - + আপোনাৰ ইউজাৰ নাম বহুত দীঘল। Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + আপোনাৰ ব্যৱহাৰকাৰী নাম lowercase বৰ্ণ বা underscoreৰে আৰম্ভ হ'ব লাগিব। Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + কেৱল lowercase বৰ্ণ, সংখ্যা, underscore আৰু hyphenৰ হে মাত্ৰ অনুমতি আছে। Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + কেৱল বৰ্ণ, সংখ্যা, underscore আৰু hyphenৰ হে মাত্ৰ অনুমতি আছে। Your hostname is too short. - + আপোনাৰ হ'স্ট্ নাম বহুত ছুটি। Your hostname is too long. - + আপোনাৰ হ'স্ট্ নাম বহুত দীঘল। Your passwords do not match! - + আপোনাৰ পাছৱৰ্ডকেইটাৰ মিল নাই! @@ -3255,7 +3274,7 @@ Output: Users - + ব্যৱহাৰকাৰীসকল @@ -3263,12 +3282,12 @@ Output: Key - + কি Value - + মান @@ -3276,27 +3295,27 @@ Output: Create Volume Group - ভলিউম্ গো + ভলিউম্ গোট List of Physical Volumes - + ফিজিকেল ভলিউমবোৰৰ সুচী Volume Group Name: - + ভলিউম্ গোটৰ নাম: Volume Group Type: - + ভলিউম্ গোটৰ প্ৰকাৰ: Physical Extent Size: - + ফিজিকেল ডিস্কৰ আয়তন সীমা: @@ -3306,22 +3325,22 @@ Output: Total Size: - + মুঠ আয়তন: Used Size: - + ব্যৱহাৰ কৰা আয়তন: Total Sectors: - + মুঠ চেক্টৰবোৰ: Quantity of LVs: - + LVবোৰৰ সংখ্যা: @@ -3329,98 +3348,98 @@ Output: Form - + ৰূপ Select application and system language - + এপ্লিকেচন আৰু চিছটেম ভাষা বাচনি কৰক Open donations website - + দান কৰা ৱেবচাইট খোলক &Donate - + দান কৰক (&D) Open help and support website - + সহায় আৰু সমৰ্থন কৰা ৱেবচাইট খোলক Open issues and bug-tracking website - + সমস্যা আৰু ক্ৰুটি অনুসৰণৰ ৱেবচাইট খোলক Open release notes website - + মুক্তি টোকাৰ ৱেবচাইট খোলক &Release notes - + মুক্তি টোকা (&R) &Known issues - + জ্ঞাত সমস্যা (&K) &Support - + সমৰ্থন (&S) &About - + সম্পর্কে (&A) <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + <h1>%1 ইনস্তলাৰলৈ স্ৱাগতম জনাইছো।</h1> <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>%1 ৰ কাৰণে Calamares ইনস্তলাৰলৈ স্ৱাগতম জনাইছো।</h1> <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>%1 ৰ কাৰণে Calamares চেত্ আপ প্ৰগ্ৰামলৈ স্ৱাগতম জনাইছো।</h1> <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1> %1 চেত্ আপ প্ৰগ্ৰামলৈ স্ৱাগতম জনাইছো।</h1> About %1 setup - + %1 চেত্ আপ প্ৰগ্ৰামৰ বিষয়ে About %1 installer - + %1 ইনস্তলাৰৰ বিষয়ে <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>ৰ বাবে %3</strong><br/><br/> মালিকিস্বত্ত 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>মালিকিস্বত্ত 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/><a href="https://calamares.io/team/">Calamares দল</a> আৰু <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares অনুবাদক দল</a>ক ধন্যবাদ জনাইছো।<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a>ৰ বিকাশ<br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a>- Liberating Softwareৰ দ্বাৰা প্ৰযোজিত। %1 support - + %1 সমৰ্থন @@ -3428,7 +3447,7 @@ Output: Welcome - + স্ৱাগতম diff --git a/lang/calamares_ast.ts b/lang/calamares_ast.ts index 3a3d0f744..6c7e3c998 100644 --- a/lang/calamares_ast.ts +++ b/lang/calamares_ast.ts @@ -1237,62 +1237,72 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space tien polo menos %1 GiB d'espaciu disponible nel discu - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Nun hai espaciu abondu nel discu. Ríquense polo menos %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory tien polo menos %1 GiB memoria de trabayu - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. El sistema nun tien abonda memoria de trabayu. Ríquense polo menos %1 GiB. - + is plugged in to a power source ta enchufáu a una fonte d'enerxía - + The system is not plugged in to a power source. El sistema nun ta enchufáu a una fonte d'enerxía. - + is connected to the Internet ta coneutáu a internet - + The system is not connected to the Internet. El sistema nun ta coneutáu a internet. - + + is running the installer as an administrator (root) + + + + The setup program is not running with administrator rights. El programa de configuración nun ta executándose con drechos alministrativos. - + The installer is not running with administrator rights. L'instalador nun ta executándose con drechos alministrativos. - + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + The screen is too small to display the setup program. La pantalla ye mui pequeña como p'amosar el programa de configuración. - + The screen is too small to display the installer. La pantalla ye mui pequeña como p'amosar l'instalador. @@ -1531,12 +1541,12 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. LocalePage - + The system language will be set to %1. La llingua del sistema va afitase a %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. La númberación y data van afitase en %1. @@ -1557,7 +1567,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. &Camudar... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Va afitase'l fusu horariu a %1/%2.<br/> @@ -2792,43 +2802,46 @@ Salida: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos mínimos pa configurar %1.<br/>La configuración nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a> - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Esti ordenador nun satisfaz los requirimientos mínimos pa instalar %1.<br/>La instalación nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos aconseyaos pa configurar %1.<br/>La configuración pue siguir pero dalgunes carauterístiques podríen desactivase. - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Esti ordenador nun satisfaz dalgún requirimientu aconseyáu pa instalar %1.<br/>La instalación pue siguir pero podríen desactivase dalgunes carauterístiques. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Esti programa va facete dalgunes entrugues y va configurar %2 nel ordenador. - - - + For best results, please ensure that this computer: Pa los meyores resultaos, asegúrate qu'esti ordenador: - + System requirements Requirimientos del sistema + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos mínimos pa configurar %1.<br/>La configuración nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a> + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Esti ordenador nun satisfaz los requirimientos mínimos pa instalar %1.<br/>La instalación nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos aconseyaos pa configurar %1.<br/>La configuración pue siguir pero dalgunes carauterístiques podríen desactivase. + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Esti ordenador nun satisfaz dalgún requirimientu aconseyáu pa instalar %1.<br/>La instalación pue siguir pero podríen desactivase dalgunes carauterístiques. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Esti programa va facete dalgunes entrugues y va configurar %2 nel ordenador. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_be.ts b/lang/calamares_be.ts index 19e351a15..5c27df4e0 100644 --- a/lang/calamares_be.ts +++ b/lang/calamares_be.ts @@ -1239,62 +1239,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. @@ -1533,12 +1543,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1559,7 +1569,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Set timezone to %1/%2.<br/> @@ -2791,43 +2801,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - - - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_bg.ts b/lang/calamares_bg.ts index 7e2736881..94c366532 100644 --- a/lang/calamares_bg.ts +++ b/lang/calamares_bg.ts @@ -1236,62 +1236,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source е включен към източник на захранване - + The system is not plugged in to a power source. Системата не е включена към източник на захранване. - + is connected to the Internet е свързан към интернет - + The system is not connected to the Internet. Системата не е свързана с интернет. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - Инсталаторът не е стартиран с права на администратор. - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + Инсталаторът не е стартиран с права на администратор. + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. Екранът е твърде малък за инсталатора. @@ -1530,12 +1540,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. Системният език ще бъде %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Форматът на цифрите и датата ще бъде %1. @@ -1556,7 +1566,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Промени... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Постави часовата зона на %1/%2.<br/> @@ -2789,44 +2799,47 @@ Output: + + ResultsListDialog + + + For best results, please ensure that this computer: + За най-добри резултати, моля бъдете сигурни че този компютър: + + + + System requirements + Системни изисквания + + ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Този компютър не отговаря на минималните изисквания за инсталиране %1.<br/>Инсталацията не може да продължи. <a href="#details">Детайли...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Този компютър не отговаря на някои от препоръчителните изисквания за инсталиране %1.<br/>Инсталацията може да продължи, но някои свойства могат да бъдат недостъпни. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Тази програма ще ви зададе няколко въпроса и ще конфигурира %2 на вашия компютър. - - - For best results, please ensure that this computer: - За най-добри резултати, моля бъдете сигурни че този компютър: - - - - System requirements - Системни изисквания - ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts index 7d955dd9d..ef0d3c1c3 100644 --- a/lang/calamares_ca.ts +++ b/lang/calamares_ca.ts @@ -1238,62 +1238,72 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space tingui com a mínim %1 GiB d'espai de disc disponible. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. No hi ha prou espai de disc disponible. Com a mínim hi ha d'haver %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory tingui com a mínim %1 GiB de memòria de treball. - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. El sistema no té prou memòria de treball. Com a mínim hi ha d'haver %1 GiB. - + is plugged in to a power source estigui connectat a una presa de corrent. - + The system is not plugged in to a power source. El sistema no està connectat a una presa de corrent. - + is connected to the Internet estigui connectat a Internet. - + The system is not connected to the Internet. El sistema no està connectat a Internet. - + + is running the installer as an administrator (root) + executi l'instal·lador com a administrador (arrel). + + + The setup program is not running with administrator rights. El programa de configuració no s'executa amb privilegis d'administrador. - + The installer is not running with administrator rights. L'instal·lador no s'executa amb privilegis d'administrador. - + + has a screen large enough to show the whole installer + tingui una pantalla prou grossa per mostrar completament l'instal·lador. + + + The screen is too small to display the setup program. La pantalla és massa petita per mostrar el programa de configuració. - + The screen is too small to display the installer. La pantalla és massa petita per mostrar l'instal·lador. @@ -1458,7 +1468,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + Si no esteu d'acord en els termes, no s'instal·larà el programari de propietat i es faran servir les alternatives de codi lliure. @@ -1516,12 +1526,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Show the license text - + Mostra el text de la llicència Open license agreement in browser. - + Obre l'acord de llicència al navegador. @@ -1532,12 +1542,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. LocalePage - + The system language will be set to %1. La llengua del sistema s'establirà a %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Els números i les dates de la configuració local s'establiran a %1. @@ -1558,7 +1568,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. &Canvia... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Estableix la zona horària a %1/%2.<br/> @@ -2793,43 +2803,46 @@ Sortida: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per configurar-hi %1.<br/> La configuració no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a> - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per instal·lar-hi %1.<br/> La instal·lació no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per configurar-hi %1.<br/>La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades. - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per instal·lar-hi %1.<br/>La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Aquest programa us farà unes quantes preguntes i instal·larà %2 al vostre ordinador. - - - + For best results, please ensure that this computer: Per obtenir els millors resultats, assegureu-vos, si us plau, que aquest ordinador... - + System requirements Requisits del sistema + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per configurar-hi %1.<br/> La configuració no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a> + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per instal·lar-hi %1.<br/> La instal·lació no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per configurar-hi %1.<br/>La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades. + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per instal·lar-hi %1.<br/>La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Aquest programa us farà unes quantes preguntes i instal·larà %2 al vostre ordinador. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_ca@valencia.ts b/lang/calamares_ca@valencia.ts index a91b03cce..64f981da3 100644 --- a/lang/calamares_ca@valencia.ts +++ b/lang/calamares_ca@valencia.ts @@ -1235,62 +1235,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. @@ -1529,12 +1539,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1555,7 +1565,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Set timezone to %1/%2.<br/> @@ -2787,43 +2797,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - - - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_cs_CZ.ts b/lang/calamares_cs_CZ.ts index 84baab426..838099dfe 100644 --- a/lang/calamares_cs_CZ.ts +++ b/lang/calamares_cs_CZ.ts @@ -1242,62 +1242,72 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space má alespoň %1 GiB dostupného prostoru - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Nedostatek místa na úložišti. Je potřeba nejméně %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory má alespoň %1 GiB operační paměti - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Systém nemá dostatek operační paměti. Je potřeba nejméně %1 GiB. - + is plugged in to a power source je připojený ke zdroji napájení - + The system is not plugged in to a power source. Systém není připojen ke zdroji napájení. - + is connected to the Internet je připojený k Internetu - + The system is not connected to the Internet. Systém není připojený k Internetu. - + + is running the installer as an administrator (root) + instalátor je spuštěný s právy správce systému (root) + + + The setup program is not running with administrator rights. Nastavovací program není spuštěn s právy správce systému. - + The installer is not running with administrator rights. Instalační program není spuštěn s právy správce systému. - + + has a screen large enough to show the whole installer + má obrazovku dostatečně velkou pro zobrazení celého instalátoru + + + The screen is too small to display the setup program. Rozlišení obrazovky je příliš malé pro zobrazení nastavovacího programu. - + The screen is too small to display the installer. Rozlišení obrazovky je příliš malé pro zobrazení instalátoru. @@ -1442,22 +1452,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Please review the End User License Agreements (EULAs). - + Pročtěte si Smlouvy s koncovými uživatelem (EULA). This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + Tato nastavovací procedura nainstaluje proprietární software, který je předmětem licenčních podmínek. If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + Pokud s podmínkami nesouhlasíte, instalační procedura nemůže pokračovat. This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + Pro poskytování dalších funkcí a vylepšení pro uživatele, tato nastavovací procedura nainstaluje i proprietární software, který je předmětem licenčních podmínek. @@ -1478,7 +1488,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. URL: %1 - + URL: %1 @@ -1536,12 +1546,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. LocalePage - + The system language will be set to %1. Jazyk systému bude nastaven na %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Formát zobrazení čísel, data a času bude nastaven dle národního prostředí %1. @@ -1562,7 +1572,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. &Změnit… - + Set timezone to %1/%2.<br/> Nastavit časové pásmo na %1/%2.<br/> @@ -2797,43 +2807,46 @@ Výstup: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Podrobnosti…</a> - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Podrobnosti…</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace může pokračovat, ale některé funkce mohou být vypnuty. - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace může pokračovat, ale některé funkce mohou být vypnuty. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Tento program vám položí několik dotazů, aby na základě odpovědí příslušně nainstaloval %2 na váš počítač. - - - + For best results, please ensure that this computer: Nejlepších výsledků se dosáhne, pokud tento počítač bude: - + System requirements Požadavky na systém + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Podrobnosti…</a> + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Podrobnosti…</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace může pokračovat, ale některé funkce mohou být vypnuty. + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace může pokračovat, ale některé funkce mohou být vypnuty. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Tento program vám položí několik dotazů, aby na základě odpovědí příslušně nainstaloval %2 na váš počítač. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_da.ts b/lang/calamares_da.ts index a73d94286..40a7791cc 100644 --- a/lang/calamares_da.ts +++ b/lang/calamares_da.ts @@ -1238,62 +1238,72 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space har mindst %1 GiB ledig plads på drevet - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Der er ikke nok ledig plads på drevet. Mindst %1 GiB er påkrævet. - + has at least %1 GiB working memory har mindst %1 GiB hukkommelse - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Systemet har ikke nok arbejdshukommelse. Mindst %1 GiB er påkrævet. - + is plugged in to a power source er tilsluttet en strømkilde - + The system is not plugged in to a power source. Systemet er ikke tilsluttet en strømkilde. - + is connected to the Internet er forbundet til internettet - + The system is not connected to the Internet. Systemet er ikke forbundet til internettet. - + + is running the installer as an administrator (root) + + + + The setup program is not running with administrator rights. Opsætningsprogrammet kører ikke med administratorrettigheder. - + The installer is not running with administrator rights. Installationsprogrammet kører ikke med administratorrettigheder. - + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + The screen is too small to display the setup program. Skærmen er for lille til at vise opsætningsprogrammet. - + The screen is too small to display the installer. Skærmen er for lille til at vise installationsprogrammet. @@ -1532,12 +1542,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. LocalePage - + The system language will be set to %1. Systemsproget vil blive sat til %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Lokalitet for tal og datoer vil blive sat til %1. @@ -1558,7 +1568,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.&Skift ... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Sæt tidszone til %1/%2.<br/> @@ -2793,43 +2803,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer ...</a> - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at installere %1.<br/>Installationen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer ...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret. - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at installere %1.<br/>Installationen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Programmet vil stille dig nogle spørgsmål og opsætte %2 på din computer. - - - + For best results, please ensure that this computer: For at få det bedste resultat sørg venligst for at computeren: - + System requirements Systemkrav + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer ...</a> + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at installere %1.<br/>Installationen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer ...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret. + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at installere %1.<br/>Installationen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Programmet vil stille dig nogle spørgsmål og opsætte %2 på din computer. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_de.ts b/lang/calamares_de.ts index 38298be0b..437d1bc7f 100644 --- a/lang/calamares_de.ts +++ b/lang/calamares_de.ts @@ -1238,62 +1238,72 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space mindestens %1 GiB freien Festplattenplatz hat - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Zu wenig Speicherplatz auf der Festplatte. Es wird mindestens %1 GiB benötigt. - + has at least %1 GiB working memory mindestens %1 GiB Arbeitsspeicher hat - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Das System hat nicht genug Arbeitsspeicher. Es wird mindestens %1 GiB benötigt. - + is plugged in to a power source ist an eine Stromquelle angeschlossen - + The system is not plugged in to a power source. Der Computer ist an keine Stromquelle angeschlossen. - + is connected to the Internet ist mit dem Internet verbunden - + The system is not connected to the Internet. Der Computer ist nicht mit dem Internet verbunden. - + + is running the installer as an administrator (root) + führt das Installationsprogramm als Administrator (root) aus + + + The setup program is not running with administrator rights. Das Installationsprogramm wird nicht mit Administratorrechten ausgeführt. - + The installer is not running with administrator rights. Das Installationsprogramm wird nicht mit Administratorrechten ausgeführt. - + + has a screen large enough to show the whole installer + hat einen ausreichend großen Bildschirm für die Anzeige des gesamten Installationsprogramm + + + The screen is too small to display the setup program. Der Bildschirm ist zu klein, um das Installationsprogramm anzuzeigen. - + The screen is too small to display the installer. Der Bildschirm ist zu klein, um das Installationsprogramm anzuzeigen. @@ -1428,7 +1438,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. <h1>License Agreement</h1> - + <h1>Lizenzvereinbarung</h1> @@ -1438,27 +1448,27 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Please review the End User License Agreements (EULAs). - + Bitte lesen Sie die Lizenzvereinbarungen für Endanwender (EULAs). This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + Diese Installationsroutine wird proprietäre Software installieren, die Lizenzbedingungen unterliegt. If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + Wenn Sie diesen Bedingungen nicht zustimmen, kann die Installation nicht fortgesetzt werden. This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + Um zusätzliche Funktionen bereitzustellen und das Benutzererlebnis zu verbessern, kann diese Installationsroutine proprietäre Software installieren, die Lizenzbedingungen unterliegt. If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + Wenn Sie diesen Bedingungen nicht zustimmen, wird keine proprietäre Software installiert, stattdessen werden Open-Source-Alternativen verwendet. @@ -1474,7 +1484,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. URL: %1 - + URL: %1 @@ -1511,17 +1521,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. File: %1 - + Datei: %1 Show the license text - + Lizenzvereinbarung anzeigen Open license agreement in browser. - + Lizenzvereinbarung im Browser öffnen @@ -1532,12 +1542,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. LocalePage - + The system language will be set to %1. Die Systemsprache wird auf %1 gestellt. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Das Format für Zahlen und Datum wird auf %1 gesetzt. @@ -1558,7 +1568,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. &Ändern... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Setze Zeitzone auf %1/%2.<br/> @@ -2793,43 +2803,46 @@ Ausgabe: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestvoraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann nicht fortgesetzt werden. <a href="#details">Details...</a> - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestvoraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann nicht fortgesetzt werden. <a href="#details">Details...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Dieser Computer erfüllt nicht alle empfohlenen Voraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann fortgesetzt werden, aber es werden eventuell nicht alle Funktionen verfügbar sein. - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Dieser Computer erfüllt nicht alle empfohlenen Voraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann fortgesetzt werden, aber es werden eventuell nicht alle Funktionen verfügbar sein. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Dieses Programm wird Ihnen einige Fragen stellen, um %2 auf Ihrem Computer zu installieren. - - - + For best results, please ensure that this computer: Für das beste Ergebnis stellen Sie bitte sicher, dass dieser Computer: - + System requirements Systemanforderungen + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestvoraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann nicht fortgesetzt werden. <a href="#details">Details...</a> + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestvoraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann nicht fortgesetzt werden. <a href="#details">Details...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Dieser Computer erfüllt nicht alle empfohlenen Voraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann fortgesetzt werden, aber es werden eventuell nicht alle Funktionen verfügbar sein. + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Dieser Computer erfüllt nicht alle empfohlenen Voraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann fortgesetzt werden, aber es werden eventuell nicht alle Funktionen verfügbar sein. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Dieses Programm wird Ihnen einige Fragen stellen, um %2 auf Ihrem Computer zu installieren. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_el.ts b/lang/calamares_el.ts index d5c2fe403..9fd94ad5e 100644 --- a/lang/calamares_el.ts +++ b/lang/calamares_el.ts @@ -1236,62 +1236,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source είναι συνδεδεμένος σε πηγή ρεύματος - + The system is not plugged in to a power source. Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο σε πηγή ρεύματος. - + is connected to the Internet είναι συνδεδεμένος στο διαδίκτυο - + The system is not connected to the Internet. Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο στο διαδίκτυο. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εκτελείται με δικαιώματα διαχειριστή. - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εκτελείται με δικαιώματα διαχειριστή. + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. Η οθόνη είναι πολύ μικρή για να απεικονίσει το πρόγραμμα εγκατάστασης @@ -1530,12 +1540,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. Η τοπική γλώσσα του συστήματος έχει οριστεί σε %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1556,7 +1566,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Αλλαγή... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Ορισμός της ζώνης ώρας σε %1/%2.<br/> @@ -2788,43 +2798,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί τις ελάχιστες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί. <a href="#details">Λεπτομέριες...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Αυτός ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί μερικές από τις συνιστώμενες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση μπορεί να συνεχιστεί, αλλά ορισμένες λειτουργίες μπορεί να απενεργοποιηθούν. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Το πρόγραμμα θα σας κάνει μερικές ερωτήσεις και θα ρυθμίσει το %2 στον υπολογιστή σας. - - - + For best results, please ensure that this computer: Για καλύτερο αποτέλεσμα, παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής: - + System requirements Απαιτήσεις συστήματος + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί τις ελάχιστες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί. <a href="#details">Λεπτομέριες...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Αυτός ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί μερικές από τις συνιστώμενες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση μπορεί να συνεχιστεί, αλλά ορισμένες λειτουργίες μπορεί να απενεργοποιηθούν. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Το πρόγραμμα θα σας κάνει μερικές ερωτήσεις και θα ρυθμίσει το %2 στον υπολογιστή σας. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_en.ts b/lang/calamares_en.ts index 68cfc9c68..0a0402e74 100644 --- a/lang/calamares_en.ts +++ b/lang/calamares_en.ts @@ -1280,7 +1280,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. is running the installer as an administrator (root) - + is running the installer as an administrator (root) @@ -1295,7 +1295,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. has a screen large enough to show the whole installer - + has a screen large enough to show the whole installer @@ -2807,12 +2807,12 @@ Output: For best results, please ensure that this computer: - For best results, please ensure that this computer: + For best results, please ensure that this computer: System requirements - System requirements + System requirements diff --git a/lang/calamares_en_GB.ts b/lang/calamares_en_GB.ts index addeeb868..6c732d443 100644 --- a/lang/calamares_en_GB.ts +++ b/lang/calamares_en_GB.ts @@ -1236,62 +1236,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. The system is not connected to the Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - The installer is not running with administrator rights. - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + The installer is not running with administrator rights. + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. The screen is too small to display the installer. @@ -1530,12 +1540,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1556,7 +1566,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Change... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Set timezone to %1/%2.<br/> @@ -2791,43 +2801,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - - + For best results, please ensure that this computer: For best results, please ensure that this computer: - + System requirements System requirements + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_eo.ts b/lang/calamares_eo.ts index b4290f1a7..46369555a 100644 --- a/lang/calamares_eo.ts +++ b/lang/calamares_eo.ts @@ -1236,62 +1236,72 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. @@ -1530,12 +1540,12 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. LocalePage - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1556,7 +1566,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. &Ŝanĝu... - + Set timezone to %1/%2.<br/> @@ -2788,43 +2798,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - - - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_es.ts b/lang/calamares_es.ts index 9ac8cc7e6..946b294f9 100644 --- a/lang/calamares_es.ts +++ b/lang/calamares_es.ts @@ -1237,62 +1237,72 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source esta conectado a una fuente de alimentación - + The system is not plugged in to a power source. El sistema no esta conectado a una fuente de alimentación. - + is connected to the Internet esta conectado a Internet - + The system is not connected to the Internet. El sistema no esta conectado a Internet - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - El instalador no esta ejecutándose con permisos de administrador. - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + El instalador no esta ejecutándose con permisos de administrador. + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. La pantalla es demasiado pequeña para mostrar el instalador. @@ -1531,12 +1541,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. LocalePage - + The system language will be set to %1. El idioma del sistema se establecerá a %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. La localización de números y fechas se establecerá a %1. @@ -1557,7 +1567,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. &Cambiar... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Configurar zona horaria a %1/%2.<br/> @@ -2792,43 +2802,46 @@ Salida: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Este ordenador no cumple los requisitos mínimos para la instalación. %1.<br/>La instalación no puede continuar. <a href="#details">Detalles...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Este ordenador no cumple alguno de los requisitos recomendados para la instalación %1.<br/>La instalación puede continuar, pero algunas funcionalidades podrían ser deshabilitadas. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - El programa le preguntará algunas cuestiones y configurará %2 en su ordenador. - - - + For best results, please ensure that this computer: Para obtener los mejores resultados, por favor asegúrese que este ordenador: - + System requirements Requisitos del sistema + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Este ordenador no cumple los requisitos mínimos para la instalación. %1.<br/>La instalación no puede continuar. <a href="#details">Detalles...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Este ordenador no cumple alguno de los requisitos recomendados para la instalación %1.<br/>La instalación puede continuar, pero algunas funcionalidades podrían ser deshabilitadas. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + El programa le preguntará algunas cuestiones y configurará %2 en su ordenador. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_es_MX.ts b/lang/calamares_es_MX.ts index 4e71396a4..d2b483bd2 100644 --- a/lang/calamares_es_MX.ts +++ b/lang/calamares_es_MX.ts @@ -1238,62 +1238,72 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source está conectado a una fuente de energía - + The system is not plugged in to a power source. El sistema no está conectado a una fuente de energía. - + is connected to the Internet está conectado a Internet - + The system is not connected to the Internet. El sistema no está conectado a Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - El instalador no se está ejecutando con privilegios de administrador. - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + El instalador no se está ejecutando con privilegios de administrador. + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. La pantalla es muy pequeña para mostrar el instalador @@ -1532,12 +1542,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. LocalePage - + The system language will be set to %1. El lenguaje del sistema será establecido a %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Los números y datos locales serán establecidos a %1. @@ -1558,7 +1568,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. &Cambiar... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Definir la zona horaria como %1/%2.<br/> @@ -2794,43 +2804,46 @@ Salida - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Este equipo no cumple los requisitos mínimos para la instalación. %1.<br/>La instalación no puede continuar. <a href="#details">Detalles...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Este equipo no cumple alguno de los requisitos recomendados para la instalación %1.<br/>La instalación puede continuar, pero algunas funcionalidades podrían ser deshabilitadas. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - El programa le hará algunas preguntas y configurará %2 en su ordenador. - - - + For best results, please ensure that this computer: Para mejores resultados, por favor verifique que esta computadora: - + System requirements Requisitos de sistema + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Este equipo no cumple los requisitos mínimos para la instalación. %1.<br/>La instalación no puede continuar. <a href="#details">Detalles...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Este equipo no cumple alguno de los requisitos recomendados para la instalación %1.<br/>La instalación puede continuar, pero algunas funcionalidades podrían ser deshabilitadas. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + El programa le hará algunas preguntas y configurará %2 en su ordenador. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_es_PR.ts b/lang/calamares_es_PR.ts index 40b2e96a3..495a6e58c 100644 --- a/lang/calamares_es_PR.ts +++ b/lang/calamares_es_PR.ts @@ -1235,62 +1235,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. @@ -1529,12 +1539,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1555,7 +1565,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Set timezone to %1/%2.<br/> @@ -2787,43 +2797,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - - - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_et.ts b/lang/calamares_et.ts index 9ff2ef114..9da3e510b 100644 --- a/lang/calamares_et.ts +++ b/lang/calamares_et.ts @@ -1236,62 +1236,72 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source on ühendatud vooluallikasse - + The system is not plugged in to a power source. Süsteem pole ühendatud vooluallikasse. - + is connected to the Internet on ühendatud Internetti - + The system is not connected to the Internet. Süsteem pole ühendatud Internetti. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - Paigaldaja pole käivitatud administraatoriõigustega. - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + Paigaldaja pole käivitatud administraatoriõigustega. + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. Ekraan on paigaldaja kuvamiseks liiga väike. @@ -1530,12 +1540,12 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. LocalePage - + The system language will be set to %1. Süsteemikeeleks määratakse %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Arvude ja kuupäevade lokaaliks seatakse %1. @@ -1556,7 +1566,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. &Muuda... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Määra ajatsooniks %1/%2.<br/> @@ -2791,43 +2801,46 @@ Väljund: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - See arvuti ei rahulda %1 paigldamiseks vajalikke minimaaltingimusi.<br/>Paigaldamine ei saa jätkuda. <a href="#details">Detailid...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - See arvuti ei rahulda mõnda %1 paigaldamiseks soovitatud tingimust.<br/>Paigaldamine võib jätkuda, ent mõned funktsioonid võivad olla keelatud. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - See programm küsib sult mõned küsimused ja seadistab %2 sinu arvutisse. - - - + For best results, please ensure that this computer: Parimate tulemuste jaoks palun veendu, et see arvuti: - + System requirements Süsteeminõudmised + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + See arvuti ei rahulda %1 paigldamiseks vajalikke minimaaltingimusi.<br/>Paigaldamine ei saa jätkuda. <a href="#details">Detailid...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + See arvuti ei rahulda mõnda %1 paigaldamiseks soovitatud tingimust.<br/>Paigaldamine võib jätkuda, ent mõned funktsioonid võivad olla keelatud. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + See programm küsib sult mõned küsimused ja seadistab %2 sinu arvutisse. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_eu.ts b/lang/calamares_eu.ts index c586ea121..893734392 100644 --- a/lang/calamares_eu.ts +++ b/lang/calamares_eu.ts @@ -1236,62 +1236,72 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. Sistema ez dago indar iturri batetara konektatuta. - + is connected to the Internet Internetera konektatuta dago - + The system is not connected to the Internet. Sistema ez dago Internetera konektatuta. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - Instalatzailea ez dabil exekutatzen administrari eskubideekin. - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + Instalatzailea ez dabil exekutatzen administrari eskubideekin. + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. Pantaila txikiegia da instalatzailea erakusteko. @@ -1530,12 +1540,12 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. LocalePage - + The system language will be set to %1. %1 ezarriko da sistemako hizkuntza bezala. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Zenbaki eta daten eskualdea %1-(e)ra ezarri da. @@ -1556,7 +1566,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. &Aldatu... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Ordu-zonaldea %1%2-ra ezarri da.<br/> @@ -2790,43 +2800,46 @@ Irteera: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Konputagailu honek ez dauzka gutxieneko eskakizunak %1 instalatzeko. <br/>Instalazioak ezin du jarraitu. <a href="#details">Xehetasunak...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Konputagailu honek ez du betetzen gomendatutako zenbait eskakizun %1 instalatzeko. <br/>Instalazioak jarraitu ahal du, baina zenbait ezaugarri desgaituko dira. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Konputagailuan %2 ezartzeko programa honek hainbat galdera egingo dizkizu. - - - + For best results, please ensure that this computer: Emaitza egokienak lortzeko, ziurtatu ordenagailu honek baduela: - + System requirements Sistemaren betebeharrak + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Konputagailu honek ez dauzka gutxieneko eskakizunak %1 instalatzeko. <br/>Instalazioak ezin du jarraitu. <a href="#details">Xehetasunak...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Konputagailu honek ez du betetzen gomendatutako zenbait eskakizun %1 instalatzeko. <br/>Instalazioak jarraitu ahal du, baina zenbait ezaugarri desgaituko dira. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Konputagailuan %2 ezartzeko programa honek hainbat galdera egingo dizkizu. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_fa.ts b/lang/calamares_fa.ts index 6479f4660..96db712fe 100644 --- a/lang/calamares_fa.ts +++ b/lang/calamares_fa.ts @@ -1235,62 +1235,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. @@ -1529,12 +1539,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1555,7 +1565,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Set timezone to %1/%2.<br/> @@ -2787,43 +2797,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - - - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_fi_FI.ts b/lang/calamares_fi_FI.ts index 0743595b7..0fd0365c9 100644 --- a/lang/calamares_fi_FI.ts +++ b/lang/calamares_fi_FI.ts @@ -1238,62 +1238,72 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space vähintään %1 GiB vapaata levytilaa - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Levytilaa ei ole riittävästi. Vähintään %1 GiB tarvitaan. - + has at least %1 GiB working memory vähintään %1 GiB työmuistia - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Järjestelmässä ei ole tarpeeksi työmuistia. Vähintään %1 GiB vaaditaan. - + is plugged in to a power source on yhdistetty virtalähteeseen - + The system is not plugged in to a power source. Järjestelmä ei ole kytketty virtalähteeseen. - + is connected to the Internet on yhdistetty internetiin - + The system is not connected to the Internet. Järjestelmä ei ole yhteydessä internetiin. - + + is running the installer as an administrator (root) + ajaa asennusohjelmaa järjestelmänvalvojana (root) + + + The setup program is not running with administrator rights. Asennus -ohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin. - + The installer is not running with administrator rights. Asennus -ohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin. - + + has a screen large enough to show the whole installer + näytöllä on riittävän suuri tarkkuus asentajalle + + + The screen is too small to display the setup program. Näyttö on liian pieni, jotta asennus -ohjelma voidaan näyttää. - + The screen is too small to display the installer. Näyttö on liian pieni asentajan näyttämiseksi. @@ -1532,12 +1542,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. LocalePage - + The system language will be set to %1. Järjestelmän kielen asetuksena on %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Numerot ja päivämäärät, paikallinen asetus on %1. @@ -1558,7 +1568,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. &Vaihda... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Aseta aikavyöhyke %1/%2.<br/> @@ -2792,44 +2802,47 @@ Ulostulo: Asentaja ei onnistunut muuttamaan nimettyä levyä '%1'. + + ResultsListDialog + + + For best results, please ensure that this computer: + Saadaksesi parhaan lopputuloksen, tarkista että tämä tietokone: + + + + System requirements + Järjestelmävaatimukset + + ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Tämä tietokone ei täytä vähimmäisvaatimuksia, %1.<br/>Asennusta ei voi jatkaa. <a href="#details">Yksityiskohdat...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Tämä tietokone ei täytä asennuksen vähimmäisvaatimuksia, %1.<br/>Asennus ei voi jatkua. <a href="#details">Yksityiskohdat...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1.<br/>Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1. Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Tämä ohjelma kysyy joitakin kysymyksiä %2 ja asentaa tietokoneeseen. - - - For best results, please ensure that this computer: - Saadaksesi parhaan lopputuloksen, tarkista että tämä tietokone: - - - - System requirements - Järjestelmävaatimukset - ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_fr.ts b/lang/calamares_fr.ts index 741d61710..1c5b5a043 100644 --- a/lang/calamares_fr.ts +++ b/lang/calamares_fr.ts @@ -1238,62 +1238,72 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space a au moins %1 Gio d'espace disque disponible - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Il n'y a pas assez d'espace disque. Au moins %1 Gio sont requis. - + has at least %1 GiB working memory a au moins %1 Gio de mémoire vive - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Le système n'a pas assez de mémoire vive. Au moins %1 Gio sont requis. - + is plugged in to a power source est relié à une source de courant - + The system is not plugged in to a power source. Le système n'est pas relié à une source de courant. - + is connected to the Internet est connecté à Internet - + The system is not connected to the Internet. Le système n'est pas connecté à Internet. - + + is running the installer as an administrator (root) + a démarré l'installateur en tant qu'administrateur (root) + + + The setup program is not running with administrator rights. Le programme de configuration ne dispose pas des droits administrateur. - + The installer is not running with administrator rights. L'installateur ne dispose pas des droits administrateur. - + + has a screen large enough to show the whole installer + a un écran assez large pour afficher l'intégralité de l'installateur + + + The screen is too small to display the setup program. L'écran est trop petit pour afficher le programme de configuration. - + The screen is too small to display the installer. L'écran est trop petit pour afficher l'installateur. @@ -1532,12 +1542,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. LocalePage - + The system language will be set to %1. La langue du système sera réglée sur %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Les nombres et les dates seront réglés sur %1. @@ -1558,7 +1568,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. &Modifier... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Configurer le fuseau horaire à %1/%2.<br/> @@ -2794,43 +2804,46 @@ Sortie - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour configurer %1.<br/>La configuration ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a> - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour installer %1.<br/>L'installation ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour configurer %1.<br/>La configuration peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées. - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour installer %1.<br/>L'installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Ce programme va vous poser quelques questions et configurer %2 sur votre ordinateur. - - - + For best results, please ensure that this computer: Pour de meilleur résultats, merci de s'assurer que cet ordinateur : - + System requirements Prérequis système + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour configurer %1.<br/>La configuration ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a> + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour installer %1.<br/>L'installation ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour configurer %1.<br/>La configuration peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées. + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour installer %1.<br/>L'installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Ce programme va vous poser quelques questions et configurer %2 sur votre ordinateur. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_fr_CH.ts b/lang/calamares_fr_CH.ts index 50a178276..70b1b10bc 100644 --- a/lang/calamares_fr_CH.ts +++ b/lang/calamares_fr_CH.ts @@ -1235,62 +1235,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. @@ -1529,12 +1539,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1555,7 +1565,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Set timezone to %1/%2.<br/> @@ -2787,43 +2797,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - - - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_gl.ts b/lang/calamares_gl.ts index de92e6033..605d9c88c 100644 --- a/lang/calamares_gl.ts +++ b/lang/calamares_gl.ts @@ -1237,62 +1237,72 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source está conectado a unha fonte de enerxía - + The system is not plugged in to a power source. O sistema non está conectado a unha fonte de enerxía. - + is connected to the Internet está conectado á Internet - + The system is not connected to the Internet. O sistema non está conectado á Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - O instalador non se está a executar con dereitos de administrador. - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + O instalador non se está a executar con dereitos de administrador. + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. A pantalla é demasiado pequena para mostrar o instalador. @@ -1531,12 +1541,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. LocalePage - + The system language will be set to %1. A linguaxe do sistema será establecida a %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. A localización de números e datas será establecida a %1. @@ -1557,7 +1567,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. &Cambio... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Establecer a zona de tempo a %1/%2.<br/> @@ -2792,43 +2802,46 @@ Saída: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Este ordenador non satisfai os requerimentos mínimos ara a instalación de %1.<br/>A instalación non pode continuar. <a href="#details">Máis información...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Este ordenador non satisfai algúns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/> A instalación pode continuar, pero pode que algunhas características sexan desactivadas. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Este programa faralle algunhas preguntas mentres prepara %2 no seu ordenador. - - - + For best results, please ensure that this computer: Para os mellores resultados, por favor, asegúrese que este ordenador: - + System requirements Requisitos do sistema + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Este ordenador non satisfai os requerimentos mínimos ara a instalación de %1.<br/>A instalación non pode continuar. <a href="#details">Máis información...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Este ordenador non satisfai algúns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/> A instalación pode continuar, pero pode que algunhas características sexan desactivadas. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Este programa faralle algunhas preguntas mentres prepara %2 no seu ordenador. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_gu.ts b/lang/calamares_gu.ts index 1b449340c..3ba328da6 100644 --- a/lang/calamares_gu.ts +++ b/lang/calamares_gu.ts @@ -1235,62 +1235,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. @@ -1529,12 +1539,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1555,7 +1565,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Set timezone to %1/%2.<br/> @@ -2787,43 +2797,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - - - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_he.ts b/lang/calamares_he.ts index b9fe8efe5..339479245 100644 --- a/lang/calamares_he.ts +++ b/lang/calamares_he.ts @@ -1242,62 +1242,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space יש לפחות %1 GiB פנויים בכונן - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. נפח האחסון לא מספיק. נדרשים %1 GiB לפחות. - + has at least %1 GiB working memory יש לפחות %1 GiB זיכרון לעבודה - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. כמות הזיכרון הנדרשת לפעולה אינה מספיקה. נדרשים %1 GiB לפחות. - + is plugged in to a power source מחובר לספק חשמל חיצוני - + The system is not plugged in to a power source. המערכת לא מחוברת לספק חשמל חיצוני. - + is connected to the Internet מחובר לאינטרנט - + The system is not connected to the Internet. המערכת לא מחוברת לאינטרנט. - + + is running the installer as an administrator (root) + ההתקנה מופעלת תחת חשבון מורשה ניהול (root) + + + The setup program is not running with administrator rights. תכנית ההתקנה אינה פועלת עם הרשאות ניהול. - + The installer is not running with administrator rights. אשף ההתקנה לא רץ עם הרשאות מנהל. - + + has a screen large enough to show the whole installer + יש מסך מספיק גדול כדי להציג את כל תכנית ההתקנה + + + The screen is too small to display the setup program. המסך קטן מכדי להציג את תכנית ההתקנה. - + The screen is too small to display the installer. גודל המסך קטן מכדי להציג את תכנית ההתקנה. @@ -1357,7 +1367,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Konsole not installed - Konsole לא מותקן. + Konsole לא מותקן @@ -1536,12 +1546,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. שפת המערכת תוגדר להיות %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. תבנית של המספרים והתאריכים של המיקום יוגדרו להיות %1. @@ -1562,7 +1572,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ה&חלפה… - + Set timezone to %1/%2.<br/> הגדרת אזור זמן בתור %1/%2.<br/> @@ -2797,43 +2807,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - המחשב לא עומד ברף הדרישות המזערי להתקנת %1. <br/>להתקנה אין אפשרות להמשיך. <a href="#details">פרטים…</a> - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - המחשב לא עומד ברף דרישות המינימום להתקנת %1. <br/>ההתקנה לא יכולה להמשיך. <a href="#details"> פרטים...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המזערי להתקנת %1.<br/> ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו. - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המינימום להתקנת %1.<br/> ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - תכנית זו תשאל אותך מספר שאלות ותתקין את %2 על המחשב שלך. - - - + For best results, please ensure that this computer: לקבלת התוצאות הטובות ביותר, נא לוודא כי מחשב זה: - + System requirements דרישות מערכת + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + המחשב לא עומד ברף הדרישות המזערי להתקנת %1. <br/>להתקנה אין אפשרות להמשיך. <a href="#details">פרטים…</a> + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + המחשב לא עומד ברף דרישות המינימום להתקנת %1. <br/>ההתקנה לא יכולה להמשיך. <a href="#details"> פרטים...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המזערי להתקנת %1.<br/> ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו. + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המינימום להתקנת %1.<br/> ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + תכנית זו תשאל אותך מספר שאלות ותתקין את %2 על המחשב שלך. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_hi.ts b/lang/calamares_hi.ts index 5366db52d..41c644a42 100644 --- a/lang/calamares_hi.ts +++ b/lang/calamares_hi.ts @@ -1237,62 +1237,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space कम-से-कम %1 GiB स्पेस ड्राइव पर उपलब्ध हो - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. ड्राइव में पर्याप्त स्पेस नहीं है। कम-से-कम %1 GiB होना आवश्यक है। - + has at least %1 GiB working memory कम-से-कम %1 GiB मेमोरी उपलब्ध हो - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. सिस्टम में पर्याप्त मेमोरी नहीं है। कम-से-कम %1 GiB होनी आवश्यक है। - + is plugged in to a power source पॉवर के स्रोत से कनेक्ट है - + The system is not plugged in to a power source. सिस्टम पॉवर के स्रोत से कनेक्ट नहीं है। - + is connected to the Internet इंटरनेट से कनेक्ट है - + The system is not connected to the Internet. सिस्टम इंटरनेट से कनेक्ट नहीं है। - + + is running the installer as an administrator (root) + + + + The setup program is not running with administrator rights. सेटअप प्रोग्राम के पास प्रबंधक अधिकार नहीं है। - + The installer is not running with administrator rights. इंस्टॉलर के पास प्रबंधक अधिकार नहीं है। - + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + The screen is too small to display the setup program. सेटअप प्रोग्राम प्रदर्शित करने हेतु स्क्रीन काफ़ी छोटी है। - + The screen is too small to display the installer. इंस्टॉलर प्रदर्शित करने हेतु स्क्रीन काफ़ी छोटी है। @@ -1531,12 +1541,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. सिस्टम भाषा %1 सेट की जाएगी। - + The numbers and dates locale will be set to %1. संख्या व दिनांक स्थानिकी %1 सेट की जाएगी। @@ -1557,7 +1567,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. बदलें (&C)... - + Set timezone to %1/%2.<br/> समय क्षेत्र %1%2 पर सेट करें।<br/> @@ -2792,43 +2802,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - यह कंप्यूटर %1 को सेटअप करने की न्यूनतम आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>सेटअप जारी नहीं रखा जा सकता।<a href="#details">विवरण...</a> - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - यह कंप्यूटर %1 को इंस्टॉल करने की न्यूनतम आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>इंस्टॉल जारी नहीं रखा जा सकता।<a href="#details">विवरण...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - यह कंप्यूटर %1 को सेटअप करने हेतु सुझाई गई आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>सेटअप जारी रखा जा सकता है, लेकिन कुछ विशेषताएँ को निष्क्रिय किया जा सकता हैं। - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - यह कंप्यूटर %1 को इंस्टॉल करने हेतु सुझाई गई आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>इंस्टॉल जारी रखा जा सकता है, लेकिन कुछ विशेषताएँ को निष्क्रिय किया जा सकता हैं। - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - यह प्रोग्राम एक प्रश्नावली के आधार पर आपके कंप्यूटर पर %2 को सेट करेगा। - - - + For best results, please ensure that this computer: उत्तम परिणाम हेतु, कृपया सुनिश्चित करें कि यह कंप्यूटर : - + System requirements सिस्टम इंस्टॉल हेतु आवश्यकताएँ + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + यह कंप्यूटर %1 को सेटअप करने की न्यूनतम आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>सेटअप जारी नहीं रखा जा सकता।<a href="#details">विवरण...</a> + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + यह कंप्यूटर %1 को इंस्टॉल करने की न्यूनतम आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>इंस्टॉल जारी नहीं रखा जा सकता।<a href="#details">विवरण...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + यह कंप्यूटर %1 को सेटअप करने हेतु सुझाई गई आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>सेटअप जारी रखा जा सकता है, लेकिन कुछ विशेषताएँ को निष्क्रिय किया जा सकता हैं। + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + यह कंप्यूटर %1 को इंस्टॉल करने हेतु सुझाई गई आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>इंस्टॉल जारी रखा जा सकता है, लेकिन कुछ विशेषताएँ को निष्क्रिय किया जा सकता हैं। + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + यह प्रोग्राम एक प्रश्नावली के आधार पर आपके कंप्यूटर पर %2 को सेट करेगा। + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_hr.ts b/lang/calamares_hr.ts index 8a7bf9c19..ec6f5c924 100644 --- a/lang/calamares_hr.ts +++ b/lang/calamares_hr.ts @@ -1240,62 +1240,72 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space ima barem %1 GB dostupne slobodne memorije na disku - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Nema dovoljno prostora na disku. Potrebno je najmanje %1 GB. - + has at least %1 GiB working memory ima barem %1 GB radne memorije - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Ovaj sustav nema dovoljno radne memorije. Potrebno je najmanje %1 GB. - + is plugged in to a power source je spojeno na izvor struje - + The system is not plugged in to a power source. Ovaj sustav nije spojen na izvor struje. - + is connected to the Internet je spojeno na Internet - + The system is not connected to the Internet. Ovaj sustav nije spojen na internet. - + + is running the installer as an administrator (root) + pokreće instalacijski program kao administrator (root) + + + The setup program is not running with administrator rights. Instalacijski program nije pokrenut sa administratorskim dozvolama. - + The installer is not running with administrator rights. Instalacijski program nije pokrenut sa administratorskim dozvolama. - + + has a screen large enough to show the whole installer + ima zaslon dovoljno velik da može prikazati cijeli instalacijski program + + + The screen is too small to display the setup program. Zaslon je premalen za prikaz instalacijskog programa. - + The screen is too small to display the installer. Zaslon je premalen za prikaz instalacijskog programa. @@ -1534,12 +1544,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. LocalePage - + The system language will be set to %1. Jezik sustava će se postaviti na %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Jezična shema brojeva i datuma će se postaviti na %1. @@ -1560,7 +1570,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.&Promijeni... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Postavi vremesku zonu na %1%2.<br/> @@ -2795,43 +2805,46 @@ Izlaz: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Ovo računalo ne zadovoljava minimalne zahtjeve za instalaciju %1.<br/>Instalacija se ne može nastaviti.<a href="#details">Detalji...</a> - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Ovo računalo ne zadovoljava minimalne uvijete za instalaciju %1.<br/>Instalacija se ne može nastaviti.<a href="#details">Detalji...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne. - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Ovaj program će vam postaviti neka pitanja i instalirati %2 na vaše računalo. - - - + For best results, please ensure that this computer: Za najbolje rezultate, pobrinite se da ovo računalo: - + System requirements Zahtjevi sustava + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Ovo računalo ne zadovoljava minimalne zahtjeve za instalaciju %1.<br/>Instalacija se ne može nastaviti.<a href="#details">Detalji...</a> + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Ovo računalo ne zadovoljava minimalne uvijete za instalaciju %1.<br/>Instalacija se ne može nastaviti.<a href="#details">Detalji...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne. + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Ovaj program će vam postaviti neka pitanja i instalirati %2 na vaše računalo. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_hu.ts b/lang/calamares_hu.ts index 175c8c705..1468793ef 100644 --- a/lang/calamares_hu.ts +++ b/lang/calamares_hu.ts @@ -1237,62 +1237,72 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space legalább %1 GiB lemezterület elérhető - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Nincs elég lemezterület. Legalább %1 GiB szükséges. - + has at least %1 GiB working memory legalább %1 GiB memória elérhető - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. A rendszer nem tartalmaz elég memóriát. Legalább %1 GiB szükséges. - + is plugged in to a power source csatlakoztatva van külső áramforráshoz - + The system is not plugged in to a power source. A rendszer nincs csatlakoztatva külső áramforráshoz - + is connected to the Internet csatlakozik az internethez - + The system is not connected to the Internet. A rendszer nem csatlakozik az internethez. - + + is running the installer as an administrator (root) + + + + The setup program is not running with administrator rights. A telepítő program nem adminisztrátori joggal fut. - + The installer is not running with administrator rights. A telepítő nem adminisztrátori jogokkal fut. - + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + The screen is too small to display the setup program. A képernyő mérete túl kicsi a telepítő program megjelenítéséhez. - + The screen is too small to display the installer. A képernyőméret túl kicsi a telepítő megjelenítéséhez. @@ -1531,12 +1541,12 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. LocalePage - + The system language will be set to %1. A rendszer területi beállítása %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. A számok és dátumok területi beállítása %1. @@ -1557,7 +1567,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. &Változtat... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Időzóna beállítása %1/%2.<br/> @@ -2791,44 +2801,47 @@ Kimenet: A telepítő nem tudta átméretezni a kötetcsoportot: „%1”. + + ResultsListDialog + + + For best results, please ensure that this computer: + A legjobb eredményért győződjünk meg, hogy ez a számítógép: + + + + System requirements + Rendszer követelmények + + ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez. <br/>A telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez.<br/> Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Ez a számítógép nem felel meg néhány követelménynek a %1 telepítéséhez. <br/>A telepítés folytatható de előfordulhat néhány képesség nem lesz elérhető. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez.<br/>Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elérhető. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ez a program fel fog tenni néhány kérdést és %2 -t telepíti a számítógépre. - - - For best results, please ensure that this computer: - A legjobb eredményért győződjünk meg, hogy ez a számítógép: - - - - System requirements - Rendszer követelmények - ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_id.ts b/lang/calamares_id.ts index b6aa7da29..de20265c6 100644 --- a/lang/calamares_id.ts +++ b/lang/calamares_id.ts @@ -1234,62 +1234,72 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source terhubung dengan sumber listrik - + The system is not plugged in to a power source. Sistem tidak terhubung dengan sumber listrik. - + is connected to the Internet terkoneksi dengan internet - + The system is not connected to the Internet. Sistem tidak terkoneksi dengan internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - Installer tidak dijalankan dengan kewenangan administrator. - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + Installer tidak dijalankan dengan kewenangan administrator. + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. Layar terlalu kecil untuk menampilkan installer. @@ -1528,12 +1538,12 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. LocalePage - + The system language will be set to %1. Bahasa sistem akan disetel ke %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Nomor dan tanggal lokal akan disetel ke %1. @@ -1554,7 +1564,7 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. &Ubah... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Setel zona waktu ke %1/%2.<br/> @@ -2788,45 +2798,48 @@ Keluaran: Installer gagal mengubah ukuran sebuah grup volume bernama '%1'. + + ResultsListDialog + + + For best results, please ensure that this computer: + Untuk hasil terbaik, mohon pastikan bahwa komputer ini: + + + + System requirements + Kebutuhan sistem + + ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Komputer ini tidak memenuhi syarat minimum untuk memasang %1. Installer tidak dapat dilanjutkan. <a href=" - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Komputer ini tidak memenuhi beberapa syarat yang dianjurkan untuk memasang %1. Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Program ini akan mengajukan beberapa pertanyaan dan menyetel %2 pada komputer Anda. - - - For best results, please ensure that this computer: - Untuk hasil terbaik, mohon pastikan bahwa komputer ini: - - - - System requirements - Kebutuhan sistem - ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_is.ts b/lang/calamares_is.ts index a57bf71d7..a8df6e56a 100644 --- a/lang/calamares_is.ts +++ b/lang/calamares_is.ts @@ -1236,62 +1236,72 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source er í sambandi við aflgjafa - + The system is not plugged in to a power source. Kerfið er ekki í sambandi við aflgjafa. - + is connected to the Internet er tengd við Internetið - + The system is not connected to the Internet. Kerfið er ekki tengd við internetið. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - Uppsetningarforritið er ekki keyrandi með kerfisstjóraheimildum. - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + Uppsetningarforritið er ekki keyrandi með kerfisstjóraheimildum. + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. Skjárinn er of lítill til að birta uppsetningarforritið. @@ -1530,12 +1540,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. LocalePage - + The system language will be set to %1. Tungumál kerfisins verður sett sem %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1556,7 +1566,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. &Breyta... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Setja tímabelti sem %1/%2.<br/> @@ -2788,43 +2798,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu %1.<br/>Uppsetningin getur ekki haldið áfram. <a href="#details">Upplýsingar...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu %1.<br/>Uppsetningin getur haldið áfram, en sumir eiginleikar gætu verið óvirk. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Þetta forrit mun spyrja þig nokkurra spurninga og setja upp %2 á tölvunni þinni. - - - + For best results, please ensure that this computer: Fyrir bestu niðurstöður, skaltu tryggja að þessi tölva: - + System requirements Kerfiskröfur + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu %1.<br/>Uppsetningin getur ekki haldið áfram. <a href="#details">Upplýsingar...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu %1.<br/>Uppsetningin getur haldið áfram, en sumir eiginleikar gætu verið óvirk. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Þetta forrit mun spyrja þig nokkurra spurninga og setja upp %2 á tölvunni þinni. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_it_IT.ts b/lang/calamares_it_IT.ts index c6552a7dd..e3305ca4d 100644 --- a/lang/calamares_it_IT.ts +++ b/lang/calamares_it_IT.ts @@ -1236,62 +1236,72 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space ha almeno %1 GiB di spazio disponibile - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Non c'è abbastanza spazio sul disco. E' richiesto almeno %1 GiB - + has at least %1 GiB working memory ha almeno %1 GiB di memoria - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Il sistema non ha abbastanza memoria. E' richiesto almeno %1 GiB - + is plugged in to a power source è collegato a una presa di alimentazione - + The system is not plugged in to a power source. Il sistema non è collegato a una presa di alimentazione. - + is connected to the Internet è connesso a Internet - + The system is not connected to the Internet. Il sistema non è connesso a internet. - + + is running the installer as an administrator (root) + + + + The setup program is not running with administrator rights. Il programma di installazione non è stato lanciato con i permessi di amministratore. - + The installer is not running with administrator rights. Il programma di installazione non è stato avviato con i diritti di amministrazione. - + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + The screen is too small to display the setup program. Lo schermo è troppo piccolo per mostrare il programma di installazione - + The screen is too small to display the installer. Schermo troppo piccolo per mostrare il programma d'installazione. @@ -1530,12 +1540,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse LocalePage - + The system language will be set to %1. La lingua di sistema sarà impostata a %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. I numeri e le date locali saranno impostati a %1. @@ -1556,7 +1566,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse &Cambia... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Imposta il fuso orario a %1%2.<br/> @@ -2791,43 +2801,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per l'installazione di %1.<br/>L'installazione non può continuare. <a href="#details">Dettagli...</a> - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per installare %1. <br/>L'installazione non può proseguire. <a href="#details">Dettagli...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Questo computer non soddisfa alcuni requisiti raccomandati per l'installazione di %1.<br/>L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disabilitate. - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Questo computer non soddisfa alcuni requisiti consigliati per l'installazione di %1. <br/>L'installazione può proseguire ma alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Questo programma chiederà alcune informazioni e configurerà %2 sul computer. - - - + For best results, please ensure that this computer: Per ottenere prestazioni ottimali, assicurarsi che questo computer: - + System requirements Requisiti di sistema + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per l'installazione di %1.<br/>L'installazione non può continuare. <a href="#details">Dettagli...</a> + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per installare %1. <br/>L'installazione non può proseguire. <a href="#details">Dettagli...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Questo computer non soddisfa alcuni requisiti raccomandati per l'installazione di %1.<br/>L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disabilitate. + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Questo computer non soddisfa alcuni requisiti consigliati per l'installazione di %1. <br/>L'installazione può proseguire ma alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Questo programma chiederà alcune informazioni e configurerà %2 sul computer. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_ja.ts b/lang/calamares_ja.ts index 26dfedb3b..bd0c64ce4 100644 --- a/lang/calamares_ja.ts +++ b/lang/calamares_ja.ts @@ -1237,62 +1237,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space 利用可能な容量が少なくとも %1 GiB - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. 空き容量が十分ではありません。少なくとも %1 GiB 必要です。 - + has at least %1 GiB working memory %1 GiB以降のメモリーがあります - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. 十分なメモリがありません。少なくとも %1 GiB 必要です。 - + is plugged in to a power source 電源が接続されていること - + The system is not plugged in to a power source. システムに電源が接続されていません。 - + is connected to the Internet インターネットに接続されていること - + The system is not connected to the Internet. システムはインターネットに接続されていません。 - + + is running the installer as an administrator (root) + は管理者(root)としてインストーラーを実行しています + + + The setup program is not running with administrator rights. セットアッププログラムは管理者権限で実行されていません。 - + The installer is not running with administrator rights. インストーラーは管理者権限で実行されていません。 - + + has a screen large enough to show the whole installer + にはインストーラー全体を表示できる大きさの画面があります + + + The screen is too small to display the setup program. セットアップを表示のは画面が小さすぎます。 - + The screen is too small to display the installer. インストーラーを表示するためには、画面が小さすぎます。 @@ -1531,12 +1541,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. システムの言語を %1 に設定します。 - + The numbers and dates locale will be set to %1. 数字と日付のロケールを %1 に設定します。 @@ -1557,7 +1567,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 変更 (&C)... - + Set timezone to %1/%2.<br/> タイムゾーンを %1/%2 に設定する。<br/> @@ -2792,43 +2802,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - このコンピュータは %1 をセットアップするための最低要件を満たしていません。<br/>セットアップは続行できません。 <a href="#details">詳細...</a> - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - このコンピュータは %1 をインストールするための最低要件を満たしていません。<br/>インストールは続行できません。<a href="#details">詳細...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - このコンピュータは、 %1 をセットアップするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。 - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - このコンピュータは、 %1 をインストールするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。 - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - このプログラムはあなたにいくつか質問をして、コンピュータに %2 を設定します。 - - - + For best results, please ensure that this computer: 良好な結果を得るために、このコンピュータについて以下の項目を確認してください: - + System requirements システム要件 + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + このコンピュータは %1 をセットアップするための最低要件を満たしていません。<br/>セットアップは続行できません。 <a href="#details">詳細...</a> + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + このコンピュータは %1 をインストールするための最低要件を満たしていません。<br/>インストールは続行できません。<a href="#details">詳細...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + このコンピュータは、 %1 をセットアップするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。 + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + このコンピュータは、 %1 をインストールするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。 + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + このプログラムはあなたにいくつか質問をして、コンピュータに %2 を設定します。 + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_kk.ts b/lang/calamares_kk.ts index 6b8f6a52f..6c493d0a5 100644 --- a/lang/calamares_kk.ts +++ b/lang/calamares_kk.ts @@ -1235,62 +1235,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. @@ -1529,12 +1539,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1555,7 +1565,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Set timezone to %1/%2.<br/> @@ -2787,43 +2797,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - - - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_kn.ts b/lang/calamares_kn.ts index 18c7c9e47..e48841a7f 100644 --- a/lang/calamares_kn.ts +++ b/lang/calamares_kn.ts @@ -1235,62 +1235,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. @@ -1529,12 +1539,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1555,7 +1565,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Set timezone to %1/%2.<br/> @@ -2787,43 +2797,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - - - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_ko.ts b/lang/calamares_ko.ts index 91371ffcd..2ee9b3b8f 100644 --- a/lang/calamares_ko.ts +++ b/lang/calamares_ko.ts @@ -1236,62 +1236,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space %1 GiB 이상의 사용 가능한 드라이브 공간이 있음 - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. 드라이브 공간이 부족합니다. %1 GiB 이상이 필요합니다. - + has at least %1 GiB working memory %1 GiB 이상의 작동 메모리가 있습니다. - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. 시스템에 충분한 작동 메모리가 없습니다. %1 GiB 이상이 필요합니다. - + is plugged in to a power source 전원 공급이 연결되어 있습니다 - + The system is not plugged in to a power source. 이 시스템은 전원 공급이 연결되어 있지 않습니다 - + is connected to the Internet 인터넷에 연결되어 있습니다 - + The system is not connected to the Internet. 이 시스템은 인터넷에 연결되어 있지 않습니다. - + + is running the installer as an administrator (root) + + + + The setup program is not running with administrator rights. 설치 프로그램이 관리자 권한으로 실행되고 있지 않습니다. - + The installer is not running with administrator rights. 설치 관리자가 관리자 권한으로 동작하고 있지 않습니다. - + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + The screen is too small to display the setup program. 화면이 너무 작아서 설정 프로그램을 표시할 수 없습니다. - + The screen is too small to display the installer. 설치 관리자를 표시하기에 화면이 너무 작습니다. @@ -1530,12 +1540,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. 시스템 언어가 %1로 설정됩니다. - + The numbers and dates locale will be set to %1. 숫자와 날짜 로케일이 %1로 설정됩니다. @@ -1556,7 +1566,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 변경 (&C)... - + Set timezone to %1/%2.<br/> 표준시간대를 %1/%2로 설정합니다.<br/> @@ -2791,43 +2801,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 최소 요구 사항을 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 없습니다.<a href="#details">세부 정보...</a> - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 최소 요구 사항을 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 없습니다. <a href="#details">세부 사항입니다...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 권장 요구 사항 중 일부를 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수는 있지만 일부 기능을 사용하지 않도록 설정할 수도 있습니다. - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 권장 요구 사항 중 일부를 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 있지만 일부 기능을 사용하지 않도록 설정할 수 있습니다. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - 이 프로그램은 몇 가지 질문을 하고 컴퓨터에 %2을 설정합니다. - - - + For best results, please ensure that this computer: 최상의 결과를 얻으려면 이 컴퓨터가 다음 사항을 충족해야 합니다. - + System requirements 시스템 요구 사항 + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 최소 요구 사항을 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 없습니다.<a href="#details">세부 정보...</a> + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 최소 요구 사항을 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 없습니다. <a href="#details">세부 사항입니다...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 권장 요구 사항 중 일부를 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수는 있지만 일부 기능을 사용하지 않도록 설정할 수도 있습니다. + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 권장 요구 사항 중 일부를 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 있지만 일부 기능을 사용하지 않도록 설정할 수 있습니다. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + 이 프로그램은 몇 가지 질문을 하고 컴퓨터에 %2을 설정합니다. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_lo.ts b/lang/calamares_lo.ts index 2adc872d2..6d6cddb98 100644 --- a/lang/calamares_lo.ts +++ b/lang/calamares_lo.ts @@ -1233,62 +1233,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. @@ -1527,12 +1537,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1553,7 +1563,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Set timezone to %1/%2.<br/> @@ -2785,43 +2795,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - - - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_lt.ts b/lang/calamares_lt.ts index 4bddb341d..8f084c969 100644 --- a/lang/calamares_lt.ts +++ b/lang/calamares_lt.ts @@ -1242,62 +1242,72 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space turi bent %1 GiB laisvos vietos diske - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Neužtenka vietos diske. Reikia bent %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory turi bent %1 GiB darbinės atminties - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Sistemai neužtenka darbinės atminties. Reikia bent %1 GiB. - + is plugged in to a power source prijungta prie maitinimo šaltinio - + The system is not plugged in to a power source. Sistema nėra prijungta prie maitinimo šaltinio. - + is connected to the Internet prijungta prie Interneto - + The system is not connected to the Internet. Sistema nėra prijungta prie Interneto. - + + is running the installer as an administrator (root) + vykdo diegimo programa administratoriaus (root) teisėmis + + + The setup program is not running with administrator rights. Sąrankos programa yra vykdoma be administratoriaus teisių. - + The installer is not running with administrator rights. Diegimo programa yra vykdoma be administratoriaus teisių. - + + has a screen large enough to show the whole installer + turi ekraną, pakankamai didelį, kad rodytų visą diegimo programą + + + The screen is too small to display the setup program. Ekranas yra per mažas, kad būtų parodyta sąrankos programa. - + The screen is too small to display the installer. Ekranas yra per mažas, kad būtų parodyta diegimo programa. @@ -1536,12 +1546,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. LocalePage - + The system language will be set to %1. Sistemos kalba bus nustatyta į %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Skaičių ir datų lokalė bus nustatyta į %1. @@ -1562,7 +1572,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. K&eisti... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Nustatyti laiko juostą kaip %1/%2.<br/> @@ -2797,43 +2807,46 @@ Išvestis: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Šis kompiuteris netenkina minimalių %1 nustatymo reikalavimų.<br/>Sąranka negali būti tęsiama. <a href="#details">Išsamiau...</a> - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Šis kompiuteris netenkina minimalių %1 diegimo reikalavimų.<br/>Diegimas negali būti tęsiamas. <a href="#details">Išsamiau...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 nustatymui rekomenduojamų reikalavimų.<br/>Sąranką galima tęsti, tačiau kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 diegimui rekomenduojamų reikalavimų.<br/>Diegimą galima tęsti, tačiau kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Programa užduos kelis klausimus ir padės įsidiegti %2. - - - + For best results, please ensure that this computer: Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, įsitikinkite kad šis kompiuteris: - + System requirements Sistemos reikalavimai + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Šis kompiuteris netenkina minimalių %1 nustatymo reikalavimų.<br/>Sąranka negali būti tęsiama. <a href="#details">Išsamiau...</a> + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Šis kompiuteris netenkina minimalių %1 diegimo reikalavimų.<br/>Diegimas negali būti tęsiamas. <a href="#details">Išsamiau...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 nustatymui rekomenduojamų reikalavimų.<br/>Sąranką galima tęsti, tačiau kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 diegimui rekomenduojamų reikalavimų.<br/>Diegimą galima tęsti, tačiau kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Programa užduos kelis klausimus ir padės įsidiegti %2. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_mk.ts b/lang/calamares_mk.ts index da6c90fce..f07acb7e2 100644 --- a/lang/calamares_mk.ts +++ b/lang/calamares_mk.ts @@ -1235,62 +1235,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. @@ -1529,12 +1539,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1555,7 +1565,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Set timezone to %1/%2.<br/> @@ -2787,43 +2797,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - - - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_ml.ts b/lang/calamares_ml.ts index 825acfa63..ee1b37bea 100644 --- a/lang/calamares_ml.ts +++ b/lang/calamares_ml.ts @@ -1238,62 +1238,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space %1 GiB ഡിസ്ക്സ്പെയ്സ് എങ്കിലും ലഭ്യമായിരിക്കണം. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. ആവശ്യത്തിനു ഡിസ്ക്സ്പെയ്സ് ലഭ്യമല്ല. %1 GiB എങ്കിലും വേണം. - + has at least %1 GiB working memory %1 GiB RAM എങ്കിലും ലഭ്യമായിരിക്കണം. - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. സിസ്റ്റത്തിൽ ആവശ്യത്തിനു RAM ലഭ്യമല്ല. %1 GiB എങ്കിലും വേണം. - + is plugged in to a power source ഒരു ഊർജ്ജസ്രോതസ്സുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു - + The system is not plugged in to a power source. സിസ്റ്റം ഒരു ഊർജ്ജസ്രോതസ്സിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല. - + is connected to the Internet ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു - + The system is not connected to the Internet. സിസ്റ്റം ഇന്റർനെറ്റുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല. - + + is running the installer as an administrator (root) + ഇൻസ്റ്റാളർ കാര്യനിർവാഹകരിൽ ഒരാളായിട്ടാണ് (root) പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നത് + + + The setup program is not running with administrator rights. സെറ്റപ്പ് പ്രോഗ്രാം അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അവകാശങ്ങൾ ഇല്ലാതെയാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്. - + The installer is not running with administrator rights. ഇൻസ്റ്റാളർ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അവകാശങ്ങൾ ഇല്ലാതെയാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത് - + + has a screen large enough to show the whole installer + മുഴുവൻ ഇൻസ്റ്റാളറും കാണിക്കാൻ തക്ക വലിപ്പമുള്ള ഒരു സ്ക്രീനുണ്ട് + + + The screen is too small to display the setup program. സജ്ജീകരണ പ്രയോഗം കാണിക്കാൻ തക്ക വലുപ്പം സ്ക്രീനിനില്ല. - + The screen is too small to display the installer. ഇൻസ്റ്റാളർ കാണിക്കാൻ തക്ക വലുപ്പം സ്ക്രീനിനില്ല. @@ -1428,7 +1438,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>License Agreement</h1> - + <h1>അനുമതിപത്ര നിബന്ധനകൾ</h1> @@ -1438,27 +1448,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Please review the End User License Agreements (EULAs). - + എൻഡ് യൂസർ ലൈസൻസ് എഗ്രിമെന്റുകൾ (EULAs) ദയവായി പരിശോധിക്കൂ. This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + ഈ സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ അനുമതിപത്രനിബന്ധനകൾക്ക് കീഴിലുള്ള കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌‌വെയറുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യും. If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + താങ്കൾ ഈ നിബന്ധനകളോട് യോജിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, സജ്ജീകരണപ്രക്രിയയ്ക്ക് തുടരാനാകില്ല. This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + കൂടുതൽ സവിശേഷതകൾ നൽകുന്നതിനും ഉപയോക്താവിന്റെ അനുഭവം കൂടുതൽ മികവുറ്റതാക്കുന്നതിനും ഈ സജ്ജീകരണപ്രക്രിയയ്ക്ക് അനുമതിപത്രനിബന്ധനകൾക്ക് കീഴിലുള്ള കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌‌വെയറുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാം. If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + താങ്കൾ ഈ നിബന്ധനകളോട് യോജിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌‌വെയറുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യപ്പെടില്ല, പകരം സ്വതന്ത്ര ബദലുകൾ ഉപയോഗിക്കും. @@ -1474,7 +1484,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. URL: %1 - + URL: %1 @@ -1511,17 +1521,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. File: %1 - + ഫയല്: %1 Show the license text - + അനുമതിപത്രം കാണിക്കുക Open license agreement in browser. - + അനുമതിപത്രനിബന്ധനകൾ ബ്രൗസറിൽ തുറക്കുക. @@ -1532,12 +1542,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. സിസ്റ്റം ഭാഷ %1 ആയി സജ്ജമാക്കും. - + The numbers and dates locale will be set to %1. സംഖ്യ & തീയതി രീതി %1 ആയി ക്രമീകരിക്കും. @@ -1558,7 +1568,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. മാറ്റുക (&C)... - + Set timezone to %1/%2.<br/> സമയപദ്ധതി %1/%2 ആയി ക്രമീകരിക്കുക.<br/> @@ -2793,43 +2803,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>സജ്ജീകരണം തുടരാനാവില്ല. <a href="#details">വിവരങ്ങൾ...</a> - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരാനാവില്ല. <a href="#details">വിവരങ്ങൾ...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ചില ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>സജ്ജീകരണം തുടരാം, പക്ഷേ ചില സവിശേഷതകൾ നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കാം. - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ ശുപാർശ ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുള്ള ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരാം, പക്ഷേ ചില സവിശേഷതകൾ നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കാം. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - ഈ പ്രക്രിയ താങ്കളോട് ചില ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുകയും %2 താങ്കളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ സജ്ജീകരിക്കുകയും ചെയ്യും. - - - + For best results, please ensure that this computer: മികച്ച ഫലങ്ങൾക്കായി ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ താഴെപ്പറയുന്നവ നിറവേറ്റുന്നു എന്നുറപ്പുവരുത്തുക: - + System requirements സിസ്റ്റം ആവശ്യകതകൾ + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>സജ്ജീകരണം തുടരാനാവില്ല. <a href="#details">വിവരങ്ങൾ...</a> + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരാനാവില്ല. <a href="#details">വിവരങ്ങൾ...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ചില ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>സജ്ജീകരണം തുടരാം, പക്ഷേ ചില സവിശേഷതകൾ നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കാം. + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ ശുപാർശ ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുള്ള ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരാം, പക്ഷേ ചില സവിശേഷതകൾ നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കാം. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + ഈ പ്രക്രിയ താങ്കളോട് ചില ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുകയും %2 താങ്കളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ സജ്ജീകരിക്കുകയും ചെയ്യും. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_mr.ts b/lang/calamares_mr.ts index b72f54387..f472aa7c4 100644 --- a/lang/calamares_mr.ts +++ b/lang/calamares_mr.ts @@ -1235,62 +1235,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. @@ -1529,12 +1539,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1555,7 +1565,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Set timezone to %1/%2.<br/> @@ -2787,43 +2797,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - - - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements प्रणालीची आवशक्यता + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_nb.ts b/lang/calamares_nb.ts index 9116c8f23..dbcdd09e8 100644 --- a/lang/calamares_nb.ts +++ b/lang/calamares_nb.ts @@ -1236,62 +1236,72 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source er koblet til en strømkilde - + The system is not plugged in to a power source. Systemet er ikke koblet til en strømkilde. - + is connected to the Internet er tilkoblet Internett - + The system is not connected to the Internet. Systemet er ikke tilkoblet Internett. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. @@ -1530,12 +1540,12 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. LocalePage - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1556,7 +1566,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.&Endre... - + Set timezone to %1/%2.<br/> @@ -2788,43 +2798,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Denne datamaskinen oppfyller ikke minimumskravene for installering %1.<br/> Installeringen kan ikke fortsette. <a href="#details">Detaljer..</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - - - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements Systemkrav + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Denne datamaskinen oppfyller ikke minimumskravene for installering %1.<br/> Installeringen kan ikke fortsette. <a href="#details">Detaljer..</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_ne_NP.ts b/lang/calamares_ne_NP.ts index 9a403ed90..39de19a3c 100644 --- a/lang/calamares_ne_NP.ts +++ b/lang/calamares_ne_NP.ts @@ -1235,62 +1235,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. @@ -1529,12 +1539,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1555,7 +1565,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Set timezone to %1/%2.<br/> @@ -2787,43 +2797,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - - - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_nl.ts b/lang/calamares_nl.ts index 6a6f62d69..8ffb382af 100644 --- a/lang/calamares_nl.ts +++ b/lang/calamares_nl.ts @@ -1236,62 +1236,72 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source aangesloten is op netstroom - + The system is not plugged in to a power source. Dit systeem is niet aangesloten op netstroom. - + is connected to the Internet verbonden is met het Internet - + The system is not connected to the Internet. Dit systeem is niet verbonden met het Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - Het installatieprogramma draait zonder administratorrechten. - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + Het installatieprogramma draait zonder administratorrechten. + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. Het schem is te klein on het installatieprogramma te vertonen. @@ -1530,12 +1540,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. LocalePage - + The system language will be set to %1. De taal van het systeem zal worden ingesteld op %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. De getal- en datumnotatie worden ingesteld op %1. @@ -1556,7 +1566,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. &Aanpassen - + Set timezone to %1/%2.<br/> Instellen tijdzone naar %1/%2.<br/> @@ -2791,43 +2801,46 @@ Uitvoer: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Deze computer voldoet niet aan de minimumvereisten om %1 te installeren.<br/>De installatie kan niet doorgaan. <a href="#details">Details...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Deze computer voldoet niet aan enkele van de aanbevolen specificaties om %1 te installeren.<br/>De installatie kan doorgaan, maar sommige functies kunnen uitgeschakeld zijn. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Dit programma stelt je enkele vragen en installeert %2 op jouw computer. - - - + For best results, please ensure that this computer: Voor de beste resultaten is het aangeraden dat deze computer: - + System requirements Systeemvereisten + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Deze computer voldoet niet aan de minimumvereisten om %1 te installeren.<br/>De installatie kan niet doorgaan. <a href="#details">Details...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Deze computer voldoet niet aan enkele van de aanbevolen specificaties om %1 te installeren.<br/>De installatie kan doorgaan, maar sommige functies kunnen uitgeschakeld zijn. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Dit programma stelt je enkele vragen en installeert %2 op jouw computer. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_pl.ts b/lang/calamares_pl.ts index 872782ce0..e13d05dc1 100644 --- a/lang/calamares_pl.ts +++ b/lang/calamares_pl.ts @@ -212,11 +212,11 @@ Waiting for %n module(s). - - - - - + + Oczekiwanie na %n moduł. + Oczekiwanie na %n moduły. + Oczekiwanie na %n modułów. + Oczekiwanie na %n moduł(y). @@ -1240,62 +1240,72 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source jest podłączony do źródła zasilania - + The system is not plugged in to a power source. System nie jest podłączony do źródła zasilania. - + is connected to the Internet jest podłączony do Internetu - + The system is not connected to the Internet. System nie jest podłączony do Internetu. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - Instalator jest uruchomiony bez praw administratora. - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + Instalator jest uruchomiony bez praw administratora. + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. Zbyt niska rozdzielczość ekranu, aby wyświetlić instalator. @@ -1518,7 +1528,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Show the license text - + Pokaż tekst licencji @@ -1534,12 +1544,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. LocalePage - + The system language will be set to %1. Język systemu zostanie ustawiony na %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Format liczb i daty zostanie ustawiony na %1. @@ -1560,7 +1570,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.&Zmień... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Ustaw strefę czasową na %1/%2.<br/> @@ -2796,43 +2806,46 @@ i nie uruchomi się - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Ten komputer nie spełnia minimalnych wymagań, niezbędnych do instalacji %1.<br/>Instalacja nie może być kontynuowana. <a href="#details">Szczegóły...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Ten komputer nie spełnia wszystkich, zalecanych do instalacji %1 wymagań.<br/>Instalacja może być kontynuowana, ale niektóre opcje mogą być niedostępne. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Ten program zada Ci garść pytań i ustawi %2 na Twoim komputerze. - - - + For best results, please ensure that this computer: Dla osiągnięcia najlepszych rezultatów upewnij się, że ten komputer: - + System requirements Wymagania systemowe + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Ten komputer nie spełnia minimalnych wymagań, niezbędnych do instalacji %1.<br/>Instalacja nie może być kontynuowana. <a href="#details">Szczegóły...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Ten komputer nie spełnia wszystkich, zalecanych do instalacji %1 wymagań.<br/>Instalacja może być kontynuowana, ale niektóre opcje mogą być niedostępne. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Ten program zada Ci garść pytań i ustawi %2 na Twoim komputerze. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_pt_BR.ts b/lang/calamares_pt_BR.ts index 06b26dfa9..874041e38 100644 --- a/lang/calamares_pt_BR.ts +++ b/lang/calamares_pt_BR.ts @@ -1238,62 +1238,72 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space tenha pelo menos %1 GiB disponível de espaço no disco - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Não há espaço suficiente no disco. Pelo menos %1 GiB é requerido. - + has at least %1 GiB working memory tenha pelo menos %1 GiB de memória de trabalho - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. O sistema não tem memória de trabalho o suficiente. Pelo menos %1 GiB é requerido. - + is plugged in to a power source está conectado a uma fonte de energia - + The system is not plugged in to a power source. O sistema não está conectado a uma fonte de energia. - + is connected to the Internet está conectado à Internet - + The system is not connected to the Internet. O sistema não está conectado à Internet. - + + is running the installer as an administrator (root) + está executando o instalador como administrador (root) + + + The setup program is not running with administrator rights. O programa de configuração não está sendo executado com direitos de administrador. - + The installer is not running with administrator rights. O instalador não está sendo executado com permissões de administrador. - + + has a screen large enough to show the whole installer + tem uma tela grande o suficiente para mostrar todo o instalador + + + The screen is too small to display the setup program. A tela é muito pequena para exibir o programa de configuração. - + The screen is too small to display the installer. A tela é muito pequena para exibir o instalador. @@ -1428,7 +1438,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. <h1>License Agreement</h1> - + <h1>Contrato de Licença</h1> @@ -1438,27 +1448,27 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. Please review the End User License Agreements (EULAs). - + Revise o contrato de licença de usuário final (EULAs). This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + Este procedimento de configuração irá instalar software proprietário que está sujeito aos termos de licença. If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + Se não concordar com os termos, o procedimento de configuração não poderá continuar. This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + Este procedimento de configuração pode instalar software proprietário sujeito a termos de licenciamento para fornecer recursos adicionais e aprimorar a experiência do usuário. If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + Se você não concordar com os termos, o software proprietário não será instalado e serão utilizadas as alternativas de código aberto. @@ -1474,7 +1484,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. URL: %1 - + URL: %1 @@ -1511,17 +1521,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. File: %1 - + Arquivo: %1 Show the license text - + Mostrar o texto da licença Open license agreement in browser. - + Contrato de licença aberta no navegador. @@ -1532,12 +1542,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. LocalePage - + The system language will be set to %1. O idioma do sistema será definido como %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. O local dos números e datas será definido como %1. @@ -1558,7 +1568,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.&Mudar... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Definir o fuso horário para %1/%2.<br/> @@ -2793,43 +2803,46 @@ Saída: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Este computador não satisfaz os requerimentos mínimos para configurar %1.<br/>A configuração não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar %1.<br/>A instalação não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Este computador não satisfaz alguns dos requerimentos recomendados para configurar %1.<br/>A configuração pode continuar, mas algumas funções podem ser desativadas. - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/>A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Este programa irá fazer-lhe algumas perguntas e configurar %2 no computador. - - - + For best results, please ensure that this computer: Para melhores resultados, por favor, certifique-se de que este computador: - + System requirements Requisitos do sistema + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Este computador não satisfaz os requerimentos mínimos para configurar %1.<br/>A configuração não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar %1.<br/>A instalação não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Este computador não satisfaz alguns dos requerimentos recomendados para configurar %1.<br/>A configuração pode continuar, mas algumas funções podem ser desativadas. + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/>A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Este programa irá fazer-lhe algumas perguntas e configurar %2 no computador. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_pt_PT.ts b/lang/calamares_pt_PT.ts index 59ba3d9e6..006fa85a3 100644 --- a/lang/calamares_pt_PT.ts +++ b/lang/calamares_pt_PT.ts @@ -1238,62 +1238,72 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source está ligado a uma fonte de energia - + The system is not plugged in to a power source. O sistema não está ligado a uma fonte de energia. - + is connected to the Internet está ligado à internet - + The system is not connected to the Internet. O sistema não está ligado à internet. - + + is running the installer as an administrator (root) + + + + The setup program is not running with administrator rights. O programa de instalação está agora a correr com direitos de administrador. - + The installer is not running with administrator rights. O instalador não está a correr com permissões de administrador. - + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + The screen is too small to display the setup program. O ecrã é demasiado pequeno para mostrar o programa de instalação. - + The screen is too small to display the installer. O ecrã tem um tamanho demasiado pequeno para mostrar o instalador. @@ -1532,12 +1542,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. LocalePage - + The system language will be set to %1. A linguagem do sistema será definida para %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Os números e datas locais serão definidos para %1. @@ -1558,7 +1568,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.&Alterar... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Definir fuso horário para %1/%2.<br/> @@ -2035,12 +2045,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. Your Full Name - + O seu nome completo login - + inicio de sessão @@ -2050,19 +2060,19 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. Computer Name - + Nome do computador Password - + Palavra-passe Repeat Password - + Repita a palavra-passe @@ -2072,7 +2082,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. Require strong passwords. - + Requer palavras-passe fortes. @@ -2385,7 +2395,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Escolha um aspecto para o ambiente de trabalho KDE Plasma. Também pode ignorar este passo e configurar o aspecto uma vez que o sistema esteja configurado. Ao clicar numa seleção de aspecto terá uma pré-visualização ao vivo desse aspecto. @@ -2559,7 +2569,7 @@ Saída de Dados: File not found - + Ficheiro não encontrado @@ -2793,43 +2803,46 @@ Saída de Dados: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar %1.<br/>A instalação não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/>A instalação pode continuar, mas algumas funcionalidades poderão ser desativadas. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Este programa vai fazer-lhe algumas perguntas e configurar o %2 no seu computador. - - - + For best results, please ensure that this computer: Para melhores resultados, por favor certifique-se que este computador: - + System requirements Requisitos de sistema + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar %1.<br/>A instalação não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/>A instalação pode continuar, mas algumas funcionalidades poderão ser desativadas. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Este programa vai fazer-lhe algumas perguntas e configurar o %2 no seu computador. + + ScanningDialog @@ -3228,17 +3241,17 @@ Saída de Dados: Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + O seu nome de utilizador deve começar com uma letra minúscula ou underscore. Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Apenas letras minúsculas, números, underscore e hífen são permitidos. Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Apenas letras, números, underscore e hífen são permitidos. diff --git a/lang/calamares_ro.ts b/lang/calamares_ro.ts index 33c53481c..fc9920802 100644 --- a/lang/calamares_ro.ts +++ b/lang/calamares_ro.ts @@ -1238,62 +1238,72 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source este alimentat cu curent - + The system is not plugged in to a power source. Sistemul nu este alimentat cu curent. - + is connected to the Internet este conectat la Internet - + The system is not connected to the Internet. Sistemul nu este conectat la Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - Programul de instalare nu rulează cu privilegii de administrator. - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + Programul de instalare nu rulează cu privilegii de administrator. + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. Ecranu este prea mic pentru a afișa instalatorul. @@ -1532,12 +1542,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. LocalePage - + The system language will be set to %1. Limba sistemului va fi %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Formatul numerelor și datelor calendaristice va fi %1. @@ -1558,7 +1568,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.S&chimbă - + Set timezone to %1/%2.<br/> Setează fusul orar la %1/%2.<br/> @@ -2796,43 +2806,46 @@ Output - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Acest calculator nu satisface cerințele minimale pentru instalarea %1.<br/>Instalarea nu poate continua. <a href="#details">Detalii...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Acest calculator nu satisface unele din cerințele recomandate pentru instalarea %1.<br/>Instalarea poate continua, dar unele funcții ar putea fi dezactivate. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Acest program vă va pune mai multe întrebări și va seta %2 pe calculatorul dumneavoastră. - - - + For best results, please ensure that this computer: Pentru rezultate optime, asigurați-vă că acest calculator: - + System requirements Cerințe de sistem + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Acest calculator nu satisface cerințele minimale pentru instalarea %1.<br/>Instalarea nu poate continua. <a href="#details">Detalii...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Acest calculator nu satisface unele din cerințele recomandate pentru instalarea %1.<br/>Instalarea poate continua, dar unele funcții ar putea fi dezactivate. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Acest program vă va pune mai multe întrebări și va seta %2 pe calculatorul dumneavoastră. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_ru.ts b/lang/calamares_ru.ts index 2ba6cf640..d8e57a5e7 100644 --- a/lang/calamares_ru.ts +++ b/lang/calamares_ru.ts @@ -1240,62 +1240,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space доступно как минимум %1 ГБ свободного дискового пространства - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Недостаточно места на дисках. Необходимо как минимум %1 ГБ. - + has at least %1 GiB working memory доступно как минимум %1 ГБ оперативной памяти - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Недостаточно оперативной памяти. Необходимо как минимум %1 ГБ. - + is plugged in to a power source подключено сетевое питание - + The system is not plugged in to a power source. Сетевое питание не подключено. - + is connected to the Internet присутствует выход в сеть Интернет - + The system is not connected to the Internet. Отсутствует выход в Интернет. - + + is running the installer as an administrator (root) + + + + The setup program is not running with administrator rights. Программа установки запущена без прав администратора. - + The installer is not running with administrator rights. Программа установки не запущена с привилегиями администратора. - + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + The screen is too small to display the setup program. Экран слишком маленький, чтобы отобразить программу установки. - + The screen is too small to display the installer. Слишком маленький экран для окна установщика. @@ -1534,12 +1544,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. Системным языком будет установлен %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Региональным форматом чисел и дат будет установлен %1. @@ -1560,7 +1570,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. И&зменить... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Установить часовой пояс на %1/%2.<br/> @@ -2795,43 +2805,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Невозможно продолжить установку. <a href="#details">Подробнее...</a> - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Невозможно продолжить установку. <a href="#details">Подробнее...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны. - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Эта программа задаст вам несколько вопросов и поможет установить %2 на ваш компьютер. - - - + For best results, please ensure that this computer: Для наилучших результатов, убедитесь, что этот компьютер: - + System requirements Системные требования + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Невозможно продолжить установку. <a href="#details">Подробнее...</a> + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Невозможно продолжить установку. <a href="#details">Подробнее...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны. + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Эта программа задаст вам несколько вопросов и поможет установить %2 на ваш компьютер. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_sk.ts b/lang/calamares_sk.ts index 6d4736e17..058aa632f 100644 --- a/lang/calamares_sk.ts +++ b/lang/calamares_sk.ts @@ -1242,62 +1242,72 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space obsahuje aspoň %1 GiB voľného miesta na disku - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Nie je dostatok miesta na disku. Vyžaduje sa aspoň %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory obsahuje aspoň %1 GiB voľnej operačnej pamäte - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Počítač neobsahuje dostatok operačnej pamäte. Vyžaduje sa aspoň %1 GiB. - + is plugged in to a power source je pripojený k zdroju napájania - + The system is not plugged in to a power source. Počítač nie je pripojený k zdroju napájania. - + is connected to the Internet je pripojený k internetu - + The system is not connected to the Internet. Počítač nie je pripojený k internetu. - + + is running the installer as an administrator (root) + + + + The setup program is not running with administrator rights. Inštalačný program nie je spustený s právami správcu. - + The installer is not running with administrator rights. Inštalátor nie je spustený s právami správcu. - + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + The screen is too small to display the setup program. Obrazovka je príliš malá na to, aby bolo možné zobraziť inštalačný program. - + The screen is too small to display the installer. Obrazovka je príliš malá na to, aby bolo možné zobraziť inštalátor. @@ -1536,12 +1546,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. LocalePage - + The system language will be set to %1. Jazyk systému bude nastavený na %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Miestne nastavenie čísel a dátumov bude nastavené na %1. @@ -1562,7 +1572,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Z&meniť... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Nastavenie časovej zóny na %1/%2.<br/> @@ -2797,43 +2807,46 @@ Výstup: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Tento počítač nespĺňa minimálne požiadavky pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia nemôže pokračovať. <a href="#details">Podrobnosti...</a> - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Tento počítač nespĺňa minimálne požiadavky pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia nemôže pokračovať. <a href="#details">Podrobnosti...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané. - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Tento program vám položí niekoľko otázok a nainštaluje distribúciu %2 do vášho počítača. - - - + For best results, please ensure that this computer: Pre čo najlepší výsledok, sa prosím, uistite, že tento počítač: - + System requirements Systémové požiadavky + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Tento počítač nespĺňa minimálne požiadavky pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia nemôže pokračovať. <a href="#details">Podrobnosti...</a> + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Tento počítač nespĺňa minimálne požiadavky pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia nemôže pokračovať. <a href="#details">Podrobnosti...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané. + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Tento program vám položí niekoľko otázok a nainštaluje distribúciu %2 do vášho počítača. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_sl.ts b/lang/calamares_sl.ts index 1139c4bb3..bc9ff4a94 100644 --- a/lang/calamares_sl.ts +++ b/lang/calamares_sl.ts @@ -1240,62 +1240,72 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source je priklopljen na vir napajanja - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet je povezan s spletom - + The system is not connected to the Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. @@ -1534,12 +1544,12 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. LocalePage - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1560,7 +1570,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + Set timezone to %1/%2.<br/> Nastavi časovni pas na %1/%2.<br/> @@ -2792,43 +2802,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - - - + For best results, please ensure that this computer: Za najboljše rezultate se prepričajte, da vaš računalnik izpolnjuje naslednje zahteve: - + System requirements + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_sq.ts b/lang/calamares_sq.ts index 060c6eeed..ca29a662a 100644 --- a/lang/calamares_sq.ts +++ b/lang/calamares_sq.ts @@ -243,7 +243,7 @@ &Next - &Pasuesi + Pas&uesi @@ -1238,62 +1238,72 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space ka të paktën %1 GiB hapësirë të përdorshme - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. S’ka hapësirë të mjaftueshme. Lypset të paktën %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory ka të paktën %1 GiB kujtesë të përdorshme - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Sistemi s’ka kujtesë të mjaftueshme për të punuar. Lypsen të paktën %1 GiB. - + is plugged in to a power source është në prizë - + The system is not plugged in to a power source. Sistemi s'është i lidhur me ndonjë burim rryme. - + is connected to the Internet është lidhur në Internet - + The system is not connected to the Internet. Sistemi s’është i lidhur në Internet. - + + is running the installer as an administrator (root) + po e xhiron instaluesin si një përgjegjës (rrënjë) + + + The setup program is not running with administrator rights. Programi i rregullimit nuk po xhirohen me të drejta përgjegjësi. - + The installer is not running with administrator rights. Instaluesi s’po xhirohet me të drejta përgjegjësi. - + + has a screen large enough to show the whole installer + ka një ekran të mjaftueshëm për të shfaqur krejt instaluesin + + + The screen is too small to display the setup program. Ekrani është shumë i vogël për të shfaqur programin e rregullimit. - + The screen is too small to display the installer. Ekrani është shumë i vogël për shfaqjen e instaluesit. @@ -1532,12 +1542,12 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. LocalePage - + The system language will be set to %1. Si gjuhë sistemi do të caktohet %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Si vendore për numra dhe data do të vihet %1. @@ -1558,7 +1568,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. &Ndryshojeni… - + Set timezone to %1/%2.<br/> Si zonë kohore do të caktohet %1/%2.<br/> @@ -2793,43 +2803,46 @@ Përfundim: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Ky kompjuter s’i plotëson kërkesat minimum për rregullimin e %1.<br/>Rregullimi s’mund të vazhdojë. <a href=\"#details\">Hollësi…</a> - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Ky kompjuter s’i plotëson kërkesat minimum për instalimin e %1.<br/>Instalimi s’mund të vazhdojë. <a href=\"#details\">Hollësi…</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Ky kompjuter s’i plotëson disa nga domosdoshmëritë e rekomanduara për rregullimin e %1.<br/>Rregullimi mund të vazhdojë, por disa veçori mund të përfundojnë të çaktivizuara. - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Ky kompjuter s’i plotëson disa nga domosdoshmëritë e rekomanduara për instalimin e %1.<br/>Instalimi mund të vazhdojë, por disa veçori mund të përfundojnë të çaktivizuara. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Ky program do t’ju bëjë disa pyetje dhe do të rregullojë %2 në kompjuterin tuaj. - - - + For best results, please ensure that this computer: Për përfundime më të mira, ju lutemi, garantoni që ky kompjuter: - + System requirements Sistem i domosdoshëm + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Ky kompjuter s’i plotëson kërkesat minimum për rregullimin e %1.<br/>Rregullimi s’mund të vazhdojë. <a href=\"#details\">Hollësi…</a> + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Ky kompjuter s’i plotëson kërkesat minimum për instalimin e %1.<br/>Instalimi s’mund të vazhdojë. <a href=\"#details\">Hollësi…</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Ky kompjuter s’i plotëson disa nga domosdoshmëritë e rekomanduara për rregullimin e %1.<br/>Rregullimi mund të vazhdojë, por disa veçori mund të përfundojnë të çaktivizuara. + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Ky kompjuter s’i plotëson disa nga domosdoshmëritë e rekomanduara për instalimin e %1.<br/>Instalimi mund të vazhdojë, por disa veçori mund të përfundojnë të çaktivizuara. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Ky program do t’ju bëjë disa pyetje dhe do të rregullojë %2 në kompjuterin tuaj. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_sr.ts b/lang/calamares_sr.ts index 9e5ee8748..ccad2d11d 100644 --- a/lang/calamares_sr.ts +++ b/lang/calamares_sr.ts @@ -1238,62 +1238,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. @@ -1532,12 +1542,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. Системски језик биће постављен на %1 - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1558,7 +1568,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Измени... - + Set timezone to %1/%2.<br/> @@ -2790,43 +2800,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - - - + For best results, please ensure that this computer: За најбоље резултате обезбедите да овај рачунар: - + System requirements Системски захтеви + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_sr@latin.ts b/lang/calamares_sr@latin.ts index 0ff129684..19d76b38a 100644 --- a/lang/calamares_sr@latin.ts +++ b/lang/calamares_sr@latin.ts @@ -1238,62 +1238,72 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source je priključen na izvor struje - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet ima vezu sa internetom - + The system is not connected to the Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. @@ -1532,12 +1542,12 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. LocalePage - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1558,7 +1568,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + Set timezone to %1/%2.<br/> Postavi vremensku zonu na %1/%2.<br/> @@ -2790,43 +2800,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - - - + For best results, please ensure that this computer: Za najbolje rezultate, uvjetite se da li ovaj računar: - + System requirements + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_sv.ts b/lang/calamares_sv.ts index da54bf863..844583a46 100644 --- a/lang/calamares_sv.ts +++ b/lang/calamares_sv.ts @@ -1236,62 +1236,72 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source är ansluten till en strömkälla - + The system is not plugged in to a power source. Systemet är inte anslutet till någon strömkälla. - + is connected to the Internet är ansluten till internet - + The system is not connected to the Internet. Systemet är inte anslutet till internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - Installationsprogammet körs inte med administratörsrättigheter. - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + Installationsprogammet körs inte med administratörsrättigheter. + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. Skärmen är för liten för att visa installationshanteraren. @@ -1530,12 +1540,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. LocalePage - + The system language will be set to %1. Systemspråket kommer ändras till %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1556,7 +1566,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Ändra... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Sätt tidszon till %1/%2.<br/> @@ -2788,43 +2798,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Datorn uppfyller inte minimikraven för inställning av %1.<br/>Inga inställningar kan inte göras. <a href="#details">Detaljer...</a> - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Denna dator uppfyller inte minimikraven för att installera %1.<br/>Installationen kan inte fortsätta. <a href="#details">Detaljer...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Några av kraven för inställning av %1 uppfylls inte av datorn.<br/>Inställningarna kan ändå göras men vissa funktioner kommer kanske inte att kunna användas. - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Denna dator uppfyller inte alla rekommenderade krav för att installera %1.<br/>Installationen kan fortsätta, men alla alternativ och funktioner kanske inte kan användas. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Detta program kommer att ställa dig några frågor och installera %2 på din dator. - - - + For best results, please ensure that this computer: För bästa resultat, vänligen se till att datorn: - + System requirements Systemkrav + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Datorn uppfyller inte minimikraven för inställning av %1.<br/>Inga inställningar kan inte göras. <a href="#details">Detaljer...</a> + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Denna dator uppfyller inte minimikraven för att installera %1.<br/>Installationen kan inte fortsätta. <a href="#details">Detaljer...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Några av kraven för inställning av %1 uppfylls inte av datorn.<br/>Inställningarna kan ändå göras men vissa funktioner kommer kanske inte att kunna användas. + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Denna dator uppfyller inte alla rekommenderade krav för att installera %1.<br/>Installationen kan fortsätta, men alla alternativ och funktioner kanske inte kan användas. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Detta program kommer att ställa dig några frågor och installera %2 på din dator. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_th.ts b/lang/calamares_th.ts index 1acac1758..4c42da24f 100644 --- a/lang/calamares_th.ts +++ b/lang/calamares_th.ts @@ -1234,62 +1234,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source เชื่อมต่อปลั๊กเข้ากับแหล่งจ่ายไฟ - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet เชื่อมต่อกับอินเตอร์เน็ต - + The system is not connected to the Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. @@ -1528,12 +1538,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1554,7 +1564,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &C เปลี่ยนแปลง... - + Set timezone to %1/%2.<br/> ตั้งโซนเวลาเป็น %1/%2<br/> @@ -2786,43 +2796,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - ขณะที่กำลังติดตั้ง ตัวติดตั้งฟ้องว่า คอมพิวเตอร์นี้มีความต้องการไม่เพียงพอที่จะติดตั้ง %1.<br/>ไม่สามารถทำการติดตั้งต่อไปได้ <a href="#details">รายละเอียด...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - ขณะที่กำลังติดตั้ง ตัวติดตั้งฟ้องว่า คอมพิวเตอร์มีความต้องการไม่เพียงพอที่จะติดตั้ง %1<br/>ไม่สามารถทำการติดตั้งต่อไปได้ และฟีเจอร์บางอย่างจะถูกปิดไว้ - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - โปรแกรมนี้จะถามคุณบางอย่าง เพื่อติดตั้ง %2 ไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ - - - + For best results, please ensure that this computer: สำหรับผลลัพธ์ที่ดีขึ้น โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์เครื่องนี้: - + System requirements ความต้องการของระบบ + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + ขณะที่กำลังติดตั้ง ตัวติดตั้งฟ้องว่า คอมพิวเตอร์นี้มีความต้องการไม่เพียงพอที่จะติดตั้ง %1.<br/>ไม่สามารถทำการติดตั้งต่อไปได้ <a href="#details">รายละเอียด...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + ขณะที่กำลังติดตั้ง ตัวติดตั้งฟ้องว่า คอมพิวเตอร์มีความต้องการไม่เพียงพอที่จะติดตั้ง %1<br/>ไม่สามารถทำการติดตั้งต่อไปได้ และฟีเจอร์บางอย่างจะถูกปิดไว้ + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + โปรแกรมนี้จะถามคุณบางอย่าง เพื่อติดตั้ง %2 ไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_tr_TR.ts b/lang/calamares_tr_TR.ts index 58d43bbc6..bdd55dd48 100644 --- a/lang/calamares_tr_TR.ts +++ b/lang/calamares_tr_TR.ts @@ -1239,63 +1239,73 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space En az %1 GB disk sürücü alanı var - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Yeterli disk sürücü alanı mevcut değil. En az %1 GB disk alanı gereklidir. - + has at least %1 GiB working memory En az %1 GB bellek var - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Yeterli ram bellek gereksinimi karşılanamıyor. En az %1 GB ram bellek gereklidir. - + is plugged in to a power source Bir güç kaynağına takılı olduğundan... - + The system is not plugged in to a power source. Sistem güç kaynağına bağlı değil. - + is connected to the Internet İnternete bağlı olduğundan... - + The system is not connected to the Internet. Sistem internete bağlı değil. - + + is running the installer as an administrator (root) + yükleyiciyi yönetici (kök) olarak çalıştırıyor + + + The setup program is not running with administrator rights. Kurulum uygulaması yönetici haklarıyla çalışmıyor. - + The installer is not running with administrator rights. Sistem yükleyici yönetici haklarına sahip olmadan çalışmıyor. - + + has a screen large enough to show the whole installer + yükleyicinin tamamını gösterecek kadar büyük bir ekrana sahip + + + The screen is too small to display the setup program. Kurulum uygulamasını görüntülemek için ekran çok küçük. - + The screen is too small to display the installer. Ekran, sistem yükleyiciyi görüntülemek için çok küçük. @@ -1534,12 +1544,12 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. LocalePage - + The system language will be set to %1. Sistem dili %1 olarak ayarlanacak. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Sayılar ve günler için sistem yereli %1 olarak ayarlanacak. @@ -1560,7 +1570,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. &Değiştir... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Bölge ve zaman dilimi %1/%2 olarak ayarlandı.<br/> @@ -2795,45 +2805,48 @@ Output: Yükleyici, '%1' adında bir birim grubunu yeniden boyutlandıramadı. + + ResultsListDialog + + + For best results, please ensure that this computer: + En iyi sonucu elde etmek için bilgisayarınızın aşağıdaki gereksinimleri karşıladığından emin olunuz: + + + + System requirements + Sistem gereksinimleri + + ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Bu bilgisayar %1 kurulumu için minimum gereksinimleri karşılamıyor.<br/>Kurulum devam etmeyecek. <a href="#details">Detaylar...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Bu bilgisayara %1 yüklemek için minimum gereksinimler karşılanamadı. Kurulum devam edemiyor. <a href="#detaylar">Detaylar...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Bu bilgisayar %1 kurulumu için önerilen gereksinimlerin bazılarına uymuyor. Kurulum devam edebilirsiniz ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Bu bilgisayara %1 yüklemek için önerilen gereksinimlerin bazıları karşılanamadı.<br/> Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Bu program size bazı sorular soracak ve bilgisayarınıza %2 kuracak. - - - For best results, please ensure that this computer: - En iyi sonucu elde etmek için bilgisayarınızın aşağıdaki gereksinimleri karşıladığından emin olunuz: - - - - System requirements - Sistem gereksinimleri - ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_uk.ts b/lang/calamares_uk.ts index f95cb705d..71c71721d 100644 --- a/lang/calamares_uk.ts +++ b/lang/calamares_uk.ts @@ -1240,62 +1240,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source підключена до джерела живлення - + The system is not plugged in to a power source. Система не підключена до джерела живлення. - + is connected to the Internet з'єднано з мережею Інтернет - + The system is not connected to the Internet. Система не з'єднана з мережею Інтернет. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - Установник запущено без прав адміністратора. - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + Установник запущено без прав адміністратора. + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. Екран замалий для відображення установника. @@ -1534,12 +1544,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. Мову %1 буде встановлено як системну. - + The numbers and dates locale will be set to %1. %1 буде встановлено як локаль чисел та дат. @@ -1560,7 +1570,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Змінити... - + Set timezone to %1/%2.<br/> Встановити зону %1/%2.<br/> @@ -2793,43 +2803,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Цей комп'ютер не задовільняє мінімальним вимогам для встановлення %1.<br/>Встановлення неможливо продовжити. <a href="#details">Докладніше...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Цей комп'ютер не задовільняє рекомендованим вимогам для встановлення %1.<br/>Встановлення можна продовжити, але деякі особливості можуть бути вимкненими. - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Ця програма поставить кілька питань та встановить %2 на ваш комп'ютер. - - - + For best results, please ensure that this computer: Щоб отримати найкращий результат, будь-ласка переконайтеся, що цей комп'ютер: - + System requirements Системні вимоги + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Цей комп'ютер не задовільняє мінімальним вимогам для встановлення %1.<br/>Встановлення неможливо продовжити. <a href="#details">Докладніше...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Цей комп'ютер не задовільняє рекомендованим вимогам для встановлення %1.<br/>Встановлення можна продовжити, але деякі особливості можуть бути вимкненими. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Ця програма поставить кілька питань та встановить %2 на ваш комп'ютер. + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_ur.ts b/lang/calamares_ur.ts index 462038b02..751d1b4ce 100644 --- a/lang/calamares_ur.ts +++ b/lang/calamares_ur.ts @@ -1235,62 +1235,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. @@ -1529,12 +1539,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1555,7 +1565,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Set timezone to %1/%2.<br/> @@ -2787,43 +2797,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - - - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_uz.ts b/lang/calamares_uz.ts index b7d0fe625..5b668dbee 100644 --- a/lang/calamares_uz.ts +++ b/lang/calamares_uz.ts @@ -1233,62 +1233,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. @@ -1527,12 +1537,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. @@ -1553,7 +1563,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Set timezone to %1/%2.<br/> @@ -2785,43 +2795,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - - - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_zh_CN.ts b/lang/calamares_zh_CN.ts index ad4b6bb33..5764356c9 100644 --- a/lang/calamares_zh_CN.ts +++ b/lang/calamares_zh_CN.ts @@ -1236,62 +1236,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source 已连接到电源 - + The system is not plugged in to a power source. 系统未连接到电源。 - + is connected to the Internet 已连接到互联网 - + The system is not connected to the Internet. 系统未连接到互联网。 - - The setup program is not running with administrator rights. - - - - - The installer is not running with administrator rights. - 安装器未以管理员权限运行 - - - - The screen is too small to display the setup program. + + is running the installer as an administrator (root) + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + 安装器未以管理员权限运行 + + + + has a screen large enough to show the whole installer + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. 屏幕不能完整显示安装器。 @@ -1530,12 +1540,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. 系统语言将设置为 %1。 - + The numbers and dates locale will be set to %1. 数字和日期地域将设置为 %1。 @@ -1556,7 +1566,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 更改 (&C) ... - + Set timezone to %1/%2.<br/> 设置时区为 %1/%2。<br/> @@ -2791,43 +2801,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - 此电脑未满足安装 %1 的最低需求。<br/>安装无法继续。<a href="#details">详细信息...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - 此电脑未满足一些安装 %1 的推荐需求。<br/>可以继续安装,但一些功能可能会被停用。 - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - 本程序将会问您一些问题并在您的电脑上安装及设置 %2 。 - - - + For best results, please ensure that this computer: 为了更好的体验,请确保这台电脑: - + System requirements 系统需求 + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + 此电脑未满足安装 %1 的最低需求。<br/>安装无法继续。<a href="#details">详细信息...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + 此电脑未满足一些安装 %1 的推荐需求。<br/>可以继续安装,但一些功能可能会被停用。 + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + 本程序将会问您一些问题并在您的电脑上安装及设置 %2 。 + + ScanningDialog diff --git a/lang/calamares_zh_TW.ts b/lang/calamares_zh_TW.ts index 32b7bb370..992f4611c 100644 --- a/lang/calamares_zh_TW.ts +++ b/lang/calamares_zh_TW.ts @@ -1236,62 +1236,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space 有至少 %1 GiB 的可用磁碟空間 - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. 沒有足夠的磁碟空間。至少需要 %1 GiB。 - + has at least %1 GiB working memory 有至少 %1 GiB 的可用記憶體 - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. 系統沒有足夠的記憶體。至少需要 %1 GiB。 - + is plugged in to a power source 已插入外接電源 - + The system is not plugged in to a power source. 系統未插入外接電源。 - + is connected to the Internet 已連上網際網路 - + The system is not connected to the Internet. 系統未連上網際網路 - + + is running the installer as an administrator (root) + 以管理員 (root) 權限執行安裝程式 + + + The setup program is not running with administrator rights. 設定程式並未以管理員權限執行。 - + The installer is not running with administrator rights. 安裝程式並未以管理員權限執行。 - + + has a screen large enough to show the whole installer + 螢幕夠大,可以顯示整個安裝程式 + + + The screen is too small to display the setup program. 螢幕太小了,沒辦法顯示設定程式。 - + The screen is too small to display the installer. 螢幕太小了,沒辦法顯示安裝程式。 @@ -1426,7 +1436,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>License Agreement</h1> - + <h1>授權條款</h1> @@ -1436,27 +1446,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Please review the End User License Agreements (EULAs). - + 請審閱終端使用者授權條款 (EULAs)。 This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + 此設定過程將會安裝需要同意其授權條款的專有軟體。 If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + 如果您不同意此條款,安裝程序就無法繼續。 This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + 此設定過程會安裝需要同意授權條款的專有軟體以提供附加功能並強化使用者體驗。 If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + 如果您不同意條款,就不會安裝專有軟體,而將會使用開放原始碼的替代方案。 @@ -1472,7 +1482,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. URL: %1 - + URL:%1 @@ -1509,17 +1519,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. File: %1 - + 檔案:%1 Show the license text - + 顯示授權條款文字 Open license agreement in browser. - + 在瀏覽器中開啟授權條款文字。 @@ -1530,12 +1540,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + The system language will be set to %1. 系統語言會設定為%1。 - + The numbers and dates locale will be set to %1. 數字與日期語系會設定為%1。 @@ -1556,7 +1566,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 變更...(&C) - + Set timezone to %1/%2.<br/> 設定時區為 %1/%2 。<br/> @@ -2791,43 +2801,46 @@ Output: - ResultsListWidget + ResultsListDialog - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - 此電腦未滿足安裝 %1 的最低配備。<br/>設定無法繼續。<a href="#details">詳細資訊...</a> - - - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - 此電腦未滿足安裝 %1 的最低配備。<br/>安裝無法繼續。<a href="#details">詳細資訊...</a> - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - 此電腦未滿足一些安裝 %1 的推薦需求。<br/>設定可以繼續,但部份功能可能會被停用。 - - - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - 此電腦未滿足一些安裝 %1 的推薦需求。<br/>安裝可以繼續,但部份功能可能會被停用。 - - - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - 本程式會問您一些問題,然後在您的電腦安裝及設定 %2。 - - - + For best results, please ensure that this computer: 為了得到最佳的結果,請確保此電腦: - + System requirements 系統需求 + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + 此電腦未滿足安裝 %1 的最低配備。<br/>設定無法繼續。<a href="#details">詳細資訊...</a> + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + 此電腦未滿足安裝 %1 的最低配備。<br/>安裝無法繼續。<a href="#details">詳細資訊...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + 此電腦未滿足一些安裝 %1 的推薦需求。<br/>設定可以繼續,但部份功能可能會被停用。 + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + 此電腦未滿足一些安裝 %1 的推薦需求。<br/>安裝可以繼續,但部份功能可能會被停用。 + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + 本程式會問您一些問題,然後在您的電腦安裝及設定 %2。 + + ScanningDialog From 2088261ac6c363b79a2d90d1933a8610155ada37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Tue, 4 Feb 2020 22:19:47 +0100 Subject: [PATCH 3/6] i18n: [desktop] Automatic merge of Transifex translations --- calamares.desktop | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/calamares.desktop b/calamares.desktop index 1297e6798..f945144a4 100644 --- a/calamares.desktop +++ b/calamares.desktop @@ -17,6 +17,10 @@ Name[ar]=تثبيت النظام Icon[ar]=كالامارس GenericName[ar]=مثبت النظام Comment[ar]=كالامارس - مثبت النظام +Name[as]=চিছ্তেম ইনস্তল কৰক +Icon[as]=কেলামাৰেচ +GenericName[as]=চিছ্তেম ইনস্তলাৰ +Comment[as]=কেলামাৰেচ — চিছটেম​ ইনস্তলাৰ Name[be]=Усталяваць сістэму Icon[be]=calamares GenericName[be]=Усталёўшчык сістэмы From 8c0ef5798dfa5bca0486797cc7ac1c1a37d02511 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Tue, 4 Feb 2020 22:19:48 +0100 Subject: [PATCH 4/6] i18n: [dummypythonqt] Automatic merge of Transifex translations --- .../lang/as/LC_MESSAGES/dummypythonqt.mo | Bin 381 -> 1150 bytes .../lang/as/LC_MESSAGES/dummypythonqt.po | 19 +++++++++++------- .../dummypythonqt/lang/dummypythonqt.pot | 16 +++++++-------- 3 files changed, 20 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/src/modules/dummypythonqt/lang/as/LC_MESSAGES/dummypythonqt.mo b/src/modules/dummypythonqt/lang/as/LC_MESSAGES/dummypythonqt.mo index 8eb673a87c28ea89a9ff5d0a3c929607de7e47a5..132b03abfac0b4d186703caa9c53bb7b6dec1962 100644 GIT binary patch literal 1150 zcmZ`&O-~a+7+w@L))*5Hdhsxvgy?R&Jv3yY##)L2K?+oECQjRFySTg4>`X0KnXYp zyaJ-L3!DeO0>i)$;4JV5xD5OSE&&$@G%W)=0=ou000`pWCp7Io?1ht>b`{oz9f$40 z8n8cMpTG_b0NKAC8_ zZif^*vcbK1Nv3(((DII5d5Eqd?Z4`h&Dx8SHMLTM9l=D}76c!8WZ57Qtr}mr%*#a3 zj3>8u@`P35*mE5<;1Y=Dy-Qm(E z`37%Q8!f*>#;eF0mHqgpW0!pfiP@>y!r{=SkxJybCz*%GcAA(* zvK5(ZI@I>YNTor2!DRMcX;L3O?2E3dF<&ou6<)QyxeUkew zR_-<9P-N3%q~~UbJu;Lf=Ezt=Q^9K$tgGM~QNeo^Y^d-#oV{O>+T1|HJ5*KhQH9SA zemN@W#>r1ATvGwQw?RJ?dZEG{73{{v&8RW1f9QE}b|dm*^;H!{*W+qPbmQV@6?})^ zi?`to9rKDeD=G$2FO(b&+8B>QZdoSx72JM&xGQIi^B%yc25|Hg9 cVxIoSy?VI4zomFr{koWV9W1PHHU4+}1KughTL1t6 delta 69 zcmeyz@t4Wso)F7a1|VPrVi_P-0b*t#)&XJ=umECbprj>`2C0F8$?=S7llhtM0{|?% B2gv{c diff --git a/src/modules/dummypythonqt/lang/as/LC_MESSAGES/dummypythonqt.po b/src/modules/dummypythonqt/lang/as/LC_MESSAGES/dummypythonqt.po index 68db4b152..018483a91 100644 --- a/src/modules/dummypythonqt/lang/as/LC_MESSAGES/dummypythonqt.po +++ b/src/modules/dummypythonqt/lang/as/LC_MESSAGES/dummypythonqt.po @@ -3,13 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translators: +# Wrishiraj Kaushik , 2020 +# Deep Jyoti Choudhury , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-16 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Deep Jyoti Choudhury , 2020\n" "Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/as/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,24 +24,24 @@ msgstr "" #: src/modules/dummypythonqt/main.py:84 msgid "Click me!" -msgstr "" +msgstr "ইয়াত ক্লিক কৰক!" #: src/modules/dummypythonqt/main.py:94 msgid "A new QLabel." -msgstr "" +msgstr "এটা নতুন QLabel।" #: src/modules/dummypythonqt/main.py:97 msgid "Dummy PythonQt ViewStep" -msgstr "" +msgstr "ডামী PythonQtৰ পদক্ষেপ চাওক " #: src/modules/dummypythonqt/main.py:183 msgid "The Dummy PythonQt Job" -msgstr "" +msgstr "ডামী PythonQtটোৰ কায্য" #: src/modules/dummypythonqt/main.py:186 msgid "This is the Dummy PythonQt Job. The dummy job says: {}" -msgstr "" +msgstr "এইটোৱে ডামী PythonQt কায্য। ডামী কাৰ্য্যটোৱে কয় যে: {}" #: src/modules/dummypythonqt/main.py:190 msgid "A status message for Dummy PythonQt Job." -msgstr "" +msgstr "ডামী PythonQtকায্যৰ এটা অৱস্থাৰ বাৰ্তা।" diff --git a/src/modules/dummypythonqt/lang/dummypythonqt.pot b/src/modules/dummypythonqt/lang/dummypythonqt.pot index 7d7bf11a3..2b08dbb7b 100644 --- a/src/modules/dummypythonqt/lang/dummypythonqt.pot +++ b/src/modules/dummypythonqt/lang/dummypythonqt.pot @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -12,31 +12,31 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" #: src/modules/dummypythonqt/main.py:84 msgid "Click me!" -msgstr "" +msgstr "Click me!" #: src/modules/dummypythonqt/main.py:94 msgid "A new QLabel." -msgstr "" +msgstr "A new QLabel." #: src/modules/dummypythonqt/main.py:97 msgid "Dummy PythonQt ViewStep" -msgstr "" +msgstr "Dummy PythonQt ViewStep" #: src/modules/dummypythonqt/main.py:183 msgid "The Dummy PythonQt Job" -msgstr "" +msgstr "The Dummy PythonQt Job" #: src/modules/dummypythonqt/main.py:186 msgid "This is the Dummy PythonQt Job. The dummy job says: {}" -msgstr "" +msgstr "This is the Dummy PythonQt Job. The dummy job says: {}" #: src/modules/dummypythonqt/main.py:190 msgid "A status message for Dummy PythonQt Job." -msgstr "" +msgstr "A status message for Dummy PythonQt Job." From f45ed644d946d6ab3e7695a08c5fb38dcdf98411 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Tue, 4 Feb 2020 22:19:48 +0100 Subject: [PATCH 5/6] i18n: [python] Automatic merge of Transifex translations --- lang/python.pot | 161 ++++++++++-------- lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/as/LC_MESSAGES/python.mo | Bin 381 -> 10941 bytes lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po | 149 ++++++++-------- lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- 63 files changed, 229 insertions(+), 201 deletions(-) diff --git a/lang/python.pot b/lang/python.pot index 9202de33c..511f340e5 100644 --- a/lang/python.pot +++ b/lang/python.pot @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -12,19 +12,19 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: src/modules/grubcfg/main.py:37 msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +msgstr "Configure GRUB." #: src/modules/mount/main.py:38 msgid "Mounting partitions." -msgstr "" +msgstr "Mounting partitions." #: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 @@ -36,302 +36,317 @@ msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:328 src/modules/localecfg/main.py:144 #: src/modules/networkcfg/main.py:48 msgid "Configuration Error" -msgstr "" +msgstr "Configuration Error" #: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "" +msgstr "No partitions are defined for
{!s}
to use." #: src/modules/services-systemd/main.py:35 msgid "Configure systemd services" -msgstr "" +msgstr "Configure systemd services" #: src/modules/services-systemd/main.py:68 #: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "Cannot modify service" -msgstr "" +msgstr "Cannot modify service" #: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." #: src/modules/services-systemd/main.py:72 #: src/modules/services-systemd/main.py:76 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "" +msgstr "Cannot enable systemd service {name!s}." #: src/modules/services-systemd/main.py:74 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "" +msgstr "Cannot enable systemd target {name!s}." #: src/modules/services-systemd/main.py:78 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "" +msgstr "Cannot disable systemd target {name!s}." #: src/modules/services-systemd/main.py:80 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "" +msgstr "Cannot mask systemd unit {name!s}." #: src/modules/services-systemd/main.py:82 msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and {suffix!s} for unit {name!s}." +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." #: src/modules/umount/main.py:40 msgid "Unmount file systems." -msgstr "" +msgstr "Unmount file systems." #: src/modules/unpackfs/main.py:41 msgid "Filling up filesystems." -msgstr "" +msgstr "Filling up filesystems." #: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "" +msgstr "rsync failed with error code {}." #: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Failed to unpack image \"{}\"" #: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" +"Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " +"installed" #: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "No mount point for root partition" #: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" #: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Bad mount point for root partition" #: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" #: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 #: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" -msgstr "" +msgstr "Bad unsquash configuration" #: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" -msgstr "" +msgstr "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" #: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "The source filesystem \"{}\" does not exist" #: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" -msgstr "" +msgstr "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" #: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +msgstr "Cannot write KDM configuration file" #: src/modules/displaymanager/main.py:516 msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +msgstr "KDM config file {!s} does not exist" #: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "" +msgstr "Cannot write LXDM configuration file" #: src/modules/displaymanager/main.py:578 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +msgstr "LXDM config file {!s} does not exist" #: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "" +msgstr "Cannot write LightDM configuration file" #: src/modules/displaymanager/main.py:662 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +msgstr "LightDM config file {!s} does not exist" #: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "" +msgstr "Cannot configure LightDM" #: src/modules/displaymanager/main.py:737 msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "" +msgstr "No LightDM greeter installed." #: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "" +msgstr "Cannot write SLIM configuration file" #: src/modules/displaymanager/main.py:769 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +msgstr "SLIM config file {!s} does not exist" #: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" +msgstr "No display managers selected for the displaymanager module." #: src/modules/displaymanager/main.py:896 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." #: src/modules/displaymanager/main.py:978 msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "" +msgstr "Display manager configuration was incomplete" #: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "" +msgstr "Configuring mkinitcpio." #: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 src/modules/machineid/main.py:50 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 +#: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 +#: src/modules/localecfg/main.py:145 src/modules/networkcfg/main.py:49 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" +msgstr "No root mount point is given for
{!s}
to use." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 msgid "Configuring encrypted swap." -msgstr "" +msgstr "Configuring encrypted swap." #: src/modules/rawfs/main.py:35 msgid "Installing data." -msgstr "" +msgstr "Installing data." #: src/modules/services-openrc/main.py:38 msgid "Configure OpenRC services" -msgstr "" +msgstr "Configure OpenRC services" #: src/modules/services-openrc/main.py:66 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." -msgstr "" +msgstr "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." #: src/modules/services-openrc/main.py:68 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." -msgstr "" +msgstr "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." #: src/modules/services-openrc/main.py:70 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" +"Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" +"level {level!s}." #: src/modules/services-openrc/main.py:103 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" +"rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." #: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target runlevel does not exist" -msgstr "" +msgstr "Target runlevel does not exist" #: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" +"The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " +"exist." #: src/modules/services-openrc/main.py:119 msgid "Target service does not exist" -msgstr "" +msgstr "Target service does not exist" #: src/modules/services-openrc/main.py:120 msgid "" -"The path for service {name!s} is {path!s}, which does not exist." +"The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " +"exist." msgstr "" +"The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " +"exist." #: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "" +msgstr "Configure Plymouth theme" #: src/modules/machineid/main.py:36 msgid "Generate machine-id." -msgstr "" +msgstr "Generate machine-id." #: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "" +msgstr "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" #: src/modules/packages/main.py:64 src/modules/packages/main.py:74 msgid "Install packages." -msgstr "" +msgstr "Install packages." #: src/modules/packages/main.py:67 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Installing one package." +msgstr[1] "Installing %(num)d packages." #: src/modules/packages/main.py:70 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Removing one package." +msgstr[1] "Removing %(num)d packages." #: src/modules/bootloader/main.py:51 msgid "Install bootloader." -msgstr "" +msgstr "Install bootloader." #: src/modules/removeuser/main.py:34 msgid "Remove live user from target system" -msgstr "" +msgstr "Remove live user from target system" #: src/modules/hwclock/main.py:35 msgid "Setting hardware clock." -msgstr "" +msgstr "Setting hardware clock." #: src/modules/dracut/main.py:36 msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "" +msgstr "Creating initramfs with dracut." #: src/modules/dracut/main.py:58 msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" +msgstr "Failed to run dracut on the target" #: src/modules/dracut/main.py:59 msgid "The exit code was {}" -msgstr "" +msgstr "The exit code was {}" #: src/modules/initramfscfg/main.py:41 msgid "Configuring initramfs." -msgstr "" +msgstr "Configuring initramfs." #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "" +msgstr "Configuring OpenRC dmcrypt service." #: src/modules/fstab/main.py:38 msgid "Writing fstab." -msgstr "" +msgstr "Writing fstab." #: src/modules/dummypython/main.py:44 msgid "Dummy python job." -msgstr "" +msgstr "Dummy python job." #: src/modules/dummypython/main.py:97 msgid "Dummy python step {}" -msgstr "" +msgstr "Dummy python step {}" #: src/modules/localecfg/main.py:39 msgid "Configuring locales." -msgstr "" +msgstr "Configuring locales." #: src/modules/networkcfg/main.py:37 msgid "Saving network configuration." -msgstr "" +msgstr "Saving network configuration." diff --git a/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po index 38af625eb..86053adcb 100644 --- a/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: aboodilankaboot, 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ar/)\n" diff --git a/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.mo index 1b4d36ddb774a07d3c5bcc1c930dd74bc246362a..2b654ac88cd7389d2ffddc075ec947bdef673e25 100644 GIT binary patch literal 10941 zcmchcdyHIF9mg+Nz!oVF1*{J|E!OUqo!xDDm2HdkZJ{sw;3Y)v&fML-?99F6y?1sy z)FO{)YieWAR0tFrY&(NUTPQ{$F(@I%gal*!MxDUJnd>s4?cpAJCd;|Ov_%_%B{u{g$?3!oB z4S+joZwF?4fFjQWpsec|P}cPZDD&S3 zzX)2NvaFTBRp3JKZt!~W+o0&@EO-t0J}C6AyvVZp!IhxUErLSlF;L_?16~FGKJNbq zxQh0i`IdDLxCRvd&wx4bWpF$A4!9LuhLXF%?|^rLKLhUr&t-99w>-#Ds|v0M4}v29 zTc85xqRhkRSk_W-5A9bjGj!&otU=ntpy=mK&;|bkt_EF%dIYS4_kl}cRs|1%_k!nP zOp!AW7QvT6p|4o34Q~-4SX6bfd2$< z0=MB*+rWe1jo_cb0q|m+LFB#_{0jIBun&A2JPBS%5ZwX31d870VjPigBPi{s!Ij`& z!R6o;7)$tV2EPeD3VsdzJGdF_!CAL}W8n4R8{l2w2jBzXE@kZc2k;2(YZeka;On5s zaW_sp4xR{0e4?Yb(1-=VD20qwj^2sILChh|8KKg$I?gRe?ir@K5E$bZcTppn#pRe-Vz=Nvv zXC2?7gE^+D{bm!t6_4ofA|BMHQ8U8hdhw_Eq1+ehZIjU3Mk9#o)X0?;{!6sJEI z^G%x2{z7uZVO-@>k~YvSLegaLHXdGI&TtwI{)1) zo$^_g_Y2O=K|WV07wpJU`|MzNVYq))pYB(AyI54Nr}86#??)RA1E24 z_IZ^OGkRlEVKt1LQa&nv6jE#Lf-3nHFH&XS<$DNbT7a@0L~i8zo+U#nUihtw9gZM~ zH{=di0$aaYXL}yP+J%A&onXw(i;#B7K}r?*DyVq5qBG_op$08{JSQRKs4edBNVI;d z6~8FBp*>i1lv!RuMd-!yPSRJV!psG4Tah6qE9S36FN(yGCE&&eFg^(?ho-M z0X6O-d?B#&m8jQR?}p`~T~#I9vxglC-c-z}aXVyU-Y=DlPUKkYE2UCZm8;Q+@2UI! zL8hmB2=TJox8K@mV_|~9$JAac9*4pn*o@*zmB3L|zoJHL91Arn6R<;JF7o|isLFPJ z6lq``Mx+|2kRnN(#=df04D(Efz%ym9q9eV=1(@$?+W0 zgM(c85!Z8aZlTxOY`CgHa$C{23r^7LizQ=fJW8mNBJE6v?>WgDGX0CY$co*CSIy#TrD*01{Zsts+*ybmRO$`SQmJV8~*Kf&l zX)g)!-=dR`FtX%eF+w~daU)VmrReCn(`0OTw?t7ko>6dco0#;fa^T!7N?Fw>zr?31 zp`oiYf10=(s$qA`@w7~xChiFQyc32-1KP_%)wQ@QFKWRueQI%6Gx7$$UkK z3fDmClozL7<3nbQP|Mg{&y?QD7Eh(8&Q{uGkI8J$iN^h4G#iw?)-ET~CLFPY!nkNG zPZ}8QwRW4`hX^qn*#tj|Unhxt;#)DI6GB*TmpX3nf>eaXTZux?dLzZ=0Z!ltRcrSo z4+vEe-<7dWsT@@mZc_0Q%R+Y0k4A=z{-9k9p&)^3lPa=a)GNt|WkH-sh)@HCg`^~M zjC9IIV$7gTE|IRf_U-RZBn&I%vLE23dUV+)?dg&s(NA-umkIIqE2Ff#=}M1$X-1nX)>&8?8gloh-U(}6ZzL+|MRF6WvcTApNIZ8?B8a08 zk>}Y>vJTN)J8lr!_>8R|c7HOqaA&v!svv@%h~5Lhg1a2vPok+OcNcZEH4dP`7W`xoh+GZS!_I;&r*L;jmlC zt*s1)x!wMNnzv(nZl^Qm%ADMK_M8E=ynoq^x&9To{+raY{()<+yQZJdye)PZ<#q?Q z7Zzl+^*@1?5nLU+j7OSF~xs3zSJusN_41X<{9N7TsfDZ6vhJ1h zEOY*7)K0_^F!h0@Q9IJ8A8yoNY}6la)Q&Z3zfrpDP^0#2a$aeiJdvVml8c;LVo%RR z7?jLOXr_c4wbPpQS@^yH`$p|lqxM>(cC=A@PKfDV+AlQf2Xv!;pixK8*Jzy9Bfqal z9v12Ahv|L3Q9F?CvdrXoR`Vbv0>Yy9bItT|AthR1>XY98k~vZGR`B7I2K;TIgF|vY1DqHJ*ke3rXx8c zpVgF~H{PvzwDaEYi4(;E(8+D3N}oE0cujB-L&Vfs6D$CJ_LGkBVCwq+0onK@@bOdD zrR&E}c3O(qCzG}rA@A~qu@|aNuE4; z;@yW1wNDsn|4)c^pm-!%L~?U5VKF+f&r~3*Q6siZ=1iqNwh^Jgo`Uy2i$FTG$@9{F zJ`r%nOj?D#VKHO?s_aMpC4oc3N%`$f*Nn)xW)EVLc zhoSfi25M~I?57g%G+Gw7(4P)?lN^m+WlLq0Zis8@xuO#i-4R~2UzAq9Y|o7NZtO6^ z(9k?#IMJr0cu4KgS29f<(aoj|hclgrQ99Iww+v%5)RyL4mDCJFA$(1d@??@8r39ch z5xUYPKTgv1>JoBZ4?oZd8IL5+3nb^a%z%Z&BfppxtBXZYg30)aS3jwO#^{h8Ug{-7 z1(Fh5){H6uVQ);yeB{9nNkO6oGpi$zg}z<{bkPGE<@=~P0ZRsFnk03!I+X^P+}Z*R zM=fp~SEtDaT79uAqk>1YW{xw~tWN4Y_QQif#-)rvMx)Q=^h*R3M`I*fdNe6#j+w4l zBwB(C}0*|M>YgmU&K$H*cc ztJRAuPCD(R1er||O|h1!lJs&6t`n7FY?f_4=}OE$;a)LWh^U72 z#?k0i6JW^;$r|x_F2i+_V6jHxyn5VlgfU544kt$K_;sAZS|T;Wd|DCO%AS#`sSA@C zTBl4_(G2FecSeGBxLVaZmaGDIzHwJ{6emWG1|5z9%!>1()oBATN%EGP}YR>obqej>{(5fs{ja#exJ}0`)jF0WTzFAO3mJxSlhF$ zwh^}wdaDu>X+p9&PnnU8|F@+mNj$l*m=P7+gXObAb3Gtsj$V=Et(H^K)sY=@lM4ua zfvYR-IC^#d6P>X*!v^!v6s?h8@P}j859VU(#a0Hl{#q!)9?wq&b_8#)l>C6`3|Em^A3m5|nC zrP537t%*1(Ey`8B_RvE{7IF?!n_>qVH6s!465X`!>qTneGtpPt$UrV{7OBaNM)r~) z4reqktRbRI>ut&1*Z+rG>_$`TavG_d*CkRu;smMaYARJ+NxM!GF;grP&pE2y<{52< z2@}P;O%fF!B8cQW(S7C$Ri*rmBSJ@x@eSMLe<51I(doYk?dDlwTbFpqX|_DG*Nbl( ziKf){gi5}-X*LUn?4FaPesNgYM1+I>!vl4D2$nCjLu8_E{paZ2l_wFaa?e-uhpbI0x#~CTT!#Imj+K ahMZ!8i%fP<(o$X0iK&?|P4mDes`@WYo;xG} delta 69 zcmdlR`j^S#o)F7a1|VPrVi_P-0b*t#)&XJ=umECbprj>`2C0F8$(n*`lWz*%2LLe* B2#5dx diff --git a/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po index 7591f20b7..ff71b20f1 100644 --- a/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po @@ -3,13 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translators: +# Deep Jyoti Choudhury , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" +"Last-Translator: Deep Jyoti Choudhury , 2020\n" "Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/as/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,11 +23,11 @@ msgstr "" #: src/modules/grubcfg/main.py:37 msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +msgstr "GRUB কনফিগাৰ কৰক।" #: src/modules/mount/main.py:38 msgid "Mounting partitions." -msgstr "" +msgstr "বিভাজন মাউন্ট্ কৰা।" #: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 @@ -35,164 +39,170 @@ msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:328 src/modules/localecfg/main.py:144 #: src/modules/networkcfg/main.py:48 msgid "Configuration Error" -msgstr "" +msgstr "কনফিগাৰেচন ত্ৰুটি" #: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "" +msgstr "
{!s}
ৰ ব্যৱহাৰৰ বাবে কোনো বিভাজনৰ বৰ্ণনা দিয়া হোৱা নাই।" #: src/modules/services-systemd/main.py:35 msgid "Configure systemd services" -msgstr "" +msgstr "systemd সেৱা সমুহ কনফিগাৰ কৰক" #: src/modules/services-systemd/main.py:68 #: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "Cannot modify service" -msgstr "" +msgstr "সেৱা সমুহৰ সংশোধন কৰিব নোৱাৰি" #: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" +msgstr "chrootত systemctl {arg!s}ৰ call ক্ৰুটি কোড {num!s}।" #: src/modules/services-systemd/main.py:72 #: src/modules/services-systemd/main.py:76 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "" +msgstr "systemd সেৱা {name!s} সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।" #: src/modules/services-systemd/main.py:74 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "" +msgstr "systemd গন্তব্য স্থান {name!s} সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।" #: src/modules/services-systemd/main.py:78 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "" +msgstr "systemd গন্তব্য স্থান {name!s} নিষ্ক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।" #: src/modules/services-systemd/main.py:80 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "" +msgstr "systemd একক {name!s} মাস্ক্ কৰিব নোৱাৰি।" #: src/modules/services-systemd/main.py:82 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +"একক {name!s}ৰ বাবে {command!s} আৰু {suffix!s} " +"অজ্ঞাত systemd কমাণ্ড্।" #: src/modules/umount/main.py:40 msgid "Unmount file systems." -msgstr "" +msgstr "ফাইল চিছটেম​বোৰ মাউণ্টৰ পৰা আতৰাওক।" #: src/modules/unpackfs/main.py:41 msgid "Filling up filesystems." -msgstr "" +msgstr "ফাইল চিছটেম​বোৰ পূৰণ কৰা হৈ আছে।" #: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "" +msgstr "rsync ক্ৰুটি কোড {}ৰ সৈতে বিফল হ'ল।" #: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "ইমেজ \"{}\" খোলাত ব্যৰ্থ হ'ল" #: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" +"unsquashfs বিচৰাত ব্যৰ্থ হ'ল, নিশ্চিত কৰক যে আপুনি squashfs-tools ইন্স্তল " +"কৰিছে" #: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "ৰুট বিভাজনত কোনো মাউণ্ট পইণ্ট্ নাই" #: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "globalstorage ত rootMountPoint key নাই, একো কৰিব পৰা নাযায়" #: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "মুল বিভাজনৰ বাবে বেয়া মাউন্ট্ পইন্ট্" #: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "rootMountPoint হ'ল \"{}\", যিটো উপস্থিত নাই, একো কৰিব পৰা নাযায়" #: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 #: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" -msgstr "" +msgstr "বেয়া unsquash কনফিগাৰেচন" #: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" -msgstr "" +msgstr "\"{}\"ৰ বাবে ফাইল চিছটেম ({})টো অনুমোদিত নহয়" #: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "\"{}\" ফাইল চিছটেম উপস্থিত নাই" #: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" -msgstr "" +msgstr "লক্ষ্যৰ চিছটেম গন্তব্য স্থান \"{}\" এটা ডিৰেক্টৰী নহয়" #: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +msgstr "KDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" #: src/modules/displaymanager/main.py:516 msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +msgstr "KDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" #: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "" +msgstr "LXDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" #: src/modules/displaymanager/main.py:578 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +msgstr "LXDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" #: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "" +msgstr "LightDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" #: src/modules/displaymanager/main.py:662 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +msgstr "LightDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" #: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "" +msgstr "LightDM কনফিগাৰ কৰিব নোৱাৰি" #: src/modules/displaymanager/main.py:737 msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "" +msgstr "কোনো LightDM স্ৱাগতকৰ্তা ইন্স্তল নাই।" #: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "" +msgstr "SLIM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" #: src/modules/displaymanager/main.py:769 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +msgstr "SLIM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" #: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" +msgstr "displaymanager মডিউলৰ বাবে কোনো ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক নাই।" #: src/modules/displaymanager/main.py:896 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" +"bothglobalstorage আৰু displaymanager.confত displaymanagers সুচিখন খালী বা " +"অবৰ্ণিত।" #: src/modules/displaymanager/main.py:978 msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "" +msgstr "ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক কন্ফিগাৰেচন অসমাপ্ত" #: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "" +msgstr "mkinitcpio কনফিগাৰ কৰি আছে।" #: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 @@ -200,138 +210,141 @@ msgstr "" #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 #: src/modules/localecfg/main.py:145 src/modules/networkcfg/main.py:49 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" +msgstr "ব্যৱহাৰৰ বাবে
{!s}
ৰ কোনো মাউন্ট্ পাইন্ট্ দিয়া হোৱা নাই।" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 msgid "Configuring encrypted swap." -msgstr "" +msgstr "এন্ক্ৰিপ্টেড স্ৱেপ কন্ফিগাৰ কৰি আছে।" #: src/modules/rawfs/main.py:35 msgid "Installing data." -msgstr "" +msgstr "ডাটা ইন্স্তল কৰি আছে।" #: src/modules/services-openrc/main.py:38 msgid "Configure OpenRC services" -msgstr "" +msgstr "OpenRC সেৱা সমুহ কনফিগাৰ কৰক" #: src/modules/services-openrc/main.py:66 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." -msgstr "" +msgstr "ৰাণ-লেভেল {level!s}ত সেৱা {name!s} যোগ কৰিব নোৱাৰি।" #: src/modules/services-openrc/main.py:68 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." -msgstr "" +msgstr "ৰাণ-লেভেল {level!s}ৰ পৰা সেৱা {name!s} আতৰাব নোৱাৰি।" #: src/modules/services-openrc/main.py:70 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" +"ৰান-লেভেল {level!s}ত সেৱা {name!s}ৰ বাবে অজ্ঞাত সেৱা কাৰ্য্য " +"{arg!s} ।" #: src/modules/services-openrc/main.py:103 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" +msgstr "chrootত rc-update {arg!s} call ক্ৰুটি কোড {num!s}।" #: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target runlevel does not exist" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্য ৰাণলেভেল উপস্থিত নাই।" #: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" +"{level!s} ৰাণলেভেলৰ বাবে পথ হ'ল {path!s} যিটো উপস্থিত নাই।" #: src/modules/services-openrc/main.py:119 msgid "Target service does not exist" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্য সেৱা উপস্থিত নাই।" #: src/modules/services-openrc/main.py:120 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." -msgstr "" +msgstr "{name!s}ৰ বাবে পথ হ'ল {path!s} যিটো উপস্থিত নাই।" #: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "" +msgstr "Plymouth theme কন্ফিগাৰ কৰি আছে।​" #: src/modules/machineid/main.py:36 msgid "Generate machine-id." -msgstr "" +msgstr "মেচিন-আইডি সৃষ্টি কৰক।" #: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "" +msgstr "(%(count)d / %(total)d) পেকেজবোৰ সংশোধন কৰি আছে" #: src/modules/packages/main.py:64 src/modules/packages/main.py:74 msgid "Install packages." -msgstr "" +msgstr "পেকেজ ইন্স্তল কৰক।" #: src/modules/packages/main.py:67 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Installing one package." +msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ ইনস্তল হৈ আছে।" #: src/modules/packages/main.py:70 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Removing one package." +msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ আতৰোৱা হৈ আছে।" #: src/modules/bootloader/main.py:51 msgid "Install bootloader." -msgstr "" +msgstr "বুতলোডাৰ ইন্স্তল কৰক।" #: src/modules/removeuser/main.py:34 msgid "Remove live user from target system" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্য চিছটেমৰ পৰা লাইভ ব্যৱহাৰকাৰি আতৰাওক" #: src/modules/hwclock/main.py:35 msgid "Setting hardware clock." -msgstr "" +msgstr "হাৰ্ডৱেৰৰ ঘড়ী চেত্ কৰি আছে।" #: src/modules/dracut/main.py:36 msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "" +msgstr "dracutৰ সৈতে initramfs বনাই আছে।" #: src/modules/dracut/main.py:58 msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্য স্থানত dracut চলোৱাত বিফল হ'ল" #: src/modules/dracut/main.py:59 msgid "The exit code was {}" -msgstr "" +msgstr "এক্সিড্ কোড্ আছিল {}" #: src/modules/initramfscfg/main.py:41 msgid "Configuring initramfs." -msgstr "" +msgstr "initramfs কন্ফিগাৰ কৰি আছে।" #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "" +msgstr "OpenRC dmcrypt সেৱা কন্ফিগাৰ কৰি আছে।" #: src/modules/fstab/main.py:38 msgid "Writing fstab." -msgstr "" +msgstr "fstab লিখি আছে।" #: src/modules/dummypython/main.py:44 msgid "Dummy python job." -msgstr "" +msgstr "ডামী Pythonৰ কায্য" #: src/modules/dummypython/main.py:97 msgid "Dummy python step {}" -msgstr "" +msgstr "ডামী Pythonৰ পদক্ষেপ {}" #: src/modules/localecfg/main.py:39 msgid "Configuring locales." -msgstr "" +msgstr "স্থানীয়বোৰ কন্ফিগাৰ কৰি আছে।" #: src/modules/networkcfg/main.py:37 msgid "Saving network configuration." -msgstr "" +msgstr "নেটৱৰ্ক কন্ফিগাৰ জমা কৰি আছে।" diff --git a/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po index 25e160a7f..c6c6f12f1 100644 --- a/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: enolp , 2019\n" "Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ast/)\n" diff --git a/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po index a024c6757..92ea2d104 100644 --- a/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Zmicer Turok , 2019\n" "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/be/)\n" diff --git a/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po index 0f6ab098d..c39f7f3c2 100644 --- a/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Georgi Georgiev , 2018\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/bg/)\n" diff --git a/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po index 99ec748c4..de147a2ef 100644 --- a/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Davidmp , 2019\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ca/)\n" diff --git a/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po index 8f5001d60..3de805c12 100644 --- a/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po index f07a0978f..89b750392 100644 --- a/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki , 2019\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/cs_CZ/)\n" diff --git a/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po index da7aa5bca..f10517e2b 100644 --- a/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen, 2019\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/da/)\n" diff --git a/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po index 5ec33e5be..226cc286f 100644 --- a/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Christian Spaan, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/de/)\n" diff --git a/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po index b098be9e7..627a33890 100644 --- a/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis , 2017\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/el/)\n" diff --git a/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po index 1c6cf2be4..be94948fd 100644 --- a/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Jason Collins , 2018\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/en_GB/)\n" diff --git a/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po index ef3c9e6a9..586831314 100644 --- a/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Kurt Ankh Phoenix , 2018\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/eo/)\n" diff --git a/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po index d59952f84..962be18d0 100644 --- a/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Miguel Mayol , 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es/)\n" diff --git a/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po index ae199ba66..3d21e53fa 100644 --- a/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Logan 8192 , 2018\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_MX/)\n" diff --git a/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po index 35f922141..f5bb4c7c4 100644 --- a/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_PR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po index d3c105caa..9a4bbdfad 100644 --- a/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Madis Otenurm, 2019\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/et/)\n" diff --git a/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po index 92cd330d0..286e052af 100644 --- a/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Ander Elortondo, 2019\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/eu/)\n" diff --git a/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po index c01400e64..25e611df2 100644 --- a/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po index 076f78e96..769ec6611 100644 --- a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu , 2019\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fi_FI/)\n" diff --git a/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po index 59c095a42..afefa1a5c 100644 --- a/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Arnaud Ferraris , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fr/)\n" diff --git a/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po index 36282b7f5..528cceb9f 100644 --- a/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fr_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po index c8adade59..c98b4c9a3 100644 --- a/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Xosé, 2018\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/gl/)\n" diff --git a/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po index efc72dd88..50eff4c7a 100644 --- a/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po index fb52a0ebb..841a40de8 100644 --- a/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani , 2019\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/he/)\n" diff --git a/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po index e3568fb78..66eca93b5 100644 --- a/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Panwar108 , 2019\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/hi/)\n" diff --git a/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po index ad2b8606b..9f09b4af9 100644 --- a/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Lovro Kudelić , 2019\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/hr/)\n" diff --git a/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po index c45561796..8f0f798e7 100644 --- a/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Lajos Pasztor , 2019\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/hu/)\n" diff --git a/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po index be9982a6d..eaf28f83d 100644 --- a/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Wantoyo , 2018\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/id/)\n" diff --git a/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po index a81f8c012..27d23e887 100644 --- a/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Kristján Magnússon, 2018\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/is/)\n" diff --git a/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po index 66b7d43d4..867ab557e 100644 --- a/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Pierfrancesco Passerini , 2019\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/it_IT/)\n" diff --git a/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po index 4e0a98311..48d1e22d3 100644 --- a/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi , 2019\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ja/)\n" diff --git a/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po index 9db5dd402..d21647f9c 100644 --- a/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po index 8a88eb4cb..83bf8cc9f 100644 --- a/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po index 5e1a05cbd..d1f7c2b07 100644 --- a/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: 이정희 , 2019\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ko/)\n" diff --git a/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po index d39c9b095..b8f374c2d 100644 --- a/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/lo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po index 71462e5be..4e4c9ece7 100644 --- a/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Mindaugas , 2019\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/lt/)\n" diff --git a/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po index c01c9fe09..bbe94af2b 100644 --- a/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Ristovski , 2018\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/mk/)\n" diff --git a/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po index 02b346f11..b6877b327 100644 --- a/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Balasankar C , 2019\n" "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ml/)\n" diff --git a/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po index 4e2dcdbd1..2ad50b3e2 100644 --- a/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po index 4656afb93..2c309c2c2 100644 --- a/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Tyler Moss , 2017\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/nb/)\n" diff --git a/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po index 12b6e2140..6666d12ed 100644 --- a/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Nepali (Nepal) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ne_NP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po index 7c79485c4..e7b5eabb7 100644 --- a/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Adriaan de Groot , 2019\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/nl/)\n" diff --git a/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po index 9dd9e9151..dfdaf73ec 100644 --- a/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Piotr Strębski , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pl/)\n" diff --git a/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po index 29eee4047..d3c97bac7 100644 --- a/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Guilherme, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_BR/)\n" diff --git a/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po index ab6ff1f3c..a8b31fdc4 100644 --- a/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_PT/)\n" diff --git a/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po index f9d70d1c6..584f6677c 100644 --- a/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Brici , 2018\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ro/)\n" diff --git a/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po index 81c222d89..33b0c157b 100644 --- a/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Aleksey Kabanov , 2018\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ru/)\n" diff --git a/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po index 9cec4e074..c61dc8ca0 100644 --- a/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Dušan Kazik , 2019\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sk/)\n" diff --git a/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po index 99baaa3ad..16a997f73 100644 --- a/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po index e19b8dafd..42914c0c0 100644 --- a/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Besnik , 2019\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sq/)\n" diff --git a/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po index 2393d7706..496dbe069 100644 --- a/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Slobodan Simić , 2019\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sr/)\n" diff --git a/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po index 86169ddef..4792e537c 100644 --- a/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po index d2449512b..07c245add 100644 --- a/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Jan-Olof Svensson, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sv/)\n" diff --git a/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po index 9f0facd97..114fb7604 100644 --- a/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po index 81d3e9642..7e2e88815 100644 --- a/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Demiray Muhterem , 2019\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/tr_TR/)\n" diff --git a/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po index 1015fb771..727d4c617 100644 --- a/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Paul S , 2019\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/uk/)\n" diff --git a/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po index d7133db65..438989393 100644 --- a/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po index 28a5d20af..5a16b3b2b 100644 --- a/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po index f4ea71f29..c0d3d4d1d 100644 --- a/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: leonfeng , 2018\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_CN/)\n" diff --git a/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po index 60452c6dd..8708ddbf7 100644 --- a/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: 黃柏諺 , 2019\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_TW/)\n" From 21aec96e2ef65f8c272b94be25f414db2f9135c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 4 Feb 2020 22:24:22 +0100 Subject: [PATCH 6/6] Changes: document new language, random --- CHANGES | 12 ++++++++++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/CHANGES b/CHANGES index 3dbd5fd7c..1f1d37f61 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -9,10 +9,18 @@ This release contains contributions from (alphabetically by first name): - No other contributors this time around. ## Core ## - - No changes to core functionality + - *Assamese* translation has been completed. + - Translations are now loaded from more places: instead of **only** + being compiled in to the Calamares executable, they can now be + read from the current directory (when Calamares is run in developer + mode) and from the application data directory.This allows updating the + translations without requiring a recompile: helpful for translators + and possibly for distributions with their own translation style. + See the translators and deployers wiki for details. ## Modules ## - - No changes to module functionality + - The *machineid* and *users* modules now prefer high-quality random + data from `/dev/urandom` rather than pseudo-random data. #1254 # 3.2.18 (2020-01-28) #