Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
3f440ccb5a
commit
591833c151
@ -877,12 +877,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="119"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="119"/>
|
||||||
<source>Si&ze:</source>
|
<source>Si&ze:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>ح&جم:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="132"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="132"/>
|
||||||
<source>Fi&le System:</source>
|
<source>Fi&le System:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>نظام الملف&ات :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -884,12 +884,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="119"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="119"/>
|
||||||
<source>Si&ze:</source>
|
<source>Si&ze:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Tam&año:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="132"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="132"/>
|
||||||
<source>Fi&le System:</source>
|
<source>Fi&le System:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Sis&tema de Archivos:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -925,17 +925,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="116"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>.</source>
|
<source>Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Configurar <strong>nueva</strong> %2 partición con punto de montaje <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source>Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.</source>
|
<source>Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Instalar %2 en %3 partición del sistema <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="130"/>
|
||||||
<source>Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>.</source>
|
<source>Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Configurar %3 partición <strong>%1</strong> con punto de montaje <strong>%2</strong>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="142"/>
|
||||||
@ -1078,7 +1078,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
|
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
|
||||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>La configuración regional del sistema afecta al idioma y a al conjunto de caracteres para algunos elementos de interfaz de la linea de comandos.<br/>La configuración actual es <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -1101,49 +1101,49 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="118"/>
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="118"/>
|
||||||
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.</source>
|
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Por favor, revise el acuerdo de licencia de usuario final (EULAs) anterior. <br/>Si usted no está de acuerdo con los términos, el procedimiento de configuración no podrá continuar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source><h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.</source>
|
<source><h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation><h1>Acuerdo de licencia</ h1> Este procedimiento de configuración se puede instalar software privativo que está sujeto a condiciones de licencia con el fin de proporcionar características adicionales y mejorar la experiencia del usuario.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="129"/>
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="129"/>
|
||||||
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
|
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Por favor revise los acuerdos de licencia de usuario final (EULAs) anterior.<br/>Si usted no está de acuerdo con los términos, el software privativo no se instalará, y las alternativas de código abierto se utilizarán en su lugar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source><strong>%1 driver</strong><br/>by %2</source>
|
<source><strong>%1 driver</strong><br/>by %2</source>
|
||||||
<extracomment>%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver</extracomment>
|
<extracomment>%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation><strong>controlador %1</strong><br/>por %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="165"/>
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source><strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
<source><strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||||
<extracomment>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver</extracomment>
|
<extracomment>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation> <strong>controladores gráficos de %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="171"/>
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="171"/>
|
||||||
<source><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
<source><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation> <strong>plugin del navegador %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="177"/>
|
||||||
<source><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
<source><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation><strong>codec %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="183"/>
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="183"/>
|
||||||
<source><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
<source><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation><strong>paquete %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="189"/>
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="189"/>
|
||||||
<source><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
<source><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="201"/>
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="201"/>
|
||||||
@ -1321,7 +1321,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Iniciar sesión automáticamente sin preguntar por la contraseña.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||||
@ -1562,7 +1562,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="282"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="282"/>
|
||||||
<source><strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
<source><strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation><strong>%2</strong><br/><br/>No se puede encontrar una partición EFI en este sistema. Por favor vuelva atrás y use el particionamiento manual para configurar %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="294"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="294"/>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user