From 55d990380ea756339064e6f6574b2a2b7c9f468f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Sat, 7 Feb 2015 08:45:50 +0000 Subject: [PATCH] Automatic merge of Transifex translations --- lang/calamares_es_MX.ts | 133 +++++++++++++++++++------------------- lang/calamares_th.ts | 140 ++++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 137 insertions(+), 136 deletions(-) diff --git a/lang/calamares_es_MX.ts b/lang/calamares_es_MX.ts index fc7d99370..c9cc2e778 100644 --- a/lang/calamares_es_MX.ts +++ b/lang/calamares_es_MX.ts @@ -323,18 +323,19 @@ Salida: &Cancel - + &Cancelar Cancel installation? - + Cancelar la instalación? Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - + Realmente desea cancelar el proceso de instalación actual? +El instalador terminará y se perderán todos los cambios. @@ -468,12 +469,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Cannot umount partition %1 - + No se puede desmontar la partición %1 Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted. - + No se pueden continuar las operaciones de partición porque algunas particiones todavía están montadas. @@ -1286,12 +1287,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Dump Frequency: - + Frecuencia de volcado: Pass Number: - + Número de pase: @@ -1431,17 +1432,17 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext Form - + Forma &Restart now - + &Reiniciar ahora <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <h1>Listo.</h1><br/>%1 ha sido instalado en su computadora.<br/>Ahora puede reiniciar su nuevo sistema, o continuar usando el entorno Live %2. @@ -1449,7 +1450,7 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext All done - + Listo @@ -1477,12 +1478,12 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext The installer failed to create file system on partition %1. - + El instalador falló al crear el sistema de archivos en la partición %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. - + El instalador falló al actualizar la tabla de partición en el disco '%1'. @@ -1495,7 +1496,7 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext About %1 installer - + Acerca del instalador %1 @@ -1505,12 +1506,12 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext Form - + Forma &About - + &Acerca de @@ -1526,12 +1527,12 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext Set keyboard model to %1.<br/> - + Ajustar el modelo de teclado a %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. - + Ajustar teclado a %1/%2. @@ -1547,12 +1548,12 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext System locale setting - + Configuración de localización del sistema The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <b>%1</b>. - + La configuración de localización del sistema afecta el idioma y el conjunto de caracteres para algunos elementos de la interfaz de usuario de línea de comandos.<br/>La configuración actual es <b>%1</b>. @@ -1561,7 +1562,7 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext The system locale is set to %1. - + La localización del sistema está configurada como %1. @@ -1576,12 +1577,12 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext &Change... - + &Cambiar... Set timezone to %1/%2.<br/> - + Definir la zona horaria como %1/%2.<br/> @@ -1627,7 +1628,7 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext Log Output @title:window - + Contenido del registro @@ -1635,32 +1636,32 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext Move file system of partition %1. - + Mover el sistema de archivos de la partición %1. Could not open file system on partition %1 for moving. - + No se pudo abrir el sistema de archivos en la partición %1 para moverlo. Could not create target for moving file system on partition %1. - + No se pudo crear el destino para mover el sistema de archivos de la partición %1. Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back. - + Falló el movimiento de la partición %1, los cambios se han revertido. Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed. - + Falló el movimiento de la partición %1. Los cambios no se han podido revertir. Updating boot sector after the moving of partition %1 failed. - + Falló la actualización del sector de arranque después de mover la partición %1. @@ -1684,7 +1685,7 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext Form - + Formulario @@ -1694,7 +1695,7 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext Type here to test your keyboard - + Teclee aquí para probar su teclado @@ -1730,7 +1731,7 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext Choose a password to keep your account safe. - + Seleccione una contraseña para mantener segura su cuenta. @@ -1765,7 +1766,7 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext Require my password to log in - + Solicitar mi contraseña para iniciar sesión @@ -1786,13 +1787,13 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext This file system does not support setting a label. @label - + Este sistema de archivos no permite especificar una etiqueta. Recreate existing file system @action:button - + Re-crear el sistema de archivos existente @@ -1922,7 +1923,7 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext Number of Sectors - + Número de Sectores @@ -1968,7 +1969,7 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext Form - + Formulario @@ -2099,7 +2100,7 @@ La instalación puede continuar pero algunas características podrían no estar Install - + Instalar @@ -2161,7 +2162,7 @@ La instalación puede continuar pero algunas características podrían no estar branches - + ramas @@ -2244,12 +2245,12 @@ La instalación puede continuar pero algunas características podrían no estar Form - + Formulario &Disk: - + &Disco: @@ -2259,7 +2260,7 @@ La instalación puede continuar pero algunas características podrían no estar The selected item does not appear to be a valid partition. - + El elemento seleccionado no parece ser una partición válida. @@ -2469,7 +2470,7 @@ La instalación puede continuar pero algunas características podrían no estar Align partition - + Alinear partición @@ -2511,7 +2512,7 @@ La instalación puede continuar pero algunas características podrían no estar This file system does not support setting a label. @label - + Este sistema de archivos no permite especificar una etiqueta. @@ -2529,7 +2530,7 @@ La instalación puede continuar pero algunas características podrían no estar Free space before: @label:listbox - + Espacio libre antes: @@ -2541,7 +2542,7 @@ La instalación puede continuar pero algunas características podrían no estar Free space after: @label:listbox - + Espacio libre después: @@ -2549,7 +2550,7 @@ La instalación puede continuar pero algunas características podrían no estar SMART status: - + Estatus SMART: @@ -2564,7 +2565,7 @@ La instalación puede continuar pero algunas características podrían no estar Firmware revision: - + Revisión de firmware: @@ -2574,52 +2575,52 @@ La instalación puede continuar pero algunas características podrían no estar Bad sectors: - + Sectores dañados: Powered on for: - + Activo desde: Power cycles: - + Ciclos de encendido: Id - + ld Attribute - + Atributo Failure Type - + Tipo de falla Update Type - + Tipo de actualización Worst - + Peor Current - + Actual Threshold - + Umbral @@ -2629,7 +2630,7 @@ La instalación puede continuar pero algunas características podrían no estar Assessment - + Evaluación @@ -2644,7 +2645,7 @@ La instalación puede continuar pero algunas características podrían no estar Self tests: - + @@ -2686,28 +2687,28 @@ La instalación puede continuar pero algunas características podrían no estar Your username contains an invalid character '%1' - + Su nombre de usuario contiene el carácter inválido '%1' Your username contains invalid characters! - + Su nombre de usuario contiene carcateres inválidos! Your hostname contains an invalid character '%1' - + Su nombre de equipo contiene el carácter inválido '%1' Your hostname contains invalid characters! - + Su nombre de equipo contiene caracteres inválidos! Your passwords do not match! - + Las contraseñas no coinciden! diff --git a/lang/calamares_th.ts b/lang/calamares_th.ts index aa95a1925..4911a878a 100644 --- a/lang/calamares_th.ts +++ b/lang/calamares_th.ts @@ -127,7 +127,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Reboot - ปิดเปิดเครื่องใหม่ + เริ่มทำงานใหม่ @@ -310,18 +310,18 @@ Output: &Back - &ย้อนกลับ + &B ย้อนกลับ &Next - &ถัดไป + &N ถัดไป &Cancel - &ยกเลิก + &C ยกเลิก @@ -338,7 +338,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Quit - &ออก + &Q ออก @@ -387,12 +387,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Checking file system on partition %1. - กำลังตรวจสอบไฟล์ระบบบนพาร์ทิชัน %1. + กำลังตรวจสอบระบบไฟล์บนพาร์ทิชัน %1. The file system check on partition %1 failed. - การตรวจสอบไฟล์ระบบบนพาร์ทิชัน %1 ล้มเหลว + การตรวจสอบระบบไฟล์บนพาร์ทิชัน %1 ล้มเหลว @@ -553,132 +553,132 @@ The installer will quit and all changes will be lost. File Systems - + ระบบไฟล์ luks: - + luks: ntfs: - + ntfs: ext2: - + ext2: ext3: - + ext3: ext4: - + ext4: btrfs: - + btrfs: linuxswap: - + linuxswap: fat16: - + fat16: fat32: - + fat32: zfs: - + zfs: reiserfs: - + reiserfs: reiser4: - + reiser4: hpfs: - + hpfs: jfs - + jfs hfs: - + hfs: hfsplus: - + hfsplus: ufs: - + ufs: xfs: - + xfs: ocfs2: - + ocfs2: extended: - + extended: unformatted: - + unformatted: unknown: - + unknown: exfat: - + exfat: nilfs2: - + nilfs2: lvm2 pv: - + lvm2 pv: @@ -686,87 +686,87 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Partition Alignment - + การจัดเรียงพาร์ทิชัน Use cylinder based alignment (Windows XP compatible) - + ใช้การจัดเรียงแบบ cylinder (ซึ่งเข้ากันได้ Windows XP) Sector alignment: - + การจัดเรียงเซ็คเตอร์: sectors - + sectors Align partitions per default - + จัดเรียงพาร์ทิชันโดยค่าเริ่มต้น Logging - + การเก็บล็อก Hide messages below: - + ซ่อนข้อความต่อไปนี้: Debug - + แก้ไขข้อบกพร่อง Information - + ข้อมูล Warning - + คำเตือน Error - + ข้อผิดพลาด File Systems - + ระบบไฟล์ Default file system: - + ค่าเริ่มต้นระบบไฟล์: Shredding - + การบดย่อยทำลาย Overwrite with: - + เขียนทับด้วย: Random data - + ข้อมูลสุ่ม Zeros - + ศูนย์ @@ -774,32 +774,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create a Partition - + สร้างพาร์ทิชัน Partition &Type: - + พาร์ทิชันและประเภท: &Primary - + &P หลัก E&xtended - + &x ขยาย F&ile System: - + &i ระบบไฟล์: &Mount Point: - + &M จุดเชื่อมต่อ: @@ -834,7 +834,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Si&ze: - + &z ขนาด: @@ -1027,12 +1027,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Name: - + &N ชื่อ: &Passphrase: - + &P รหัสผ่าน: @@ -1164,7 +1164,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Mount Point: - + &M จุดเชื่อมต่อ: @@ -1434,7 +1434,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. &Restart now - + &R เริ่มต้นใหม่ทันที @@ -1498,7 +1498,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. <h1>%1</h1><br/><b>%2<br/>for %3</b><br/><br/>Copyright 2014 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="https://calamares.github.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - technologies for a better world. - + <h1>%1</h1><br/><b>%2<br/>สำหรับ %3</b><br/><br/>Copyright 2014 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>ขอขอบคุณ: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="https://calamares.github.io/">Calamares</a> การพัฒนานี้ได้รับการสนับสนุนโดย <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - เทคโนโลยีเพื่อโลกที่ดีกว่า @@ -1508,7 +1508,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. &About - + &A เกี่ยวกับ @@ -1574,7 +1574,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. &Change... - + &C เปลี่ยนแปลง... @@ -1971,32 +1971,32 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. &Disk: - + &D ดิสก์: &Revert All Changes - + &R คืนค่าการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด New Partition &Table - + &T ตารางพาร์ทิชันใหม่ &Create - + &C สร้าง &Edit - + &E แก้ไข &Delete - + &D ลบ