diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts
index 2eb963145..a74705e65 100644
--- a/lang/calamares_ca.ts
+++ b/lang/calamares_ca.ts
@@ -1395,7 +1395,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
- No es poden obtenir números aleatoris del dispositiu RNG.
+ No es poden obtenir nombres aleatoris del dispositiu RNG.
@@ -2107,17 +2107,17 @@ Sortida:
- Assigna el nom de l'equip %1
+ Estableix el nom d'amfitrió %1
- Establir el nom de l'hoste <strong>%1</strong>.
+ Estableix el nom d'amfitrió <strong>%1</strong>.
- Establint el nom de l'hoste %1.
+ Establint el nom d'amfitrió %1.
@@ -2129,7 +2129,7 @@ Sortida:
- No s'ha pogut escriure el nom de l'equip al sistema de destinació
+ No es pot escriure el nom d'amfitrió al sistema de destinació
@@ -2270,7 +2270,7 @@ Sortida:
- No es pot inhabilitar el compte d'arrel.
+ No es pot inhabilitar el compte de root.
@@ -2280,7 +2280,7 @@ Sortida:
- No s'ha pogut assignar la contrasenya de l'usuari %1.
+ No es pot establir la contrasenya per a l'usuari %1.
@@ -2491,7 +2491,7 @@ Sortida:
- El nom d'usuari és massa curt.
+ El nom d'amfitrió és massa curt.
@@ -2501,7 +2501,7 @@ Sortida:
- El nom d'amfitrió conté caràcters no vàlids. Només s'hi admeten lletres, números i guions.
+ El nom d'amfitrió conté caràcters no vàlids. Només s'admeten lletres, números i guions.
@@ -2553,12 +2553,12 @@ Sortida:
- <h1>Benvinguts a l'instal·lador %1.</h1>
+ <h1>Benvingut a l'instal·lador de %1.</h1>
- <h1>Us donem la benvinguda a l'instal·lador Calamares per a %1.</h1>
+ <h1>Benvingut a l'instal·lador Calamares per a %1.</h1>
@@ -2581,7 +2581,7 @@ Sortida:
- Benvinguts
+ Benvingut
\ No newline at end of file
diff --git a/lang/calamares_eo.ts b/lang/calamares_eo.ts
new file mode 100644
index 000000000..aeb948dbc
--- /dev/null
+++ b/lang/calamares_eo.ts
@@ -0,0 +1,2583 @@
+
+
+ BootInfoWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ BootLoaderModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Calamares::DebugWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Iloj
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Calamares::ExecutionViewStep
+
+
+
+ Instali
+
+
+
+ Calamares::JobThread
+
+
+
+ Finita
+
+
+
+ Calamares::ProcessJob
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Calamares::PythonJob
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Calamares::ViewManager
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Jes
+
+
+
+
+ &Ne
+
+
+
+
+ &Fermi
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Instali nun
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Finita
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Eraro
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CalamaresPython::Helper
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CalamaresWindow
+
+
+
+ %1 Instalilo
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CheckerWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ChoicePage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ClearMountsJob
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ClearTempMountsJob
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CommandList
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ContextualProcessJob
+
+
+
+
+
+
+
+ CreatePartitionDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CreatePartitionJob
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CreatePartitionTableDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CreatePartitionTableJob
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CreateUserJob
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ DeletePartitionJob
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ DeviceInfoWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ DeviceModel
+
+
+
+
+
+
+
+ DracutLuksCfgJob
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ DummyCppJob
+
+
+
+
+
+
+
+ EditExistingPartitionDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ EncryptWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ FillGlobalStorageJob
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ FinishedPage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ FinishedViewStep
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ FormatPartitionJob
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ InteractiveTerminalPage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ InteractiveTerminalViewStep
+
+
+
+
+
+
+
+ KeyboardPage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ KeyboardViewStep
+
+
+
+
+
+
+
+ LCLocaleDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ LicensePage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver
+
+
+
+
+
+ %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ LicenseViewStep
+
+
+
+
+
+
+
+ LocalePage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Language (Country)
+
+
+
+
+ LocaleViewStep
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NetInstallPage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NetInstallViewStep
+
+
+
+
+
+
+
+ PWQ
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Page_Keyboard
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Page_UserSetup
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PartitionLabelsView
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PartitionModel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PartitionPage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PartitionViewStep
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PlasmaLnfJob
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PlasmaLnfPage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PlasmaLnfViewStep
+
+
+
+
+
+
+
+ ProcessResult
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ReplaceWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RequirementsChecker
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ResizePartitionJob
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ScanningDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SetHostNameJob
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SetKeyboardLayoutJob
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SetPartFlagsJob
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SetPasswordJob
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ SetTimezoneJob
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ShellProcessJob
+
+
+
+
+
+
+
+ SlideCounter
+
+
+
+ slide counter, %1 of %2 (numeric)
+
+
+
+
+ SummaryPage
+
+
+
+
+
+
+
+ SummaryViewStep
+
+
+
+
+
+
+
+ TrackingInstallJob
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TrackingMachineNeonJob
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TrackingPage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TrackingViewStep
+
+
+
+
+
+
+
+ UsersPage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ UsersViewStep
+
+
+
+
+
+
+
+ WelcomePage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ WelcomeViewStep
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/lang/calamares_et.ts b/lang/calamares_et.ts
index 680065815..3de35d779 100644
--- a/lang/calamares_et.ts
+++ b/lang/calamares_et.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
-
+ Selle süsteemi <strong>käivituskeskkond</strong>.<br><br>Vanemad x86 süsteemid toetavad ainult <strong>BIOS</strong>i.<br>Modernsed süsteemid tavaliselt kasutavad <strong>EFI</strong>t, aga võib ka kasutada BIOSi, kui käivitatakse ühilduvusrežiimis.
@@ -22,27 +22,27 @@
-
+ %1 Master Boot Record
-
+ Käivituspartitsioon
-
+ Süsteemipartitsioon
-
+ Ära installi käivituslaadurit
-
+ %1 (%2)
@@ -50,48 +50,48 @@
-
+ Form
-
+ GlobalStorage
-
+ JobQueue
-
+ Moodulid
-
+ Tüüp:
-
+ puudub
-
+ Liides:
-
+ Tööriistad
-
+ Silumisteave
@@ -99,7 +99,7 @@
-
+ Installi
@@ -115,12 +115,12 @@
-
+ Käivita käsklus %1 %2
-
+ Käivitan käsklust %1 %2
@@ -128,32 +128,32 @@
-
+ Käivitan %1 tegevust.
-
+ Halb töökausta tee
-
+ Töökaust %1 python tööle %2 pole loetav.
-
+ Halb põhiskripti fail
-
+ Põhiskripti fail %1 python tööle %2 pole loetav.
-
+ Boost.Python viga töös "%1".
@@ -161,86 +161,87 @@
-
+ &Tagasi
-
+ &Edasi
-
+ &Tühista
-
+ Tühista installimine ilma süsteemi muutmata.
-
+ &Installi
-
+ Tühista installimine?
-
+ Kas sa tõesti soovid tühistada praeguse installiprotsessi?
+Installija sulgub ja kõik muutused kaovad.
-
+ &Jah
-
+ &Ei
-
+ &Sulge
-
+ Jätka seadistusega?
-
+ %1 installija on tegemas muudatusi sinu kettale, et installida %2.<br/><strong>Sa ei saa neid muudatusi tagasi võtta.</strong>
-
+ &Installi kohe
-
+ Mine &tagasi
-
+ &Valmis
-
+ Installimine on lõpetatud. Sulge installija.
@@ -250,7 +251,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Installimine ebaõnnestus
@@ -258,22 +259,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Tundmatu veateade
-
+ mittetöödeldav Python'i viga
-
+ mittetöödeldav Python'i traceback
-
+ Kättesaamatu Python'i viga.
@@ -281,12 +282,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ %1 installija
-
+ Kuva silumisteavet
@@ -294,27 +295,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ See arvuti ei rahulda %1 installimiseks vajalikke minimaaltingimusi.<br/>Installimine ei saa jätkuda. <a href="#details">Detailid...</a>
-
+ See arvuti ei rahulda mõnda %1 installimiseks soovitatud tingimust.<br/>Installimine võib jätkuda, ent mõned funktsioonid võivad olla keelatud.
-
+ See programm küsib sult mõned küsimused ja seadistab %2 sinu arvutisse.
-
+ Parimate tulemuste jaoks palun veendu, et see arvuti:
-
+ Süsteeminõudmised
@@ -322,32 +323,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Form
-
+ Pärast:
-
+ <strong>Käsitsi partitsioneerimine</strong><br/>Sa võid ise partitsioone luua või nende suurust muuta.
-
+ Käivituslaaduri asukoht:
-
+ %1 vähendatakse suuruseni %2MB ja %4 jaoks luuakse uus %3MB partitsioon.
-
+ Vali mäluseade:
@@ -355,42 +356,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Hetkel:
-
+ Taaskasuta %1 %2 kodupartitsioonina.
-
+ <strong>Vali vähendatav partitsioon, seejärel sikuta alumist riba suuruse muutmiseks</strong>
-
+ <strong>Vali partitsioon, kuhu installida</strong>
-
+ EFI süsteemipartitsiooni ei leitud sellest süsteemist. Palun mine tagasi ja kasuta käsitsi partitsioonimist, et seadistada %1.
-
+ EFI süsteemipartitsioon asukohas %1 kasutatakse %2 käivitamiseks.
-
+ EFI süsteemipartitsioon:
-
+ Sellel mäluseadmel ei paista olevat operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.
@@ -398,12 +399,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ <strong>Tühjenda ketas</strong><br/>See <font color="red">kustutab</font> kõik valitud mäluseadmel olevad andmed.
-
+ Sellel mäluseadmel on peal %1. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.
@@ -411,7 +412,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ <strong>Installi kõrvale</strong><br/>Installija vähendab partitsiooni, et teha ruumi operatsioonisüsteemile %1.
@@ -419,17 +420,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ <strong>Asenda partitsioon</strong><br/>Asendab partitsiooni operatsioonisüsteemiga %1.
-
+ Sellel mäluseadmel on juba operatsioonisüsteem peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.
-
+ Sellel mäluseadmel on mitu operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.
@@ -437,17 +438,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Tühjenda monteeringud partitsioneerimistegevustes %1 juures
-
+ Tühjendan monteeringud partitsioneerimistegevustes %1 juures.
-
+ Kõik monteeringud tühjendatud %1 jaoks
@@ -455,22 +456,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Tühjenda kõik ajutised monteeringud.
-
+ Tühjendan kõik ajutised monteeringud.
-
+ Ajutiste monteeringute nimekirja ei saa hankida.
-
+ Kõik ajutised monteeringud tühjendatud.
@@ -478,12 +479,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Käsku ei saanud käivitada.
-
+ rootMountPoint pole defineeritud, seega käsku ei saa käivitada sihtkeskkonnas.
@@ -491,7 +492,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Kontekstipõhiste protsesside töö
@@ -504,42 +505,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ MiB
-
+ Partitsiooni tüüp:
-
+ %Peamine
-
+ %Laiendatud
-
+ %Failisüsteem:
-
+ LVM LV nimi
-
+ Sildid:
-
+ &Monteerimispunkt:
@@ -549,7 +550,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ &Krüpti
@@ -569,7 +570,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Monteerimispunkt on juba kasutusel. Palun vali mõni teine.
@@ -577,22 +578,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Loo uus %2MB partitsioon kettal %4 (%3) failisüsteemiga %1.
-
+ Loo uus <strong>%2MB</strong> partitsioon kettale <strong>%4</strong> (%3) failisüsteemiga <strong>%1</strong>.
-
+ Loon uut %1 partitsiooni kettal %2.
-
+ Installija ei suutnud luua partitsiooni kettale "%1".
@@ -600,7 +601,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Loo partitsioonitabel
@@ -610,17 +611,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Millist partitsioonitabelit soovid luua?
-
+ Master Boot Record (MBR)
-
+ GUID partitsioonitabel (GPT)
@@ -628,22 +629,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Loo uus %1 partitsioonitabel kohta %2.
-
+ Loo uus <strong>%1</strong> partitsioonitabel kohta <strong>%2</strong> (%3).
-
+ Loon uut %1 partitsioonitabelit kohta %2.
-
+ Installija ei suutnud luua partitsioonitabelit kettale %1.
@@ -651,67 +652,67 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Loo kasutaja %1
-
+ Loo kasutaja <strong>%1</strong>.
-
+ Loon kasutajat %1.
-
+ Sudoja tee ei ole kirjutatav.
-
+ Sudoja faili ei saa kirjutamiseks luua.
-
+ Sudoja faili ei saa chmod-ida.
-
+ Grupifaili ei saa lugemiseks avada.
-
+ Kasutajat %1 ei saa luua.
-
+ useradd peatatud veakoodiga %1.
-
+ Kasutajat %1 ei saa lisada gruppidesse: %2.
-
+ usermod peatatud veakoodiga %1.
-
+ Kasutajale %1 ei saa kodukausta omandust määrata.
-
+ chown peatatud veakoodiga %1.
@@ -719,22 +720,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Kustuta partitsioon %1.
-
+ Kustuta partitsioon <strong>%1</strong>.
-
+ Kustutan partitsiooni %1.
-
+ Installija ei suutnud kustutada partitsiooni %1.
@@ -747,7 +748,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Sellel seadmel on <strong>%1</strong> partitsioonitabel.
@@ -762,7 +763,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ <br><br>See on soovitatav partitsioonitabeli tüüp modernsetele süsteemidele, mis käivitatakse <strong>EFI</strong>käivituskeskkonnast.
@@ -775,7 +776,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ %1 - %2 (%3)
@@ -783,17 +784,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Kirjuta Dracut'ile LUKS konfiguratsioon kohta %1
-
+ Lõpeta Dracut'ile LUKS konfigruatsiooni kirjutamine: "/" partitsioon pole krüptitud
-
+ %1 avamine ebaõnnestus
@@ -801,7 +802,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Testiv C++ töö
@@ -809,32 +810,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Muuda olemasolevat partitsiooni
-
+ Sisu:
-
+ &Säilita
-
+ Vorminda
-
+ Hoiatus: Partitsiooni vormindamine tühjendab kõik olemasolevad andmed.
-
+ &Monteerimispunkt:
@@ -844,22 +845,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ MiB
-
+ %Failisüsteem:
-
+ Sildid:
-
+ Monteerimispunkt on juba kasutusel. Palun vali mõni teine.
@@ -867,27 +868,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Form
-
+ Krüpti süsteem
-
+ Salaväljend
-
+ Kinnita salaväljendit
-
+ Palun sisesta sama salaväljend mõlemisse kasti.
@@ -895,37 +896,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Sea partitsiooni teave
-
+ Installi %1 <strong>uude</strong> %2 süsteemipartitsiooni.
-
+ Seadista <strong>uus</strong> %2 partitsioon monteerimiskohaga <strong>%1</strong>.
-
+ Installi %2 %3 süsteemipartitsioonile <strong>%1</strong>.
-
+ Seadista %3 partitsioon <strong>%1</strong> monteerimiskohaga <strong>%2</strong>
-
+ Installi käivituslaadur kohta <strong>%1</strong>.
-
+ Seadistan monteerimispunkte.
@@ -933,27 +934,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Form
-
+ <html><head/><body><p>Kui see märkeruut on täidetud, taaskäivitab su süsteem automaatselt, kui vajutad <span style=" font-style:italic;">Valmis</span> või sulged installija.</p></body></html>
-
+ &Taaskäivita nüüd
-
+ <h1>Kõik on valmis.</h1><br/>%1 on installitud sinu arvutisse.<br/>Sa võid nüüd taaskäivitada oma uude süsteemi või jätkata %2 live-keskkonna kasutamist.
-
+ <h1>Installimine ebaõnnestus</h1><br/>%1 ei installitud sinu arvutisse.<br/>Veateade oli: %2.
@@ -961,17 +962,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Valmis
-
+ Installimine lõpetatud
-
+ %1 installimine on lõpetatud.
@@ -979,22 +980,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Vorminda partitsioon %1 (failisüsteem: %2, suurus: %3 MB) kohas %4.
-
+ Vorminda <strong>%3MB</strong> partitsioon <strong>%1</strong>failisüsteemiga <strong>%2</strong>.
-
+ Vormindan partitsiooni %1 failisüsteemiga %2.
-
+ Installija ei suutnud vormindada partitsiooni %1 kettal "%2".
@@ -1002,17 +1003,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Konsole pole installitud
-
+ Palun installi KDE Konsole ja proovi uuesti!
-
+ Käivitan skripti: <code>%1</code>
@@ -1020,7 +1021,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Skript
@@ -1028,12 +1029,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Sea klaviatuurimudeliks %1.<br/>
-
+ Sea klaviatuuripaigutuseks %1/%2.
@@ -1041,7 +1042,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Klaviatuur
@@ -1049,22 +1050,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Süsteemilokaali valik
-
+ Süsteemilokaali valik mõjutab keelt ja märgistikku teatud käsurea kasutajaliideste elementidel.<br/>Praegune valik on <strong>%1</strong>.
-
+ &Tühista
-
+ &OK
@@ -1072,27 +1073,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Form
-
+ Ma nõustun alljärgevate tingimustega.
-
+ <h1>Litsensileping</h1>See seadistusprotseduur installib omandiõigusega tarkvara, mis vastab litsensitingimustele.
-
+ Palun loe läbi allolevad lõppkasutaja litsensilepingud (EULAd).<br/>Kui sa tingimustega ei nõustu, ei saa seadistusprotseduur jätkata.
-
+ <h1>Litsensileping</h1>See seadistusprotseduur võib installida omandiõigusega tarkvara, mis vastab litsensitingimustele, et pakkuda lisafunktsioone ja täiendada kasutajakogemust.
@@ -1103,38 +1104,38 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver
-
+ <strong>%1 draiver</strong><br/>autorilt %2
%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver
-
+ <strong>%1 graafikadraiver</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font>
-
+ <strong>%1 brauseriplugin</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font>
-
+ <strong>%1 koodek</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font>
-
+ <strong>%1 pakett</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font>
-
+ <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font>
-
+ <a href="%1">vaata litsensitingimusi</a>
@@ -1142,7 +1143,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Litsents
@@ -1150,39 +1151,39 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Süsteemikeeleks määratakse %1.
-
+ Arvude ja kuupäevade lokaaliks seatakse %1.
-
+ Regioon:
-
+ Tsoon:
-
+ &Muuda...
-
+ Määra ajatsooniks %1/%2.<br/>
Language (Country)
-
+ %1 (%2)
@@ -1190,7 +1191,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Laadin asukohaandmeid...
@@ -1203,22 +1204,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Nimi
-
+ Kirjeldus
-
+ Võrguinstall. (Keelatud: paketinimistute saamine ebaõnnestus, kontrolli oma võrguühendust)
-
+ Võrguinstall. (Keelatud: vastu võetud sobimatud grupiandmed)
@@ -1226,7 +1227,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Paketivalik
@@ -1234,242 +1235,242 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Parool on liiga lühike
-
+ Parool on liiga pikk
-
+ Parool on liiga nõrk
-
+ Mälu eraldamise viga valikut "%1" määrates
-
+ Mälu eraldamise viga
-
+ Parool on sama mis enne
-
+ Parool on palindroom
-
+ Parool erineb ainult suurtähtede poolest
-
+ Parool on eelmisega liiga sarnane
-
+ Parool sisaldab mingil kujul kasutajanime
-
+ Parool sisaldab mingil kujul sõnu kasutaja pärisnimest
-
+ Parool sisaldab mingil kujul sobimatuid sõnu
-
+ Parool sisaldab vähem kui %1 numbrit
-
+ Parool sisaldab liiga vähe numbreid
-
+ Parool sisaldab vähem kui %1 suurtähte
-
+ Parool sisaldab liiga vähe suurtähti
-
+ Parool sisaldab vähem kui %1 väiketähte
-
+ Parool sisaldab liiga vähe väiketähti
-
+ Parool sisaldab vähem kui %1 mitte-tähestikulist märki
-
+ Parool sisaldab liiga vähe mitte-tähestikulisi märke
-
+ Parool on lühem kui %1 tähemärki
-
+ Parool on liiga lühike
-
+ Parool on lihtsalt pööratud eelmine parool
-
+ Parool sisaldab vähem kui %1 tähemärgiklassi
-
+ Parool ei sisalda piisavalt tähemärgiklasse
-
+ Parool sisaldab järjest rohkem kui %1 sama tähemärki
-
+ Parool sisaldab järjest liiga palju sama tähemärki
-
+ Parool sisaldab järjest samast klassist rohkem kui %1 tähemärki
-
+ Parool sisaldab järjest liiga palju samast klassist tähemärke
-
+ Parool sisaldab monotoonset jada, mis on pikem kui %1 tähemärki
-
+ Parool sisaldab liiga pikka monotoonsete tähemärkide jada
-
+ Parooli ei sisestatud
-
+ RNG seadmest ei saanud hankida juhuslikke numbreid
-
+ Parooligenereerimine ebaõnnestus - nõutud entroopia on seadete jaoks liiga vähe
-
+ Parool põrub sõnastikukontrolli - %1
-
+ Parool põrub sõnastikukontrolli
-
+ Tundmatu valik - %1
-
+ Tundmatu valik
-
+ Halb täisarvuline väärtus valikul - %1
-
+ Halb täisarvuväärtus
-
+ Valik %1 pole täisarvu tüüpi
-
+ Valik ei ole täisarvu tüüpi
-
+ Valik %1 ei ole string-tüüpi
-
+ Valik ei ole string-tüüpi
-
+ Konfiguratsioonifaili avamine ebaõnnestus
-
+ Konfiguratsioonifail on rikutud
-
+ Saatuslik viga
-
+ Tundmatu viga
@@ -1477,17 +1478,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Form
-
+ Klaviatuurimudel:
-
+ Kirjuta siia, et testida oma klaviatuuri
@@ -1495,69 +1496,69 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Form
-
+ Mis on su nimi?
-
+ Mis nime soovid sisselogimiseks kasutada?
-
+ font-weight: normal
-
+ <small>Kui rohkem kui üks inimene kasutab seda arvutit, saad sa määrata mitu kontot peale installi.</small>
-
+ Vali parool, et hoida oma konto turvalisena.
-
+ <small>Sisesta sama parool kaks korda, et kontrollida kirjavigade puudumist. Hea parool sisaldab segu tähtedest, numbritest ja kirjavahemärkidest, peaks olema vähemalt kaheksa märki pikk ja seda peaks muutma regulaarselt.</small>
-
+ Mis on selle arvuti nimi?
-
+ <small>Seda nime kasutatakse, kui teed arvuti võrgus teistele nähtavaks.</small>
-
+ Logi automaatselt sisse ilma parooli küsimata.
-
+ Kasuta sama parooli administraatorikontole.
-
+ Vali administraatori kontole parool.
-
+ <small>Sisesta sama parooli kaks korda, et kontrollida kirjavigade puudumist.</small>
@@ -1565,42 +1566,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Juur
-
+ Kodu
-
+ Käivitus
-
+ EFI süsteem
-
+ Swap
-
+ Uus partitsioon %1 jaoks
-
+ Uus partitsioon
-
+ %1 %2
@@ -1609,33 +1610,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Tühi ruum
-
+ Uus partitsioon
-
+ Nimi
-
+ Failisüsteem
-
+ Monteerimispunkt
-
+ Suurus
@@ -1643,47 +1644,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Form
-
+ Mäluseade:
-
+ &Ennista kõik muutused
-
+ Uus partitsioonitabel
-
+ &Loo
-
+ &Muuda
-
+ &Kustuta
-
+ Installi käivituslaadur kohta:
-
+ Kas soovid kindlasti luua uut partitsioonitabelit kettale %1?
@@ -1691,72 +1692,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Hangin süsteemiteavet...
-
+ Partitsioonid
-
+ Installi %1 praeguse operatsioonisüsteemi <strong>kõrvale</strong>
-
+ <strong>Tühjenda</strong> ketas ja installi %1.
-
+ <strong>Asenda</strong> partitsioon operatsioonisüsteemiga %1.
-
+ <strong>Käsitsi</strong> partitsioneerimine.
-
+ Installi %1 teise operatsioonisüsteemi <strong>kõrvale</strong> kettal <strong>%2</strong> (%3).
-
+ <strong>Tühjenda</strong> ketas <strong>%2</strong> (%3) ja installi %1.
-
+ <strong>Asenda</strong> partitsioon kettal <strong>%2</strong> (%3) operatsioonisüsteemiga %1.
-
+ <strong>Käsitsi</strong> partitsioneerimine kettal <strong>%1</strong> (%2).
-
+ Ketas <strong>%1</strong> (%2).
-
+ Hetkel:
-
+ Pärast:
-
+ EFI süsteemipartitsiooni pole seadistatud
@@ -1766,7 +1767,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ EFI süsteemipartitsiooni silt pole määratud
@@ -1776,7 +1777,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Käivituspartitsioon pole krüptitud
@@ -1789,13 +1790,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Töö Plasma välimus ja tunnetus
-
+ KDE Plasma välimuse ja tunnetuse paketti ei saanud valida
@@ -1803,12 +1804,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Form
-
+ Kohatäitja
@@ -1821,7 +1822,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Välimus ja tunnetus
@@ -1830,64 +1831,67 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+
+Käsul polnud väljundit.
-
+
+Väljund:
+
-
+ Väline käsk jooksis kokku.
-
+ Käsk <i>%1</i> jooksis kokku.
-
+ Välise käsu käivitamine ebaõnnestus.
-
+ Käsu <i>%1</i> käivitamine ebaõnnestus.
-
+ Käsu käivitamisel esines sisemine viga.
-
+ Protsessi töö kutsel olid halvad parameetrid.
-
+ Väline käsk ei suutnud lõpetada.
-
+ Käsk <i>%1</i> ei suutnud lõpetada %2 sekundi jooksul.
-
+ Väline käsk lõpetas vigadega.
-
+ Käsk <i>%1</i> lõpetas sulgemiskoodiga %2.
@@ -1895,38 +1899,38 @@ Output:
-
+ Vaikimisi klaviatuurimudel
-
+ Vaikimisi
-
+ tundmatu
-
+ laiendatud
-
+ vormindamata
-
+ swap
-
+ Partitsioneerimata ruum või tundmatu partitsioonitabel
@@ -1934,52 +1938,52 @@ Output:
-
+ Form
-
+ Vali, kuhu soovid %1 installida.<br/><font color="red">Hoiatus: </font>see kustutab valitud partitsioonilt kõik failid.
-
+ Valitud üksus ei paista olevat sobiv partitsioon.
-
+ %1 ei saa installida tühjale kohale. Palun vali olemasolev partitsioon.
-
+ %1 ei saa installida laiendatud partitsioonile. Palun vali olemasolev põhiline või loogiline partitsioon.
-
+ %1 ei saa installida sellele partitsioonidel.
-
+ Andmepartitsioon (%1)
-
+ Tundmatu süsteemipartitsioon (%1)
-
+ %1 süsteemipartitsioon (%2)
-
+ <strong>%4</strong><br/><br/>Partitsioon %1 on liiga väike %2 jaoks. Palun vali partitsioon suurusega vähemalt %3 GiB.
@@ -1991,17 +1995,17 @@ Output:
-
+ <strong>%3</strong><br/><br/>%1 installitakse partitsioonile %2.<br/><font color="red">Hoiatus: </font>kõik andmed partitsioonil %2 kaovad.
-
+ EFI süsteemipartitsioon asukohas %1 kasutatakse %2 käivitamiseks.
-
+ EFI süsteemipartitsioon:
@@ -2009,57 +2013,57 @@ Output:
-
+ Hangin süsteemiteavet...
-
+ omab vähemalt %1 GB vaba kettaruumi
-
+ Pole piisavalt kettaruumi. Vähemalt %1 GB on nõutud.
-
+ omab vähemalt %1 GB töötamismälu
-
+ Süsteemil pole piisavalt töötamismälu. Vähemalt %1 GB on nõutud.
-
+ on ühendatud vooluallikasse
-
+ Süsteem pole ühendatud vooluallikasse.
-
+ on ühendatud Internetti
-
+ Süsteem pole ühendatud Internetti.
-
+ Installija ei tööta administraatoriõigustega.
-
+ Ekraan on liiga väike installija kuvamiseks.
@@ -2067,22 +2071,22 @@ Output:
-
+ Muuda partitsiooni %1 suurust.
-
+ Muuda <strong>%2MB</strong> partitsiooni <strong>%1</strong>suuruseks <strong>%3MB</strong>.
-
+ Muudan %2MB partitsiooni %1 suuruseks %3MB
-
+ Installijal ebaõnnestus partitsiooni %1 suuruse muutmine kettal "%2".
@@ -2090,12 +2094,12 @@ Output:
-
+ Skaneerin mäluseadmeid...
-
+ Partitsioneerimine
@@ -2103,29 +2107,29 @@ Output:
-
+ Määra hostinimi %1
-
+ Määra hostinimi <strong>%1</strong>.
-
+ Määran hostinime %1.
-
+ Sisemine viga
-
+ Hostinime ei saa sihtsüsteemile kirjutada
@@ -2133,29 +2137,29 @@ Output:
-
+ Klaviatuurimudeliks on seatud %1, paigutuseks %2-%3
-
+ Klaviatuurikonfiguratsiooni kirjutamine virtuaalkonsooli ebaõnnestus.
-
+ Kohta %1 kirjutamine ebaõnnestus
-
+ Klaviatuurikonsooli kirjutamine X11-le ebaõnnestus.
-
+ Klaviatuurikonfiguratsiooni kirjutamine olemasolevale /etc/default kaustateele ebaõnnestus.
@@ -2163,82 +2167,82 @@ Output:
-
+ Määratud sildid partitsioonil %1:
-
+ Sildid määratud %1MB %2 partitsioonile.
-
+ Määra sildid uuele partitsioonile.
-
+ Tühjenda sildid partitsioonil <strong>%1</strong>.
-
+ Tühjenda sildid %1MB <strong>%2</strong> partitsioonilt.
-
+ Tühjenda sildid uuel partitsioonil
-
+ Määra partitsioonile <strong>%1</strong> silt <strong>%2</strong>.
-
+ Määra %1MB <strong>%2</strong> partitsiooni sildiks <strong>%3</strong>.
-
+ Määra uuele partitsioonile silt <strong>%1</strong>.
-
+ Eemaldan sildid partitsioonilt <strong>%1</strong>.
-
+ Eemaldan sildid %1MB <strong>%2</strong> partitsioonilt.
-
+ Eemaldan uuelt partitsioonilt sildid.
-
+ Määran sildid <strong>%1</strong> partitsioonile <strong>%1</strong>.
-
+ Määran sildid <strong>%3</strong> %1MB <strong>%2</strong> partitsioonile.
-
+ Määran sildid <strong>%1</strong> uuele partitsioonile.
-
+ Installija ei suutnud silte määrata partitsioonile %1.
@@ -2246,42 +2250,42 @@ Output:
-
+ Määra kasutajale %1 parool
-
+ Määran kasutajale %1 parooli.
-
+ Halb sihtsüsteemi tee.
-
+ rootMountPoint on %1
-
+ Juurkasutajat ei saa keelata.
-
+ passwd peatatud veakoodiga %1.
-
+ Kasutajale %1 ei saa parooli määrata.
-
+ usermod peatatud veateatega %1.
@@ -2289,37 +2293,37 @@ Output:
-
+ Määra ajatsooniks %1/%2
-
+ Valitud ajatsooni teele ei saa ligi.
-
+ Halb tee: %1
-
+ Ajatsooni ei saa määrata.
-
+ Lingi loomine ebaõnnestus, siht: %1; lingi nimi: %2
-
+ Ajatsooni ei saa määrata,
-
+ /etc/timezone ei saa kirjutamiseks avada
@@ -2327,7 +2331,7 @@ Output:
-
+ Kesta protsesside töö
@@ -2336,7 +2340,7 @@ Output:
slide counter, %1 of %2 (numeric)
-
+ %L1 / %L2
@@ -2344,7 +2348,7 @@ Output:
-
+ See on ülevaade sellest mis juhtub, kui alustad installiprotseduuri.
@@ -2360,22 +2364,22 @@ Output:
-
+ Installimise tagasiside
-
+ Saadan installimise tagasisidet.
-
+ Installi jälitamisel esines sisemine viga.
-
+ HTTP taotlusel esines ajalõpp.
@@ -2383,28 +2387,28 @@ Output:
-
+ Seadme tagasiside
-
+ Seadistan seadme tagasisidet.
-
+ Masina tagasiside konfiguratsioonis esines viga.
-
+ Masina tagasisidet ei suudetud korralikult konfigureerida, skripti viga %1.
-
+ Masina tagasisidet ei suudetud korralikult konfigureerida, Calamares'e viga %1.
@@ -2412,36 +2416,36 @@ Output:
-
+ Form
-
+ Kohatäitja
-
+ <html><head/><body><p>Seda valides <span style=" font-weight:600;">ei saada sa üldse</span> teavet oma installi kohta.</p></body></html>
-
+ TextLabel
-
+ ...
-
+ <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klõpsa siia, et saada rohkem teavet kasutaja tagasiside kohta</span></a></p></body></html>
@@ -2451,17 +2455,17 @@ Output:
-
+ Seda valides saadad sa teavet oma installi ja riistvara kohta. See teave <b>saadetakse ainult korra</b>peale installi lõppu.
-
+ Seda valides saadad sa %1-le <b>perioodiliselt</b> infot oma installi, riistvara ja rakenduste kohta.
-
+ Seda valides saadad sa %1-le <b>regulaarselt</b> infot oma installi, riistvara, rakenduste ja kasutusharjumuste kohta.
@@ -2469,7 +2473,7 @@ Output:
-
+ Tagasiside
@@ -2477,33 +2481,33 @@ Output:
-
+ Sinu kasutajanimi on liiga pikk.
-
+ Sinu kasutajanimi sisaldab sobimatuid tähemärke. Lubatud on ainult väiketähed ja numbrid.
-
+ Sinu hostinimi on liiga lühike.
-
+ Sinu hostinimi on liiga pikk.
-
+ Sinu hostinimi sisaldab sobimatuid tähemärke. Ainult tähed, numbrid ja sidekriipsud on lubatud.
-
+ Sinu paroolid ei ühti!
@@ -2511,7 +2515,7 @@ Output:
-
+ Kasutajad
@@ -2519,57 +2523,57 @@ Output:
-
+ Form
-
+ &Keel:
-
+ &Väljalaskemärkmed
-
+ &Teadaolevad vead
-
+ &Tugi
-
+ &Teave
-
+ <h1>Tere tulemast %1 installijasse.</h1>
-
+ <h1>Tere tulemast Calamares'i installijasse %1 jaoks.</h1>
-
+ Teave %1 installija kohta
-
+ <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>%3 jaoks</strong><br/><br/>Autoriõigus 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Autoriõigus 2017 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>Täname: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg ja <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares'i tõlkijate meeskonda</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares'i</a> arendust toetab <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.
-
+ %1 tugi
@@ -2577,7 +2581,7 @@ Output:
-
+ Tervist
\ No newline at end of file
diff --git a/lang/calamares_ja.ts b/lang/calamares_ja.ts
index b06c45c41..3e6c2aca9 100644
--- a/lang/calamares_ja.ts
+++ b/lang/calamares_ja.ts
@@ -184,7 +184,7 @@
-
+ インストール(&I)
@@ -1381,12 +1381,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ パスワードに %1 文字以上の単調な文字列が含まれています
-
+ パスワードに限度を超えた単調な文字列が含まれています
@@ -1815,7 +1815,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ KDE Plasma デスクトップの外観を選んでください。この作業はスキップでき、インストール後に外観を設定することができます。外観を選択し、クリックすることにより外観のプレビューが表示されます。
@@ -2341,7 +2341,7 @@ Output:
slide counter, %1 of %2 (numeric)
-
+ %L1 / %L2
diff --git a/lang/calamares_pl.ts b/lang/calamares_pl.ts
index df078f2ef..f3c540d54 100644
--- a/lang/calamares_pl.ts
+++ b/lang/calamares_pl.ts
@@ -1814,7 +1814,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.
-
+ Wybierz wygląd i styl pulpitu Plazmy KDE. Możesz również pominąć ten krok i skonfigurować wygląd po zainstalowaniu systemu. Kliknięcie przycisku wyboru wyglądu i stylu daje podgląd na żywo tego wyglądu i stylu.
@@ -2392,7 +2392,7 @@ Wyjście:
-
+ Konfiguracja machine feedback