diff --git a/lang/calamares_cs_CZ.ts b/lang/calamares_cs_CZ.ts
index 0c2248bf9..d438b0260 100644
--- a/lang/calamares_cs_CZ.ts
+++ b/lang/calamares_cs_CZ.ts
@@ -446,7 +446,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
EFI system partition:
-
+ Systémový oddíl EFI:
@@ -564,7 +564,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Flags:
-
+ Značky:
@@ -893,7 +893,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Flags:
-
+ Značky:
@@ -911,12 +911,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Passphrase
-
+ Heslo:Confirm passphrase
-
+ Potvrď heslo
@@ -1041,7 +1041,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
group
-
+ skupina
@@ -1435,7 +1435,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
New partition
-
+ Nový oddíl
@@ -1586,7 +1586,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Current:
-
+ Současný:
@@ -1596,7 +1596,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
No EFI system partition configured
-
+ Není nakonfigurován žádný EFI systémový oddíl
@@ -1645,7 +1645,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
swap
-
+ odkládací oddíl
diff --git a/lang/calamares_es.ts b/lang/calamares_es.ts
index f96d6935b..67de05d98 100644
--- a/lang/calamares_es.ts
+++ b/lang/calamares_es.ts
@@ -37,17 +37,18 @@
The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.
-
+ El <strong>entorno de arranque<strong> de este sistema.<br><br>Los sistemas x86 sólo soportan <strong>BIOS</strong>.<br>Los sistemas modernos habitualmente usan <strong>EFI</strong>, pero también pueden mostrarse como BIOS si se inician en modo de compatibildiad.This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.
-
+ Este sistema se inició con un entorno de arranque <strong>EFI</strong>.<br><br>Para configurar el arranque desde un entorno EFI, este instalador debe desplegar una aplicación de gestor de arranque, como <strong>GRUB</strong> o <strong>systemd-boot</strong> en una <strong>Partición de Sistema EFI</strong>. Esto es automático, a menos que escoja particionamiento manual, en cuyo caso debe escogerlo o crearlo usted mismo.This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.
-
+ Este sistema fue iniciado con un entorno de arranque <strong>BIOS</strong>.<br><br>
+Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar un gestor de arranque, como <strong>GRUB</strong>, tanto al principio de una partición o en el <strong>Master Boot Record</strong> (registro maestro de arranque) cerca del principio de la tabla de partición (preferentemente). Esto es automático, a menos que escoja particionamiento manual, en cuayo caso debe establecerlo usted mismo.
@@ -403,7 +404,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.
-
+ %1 se contraerá a %2 MB y se creará una nueva partición de %3 MB para %4.
@@ -421,7 +422,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
Reuse %1 as home partition for %2.
-
+ Volver a usar %1 como partición home para %2
@@ -436,12 +437,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.
-
+ No se puede encontrar una partición de sistema EFI en ningún lugar de este sistema. Por favor, vuelva y use el particionamiento manual para establecer %1.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.
-
+ La partición de sistema EFI en %1 se usará para iniciar %2.
@@ -451,7 +452,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
+ Este dispositivo de almacenamiento no parece tener un sistema operativo en él. ¿Qué quiere hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar sus elecciones antes de que se haga cualquier cambio en el dispositivo de almacenamiento.
diff --git a/lang/calamares_pt_BR.ts b/lang/calamares_pt_BR.ts
index e49185a59..e873ee11e 100644
--- a/lang/calamares_pt_BR.ts
+++ b/lang/calamares_pt_BR.ts
@@ -1525,7 +1525,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.
Are you sure you want to create a new partition table on %1?
- Você tem certeza de que deseja criar uma nova tabela de partição em %1?
+ Você tem certeza de que deseja criar uma nova tabela de partições em %1?