diff --git a/lang/calamares_ast.ts b/lang/calamares_ast.ts
index f4a50b578..3939e1f18 100644
--- a/lang/calamares_ast.ts
+++ b/lang/calamares_ast.ts
@@ -9,17 +9,17 @@
Allocate drive space by dragging the divider below:
- Agulla l'espaciu del discu arrastrando'l divisor d'embaxo:
+ Alluga l'espaciu del discu arrastrando'l divisor d'embaxo:With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.
-
+ Con esta operación, redimensionaráse a %2MB la partición <strong>%1</strong> que caltién %4 y crearáse una partición nueva de %3MB pa %5.An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.
-
+ Nun pue alcontrase per nenyures una partición del sistema EFI nesti ordenador. Por favor, vuelvi atrás y usa'l particionáu manual pa configurar %1.
@@ -330,7 +330,7 @@ Salida:
Running %1 operation.
-
+ Executando operación %1.
@@ -406,7 +406,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Go &back
-
+ &Tornar
@@ -518,7 +518,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
<strong>Erase disk and install %1</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.
-
+ <strong>Desaniciar discu ya instalar %1</strong><br/><font color="red">Avisu: </font>Esto desanciará tolos tos programes, documentos, semeyes, música y cualesquier otru ficheru.
@@ -526,7 +526,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
<strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase.
-
+ <strong>Desaniciar discu ya instalar %1</strong><br/>Ufrirásete una escoyeta de que discu desaniciar.
@@ -536,14 +536,14 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
<strong>Erase entire disk with %1 and install %2</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.
-
+ <strong>Desaniciar tol discu con %1 ya instalar %2</strong><br/><font color="red">Avisu: </font>Esto desanciará tol discu y tolos tos programes, documentos, semeyes, música y cualesquier otru ficheru de %1.<strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase.
-
+ <strong>Tocar una partición con %1</strong><br/>Ufrirásete una escoyeta de que partición desaniciar.
@@ -568,7 +568,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.
-
+ <strong>Particionáu manual</strong><br/>Pues crear o redimensionar particiones tu mesmu, o escoyer múltiples puntos de montaxe pa %1.
@@ -581,7 +581,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Clearing mounts for partitioning operations on %1.
-
+ Llimpiando los montaxes pa les opciones de particionáu en %1.
@@ -599,7 +599,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Clearing all temporary mounts.
-
+ Llimpiando tolos montaxes temporales.
@@ -974,7 +974,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Creating new %1 partition on %2.
-
+ Creando la partición nueva %1 en %2.
@@ -1045,7 +1045,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Creating new %1 partition table on %2.
-
+ Creando la tabla de particiones nueva %1 en %2
@@ -1096,12 +1096,12 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Create user <strong>%1</strong>.
-
+ Crearáse l'usuariu <strong>%1</strong>.Creating user %1.
-
+ Creando l'usuariu %1.
@@ -1182,7 +1182,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.
Deleting partition %1.
-
+ Desaniciando partición %1.
@@ -1465,12 +1465,12 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
Grow
-
+ AumentarShrink
-
+ Amenorgar
@@ -1539,7 +1539,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>.
- Configurar la partición <strong>nueva</strong> %2 col puntu de montaxe <strong>%1</strong>.
+ Configuraráse la partición <strong>nueva</strong> %2 col puntu montaxe <strong>%1</strong>.
@@ -1549,7 +1549,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>.
-
+ Configuraráse la partición %3 de <strong>%1</strong> col puntu montaxe <strong>%2</strong>.
@@ -1559,7 +1559,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
Setting up mount points.
-
+ Configurando puntos de montaxe.
@@ -1582,7 +1582,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
<h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.
- <h1>Too fecho.</h1><br/>%1 instalóse nel to ordenador.<br/>Podríes querer reaniciar agora al to sistema nuevu, o siguir usando l'entornu live %2.
+ <h1>Too fecho.</h1><br/>%1 instalóse nel to ordenador.<br/>Quiciabes quies reaniciar agora al to sistema nuevu, o siguir usando l'entornu live %2.
@@ -1603,12 +1603,12 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.
- Formatiar la partición <strong>%3MB</strong> de <strong>%1</strong> col sistema de ficheros <strong>%2</strong>.
+ Formatiaráse la partición <strong>%3MB</strong> de <strong>%1</strong> col sistema de ficheros <strong>%2</strong>.Formatting partition %1 with file system %2.
-
+ Formateando partición %1 col sistema de ficheros %2.
@@ -1667,7 +1667,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.
- Los axustes de locale del sistema afeuten a la llingua y al conxuntu de carauteres afitáu pa dellos elementos de la interfaz d'usuaru de llinia comandos.<br/>L'axuste actual ye <strong>%1</strong>.
+ Los axustes de locale del sistema afeuten a la llingua y al conxuntu de caráuteres afitáu pa dellos elementos de la interfaz d'usuaru de llinia comandos.<br/>L'axuste actual ye <strong>%1</strong>.
@@ -1750,7 +1750,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
Move file system of partition %1.
-
+ Moviendo'l sistema de ficheros de la partción %1
@@ -1850,7 +1850,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small>
- <small>Introduz la mesma contraseña dos vegaes pa qu'asina pueas comprobar fallos d'escritura. Una bona contraseña tien un mestu de lletres, númberos y signos de puntuación, debería camudase davezu y ser polo menos de 8 carauteres de llargor</small>
+ <small>Introduz la mesma contraseña dos vegaes pa qu'asina pueas comprobar fallos d'escritura. Una bona contraseña tien un mestu de lletres, númberos y signos de puntuación, debería camudase davezu y ser polo menos de 8 caráuteres de llargor</small>
@@ -1875,12 +1875,12 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
&Log in automatically
-
+ &Aniciar sesión automáticamenteRequire &my password to log in
-
+ Riquir la mio &contraseña p'aniciar sesión
@@ -2166,7 +2166,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
<strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- <strong>Desaniciar</strong> discu <strong>%2</strong> (%3) ya instalar %1.
+ <strong>Desaniciaráse</strong>'l discu <strong>%2</strong> (%3) ya instalaráse %1.
@@ -2349,12 +2349,12 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
Dis&k:
-
+ Dis&cu:Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.
- Esbilla u quies instalar %1. <br/><font color="red">Avisu: </font>esto desaniciará tolos ficheros na partición esbillada.
+ Esbillar u instalar %1.<br/><font color="red">Avisu: </font>esto desaniciará tolos ficheros na segunda particíon.
@@ -2399,24 +2399,24 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
<strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.
-
+ <strong>%2</strong><br/><br/>Nun pue alcontrase per nenyures una partición del sistema EFI nesti ordenador. Por favor, vuelvi atrás y usa'l particionáu manual pa configurar %1.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost.
-
+ <strong>%3</strong><br/><br/>%1 instalaráse en %2.<br/><font color="red">Avisu: </font>perderánse tolos datos na partición %2.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.
-
+ La partición del sistema EFi en %1 usaráse p'aniciar %2EFI system partition:
-
+ Partición del sistema EFI:
@@ -2469,7 +2469,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
The installer is not running with administrator rights.
-
+ L'instalador nun ta executándose con drechos alministrativos.
@@ -2500,12 +2500,12 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.
-
+ Redimensionaráse la partición <strong>%2MB</strong> de <strong>%1</strong> a <strong>%3MB</strong>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.
-
+ Redimensionando %2MB de la partición %1 a %3MB.
@@ -2529,12 +2529,12 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
Set hostname <strong>%1</strong>.
-
+ Afitaráse'l nome d'agospiu a <strong>%1</strong>.Setting hostname %1.
-
+ Afitando'l nome d'agospiu %1.
@@ -2596,7 +2596,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
Setting password for user %1.
-
+ Afitando la contraseña pal usuariu%1.
@@ -2875,7 +2875,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
Time@title:column a time stamp of a log entry
-
+ Tiempu
@@ -2894,7 +2894,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.
- El to nome d'usuariu contien carauteres non válidos. Almítense namái lletres en minúscula y númberos.
+ El to nome d'usuariu contien caráuteres non válidos. Almítense namái lletres en minúscula y númberos.
@@ -2909,7 +2909,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.
- El to nome d'agospiu contien carauteres non válidos. Almítense namái lletres en minúscula y númberos.
+ El to nome d'agospiu contien caráuteres non válidos. Almítense namái lletres en minúscula y númberos.
@@ -2961,7 +2961,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
<h1>Welcome to the %1 installer.</h1>
-
+ <h1>Bienllegáu al instalador %1.</h1>
@@ -2971,12 +2971,12 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.
-
+ <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>pa %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Gracies a: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini y Rohan Garg.<br/><br/>El desendolcu de <a href="http://calamares.io/">Calamares</a> ta sofitáu por <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.%1 support
-
+ Sofitu %1