Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
6c88f435f4
commit
3ef00840c8
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>Sistem partisi EFI di %1 akan digunakan untuk memulai %2.</translation>
|
||||
<translation>Sistem partisi EFI pada %1 akan digunakan untuk memulai %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="239"/>
|
||||
@ -96,7 +96,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="331"/>
|
||||
<source>Reboot</source>
|
||||
<translation>Reboot</translation>
|
||||
<translation>Mulai ulang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="410"/>
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Do not install a boot loader</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jangan instal boot loader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="125"/>
|
||||
@ -198,7 +198,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Install</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>instal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -479,7 +479,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk and install %1</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
|
||||
<translation><strong>Hapus disk dan instal %1</strong><br/><font color="red">Peringatan: </font>Hal ini akan menghapus semua program, dokumen, foto, musik dan berkas lain milik Anda.</translation>
|
||||
<translation><strong>Hapus disk dan instal %1</strong><br/><font color="red">Peringatan: </font>Ini akan menghapus semua program, dokumen, foto, musik, dan berkas lain milik Anda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/>
|
||||
@ -537,17 +537,17 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lepaskan semua kaitan untuk operasi pemartisian pada %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Clearing mounts for partitioning operations on %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Melepas semua kaitan untuk operasi pemartisian pada %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Cleared all mounts for %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Semua kaitan dilepas untuk %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -555,22 +555,22 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lepaskan semua kaitan sementara.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Melepaskan semua kaitan sementara.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tidak bisa mendapatkan daftar kaitan sementara.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Semua kaitan sementara dilepas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -641,7 +641,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Buat <strong>%2MB</strong> partisi baru pada <strong>%4</strong> (%3) dengan sistem berkas <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="71"/>
|
||||
@ -859,7 +859,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>&Keep</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Pertahankan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="70"/>
|
||||
@ -879,12 +879,12 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Si&ze:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uku&ran:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="132"/>
|
||||
<source>Fi&le System:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sis&tem Berkas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -966,7 +966,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Finish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Selesai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -979,7 +979,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Format <strong>%3MB</strong> partisi <strong>%1</strong> dengan berkas sistem <strong>%2</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="70"/>
|
||||
@ -1019,19 +1019,19 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Konsole not installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konsole tidak terinstal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Please install the kde konsole and try again!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mohon instal konsole KDE dan coba lagi!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Executing script: &nbsp;<code>%1</code></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mengeksekusi skrip: &nbsp;<code>%1</code></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1039,7 +1039,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalViewStep.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Skrip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1073,7 +1073,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pengaturan system locale berpengaruh pada bahasa dan karakter pada beberapa elemen antarmuka Command Line. <br/>Pengaturan saat ini adalah <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1081,69 +1081,69 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Isian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>I accept the terms and conditions above.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Saya menyetujui segala persyaratan di atas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="115"/>
|
||||
<source><h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Persetujuan Lisensi</h1>Prosedur ini akan menginstal perangkat lunak proprietiary yang terkait dengan lisensi. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mohon periksa Persetujuan Lisensi Pengguna (EULA) di atas.<br/>Bila Anda tidak setuju, maka prosedur tidak bisa dilanjutkan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Persetujuan Lisensi</h1>Prosedur ini dapat memasang perangkat lunak yang terkait dengan lisensi agar bisa menyediakan fitur tambahan dan meningkatkan pengalaman pengguna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mohon periksa Persetujuan Lisensi Pengguna (EULA) di atas.<br/>Bila Anda tidak setuju, perangkat lunak proprietary tidak akan dipasang, dan alternatif open source akan dipasang sebagai gantinya </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="159"/>
|
||||
<source><strong>%1 driver</strong><br/>by %2</source>
|
||||
<extracomment>%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%1 driver</strong><br/>by %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="165"/>
|
||||
<source><strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<extracomment>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%1 driver grafis</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="171"/>
|
||||
<source><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%1 plugin peramban</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="177"/>
|
||||
<source><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="183"/>
|
||||
<source><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%1 paket</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="189"/>
|
||||
<source><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="201"/>
|
||||
<source><a href="%1">view license agreement</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><a href="%1">baca Persetujuan Lisensi</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1151,7 +1151,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseViewStep.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lisensi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1250,7 +1250,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Bentuk</translation>
|
||||
<translation>Isian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="70"/>
|
||||
@ -1268,7 +1268,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Bentuk</translation>
|
||||
<translation>Isian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="36"/>
|
||||
@ -1316,12 +1316,12 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Log in otomatis tanpa menanyakan sandi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Gunakan sandi yang sama untuk akun administrator.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
@ -1372,7 +1372,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Bentuk</translation>
|
||||
<translation>Isian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/>
|
||||
@ -1435,12 +1435,12 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="162"/>
|
||||
<source><strong>Erase</strong> disk and install %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>Hapus</strong> diska dan instal %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="167"/>
|
||||
<source><strong>Replace</strong> a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>Ganti</strong> partisi dengan %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="172"/>
|
||||
@ -1455,17 +1455,17 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="192"/>
|
||||
<source><strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>Hapus</strong> diska <strong>%2</strong> (%3) dan instal %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="199"/>
|
||||
<source><strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>Ganti</strong> partisi pada diska <strong>%2</strong> (%3) dengan %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="206"/>
|
||||
<source><strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>Partisi Manual</strong> pada diska <strong>%1</strong> (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="214"/>
|
||||
@ -1527,7 +1527,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 tidak bisa diinstal pada Partisi Extended. Mohon pilih Partisi Primari atau Logical yang tersedia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="218"/>
|
||||
@ -1557,19 +1557,19 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="282"/>
|
||||
<source><strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%2</strong><br/><br/>Tidak ditemuai adanya Partisi EFI pada sistem ini. Mohon kembali dan gunakan Pemartisi Manual untuk set up %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="338"/>
|
||||
<source><strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%3</strong><br/><br/>%1 akan diinstal pada %2.<br/><font color="red">Peringatan: </font>seluruh data %2 akan hilang.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partisi EFI pada %1 akan digunakan untuk memulai %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="322"/>
|
||||
@ -1658,7 +1658,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ubah ukuran<strong>%2MB</strong> partisi <strong>%1</strong> menjadi <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
@ -1712,12 +1712,12 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Model papan ketik ditetapkan ke %1, tata letak ke %2-%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Gagal menulis konfigurasi papan ketik untuk virtual console.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="285"/>
|
||||
@ -1807,12 +1807,12 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Cannot set timezone,</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tidak bisa menetapkan zona waktu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tidak bisa membuka /etc/timezone untuk penulisan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1820,7 +1820,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Berikut adalah tinjauan mengenai yang akan terjadi setelah Anda memulai prosedur instalasi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1918,7 +1918,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="193"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user