diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 27fcda865..b4ac77946 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -138,9 +138,9 @@ set( _tx_complete az az_AZ ca de fi_FI he hi hr ja ko lt pt_BR sq
set( _tx_good as be ca@valencia cs_CZ da fr fur it_IT ml nl pt_PT
ru sk tg tr_TR vi zh_CN )
set( _tx_ok ar ast bg bn el en_GB es es_MX es_PR et eu fa gl hu id
- is mr nb pl ro si sl sr sr@latin th zh_HK )
+ is mr nb pl ro si sl sr sr@latin th )
set( _tx_incomplete eo es_PE fr_CH gu id_ID ie kk kn ko_KR lo lv mk
- ne ne_NP ru_RU te ur uz zh )
+ ne ne_NP ru_RU te ur uz )
### Required versions
#
@@ -404,7 +404,10 @@ set(Calamares_WITH_QML ${WITH_QML})
### Transifex Translation status
#
-# Construct language lists for use.
+# Construct language lists for use. This massages the language lists
+# for use with older Qt (which does not support Esperanto) and checks
+# for some obvious error. The actual work of compiling translations
+# is done in the lang/ directory.
#
if( Qt5_VERSION VERSION_GREATER 5.12.1 )
# At least Qt 5.12.2 seems to support Esperanto in QLocale
diff --git a/lang/CMakeLists.txt b/lang/CMakeLists.txt
index 8658653ab..72aae9588 100644
--- a/lang/CMakeLists.txt
+++ b/lang/CMakeLists.txt
@@ -4,6 +4,14 @@
# SPDX-License-Identifier: BSD-2-Clause
#
###
+#
+# This CMakeList handles the following i18n / language targets:
+#
+# - creating a translation test-tool
+# - building the Python (gettext-based) translations
+# - compiling all the Qt translations into a C++ file calamares-i18n.cxx
+# - defines an OBJECT LIBRARY calamares-i18n for linking the compiled
+# translations into an executable.
include( CalamaresAddTranslations )
@@ -18,3 +26,39 @@ install_calamares_gettext_translations( python
FILENAME python.mo
RENAME calamares-python.mo
)
+
+### TRANSLATIONS
+#
+#
+set( TS_FILES "" )
+set( calamares_i18n_qrc_content "" )
+
+# calamares and qt language files
+foreach( lang ${CALAMARES_TRANSLATION_LANGUAGES} )
+ foreach( tlsource "calamares_${lang}" "tz_${lang}" "kb_${lang}" )
+ if( EXISTS "${CMAKE_SOURCE_DIR}/lang/${tlsource}.ts" )
+ string( APPEND calamares_i18n_qrc_content "${tlsource}.qm\n" )
+ list( APPEND TS_FILES "${CMAKE_SOURCE_DIR}/lang/${tlsource}.ts" )
+ endif()
+ endforeach()
+endforeach()
+
+set( trans_file calamares_i18n )
+set( trans_infile ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${trans_file}.qrc )
+set( trans_outfile ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/calamares-i18n.cxx )
+set( CALAMARES_TRANSLATIONS_SOURCE ${trans_outfile} )
+
+configure_file( ${CMAKE_SOURCE_DIR}/lang/calamares_i18n.qrc.in ${trans_infile} @ONLY )
+
+qt5_add_translation(QM_FILES ${TS_FILES})
+
+# Run the resource compiler (rcc_options should already be set)
+add_custom_command(
+ OUTPUT ${trans_outfile}
+ COMMAND "${Qt5Core_RCC_EXECUTABLE}"
+ ARGS ${rcc_options} --format-version 1 -name ${trans_file} -o ${trans_outfile} ${trans_infile}
+ MAIN_DEPENDENCY ${trans_infile}
+ DEPENDS ${QM_FILES}
+)
+
+add_library(calamares-i18n OBJECT ${trans_outfile})
diff --git a/lang/calamares_ar.ts b/lang/calamares_ar.ts
index e877be05e..d5443626b 100644
--- a/lang/calamares_ar.ts
+++ b/lang/calamares_ar.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ Doneانتهى
@@ -293,54 +293,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup Failed
-
+ Installation Failedفشل التثبيت
-
+ Would you like to paste the install log to the web?
-
+ Errorخطأ
-
-
+ &Yes&نعم
-
-
+ &No&لا
-
+ &Close&اغلاق
-
+ Install Log Paste URL
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -349,124 +347,124 @@ Link copied to clipboard
-
+ Calamares Initialization Failed
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:
-
+ Continue with setup?الإستمرار في التثبيت؟
-
+ Continue with installation?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>مثبّت %1 على وشك بإجراء تعديلات على قرصك لتثبيت %2.<br/><strong>لن تستطيع التّراجع عن هذا.</strong>
-
+ &Set up now
-
+ &Install now&ثبت الأن
-
+ Go &back&إرجع
-
+ &Set up
-
+ &Install&ثبت
-
+ Setup is complete. Close the setup program.اكتمل الإعداد. أغلق برنامج الإعداد.
-
+ The installation is complete. Close the installer.اكتمل التثبيت , اغلق المثبِت
-
+ Cancel setup without changing the system.
-
+ Cancel installation without changing the system.الغاء الـ تثبيت من دون احداث تغيير في النظام
-
+ &Next&التالي
-
+ &Back&رجوع
-
+ &Done
-
+ &Cancel&إلغاء
-
+ Cancel setup?إلغاء الإعداد؟
-
+ Cancel installation?إلغاء التثبيت؟
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.هل تريد حقًا إلغاء عملية الإعداد الحالية؟
سيتم إنهاء برنامج الإعداد وسيتم فقد جميع التغييرات.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.أتريد إلغاء عمليّة التّثبيت الحاليّة؟
@@ -499,12 +497,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
CalamaresWindow
-
+ %1 Setup Program
-
+ %1 Installer%1 المثبت
@@ -543,149 +541,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
نموذج
-
+ Select storage de&vice:اختر &جهاز التّخزين:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:الحاليّ:
-
+ After:بعد:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>تقسيم يدويّ</strong><br/>يمكنك إنشاء أو تغيير حجم الأقسام بنفسك.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>اختر قسمًا لتقليصه، ثمّ اسحب الشّريط السّفليّ لتغيير حجمه </strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.
-
+ Boot loader location:مكان محمّل الإقلاع:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>اختر القسم حيث سيكون التّثبيت عليه</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.تعذّر إيجاد قسم النّظام EFI في أيّ مكان. فضلًا ارجع واستخدم التّقسيم اليدويّ لإعداد %1.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.قسم النّظام EFI على %1 سيُستخدم لبدء %2.
-
+ EFI system partition:قسم نظام EFI:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.لا يبدو أن في جهاز التّخزين أيّ نظام تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>مسح القرص</strong><br/>هذا س<font color="red">يمسح</font> كلّ البيانات الموجودة في جهاز التّخزين المحدّد.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>ثبّت جنبًا إلى جنب</strong><br/>سيقلّص المثبّت قسمًا لتفريغ مساحة لِ %1.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>استبدل قسمًا</strong><br/>يستبدل قسمًا مع %1 .
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.على جهاز التّخزين %1. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.على جهاز التّخزين هذا نظام تشغيل ذأصلًا. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.على جهاز التّخزين هذا عدّة أنظمة تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.
-
+ No Swap
-
+ Reuse Swap
-
+ Swap (no Hibernate)
-
+ Swap (with Hibernate)
-
+ Swap to file
@@ -753,12 +751,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>اضبط طراز لوحة المفتاتيح ليكون %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.اضبط تخطيط لوحة المفاتيح إلى %1/%2.
@@ -808,47 +806,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>لا يستوفِ هذا الحاسوب أدنى متطلّبات تثبيت %1.<br/>لا يمكن متابعة التّثبيت. <a href="#details">التّفاصيل...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.لا يستوفِ هذا الحاسوب بعض المتطلّبات المستحسنة لتثبيت %1.<br/>يمكن للمثبّت المتابعة، ولكن قد تكون بعض الميزات معطّلة.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.سيطرح البرنامج بعض الأسئلة عليك ويعدّ %2 على حاسوبك.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1>
@@ -943,15 +941,40 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Package Selection
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+ الخلاصة
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ هذه نظرة عامّة عمّا سيحصل ما إن تبدأ عمليّة التّثبيت.
+ ContextualProcessJob
@@ -1688,17 +1711,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedكونسول غير مثبّت
-
+ Please install KDE Konsole and try again!
-
+ Executing script: <code>%1</code>ينفّذ السّكربت: <code>%1</code>
@@ -1763,32 +1786,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ I accept the terms and conditions above.أقبل الشّروط والأحكام أعلاه.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.
@@ -2484,6 +2507,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2767,17 +2798,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?أمتأكّد من إنشاء جدول تقسيم جديد على %1؟
-
+ Can not create new partition
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.
@@ -2785,117 +2816,92 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...جاري جمع معلومات عن النظام...
-
+ Partitionsالأقسام
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- ثبّت %1 <strong>جنبًا إلى جنب</strong> مع نظام تشغيل آخر.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- <strong>امسح</strong> القرص وثبّت %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- <strong>استبدل</strong> قسمًا ب %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- تقسيم <strong>يدويّ</strong>.
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
-
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- <strong>امسح</strong> القرص <strong>%2</strong> (%3) وثبّت %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- <strong>استبدل</strong> قسمًا على القرص <strong>%2</strong> (%3) ب %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
-
+ Current:الحاليّ:
-
+ After:بعد:
-
+ No EFI system partition configuredلم يُضبط أيّ قسم نظام EFI
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
-
- EFI system partition flag not set
- راية قسم نظام EFI غير مضبوطة
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
+
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.
-
+ Boot partition not encrypted
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.
-
+ has at least one disk device available.
-
+ There are no partitions to install on.
@@ -3027,7 +3033,7 @@ Output:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3350,44 +3356,16 @@ Output:
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:لأفضل النّتائج، تحقّق من أن الحاسوب:
-
+ System requirementsمتطلّبات النّظام
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- لا يستوفِ هذا الحاسوب أدنى متطلّبات تثبيت %1.<br/>لا يمكن متابعة التّثبيت. <a href="#details">التّفاصيل...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- لا يستوفِ هذا الحاسوب بعض المتطلّبات المستحسنة لتثبيت %1.<br/>يمكن للمثبّت المتابعة، ولكن قد تكون بعض الميزات معطّلة.
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- سيطرح البرنامج بعض الأسئلة عليك ويعدّ %2 على حاسوبك.
-
- ScanningDialog
@@ -3680,45 +3658,52 @@ Output:
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+
+ &OK
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- هذه نظرة عامّة عمّا سيحصل ما إن تبدأ عمليّة التّثبيت.
+
+ &Yes
+ &نعم
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- الخلاصة
+
+ &No
+ &لا
+
+
+
+ &Cancel
+ &إلغاء
+
+
+
+ &Close
+ &اغلاقTrackingInstallJob
-
+ Installation feedback
-
+ Sending installation feedback.
-
+ Internal error in install-tracking.
-
+ HTTP request timed out.
@@ -3726,28 +3711,28 @@ Output:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedback
-
+ Configuring KDE user feedback.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3755,28 +3740,28 @@ Output:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedback
-
+ Configuring machine feedback.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -4031,7 +4016,7 @@ Output:
WelcomeQmlViewStep
-
+ Welcomeمرحبا بك
@@ -4039,7 +4024,7 @@ Output:
WelcomeViewStep
-
+ Welcomeمرحبا بك
@@ -4109,19 +4094,19 @@ Output:
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ Back
@@ -4129,45 +4114,30 @@ Output:
keyboardq
-
- Keyboard Model
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
-
+
+ Keyboard Model:
+ طراز لوحة المفاتيح:
+
+
+ Layouts
-
- Keyboard Layout
-
+
+ Type here to test your keyboard
+ اكتب هنا لتجرّب لوحة المفاتيح
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
-
-
-
-
- Models
-
-
-
-
+ Variants
-
-
- Keyboard Variant
-
-
-
-
- Test your keyboard
-
- localeq
@@ -4186,6 +4156,45 @@ Output:
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4222,132 +4231,132 @@ Output:
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks
-
+ What is your name?ما اسمك؟
-
+ Your Full Name
-
+ What name do you want to use to log in?ما الاسم الذي تريده لتلج به؟
-
+ Login Name
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.
-
+ root is not allowed as username.
-
+ What is the name of this computer?ما اسم هذا الحاسوب؟
-
+ Computer Name
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
-
+ localhost is not allowed as hostname.
-
+ Choose a password to keep your account safe.اختر كلمة مرور لإبقاء حسابك آمنًا.
-
+ Password
-
+ Repeat Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.
-
+ Validate passwords quality
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.
-
+ Log in automatically without asking for the password
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.
-
+ Reuse user password as root password
-
+ Use the same password for the administrator account.استخدم نفس كلمة المرور لحساب المدير.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.
-
+ Root Password
-
+ Repeat Root Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
diff --git a/lang/calamares_as.ts b/lang/calamares_as.ts
index fea72b6a7..2e787a7e6 100644
--- a/lang/calamares_as.ts
+++ b/lang/calamares_as.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ Doneহৈ গ'ল
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup Failedচেত্ আপ বিফল হ'ল
-
+ Installation Failedইনস্তলেচন বিফল হ'ল
-
+ Would you like to paste the install log to the web?আপুনি ৱেবত ইণ্স্টল ল'গ পেস্ট কৰিব বিচাৰে নেকি?
-
+ Errorত্ৰুটি
-
-
+ &Yesহয় (&Y)
-
-
+ &Noনহয় (&N)
-
+ &Closeবন্ধ (&C)
-
+ Install Log Paste URLইনস্তল ল'গ পেস্ট URL
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.আপলোড বিফল হৈছিল। কোনো ৱেব-পেস্ট কৰা হোৱা নাছিল।
-
+ Install log posted to
%1
@@ -341,124 +339,124 @@ Link copied to clipboard
-
+ Calamares Initialization Failedকেলামাৰেচৰ আৰম্ভণি বিফল হ'ল
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.%1 ইনস্তল কৰিব পৰা নগ'ল। কেলামাৰেচে সকলোবোৰ সংৰূপ দিয়া মডিউল লোড্ কৰাত সফল নহ'ল। এইটো এটা আপোনাৰ ডিষ্ট্ৰিবিউচনে কি ধৰণে কেলামাৰেচ ব্যৱহাৰ কৰিছে, সেই সম্বন্ধীয় সমস্যা।
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:<br/>নিম্নোক্ত মডিউলবোৰ লোড্ কৰিৱ পৰা নগ'ল:
-
+ Continue with setup?চেত্ আপ অব্যাহত ৰাখিব?
-
+ Continue with installation?ইন্স্তলেচন অব্যাহত ৰাখিব?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>%1 চেত্ আপ প্ৰগ্ৰেমটোৱে %2 চেত্ আপ কৰিবলৈ আপোনাৰ ডিস্কত সালসলনি কৰিব।<br/><strong>আপুনি এইবোৰ পিছত পূৰ্বলৈ সলনি কৰিব নোৱাৰিব।</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>%1 ইনস্তলাৰটোৱে %2 ইনস্তল কৰিবলৈ আপোনাৰ ডিস্কত সালসলনি কৰিব।<br/><strong>আপুনি এইবোৰ পিছত পূৰ্বলৈ সলনি কৰিব নোৱাৰিব।</strong>
-
+ &Set up nowএতিয়া চেত্ আপ কৰক (&S)
-
+ &Install nowএতিয়া ইনস্তল কৰক (&I)
-
+ Go &backউভতি যাওক (&b)
-
+ &Set upচেত্ আপ কৰক (&S)
-
+ &Installইনস্তল (&I)
-
+ Setup is complete. Close the setup program.চেত্ আপ সম্পূৰ্ণ হ'ল। প্ৰোগ্ৰেম বন্ধ কৰক।
-
+ The installation is complete. Close the installer.ইনস্তলেচন সম্পূৰ্ণ হ'ল। ইন্স্তলাৰ বন্ধ কৰক।
-
+ Cancel setup without changing the system.চিছ্তেম সলনি নকৰাকৈ চেত্ আপ বাতিল কৰক।
-
+ Cancel installation without changing the system.চিছ্তেম সলনি নকৰাকৈ ইনস্তলেচন বাতিল কৰক।
-
+ &Nextপৰবর্তী (&N)
-
+ &Backপাছলৈ (&B)
-
+ &Doneহৈ গ'ল (&D)
-
+ &Cancelবাতিল কৰক (&C)
-
+ Cancel setup?চেত্ আপ বাতিল কৰিব?
-
+ Cancel installation?ইনস্তলেছন বাতিল কৰিব?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.সচাকৈয়ে চলিত চেত্ আপ প্ৰক্ৰিয়া বাতিল কৰিব বিচাৰে নেকি?
চেত্ আপ প্ৰোগ্ৰেম বন্ধ হ'ব আৰু গোটেই সলনিবোৰ নোহোৱা হৈ যাব।
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.সচাকৈয়ে চলিত ইনস্তল প্ৰক্ৰিয়া বাতিল কৰিব বিচাৰে নেকি?
@@ -491,12 +489,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
CalamaresWindow
-
+ %1 Setup Program%1 চেত্ আপ প্ৰোগ্ৰেম
-
+ %1 Installer%1 ইনস্তলাৰ
@@ -535,149 +533,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
ৰূপ
-
+ Select storage de&vice:স্তোৰেজ ডিভাইচ চয়ণ কৰক (&v):
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:বর্তমান:
-
+ After:পিছত:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>মেনুৱেল বিভাজন</strong><br/>আপুনি নিজে বিভাজন বনাব বা বিভজনৰ আয়তন সলনি কৰিব পাৰে।
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.%1ক %2ৰ গৃহ বিভাজন হিচাপে পুনৰ ব্যৱহাৰ কৰক।
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>আয়তন সলনি কৰিবলৈ বিভাজন বাচনি কৰক, তাৰ পিছত তলৰ "বাৰ্" ডালৰ সহায়ত আয়তন চেত্ কৰক</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.%1 বিভজনক সৰু কৰি %2MiB কৰা হ'ব আৰু %4ৰ বাবে %3MiBৰ নতুন বিভজন বনোৱা হ'ব।
-
+ Boot loader location:বুত্ লোডাৰৰ অৱস্থান:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>ইনস্তল কৰিবলৈ এখন বিভাজন চয়ন কৰক</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.এই চিছটেমত এখনো EFI চিছটেম বিভাজন কতো পোৱা নগ'ল। অনুগ্ৰহ কৰি উভতি যাওক আৰু মেনুৱেল বিভাজন প্ৰক্ৰিয়া দ্বাৰা %1 চেত্ আপ কৰক।
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.%1ত থকা EFI চিছটেম বিভাজনটো %2ক আৰম্ভ কৰাৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব।
-
+ EFI system partition:EFI চিছটেম বিভাজন:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত কোনো অপাৰেটিং চিছটেম নাই যেন লাগে। আপুনি কি কৰিব বিচাৰে?<br/>আপুনি ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত কিবা সলনি কৰাৰ আগতে পুনৰীক্ষণ আৰু চয়ন নিশ্চিত কৰিব পাৰিব।
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>ডিস্কত থকা গোটেই ডাটা আতৰাওক।</strong><br/> ইয়াৰ দ্ৱাৰা ষ্টোৰেজ ডিভাইছত বৰ্তমান থকা সকলো ডাটা <font color="red">বিলোপ</font> কৰা হ'ব।
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>সমান্তৰালভাৱে ইনস্তল কৰক</strong><br/> ইনস্তলাৰটোৱে %1ক ইনস্তল কৰাৰ বাবে এখন বিভাজন সৰু কৰি দিব।
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>বিভাজন সলনি কৰক</strong> <br/>এখন বিভাজনক % ৰ্ সৈতে সলনি কৰক।
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত %1 আছে। <br/> আপুনি কি কৰিব বিচাৰে? ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত যিকোনো সলনি কৰাৰ আগত আপুনি পুনৰীক্ষণ আৰু সলনি কৰিব পাৰিব।
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত ইতিমধ্যে এটা অপাৰেটিং চিছটেম আছে। আপুনি কি কৰিব বিচাৰে? <br/>ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত যিকোনো সলনি কৰাৰ আগত আপুনি পুনৰীক্ষণ আৰু সলনি কৰিব পাৰিব।
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত একাধিক এটা অপাৰেটিং চিছটেম আছে। আপুনি কি কৰিব বিচাৰে? 1ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত যিকোনো সলনি কৰাৰ আগত আপুনি পুনৰীক্ষণ আৰু সলনি কৰিব পাৰিব।
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.
-
+ No Swapকোনো স্ৱেপ নাই
-
+ Reuse Swapস্ৱেপ পুনৰ ব্যৱহাৰ কৰক
-
+ Swap (no Hibernate)স্ৱেপ (হাইবাৰনেট নোহোৱাকৈ)
-
+ Swap (with Hibernate)স্ৱোআপ (হাইবাৰনেটৰ সৈতে)
-
+ Swap to fileফাইললৈ স্ৱোআপ কৰক।
@@ -745,12 +743,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>কিবোৰ্ডৰ মডেল %1ত চেট্ কৰক।<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.কিবোৰ্ডৰ লেআউট %1/%2 চেট্ কৰক।
@@ -800,47 +798,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
নেটৱৰ্ক্ ইনস্তলেচন। (নিস্ক্ৰিয়: পেকেজ সুচী বিচাৰি পোৱা নগ'ল, আপোনাৰ নেটৱৰ্ক্ সংযোগ পৰীক্ষা কৰক)
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>%1 চেত্ আপৰ বাবে নিম্নতম আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>স্থাপন প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব নোৱাৰিব। <a href="#details">বিৱৰণ...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>%1 ইনস্তলচেনৰ বাবে নিম্নতম আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>ইনস্তলচেন প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব নোৱাৰিব। <a href="#details">বিৱৰণ...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.%1 চেত্ আপৰ বাবে পৰামৰ্শ দিয়া আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>স্থাপন প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব পাৰিব, কিন্তু কিছুমান সুবিধা নিষ্ক্রিয় হৈ থাকিব।
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.%1 ইনস্তলচেনৰ বাবে পৰামৰ্শ দিয়া আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। ইনস্তলচেন অবিৰত ৰাখিব পাৰিব, কিন্তু কিছুমান সুবিধা নিষ্ক্রিয় হৈ থাকিব।
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.এইটো প্ৰগ্ৰেমে অপোনাক কিছুমান প্ৰশ্ন সুধিব আৰু অপোনাৰ কম্পিউটাৰত %2 স্থাপন কৰিব।
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1>%1ৰ Calamares চেত্ আপ প্ৰগ্ৰামলৈ আদৰণি জনাইছো।
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1><h1> %1 চেত্ আপলৈ আদৰণি জনাইছো।</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1><h1>%1ৰ কেলামাৰেচ ইনস্তলাৰলৈ আদৰণি জনাইছো।</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1><h1>%1 ইনস্তলাৰলৈ আদৰণি জনাইছো।</h1>
@@ -935,15 +933,40 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
%1ৰ ইনস্তলচেন সম্পুৰ্ণ হ'ল।
-
+ Package Selectionপেকেজ নিৰ্বাচন
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.সুচীৰ পৰা পণ্য এটা বাচনি কৰক। বাচনি কৰা পণ্যটো ইনস্তল হ'ব।
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+ সাৰাংশ
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+ চেত্ আপ প্ৰক্ৰিয়া হ'লে কি হ'ব এয়া এটা অৱলোকন।
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ ইনস্তল প্ৰক্ৰিয়া হ'লে কি হ'ব এয়া এটা অৱলোকন।
+ ContextualProcessJob
@@ -1680,17 +1703,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedকনচোল্ ইন্সটল কৰা নাই
-
+ Please install KDE Konsole and try again!অনুগ্ৰহ কৰি কেডিই কনচোল্ ইন্সটল কৰক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক!
-
+ Executing script: <code>%1</code>নিস্পাদিত লিপি: <code>%1</code>
@@ -1755,32 +1778,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
<h1>অনুজ্ঞা-পত্ৰ চুক্তি</h1>
-
+ I accept the terms and conditions above.মই ওপৰোক্ত চৰ্তাৱলী গ্ৰহণ কৰিছোঁ।
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).অনুগ্ৰহ কৰি ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ অনুজ্ঞা-পত্ৰ চুক্তি (EULA) সমূহ ভালদৰে নিৰীক্ষণ কৰক।
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.এই চেচ্ আপ প্ৰক্ৰিয়াই মালিকানা চফটৱেৰ ইনস্তল কৰিব যিটো অনুজ্ঞা-পত্ৰৰ চৰ্তৰ অধীন বিষয় হ'ব।
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.যদি আপুনি চৰ্তাৱলী গ্ৰহণ নকৰে, চেত্ আপ প্ৰক্ৰিয়া চলাই যাব নোৱাৰিব।
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.এই চেত্ আপ প্ৰক্ৰিয়াই অতিৰিক্ত বৈশিষ্ট্য থকা সঁজুলি প্ৰদান কৰি ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ অভিজ্ঞতা সংবৰ্দ্ধন কৰাৰ বাবে মালিকানা চফটৱেৰ ইনস্তল কৰিব যিটো অনুজ্ঞা-পত্ৰৰ চৰ্তৰ অধীন বিষয় হ'ব।
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.যাদি আপুনি চৰ্তাৱলী নামানে, মালিকিস্ৱত্ত থকা চফ্টৱেৰ ইনস্তল নহব আৰু মুকলি উৎস বিকল্প ব্যৱহাৰ হ'ব।
@@ -2442,6 +2465,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
সুচীৰ পৰা পণ্য এটা বাচনি কৰক। বাচনি কৰা পণ্যটো ইনস্তল হ'ব।
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+ পেকেজ
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2725,17 +2756,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
বুট লোডাৰ ইনস্তল কৰক (&I):
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?আপুনি নিশ্চিতভাৱে %1ত নতুন তালিকা বনাব বিচাৰে নেকি?
-
+ Can not create new partitionনতুন বিভাজন বনাব নোৱৰি
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.%1ত থকা বিভাজন তালিকাত ইতিমধ্যে %2 মূখ্য বিভাজন আছে, আৰু একো যোগ কৰিব নোৱাৰিব। তাৰ সলনি এখন মূখ্য বিভাজন বিলোপ কৰক আৰু এখন প্ৰসাৰিত বিভাজন যোগ কৰক।
@@ -2743,117 +2774,92 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...চিছটেম তথ্য সংগ্ৰহ কৰা হৈ আছে।
-
+ Partitionsবিভাজনসমুহ
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- %1ক বেলেগ এটা অপাৰেটিং চিছটেমৰ <strong>লগত </strong>ইনস্তল কৰক।
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- ডিস্কত থকা সকলো ডাটা <strong>আতৰাওক</strong> আৰু %1 ইনস্তল কৰক।
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- এখন বিভাজন %1ৰ লগত <strong>সলনি</strong> কৰক।
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- <strong>মেনুৱেল</strong> বিভাজন।
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- %1ক <strong>%2</strong>(%3)ত ডিস্কত থকা বেলেগ অপাৰেটিং চিছটেমৰ <strong>লগত</strong> ইনস্তল কৰক।
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- <strong>%2</strong> (%3)ডিস্কত থকা সকলো ডাটা <strong>আতৰাওক</strong> আৰু %1 ইনস্তল কৰক।
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- <strong>%2</strong> (%3) ডিস্কত এখন বিভাজন %1ৰ লগত <strong>সলনি</strong> কৰক।
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
- <strong>%1</strong> (%2) ডিস্কত <strong>মেনুৱেল</strong> বিভাজন।
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
- ডিস্ক্ <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
+ Current:বর্তমান:
-
+ After:পিছত:
-
+ No EFI system partition configuredকোনো EFI চিছটেম বিভাজন কনফিগাৰ কৰা হোৱা নাই
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
- %1 আৰম্ভ কৰিবলৈ এটা EFI চিছটেম থকাটো আৱশ্যক। <br/><br/>এটা EFI চিছটেম কন্ফিগাৰ কৰিবলৈ উভতি যাওক আৰু FAT32 ফাইল চিছটেম এটা বাচনি কৰক যিটোত <strong>%3</strong> ফ্লেগ সক্ষম হৈ আছে আৰু <strong>%2</strong> মাউন্ট্ পইণ্ট্ আছে।<br/><br/>আপুনি EFI চিছটেমবিভাজন কন্ফিগাৰ নকৰাকৈ অগ্ৰসৰ হ'ব পাৰে কিন্তু ইয়াৰ ফলত চিছটেম বিফল হ'ব পাৰে।
+
+ EFI system partition configured incorrectly
+
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
- %1 আৰম্ভ কৰিবলৈ এটা EFI চিছটেম থকাটো আৱশ্যক। %2 মাউন্ট্ পইন্ট্ নোহোৱকৈ কন্ফিগাৰ কৰা হৈছিল, কিন্তু ইয়াৰ esp ফ্লেগ ছেট কৰা হোৱা নাই। ফ্লেগ্ ছেট কৰিবলৈ উভতি যাওক আৰু বিভাজন সলনি কৰক। আপুনি ফ্লেগ ছেট নকৰাকৈ অগ্ৰসৰ হ'ব পাৰে কিন্তু ইয়াৰ ফলত চিছটেম বিফল হ'ব পাৰে।
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
+
-
- EFI system partition flag not set
- EFI চিছটেম বিভাজনত ফ্লেগ চেট কৰা নাই
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
+
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOSGPTৰ BIOSত ব্যৱহাৰৰ বাবে বিকল্প
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.এটা GPT পৰ্তিসোন টেবুল সকলো স্যস্তেমৰ বাবে উত্তম বিকল্প হয় | এই ইন্সালাৰতোৱে তেনে স্থাপনকৰণ BIOS স্যস্তেমতো কৰে |<br/><br/>এটা GPT পৰ্তিসোন টেবুল কনফিগাৰ কৰিবলৈ ( যদি আগতে কৰা নাই ) পাছলৈ গৈ পৰ্তিসোন টেবুলখনক GPTলৈ পৰিৱৰ্তন কৰক, তাৰপাচত 8 MBৰ উনফোৰমেতেট পৰ্তিতিওন এটা বনাব | <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.
-
+ Boot partition not encryptedবুত্ বিভাজন এনক্ৰিপ্ত্ নহয়
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.এনক্ৰিপ্তেড ৰুট বিভাজনৰ সৈতে এটা বেলেগ বুট বিভাজন চেত্ আপ কৰা হৈছিল, কিন্তু বুট বিভাজন এনক্ৰিপ্তেড কৰা হোৱা নাই। <br/><br/>এইধৰণৰ চেত্ আপ সুৰক্ষিত নহয় কাৰণ গুৰুত্ব্পুৰ্ণ চিছটেম ফাইল আন্এনক্ৰিপ্তেড বিভাজনত ৰখা হয়। <br/>আপুনি বিচাৰিলে চলাই থাকিব পাৰে কিন্তু পিছ্ত চিছটেম আৰম্ভৰ সময়ত ফাইল চিছটেম খোলা যাব। <br/>বুট বিভাজন এনক্ৰিপ্ত্ কৰিবলৈ উভতি যাওক আৰু বিভাজন বনোৱা windowত <strong>Encrypt</strong> বাচনি কৰি আকৌ বনাওক।
-
+ has at least one disk device available.অতি কমেও এখন ডিস্ক্ উপলব্ধ আছে।
-
+ There are no partitions to install on.ইনস্তল কৰিবলৈ কোনো বিভাজন নাই।
@@ -2988,7 +2994,7 @@ Output:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3312,44 +3318,16 @@ Output:
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:উত্কৃষ্ট ফলাফলৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি নিশ্চিত কৰক যে এইটো কম্পিউটাৰ হয়:
-
+ System requirementsচিছটেমৰ আৱশ্যকতাবোৰ
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- %1 চেত্ আপৰ বাবে নিম্নতম আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>স্থাপন প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব নোৱাৰিব। <a href="#details">বিৱৰণ...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- %1 ইনস্তলচেনৰ বাবে নিম্নতম আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>ইনস্তলচেন প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব নোৱাৰিব। <a href="#details">বিৱৰণ...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
- %1 চেত্ আপৰ বাবে পৰামৰ্শ দিয়া আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>স্থাপন প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব পাৰিব, কিন্তু কিছুমান সুবিধা নিষ্ক্রিয় হৈ থাকিব।
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- %1 ইনস্তলচেনৰ বাবে পৰামৰ্শ দিয়া আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। ইনস্তলচেন অবিৰত ৰাখিব পাৰিব, কিন্তু কিছুমান সুবিধা নিষ্ক্রিয় হৈ থাকিব।
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- এইটো প্ৰগ্ৰেমে অপোনাক কিছুমান প্ৰশ্ন সুধিব আৰু অপোনাৰ কম্পিউটাৰত %2 স্থাপন কৰিব।
-
- ScanningDialog
@@ -3642,45 +3620,52 @@ Output:
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
- চেত্ আপ প্ৰক্ৰিয়া হ'লে কি হ'ব এয়া এটা অৱলোকন।
+
+ &OK
+ ঠিক আছে (&O)
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- ইনস্তল প্ৰক্ৰিয়া হ'লে কি হ'ব এয়া এটা অৱলোকন।
+
+ &Yes
+ হয় (&Y)
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- সাৰাংশ
+
+ &No
+ নহয় (&N)
+
+
+
+ &Cancel
+ বাতিল কৰক (&C)
+
+
+
+ &Close
+ বন্ধ (&C)TrackingInstallJob
-
+ Installation feedbackইনস্তল সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰিয়া
-
+ Sending installation feedback.ইন্স্তল সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰিয়া পঠাই আছে।
-
+ Internal error in install-tracking.ইন্স্তল-ক্ৰুটিৰ আভ্যন্তৰীণ ক্ৰুটি।
-
+ HTTP request timed out.HTTP ৰিকুৱেস্টৰ সময় উকলি গ'ল।
@@ -3688,28 +3673,28 @@ Output:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedbackKDE ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰীয়া
-
+ Configuring KDE user feedback.কনফিগাৰত KDE ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰীয়া
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.KDE ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ফিডবেক কনফিগাৰেচনৰ ক্ৰুটি।
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.KDE ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ প্ৰতিক্ৰিয়া ঠাকভাৱে কন্ফিগাৰ কৰিব পৰা নগ'ল, লিপি ক্ৰুটি %1।
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.KDE ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ প্ৰতিক্ৰিয়া ঠাকভাৱে কন্ফিগাৰ কৰিব পৰা নগ'ল, কেলামাৰেচ ক্ৰুটি %1।
@@ -3717,28 +3702,28 @@ Output:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedbackমেচিন সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰীয়া
-
+ Configuring machine feedback.মেচিন সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰীয়া কনফিগাৰ কৰি আছে।
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.মেচিনত ফিডবেক কনফিগাৰেচনৰ ক্ৰুটি।
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.মেচিনৰ প্ৰতিক্ৰিয়া ঠাকভাৱে কন্ফিগাৰ কৰিব পৰা নগ'ল, লিপি ক্ৰুটি %1।
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.মেচিনৰ প্ৰতিক্ৰিয়া ঠাকভাৱে কন্ফিগাৰ কৰিব পৰা নগ'ল, কেলামাৰেচ ক্ৰুটি %1।
@@ -3993,7 +3978,7 @@ Output:
WelcomeQmlViewStep
-
+ Welcomeআদৰণি
@@ -4001,7 +3986,7 @@ Output:
WelcomeViewStep
-
+ Welcomeআদৰণি
@@ -4071,21 +4056,21 @@ Output:
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>ভাষা</h1> </br>
চিছটেমৰ স্থানীয় ছেটিংস্ কমাণ্ডলাইনৰ কিছুমান উপভোক্তা ইন্টাৰফেছ উপাদানৰ ভাষা আৰু আখৰবোৰত প্ৰভাৱ পেলায়। বৰ্তমান ছেটিংস্ হ'ল: <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>স্থানীয়</h1> </br>
চিছটেমৰ স্থানীয় ছেটিংসে উপাদানৰ নম্বৰ আৰু তাৰিখ সজ্জা প্ৰভাৱ পেলায়। বৰ্তমান ছেটিংস্ হ'ল: <strong>%1</strong>.
-
+ Backপাছলৈ
@@ -4093,45 +4078,30 @@ Output:
keyboardq
-
- Keyboard Model
- কিবোৰ্ড মডেল
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
+
-
+
+ Keyboard Model:
+ কিবোৰ্ড মডেল:
+
+
+ Layoutsলেআউট
-
- Keyboard Layout
- কিবোৰ্ড লেআউট
+
+ Type here to test your keyboard
+ আপোনাৰ কিবোৰ্ড পৰীক্ষা কৰিবলৈ ইয়াত টাইপ কৰক
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
-
-
-
-
- Models
- মডেল
-
-
-
+ Variantsভিন্ন ৰুপ
-
-
- Keyboard Variant
-
-
-
-
- Test your keyboard
- কিবোৰ্ড পৰীক্ষা কৰক
- localeq
@@ -4151,6 +4121,45 @@ Output:
<p>এই খিনি ৰিলিজ নোতৰ উদাহৰণ </p>
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4187,132 +4196,132 @@ Output:
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks
-
+ What is your name?আপোনাৰ নাম কি?
-
+ Your Full Nameআপোনাৰ সম্পূৰ্ণ নাম
-
+ What name do you want to use to log in?লগইনত আপোনি কি নাম ব্যৱহাৰ কৰিব বিচাৰে?
-
+ Login Name
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.কেৱল lowercase বৰ্ণ, সংখ্যা, underscore আৰু hyphenৰ হে মাত্ৰ অনুমতি আছে।
-
+ root is not allowed as username.
-
+ What is the name of this computer?এইটো কম্পিউটাৰৰ নাম কি?
-
+ Computer Nameকম্পিউটাৰৰ নাম
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
-
+ localhost is not allowed as hostname.
-
+ Choose a password to keep your account safe.আপোনাৰ একাউণ্ট সুৰক্ষিত ৰাখিবলৈ পাছৱৰ্ড এটা বাছনি কৰক।
-
+ Passwordপাছৱৰ্ড
-
+ Repeat Passwordপাছৱৰ্ড পুনৰ লিখক।
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.
-
+ Validate passwords quality
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.এই বাকচটো চিহ্নিত কৰিলে পাছ্ৱৰ্ডৰ প্ৰৱলতা কৰা হ'ব আৰু আপুনি দুৰ্বল পাছৱৰ্ড ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰিব।
-
+ Log in automatically without asking for the password
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.
-
+ Reuse user password as root password
-
+ Use the same password for the administrator account.প্ৰশাসনীয় একাউন্টৰ বাবে একে পাছৱৰ্ড্ ব্যৱহাৰ কৰক।
-
+ Choose a root password to keep your account safe.
-
+ Root Password
-
+ Repeat Root Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
diff --git a/lang/calamares_ast.ts b/lang/calamares_ast.ts
index e6fa0bc71..d25285a00 100644
--- a/lang/calamares_ast.ts
+++ b/lang/calamares_ast.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ DoneFecho
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup FailedFalló la configuración
-
+ Installation FailedFalló la instalación
-
+ Would you like to paste the install log to the web?
-
+ ErrorFallu
-
-
+ &Yes&Sí
-
-
+ &No&Non
-
+ &Close&Zarrar
-
+ Install Log Paste URL
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -341,124 +339,124 @@ Link copied to clipboard
-
+ Calamares Initialization FailedFalló l'aniciu de Calamares
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.%1 nun pue instalase. Calamares nun foi a cargar tolos módulos configuraos. Esto ye un problema col mou nel que la distribución usa Calamares.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:<br/>Nun pudieron cargase los módulos de darréu:
-
+ Continue with setup?¿Siguir cola instalación?
-
+ Continue with installation?¿Siguir cola instalación?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>El programa d'instalación de %1 ta a piques de facer cambeos nel discu pa configurar %2.<br/><strong>Nun vas ser a desfacer estos cambeos.<strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>L'instalador de %1 ta a piques de facer cambeos nel discu pa instalar %2.<br/><strong>Nun vas ser a desfacer esos cambeos.</strong>
-
+ &Set up now&Configurar agora
-
+ &Install now&Instalar agora
-
+ Go &backDir p'&atrás
-
+ &Set up&Configurar
-
+ &Install&Instalar
-
+ Setup is complete. Close the setup program.Completóse la configuración. Zarra'l programa de configuración.
-
+ The installation is complete. Close the installer.Completóse la instalación. Zarra l'instalador.
-
+ Cancel setup without changing the system.Encaboxa la configuración ensin camudar el sistema.
-
+ Cancel installation without changing the system.Encaboxa la instalación ensin camudar el sistema.
-
+ &Next&Siguiente
-
+ &Back&Atrás
-
+ &Done&Fecho
-
+ &Cancel&Encaboxar
-
+ Cancel setup?¿Encaboxar la configuración?
-
+ Cancel installation?¿Encaboxar la instalación?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.¿De xuru que quies encaboxar el procesu actual de configuración?
El programa de configuración va colar y van perdese tolos cambeos.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.¿De xuru que quies encaboxar el procesu actual d'instalación?
@@ -491,12 +489,12 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.CalamaresWindow
-
+ %1 Setup ProgramPrograma de configuración de %1
-
+ %1 InstallerInstalador de %1
@@ -535,149 +533,149 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.
Formulariu
-
+ Select storage de&vice:Esbilla un preséu d'al&macenamientu:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:Anguaño:
-
+ After:Dempués:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Particionáu manual</strong><br/>Vas poder crear o redimensionar particiones.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.Reusu de %s como partición d'aniciu pa %2.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Esbilla una partición a redimensionar, dempués arrastra la barra baxera pa facelo</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.%1 va redimensionase a %2MB y va crease una partición de %3MB pa %4.
-
+ Boot loader location:Allugamientu del xestor d'arrinque:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>Esbilla una partición na qu'instalar</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.Nun pudo alcontrase per nenyures una partición del sistema EFI. Volvi p'atrás y usa'l particionáu manual pa configurar %1, por favor.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.La partición del sistema EFI en %1 va usase p'aniciar %2.
-
+ EFI system partition:Partición del sistema EFI:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Esti preséu d'almacenamientu nun paez que tenga un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Desaniciu d'un discu</strong><br/>Esto va <font color="red">desaniciar</font> tolos datos presentes nel preséu d'almacenamientu esbilláu.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Instalación anexa</strong><br/>L'instalador va redimensionar una partición pa dexar sitiu a %1.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Troquéu d'una partición</strong><br/>Troca una parción con %1.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Esti preséu d'almacenamientu tien %1 nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Esti preséu d'almacenamientu yá tien un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Esti preséu d'almacenamientu tien varios sistemes operativos nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.
-
+ No SwapEnsin intercambéu
-
+ Reuse SwapReusar un intercambéu
-
+ Swap (no Hibernate)Intercambéu (ensin ivernación)
-
+ Swap (with Hibernate)Intercambéu (con ivernación)
-
+ Swap to fileIntercambéu nun ficheru
@@ -745,12 +743,12 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>Va afitase'l modelu del tecláu a %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.Va afitase la distrubución del tecláu a %1/%2.
@@ -800,47 +798,47 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.
Instalación per rede. (Desactivada: Nun pue dise en cata de les llistes de paquetes, comprueba la conexón a internet)
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos mínimos pa configurar %1.<br/>La configuración nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Esti ordenador nun satisfaz los requirimientos mínimos pa instalar %1.<br/>La instalación nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos aconseyaos pa configurar %1.<br/>La configuración pue siguir pero dalgunes carauterístiques podríen desactivase.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Esti ordenador nun satisfaz dalgún requirimientu aconseyáu pa instalar %1.<br/>La instalación pue siguir pero podríen desactivase dalgunes carauterístiques.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Esti programa va facete dalgunes entrugues y va configurar %2 nel ordenador.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1><h1>Afáyate nel programa de configuración de Calamares pa %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1><h1>Afáyate na configuración de %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1><h1>Afáyate nel instalador Calamares pa %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1><h1>Afáyate nel instalador de %1</h1>
@@ -935,15 +933,40 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.
Completóse la instalación de %1.
-
+ Package Selection
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+ Sumariu
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+ Esto ye una previsualización de lo que va asoceder nel momentu qu'anicies el procesu de configuración.
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ Esto ye una previsualización de lo que va asoceder nel momentu qu'anicies el procesu d'instalación.
+ ContextualProcessJob
@@ -1680,17 +1703,17 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedKonsole nun s'instaló
-
+ Please install KDE Konsole and try again!¡Instala Konsole y volvi tentalo!
-
+ Executing script: <code>%1</code>Executando'l script: <code>%1</code>
@@ -1755,32 +1778,32 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.
-
+ I accept the terms and conditions above.Aceuto los términos y condiciones d'enriba.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.Esti procedimientu va instalar software privativu que ta suxetu a términos de llicencia.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.Si nun aceutes los términos, el procedimientu de configuración nun pue siguir.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.Esti procedimientu de configuración pue instalar software privativu que ta suxetu a términos de llicencia pa fornir carauterístiques adicionales y ameyorar la esperiencia d'usuariu.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.Si nun aceutes los términos, el software privativu nun va instalase y van usase les alternatives de códigu abiertu.
@@ -2440,6 +2463,14 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+ Paquetes
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2723,17 +2754,17 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.
I&nstalar el xestor d'arrinque en:
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?¿De xuru que quies crear una tabla de particiones nueva en %1?
-
+ Can not create new partitionNun pue crease la partición nueva
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.La tabla de particiones en %1 yá tien %2 particiones primaries y nun puen amestase más. Desanicia una partición primaria y amiesta otra estendida.
@@ -2741,117 +2772,92 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...Recoyendo la información del sistema...
-
+ PartitionsParticiones
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- Va instalase %1 <strong>xunto a</strong> otru sistema operativu.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- <strong>Va desaniciase</strong>'l discu y va instalase %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- <strong>Va trocase</strong> una partición con %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- Particionáu <strong>manual</strong>.
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- Va instalase %1 <strong>xunto a</strong> otru sistema operativu nel discu <strong>%2</strong> (%3).
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- <strong>Va desaniciase</strong>'l discu <strong>%2</strong> (%3) y va instalase %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- <strong>Va trocase</strong> una partición nel discu <strong>%2</strong> (%3) con %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
- Particionáu <strong>manual</strong> nel discu <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
- Discu <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
+ Current:Anguaño:
-
+ After:Dempués:
-
+ No EFI system partition configuredNun se configuró nenguna partición del sistema EFI
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
-
- EFI system partition flag not set
- Nun s'afitó la bandera del sistema EFI
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
+
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.
-
+ Boot partition not encryptedLa partición d'arrinque nun ta cifrada
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.Configuróse una partición d'arrinque xunto con una partición raigañu cifrada pero la partición d'arrinque nun ta cifrada.<br/><br/>Hai problemes de seguranza con esta triba de configuración porque los ficheros importantes del sistema caltiénense nuna partición ensin cifrar.<br/>Podríes siguir si quixeres pero'l desbloquéu del sistema de ficheros va asoceder más sero nel aniciu del sistema.<br/>Pa cifrar la partición raigañu, volvi p'atrás y recreala esbillando <strong>Cifrar</strong> na ventana de creación de particiones.
-
+ has at least one disk device available.tien polo menos un preséu disponible d'almacenamientu
-
+ There are no partitions to install on.Nun hai particiones nes qu'instalar.
@@ -2986,7 +2992,7 @@ Salida:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3312,44 +3318,16 @@ Salida:
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:Pa los meyores resultaos, asegúrate qu'esti ordenador:
-
+ System requirementsRequirimientos del sistema
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos mínimos pa configurar %1.<br/>La configuración nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Esti ordenador nun satisfaz los requirimientos mínimos pa instalar %1.<br/>La instalación nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
- Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos aconseyaos pa configurar %1.<br/>La configuración pue siguir pero dalgunes carauterístiques podríen desactivase.
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- Esti ordenador nun satisfaz dalgún requirimientu aconseyáu pa instalar %1.<br/>La instalación pue siguir pero podríen desactivase dalgunes carauterístiques.
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- Esti programa va facete dalgunes entrugues y va configurar %2 nel ordenador.
-
- ScanningDialog
@@ -3642,45 +3620,52 @@ Salida:
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
- Esto ye una previsualización de lo que va asoceder nel momentu qu'anicies el procesu de configuración.
+
+ &OK
+ &Aceutar
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- Esto ye una previsualización de lo que va asoceder nel momentu qu'anicies el procesu d'instalación.
+
+ &Yes
+ &Sí
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- Sumariu
+
+ &No
+ &Non
+
+
+
+ &Cancel
+ &Encaboxar
+
+
+
+ &Close
+ &ZarrarTrackingInstallJob
-
+ Installation feedbackInstalación del siguimientu
-
+ Sending installation feedback.Unviando'l siguimientu de la instalación.
-
+ Internal error in install-tracking.Fallu internu n'install-tracking.
-
+ HTTP request timed out.Escosó'l tiempu d'espera de la solicitú HTTP.
@@ -3688,28 +3673,28 @@ Salida:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedback
-
+ Configuring KDE user feedback.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3717,28 +3702,28 @@ Salida:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedbackSiguimientu de la máquina
-
+ Configuring machine feedback.Configurando'l siguimientu de la máquina.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.Fallu na configuración del siguimientu de la máquina.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.Nun pudo configurase afayadizamente'l siguimientu de la máquina, fallu del script %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.Nun pudo configurase afayadizamente'l siguimientu de la máquina, fallu de Calamares %1.
@@ -3993,7 +3978,7 @@ Salida:
WelcomeQmlViewStep
-
+ WelcomeAcoyida
@@ -4001,7 +3986,7 @@ Salida:
WelcomeViewStep
-
+ WelcomeAcoyida
@@ -4071,19 +4056,19 @@ Salida:
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ Back
@@ -4091,45 +4076,30 @@ Salida:
keyboardq
-
- Keyboard Model
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
-
+
+ Keyboard Model:
+ Modelu del tecláu:
+
+
+ Layouts
-
- Keyboard Layout
-
+
+ Type here to test your keyboard
+ Teclexa equí pa probar el tecláu
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
-
-
-
-
- Models
- Modelos
-
-
-
+ VariantsVariantes
-
-
- Keyboard Variant
-
-
-
-
- Test your keyboard
-
- localeq
@@ -4148,6 +4118,45 @@ Salida:
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4184,132 +4193,132 @@ Salida:
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks
-
+ What is your name?¿Cómo te llames?
-
+ Your Full Name
-
+ What name do you want to use to log in?¿Qué nome quies usar p'aniciar sesión?
-
+ Login Name
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.
-
+ root is not allowed as username.
-
+ What is the name of this computer?¿Cómo va llamase esti ordenador?
-
+ Computer Name
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
-
+ localhost is not allowed as hostname.
-
+ Choose a password to keep your account safe.Escueyi una contraseña pa caltener segura la cuenta.
-
+ PasswordContraseña
-
+ Repeat Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.
-
+ Validate passwords quality
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.
-
+ Log in automatically without asking for the password
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.
-
+ Reuse user password as root password
-
+ Use the same password for the administrator account.Usar la mesma contraseña pa la cuenta d'alministrador.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.
-
+ Root Password
-
+ Repeat Root Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
diff --git a/lang/calamares_az.ts b/lang/calamares_az.ts
index e6a97ab0b..eecb26d62 100644
--- a/lang/calamares_az.ts
+++ b/lang/calamares_az.ts
@@ -24,7 +24,7 @@
This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.
- Bu sistem <strong>BIOS</strong> açılış mühiti ilə başladılıb.<br><br>BIOS açılış mühitini ayarlamaq üçün quraşdırıcı bölmənin başlanğıcına və ya<strong>Master Boot Record</strong> üzərində <strong>GRUB</strong> və ya <strong>systemd-boot</strong> kimi yükləyici istifadə etməlidir. Əgər bunun avtomatik olaraq qurulmasını istəmirsinizsə özünüz əl ilə bölmələr yarada bilərsiniz.
+ Bu sistem <strong>BIOS</strong> önyükləyici mühiti ilə işə salındı. <br> <br> BIOS mühitindən başlatmanı tənzimləmək üçün, bu quraşdırıcı, ya bölmənin əvvəlində ya da bölmələr cədvəlinin yanında <strong>Əsas Önyükləyici Qeydi</strong> bölməsində <strong>GRUB</strong> kimi bir önyükləyici quraşdırmalıdır (buna üstünlük verilir). Bu, siz əl ilə bölmə yaratmadığınız halda öz-özünə quraşdırılır. Əgər cədvəli siz bölsəniz hər bir bölməni ayrıca ayarlamalısınız.
@@ -32,12 +32,12 @@
Master Boot Record of %1
- %1 əsas Ön yükləyici qurmaq
+ %1 ƏsasÖnyükləyici QeydiBoot Partition
- Ön yükləyici bölməsi
+ Önyükləyici bölməsi
@@ -47,7 +47,7 @@
Do not install a boot loader
- Ön yükləyicini qurmamaq
+ Önyükləyici quraşdırmayın
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ DoneQuraşdırılma başa çatdı
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup FailedQuraşdırılma xətası
-
+ Installation FailedQuraşdırılma alınmadı
-
+ Would you like to paste the install log to the web?Quraşdırma jurnalını vebdə yerləşdirmək istəyirsinizmi?
-
+ ErrorXəta
-
-
+ &Yes&Bəli
-
-
+ &No&Xeyr
-
+ &Close&Bağlamaq
-
+ Install Log Paste URLJurnal yerləşdirmə URL-nu daxil etmək
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.Yükləmə uğursuz oldu. Heç nə vebdə daxil edilmədi.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -345,124 +343,124 @@ Link copied to clipboard
Keçid mübadilə yaddaşına kopyalandı
-
+ Calamares Initialization FailedCalamares işə salına bilmədi
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.%1 quraşdırılmadı. Calamares konfiqurasiya edilmiş modulların hamısını yükləyə bilmədi. Bu Calamares'i, sizin distribütör tərəfindən necə istifadə edilməsindən asılı olan bir problemdir.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:<br/>Yüklənə bilməyən modullar aşağıdakılardır:
-
+ Continue with setup?Quraşdırılma davam etdirilsin?
-
+ Continue with installation?Quraşdırılma davam etdirilsin?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>%1 quraşdırıcı proqramı %2 quraşdırmaq üçün Sizin diskdə dəyişiklik etməyə hazırdır.<br/><strong>Bu dəyişikliyi ləğv etmək mümkün olmayacaq.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>%1 quraşdırıcı proqramı %2 quraşdırmaq üçün Sizin diskdə dəyişiklik etməyə hazırdır.<br/><strong>Bu dəyişikliyi ləğv etmək mümkün olmayacaq.</strong>
-
+ &Set up now&İndi ayarlamaq
-
+ &Install nowQ&uraşdırmağa başlamaq
-
+ Go &back&Geriyə
-
+ &Set upA&yarlamaq
-
+ &InstallQu&raşdırmaq
-
+ Setup is complete. Close the setup program.Quraşdırma başa çatdı. Quraşdırma proqramını bağlayın.
-
+ The installation is complete. Close the installer.Quraşdırma başa çatdı. Quraşdırıcını bağlayın.
-
+ Cancel setup without changing the system.Sistemi dəyişdirmədən quraşdırmanı ləğv etmək.
-
+ Cancel installation without changing the system.Sistemə dəyişiklik etmədən quraşdırmadan imtina etmək.
-
+ &Nextİ&rəli
-
+ &Back&Geriyə
-
+ &Done&Hazır
-
+ &Cancelİm&tina etmək
-
+ Cancel setup?Quraşdırılmadan imtina edilsin?
-
+ Cancel installation?Yüklənmədən imtina edilsin?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.Siz doğrudanmı hazırkı quraşdırmadan imtina etmək istəyirsiniz?
Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Siz doğrudanmı hazırkı yüklənmədən imtina etmək istəyirsiniz?
@@ -495,12 +493,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.
CalamaresWindow
-
+ %1 Setup Program%1 Quraşdırıcı proqram
-
+ %1 Installer%1 Quraşdırıcı
@@ -539,149 +537,149 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Format
-
+ Select storage de&vice:Yaddaş ci&hazını seçmək:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:Cari:
-
+ After:Sonra:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Əl ilə bölmək</strong><br/>Siz bölməni özünüz yarada və ölçüsünü dəyişə bilərsiniz.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.%1 Ev bölməsi olaraq %2 üçün istifadə edilsin.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Kiçiltmək üçün bir bölmə seçərək altdakı çübüğü sürüşdürərək ölçüsünü verin</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.%1 %2MB-a qədər azalacaq və %4 üçün yeni bölmə %3MB disk bölməsi yaradılacaq.
-
+ Boot loader location:Ön yükləyici (boot) yeri:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>Quraşdırılacaq disk bölməsini seçin</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.EFI sistem bölməsi tapılmadı. Geriyə qayıdın və %1 bölməsini əllə yaradın.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.%1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır.
-
+ EFI system partition:EFI sistem bölməsi:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Bu cihazıda əməliyyat sistemi görünmür. Nə etmək istəyərdiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Diski təmizləmək</strong><br/> <font color="red">Silmək</font>seçimi hal-hazırda, seçilmiş diskdəki bütün verilənləri siləcəkdir.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Yanına quraşdırın</strong><br/>Quraşdırıcı, bölməni kiçildərək %1 üçün boş disk sahəsi yaradacaqdır.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Bölməni başqası ilə əvəzləmək</strong><br/>Bölməni %1 ilə əvəzləyir.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Bu cihazda %1 var. Nə etmək istəyirsiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Bu cihazda artıq bir əməliyyat sistemi var. Nə etmək istərdiniz?.<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Bu cihazda bir neçə əməliyyat sistemi mövcuddur. Nə etmək istərdiniz? Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>Bu yaddaş qurğusunda artıq əməliyyat sistemi var, lakin, bölmə cədvəli <strong>%1</strong>, lazım olan <strong>%2</strong> ilə fərqlidir.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.Bu yaddaş qurğusunda bölmələrdən biri <strong>quraşdırılmışdır</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.Bu yaddaş qurğusu <strong>qeyri-aktiv RAİD</strong> qurğusunun bir hissəsidir.
-
+ No SwapMübadilə bölməsi olmadan
-
+ Reuse SwapMövcud mübadilə bölməsini istifadə etmək
-
+ Swap (no Hibernate)Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi olmadan)
-
+ Swap (with Hibernate)Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi ilə)
-
+ Swap to fileMübadilə faylı
@@ -749,12 +747,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>Klaviatura modelini %1 olaraq təyin etmək.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.Klaviatura qatını %1/%2 olaraq təyin etmək.
@@ -804,47 +802,47 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: paket siyahıları qəbul edilmir, şəbəkə bağlantınızı yoxlayın)
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Bu proqram sizə bəzi suallar verəcək və %2 əməliyyat sistemini sizin komputerinizə qurmağa kömək edəcək.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1><h1>%1 üçün Calamares quraşdırma proqramına xoş gəldiniz!</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1><h1>%1 quraşdırmaq üçün xoş gəldiniz</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1><h1>%1 üçün Calamares quraşdırıcısına xoş gəldiniz!</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1><h1>%1 quraşdırıcısına xoş gəldiniz</h1>
@@ -939,15 +937,40 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.%1-n quraşdırılması başa çatdı.
-
+ Package SelectionPaket seçimi
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.Lütfən məhsulu siyahıdan seçin. Seçilmiş məhsul quraşdırılacaqdır.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+ Quraşdırma seçimi: <strong>%1</strong>
+
+
+
+ None
+ Heç biri
+
+
+
+ Summary
+ Nəticə
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+ Bu quraşdırma proseduruna başladıqdan sonra nələrin baş verəcəyinə ümumi baxışdır.
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ Bu quraşdırma proseduruna başladıqdan sonra nələrin baş verəcəyinə ümumi baxışdır.
+ ContextualProcessJob
@@ -1684,17 +1707,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedKonsole quraşdırılmayıb
-
+ Please install KDE Konsole and try again!Lütfən KDE Konsole tətbiqini quraşdırın və yenidən cəhd edin!
-
+ Executing script: <code>%1</code>Ssenari icra olunur. <code>%1</code>
@@ -1759,32 +1782,32 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.<h1>Lisenziya razılaşması</h1>
-
+ I accept the terms and conditions above.Mən yuxarıda göstərilən şərtləri qəbul edirəm.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).Lütfən lisenziya razılaşması (EULA) ilə tanış olun.
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.Bu quraşdırma proseduru lisenziya şərtlərinə tabe olan xüsusi proqram təminatını quraşdıracaqdır.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.Lisenziya razılaşmalarını qəbul etməsəniz quraşdırılma davam etdirilə bilməz.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.Bu quraşdırma proseduru, əlavə xüsusiyyətlər təmin etmək və istifadəçi təcrübəsini artırmaq üçün lisenziyalaşdırma şərtlərinə tabe olan xüsusi proqram təminatını quraşdıra bilər.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.Şərtlərlə razılaşmasanız, xüsusi proqram quraşdırılmayacaq və bunun əvəzinə açıq mənbə kodu ilə alternativlər istifadə ediləcəkdir.
@@ -2446,6 +2469,14 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Lütfən məhsulu siyahıdan seçin. Seçilmiş məhsul quraşdırılacaqdır.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+ Paketlər
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2729,17 +2760,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Ön yükləy&icinin quraşdırılma yeri:
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?%1-də yeni bölmə yaratmaq istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Can not create new partitionYeni bölmə yaradıla bilmir
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.%1 üzərindəki bölmə cədvəlində %2 birinci disk bölümü var və artıq əlavə edilə bilməz.
Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndirilmiş bölmə əlavə edin.
@@ -2748,117 +2779,92 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...Sistem məlumatları toplanır ...
-
+ PartitionsBölmələr
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- Digər əməliyyat sistemini %1 <strong>yanına</strong> quraşdırmaq.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- Diski <strong>çıxarmaq</strong> və %1 quraşdırmaq.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- Bölməni %1 ilə <strong>əvəzləmək</strong>.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- <strong>Əl ilə</strong> bölüşdürmə.
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- <strong>%2</strong> (%3) diskində başqa əməliyyat sistemini %1 <strong>yanında</strong> quraşdırmaq.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- <strong>%2</strong> (%3) diskini <strong>çıxartmaq</strong> və %1 quraşdırmaq.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- <strong>%2</strong> (%3) diskində bölməni %1 ilə <strong>əvəzləmək</strong>.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
- <strong>%1</strong> (%2) diskində <strong>əl ilə</strong> bölüşdürmə.
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
- <strong>%1</strong> (%2) diski
-
-
-
+ Current:Cari:
-
+ After:Sonra:
-
+ No EFI system partition configuredEFI sistemi bölməsi tənzimlənməyib
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
- EFİ sistemi bölməsi, %1 başlatmaq üçün vacibdir. <br/><br/>EFİ sistemi bölməsini yaratmaq üçün geriyə qayıdın və aktiv edilmiş<strong>%3</strong> bayrağı və <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi ilə FAT32 fayl sistemi seçin və ya yaradın.<br/><br/>Siz EFİ sistemi bölməsi yaratmadan da davam edə bilərsiniz, lakin bu halda sisteminiz açılmaya bilər.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
+ EFİ sistem bölməsi səhv yaradıldı
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
- %1 başlatmaq üçün EFİ sistem bölməsi vacibdir.<br/><br/>Bölmə <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi ilə yaradılıb, lakin onun <strong>%3</strong> bayrağı seçilməyib.<br/>Bayrağı seçmək üçün geriyə qayıdın və bölməyə süzəliş edin.<br/><br/>Siz bayrağı seçmədən də davam edə bilərsiniz, lakin bu halda sisteminiz açılmaya bilər.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
+ EFİ fayl sistemi %1 başladılması üçün lazımdır.<br/> <br/> EFİ fayl sistemini quraşdırmaq üçün geri qayıdın və uyğun fayl sistemini seçin və ya yaradın.
-
- EFI system partition flag not set
- EFİ sistem bölməsi bayraqı seçilməyib
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
+ Fayl sistemi burada qoşulmalıdır: <strong>%1</strong>.
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+ Fayl sistemi FAT32 olmalıdır.
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+ Fayl sisteminin ölçüsü ən az %1 MiB olmalıdır.
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+ Fayl sisteminə <strong>%1</strong> bayrağı təyin olunmalıdır.
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+ Siz, EFİ sistem bölməsini ayarlamadan davam edə bilərsiniz, lakin bu sisteminizin işə düşə bilməməsinə səbəb ola bilər.
+
+
+ Option to use GPT on BIOSBIOS-da GPT istifadəsi seçimi
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.GPT bölmə cədvəli bütün sistemlər üçün yaxşıdır. Bu quraşdırıcı BIOS sistemləri üçün də belə bir quruluşu dəstəkləyir.<br/><br/>BİOS-da GPT bölmələr cədvəlini ayarlamaq üçün (əgər bu edilməyibsə) geriyə qayıdın və bölmələr cədvəlini GPT-yə qurun, sonra isə <strong>bios_grub</strong> bayrağı seçilmiş 8 MB-lıq formatlanmamış bölmə yaradın.<br/><br/>8 MB-lıq formatlanmamış bölmə GPT ilə BİOS sistemində %1 başlatmaq üçün lazımdır.
-
+ Boot partition not encryptedÖn yükləyici bölməsi çifrələnməyib
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.Şifrəli bir kök bölməsi ilə birlikdə ayrı bir ön yükləyici bölməsi qurulub, ancaq ön yükləyici bölməsi şifrələnməyib.<br/><br/>Bu cür quraşdırma ilə bağlı təhlükəsizlik problemləri olur, çünki vacib sistem sənədləri şifrəsiz bölmədə saxlanılır.<br/>İstəyirsinizsə davam edə bilərsiniz, lakin, fayl sisteminin kilidi, sistem başladıldıqdan daha sonra açılacaqdır.<br/>Yükləmə hissəsini şifrələmək üçün geri qayıdın və bölmə yaratma pəncərəsində <strong>Şifrələmə</strong> menyusunu seçərək onu yenidən yaradın.
-
+ has at least one disk device available.ən az bir disk qurğusu mövcuddur.
-
+ There are no partitions to install on.Quraşdırmaq üçün bölmə yoxdur.
@@ -2993,7 +2999,7 @@ Output:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3319,44 +3325,16 @@ Output:
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:Ən yaşxı nəticə üçün lütfən, əmin olun ki, bu kompyuter:
-
+ System requirementsSistem tələbləri
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
- Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər.
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər.
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- Bu proqram sizə bəi suallar verəcək və %2 sizin komputerinizə qurmağa kömək edəcək.
-
- ScanningDialog
@@ -3649,45 +3627,52 @@ Output:
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
- Bu quraşdırma proseduruna başladıqdan sonra nələrin baş verəcəyinə ümumi baxışdır.
+
+ &OK
+ &OK
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- Bu quraşdırma proseduruna başladıqdan sonra nələrin baş verəcəyinə ümumi baxışdır.
+
+ &Yes
+ &Bəli
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- Nəticə
+
+ &No
+ &Xeyr
+
+
+
+ &Cancel
+ &İmtina etmək
+
+
+
+ &Close
+ &BağlamaqTrackingInstallJob
-
+ Installation feedbackQuraşdırılma hesabatı
-
+ Sending installation feedback.Quraşdırılma hesabatının göndərməsi.
-
+ Internal error in install-tracking.install-tracking daxili xətası.
-
+ HTTP request timed out.HTTP sorğusunun vaxtı keçdi.
@@ -3695,28 +3680,28 @@ Output:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedbackKDE istifadəçi hesabatı
-
+ Configuring KDE user feedback.KDE istifadəçi hesabatının tənzimlənməsi.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.KDE istifadəçi hesabatının tənzimlənməsində xəta.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.KDE istifadəçi hesabatı düzgün tənzimlənmədi, əmr xətası %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.KDE istifadəçi hesabatı düzgün tənzimlənmədi, Calamares xətası %1.
@@ -3724,28 +3709,28 @@ Output:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedbackKompyuter hesabatı
-
+ Configuring machine feedback.kompyuter hesabatının tənzimlənməsi.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.Kompyuter hesabatının tənzimlənməsində xəta.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.Kompyuter hesabatı düzgün tənzimlənmədi, əmr xətası %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.Kompyuter hesabatı düzgün tənzimlənmədi, Calamares xətası %1.
@@ -4000,7 +3985,7 @@ Output:
WelcomeQmlViewStep
-
+ WelcomeXoş Gəldiniz
@@ -4008,7 +3993,7 @@ Output:
WelcomeViewStep
-
+ WelcomeXoş Gəldiniz
@@ -4089,21 +4074,21 @@ Output:
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>Dillər</h1> </br>
Sistemin yer ayarları bəzi istifadəçi interfeysi elementləri əmrlər sətri üçün dil və simvolların ayarlanmasına təsir edir. Cari ayar: <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>Yerlər</h1></br>
Sistemin məkan ayarları say və tarix formatlarəna təsir edir. Cari ayar <strong>%1</strong>-dir
-
+ BackGeriyə
@@ -4111,45 +4096,30 @@ Output:
keyboardq
-
- Keyboard Model
- Klaviatura Modeli
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
+ Klaviatura önbaxışını aktiv etmək üçün bir qat seçin.
-
+
+ Keyboard Model:
+ Klaviatura modeli:
+
+
+ LayoutsQatlar
-
- Keyboard Layout
- Klaviatura Qatları
+
+ Type here to test your keyboard
+ Buraya yazaraq klaviaturanı yoxlayın
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
- Yazı dili və variantını seçmək üçün üstünlük verdiyiniz klaviatura modelini seçin və ya avadanlıq tərəfindən aşkar edilən klaviaturaya əsaslanan standart birini seçin.
-
-
-
- Models
- Modellər
-
-
-
+ VariantsVariantlar
-
-
- Keyboard Variant
- Klaviatura variantı
-
-
-
- Test your keyboard
- Klaviaturanızı yoxlayın
- localeq
@@ -4169,6 +4139,46 @@ Output:
<p>Bunlar buraxılış qeydləri nümunəsidir.</p>
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+ LibreOffice bütün dünyada milyonlarla insanın istifadə etdiyi güclü və pulsuz ofis proqramları dəstidir. Buraya, onu bazarda hərtərəfli Pulsuz və Açıq mənbəli ofis proqramları dəsti halına gətirən bir neçə tətbiqlər daxildir. <br/>
+ İlkin seçimlər.
+
+
+
+ LibreOffice
+ LibreOffice
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+ Əgər ofis proqramları quraşdırmaq istəməsəniz, sadəcə "Ofis dəsti olmadan' seçin. Sİz daha sonra quraşdırılmış sistemə istədiyiniz tətbiqi (həmçinin ofis üçün) quraşdıra bilərsiniz.
+
+
+
+ No Office Suite
+ Ofis dəsti olmadan
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+ Minimum İş masası quraşdırması yaradın, bütün əlavə tətbiqləri silin və sonra sisteminizə nə əlavə etmək istədiyinizə qərar verin. Məsələn belə bir quraşdırmada Office Suite, media oynadıcı, şəkillərə baxış və ya printer dəstəyi üçün tətbiqləri quraşdırmaq istəməyə bilərsiniz. Bu, yalnızca fayl bələdçisi, paket idarəedicisi, mətn redaktoru və sadə veb bələdçidən ibarət sadə İş masası olacaq.
+
+
+
+ Minimal Install
+ Minimum quraşdırma
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+ Lütfən quraşdırmanız üçün bir seçim edin və ya ilkin variandan istifadə edin: LibreOffice daxildir.
+
+ release_notes
@@ -4225,132 +4235,132 @@ Output:
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasksİnzibatçı tapşırıqlarını yerinə yetirmək və sistemə giriş üçün istifadəçi adını və istifadəçi hesabı məlumatlarını daxil edin
-
+ What is your name?Adınız nədir?
-
+ Your Full NameTam adınız
-
+ What name do you want to use to log in?Giriş üçün hansı adı istifadə etmək istəyirsiniz?
-
+ Login NameGiriş Adı
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.Əgər bu komputeri bir neçə şəxs istifadə ediləcəksə o zaman quraşdırmadan sonra birdən çox hesab yarada bilərsiniz.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Yalnız kiçik hərflərdən, simvollardan, alt cizgidən və defisdən istifadə oluna bilər.
-
+ root is not allowed as username.kökə istifadəçi_adı kimi icazə verilmir.
-
+ What is the name of this computer?Bu kompyuterin adı nədir?
-
+ Computer NameKompyuterin adı
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.Əgər gizlədilməzsə komputer şəbəkədə bu adla görünəcək.
-
+ localhost is not allowed as hostname.yerli hosta host_adı kimi icazə verilmir.
-
+ Choose a password to keep your account safe.Hesabınızın təhlükəsizliyi üçün şifrə seçin.
-
+ PasswordŞifrə
-
+ Repeat PasswordŞifrənin təkararı
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.Düzgün yazılmasını yoxlamaq üçün eyni şifrəni iki dəfə daxil edin. Güclü şifrə üçün rəqəm, hərf və durğu işarələrinin qarışıöğından istifadə edin. Şifrə ən azı səkkiz simvoldan uzun olmalı və müntəzəm olaraq dəyişdirilməlidir.
-
+ Validate passwords qualityŞifrənin keyfiyyətini yoxlamaq
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Bu qutu işarələndikdə, şifrənin etibarlıq səviyyəsi yoxlanılır və siz zəif şifrədən istifadə edə bilməyəcəksiniz.
-
+ Log in automatically without asking for the passwordŞifrə soruşmadan sistemə daxil olmaq
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.Yalnız hərflərə, saylara, alt cizgisinə və tire işarəsinə icazə verilir, ən az iki simvol.
-
+ Reuse user password as root passwordİstifadəçi şifrəsini kök şifrəsi kimi istifadə etmək
-
+ Use the same password for the administrator account.İdarəçi hesabı üçün eyni şifrədən istifadə etmək.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.Hesabınızı qorumaq üçün kök şifrəsini seçin.
-
+ Root PasswordKök Şifrəsi
-
+ Repeat Root PasswordKök Şifrəsini təkrar yazın
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.Düzgün yazılmasını yoxlamaq üçün eyni şifrəni iki dəfə daxil edin.
diff --git a/lang/calamares_az_AZ.ts b/lang/calamares_az_AZ.ts
index 8fa6b0ca2..787cf0345 100644
--- a/lang/calamares_az_AZ.ts
+++ b/lang/calamares_az_AZ.ts
@@ -24,7 +24,7 @@
This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.
- Bu sistem <strong>BIOS</strong> açılış mühiti ilə başladılıb.<br><br>BIOS açılış mühitini ayarlamaq üçün quraşdırıcı bölmənin başlanğıcına və ya<strong>Master Boot Record</strong> üzərində <strong>GRUB</strong> və ya <strong>systemd-boot</strong> kimi yükləyici istifadə etməlidir. Əgər bunun avtomatik olaraq qurulmasını istəmirsinizsə özünüz əl ilə bölmələr yarada bilərsiniz.
+ Bu sistem <strong>BIOS</strong> önyükləyici mühiti ilə işə salındı. <br> <br> BIOS mühitindən başlatmanı tənzimləmək üçün, bu quraşdırıcı, ya bölmənin əvvəlində ya da bölmələr cədvəlinin yanında <strong>Əsas Önyükləyici Qeydi</strong> bölməsində <strong>GRUB</strong> kimi bir önyükləyici quraşdırmalıdır (buna üstünlük verilir). Bu, siz əl ilə bölmə yaratmadığınız halda öz-özünə quraşdırılır. Əgər cədvəli siz bölsəniz hər bir bölməni ayrıca ayarlamalısınız.
@@ -32,12 +32,12 @@
Master Boot Record of %1
- %1 əsas Ön yükləyici qurmaq
+ %1 ƏsasÖnyükləyici QeydiBoot Partition
- Ön yükləyici bölməsi
+ Önyükləyici bölməsi
@@ -47,7 +47,7 @@
Do not install a boot loader
- Ön yükləyicini qurmamaq
+ Önyükləyici quraşdırmayın
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ DoneQuraşdırılma başa çatdı
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup FailedQuraşdırılma xətası
-
+ Installation FailedQuraşdırılma alınmadı
-
+ Would you like to paste the install log to the web?Quraşdırma jurnalını vebdə yerləşdirmək istəyirsinizmi?
-
+ ErrorXəta
-
-
+ &Yes&Bəli
-
-
+ &No&Xeyr
-
+ &Close&Bağlamaq
-
+ Install Log Paste URLJurnal yerləşdirmə URL-nu daxil etmək
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.Yükləmə uğursuz oldu. Heç nə vebdə daxil edilmədi.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -345,124 +343,124 @@ Link copied to clipboard
Keçid mübadilə yaddaşına kopyalandı
-
+ Calamares Initialization FailedCalamares işə salına bilmədi
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.%1 quraşdırılmadı. Calamares konfiqurasiya edilmiş modulların hamısını yükləyə bilmədi. Bu Calamares'i, sizin distribütör tərəfindən necə istifadə edilməsindən asılı olan bir problemdir.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:<br/>Yüklənə bilməyən modullar aşağıdakılardır:
-
+ Continue with setup?Quraşdırılma davam etdirilsin?
-
+ Continue with installation?Quraşdırılma davam etdirilsin?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>%1 quraşdırıcı proqramı %2 quraşdırmaq üçün Sizin diskdə dəyişiklik etməyə hazırdır.<br/><strong>Bu dəyişikliyi ləğv etmək mümkün olmayacaq.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>%1 quraşdırıcı proqramı %2 quraşdırmaq üçün Sizin diskdə dəyişiklik etməyə hazırdır.<br/><strong>Bu dəyişikliyi ləğv etmək mümkün olmayacaq.</strong>
-
+ &Set up now&İndi ayarlamaq
-
+ &Install nowQ&uraşdırmağa başlamaq
-
+ Go &back&Geriyə
-
+ &Set upA&yarlamaq
-
+ &InstallQu&raşdırmaq
-
+ Setup is complete. Close the setup program.Quraşdırma başa çatdı. Quraşdırma proqramını bağlayın.
-
+ The installation is complete. Close the installer.Quraşdırma başa çatdı. Quraşdırıcını bağlayın.
-
+ Cancel setup without changing the system.Sistemi dəyişdirmədən quraşdırmanı ləğv etmək.
-
+ Cancel installation without changing the system.Sistemə dəyişiklik etmədən quraşdırmadan imtina etmək.
-
+ &Nextİ&rəli
-
+ &Back&Geriyə
-
+ &Done&Hazır
-
+ &Cancelİm&tina etmək
-
+ Cancel setup?Quraşdırılmadan imtina edilsin?
-
+ Cancel installation?Yüklənmədən imtina edilsin?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.Siz doğrudanmı hazırkı quraşdırmadan imtina etmək istəyirsiniz?
Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Siz doğrudanmı hazırkı yüklənmədən imtina etmək istəyirsiniz?
@@ -495,12 +493,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.
CalamaresWindow
-
+ %1 Setup Program%1 Quraşdırıcı proqram
-
+ %1 Installer%1 Quraşdırıcı
@@ -539,149 +537,149 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Format
-
+ Select storage de&vice:Yaddaş ci&hazını seçmək:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:Cari:
-
+ After:Sonra:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Əl ilə bölmək</strong><br/>Siz bölməni özünüz yarada və ölçüsünü dəyişə bilərsiniz.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.%1 Ev bölməsi olaraq %2 üçün istifadə edilsin.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Kiçiltmək üçün bir bölmə seçərək altdakı çübüğü sürüşdürərək ölçüsünü verin</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.%1 %2MB-a qədər azalacaq və %4 üçün yeni bölmə %3MB disk bölməsi yaradılacaq.
-
+ Boot loader location:Ön yükləyici (boot) yeri:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>Quraşdırılacaq disk bölməsini seçin</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.EFI sistem bölməsi tapılmadı. Geriyə qayıdın və %1 bölməsini əllə yaradın.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.%1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır.
-
+ EFI system partition:EFI sistem bölməsi:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Bu cihazıda əməliyyat sistemi görünmür. Nə etmək istəyərdiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Diski təmizləmək</strong><br/> <font color="red">Silmək</font>seçimi hal-hazırda, seçilmiş diskdəki bütün verilənləri siləcəkdir.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Yanına quraşdırın</strong><br/>Quraşdırıcı, bölməni kiçildərək %1 üçün boş disk sahəsi yaradacaqdır.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Bölməni başqası ilə əvəzləmək</strong><br/>Bölməni %1 ilə əvəzləyir.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Bu cihazda %1 var. Nə etmək istəyirsiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Bu cihazda artıq bir əməliyyat sistemi var. Nə etmək istərdiniz?.<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Bu cihazda bir neçə əməliyyat sistemi mövcuddur. Nə etmək istərdiniz? Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>Bu yaddaş qurğusunda artıq əməliyyat sistemi var, lakin, bölmə cədvəli <strong>%1</strong>, lazım olan <strong>%2</strong> ilə fərqlidir.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.Bu yaddaş qurğusunda bölmələrdən biri <strong>quraşdırılmışdır</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.Bu yaddaş qurğusu <strong>qeyri-aktiv RAİD</strong> qurğusunun bir hissəsidir.
-
+ No SwapMübadilə bölməsi olmadan
-
+ Reuse SwapMövcud mübadilə bölməsini istifadə etmək
-
+ Swap (no Hibernate)Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi olmadan)
-
+ Swap (with Hibernate)Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi ilə)
-
+ Swap to fileMübadilə faylı
@@ -749,12 +747,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>Klaviatura modelini %1 olaraq təyin etmək.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.Klaviatura qatını %1/%2 olaraq təyin etmək.
@@ -804,47 +802,47 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: paket siyahıları qəbul edilmir, şəbəkə bağlantınızı yoxlayın)
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Bu proqram sizə bəzi suallar verəcək və %2 əməliyyat sistemini sizin komputerinizə qurmağa kömək edəcək.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1><h1>%1 üçün Calamares quraşdırma proqramına xoş gəldiniz!</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1><h1>%1 quraşdırmaq üçün xoş gəldiniz</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1><h1>%1 üçün Calamares quraşdırıcısına xoş gəldiniz!</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1><h1>%1 quraşdırıcısına xoş gəldiniz</h1>
@@ -939,15 +937,40 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.%1-n quraşdırılması başa çatdı.
-
+ Package SelectionPaket seçimi
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.Lütfən məhsulu siyahıdan seçin. Seçilmiş məhsul quraşdırılacaqdır.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+ Quraşdırma seçimi: <strong>%1</strong>
+
+
+
+ None
+ Heç biri
+
+
+
+ Summary
+ Nəticə
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+ Bu quraşdırma proseduruna başladıqdan sonra nələrin baş verəcəyinə ümumi baxışdır.
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ Bu quraşdırma proseduruna başladıqdan sonra nələrin baş verəcəyinə ümumi baxışdır.
+ ContextualProcessJob
@@ -1684,17 +1707,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedKonsole quraşdırılmayıb
-
+ Please install KDE Konsole and try again!Lütfən KDE Konsole tətbiqini quraşdırın və yenidən cəhd edin!
-
+ Executing script: <code>%1</code>Ssenari icra olunur. <code>%1</code>
@@ -1759,32 +1782,32 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.<h1>Lisenziya razılaşması</h1>
-
+ I accept the terms and conditions above.Mən yuxarıda göstərilən şərtləri qəbul edirəm.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).Lütfən lisenziya razılaşması (EULA) ilə tanış olun.
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.Bu quraşdırma proseduru lisenziya şərtlərinə tabe olan xüsusi proqram təminatını quraşdıracaqdır.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.Lisenziya razılaşmalarını qəbul etməsəniz quraşdırılma davam etdirilə bilməz.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.Bu quraşdırma proseduru, əlavə xüsusiyyətlər təmin etmək və istifadəçi təcrübəsini artırmaq üçün lisenziyalaşdırma şərtlərinə tabe olan xüsusi proqram təminatını quraşdıra bilər.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.Şərtlərlə razılaşmasanız, xüsusi proqram quraşdırılmayacaq və bunun əvəzinə açıq mənbə kodu ilə alternativlər istifadə ediləcəkdir.
@@ -2446,6 +2469,14 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Lütfən məhsulu siyahıdan seçin. Seçilmiş məhsul quraşdırılacaqdır.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+ Paketlər
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2729,17 +2760,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Ön yükləy&icinin quraşdırılma yeri:
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?%1-də yeni bölmə yaratmaq istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Can not create new partitionYeni bölmə yaradıla bilmir
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.%1 üzərindəki bölmə cədvəlində %2 birinci disk bölümü var və artıq əlavə edilə bilməz.
Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndirilmiş bölmə əlavə edin.
@@ -2748,117 +2779,92 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...Sistem məlumatları toplanır ...
-
+ PartitionsBölmələr
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- Digər əməliyyat sistemini %1 <strong>yanına</strong> quraşdırmaq.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- Diski <strong>çıxarmaq</strong> və %1 quraşdırmaq.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- Bölməni %1 ilə <strong>əvəzləmək</strong>.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- <strong>Əl ilə</strong> bölüşdürmə.
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- <strong>%2</strong> (%3) diskində başqa əməliyyat sistemini %1 <strong>yanında</strong> quraşdırmaq.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- <strong>%2</strong> (%3) diskini <strong>çıxartmaq</strong> və %1 quraşdırmaq.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- <strong>%2</strong> (%3) diskində bölməni %1 ilə <strong>əvəzləmək</strong>.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
- <strong>%1</strong> (%2) diskində <strong>əl ilə</strong> bölüşdürmə.
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
- <strong>%1</strong> (%2) diski
-
-
-
+ Current:Cari:
-
+ After:Sonra:
-
+ No EFI system partition configuredEFI sistemi bölməsi tənzimlənməyib
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
- EFİ sistemi bölməsi, %1 başlatmaq üçün vacibdir. <br/><br/>EFİ sistemi bölməsini yaratmaq üçün geriyə qayıdın və aktiv edilmiş<strong>%3</strong> bayrağı və <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi ilə FAT32 fayl sistemi seçin və ya yaradın.<br/><br/>Siz EFİ sistemi bölməsi yaratmadan da davam edə bilərsiniz, lakin bu halda sisteminiz açılmaya bilər.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
+ EFİ sistem bölməsi səhv yaradıldı
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
- %1 başlatmaq üçün EFİ sistem bölməsi vacibdir.<br/><br/>Bölmə <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi ilə yaradılıb, lakin onun <strong>%3</strong> bayrağı seçilməyib.<br/>Bayrağı seçmək üçün geriyə qayıdın və bölməyə süzəliş edin.<br/><br/>Siz bayrağı seçmədən də davam edə bilərsiniz, lakin bu halda sisteminiz açılmaya bilər.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
+ EFİ fayl sistemi %1 başladılması üçün lazımdır.<br/> <br/> EFİ fayl sistemini quraşdırmaq üçün geri qayıdın və uyğun fayl sistemini seçin və ya yaradın.
-
- EFI system partition flag not set
- EFİ sistem bölməsi bayraqı seçilməyib
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
+ Fayl sistemi burada qoşulmalıdır: <strong>%1</strong>.
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+ Fayl sistemi FAT32 olmalıdır.
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+ Fayl sisteminin ölçüsü ən az %1 MiB olmalıdır.
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+ Fayl sisteminə <strong>%1</strong> bayrağı təyin olunmalıdır.
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+ Siz, EFİ sistem bölməsini ayarlamadan davam edə bilərsiniz, lakin bu sisteminizin işə düşə bilməməsinə səbəb ola bilər.
+
+
+ Option to use GPT on BIOSBIOS-da GPT istifadəsi seçimi
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.GPT bölmə cədvəli bütün sistemlər üçün yaxşıdır. Bu quraşdırıcı BIOS sistemləri üçün də belə bir quruluşu dəstəkləyir.<br/><br/>BİOS-da GPT bölmələr cədvəlini ayarlamaq üçün (əgər bu edilməyibsə) geriyə qayıdın və bölmələr cədvəlini GPT-yə qurun, sonra isə <strong>bios_grub</strong> bayrağı seçilmiş 8 MB-lıq formatlanmamış bölmə yaradın.<br/><br/>8 MB-lıq formatlanmamış bölmə GPT ilə BİOS sistemində %1 başlatmaq üçün lazımdır.
-
+ Boot partition not encryptedÖn yükləyici bölməsi çifrələnməyib
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.Şifrəli bir kök bölməsi ilə birlikdə ayrı bir ön yükləyici bölməsi qurulub, ancaq ön yükləyici bölməsi şifrələnməyib.<br/><br/>Bu cür quraşdırma ilə bağlı təhlükəsizlik problemləri olur, çünki vacib sistem sənədləri şifrəsiz bölmədə saxlanılır.<br/>İstəyirsinizsə davam edə bilərsiniz, lakin, fayl sisteminin kilidi, sistem başladıldıqdan daha sonra açılacaqdır.<br/>Yükləmə hissəsini şifrələmək üçün geri qayıdın və bölmə yaratma pəncərəsində <strong>Şifrələmə</strong> menyusunu seçərək onu yenidən yaradın.
-
+ has at least one disk device available.ən az bir disk qurğusu mövcuddur.
-
+ There are no partitions to install on.Quraşdırmaq üçün bölmə yoxdur.
@@ -2993,7 +2999,7 @@ Output:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3319,44 +3325,16 @@ Output:
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:Ən yaşxı nəticə üçün lütfən, əmin olun ki, bu kompyuter:
-
+ System requirementsSistem tələbləri
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
- Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər.
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər.
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- Bu proqram sizə bəi suallar verəcək və %2 sizin komputerinizə qurmağa kömək edəcək.
-
- ScanningDialog
@@ -3649,45 +3627,52 @@ Output:
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
- Bu quraşdırma proseduruna başladıqdan sonra nələrin baş verəcəyinə ümumi baxışdır.
+
+ &OK
+ &OK
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- Bu quraşdırma proseduruna başladıqdan sonra nələrin baş verəcəyinə ümumi baxışdır.
+
+ &Yes
+ &Bəli
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- Nəticə
+
+ &No
+ &Xeyr
+
+
+
+ &Cancel
+ &İmtina etmək
+
+
+
+ &Close
+ &BağlamaqTrackingInstallJob
-
+ Installation feedbackQuraşdırılma hesabatı
-
+ Sending installation feedback.Quraşdırılma hesabatının göndərməsi.
-
+ Internal error in install-tracking.install-tracking daxili xətası.
-
+ HTTP request timed out.HTTP sorğusunun vaxtı keçdi.
@@ -3695,28 +3680,28 @@ Output:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedbackKDE istifadəçi hesabatı
-
+ Configuring KDE user feedback.KDE istifadəçi hesabatının tənzimlənməsi.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.KDE istifadəçi hesabatının tənzimlənməsində xəta.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.KDE istifadəçi hesabatı düzgün tənzimlənmədi, əmr xətası %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.KDE istifadəçi hesabatı düzgün tənzimlənmədi, Calamares xətası %1.
@@ -3724,28 +3709,28 @@ Output:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedbackKompyuter hesabatı
-
+ Configuring machine feedback.kompyuter hesabatının tənzimlənməsi.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.Kompyuter hesabatının tənzimlənməsində xəta.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.Kompyuter hesabatı düzgün tənzimlənmədi, əmr xətası %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.Kompyuter hesabatı düzgün tənzimlənmədi, Calamares xətası %1.
@@ -4000,7 +3985,7 @@ Output:
WelcomeQmlViewStep
-
+ WelcomeXoş Gəldiniz
@@ -4008,7 +3993,7 @@ Output:
WelcomeViewStep
-
+ WelcomeXoş Gəldiniz
@@ -4089,21 +4074,21 @@ Output:
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>Dillər</h1> </br>
Sistemin yer ayarları bəzi istifadəçi interfeysi elementləri əmrlər sətri üçün dil və simvolların ayarlanmasına təsir edir. Cari ayar: <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>Yerlər</h1></br>
Sistemin məkan ayarları say və tarix formatlarəna təsir edir. Cari ayar <strong>%1</strong>-dir
-
+ BackGeriyə
@@ -4111,45 +4096,30 @@ Output:
keyboardq
-
- Keyboard Model
- Klaviatura Modeli
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
+ Klaviatura önbaxışını aktiv etmək üçün bir qat seçin.
-
+
+ Keyboard Model:
+ Klaviatura modeli:
+
+
+ LayoutsQatlar
-
- Keyboard Layout
- Klaviatura Qatları
+
+ Type here to test your keyboard
+ Buraya yazaraq klaviaturanı yoxlayın
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
- Yazı dili və variantını seçmək üçün üstünlük verdiyiniz klaviatura modelini seçin və ya avadanlıq tərəfindən aşkar edilən klaviaturaya əsaslanan standart birini seçin.
-
-
-
- Models
- Modellər
-
-
-
+ VariantsVariantlar
-
-
- Keyboard Variant
- Klaviatura variantı
-
-
-
- Test your keyboard
- Klaviaturanızı yoxlayın
- localeq
@@ -4169,6 +4139,46 @@ Output:
<p>Bunlar buraxılış qeydləri nümunəsidir.</p>
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+ LibreOffice bütün dünyada milyonlarla insanın istifadə etdiyi güclü və pulsuz ofis proqramları dəstidir. Buraya, onu bazarda hərtərəfli Pulsuz və Açıq mənbəli ofis proqramları dəsti halına gətirən bir neçə tətbiqlər daxildir. <br/>
+ İlkin seçimlər.
+
+
+
+ LibreOffice
+ LibreOffice
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+ Əgər ofis proqramları quraşdırmaq istəməsəniz, sadəcə "Ofis dəsti olmadan' seçin. Sİz daha sonra quraşdırılmış sistemə istədiyiniz tətbiqi (həmçinin ofis üçün) quraşdıra bilərsiniz.
+
+
+
+ No Office Suite
+ Ofis dəsti olmadan
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+ Minimum İş masası quraşdırması yaradın, bütün əlavə tətbiqləri silin və sonra sisteminizə nə əlavə etmək istədiyinizə qərar verin. Məsələn belə bir quraşdırmada Office Suite, media oynadıcı, şəkillərə baxış və ya printer dəstəyi üçün tətbiqləri quraşdırmaq istəməyə bilərsiniz. Bu, yalnızca fayl bələdçisi, paket idarəedicisi, mətn redaktoru və sadə veb bələdçidən ibarət sadə İş masası olacaq.
+
+
+
+ Minimal Install
+ Minimum quraşdırma
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+ Lütfən quraşdırmanız üçün bir seçim edin və ya ilkin variandan istifadə edin: LibreOffice daxildir.
+
+ release_notes
@@ -4225,132 +4235,132 @@ Output:
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasksİnzibatçı tapşırıqlarını yerinə yetirmək və sistemə giriş üçün istifadəçi adını və istifadəçi hesabı məlumatlarını daxil edin
-
+ What is your name?Adınız nədir?
-
+ Your Full NameTam adınız
-
+ What name do you want to use to log in?Giriş üçün hansı adı istifadə etmək istəyirsiniz?
-
+ Login NameGiriş Adı
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.Əgər bu komputeri bir neçə şəxs istifadə ediləcəksə o zaman quraşdırmadan sonra birdən çox hesab yarada bilərsiniz.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Yalnız kiçik hərflərdən, simvollardan, alt cizgidən və defisdən istifadə oluna bilər.
-
+ root is not allowed as username.kökə istifadəçi_adı kimi icazə verilmir.
-
+ What is the name of this computer?Bu kompyuterin adı nədir?
-
+ Computer NameKompyuterin adı
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.Əgər gizlədilməzsə komputer şəbəkədə bu adla görünəcək.
-
+ localhost is not allowed as hostname.yerli hosta host_adı kimi icazə verilmir.
-
+ Choose a password to keep your account safe.Hesabınızın təhlükəsizliyi üçün şifrə seçin.
-
+ PasswordŞifrə
-
+ Repeat PasswordŞifrənin təkararı
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.Düzgün yazılmasını yoxlamaq üçün eyni şifrəni iki dəfə daxil edin. Güclü şifrə üçün rəqəm, hərf və durğu işarələrinin qarışıöğından istifadə edin. Şifrə ən azı səkkiz simvoldan uzun olmalı və müntəzəm olaraq dəyişdirilməlidir.
-
+ Validate passwords qualityŞifrənin keyfiyyətini yoxlamaq
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Bu qutu işarələndikdə, şifrənin etibarlıq səviyyəsi yoxlanılır və siz zəif şifrədən istifadə edə bilməyəcəksiniz.
-
+ Log in automatically without asking for the passwordŞifrə soruşmadan sistemə daxil olmaq
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.Yalnız hərflərə, saylara, alt cizgisinə və tire işarəsinə icazə verilir, ən az iki simvol.
-
+ Reuse user password as root passwordİstifadəçi şifrəsini kök şifrəsi kimi istifadə etmək
-
+ Use the same password for the administrator account.İdarəçi hesabı üçün eyni şifrədən istifadə etmək.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.Hesabınızı qorumaq üçün kök şifrəsini seçin.
-
+ Root PasswordKök Şifrəsi
-
+ Repeat Root PasswordKök Şifrəsini təkrar yazın
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.Düzgün yazılmasını yoxlamaq üçün eyni şifrəni iki dəfə daxil edin.
diff --git a/lang/calamares_be.ts b/lang/calamares_be.ts
index 27ab2e076..b1ae0842c 100644
--- a/lang/calamares_be.ts
+++ b/lang/calamares_be.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ DoneЗавершана
@@ -289,54 +289,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup FailedУсталёўка схібіла
-
+ Installation FailedНе атрымалася ўсталяваць
-
+ Would you like to paste the install log to the web?Сапраўды хочаце ўставіць журнал усталёўкі па сеціўным адрасе?
-
+ ErrorПамылка
-
-
+ &Yes&Так
-
-
+ &No&Не
-
+ &Close&Закрыць
-
+ Install Log Paste URLУставіць журнал усталёўкі па URL
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.Запампаваць не атрымалася.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -345,123 +343,123 @@ Link copied to clipboard
-
+ Calamares Initialization FailedНе атрымалася ініцыялізаваць Calamares
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.Не атрымалася ўсталяваць %1. У Calamares не атрымалася загрузіць усе падрыхтаваныя модулі. Гэтая праблема ўзнікла праз асаблівасці выкарыстання Calamares вашым дыстрыбутывам.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:<br/>Не атрымалася загрузіць наступныя модулі:
-
+ Continue with setup?Працягнуць усталёўку?
-
+ Continue with installation?Працягнуць усталёўку?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>Праграма ўсталёўкі %1 гатовая ўнесці змены на ваш дыск, каб усталяваць %2.<br/><strong>Скасаваць змены будзе немагчыма.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>Праграма ўсталёўкі %1 гатовая ўнесці змены на ваш дыск, каб усталяваць %2.<br/><strong>Адрабіць змены будзе немагчыма.</strong>
-
+ &Set up now&Усталяваць
-
+ &Install now&Усталяваць
-
+ Go &back&Назад
-
+ &Set up&Усталяваць
-
+ &Install&Усталяваць
-
+ Setup is complete. Close the setup program.Усталёўка завершаная. Закрыйце праграму ўсталёўкі.
-
+ The installation is complete. Close the installer.Усталёўка завершаная. Закрыйце праграму.
-
+ Cancel setup without changing the system.Скасаваць усталёўку без змены сістэмы.
-
+ Cancel installation without changing the system.Скасаваць усталёўку без змены сістэмы.
-
+ &Next&Далей
-
+ &Back&Назад
-
+ &Done&Завершана
-
+ &Cancel&Скасаваць
-
+ Cancel setup?Скасаваць усталёўку?
-
+ Cancel installation?Скасаваць усталёўку?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.Сапраўды хочаце скасаваць працэс усталёўкі? Праграма спыніць працу, а ўсе змены страцяцца.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Сапраўды хочаце скасаваць працэс усталёўкі? Праграма спыніць працу, а ўсе змены страцяцца.
@@ -493,12 +491,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
CalamaresWindow
-
+ %1 Setup ProgramПраграма ўсталёўкі %1
-
+ %1 InstallerПраграма ўсталёўкі %1
@@ -537,149 +535,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Форма
-
+ Select storage de&vice:Абраць &прыладу захоўвання:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:Бягучы:
-
+ After:Пасля:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Уласнаручная разметка</strong><br/>Вы можаце самастойна ствараць раздзелы або змяняць іх памеры.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.Выкарыстаць %1 як хатні раздзел для %2.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Абярыце раздзел для памяншэння і цягніце паўзунок, каб змяніць памер</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.%1 будзе паменшаны да %2MiB і новы раздзел %3MiB будзе створаны для %4.
-
+ Boot loader location:Размяшчэнне загрузчыка:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>Абярыце раздзел для ўсталёўкі </strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.Не выяўлена сістэмнага раздзела EFI. Калі ласка, вярніцеся назад і зрабіце разметку %1.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.Сістэмны раздзел EFI на %1 будзе выкарыстаны для запуску %2.
-
+ EFI system partition:Сістэмны раздзел EFI:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Здаецца, на гэтай прыладзе няма аперацыйнай сістэмы. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Сцерці дыск</strong><br/>Гэта <font color="red">выдаліць</font> усе даныя на абранай прыладзе.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Усталяваць побач</strong><br/>Праграма ўсталёўкі паменшыць раздзел, каб вызваліць месца для %1.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Замяніць раздзел </strong><br/>Заменіць раздзел на %1.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.На гэтай прыладзе ёсць %1. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.На гэтай прыладзе ўжо ёсць аперацыйная сістэма. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.На гэтай прыладзе ўжо ёсць некалькі аперацыйных сістэм. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>На гэтай прыладзе ўжо ўсталяваная аперацыйная сістэма, але табліца раздзелаў <strong>%1</strong> не такая, як патрэбна <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.Адзін з раздзелаў гэтай назапашвальнай прылады<strong>прымантаваны</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.Гэтая назапашвальная прылада ёсць часткай<strong>неактыўнага RAID</strong>.
-
+ No SwapБез раздзела падпампоўкі
-
+ Reuse SwapВыкарыстаць існы раздзел падпампоўкі
-
+ Swap (no Hibernate)Раздзел падпампоўкі (без усыплення)
-
+ Swap (with Hibernate)Раздзел падпампоўкі (з усыпленнем)
-
+ Swap to fileРаздзел падпампоўкі ў файле
@@ -747,12 +745,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>Вызначыць мадэль клавіятуры %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.Вызначыць раскладку клавіятуры %1/%2.
@@ -802,47 +800,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Сеткавая ўсталёўка. (Адключана: немагчыма атрымаць спіс пакункаў, праверце ваша сеткавае злучэнне)
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Гэты камп’ютар не адпавядае мінімальным патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Немагчыма працягнуць. <a href="#details">Падрабязней...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Гэты камп’ютар не адпавядае мінімальным патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Немагчыма працягнуць. <a href="#details">Падрабязней...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.Гэты камп’ютар адпавядае не ўсім патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Можна працягнуць усталёўку, але некаторыя магчымасці могуць быць недаступнымі.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Гэты камп’ютар адпавядае не ўсім патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Можна працягнуць усталёўку, але некаторыя магчымасці могуць быць недаступнымі.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Гэтая праграма задасць вам некалькі пытанняў і дапаможа ўсталяваць %2 на ваш камп’ютар.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1><h1>Вітаем у праграме ўсталёўкі Calamares для %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1><h1>Вітаем у праграме ўсталёўкі %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1><h1>Вітаем у праграме ўсталёўкі Calamares для %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1><h1>Вітаем у праграме ўсталёўкі %1</h1>
@@ -937,15 +935,40 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Усталёўка %1 завершаная.
-
+ Package SelectionВыбар пакункаў
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.Калі ласка, абярыце прадукт са спіса. Абраны прадукт будзе ўсталяваны.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+ Агулам
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+ Гэта агляд дзеянняў, якія здейсняцца падчас запуску працэдуры ўсталёўкі.
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ Гэта агляд дзеянняў, якія здейсняцца падчас запуску працэдуры ўсталёўкі.
+ ContextualProcessJob
@@ -1682,17 +1705,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedKonsole не ўсталяваная
-
+ Please install KDE Konsole and try again!Калі ласка, ўсталюйце KDE Konsole і паўтарыце зноў!
-
+ Executing script: <code>%1</code>Выкананне скрыпта: <code>%1</code>
@@ -1757,32 +1780,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
<h1>Ліцэнзійнае пагадненне</h1>
-
+ I accept the terms and conditions above.Я пагаджаюся з пададзенымі вышэй умовамі.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).Калі ласка, паглядзіце ліцэнзійную дамову з канчатковым карыстальнікам (EULA).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.Падчас гэтай працэдуры ўсталюецца прапрыетарнае праграмнае забеспячэнне, на якое распаўсюджваюцца ўмовы ліцэнзавання.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.Калі вы не згодныя з умовамі, то працягнуць усталёўку не атрымаецца.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.Падчас гэтай працэдуры ўсталюецца прапрыетарнае праграмнае забеспячэнне, на якое распаўсюджваюцца ўмовы ліцэнзавання. Гэтае апраграмаванне патрабуецца для забеспячэння дадатковых функцый і паляпшэння ўзаемадзеяння з карыстальнікам.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.Калі вы не згодныя з умовамі, то прапрыетарнае апраграмаванне не будзе ўсталявана. Замест яго будуць выкарыстоўвацца свабодныя альтэрнатывы.
@@ -2462,6 +2485,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Калі ласка, абярыце прадукт са спіса. Абраны прадукт будзе ўсталяваны.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+ Пакункі
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2745,17 +2776,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
&Усталяваць загрузчык на:
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?Сапраўды хочаце стварыць новую табліцу раздзелаў на %1?
-
+ Can not create new partitionНе атрымалася стварыць новы раздзел
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.У табліцы раздзелаў на %1 ужо %2 першасных раздзелаў, больш дадаць немагчыма. Выдаліце адзін з першасных і дадайце пашыраны раздзел.
@@ -2763,117 +2794,92 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...Збор інфармацыі пра сістэму...
-
+ PartitionsРаздзелы
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- Усталяваць %1 <strong>побач</strong> з іншай аперацыйнай сістэмай.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- <strong>Ачысціць</strong> дыск і ўсталяваць %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- <strong>Замяніць</strong> раздзел на %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- <strong>Уласнаручная</strong> разметка.
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- Усталяваць %1 <strong>побач</strong> з іншай аперацыйнай сістэмай на дыск<strong>%2</strong> (%3).
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- <strong>Ачысціць</strong> дыск <strong>%2</strong> (%3) і ўсталяваць %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- <strong>Замяніць</strong> раздзел на дыску <strong>%2</strong> (%3) на %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
- <strong>Уласнаручная</strong> разметка дыска<strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
- Дыск <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
+ Current:Бягучы:
-
+ After:Пасля:
-
+ No EFI system partition configuredНяма наладжанага сістэмнага раздзела EFI
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
- Для таго, каб пачаць %1, патрабуецца сістэмны раздзел EFI.<br/><br/> Каб наладзіць сістэмны раздзел EFI, вярніцеся назад, абярыце альбо стварыце файлавую сістэму FAT32 са сцягам <strong>%3</strong> і пунктам мантавання <strong>%2</strong>.<br/><br/>Вы можаце працягнуць і без наладкі сістэмнага раздзела EFI, але ваша сістэма можа не загрузіцца.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
+
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
- Для таго, каб пачаць %1, патрабуецца сістэмны раздзел EFI.<br/><br/>Быў наладжаны раздзел з пунктам мантавання<strong>%2</strong> але яго сцяг <strong>%3</strong> не вызначаны.<br/>Каб вызначыць сцяг, вярніцеся назад і адрэдагуйце раздзел.<br/><br/> Вы можаце працягнуць без наладкі раздзела, але ваша сістэма можа не загрузіцца.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
+
-
- EFI system partition flag not set
- Не вызначаны сцяг сістэмнага раздзела EFI
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
+
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOSПараметр для выкарыстання GPT у BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.Табліца раздзелаў GPT - найлепшы варыянт для ўсіх сістэм. Гэтая праграма ўсталёўкі таксама падтрымлівае гэты варыянт і для BIOS.<br/><br/>Каб наладзіць GPT для BIOS (калі гэта яшчэ не зроблена), вярніцеся назад і абярыце табліцу раздзелаў GPT, пасля стварыце нефарматаваны раздзел памерам 8 МБ са сцягам <strong>bios_grub</strong>.<br/><br/>Гэты раздзел патрэбны для запуску %1 у BIOS з GPT.
-
+ Boot partition not encryptedЗагрузачны раздзел не зашыфраваны
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.Уключана шыфраванне каранёвага раздзела, але выкарыстаны асобны загрузачны раздзел без шыфравання.<br/><br/>Пры такой канфігурацыі могуць узнікнуць праблемы з бяспекай, бо важныя сістэмныя даныя будуць захоўвацца на раздзеле без шыфравання.<br/>Вы можаце працягнуць, але файлавая сістэма разблакуецца падчас запуску сістэмы.<br/>Каб уключыць шыфраванне загрузачнага раздзела, вярніцеся назад і стварыце яго нанова, адзначыўшы <strong>Шыфраваць</strong> у акне стварэння раздзела.
-
+ has at least one disk device available.ёсць прынамсі адна даступная дыскавая прылада.
-
+ There are no partitions to install on.Няма раздзелаў для ўсталёўкі.
@@ -3008,7 +3014,7 @@ Output:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3334,44 +3340,16 @@ Output:
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:Для дасягнення найлепшых вынікаў пераканайцеся, што гэты камп’ютар:
-
+ System requirementsСістэмныя патрабаванні
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Гэты камп’ютар не адпавядае мінімальным патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Немагчыма працягнуць. <a href="#details">Падрабязней...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Гэты камп’ютар не адпавядае мінімальным патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Немагчыма працягнуць. <a href="#details">Падрабязней...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
- Гэты камп’ютар адпавядае не ўсім патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Можна працягнуць усталёўку, але некаторыя магчымасці могуць быць недаступнымі.
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- Гэты камп’ютар адпавядае не ўсім патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Можна працягнуць усталёўку, але некаторыя магчымасці могуць быць недаступнымі.
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- Гэтая праграма задасць вам некалькі пытанняў і дапаможа ўсталяваць %2 на ваш камп’ютар.
-
- ScanningDialog
@@ -3664,45 +3642,52 @@ Output:
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
- Гэта агляд дзеянняў, якія здейсняцца падчас запуску працэдуры ўсталёўкі.
+
+ &OK
+ &Добра
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- Гэта агляд дзеянняў, якія здейсняцца падчас запуску працэдуры ўсталёўкі.
+
+ &Yes
+ &Так
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- Агулам
+
+ &No
+ &Не
+
+
+
+ &Cancel
+ &Скасаваць
+
+
+
+ &Close
+ &ЗакрыцьTrackingInstallJob
-
+ Installation feedbackСправаздача па ўсталёўцы
-
+ Sending installation feedback.Адпраўленне справаздачы па ўсталёўцы.
-
+ Internal error in install-tracking.Унутраная памылка адсочвання ўсталёўкі.
-
+ HTTP request timed out.Час чакання адказу ад HTTP сышоў.
@@ -3710,28 +3695,28 @@ Output:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedbackЗваротная сувязь KDE
-
+ Configuring KDE user feedback.Наладка зваротнай сувязі KDE.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.Падчас наладкі зваротнай сувязі KDE адбылася памылка.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.Не атрымалася наладзіць зваротную сувязь KDE, памылка скрыпта %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.Не атрымалася наладзіць зваротную сувязь KDE, памылка Calamares %1.
@@ -3739,28 +3724,28 @@ Output:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedbackСістэма зваротнай сувязі
-
+ Configuring machine feedback.Наладка сістэмы зваротнай сувязі.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.Памылка ў канфігурацыі сістэмы зваротнай сувязі.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.Не атрымалася наладзіць сістэму зваротнай сувязі, памылка скрыпта %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.Не атрымалася наладзіць сістэму зваротнай сувязі, памылка Calamares %1.
@@ -4015,7 +4000,7 @@ Output:
WelcomeQmlViewStep
-
+ WelcomeВітаем
@@ -4023,7 +4008,7 @@ Output:
WelcomeViewStep
-
+ WelcomeВітаем
@@ -4103,21 +4088,21 @@ Output:
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>Мовы</h1></br>
Сістэмныя рэгіянальныя налады вызначаюць мову і кадаванне для пэўных элементаў інтэрфейсу загаднага радка. Бягучыя налады <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>Рэгіянальныя налады</h1></br>
Сістэмныя рэгіянальныя налады вызначаюць фармат нумароў і датаў. Бягучыя налады <strong>%1</strong>.
-
+ BackНазад
@@ -4125,45 +4110,30 @@ Output:
keyboardq
-
- Keyboard Model
- Мадэль клавіятуры
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
+
-
+
+ Keyboard Model:
+ Мадэль клавіятуры:
+
+
+ LayoutsРаскладкі
-
- Keyboard Layout
- Раскладка клавіятуры
+
+ Type here to test your keyboard
+ Радок уводу для праверкі вашай клавіятуры
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
- Пстрыкніце на пераважную мадэль клавіятуры, каб абраць раскладку і варыянт, альбо выкарыстоўвайце прадвызначаную ў залежнасці ад выяўленага абсталявання.
-
-
-
- Models
- Мадэлі
-
-
-
+ VariantsВарыянты
-
-
- Keyboard Variant
- Варыянт клавіятуры
-
-
-
- Test your keyboard
- Пратэстуйце сваю клавіятуру
- localeq
@@ -4183,6 +4153,45 @@ Output:
<p>Гэта прыклад нататак да выпуску.</p>
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4240,132 +4249,132 @@ Output:
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasksАбярыце свае імя карыстальніка і ўліковыя даныя для ўваходу і выканання задач адміністратара
-
+ What is your name?Як ваша імя?
-
+ Your Full NameВаша поўнае імя
-
+ What name do you want to use to log in?Якое імя вы хочаце выкарыстоўваць для ўваходу?
-
+ Login NameЛагін
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.Калі камп’ютарам карыстаецца некалькі чалавек, то вы можаце стварыць для іх акаўнты пасля завяршэння ўсталёўкі.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Дазваляюцца толькі літары, лічбы, знакі падкрэслівання, працяжнікі.
-
+ root is not allowed as username.
-
+ What is the name of this computer?Якая назва гэтага камп’ютара?
-
+ Computer NameНазва камп’ютара
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.Назва будзе выкарыстоўвацца для пазначэння камп’ютара ў сетцы.
-
+ localhost is not allowed as hostname.
-
+ Choose a password to keep your account safe.Абярыце пароль для абароны вашага акаўнта.
-
+ PasswordПароль
-
+ Repeat PasswordПаўтарыце пароль
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.Увядзіце двойчы аднолькавы пароль. Гэта неабходна для таго, каб пазбегнуць памылак. Надзейны пароль павінен складацца з літар, лічбаў, знакаў пунктуацыі. Ён павінен змяшчаць прынамсі 8 знакаў, яго перыядычна трэба змяняць.
-
+ Validate passwords qualityПраверка якасці пароляў
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Калі адзначана, будзе выконвацца праверка надзейнасці пароля, таму вы не зможаце выкарыстаць слабы пароль.
-
+ Log in automatically without asking for the passwordАўтаматычна ўваходзіць без уводу пароля
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.
-
+ Reuse user password as root passwordВыкарыстоўваць пароль карыстальніка як пароль адміністратара
-
+ Use the same password for the administrator account.Выкарыстоўваць той жа пароль для акаўнта адміністратара.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.Абярыце пароль адміністратара для абароны вашага акаўнта.
-
+ Root PasswordПароль адміністратара
-
+ Repeat Root PasswordПаўтарыце пароль адміністратара
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.Увядзіце пароль двойчы, каб пазбегнуць памылак уводу.
diff --git a/lang/calamares_bg.ts b/lang/calamares_bg.ts
index 8926c2850..c72c3def2 100644
--- a/lang/calamares_bg.ts
+++ b/lang/calamares_bg.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ DoneГотово
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup Failed
-
+ Installation FailedНеуспешна инсталация
-
+ Would you like to paste the install log to the web?
-
+ ErrorГрешка
-
-
+ &Yes&Да
-
-
+ &No&Не
-
+ &Close&Затвори
-
+ Install Log Paste URL
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -341,123 +339,123 @@ Link copied to clipboard
-
+ Calamares Initialization FailedИнициализацията на Calamares се провали
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.%1 не може да се инсталира. Calamares не можа да зареди всичките конфигурирани модули. Това е проблем с начина, по който Calamares е използван от дистрибуцията.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:<br/>Следните модули не могат да се заредят:
-
+ Continue with setup?Продължаване?
-
+ Continue with installation?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>Инсталатора на %1 ще направи промени по вашия диск за да инсталира %2. <br><strong>Промените ще бъдат окончателни.</strong>
-
+ &Set up now
-
+ &Install now&Инсталирай сега
-
+ Go &backВ&ръщане
-
+ &Set up
-
+ &Install&Инсталирай
-
+ Setup is complete. Close the setup program.
-
+ The installation is complete. Close the installer.Инсталацията е завършена. Затворете инсталаторa.
-
+ Cancel setup without changing the system.
-
+ Cancel installation without changing the system.Отказ от инсталацията без промяна на системата.
-
+ &Next&Напред
-
+ &Back&Назад
-
+ &Done&Готово
-
+ &Cancel&Отказ
-
+ Cancel setup?
-
+ Cancel installation?Отмяна на инсталацията?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Наистина ли искате да отмените текущият процес на инсталиране?
@@ -490,12 +488,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
CalamaresWindow
-
+ %1 Setup Program
-
+ %1 Installer%1 Инсталатор
@@ -534,149 +532,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Форма
-
+ Select storage de&vice:Изберете ус&тройство за съхранение:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:Сегашен:
-
+ After:След:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Самостоятелно поделяне</strong><br/>Можете да създадете или преоразмерите дяловете сами.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.Използване на %1 като домашен дял за %2
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Изберете дял за смаляване, после влачете долната лента за преоразмеряване</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.
-
+ Boot loader location:Локация на програмата за начално зареждане:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>Изберете дял за инсталацията</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.EFI системен дял не е намерен. Моля, опитайте пак като използвате ръчно поделяне за %1.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.EFI системен дял в %1 ще бъде използван за стартиране на %2.
-
+ EFI system partition:EFI системен дял:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Това устройство за съхранение няма инсталирана операционна система. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Изтриване на диска</strong><br/>Това ще <font color="red">изтрие</font> всички данни върху устройството за съхранение.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Инсталирайте покрай</strong><br/>Инсталатора ще раздроби дяла за да направи място за %1.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Замени дял</strong><br/>Заменя този дял с %1.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Това устройство за съхранение има инсталиран %1. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Това устройство за съхранение има инсталирана операционна система. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Това устройство за съхранение има инсталирани операционни системи. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.
-
+ No Swap
-
+ Reuse Swap
-
+ Swap (no Hibernate)
-
+ Swap (with Hibernate)
-
+ Swap to file
@@ -744,12 +742,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>Постави модел на клавиатурата на %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.Постави оформлението на клавиатурата на %1/%2.
@@ -799,48 +797,48 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Мрежова инсталация. (Изключена: Списъкът с пакети не може да бъде извлечен, проверете Вашата Интернет връзка)
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Този компютър не отговаря на минималните изисквания за инсталиране %1.<br/>Инсталацията не може да продължи.
<a href="#details">Детайли...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Този компютър не отговаря на някои от препоръчителните изисквания за инсталиране %1.<br/>Инсталацията може да продължи, но някои свойства могат да бъдат недостъпни.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Тази програма ще ви зададе няколко въпроса и ще конфигурира %2 на вашия компютър.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1>
@@ -935,15 +933,40 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Инсталацията на %1 е завършена.
-
+ Package Selection
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+ Обобщение
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ Това е преглед на промените, които ще се извършат, след като започнете процедурата по инсталиране.
+ ContextualProcessJob
@@ -1680,17 +1703,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedKonsole не е инсталиран
-
+ Please install KDE Konsole and try again!Моля, инсталирайте KDE Konsole и опитайте отново!
-
+ Executing script: <code>%1</code>Изпълняване на скрипт: <code>%1</code>
@@ -1755,32 +1778,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ I accept the terms and conditions above.Приемам лицензионните условия.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.
@@ -2440,6 +2463,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2723,17 +2754,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?Сигурни ли сте че искате да създадете нова таблица на дяловете върху %1?
-
+ Can not create new partitionНе може да се създаде нов дял
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.Таблицата на дяловете на %1 вече има %2 главни дялове, повече не може да се добавят. Моля, премахнете един главен дял и добавете разширен дял, на негово място.
@@ -2741,117 +2772,92 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...Събиране на системна информация...
-
+ PartitionsДялове
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- Инсталирай %1 <strong>заедно</strong> с друга операционна система.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- <strong>Изтрий</strong> диска и инсталирай %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- <strong>Замени</strong> дял с %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- <strong>Ръчно</strong> поделяне.
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- Инсталирай %1 <strong>заедно</strong> с друга операционна система на диск <strong>%2</strong> (%3).
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- <strong>Изтрий</strong> диск <strong>%2</strong> (%3) и инсталирай %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- <strong>Замени</strong> дял на диск <strong>%2</strong> (%3) с %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
- <strong>Ръчно</strong> поделяне на диск <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
- Диск <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
+ Current:Сегашен:
-
+ After:След:
-
+ No EFI system partition configuredНяма конфигуриран EFI системен дял
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
-
- EFI system partition flag not set
- Не е зададен флаг на EFI системен дял
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
+
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.
-
+ Boot partition not encryptedЛипсва криптиране на дял за начално зареждане
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.
-
+ has at least one disk device available.
-
+ There are no partitions to install on.
@@ -2985,7 +2991,7 @@ Output:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3308,45 +3314,16 @@ Output:
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:За най-добри резултати, моля бъдете сигурни че този компютър:
-
+ System requirementsСистемни изисквания
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Този компютър не отговаря на минималните изисквания за инсталиране %1.<br/>Инсталацията не може да продължи.
-<a href="#details">Детайли...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- Този компютър не отговаря на някои от препоръчителните изисквания за инсталиране %1.<br/>Инсталацията може да продължи, но някои свойства могат да бъдат недостъпни.
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- Тази програма ще ви зададе няколко въпроса и ще конфигурира %2 на вашия компютър.
-
- ScanningDialog
@@ -3639,45 +3616,52 @@ Output:
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
-
+
+ &OK
+ &ОК
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- Това е преглед на промените, които ще се извършат, след като започнете процедурата по инсталиране.
+
+ &Yes
+ &Да
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- Обобщение
+
+ &No
+ &Не
+
+
+
+ &Cancel
+ &Отказ
+
+
+
+ &Close
+ &ЗатвориTrackingInstallJob
-
+ Installation feedback
-
+ Sending installation feedback.
-
+ Internal error in install-tracking.
-
+ HTTP request timed out.
@@ -3685,28 +3669,28 @@ Output:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedback
-
+ Configuring KDE user feedback.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3714,28 +3698,28 @@ Output:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedback
-
+ Configuring machine feedback.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3990,7 +3974,7 @@ Output:
WelcomeQmlViewStep
-
+ WelcomeДобре дошли
@@ -3998,7 +3982,7 @@ Output:
WelcomeViewStep
-
+ WelcomeДобре дошли
@@ -4068,19 +4052,19 @@ Output:
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ Back
@@ -4088,45 +4072,30 @@ Output:
keyboardq
-
- Keyboard Model
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
-
+
+ Keyboard Model:
+ Модел на клавиатура:
+
+
+ Layouts
-
- Keyboard Layout
-
+
+ Type here to test your keyboard
+ Пишете тук за да тествате вашата клавиатура
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
-
-
-
-
- Models
-
-
-
-
+ Variants
-
-
- Keyboard Variant
-
-
-
-
- Test your keyboard
-
- localeq
@@ -4145,6 +4114,45 @@ Output:
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4181,132 +4189,132 @@ Output:
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks
-
+ What is your name?Какво е вашето име?
-
+ Your Full Name
-
+ What name do you want to use to log in?Какво име искате да използвате за влизане?
-
+ Login Name
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.
-
+ root is not allowed as username.
-
+ What is the name of this computer?Какво е името на този компютър?
-
+ Computer Name
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
-
+ localhost is not allowed as hostname.
-
+ Choose a password to keep your account safe.Изберете парола за да държите вашият акаунт в безопасност.
-
+ Password
-
+ Repeat Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.
-
+ Validate passwords quality
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.
-
+ Log in automatically without asking for the password
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.
-
+ Reuse user password as root password
-
+ Use the same password for the administrator account.Използвайте същата парола за администраторския акаунт.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.
-
+ Root Password
-
+ Repeat Root Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
diff --git a/lang/calamares_bn.ts b/lang/calamares_bn.ts
index 15905ef64..49269be57 100644
--- a/lang/calamares_bn.ts
+++ b/lang/calamares_bn.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ Doneসম্পন্ন
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup Failed
-
+ Installation Failedইনস্টলেশন ব্যর্থ হলো
-
+ Would you like to paste the install log to the web?
-
+ Errorত্রুটি
-
-
+ &Yes
-
-
+ &No
-
+ &Close
-
+ Install Log Paste URL
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -341,123 +339,123 @@ Link copied to clipboard
-
+ Calamares Initialization Failed
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:
-
+ Continue with setup?সেটআপ চালিয়ে যেতে চান?
-
+ Continue with installation?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>%1 ইনস্টলার %2 সংস্থাপন করতে আপনার ডিস্কে পরিবর্তন করতে যাচ্ছে।
-
+ &Set up now
-
+ &Install nowএবংএখনই ইনস্টল করুন
-
+ Go &backএবংফিরে যান
-
+ &Set up
-
+ &Install
-
+ Setup is complete. Close the setup program.
-
+ The installation is complete. Close the installer.
-
+ Cancel setup without changing the system.
-
+ Cancel installation without changing the system.
-
+ &Nextএবং পরবর্তী
-
+ &Backএবং পেছনে
-
+ &Done
-
+ &Cancelএবংবাতিল করুন
-
+ Cancel setup?
-
+ Cancel installation?ইনস্টলেশন বাতিল করবেন?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.আপনি কি সত্যিই বর্তমান সংস্থাপন প্রক্রিয়া বাতিল করতে চান?
@@ -490,12 +488,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
CalamaresWindow
-
+ %1 Setup Program
-
+ %1 Installer%1 ইনস্টল
@@ -534,149 +532,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
ফর্ম
-
+ Select storage de&vice:স্টোরেজ ডিএবংভাইস নির্বাচন করুন:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:বর্তমান:
-
+ After:পরে:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>সংকুচিত করার জন্য একটি পার্টিশন নির্বাচন করুন, তারপর নিচের বারটি পুনঃআকারের জন্য টেনে আনুন</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.
-
+ Boot loader location:বুট লোডার অবস্থান:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>ইনস্টল করতে একটি পার্টিশন নির্বাচন করুন</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.%1 এ EFI সিস্টেম পার্টিশন %2 শুরু করার জন্য ব্যবহার করা হবে।
-
+ EFI system partition:EFI সিস্টেম পার্টিশন:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.এই স্টোরেজ ডিভাইসে কোন অপারেটিং সিস্টেম আছে বলে মনে হয় না। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন।
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>ডিস্ক মুছে ফেলুন</strong> <br/>এটি বর্তমানে নির্বাচিত স্টোরেজ ডিভাইসে উপস্থিত সকল উপাত্ত <font color="red">মুছে ফেলবে</font>।
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>ইনস্টল করুন পাশাপাশি</strong> <br/>ইনস্টলার %1 এর জন্য জায়গা তৈরি করতে একটি পার্টিশন সংকুচিত করবে।
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>একটি পার্টিশন প্রতিস্থাপন করুন</strong><br/>%1-এর সাথে একটি পার্টিশন প্রতিস্থাপন করে।
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.এই সঞ্চয় যন্ত্রটিতে %1 আছে। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন।
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.এই স্টোরেজ ডিভাইসে ইতোমধ্যে একটি অপারেটিং সিস্টেম আছে। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.এই স্টোরেজ ডিভাইসে একাধিক অপারেটিং সিস্টেম আছে। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.
-
+ No Swap
-
+ Reuse Swap
-
+ Swap (no Hibernate)
-
+ Swap (with Hibernate)
-
+ Swap to file
@@ -744,12 +742,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>%1-এ কীবোর্ড নকশা নির্ধারণ করুন।
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.%1/%2 এ কীবোর্ড বিন্যাস নির্ধারণ করুন।
@@ -799,47 +797,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1>
@@ -934,15 +932,40 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Package Selection
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+ সারাংশ
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ আপনি ইনস্টল প্রক্রিয়া শুরু করার পর কি হবে তার একটি পর্যালোচনা।
+ ContextualProcessJob
@@ -1679,17 +1702,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installed
-
+ Please install KDE Konsole and try again!
-
+ Executing script: <code>%1</code>স্ক্রিপ্ট কার্যকর করা হচ্ছে: <code>%1</code>
@@ -1754,32 +1777,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ I accept the terms and conditions above.আমি উপরের শর্তাবলী মেনে নিচ্ছি।
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.
@@ -2439,6 +2462,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2722,17 +2753,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি %1 এ একটি নতুন পার্টিশন টেবিল তৈরি করতে চান?
-
+ Can not create new partition
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.
@@ -2740,117 +2771,92 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...সিস্টেম তথ্য সংগ্রহ করা হচ্ছে...
-
+ Partitionsপার্টিশনগুলো
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- অন্য অপারেটিং সিস্টেমের <strong>পাশাপাশি</strong> %1 ইনস্টল করুন।
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- ডিস্ক <strong>মুছে ফেলুন</strong> এবং %1 সংস্থাপন করুন।
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- %1 দিয়ে একটি পার্টিশন <strong>প্রতিস্থাপন করুন</strong>।
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- <strong>ম্যানুয়াল</strong> পার্টিশনিং।
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- <strong>%2</strong> (%3) ডিস্কে অন্য অপারেটিং সিস্টেমের <strong>পাশাপাশি</strong> %1 ইনস্টল করুন।
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- ডিস্ক <strong>%2</strong> (%3) <strong>মুছে ফেলুন</strong> এবং %1 সংস্থাপন করুন।
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- %1 দিয়ে <strong>%2</strong> (%3) ডিস্কে একটি পার্টিশন <strong>প্রতিস্থাপন করুন</strong>।
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
- <strong>%1</strong> (%2) ডিস্কে <strong>ম্যানুয়াল</strong> পার্টিশন করা হচ্ছে।
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
- ডিস্ক <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
+ Current:বর্তমান:
-
+ After:পরে:
-
+ No EFI system partition configured
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
-
- EFI system partition flag not set
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.
-
+ Boot partition not encrypted
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.
-
+ has at least one disk device available.
-
+ There are no partitions to install on.
@@ -2982,7 +2988,7 @@ Output:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3305,44 +3311,16 @@ Output:
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:
-
+ System requirements
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
-
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
-
-
- ScanningDialog
@@ -3635,45 +3613,52 @@ Output:
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+
+ &OK
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- আপনি ইনস্টল প্রক্রিয়া শুরু করার পর কি হবে তার একটি পর্যালোচনা।
+
+ &Yes
+
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- সারাংশ
+
+ &No
+
+
+
+
+ &Cancel
+ এবংবাতিল করুন
+
+
+
+ &Close
+ TrackingInstallJob
-
+ Installation feedback
-
+ Sending installation feedback.
-
+ Internal error in install-tracking.
-
+ HTTP request timed out.
@@ -3681,28 +3666,28 @@ Output:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedback
-
+ Configuring KDE user feedback.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3710,28 +3695,28 @@ Output:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedback
-
+ Configuring machine feedback.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3986,7 +3971,7 @@ Output:
WelcomeQmlViewStep
-
+ Welcomeস্বাগতম
@@ -3994,7 +3979,7 @@ Output:
WelcomeViewStep
-
+ Welcomeস্বাগতম
@@ -4064,19 +4049,19 @@ Output:
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ Back
@@ -4084,45 +4069,30 @@ Output:
keyboardq
-
- Keyboard Model
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
-
+
+ Keyboard Model:
+ কীবোর্ড নকশা:
+
+
+ Layouts
-
- Keyboard Layout
-
+
+ Type here to test your keyboard
+ আপনার কীবোর্ড পরীক্ষা করতে এখানে টাইপ করুন
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
-
-
-
-
- Models
-
-
-
-
+ Variants
-
-
- Keyboard Variant
-
-
-
-
- Test your keyboard
-
- localeq
@@ -4141,6 +4111,45 @@ Output:
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4177,132 +4186,132 @@ Output:
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks
-
+ What is your name?আপনার নাম কি?
-
+ Your Full Name
-
+ What name do you want to use to log in?লগ-ইন করতে আপনি কোন নাম ব্যবহার করতে চান?
-
+ Login Name
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.
-
+ root is not allowed as username.
-
+ What is the name of this computer?এই কম্পিউটারের নাম কি?
-
+ Computer Name
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
-
+ localhost is not allowed as hostname.
-
+ Choose a password to keep your account safe.আপনার অ্যাকাউন্ট সুরক্ষিত রাখতে একটি পাসওয়ার্ড নির্বাচন করুন।
-
+ Password
-
+ Repeat Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.
-
+ Validate passwords quality
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.
-
+ Log in automatically without asking for the password
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.
-
+ Reuse user password as root password
-
+ Use the same password for the administrator account.প্রশাসক হিসাবের জন্য একই গুপ্ত-সংকেত ব্যবহার করুন।
-
+ Choose a root password to keep your account safe.
-
+ Root Password
-
+ Repeat Root Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts
index 33c9ad263..d132ea85d 100644
--- a/lang/calamares_ca.ts
+++ b/lang/calamares_ca.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ DoneFet
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup FailedHa fallat la configuració.
-
+ Installation FailedLa instal·lació ha fallat.
-
+ Would you like to paste the install log to the web?Voleu enganxar el registre d'instal·lació a la xarxa?
-
+ ErrorError
-
-
+ &Yes&Sí
-
-
+ &No&No
-
+ &CloseTan&ca
-
+ Install Log Paste URLURL de publicació del registre d'instal·lació
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.La càrrega no s'ha fet correctament. No s'ha enganxat res a la xarxa.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -345,124 +343,124 @@ Link copied to clipboard
L'enllaç s'ha copiat al porta-retalls.
-
+ Calamares Initialization FailedHa fallat la inicialització de Calamares
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.No es pot instal·lar %1. El Calamares no ha pogut carregar tots els mòduls configurats. Aquest és un problema amb la manera com el Calamares és utilitzat per la distribució.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:<br/>No s'han pogut carregar els mòduls següents:
-
+ Continue with setup?Voleu continuar la configuració?
-
+ Continue with installation?Voleu continuar la instal·lació?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>El programa de configuració %1 està a punt de fer canvis al disc per tal de configurar %2.<br/><strong>No podreu desfer aquests canvis.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>L'instal·lador per a %1 està a punt de fer canvis al disc per tal d'instal·lar-hi %2.<br/><strong>No podreu desfer aquests canvis.</strong>
-
+ &Set up nowCon&figura-ho ara
-
+ &Install now&Instal·la'l ara
-
+ Go &backVes &enrere
-
+ &Set upCon&figura-ho
-
+ &Install&Instal·la
-
+ Setup is complete. Close the setup program.La configuració s'ha acabat. Tanqueu el programa de configuració.
-
+ The installation is complete. Close the installer.La instal·lació s'ha acabat. Tanqueu l'instal·lador.
-
+ Cancel setup without changing the system.Cancel·la la configuració sense canviar el sistema.
-
+ Cancel installation without changing the system.Cancel·leu la instal·lació sense canviar el sistema.
-
+ &Next&Següent
-
+ &Back&Enrere
-
+ &Done&Fet
-
+ &Cancel&Cancel·la
-
+ Cancel setup?Voleu cancel·lar la configuració?
-
+ Cancel installation?Voleu cancel·lar la instal·lació?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.Realment voleu cancel·lar el procés de configuració actual?
El programa de configuració es tancarà i es perdran tots els canvis.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Voleu cancel·lar el procés d'instal·lació actual?
@@ -495,12 +493,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.CalamaresWindow
-
+ %1 Setup ProgramPrograma de configuració %1
-
+ %1 InstallerInstal·lador de %1
@@ -539,149 +537,149 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
Formulari
-
+ Select storage de&vice:Seleccioneu un dispositiu d'e&mmagatzematge:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:Actual:
-
+ After:Després:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Particions manuals</strong><br/>Podeu crear o canviar la mida de les particions vosaltres mateixos.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.Reutilitza %1 com a partició de l'usuari per a %2.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Seleccioneu una partició per encongir i arrossegueu-la per redimensinar-la</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.%1 s'encongirà a %2 MiB i es crearà una partició nova de %3 MB per a %4.
-
+ Boot loader location:Ubicació del gestor d'arrencada:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>Seleccioneu una partició per fer-hi la instal·lació.</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.No s'ha pogut trobar enlloc una partició EFI en aquest sistema. Si us plau, torneu enrere i use les particions manuals per configurar %1.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partició EFI de sistema a %1 s'usarà per iniciar %2.
-
+ EFI system partition:Partició EFI del sistema:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Aquest dispositiu d'emmagatzematge no sembla que tingui un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Esborra el disc</strong><br/>Això <font color="red">suprimirà</font> totes les dades del dispositiu seleccionat.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Instal·la'l al costat</strong><br/>L'instal·lador reduirà una partició per fer espai per a %1.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Reemplaça una partició</strong><br/>Reemplaça una partició per %1.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Aquest dispositiu d'emmagatzematge té %1. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja múltiples sistemes operatius. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu, però la taula de particions <strong>%1</strong> és diferent de la necessària: <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.Aquest dispositiu d'emmagatzematge té una de les particions <strong>muntada</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.Aquest sistema d'emmagatzematge forma part d'un dispositiu de <strong>RAID inactiu</strong>.
-
+ No SwapSense intercanvi
-
+ Reuse SwapReutilitza l'intercanvi
-
+ Swap (no Hibernate)Intercanvi (sense hibernació)
-
+ Swap (with Hibernate)Intercanvi (amb hibernació)
-
+ Swap to fileIntercanvi en fitxer
@@ -749,12 +747,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>Establirà el model del teclat a %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.Establirà la distribució del teclat a %1/%2.
@@ -804,47 +802,47 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
Instal·lació per xarxa. (Inhabilitada: no es poden obtenir les llistes de paquets, comproveu la connexió.)
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per configurar-hi %1.<br/> La configuració no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per instal·lar-hi %1.<br/> La instal·lació no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per configurar-hi %1.<br/>La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per instal·lar-hi %1.<br/>La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Aquest programa us farà unes preguntes i instal·larà %2 a l'ordinador.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1><h1>Benvingut/da al programa de configuració del Calamares per a %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1><h1>Benvingut/da a la configuració per a %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1><h1>Benvingut/da a l'instal·lador Calamares per a %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1><h1>Benvingut/da a l'instal·lador per a %1</h1>
@@ -939,15 +937,40 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
La instal·lació de %1 ha acabat.
-
+ Package SelectionSelecció de paquets
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.Si us plau, trieu un producte de la llista. S'instal·larà el producte seleccionat.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+ Opció d'instal·lació: <strong>%1</strong>
+
+
+
+ None
+ Cap
+
+
+
+ Summary
+ Resum
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+ Això és un resum del que passarà quan s'iniciï el procés de configuració.
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ Això és un resum del que passarà quan s'iniciï el procés d'instal·lació.
+ ContextualProcessJob
@@ -1684,17 +1707,17 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedEl Konsole no està instal·lat.
-
+ Please install KDE Konsole and try again!Si us plau, instal·leu el Konsole de KDE i torneu-ho a intentar!
-
+ Executing script: <code>%1</code>S'executa l'script <code>%1</code>
@@ -1759,32 +1782,32 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
<h1>Acord de llicència</h1>
-
+ I accept the terms and conditions above.Accepto els termes i les condicions anteriors.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).Si us plau, consulteu els acords de llicència d'usuari final (EULA).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.Aquest procediment de configuració instal·larà programari de propietat subjecte a termes de llicència.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.Si no esteu d’acord en els termes, el procediment de configuració no pot continuar.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.Aquest procediment de configuració instal·larà programari de propietat subjecte a termes de llicència per tal de proporcionar característiques addicionals i millorar l'experiència de l'usuari.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.Si no esteu d'acord en els termes, no s'instal·larà el programari de propietat i es faran servir les alternatives de codi lliure.
@@ -2446,6 +2469,14 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé
Si us plau, trieu un producte de la llista. S'instal·larà el producte seleccionat.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+ Paquets
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2729,17 +2760,17 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé
I&nstal·la el gestor d'arrencada a:
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?Esteu segurs que voleu crear una nova taula de particions a %1?
-
+ Can not create new partitionNo es pot crear la partició nova
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.La taula de particions de %1 ja té %2 particions primàries i no se n'hi poden afegir més. Si us plau, suprimiu una partició primària i afegiu-hi una partició ampliada.
@@ -2747,117 +2778,92 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...Es recopila informació del sistema...
-
+ PartitionsParticions
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- Instal·la %1 <strong>al costat</strong> d'un altre sistema operatiu.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- <strong>Esborra</strong> el disc i instal·la-hi %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- <strong>Reemplaça</strong> una partició amb %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- Particions <strong>manuals</strong>.
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- Instal·la %1 <strong>al costat</strong> d'un altre sistema operatiu al disc <strong>%2</strong> (%3).
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- <strong>Esborra</strong> el disc <strong>%2</strong> (%3) i instal·la-hi %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- <strong>Reemplaça</strong> una partició del disc <strong>%2</strong> (%3) amb %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
- Particions <strong>manuals</strong> del disc <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
- Disc <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
+ Current:Actual:
-
+ After:Després:
-
+ No EFI system partition configuredNo hi ha cap partició EFI de sistema configurada
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
- Cal una partició EFI de sistema per iniciar %1. <br/><br/>Per configurar una partició EFI de sistema, torneu enrere i seleccioneu o creeu un sistema de fitxers FAT32 amb la bandera <strong>%3</strong> habilitada i el punt de muntatge <strong>%2</strong>. <br/><br/>Podeu continuar sense la creació d'una partició EFI de sistema, però el sistema podria no iniciar-se.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
+ Partició de sistema EFI configurada incorrectament
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
- Cal una partició EFI de sistema per iniciar %1. <br/><br/> Ja s'ha configurat una partició amb el punt de muntatge <strong>%2</strong> però no se n'ha establert la bandera <strong>%3</strong>. <br/>Per establir-la-hi, torneu enrere i editeu la partició. <br/><br/>Podeu continuar sense establir la bandera, però el sistema podria no iniciar-se.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
+ Cal una partició de sistema EFI per iniciar %1. <br/><br/>Per configurar-ne una, torneu enrere i seleccioneu o creeu un sistema de fitxers adequat.
-
- EFI system partition flag not set
- No s'ha establert la bandera de la partició EFI del sistema
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
+ El sistema de fitxers ha d'estar muntat a <strong>%1</strong>.
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+ El sistema de fitxers ha de ser del tipus FAT32.
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+ El sistema de fitxers ha de tenir un mínim de %1 MiB.
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+ El sistema de fitxers ha de tenir la bandera <strong>%1</strong> establerta.
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+ Podeu continuar sense configurar una partició del sistema EFI, però és possible que el sistema no s'iniciï.
+
+
+ Option to use GPT on BIOSOpció per usar GPT amb BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.La millor opció per a tots els sistemes és una taula de particions GPT. Aquest instal·lador també admet aquesta configuració per a sistemes BIOS.<br/><br/>Per configurar una taula de particions GPT en un sistema BIOS, (si no s'ha fet ja) torneu enrere i establiu la taula de particions a GPT, després creeu una partició sense formatar de 8 MB amb la bandera <strong>bios_grub</strong> habilitada.<br/><br/>Cal una partició sense format de 8 MB per iniciar %1 en un sistema BIOS amb GPT.
-
+ Boot partition not encryptedPartició d'arrencada sense encriptar
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.S'ha establert una partició d'arrencada separada conjuntament amb una partició d'arrel encriptada, però la partició d'arrencada no està encriptada.<br/><br/>Hi ha assumptes de seguretat amb aquest tipus de configuració, perquè hi ha fitxers del sistema importants en una partició no encriptada.<br/>Podeu continuar, si així ho desitgeu, però el desbloqueig del sistema de fitxers succeirà després, durant l'inici del sistema.<br/>Per encriptar la partició d'arrencada, torneu enrere i torneu-la a crear seleccionant <strong>Encripta</strong> a la finestra de creació de la partició.
-
+ has at least one disk device available.tingui com a mínim un dispositiu de disc disponible.
-
+ There are no partitions to install on.No hi ha particions per fer-hi una instal·lació.
@@ -2992,7 +2998,7 @@ Sortida:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3318,44 +3324,16 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:Per obtenir els millors resultats, assegureu-vos, si us plau, que aquest ordinador...
-
+ System requirementsRequisits del sistema
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per configurar-hi %1.<br/> La configuració no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per instal·lar-hi %1.<br/> La instal·lació no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
- Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per configurar-hi %1.<br/>La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades.
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per instal·lar-hi %1.<br/>La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades.
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- Aquest programa us farà unes preguntes i instal·larà %2 a l'ordinador.
-
- ScanningDialog
@@ -3648,45 +3626,52 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
- Això és un resum del que passarà quan s'iniciï el procés de configuració.
+
+ &OK
+ D'ac&ord
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- Això és un resum del que passarà quan s'iniciï el procés d'instal·lació.
+
+ &Yes
+ &Sí
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- Resum
+
+ &No
+ &No
+
+
+
+ &Cancel
+ &Cancel·la
+
+
+
+ &Close
+ Tan&caTrackingInstallJob
-
+ Installation feedbackInformació de retorn de la instal·lació
-
+ Sending installation feedback.S'envia la informació de retorn de la instal·lació.
-
+ Internal error in install-tracking.Error intern a install-tracking.
-
+ HTTP request timed out.La petició HTTP ha esgotat el temps d'espera.
@@ -3694,28 +3679,28 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedbackInformació de retorn d'usuaris de KDE
-
+ Configuring KDE user feedback.Es configura la informació de retorn dels usuaris de KDE.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.Error de configuració de la informació de retorn dels usuaris de KDE.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.No s'ha pogut configurar la informació de retorn dels usuaris de KDE correctament. Error d'script %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.No s'ha pogut configurar la informació de retorn dels usuaris de KDE correctament. Error del Calamares %1.
@@ -3723,28 +3708,28 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedbackInformació de retorn de la màquina
-
+ Configuring machine feedback.Es configura la informació de retorn de la màquina.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.Error a la configuració de la informació de retorn de la màquina.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.No s'ha pogut configurar la informació de retorn de la màquina correctament. Error d'script %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.No s'ha pogut configurar la informació de retorn de la màquina correctament. Error del Calamares %1.
@@ -3999,7 +3984,7 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in
WelcomeQmlViewStep
-
+ WelcomeBenvingut/da
@@ -4007,7 +3992,7 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in
WelcomeViewStep
-
+ WelcomeBenvingut/da
@@ -4090,21 +4075,21 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>Llengües</h1> </br>
La configuració local del sistema afecta la llengua i el joc de caràcters d'alguns elements de la interfície de línia d'ordres. La configuració actual és <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>Configuració local</h1> </br>
La configuració local del sistema afecta el format de números i dates. La configuració actual és <strong>%1</strong>.
-
+ BackEnrere
@@ -4112,45 +4097,30 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in
keyboardq
-
- Keyboard Model
- Model del teclat
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
+ Per activar la previsualització del teclat, seleccioneu-ne una disposició.
-
+
+ Keyboard Model:
+ Model del teclat:
+
+
+ LayoutsDisposicions
-
- Keyboard Layout
- Disposició del teclat
+
+ Type here to test your keyboard
+ Escriviu aquí per comprovar el teclat
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
- Cliqueu al model de teclat preferit per seleccionar-ne la disposició i la variant, o useu el predeterminat basat en el maquinari detectat.
-
-
-
- Models
- Models
-
-
-
+ VariantsVariants
-
-
- Keyboard Variant
- Variant del teclat
-
-
-
- Test your keyboard
- Proveu el teclat.
- localeq
@@ -4170,6 +4140,46 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in
<p>Aquestes són exemples de notes de la versió.</p>
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+ El LibreOffice és un conjunt de programari d'ofimàtica potent i gratuït, usat per milions de persones a tot el món. Inclou diverses aplicacions que el converteixen en el paquet ofimàtic de codi obert i lliure més versàtil del mercat.<br/>
+Opció predeterminada.
+
+
+
+ LibreOffice
+ LibreOffice
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+ Si no voleu instal·lar cap programari d'ofimàtica, només cal que seleccioneu Sense paquet d'ofimàtica. Sempre podeu afegir-ne un (o més) més endavant al sistema instal·lat quan arribi la necessitat.
+
+
+
+ No Office Suite
+ Sense paquet d'ofimàtica
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+ Creeu una instal·lació mínima d'escriptori, suprimiu totes les aplicacions addicionals i decidiu més tard què voleu afegir al vostre sistema. Exemples del que no hi haurà en aquesta instal·lació: no hi haurà paquet d'ofimàtica, ni reproductors multimèdia, ni visualitzador d'imatges ni suport d'impressió. Hi haruà només un escriptori, un navegador de fitxers, un gestor de paquets, un editor de text i un navegador web senzill.
+
+
+
+ Minimal Install
+ Instal·lació mínima
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+ Seleccioneu una opció per a la instal·lació o useu el valor predeterminat: LibreOffice inclòs.
+
+ release_notes
@@ -4226,132 +4236,132 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasksTrieu el nom d'usuari i les credencials per iniciar la sessió i fer tasques d'administració.
-
+ What is your name?Com us dieu?
-
+ Your Full NameEl nom complet
-
+ What name do you want to use to log in?Quin nom voleu usar per iniciar la sessió?
-
+ Login NameNom d'entrada
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.Si aquest ordinador l'usarà més d'una persona, podreu crear diversos comptes després de la instal·lació.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Només es permeten lletres en minúscula, números, ratlles baixes i guions.
-
+ root is not allowed as username.No es permet root com a nom d'usuari.
-
+ What is the name of this computer?Com es diu aquest ordinador?
-
+ Computer NameNom de l'ordinador
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.Aquest nom s'usarà si feu visible aquest ordinador per a altres en una xarxa.
-
+ localhost is not allowed as hostname.No es permet localhost com a nom d'amfitrió.
-
+ Choose a password to keep your account safe.Trieu una contrasenya per tal de mantenir el compte segur.
-
+ PasswordContrasenya
-
+ Repeat PasswordRepetiu la contrasenya.
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.Escriviu la mateixa contrasenya dos cops per poder-ne comprovar els errors de mecanografia. Una bona contrasenya ha de contenir una barreja de lletres, números i signes de puntuació, hauria de tenir un mínim de 8 caràcters i s'hauria de modificar a intervals regulars.
-
+ Validate passwords qualityValida la qualitat de les contrasenyes.
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Quan aquesta casella està marcada, es comprova la fortalesa de la contrasenya i no en podreu fer una de dèbil.
-
+ Log in automatically without asking for the passwordEntra automàticament sense demanar la contrasenya.
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.Només es permeten lletres, números, guionets, guionets baixos i un mínim de dos caràcters.
-
+ Reuse user password as root passwordReutilitza la contrasenya d'usuari com a contrasenya d'arrel.
-
+ Use the same password for the administrator account.Usa la mateixa contrasenya per al compte d'administració.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.Trieu una contrasenya d'arrel per mantenir el compte segur.
-
+ Root PasswordContrasenya d'arrel
-
+ Repeat Root PasswordRepetiu la contrasenya d'arrel.
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.Escriviu la mateixa contrasenya dos cops per poder-ne comprovar els errors de mecanografia.
diff --git a/lang/calamares_ca@valencia.ts b/lang/calamares_ca@valencia.ts
index dbe801ddd..1bc4da3ab 100644
--- a/lang/calamares_ca@valencia.ts
+++ b/lang/calamares_ca@valencia.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ DoneFet
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup FailedS'ha produït un error en la configuració.
-
+ Installation FailedLa instal·lació ha fallat.
-
+ Would you like to paste the install log to the web?Voleu enganxar el registre d'instal·lació a la xarxa?
-
+ ErrorS'ha produït un error.
-
-
+ &Yes&Sí
-
-
+ &No&No
-
+ &CloseTan&ca
-
+ Install Log Paste URLURL de publicació del registre d'instal·lació
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.La càrrega no s'ha fet correctament. No s'ha enganxat res a la xarxa.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -341,124 +339,124 @@ Link copied to clipboard
-
+ Calamares Initialization FailedLa inicialització del Calamares ha fallat.
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.No es pot instal·lar %1. El Calamares no ha pogut carregar tots els mòduls configurats. El problema es troba en com utilitza el Calamares la distribució.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:<br/>No s'han pogut carregar els mòduls següents:
-
+ Continue with setup?Voleu continuar la configuració?
-
+ Continue with installation?Voleu continuar la instal·lació?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>El programa de configuració %1 està a punt de fer canvis en el disc per a configurar %2.<br/><strong>No podreu desfer aquests canvis.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>L'instal·lador per a %1 està a punt de fer canvis en el disc per tal d'instal·lar-hi %2.<br/><strong>No podreu desfer aquests canvis.</strong>
-
+ &Set up nowCon&figura-ho ara
-
+ &Install now&Instal·la'l ara
-
+ Go &back&Arrere
-
+ &Set upCon&figuració
-
+ &Install&Instal·la
-
+ Setup is complete. Close the setup program.La configuració s'ha completat. Tanqueu el programa de configuració.
-
+ The installation is complete. Close the installer.La instal·lació s'ha completat. Tanqueu l'instal·lador.
-
+ Cancel setup without changing the system.Cancel·la la configuració sense canviar el sistema.
-
+ Cancel installation without changing the system.Cancel·la la instal·lació sense canviar el sistema.
-
+ &Next&Següent
-
+ &BackA&rrere
-
+ &Done&Fet
-
+ &Cancel&Cancel·la
-
+ Cancel setup?Voleu cancel·lar la configuració?
-
+ Cancel installation?Voleu cancel·lar la instal·lació?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.Voleu cancel·lar el procés de configuració actual?
El programa de configuració es tancarà i es perdran tots els canvis.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Voleu cancel·lar el procés d'instal·lació actual?
@@ -491,12 +489,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.CalamaresWindow
-
+ %1 Setup ProgramPrograma de configuració %1
-
+ %1 InstallerInstal·lador de %1
@@ -535,149 +533,149 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
Formulari
-
+ Select storage de&vice:Seleccioneu un dispositiu d'e&mmagatzematge:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:Actual:
-
+ After:Després:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Particions manuals</strong><br/>Podeu crear particions o canviar-ne la mida pel vostre compte.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.Reutilitza %1 com a partició de l'usuari per a %2.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Seleccioneu una partició per a reduir-la i arrossegueu-la per a redimensionar-la</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.%1 es reduirà a %2 MiB i es crearà una partició nova de %3 MiB per a %4.
-
+ Boot loader location:Ubicació del gestor d'arrancada:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>Seleccioneu una partició per a fer-hi la instal·lació.</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.No s'ha pogut trobar una partició EFI en cap lloc d'aquest sistema. Torneu arrere i useu les particions manuals per a configurar %1.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.La partició EFI de sistema en %1 s'usarà per a iniciar %2.
-
+ EFI system partition:Partició del sistema EFI:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Pareix que aquest dispositiu d'emmagatzematge no té cap sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faça cap canvi en el dispositiu.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Esborra el disc</strong><br/>Això <font color="red">suprimirà</font> totes les dades del dispositiu seleccionat.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Instal·la'l al costat</strong><br/>L'instal·lador reduirà una partició per a fer espai per a %1.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Reemplaça una partició</strong><br/>Reemplaça una partició per %1.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Aquest dispositiu d'emmagatzematge té %1. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faça cap canvi en el dispositiu.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faça cap canvi en el dispositiu.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té múltiples sistemes operatius. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faça cap canvi en el dispositiu.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu, però la taula de particions <strong>%1</strong> és diferent de la necessària: <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.Aquest dispositiu d'emmagatzematge té una de les particions <strong>muntada</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.Aquest dispositiu d'emmagatzematge forma part d'un dispositiu de <strong>RAID inactiu</strong>.
-
+ No SwapSense intercanvi
-
+ Reuse SwapReutilitza l'intercanvi
-
+ Swap (no Hibernate)Intercanvi (sense hibernació)
-
+ Swap (with Hibernate)Intercanvi (amb hibernació)
-
+ Swap to fileIntercanvi en fitxer
@@ -745,12 +743,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>Estableix el model de teclat en %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.Estableix la distribució del teclat a %1/%2.
@@ -800,47 +798,47 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
Instal·lació per xarxa. (Inhabilitada: no es poden obtindre les llistes de paquets, comproveu la connexió.)
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per a configurar-hi %1.<br/> La configuració no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per a instal·lar-hi %1.<br/> La instal·lació no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per a configurar-hi %1.<br/>La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques no estiguen habilitades.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per a instal·lar-hi %1.<br/>La instal·lació pot continuar, però és possible que algunes característiques no estiguen habilitades.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Aquest programa us farà unes preguntes i instal·larà %2 en l'ordinador.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1><h1>Us donen la benvinguda al programa de configuració del Calamares per a %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1><h1>Us donen la benvinguda a la configuració per a %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1><h1>Us donen la benvinguda a l'instal·lador del Calamares per a %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1><h1>Us donen la benvinguda a l'instal·lador per a %1</h1>
@@ -935,15 +933,40 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
La instal·lació de %1 ha acabat.
-
+ Package SelectionSelecció de paquets
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.Trieu un producte de la llista. S'instal·larà el producte seleccionat.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+ Resum
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+ Això és un resum de què passarà quan s'inicie el procés de configuració.
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ Això és un resum de què passarà quan s'inicie el procés d'instal·lació.
+ ContextualProcessJob
@@ -1680,17 +1703,17 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedEl Konsole no està instal·lat.
-
+ Please install KDE Konsole and try again!Instal·leu el Konsole de KDE i torneu a intentar-ho.
-
+ Executing script: <code>%1</code>S'està executant l'script <code>%1</code>
@@ -1755,32 +1778,32 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
<h1>Acord de llicència</h1>
-
+ I accept the terms and conditions above.Accepte els termes i les condicions anteriors.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).Consulteu els acords de llicència d'usuari final (EULA).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.Aquest procediment de configuració instal·larà programari propietari subjecte a termes de llicència.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.Si no esteu d'acord amb els termes, el procediment de configuració no pot continuar.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.Aquest procediment de configuració instal·larà propietari subjecte a termes de llicència per tal de proporcionar característiques addicionals i millorar l'experiència de l'usuari.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.Si no esteu d'acord en els termes, no s'instal·larà el programari propietari i es faran servir les alternatives de codi lliure.
@@ -2442,6 +2465,14 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé
Trieu un producte de la llista. S'instal·larà el producte seleccionat.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+ Paquets
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2725,17 +2756,17 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé
I&nstal·la el gestor d'arrancada en:
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?Segur que voleu crear una nova taula de particions en %1?
-
+ Can not create new partitionNo es pot crear la partició nova
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.La taula de particions de %1 ja té %2 particions primàries i no se n'hi poden afegir més. Suprimiu una partició primària i afegiu-hi una partició ampliada.
@@ -2743,117 +2774,92 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...S'està obtenint la informació del sistema...
-
+ PartitionsParticions
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- Instal·la %1 <strong>al costat</strong> d'un altre sistema operatiu.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- <strong>Esborra</strong> el disc i instal·la-hi %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- <strong>Reemplaça</strong> una partició amb %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- Particions <strong>manuals</strong>.
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- Instal·la %1 <strong>al costat</strong> d'un altre sistema operatiu en el disc <strong>%2</strong> (%3).
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- <strong>Esborra</strong> el disc <strong>%2</strong> (%3) i instal·la-hi %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- <strong>Reemplaça</strong> una partició del disc <strong>%2</strong> (%3) amb %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
- Particions <strong>manuals</strong> del disc <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
- Disc <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
+ Current:Actual:
-
+ After:Després:
-
+ No EFI system partition configuredNo hi ha cap partició EFI de sistema configurada
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
- Cal una partició EFI de sistema per a iniciar %1. <br/><br/>Per a configurar una partició EFI de sistema, torneu arrere i seleccioneu o creeu un sistema de fitxers FAT32 amb el marcador <strong>%3</strong> habilitada i el punt de muntatge <strong>%2</strong>. <br/><br/>Podeu continuar sense la creació d'una partició EFI de sistema, però el sistema podria no iniciar-se.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
+
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
- Cal una partició EFI de sistema per a iniciar %1. <br/><br/> Ja s'ha configurat una partició amb el punt de muntatge <strong>%2</strong> però no se n'ha establit el marcador <strong>%3</strong>. <br/>Per a establir-la-hi, torneu arrere i editeu la partició. <br/><br/>Podeu continuar sense establir la bandera, però el sistema podria no iniciar-se.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
+
-
- EFI system partition flag not set
- No s'ha establit el marcador de la partició EFI del sistema
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
+
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOSOpció per a usar GPT amb BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.La millor opció per a tots els sistemes és una taula de particions GPT. Aquest instal·lador també admet aquesta configuració per a sistemes BIOS.<br/><br/>Per a configurar una taula de particions GPT en un sistema BIOS, (si no s'ha fet ja) torneu arrere i establiu la taula de particions a GPT, després creeu una partició sense formatar de 8 MB amb el marcador <strong>bios_grub</strong> habilitada.<br/><br/>Cal una partició sense format de 8 MB per a iniciar %1 en un sistema BIOS amb GPT.
-
+ Boot partition not encryptedPartició d'arrancada sense encriptar
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.S'ha establit una partició d'arrancada separada conjuntament amb una partició d'arrel encriptada, però la partició d'arrancada no està encriptada.<br/><br/>Hi ha qüestions de seguretat amb aquest tipus de configuració, perquè hi ha fitxers del sistema importants en una partició no encriptada.<br/>Podeu continuar, si així ho desitgeu, però el desbloqueig del sistema de fitxers tindrà lloc després, durant l'inici del sistema.<br/>Per a encriptar la partició d'arrancada, torneu arrere i torneu-la a crear seleccionant <strong>Encripta</strong> en la finestra de creació de la partició.
-
+ has at least one disk device available.té com a mínim un dispositiu de disc disponible.
-
+ There are no partitions to install on.No hi ha particions per a fer-hi una instal·lació.
@@ -2988,7 +2994,7 @@ Eixida:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3314,44 +3320,16 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:Per a obtindre els millors resultats, assegureu-vos que aquest ordinador...
-
+ System requirementsRequisits de sistema
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per a configurar-hi %1.<br/> La configuració no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per a instal·lar-hi %1.<br/> La instal·lació no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
- Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per a configurar-hi %1.<br/>La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques no estiguen habilitades.
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per a instal·lar-hi %1.<br/>La instal·lació pot continuar, però és possible que algunes característiques no estiguen habilitades.
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- Aquest programa us farà unes preguntes i instal·larà %2 en l'ordinador.
-
- ScanningDialog
@@ -3644,45 +3622,52 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
- Això és un resum de què passarà quan s'inicie el procés de configuració.
+
+ &OK
+ D'ac&ord
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- Això és un resum de què passarà quan s'inicie el procés d'instal·lació.
+
+ &Yes
+ &Sí
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- Resum
+
+ &No
+ &No
+
+
+
+ &Cancel
+ &Cancel·la
+
+
+
+ &Close
+ Tan&caTrackingInstallJob
-
+ Installation feedbackInformació de retorn de la instal·lació
-
+ Sending installation feedback.S'envia la informació de retorn de la instal·lació.
-
+ Internal error in install-tracking.S'ha produït un error intern en install-tracking.
-
+ HTTP request timed out.La petició HTTP ha esgotat el temps d'espera.
@@ -3690,28 +3675,28 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedbackInformació de retorn d'usuaris de KDE.
-
+ Configuring KDE user feedback.S'està configurant la informació de retorn dels usuaris de KDE.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.S'ha produït un error en la configuració de la informació de retorn dels usuaris KDE.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.No s'ha pogut configurar la informació de retorn dels usuaris de KDE correctament. S'ha produït un error en l'script %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.No s'ha pogut configurar la informació de retorn dels usuaris de KDE correctament. S'ha produït un error del Calamares %1.
@@ -3719,28 +3704,28 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedbackInformació de retorn de la màquina
-
+ Configuring machine feedback.Es configura la informació de retorn de la màquina.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.S'ha produït un error en la configuració de la informació de retorn de la màquina.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.No s'ha pogut configurar la informació de retorn de la màquina correctament. S'ha produït un error d'script %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.No s'ha pogut configurar la informació de retorn de la màquina correctament. S'ha produït un error del Calamares %1.
@@ -3995,7 +3980,7 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques
WelcomeQmlViewStep
-
+ WelcomeBenvingut
@@ -4003,7 +3988,7 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques
WelcomeViewStep
-
+ WelcomeBenvingut
@@ -4084,21 +4069,21 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>Llengües</h1> </br>
La configuració local del sistema afecta la llengua i el joc de caràcters d'alguns elements de la interfície de línia d'ordres. La configuració actual és <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>Configuració local</h1> </br>
La configuració local del sistema afecta el format de números i dates. La configuració actual és <strong>%1</strong>.
-
+ BackArrere
@@ -4106,45 +4091,30 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques
keyboardq
-
- Keyboard Model
- Model de teclat
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
+
-
+
+ Keyboard Model:
+ Model de teclat:
+
+
+ LayoutsDisposicions
-
- Keyboard Layout
- Disposició del teclat
+
+ Type here to test your keyboard
+ Escriviu ací per a provar el teclat
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
- Cliqueu en el model de teclat preferit per a seleccionar-ne la disposició i la variant, o useu el predeterminat basat en el maquinari detectat.
-
-
-
- Models
- Models
-
-
-
+ VariantsVariants
-
-
- Keyboard Variant
- Variant del teclat
-
-
-
- Test your keyboard
- Comproveu el teclat.
- localeq
@@ -4164,6 +4134,45 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques
<p>Aquestes són exemples de notes de la versió.</p>
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4220,132 +4229,132 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasksTrieu el nom d'usuari i les credencials per a iniciar la sessió i fer tasques d'administració.
-
+ What is your name?Quin és el vostre nom?
-
+ Your Full NameNom complet
-
+ What name do you want to use to log in?Quin nom voleu utilitzar per a entrar al sistema?
-
+ Login NameNom d'entrada
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.Si hi ha més d'una persona que ha d'usar aquest ordinador, podeu crear diversos comptes després de la instal·lació.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Només es permeten lletres en minúscula, números, ratlles baixes i guions.
-
+ root is not allowed as username.
-
+ What is the name of this computer?Quin és el nom d'aquest ordinador?
-
+ Computer NameNom de l'ordinador
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.Aquest nom s'usarà si feu visible aquest ordinador per a altres en una xarxa.
-
+ localhost is not allowed as hostname.
-
+ Choose a password to keep your account safe.Seleccioneu una contrasenya per a mantindre el vostre compte segur.
-
+ PasswordContrasenya
-
+ Repeat PasswordRepetiu la contrasenya
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.Escriviu la mateixa contrasenya dues vegades per a poder comprovar-ne els errors de mecanografia. Una bona contrasenya contindrà una barreja de lletres, números i signes de puntuació. Hauria de tindre un mínim de huit caràcters i s'hauria de canviar sovint.
-
+ Validate passwords qualityValida la qualitat de les contrasenyes.
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Quan aquesta casella està marcada, es comprova la fortalesa de la contrasenya i no podreu indicar-ne una de dèbil.
-
+ Log in automatically without asking for the passwordEntra automàticament sense demanar la contrasenya.
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.
-
+ Reuse user password as root passwordReutilitza la contrasenya d'usuari com a contrasenya d'arrel.
-
+ Use the same password for the administrator account.Usa la mateixa contrasenya per al compte d'administració.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.Trieu una contrasenya d'arrel per mantindre el compte segur.
-
+ Root PasswordContrasenya d'arrel
-
+ Repeat Root PasswordRepetiu la contrasenya d'arrel.
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.Escriviu la mateixa contrasenya dues vegades per a poder comprovar-ne els errors de mecanografia.
diff --git a/lang/calamares_cs_CZ.ts b/lang/calamares_cs_CZ.ts
index 3fc401274..1c2ed1755 100644
--- a/lang/calamares_cs_CZ.ts
+++ b/lang/calamares_cs_CZ.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
Manage auto-mount settings
-
+ Spravovat nastavení automatického připojování (mount)
@@ -104,22 +104,22 @@
Crashes Calamares, so that Dr. Konqui can look at it.
-
+ Zhavaruje Calamares, takže se bude možné podívat v nástroji pro analýzu pádů (Dr. Konqui)Reloads the stylesheet from the branding directory.
-
+ Znovu načíst tabulky stylů ze složky s přizpůsobením vzhledu.Uploads the session log to the configured pastebin.
-
+ Nahraje záznam událostí z relace do nastavené instance pastebin.Send Session Log
-
+ Odeslat záznamu událostí z relace
@@ -129,7 +129,7 @@
Displays the tree of widget names in the log (for stylesheet debugging).
-
+ Zobrazí v záznamu událostí strom ovládacích prvků (určeno pro ladění tabulek se styly).
@@ -152,7 +152,7 @@
Install
- Instalovat
+ Nainstalovat
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ DoneHotovo
@@ -289,180 +289,182 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup FailedNastavení se nezdařilo
-
+ Installation FailedInstalace se nezdařila
-
+ Would you like to paste the install log to the web?Chcete vyvěsit záznam událostí při instalaci na web?
-
+ ErrorChyba
-
-
+ &Yes&Ano
-
-
+ &No&Ne
-
+ &Close&Zavřít
-
+ Install Log Paste URLURL pro vložení záznamu událostí při instalaci
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.Nahrání se nezdařilo. Na web nebylo nic vloženo.
-
+ Install log posted to
%1
Link copied to clipboard
-
+ Záznam událostí z instalace poskytnut na
+
+%1
+
+Odkaz na něj zkopírován do schránky
-
+ Calamares Initialization FailedInicializace Calamares se nezdařila
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.%1 nemůže být nainstalováno. Calamares se nepodařilo načíst všechny nastavené moduly. Toto je problém způsobu použití Calamares ve vámi používané distribuci.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:<br/> Následující moduly se nepodařilo načíst:
-
+ Continue with setup?Pokračovat s instalací?
-
+ Continue with installation?Pokračovat v instalaci?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>Instalátor %1 provede změny na datovém úložišti, aby bylo nainstalováno %2.<br/><strong>Změny nebude možné vrátit zpět.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>Instalátor %1 provede změny na datovém úložišti, aby bylo nainstalováno %2.<br/><strong>Změny nebude možné vrátit zpět.</strong>
-
+ &Set up nowNa&stavit nyní
-
+ &Install now&Spustit instalaci
-
+ Go &backJít &zpět
-
+ &Set upNa&stavit
-
+ &InstallNa&instalovat
-
+ Setup is complete. Close the setup program.Nastavení je dokončeno. Ukončete nastavovací program.
-
+ The installation is complete. Close the installer.Instalace je dokončena. Ukončete instalátor.
-
+ Cancel setup without changing the system.Zrušit nastavení bez změny v systému.
-
+ Cancel installation without changing the system.Zrušení instalace bez provedení změn systému.
-
+ &Next&Další
-
+ &Back&Zpět
-
+ &Done&Hotovo
-
+ &Cancel&Storno
-
+ Cancel setup?Zrušit nastavování?
-
+ Cancel installation?Přerušit instalaci?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.Opravdu chcete přerušit instalaci?
Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Opravdu chcete instalaci přerušit?
@@ -495,12 +497,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.CalamaresWindow
-
+ %1 Setup ProgramInstalátor %1
-
+ %1 Installer%1 instalátor
@@ -510,12 +512,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Set filesystem label on %1.
-
+ Nastavit jmenovku souborového systému na %1.Set filesystem label <strong>%1</strong> to partition <strong>%2</strong>.
-
+ Nastavit jmenovku souborového systému <strong>%1</strong> oddílu <strong>%2</strong>.
@@ -539,149 +541,149 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Formulář
-
+ Select storage de&vice:&Vyberte úložné zařízení:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:Stávající:
-
+ After:Po:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Ruční rozdělení datového úložiště</strong><br/>Sami si můžete vytvořit vytvořit nebo zvětšit/zmenšit oddíly.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.Zrecyklovat %1 na oddíl pro domovské složky %2.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Vyberte oddíl, který chcete zmenšit, poté posouváním na spodní liště změňte jeho velikost.</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.%1 bude zmenšen na %2MiB a nový %3MiB oddíl pro %4 bude vytvořen.
-
+ Boot loader location:Umístění zavaděče:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>Vyberte oddíl na který nainstalovat</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.Nebyl nalezen žádný EFI systémový oddíl. Vraťte se zpět a nastavte %1 pomocí ručního rozdělení.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.Pro zavedení %2 se využije EFI systémový oddíl %1.
-
+ EFI system partition:EFI systémový oddíl:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Zdá se, že na tomto úložném zařízení není žádný operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Vymazat datové úložiště</strong><br/>Touto volbou budou <font color="red">smazána</font> všechna data, která se na něm nyní nacházejí.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Nainstalovat vedle</strong><br/>Instalátor zmenší oddíl a vytvoří místo pro %1.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Nahradit oddíl</strong><br/>Původní oddíl bude nahrazen %1.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Na tomto úložném zařízení bylo nalezeno %1. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Na tomto úložném zařízení se už nachází operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Na tomto úložném zařízení se už nachází několik operačních systémů. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled změn a budete požádáni o jejich potvrzení.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>Na tomto úložném zařízení se už nachází operační systém, ale tabulka rozdělení <strong>%1</strong> je jiná než potřebná <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.Některé z oddílů tohoto úložného zařízení jsou <strong>připojené</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.Toto úložné zařízení je součástí <strong>Neaktivního RAID</strong> zařízení.
-
+ No SwapŽádný odkládací prostor (swap)
-
+ Reuse SwapPoužít existující odkládací prostor
-
+ Swap (no Hibernate)Odkládací prostor (bez uspávání na disk)
-
+ Swap (with Hibernate)Odkládací prostor (s uspáváním na disk)
-
+ Swap to fileOdkládat do souboru
@@ -749,12 +751,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>Nastavit model klávesnice na %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.Nastavit rozložení klávesnice na %1/%2.
@@ -786,12 +788,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Network Installation. (Disabled: Internal error)
-
+ Instalace ze sítě. (Vypnuto: vnitřní chyba)Network Installation. (Disabled: No package list)
-
+ Instalace ze sítě. (Vypnuto: Není seznam balíčků)
@@ -804,47 +806,47 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Síťová instalace. (Vypnuto: Nedaří se stáhnout seznamy balíčků – zkontrolujte připojení k síti)
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Podrobnosti…</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Podrobnosti…</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.Počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace může pokračovat, ale některé funkce mohou být vypnuty.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace může pokračovat, ale některé funkce mohou být vypnuty.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Tento program vám položí několik dotazů, aby na základě odpovědí příslušně nainstaloval %2 na váš počítač.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1>
- <h1>Vítejte v Calamares instalačním programu pro %1.</h1>
+ <h1>Vítejte v Calamares – instalačním programu pro %1.</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1><h1>Vítejte v instalátoru %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1><h1>Vítejte v Calamares, instalačním programu pro %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1><h1>Vítejte v instalátoru %1.</h1>
@@ -896,7 +898,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
OK!
-
+ OK!
@@ -911,12 +913,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
The setup of %1 did not complete successfully.
-
+ Nastavení %1 nebylo úspěšně dokončeno.The installation of %1 did not complete successfully.
-
+ Instalace %1 nebyla úspěšně dokončena.
@@ -939,15 +941,40 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Instalace %1 je dokončena.
-
+ Package SelectionVýběr balíčků
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.Vyberte produkt ze seznamu. Ten vybraný bude nainstalován.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+ Možnost instalace: <strong>%1</strong>
+
+
+
+ None
+ Žádné
+
+
+
+ Summary
+ Souhrn
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+ Toto je přehled událostí které nastanou po spuštění instalačního procesu.
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ Toto je přehled událostí které nastanou po spuštění instalačního procesu.
+ ContextualProcessJob
@@ -1012,12 +1039,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Label for the filesystem
-
+ Jmenovka pro souborový systémFS Label:
-
+ Jmenovka soubor. systému:
@@ -1050,12 +1077,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4.
-
+ Vytvořit nový %1MiB oddíl na %3 (%2) s položkami %4.Create new %1MiB partition on %3 (%2).
-
+ Vytvořit nový %1MiB oddíl na %3 (%2).
@@ -1065,12 +1092,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>.
-
+ Vytvořit nový <strong>%1MiB</strong> oddíl na <strong>%3</strong> (%2) s položkami <em>%4</em>.Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2).
-
+ Vytvořit nový <strong>%1MIB</strong> oddíl na <strong>%3</strong> (%2).
@@ -1155,7 +1182,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Preserving home directory
- Zachování domovského adresáře
+ Zachování domovské složky
@@ -1166,7 +1193,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Configuring user %1
- Konfigurace uživatele %1
+ Nastavuje se uživatel %1
@@ -1257,7 +1284,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.
- Vybrané úložné zařízení je <strong>loop</strong> zařízení.<br><br> Nejedná se o vlastní tabulku oddílů, je to pseudo zařízení, které zpřístupňuje soubory blokově. Tento typ nastavení většinou obsahuje jediný systém souborů.
+ Vybrané úložné zařízení je <strong>loop</strong> zařízení.<br><br> Nejedná se o vlastní tabulku oddílů, je to pseudo zařízení, které zpřístupňuje soubory blokově. Tento typ uspořádání většinou obsahuje jediný souborový systém.
@@ -1376,12 +1403,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Label for the filesystem
-
+ Jmenovka pro souborový systémFS Label:
-
+ Jmenovka soubor. systému:
@@ -1428,7 +1455,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em>
-
+ Nainstalovat %1 na <strong>nový</strong> systémový oddíl %2 s funkcemi <em>%3</em>
@@ -1438,27 +1465,27 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>.
-
+ Nastavit <strong>nový</strong> %2 oddíl s přípojným bodem <strong>%1</strong>a funkcemi <em>%3</em>.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3.
-
+ Nastavit <strong>nový</strong> %2 oddíl s přípojným bodem <strong>%1</strong>%3.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>.
-
+ Nainstalovat %2 na systémový oddíl %3 <strong>%1</strong> s funkcemi <em>%4</em>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>.
-
+ Nastavit %3 oddíl <strong>%1</strong> s přípojným bodem <strong>%2</strong> a funkcemi <em>%4</em>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4.
-
+ Nastavit %3 oddíl <strong>%1</strong> s přípojným bodem <strong>%2</strong> %4.
@@ -1684,17 +1711,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedKonsole není nainstalované.
-
+ Please install KDE Konsole and try again!Nainstalujte KDE Konsole a zkuste to znovu!
-
+ Executing script: <code>%1</code>Spouštění skriptu: <code>%1</code>
@@ -1759,32 +1786,32 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
<h1>Licenční ujednání</h1>
-
+ I accept the terms and conditions above.Souhlasím s výše uvedenými podmínkami.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).Pročtěte si Smlouvy s koncovými uživatelem (EULA).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.Tato nastavovací procedura nainstaluje proprietární software, který je předmětem licenčních podmínek.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.Pokud s podmínkami nesouhlasíte, instalační procedura nemůže pokračovat.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.Pro poskytování dalších funkcí a vylepšení pro uživatele, tato nastavovací procedura nainstaluje i proprietární software, který je předmětem licenčních podmínek.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.Pokud nesouhlasíte s podmínkami, proprietární software nebude nainstalován a namísto toho budou použity opensource alternativy.
@@ -1889,7 +1916,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Quit
-
+ Ukončit
@@ -2113,7 +2140,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Select your preferred Region, or use the default settings.
-
+ Vyberte vámi upřednostňovanou oblast, nebo použijte výchozí nastavení.
@@ -2213,11 +2240,11 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
The password contains fewer than %n lowercase letters
-
-
-
-
-
+
+ Heslo obsahuje méně než %1 malé písmeno
+ Heslo obsahuje méně než %1 malá písmena
+ Heslo obsahuje méně než %1 malých písmen
+ Heslo obsahuje méně než %1 malá písmena
@@ -2253,41 +2280,41 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
The password contains fewer than %n digits
-
-
-
-
-
+
+ Heslo obsahuje méně než %1 číslici
+ Heslo obsahuje méně než %1 číslice
+ Heslo obsahuje méně než %1 číslice
+ Heslo obsahuje méně než %1 čísliceThe password contains fewer than %n uppercase letters
-
-
-
-
-
+
+ Heslo obsahuje méně než %n velké písmeno
+ Heslo obsahuje méně než %n velká písmena
+ Heslo obsahuje méně než %n velkých písmen
+ Heslo obsahuje méně než %n velká písmenaThe password contains fewer than %n non-alphanumeric characters
-
-
-
-
-
+
+ Heslo obsahuje méně než %n speciální znak
+ Heslo obsahuje méně než %n speciální znaky
+ Heslo obsahuje méně než %n speciálních znaků
+ Heslo obsahuje méně než %n speciální znakyThe password is shorter than %n characters
-
-
-
-
-
+
+ Heslo je kratší než %1 znak
+ Heslo je kratší než %1 znaky
+ Heslo je kratší než %1 znaků
+ Heslo je kratší než %1 znaky
@@ -2298,41 +2325,41 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
The password contains fewer than %n character classes
-
-
-
-
-
+
+ Heslo obsahuje méně než %n druh znaků
+ Heslo obsahuje méně než %n druhy znaků
+ Heslo obsahuje méně než %n druhů znaků
+ Heslo obsahuje méně než %n druhy znakůThe password contains more than %n same characters consecutively
-
-
-
-
-
+
+ Heslo obsahuje více než %1 stejný znak za sebou
+ Heslo obsahuje více než %1 stejné znaky za sebou
+ Heslo obsahuje více než %1 stejných znaků za sebou
+ Heslo obsahuje více než %1 stejné znaky za sebouThe password contains more than %n characters of the same class consecutively
-
-
-
-
-
+
+ Heslo obsahuje více než %n znak stejného druhu za sebou
+ Heslo obsahuje více než %n znaky stejného druhu za sebou
+ Heslo obsahuje více než %n znaků stejného druhu za sebou
+ Heslo obsahuje více než %n znaky stejného druhu za sebouThe password contains monotonic sequence longer than %n characters
-
-
-
-
-
+
+ Heslo obsahuje monotónní posloupnost delší než %n znak
+ Heslo obsahuje monotónní posloupnost delší než %n znaky
+ Heslo obsahuje monotónní posloupnost delší než %n znaků
+ Heslo obsahuje monotónní posloupnost delší než %n znaky
@@ -2464,6 +2491,14 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Vyberte produkt ze seznamu. Ten vybraný bude nainstalován.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+ Balíčky
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2671,7 +2706,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
File System Label
-
+ Jmenovka souborového systému
@@ -2694,7 +2729,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Storage de&vice:
- Úložné zařízení
+ Úložné &zařízení:
@@ -2747,17 +2782,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
Zavaděč systému &nainstalovat na:
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?Opravdu chcete na %1 vytvořit novou tabulku oddílů?
-
+ Can not create new partitionNedaří se vytvořit nový oddíl
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.Tabulka oddílů na %1 už obsahuje %2 hlavních oddílů a proto už není možné přidat další. Odeberte jeden z hlavních oddílů a namísto něj vytvořte rozšířený oddíl.
@@ -2765,117 +2800,92 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...Shromažďování informací o systému…
-
+ PartitionsOddíly
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- Nainstalovat %1 <strong>vedle</strong> dalšího operačního systému.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- <strong>Smazat</strong> obsah jednotky a nainstalovat %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- <strong>Nahradit</strong> oddíl %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- <strong>Ruční</strong> dělení úložiště.
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- Nainstalovat %1 <strong>vedle</strong> dalšího operačního systému na disk <strong>%2</strong> (%3).
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- <strong>Vymazat</strong> obsah jednotky <strong>%2</strong> (%3) a nainstalovat %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- <strong>Nahradit</strong> oddíl na jednotce <strong>%2</strong> (%3) %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
- <strong>Ruční</strong> dělení jednotky <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
- Jednotka <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
+ Current:Stávající:
-
+ After:Potom:
-
+ No EFI system partition configuredNení nastavený žádný EFI systémový oddíl
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
- Pro spuštění %1 je potřeba EFI systémový oddíl.<br/><br/>Pro nastavení EFI systémového oddílu se vraťte zpět a vyberte nebo vytvořte oddíl typu FAT32 s příznakem <strong>%3</strong> a přípojným bodem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Je možné pokračovat bez nastavení EFI systémového oddílu, ale systém nemusí jít spustit.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
+ EFI systémový oddíl není nastaven správně
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
- Pro spuštění %1 je potřeba EFI systémový oddíl.<br/><br/>Byl nastaven oddíl s přípojným bodem <strong>%2</strong> ale nemá nastaven příznak <strong>%3</strong>.<br/>Pro nastavení příznaku se vraťte zpět a upravte oddíl.<br/><br/>Je možné pokračovat bez nastavení příznaku, ale systém nemusí jít spustit.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
+ Aby bylo možné spouštět %1, je zapotřebí EFI systémový oddíl.<br/><br/>Takový nastavíte tak, že se vrátíte zpět a vyberete nebo vytvoříte příhodný souborový systém.
-
- EFI system partition flag not set
- Příznak EFI systémového oddílu není nastavený
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
+ Je třeba, aby souborový systém byl připojený na <strong>%1</strong>.
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+ Je třeba, aby souborový systém byl typu FAT32.
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+ Je třeba, aby souborový systém byl alespoň %1 MiB velký.
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+ Je třeba, aby souborový systém měl nastavený příznak <strong>%1</strong>.
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+ Je možné pokračovat bez vytvoření EFI systémového oddílu, ale může se stát, že váš systém tím nenastartuje.
+
+
+ Option to use GPT on BIOSVolba použít GPT i pro BIOS zavádění (MBR)
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.GPT tabulka oddílů je nejlepší volbou pro všechny systémy. Tento instalátor podporuje takové uspořádání i pro zavádění v režimu BIOS firmware.<br/><br/>Pro nastavení GPT tabulky oddílů v případě BIOS, (pokud už není provedeno) jděte zpět a nastavte tabulku oddílů na, dále vytvořte 8 MB oddíl (bez souborového systému s příznakem <strong>bios_grub</strong>.<br/><br/>Tento oddíl je zapotřebí pro spuštění %1 na systému s BIOS firmware/režimem a GPT.
-
+ Boot partition not encryptedZaváděcí oddíl není šifrován
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.Kromě šifrovaného kořenového oddílu byl vytvořen i nešifrovaný oddíl zavaděče.<br/><br/>To by mohl být bezpečnostní problém, protože na nešifrovaném oddílu jsou důležité soubory systému.<br/>Pokud chcete, můžete pokračovat, ale odemykání souborového systému bude probíhat později při startu systému.<br/>Pro zašifrování oddílu zavaděče se vraťte a vytvořte ho vybráním možnosti <strong>Šifrovat</strong> v okně při vytváření oddílu.
-
+ has at least one disk device available.má k dispozici alespoň jedno zařízení pro ukládání dat.
-
+ There are no partitions to install on.Nejsou zde žádné oddíly na které by se dalo nainstalovat.
@@ -3010,7 +3020,7 @@ Výstup:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3336,44 +3346,16 @@ Výstup:
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:Nejlepších výsledků se dosáhne, pokud tento počítač bude:
-
+ System requirementsPožadavky na systém
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Podrobnosti…</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Podrobnosti…</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
- Počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace může pokračovat, ale některé funkce mohou být vypnuty.
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- Počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace může pokračovat, ale některé funkce mohou být vypnuty.
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- Tento program vám položí několik dotazů, aby na základě odpovědí příslušně nainstaloval %2 na váš počítač.
-
- ScanningDialog
@@ -3560,7 +3542,7 @@ Výstup:
passwd terminated with error code %1.
- Příkaz passwd ukončen s chybovým kódem %1.
+ Příkaz passwd skončil s chybovým kódem %1.
@@ -3622,12 +3604,12 @@ Výstup:
Could not create groups in target system
- V cílovém systému nelze vytvořit skupiny
+ V cílovém systému se nedaří vytvořit skupinyThese groups are missing in the target system: %1
-
+ Tyto skupiny chybí v cílovém systému chybí: %1
@@ -3635,7 +3617,7 @@ Výstup:
Configure <pre>sudo</pre> users.
- Nakonfigurujte <pre>sudo</pre> uživatele.
+ Nastavit <pre>sudo</pre> uživatele.
@@ -3666,45 +3648,52 @@ Výstup:
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
- Toto je přehled událostí které nastanou po spuštění instalačního procesu.
+
+ &OK
+ &OK
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- Toto je přehled událostí které nastanou po spuštění instalačního procesu.
+
+ &Yes
+ &Ano
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- Souhrn
+
+ &No
+ &Ne
+
+
+
+ &Cancel
+ &Storno
+
+
+
+ &Close
+ &ZavřítTrackingInstallJob
-
+ Installation feedbackZpětná vazba z instalace
-
+ Sending installation feedback.Posílání zpětné vazby z instalace.
-
+ Internal error in install-tracking.Vnitřní chyba v install-tracking.
-
+ HTTP request timed out.Překročen časový limit HTTP požadavku.
@@ -3712,28 +3701,28 @@ Výstup:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedbackZpětná vazba uživatele KDE
-
+ Configuring KDE user feedback.Nastavuje se zpětná vazba od uživatele pro KDE
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.Chyba v nastavení zpětné vazby od uživatele pro KDE.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.Nepodařilo se správně nastavit zpětnou vazbu KDE uživatele, chyba ve skriptu %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.Nepodařilo se správně nastavit zpětnou vazbu KDE uživatele, chyba Calamares %1.
@@ -3741,28 +3730,28 @@ Výstup:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedbackZpětná vazba stroje
-
+ Configuring machine feedback.Nastavování zpětné vazby stroje
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.Chyba v nastavení zpětné vazby stroje.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.Nepodařilo se správně nastavit zpětnou vazbu stroje, chyba skriptu %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.Nepodařilo se správně nastavit zpětnou vazbu stroje, chyba Calamares %1.
@@ -4017,7 +4006,7 @@ Výstup:
WelcomeQmlViewStep
-
+ WelcomeVítejte
@@ -4025,7 +4014,7 @@ Výstup:
WelcomeViewStep
-
+ WelcomeVítejte
@@ -4078,49 +4067,51 @@ Výstup:
Installation Completed
-
+ Instalace dokončena%1 has been installed on your computer.<br/>
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.
-
+ %1 bylo nainstalováno na váš počítač.<br/>
+ Nyní ho můžete restartovat do právě nainstalovaného systému, nebo pokračovat v používání stávajícího prostředí, spuštěného z instalačního média.Close Installer
-
+ Zavřít instalátorRestart System
-
+ Restartovat systém<p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/>
This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p>
-
+ <p>Úplný záznam událostí z instalace je k dispozici v souboru installation.log v domovské složce uživatele Live.<br/>
+ Tento záznam je zkopírován do /var/log/installation.log cílového systému.</p>i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>Jazyky</h1> </br>
Systémová místní a jazyková nastavení ovlivní jazyk a znakovou sadu některých prvků uživatelského rozhraní příkazového řádku. Stávající nastavení je <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>Místní a jazyková nastavení</h1> </br>
Místní a jazyková nastavení ovlivní formát čísel a datumů. Stávající nastavení je <strong>%1</strong>.
-
+ BackZpět
@@ -4128,45 +4119,30 @@ Výstup:
keyboardq
-
- Keyboard Model
- Model klávesnice
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
+
-
+
+ Keyboard Model:
+ Model klávesnice:
+
+
+ LayoutsRovzržení
-
- Keyboard Layout
- Rozvržení klávesnice
+
+ Type here to test your keyboard
+ Klávesnici vyzkoušíte psaním sem
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
- Kliknutím na preferovaný model klávesnice vyberte rozvržení a variantu nebo použijte výchozí na základě zjištěného hardwaru.
-
-
-
- Models
- Modely
-
-
-
+ VariantsVarianty
-
-
- Keyboard Variant
- Varianta klávesnice
-
-
-
- Test your keyboard
- Vyzkoušejte si svou klávesnici
- localeq
@@ -4186,6 +4162,46 @@ Výstup:
<p>Toto je příklad poznámek k vydání.</p>
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+ LibreOffice je vybavená a bezplatná sada kancelářských aplikací, používaná miliony lidí po celém světě. Obsahuje několika aplikací, které z ní dělají nejuniverzálnější svobodnou a open source sadu kancelářských aplikací na trhu.<br/>
+ Výchozí volba.
+
+
+
+ LibreOffice
+ LibreOffice
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+ Pokud nechcete nainstalovat žádnou sadu kancelářských aplikací, stačí jen zvolit Žádná sada kancelářských aplikací. V případě potřeby je možné kdykoli nějakou přidat na už nainstalovaný systém.
+
+
+
+ No Office Suite
+ Bez sady kancelářských aplikací
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+ Vytvořit minimální desktopovou instalaci, odebrat veškeré dodatečné aplikace a až později rozhodnout, co chcete do svého systému přidat. Příklady toho, co není součástí takové instalace je, že zde nebude žádná sada kancelářských aplikací, žádné přehrávače multimédií, žádný prohlížeč obrázků či podpora pro tisk. Bude zde pouze desktopové prostředí, správce souborů, správce balíčků, textový editor a jednoduchý webový prohlížeč.
+
+
+
+ Minimal Install
+ Minimální instalace
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+ Vyberte volbu pro vaší instalaci, nebo použijte výchozí: včetně LibreOffice.
+
+ release_notes
@@ -4242,132 +4258,132 @@ Výstup:
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks
- Vyberte své uživatelské jméno a přihlašovací údaje pro přihlášení a provádění administrátorských úkolů
+ Vyberte své uživatelské jméno a přihlašovací údaje pro přihlášení a provádění úkonů správy
-
+ What is your name?Jak se jmenujete?
-
+ Your Full NameVaše celé jméno
-
+ What name do you want to use to log in?Jaké jméno chcete používat pro přihlašování do systému?
-
+ Login NamePřihlašovací jméno
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.Pokud bude tento počítač používat více než jedna osoba, můžete po instalaci vytvořit více účtů.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Je možné použít pouze malá písmena, číslice, podtržítko a spojovník.
-
+ root is not allowed as username.
-
+ root není možné použít jako uživatelské jméno.
-
+ What is the name of this computer?Jaký je název tohoto počítače?
-
+ Computer NameNázev počítače
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.Tento název se použije, pokud počítač zviditelníte ostatním v síti.
-
+ localhost is not allowed as hostname.
-
+ localhost není možné použít jako název počítače.
-
+ Choose a password to keep your account safe.Zvolte si heslo pro ochranu svého účtu.
-
+ PasswordHeslo
-
+ Repeat PasswordZopakování zadání hesla
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.Zadejte dvakrát stejné heslo, aby bylo možné zkontrolovat chyby při psaní. Dobré heslo by mělo obsahovat směs písmen, čísel a interpunkce a mělo by mít alespoň osm znaků. Zvažte také jeho pravidelnou změnu.
-
+ Validate passwords qualityOvěřte kvalitu hesel
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Když je toto zaškrtnuto, je prověřována odolnost hesla a nebude umožněno použít snadno prolomitelné heslo.
-
+ Log in automatically without asking for the passwordPřihlaste se automaticky bez zadávání hesla
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.
-
+ Je možné použít pouze písmena, číslice, podtržítko a spojovník. Dále je třeba, aby délka byla alespoň dva znaky.
-
+ Reuse user password as root passwordPoužijte uživatelské heslo zároveň jako heslo root
-
+ Use the same password for the administrator account.Použít stejné heslo i pro účet správce systému.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.Zvolte heslo uživatele root, aby byl váš účet v bezpečí.
-
+ Root PasswordHeslo uživatele root
-
+ Repeat Root PasswordOpakujte root heslo
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.Zadejte dvakrát stejné heslo, aby bylo možné zkontrolovat chyby při psaní.
diff --git a/lang/calamares_da.ts b/lang/calamares_da.ts
index f0ab19eae..b09d86828 100644
--- a/lang/calamares_da.ts
+++ b/lang/calamares_da.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ DoneFærdig
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup FailedOpsætningen mislykkedes
-
+ Installation FailedInstallation mislykkedes
-
+ Would you like to paste the install log to the web?Vil du indsætte installationsloggen på webbet?
-
+ ErrorFejl
-
-
+ &Yes&Ja
-
-
+ &No&Nej
-
+ &Close&Luk
-
+ Install Log Paste URLIndsættelses-URL for installationslog
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.Uploaden lykkedes ikke. Der blev ikke foretaget nogen webindsættelse.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -341,124 +339,124 @@ Link copied to clipboard
-
+ Calamares Initialization FailedInitiering af Calamares mislykkedes
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.%1 kan ikke installeres. Calamares kunne ikke indlæse alle de konfigurerede moduler. Det er et problem med den måde Calamares bruges på af distributionen.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:<br/>Følgende moduler kunne ikke indlæses:
-
+ Continue with setup?Fortsæt med opsætningen?
-
+ Continue with installation?Fortsæt installationen?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>%1-opsætningsprogrammet er ved at foretage ændringer til din disk for at opsætte %2.<br/><strong>Det vil ikke være muligt at fortryde ændringerne.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>%1-installationsprogrammet er ved at foretage ændringer til din disk for at installere %2.<br/><strong>Det vil ikke være muligt at fortryde ændringerne.</strong>
-
+ &Set up now&Opsæt nu
-
+ &Install now&Installér nu
-
+ Go &backGå &tilbage
-
+ &Set up&Opsæt
-
+ &Install&Installér
-
+ Setup is complete. Close the setup program.Opsætningen er fuldført. Luk opsætningsprogrammet.
-
+ The installation is complete. Close the installer.Installationen er fuldført. Luk installationsprogrammet.
-
+ Cancel setup without changing the system.Annullér opsætningen uden at ændre systemet.
-
+ Cancel installation without changing the system.Annullér installation uden at ændre systemet.
-
+ &Next&Næste
-
+ &Back&Tilbage
-
+ &Done&Færdig
-
+ &Cancel&Annullér
-
+ Cancel setup?Annullér opsætningen?
-
+ Cancel installation?Annullér installationen?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.Vil du virkelig annullere den igangværende opsætningsproces?
Opsætningsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Vil du virkelig annullere den igangværende installationsproces?
@@ -491,12 +489,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.CalamaresWindow
-
+ %1 Setup Program%1-opsætningsprogram
-
+ %1 Installer%1-installationsprogram
@@ -535,149 +533,149 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Formular
-
+ Select storage de&vice:Vælg lageren&hed:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:Nuværende:
-
+ After:Efter:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Manuel partitionering</strong><br/>Du kan selv oprette og ændre størrelse på partitioner.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.Genbrug %1 som hjemmepartition til %2.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Vælg en partition der skal mindskes, træk herefter den nederste bjælke for at ændre størrelsen</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.%1 vil blive skrumpet til %2 MiB og en ny %3 MiB partition vil blive oprettet for %4.
-
+ Boot loader location:Placering af bootloader:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>Vælg en partition at installere på</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.En EFI-partition blev ikke fundet på systemet. Gå venligst tilbage og brug manuel partitionering til at opsætte %1.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.EFI-systempartitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2.
-
+ EFI system partition:EFI-systempartition:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Lagerenheden ser ikke ud til at indeholde et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Slet disk</strong><br/>Det vil <font color="red">slette</font> alt data på den valgte lagerenhed.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Installér ved siden af</strong><br/>Installationsprogrammet vil mindske en partition for at gøre plads til %1.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Erstat en partition</strong><br/>Erstatter en partition med %1.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Lagerenheden har %1 på sig. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før det sker ændringer til lagerenheden.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Lagerenheden indeholder allerede et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Lagerenheden indeholder flere styresystemer. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>Lagerenheden har allerede et styresystem på den men partitionstabellen <strong>%1</strong> er ikke magen til den nødvendige <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.Lagerenhden har en af sine partitioner <strong>monteret</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.Lagringsenheden er en del af en <strong>inaktiv RAID</strong>-enhed.
-
+ No SwapIngen swap
-
+ Reuse SwapGenbrug swap
-
+ Swap (no Hibernate)Swap (ingen dvale)
-
+ Swap (with Hibernate)Swap (med dvale)
-
+ Swap to fileSwap til fil
@@ -745,12 +743,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>Indstil tastaturmodel til %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.Indstil tastaturlayout til %1/%2.
@@ -800,47 +798,47 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Netværksinstallation. (deaktiveret: kunne ikke hente pakkelister, tjek din netværksforbindelse)
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer ...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at installere %1.<br/>Installationen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer ...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at installere %1.<br/>Installationen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Programmet vil stille dig nogle spørgsmål og opsætte %2 på din computer.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1><h1>Velkommen til Calamares-opsætningsprogrammet til %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1><h1>Velkommen til %1-opsætningen</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1><h1>Velkommen til Calamares-installationsprogrammet til %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1><h1>Velkommen til %1-installationsprogrammet</h1>
@@ -935,15 +933,40 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Installationen af %1 er fuldført.
-
+ Package SelectionValg af pakke
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.Vælg venligst et produkt fra listen. Det valgte produkt installeres.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+ Opsummering
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+ Dette er et overblik over hvad der vil ske når du starter opsætningsprocessen.
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ Dette er et overblik over hvad der vil ske når du starter installationsprocessen.
+ ContextualProcessJob
@@ -1680,17 +1703,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedKonsole er ikke installeret
-
+ Please install KDE Konsole and try again!Installér venligst KDE Konsole og prøv igen!
-
+ Executing script: <code>%1</code>Eksekverer skript: <code>%1</code>
@@ -1755,32 +1778,32 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.<h1>Licensaftale</h1>
-
+ I accept the terms and conditions above.Jeg accepterer de ovenstående vilkår og betingelser.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).Gennemse venligst slutbrugerlicensaftalerne (EULA'erne).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.Opsætningsproceduren installerer proprietær software der er underlagt licenseringsvilkår.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.Hvis du ikke er enig i vilkårne, kan opsætningsproceduren ikke fortsætte.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.Opsætningsproceduren kan installere proprietær software der er underlagt licenseringsvilkår, for at kunne tilbyde yderligere funktionaliteter og forbedre brugeroplevelsen.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.Hvis du ikke er enig i vilkårne vil der ikke blive installeret proprietær software, og open source-alternativer vil blive brugt i stedet.
@@ -2442,6 +2465,14 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Vælg venligst et produkt fra listen. Det valgte produkt installeres.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+ Pakker
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2725,17 +2756,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.I&nstallér bootloader på:
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?Er du sikker på, at du vil oprette en ny partitionstabel på %1?
-
+ Can not create new partitionKan ikke oprette ny partition
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.Partitionstabellen på %1 har allerede %2 primære partitioner, og der kan ikke tilføjes flere. Fjern venligst en primær partition og tilføj i stedet en udvidet partition.
@@ -2743,117 +2774,92 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...Indsamler systeminformation ...
-
+ PartitionsPartitioner
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- Installér %1 <strong>ved siden af</strong> et andet styresystem.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- <strong>Slet</strong> disk og installér %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- <strong>Erstat</strong> en partition med %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- <strong>Manuel</strong> partitionering.
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- Installér %1 <strong>ved siden af</strong> et andet styresystem på disk <strong>%2</strong> (%3).
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- <strong>Slet</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) og installér %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- <strong>Erstat</strong> en partition på disk <strong>%2</strong> (%3) med %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
- <strong>Manuel</strong> partitionering på disk <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
+ Current:Nuværende:
-
+ After:Efter:
-
+ No EFI system partition configuredDer er ikke konfigureret nogen EFI-systempartition
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
- En EFI-systempartition er nødvendig for at starte %1.<br/><br/>For at konfigurere en EFI-systempartition skal du gå tilbage og vælge eller oprette et FAT32-filsystem med <strong>%3</strong>-flaget aktiveret og monteringspunkt <strong>%2</strong>.<br/><br/>Du kan fortsætte uden at opsætte en EFI-systempartition, men dit system vil muligvis ikke kunne starte.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
+
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
- En EFI-systempartition er nødvendig for at starte %1.<br/><br/>En partition var konfigureret med monteringspunkt <strong>%2</strong>, men dens <strong>%3</strong>-flag var ikke indstillet.<br/>For at indstille flaget skal du gå tilbage og redigere partitionen.<br/><br/>Du kan fortsætte uden at konfigurere flaget, men dit system vil muligvis ikke kunne starte.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
+
-
- EFI system partition flag not set
- EFI-systempartitionsflag ikke sat
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
+
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOSValgmulighed til at bruge GPT på BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.En GPT-partitionstabel er den bedste valgmulighed til alle systemer. Installationsprogrammet understøtter også sådan en opsætning for BIOS-systemer.<br/><br/>Konfigurer en GPT-partitionstabel på BIOS, (hvis det ikke allerede er gjort) ved at gå tilbage og indstil partitionstabellen til GPT, opret herefter en 8 MB uformateret partition med <strong>bios_grub</strong>-flaget aktiveret.<br/><br/>En uformateret 8 MB partition er nødvendig for at starte %1 på et BIOS-system med GPT.
-
+ Boot partition not encryptedBootpartition ikke krypteret
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.En separat bootpartition blev opsat sammen med en krypteret rodpartition, men bootpartitionen er ikke krypteret.<br/><br/>Der er sikkerhedsmæssige bekymringer med denne slags opsætning, da vigtige systemfiler er gemt på en ikke-krypteret partition.<br/>Du kan fortsætte hvis du vil, men oplåsning af filsystemet sker senere under systemets opstart.<br/>For at kryptere bootpartitionen skal du gå tilbage og oprette den igen, vælge <strong>Kryptér</strong> i partitionsoprettelsesvinduet.
-
+ has at least one disk device available.har mindst én tilgængelig diskenhed.
-
+ There are no partitions to install on.Der er ikke nogen partitioner at installere på.
@@ -2988,7 +2994,7 @@ Output:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3315,44 +3321,16 @@ setting
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:For at få det bedste resultat sørg venligst for at computeren:
-
+ System requirementsSystemkrav
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer ...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at installere %1.<br/>Installationen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer ...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
- Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret.
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at installere %1.<br/>Installationen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret.
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- Programmet vil stille dig nogle spørgsmål og opsætte %2 på din computer.
-
- ScanningDialog
@@ -3645,45 +3623,52 @@ setting
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
- Dette er et overblik over hvad der vil ske når du starter opsætningsprocessen.
+
+ &OK
+ &OK
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- Dette er et overblik over hvad der vil ske når du starter installationsprocessen.
+
+ &Yes
+ &Ja
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- Opsummering
+
+ &No
+ &Nej
+
+
+
+ &Cancel
+ &Annullér
+
+
+
+ &Close
+ &LukTrackingInstallJob
-
+ Installation feedbackInstallationsfeedback
-
+ Sending installation feedback.Sender installationsfeedback.
-
+ Internal error in install-tracking.Intern fejl i installationssporing.
-
+ HTTP request timed out.HTTP-anmodning fik timeout.
@@ -3691,28 +3676,28 @@ setting
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedbackKDE-brugerfeedback
-
+ Configuring KDE user feedback.Konfigurerer KDE-brugerfeedback.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.Fejl i konfiguration af KDE-brugerfeedback.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.Kunne ikke konfigurere KDE-brugerfeedback korrekt, fejl i script %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.Kunne ikke konfigurere KDE-brugerfeedback korrekt, fejl i Calamares %1.
@@ -3720,28 +3705,28 @@ setting
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedbackMaskinfeedback
-
+ Configuring machine feedback.Konfigurerer maskinfeedback.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.Fejl i maskinfeedback-konfiguration.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, fejl i script %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, fejl i Calamares %1.
@@ -3996,7 +3981,7 @@ setting
WelcomeQmlViewStep
-
+ WelcomeVelkommen
@@ -4004,7 +3989,7 @@ setting
WelcomeViewStep
-
+ WelcomeVelkommen
@@ -4084,21 +4069,21 @@ setting
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>Sprog</h1> </br>
Systemets lokalitetsindstilling påvirker sproget og tegnsættet for visse brugerfladeelementer i kommandolinjen. Den nuværende indstilling er <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>Lokaliteter</h1> </br>
Systemets lokalitetsindstillinger påvirker tal- og datoformatet. Den nuværende indstilling er <strong>%1</strong>.
-
+ BackTilbage
@@ -4106,45 +4091,30 @@ setting
keyboardq
-
- Keyboard Model
- Tastaturmodel
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
+
-
+
+ Keyboard Model:
+ Tastaturmodel:
+
+
+ LayoutsLayouts
-
- Keyboard Layout
- Tastaturlayout
+
+ Type here to test your keyboard
+ Skriv her for at teste dit tastatur
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
- Klik på din foretrukne tastaturmodel for at vælge layout og variant, eller brug den som er standard baseret på det registrerede hardware.
-
-
-
- Models
- Modeller
-
-
-
+ VariantsVarianter
-
-
- Keyboard Variant
- Tastaturvariant
-
-
-
- Test your keyboard
- Test dit tastatur
- localeq
@@ -4164,6 +4134,45 @@ setting
<p>Dette er eksempler på udgivelsesnoter.</p>
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4220,132 +4229,132 @@ setting
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasksVælg dit brugernavn og loginoplysninger som bruges til at logge ind med og udføre administrative opgaver
-
+ What is your name?Hvad er dit navn?
-
+ Your Full NameDit fulde navn
-
+ What name do you want to use to log in?Hvilket navn skal bruges til at logge ind?
-
+ Login NameLoginnavn
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.Hvis mere end én person bruger computeren, kan du oprette flere konti efter installationen.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Det er kun tilladt at bruge bogstaver med småt, tal, understregning og bindestreg.
-
+ root is not allowed as username.
-
+ What is the name of this computer?Hvad er navnet på computeren?
-
+ Computer NameComputernavn
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.Navnet bruges, hvis du gør computeren synlig for andre på et netværk.
-
+ localhost is not allowed as hostname.
-
+ Choose a password to keep your account safe.Vælg en adgangskode for at beskytte din konto.
-
+ PasswordAdgangskode
-
+ Repeat PasswordGentag adgangskode
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.Skriv den samme adgangskode to gange, så den kan blive tjekket for skrivefejl. En god adgangskode indeholder en blanding af bogstaver, tal og specialtegn, bør være mindst 8 tegn langt og bør skiftes jævnligt.
-
+ Validate passwords qualityValidér kvaliteten af adgangskoderne
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Når boksen er tilvalgt, så foretages der tjek af adgangskodens styrke og du vil ikke være i stand til at bruge en svag adgangskode.
-
+ Log in automatically without asking for the passwordLog ind automatisk uden at spørge efter adgangskoden
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.
-
+ Reuse user password as root passwordGenbrug brugeradgangskode som root-adgangskode
-
+ Use the same password for the administrator account.Brug den samme adgangskode til administratorkontoen.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.Vælg en root-adgangskode til at holde din konto sikker
-
+ Root PasswordRoot-adgangskode
-
+ Repeat Root PasswordGentag root-adgangskode
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.Skriv den samme adgangskode to gange, så den kan blive tjekket for skrivefejl.
diff --git a/lang/calamares_de.ts b/lang/calamares_de.ts
index e682848c5..5b941d4c5 100644
--- a/lang/calamares_de.ts
+++ b/lang/calamares_de.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ DoneFertig
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup FailedSetup fehlgeschlagen
-
+ Installation FailedInstallation gescheitert
-
+ Would you like to paste the install log to the web?Möchten Sie das Installationsprotokoll an eine Internetadresse senden?
-
+ ErrorFehler
-
-
+ &Yes&Ja
-
-
+ &No&Nein
-
+ &Close&Schließen
-
+ Install Log Paste URLInternetadresse für das Senden des Installationsprotokolls
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.Das Hochladen ist fehlgeschlagen. Es wurde nichts an eine Internetadresse gesendet.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -345,124 +343,124 @@ Link copied to clipboard
Link wurde in die Zwischenablage kopiert
-
+ Calamares Initialization FailedInitialisierung von Calamares fehlgeschlagen
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.%1 kann nicht installiert werden. Calamares war nicht in der Lage, alle konfigurierten Module zu laden. Dieses Problem hängt mit der Art und Weise zusammen, wie Calamares von der jeweiligen Distribution eingesetzt wird.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:<br/>Die folgenden Module konnten nicht geladen werden:
-
+ Continue with setup?Setup fortsetzen?
-
+ Continue with installation?Installation fortsetzen?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>Das %1 Installationsprogramm ist dabei, Änderungen an Ihrer Festplatte vorzunehmen, um %2 einzurichten.<br/><strong> Sie werden diese Änderungen nicht rückgängig machen können.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>Das %1 Installationsprogramm wird Änderungen an Ihrer Festplatte vornehmen, um %2 zu installieren.<br/><strong>Diese Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.</strong>
-
+ &Set up now&Jetzt einrichten
-
+ &Install nowJetzt &installieren
-
+ Go &backGehe &zurück
-
+ &Set up&Einrichten
-
+ &Install&Installieren
-
+ Setup is complete. Close the setup program.Setup ist abgeschlossen. Schließe das Installationsprogramm.
-
+ The installation is complete. Close the installer.Die Installation ist abgeschlossen. Schließe das Installationsprogramm.
-
+ Cancel setup without changing the system.Installation abbrechen ohne das System zu verändern.
-
+ Cancel installation without changing the system.Installation abbrechen, ohne das System zu verändern.
-
+ &Next&Weiter
-
+ &Back&Zurück
-
+ &Done&Erledigt
-
+ &Cancel&Abbrechen
-
+ Cancel setup?Installation abbrechen?
-
+ Cancel installation?Installation abbrechen?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.Wollen Sie die Installation wirklich abbrechen?
Dadurch wird das Installationsprogramm beendet und alle Änderungen gehen verloren.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Wollen Sie wirklich die aktuelle Installation abbrechen?
@@ -495,12 +493,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
CalamaresWindow
-
+ %1 Setup Program%1 Installationsprogramm
-
+ %1 Installer%1 Installationsprogramm
@@ -540,149 +538,149 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
Form
-
+ Select storage de&vice:Speichermedium auswählen
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:Aktuell:
-
+ After:Nachher:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Manuelle Partitionierung</strong><br/>Sie können Partitionen eigenhändig erstellen oder in der Grösse verändern.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.%1 als Home-Partition für %2 wiederverwenden.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Wählen Sie die zu verkleinernde Partition, dann ziehen Sie den Regler, um die Größe zu ändern</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.%1 wird auf %2MiB verkleinert und eine neue Partition mit einer Größe von %3MiB wird für %4 erstellt werden.
-
+ Boot loader location:Installationsziel des Bootloaders:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>Wählen Sie eine Partition für die Installation</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.Es wurde keine EFI-Systempartition auf diesem System gefunden. Bitte gehen Sie zurück und nutzen Sie die manuelle Partitionierung für das Einrichten von %1.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.Die EFI-Systempartition %1 wird benutzt, um %2 zu starten.
-
+ EFI system partition:EFI-Systempartition:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Auf diesem Speichermedium scheint kein Betriebssystem installiert zu sein. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen auf diesem Speichermedium vorgenommen werden.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Festplatte löschen</strong><br/>Dies wird alle vorhandenen Daten auf dem gewählten Speichermedium <font color="red">löschen</font>.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Parallel dazu installieren</strong><br/>Das Installationsprogramm wird eine Partition verkleinern, um Platz für %1 zu schaffen.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Ersetze eine Partition</strong><br/>Ersetzt eine Partition durch %1.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Auf diesem Speichermedium ist %1 installiert. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen werden.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Dieses Speichermedium enthält bereits ein Betriebssystem. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen wird.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Auf diesem Speichermedium sind mehrere Betriebssysteme installiert. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen werden.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>Auf diesem Speichergerät befindet sich bereits ein Betriebssystem, aber die Partitionstabelle <strong>%1</strong> unterscheidet sich von den erforderlichen <strong>%2</strong><br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.Bei diesem Speichergerät ist eine seiner Partitionen <strong>eingehängt</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.Dieses Speichergerät ist ein Teil eines <strong>inaktiven RAID</strong>-Geräts.
-
+ No SwapKein Swap
-
+ Reuse SwapSwap wiederverwenden
-
+ Swap (no Hibernate)Swap (ohne Ruhezustand)
-
+ Swap (with Hibernate)Swap (mit Ruhezustand)
-
+ Swap to fileAuslagerungsdatei verwenden
@@ -750,12 +748,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>Setze Tastaturmodell auf %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.Setze Tastaturbelegung auf %1/%2.
@@ -805,47 +803,47 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
Netzwerk-Installation. (Deaktiviert: Paketlisten nicht erreichbar, prüfen Sie Ihre Netzwerk-Verbindung)
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestvoraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann nicht fortgesetzt werden. <a href="#details">Details...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestvoraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann nicht fortgesetzt werden. <a href="#details">Details...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.Dieser Computer erfüllt nicht alle empfohlenen Voraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann fortgesetzt werden, aber es werden eventuell nicht alle Funktionen verfügbar sein.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Dieser Computer erfüllt nicht alle empfohlenen Voraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann fortgesetzt werden, aber es werden eventuell nicht alle Funktionen verfügbar sein.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Dieses Programm wird Ihnen einige Fragen stellen, um %2 auf Ihrem Computer zu installieren.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1><h1>Willkommen bei Calamares, dem Installationsprogramm für %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1><h1>Willkommen zur Installation von %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1><h1>Willkommen bei Calamares, dem Installationsprogramm für %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1><h1>Willkommen zum Installationsprogramm für %1</h1>
@@ -940,15 +938,40 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
Die Installation von %1 ist abgeschlossen.
-
+ Package SelectionPaketauswahl
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.Bitte wählen Sie ein Produkt aus der Liste aus. Das ausgewählte Produkt wird installiert.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+ Zusammenfassung
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+ Dies ist eine Übersicht der Aktionen, die nach dem Starten des Installationsprozesses durchgeführt werden.
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ Dies ist eine Übersicht der Aktionen, die nach dem Starten des Installationsprozesses durchgeführt werden.
+ ContextualProcessJob
@@ -1685,17 +1708,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedKonsole nicht installiert
-
+ Please install KDE Konsole and try again!Bitte installieren Sie das KDE-Programm namens Konsole und probieren Sie es erneut!
-
+ Executing script: <code>%1</code>Führe Skript aus: <code>%1</code>
@@ -1760,32 +1783,32 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<h1>Lizenzvereinbarung</h1>
-
+ I accept the terms and conditions above.Ich akzeptiere die obigen Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).Bitte lesen Sie die Lizenzvereinbarungen für Endanwender (EULAs).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.Diese Installationsroutine wird proprietäre Software installieren, die Lizenzbedingungen unterliegt.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.Wenn Sie diesen Bedingungen nicht zustimmen, kann die Installation nicht fortgesetzt werden.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.Um zusätzliche Funktionen bereitzustellen und das Benutzererlebnis zu verbessern, kann diese Installationsroutine proprietäre Software installieren, die Lizenzbedingungen unterliegt.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.Wenn Sie diesen Bedingungen nicht zustimmen, wird keine proprietäre Software installiert, stattdessen werden Open-Source-Alternativen verwendet.
@@ -2447,6 +2470,14 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
Bitte wählen Sie ein Produkt aus der Liste aus. Das ausgewählte Produkt wird installiert.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+ Pakete
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2730,17 +2761,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
I&nstalliere Bootloader auf:
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?Sind Sie sicher, dass Sie eine neue Partitionstabelle auf %1 erstellen möchten?
-
+ Can not create new partitionNeue Partition kann nicht erstellt werden
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.Die Partitionstabelle auf %1 hat bereits %2 primäre Partitionen und weitere können nicht hinzugefügt werden. Bitte entfernen Sie eine primäre Partition und fügen Sie stattdessen eine erweiterte Partition hinzu.
@@ -2748,117 +2779,92 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...Sammle Systeminformationen...
-
+ PartitionsPartitionen
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- Installiere %1 <strong>neben</strong> einem anderen Betriebssystem.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- <strong>Lösche</strong> Festplatte und installiere %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- <strong>Ersetze</strong> eine Partition durch %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- <strong>Manuelle</strong> Partitionierung.
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- %1 <strong>parallel</strong> zu einem anderen Betriebssystem auf der Festplatte <strong>%2</strong> (%3) installieren.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- Festplatte <strong>%2</strong> <strong>löschen</strong> (%3) und %1 installieren.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- Eine Partition auf Festplatte <strong>%2</strong> (%3) durch %1 <strong>ersetzen</strong>.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
- <strong>Manuelle</strong> Partitionierung auf Festplatte <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
- Festplatte <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
+ Current:Aktuell:
-
+ After:Nachher:
-
+ No EFI system partition configuredKeine EFI-Systempartition konfiguriert
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
- Eine EFI-Systempartition wird benötigt, um %1 zu starten.<br/><br/>Um eine EFI-Systempartition einzurichten, gehen Sie zurück und wählen oder erstellen Sie ein FAT32-Dateisystem mit einer aktivierten <strong>%3</strong> Markierung sowie <strong>%2</strong> als Einhängepunkt .<br/><br/>Sie können ohne die Einrichtung einer EFI-Systempartition fortfahren, aber ihr System wird unter Umständen nicht starten können.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
+
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
- Eine EFI-Systempartition wird benötigt, um %1 zu starten.<br/><br/>Eine Partition mit dem Einhängepunkt <strong>%2</strong> wurde eingerichtet, jedoch wurde dort keine <strong>%3</strong> Markierung gesetzt.<br/>Um diese Markierung zu setzen, gehen Sie zurück und bearbeiten Sie die Partition.<br/><br/>Sie können ohne diese Markierung fortfahren, aber ihr System wird unter Umständen nicht starten können.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
+
-
- EFI system partition flag not set
- Die Markierung als EFI-Systempartition wurde nicht gesetzt
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
+
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOSOption zur Verwendung von GPT mit BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.Eine GPT-Partitionstabelle ist die beste Option für alle Systeme. Dieses Installationsprogramm unterstützt ein solches Setup auch für BIOS-Systeme.<br/><br/>Um eine GPT-Partitionstabelle mit BIOS zu konfigurieren, gehen Sie (falls noch nicht geschehen) zurück und setzen Sie die Partitionstabelle auf GPT, als nächstes erstellen Sie eine 8 MB große, unformatierte Partition mit der Markierung <strong>bios_grub</strong> aktiviert.<br/><br/>Eine unformatierte 8 MB große Partition ist erforderlich, um %1 auf einem BIOS-System mit GPT zu starten.
-
+ Boot partition not encryptedBootpartition nicht verschlüsselt
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.Eine separate Bootpartition wurde zusammen mit einer verschlüsselten Rootpartition erstellt, die Bootpartition ist aber unverschlüsselt.<br/><br/> Dies ist sicherheitstechnisch nicht optimal, da wichtige Systemdateien auf der unverschlüsselten Bootpartition gespeichert werden.<br/>Wenn Sie wollen, können Sie fortfahren, aber das Entschlüsseln des Dateisystems wird erst später während des Systemstarts erfolgen.<br/>Um die Bootpartition zu verschlüsseln, gehen Sie zurück und erstellen Sie diese neu, indem Sie bei der Partitionierung <strong>Verschlüsseln</strong> wählen.
-
+ has at least one disk device available.mindestens eine Festplatte zur Verfügung hat
-
+ There are no partitions to install on.Keine Partitionen für die Installation verfügbar.
@@ -2993,7 +2999,7 @@ Ausgabe:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3319,44 +3325,16 @@ Ausgabe:
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:Für das beste Ergebnis stellen Sie bitte sicher, dass dieser Computer:
-
+ System requirementsSystemanforderungen
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestvoraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann nicht fortgesetzt werden. <a href="#details">Details...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestvoraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann nicht fortgesetzt werden. <a href="#details">Details...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
- Dieser Computer erfüllt nicht alle empfohlenen Voraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann fortgesetzt werden, aber es werden eventuell nicht alle Funktionen verfügbar sein.
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- Dieser Computer erfüllt nicht alle empfohlenen Voraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann fortgesetzt werden, aber es werden eventuell nicht alle Funktionen verfügbar sein.
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- Dieses Programm wird Ihnen einige Fragen stellen, um %2 auf Ihrem Computer zu installieren.
-
- ScanningDialog
@@ -3649,45 +3627,52 @@ Ausgabe:
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
- Dies ist eine Übersicht der Aktionen, die nach dem Starten des Installationsprozesses durchgeführt werden.
+
+ &OK
+ &OK
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- Dies ist eine Übersicht der Aktionen, die nach dem Starten des Installationsprozesses durchgeführt werden.
+
+ &Yes
+ &Ja
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- Zusammenfassung
+
+ &No
+ &Nein
+
+
+
+ &Cancel
+ &Abbrechen
+
+
+
+ &Close
+ &SchließenTrackingInstallJob
-
+ Installation feedbackRückmeldungen zur Installation
-
+ Sending installation feedback.Senden der Rückmeldungen zur Installation.
-
+ Internal error in install-tracking.Interner Fehler bei der Überwachung der Installation.
-
+ HTTP request timed out.Zeitüberschreitung bei HTTP-Anfrage
@@ -3695,28 +3680,28 @@ Ausgabe:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedbackKDE Benutzer-Feedback
-
+ Configuring KDE user feedback.Konfiguriere KDE Benutzer-Feedback.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.Fehler bei der Konfiguration des KDE Benutzer-Feedbacks.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.Konnte KDE Benutzer-Feedback nicht korrekt konfigurieren, Skriptfehler %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.Konnte KDE Benutzer-Feedback nicht korrekt konfigurieren, Calamares-Fehler %1.
@@ -3724,28 +3709,28 @@ Ausgabe:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedbackFeedback zum Computer
-
+ Configuring machine feedback.Konfiguriere Feedback zum Computer.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.Fehler bei der Konfiguration des Feedbacks zum Computer.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.Feedback zum Computer konnte nicht korrekt konfiguriert werden, Skriptfehler %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.Feedback zum Computer konnte nicht korrekt konfiguriert werden, Calamares-Fehler %1.
@@ -4000,7 +3985,7 @@ Ausgabe:
WelcomeQmlViewStep
-
+ WelcomeWillkommen
@@ -4008,7 +3993,7 @@ Ausgabe:
WelcomeViewStep
-
+ WelcomeWillkommen
@@ -4091,21 +4076,21 @@ Ausgabe:
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>Sprachen</h1> </br>
Das Regionalschema betrifft die Sprache und die Tastaturbelegung für einige Elemente der Kommandozeile. Derzeit eingestellt ist <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>Regionalschemata</h1> </br>
Die Regionalschemata betreffen das Format der Zahlen und Daten. Derzeit eingestellt ist <strong>%1</strong>.
-
+ BackZurück
@@ -4113,45 +4098,30 @@ Ausgabe:
keyboardq
-
- Keyboard Model
- Tastaturmodell
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
+
-
+
+ Keyboard Model:
+ Tastaturmodell:
+
+
+ LayoutsTastaturbelegungen
-
- Keyboard Layout
- Tastaturbelegung
+
+ Type here to test your keyboard
+ Tippen Sie hier, um die Tastaturbelegung zu testen
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
- Klicken Sie auf Ihr bevorzugtes Tastaturmodell, um Belegung und Variante zu wählen oder wählen Sie das Standardmodell basierend auf der vorgefundenen Hardware.
-
-
-
- Models
- Modelle
-
-
-
+ VariantsVarianten
-
-
- Keyboard Variant
- Tastaturvariante
-
-
-
- Test your keyboard
- Testen Sie Ihre Tastatur
- localeq
@@ -4171,6 +4141,45 @@ Ausgabe:
<p>Dies sind beispielhafte Veröffentlichungshinweise.</p>
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4227,132 +4236,132 @@ Ausgabe:
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasksWählen Sie Benutzername und Passwort, um sich als Administrator anzumelden.
-
+ What is your name?Wie ist Ihr Vor- und Nachname?
-
+ Your Full NameIhr vollständiger Name
-
+ What name do you want to use to log in?Welchen Namen möchten Sie zum Anmelden benutzen?
-
+ Login NameAnmeldename
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.Falls mehrere Personen diesen Computer benutzen, können Sie nach der Installation weitere Konten hinzufügen.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Es sind nur Kleinbuchstaben, Zahlen, Unterstrich und Bindestrich erlaubt.
-
+ root is not allowed as username.root ist als Benutzername nicht erlaubt.
-
+ What is the name of this computer?Wie ist der Name dieses Computers?
-
+ Computer NameComputername
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.Dieser Name wird benutzt, wenn Sie den Computer im Netzwerk für andere sichtbar machen.
-
+ localhost is not allowed as hostname.localhost ist als Computername nicht erlaubt.
-
+ Choose a password to keep your account safe.Wählen Sie ein Passwort, um Ihr Konto zu sichern.
-
+ PasswordPasswort
-
+ Repeat PasswordPasswort wiederholen
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.Geben Sie das Passwort zweimal ein, damit es auf Tippfehler überprüft werden kann. Ein gutes Passwort sollte eine Mischung aus Buchstaben, Zahlen sowie Sonderzeichen enthalten, mindestens acht Zeichen lang sein und regelmäßig geändert werden.
-
+ Validate passwords qualityPasswort-Qualität überprüfen
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird die Passwortstärke überprüft und verhindert, dass Sie ein schwaches Passwort verwenden.
-
+ Log in automatically without asking for the passwordAutomatisch anmelden ohne Passwortabfrage
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.Es sind nur Buchstaben, Zahlen, Unterstrich und Bindestrich erlaubt, minimal zwei Zeichen.
-
+ Reuse user password as root passwordBenutzerpasswort als Root-Passwort benutzen
-
+ Use the same password for the administrator account.Nutze das gleiche Passwort auch für das Administratorkonto.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.Wählen Sie ein Root-Passwort, um Ihr Konto zu schützen.
-
+ Root PasswordRoot-Passwort
-
+ Repeat Root PasswordRoot-Passwort wiederholen
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.Geben Sie das Passwort zweimal ein, damit es auf Tippfehler überprüft werden kann.
diff --git a/lang/calamares_el.ts b/lang/calamares_el.ts
index 8cd2e4877..23fe2160b 100644
--- a/lang/calamares_el.ts
+++ b/lang/calamares_el.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ DoneΟλοκληρώθηκε
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup Failed
-
+ Installation FailedΗ εγκατάσταση απέτυχε
-
+ Would you like to paste the install log to the web?
-
+ ErrorΣφάλμα
-
-
+ &Yes&Ναι
-
-
+ &No&Όχι
-
+ &Close&Κλείσιμο
-
+ Install Log Paste URL
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -341,123 +339,123 @@ Link copied to clipboard
-
+ Calamares Initialization FailedΗ αρχικοποίηση του Calamares απέτυχε
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:
-
+ Continue with setup?Συνέχεια με την εγκατάσταση;
-
+ Continue with installation?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>Το πρόγραμμα εγκατάστασης %1 θα κάνει αλλαγές στον δίσκο για να εγκαταστήσετε το %2.<br/><strong>Δεν θα είστε σε θέση να αναιρέσετε τις αλλαγές.</strong>
-
+ &Set up now
-
+ &Install now&Εγκατάσταση τώρα
-
+ Go &backΜετάβαση &πίσω
-
+ &Set up
-
+ &Install&Εγκατάσταση
-
+ Setup is complete. Close the setup program.
-
+ The installation is complete. Close the installer.Η εγκτάσταση ολοκληρώθηκε. Κλείστε το πρόγραμμα εγκατάστασης.
-
+ Cancel setup without changing the system.
-
+ Cancel installation without changing the system.Ακύρωση της εγκατάστασης χωρίς αλλαγές στο σύστημα.
-
+ &Next&Επόμενο
-
+ &Back&Προηγούμενο
-
+ &Done&Ολοκληρώθηκε
-
+ &Cancel&Ακύρωση
-
+ Cancel setup?
-
+ Cancel installation?Ακύρωση της εγκατάστασης;
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Θέλετε πραγματικά να ακυρώσετε τη διαδικασία εγκατάστασης;
@@ -490,12 +488,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
CalamaresWindow
-
+ %1 Setup Program
-
+ %1 InstallerΕφαρμογή εγκατάστασης του %1
@@ -534,149 +532,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Τύπος
-
+ Select storage de&vice:Επιλέξτε συσκευή απ&οθήκευσης:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:Τρέχον:
-
+ After:Μετά:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Χειροκίνητη τμηματοποίηση</strong><br/>Μπορείτε να δημιουργήσετε κατατμήσεις ή να αλλάξετε το μέγεθός τους μόνοι σας.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Επιλέξτε ένα διαμέρισμα για σμίκρυνση, και μετά σύρετε το κάτω τμήμα της μπάρας για αλλαγή του μεγέθους</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.
-
+ Boot loader location:Τοποθεσία προγράμματος εκκίνησης:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>Επιλέξτε διαμέρισμα για την εγκατάσταση</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2.
-
+ EFI system partition:Κατάτμηση συστήματος EFI:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Η συσκευή αποθήκευσης δεν φαίνεται να διαθέτει κάποιο λειτουργικό σύστημα. Τί θα ήθελες να κάνεις;<br/>Θα έχεις την δυνατότητα να επιβεβαιώσεις και αναθεωρήσεις τις αλλαγές πριν γίνει οποιαδήποτε αλλαγή στην συσκευή αποθήκευσης.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Διαγραφή του δίσκου</strong><br/>Αυτό θα <font color="red">διαγράψει</font> όλα τα αρχεία στην επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Εγκατάσταση σε επαλληλία</strong><br/>Η εγκατάσταση θα συρρικνώσει μία κατάτμηση για να κάνει χώρο για το %1.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Αντικατάσταση μίας κατάτμησης</strong><br/>Αντικαθιστά μία κατάτμηση με το %1.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.
-
+ No Swap
-
+ Reuse Swap
-
+ Swap (no Hibernate)
-
+ Swap (with Hibernate)
-
+ Swap to file
@@ -744,12 +742,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>Ορισμός του μοντέλου πληκτρολογίου σε %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.Ορισμός της διάταξης πληκτρολογίου σε %1/%2.
@@ -799,47 +797,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί τις ελάχιστες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί. <a href="#details">Λεπτομέριες...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Αυτός ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί μερικές από τις συνιστώμενες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση μπορεί να συνεχιστεί, αλλά ορισμένες λειτουργίες μπορεί να απενεργοποιηθούν.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Το πρόγραμμα θα σας κάνει μερικές ερωτήσεις και θα ρυθμίσει το %2 στον υπολογιστή σας.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1>
@@ -934,15 +932,40 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Package Selection
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+ Σύνοψη
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ Αυτή είναι μια επισκόπηση του τι θα συμβεί μόλις ξεκινήσετε τη διαδικασία εγκατάστασης.
+ ContextualProcessJob
@@ -1679,17 +1702,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedΤο Konsole δεν είναι εγκατεστημένο
-
+ Please install KDE Konsole and try again!
-
+ Executing script: <code>%1</code>Εκτελείται το σενάριο: <code>%1</code>
@@ -1754,32 +1777,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ I accept the terms and conditions above.Δέχομαι τους παραπάνω όρους και προϋποθέσεις.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.
@@ -2439,6 +2462,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2722,17 +2753,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?Θέλετε σίγουρα να δημιουργήσετε έναν νέο πίνακα κατατμήσεων στο %1;
-
+ Can not create new partition
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.
@@ -2740,117 +2771,92 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...Συλλογή πληροφοριών συστήματος...
-
+ PartitionsΚατατμήσεις
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- Εγκατάσταση του %1 <strong>παράλληλα με</strong> ένα άλλο λειτουργικό σύστημα στον δίσκο.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- <strong>Διαγραφή</strong> του δίσκου και εγκατάσταση του %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- <strong>Αντικατάσταση</strong> μιας κατάτμησης με το %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- <strong>Χειροκίνητη</strong> τμηματοποίηση.
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- Εγκατάσταση του %1 <strong>παράλληλα με</strong> ένα άλλο λειτουργικό σύστημα στον δίσκο<strong>%2</strong> (%3).
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- <strong>Διαγραφή</strong> του δίσκου <strong>%2</strong> (%3) και εγκατάσταση του %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- <strong>Αντικατάσταση</strong> μιας κατάτμησης στον δίσκο <strong>%2</strong> (%3) με το %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
- <strong>Χειροκίνητη</strong> τμηματοποίηση του δίσκου <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
- Δίσκος <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
+ Current:Τρέχον:
-
+ After:Μετά:
-
+ No EFI system partition configured
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
-
- EFI system partition flag not set
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.
-
+ Boot partition not encrypted
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.
-
+ has at least one disk device available.
-
+ There are no partitions to install on.
@@ -2982,7 +2988,7 @@ Output:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3305,44 +3311,16 @@ Output:
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:Για καλύτερο αποτέλεσμα, παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής:
-
+ System requirementsΑπαιτήσεις συστήματος
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί τις ελάχιστες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί. <a href="#details">Λεπτομέριες...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- Αυτός ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί μερικές από τις συνιστώμενες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση μπορεί να συνεχιστεί, αλλά ορισμένες λειτουργίες μπορεί να απενεργοποιηθούν.
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- Το πρόγραμμα θα σας κάνει μερικές ερωτήσεις και θα ρυθμίσει το %2 στον υπολογιστή σας.
-
- ScanningDialog
@@ -3635,45 +3613,52 @@ Output:
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+
+ &OK
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- Αυτή είναι μια επισκόπηση του τι θα συμβεί μόλις ξεκινήσετε τη διαδικασία εγκατάστασης.
+
+ &Yes
+ &Ναι
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- Σύνοψη
+
+ &No
+ &Όχι
+
+
+
+ &Cancel
+ &Ακύρωση
+
+
+
+ &Close
+ &ΚλείσιμοTrackingInstallJob
-
+ Installation feedback
-
+ Sending installation feedback.
-
+ Internal error in install-tracking.
-
+ HTTP request timed out.
@@ -3681,28 +3666,28 @@ Output:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedback
-
+ Configuring KDE user feedback.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3710,28 +3695,28 @@ Output:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedback
-
+ Configuring machine feedback.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3986,7 +3971,7 @@ Output:
WelcomeQmlViewStep
-
+ WelcomeΚαλώς ήλθατε
@@ -3994,7 +3979,7 @@ Output:
WelcomeViewStep
-
+ WelcomeΚαλώς ήλθατε
@@ -4064,19 +4049,19 @@ Output:
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ Back
@@ -4084,45 +4069,30 @@ Output:
keyboardq
-
- Keyboard Model
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
-
+
+ Keyboard Model:
+ Μοντέλο πληκτρολογίου:
+
+
+ Layouts
-
- Keyboard Layout
-
+
+ Type here to test your keyboard
+ Πληκτρολογείστε εδώ για να δοκιμάσετε το πληκτρολόγιο σας
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
-
-
-
-
- Models
-
-
-
-
+ Variants
-
-
- Keyboard Variant
-
-
-
-
- Test your keyboard
-
- localeq
@@ -4141,6 +4111,45 @@ Output:
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4177,132 +4186,132 @@ Output:
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks
-
+ What is your name?Ποιο είναι το όνομά σας;
-
+ Your Full Name
-
+ What name do you want to use to log in?Ποιο όνομα θα θέλατε να χρησιμοποιείτε για σύνδεση;
-
+ Login Name
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.
-
+ root is not allowed as username.
-
+ What is the name of this computer?Ποιο είναι το όνομά του υπολογιστή;
-
+ Computer Name
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
-
+ localhost is not allowed as hostname.
-
+ Choose a password to keep your account safe.Επιλέξτε ένα κωδικό για να διατηρήσετε το λογαριασμό σας ασφαλή.
-
+ Password
-
+ Repeat Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.
-
+ Validate passwords quality
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.
-
+ Log in automatically without asking for the password
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.
-
+ Reuse user password as root password
-
+ Use the same password for the administrator account.Χρησιμοποιήστε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης για τον λογαριασμό διαχειριστή.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.
-
+ Root Password
-
+ Repeat Root Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
diff --git a/lang/calamares_en.ts b/lang/calamares_en.ts
index 53882fbb0..884498c2c 100644
--- a/lang/calamares_en.ts
+++ b/lang/calamares_en.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ DoneDone
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup FailedSetup Failed
-
+ Installation FailedInstallation Failed
-
+ Would you like to paste the install log to the web?Would you like to paste the install log to the web?
-
+ ErrorError
-
-
+ &Yes&Yes
-
-
+ &No&No
-
+ &Close&Close
-
+ Install Log Paste URLInstall Log Paste URL
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.The upload was unsuccessful. No web-paste was done.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -345,124 +343,124 @@ Link copied to clipboard
Link copied to clipboard
-
+ Calamares Initialization FailedCalamares Initialization Failed
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:<br/>The following modules could not be loaded:
-
+ Continue with setup?Continue with setup?
-
+ Continue with installation?Continue with installation?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ &Set up now&Set up now
-
+ &Install now&Install now
-
+ Go &backGo &back
-
+ &Set up&Set up
-
+ &Install&Install
-
+ Setup is complete. Close the setup program.Setup is complete. Close the setup program.
-
+ The installation is complete. Close the installer.The installation is complete. Close the installer.
-
+ Cancel setup without changing the system.Cancel setup without changing the system.
-
+ Cancel installation without changing the system.Cancel installation without changing the system.
-
+ &Next&Next
-
+ &Back&Back
-
+ &Done&Done
-
+ &Cancel&Cancel
-
+ Cancel setup?Cancel setup?
-
+ Cancel installation?Cancel installation?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Do you really want to cancel the current install process?
@@ -829,22 +827,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1><h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1><h1>Welcome to %1 setup</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1><h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1><h1>Welcome to the %1 installer</h1>
@@ -951,27 +949,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Install option: <strong>%1</strong>
-
+ Install option: <strong>%1</strong>None
-
+ NoneSummary
- Summary
+ SummaryThis is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
@@ -1709,17 +1707,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedKonsole not installed
-
+ Please install KDE Konsole and try again!Please install KDE Konsole and try again!
-
+ Executing script: <code>%1</code>Executing script: <code>%1</code>
@@ -1784,32 +1782,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
<h1>License Agreement</h1>
-
+ I accept the terms and conditions above.I accept the terms and conditions above.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).Please review the End User License Agreements (EULAs).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.
@@ -2476,7 +2474,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Packages
- Packages
+ Packages
@@ -2780,92 +2778,92 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...Gathering system information...
-
+ PartitionsPartitions
-
+ Current:Current:
-
+ After:After:
-
+ No EFI system partition configuredNo EFI system partition configured
-
+ EFI system partition configured incorrectly
-
+ EFI system partition configured incorrectly
-
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
-
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
-
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
-
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
-
+ The filesystem must have type FAT32.
-
+ The filesystem must have type FAT32.
-
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
-
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
-
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
-
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
-
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
-
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
-
+ Option to use GPT on BIOSOption to use GPT on BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.
-
+ Boot partition not encryptedBoot partition not encrypted
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.
-
+ has at least one disk device available.has at least one disk device available.
-
+ There are no partitions to install on.There are no partitions to install on.
@@ -3000,7 +2998,7 @@ Output:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3627,25 +3625,53 @@ Output:
%L1 / %L2
+
+ StandardButtons
+
+
+ &OK
+ &OK
+
+
+
+ &Yes
+ &Yes
+
+
+
+ &No
+ &No
+
+
+
+ &Cancel
+ &Cancel
+
+
+
+ &Close
+ &Close
+
+ TrackingInstallJob
-
+ Installation feedbackInstallation feedback
-
+ Sending installation feedback.Sending installation feedback.
-
+ Internal error in install-tracking.Internal error in install-tracking.
-
+ HTTP request timed out.HTTP request timed out.
@@ -3653,28 +3679,28 @@ Output:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedbackKDE user feedback
-
+ Configuring KDE user feedback.Configuring KDE user feedback.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.Error in KDE user feedback configuration.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3682,28 +3708,28 @@ Output:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedbackMachine feedback
-
+ Configuring machine feedback.Configuring machine feedback.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.Error in machine feedback configuration.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.Could not configure machine feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -4071,45 +4097,30 @@ Output:
keyboardq
-
- Keyboard Model
- Keyboard Model
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
+ To activate keyboard preview, select a layout.
-
+
+ Keyboard Model:
+ Keyboard Model:
+
+
+ LayoutsLayouts
-
- Keyboard Layout
- Keyboard Layout
+
+ Type here to test your keyboard
+ Type here to test your keyboard
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
-
-
-
- Models
- Models
-
-
-
+ VariantsVariants
-
-
- Keyboard Variant
- Keyboard Variant
-
-
-
- Test your keyboard
- Test your keyboard
- localeq
@@ -4135,37 +4146,38 @@ Output:
LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
Default option.
-
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.LibreOffice
-
+ LibreOfficeIf you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
-
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.No Office Suite
-
+ No Office SuiteCreate a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
-
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.Minimal Install
-
+ Minimal InstallPlease select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
-
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
diff --git a/lang/calamares_en_GB.ts b/lang/calamares_en_GB.ts
index bd720af70..6e5df1e18 100644
--- a/lang/calamares_en_GB.ts
+++ b/lang/calamares_en_GB.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ DoneDone
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup Failed
-
+ Installation FailedInstallation Failed
-
+ Would you like to paste the install log to the web?
-
+ ErrorError
-
-
+ &Yes&Yes
-
-
+ &No&No
-
+ &Close&Close
-
+ Install Log Paste URL
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -341,123 +339,123 @@ Link copied to clipboard
-
+ Calamares Initialization FailedCalamares Initialisation Failed
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:<br/>The following modules could not be loaded:
-
+ Continue with setup?Continue with setup?
-
+ Continue with installation?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ &Set up now
-
+ &Install now&Install now
-
+ Go &backGo &back
-
+ &Set up
-
+ &Install&Install
-
+ Setup is complete. Close the setup program.
-
+ The installation is complete. Close the installer.The installation is complete. Close the installer.
-
+ Cancel setup without changing the system.
-
+ Cancel installation without changing the system.Cancel installation without changing the system.
-
+ &Next&Next
-
+ &Back&Back
-
+ &Done&Done
-
+ &Cancel&Cancel
-
+ Cancel setup?
-
+ Cancel installation?Cancel installation?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Do you really want to cancel the current install process?
@@ -490,12 +488,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.CalamaresWindow
-
+ %1 Setup Program
-
+ %1 Installer%1 Installer
@@ -534,149 +532,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Form
-
+ Select storage de&vice:Select storage de&vice:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:Current:
-
+ After:After:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.Reuse %1 as home partition for %2.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.
-
+ Boot loader location:Boot loader location:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>Select a partition to install on</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.
-
+ EFI system partition:EFI system partition:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.
-
+ No Swap
-
+ Reuse Swap
-
+ Swap (no Hibernate)
-
+ Swap (with Hibernate)
-
+ Swap to file
@@ -744,12 +742,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>Set keyboard model to %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.Set keyboard layout to %1/%2.
@@ -799,47 +797,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1>
@@ -934,15 +932,40 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
The installation of %1 is complete.
-
+ Package Selection
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+ Summary
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ ContextualProcessJob
@@ -1679,17 +1702,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedKonsole not installed
-
+ Please install KDE Konsole and try again!Please install KDE Konsole and try again!
-
+ Executing script: <code>%1</code>Executing script: <code>%1</code>
@@ -1754,32 +1777,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ I accept the terms and conditions above.I accept the terms and conditions above.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.
@@ -2439,6 +2462,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2722,17 +2753,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?Are you sure you want to create a new partition table on %1?
-
+ Can not create new partitionCan not create new partition
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.
@@ -2740,117 +2771,92 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...Gathering system information...
-
+ PartitionsPartitions
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- <strong>Manual</strong> partitioning.
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
+ Current:Current:
-
+ After:After:
-
+ No EFI system partition configuredNo EFI system partition configured
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
-
- EFI system partition flag not set
- EFI system partition flag not set
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
+
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.
-
+ Boot partition not encryptedBoot partition not encrypted
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.
-
+ has at least one disk device available.
-
+ There are no partitions to install on.
@@ -2985,7 +2991,7 @@ Output:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3308,44 +3314,16 @@ Output:
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:For best results, please ensure that this computer:
-
+ System requirementsSystem requirements
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
-
- ScanningDialog
@@ -3638,45 +3616,52 @@ Output:
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
-
+
+ &OK
+ &OK
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+
+ &Yes
+ &Yes
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- Summary
+
+ &No
+ &No
+
+
+
+ &Cancel
+ &Cancel
+
+
+
+ &Close
+ &CloseTrackingInstallJob
-
+ Installation feedbackInstallation feedback
-
+ Sending installation feedback.Sending installation feedback.
-
+ Internal error in install-tracking.Internal error in install-tracking.
-
+ HTTP request timed out.HTTP request timed out.
@@ -3684,28 +3669,28 @@ Output:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedback
-
+ Configuring KDE user feedback.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3713,28 +3698,28 @@ Output:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedbackMachine feedback
-
+ Configuring machine feedback.Configuring machine feedback.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.Error in machine feedback configuration.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.Could not configure machine feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3989,7 +3974,7 @@ Output:
WelcomeQmlViewStep
-
+ WelcomeWelcome
@@ -3997,7 +3982,7 @@ Output:
WelcomeViewStep
-
+ WelcomeWelcome
@@ -4067,19 +4052,19 @@ Output:
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ Back
@@ -4087,45 +4072,30 @@ Output:
keyboardq
-
- Keyboard Model
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
-
+
+ Keyboard Model:
+ Keyboard Model:
+
+
+ Layouts
-
- Keyboard Layout
-
+
+ Type here to test your keyboard
+ Type here to test your keyboard
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
-
-
-
-
- Models
-
-
-
-
+ Variants
-
-
- Keyboard Variant
-
-
-
-
- Test your keyboard
-
- localeq
@@ -4144,6 +4114,45 @@ Output:
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4180,132 +4189,132 @@ Output:
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks
-
+ What is your name?What is your name?
-
+ Your Full Name
-
+ What name do you want to use to log in?What name do you want to use to log in?
-
+ Login Name
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.
-
+ root is not allowed as username.
-
+ What is the name of this computer?What is the name of this computer?
-
+ Computer Name
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
-
+ localhost is not allowed as hostname.
-
+ Choose a password to keep your account safe.Choose a password to keep your account safe.
-
+ Password
-
+ Repeat Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.
-
+ Validate passwords quality
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.
-
+ Log in automatically without asking for the password
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.
-
+ Reuse user password as root password
-
+ Use the same password for the administrator account.Use the same password for the administrator account.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.
-
+ Root Password
-
+ Repeat Root Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
diff --git a/lang/calamares_eo.ts b/lang/calamares_eo.ts
index 70bf7c1b8..3d7a5b6d8 100644
--- a/lang/calamares_eo.ts
+++ b/lang/calamares_eo.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ DoneFinita
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup Failed
-
+ Installation Failed
-
+ Would you like to paste the install log to the web?
-
+ ErrorEraro
-
-
+ &Yes&Jes
-
-
+ &No&Ne
-
+ &Close&Fermi
-
+ Install Log Paste URLRetadreso de la alglua servilo
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.Alŝuto malsukcesinta. Neniu transpoŝigis al la reto.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -345,123 +343,123 @@ Link copied to clipboard
La retadreso estis copiita al vian tondujon.
-
+ Calamares Initialization Failed
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:
-
+ Continue with setup?
-
+ Continue with installation?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ &Set up now&Aranĝu nun
-
+ &Install now&Instali nun
-
+ Go &backIru &Reen
-
+ &Set up&Aranĝu
-
+ &Install&Instali
-
+ Setup is complete. Close the setup program.
-
+ The installation is complete. Close the installer.
-
+ Cancel setup without changing the system.
-
+ Cancel installation without changing the system.Nuligi instalado sen ŝanĝante la sistemo.
-
+ &Next&Sekva
-
+ &Back&Reen
-
+ &Done&Finita
-
+ &Cancel&Nuligi
-
+ Cancel setup?
-
+ Cancel installation?Nuligi instalado?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Ĉu vi vere volas nuligi la instalan procedon?
@@ -494,12 +492,12 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.CalamaresWindow
-
+ %1 Setup Program
-
+ %1 Installer%1 Instalilo
@@ -538,149 +536,149 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.
Formularo
-
+ Select storage de&vice:Elektita &tenada aparato
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:Nune:
-
+ After:Poste:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.
-
+ Boot loader location:Allokigo de la Praŝargilo:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.
-
+ EFI system partition:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.
-
+ No Swap
-
+ Reuse Swap
-
+ Swap (no Hibernate)
-
+ Swap (with Hibernate)
-
+ Swap to file
@@ -748,12 +746,12 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.
@@ -803,47 +801,47 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1>
@@ -938,15 +936,40 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.
La instalaĵo de %1 estas plenumita.
-
+ Package Selection
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+
+ ContextualProcessJob
@@ -1683,17 +1706,17 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installed
-
+ Please install KDE Konsole and try again!
-
+ Executing script: <code>%1</code>
@@ -1758,32 +1781,32 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.
-
+ I accept the terms and conditions above.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.
@@ -2443,6 +2466,14 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2726,17 +2757,17 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?
-
+ Can not create new partition
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.
@@ -2744,117 +2775,92 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...
-
+ Partitions
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
-
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
-
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
-
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
-
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
-
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
-
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
-
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
-
+ Current:Nune:
-
+ After:Poste:
-
+ No EFI system partition configured
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
-
- EFI system partition flag not set
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.
-
+ Boot partition not encrypted
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.
-
+ has at least one disk device available.
-
+ There are no partitions to install on.
@@ -2986,7 +2992,7 @@ Output:
QObject
-
+ %1 (%2)%1(%2)
@@ -3309,44 +3315,16 @@ Output:
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:
-
+ System requirements
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
-
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
-
-
- ScanningDialog
@@ -3639,45 +3617,52 @@ Output:
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
-
+
+ &OK
+ &Daŭrigu
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
-
+
+ &Yes
+ &Jes
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
-
+
+ &No
+ &Ne
+
+
+
+ &Cancel
+ &Nuligi
+
+
+
+ &Close
+ &FermiTrackingInstallJob
-
+ Installation feedback
-
+ Sending installation feedback.
-
+ Internal error in install-tracking.
-
+ HTTP request timed out.
@@ -3685,28 +3670,28 @@ Output:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedback
-
+ Configuring KDE user feedback.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3714,28 +3699,28 @@ Output:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedback
-
+ Configuring machine feedback.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3990,7 +3975,7 @@ Output:
WelcomeQmlViewStep
-
+ Welcome
@@ -3998,7 +3983,7 @@ Output:
WelcomeViewStep
-
+ Welcome
@@ -4068,19 +4053,19 @@ Output:
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ Back
@@ -4088,45 +4073,30 @@ Output:
keyboardq
-
- Keyboard Model
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
-
+
+ Keyboard Model:
+
+
+
+ Layouts
-
- Keyboard Layout
+
+ Type here to test your keyboard
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
-
-
-
-
- Models
-
-
-
-
+ Variants
-
-
- Keyboard Variant
-
-
-
-
- Test your keyboard
-
- localeq
@@ -4145,6 +4115,45 @@ Output:
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4181,132 +4190,132 @@ Output:
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks
-
+ What is your name?
-
+ Your Full Name
-
+ What name do you want to use to log in?
-
+ Login Name
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.
-
+ root is not allowed as username.
-
+ What is the name of this computer?
-
+ Computer Name
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
-
+ localhost is not allowed as hostname.
-
+ Choose a password to keep your account safe.
-
+ Password
-
+ Repeat Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.
-
+ Validate passwords quality
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.
-
+ Log in automatically without asking for the password
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.
-
+ Reuse user password as root password
-
+ Use the same password for the administrator account.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.
-
+ Root Password
-
+ Repeat Root Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
diff --git a/lang/calamares_es.ts b/lang/calamares_es.ts
index 5e3c751d8..c30894c66 100644
--- a/lang/calamares_es.ts
+++ b/lang/calamares_es.ts
@@ -172,7 +172,7 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar
Calamares::JobThread
-
+ DoneHecho
@@ -286,54 +286,52 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar
Calamares::ViewManager
-
+ Setup FailedConfiguración Fallida
-
+ Installation FailedError en la Instalación
-
+ Would you like to paste the install log to the web?¿Desea pegar el registro de instalación en la web?
-
+ ErrorError
-
-
+ &Yes&Sí
-
-
+ &No&No
-
+ &Close&Cerrar
-
+ Install Log Paste URLPegar URL Registro de Instalación
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.La carga no tuvo éxito. No se realizó pegado web.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -342,123 +340,123 @@ Link copied to clipboard
-
+ Calamares Initialization FailedLa inicialización de Calamares falló
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.%1 no se pudo instalar. Calamares no fue capaz de cargar todos los módulos configurados. Esto es un problema con la forma en que Calamares es usado por la distribución
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:Los siguientes módulos no se pudieron cargar:
-
+ Continue with setup?¿Continuar con la configuración?
-
+ Continue with installation?Continuar con la instalación?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>El programa de instalación %1 está a punto de hacer cambios en el disco con el fin de configurar %2.<br/><strong>No podrá deshacer estos cambios.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>El instalador %1 va a realizar cambios en su disco para instalar %2.<br/><strong>No podrá deshacer estos cambios.</strong>
-
+ &Set up now&Configurar ahora
-
+ &Install now&Instalar ahora
-
+ Go &backRegresar
-
+ &Set up&Instalar
-
+ &Install&Instalar
-
+ Setup is complete. Close the setup program.La instalación se ha completado. Cierre el instalador.
-
+ The installation is complete. Close the installer.La instalación se ha completado. Cierre el instalador.
-
+ Cancel setup without changing the system.Cancelar instalación sin cambiar el sistema.
-
+ Cancel installation without changing the system.Cancelar instalación sin cambiar el sistema.
-
+ &Next&Siguiente
-
+ &Back&Atrás
-
+ &Done&Hecho
-
+ &Cancel&Cancelar
-
+ Cancel setup?¿Cancelar la instalación?
-
+ Cancel installation?¿Cancelar la instalación?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.¿Realmente quiere cancelar el proceso de instalación?
@@ -491,12 +489,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.CalamaresWindow
-
+ %1 Setup Program
-
+ %1 Installer%1 Instalador
@@ -535,149 +533,149 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
Formulario
-
+ Select storage de&vice:Seleccionar dispositivo de almacenamiento:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:Actual:
-
+ After:Despues:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Particionado manual </strong><br/> Usted puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.Volver a usar %1 como partición home para %2
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Seleccione una partición para reducir el tamaño, a continuación, arrastre la barra inferior para cambiar el tamaño</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.
-
+ Boot loader location:Ubicación del cargador de arranque:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>Seleccione una partición para instalar en</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.No se puede encontrar una partición de sistema EFI en ningún lugar de este sistema. Por favor, vuelva y use el particionamiento manual para establecer %1.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.La partición de sistema EFI en %1 se usará para iniciar %2.
-
+ EFI system partition:Partición del sistema EFI:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Este dispositivo de almacenamiento no parece tener un sistema operativo en él. ¿Qué quiere hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar sus elecciones antes de que se haga cualquier cambio en el dispositivo de almacenamiento.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Borrar disco</strong><br/>Esto <font color="red">borrará</font> todos los datos presentes actualmente en el dispositivo de almacenamiento.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Instalar junto al otro SO</strong><br/>El instalador reducirá la partición del SO existente para tener espacio para instalar %1.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Reemplazar una partición</strong><br/>Reemplazar una partición con %1.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.%1 se encuentra instalado en este dispositivo de almacenamiento. ¿Qué desea hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Este dispositivo de almacenamiento parece que ya tiene un sistema operativo instalado en él. ¿Qué desea hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Este dispositivo de almacenamiento contiene múltiples sistemas operativos instalados en él. ¿Qué desea hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.
-
+ No SwapSin Swap
-
+ Reuse SwapReusar Swap
-
+ Swap (no Hibernate)Swap (sin hibernación)
-
+ Swap (with Hibernate)Swap (con hibernación)
-
+ Swap to fileSwap a archivo
@@ -745,12 +743,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>Establecer el modelo de teclado a %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.Configurar la disposición de teclado a %1/%2.
@@ -800,47 +798,47 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
Instalación a través de la Red. (Desactivada: no se ha podido obtener una lista de paquetes, comprueba tu conexión a la red)
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Este ordenador no cumple los requisitos mínimos para la instalación. %1.<br/>La instalación no puede continuar. <a href="#details">Detalles...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Este ordenador no cumple alguno de los requisitos recomendados para la instalación %1.<br/>La instalación puede continuar, pero algunas funcionalidades podrían ser deshabilitadas.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.El programa le preguntará algunas cuestiones y configurará %2 en su ordenador.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1>
@@ -935,15 +933,40 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
Se ha completado la instalación de %1.
-
+ Package SelectionSelección de paquetes
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+ Resumen
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ Esto es una previsualización de que ocurrirá una vez que empiece la instalación.
+ ContextualProcessJob
@@ -1680,17 +1703,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedKonsole no está instalada
-
+ Please install KDE Konsole and try again!¡Por favor, instale KDE Konsole e inténtelo de nuevo!
-
+ Executing script: <code>%1</code>Ejecutando script: <code>%1</code>
@@ -1755,32 +1778,32 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
<h1>Contrato de licencia</h1>
-
+ I accept the terms and conditions above.Acepto los términos y condiciones anteriores.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.
@@ -2440,6 +2463,14 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+ Paquetes
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2723,17 +2754,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
Instalar gestor de arranque en:
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?¿Está seguro de querer crear una nueva tabla de particiones en %1?
-
+ Can not create new partitionNo se puede crear una partición nueva
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.La tabla de particiones en %1 tiene %2 particiones primarias y no se pueden agregar más. Por favor remueva una partición primaria y agregue una partición extendida en su reemplazo.
@@ -2741,117 +2772,92 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...Obteniendo información del sistema...
-
+ PartitionsParticiones
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- Instalar %1 <strong>junto a</strong> otro sistema operativo.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- <strong>Borrar</strong> disco e instalar %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- <strong>Reemplazar</strong> una partición con %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- Particionamiento <strong>manual</strong>.
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- Instalar %1 <strong>junto a</strong> otro sistema operativo en disco <strong>%2</strong> (%3).
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- <strong>Borrar</strong> disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- <strong>Reemplazar</strong> una partición en disco <strong>%2</strong> (%3) con %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
- Particionamiento <strong>manual</strong> en disco <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
- Disco <strong>%1<strong> (%2)
-
-
-
+ Current:Corriente
-
+ After:Despúes:
-
+ No EFI system partition configuredNo hay una partición del sistema EFI configurada
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
-
- EFI system partition flag not set
- Bandera EFI no establecida en la partición del sistema
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
+
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.
-
+ Boot partition not encryptedPartición de arranque no cifrada
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.Se estableció una partición de arranque aparte junto con una partición raíz cifrada, pero la partición de arranque no está cifrada.<br/><br/>Hay consideraciones de seguridad con esta clase de instalación, porque los ficheros de sistema importantes se mantienen en una partición no cifrada.<br/>Puede continuar si lo desea, pero el desbloqueo del sistema de ficheros ocurrirá más tarde durante el arranque del sistema.<br/>Para cifrar la partición de arranque, retroceda y vuelva a crearla, seleccionando <strong>Cifrar</strong> en la ventana de creación de la partición.
-
+ has at least one disk device available.
-
+ There are no partitions to install on.
@@ -2986,7 +2992,7 @@ Salida:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3309,44 +3315,16 @@ Salida:
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:Para obtener los mejores resultados, por favor asegúrese que este ordenador:
-
+ System requirementsRequisitos del sistema
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Este ordenador no cumple los requisitos mínimos para la instalación. %1.<br/>La instalación no puede continuar. <a href="#details">Detalles...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- Este ordenador no cumple alguno de los requisitos recomendados para la instalación %1.<br/>La instalación puede continuar, pero algunas funcionalidades podrían ser deshabilitadas.
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- El programa le preguntará algunas cuestiones y configurará %2 en su ordenador.
-
- ScanningDialog
@@ -3639,45 +3617,52 @@ Salida:
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
-
+
+ &OK
+ &Aceptar
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- Esto es una previsualización de que ocurrirá una vez que empiece la instalación.
+
+ &Yes
+ &Sí
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- Resumen
+
+ &No
+ &No
+
+
+
+ &Cancel
+ &Cancelar
+
+
+
+ &Close
+ &CerrarTrackingInstallJob
-
+ Installation feedbackRespuesta de la instalación
-
+ Sending installation feedback.Enviar respuesta de la instalación
-
+ Internal error in install-tracking.Error interno en el seguimiento-de-instalación.
-
+ HTTP request timed out.La petición HTTP agotó el tiempo de espera.
@@ -3685,28 +3670,28 @@ Salida:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedback
-
+ Configuring KDE user feedback.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3714,28 +3699,28 @@ Salida:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedbackRespuesta de la máquina
-
+ Configuring machine feedback.Configurando respuesta de la máquina.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.Error en la configuración de la respuesta de la máquina.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.No se pudo configurar correctamente la respuesta de la máquina, error de script %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.No se pudo configurar correctamente la respuesta de la máquina, error de Calamares %1.
@@ -3990,7 +3975,7 @@ Salida:
WelcomeQmlViewStep
-
+ WelcomeBienvenido
@@ -3998,7 +3983,7 @@ Salida:
WelcomeViewStep
-
+ WelcomeBienvenido
@@ -4068,19 +4053,19 @@ Salida:
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ Back
@@ -4088,45 +4073,30 @@ Salida:
keyboardq
-
- Keyboard Model
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
-
+
+ Keyboard Model:
+ Modelo de teclado:
+
+
+ Layouts
-
- Keyboard Layout
-
+
+ Type here to test your keyboard
+ Escriba aquí para comprobar su teclado
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
-
-
-
-
- Models
-
-
-
-
+ Variants
-
-
- Keyboard Variant
-
-
-
-
- Test your keyboard
-
- localeq
@@ -4145,6 +4115,45 @@ Salida:
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4181,132 +4190,132 @@ Salida:
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks
-
+ What is your name?Nombre
-
+ Your Full NameSu nombre completo
-
+ What name do you want to use to log in?¿Qué nombre desea usar para ingresar?
-
+ Login Name
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.
-
+ root is not allowed as username.
-
+ What is the name of this computer?Nombre del equipo
-
+ Computer NameNombre de computadora
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
-
+ localhost is not allowed as hostname.
-
+ Choose a password to keep your account safe.Elija una contraseña para mantener su cuenta segura.
-
+ PasswordContraseña
-
+ Repeat PasswordRepita la contraseña
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.
-
+ Validate passwords quality
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.
-
+ Log in automatically without asking for the password
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.
-
+ Reuse user password as root password
-
+ Use the same password for the administrator account.Usar la misma contraseña para la cuenta de administrador.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.
-
+ Root Password
-
+ Repeat Root Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
diff --git a/lang/calamares_es_MX.ts b/lang/calamares_es_MX.ts
index 50402d9d8..4720eb6ce 100644
--- a/lang/calamares_es_MX.ts
+++ b/lang/calamares_es_MX.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ DoneHecho
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup FailedFallo en la configuración.
-
+ Installation FailedInstalación Fallida
-
+ Would you like to paste the install log to the web?
-
+ ErrorError
-
-
+ &Yes&Si
-
-
+ &No&No
-
+ &Close&Cerrar
-
+ Install Log Paste URL
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -341,124 +339,124 @@ Link copied to clipboard
-
+ Calamares Initialization FailedLa inicialización de Calamares ha fallado
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.%1 no pudo ser instalado. Calamares no pudo cargar todos los módulos configurados. Este es un problema con la forma en que Calamares esta siendo usada por la distribución.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:<br/>Los siguientes módulos no pudieron ser cargados:
-
+ Continue with setup?¿Continuar con la instalación?
-
+ Continue with installation?¿Continuar con la instalación?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>El %1 programa de instalación esta a punto de realizar cambios a su disco con el fin de establecer %2.<br/><strong>Usted no podrá deshacer estos cambios.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> El instalador %1 va a realizar cambios en su disco para instalar %2.<br/><strong>No podrá deshacer estos cambios.</strong>
-
+ &Set up now&Configurar ahora
-
+ &Install now&Instalar ahora
-
+ Go &back&Regresar
-
+ &Set up&Configurar
-
+ &Install&Instalar
-
+ Setup is complete. Close the setup program.Configuración completa. Cierre el programa de instalación.
-
+ The installation is complete. Close the installer.Instalación completa. Cierre el instalador.
-
+ Cancel setup without changing the system.Cancelar la configuración sin cambiar el sistema.
-
+ Cancel installation without changing the system.Cancelar instalación sin cambiar el sistema.
-
+ &Next&Siguiente
-
+ &Back&Atrás
-
+ &Done&Hecho
-
+ &Cancel&Cancelar
-
+ Cancel setup?¿Cancelar la configuración?
-
+ Cancel installation?¿Cancelar la instalación?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.¿Realmente desea cancelar el actual proceso de configuración?
El programa de instalación se cerrará y todos los cambios se perderán.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.¿Realmente desea cancelar el proceso de instalación actual?
@@ -491,12 +489,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.CalamaresWindow
-
+ %1 Setup Program%1 Programa de instalación
-
+ %1 Installer%1 Instalador
@@ -535,150 +533,150 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.
Formulario
-
+ Select storage de&vice:Seleccionar dispositivo de almacenamiento:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:Actual:
-
+ After:Después:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Particionado manual </strong><br/> Puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.Reuse %1 como partición home para %2.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Seleccione una partición para reducir el tamaño, a continuación, arrastre la barra inferior para redimencinar</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.%1 será reducido a %2MiB y una nueva %3MiB partición se creará para %4.
-
+ Boot loader location:Ubicación del cargador de arranque:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Seleccione una partición para instalar</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.No se puede encontrar en el sistema una partición EFI. Por favor vuelva atrás y use el particionamiento manual para configurar %1.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.La partición EFI en %1 será usada para iniciar %2.
-
+ EFI system partition:Partición de sistema EFI:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Este dispositivo de almacenamiento parece no tener un sistema operativo en el. ¿que le gustaría hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Borrar disco</strong> <br/>Esto <font color="red">borrará</font> todos los datos presentes actualmente en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Instalar junto a</strong> <br/>El instalador reducirá una partición con el fin de hacer espacio para %1.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Reemplazar una partición</strong> <br/>Reemplaza una partición con %1.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Este dispositivo de almacenamiento tiene %1 en el. ¿Que le gustaría hacer? <br/>Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes de que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Este dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo en el. ¿Que le gustaría hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Este dispositivo de almacenamiento tiene múltiples sistemas operativos en el. ¿Que le gustaria hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.
-
+ No SwapSin Swap
-
+ Reuse SwapReutilizar Swap
-
+ Swap (no Hibernate)Swap (sin hibernación)
-
+ Swap (with Hibernate)Swap (con hibernación)
-
+ Swap to fileSwap a archivo
@@ -746,12 +744,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>Ajustar el modelo de teclado a %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.Ajustar teclado a %1/%2.
@@ -801,47 +799,47 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.
Instalación de Red. (Deshabilitada: No se puede acceder a la lista de paquetes, verifique su conección de red)
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este equipo no cumple los requisitos mínimos para la instalación. %1.<br/>La instalación no puede continuar. <a href="#details">Detalles...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este equipo no cumple alguno de los requisitos recomendados para la instalación %1.<br/>La instalación puede continuar, pero algunas funcionalidades podrían ser deshabilitadas.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. El programa le hará algunas preguntas y configurará %2 en su ordenador.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1>
@@ -936,15 +934,40 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.
La instalación de %1 está completa.
-
+ Package Selection
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+ Resumen
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+ Esta es una descripción general de lo que sucederá una vez que comience el procedimiento de configuración.
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ Esto es un resumen de lo que pasará una vez que inicie el procedimiento de instalación.
+ ContextualProcessJob
@@ -1681,17 +1704,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedKonsole no instalado
-
+ Please install KDE Konsole and try again!Favor instale la Konsola KDE e intentelo de nuevo!
-
+ Executing script: <code>%1</code>Ejecutando script: <code>%1</code>
@@ -1756,32 +1779,32 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.
-
+ I accept the terms and conditions above.Acepto los terminos y condiciones anteriores.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.
@@ -2441,6 +2464,14 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2724,17 +2755,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?¿Está seguro de querer crear una nueva tabla de particiones en %1?
-
+ Can not create new partitionNo se puede crear nueva partición
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.La tabla de partición en %1 ya tiene %2 particiones primarias, y no pueden agregarse mas. Favor remover una partición primaria y en cambio, agregue una partición extendida.
@@ -2742,117 +2773,92 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...Obteniendo información del sistema...
-
+ PartitionsParticiones
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- Instalar %1 <strong>junto con</strong> otro sistema operativo.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- <strong>Borrar</strong> el disco e instalar %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- <strong>Reemplazar</strong> una parición con %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- Particionamiento <strong>manual</strong>.
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- Instalar %1 <strong>junto con</strong> otro sistema operativo en el disco <strong>%2</strong>(%3).
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- <strong>Borrar</strong> el disco <strong>%2<strong> (%3) e instalar %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- <strong>Reemplazar</strong> una parición en el disco <strong>%2</strong> (%3) con %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
- Particionar <strong>manualmente</strong> el disco <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
- Disco <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
+ Current:Actual:
-
+ After:Después:
-
+ No EFI system partition configuredSistema de partición EFI no configurada
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
-
- EFI system partition flag not set
- Indicador de partición del sistema EFI no configurado
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
+
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.
-
+ Boot partition not encryptedPartición de arranque no encriptada
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.Se creó una partición de arranque separada junto con una partición raíz cifrada, pero la partición de arranque no está encriptada.<br/><br/> Existen problemas de seguridad con este tipo de configuración, ya que los archivos importantes del sistema se guardan en una partición no encriptada. <br/>Puede continuar si lo desea, pero el desbloqueo del sistema de archivos ocurrirá más tarde durante el inicio del sistema. <br/>Para encriptar la partición de arranque, retroceda y vuelva a crearla, seleccionando <strong>Encriptar</strong> en la ventana de creación de la partición.
-
+ has at least one disk device available.
-
+ There are no partitions to install on.
@@ -2987,7 +2993,7 @@ Salida
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3311,44 +3317,16 @@ Salida
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:Para mejores resultados, por favor verifique que esta computadora:
-
+ System requirementsRequisitos de sistema
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Este equipo no cumple los requisitos mínimos para la instalación. %1.<br/>La instalación no puede continuar. <a href="#details">Detalles...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- Este equipo no cumple alguno de los requisitos recomendados para la instalación %1.<br/>La instalación puede continuar, pero algunas funcionalidades podrían ser deshabilitadas.
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- El programa le hará algunas preguntas y configurará %2 en su ordenador.
-
- ScanningDialog
@@ -3641,45 +3619,52 @@ Salida
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
- Esta es una descripción general de lo que sucederá una vez que comience el procedimiento de configuración.
+
+ &OK
+ &OK
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- Esto es un resumen de lo que pasará una vez que inicie el procedimiento de instalación.
+
+ &Yes
+ &Si
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- Resumen
+
+ &No
+ &No
+
+
+
+ &Cancel
+ &Cancelar
+
+
+
+ &Close
+ &CerrarTrackingInstallJob
-
+ Installation feedbackRetroalimentacion de la instalación
-
+ Sending installation feedback.Envío de retroalimentación de instalación.
-
+ Internal error in install-tracking.Error interno en el seguimiento de instalación.
-
+ HTTP request timed out.Tiempo de espera en la solicitud HTTP agotado.
@@ -3687,28 +3672,28 @@ Salida
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedback
-
+ Configuring KDE user feedback.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3716,28 +3701,28 @@ Salida
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedbackRetroalimentación de la maquina
-
+ Configuring machine feedback.Configurando la retroalimentación de la maquina.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.Error en la configuración de retroalimentación de la máquina.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.No se pudo configurar correctamente la retroalimentación de la máquina, error de script %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.No se pudo configurar la retroalimentación de la máquina correctamente, Calamares error %1.
@@ -3992,7 +3977,7 @@ Salida
WelcomeQmlViewStep
-
+ WelcomeBienvenido
@@ -4000,7 +3985,7 @@ Salida
WelcomeViewStep
-
+ WelcomeBienvenido
@@ -4070,19 +4055,19 @@ Salida
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ Back
@@ -4090,45 +4075,30 @@ Salida
keyboardq
-
- Keyboard Model
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
-
+
+ Keyboard Model:
+ Modelo de teclado:
+
+
+ Layouts
-
- Keyboard Layout
-
+
+ Type here to test your keyboard
+ Teclee aquí para probar su teclado
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
-
-
-
-
- Models
-
-
-
-
+ Variants
-
-
- Keyboard Variant
-
-
-
-
- Test your keyboard
-
- localeq
@@ -4147,6 +4117,45 @@ Salida
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4183,132 +4192,132 @@ Salida
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks
-
+ What is your name?¿Cuál es su nombre?
-
+ Your Full Name
-
+ What name do you want to use to log in?¿Qué nombre desea usar para acceder al sistema?
-
+ Login Name
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.
-
+ root is not allowed as username.
-
+ What is the name of this computer?¿Cuál es el nombre de esta computadora?
-
+ Computer Name
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
-
+ localhost is not allowed as hostname.
-
+ Choose a password to keep your account safe.Seleccione una contraseña para mantener segura su cuenta.
-
+ Password
-
+ Repeat Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.
-
+ Validate passwords quality
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.
-
+ Log in automatically without asking for the password
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.
-
+ Reuse user password as root password
-
+ Use the same password for the administrator account.Usar la misma contraseña para la cuenta de administrador.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.
-
+ Root Password
-
+ Repeat Root Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
diff --git a/lang/calamares_es_PE.ts b/lang/calamares_es_PE.ts
index a91085c84..1bda9e5bd 100644
--- a/lang/calamares_es_PE.ts
+++ b/lang/calamares_es_PE.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ Done
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup Failed
-
+ Installation Failed
-
+ Would you like to paste the install log to the web?
-
+ Error
-
-
+ &Yes
-
-
+ &No
-
+ &Close
-
+ Install Log Paste URL
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -341,123 +339,123 @@ Link copied to clipboard
-
+ Calamares Initialization Failed
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:
-
+ Continue with setup?
-
+ Continue with installation?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ &Set up now
-
+ &Install now
-
+ Go &back
-
+ &Set up
-
+ &Install
-
+ Setup is complete. Close the setup program.
-
+ The installation is complete. Close the installer.
-
+ Cancel setup without changing the system.
-
+ Cancel installation without changing the system.
-
+ &Next
-
+ &Back
-
+ &Done
-
+ &Cancel
-
+ Cancel setup?
-
+ Cancel installation?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.
@@ -489,12 +487,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
CalamaresWindow
-
+ %1 Setup Program
-
+ %1 Installer
@@ -533,149 +531,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Select storage de&vice:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:
-
+ After:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.
-
+ Boot loader location:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.
-
+ EFI system partition:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.
-
+ No Swap
-
+ Reuse Swap
-
+ Swap (no Hibernate)
-
+ Swap (with Hibernate)
-
+ Swap to file
@@ -743,12 +741,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.
@@ -798,47 +796,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1>
@@ -933,15 +931,40 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Package Selection
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+
+ ContextualProcessJob
@@ -1678,17 +1701,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installed
-
+ Please install KDE Konsole and try again!
-
+ Executing script: <code>%1</code>
@@ -1753,32 +1776,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ I accept the terms and conditions above.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.
@@ -2438,6 +2461,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2721,17 +2752,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?
-
+ Can not create new partition
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.
@@ -2739,117 +2770,92 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...
-
+ Partitions
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
-
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
-
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
-
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
-
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
-
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
-
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
-
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
-
+ Current:
-
+ After:
-
+ No EFI system partition configured
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
-
- EFI system partition flag not set
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.
-
+ Boot partition not encrypted
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.
-
+ has at least one disk device available.
-
+ There are no partitions to install on.
@@ -2981,7 +2987,7 @@ Output:
QObject
-
+ %1 (%2)
@@ -3304,44 +3310,16 @@ Output:
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:
-
+ System requirements
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
-
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
-
-
- ScanningDialog
@@ -3634,45 +3612,52 @@ Output:
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+
+ &OK
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+
+ &Yes
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
+
+ &No
+
+
+
+
+ &Cancel
+
+
+
+
+ &CloseTrackingInstallJob
-
+ Installation feedback
-
+ Sending installation feedback.
-
+ Internal error in install-tracking.
-
+ HTTP request timed out.
@@ -3680,28 +3665,28 @@ Output:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedback
-
+ Configuring KDE user feedback.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3709,28 +3694,28 @@ Output:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedback
-
+ Configuring machine feedback.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3985,7 +3970,7 @@ Output:
WelcomeQmlViewStep
-
+ Welcome
@@ -3993,7 +3978,7 @@ Output:
WelcomeViewStep
-
+ Welcome
@@ -4063,19 +4048,19 @@ Output:
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ Back
@@ -4083,45 +4068,30 @@ Output:
keyboardq
-
- Keyboard Model
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
-
+
+ Keyboard Model:
+
+
+
+ Layouts
-
- Keyboard Layout
+
+ Type here to test your keyboard
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
-
-
-
-
- Models
-
-
-
-
+ Variants
-
-
- Keyboard Variant
-
-
-
-
- Test your keyboard
-
- localeq
@@ -4140,6 +4110,45 @@ Output:
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4176,132 +4185,132 @@ Output:
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks
-
+ What is your name?
-
+ Your Full Name
-
+ What name do you want to use to log in?
-
+ Login Name
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.
-
+ root is not allowed as username.
-
+ What is the name of this computer?
-
+ Computer Name
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
-
+ localhost is not allowed as hostname.
-
+ Choose a password to keep your account safe.
-
+ Password
-
+ Repeat Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.
-
+ Validate passwords quality
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.
-
+ Log in automatically without asking for the password
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.
-
+ Reuse user password as root password
-
+ Use the same password for the administrator account.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.
-
+ Root Password
-
+ Repeat Root Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
diff --git a/lang/calamares_es_PR.ts b/lang/calamares_es_PR.ts
index ba98c1476..f1cd768c9 100644
--- a/lang/calamares_es_PR.ts
+++ b/lang/calamares_es_PR.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ DoneHecho
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup Failed
-
+ Installation FailedFalló la instalación
-
+ Would you like to paste the install log to the web?
-
+ ErrorError
-
-
+ &Yes
-
-
+ &No
-
+ &Close
-
+ Install Log Paste URL
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -341,123 +339,123 @@ Link copied to clipboard
-
+ Calamares Initialization Failed
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:
-
+ Continue with setup?
-
+ Continue with installation?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ &Set up now
-
+ &Install now
-
+ Go &back
-
+ &Set up
-
+ &Install
-
+ Setup is complete. Close the setup program.
-
+ The installation is complete. Close the installer.
-
+ Cancel setup without changing the system.
-
+ Cancel installation without changing the system.
-
+ &Next&Próximo
-
+ &Back&Atrás
-
+ &Done
-
+ &Cancel
-
+ Cancel setup?
-
+ Cancel installation?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.
@@ -489,12 +487,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
CalamaresWindow
-
+ %1 Setup Program
-
+ %1 Installer
@@ -533,149 +531,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Formulario
-
+ Select storage de&vice:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:
-
+ After:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.
-
+ Boot loader location:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.
-
+ EFI system partition:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.
-
+ No Swap
-
+ Reuse Swap
-
+ Swap (no Hibernate)
-
+ Swap (with Hibernate)
-
+ Swap to file
@@ -743,12 +741,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.
@@ -798,47 +796,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1>
@@ -933,15 +931,40 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Package Selection
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+ Resumen
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+
+ ContextualProcessJob
@@ -1678,17 +1701,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installed
-
+ Please install KDE Konsole and try again!
-
+ Executing script: <code>%1</code>
@@ -1753,32 +1776,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ I accept the terms and conditions above.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.
@@ -2438,6 +2461,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2721,17 +2752,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?
-
+ Can not create new partition
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.
@@ -2739,117 +2770,92 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...
-
+ Partitions
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
-
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
-
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
-
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
-
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
-
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
-
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
-
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
-
+ Current:
-
+ After:
-
+ No EFI system partition configured
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
-
- EFI system partition flag not set
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.
-
+ Boot partition not encrypted
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.
-
+ has at least one disk device available.
-
+ There are no partitions to install on.
@@ -2981,7 +2987,7 @@ Output:
QObject
-
+ %1 (%2)
@@ -3304,44 +3310,16 @@ Output:
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:
-
+ System requirements
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
-
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
-
-
- ScanningDialog
@@ -3634,45 +3612,52 @@ Output:
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+
+ &OK
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+
+ &Yes
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- Resumen
+
+ &No
+
+
+
+
+ &Cancel
+
+
+
+
+ &Close
+ TrackingInstallJob
-
+ Installation feedback
-
+ Sending installation feedback.
-
+ Internal error in install-tracking.
-
+ HTTP request timed out.
@@ -3680,28 +3665,28 @@ Output:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedback
-
+ Configuring KDE user feedback.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3709,28 +3694,28 @@ Output:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedback
-
+ Configuring machine feedback.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3985,7 +3970,7 @@ Output:
WelcomeQmlViewStep
-
+ Welcome
@@ -3993,7 +3978,7 @@ Output:
WelcomeViewStep
-
+ Welcome
@@ -4063,19 +4048,19 @@ Output:
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ Back
@@ -4083,45 +4068,30 @@ Output:
keyboardq
-
- Keyboard Model
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
-
+
+ Keyboard Model:
+
+
+
+ Layouts
-
- Keyboard Layout
+
+ Type here to test your keyboard
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
-
-
-
-
- Models
-
-
-
-
+ Variants
-
-
- Keyboard Variant
-
-
-
-
- Test your keyboard
-
- localeq
@@ -4140,6 +4110,45 @@ Output:
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4176,132 +4185,132 @@ Output:
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks
-
+ What is your name?
-
+ Your Full Name
-
+ What name do you want to use to log in?
-
+ Login Name
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.
-
+ root is not allowed as username.
-
+ What is the name of this computer?
-
+ Computer Name
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
-
+ localhost is not allowed as hostname.
-
+ Choose a password to keep your account safe.
-
+ Password
-
+ Repeat Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.
-
+ Validate passwords quality
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.
-
+ Log in automatically without asking for the password
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.
-
+ Reuse user password as root password
-
+ Use the same password for the administrator account.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.
-
+ Root Password
-
+ Repeat Root Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
diff --git a/lang/calamares_et.ts b/lang/calamares_et.ts
index f2e99148a..108e7ffc5 100644
--- a/lang/calamares_et.ts
+++ b/lang/calamares_et.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ DoneValmis
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup Failed
-
+ Installation FailedPaigaldamine ebaõnnestus
-
+ Would you like to paste the install log to the web?
-
+ ErrorViga
-
-
+ &Yes&Jah
-
-
+ &No&Ei
-
+ &Close&Sulge
-
+ Install Log Paste URL
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -341,123 +339,123 @@ Link copied to clipboard
-
+ Calamares Initialization FailedCalamarese alglaadimine ebaõnnestus
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.%1 ei saa paigaldada. Calamares ei saanud laadida kõiki konfigureeritud mooduleid. See on distributsiooni põhjustatud Calamarese kasutamise viga.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:<br/>Järgnevaid mooduleid ei saanud laadida:
-
+ Continue with setup?Jätka seadistusega?
-
+ Continue with installation?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>%1 paigaldaja on tegemas muudatusi sinu kettale, et paigaldada %2.<br/><strong>Sa ei saa neid muudatusi tagasi võtta.</strong>
-
+ &Set up now&Seadista kohe
-
+ &Install now&Paigalda kohe
-
+ Go &backMine &tagasi
-
+ &Set up&Seadista
-
+ &Install&Paigalda
-
+ Setup is complete. Close the setup program.
-
+ The installation is complete. Close the installer.Paigaldamine on lõpetatud. Sulge paigaldaja.
-
+ Cancel setup without changing the system.
-
+ Cancel installation without changing the system.Tühista paigaldamine ilma süsteemi muutmata.
-
+ &Next&Edasi
-
+ &Back&Tagasi
-
+ &Done&Valmis
-
+ &Cancel&Tühista
-
+ Cancel setup?
-
+ Cancel installation?Tühista paigaldamine?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Kas sa tõesti soovid tühistada praeguse paigaldusprotsessi?
@@ -490,12 +488,12 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.CalamaresWindow
-
+ %1 Setup Program
-
+ %1 Installer%1 paigaldaja
@@ -534,149 +532,149 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.
Form
-
+ Select storage de&vice:Vali mäluseade:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:Hetkel:
-
+ After:Pärast:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Käsitsi partitsioneerimine</strong><br/>Sa võid ise partitsioone luua või nende suurust muuta.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.Taaskasuta %1 %2 kodupartitsioonina.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Vali vähendatav partitsioon, seejärel sikuta alumist riba suuruse muutmiseks</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.
-
+ Boot loader location:Käivituslaaduri asukoht:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>Vali partitsioon, kuhu paigaldada</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.EFI süsteemipartitsiooni ei leitud sellest süsteemist. Palun mine tagasi ja kasuta käsitsi partitsioonimist, et seadistada %1.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.EFI süsteemipartitsioon asukohas %1 kasutatakse %2 käivitamiseks.
-
+ EFI system partition:EFI süsteemipartitsioon:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Sellel mäluseadmel ei paista olevat operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Tühjenda ketas</strong><br/>See <font color="red">kustutab</font> kõik valitud mäluseadmel olevad andmed.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Paigalda kõrvale</strong><br/>Paigaldaja vähendab partitsiooni, et teha ruumi operatsioonisüsteemile %1.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Asenda partitsioon</strong><br/>Asendab partitsiooni operatsioonisüsteemiga %1.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Sellel mäluseadmel on peal %1. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Sellel mäluseadmel on juba operatsioonisüsteem peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Sellel mäluseadmel on mitu operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.
-
+ No Swap
-
+ Reuse Swap
-
+ Swap (no Hibernate)
-
+ Swap (with Hibernate)
-
+ Swap to file
@@ -744,12 +742,12 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>Sea klaviatuurimudeliks %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.Sea klaviatuuripaigutuseks %1/%2.
@@ -799,47 +797,47 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.
Võrgupaigaldus. (Keelatud: paketinimistute saamine ebaõnnestus, kontrolli oma võrguühendust)
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>See arvuti ei rahulda %1 paigldamiseks vajalikke minimaaltingimusi.<br/>Paigaldamine ei saa jätkuda. <a href="#details">Detailid...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.See arvuti ei rahulda mõnda %1 paigaldamiseks soovitatud tingimust.<br/>Paigaldamine võib jätkuda, ent mõned funktsioonid võivad olla keelatud.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.See programm küsib sult mõned küsimused ja seadistab %2 sinu arvutisse.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1>
@@ -934,15 +932,40 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.
%1 paigaldus on valmis.
-
+ Package Selection
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+ Kokkuvõte
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ See on ülevaade sellest mis juhtub, kui alustad paigaldusprotseduuri.
+ ContextualProcessJob
@@ -1679,17 +1702,17 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedKonsole pole paigaldatud
-
+ Please install KDE Konsole and try again!Palun paigalda KDE Konsole ja proovi uuesti!
-
+ Executing script: <code>%1</code>Käivitan skripti: <code>%1</code>
@@ -1754,32 +1777,32 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.
-
+ I accept the terms and conditions above.Ma nõustun alljärgevate tingimustega.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.
@@ -2439,6 +2462,14 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2722,17 +2753,17 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.
Paigalda käivituslaadur kohta:
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?Kas soovid kindlasti luua uut partitsioonitabelit kettale %1?
-
+ Can not create new partitionUut partitsiooni ei saa luua
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.Partitsioonitabel kohas %1 juba omab %2 peamist partitsiooni ning rohkem juurde ei saa lisada. Palun eemalda selle asemel üks peamine partitsioon ja lisa juurde laiendatud partitsioon.
@@ -2740,117 +2771,92 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...Hangin süsteemiteavet...
-
+ PartitionsPartitsioonid
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- Paigalda %1 praeguse operatsioonisüsteemi <strong>kõrvale</strong>
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- <strong>Tühjenda</strong> ketas ja paigalda %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- <strong>Asenda</strong> partitsioon operatsioonisüsteemiga %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- <strong>Käsitsi</strong> partitsioneerimine.
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- Paigalda %1 teise operatsioonisüsteemi <strong>kõrvale</strong> kettal <strong>%2</strong> (%3).
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- <strong>Tühjenda</strong> ketas <strong>%2</strong> (%3) ja paigalda %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- <strong>Asenda</strong> partitsioon kettal <strong>%2</strong> (%3) operatsioonisüsteemiga %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
- <strong>Käsitsi</strong> partitsioneerimine kettal <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
- Ketas <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
+ Current:Hetkel:
-
+ After:Pärast:
-
+ No EFI system partition configuredEFI süsteemipartitsiooni pole seadistatud
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
-
- EFI system partition flag not set
- EFI süsteemipartitsiooni silt pole määratud
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
+
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.
-
+ Boot partition not encryptedKäivituspartitsioon pole krüptitud
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.Eraldi käivituspartitsioon seadistati koos krüptitud juurpartitsiooniga, aga käivituspartitsioon ise ei ole krüptitud.<br/><br/>Selle seadistusega kaasnevad turvaprobleemid, sest tähtsad süsteemifailid hoitakse krüptimata partitsioonil.<br/>Sa võid soovi korral jätkata, aga failisüsteemi lukust lahti tegemine toimub hiljem süsteemi käivitusel.<br/>Et krüpteerida käivituspartisiooni, mine tagasi ja taasloo see, valides <strong>Krüpteeri</strong> partitsiooni loomise aknas.
-
+ has at least one disk device available.
-
+ There are no partitions to install on.
@@ -2985,7 +2991,7 @@ Väljund:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3308,44 +3314,16 @@ Väljund:
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:Parimate tulemuste jaoks palun veendu, et see arvuti:
-
+ System requirementsSüsteeminõudmised
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- See arvuti ei rahulda %1 paigldamiseks vajalikke minimaaltingimusi.<br/>Paigaldamine ei saa jätkuda. <a href="#details">Detailid...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- See arvuti ei rahulda mõnda %1 paigaldamiseks soovitatud tingimust.<br/>Paigaldamine võib jätkuda, ent mõned funktsioonid võivad olla keelatud.
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- See programm küsib sult mõned küsimused ja seadistab %2 sinu arvutisse.
-
- ScanningDialog
@@ -3638,45 +3616,52 @@ Väljund:
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
-
+
+ &OK
+ &OK
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- See on ülevaade sellest mis juhtub, kui alustad paigaldusprotseduuri.
+
+ &Yes
+ &Jah
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- Kokkuvõte
+
+ &No
+ &Ei
+
+
+
+ &Cancel
+ &Tühista
+
+
+
+ &Close
+ &SulgeTrackingInstallJob
-
+ Installation feedbackPaigalduse tagasiside
-
+ Sending installation feedback.Saadan paigalduse tagasisidet.
-
+ Internal error in install-tracking.Paigaldate jälitamisel esines sisemine viga.
-
+ HTTP request timed out.HTTP taotlusel esines ajalõpp.
@@ -3684,28 +3669,28 @@ Väljund:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedback
-
+ Configuring KDE user feedback.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3713,28 +3698,28 @@ Väljund:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedbackSeadme tagasiside
-
+ Configuring machine feedback.Seadistan seadme tagasisidet.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.Masina tagasiside konfiguratsioonis esines viga.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.Masina tagasisidet ei suudetud korralikult konfigureerida, skripti viga %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.Masina tagasisidet ei suudetud korralikult konfigureerida, Calamares'e viga %1.
@@ -3989,7 +3974,7 @@ Väljund:
WelcomeQmlViewStep
-
+ WelcomeTervist
@@ -3997,7 +3982,7 @@ Väljund:
WelcomeViewStep
-
+ WelcomeTervist
@@ -4067,19 +4052,19 @@ Väljund:
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ Back
@@ -4087,45 +4072,30 @@ Väljund:
keyboardq
-
- Keyboard Model
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
-
+
+ Keyboard Model:
+ Klaviatuurimudel:
+
+
+ Layouts
-
- Keyboard Layout
-
+
+ Type here to test your keyboard
+ Kirjuta siia, et testida oma klaviatuuri
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
-
-
-
-
- Models
-
-
-
-
+ Variants
-
-
- Keyboard Variant
-
-
-
-
- Test your keyboard
-
- localeq
@@ -4144,6 +4114,45 @@ Väljund:
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4180,132 +4189,132 @@ Väljund:
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks
-
+ What is your name?Mis on su nimi?
-
+ Your Full Name
-
+ What name do you want to use to log in?Mis nime soovid sisselogimiseks kasutada?
-
+ Login Name
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.
-
+ root is not allowed as username.
-
+ What is the name of this computer?Mis on selle arvuti nimi?
-
+ Computer Name
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
-
+ localhost is not allowed as hostname.
-
+ Choose a password to keep your account safe.Vali parool, et hoida oma konto turvalisena.
-
+ Password
-
+ Repeat Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.
-
+ Validate passwords quality
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.
-
+ Log in automatically without asking for the password
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.
-
+ Reuse user password as root password
-
+ Use the same password for the administrator account.Kasuta sama parooli administraatorikontole.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.
-
+ Root Password
-
+ Repeat Root Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
diff --git a/lang/calamares_eu.ts b/lang/calamares_eu.ts
index e2db24dc6..22be781de 100644
--- a/lang/calamares_eu.ts
+++ b/lang/calamares_eu.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ DoneEgina
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup Failed
-
+ Installation FailedInstalazioak huts egin du
-
+ Would you like to paste the install log to the web?
-
+ ErrorAkatsa
-
-
+ &Yes&Bai
-
-
+ &No&Ez
-
+ &Close&Itxi
-
+ Install Log Paste URL
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -341,123 +339,123 @@ Link copied to clipboard
-
+ Calamares Initialization FailedCalamares instalazioak huts egin du
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.%1 ezin da instalatu. Calamares ez da gai konfiguratutako modulu guztiak kargatzeko. Arazao hau banaketak Calamares erabiltzen duen eragatik da.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:<br/> Ondorengo moduluak ezin izan dira kargatu:
-
+ Continue with setup?Ezarpenarekin jarraitu?
-
+ Continue with installation?Instalazioarekin jarraitu?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>%1 instalatzailea zure diskoan aldaketak egitera doa %2 instalatzeko.<br/><strong>Ezingo dituzu desegin aldaketa hauek.</strong>
-
+ &Set up now
-
+ &Install now&Instalatu orain
-
+ Go &back&Atzera
-
+ &Set up
-
+ &Install&Instalatu
-
+ Setup is complete. Close the setup program.
-
+ The installation is complete. Close the installer.Instalazioa burutu da. Itxi instalatzailea.
-
+ Cancel setup without changing the system.
-
+ Cancel installation without changing the system.Instalazioa bertan behera utsi da sisteman aldaketarik gabe.
-
+ &Next&Hurrengoa
-
+ &Back&Atzera
-
+ &DoneE&ginda
-
+ &Cancel&Utzi
-
+ Cancel setup?
-
+ Cancel installation?Bertan behera utzi instalazioa?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Ziur uneko instalazio prozesua bertan behera utzi nahi duzula?
@@ -490,12 +488,12 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.CalamaresWindow
-
+ %1 Setup Program
-
+ %1 Installer%1 Instalatzailea
@@ -534,149 +532,149 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.
Formulario
-
+ Select storage de&vice:Aukeratu &biltegiratze-gailua:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:Unekoa:
-
+ After:Ondoren:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Eskuz partizioak landu</strong><br/>Zure kasa sortu edo tamainaz alda dezakezu partizioak.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.Berrerabili %1 home partizio bezala %2rentzat.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Aukeratu partizioa txikitzeko eta gero arrastatu azpiko-barra tamaina aldatzeko</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.
-
+ Boot loader location:Abio kargatzaile kokapena:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>aukeratu partizioa instalatzeko</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.Ezin da inon aurkitu EFI sistemako partiziorik sistema honetan. Mesedez joan atzera eta erabili eskuz partizioak lantzea %1 ezartzeko.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.%1eko EFI partizio sistema erabiliko da abiarazteko %2.
-
+ EFI system partition:EFI sistema-partizioa:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Biltegiratze-gailuak badirudi ez duela sistema eragilerik. Zer egin nahiko zenuke? <br/>Zure aukerak berrikusteko eta berresteko aukera izango duzu aldaketak gauzatu aurretik biltegiratze-gailuan
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Diskoa ezabatu</strong><br/>Honek orain dauden datu guztiak <font color="red">ezabatuko</font> ditu biltegiratze-gailutik.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Instalatu alboan</strong><br/>Instalatzaileak partizioa txikituko du lekua egiteko %1-(r)i.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Ordeztu partizioa</strong><br/>ordezkatu partizioa %1-(e)kin.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Biltegiratze-gailuak %1 dauka. Zer egin nahiko zenuke? <br/>Zure aukerak berrikusteko eta berresteko aukera izango duzu aldaketak gauzatu aurretik biltegiratze-gailuan
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Biltegiragailu honetan badaude jadanik eragile sistema bat. Zer gustatuko litzaizuke egin?<br/>Biltegiragailuan aldaketarik egin baino lehen zure aukerak aztertu eta konfirmatu ahal izango duzu.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Biltegiragailu honetan badaude jadanik eragile sistema batzuk. Zer gustatuko litzaizuke egin?<br/>Biltegiragailuan aldaketarik egin baino lehen zure aukerak aztertu eta konfirmatu ahal izango duzu.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.
-
+ No Swap
-
+ Reuse Swap
-
+ Swap (no Hibernate)
-
+ Swap (with Hibernate)
-
+ Swap to file
@@ -744,12 +742,12 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>Ezarri teklatu mota %1ra.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.Ezarri teklatu diseinua %1%2ra.
@@ -799,47 +797,47 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Konputagailu honek ez dauzka gutxieneko eskakizunak %1 instalatzeko. <br/>Instalazioak ezin du jarraitu. <a href="#details">Xehetasunak...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Konputagailu honek ez du betetzen gomendatutako zenbait eskakizun %1 instalatzeko. <br/>Instalazioak jarraitu ahal du, baina zenbait ezaugarri desgaituko dira.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Konputagailuan %2 ezartzeko programa honek hainbat galdera egingo dizkizu.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1>
@@ -934,15 +932,40 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.
%1 instalazioa amaitu da.
-
+ Package Selection
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+ Laburpena
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+
+ ContextualProcessJob
@@ -1679,17 +1702,17 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedKonsole ez dago instalatuta
-
+ Please install KDE Konsole and try again!Mesedez instalatu KDE kontsola eta saiatu berriz!
-
+ Executing script: <code>%1</code>
@@ -1754,32 +1777,32 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.
-
+ I accept the terms and conditions above.Goiko baldintzak onartzen ditut.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.
@@ -2439,6 +2462,14 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2722,17 +2753,17 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.
Abio kargatzailea I&nstalatu bertan:
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?Ziur al zaude partizio-taula berri bat %1-(e)an sortu nahi duzula?
-
+ Can not create new partitionEzin da partizio berririk sortu
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.
@@ -2740,117 +2771,92 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...Sistemaren informazioa eskuratzen...
-
+ PartitionsPartizioak
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
-
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
-
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
-
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
-
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
-
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
-
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
-
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
-
+ Current:Unekoa:
-
+ After:Ondoren:
-
+ No EFI system partition configured
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
-
- EFI system partition flag not set
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.
-
+ Boot partition not encrypted
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.
-
+ has at least one disk device available.
-
+ There are no partitions to install on.
@@ -2984,7 +2990,7 @@ Irteera:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3307,44 +3313,16 @@ Irteera:
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:Emaitza egokienak lortzeko, ziurtatu ordenagailu honek baduela:
-
+ System requirementsSistemaren betebeharrak
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Konputagailu honek ez dauzka gutxieneko eskakizunak %1 instalatzeko. <br/>Instalazioak ezin du jarraitu. <a href="#details">Xehetasunak...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- Konputagailu honek ez du betetzen gomendatutako zenbait eskakizun %1 instalatzeko. <br/>Instalazioak jarraitu ahal du, baina zenbait ezaugarri desgaituko dira.
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- Konputagailuan %2 ezartzeko programa honek hainbat galdera egingo dizkizu.
-
- ScanningDialog
@@ -3637,45 +3615,52 @@ Irteera:
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
-
+
+ &OK
+ &Ados
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
-
+
+ &Yes
+ &Bai
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- Laburpena
+
+ &No
+ &Ez
+
+
+
+ &Cancel
+ &Utzi
+
+
+
+ &Close
+ &ItxiTrackingInstallJob
-
+ Installation feedback
-
+ Sending installation feedback.
-
+ Internal error in install-tracking.
-
+ HTTP request timed out.
@@ -3683,28 +3668,28 @@ Irteera:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedback
-
+ Configuring KDE user feedback.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3712,28 +3697,28 @@ Irteera:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedback
-
+ Configuring machine feedback.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3988,7 +3973,7 @@ Irteera:
WelcomeQmlViewStep
-
+ WelcomeOngi etorri
@@ -3996,7 +3981,7 @@ Irteera:
WelcomeViewStep
-
+ WelcomeOngi etorri
@@ -4066,19 +4051,19 @@ Irteera:
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ BackAtzera
@@ -4086,45 +4071,30 @@ Irteera:
keyboardq
-
- Keyboard Model
- Teklatu modeloa
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
+
-
+
+ Keyboard Model:
+ Teklatu Modeloa:
+
+
+ Layouts
-
- Keyboard Layout
-
+
+ Type here to test your keyboard
+ Idatzi hemen zure teklatua frogatzeko
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
-
-
-
-
- Models
-
-
-
-
+ Variants
-
-
- Keyboard Variant
-
-
-
-
- Test your keyboard
- Frogatu zure teklatua
- localeq
@@ -4143,6 +4113,45 @@ Irteera:
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4179,132 +4188,132 @@ Irteera:
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks
-
+ What is your name?Zein da zure izena?
-
+ Your Full Name
-
+ What name do you want to use to log in?Zein izen erabili nahi duzu saioa hastean?
-
+ Login Name
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.
-
+ root is not allowed as username.
-
+ What is the name of this computer?Zein da ordenagailu honen izena?
-
+ Computer Name
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
-
+ localhost is not allowed as hostname.
-
+ Choose a password to keep your account safe.Aukeratu pasahitza zure kontua babesteko.
-
+ Password
-
+ Repeat Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.
-
+ Validate passwords quality
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.
-
+ Log in automatically without asking for the password
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.
-
+ Reuse user password as root password
-
+ Use the same password for the administrator account.Erabili pasahitz bera administratzaile kontuan.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.
-
+ Root Password
-
+ Repeat Root Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
diff --git a/lang/calamares_fa.ts b/lang/calamares_fa.ts
index f98c92fb3..ff50a49be 100644
--- a/lang/calamares_fa.ts
+++ b/lang/calamares_fa.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ Doneانجام شد.
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup Failedراهاندازی شکست خورد.
-
+ Installation Failedنصب شکست خورد
-
+ Would you like to paste the install log to the web?آیا مایلید که گزارشها در وب الصاق شوند؟
-
+ Errorخطا
-
-
+ &Yes&بله
-
-
+ &No&خیر
-
+ &Close&بسته
-
+ Install Log Paste URLInstall Log Paste URL
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.The upload was unsuccessful. No web-paste was done.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -341,124 +339,124 @@ Link copied to clipboard
-
+ Calamares Initialization Failedراه اندازی کالاماریس شکست خورد.
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.%1 نمیتواند نصب شود. کالاماریس نمیتواند همه ماژولهای پیکربندی را بالا بیاورد. این یک مشکل در نحوه استفاده کالاماریس توسط توزیع است.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:<br/>این ماژول نمیتواند بالا بیاید:
-
+ Continue with setup?ادامهٔ برپایی؟
-
+ Continue with installation?نصب ادامه یابد؟
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>برنامه نصب %1 در شرف ایجاد تغییرات در دیسک شما به منظور راهاندازی %2 است. <br/><strong>شما قادر نخواهید بود تا این تغییرات را برگردانید.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>نصبکنندهٔ %1 میخواهد برای نصب %2 تغییراتی در دیسکتان بدهد. <br/><strong>نخواهید توانست این تغییرات را برگردانید.</strong>
-
+ &Set up now&همین حالا راهانداری کنید
-
+ &Install now&اکنون نصب شود
-
+ Go &back&بازگشت
-
+ &Set up&راهاندازی
-
+ &Install&نصب
-
+ Setup is complete. Close the setup program.نصب انجام شد. برنامه نصب را ببندید.
-
+ The installation is complete. Close the installer.نصب انجام شد. نصاب را ببندید.
-
+ Cancel setup without changing the system.لغو راهاندازی بدون تغییر سیستم.
-
+ Cancel installation without changing the system.لغو نصب بدون تغییر کردن سیستم.
-
+ &Next&بعدی
-
+ &Back&پیشین
-
+ &Done&انجام شد
-
+ &Cancel&لغو
-
+ Cancel setup?لغو راهاندازی؟
-
+ Cancel installation?لغو نصب؟
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.آیا واقعا میخواهید روند راهاندازی فعلی رو لغو کنید؟
برنامه راه اندازی ترک می شود و همه تغییرات از بین می روند.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.واقعاً می خواهید فرایند نصب فعلی را لغو کنید؟
@@ -491,12 +489,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
CalamaresWindow
-
+ %1 Setup Program%1 برنامه راهاندازی
-
+ %1 Installerنصبکنندهٔ %1
@@ -535,149 +533,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
فرم
-
+ Select storage de&vice:انتخاب &دستگاه ذخیرهسازی:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:فعلی:
-
+ After:بعد از:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.شما می توانید پارتیشن بندی دستی ایجاد یا تغییر اندازه دهید .
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.استفاده مجدد از %1 به عنوان پارتیشن خانه برای %2.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>انتخاب یک پارتیشن برای کوجک کردن و ایجاد پارتیشن جدید از آن، سپس نوار دکمه را بکشید تا تغییر اندازه دهد</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.%1 تغییر سایز خواهد داد به %2 مبیبایت و یک پارتیشن %3 مبیبایتی برای %4 ساخته خواهد شد.
-
+ Boot loader location:مکان بالاآورنده بوت:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>یک پارتیشن را برای نصب بر روی آن، انتخاب کنید</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.پارتیشن سیستم ای.اف.آی نمیتواند در هیچ جایی از این سیستم یافت شود. لطفا برگردید و از پارتیشن بندی دستی استفاده کنید تا %1 را راهاندازی کنید.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.پارتیشن سیستم ای.اف.آی در %1 برای شروع %2 استفاده خواهد شد.
-
+ EFI system partition:پارتیشن سیستم ای.اف.آی
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.به نظر میرسد در دستگاه ذخیرهسازی هیچ سیستمعاملی وجود ندارد. تمایل به انجام چه کاری دارید؟<br/>شما میتوانید انتخابهایتان را قبل از اعمال هر تغییری در دستگاه ذخیرهسازی، مرور و تأیید نمایید.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>پاک کردن دیسک</strong><br/>این کار تمام دادههای موجود بر روی دستگاه ذخیرهسازی انتخاب شده را <font color="red">حذف میکند</font>.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>نصب در امتداد</strong><br/>این نصاب از یک پارتیشن برای ساخت یک اتاق برای %1 استفاده میکند.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>جایگزینی یک افراز</strong><br/>افرازی را با %1 جایگزین میکند.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.این دستگاه ذخیره سازی٪ 1 روی خود دارد. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.این دستگاه ذخیره سازی از قبل یک سیستم عامل روی خود دارد. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.این دستگاه ذخیره سازی دارای چندین سیستم عامل است. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.
-
+ No Swapبدون Swap
-
+ Reuse Swapباز استفاده از مبادله
-
+ Swap (no Hibernate)مبادله (بدون خوابزمستانی)
-
+ Swap (with Hibernate)مبادله (با خوابزمستانی)
-
+ Swap to fileمبادله به پرونده
@@ -745,12 +743,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>تنظیم مدل صفحهکلید به %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.تنظیم چینش صفحهکلید به %1/%2.
@@ -800,47 +798,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
نصب شبکهای. (از کار افتاده: ناتوان در گرفتن فهرست بستهها. اتّصال شبکهتان را بررسی کنید)
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>رایانه کمینهٔ نیازمندیهای برپاسازی %1 را ندارد.<br/>برپاسازی نمیتواند ادامه یابد. <a href="#details">جزییات…</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>رایانه کمینهٔ نیازمندیهای نصب %1 را ندارد.<br/>نصب نمیتواند ادامه یابد. <a href="#details">جزییات…</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.رایانه کمینهٔ نیازمندیهای برپاسازی %1 را ندارد.<br/>برپاسازی میتواند ادامه یابد، ولی ممکن است برخی ویژگیها از کار افتاده باشند.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.رایانه کمینهٔ نیازمندیهای نصب %1 را ندارد.<br/>نصب میتواند ادامه یابد، ولی ممکن است برخی ویژگیها از کار افتاده باشند.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.این برنامه تعدادی سوال از شما پرسیده و %2 را روی رایانهتان برپا میکند.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1>به برنامه راه اندازی Calamares خوش آمدید برای 1٪
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1><h1>به برپاسازی %1 خوش آمدید.</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1><h1>به نصبکنندهٔ کالامارس برای %1 خوش آمدید.</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1><h1>به نصبکنندهٔ %1 خوش آمدید.</h1>
@@ -935,15 +933,40 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
نصب %1 کامل شد.
-
+ Package Selectionگزینش بستهها
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.لطفاً محصولی را از لیست انتخاب کنید. محصول انتخاب شده نصب خواهد شد.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+ خلاصه
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+
+ ContextualProcessJob
@@ -1680,17 +1703,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedبرنامهٔ Konsole نصب نیست
-
+ Please install KDE Konsole and try again!لطفاً Konsole کیدیای را نصب کرده و دوباره تلاش کنید!
-
+ Executing script: <code>%1</code>در حال اجرای کدنوشته: <code>%1</code>
@@ -1755,32 +1778,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
<h1>توافق پروانه</h1>
-
+ I accept the terms and conditions above.شرایط و ضوابط فوق را میپذیرم.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).لطفاً توافق پروانهٔ کاربر نهایی (EULAs) را بازبینی کنید.
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.با این روش نصب ، نرم افزار اختصاصی نصب می شود که مشروط به شرایط مجوز است.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.اگر با شرایط موافق نباشید ، روش تنظیم ادامه نمی یابد.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.این روش راه اندازی می تواند نرم افزار اختصاصی را که مشمول شرایط صدور مجوز است نصب کند تا ویژگی های اضافی را فراهم کند و تجربه کاربر را افزایش دهد.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.اگر با این شرایط موافق نباشید ، نرم افزار اختصاصی نصب نمی شود و به جای آن از گزینه های منبع باز استفاده می شود.
@@ -2440,6 +2463,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
لطفاً محصولی را از لیست انتخاب کنید. محصول انتخاب شده نصب خواهد شد.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+ بستهها
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2723,17 +2754,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
&نصب بارکنندهٔ راهاندازی روی:
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?مطمئنید میخواهید روی %1 جدول افراز جدیدی بسازید؟
-
+ Can not create new partitionنمیتوان افراز جدید ساخت
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.جدول پارتیشن در٪ 1 از قبل دارای٪ 2 پارتیشن اصلی است و دیگر نمی توان آن را اضافه کرد. لطفاً یک پارتیشن اصلی را حذف کنید و به جای آن یک پارتیشن توسعه یافته اضافه کنید.
@@ -2741,117 +2772,92 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...جمعآوری اطّلاعات سامانه…
-
+ Partitionsافرازها
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- نصب %1 <strong>در امتداد</strong> سیستم عامل دیگر.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- <strong>پاک کردن</strong> دیسک و نصب %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- <strong>جایگزینی</strong> یک پارتیشن و با %1
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- <strong>پارتیشنبندی</strong> دستی.
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
-
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
-
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
-
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
- دیسک <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
+ Current:فعلی:
-
+ After:بعد از:
-
+ No EFI system partition configuredهیچ پارتیشن سیستم EFI پیکربندی نشده است
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
- برای راه اندازی پارتیشن سیستم EFI لازم است. برای پیکربندی یک پارتیشن سیستم EFI ، به عقب برگردید و یک سیستم فایل FAT32 را با پرچم٪ 3 فعال کنید و نقطه نصب را نصب کنید. 2. بدون تنظیم پارتیشن سیستم EFI می توانید ادامه دهید اما ممکن است سیستم شما از کار بیفتد.
-
-
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
-
- EFI system partition flag not set
- پرچم پارتیشن سیستم EFI تنظیم نشده است
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
+
-
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
+
+
+
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOSگزینه ای برای استفاده از GPT در BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.جدول پارتیشن GPT بهترین گزینه برای همه سیستم ها است. این نصب از چنین تنظیماتی برای سیستم های BIOS نیز پشتیبانی می کند. برای پیکربندی جدول پارتیشن GPT در BIOS ، (اگر قبلاً این کار انجام نشده است) برگردید و جدول پارتیشن را روی GPT تنظیم کنید ، سپس یک پارتیشن 8 مگابایتی بدون فرمت با پرچم bios_grub ایجاد کنید. برای راه اندازی٪ 1 سیستم BIOS با GPT ، یک پارتیشن 8 مگابایتی بدون قالب لازم است.
-
+ Boot partition not encryptedپارتیشن بوت رمزشده نیست
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.یک پارتیشن بوت جداگانه همراه با یک پارتیشن ریشه ای رمزگذاری شده راه اندازی شده است ، اما پارتیشن بوت رمزگذاری نشده است. با این نوع تنظیمات مشکلات امنیتی وجود دارد ، زیرا پرونده های مهم سیستم در یک پارتیشن رمزگذاری نشده نگهداری می شوند. در صورت تمایل می توانید ادامه دهید ، اما باز کردن قفل سیستم فایل بعداً در هنگام راه اندازی سیستم اتفاق می افتد. برای رمزگذاری پارتیشن بوت ، به عقب برگردید و آن را دوباره ایجاد کنید ، رمزگذاری را در پنجره ایجاد پارتیشن انتخاب کنید.
-
+ has at least one disk device available.حداقل یک دستگاه دیسک در دسترس دارد.
-
+ There are no partitions to install on.هیچ پارتیشنی برای نصب وجود ندارد
@@ -2983,7 +2989,7 @@ Output:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3306,44 +3312,16 @@ Output:
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:برای بهترین نتیجه ، لطفا اطمینان حاصل کنید که این کامپیوتر:
-
+ System requirementsنیازمندیهای سامانه
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- رایانه کمینهٔ نیازمندیهای برپاسازی %1 را ندارد.<br/>برپاسازی نمیتواند ادامه یابد. <a href="#details">جزییات…</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- رایانه کمینهٔ نیازمندیهای نصب %1 را ندارد.<br/>نصب نمیتواند ادامه یابد. <a href="#details">جزییات…</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
- رایانه کمینهٔ نیازمندیهای برپاسازی %1 را ندارد.<br/>برپاسازی میتواند ادامه یابد، ولی ممکن است برخی ویژگیها از کار افتاده باشند.
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- رایانه کمینهٔ نیازمندیهای نصب %1 را ندارد.<br/>نصب میتواند ادامه یابد، ولی ممکن است برخی ویژگیها از کار افتاده باشند.
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- این برنامه تعدادی سوال از شما پرسیده و %2 را روی رایانهتان برپا میکند.
-
- ScanningDialog
@@ -3636,45 +3614,52 @@ Output:
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
-
+
+ &OK
+ &قبول
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
-
+
+ &Yes
+ &بله
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- خلاصه
+
+ &No
+ &خیر
+
+
+
+ &Cancel
+ &لغو
+
+
+
+ &Close
+ &بستهTrackingInstallJob
-
+ Installation feedbackبازخورد نصب
-
+ Sending installation feedback.ارسال بازخورد نصب
-
+ Internal error in install-tracking.
-
+ HTTP request timed out.زمان درخواست HTTP به پایان رسید.
@@ -3682,28 +3667,28 @@ Output:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedback
-
+ Configuring KDE user feedback.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3711,28 +3696,28 @@ Output:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedback
-
+ Configuring machine feedback.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3987,7 +3972,7 @@ Output:
WelcomeQmlViewStep
-
+ Welcomeخوش آمدید
@@ -3995,7 +3980,7 @@ Output:
WelcomeViewStep
-
+ Welcomeخوش آمدید
@@ -4065,19 +4050,19 @@ Output:
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ Backبازگشت
@@ -4085,45 +4070,30 @@ Output:
keyboardq
-
- Keyboard Model
- مدل صفحهکلید
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
+
-
+
+ Keyboard Model:
+ مدل صفحهکلید:
+
+
+ Layoutsچینشها
-
- Keyboard Layout
- چینش صفحهکلید
+
+ Type here to test your keyboard
+ برای آزمودن صفحهکلیدتان، اینجا بنویسید
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
-
-
-
-
- Models
- مدلها
-
-
-
+ Variantsدگرگونهها
-
-
- Keyboard Variant
-
-
-
-
- Test your keyboard
- صفحهکلیدتان را بیازمایید
- localeq
@@ -4142,6 +4112,45 @@ Output:
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4179,132 +4188,132 @@ Output:
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks
-
+ What is your name?نامتان چیست؟
-
+ Your Full Nameنام کاملتان
-
+ What name do you want to use to log in?برای ورود می خواهید از چه نامی استفاده کنید؟
-
+ Login Name
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.فقط حروف کوچک ، اعداد ، زیر خط و خط خط مجاز است.
-
+ root is not allowed as username.
-
+ What is the name of this computer?نام این رایانه چیست؟
-
+ Computer Nameنام رایانه
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
-
+ localhost is not allowed as hostname.
-
+ Choose a password to keep your account safe.برای امن نگه داشتن حسابتان، گذرواژهای برگزینید.
-
+ Passwordگذرواژه
-
+ Repeat Passwordتکرار TextLabel
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.رمز ورود یکسان را دو بار وارد کنید ، تا بتوان آن را از نظر اشتباه تایپ بررسی کرد. یک رمز ورود خوب شامل ترکیبی از حروف ، اعداد و علائم نگارشی است ، باید حداقل هشت حرف داشته باشد و باید در فواصل منظم تغییر یابد.
-
+ Validate passwords quality
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.وقتی این کادر علامت گذاری شد ، بررسی قدرت رمز عبور انجام می شود و دیگر نمی توانید از رمز عبور ضعیف استفاده کنید.
-
+ Log in automatically without asking for the password
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.
-
+ Reuse user password as root password
-
+ Use the same password for the administrator account.استفاده از گذرواژهٔ یکسان برای حساب مدیر.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.
-
+ Root Password
-
+ Repeat Root Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
diff --git a/lang/calamares_fi_FI.ts b/lang/calamares_fi_FI.ts
index c84a0cea2..f08e023ac 100644
--- a/lang/calamares_fi_FI.ts
+++ b/lang/calamares_fi_FI.ts
@@ -94,7 +94,7 @@
none
- tyhjä
+ ei käytössä
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ DoneValmis
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup FailedAsennus epäonnistui
-
+ Installation FailedAsentaminen epäonnistui
-
+ Would you like to paste the install log to the web?Haluatko liittää asennuslokin verkkoon?
-
+ ErrorVirhe
-
-
+ &Yes&Kyllä
-
-
+ &No&Ei
-
+ &Close&Sulje
-
+ Install Log Paste URLAsenna lokiliitoksen URL-osoite
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.Lähettäminen epäonnistui. Verkko-liittämistä ei tehty.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -345,124 +343,124 @@ Link copied to clipboard
Linkki kopioitu leikepöydälle
-
+ Calamares Initialization FailedCalamaresin alustaminen epäonnistui
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.%1 ei voi asentaa. Calamares ei voinut ladata kaikkia määritettyjä moduuleja. Ongelma on siinä, miten jakelu käyttää Calamaresia.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:<br/>Seuraavia moduuleja ei voitu ladata:
-
+ Continue with setup?Jatketaanko asennusta?
-
+ Continue with installation?Jatka asennusta?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>%1 asennusohjelma on aikeissa tehdä muutoksia levylle, jotta voit määrittää kohteen %2.<br/><strong>Et voi kumota näitä muutoksia.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>Asennus ohjelman %1 on tehtävä muutoksia levylle, jotta %2 voidaan asentaa.<br/><strong>Et voi kumota näitä muutoksia.</strong>
-
+ &Set up now&Määritä nyt
-
+ &Install now&Asenna nyt
-
+ Go &backMene &takaisin
-
+ &Set up&Määritä
-
+ &Install&Asenna
-
+ Setup is complete. Close the setup program.Asennus on valmis. Sulje asennusohjelma.
-
+ The installation is complete. Close the installer.Asennus on valmis. Sulje asennusohjelma.
-
+ Cancel setup without changing the system.Peruuta asennus muuttamatta järjestelmää.
-
+ Cancel installation without changing the system.Peruuta asennus tekemättä muutoksia järjestelmään.
-
+ &Next&Seuraava
-
+ &Back&Takaisin
-
+ &Done&Valmis
-
+ &Cancel&Peruuta
-
+ Cancel setup?Peruuta asennus?
-
+ Cancel installation?Peruuta asennus?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.Haluatko todella peruuttaa nykyisen asennuksen?
Asennusohjelma lopetetaan ja kaikki muutokset menetetään.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Oletko varma että haluat peruuttaa käynnissä olevan asennusprosessin?
@@ -495,12 +493,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.CalamaresWindow
-
+ %1 Setup Program%1 asennusohjelma
-
+ %1 Installer%1 asentaja
@@ -539,149 +537,149 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.
Lomake
-
+ Select storage de&vice:Valitse tallennus&laite:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:Nykyinen:
-
+ After:Jälkeen:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Manuaalinen osiointi </strong><br/>Voit luoda tai muuttaa osioita itse.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.Käytä %1 uudelleen kotiosiona kohteelle %2.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Valitse supistettava osio ja säädä alarivillä kokoa vetämällä</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.%1 supistetaan %2Mib:iin ja uusi %3MiB-osio luodaan kohteelle %4.
-
+ Boot loader location:Käynnistyksen lataajan sijainti:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>Valitse asennettava osio</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.Järjestelmäosiota EFI ei löydy tästä järjestelmästä. Siirry takaisin ja käytä manuaalista osiointia, kun haluat määrittää %1
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.Järjestelmäosiota EFI %1 käytetään %2 käynnistämiseen.
-
+ EFI system partition:EFI järjestelmän osio:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Tällä tallennuslaitteella ei näytä olevan käyttöjärjestelmää. Mitä haluat tehdä?<br/>Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Tyhjennä levy</strong><br/>Tämä <font color="red">poistaa</font> kaikki tiedot valitussa tallennuslaitteessa.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Asenna nykyisen rinnalle</strong><br/>Asennusohjelma supistaa osiota tehdäkseen tilaa kohteelle %1.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Osion korvaaminen</strong><br/>korvaa osion %1.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Tässä tallennuslaitteessa on %1 dataa. Mitä haluat tehdä?<br/>Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Tämä tallennuslaite sisältää jo käyttöjärjestelmän. Mitä haluaisit tehdä?<br/>Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi, ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Tämä tallennuslaite sisältää jo useita käyttöjärjestelmiä. Mitä haluaisit tehdä?<br/>Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi, ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>Tällä kiintolevyllä on jo käyttöjärjestelmä, mutta osiotaulukko <strong>%1</strong> on erilainen kuin tarvittava <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.Tähän kiintolevyyn on <strong>kiinnitetty</strong> yksi osioista.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.Tämä kiintolevy on osa <strong>passiivista RAID</strong> kokoonpanoa.
-
+ No SwapSwap ei
-
+ Reuse SwapSwap käytä uudellen
-
+ Swap (no Hibernate)Swap (ei lepotilaa)
-
+ Swap (with Hibernate)Swap (lepotilan kanssa)
-
+ Swap to fileSwap tiedostona
@@ -749,14 +747,14 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>Aseta näppäimiston malli %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.
- Aseta näppäimiston asetelmaksi %1/%2.
+ Aseta näppäimiston asetteluksi %1/%2.
@@ -804,48 +802,48 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.
Verkkoasennus. (Ei käytössä: Pakettiluetteloita ei voi hakea, tarkista verkkoyhteys)
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Tämä tietokone ei täytä vähimmäisvaatimuksia, %1.<br/>Asennusta ei voi jatkaa. <a href="#details">Yksityiskohdat...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Tämä tietokone ei täytä asennuksen vähimmäisvaatimuksia, %1.<br/>Asennus ei voi jatkua. <a href="#details">Yksityiskohdat...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1.<br/>Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1.
Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Tämä ohjelma kysyy joitakin kysymyksiä %2 ja asentaa tietokoneeseen.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1><h1>Tervetuloa Calamares -asennusohjelmaan %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1><h1>Tervetuloa %1 asennukseen</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1><h1>Tervetuloa Calamares asentajaan %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1><h1>Tervetuloa %1 asentajaan</h1>
@@ -940,15 +938,40 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.Asennus %1 on valmis.
-
+ Package SelectionPaketin valinta
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.Ole hyvä ja valitse tuote luettelosta. Valittu tuote asennetaan.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+ Asennuksen vaihtoehto: <strong>%1</strong>
+
+
+
+ None
+ Ei käytössä
+
+
+
+ Summary
+ Yhteenveto
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+ Tämä on yleiskuva siitä, mitä tapahtuu, kun asennusohjelma käynnistetään.
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ Tämä on yleiskuva siitä, mitä tapahtuu asennuksen aloittamisen jälkeen.
+ ContextualProcessJob
@@ -1685,17 +1708,17 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedPääte ei asennettuna
-
+ Please install KDE Konsole and try again!Asenna KDE konsole ja yritä uudelleen!
-
+ Executing script: <code>%1</code>Suoritetaan skripti: <code>%1</code>
@@ -1760,32 +1783,32 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.<h1>Lisenssisopimus</h1>
-
+ I accept the terms and conditions above.Hyväksyn yllä olevat ehdot ja edellytykset.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).Ole hyvä ja tarkista loppukäyttäjän lisenssisopimus (EULA).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.Tämä asennusohjelma asentaa patentoidun ohjelmiston, johon sovelletaan lisenssiehtoja.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.Jos et hyväksy ehtoja, asennusta ei voida jatkaa.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.Tämä asennus voi asentaa patentoidun ohjelmiston, johon sovelletaan lisenssiehtoja lisäominaisuuksien tarjoamiseksi ja käyttökokemuksen parantamiseksi.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.Jos et hyväksy ehtoja, omaa ohjelmistoa ei asenneta, vaan sen sijaan käytetään avoimen lähdekoodin vaihtoehtoja.
@@ -2447,6 +2470,14 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen.
Ole hyvä ja valitse tuote luettelosta. Valittu tuote asennetaan.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+ Paketit
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2730,17 +2761,17 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen.
A&senna käynnistyslatain:
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?Oletko varma, että haluat luoda uuden osion %1?
-
+ Can not create new partitionEi voi luoda uutta osiota
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.%1 osio-taulukossa on jo %2 ensisijaista osiota, eikä sitä voi lisätä. Poista yksi ensisijainen osio ja lisää laajennettu osio.
@@ -2748,117 +2779,92 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...Kerätään järjestelmän tietoja...
-
+ PartitionsOsiot
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- Asenna toisen käyttöjärjestelmän %1 <strong>rinnalle</strong>.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- <strong>Tyhjennä</strong> levy ja asenna %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- <strong>Vaihda</strong> osio jolla on %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- <strong>Manuaalinen</strong> osointi.
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- Asenna toisen käyttöjärjestelmän %1 <strong>rinnalle</strong> levylle <strong>%2</strong> (%3).
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- <strong>Tyhjennä</strong> levy <strong>%2</strong> (%3) ja asenna %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- <strong>Korvaa</strong> levyn osio <strong>%2</strong> (%3) jolla on %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
- <strong>Manuaalinen</strong> osiointi levyllä <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
- Levy <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
+ Current:Nykyinen:
-
+ After:Jälkeen:
-
+ No EFI system partition configuredEFI-järjestelmäosiota ei ole määritetty
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
- EFI-järjestelmän osio on välttämätön käynnistyksessä %1.<br/><br/>Jos haluat tehdä EFI-järjestelmän osion, mene takaisin ja luo FAT32-tiedostojärjestelmä, jossa<strong>%3</strong> lippu on käytössä ja liityntäkohta. <strong>%2</strong>.<br/><br/>Voit jatkaa ilman EFI-järjestelmäosiota, mutta järjestelmä ei ehkä käynnisty.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
+ EFI-järjestelmäosio on määritetty väärin
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
- EFI-järjestelmän osio on välttämätön käynnistyksessä %1.<br/><br/>Osio on määritetty liityntäkohdan kanssa, <strong>%2</strong> mutta sen <strong>%3</strong> lippua ei ole asetettu.<br/>Jos haluat asettaa lipun, palaa takaisin ja muokkaa osiota.<br/><br/>Voit jatkaa lippua asettamatta, mutta järjestelmä ei ehkä käynnisty.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
+ EFI-järjestelmäosio on vaatimus käynnistääksesi %1.<br/><br/>Palaa jos haluat määrittää EFI-järjestelmäosion, valitse tai luo sopiva tiedostojärjestelmä.
-
- EFI system partition flag not set
- EFI-järjestelmäosion lippua ei ole asetettu
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
+ Tiedostojärjestelmä on asennettava <strong>%1</strong>.
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+ Tiedostojärjestelmän on oltava tyyppiä FAT32.
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+ Tiedostojärjestelmän on oltava kooltaan vähintään %1 MiB.
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+ Tiedostojärjestelmässä on oltava <strong>%1</strong> lippu.
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+ Voit jatkaa ilman EFI-järjestelmäosion määrittämistä, mutta järjestelmä ei ehkä käynnisty.
+
+
+ Option to use GPT on BIOSBIOS:ssa mahdollisuus käyttää GPT:tä
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.GPT-osiotaulukko on paras vaihtoehto kaikille järjestelmille. Tämä asennusohjelma tukee asennusta myös BIOS:n järjestelmään.<br/><br/>Jos haluat määrittää GPT-osiotaulukon BIOS:ssa (jos sitä ei ole jo tehty) palaa takaisin ja aseta osiotaulukkoksi GPT. Luo seuraavaksi 8 Mb alustamaton osio <strong>bios_grub</strong> lipulla käyttöön.<br/><br/>Alustamaton 8 Mb osio on tarpeen %1:n käynnistämiseksi BIOS-järjestelmässä GPT:llä.
-
+ Boot partition not encryptedKäynnistysosiota ei ole salattu
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.Erillinen käynnistysosio perustettiin yhdessä salatun juuriosion kanssa, mutta käynnistysosio ei ole salattu.<br/><br/>Tällaisissa asetuksissa on tietoturvaongelmia, koska tärkeät järjestelmätiedostot pidetään salaamattomassa osiossa.<br/>Voit jatkaa, jos haluat, mutta tiedostojärjestelmän lukituksen avaaminen tapahtuu myöhemmin järjestelmän käynnistyksen aikana.<br/>Käynnistysosion salaamiseksi siirry takaisin ja luo se uudelleen valitsemalla <strong>Salaa</strong> osion luominen -ikkunassa.
-
+ has at least one disk device available.on vähintään yksi levy käytettävissä.
-
+ There are no partitions to install on.Asennettavia osioita ei ole.
@@ -2993,7 +2999,7 @@ Ulostulo:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3319,45 +3325,16 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:Saadaksesi parhaan lopputuloksen, tarkista että tämä tietokone:
-
+ System requirementsJärjestelmävaatimukset
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Tämä tietokone ei täytä vähimmäisvaatimuksia, %1.<br/>Asennusta ei voi jatkaa. <a href="#details">Yksityiskohdat...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Tämä tietokone ei täytä asennuksen vähimmäisvaatimuksia, %1.<br/>Asennus ei voi jatkua. <a href="#details">Yksityiskohdat...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
- Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1.<br/>Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1.
-Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- Tämä ohjelma kysyy joitakin kysymyksiä %2 ja asentaa tietokoneeseen.
-
- ScanningDialog
@@ -3406,7 +3383,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
Set keyboard model to %1, layout to %2-%3
- Aseta näppäimistön malliksi %1, asetelmaksi %2-%3
+ Aseta näppäimistön malliksi %1, asetteluksi %2-%3
@@ -3650,45 +3627,52 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
- Tämä on yleiskuva siitä, mitä tapahtuu, kun asennusohjelma käynnistetään.
+
+ &OK
+ &OK
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- Tämä on yleiskuva siitä, mitä tapahtuu asennuksen aloittamisen jälkeen.
+
+ &Yes
+ &Kyllä
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- Yhteenveto
+
+ &No
+ &Ei
+
+
+
+ &Cancel
+ &Peruuta
+
+
+
+ &Close
+ &SuljeTrackingInstallJob
-
+ Installation feedbackAsennuksen palaute
-
+ Sending installation feedback.Lähetetään asennuksen palautetta.
-
+ Internal error in install-tracking.Sisäinen virhe asennuksen seurannassa.
-
+ HTTP request timed out.HTTP -pyyntö aikakatkaistiin.
@@ -3696,28 +3680,28 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedbackKDE käyttäjän palaute
-
+ Configuring KDE user feedback.Määritä KDE käyttäjän palaute.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.Virhe KDE:n käyttäjän palautteen määrityksissä.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.KDE käyttäjän palautetta ei voitu määrittää oikein, komentosarjassa virhe %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.KDE käyttäjän palautetta ei voitu määrittää oikein, Calamares virhe %1.
@@ -3725,28 +3709,28 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedbackKoneen palaute
-
+ Configuring machine feedback.Konekohtaisen palautteen määrittäminen.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.Virhe koneen palautteen määrityksessä.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.Konekohtaista palautetta ei voitu määrittää oikein, komentosarjan virhe %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.Koneen palautetta ei voitu määrittää oikein, Calamares-virhe %1.
@@ -4001,7 +3985,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
WelcomeQmlViewStep
-
+ WelcomeTervetuloa
@@ -4009,7 +3993,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
WelcomeViewStep
-
+ WelcomeTervetuloa
@@ -4092,21 +4076,21 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>Kielet</h1> </br>
Järjestelmän sijaintiasetukset vaikuttaa joidenkin komentorivin käyttöliittymän elementtien kieliin ja merkistöihin. Nykyinen asetus on <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>Sijainti</h1> </br>
Järjestelmän kieliasetus vaikuttaa numeroihin ja päivämääriin. Nykyinen asetus on <strong>%1</strong>.
-
+ BackTakaisin
@@ -4114,45 +4098,30 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
keyboardq
-
- Keyboard Model
- Näppäimistön malli
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
+ Jos haluat aktivoida näppäimistön esikatselun, valitse asettelu.
-
+
+ Keyboard Model:
+ Näppäimistön malli:
+
+
+ LayoutsAsettelut
-
- Keyboard Layout
- Näppäimistöasettelu
+
+ Type here to test your keyboard
+ Kirjoita tähän testaksesi näppäimistöäsi.
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
- Valitse haluamasi näppäimistömalli tai käytä oletusmallia havaitun laitteiston perusteella.
-
-
-
- Models
- Mallit
-
-
-
+ VariantsVaihtoehdot
-
-
- Keyboard Variant
- Näppäimistön vaihtoehdot
-
-
-
- Test your keyboard
- Näppäimistön testaaminen
- localeq
@@ -4172,6 +4141,46 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+ LibreOffice on tehokas ja ilmainen toimistopaketti, jota käyttävät miljoonat ihmiset ympäri maailmaa. Sisältää useita sovelluksia, joka tekee siitä markkinoiden monipuolisimman avoimen lähdekoodin toimistopaketin.<br/>
+ Oletusvalinta.
+
+
+
+ LibreOffice
+ LibreOffice
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+ Jos et halua asentaa toimistopakettia, valitse "Ei toimistopakettia". Voit aina lisätä myöhemmin yhden (tai useamman) asennettuun järjestelmään tarpeen mukaan.
+
+
+
+ No Office Suite
+ Ei toimistopakettia
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+ Luo minimaalinen työpöydän asennus, poista kaikki ylimääräiset sovellukset ja päätät myöhemmin, mitä haluat lisätä järjestelmääsi. Tällaisessa asennuksessa ei ole esim, toimistopakettia, mediasoittimia, kuvien katseluohjelmaa tai tulostintukea. Vain työpöytä, tiedostoselain, paketinhallinta, tekstieditori ja verkkoselain.
+
+
+
+ Minimal Install
+ Minimaalinen asennus
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+ Valitse asennuksen vaihtoehto tai käytä oletusta: LibreOffice sisältyy toimitukseen.
+
+ release_notes
@@ -4228,132 +4237,132 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasksValitse käyttäjänimi kirjautumiseen ja järjestelmänvalvojan tehtävien suorittamiseen
-
+ What is your name?Mikä on nimesi?
-
+ Your Full NameKoko nimesi
-
+ What name do you want to use to log in?Mitä nimeä haluat käyttää sisäänkirjautumisessa?
-
+ Login NameKirjautumisnimi
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.Jos tätä tietokonetta käyttää useampi kuin yksi henkilö, voit luoda useita tilejä asennuksen jälkeen.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Vain pienet kirjaimet, numerot, alaviivat ja tavuviivat ovat sallittuja.
-
+ root is not allowed as username.root ei ole sallittu käyttäjän nimeksi.
-
+ What is the name of this computer?Mikä on tämän tietokoneen nimi?
-
+ Computer NameTietokoneen nimi
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.Tätä nimeä käytetään, jos teet tietokoneen näkyväksi verkon muille käyttäjille.
-
+ localhost is not allowed as hostname.localhost ei ole sallittu koneen nimeksi.
-
+ Choose a password to keep your account safe.Valitse salasana pitääksesi tilisi turvallisena.
-
+ PasswordSalasana
-
+ Repeat PasswordToista salasana
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.Syötä sama salasana kahdesti, jotta se voidaan tarkistaa kirjoittamisvirheiden varalta. Hyvä salasana sisältää sekoituksen kirjaimia, numeroita ja välimerkkejä. Vähintään kahdeksan merkkiä pitkä ja se on vaihdettava säännöllisin väliajoin.
-
+ Validate passwords qualityTarkista salasanojen laatu
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Kun tämä valintaruutu on valittu, salasanan vahvuus tarkistetaan, etkä voi käyttää heikkoa salasanaa.
-
+ Log in automatically without asking for the passwordKirjaudu automaattisesti ilman salasanaa
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.Vain kirjaimet, numerot, alaviiva ja väliviiva ovat sallittuja, vähintään kaksi merkkiä.
-
+ Reuse user password as root passwordKäytä käyttäjän salasanaa myös root-salasanana
-
+ Use the same password for the administrator account.Käytä pääkäyttäjän tilillä samaa salasanaa.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.Valitse root-salasana, jotta tilisi pysyy turvassa.
-
+ Root PasswordRoot salasana
-
+ Repeat Root PasswordToista Root salasana
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.Syötä sama salasana kahdesti, jotta se voidaan tarkistaa kirjoitusvirheiden varalta.
diff --git a/lang/calamares_fr.ts b/lang/calamares_fr.ts
index b78233af2..5f4281f6d 100644
--- a/lang/calamares_fr.ts
+++ b/lang/calamares_fr.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ DoneFait
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup FailedÉchec de la configuration
-
+ Installation FailedL'installation a échoué
-
+ Would you like to paste the install log to the web?Voulez-vous copier le journal d'installation sur le Web ?
-
+ ErrorErreur
-
-
+ &Yes&Oui
-
-
+ &No&Non
-
+ &Close&Fermer
-
+ Install Log Paste URLURL de copie du journal d'installation
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.L'envoi a échoué. La copie sur le web n'a pas été effectuée.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -345,124 +343,124 @@ Link copied to clipboard
Lien copié dans le presse-papiers
-
+ Calamares Initialization FailedL'initialisation de Calamares a échoué
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.%1 n'a pas pu être installé. Calamares n'a pas pu charger tous les modules configurés. C'est un problème avec la façon dont Calamares est utilisé par la distribution.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:<br/>Les modules suivants n'ont pas pu être chargés :
-
+ Continue with setup?Poursuivre la configuration ?
-
+ Continue with installation?Continuer avec l'installation ?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>Le programme de configuration de %1 est sur le point de procéder aux changements sur le disque afin de configurer %2.<br/> <strong>Vous ne pourrez pas annulez ces changements.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>L'installateur %1 est sur le point de procéder aux changements sur le disque afin d'installer %2.<br/> <strong>Vous ne pourrez pas annulez ces changements.<strong>
-
+ &Set up now&Configurer maintenant
-
+ &Install now&Installer maintenant
-
+ Go &back&Retour
-
+ &Set up&Configurer
-
+ &Install&Installer
-
+ Setup is complete. Close the setup program.La configuration est terminée. Fermer le programme de configuration.
-
+ The installation is complete. Close the installer.L'installation est terminée. Fermer l'installateur.
-
+ Cancel setup without changing the system.Annuler la configuration sans toucher au système.
-
+ Cancel installation without changing the system.Annuler l'installation sans modifier votre système.
-
+ &Next&Suivant
-
+ &Back&Précédent
-
+ &Done&Terminé
-
+ &Cancel&Annuler
-
+ Cancel setup?Annuler la configuration ?
-
+ Cancel installation?Abandonner l'installation ?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.Voulez-vous vraiment abandonner le processus de configuration ?
Le programme de configuration se fermera et les changements seront perdus.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Voulez-vous vraiment abandonner le processus d'installation ?
@@ -495,12 +493,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.CalamaresWindow
-
+ %1 Setup ProgramProgramme de configuration de %1
-
+ %1 InstallerInstallateur %1
@@ -539,149 +537,149 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.
Formulaire
-
+ Select storage de&vice:Sélectionner le support de sto&ckage :
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:Actuel :
-
+ After:Après :
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Partitionnement manuel</strong><br/>Vous pouvez créer ou redimensionner vous-même des partitions.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.Réutiliser %1 comme partition home pour %2.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Sélectionner une partition à réduire, puis faites glisser la barre du bas pour redimensionner</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.%1 va être réduit à %2 Mio et une nouvelle partition de %3 Mio va être créée pour %4.
-
+ Boot loader location:Emplacement du chargeur de démarrage :
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>Sélectionner une partition pour l'installation</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.Une partition système EFI n'a pas pu être trouvée sur ce système. Veuillez retourner à l'étape précédente et sélectionner le partitionnement manuel pour configurer %1.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.La partition système EFI sur %1 va être utilisée pour démarrer %2.
-
+ EFI system partition:Partition système EFI :
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Ce périphérique de stockage ne semble pas contenir de système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Effacer le disque</strong><br/>Ceci va <font color="red">effacer</font> toutes les données actuellement présentes sur le périphérique de stockage sélectionné.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Installer à côté</strong><br/>L'installateur va réduire une partition pour faire de la place pour %1.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Remplacer une partition</strong><br>Remplace une partition par %1.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Ce périphérique de stockage contient %1. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Ce périphérique de stockage contient déjà un système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Ce péiphérique de stockage contient déjà plusieurs systèmes d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>Le périphérique de stockage contient déjà un système d'exploitation, mais la table de partition <strong>%1</strong> est différente de celle nécessaire <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.Une des partitions de ce périphérique de stockage est <strong>montée</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.Ce périphérique de stockage fait partie d'une grappe <strong>RAID inactive</strong>.
-
+ No SwapAucun Swap
-
+ Reuse SwapRéutiliser le Swap
-
+ Swap (no Hibernate)Swap (sans hibernation)
-
+ Swap (with Hibernate)Swap (avec hibernation)
-
+ Swap to fileSwap dans un fichier
@@ -749,12 +747,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>Configurer le modèle de clavier à %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.Configurer la disposition clavier à %1/%2.
@@ -804,47 +802,47 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.
Installation par le réseau (Désactivée : impossible de récupérer les listes de paquets, vérifier la connexion réseau)
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour configurer %1.<br/>La configuration ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour installer %1.<br/>L'installation ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour configurer %1.<br/>La configuration peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour installer %1.<br/>L'installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Ce programme va vous poser quelques questions et configurer %2 sur votre ordinateur.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1><h1>Bienvenue dans le programme de configuration Calamares pour %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1><h1>Bienvenue dans la configuration de %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1><h1>Bienvenue dans l'installateur Calamares pour %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1><h1>Bienvenue dans l'installateur de %1</h1>
@@ -939,15 +937,40 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.
L'installation de %1 est terminée.
-
+ Package SelectionSélection des paquets
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.Merci de sélectionner un produit de la liste. Le produit sélectionné sera installé.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+ Résumé
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+ Ceci est un aperçu de ce qui va arriver lorsque vous commencerez la configuration.
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ Ceci est un aperçu de ce qui va arriver lorsque vous commencerez l'installation.
+ ContextualProcessJob
@@ -1684,17 +1707,17 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedKonsole n'a pas été installé
-
+ Please install KDE Konsole and try again!Veuillez installer KDE Konsole et réessayer!
-
+ Executing script: <code>%1</code>Exécution en cours du script : <code>%1</code>
@@ -1759,32 +1782,32 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.
<h1>Accord de Licence</h1>
-
+ I accept the terms and conditions above.J'accepte les termes et conditions ci-dessus.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).Merci de lire les Contrats de Licence Utilisateur Final (CLUFs).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.La procédure de configuration va installer des logiciels propriétaires qui sont soumis à des accords de licence.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.Si vous ne validez pas ces accords, la procédure de configuration ne peut pas continuer.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.La procédure de configuration peut installer des logiciels propriétaires qui sont assujetti à des accords de licence afin de fournir des fonctionnalités supplémentaires et améliorer l'expérience utilisateur.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.Si vous n'acceptez pas ces termes, les logiciels propriétaires ne seront pas installés, et des alternatives open source seront utilisés à la place.
@@ -2446,6 +2469,14 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.
Merci de sélectionner un produit de la liste. Le produit sélectionné sera installé.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+ Paquets
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2729,17 +2760,17 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.
Installer le chargeur de démarrage sur :
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?Êtes-vous sûr de vouloir créer une nouvelle table de partitionnement sur %1 ?
-
+ Can not create new partitionImpossible de créer une nouvelle partition
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.La table de partition sur %1 contient déjà %2 partitions primaires, et aucune supplémentaire ne peut être ajoutée. Veuillez supprimer une partition primaire et créer une partition étendue à la place.
@@ -2747,117 +2778,92 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...Récupération des informations système…
-
+ PartitionsPartitions
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- Installer %1 <strong>à côté</strong>d'un autre système d'exploitation.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- <strong>Effacer</strong> le disque et installer %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- <strong>Remplacer</strong> une partition avec %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- Partitionnement <strong>manuel</strong>.
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- Installer %1 <strong>à côté</strong> d'un autre système d'exploitation sur le disque <strong>%2</strong> (%3).
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- <strong>Effacer</strong> le disque <strong>%2</strong> (%3) et installer %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- <strong>Remplacer</strong> une partition sur le disque <strong>%2</strong> (%3) avec %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
- Partitionnement <strong>manuel</strong> sur le disque <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
- Disque <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
+ Current:Actuel :
-
+ After:Après :
-
+ No EFI system partition configuredAucune partition système EFI configurée
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
- Une partition système EFI est nécessaire pour démarrer %1.<br/><br/>Pour configurer une partition système EFI, revenez en arrière et sélectionnez ou créez un système de fichiers FAT32 avec l'indicateur <strong>%3</strong> activé et le point de montage <strong>%2</strong>.<br/><br/>Vous pouvez continuer sans configurer de partition système EFI mais votre système peut ne pas démarrer.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
+
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
- Une partition système EFI est nécessaire pour démarrer %1.<br/><br/>Une partition a été configurée avec le point de montage <strong>%2</strong> mais son indicateur <strong>%3</strong> n'est pas défini.<br/>Pour définir l'indicateur, revenez en arrière et modifiez la partition.<br/><br/>Vous pouvez continuer sans définir l'indicateur mais votre le système peut ne pas démarrer.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
+
-
- EFI system partition flag not set
- Drapeau de partition système EFI non configuré
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
+
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOSOption pour utiliser GPT sur le BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.Une table de partition GPT est la meilleure option pour tous les systèmes. Ce programme d'installation prend également en charge une telle configuration pour les systèmes BIOS.<br/><br/>Pour configurer une table de partition GPT sur le BIOS, (si ce n'est déjà fait) revenez en arrière et définissez la table de partition sur GPT, puis créez une partition non formatée de 8 Mo avec l'indicateur <strong>bios_grub</strong> activé.<br/><br/>Une partition de 8 Mo non formatée est nécessaire pour démarrer %1 sur un système BIOS avec GPT.
-
+ Boot partition not encryptedPartition d'amorçage non chiffrée.
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.Une partition d'amorçage distincte a été configurée avec une partition racine chiffrée, mais la partition d'amorçage n'est pas chiffrée. <br/> <br/> Il y a des problèmes de sécurité avec ce type d'installation, car des fichiers système importants sont conservés sur une partition non chiffrée <br/> Vous pouvez continuer si vous le souhaitez, mais le déverrouillage du système de fichiers se produira plus tard au démarrage du système. <br/> Pour chiffrer la partition d'amorçage, revenez en arrière et recréez-la, en sélectionnant <strong> Chiffrer </ strong> dans la partition Fenêtre de création.
-
+ has at least one disk device available.a au moins un disque disponible.
-
+ There are no partitions to install on.Il n'y a pas de partition pour l'installation
@@ -2993,7 +2999,7 @@ Sortie
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3319,44 +3325,16 @@ Sortie
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:Pour de meilleur résultats, merci de s'assurer que cet ordinateur :
-
+ System requirementsConfiguration requise
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour configurer %1.<br/>La configuration ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour installer %1.<br/>L'installation ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
- Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour configurer %1.<br/>La configuration peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées.
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour installer %1.<br/>L'installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées.
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- Ce programme va vous poser quelques questions et configurer %2 sur votre ordinateur.
-
- ScanningDialog
@@ -3649,45 +3627,52 @@ Sortie
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
- Ceci est un aperçu de ce qui va arriver lorsque vous commencerez la configuration.
+
+ &OK
+ &OK
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- Ceci est un aperçu de ce qui va arriver lorsque vous commencerez l'installation.
+
+ &Yes
+ &Oui
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- Résumé
+
+ &No
+ &Non
+
+
+
+ &Cancel
+ &Annuler
+
+
+
+ &Close
+ &FermerTrackingInstallJob
-
+ Installation feedbackRapport d'installation
-
+ Sending installation feedback.Envoi en cours du rapport d'installation.
-
+ Internal error in install-tracking.Erreur interne dans le suivi d'installation.
-
+ HTTP request timed out.La requête HTTP a échoué.
@@ -3695,28 +3680,28 @@ Sortie
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedbackCommentaires des utilisateurs de KDE
-
+ Configuring KDE user feedback.Configuration des commentaires des utilisateurs de KDE.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.Erreur dans la configuration des commentaires des utilisateurs de KDE.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.Impossible de configurer correctement les commentaires des utilisateurs de KDE, erreur de script %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.Impossible de configurer correctement les commentaires des utilisateurs de KDE, erreur Calamares %1.
@@ -3724,28 +3709,28 @@ Sortie
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedbackRapport de la machine
-
+ Configuring machine feedback.Configuration en cours du rapport de la machine.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.Erreur dans la configuration du rapport de la machine.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.Echec pendant la configuration du rapport de machine, erreur de script %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.Impossible de mettre en place le rapport d'utilisateurs, erreur %1.
@@ -4000,7 +3985,7 @@ Sortie
WelcomeQmlViewStep
-
+ WelcomeBienvenue
@@ -4008,7 +3993,7 @@ Sortie
WelcomeViewStep
-
+ WelcomeBienvenue
@@ -4089,21 +4074,21 @@ Sortie
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>Langues</h1></br>
Les paramètres régionaux du système affectent la langue et le jeu de caractères de certains éléments de l'interface utilisateur de la ligne de commande. Le paramètre actuel est <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>Paramètres régionaux</h1></br>
Les paramètres régionaux du système affectent le format des nombres et des dates. Le paramètre actuel est <strong>%1</strong>.
-
+ BackRetour
@@ -4111,45 +4096,30 @@ Sortie
keyboardq
-
- Keyboard Model
- Modèle de clavier
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
+
-
+
+ Keyboard Model:
+ Modèle de clavier :
+
+
+ LayoutsDispositions
-
- Keyboard Layout
- Disposition du clavier
+
+ Type here to test your keyboard
+ Saisir ici pour tester votre clavier
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
- Cliquer sur votre modèle de clavier préféré pour sélectionner la disposition et la variante, ou utiliser celui par défaut en fonction du matériel détecté.
-
-
-
- Models
- Modèles
-
-
-
+ VariantsVariantes
-
-
- Keyboard Variant
- Variante de clavier
-
-
-
- Test your keyboard
- Tester votre clavier
- localeq
@@ -4169,6 +4139,45 @@ Sortie
<p>Ce sont des exemples de notes de mise à jour.</p>
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4225,132 +4234,132 @@ Sortie
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasksChoisir votre nom d'utilisateur et vos informations d'identification pour vous connecter et effectuer des tâches d'administration
-
+ What is your name?Quel est votre nom ?
-
+ Your Full NameNom complet
-
+ What name do you want to use to log in?Quel nom souhaitez-vous utiliser pour la connexion ?
-
+ Login NameIdentifiant
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.Si plusieurs personnes utilisent cet ordinateur, vous pouvez créer plusieurs comptes après l'installation.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.Seuls les minuscules, nombres, underscores et tirets sont autorisés.
-
+ root is not allowed as username.root n'est pas autorisé en tant que nom d'utilisateur.
-
+ What is the name of this computer?Quel est le nom de votre ordinateur ?
-
+ Computer NameNom de l'ordinateur
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.Ce nom sera utilisé si vous rendez l'ordinateur visible aux autres sur un réseau.
-
+ localhost is not allowed as hostname.localhost n'est pas autorisé en tant que nom d'utilisateur.
-
+ Choose a password to keep your account safe.Veuillez saisir le mot de passe pour sécuriser votre compte.
-
+ PasswordMot de passe
-
+ Repeat PasswordRépéter le mot de passe
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.Saisir le même mot de passe deux fois, afin qu'il puisse être vérifié pour les erreurs de frappe. Un bon mot de passe contient un mélange de lettres, de chiffres et de ponctuation, doit comporter au moins huit caractères et doit être changé à intervalles réguliers.
-
+ Validate passwords qualityValider la qualité des mots de passe
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Quand cette case est cochée, la vérification de la puissance du mot de passe est activée et vous ne pourrez pas utiliser de mot de passe faible.
-
+ Log in automatically without asking for the passwordConnectez-vous automatiquement sans demander le mot de passe
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.Seuls les lettres, les chiffres, les underscores et les trait d'union sont autorisés et un minimum de deux caractères.
-
+ Reuse user password as root passwordRéutiliser le mot de passe utilisateur comme mot de passe root
-
+ Use the same password for the administrator account.Utiliser le même mot de passe pour le compte administrateur.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.Choisir un mot de passe root pour protéger votre compte.
-
+ Root PasswordMot de passe root
-
+ Repeat Root PasswordRépéter le mot de passe root
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.Entrer le même mot de passe deux fois, afin qu'il puisse être vérifié pour les erreurs de frappe.
diff --git a/lang/calamares_fr_CH.ts b/lang/calamares_fr_CH.ts
index 248ed0fd1..eb15ba1e8 100644
--- a/lang/calamares_fr_CH.ts
+++ b/lang/calamares_fr_CH.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ Done
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup Failed
-
+ Installation Failed
-
+ Would you like to paste the install log to the web?
-
+ Error
-
-
+ &Yes
-
-
+ &No
-
+ &Close
-
+ Install Log Paste URL
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -341,123 +339,123 @@ Link copied to clipboard
-
+ Calamares Initialization Failed
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:
-
+ Continue with setup?
-
+ Continue with installation?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ &Set up now
-
+ &Install now
-
+ Go &back
-
+ &Set up
-
+ &Install
-
+ Setup is complete. Close the setup program.
-
+ The installation is complete. Close the installer.
-
+ Cancel setup without changing the system.
-
+ Cancel installation without changing the system.
-
+ &Next
-
+ &Back
-
+ &Done
-
+ &Cancel
-
+ Cancel setup?
-
+ Cancel installation?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.
@@ -489,12 +487,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
CalamaresWindow
-
+ %1 Setup Program
-
+ %1 Installer
@@ -533,149 +531,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Select storage de&vice:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:
-
+ After:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.
-
+ Boot loader location:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.
-
+ EFI system partition:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.
-
+ No Swap
-
+ Reuse Swap
-
+ Swap (no Hibernate)
-
+ Swap (with Hibernate)
-
+ Swap to file
@@ -743,12 +741,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.
@@ -798,47 +796,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1>
@@ -933,15 +931,40 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Package Selection
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+
+ ContextualProcessJob
@@ -1678,17 +1701,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installed
-
+ Please install KDE Konsole and try again!
-
+ Executing script: <code>%1</code>
@@ -1753,32 +1776,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ I accept the terms and conditions above.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.
@@ -2438,6 +2461,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2721,17 +2752,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?
-
+ Can not create new partition
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.
@@ -2739,117 +2770,92 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...
-
+ Partitions
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
-
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
-
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
-
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
-
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
-
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
-
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
-
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
-
+ Current:
-
+ After:
-
+ No EFI system partition configured
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
-
- EFI system partition flag not set
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.
-
+ Boot partition not encrypted
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.
-
+ has at least one disk device available.
-
+ There are no partitions to install on.
@@ -2981,7 +2987,7 @@ Output:
QObject
-
+ %1 (%2)
@@ -3304,44 +3310,16 @@ Output:
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:
-
+ System requirements
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
-
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
-
-
- ScanningDialog
@@ -3634,45 +3612,52 @@ Output:
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+
+ &OK
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+
+ &Yes
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
+
+ &No
+
+
+
+
+ &Cancel
+
+
+
+
+ &CloseTrackingInstallJob
-
+ Installation feedback
-
+ Sending installation feedback.
-
+ Internal error in install-tracking.
-
+ HTTP request timed out.
@@ -3680,28 +3665,28 @@ Output:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedback
-
+ Configuring KDE user feedback.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3709,28 +3694,28 @@ Output:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedback
-
+ Configuring machine feedback.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3985,7 +3970,7 @@ Output:
WelcomeQmlViewStep
-
+ Welcome
@@ -3993,7 +3978,7 @@ Output:
WelcomeViewStep
-
+ Welcome
@@ -4063,19 +4048,19 @@ Output:
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ Back
@@ -4083,45 +4068,30 @@ Output:
keyboardq
-
- Keyboard Model
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
-
+
+ Keyboard Model:
+
+
+
+ Layouts
-
- Keyboard Layout
+
+ Type here to test your keyboard
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
-
-
-
-
- Models
-
-
-
-
+ Variants
-
-
- Keyboard Variant
-
-
-
-
- Test your keyboard
-
- localeq
@@ -4140,6 +4110,45 @@ Output:
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4176,132 +4185,132 @@ Output:
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks
-
+ What is your name?
-
+ Your Full Name
-
+ What name do you want to use to log in?
-
+ Login Name
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.
-
+ root is not allowed as username.
-
+ What is the name of this computer?
-
+ Computer Name
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
-
+ localhost is not allowed as hostname.
-
+ Choose a password to keep your account safe.
-
+ Password
-
+ Repeat Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.
-
+ Validate passwords quality
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.
-
+ Log in automatically without asking for the password
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.
-
+ Reuse user password as root password
-
+ Use the same password for the administrator account.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.
-
+ Root Password
-
+ Repeat Root Password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
diff --git a/lang/calamares_fur.ts b/lang/calamares_fur.ts
index c203599fe..12682c7a7 100644
--- a/lang/calamares_fur.ts
+++ b/lang/calamares_fur.ts
@@ -171,7 +171,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ DoneFat
@@ -285,54 +285,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup FailedConfigurazion falide
-
+ Installation FailedInstalazion falide
-
+ Would you like to paste the install log to the web?Meti sul web il regjistri di instalazion?
-
+ ErrorErôr
-
-
+ &Yes&Sì
-
-
+ &No&No
-
+ &CloseS&iere
-
+ Install Log Paste URLURL de copie dal regjistri di instalazion
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.Il cjariament sù pe rêt al è lât strucj. No je stade fate nissune copie sul web.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -341,124 +339,124 @@ Link copied to clipboard
-
+ Calamares Initialization FailedInizializazion di Calamares falide
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.No si pues instalâ %1. Calamares nol è rivât a cjariâ ducj i modui configurâts. Chest probleme achì al è causât de distribuzion e di cemût che al ven doprât Calamares.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:<br/>I modui chi sot no puedin jessi cjariâts:
-
+ Continue with setup?Continuâ cu la configurazion?
-
+ Continue with installation?Continuâ cu la instalazion?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>Il program di configurazion %1 al sta par aplicâ modifichis al disc, di mût di podê instalâ %2.<br/><strong>No si podarà tornâ indaûr e anulâ chestis modifichis.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>Il program di instalazion %1 al sta par aplicâ modifichis al disc, di mût di podê instalâ %2.<br/><strong>No tu podarâs tornâ indaûr e anulâ chestis modifichis.</strong>
-
+ &Set up now&Configure cumò
-
+ &Install now&Instale cumò
-
+ Go &back&Torne indaûr
-
+ &Set up&Configure
-
+ &Install&Instale
-
+ Setup is complete. Close the setup program.Configurazion completade. Siere il program di configurazion.
-
+ The installation is complete. Close the installer.La instalazion e je stade completade. Siere il program di instalazion.
-
+ Cancel setup without changing the system.Anule la configurazion cence modificâ il sisteme.
-
+ Cancel installation without changing the system.Anulâ la instalazion cence modificâ il sisteme.
-
+ &Next&Sucessîf
-
+ &Back&Indaûr
-
+ &Done&Fat
-
+ &Cancel&Anule
-
+ Cancel setup?Anulâ la configurazion?
-
+ Cancel installation?Anulâ la instalazion?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.Anulâ pardabon il procès di configurazion?
Il program di configurazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Anulâ pardabon il procès di instalazion?
@@ -491,12 +489,12 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
CalamaresWindow
-
+ %1 Setup ProgramProgram di configurazion di %1
-
+ %1 InstallerProgram di instalazion di %1
@@ -535,149 +533,149 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
Formulari
-
+ Select storage de&vice:Selezione il &dispositîf di memorie:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:Atuâl:
-
+ After:Dopo:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Partizionament manuâl</strong><br/>Tu puedis creâ o ridimensionâ lis partizions di bessôl.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.Torne dopre %1 come partizion home par %2.
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Selezione une partizion di scurtâ, dopo strissine la sbare inferiôr par ridimensionâ</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.%1 e vignarà scurtade a %2MiB e une gnove partizion di %3MiB e vignarà creade par %4.
-
+ Boot loader location:Ubicazion dal gjestôr di inviament:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>Selezione une partizion dulà lâ a instalâ</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.Impussibil cjatâ une partizion di sisteme EFI. Par plasê torne indaûr e dopre un partizionament manuâl par configurâ %1.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.La partizion di sisteme EFI su %1 e vignarà doprade par inviâ %2.
-
+ EFI system partition:Partizion di sisteme EFI:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Al somee che chest dispositîf di memorie nol vedi parsore un sisteme operatîf. Ce desideristu fâ?<br/>Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Scancelâ il disc</strong><br/>Chest al <font color="red">eliminarà</font> ducj i dâts presints sul dispositîf di memorie selezionât.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Instalâ in bande</strong><br/>Il program di instalazion al scurtarà une partizion par fâ spazi a %1.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Sostituî une partizion</strong><br/>Al sostituìs une partizion cun %1.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Chest dispositîf di memorie al à parsore %1. Ce desideristu fâ? <br/>Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Chest dispositîf di memorie al à za parsore un sisteme operatîf. Ce desideristu fâ?<br/>Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie.
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Chest dispositîf di memorie al à parsore plui sistemis operatîfs. Ce desideristu fâ?<br/>Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>Chest dispositîf di memorie al à za un sisteme operatîf parsore, ma la tabele des partizions <strong>%1</strong> e je diferente di chê che a covente: <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.Une des partizions dal dispositîf di memorie e je <strong>montade</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.Chest dispositîf di memorie al fâs part di un dispositîf <strong>RAID inatîf</strong>.
-
+ No SwapCence Swap
-
+ Reuse SwapTorne dopre Swap
-
+ Swap (no Hibernate)Swap (cence ibernazion)
-
+ Swap (with Hibernate)Swap (cun ibernazion)
-
+ Swap to fileSwap su file
@@ -745,12 +743,12 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>Stabilî il model di tastiere a %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.Stabilî la disposizion di tastiere a %1/%2.
@@ -800,47 +798,47 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
Instalazion di rêt. (Disabilitade: impussibil recuperâ la liste dai pachets, controlâ la conession di rêt)
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Chest computer nol sodisfe i recuisîts minims pe configurazion di %1.<br/>La configurazion no pues continuâ. <a href="#details">Detais...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Chest computer nol sodisfe i recuisîts minims pe instalazion di %1.<br/>La instalazion no pues continuâ. <a href="#details">Detais...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.Chest computer nol sodisfe cualchi recuisît conseât pe configurazion di %1.<br/>La configurazion e pues continuâ, ma cualchi funzionalitât e podarès vignî disabilitade.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Chest computer nol sodisfe cualchi recuisît conseât pe instalazion di %1.<br/>La instalazion e pues continuâ, ma cualchi funzionalitât e podarès vignî disabilitade.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Chest program al fasarà cualchi domande e al configurarà %2 sul computer.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1><h1>Benvignûts sul program di configurazion Calamares par %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1><h1>Benvignûts te configurazion di %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1><h1>Benvignûts sul program di instalazion Calamares par %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1><h1>Benvignûts tal program di instalazion di %1</h1>
@@ -935,15 +933,40 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
La instalazion di %1 e je completade.
-
+ Package SelectionSelezion pachets
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.Sielç un prodot de liste. Il prodot selezionât al vignarà instalât.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+ Sintesi
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+ Cheste e je une panoramiche di ce che al sucedarà une volte inviade la procedure di configurazion.
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ Cheste e je une panoramiche di ce che al sucedarà une volte inviade la procedure di instalazion.
+ ContextualProcessJob
@@ -1680,17 +1703,17 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedKonsole no instalade
-
+ Please install KDE Konsole and try again!Par plasê instale KDE Konsole e torne prove!
-
+ Executing script: <code>%1</code>Esecuzion script: <code>%1</code>
@@ -1755,32 +1778,32 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
<h1>Acuardi di licence</h1>
-
+ I accept the terms and conditions above.O aceti i tiermins e lis condizions chi parsore.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).Si pree di tornâ a viodi i acuardis di licence pal utent finâl (EULAs).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.La procedure di configurazion e instalarà software proprietari sometût a tiermins di licence.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.Se no tu concuardis cui tiermins, la procedure di configurazion no pues continuâ.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.Cheste procedure di configurazion e pues instalâ software proprietari che al è sometût a tiermins di licence par podê furnî funzionalitâts adizionâls e miorâ la esperience dal utent.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.Se no tu concuardis cui tiermins, il software proprietari nol vignarà instalât e al lôr puest a vignaran dopradis lis alternativis open source.
@@ -2442,6 +2465,14 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
Sielç un prodot de liste. Il prodot selezionât al vignarà instalât.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+ Pachets
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2725,17 +2756,17 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
I&nstale gjestôr di inviament su:
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?Creâ pardabon une gnove tabele des partizions su %1?
-
+ Can not create new partitionImpussibil creâ une gnove partizion
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.La tabele des partizions su %1 e à za %2 partizions primaris e no si pues zontâ altris. Gjave une partizion primarie e zonte une partizion estese al so puest.
@@ -2743,117 +2774,92 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...Daûr a dâ dongje lis informazions dal sisteme...
-
+ PartitionsPartizions
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- Instalâ %1 <strong>in bande</strong> a un altri sisteme operatîf.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- Scancelâ<strong> il disc e instalâ %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- <strong>Sostituî</strong> une partizion cun %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- Partizionament <strong>manuâl</strong>.
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- Instalâ %1 <strong>in bande</strong> a un altri sisteme operatîf sul disc <strong>%2</strong> (%3).
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- <strong>Scancelâ</strong> il disc <strong>%2</strong> (%3) e instalâ %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- <strong>Sostituî</strong> une partizion sul disc <strong>%2</strong> (%3) cun %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
- Partizionament <strong>manuâl</strong> su disc <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
- Disc <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
+ Current:Atuâl:
-
+ After:Dopo:
-
+ No EFI system partition configuredNissune partizion di sisteme EFI configurade
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
- E covente une partizion di sisteme EFI par inviâ %1.<br/><br/>Par configurâ une partizion di sisteme EFI torne indaûr e selezione o cree un filesystem FAT32 cu la opzion <strong>%3</strong> abilitade e il pont di montaç <strong>%2</strong>.<br/><br/>Si pues continuâ cence stabilî une partizion di sisteme EFI ma al è pussibil che il sisteme no si invii.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
+
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
- E covente une partizion di sisteme EFI par inviâ %1.<br/><br/>Une partizion e jere configurade cul pont di montaç <strong>%2</strong> ma no je stade stabilide la opzion <strong>%3</strong>. Par configurâ chê opzion, torne indaûr e modifiche la partizion.<br/><br/>Si pues continuâ cence stabilî chê opzion, ma al è facil che il sisteme no si invii.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
+
-
- EFI system partition flag not set
- Opzion de partizion di sisteme EFI no stabilide
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
+
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOSOpzion par doprâ GPT su BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.La miôr opzion par ducj i sistemis e je une tabele des partizions GPT. Il program di instalazion al supuarte ancje chest gjenar di configurazion pai sistemis BIOS.<br/><br/>Par configurâ une tabele des partizions GPT su BIOS, (se nol è za stât fat) torne indaûr e met a GPT la tabele des partizions, dopo cree une partizion no formatade di 8MB cu la opzion <strong>bios_grup</strong> abilitade. <br/><br/>Une partizion no formatade di 8MB e je necessarie par inviâ %1 su sistemsi BIOS cun GPT.
-
+ Boot partition not encryptedPartizion di inviament no cifrade
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.E je stade configurade une partizion di inviament separade adun cuntune partizion lidrîs cifrade, ma la partizion di inviament no je cifrade.<br/><br/> A esistin problemis di sigurece cun chest gjenar di configurazion, par vie che i file di sisteme impuartants a vegnin tignûts intune partizion no cifrade.<br/>Tu puedis continuâ se tu lu desideris, ma il sbloc dal filesystem al sucedarà plui indenant tal inviament dal sisteme.<br/>Par cifrâ la partizion di inviament, torne indaûr e torne creile, selezionant <strong>Cifrâ</strong> tal barcon di creazion de partizion.
-
+ has at least one disk device available.al à almancul une unitât disc disponibil.
-
+ There are no partitions to install on.No son partizions dulà lâ a instalâ.
@@ -2988,7 +2994,7 @@ Output:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3314,44 +3320,16 @@ Output:
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:Par otignî i miôrs risultâts, siguriti che chest computer:
-
+ System requirementsRecuisîts di sisteme
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Chest computer nol sodisfe i recuisîts minims pe configurazion di %1.<br/>La configurazion no pues continuâ. <a href="#details">Detais...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Chest computer nol sodisfe i recuisîts minims pe instalazion di %1.<br/>La instalazion no pues continuâ. <a href="#details">Detais...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
- Chest computer nol sodisfe cualchi recuisît conseât pe configurazion di %1.<br/>La configurazion e pues continuâ, ma cualchi funzionalitât e podarès vignî disabilitade.
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- Chest computer nol sodisfe cualchi recuisît conseât pe instalazion di %1.<br/>La instalazion e pues continuâ, ma cualchi funzionalitât e podarès vignî disabilitade.
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- Chest program al fasarà cualchi domande e al configurarà %2 sul computer.
-
- ScanningDialog
@@ -3644,45 +3622,52 @@ Output:
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
- Cheste e je une panoramiche di ce che al sucedarà une volte inviade la procedure di configurazion.
+
+ &OK
+ &Va ben
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- Cheste e je une panoramiche di ce che al sucedarà une volte inviade la procedure di instalazion.
+
+ &Yes
+ &Sì
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- Sintesi
+
+ &No
+ &No
+
+
+
+ &Cancel
+ &Anule
+
+
+
+ &Close
+ S&iereTrackingInstallJob
-
+ Installation feedbackOpinion su la instalazion
-
+ Sending installation feedback.Daûr a inviâ la opinion su la instalazion.
-
+ Internal error in install-tracking.Erôr interni in install-tracking.
-
+ HTTP request timed out.Richieste HTTP scjadude.
@@ -3690,28 +3675,28 @@ Output:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedbackOpinion dal utent di KDE
-
+ Configuring KDE user feedback.Daûr a configurâ la opinione dal utent di KDE.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.Erôr te configurazion de opinion dal utent di KDE.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.Nol è stât pussibil configurâ in maniere juste la opinion dal utent di KDE, erôr di script %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.Nol è stât pussibil configurâ in maniere juste la opinion dal utent di KDE, erôr di Calamares %1.
@@ -3719,28 +3704,28 @@ Output:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedbackOpinion su la machine
-
+ Configuring machine feedback.Daûr a configurâ la opinion su la machine.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.Erôr inte configurazion de opinion su la machine.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.Nol è stât pussibil configurâ in maniere juste la opinion su la machine, erôr di script %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.Nol è stât pussibil configurâ in maniere juste la opinion su la machine, erôr di Calamares %1.
@@ -3995,7 +3980,7 @@ Output:
WelcomeQmlViewStep
-
+ WelcomeBenvignûts
@@ -4003,7 +3988,7 @@ Output:
WelcomeViewStep
-
+ WelcomeBenvignûts
@@ -4084,21 +4069,21 @@ Output:
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>Lenghis</h1> </br>
La impostazion di localizazion dal sisteme e influence la lenghe e la cumbinazion di caratars par cualchi element de interface utent a rie di comant. La impostazion atuâl e je <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.<h1>Localitâts</h1> </br>
La impostazions di localizazion dal sisteme e influence il formât des datis e dai numars. La impostazion atuâl e je <strong>%1</strong>.
-
+ BackIndaûr
@@ -4106,45 +4091,30 @@ Output:
keyboardq
-
- Keyboard Model
- Model di tastiere
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
+
-
+
+ Keyboard Model:
+ Model de tastiere:
+
+
+ LayoutsDisposizions
-
- Keyboard Layout
- Disposizion di tastiere
+
+ Type here to test your keyboard
+ Scrîf achì par provâ la tastiere
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
- Fâs clic sul model di tastiere preferît par selezionâ la disposizion e la variante, o dopre chel predefinît basât sul hardware rilevât.
-
-
-
- Models
- Modei
-
-
-
+ VariantsVariantis
-
-
- Keyboard Variant
- Variante di tastiere
-
-
-
- Test your keyboard
- Prove la tastiere
- localeq
@@ -4164,6 +4134,45 @@ Output:
<p>Chescj a son esemplis di notis di publicazion.</p>
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4220,132 +4229,132 @@ Output:
usersq
-
+ Pick your user name and credentials to login and perform admin tasksSielç e dopre il to non utent e lis credenziâls par jentrâ e eseguî ativitâts di aministradôr
-
+ What is your name?Ce non âstu?
-
+ Your Full NameIl to non complet
-
+ What name do you want to use to log in?Ce non vûstu doprâ pe autenticazion?
-
+ Login NameNon di acès
-
+ If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.Se chest computer al vignarà doprât di plui personis, tu puedis creâ plui account dopo vê completade la instalazion.
-
+ Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.A son ametûts dome i numars, lis letaris minusculis, lis liniutis bassis e i tratuts.
-
+ root is not allowed as username.
-
+ What is the name of this computer?Ce non aial chest computer?
-
+ Computer NameNon dal computer
-
+ This name will be used if you make the computer visible to others on a network.Si doprarà chest non se tu rindis visibil a altris chest computer suntune rêt.
-
+ localhost is not allowed as hostname.
-
+ Choose a password to keep your account safe.Sielç une password par tignî il to account al sigûr.
-
+ PasswordPassword
-
+ Repeat PasswordRipeti password
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.Inserìs la stesse password dôs voltis, in mût di evitâ erôrs di batidure. Une buine password e contignarà un miscliç di letaris, numars e puntuazions, e sarà lungje almancul vot caratars e si scugnarà cambiâle a intervai regolârs.
-
+ Validate passwords qualityConvalidâ la cualitât des passwords
-
+ When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.Cuant che cheste casele e je selezionade, il control su la fuarce de password al ven fat e no si podarà doprâ une password debile.
-
+ Log in automatically without asking for the passwordJentre in automatic cence domandâ la password
-
+ Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.
-
+ Reuse user password as root passwordTorne dopre la password dal utent pe password di root
-
+ Use the same password for the administrator account.Dopre la stesse password pal account di aministradôr.
-
+ Choose a root password to keep your account safe.Sielç une password di root par tignî il to account al sigûr.
-
+ Root PasswordPassword di root
-
+ Repeat Root PasswordRipeti password di root
-
+ Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.Inserìs la stesse password dôs voltis, in mût di evitâ erôrs di batidure.
diff --git a/lang/calamares_gl.ts b/lang/calamares_gl.ts
index ad0786b3c..cf0df383d 100644
--- a/lang/calamares_gl.ts
+++ b/lang/calamares_gl.ts
@@ -172,7 +172,7 @@
Calamares::JobThread
-
+ DoneFeito
@@ -286,54 +286,52 @@
Calamares::ViewManager
-
+ Setup Failed
-
+ Installation FailedErro na instalación
-
+ Would you like to paste the install log to the web?
-
+ ErrorErro
-
-
+ &Yes&Si
-
-
+ &No&Non
-
+ &Close&Pechar
-
+ Install Log Paste URL
-
+ The upload was unsuccessful. No web-paste was done.
-
+ Install log posted to
%1
@@ -342,123 +340,123 @@ Link copied to clipboard
-
+ Calamares Initialization FailedFallou a inicialización do Calamares
-
+ %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.Non é posíbel instalar %1. O calamares non foi quen de cargar todos os módulos configurados. Este é un problema relacionado con como esta distribución utiliza o Calamares.
-
+ <br/>The following modules could not be loaded:<br/> Non foi posíbel cargar os módulos seguintes:
-
+ Continue with setup?Continuar coa posta en marcha?
-
+ Continue with installation?
-
+ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>O %1 instalador está a piques de realizar cambios no seu disco para instalar %2.<br/><strong>Estes cambios non poderán desfacerse.</strong>
-
+ &Set up now
-
+ &Install now&Instalar agora
-
+ Go &backIr &atrás
-
+ &Set up
-
+ &Install&Instalar
-
+ Setup is complete. Close the setup program.
-
+ The installation is complete. Close the installer.Completouse a instalacion. Peche o instalador
-
+ Cancel setup without changing the system.
-
+ Cancel installation without changing the system.Cancelar a instalación sen cambiar o sistema
-
+ &Next&Seguinte
-
+ &Back&Atrás
-
+ &Done&Feito
-
+ &Cancel&Cancelar
-
+ Cancel setup?
-
+ Cancel installation?Cancelar a instalación?
-
+ Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.
-
+ Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Desexa realmente cancelar o proceso actual de instalación?
@@ -491,12 +489,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.CalamaresWindow
-
+ %1 Setup Program
-
+ %1 InstallerInstalador de %1
@@ -535,149 +533,149 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.
Formulario
-
+ Select storage de&vice:Seleccione o dispositivo de almacenamento:
-
-
-
-
+
+
+
+ Current:Actual:
-
+ After:Despois:
-
+ <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Particionado manual</strong><br/> Pode crear o redimensionar particións pola súa conta.
-
+ Reuse %1 as home partition for %2.Reutilizar %1 como partición home para %2
-
+ <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Seleccione unha partición para acurtar, logo empregue a barra para redimensionala</strong>
-
+ %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.
-
+ Boot loader location:Localización do cargador de arranque:
-
+ <strong>Select a partition to install on</strong><strong>Seleccione unha partición para instalar</strong>
-
+ An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.Non foi posible atopar unha partición de sistema de tipo EFI. Por favor, volva atrás e empregue a opción de particionado manual para crear unha en %1.
-
+ The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.A partición EFI do sistema en %1 será usada para iniciar %2.
-
+ EFI system partition:Partición EFI do sistema:
-
+ This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Esta unidade de almacenamento non semella ter un sistema operativo instalado nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Borrar disco</strong><br/>Esto <font color="red">eliminará</font> todos os datos gardados na unidade de almacenamento seleccionada.
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Instalar a carón</strong><br/>O instalador encollerá a partición para facerlle sitio a %1
-
-
-
-
+
+
+
+ <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Substituír a partición</strong><br/>Substitúe a partición con %1.
-
+ This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.A unidade de almacenamento ten %1 nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar a súa elección antes de que se aplique algún cambio á unidade.
-
+ This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Esta unidade de almacenamento xa ten un sistema operativo instalado nel. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento
-
+ This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Esta unidade de almacenamento ten múltiples sistemas operativos instalados nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento.
-
+ This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.
-
+ This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.
-
+ No Swap
-
+ Reuse Swap
-
+ Swap (no Hibernate)
-
+ Swap (with Hibernate)
-
+ Swap to file
@@ -745,12 +743,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.
Config
-
+ Set keyboard model to %1.<br/>Seleccionado modelo de teclado a %1.<br/>
-
+ Set keyboard layout to %1/%2.Seleccionada a disposición do teclado a %1/%2.
@@ -800,47 +798,47 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.
Installación por rede. (Desactivadas. Non se pudo recupera-la lista de pacotes, comprobe a sua conexión a rede)
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Este ordenador non satisfai os requerimentos mínimos ara a instalación de %1.<br/>A instalación non pode continuar. <a href="#details">Máis información...</a>
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
+ This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Este ordenador non satisfai algúns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/> A instalación pode continuar, pero pode que algunhas características sexan desactivadas.
-
+ This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Este programa faralle algunhas preguntas mentres prepara %2 no seu ordenador.
-
+ <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to %1 setup</h1>
-
+ <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1>
-
+ <h1>Welcome to the %1 installer</h1>
@@ -935,15 +933,40 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.
Completouse a instalación de %1
-
+ Package Selection
-
+ Please pick a product from the list. The selected product will be installed.
+
+
+ Install option: <strong>%1</strong>
+
+
+
+
+ None
+
+
+
+
+ Summary
+ Resumo
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
+
+
+
+
+ This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
+ Esta é unha vista xeral do que vai acontecer cando inicie o procedemento de instalación.
+ ContextualProcessJob
@@ -1680,17 +1703,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.
InteractiveTerminalPage
-
+ Konsole not installedKonsole non está instalado
-
+ Please install KDE Konsole and try again!Instale KDE Konsole e ténteo de novo!
-
+ Executing script: <code>%1</code>Executando o script: <code>%1</code>
@@ -1755,32 +1778,32 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.
-
+ I accept the terms and conditions above.Acepto os termos e condicións anteriores.
-
+ Please review the End User License Agreements (EULAs).
-
+ This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.
-
+ If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.
-
+ This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.
-
+ If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.
@@ -2440,6 +2463,14 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.
+
+ PackageChooserQmlViewStep
+
+
+ Packages
+
+
+ PackageChooserViewStep
@@ -2723,17 +2754,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.
I&nstalar o cargador de arranque en:
-
+ Are you sure you want to create a new partition table on %1?Confirma que desexa crear unha táboa de particións nova en %1?
-
+ Can not create new partitionNon é posíbel crear a partición nova
-
+ The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.A táboa de particións de %1 xa ten %2 particións primarias e non é posíbel engadir máis. Retire unha partición primaria e engada unha partición estendida.
@@ -2741,117 +2772,92 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.
PartitionViewStep
-
+ Gathering system information...A reunir a información do sistema...
-
+ PartitionsParticións
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
- Instalar %1 <strong>a carón</strong> doutro sistema operativo.
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk and install %1.
- <strong>Limpar</strong> o disco e instalar %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition with %1.
- <strong>Substituír</strong> unha partición por %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning.
- Particionamento <strong>manual</strong>.
-
-
-
- Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
- Instalar %1 <strong>a carón</strong> doutro sistema operativo no disco <strong>%2</strong> (%3).
-
-
-
- <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
- <strong>Limpar</strong> o disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1.
-
-
-
- <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
- <strong>Substituír</strong> unha partición do disco <strong>%2</strong> (%3) por %1.
-
-
-
- <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
- Particionamento <strong>manual</strong> do disco <strong>%1</strong> (%2).
-
-
-
- Disk <strong>%1</strong> (%2)
- Disco <strong>%1</strong> (%2)
-
-
-
+ Current:Actual:
-
+ After:Despois:
-
+ No EFI system partition configuredNon hai ningunha partición de sistema EFI configurada
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+ EFI system partition configured incorrectly
-
- An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
+
+ An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.
-
- EFI system partition flag not set
- A bandeira da partición de sistema EFI non está configurada
+
+ The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.
+
-
+
+ The filesystem must have type FAT32.
+
+
+
+
+ The filesystem must be at least %1 MiB in size.
+
+
+
+
+ The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.
+
+
+
+
+ You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
+
+
+
+ Option to use GPT on BIOS
-
+ A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.
-
+ Boot partition not encryptedA partición de arranque non está cifrada
-
+ A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.Configurouse unha partición de arranque separada xunto cunha partición raíz cifrada, mais a partición raíz non está cifrada.<br/><br/>Con este tipo de configuración preocupa a seguranza porque nunha partición sen cifrar grávanse ficheiros de sistema importantes.<br/>Pode continuar, se así o desexa, mais o desbloqueo do sistema de ficheiros producirase máis tarde durante o arranque do sistema.<br/>Para cifrar unha partición raíz volva atrás e créea de novo, seleccionando <strong>Cifrar</strong> na xanela de creación de particións.
-
+ has at least one disk device available.
-
+ There are no partitions to install on.
@@ -2986,7 +2992,7 @@ Saída:
QObject
-
+ %1 (%2)%1 (%2)
@@ -3309,44 +3315,16 @@ Saída:
ResultsListDialog
-
+ For best results, please ensure that this computer:Para os mellores resultados, por favor, asegúrese que este ordenador:
-
+ System requirementsRequisitos do sistema
-
- ResultsListWidget
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
-
-
-
- This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
- Este ordenador non satisfai os requerimentos mínimos ara a instalación de %1.<br/>A instalación non pode continuar. <a href="#details">Máis información...</a>
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
-
-
-
- This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- Este ordenador non satisfai algúns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/> A instalación pode continuar, pero pode que algunhas características sexan desactivadas.
-
-
-
- This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
- Este programa faralle algunhas preguntas mentres prepara %2 no seu ordenador.
-
- ScanningDialog
@@ -3639,45 +3617,52 @@ Saída:
- SummaryPage
+ StandardButtons
-
- This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
-
+
+ &OK
+ &Ok
-
- This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
- Esta é unha vista xeral do que vai acontecer cando inicie o procedemento de instalación.
+
+ &Yes
+ &Si
-
-
- SummaryViewStep
-
- Summary
- Resumo
+
+ &No
+ &Non
+
+
+
+ &Cancel
+ &Cancelar
+
+
+
+ &Close
+ &PecharTrackingInstallJob
-
+ Installation feedbackOpinións sobre a instalació
-
+ Sending installation feedback.Enviar opinións sobre a instalación.
-
+ Internal error in install-tracking.Produciuse un erro interno en install-tracking.
-
+ HTTP request timed out.Esgotouse o tempo de espera de HTTP.
@@ -3685,28 +3670,28 @@ Saída:
TrackingKUserFeedbackJob
-
+ KDE user feedback
-
+ Configuring KDE user feedback.
-
-
+
+ Error in KDE user feedback configuration.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.
-
+ Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.
@@ -3714,28 +3699,28 @@ Saída:
TrackingMachineUpdateManagerJob
-
+ Machine feedbackInformación fornecida pola máquina
-
+ Configuring machine feedback.Configuración das informacións fornecidas pola máquina.
-
-
+
+ Error in machine feedback configuration.Produciuse un erro na configuración das información fornecidas pola máquina.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, script error %1.Non foi posíbel configurar correctamente as informacións fornecidas pola máquina; erro de script %1.
-
+ Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.Non foi posíbel configurar correctamente as informacións fornecidas pola máquin; erro de Calamares %1.
@@ -3990,7 +3975,7 @@ Saída:
WelcomeQmlViewStep
-
+ WelcomeBenvido
@@ -3998,7 +3983,7 @@ Saída:
WelcomeViewStep
-
+ WelcomeBenvido
@@ -4068,19 +4053,19 @@ Saída:
i18n
-
+ <h1>Languages</h1> </br>
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ Back
@@ -4088,45 +4073,30 @@ Saída:
keyboardq
-
- Keyboard Model
+
+ To activate keyboard preview, select a layout.
-
+
+ Keyboard Model:
+ Modelo de teclado.
+
+
+ Layouts
-
- Keyboard Layout
-
+
+ Type here to test your keyboard
+ Teclee aquí para comproba-lo seu teclado.
-
- Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.
-
-
-
-
- Models
-
-
-
-
+ Variants
-
-
- Keyboard Variant
-
-
-
-
- Test your keyboard
-
- localeq
@@ -4145,6 +4115,45 @@ Saída:
+
+ packagechooserq
+
+
+ LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
+ Default option.
+
+
+
+
+ LibreOffice
+
+
+
+
+ If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.
+
+
+
+
+ No Office Suite
+
+
+
+
+ Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.
+
+
+
+
+ Minimal Install
+
+
+
+
+ Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.
+
+
+ release_notes
@@ -4181,132 +4190,132 @@ Saída: