diff --git a/lang/calamares_fr.ts b/lang/calamares_fr.ts index 47fd4fd9f..472e81f8d 100644 --- a/lang/calamares_fr.ts +++ b/lang/calamares_fr.ts @@ -3253,7 +3253,7 @@ Sortie Open release notes website - + Ouvrir le site des notes de publication diff --git a/lang/calamares_it_IT.ts b/lang/calamares_it_IT.ts index 1d860c7d0..136d33c3e 100644 --- a/lang/calamares_it_IT.ts +++ b/lang/calamares_it_IT.ts @@ -99,7 +99,7 @@ Reload Stylesheet - + Ricarica il foglio di stile @@ -210,7 +210,7 @@ Waiting for %n module(s). - + In attesa del(i) modulo(i) %n.In attesa del(i) modulo(i) %n. @@ -258,7 +258,7 @@ Would you like to paste the install log to the web? - + Vuoi incollare il log di installazione nel web? @@ -1148,7 +1148,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Quando questa casella è selezionata, il tuo computer verrà riavviato immediatamente quando clicchi su <span style="font-style:italic;">Finito</span> oppure chiudi il programma di setup.</p></body></html> @@ -1163,7 +1163,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installazione fallita</h1><br/>%1 non è stato installato sul tuo computer.<br/>Il messaggio di errore è: %2. @@ -1204,12 +1204,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Formatta la partitione %1 (file system: %2, dimensione: %3 MiB) su %4. Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatta la partizione <strong>%1</strong> di dimensione <strong>%3MiB </strong> con il file system <strong>%2</strong>. @@ -1298,17 +1298,17 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno Could not create directories <code>%1</code>. - + Impossibile creare le cartelle <code>%1</code>. Could not open file <code>%1</code>. - + Impossibile aprire il file <code>%1</code>. Could not write to file <code>%1</code>. - + Impossibile scrivere sul file <code>%1</code>. @@ -1316,7 +1316,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno Creating initramfs with mkinitcpio. - + Sto creando initramfs con mkinitcpio. @@ -1324,7 +1324,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno Creating initramfs. - + Sto creando initramfs. @@ -1475,32 +1475,32 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno Shows the complete license text - + Mostra il testo completo della licenza Hide license text - + Nascondi il testo della licenza Show license agreement - + Mostra l'accordo di licenza Hide license agreement - + Nascondi l'accordo di licenza Opens the license agreement in a browser window. - + Apre l'accordo di licenza in una finestra del browser. <a href="%1">View license agreement</a> - + <a href="%1">Visualizza l'accordo di licenza</a> @@ -1556,7 +1556,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno No partitions are defined. - + Non è stata specificata alcuna partizione. @@ -2462,7 +2462,7 @@ Output: No description provided. - + Non è stata fornita alcuna descrizione. @@ -2564,7 +2564,7 @@ Output: Resize Filesystem Job - + Operazione di ridimensionamento del Filesystem @@ -2574,7 +2574,7 @@ Output: The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + L'operazione di ridimensionamento del file-system ha una configurazione non valida e non verrà effettuata. @@ -2622,12 +2622,12 @@ Output: The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + Il filesystem %1 deve essere ridimensionato, ma non è possibile farlo. The device %1 must be resized, but cannot - + Il dispositivo %1 deve essere ridimensionato, non è possibile farlo @@ -2645,7 +2645,7 @@ Output: Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + Sto ridimensionando la partizione %1 di dimensione %2MiB a %3MiB. @@ -2667,12 +2667,12 @@ Output: Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Ridimensiona il gruppo di volumi con nome %1 da %2 a %3. Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + Ridimensiona il gruppo di volumi con nome <strong>%1</strong> da <strong>%2</strong> a <strong>%3</strong>. @@ -2685,7 +2685,7 @@ Output: This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per l'installazione di %1.<br/>L'installazione non può continuare. <a href="#details">Dettagli...</a> @@ -2695,7 +2695,7 @@ Output: This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + Questo computer non soddisfa alcuni requisiti raccomandati per l'installazione di %1.<br/>L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disabilitate. @@ -3230,17 +3230,17 @@ Output: Open donations website - + Apri il sito web per le donazioni &Donate - + &Donazioni Open help and support website - + Apri il sito web per l'aiuto ed il supporto @@ -3250,7 +3250,7 @@ Output: Open release notes website - + Apri il sito web delle note di rilascio @@ -3285,12 +3285,12 @@ Output: <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Benvenuto nel programma di installazione Calamares di %1.</h1> <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Benvenuto nell'installazione di %1.</h1> diff --git a/lang/calamares_ja.ts b/lang/calamares_ja.ts index 58d127397..29dec7ca4 100644 --- a/lang/calamares_ja.ts +++ b/lang/calamares_ja.ts @@ -1165,7 +1165,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>セットアップに失敗しました。</h1><br/>%1 はコンピュータにセットアップされていません。<br/>エラーメッセージは次のとおりです: %2 + <h1>セットアップに失敗しました。</h1><br/>%1 はコンピュータにセットアップされていません。<br/>エラーメッセージ: %2 diff --git a/lang/calamares_ml.ts b/lang/calamares_ml.ts index c26f8f28d..7941eaaa2 100644 --- a/lang/calamares_ml.ts +++ b/lang/calamares_ml.ts @@ -135,7 +135,7 @@ Programmed job failure was explicitly requested. - + പ്രോഗ്രാം ചെയ്യപ്പെട്ട ജോലിയുടെ പരാജയം പ്രത്യേകമായി ആവശ്യപ്പെട്ടിരുന്നു. @@ -648,12 +648,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + കമാൻഡ് ഹോസ്റ്റ് എൻവയോൺമെന്റിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു, റൂട്ട് പാത്ത് അറിയേണ്ടതുണ്ട്, പക്ഷേ rootMountPoint നിർവചിച്ചിട്ടില്ല. The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + കമാൻഡിന് ഉപയോക്താവിന്റെ പേര് അറിയേണ്ടതുണ്ട്,എന്നാൽ ഉപയോക്തൃനാമമൊന്നും നിർവചിച്ചിട്ടില്ല. @@ -661,7 +661,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Contextual Processes Job - + സാന്ദർഭിക പ്രക്രിയകൾ ജോലി @@ -932,7 +932,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + തിരഞ്ഞെടുത്ത സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിലെ <strong>പാർട്ടീഷൻ ടേബിളിന്റെ</strong>തരം.<br><br>പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ തരം മാറ്റാനുള്ള ഒരേയൊരു മാർഗ്ഗം പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ ആദ്യം മുതൽ മായ്ച്ചുകളയുക എന്നതാണ്,ഇത് സംഭരണ ഉപകരണത്തിലെ എല്ലാ ഡാറ്റയും നശിപ്പിക്കുന്നു.<br>നിങ്ങൾ വ്യക്തമായി തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഈ ഇൻസ്റ്റാളർ നിലവിലെ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ സൂക്ഷിക്കും.<br>ഉറപ്പില്ലെങ്കിൽ, ആധുനിക സിസ്റ്റങ്ങളിൽ ജിപിടിയാണ് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നത്. @@ -942,7 +942,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + ഇതൊരു <strong>ലൂപ്പ്</strong> ഉപകരണമാണ്.<br><br>ഒരു ഫയലിന്റെ ഒരു ബ്ലോക്ക് ഉപകരണമാക്കി ലഭ്യമാക്കുന്ന പാർട്ടീഷൻ ടേബിളില്ലാത്ത ഒരു കൃത്രിമ-ഉപകരണമാണിത്. ഇത്തരത്തിലുള്ള ക്രമീകരണത്തിൽ സാധാരണ ഒരൊറ്റ ഫയൽ സിസ്റ്റം മാത്രമേ കാണൂ. @@ -1344,7 +1344,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + സ്ക്രിപ്റ്റ് നിർവ്വഹിക്കുന്നു:&nbsp;<code>%1</code> @@ -1386,7 +1386,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + സിസ്റ്റം ലൊക്കേൽ ഭാഷയും, കമാൻഡ് ലൈൻ സമ്പർക്കമുഖഘടകങ്ങളുടെ അക്ഷരക്കൂട്ടങ്ങളേയും സ്വാധീനിക്കും. <br/>നിലവിലുള്ള ക്രമീകരണം <strong>%1</strong> ആണ്. @@ -1414,22 +1414,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + <h1>ലൈസൻസ് ഉടമ്പടി</h1>ഈ സജ്ജീകരണ നടപടിക്രമം ലൈസൻസിംഗ് നിബന്ധനകൾക്ക് വിധേയമായ കുത്തക സോഫ്റ്റ്വെയർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യും. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + മുകളിലുള്ള അന്തിമ ഉപയോക്തൃ ലൈസൻസ് കരാറുകൾ (EULAs) അവലോകനം ചെയ്യുക.<br/>നിങ്ങൾ നിബന്ധനകളോട് യോജിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, സജ്ജീകരണ നടപടിക്രമം തുടരാനാവില്ല. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + <h1>ലൈസൻസ് ഉടമ്പടി</h1>അധിക സവിശേഷതകൾ നൽകുന്നതിനും ഉപയോക്തൃ അനുഭവം മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിനും ഈ സജ്ജീകരണ നടപടിക്രമത്തിന് ലൈസൻസിംഗ് നിബന്ധനകൾക്ക് വിധേയമായ കുത്തക സോഫ്റ്റ്വെയർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ കഴിയും. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + മുകളിലുള്ള അന്തിമ ഉപയോക്തൃ ലൈസൻസ് കരാറുകൾ (EULAs) അവലോകനം ചെയ്യുക.<br/>നിങ്ങൾ നിബന്ധനകളോട് യോജിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, പ്രൊപ്രൈറ്ററി സോഫ്റ്റ്വെയർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യില്ല, പകരം ഓപ്പൺ സോഴ്‌സ് ഇതരമാർഗങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കും. @@ -1452,27 +1452,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 ഗ്രാഫിക്സ് ഡ്രൈവർ</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 ബ്രൌസർ പ്ലഗിൻ</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 കോഡെക് </strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 പാക്കേജ് </strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> @@ -1624,7 +1624,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Ba&tch: - + കൂട്ടം (&t): @@ -1634,7 +1634,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM ക്രമീകരണം</h1><p>കലാമരേസ് ലക്ഷ്യ സിസ്റ്റം ക്രമീകരിക്കുമ്പോൾ OEM ക്രമീകരണങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കും.</p></body></html> @@ -1647,7 +1647,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + OEM ബാച്ച് ഐഡന്റിഫയർ <code>%1</code> ആയി ക്രമീകരിക്കുക. @@ -1770,7 +1770,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The password contains less than %1 character classes - + പാസ്‌വേഡിൽ പ്രതീക ക്ലാസുകൾ %1 ൽ കുറവാണ് @@ -1800,12 +1800,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + പാസ്‌വേഡിൽ %1 പ്രതീകങ്ങളേക്കാൾ ദൈർഘ്യമുള്ള മോണോടോണിക് ശ്രേണി അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു The password contains too long of a monotonic character sequence - + പാസ്‌വേഡിൽ വളരെ ദൈർഘ്യമുള്ള ഒരു മോണോടോണിക് പ്രതീക ശ്രേണിയുണ്ട് @@ -1845,7 +1845,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Bad integer value of setting - %1 - + ക്രമീകരണത്തിന്റെ ശരിയല്ലാത്ത സംഖ്യാമൂല്യം - %1 @@ -1987,7 +1987,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + <small>നിങ്ങൾ ഒരു നെറ്റ്‌വർക്കിൽ കമ്പ്യൂട്ടർ മറ്റുള്ളവർക്ക് ദൃശ്യമാക്കുകയാണെങ്കിൽ ഈ പേര് ഉപയോഗിക്കും.</small> @@ -2007,7 +2007,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + <small>ഒരേ പാസ്‌വേഡ് രണ്ടുതവണ നൽകുക, അതുവഴി ടൈപ്പിംഗ് പിശകുകൾ പരിശോധിക്കാൻ കഴിയും.</small> @@ -2164,7 +2164,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + %1 ലെ പാർട്ടീഷൻ പട്ടികയിൽ ഇതിനകം %2 പ്രാഥമിക പാർട്ടീഷനുകൾ ഉണ്ട്,ഇനി ഒന്നും ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല. പകരം ഒരു പ്രാഥമിക പാർട്ടീഷൻ നീക്കംചെയ്‌ത് എക്സ്ടെൻഡഡ്‌ പാർട്ടീഷൻ ചേർക്കുക. @@ -2182,7 +2182,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + മറ്റൊരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റത്തിനൊപ്പം %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. @@ -2197,12 +2197,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Manual</strong> partitioning. - + <strong>സ്വമേധയാ</strong> ഉള്ള പാർട്ടീഷനിങ്. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + %2 (%3) ഡിസ്കിൽ മറ്റൊരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റത്തിനൊപ്പം %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. @@ -2262,7 +2262,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഒരു റൂട്ട് പാർട്ടീഷനോടൊപ്പം ഒരു വേർപെടുത്തിയ ബൂട്ട് പാർട്ടീഷനും ക്രമീകരിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു, എന്നാൽ ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ടതല്ല.<br/><br/>ഇത്തരം സജ്ജീകരണത്തിന്റെ സുരക്ഷ ഉത്കണ്ഠാജനകമാണ്, എന്തെന്നാൽ പ്രധാനപ്പെട്ട സിസ്റ്റം ഫയലുകൾ ഒരു എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെടാത്ത പാർട്ടീഷനിലാണ് സൂക്ഷിച്ചിട്ടുള്ളത്.<br/> താങ്കൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ തുടരാം, പക്ഷേ ഫയൽ സിസ്റ്റം തുറക്കൽ സിസ്റ്റം ആരംഭപ്രക്രിയയിൽ വൈകിയേ സംഭവിക്കൂ.<br/>ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാനായി, തിരിച്ചു പോയി പാർട്ടീഷൻ നിർമ്മാണ ജാലകത്തിൽ <strong>എൻക്രിപ്റ്റ്</strong> തിരഞ്ഞെടുത്തുകൊണ്ട് അത് വീണ്ടും നിർമ്മിക്കുക. @@ -2280,13 +2280,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Plasma Look-and-Feel Job - + പ്ലാസ്മ കെട്ടും മട്ടും ജോലി Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + കെഡിഇ പ്ലാസ്മ കെട്ടും മട്ടും പാക്കേജ് തിരഞ്ഞെടുക്കാനായില്ല @@ -2299,12 +2299,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + കെ‌ഡി‌ഇ പ്ലാസ്മ ഡെസ്‌ക്‌ടോപ്പിനായി ഒരു കെട്ടും മട്ടും തിരഞ്ഞെടുക്കുക.നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഘട്ടം ഇപ്പോൾ ഒഴിവാക്കി സിസ്റ്റം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തതിനു ശേഷവും കെട്ടും മട്ടും ക്രമീരകരിക്കാൻ കഴിയും.ഒരു കെട്ടും മട്ടും തിരഞ്ഞെടുക്കലിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുന്നത് ആ കെട്ടും മട്ടിന്റെയും തത്സമയ പ്രിവ്യൂ നൽകും. Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + കെ‌ഡി‌ഇ പ്ലാസ്മ ഡെസ്‌ക്‌ടോപ്പിനായി ഒരു കെട്ടും മട്ടും തിരഞ്ഞെടുക്കുക.നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഘട്ടം ഇപ്പോൾ ഒഴിവാക്കി സിസ്റ്റം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തതിനു ശേഷവും കെട്ടും മട്ടും ക്രമീരകരിക്കാൻ കഴിയും @@ -2312,7 +2312,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Look-and-Feel - + കെട്ടും മട്ടും @@ -2354,7 +2354,7 @@ Output: External command crashed. - + ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ തകർന്നു. @@ -2364,12 +2364,12 @@ Output: External command failed to start. - + ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. Command <i>%1</i> failed to start. - + <i>%1</i>ആജ്ഞ ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. @@ -2379,27 +2379,27 @@ Output: Bad parameters for process job call. - + പ്രക്രിയ ജോലി വിളിയ്ക്ക് ശരിയല്ലാത്ത പരാമീറ്ററുകൾ. External command failed to finish. - + ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ പൂർത്തിയാവുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + ആജ്ഞ <i>%1</i> %2 സെക്കൻഡുകൾക്കുള്ളിൽ പൂർത്തിയാവുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. External command finished with errors. - + ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ പിഴവുകളോട് കൂടീ പൂർത്തിയായി. Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + ആജ്ഞ <i>%1</i> എക്സിറ്റ് കോഡ് %2ഓട് കൂടി പൂർത്തിയായി. @@ -2423,7 +2423,7 @@ Output: extended - + വിസ്തൃതമായത് @@ -2566,7 +2566,7 @@ Output: Resize Filesystem Job - + ഫയൽ സിസ്റ്റത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുന്ന ജോലി @@ -2576,19 +2576,19 @@ Output: The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + ഫയൽ സിസ്റ്റം വലുപ്പം മാറ്റുന്ന ജോലിയിൽ അസാധുവായ ക്രമീകരണം ഉണ്ട്, അത് പ്രവർത്തിക്കില്ല. KPMCore not Available - + KPMCore ലഭ്യമല്ല Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + ഫയൽ സിസ്റ്റം വലുപ്പം മാറ്റുന്നതിനുള്ള ജോലിക്കായി കാലാമറസിന് KPMCore ആരംഭിക്കാൻ കഴിയില്ല. @@ -2597,39 +2597,39 @@ Output: Resize Failed - + വലുപ്പം മാറ്റുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + ഫയൽ സിസ്റ്റം %1 ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ കണ്ടെത്താനായില്ല, അതിനാൽ അതിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാനാവില്ല. The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + ഉപകരണം %1 ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ കണ്ടെത്താനായില്ല, അതിനാൽ അതിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാനാവില്ല. The filesystem %1 cannot be resized. - + %1 എന്ന ഫയൽസിസ്റ്റത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. The device %1 cannot be resized. - + %1 ഉപകരണത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + %1 എന്ന ഫയൽസിസ്റ്റത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റണം, പക്ഷേ കഴിയില്ല. The device %1 must be resized, but cannot - + %1 ഉപകരണത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റണം, പക്ഷേ കഴിയില്ല @@ -2637,22 +2637,22 @@ Output: Resize partition %1. - + %1 പാർട്ടീഷന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുക. Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + <strong>%1</strong> എന്ന <strong>%2MiB</strong> പാർട്ടീഷന്റെ വലുപ്പം <strong>%3Mib</strong>യിലേക്ക് മാറ്റുക. Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + %1 എന്ന %2MiB പാർട്ടീഷന്റെ വലുപ്പം %3Mibയിലേക്ക് മാറ്റുന്നു. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + '%2' ഡിസ്കിലുള്ള %1 പാർട്ടീഷന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു @@ -2669,17 +2669,17 @@ Output: Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ വലുപ്പം %2ൽ നിന്നും %3ലേക്ക് മാറ്റുക. Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + <strong>%1</strong> എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ വലുപ്പം <strong>%2</strong>ൽ നിന്നും <strong>%3</strong>ലേക്ക് മാറ്റുക. The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + '%1' എന്ന് പേരുള്ള ഒരു വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. @@ -2712,7 +2712,7 @@ Output: For best results, please ensure that this computer: - + മികച്ച ഫലങ്ങൾക്കായി ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ താഴെപ്പറയുന്നവ നിറവേറ്റുന്നു എന്നുറപ്പുവരുത്തുക: @@ -2760,7 +2760,7 @@ Output: Cannot write hostname to target system - + ടാർഗെറ്റ് സിസ്റ്റത്തിലേക്ക് ഹോസ്റ്റ്നാമം എഴുതാൻ കഴിയില്ല @@ -2768,12 +2768,12 @@ Output: Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + കീബോർഡ് മാതൃക %1 ആയി ക്രമീകരിക്കുക, രൂപരേഖ %2-%3 Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + വിർച്വൽ കൺസോളിനായുള്ള കീബോർഡ് ക്രമീകരണം എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. @@ -2785,12 +2785,12 @@ Output: Failed to write keyboard configuration for X11. - + X11 നായി കീബോർഡ് കോൺഫിഗറേഷൻ എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + നിലവിലുള്ള /etc/default ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് കീബോർഡ് കോൺഫിഗറേഷൻ എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. @@ -2823,17 +2823,17 @@ Output: Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + %1MiB <strong>%2</strong> പാർട്ടീഷൻ <strong>%3</strong> ആയി ഫ്ലാഗ് ചെയ്യുക. Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + ഫ്ലാഗുകൾ %1MiB <strong>%2</strong> പാർട്ടീഷനിൽ നിർമ്മിക്കുന്നു. Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + <strong>%3</strong> ഫ്ലാഗുകൾ %1MiB <strong>%2</strong> പാർട്ടീഷനിൽ ക്രമീകരിക്കുന്നു. @@ -2843,12 +2843,12 @@ Output: Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + <strong>%1</strong> പാർട്ടീഷനെ <strong>%2</strong> ആയി ഫ്ലാഗ് ചെയ്യുക Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + പുതിയ പാർട്ടീഷൻ <strong>%1 </strong>ആയി ഫ്ലാഗുചെയ്യുക. @@ -2863,12 +2863,12 @@ Output: Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + <strong>%2</strong> ഫ്ലാഗുകൾ <strong>%1</strong> പാർട്ടീഷനിൽ ക്രമീകരിക്കുക. Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + <strong>%1</strong> ഫ്ലാഗുകൾ പുതിയ പാർട്ടീഷനിൽ ക്രമീകരിക്കുക. @@ -2891,12 +2891,12 @@ Output: Bad destination system path. - + ലക്ഷ്യത്തിന്റെ സിസ്റ്റം പാത്ത് തെറ്റാണ്. rootMountPoint is %1 - + rootMountPoint %1 ആണ് @@ -2906,7 +2906,7 @@ Output: passwd terminated with error code %1. - + passwd പിഴവ് കോഡ്‌ %1 ഓട് കൂടീ അവസാനിച്ചു. @@ -2916,7 +2916,7 @@ Output: usermod terminated with error code %1. - + usermod പിഴവ് കോഡ്‌ %1 ഓട് കൂടീ അവസാനിച്ചു. @@ -2924,17 +2924,17 @@ Output: Set timezone to %1/%2 - + %1%2 എന്നതിലേക്ക് സമയപദ്ധതി ക്രമീകരിക്കുക Cannot access selected timezone path. - + തിരഞ്ഞെടുത്ത സമയപദ്ധതി പാത്ത് ലഭ്യമല്ല. Bad path: %1 - + മോശമായ പാത്ത്: %1 @@ -2944,7 +2944,7 @@ Output: Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + കണ്ണി ഉണ്ടാക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു, ലക്ഷ്യം: %1, കണ്ണിയുടെ പേര്: %2 @@ -2962,7 +2962,7 @@ Output: Shell Processes Job - + ഷെൽ പ്രക്രിയകൾ ജോലി @@ -2971,7 +2971,7 @@ Output: %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) - + %L1 / %L2 @@ -2984,7 +2984,7 @@ Output: This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + നിങ്ങൾ ഇൻസ്റ്റാൾ നടപടിക്രമങ്ങൾ ആരംഭിച്ചുകഴിഞ്ഞാൽ എന്ത് സംഭവിക്കും എന്നതിന്റെ ഒരു അവലോകനമാണിത്. @@ -3010,12 +3010,12 @@ Output: Internal error in install-tracking. - + ഇൻസ്റ്റാൾ-പിന്തുടരുന്നതിൽ ആന്തരികമായ പിഴവ്. HTTP request timed out. - + HTTP അപേക്ഷയുടെ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞു. @@ -3023,28 +3023,28 @@ Output: Machine feedback - + ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം Configuring machine feedback. - + ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം ക്രമീകരിക്കുന്നു. Error in machine feedback configuration. - + ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണത്തിന്റെ ക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ്. Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം ശരിയായി ക്രമീകരിക്കാനായില്ല. സ്ക്രിപ്റ്റ് പിഴവ് %1. Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം ശരിയായി ക്രമീകരിക്കാനായില്ല. കലാമാരേസ് പിഴവ് %1. @@ -3057,22 +3057,22 @@ Output: Placeholder - + പ്ലേസ്‌ഹോൾഡർ <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>ഇത് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലൂടെ, നിങ്ങളുടെ ഇൻസ്റ്റാളേഷനെക്കുറിച്ച് <span style=" font-weight:600;">ഒരു വിവരവും നിങ്ങൾ അയയ്‌ക്കില്ല.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">ഉപയോക്തൃ ഫീഡ്‌ബാക്കിനെക്കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ക്ലിക്കുചെയ്യുക</span></a></p></body></html> Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + എത്ര ഉപയോക്താക്കളുണ്ട് ,ഏത് ഹാർഡ്‌വെയറിലാണ് %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നത് (ചുവടെയുള്ള അവസാന രണ്ടു ഓപ്ഷനുകൾക്കൊപ്പം) കൂടാതെ നിങ്ങൾ മുന്ഗണന നൽകുന്ന പ്രയോഗങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ നേടുന്നതിന് %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ട്രാക്കിംഗ് സഹായിക്കുന്നു.എന്താണ് അയയ്‌ക്കുന്നതെന്ന് കാണാൻ, ഓരോ ഭാഗത്തിനും അടുത്തുള്ള സഹായ ഐക്കണിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക. @@ -3082,7 +3082,7 @@ Output: By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + ഇത് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലൂടെ താങ്കൾ <b>ഇടയ്ക്കിടെ</b>താങ്കളുടെ ഇൻസ്റ്റളേഷനെയും ഹാർഡ്‌വെയറിനെയും പ്രയോഗങ്ങളേയും പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങൾ %1ന് അയച്ചുകൊടുക്കും. @@ -3173,7 +3173,7 @@ Output: List of Physical Volumes - + ഫിസിക്കൽ വോള്യങ്ങളുടെ പട്ടിക @@ -3188,7 +3188,7 @@ Output: Physical Extent Size: - + ഫിസിക്കൽ എക്സ്റ്റന്റ് വലുപ്പം: @@ -3213,7 +3213,7 @@ Output: Quantity of LVs: - + LVകളുടെ അളവ്: @@ -3307,7 +3307,7 @@ Output: <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>%3 ന്</strong><br/><br/>പകർപ്പവകാശം 2015-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>പകർപ്പവകാശം 2018-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/><a href="https://calamares.io/team/">കലാമരേസ് ടീമിനും</a><a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">കലാമരേസ് പരിഭാഷാ ടീമിനും</a> നന്ദി.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">കലാമരേസ്</a>വികസനം <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a>- Liberating Software സ്പോൺസർ ചെയ്യുന്നതാണ്. diff --git a/lang/calamares_sv.ts b/lang/calamares_sv.ts index 57892470b..f84f4f8d0 100644 --- a/lang/calamares_sv.ts +++ b/lang/calamares_sv.ts @@ -4,17 +4,17 @@ The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - Systemets <strong>uppstartsmiljö</strong>.<br><br>Äldre x86-system stödjer endast <strong>BIOS</strong>.<br>Moderna system stödjer vanligen <strong>EFI</strong>, men kan också vara i kompabilitetsläge för BIOS. + Systemets <strong>startmiljö</strong>.<br><br>Äldre x86-system stöder endast <strong>BIOS</strong>.<br>Moderna system stöder vanligen <strong>EFI</strong>, men kan också vara i kompatibilitetsläge för BIOS. This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Detta system startades med en <strong>EFI-miljö</strong>.<br><br>För att ställa in uppstart från en EFI-miljö måste en uppstartsladdare användas, t.ex. <strong>GRUB</strong> eller <strong>systemd-boot</strong> eller en <strong>EFI-systempartition</strong>. Detta sker automatiskt, såvida du inte väljer att partitionera manuellt. Då måste du själv installera en uppstartsladdare. + Detta system startades med en <strong>EFI-miljö</strong>.<br><br>För att ställa in start från en EFI-miljö måste en starthanterare användas, t.ex. <strong>GRUB</strong> eller <strong>systemd-boot</strong> på en <strong>EFI-systempartition</strong>. Detta sker automatiskt, såvida du inte väljer att partitionera manuellt. Då måste du själv installera en starthanterare. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Detta system startades med en <strong>BIOS-miljö</strong>. <br><br>För att ställa in uppstart från en BIOS-miljö måste en uppstartsladdare som t.ex. <strong>GRUB</strong> installeras, antingen i början av en partition eller på <strong>huvudstartsektorn (MBR)</strong> i början av partitionstabellen. Detta sker automatiskt, såvida du inte väljer manuell partitionering. Då måste du själv installera en uppstartsladdare. + Detta system startades med en <strong>BIOS-miljö</strong>. <br><br>För att ställa in start från en BIOS-miljö måste en starthanterare som t.ex. <strong>GRUB</strong> installeras, antingen i början av en partition eller på <strong>huvudstartsektorn (MBR)</strong> i början av partitionstabellen. Detta sker automatiskt, såvida du inte väljer manuell partitionering. Då måste du själv installera en starthanterare. @@ -27,7 +27,7 @@ Boot Partition - Uppstartspartition + Startpartition @@ -37,7 +37,7 @@ Do not install a boot loader - Installera inte en uppstartsladdare + Installera inte någon starthanterare @@ -210,12 +210,12 @@ Waiting for %n module(s). - + Väntar på %n modul(er).Väntar på %n modul(er). (%n second(s)) - + (%n sekund(er))(%n sekund(er)) @@ -273,7 +273,7 @@ Calamares Initialization Failed - + Initieringen av Calamares misslyckades @@ -283,7 +283,7 @@ <br/>The following modules could not be loaded: - + <br/>Följande moduler kunde inte hämtas: @@ -363,7 +363,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %1-installeraren är på väg att göra ändringar för att installera %2.<br/><strong>Du kommer inte att kunna ångra dessa ändringar!strong> + %1-installeraren är på väg att göra ändringar för att installera %2.<br/><strong>Du kommer inte att kunna ångra dessa ändringar.</strong> @@ -474,7 +474,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Boot loader location: - Sökväg till uppstartshanterare: + Sökväg till starthanterare: @@ -522,7 +522,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. EFI system partition: - EFI system partition: + EFI-partition: @@ -988,7 +988,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Failed to open %1 - + Kunde inte öppna %1 @@ -2637,12 +2637,12 @@ Output: Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Ändra <strong>%2MiB</strong>-partitionen <strong>%1</strong> till <strong>%3MB</strong>. Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + Ändrar storlek på partitionen %1 från %2MB till %3MB. @@ -2682,7 +2682,7 @@ Output: This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + Datorn uppfyller inte minimikraven för inställning av %1.<br/>Inga inställningar kan inte göras. <a href="#details">Detaljer...</a> @@ -2692,7 +2692,7 @@ Output: This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + Några av kraven för inställning av %1 uppfylls inte av datorn.<br/>Inställningarna kan ändå göras men vissa funktioner kommer kanske inte att kunna användas. @@ -2785,7 +2785,7 @@ Output: Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + Misslyckades med att skriva tangentbordskonfiguration till den existerande mappen /etc/default. @@ -2901,7 +2901,7 @@ Output: passwd terminated with error code %1. - + passwd stoppades med felkod %1. @@ -3052,7 +3052,7 @@ Output: Placeholder - + Platshållare @@ -3098,12 +3098,12 @@ Output: <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>Om mer än en person skall använda datorn så kan du skapa flera användarkonton när inställningarna är klara.</small> <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + <small>Om mer än en person skall använda datorn så kan du skapa flera användarkonton när installationen är klar.</small> @@ -3134,7 +3134,7 @@ Output: Your passwords do not match! - Dina lösenord matchar inte! + Lösenorden överensstämmer inte! @@ -3150,7 +3150,7 @@ Output: Key - + Nyckel @@ -3237,22 +3237,22 @@ Output: Open help and support website - + Besök webbplatsen för hjälp och support Open issues and bug-tracking website - + Besök webbplatsen för problem och felsökning Open release notes website - + Besök webbplatsen för versionsinformation &Release notes - Versionsinfomation + Versionsinformation, &R @@ -3262,22 +3262,22 @@ Output: &Support - %Support + &Support &About - Om + Om, &A <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>V&auml;lkommen till %1-installeraren.</h1> + <h1>Välkommen till %1-installeraren.</h1> <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Välkommen till installationsprogrammet Calamares för %1.</h1> @@ -3292,7 +3292,7 @@ Output: About %1 setup - + Om inställningarna för %1 diff --git a/lang/calamares_tr_TR.ts b/lang/calamares_tr_TR.ts index 371824a34..b957d2b3d 100644 --- a/lang/calamares_tr_TR.ts +++ b/lang/calamares_tr_TR.ts @@ -3257,7 +3257,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. Open release notes website - + Sürüm Notları web sitesini aç