diff --git a/.tx/config b/.tx/config index cdae01013..3cf9489f6 100644 --- a/.tx/config +++ b/.tx/config @@ -7,12 +7,6 @@ source_file = lang/calamares_en.ts source_lang = en type = QT -[calamares.tz] -file_filter = lang/tz_.ts -source_file = lang/tz_en.ts -source_lang = en -type = QT - [calamares.dummypythonqt] file_filter = src/modules/dummypythonqt/lang//LC_MESSAGES/dummypythonqt.po source_file = src/modules/dummypythonqt/lang/dummypythonqt.pot diff --git a/CHANGES b/CHANGES index b0dfea3bb..3dbd5fd7c 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -3,12 +3,25 @@ contributors are listed. Note that Calamares does not have a historical changelog -- this log starts with version 3.2.0. The release notes on the website will have to do for older versions. -# 3.2.18 (unreleased) # +# 3.2.19 (unreleased) # + +This release contains contributions from (alphabetically by first name): + - No other contributors this time around. + +## Core ## + - No changes to core functionality + +## Modules ## + - No changes to module functionality + + +# 3.2.18 (2020-01-28) # This release contains contributions from (alphabetically by first name): - Bill Auger ## Core ## + - *Assamese* translation has been added (still in preliminary state). - Timezone support code has migrated into the core of Calamares. This means that modules now have easier access to timezone information. Translations for timezones have also been enabled, so it is **possible** @@ -19,7 +32,7 @@ This release contains contributions from (alphabetically by first name): ## Modules ## - All modules can now set a new key in `module.desc` called *noconfig*. - If this key is set to `true` (the default is `false), no configuration + If this key is set to `true` (the default is `false), no configuration file is searched-for or loaded, and no warning is printed if the configuration is missing. This should tidy up some unnecessary warnings on startup. #1302 #1301 @@ -30,6 +43,10 @@ This release contains contributions from (alphabetically by first name): location names (e.g. "Berlin" is "Berlijn" in Dutch). - *Packagechooser* is a little more careful with displaying default and empty package names. (thanks to Bill Auger) + - The *unpackfs* module now carries a larger weight in the overall + progress of the installation, which should resolve downstream reports + like "progress stops at 24% for a long time". This is currently + hard-coded, but will become configurable in a future release. #1176 # 3.2.17.1 (2019-12-02) # diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 6edc4e4cb..5bfe0fbab 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -40,7 +40,7 @@ cmake_minimum_required( VERSION 3.3 FATAL_ERROR ) project( CALAMARES - VERSION 3.2.18 + VERSION 3.2.19 LANGUAGES C CXX ) set( CALAMARES_VERSION_RC 1 ) # Set to 0 during release cycle, 1 during development @@ -108,11 +108,11 @@ set( CALAMARES_DESCRIPTION_SUMMARY # copy these four lines to four backup lines, add "p", and then update # the original four lines with the current translations). # -# Total 61 languages -set( _tx_complete ca cs_CZ da fi_FI he hr ja lt pt_BR sq ) -set( _tx_good ast de es es_MX et fr gl hi hu id it_IT ko nl pl - pt_PT ru sk tr_TR zh_TW ) -set( _tx_ok ar be bg el en_GB es_PR eu is ml mr nb ro sl sr +# Total 62 languages +set( _tx_complete ca da fi_FI fr he hr ja lt sq tr_TR ) +set( _tx_good ast cs_CZ de es es_MX et gl hi hu id it_IT ko ml nl + pl pt_BR pt_PT ru sk zh_TW ) +set( _tx_ok ar as be bg el en_GB es_PR eu is mr nb ro sl sr sr@latin sv th uk zh_CN ) set( _tx_incomplete ca@valencia eo fa fr_CH gu kk kn lo mk ne_NP ur uz ) diff --git a/CMakeModules/BoostPython3.cmake b/CMakeModules/BoostPython3.cmake index 70fb0aa49..021c1947a 100644 --- a/CMakeModules/BoostPython3.cmake +++ b/CMakeModules/BoostPython3.cmake @@ -37,7 +37,12 @@ macro( _find_boost_python3_int boost_version componentname found_var ) find_package( Boost ${boost_version} QUIET COMPONENTS ${_fbp_name} ) string( TOUPPER ${_fbp_name} _fbp_uc_name ) if( Boost_${_fbp_uc_name}_FOUND ) - set( ${found_var} ${_fbp_uc_name} ) + if( CMAKE_SYSTEM_NAME MATCHES "FreeBSD" ) + # No upcasing + set( ${found_var} ${_fbp_name} ) + else() + set( ${found_var} ${_fbp_uc_name} ) + endif() break() endif() endforeach() @@ -63,7 +68,7 @@ macro( find_boost_python3 boost_version python_version found_var ) endif() set( ${found_var} ${_fbp_found} ) - + # This is superfluous, but allows proper reporting in the features list if ( _fbp_found ) find_package( Boost ${boost_version} COMPONENTS ${_fbp_found} ) diff --git a/ci/txcheck.sh b/ci/txcheck.sh index a28caaee9..a2130c9d5 100644 --- a/ci/txcheck.sh +++ b/ci/txcheck.sh @@ -8,6 +8,13 @@ # # Use --cleanup as an argument to clean things up. +# The files that are translated; should match the contents of .tx/config +TX_FILE_LIST="lang/calamares_en.ts lang/python.pot src/modules/dummypythonqt/lang/dummypythonqt.pot calamares.desktop" + +### COMMAND ARGUMENTS +# +# We need to define tx_cleanup for the --cleanup argument, although it's +# normally used much later in the script. tx_cleanup() { # Cleanup artifacs of checking @@ -22,6 +29,34 @@ if test "x$1" = "x--cleanup" ; then fi test -z "$1" || { echo "! Usage: txcheck.sh [--cleanup]" ; exit 1 ; } + +### FIND EXECUTABLES +# +# +XMLLINT="" +for _xmllint in xmllint +do + $_xmllint --version > /dev/null 2>&1 && XMLLINT=$_xmllint + test -n "$XMLLINT" && break +done + +# Distinguish GNU date from BSD date +if date +%s -d "1 week ago" > /dev/null 2>&1 ; then + last_week() { date +%s -d "1 week ago" ; } +else + last_week() { date -v1w +%s; } +fi + +# Distinguish GNU SHA executables from BSD ones +if which sha256sum > /dev/null 2>&1 ; then + SHA256=sha256sum +else + SHA256=sha256 +fi + +### CHECK WORKING DIRECTORY +# +# if git describe translation > /dev/null 2>&1 ; then : else @@ -37,13 +72,11 @@ else fi # No unsaved changes; enforce a string freeze of one week DATE_PREV=$( git log -1 translation --date=unix | sed -e '/^Date:/s+.*:++p' -e d ) -DATE_HEAD=$( date +%s -d "1 week ago" ) +DATE_HEAD=$( last_week ) test "$DATE_PREV" -le "$DATE_HEAD" || { echo "! Translation tag has not aged enough." ; git log -1 translation ; exit 1 ; } # Tag is good, do real work of checking strings: collect names of relevant files test -f ".tx/config" || { echo "! No Transifex configuration is present." ; exit 1 ; } -# Print part after = for each source_file line and delete all the rest -TX_FILE_LIST=$( sed -e '/^source_file/s+.*=++p' -e d .tx/config ) for f in $TX_FILE_LIST ; do test -f $f || { echo "! Translation file '$f' does not exist." ; exit 1 ; } done @@ -51,19 +84,24 @@ done # The state of translations tx_sum() { + CURDIR=`pwd` WORKTREE_NAME="$1" WORKTREE_TAG="$2" git worktree add $WORKTREE_NAME $WORKTREE_TAG > /dev/null 2>&1 || { echo "! Could not create worktree." ; exit 1 ; } - ( cd $WORKTREE_NAME && sh ci/txpush.sh --no-tx ) > /dev/null 2>&1 || { echo "! Could not re-create translations." ; exit 1 ; } - ( cd $WORKTREE_NAME && sed -i'' -e '/ /dev/null 2>&1 || { echo "! Could not re-create translations." ; exit 1 ; } + + # Remove linenumbers from .ts (XML) and .pot + sed -i'' -e '/ /dev/null 2>&1 && XMLLINT=$_xmllint + test -n "$XMLLINT" && break +done +# XMLLINT is optional + + ### FETCH TRANSLATIONS # # Use Transifex client to get translations; this depends on the @@ -33,6 +46,7 @@ test -f "calamares.desktop" || { echo "! Not at Calamares top-level" ; exit 1 ; export QT_SELECT=5 tx pull --force --source --all + ### CLEANUP TRANSLATIONS # # Some languages have been deprecated. They may still exist in Transifex, @@ -52,6 +66,15 @@ drop_language pl_PL { cat calamares.desktop.in ; grep "\\[[a-zA-Z_@]*]=" calamares.desktop ; } > calamares.desktop.new mv calamares.desktop.new calamares.desktop +# And fixup the XML files like in txpush.sh +if test -n "$XMLLINT" ; then + for TS_FILE in lang/calamares_*.ts + do + $XMLLINT --c14n11 "$TS_FILE" | { echo "" ; cat - ; } | $XMLLINT --format --encode utf-8 -o "$TS_FILE".new - && mv "$TS_FILE".new "$TS_FILE" + done +fi + + ### COMMIT TRANSLATIONS # # Produce multiple commits (for the various parts of the i18n diff --git a/ci/txpush.sh b/ci/txpush.sh index 954e0b4b1..6882fa523 100755 --- a/ci/txpush.sh +++ b/ci/txpush.sh @@ -41,28 +41,55 @@ else # txtag is used to tag in git to measure changes txtag() { git tag -f translation + git push --force origin translation } fi + +### FIND EXECUTABLES +# +# +LUPDATE="" +for _lupdate in lupdate-qt5 lupdate +do + export QT_SELECT=5 + $_lupdate -version > /dev/null 2>&1 || export QT_SELECT=qt5 + $_lupdate -version > /dev/null 2>&1 && LUPDATE=$_lupdate + test -n "$LUPDATE" && break +done +test -n "$LUPDATE" || { echo "! No working lupdate" ; lupdate -version ; exit 1 ; } + +XMLLINT="" +for _xmllint in xmllint +do + $_xmllint --version > /dev/null 2>&1 && XMLLINT=$_xmllint + test -n "$XMLLINT" && break +done +# XMLLINT is optional + + ### CREATE TRANSLATIONS # # Use local tools (depending on type of source) to create translation # sources, then push to Transifex -export QT_SELECT=5 -lupdate -version > /dev/null 2>&1 || export QT_SELECT=qt5 -lupdate -version > /dev/null 2>&1 || { echo "! No working lupdate" ; lupdate -version ; exit 1 ; } - # Don't pull branding translations in, # those are done separately. _srcdirs="src/calamares src/libcalamares src/libcalamaresui src/modules src/qml" -lupdate -no-obsolete $_srcdirs -ts lang/calamares_en.ts -lupdate -no-obsolete -extensions cxxtr src/libcalamares/locale -ts lang/tz_en.ts +$LUPDATE -no-obsolete $_srcdirs -ts lang/calamares_en.ts +# Updating the TZ only needs to happen when the TZ themselves are updated, +# very-very-rarely. +# $LUPDATE -no-obsolete -extensions cxxtr src/libcalamares/locale -ts lang/tz_en.ts + +if test -n "$XMLLINT" ; then + TS_FILE="lang/calamares_en.ts" + $XMLLINT --c14n11 "$TS_FILE" | { echo "" ; cat - ; } | $XMLLINT --format --encode utf-8 -o "$TS_FILE".new - && mv "$TS_FILE".new "$TS_FILE" +fi tx push --source --no-interactive -r calamares.calamares-master -tx push --source --no-interactive -r calamares.tz tx push --source --no-interactive -r calamares.fdo + ### PYTHON MODULES # # The Python tooling depends on the underlying distro to provide diff --git a/ci/txstats.py b/ci/txstats.py index 34ef4fc97..e78a8ad9c 100755 --- a/ci/txstats.py +++ b/ci/txstats.py @@ -2,6 +2,11 @@ # # Uses the Transifex API to get a list of enabled languages, # and outputs CMake settings for inclusion into CMakeLists.txt. +# +# This is a Python3 script. +# +# Run it with a -v command-line option to get extra output on +# actual translation percentages. import sys def get_tx_credentials(): @@ -42,12 +47,14 @@ def output_langs(all_langs, label, filterfunc): prefix = " " print("%s%s" % (prefix, out)) -def get_tx_stats(token): +def get_tx_stats(token, verbose): """ Does an API request to Transifex with the given API @p token, getting the translation statistics for the main body of texts. Then prints out CMake settings to replace the _tx_* variables in CMakeLists.txt according to standard criteria. + + If @p verbose is True, prints out language stats as well. """ import requests @@ -58,8 +65,12 @@ def get_tx_stats(token): suppressed_languages = ( "es_ES", ) # In Transifex, but not used # Some languages go into the "incomplete" list by definition, # regardless of their completion status: this can have various reasons. + # + # Note that Esperanto (eo) is special-cased in CMakeLists.txt + # during the build; recent Qt releases *do* support the language, + # and it's at-the-least ok. incomplete_languages = ( - "eo", # Not supported by QLocale + "eo", # Not supported by QLocale < 5.12.1 ) all_langs = [] @@ -71,10 +82,16 @@ def get_tx_stats(token): if lang_name in suppressed_languages: continue stats = languages[lang_name]["translated"]["percentage"] + # Make the by-definition-incomplete languages have a percentage + # lower than zero; this way they end up sorted (in -v output) + # at the bottom but you can still determine the "actual" percentage. if lang_name in incomplete_languages: - stats = 0.0 + stats = -stats all_langs.append((stats, lang_name)) + if verbose: + for s, l in sorted(all_langs, reverse=True): + print("# %16s\t%6.2f" % (l, s * 100.0)) output_langs(all_langs, "complete", lambda s : s == 1.0) output_langs(all_langs, "good", lambda s : 1.0 > s >= 0.75) output_langs(all_langs, "ok", lambda s : 0.75 > s >= 0.05) @@ -84,9 +101,10 @@ def get_tx_stats(token): def main(): + verbose = (sys.argv[-1] == "-v") cred = get_tx_credentials() if cred: - return get_tx_stats(cred) + return get_tx_stats(cred, verbose) else: print("! Could not find API token in ~/.transifexrc") return 1 diff --git a/lang/calamares_ar.ts b/lang/calamares_ar.ts index fda046e72..28dca0b48 100644 --- a/lang/calamares_ar.ts +++ b/lang/calamares_ar.ts @@ -1,3422 +1,3443 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - <strong>بيئة الإقلاع</strong> لهذا النّظام.<br><br>أنظمة x86 القديمة تدعم <strong>BIOS</strong> فقط.<br>غالبًا ما تستخدم الأنظمة الجديدة <strong>EFI</strong>، ولكن ما زال بإمكانك إظهاره ك‍ BIOS إن بدأته بوضع التّوافقيّة. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + <strong>بيئة الإقلاع</strong> لهذا النّظام.<br><br>أنظمة x86 القديمة تدعم <strong>BIOS</strong> فقط.<br>غالبًا ما تستخدم الأنظمة الجديدة <strong>EFI</strong>، ولكن ما زال بإمكانك إظهاره ك‍ BIOS إن بدأته بوضع التّوافقيّة. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - بدأ هذا النّظام ببيئة إقلاع <strong>EFI</strong>.<br><br>لضبط البدء من بيئة EFI، يجب على المثبّت وضع تطبيق محمّل إقلاع، مثل <strong>GRUB</strong> أو <strong>systemd-boot</strong> على <strong>قسم نظام EFI</strong>. هذا الأمر آليّ، إلّا إن اخترت التّقسيم يدويًّا، حيث عليك اخيتاره أو إنشاؤه بنفسك. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + بدأ هذا النّظام ببيئة إقلاع <strong>EFI</strong>.<br><br>لضبط البدء من بيئة EFI، يجب على المثبّت وضع تطبيق محمّل إقلاع، مثل <strong>GRUB</strong> أو <strong>systemd-boot</strong> على <strong>قسم نظام EFI</strong>. هذا الأمر آليّ، إلّا إن اخترت التّقسيم يدويًّا، حيث عليك اخيتاره أو إنشاؤه بنفسك. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - بدأ هذا النّظام ببيئة إقلاع <strong>BIOS</strong>.<br><br>لضبط البدء من بيئة BIOS، يجب على المثبّت وضع تطبيق محمّل إقلاع، مثل <strong>GRUB</strong>، إمّا في بداية قسم أو في <strong>قطاع الإقلاع الرّئيس</strong> قرب بداية جدول التّقسيم (محبّذ). هذا الأمر آليّ، إلّا إن اخترت التّقسيم يدويًّا، حيث عليك اخيتاره أو إنشاؤه بنفسك. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + بدأ هذا النّظام ببيئة إقلاع <strong>BIOS</strong>.<br><br>لضبط البدء من بيئة BIOS، يجب على المثبّت وضع تطبيق محمّل إقلاع، مثل <strong>GRUB</strong>، إمّا في بداية قسم أو في <strong>قطاع الإقلاع الرّئيس</strong> قرب بداية جدول التّقسيم (محبّذ). هذا الأمر آليّ، إلّا إن اخترت التّقسيم يدويًّا، حيث عليك اخيتاره أو إنشاؤه بنفسك. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - قطاع الإقلاع الرئيسي ل %1 + + Master Boot Record of %1 + قطاع الإقلاع الرئيسي ل %1 - - Boot Partition - قسم الإقلاع + + Boot Partition + قسم الإقلاع - - System Partition - قسم النظام + + System Partition + قسم النظام - - Do not install a boot loader - لا تثبّت محمّل إقلاع + + Do not install a boot loader + لا تثبّت محمّل إقلاع - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - + + Blank Page + - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - نموذج + + Form + نموذج - - GlobalStorage - التّخزين العموميّ + + GlobalStorage + التّخزين العموميّ - - JobQueue - صفّ المهامّ + + JobQueue + صفّ المهامّ - - Modules - الوحدات + + Modules + الوحدات - - Type: - النوع: + + Type: + النوع: - - - none - لاشيء + + + none + لاشيء - - Interface: - الواجهة: + + Interface: + الواجهة: - - Tools - الأدوات + + Tools + الأدوات - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - معلومات التّنقيح + + Debug information + معلومات التّنقيح - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - ثبت + + Install + ثبت - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - انتهى + + Done + انتهى - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - يشغّل الأمر %1 %2 + + Running command %1 %2 + يشغّل الأمر %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - يشغّل عمليّة %1. + + Running %1 operation. + يشغّل عمليّة %1. - - Bad working directory path - مسار سيء لمجلد العمل + + Bad working directory path + مسار سيء لمجلد العمل - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - لا يمكن القراءة من مجلد العمل %1 الخاص بعملية بايثون %2. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + لا يمكن القراءة من مجلد العمل %1 الخاص بعملية بايثون %2. - - Bad main script file - ملفّ السّكربت الرّئيس سيّء. + + Bad main script file + ملفّ السّكربت الرّئيس سيّء. - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - ملفّ السّكربت الرّئيس %1 لمهمّة بايثون %2 لا يمكن قراءته. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + ملفّ السّكربت الرّئيس %1 لمهمّة بايثون %2 لا يمكن قراءته. - - Boost.Python error in job "%1". - خطأ Boost.Python في العمل "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + خطأ Boost.Python في العمل "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &رجوع + + + &Back + &رجوع - - - &Next - &التالي + + + &Next + &التالي - - - &Cancel - &إلغاء + + + &Cancel + &إلغاء - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - الغاء الـ تثبيت من دون احداث تغيير في النظام + + Cancel installation without changing the system. + الغاء الـ تثبيت من دون احداث تغيير في النظام - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - + + Calamares Initialization Failed + - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - &ثبت + + &Install + &ثبت - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - إلغاء التثبيت؟ + + Cancel installation? + إلغاء التثبيت؟ - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - أتريد إلغاء عمليّة التّثبيت الحاليّة؟ + أتريد إلغاء عمليّة التّثبيت الحاليّة؟ سيخرج المثبّت وتضيع كلّ التّغييرات. - - - &Yes - &نعم + + + &Yes + &نعم - - - &No - &لا + + + &No + &لا - - &Close - &اغلاق + + &Close + &اغلاق - - Continue with setup? - الإستمرار في التثبيت؟ + + Continue with setup? + الإستمرار في التثبيت؟ - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - مثبّت %1 على وشك بإجراء تعديلات على قرصك لتثبيت %2.<br/><strong>لن تستطيع التّراجع عن هذا.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + مثبّت %1 على وشك بإجراء تعديلات على قرصك لتثبيت %2.<br/><strong>لن تستطيع التّراجع عن هذا.</strong> - - &Install now - &ثبت الأن + + &Install now + &ثبت الأن - - Go &back - &إرجع + + Go &back + &إرجع - - &Done - + + &Done + - - The installation is complete. Close the installer. - اكتمل التثبيت , اغلق المثبِت + + The installation is complete. Close the installer. + اكتمل التثبيت , اغلق المثبِت - - Error - خطأ + + Error + خطأ - - Installation Failed - فشل التثبيت + + Installation Failed + فشل التثبيت - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - نوع الاستثناء غير معروف + + Unknown exception type + نوع الاستثناء غير معروف - - unparseable Python error - خطأ بايثون لا يمكن تحليله + + unparseable Python error + خطأ بايثون لا يمكن تحليله - - unparseable Python traceback - تتبّع بايثون خلفيّ لا يمكن تحليله + + unparseable Python traceback + تتبّع بايثون خلفيّ لا يمكن تحليله - - Unfetchable Python error. - خطأ لا يمكن الحصول علية في بايثون. + + Unfetchable Python error. + خطأ لا يمكن الحصول علية في بايثون. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - %1 المثبت + + %1 Installer + %1 المثبت - - Show debug information - أظهر معلومات التّنقيح + + Show debug information + أظهر معلومات التّنقيح - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - يجمع معلومات النّظام... + + Gathering system information... + يجمع معلومات النّظام... - - + + ChoicePage - - Form - نموذج + + Form + نموذج - - After: - بعد: + + After: + بعد: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>تقسيم يدويّ</strong><br/>يمكنك إنشاء أو تغيير حجم الأقسام بنفسك. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>تقسيم يدويّ</strong><br/>يمكنك إنشاء أو تغيير حجم الأقسام بنفسك. - - Boot loader location: - مكان محمّل الإقلاع: + + Boot loader location: + مكان محمّل الإقلاع: - - Select storage de&vice: - اختر &جهاز التّخزين: + + Select storage de&vice: + اختر &جهاز التّخزين: - - - - - Current: - الحاليّ: + + + + + Current: + الحاليّ: - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>اختر قسمًا لتقليصه، ثمّ اسحب الشّريط السّفليّ لتغيير حجمه </strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>اختر قسمًا لتقليصه، ثمّ اسحب الشّريط السّفليّ لتغيير حجمه </strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>اختر القسم حيث سيكون التّثبيت عليه</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>اختر القسم حيث سيكون التّثبيت عليه</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - تعذّر إيجاد قسم النّظام EFI في أيّ مكان. فضلًا ارجع واستخدم التّقسيم اليدويّ لإعداد %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + تعذّر إيجاد قسم النّظام EFI في أيّ مكان. فضلًا ارجع واستخدم التّقسيم اليدويّ لإعداد %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - قسم النّظام EFI على %1 سيُستخدم لبدء %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + قسم النّظام EFI على %1 سيُستخدم لبدء %2. - - EFI system partition: - قسم نظام EFI: + + EFI system partition: + قسم نظام EFI: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - لا يبدو أن في جهاز التّخزين أيّ نظام تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + لا يبدو أن في جهاز التّخزين أيّ نظام تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>مسح القرص</strong><br/>هذا س<font color="red">يمسح</font> كلّ البيانات الموجودة في جهاز التّخزين المحدّد. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>مسح القرص</strong><br/>هذا س<font color="red">يمسح</font> كلّ البيانات الموجودة في جهاز التّخزين المحدّد. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - على جهاز التّخزين %1. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + على جهاز التّخزين %1. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>ثبّت جنبًا إلى جنب</strong><br/>سيقلّص المثبّت قسمًا لتفريغ مساحة لِ‍ %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>ثبّت جنبًا إلى جنب</strong><br/>سيقلّص المثبّت قسمًا لتفريغ مساحة لِ‍ %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>استبدل قسمًا</strong><br/>يستبدل قسمًا مع %1 . + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>استبدل قسمًا</strong><br/>يستبدل قسمًا مع %1 . - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - على جهاز التّخزين هذا نظام تشغيل ذأصلًا. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + على جهاز التّخزين هذا نظام تشغيل ذأصلًا. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - على جهاز التّخزين هذا عدّة أنظمة تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + على جهاز التّخزين هذا عدّة أنظمة تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + - - Cleared all mounts for %1 - + + Cleared all mounts for %1 + - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - + + Clear all temporary mounts. + - - Clearing all temporary mounts. - + + Clearing all temporary mounts. + - - Cannot get list of temporary mounts. - + + Cannot get list of temporary mounts. + - - Cleared all temporary mounts. - + + Cleared all temporary mounts. + - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - أنشئ قسمًا + + Create a Partition + أنشئ قسمًا - - MiB - + + MiB + - - Partition &Type: - &نوع القسم: + + Partition &Type: + &نوع القسم: - - &Primary - أ&ساسيّ + + &Primary + أ&ساسيّ - - E&xtended - ممت&دّ + + E&xtended + ممت&دّ - - Fi&le System: - نظام المل&فّات: + + Fi&le System: + نظام المل&فّات: - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - الشّارات: + + Flags: + الشّارات: - - &Mount Point: - نقطة ال&ضّمّ: + + &Mount Point: + نقطة ال&ضّمّ: - - Si&ze: - الح&جم: + + Si&ze: + الح&جم: - - En&crypt - تشفير + + En&crypt + تشفير - - Logical - منطقيّ + + Logical + منطقيّ - - Primary - أساسيّ + + Primary + أساسيّ - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - ينشئ قسم %1 جديد على %2. + + Creating new %1 partition on %2. + ينشئ قسم %1 جديد على %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - فشل المثبّت في إنشاء قسم على القرص '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + فشل المثبّت في إنشاء قسم على القرص '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - أنشئ جدول تقسيم + + Create Partition Table + أنشئ جدول تقسيم - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - إنشاء جدول تقسيم جددي سيحذف كلّ البيانات على القرص. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + إنشاء جدول تقسيم جددي سيحذف كلّ البيانات على القرص. - - What kind of partition table do you want to create? - ما نوع جدول التّقسيم الذي تريد إنشاءه؟ + + What kind of partition table do you want to create? + ما نوع جدول التّقسيم الذي تريد إنشاءه؟ - - Master Boot Record (MBR) - قطاع إقلاع رئيس (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + قطاع إقلاع رئيس (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - جدول أقسام GUID ‏(GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + جدول أقسام GUID ‏(GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - أنشئ جدول تقسيم %1 جديد على %2. + + Create new %1 partition table on %2. + أنشئ جدول تقسيم %1 جديد على %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - أنشئ جدول تقسيم <strong>%1</strong> جديد على <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + أنشئ جدول تقسيم <strong>%1</strong> جديد على <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - ينشئ جدول التّقسيم %1 الجديد على %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + ينشئ جدول التّقسيم %1 الجديد على %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - فشل المثبّت في إنشاء جدول تقسيم على %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + فشل المثبّت في إنشاء جدول تقسيم على %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - أنشئ المستخدم %1 + + Create user %1 + أنشئ المستخدم %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - أنشئ المستخدم <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + أنشئ المستخدم <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - ينشئ المستخدم %1. + + Creating user %1. + ينشئ المستخدم %1. - - Sudoers dir is not writable. - دليل Sudoers لا يمكن الكتابة فيه. + + Sudoers dir is not writable. + دليل Sudoers لا يمكن الكتابة فيه. - - Cannot create sudoers file for writing. - تعذّر إنشاء ملفّ sudoers للكتابة. + + Cannot create sudoers file for writing. + تعذّر إنشاء ملفّ sudoers للكتابة. - - Cannot chmod sudoers file. - تعذّر تغيير صلاحيّات ملفّ sudores. + + Cannot chmod sudoers file. + تعذّر تغيير صلاحيّات ملفّ sudores. - - Cannot open groups file for reading. - تعذّر فتح ملفّ groups للقراءة. + + Cannot open groups file for reading. + تعذّر فتح ملفّ groups للقراءة. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - احذف القسم %1 + + Delete partition %1. + احذف القسم %1 - - Delete partition <strong>%1</strong>. - احذف القسم <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + احذف القسم <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - يحذف القسم %1 . + + Deleting partition %1. + يحذف القسم %1 . - - The installer failed to delete partition %1. - فشل المثبّت في حذف القسم %1. + + The installer failed to delete partition %1. + فشل المثبّت في حذف القسم %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - نوع <strong>جدول التّقسيم</strong> على جهاز التّخزين المحدّد.<br><br>الطّريقة الوحيدة لتغيير النّوع هو بحذفه وإعادة إنشاء جدول التّقسيم من الصّفر، ممّا سيؤدّي إلى تدمير كلّ البيانات في جهاز التّخزين.<br>سيبقي هذا المثبّت جدول التّقسيم الحاليّ كما هو إلّا إن لم ترد ذلك.<br>إن لم تكن متأكّدًا، ف‍ GPT مستحسن للأنظمة الحديثة. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + نوع <strong>جدول التّقسيم</strong> على جهاز التّخزين المحدّد.<br><br>الطّريقة الوحيدة لتغيير النّوع هو بحذفه وإعادة إنشاء جدول التّقسيم من الصّفر، ممّا سيؤدّي إلى تدمير كلّ البيانات في جهاز التّخزين.<br>سيبقي هذا المثبّت جدول التّقسيم الحاليّ كما هو إلّا إن لم ترد ذلك.<br>إن لم تكن متأكّدًا، ف‍ GPT مستحسن للأنظمة الحديثة. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - للجهاز جدول تقسيم <strong>%1</strong>. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + للجهاز جدول تقسيم <strong>%1</strong>. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - <strong>تعذّر اكتشاف جدول تقسيم</strong> على جهاز التّخزين المحدّد.<br><br>إمّا أن لا جدول تقسيم في الجهاز، أو أنه معطوب أو نوعه مجهول.<br>يمكن لهذا المثبّت إنشاء جدول تقسيم جديد، آليًّا أ, عبر صفحة التّقسيم اليدويّ. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + <strong>تعذّر اكتشاف جدول تقسيم</strong> على جهاز التّخزين المحدّد.<br><br>إمّا أن لا جدول تقسيم في الجهاز، أو أنه معطوب أو نوعه مجهول.<br>يمكن لهذا المثبّت إنشاء جدول تقسيم جديد، آليًّا أ, عبر صفحة التّقسيم اليدويّ. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>هذا هو نوع جدول التّقسيم المستحسن للأنظمة الحديثة والتي تبدأ ببيئة إقلاع <strong>EFI</strong>. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>هذا هو نوع جدول التّقسيم المستحسن للأنظمة الحديثة والتي تبدأ ببيئة إقلاع <strong>EFI</strong>. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - + + Failed to open %1 + - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - حرّر قسمًا موجودًا + + Edit Existing Partition + حرّر قسمًا موجودًا - - Content: - المحتوى: + + Content: + المحتوى: - - &Keep - + + &Keep + - - Format - هيّئ + + Format + هيّئ - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - تحذير: تهيئة القسم ستمسح بياناته كلّها. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + تحذير: تهيئة القسم ستمسح بياناته كلّها. - - &Mount Point: - نقطة ال&ضّمّ: + + &Mount Point: + نقطة ال&ضّمّ: - - Si&ze: - الح&جم: + + Si&ze: + الح&جم: - - MiB - + + MiB + - - Fi&le System: - نظام المل&فّات: + + Fi&le System: + نظام المل&فّات: - - Flags: - الشّارات: + + Flags: + الشّارات: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + EncryptWidget - - Form - نموذج + + Form + نموذج - - En&crypt system - ع&مِّ النّظام + + En&crypt system + ع&مِّ النّظام - - Passphrase - عبارة المرور + + Passphrase + عبارة المرور - - Confirm passphrase - أكّد عبارة المرور + + Confirm passphrase + أكّد عبارة المرور - - Please enter the same passphrase in both boxes. - + + Please enter the same passphrase in both boxes. + - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - اضبط معلومات القسم + + Set partition information + اضبط معلومات القسم - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - ثبّت %1 على قسم نظام %2 <strong>جديد</strong>. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + ثبّت %1 على قسم نظام %2 <strong>جديد</strong>. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - اضطب قسم %2 <strong>جديد</strong> بنقطة الضّمّ <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + اضطب قسم %2 <strong>جديد</strong> بنقطة الضّمّ <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - ثبّت %2 على قسم النّظام %3 ‏<strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + ثبّت %2 على قسم النّظام %3 ‏<strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - اضبط القسم %3 <strong>%1</strong> بنقطة الضّمّ <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + اضبط القسم %3 <strong>%1</strong> بنقطة الضّمّ <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - ثبّت محمّل الإقلاع على <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + ثبّت محمّل الإقلاع على <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - يضبط نقاط الضّمّ. + + Setting up mount points. + يضبط نقاط الضّمّ. - - + + FinishedPage - - Form - نموذج + + Form + نموذج - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - أ&عد التّشغيل الآن + + &Restart now + أ&عد التّشغيل الآن - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>انتهينا.</h1><br/>لقد ثُبّت %1 على حاسوبك.<br/>يمكنك إعادة التّشغيل وفتح النّظام الجديد، أو متابعة استخدام بيئة %2 الحيّة. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>انتهينا.</h1><br/>لقد ثُبّت %1 على حاسوبك.<br/>يمكنك إعادة التّشغيل وفتح النّظام الجديد، أو متابعة استخدام بيئة %2 الحيّة. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - أنهِ + + Finish + أنهِ - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - + + Installation Complete + - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - + + The installation of %1 is complete. + - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - يهيّء القسم %1 بنظام الملفّات %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + يهيّء القسم %1 بنظام الملفّات %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - فشل المثبّت في تهيئة القسم %1 على القرص '%2'. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + فشل المثبّت في تهيئة القسم %1 على القرص '%2'. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - موصول بمصدر للطّاقة + + is plugged in to a power source + موصول بمصدر للطّاقة - - The system is not plugged in to a power source. - النّظام ليس متّصلًا بمصدر للطّاقة. + + The system is not plugged in to a power source. + النّظام ليس متّصلًا بمصدر للطّاقة. - - is connected to the Internet - موصول بالإنترنت + + is connected to the Internet + موصول بالإنترنت - - The system is not connected to the Internet. - النّظام ليس موصولًا بالإنترنت + + The system is not connected to the Internet. + النّظام ليس موصولًا بالإنترنت - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - المثبّت لا يعمل بصلاحيّات المدير. + + The installer is not running with administrator rights. + المثبّت لا يعمل بصلاحيّات المدير. - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - + + The screen is too small to display the installer. + - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - كونسول غير مثبّت + + Konsole not installed + كونسول غير مثبّت - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - ينفّذ السّكربت: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + ينفّذ السّكربت: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - سكربت + + Script + سكربت - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - اضبط طراز لوحة المفتاتيح ليكون %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + اضبط طراز لوحة المفتاتيح ليكون %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - اضبط تخطيط لوحة المفاتيح إلى %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + اضبط تخطيط لوحة المفاتيح إلى %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - لوحة المفاتيح + + Keyboard + لوحة المفاتيح - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - إعداد محليّة النّظام + + System locale setting + إعداد محليّة النّظام - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - إعداد محليّة النّظام يؤثّر على لغة بعض عناصر واجهة مستخدم سطر الأوامر وأطقم محارفها.<br/>الإعداد الحاليّ هو <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + إعداد محليّة النّظام يؤثّر على لغة بعض عناصر واجهة مستخدم سطر الأوامر وأطقم محارفها.<br/>الإعداد الحاليّ هو <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &إلغاء + + &Cancel + &إلغاء - - &OK - + + &OK + - - + + LicensePage - - Form - نموذج + + Form + نموذج - - I accept the terms and conditions above. - أقبل الشّروط والأحكام أعلاه. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>اتّفاقيّة التّرخيص</h1>عمليّة الإعداد هذه ستثبّت برمجيّات مملوكة تخضع لشروط ترخيص. + + I accept the terms and conditions above. + أقبل الشّروط والأحكام أعلاه. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - فضلًا راجع اتّفاقيّات رخص المستخدم النّهائيّ (EULA) أعلاه.<br/>إن لم تقبل الشّروط، فلن تتابع عمليّة الإعداد. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>اتّفاقيّة التّرخيص</h1>يمكن لعمليّة الإعداد تثبيت برمجيّات مملوكة تخضع لشروط ترخيص وذلك لتوفير مزايا إضافيّة وتحسين تجربة المستخدم. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - فضلًا راجع اتّفاقيّات رخص المستخدم النّهائيّ (EULA) أعلاه.<br/>إن لم تقبل الشّروط، فلن تُثبّت البرمجيّات المملوكة وستُستخدم تلك مفتوحة المصدر بدلها. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - الرّخصة + + License + الرّخصة - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>مشغّل %1</strong><br/>من%2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>مشغّل %1 للرّسوميّات</strong><br/><font color="Grey">من %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>مشغّل %1</strong><br/>من%2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>ملحقة %1 للمتصّفح</strong><br/><font color="Grey">من %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>مشغّل %1 للرّسوميّات</strong><br/><font color="Grey">من %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>مرماز %1</strong><br/><font color="Grey">من %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>ملحقة %1 للمتصّفح</strong><br/><font color="Grey">من %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>حزمة %1</strong><br/><font color="Grey">من %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>مرماز %1</strong><br/><font color="Grey">من %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">من %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>حزمة %1</strong><br/><font color="Grey">من %2</font> - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">من %2</font> - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - + + The system language will be set to %1. + - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - المنطقة: + + Region: + المنطقة: - - Zone: - المجال: + + Zone: + المجال: - - - &Change... - &غيّر... + + + &Change... + &غيّر... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - اضبط المنطقة الزّمنيّة إلى %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + اضبط المنطقة الزّمنيّة إلى %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - الموقع + + Location + الموقع - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - توليد معرف الجهاز + + Generate machine-id. + توليد معرف الجهاز - - Configuration Error - خطأ في الضبط + + Configuration Error + خطأ في الضبط - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - الاسم + + Name + الاسم - - Description - الوصف + + Description + الوصف - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - + + Package selection + - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - + + Password is too short + - - Password is too long - + + Password is too long + - - Password is too weak - + + Password is too weak + - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - + + The password is too short + - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - + + Unknown error + - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - نموذج + + Form + نموذج - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - نموذج + + Form + نموذج - - Keyboard Model: - طراز لوحة المفاتيح: + + Keyboard Model: + طراز لوحة المفاتيح: - - Type here to test your keyboard - اكتب هنا لتجرّب لوحة المفاتيح + + Type here to test your keyboard + اكتب هنا لتجرّب لوحة المفاتيح - - + + Page_UserSetup - - Form - نموذج + + Form + نموذج - - What is your name? - ما اسمك؟ + + What is your name? + ما اسمك؟ - - What name do you want to use to log in? - ما الاسم الذي تريده لتلج به؟ + + What name do you want to use to log in? + ما الاسم الذي تريده لتلج به؟ - - Choose a password to keep your account safe. - اختر كلمة مرور لإبقاء حسابك آمنًا. + + Choose a password to keep your account safe. + اختر كلمة مرور لإبقاء حسابك آمنًا. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>أدخل ذات كلمة المرور مرّتين، للتأكّد من عدم وجود أخطاء طباعيّة. تتكوّن كلمة المرور الجيّدة من خليط أحرف وأرقام وعلامات ترقيم، وطول لا يقلّ عن 8 محارف. كذلك يحبّذ تغييرها دوريًّا لزيادة الأمان.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>أدخل ذات كلمة المرور مرّتين، للتأكّد من عدم وجود أخطاء طباعيّة. تتكوّن كلمة المرور الجيّدة من خليط أحرف وأرقام وعلامات ترقيم، وطول لا يقلّ عن 8 محارف. كذلك يحبّذ تغييرها دوريًّا لزيادة الأمان.</small> - - What is the name of this computer? - ما اسم هذا الحاسوب؟ + + What is the name of this computer? + ما اسم هذا الحاسوب؟ - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>سيُستخدم الاسم لإظهار الحاسوب للآخرين عبر الشّبكة.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>سيُستخدم الاسم لإظهار الحاسوب للآخرين عبر الشّبكة.</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - لِج آليًّا بدون طلب كلمة مرور. + + Log in automatically without asking for the password. + لِج آليًّا بدون طلب كلمة مرور. - - Use the same password for the administrator account. - استخدم نفس كلمة المرور لحساب المدير. + + Use the same password for the administrator account. + استخدم نفس كلمة المرور لحساب المدير. - - Choose a password for the administrator account. - اختر كلمة مرور لحساب المدير. + + Choose a password for the administrator account. + اختر كلمة مرور لحساب المدير. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>أدخل ذات كلمة المرور مرّتين، للتّأكد من عدم وجود أخطاء طباعيّة.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>أدخل ذات كلمة المرور مرّتين، للتّأكد من عدم وجود أخطاء طباعيّة.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - الجذر + + Root + الجذر - - Home - المنزل + + Home + المنزل - - Boot - الإقلاع + + Boot + الإقلاع - - EFI system - نظام EFI + + EFI system + نظام EFI - - Swap - التّبديل + + Swap + التّبديل - - New partition for %1 - قسم جديد ل‍ %1 + + New partition for %1 + قسم جديد ل‍ %1 - - New partition - قسم جديد + + New partition + قسم جديد - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - المساحة الحرّة + + + Free Space + المساحة الحرّة - - - New partition - قسم جديد + + + New partition + قسم جديد - - Name - الاسم + + Name + الاسم - - File System - نظام الملفّات + + File System + نظام الملفّات - - Mount Point - نقطة الضّمّ + + Mount Point + نقطة الضّمّ - - Size - الحجم + + Size + الحجم - - + + PartitionPage - - Form - نموذج + + Form + نموذج - - Storage de&vice: - ج&هاز التّخزين: + + Storage de&vice: + ج&هاز التّخزين: - - &Revert All Changes - ا&عكس كلّ التّغييرات + + &Revert All Changes + ا&عكس كلّ التّغييرات - - New Partition &Table - &جدول تقسيم جديد + + New Partition &Table + &جدول تقسيم جديد - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - ح&رّر + + &Edit + ح&رّر - - &Delete - ا&حذف + + &Delete + ا&حذف - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - أمتأكّد من إنشاء جدول تقسيم جديد على %1؟ + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + أمتأكّد من إنشاء جدول تقسيم جديد على %1؟ - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - جاري جمع معلومات عن النظام... + + Gathering system information... + جاري جمع معلومات عن النظام... - - Partitions - الأقسام + + Partitions + الأقسام - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - ثبّت %1 <strong>جنبًا إلى جنب</strong> مع نظام تشغيل آخر. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + ثبّت %1 <strong>جنبًا إلى جنب</strong> مع نظام تشغيل آخر. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>امسح</strong> القرص وثبّت %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>امسح</strong> القرص وثبّت %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>استبدل</strong> قسمًا ب‍ %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>استبدل</strong> قسمًا ب‍ %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - تقسيم <strong>يدويّ</strong>. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + تقسيم <strong>يدويّ</strong>. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>امسح</strong> القرص <strong>%2</strong> (%3) وثبّت %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>امسح</strong> القرص <strong>%2</strong> (%3) وثبّت %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>استبدل</strong> قسمًا على القرص <strong>%2</strong> (%3) ب‍ %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>استبدل</strong> قسمًا على القرص <strong>%2</strong> (%3) ب‍ %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + - - Current: - الحاليّ: + + Current: + الحاليّ: - - After: - بعد: + + After: + بعد: - - No EFI system partition configured - لم يُضبط أيّ قسم نظام EFI + + No EFI system partition configured + لم يُضبط أيّ قسم نظام EFI - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - راية قسم نظام EFI غير مضبوطة + + EFI system partition flag not set + راية قسم نظام EFI غير مضبوطة - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - نموذج + + Form + نموذج - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - معاملات نداء المهمة سيّئة. + + Bad parameters for process job call. + معاملات نداء المهمة سيّئة. - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - نوع لوحة المفاتيح الافتراضي + + Default Keyboard Model + نوع لوحة المفاتيح الافتراضي - - - Default - الافتراضي + + + Default + الافتراضي - - unknown - مجهول + + unknown + مجهول - - extended - ممتدّ + + extended + ممتدّ - - unformatted - غير مهيّأ + + unformatted + غير مهيّأ - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - مساحة غير مقسّمة أو جدول تقسيم مجهول + + Unpartitioned space or unknown partition table + مساحة غير مقسّمة أو جدول تقسيم مجهول - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - نموذج + + Form + نموذج - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - اختر مكان تثبيت %1.<br/><font color="red">تحذير: </font>سيحذف هذا كلّ الملفّات في القسم المحدّد. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + اختر مكان تثبيت %1.<br/><font color="red">تحذير: </font>سيحذف هذا كلّ الملفّات في القسم المحدّد. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - لا يبدو العنصر المحدّد قسمًا صالحًا. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + لا يبدو العنصر المحدّد قسمًا صالحًا. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - لا يمكن تثبيت %1 في مساحة فارغة. فضلًا اختر قسمًا موجودًا. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + لا يمكن تثبيت %1 في مساحة فارغة. فضلًا اختر قسمًا موجودًا. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - لا يمكن تثبيت %1 على قسم ممتدّ. فضلًا اختر قسمًا أساسيًّا أو ثانويًّا. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + لا يمكن تثبيت %1 على قسم ممتدّ. فضلًا اختر قسمًا أساسيًّا أو ثانويًّا. - - %1 cannot be installed on this partition. - لا يمكن تثبيت %1 على هذا القسم. + + %1 cannot be installed on this partition. + لا يمكن تثبيت %1 على هذا القسم. - - Data partition (%1) - قسم البيانات (%1) + + Data partition (%1) + قسم البيانات (%1) - - Unknown system partition (%1) - قسم نظام مجهول (%1) + + Unknown system partition (%1) + قسم نظام مجهول (%1) - - %1 system partition (%2) - قسم نظام %1 ‏(%2) + + %1 system partition (%2) + قسم نظام %1 ‏(%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>القسم %1 صغير جدًّا ل‍ %2. فضلًا اختر قسمًا بحجم %3 غ.بايت على الأقلّ. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>القسم %1 صغير جدًّا ل‍ %2. فضلًا اختر قسمًا بحجم %3 غ.بايت على الأقلّ. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>تعذّر إيجاد قسم النّظام EFI في أيّ مكان. فضلًا ارجع واستخدم التّقسيم اليدويّ لإعداد %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>تعذّر إيجاد قسم النّظام EFI في أيّ مكان. فضلًا ارجع واستخدم التّقسيم اليدويّ لإعداد %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>سيُثبّت %1 على %2.<br/><font color="red">تحذير: </font>ستفقد كلّ البيانات على القسم %2. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>سيُثبّت %1 على %2.<br/><font color="red">تحذير: </font>ستفقد كلّ البيانات على القسم %2. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - سيُستخدم قسم نظام EFI على %1 لبدء %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + سيُستخدم قسم نظام EFI على %1 لبدء %2. - - EFI system partition: - قسم نظام EFI: + + EFI system partition: + قسم نظام EFI: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - غيّر حجم القسم %1. + + Resize partition %1. + غيّر حجم القسم %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - فشل المثبّت في تغيير حجم القسم %1 على القرص '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + فشل المثبّت في تغيير حجم القسم %1 على القرص '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - لا يستوفِ هذا الحاسوب أدنى متطلّبات تثبيت %1.<br/>لا يمكن متابعة التّثبيت. <a href="#details">التّفاصيل...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + لا يستوفِ هذا الحاسوب أدنى متطلّبات تثبيت %1.<br/>لا يمكن متابعة التّثبيت. <a href="#details">التّفاصيل...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - لا يستوفِ هذا الحاسوب بعض المتطلّبات المستحسنة لتثبيت %1.<br/>يمكن للمثبّت المتابعة، ولكن قد تكون بعض الميزات معطّلة. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + لا يستوفِ هذا الحاسوب بعض المتطلّبات المستحسنة لتثبيت %1.<br/>يمكن للمثبّت المتابعة، ولكن قد تكون بعض الميزات معطّلة. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - سيطرح البرنامج بعض الأسئلة عليك ويعدّ %2 على حاسوبك. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + سيطرح البرنامج بعض الأسئلة عليك ويعدّ %2 على حاسوبك. - - For best results, please ensure that this computer: - لأفضل النّتائج، تحقّق من أن الحاسوب: + + For best results, please ensure that this computer: + لأفضل النّتائج، تحقّق من أن الحاسوب: - - System requirements - متطلّبات النّظام + + System requirements + متطلّبات النّظام - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - يفحص أجهزة التّخزين... + + Scanning storage devices... + يفحص أجهزة التّخزين... - - Partitioning - يقسّم + + Partitioning + يقسّم - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - اضبط اسم المضيف %1 + + Set hostname %1 + اضبط اسم المضيف %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - اضبط اسم المضيف <strong>%1</strong> . + + Set hostname <strong>%1</strong>. + اضبط اسم المضيف <strong>%1</strong> . - - Setting hostname %1. - يضبط اسم المضيف 1%. + + Setting hostname %1. + يضبط اسم المضيف 1%. - - - Internal Error - خطأ داخلي + + + Internal Error + خطأ داخلي - - - Cannot write hostname to target system - تعذّرت كتابة اسم المضيف إلى النّظام الهدف + + + Cannot write hostname to target system + تعذّرت كتابة اسم المضيف إلى النّظام الهدف - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - اضبك طراز لوحة المفتايح إلى %1، والتّخطيط إلى %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + اضبك طراز لوحة المفتايح إلى %1، والتّخطيط إلى %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - فشلت كتابة ضبط لوحة المفاتيح للطرفيّة الوهميّة. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + فشلت كتابة ضبط لوحة المفاتيح للطرفيّة الوهميّة. - - - - Failed to write to %1 - فشلت الكتابة إلى %1 + + + + Failed to write to %1 + فشلت الكتابة إلى %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - فشلت كتابة ضبط لوحة المفاتيح ل‍ X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + فشلت كتابة ضبط لوحة المفاتيح ل‍ X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - اضبط رايات القسم %1. + + Set flags on partition %1. + اضبط رايات القسم %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - يمحي رايات القسم <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + يمحي رايات القسم <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - يمحي رايات القسم <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + يمحي رايات القسم <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - يضبط رايات <strong>%2</strong> القسم<strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + يضبط رايات <strong>%2</strong> القسم<strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - فشل المثبّت في ضبط رايات القسم %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + فشل المثبّت في ضبط رايات القسم %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - اضبط كلمة مرور للمستخدم %1 + + Set password for user %1 + اضبط كلمة مرور للمستخدم %1 - - Setting password for user %1. - يضبط كلمة مرور للمستخدم %1. + + Setting password for user %1. + يضبط كلمة مرور للمستخدم %1. - - Bad destination system path. - مسار النّظام المقصد سيّء. + + Bad destination system path. + مسار النّظام المقصد سيّء. - - rootMountPoint is %1 - rootMountPoint هو %1 + + rootMountPoint is %1 + rootMountPoint هو %1 - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - تعذّر ضبط كلمة مرور للمستخدم %1. + + Cannot set password for user %1. + تعذّر ضبط كلمة مرور للمستخدم %1. - - usermod terminated with error code %1. - أُنهي usermod برمز الخطأ %1. + + usermod terminated with error code %1. + أُنهي usermod برمز الخطأ %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - اضبط المنطقة الزّمنيّة إلى %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + اضبط المنطقة الزّمنيّة إلى %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - لا يمكن الدخول إلى مسار المنطقة الزمنية المختارة. + + Cannot access selected timezone path. + لا يمكن الدخول إلى مسار المنطقة الزمنية المختارة. - - Bad path: %1 - المسار سيّء: %1 + + Bad path: %1 + المسار سيّء: %1 - - Cannot set timezone. - لا يمكن تعيين المنطقة الزمنية. + + Cannot set timezone. + لا يمكن تعيين المنطقة الزمنية. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - فشل إنشاء الوصلة، الهدف: %1، اسم الوصلة: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + فشل إنشاء الوصلة، الهدف: %1، اسم الوصلة: %2 - - Cannot set timezone, - تعذّر ضبط المنطقة الزّمنيّة، + + Cannot set timezone, + تعذّر ضبط المنطقة الزّمنيّة، - - Cannot open /etc/timezone for writing - تعذّر فتح ‎/etc/timezone للكتابة + + Cannot open /etc/timezone for writing + تعذّر فتح ‎/etc/timezone للكتابة - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - هذه نظرة عامّة عمّا سيحصل ما إن تبدأ عمليّة التّثبيت. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + هذه نظرة عامّة عمّا سيحصل ما إن تبدأ عمليّة التّثبيت. - - + + SummaryViewStep - - Summary - الخلاصة + + Summary + الخلاصة - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - نموذج + + Form + نموذج - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - اسم المستخدم طويل جدًّا. + + Your username is too long. + اسم المستخدم طويل جدًّا. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - اسم المضيف قصير جدًّا. + + Your hostname is too short. + اسم المضيف قصير جدًّا. - - Your hostname is too long. - اسم المضيف طويل جدًّا. + + Your hostname is too long. + اسم المضيف طويل جدًّا. - - Your passwords do not match! - لا يوجد تطابق في كلمات السر! + + Your passwords do not match! + لا يوجد تطابق في كلمات السر! - - + + UsersViewStep - - Users - المستخدمين + + Users + المستخدمين - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - القيمة + + Value + القيمة - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - + + MiB + - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - الصيغة + + Form + الصيغة - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - &ملاحظات الإصدار + + &Release notes + &ملاحظات الإصدار - - &Known issues - &مشاكل معروفة + + &Known issues + &مشاكل معروفة - - &Support - &الدعم + + &Support + &الدعم - - &About - &حول + + &About + &حول - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>مرحبًا بك في مثبّت %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>مرحبًا بك في مثبّت %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - حول 1% المثبت + + About %1 installer + حول 1% المثبت - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - %1 الدعم + + %1 support + %1 الدعم - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - مرحبا بك + + Welcome + مرحبا بك - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_as.ts b/lang/calamares_as.ts new file mode 100644 index 000000000..f5b37d907 --- /dev/null +++ b/lang/calamares_as.ts @@ -0,0 +1,3434 @@ + + + + + BootInfoWidget + + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + + + + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + + + + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + + + + + BootLoaderModel + + + Master Boot Record of %1 + %1 -ৰ প্ৰধান বুত্ নথি + + + + Boot Partition + বুত্ বিভাজন + + + + System Partition + চিছ্তেম বিভাজন + + + + Do not install a boot loader + বুত্ লোডাৰ ইনস্তল কৰিব নালাগে + + + + %1 (%2) + + + + + Calamares::BlankViewStep + + + Blank Page + খালি পৃষ্ঠা + + + + Calamares::DebugWindow + + + Form + + + + + GlobalStorage + গোলকীয় স্টোৰেজ + + + + JobQueue + কার্য্য লানি + + + + Modules + মডিউলবোৰ + + + + Type: + প্ৰকাৰ: + + + + + none + একো নাই + + + + Interface: + ইন্টাৰফেচ: + + + + Tools + সঁজুলি + + + + Reload Stylesheet + স্টাইলছীট পুনৰ লোড কৰক + + + + Widget Tree + ৱিজেত্ ত্ৰি + + + + Debug information + ডিবাগ তথ্য + + + + Calamares::ExecutionViewStep + + + Set up + চেত্ আপ + + + + Install + ইনস্তল + + + + Calamares::FailJob + + + Job failed (%1) + কার্য্য বিফল হল (%1) + + + + Programmed job failure was explicitly requested. + + + + + Calamares::JobThread + + + Done + হৈ গ'ল্ + + + + Calamares::NamedJob + + + Example job (%1) + উদাহৰণ কার্য্য (%1) + + + + Calamares::ProcessJob + + + Run command '%1' in target system. + + + + + Run command '%1'. + + + + + Running command %1 %2 + + + + + Calamares::PythonJob + + + Running %1 operation. + + + + + Bad working directory path + বেয়া কৰ্মৰত ডাইৰেক্টৰী পথ + + + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + + + + + Bad main script file + বেয়া মুখ্য লিপি ফাইল + + + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + + + + + Boost.Python error in job "%1". + + + + + Calamares::RequirementsChecker + + + Waiting for %n module(s). + + + + + + + + (%n second(s)) + + + + + + + + System-requirements checking is complete. + চিছ্তেমৰ বাবে প্রয়োজনীয় পৰীক্ষণ সম্পূর্ণ হ'ল। + + + + Calamares::ViewManager + + + + &Back + পাছলৈ (&B) + + + + + &Next + পৰবর্তী (&N) + + + + + &Cancel + বাতিল কৰক (&C) + + + + Cancel setup without changing the system. + চিছ্তেম সলনি নকৰাকৈ চেত্ আপ বাতিল কৰক। + + + + Cancel installation without changing the system. + চিছ্তেম সলনি নকৰাকৈ ইনস্তলেচন বাতিল কৰক। + + + + Setup Failed + চেত্ আপ বিফল হল + + + + Would you like to paste the install log to the web? + + + + + Install Log Paste URL + + + + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + + + + + Calamares Initialization Failed + কেলামাৰেচৰ আৰম্ভণি বিফল হল + + + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + + + + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>নিম্নোক্ত মডিউলবোৰ লোড্ কৰিৱ পৰা নগ'ল: + + + + Continue with installation? + ইন্স্তলেচন অব্যাহত ৰাখিব? + + + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + + + + + &Set up now + এতিয়া চেত্ আপ কৰক (&S) + + + + &Set up + চেত্ আপ কৰক (&S) + + + + &Install + ইনস্তল (&I) + + + + Setup is complete. Close the setup program. + + + + + Cancel setup? + চেত্ আপ্ বাতিল কৰিব? + + + + Cancel installation? + ইনস্তলেছ্ন বাতিল কৰিব? + + + + Do you really want to cancel the current setup process? +The setup program will quit and all changes will be lost. + + + + + Do you really want to cancel the current install process? +The installer will quit and all changes will be lost. + + + + + + &Yes + হয় (&Y) + + + + + &No + নহয় (&N) + + + + &Close + বন্ধ (&C) + + + + Continue with setup? + চেত্ অপ্ অব্যাহত ৰাখিব? + + + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + + + + + &Install now + এতিয়া ইনস্তল কৰক (&I) + + + + Go &back + উভতি যাওক্ (&b) + + + + &Done + হৈ গ'ল্ (&D) + + + + The installation is complete. Close the installer. + ইন্স্তলেচন্ সম্পূৰ্ণ হ'ল। ইন্স্তলাৰ্ বন্ধ কৰক্। + + + + Error + ত্ৰুটি + + + + Installation Failed + ইনস্তলেচন বিফল হল + + + + CalamaresPython::Helper + + + Unknown exception type + অপৰিচিত প্ৰকাৰৰ ব্যতিক্রম + + + + unparseable Python error + + + + + unparseable Python traceback + + + + + Unfetchable Python error. + + + + + CalamaresUtils + + + Install log posted to: +%1 + + + + + CalamaresWindow + + + %1 Setup Program + + + + + %1 Installer + %1 ইনস্তলাৰ্। + + + + Show debug information + দিবাগ তথ্য দেখাওক। + + + + CheckerContainer + + + Gathering system information... + চিছ্তেম তথ্য সংগ্ৰহ কৰা হৈ আছে। + + + + ChoicePage + + + Form + + + + + After: + পিছত: + + + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + + + + + Boot loader location: + বুত্ লোডাৰ'ৰ অৱস্থান: + + + + Select storage de&vice: + + + + + + + + Current: + বর্তমান: + + + + Reuse %1 as home partition for %2. + + + + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + + + + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + + + + + <strong>Select a partition to install on</strong> + + + + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + + + + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + + + + + EFI system partition: + EFI চিছ্টেম্ বিভাজন: + + + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + + + + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + + + + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + + + + + No Swap + + + + + Reuse Swap + + + + + Swap (no Hibernate) + + + + + Swap (with Hibernate) + স্ৱেপ্ (হাইবাৰনেতৰ্ সৈতে) + + + + Swap to file + ফাইললৈ স্ৱেপ্ কৰক। + + + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + + + + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + + + + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + + + + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + + + + + ClearMountsJob + + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + + + + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + + + + + Cleared all mounts for %1 + %1 -ৰ গোটেই মাউন্ত্ আতৰোৱা হ'ল + + + + ClearTempMountsJob + + + Clear all temporary mounts. + গোটেই অস্থায়ী মাউন্ত্ আঁতৰাওক। + + + + Clearing all temporary mounts. + গোটেই অস্থায়ী মাউন্ত্ আঁতৰোৱা হৈ আছে। + + + + Cannot get list of temporary mounts. + অস্থায়ী মাউন্তৰ সূচী পাব পৰা নাই। + + + + Cleared all temporary mounts. + গোটেই অস্থায়ী মাউন্ত্ আঁতৰোৱা হ'ল। + + + + CommandList + + + + Could not run command. + কমান্ড্ চলাব পৰা নাই। + + + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + + + + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + + + + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + প্রাসঙ্গিক প্ৰক্ৰিয়াবোৰৰ কাৰ্য্য + + + + CreatePartitionDialog + + + Create a Partition + এখন বিভাজন বনাওক + + + + MiB + MiB + + + + Partition &Type: + বিভাজনৰ প্ৰকাৰ (&T) + + + + &Primary + মুখ্য (&P) + + + + E&xtended + সম্প্ৰসাৰিত (&x) + + + + Fi&le System: + ফাইল চিছ্টেম্: + + + + LVM LV name + LVM LV নাম + + + + Flags: + ফ্লেগ সমুহ: + + + + &Mount Point: + + + + + Si&ze: + আয়তন (&z): + + + + En&crypt + এন্ক্ৰিপ্ত্ (&c) + + + + Logical + যুক্তিসম্মত + + + + Primary + মূখ্য + + + + GPT + GPT + + + + Mountpoint already in use. Please select another one. + এইটো মাওন্ট্ পইন্ট্ ইতিমধ্যে ব্যৱহাৰ হৈ আছে। অনুগ্ৰহ কৰি বেলেগ এটা বাচনি কৰক। + + + + CreatePartitionJob + + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + + + + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + + + + + Creating new %1 partition on %2. + + + + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + + + + + CreatePartitionTableDialog + + + Create Partition Table + বিভাজন তালিকা বনাওক + + + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + নতুন বিভজন তালিকা বনালে ডিস্কত জমা থকা গোটেই ডাটা বিলোপ হৈ যাব। + + + + What kind of partition table do you want to create? + আপুনি কেনেকুৱা ধৰণৰ বিভাজন তালিকা বনাব বিচাৰিছে? + + + + Master Boot Record (MBR) + প্ৰধান বুট্ নথি (MBR) + + + + GUID Partition Table (GPT) + GUID বিভাজন তালিকা (GPT) + + + + CreatePartitionTableJob + + + Create new %1 partition table on %2. + %2 -ত নতুন %1 বিভাজন তালিকা বনাওক। + + + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + <strong>%2</strong> -ত নতুন <strong>%1</strong>(%3) বিভাজন তালিকা বনাওক। + + + + Creating new %1 partition table on %2. + %2 -ত নতুন %1 বিভাজন তালিকা বনোৱা হৈ আছে। + + + + The installer failed to create a partition table on %1. + ইন্স্তলাৰটো %1 -ত বিভাজন তালিকা বনোৱাত বিফল হ'ল। + + + + CreateUserJob + + + Create user %1 + %1 ব্যৱহাৰকৰ্তা বনাওক + + + + Create user <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> ব্যৱহাৰকৰ্তা বনাওক। + + + + Creating user %1. + %1 ব্যৱহাৰকৰ্তা বনোৱা হৈ আছে। + + + + Sudoers dir is not writable. + + + + + Cannot create sudoers file for writing. + + + + + Cannot chmod sudoers file. + + + + + Cannot open groups file for reading. + + + + + CreateVolumeGroupDialog + + + Create Volume Group + ভলিউম্ গোট বনাওক + + + + CreateVolumeGroupJob + + + Create new volume group named %1. + %1 নামৰ নতুন ভলিউম্ গোট বনাওক। + + + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> নামৰ নতুন ভলিউম্ গোট বনাওক। + + + + Creating new volume group named %1. + %1 নামৰ নতুন ভলিউম্ গোট বনোৱা হৈ আছে। + + + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + ইন্স্তলাৰটো %1 নামৰ নতুন ভলিউম্ গোট বনোৱাত বিফল হ'ল। + + + + DeactivateVolumeGroupJob + + + + Deactivate volume group named %1. + %1 নামৰ ভলিউম্ গোট নিস্ক্ৰিয় কৰক। + + + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> নামৰ ভলিউম্ গোট নিস্ক্ৰিয় কৰক। + + + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + ইন্স্তলাৰটো %1 নামৰ ভলিউম্ গোট নিস্ক্ৰিয় কৰাত বিফল হ'ল। + + + + DeletePartitionJob + + + Delete partition %1. + %1 বিভাজন বিলোপ কৰক। + + + + Delete partition <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> বিভাজন বিলোপ কৰক। + + + + Deleting partition %1. + %1 বিভাজন বিলোপ কৰা হৈ আছে। + + + + The installer failed to delete partition %1. + ইন্স্তলাৰটো %1 বিভাজন বিলোপ কৰাত বিফল হ'ল। + + + + DeviceInfoWidget + + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + + + + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + এইটো ডিভাইচত এখন <strong>%1</strong> বিভাজন তালিকা আছে। + + + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + + + + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + + + + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + + + + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + + + + + DeviceModel + + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) + + + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) + + + + DracutLuksCfgJob + + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + + + + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + + + + + Failed to open %1 + %1 খোলাত বিফল হ'ল + + + + DummyCppJob + + + Dummy C++ Job + ডামী সী++ কাৰ্য্য + + + + EditExistingPartitionDialog + + + Edit Existing Partition + উপলব্ধ বিভাজন সম্পাদন কৰক + + + + Content: + সামগ্ৰী: + + + + &Keep + ৰাখক (&K) + + + + Format + ফৰ্মেট + + + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + + + + + &Mount Point: + + + + + Si&ze: + আকাৰ (&z): + + + + MiB + MiB + + + + Fi&le System: + ফাইল চিছ্টেম্: + + + + Flags: + ফ্লেগ সমুহ: + + + + Mountpoint already in use. Please select another one. + এইটো মাওন্ট্ পইন্ট্ ইতিমধ্যে ব্যৱহাৰ হৈ আছে। অনুগ্ৰহ কৰি বেলেগ এটা বাচনি কৰক। + + + + EncryptWidget + + + Form + + + + + En&crypt system + সিস্তেম্ এন্ক্ৰিপ্ত্ কৰক (&E) + + + + Passphrase + + + + + Confirm passphrase + + + + + Please enter the same passphrase in both boxes. + + + + + FillGlobalStorageJob + + + Set partition information + + + + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + + + + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + + + + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + + + + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + + + + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + + + + + Setting up mount points. + + + + + FinishedPage + + + Form + + + + + <Restart checkbox tooltip> + + + + + &Restart now + + + + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + + + + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + + + + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + + + + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + + + + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + + + + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + + + + + FinishedViewStep + + + Finish + + + + + Setup Complete + + + + + Installation Complete + + + + + The setup of %1 is complete. + + + + + The installation of %1 is complete. + + + + + FormatPartitionJob + + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + + + + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + + + + + Formatting partition %1 with file system %2. + + + + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + + + + + GeneralRequirements + + + has at least %1 GiB available drive space + + + + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + + + + + has at least %1 GiB working memory + + + + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + + + + + is plugged in to a power source + + + + + The system is not plugged in to a power source. + + + + + is connected to the Internet + + + + + The system is not connected to the Internet. + + + + + The setup program is not running with administrator rights. + + + + + The installer is not running with administrator rights. + + + + + The screen is too small to display the setup program. + + + + + The screen is too small to display the installer. + + + + + HostInfoJob + + + Collecting information about your machine. + + + + + IDJob + + + + + + OEM Batch Identifier + + + + + Could not create directories <code>%1</code>. + + + + + Could not open file <code>%1</code>. + + + + + Could not write to file <code>%1</code>. + + + + + InitcpioJob + + + Creating initramfs with mkinitcpio. + + + + + InitramfsJob + + + Creating initramfs. + + + + + InteractiveTerminalPage + + + Konsole not installed + + + + + Please install KDE Konsole and try again! + + + + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + + + + + InteractiveTerminalViewStep + + + Script + + + + + KeyboardPage + + + Set keyboard model to %1.<br/> + + + + + Set keyboard layout to %1/%2. + + + + + KeyboardViewStep + + + Keyboard + + + + + LCLocaleDialog + + + System locale setting + + + + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + &Cancel + বাতিল কৰক (&C) + + + + &OK + + + + + LicensePage + + + Form + + + + + <h1>License Agreement</h1> + + + + + I accept the terms and conditions above. + + + + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + + + + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + + + + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + + + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + + LicenseViewStep + + + License + + + + + LicenseWidget + + + URL: %1 + + + + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + + + + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + + + + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + + + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + + + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + + + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + + + + File: %1 + + + + + Show the license text + + + + + Open license agreement in browser. + + + + + Hide license text + + + + + LocalePage + + + The system language will be set to %1. + + + + + The numbers and dates locale will be set to %1. + + + + + Region: + + + + + Zone: + + + + + + &Change... + + + + + Set timezone to %1/%2.<br/> + + + + + LocaleViewStep + + + Location + + + + + LuksBootKeyFileJob + + + Configuring LUKS key file. + + + + + + No partitions are defined. + + + + + + + Encrypted rootfs setup error + + + + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + + + + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + + + + + Could configure LUKS key file on partition %1. + + + + + MachineIdJob + + + Generate machine-id. + + + + + Configuration Error + + + + + No root mount point is set for MachineId. + + + + + NetInstallPage + + + Name + + + + + Description + + + + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + + + + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + + + + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + + + + + NetInstallViewStep + + + Package selection + + + + + OEMPage + + + Ba&tch: + + + + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + + + + + OEMViewStep + + + OEM Configuration + + + + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + + + + + PWQ + + + Password is too short + + + + + Password is too long + + + + + Password is too weak + + + + + Memory allocation error when setting '%1' + + + + + Memory allocation error + + + + + The password is the same as the old one + + + + + The password is a palindrome + + + + + The password differs with case changes only + + + + + The password is too similar to the old one + + + + + The password contains the user name in some form + + + + + The password contains words from the real name of the user in some form + + + + + The password contains forbidden words in some form + + + + + The password contains less than %1 digits + + + + + The password contains too few digits + + + + + The password contains less than %1 uppercase letters + + + + + The password contains too few uppercase letters + + + + + The password contains less than %1 lowercase letters + + + + + The password contains too few lowercase letters + + + + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + + + + + The password contains too few non-alphanumeric characters + + + + + The password is shorter than %1 characters + + + + + The password is too short + + + + + The password is just rotated old one + + + + + The password contains less than %1 character classes + + + + + The password does not contain enough character classes + + + + + The password contains more than %1 same characters consecutively + + + + + The password contains too many same characters consecutively + + + + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + + + + + The password contains too many characters of the same class consecutively + + + + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + + + + + The password contains too long of a monotonic character sequence + + + + + No password supplied + + + + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + + + + + Password generation failed - required entropy too low for settings + + + + + The password fails the dictionary check - %1 + + + + + The password fails the dictionary check + + + + + Unknown setting - %1 + + + + + Unknown setting + + + + + Bad integer value of setting - %1 + + + + + Bad integer value + + + + + Setting %1 is not of integer type + + + + + Setting is not of integer type + + + + + Setting %1 is not of string type + + + + + Setting is not of string type + + + + + Opening the configuration file failed + + + + + The configuration file is malformed + + + + + Fatal failure + + + + + Unknown error + + + + + Password is empty + + + + + PackageChooserPage + + + Form + + + + + Product Name + + + + + TextLabel + + + + + Long Product Description + + + + + Package Selection + + + + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + + + + + PackageChooserViewStep + + + Packages + + + + + Page_Keyboard + + + Form + + + + + Keyboard Model: + + + + + Type here to test your keyboard + + + + + Page_UserSetup + + + Form + + + + + What is your name? + + + + + What name do you want to use to log in? + + + + + Choose a password to keep your account safe. + + + + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + + + + + What is the name of this computer? + + + + + Your Full Name + + + + + login + + + + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + + + + + Computer Name + + + + + + Password + + + + + + Repeat Password + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + + + + + Require strong passwords. + + + + + Log in automatically without asking for the password. + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a password for the administrator account. + + + + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + + + + + PartitionLabelsView + + + Root + + + + + Home + + + + + Boot + + + + + EFI system + + + + + Swap + + + + + New partition for %1 + + + + + New partition + + + + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + + + + + PartitionModel + + + + Free Space + + + + + + New partition + + + + + Name + + + + + File System + + + + + Mount Point + + + + + Size + + + + + PartitionPage + + + Form + + + + + Storage de&vice: + + + + + &Revert All Changes + + + + + New Partition &Table + + + + + Cre&ate + + + + + &Edit + + + + + &Delete + + + + + New Volume Group + + + + + Resize Volume Group + + + + + Deactivate Volume Group + + + + + Remove Volume Group + + + + + I&nstall boot loader on: + + + + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + + + + + Can not create new partition + + + + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + + + + + PartitionViewStep + + + Gathering system information... + চিছ্তেম তথ্য সংগ্ৰহ কৰা হৈ আছে। + + + + Partitions + + + + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + + + + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + + + + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + + + + + <strong>Manual</strong> partitioning. + + + + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + + + + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + + + + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + + + + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + + + + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + + + + + Current: + বর্তমান: + + + + After: + পিছত: + + + + No EFI system partition configured + + + + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + + + + + EFI system partition flag not set + + + + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + + + + + Boot partition not encrypted + + + + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + + + + + has at least one disk device available. + + + + + There are no partitons to install on. + + + + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + + + PreserveFiles + + + Saving files for later ... + + + + + No files configured to save for later. + + + + + Not all of the configured files could be preserved. + + + + + ProcessResult + + + +There was no output from the command. + + + + + +Output: + + + + + + External command crashed. + + + + + Command <i>%1</i> crashed. + + + + + External command failed to start. + + + + + Command <i>%1</i> failed to start. + + + + + Internal error when starting command. + + + + + Bad parameters for process job call. + + + + + External command failed to finish. + + + + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + + + + + External command finished with errors. + + + + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + + + + + QObject + + + Default Keyboard Model + + + + + + Default + + + + + unknown + + + + + extended + + + + + unformatted + + + + + swap + + + + + Unpartitioned space or unknown partition table + + + + + (no mount point) + + + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + + + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + + + + + No product + + + + + No description provided. + + + + + + + + + File not found + + + + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + + + + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + + + + + RemoveVolumeGroupJob + + + + Remove Volume Group named %1. + + + + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + + + + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + + + + + ReplaceWidget + + + Form + + + + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + + + + + The selected item does not appear to be a valid partition. + + + + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + + + + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + + + + + %1 cannot be installed on this partition. + + + + + Data partition (%1) + + + + + Unknown system partition (%1) + + + + + %1 system partition (%2) + + + + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + + + + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + + + + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + + + + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + + + + + EFI system partition: + EFI চিছ্তেম বিভাজন: + + + + ResizeFSJob + + + Resize Filesystem Job + + + + + Invalid configuration + + + + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + + + + + + KPMCore not Available + + + + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + + + + + + + + + Resize Failed + + + + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + + + + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + + + + + + The filesystem %1 cannot be resized. + + + + + + The device %1 cannot be resized. + + + + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + + + + + The device %1 must be resized, but cannot + + + + + ResizePartitionJob + + + Resize partition %1. + + + + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + + + + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + + + + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + + + + + ResizeVolumeGroupDialog + + + Resize Volume Group + + + + + ResizeVolumeGroupJob + + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + + + + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + + + + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + + + + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + + + + For best results, please ensure that this computer: + + + + + System requirements + + + + + ScanningDialog + + + Scanning storage devices... + + + + + Partitioning + + + + + SetHostNameJob + + + Set hostname %1 + + + + + Set hostname <strong>%1</strong>. + + + + + Setting hostname %1. + + + + + + Internal Error + + + + + + Cannot write hostname to target system + + + + + SetKeyboardLayoutJob + + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + + + + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + + + + + + + Failed to write to %1 + + + + + Failed to write keyboard configuration for X11. + + + + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + + + + + SetPartFlagsJob + + + Set flags on partition %1. + + + + + Set flags on %1MiB %2 partition. + + + + + Set flags on new partition. + + + + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + + + + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + + + + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + + + + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + + + + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + + + + + Clear flags on new partition. + + + + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + + + + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + + + + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + + + + + Clearing flags on new partition. + + + + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + + + + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + + + + + The installer failed to set flags on partition %1. + + + + + SetPasswordJob + + + Set password for user %1 + + + + + Setting password for user %1. + + + + + Bad destination system path. + + + + + rootMountPoint is %1 + + + + + Cannot disable root account. + + + + + passwd terminated with error code %1. + + + + + Cannot set password for user %1. + + + + + usermod terminated with error code %1. + + + + + SetTimezoneJob + + + Set timezone to %1/%2 + + + + + Cannot access selected timezone path. + + + + + Bad path: %1 + + + + + Cannot set timezone. + + + + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + + + + + Cannot set timezone, + + + + + Cannot open /etc/timezone for writing + + + + + ShellProcessJob + + + Shell Processes Job + + + + + SlideCounter + + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + + + + + SummaryPage + + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + + + + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + + + + + SummaryViewStep + + + Summary + + + + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingMachineNeonJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + + + UsersPage + + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + + + + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + + + Your username is too long. + + + + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + + + + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + + + Your hostname is too short. + + + + + Your hostname is too long. + + + + + Your passwords do not match! + + + + + UsersViewStep + + + Users + + + + + VariantModel + + + Key + + + + + Value + + + + + VolumeGroupBaseDialog + + + Create Volume Group + ভলিউম্ গো + + + + List of Physical Volumes + + + + + Volume Group Name: + + + + + Volume Group Type: + + + + + Physical Extent Size: + + + + + MiB + MiB + + + + Total Size: + + + + + Used Size: + + + + + Total Sectors: + + + + + Quantity of LVs: + + + + + WelcomePage + + + Form + + + + + + Select application and system language + + + + + Open donations website + + + + + &Donate + + + + + Open help and support website + + + + + Open issues and bug-tracking website + + + + + Open release notes website + + + + + &Release notes + + + + + &Known issues + + + + + &Support + + + + + &About + + + + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + + + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + + + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + + + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + + + + About %1 setup + + + + + About %1 installer + + + + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + + %1 support + + + + + WelcomeViewStep + + + Welcome + + + + diff --git a/lang/calamares_ast.ts b/lang/calamares_ast.ts index 4c9d2894f..3a3d0f744 100644 --- a/lang/calamares_ast.ts +++ b/lang/calamares_ast.ts @@ -1,3426 +1,3439 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - L'<strong>entornu d'arrinque</strong> d'esti sistema.<br><br>Los sistemes x86 namái sofiten <strong>BIOS</strong>.<br>Los sistemes modernos usen <strong>EFI</strong> pero tamién podríen apaecer dalcuando como BIOS si s'anicien nel mou de compatibilidá. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + L'<strong>entornu d'arrinque</strong> d'esti sistema.<br><br>Los sistemes x86 namái sofiten <strong>BIOS</strong>.<br>Los sistemes modernos usen <strong>EFI</strong> pero tamién podríen apaecer dalcuando como BIOS si s'anicien nel mou de compatibilidá. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Esti sistema anició nun entornu d'arrinque <strong>EFI</strong>.<br><br>Pa configurar l'arrinque nun entornu EFI, esti instalador ha instalar un cargador d'arrinque como <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> nuna <strong>partición del sistema EFI</strong>. Esto ye automático a nun ser qu'escueyas el particionáu manual, nesi casu has escoyer o crear tu esa partición. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Esti sistema anició nun entornu d'arrinque <strong>EFI</strong>.<br><br>Pa configurar l'arrinque nun entornu EFI, esti instalador ha instalar un cargador d'arrinque como <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> nuna <strong>partición del sistema EFI</strong>. Esto ye automático a nun ser qu'escueyas el particionáu manual, nesi casu has escoyer o crear tu esa partición. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Esti sistema anició nun entornu d'arrinque <strong>BIOS</strong>.<br><br>Pa configurar l'arrinque nun entornu BIOS, esti instalador ha instalar un cargador d'arrinque como <strong>GRUB</strong>, quier nel empiezu d'una partición, quier nel <strong>Master Boot Record</strong> cierca del empiezu de la tabla de particiones (ye lo preferible). Esto ye automático a nun ser qu'escueyas el particionáu manual, nesi casu has configuralo tu too. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Esti sistema anició nun entornu d'arrinque <strong>BIOS</strong>.<br><br>Pa configurar l'arrinque nun entornu BIOS, esti instalador ha instalar un cargador d'arrinque como <strong>GRUB</strong>, quier nel empiezu d'una partición, quier nel <strong>Master Boot Record</strong> cierca del empiezu de la tabla de particiones (ye lo preferible). Esto ye automático a nun ser qu'escueyas el particionáu manual, nesi casu has configuralo tu too. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master Boot Record de %1 + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record de %1 - - Boot Partition - Partición d'arrinque + + Boot Partition + Partición d'arrinque - - System Partition - Partición del sistema + + System Partition + Partición del sistema - - Do not install a boot loader - Nenyures + + Do not install a boot loader + Nenyures - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Páxina balera + + Blank Page + Páxina balera - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Formulariu + + Form + Formulariu - - GlobalStorage - GlobalStorage + + GlobalStorage + GlobalStorage - - JobQueue - JobQueue + + JobQueue + JobQueue - - Modules - Módulos + + Modules + Módulos - - Type: - Triba: + + Type: + Triba: - - - none - nada + + + none + nada - - Interface: - Interfaz: + + Interface: + Interfaz: - - Tools - Ferramientes + + Tools + Ferramientes - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - Información de la depuración + + Debug information + Información de la depuración - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - Configuración + + Set up + Configuración - - Install - Instalación + + Install + Instalación - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - Falló'l trabayu (%1) + + Job failed (%1) + Falló'l trabayu (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - El fallu del trabayu programáu solicitóse esplicitamente. + + Programmed job failure was explicitly requested. + El fallu del trabayu programáu solicitóse esplicitamente. - - + + Calamares::JobThread - - Done - Fecho + + Done + Fecho - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - Trabayu d'exemplu (%1) + + Example job (%1) + Trabayu d'exemplu (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - Executando'l comandu %1 %2 + + Running command %1 %2 + Executando'l comandu %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Executando la operación %1. + + Running %1 operation. + Executando la operación %1. - - Bad working directory path - El camín del direutoriu de trabayu ye incorreutu + + Bad working directory path + El camín del direutoriu de trabayu ye incorreutu - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - El direutoriu de trabayu %1 pal trabayu en Python %2 nun ye lleibe. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + El direutoriu de trabayu %1 pal trabayu en Python %2 nun ye lleibe. - - Bad main script file - El ficheru del script principal ye incorreutu + + Bad main script file + El ficheru del script principal ye incorreutu - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - El ficheru del script principal %1 pal trabayu en Python %2 nun ye lleibe. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + El ficheru del script principal %1 pal trabayu en Python %2 nun ye lleibe. - - Boost.Python error in job "%1". - Fallu de Boost.Python nel trabayu «%1». + + Boost.Python error in job "%1". + Fallu de Boost.Python nel trabayu «%1». - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - Esperando por %n móduluEsperando por %n módulos + + Waiting for %n module(s). + + Esperando por %n módulu + Esperando por %n módulos + - - (%n second(s)) - (%n segundu)(%n segundos) + + (%n second(s)) + + (%n segundu) + (%n segundos) + - - System-requirements checking is complete. - Completóse la comprobación de los requirimientos del sistema. + + System-requirements checking is complete. + Completóse la comprobación de los requirimientos del sistema. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Atrás + + + &Back + &Atrás - - - &Next - &Siguiente + + + &Next + &Siguiente - - - &Cancel - &Encaboxar + + + &Cancel + &Encaboxar - - Cancel setup without changing the system. - Encaboxa la configuración ensin camudar el sistema. + + Cancel setup without changing the system. + Encaboxa la configuración ensin camudar el sistema. - - Cancel installation without changing the system. - Encaboxa la instalación ensin camudar el sistema. + + Cancel installation without changing the system. + Encaboxa la instalación ensin camudar el sistema. - - Setup Failed - Falló la configuración + + Setup Failed + Falló la configuración - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - Falló l'aniciu de Calamares + + Calamares Initialization Failed + Falló l'aniciu de Calamares - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 nun pue instalase. Calamares nun foi a cargar tolos módulos configuraos. Esto ye un problema col mou nel que la distribución usa Calamares. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 nun pue instalase. Calamares nun foi a cargar tolos módulos configuraos. Esto ye un problema col mou nel que la distribución usa Calamares. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>Nun pudieron cargase los módulos de darréu: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>Nun pudieron cargase los módulos de darréu: - - Continue with installation? - ¿Siguir cola instalación? + + Continue with installation? + ¿Siguir cola instalación? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - El programa d'instalación de %1 ta a piques de facer cambeos nel discu pa configurar %2.<br/><strong>Nun vas ser a desfacer estos cambeos.<strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + El programa d'instalación de %1 ta a piques de facer cambeos nel discu pa configurar %2.<br/><strong>Nun vas ser a desfacer estos cambeos.<strong> - - &Set up now - &Configurar agora + + &Set up now + &Configurar agora - - &Set up - &Configurar + + &Set up + &Configurar - - &Install - &Instalar + + &Install + &Instalar - - Setup is complete. Close the setup program. - Completóse la configuración. Zarra'l programa de configuración. + + Setup is complete. Close the setup program. + Completóse la configuración. Zarra'l programa de configuración. - - Cancel setup? - ¿Encaboxar la configuración? + + Cancel setup? + ¿Encaboxar la configuración? - - Cancel installation? - ¿Encaboxar la instalación? + + Cancel installation? + ¿Encaboxar la instalación? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - ¿De xuru que quies encaboxar el procesu actual de configuración? + ¿De xuru que quies encaboxar el procesu actual de configuración? El programa de configuración va colar y van perdese tolos cambeos. - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - ¿De xuru que quies encaboxar el procesu actual d'instalación? -L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. + ¿De xuru que quies encaboxar el procesu actual d'instalación? +L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. - - - &Yes - &Sí + + + &Yes + &Sí - - - &No - &Non + + + &No + &Non - - &Close - &Zarrar + + &Close + &Zarrar - - Continue with setup? - ¿Siguir cola instalación? + + Continue with setup? + ¿Siguir cola instalación? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - L'instalador de %1 ta a piques de facer cambeos nel discu pa instalar %2.<br/><strong>Nun vas ser a desfacer esos cambeos.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + L'instalador de %1 ta a piques de facer cambeos nel discu pa instalar %2.<br/><strong>Nun vas ser a desfacer esos cambeos.</strong> - - &Install now - &Instalar agora + + &Install now + &Instalar agora - - Go &back - Dir p'&atrás + + Go &back + Dir p'&atrás - - &Done - &Fecho + + &Done + &Fecho - - The installation is complete. Close the installer. - Completóse la instalación. Zarra l'instalador. + + The installation is complete. Close the installer. + Completóse la instalación. Zarra l'instalador. - - Error - Fallu + + Error + Fallu - - Installation Failed - Falló la instalación + + Installation Failed + Falló la instalación - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Desconozse la triba de la esceición + + Unknown exception type + Desconozse la triba de la esceición - - unparseable Python error - Fallu de Python que nun pue analizase + + unparseable Python error + Fallu de Python que nun pue analizase - - unparseable Python traceback - Traza inversa de Python que nun pue analizase + + unparseable Python traceback + Traza inversa de Python que nun pue analizase - - Unfetchable Python error. - Fallu de Python al que nun pue dise en cata. + + Unfetchable Python error. + Fallu de Python al que nun pue dise en cata. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - Programa de configuración de %1 + + %1 Setup Program + Programa de configuración de %1 - - %1 Installer - Instalador de %1 + + %1 Installer + Instalador de %1 - - Show debug information - Amosar la depuración + + Show debug information + Amosar la depuración - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Recoyendo la información del sistema... + + Gathering system information... + Recoyendo la información del sistema... - - + + ChoicePage - - Form - Formulariu + + Form + Formulariu - - After: - Dempués: + + After: + Dempués: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Particionáu manual</strong><br/>Vas poder crear o redimensionar particiones. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Particionáu manual</strong><br/>Vas poder crear o redimensionar particiones. - - Boot loader location: - Allugamientu del xestor d'arrinque: + + Boot loader location: + Allugamientu del xestor d'arrinque: - - Select storage de&vice: - Esbilla un preséu d'al&macenamientu: + + Select storage de&vice: + Esbilla un preséu d'al&macenamientu: - - - - - Current: - Anguaño: + + + + + Current: + Anguaño: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Reusu de %s como partición d'aniciu pa %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Reusu de %s como partición d'aniciu pa %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Esbilla una partición a redimensionar, dempués arrastra la barra baxera pa facelo</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Esbilla una partición a redimensionar, dempués arrastra la barra baxera pa facelo</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1 va redimensionase a %2MB y va crease una partición nueva de %3MB pa %4. + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1 va redimensionase a %2MB y va crease una partición nueva de %3MB pa %4. - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Esbilla una partición na qu'instalar</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Esbilla una partición na qu'instalar</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - Nun pudo alcontrase per nenyures una partición del sistema EFI. Volvi p'atrás y usa'l particionáu manual pa configurar %1, por favor. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + Nun pudo alcontrase per nenyures una partición del sistema EFI. Volvi p'atrás y usa'l particionáu manual pa configurar %1, por favor. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - La partición del sistema EFI en %1 va usase p'aniciar %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + La partición del sistema EFI en %1 va usase p'aniciar %2. - - EFI system partition: - Partición del sistema EFI: + + EFI system partition: + Partición del sistema EFI: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Esti preséu d'almacenamientu nun paez que tenga un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Esti preséu d'almacenamientu nun paez que tenga un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Desaniciu d'un discu</strong><br/>Esto va <font color="red">desaniciar</font> tolos datos presentes nel preséu d'almacenamientu esbilláu. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Desaniciu d'un discu</strong><br/>Esto va <font color="red">desaniciar</font> tolos datos presentes nel preséu d'almacenamientu esbilláu. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Esti preséu d'almacenamientu tien %1 nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Esti preséu d'almacenamientu tien %1 nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. - - No Swap - Ensin intercambéu + + No Swap + Ensin intercambéu - - Reuse Swap - Reusar un intercambéu + + Reuse Swap + Reusar un intercambéu - - Swap (no Hibernate) - Intercambéu (ensin ivernación) + + Swap (no Hibernate) + Intercambéu (ensin ivernación) - - Swap (with Hibernate) - Intercambéu (con ivernación) + + Swap (with Hibernate) + Intercambéu (con ivernación) - - Swap to file - Intercambéu nun ficheru + + Swap to file + Intercambéu nun ficheru - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Instalación anexa</strong><br/>L'instalador va redimensionar una partición pa dexar sitiu a %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Instalación anexa</strong><br/>L'instalador va redimensionar una partición pa dexar sitiu a %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Troquéu d'una partición</strong><br/>Troca una parción con %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Troquéu d'una partición</strong><br/>Troca una parción con %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Esti preséu d'almacenamientu yá tien un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Esti preséu d'almacenamientu yá tien un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Esti preséu d'almacenamientu tien varios sistemes operativos nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Esti preséu d'almacenamientu tien varios sistemes operativos nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Llimpieza de los montaxes pa les operaciones de particionáu en %1. + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Llimpieza de los montaxes pa les operaciones de particionáu en %1. - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Llimpiando los montaxes pa les operaciones de particionáu en %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Llimpiando los montaxes pa les operaciones de particionáu en %1. - - Cleared all mounts for %1 - Llimpiáronse tolos montaxes de %1 + + Cleared all mounts for %1 + Llimpiáronse tolos montaxes de %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Llimpieza de tolos montaxes temporales. + + Clear all temporary mounts. + Llimpieza de tolos montaxes temporales. - - Clearing all temporary mounts. - Llimpiando tolos montaxes temporales. + + Clearing all temporary mounts. + Llimpiando tolos montaxes temporales. - - Cannot get list of temporary mounts. - Nun pue consiguise la llista de montaxes temporales. + + Cannot get list of temporary mounts. + Nun pue consiguise la llista de montaxes temporales. - - Cleared all temporary mounts. - Llimpiáronse tolos puntos de montaxe. + + Cleared all temporary mounts. + Llimpiáronse tolos puntos de montaxe. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Nun pudo executase'l comandu. + + + Could not run command. + Nun pudo executase'l comandu. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - El comandu execútase nel entornu del agospiu y precisa saber el camín raigañu pero nun se definió en rootMountPoint. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + El comandu execútase nel entornu del agospiu y precisa saber el camín raigañu pero nun se definió en rootMountPoint. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - El comandu precisa saber el nome del usuariu, pero nun se definió dengún. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + El comandu precisa saber el nome del usuariu, pero nun se definió dengún. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Trabayu de procesos contestuales + + Contextual Processes Job + Trabayu de procesos contestuales - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Creación d'una partición + + Create a Partition + Creación d'una partición - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - &Triba de la partición: + + Partition &Type: + &Triba de la partición: - - &Primary - &Primaria + + &Primary + &Primaria - - E&xtended - E&stendida + + E&xtended + E&stendida - - Fi&le System: - Sistema de &ficheros: + + Fi&le System: + Sistema de &ficheros: - - LVM LV name - Nome del volume llóxicu de LVM + + LVM LV name + Nome del volume llóxicu de LVM - - Flags: - Banderes: + + Flags: + Banderes: - - &Mount Point: - Puntu de &montaxe: + + &Mount Point: + Puntu de &montaxe: - - Si&ze: - Tama&ñu: + + Si&ze: + Tama&ñu: - - En&crypt - &Cifrar + + En&crypt + &Cifrar - - Logical - Llóxica + + Logical + Llóxica - - Primary - Primaria + + Primary + Primaria - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - El puntu de montaxe yá ta n'usu. Esbilla otru, por favor. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + El puntu de montaxe yá ta n'usu. Esbilla otru, por favor. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - Creando una partición %1 nueva en %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Creando una partición %1 nueva en %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - L'instalador falló al crear la partición nel discu «%1». + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + L'instalador falló al crear la partición nel discu «%1». - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Creación d'una tabla de particiones + + Create Partition Table + Creación d'una tabla de particiones - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Crear una tabla de particiones nueva va desaniciar tolos datos esistentes nel discu. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Crear una tabla de particiones nueva va desaniciar tolos datos esistentes nel discu. - - What kind of partition table do you want to create? - ¿Qué triba de tabla de particiones quies crear? + + What kind of partition table do you want to create? + ¿Qué triba de tabla de particiones quies crear? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID Partition Table (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID Partition Table (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Creación d'una tabla de particiones %1 en %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Creación d'una tabla de particiones %1 en %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Va crease una tabla de particiones nueva <strong>%1</strong> en <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Va crease una tabla de particiones nueva <strong>%1</strong> en <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Creando una tabla de particiones nueva %1 en %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Creando una tabla de particiones nueva %1 en %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - L'instalador falló al crear la tabla de particiones en %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + L'instalador falló al crear la tabla de particiones en %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Creación del usuariu %1 + + Create user %1 + Creación del usuariu %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Va crease l'usuariu <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Va crease l'usuariu <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Creando l'usuariu %1. + + Creating user %1. + Creando l'usuariu %1. - - Sudoers dir is not writable. - El direutoriu de sudoers nun ye escribible. + + Sudoers dir is not writable. + El direutoriu de sudoers nun ye escribible. - - Cannot create sudoers file for writing. - Nun pue crease'l ficheru sudoers pa la escritura. + + Cannot create sudoers file for writing. + Nun pue crease'l ficheru sudoers pa la escritura. - - Cannot chmod sudoers file. - Nun pue facese chmod al ficheru sudoers. + + Cannot chmod sudoers file. + Nun pue facese chmod al ficheru sudoers. - - Cannot open groups file for reading. - Nun pue abrise pa la llectura'l ficheru de grupos. + + Cannot open groups file for reading. + Nun pue abrise pa la llectura'l ficheru de grupos. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Creación d'un grupu nuevu de volúmenes col nome %1. + + Create new volume group named %1. + Creación d'un grupu nuevu de volúmenes col nome %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Va crease un grupu nuevu de volúmenes col nome <strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Va crease un grupu nuevu de volúmenes col nome <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - Creando un grupu nuevu de volúmenes col nome %1. + + Creating new volume group named %1. + Creando un grupu nuevu de volúmenes col nome %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - L'instalador falló al crear un grupu de volúmenes col nome %1. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + L'instalador falló al crear un grupu de volúmenes col nome %1. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Desactivación del grupu de volúmenes col nome %1. + + + Deactivate volume group named %1. + Desactivación del grupu de volúmenes col nome %1. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Va desactivase'l grupu de volúmenes col nome <strong>%1</strong>. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Va desactivase'l grupu de volúmenes col nome <strong>%1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - L'instalador falló al desactivar un grupu de volúmenes col nome %1. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + L'instalador falló al desactivar un grupu de volúmenes col nome %1. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Desaniciu de la partición %1. + + Delete partition %1. + Desaniciu de la partición %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Va desaniciase la partición <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Va desaniciase la partición <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Desaniciando la partición %1. + + Deleting partition %1. + Desaniciando la partición %1. - - The installer failed to delete partition %1. - L'instalador falló al desaniciar la partición %1. + + The installer failed to delete partition %1. + L'instalador falló al desaniciar la partición %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - La triba de la <strong>tabla de particiones</strong> nel preséu d'almacenamientu esbilláu.<br><br>L'únicu mou de camudalo ye desaniciala y recreala dende l'empiezu, lo que va destruyir tolos datos nel preséu d'almacenamientu.<br>Esti instalador va caltener la tabla de particiones actual a nun ser qu'escueyas otra cosa esplícitamente.<br>Si nun tas seguru, en sistemes modernos prefierse GPT. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + La triba de la <strong>tabla de particiones</strong> nel preséu d'almacenamientu esbilláu.<br><br>L'únicu mou de camudalo ye desaniciala y recreala dende l'empiezu, lo que va destruyir tolos datos nel preséu d'almacenamientu.<br>Esti instalador va caltener la tabla de particiones actual a nun ser qu'escueyas otra cosa esplícitamente.<br>Si nun tas seguru, en sistemes modernos prefierse GPT. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Esti preséu tien una tabla de particiones <strong>%1</strong>. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Esti preséu tien una tabla de particiones <strong>%1</strong>. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Esto ye un preséu <strong>loop</strong>.<br><br>Ye un pseudopreséu ensin una tabla de particiones que fai qu'un ficheru seya accesible como preséu de bloques. A vegaes, esta triba de configuración namái contién un sistema de ficheros. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Esto ye un preséu <strong>loop</strong>.<br><br>Ye un pseudopreséu ensin una tabla de particiones que fai qu'un ficheru seya accesible como preséu de bloques. A vegaes, esta triba de configuración namái contién un sistema de ficheros. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Esti instalador <strong>nun pue deteutar una tabla de particiones</strong> nel preséu d'almacenamientu esbilláu.<br><br>El preséu nun tien una tabla de particiones, la tabla de particiones ta toyida o ye d'una triba desconocida.<br>Esti instalador pue crear una tabla de particiones nueva por ti, automáticamente o pente la páxina de particionáu manual. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Esti instalador <strong>nun pue deteutar una tabla de particiones</strong> nel preséu d'almacenamientu esbilláu.<br><br>El preséu nun tien una tabla de particiones, la tabla de particiones ta toyida o ye d'una triba desconocida.<br>Esti instalador pue crear una tabla de particiones nueva por ti, automáticamente o pente la páxina de particionáu manual. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Esta ye la tabla de particiones aconseyada pa sistemes modernos qu'anicien dende un entornu d'arrinque <strong>EFI</strong>. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Esta ye la tabla de particiones aconseyada pa sistemes modernos qu'anicien dende un entornu d'arrinque <strong>EFI</strong>. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Esta triba de tabla de particiones namái s'aconseya en sistemes vieyos qu'anicien dende un entornu d'arrinque <strong>BIOS</strong>. GPT aconséyase na mayoría de los demás casos.<br><br><strong>Alvertencia:</strong> la tabla de particiones MBR ye un estándar obsoletu de la dómina de MS-DOS.<br>Namái van poder crease cuatro particiones <em>primaries</em>, y una d'eses cuatro, namái vas poder ser una partición <em>estendida</em> que va contener munches particiones <em>llóxiques</em>. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Esta triba de tabla de particiones namái s'aconseya en sistemes vieyos qu'anicien dende un entornu d'arrinque <strong>BIOS</strong>. GPT aconséyase na mayoría de los demás casos.<br><br><strong>Alvertencia:</strong> la tabla de particiones MBR ye un estándar obsoletu de la dómina de MS-DOS.<br>Namái van poder crease cuatro particiones <em>primaries</em>, y una d'eses cuatro, namái vas poder ser una partición <em>estendida</em> que va contener munches particiones <em>llóxiques</em>. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Escritura de la configuración LUKS pa Dracut en %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Escritura de la configuración LUKS pa Dracut en %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Omisión de la escritura de la configuración LUKS pa Dracut: La partición «/» nun ta cifrada + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Omisión de la escritura de la configuración LUKS pa Dracut: La partición «/» nun ta cifrada - - Failed to open %1 - Fallu al abrir %1 + + Failed to open %1 + Fallu al abrir %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Trabayu maniquín en C++ + + Dummy C++ Job + Trabayu maniquín en C++ - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Edición d'una partición esistente + + Edit Existing Partition + Edición d'una partición esistente - - Content: - Conteníu: + + Content: + Conteníu: - - &Keep - &Caltener + + &Keep + &Caltener - - Format - Formatiar + + Format + Formatiar - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Alvertencia: Formatiar la partición va desaniciar tolos datos esistentes. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Alvertencia: Formatiar la partición va desaniciar tolos datos esistentes. - - &Mount Point: - Puntu de &montaxe: + + &Mount Point: + Puntu de &montaxe: - - Si&ze: - Tama&ñu: + + Si&ze: + Tama&ñu: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - Sistema de &ficheros: + + Fi&le System: + Sistema de &ficheros: - - Flags: - Banderes: + + Flags: + Banderes: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - El puntu de montaxe yá ta n'usu. Esbilla otru, por favor. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + El puntu de montaxe yá ta n'usu. Esbilla otru, por favor. - - + + EncryptWidget - - Form - Formulariu + + Form + Formulariu - - En&crypt system - &Cifrar el sistema + + En&crypt system + &Cifrar el sistema - - Passphrase - Fras de pasu + + Passphrase + Fras de pasu - - Confirm passphrase - Confirmación de la fras de pasu + + Confirm passphrase + Confirmación de la fras de pasu - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Introduz la mesma fras de pasu en dambes caxes, por favor. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Introduz la mesma fras de pasu en dambes caxes, por favor. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Afitamientu de la información de les particiones + + Set partition information + Afitamientu de la información de les particiones - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Va instalase %1 na partición %2 <strong>nueva</strong> del sistema. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Va instalase %1 na partición %2 <strong>nueva</strong> del sistema. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Va configurase una partición %2 <strong>nueva</strong> col puntu de montaxe <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Va configurase una partición %2 <strong>nueva</strong> col puntu de montaxe <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Va instalase %2 na partición %3 del sistema de <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Va instalase %2 na partición %3 del sistema de <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Va configurase la partición %3 de <strong>%1</strong> col puntu de montaxe <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Va configurase la partición %3 de <strong>%1</strong> col puntu de montaxe <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Va instalase'l xestor d'arrinque en <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Va instalase'l xestor d'arrinque en <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Configurando los puntos de montaxe. + + Setting up mount points. + Configurando los puntos de montaxe. - - + + FinishedPage - - Form - Formulariu + + Form + Formulariu - - <Restart checkbox tooltip> - <Restart checkbox tooltip> + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - &Reaniciar agora + + &Restart now + &Reaniciar agora - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>Too fecho.</h1><br/>%1 configuróse nel ordenador.<br/>Agora pues usar el sistema nuevu. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>Too fecho.</h1><br/>%1 configuróse nel ordenador.<br/>Agora pues usar el sistema nuevu. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Cuando se conseña esti caxellu, el sistema va reaniciase nel intre cuando calques en <span style="font-style:italic;">Fecho</span> o zarres el programa de configuración.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Cuando se conseña esti caxellu, el sistema va reaniciase nel intre cuando calques en <span style="font-style:italic;">Fecho</span> o zarres el programa de configuración.</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Too fecho.</h1><br/>%1 instalóse nel ordenador.<br/>Agora pues renaiciar nel sistema nuevu o siguir usando l'entornu live de %2. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Too fecho.</h1><br/>%1 instalóse nel ordenador.<br/>Agora pues renaiciar nel sistema nuevu o siguir usando l'entornu live de %2. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Cuando se conseña esti caxellu, el sistema va reaniciase nel intre cuando calques en <span style="font-style:italic;">Fecho</span> o zarres l'instalador.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Cuando se conseña esti caxellu, el sistema va reaniciase nel intre cuando calques en <span style="font-style:italic;">Fecho</span> o zarres l'instalador.</p></body></html> - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Falló la configuración</h1><br/>%1 nun se configuró nel ordenador.<br/>El mensaxe de fallu foi: %2. + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Falló la configuración</h1><br/>%1 nun se configuró nel ordenador.<br/>El mensaxe de fallu foi: %2. - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Falló la instalación</h1><br/>%1 nun s'instaló nel ordenador.<br/>El mensaxe de fallu foi: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Falló la instalación</h1><br/>%1 nun s'instaló nel ordenador.<br/>El mensaxe de fallu foi: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Fin + + Finish + Fin - - Setup Complete - Configuración completada + + Setup Complete + Configuración completada - - Installation Complete - Instalación completada + + Installation Complete + Instalación completada - - The setup of %1 is complete. - La configuración de %1 ta completada. + + The setup of %1 is complete. + La configuración de %1 ta completada. - - The installation of %1 is complete. - Completóse la instalación de %1. + + The installation of %1 is complete. + Completóse la instalación de %1. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - Formatiando la partición %1 col sistema de ficheros %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Formatiando la partición %1 col sistema de ficheros %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - L'instalador falló al formatiar la partición %1 nel discu «%2». + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + L'instalador falló al formatiar la partición %1 nel discu «%2». - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - tien polo menos %1 GiB d'espaciu disponible nel discu + + has at least %1 GiB available drive space + tien polo menos %1 GiB d'espaciu disponible nel discu - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - Nun hai espaciu abondu nel discu. Ríquense polo menos %1 GiB. + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + Nun hai espaciu abondu nel discu. Ríquense polo menos %1 GiB. - - has at least %1 GiB working memory - tien polo menos %1 GiB memoria de trabayu + + has at least %1 GiB working memory + tien polo menos %1 GiB memoria de trabayu - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - El sistema nun tien abonda memoria de trabayu. Ríquense polo menos %1 GiB. + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + El sistema nun tien abonda memoria de trabayu. Ríquense polo menos %1 GiB. - - is plugged in to a power source - ta enchufáu a una fonte d'enerxía + + is plugged in to a power source + ta enchufáu a una fonte d'enerxía - - The system is not plugged in to a power source. - El sistema nun ta enchufáu a una fonte d'enerxía. + + The system is not plugged in to a power source. + El sistema nun ta enchufáu a una fonte d'enerxía. - - is connected to the Internet - ta coneutáu a internet + + is connected to the Internet + ta coneutáu a internet - - The system is not connected to the Internet. - El sistema nun ta coneutáu a internet. + + The system is not connected to the Internet. + El sistema nun ta coneutáu a internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - El programa de configuración nun ta executándose con drechos alministrativos. + + The setup program is not running with administrator rights. + El programa de configuración nun ta executándose con drechos alministrativos. - - The installer is not running with administrator rights. - L'instalador nun ta executándose con drechos alministrativos. + + The installer is not running with administrator rights. + L'instalador nun ta executándose con drechos alministrativos. - - The screen is too small to display the setup program. - La pantalla ye mui pequeña como p'amosar el programa de configuración. + + The screen is too small to display the setup program. + La pantalla ye mui pequeña como p'amosar el programa de configuración. - - The screen is too small to display the installer. - La pantalla ye mui pequeña como p'amosar l'instalador. + + The screen is too small to display the installer. + La pantalla ye mui pequeña como p'amosar l'instalador. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - Nun pudieron crease los direutorios <code>%1</code>. + + Could not create directories <code>%1</code>. + Nun pudieron crease los direutorios <code>%1</code>. - - Could not open file <code>%1</code>. - Nun pudo abrise'l ficheru <code>%1</code>. + + Could not open file <code>%1</code>. + Nun pudo abrise'l ficheru <code>%1</code>. - - Could not write to file <code>%1</code>. - Nun pudo escribise nel ficheru <code>%1</code>. + + Could not write to file <code>%1</code>. + Nun pudo escribise nel ficheru <code>%1</code>. - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole nun s'instaló + + Konsole not installed + Konsole nun s'instaló - - Please install KDE Konsole and try again! - ¡Instala Konsole y volvi tentalo! + + Please install KDE Konsole and try again! + ¡Instala Konsole y volvi tentalo! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Executando'l script: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Executando'l script: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Script + + Script + Script - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Va afitase'l modelu del tecláu a %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Va afitase'l modelu del tecláu a %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Va afitase la distrubución del tecláu a %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Va afitase la distrubución del tecláu a %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Tecláu + + Keyboard + Tecláu - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Axuste de la locale del sistema + + System locale setting + Axuste de la locale del sistema - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - L'axuste de la locale del sistema afeuta a la llingua y al conxuntu de caráuteres de dalgunos elementos de la interfaz d'usuariu en llinia de comandos. <br/>L'axuste actual ye <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + L'axuste de la locale del sistema afeuta a la llingua y al conxuntu de caráuteres de dalgunos elementos de la interfaz d'usuariu en llinia de comandos. <br/>L'axuste actual ye <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Encaboxar + + &Cancel + &Encaboxar - - &OK - &Aceutar + + &OK + &Aceutar - - + + LicensePage - - Form - Formulariu + + Form + Formulariu - - I accept the terms and conditions above. - Aceuto los términos y condiciones d'enriba. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Alcuerdu de llicencia</h1>Esti procedimientu d'instalación va instalar software privativu que ta suxetu a términos de llicencia. + + I accept the terms and conditions above. + Aceuto los términos y condiciones d'enriba. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Revisa los alcuerdos de llicencia d'usuariu final (EULAs) d'enriba, por favor.<br/>Si nun aceutes dalgún, el procedimientu d'instalación nun pue siguir. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Alcuerdu de llicencia</h1>Esti procedimientu d'instalación pue instalar software privativu que ta suxetu a términos de llicencia pa fornir carauterístiques adicionales y ameyorar la esperiencia del usuariu. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Revisa los alcuerdos de llicencia d'usuariu final (EULAs) d'enriba, por favor.<br/>Si nun aceutes dalgún, el software privativu nun va instalase y van usase les alternatives de códigu abiertu. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Llicencia + + License + Llicencia - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>Controlador %1</strong><br/>por %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>Controlador gráficu %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>Controlador %1</strong><br/>por %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>Plugin de restolador %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>Controlador gráficu %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>Códec %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>Plugin de restolador %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>Paquete %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>Códec %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>Paquete %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - La llingua del sistema va afitase a %1. + + The system language will be set to %1. + La llingua del sistema va afitase a %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - La númberación y data van afitase en %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + La númberación y data van afitase en %1. - - Region: - Rexón: + + Region: + Rexón: - - Zone: - Zona: + + Zone: + Zona: - - - &Change... - &Camudar... + + + &Change... + &Camudar... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Va afitase'l fusu horariu a %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Va afitase'l fusu horariu a %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Allugamientu + + Location + Allugamientu - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Xeneración de machine-id. + + Generate machine-id. + Xeneración de machine-id. - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Nome + + Name + Nome - - Description - Descripción + + Description + Descripción - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Instalación per rede. (Desactivada: Nun pue dise en cata de les llistes de paquetes, comprueba la conexón a internet) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Instalación per rede. (Desactivada: Nun pue dise en cata de les llistes de paquetes, comprueba la conexón a internet) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Instalación per rede. (Desactivada: Recibiéronse datos non válidos de grupos) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Instalación per rede. (Desactivada: Recibiéronse datos non válidos de grupos) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Esbilla de paquetes + + Package selection + Esbilla de paquetes - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - La contraseña ye percurtia + + Password is too short + La contraseña ye percurtia - - Password is too long - La contraseña ye perllarga + + Password is too long + La contraseña ye perllarga - - Password is too weak - La contraseña ye perfeble + + Password is too weak + La contraseña ye perfeble - - Memory allocation error when setting '%1' - Fallu d'asignación de memoria al afitar «%1» + + Memory allocation error when setting '%1' + Fallu d'asignación de memoria al afitar «%1» - - Memory allocation error - Fallu d'asignación de memoria + + Memory allocation error + Fallu d'asignación de memoria - - The password is the same as the old one - La contraseña ye la mesma que la vieya + + The password is the same as the old one + La contraseña ye la mesma que la vieya - - The password is a palindrome - La contraseña ye un palíndromu + + The password is a palindrome + La contraseña ye un palíndromu - - The password differs with case changes only - La contraseña namái s'estrema polos cambeos de mayúscules y minúscules + + The password differs with case changes only + La contraseña namái s'estrema polos cambeos de mayúscules y minúscules - - The password is too similar to the old one - La contraseña aseméyase muncho a la vieya + + The password is too similar to the old one + La contraseña aseméyase muncho a la vieya - - The password contains the user name in some form - La contraseña contién de dalgún mou'l nome d'usuariu + + The password contains the user name in some form + La contraseña contién de dalgún mou'l nome d'usuariu - - The password contains words from the real name of the user in some form - La contraseña contién de dalgún mou pallabres del nome real del usuariu + + The password contains words from the real name of the user in some form + La contraseña contién de dalgún mou pallabres del nome real del usuariu - - The password contains forbidden words in some form - La contraseña contién de dalgún mou pallabres prohibíes + + The password contains forbidden words in some form + La contraseña contién de dalgún mou pallabres prohibíes - - The password contains less than %1 digits - La contraseña contién menos de %1 díxitos + + The password contains less than %1 digits + La contraseña contién menos de %1 díxitos - - The password contains too few digits - La contraseña contién prepocos díxitos + + The password contains too few digits + La contraseña contién prepocos díxitos - - The password contains less than %1 uppercase letters - La contraseña contién menos de %1 lletres mayúscules + + The password contains less than %1 uppercase letters + La contraseña contién menos de %1 lletres mayúscules - - The password contains too few uppercase letters - La contraseña contién perpoques lletres mayúscules + + The password contains too few uppercase letters + La contraseña contién perpoques lletres mayúscules - - The password contains less than %1 lowercase letters - La contraseña contién menos de %1 lletres minúscules + + The password contains less than %1 lowercase letters + La contraseña contién menos de %1 lletres minúscules - - The password contains too few lowercase letters - La contraseña contién perpoques lletres minúscules + + The password contains too few lowercase letters + La contraseña contién perpoques lletres minúscules - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - La contraseña contién menos de %1 caráuteres que nun son alfanumbéricos + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + La contraseña contién menos de %1 caráuteres que nun son alfanumbéricos - - The password contains too few non-alphanumeric characters - La contraseña contién perpocos caráuteres que nun son alfanumbéricos + + The password contains too few non-alphanumeric characters + La contraseña contién perpocos caráuteres que nun son alfanumbéricos - - The password is shorter than %1 characters - La contraseña tien menos de %1 caráuteres + + The password is shorter than %1 characters + La contraseña tien menos de %1 caráuteres - - The password is too short - La contraseña ye percurtia + + The password is too short + La contraseña ye percurtia - - The password is just rotated old one - La contraseña ye l'anterior pero al aviesu + + The password is just rotated old one + La contraseña ye l'anterior pero al aviesu - - The password contains less than %1 character classes - La contraseña contién menos de %1 clases de caráuteres + + The password contains less than %1 character classes + La contraseña contién menos de %1 clases de caráuteres - - The password does not contain enough character classes - La contraseña nun contién abondes clases de caráuteres + + The password does not contain enough character classes + La contraseña nun contién abondes clases de caráuteres - - The password contains more than %1 same characters consecutively - La contraseña contién más de %1 caráuteres iguales consecutivamente + + The password contains more than %1 same characters consecutively + La contraseña contién más de %1 caráuteres iguales consecutivamente - - The password contains too many same characters consecutively - La contraseña contién milenta caráuteres iguales consecutivamente + + The password contains too many same characters consecutively + La contraseña contién milenta caráuteres iguales consecutivamente - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - La contraseña contién más de %1 caráuteres de la mesma clas consecutivamente + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + La contraseña contién más de %1 caráuteres de la mesma clas consecutivamente - - The password contains too many characters of the same class consecutively - La contraseña contién milenta caráuteres de la mesma clas consecutivamente + + The password contains too many characters of the same class consecutively + La contraseña contién milenta caráuteres de la mesma clas consecutivamente - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - La contraseña tien una secuencia monotónica de más de %1 caráuteres + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + La contraseña tien una secuencia monotónica de más de %1 caráuteres - - The password contains too long of a monotonic character sequence - La contraseña contién una secuencia perllarga de caráuteres monotónicos + + The password contains too long of a monotonic character sequence + La contraseña contién una secuencia perllarga de caráuteres monotónicos - - No password supplied - Nun s'apurrió denguna contraseña + + No password supplied + Nun s'apurrió denguna contraseña - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - Nun puen consiguise los númberos al debalu del preséu RNG + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + Nun puen consiguise los númberos al debalu del preséu RNG - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Falló la xeneración de la contraseña - ríquese una entropía perbaxa pa los axustes + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Falló la xeneración de la contraseña - ríquese una entropía perbaxa pa los axustes - - The password fails the dictionary check - %1 - La contraseña falla la comprobación del diccionariu - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + La contraseña falla la comprobación del diccionariu - %1 - - The password fails the dictionary check - La contraseña falla la comprobación del diccionariu + + The password fails the dictionary check + La contraseña falla la comprobación del diccionariu - - Unknown setting - %1 - Desconozse l'axuste - %1 + + Unknown setting - %1 + Desconozse l'axuste - %1 - - Unknown setting - Desconozse l'axuste + + Unknown setting + Desconozse l'axuste - - Bad integer value of setting - %1 - El valor enteru del axuste ye incorreutu - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + El valor enteru del axuste ye incorreutu - %1 - - Bad integer value - El valor enteru ye incorreutu + + Bad integer value + El valor enteru ye incorreutu - - Setting %1 is not of integer type - L'axuste %1 nun ye de la triba enteru + + Setting %1 is not of integer type + L'axuste %1 nun ye de la triba enteru - - Setting is not of integer type - L'axuste nun ye de la triba enteru + + Setting is not of integer type + L'axuste nun ye de la triba enteru - - Setting %1 is not of string type - L'axuste %1 nun ye de la triba cadena + + Setting %1 is not of string type + L'axuste %1 nun ye de la triba cadena - - Setting is not of string type - L'axuste nun ye de la triba cadena + + Setting is not of string type + L'axuste nun ye de la triba cadena - - Opening the configuration file failed - Falló l'apertura del ficheru de configuración + + Opening the configuration file failed + Falló l'apertura del ficheru de configuración - - The configuration file is malformed - El ficheru de configuración ta malformáu + + The configuration file is malformed + El ficheru de configuración ta malformáu - - Fatal failure - Fallu fatal + + Fatal failure + Fallu fatal - - Unknown error - Desconozse'l fallu + + Unknown error + Desconozse'l fallu - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Formulariu + + Form + Formulariu - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - Etiqueta de testu + + TextLabel + Etiqueta de testu - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Formulariu + + Form + Formulariu - - Keyboard Model: - Modelu del tecláu: + + Keyboard Model: + Modelu del tecláu: - - Type here to test your keyboard - Teclexa equí pa probar el tecláu + + Type here to test your keyboard + Teclexa equí pa probar el tecláu - - + + Page_UserSetup - - Form - Formulariu + + Form + Formulariu - - What is your name? - ¿Cómo te llames? + + What is your name? + ¿Cómo te llames? - - What name do you want to use to log in? - ¿Qué nome quies usar p'aniciar sesión? + + What name do you want to use to log in? + ¿Qué nome quies usar p'aniciar sesión? - - Choose a password to keep your account safe. - Escueyi una contraseña pa caltener segura la cuenta. + + Choose a password to keep your account safe. + Escueyi una contraseña pa caltener segura la cuenta. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Introduz la mesma contraseña dos vegaes pa que pueas comprobar los fallos d'escritura. Una contraseña bona contién un mestu de lletres, númberos y signos de puntuación, debería ser de polo menos ocho caráuteres de llargor y debería camudase davezu.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Introduz la mesma contraseña dos vegaes pa que pueas comprobar los fallos d'escritura. Una contraseña bona contién un mestu de lletres, númberos y signos de puntuación, debería ser de polo menos ocho caráuteres de llargor y debería camudase davezu.</small> - - What is the name of this computer? - ¿Cómo va llamase esti ordenador? + + What is the name of this computer? + ¿Cómo va llamase esti ordenador? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Esti nome va usase si quies facer qu'esti ordenador seya visible a otres máquines nuna rede.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Esti nome va usase si quies facer qu'esti ordenador seya visible a otres máquines nuna rede.</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - Aniciar sesión automáticamente ensin pidir la contraseña. + + Log in automatically without asking for the password. + Aniciar sesión automáticamente ensin pidir la contraseña. - - Use the same password for the administrator account. - Usar la mesma contraseña pa la cuenta d'alministrador. + + Use the same password for the administrator account. + Usar la mesma contraseña pa la cuenta d'alministrador. - - Choose a password for the administrator account. - Escueyi una contraseña pa la cuenta alministrativa. + + Choose a password for the administrator account. + Escueyi una contraseña pa la cuenta alministrativa. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Introduz la mesma contraseña dos vegaes pa que pueas comprobar los fallos d'escritura.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Introduz la mesma contraseña dos vegaes pa que pueas comprobar los fallos d'escritura.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Raigañu + + Root + Raigañu - - Home - Aniciu + + Home + Aniciu - - Boot - Arrinque + + Boot + Arrinque - - EFI system - Sistema EFI + + EFI system + Sistema EFI - - Swap - Intercambéu + + Swap + Intercambéu - - New partition for %1 - Partición nueva pa %1 + + New partition for %1 + Partición nueva pa %1 - - New partition - Partición nueva + + New partition + Partición nueva - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 de %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 de %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Espaciu llibre + + + Free Space + Espaciu llibre - - - New partition - Partición nueva + + + New partition + Partición nueva - - Name - Nome + + Name + Nome - - File System - Sistema de ficheros + + File System + Sistema de ficheros - - Mount Point - Puntu de montaxe + + Mount Point + Puntu de montaxe - - Size - Tamañu + + Size + Tamañu - - + + PartitionPage - - Form - Formulariu + + Form + Formulariu - - Storage de&vice: - Preséu d'al&macenamientu: + + Storage de&vice: + Preséu d'al&macenamientu: - - &Revert All Changes - &Desfacer tolos cambeos + + &Revert All Changes + &Desfacer tolos cambeos - - New Partition &Table - &Tabla de particiones nueva + + New Partition &Table + &Tabla de particiones nueva - - Cre&ate - Cre&ar + + Cre&ate + Cre&ar - - &Edit - &Editar + + &Edit + &Editar - - &Delete - &Desaniciar + + &Delete + &Desaniciar - - New Volume Group - Grupu de volúmenes nuevu + + New Volume Group + Grupu de volúmenes nuevu - - Resize Volume Group - Redimensionar el grupu de volúmenes + + Resize Volume Group + Redimensionar el grupu de volúmenes - - Deactivate Volume Group - Desactivar el grupu de volúmenes + + Deactivate Volume Group + Desactivar el grupu de volúmenes - - Remove Volume Group - Desaniciar el grupu de volúmenes + + Remove Volume Group + Desaniciar el grupu de volúmenes - - I&nstall boot loader on: - I&nstalar el xestor d'arrinque en: + + I&nstall boot loader on: + I&nstalar el xestor d'arrinque en: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - ¿De xuru que quies crear una tabla de particiones nueva en %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + ¿De xuru que quies crear una tabla de particiones nueva en %1? - - Can not create new partition - Nun pue crease la partición nueva + + Can not create new partition + Nun pue crease la partición nueva - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - La tabla de particiones en %1 yá tien %2 particiones primaries y nun puen amestase más. Desanicia una partición primaria y amiesta otra estendida. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + La tabla de particiones en %1 yá tien %2 particiones primaries y nun puen amestase más. Desanicia una partición primaria y amiesta otra estendida. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Recoyendo la información del sistema... + + Gathering system information... + Recoyendo la información del sistema... - - Partitions - Particiones + + Partitions + Particiones - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Va instalase %1 <strong>xunto a</strong> otru sistema operativu. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Va instalase %1 <strong>xunto a</strong> otru sistema operativu. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Va desaniciase</strong>'l discu y va instalase %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Va desaniciase</strong>'l discu y va instalase %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Va trocase</strong> una partición con %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Va trocase</strong> una partición con %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - Particionáu <strong>manual</strong>. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + Particionáu <strong>manual</strong>. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Va instalase %1 <strong>xunto a</strong> otru sistema operativu nel discu <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Va instalase %1 <strong>xunto a</strong> otru sistema operativu nel discu <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Va desaniciase</strong>'l discu <strong>%2</strong> (%3) y va instalase %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Va desaniciase</strong>'l discu <strong>%2</strong> (%3) y va instalase %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Va trocase</strong> una partición nel discu <strong>%2</strong> (%3) con %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Va trocase</strong> una partición nel discu <strong>%2</strong> (%3) con %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - Particionáu <strong>manual</strong> nel discu <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + Particionáu <strong>manual</strong> nel discu <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Discu <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Discu <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Anguaño: + + Current: + Anguaño: - - After: - Dempués: + + After: + Dempués: - - No EFI system partition configured - Nun se configuró denguna partición del sistema EFI + + No EFI system partition configured + Nun se configuró denguna partición del sistema EFI - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - Precísase una partición del sistema EFI p'aniciar %1. <br/><br/>Pa configurar una, volvi atrás y esbilla o crea un sistema de ficheros en FAT32 cola bandera <strong>esp</strong> activada y el puntu de montaxe <strong>%2</strong>.<br/><br/>Pues siguir ensin configurar una partición del sistema EFI pero el sistema fallaría al aniciase. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + Precísase una partición del sistema EFI p'aniciar %1. <br/><br/>Pa configurar una, volvi atrás y esbilla o crea un sistema de ficheros en FAT32 cola bandera <strong>esp</strong> activada y el puntu de montaxe <strong>%2</strong>.<br/><br/>Pues siguir ensin configurar una partición del sistema EFI pero el sistema fallaría al aniciase. - - EFI system partition flag not set - Nun s'afitó la bandera del sistema EFI + + EFI system partition flag not set + Nun s'afitó la bandera del sistema EFI - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - Precísase una partición del sistema EFI p'aniciar %1.<br/><br/>Configuróse una partición col puntu de montaxe <strong>%2</strong> pero nun s'afitó la bandera <strong>esp</strong>. Pa facelo, volvi p'atrás y edita la partición.<br/><br/>Pues siguir ensin afitar esa bandera pero'l sistema fallaría al aniciar. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + Precísase una partición del sistema EFI p'aniciar %1.<br/><br/>Configuróse una partición col puntu de montaxe <strong>%2</strong> pero nun s'afitó la bandera <strong>esp</strong>. Pa facelo, volvi p'atrás y edita la partición.<br/><br/>Pues siguir ensin afitar esa bandera pero'l sistema fallaría al aniciar. - - Boot partition not encrypted - La partición d'arrinque nun ta cifrada + + Boot partition not encrypted + La partición d'arrinque nun ta cifrada - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Configuróse una partición d'arrinque xunto con una partición raigañu cifrada pero la partición d'arrinque nun ta cifrada.<br/><br/>Hai problemes de seguranza con esta triba de configuración porque los ficheros importantes del sistema caltiénense nuna partición ensin cifrar.<br/>Podríes siguir si quixeres pero'l desbloquéu del sistema de ficheros va asoceder más sero nel aniciu del sistema.<br/>Pa cifrar la partición raigañu, volvi p'atrás y recreala esbillando <strong>Cifrar</strong> na ventana de creación de particiones. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + Configuróse una partición d'arrinque xunto con una partición raigañu cifrada pero la partición d'arrinque nun ta cifrada.<br/><br/>Hai problemes de seguranza con esta triba de configuración porque los ficheros importantes del sistema caltiénense nuna partición ensin cifrar.<br/>Podríes siguir si quixeres pero'l desbloquéu del sistema de ficheros va asoceder más sero nel aniciu del sistema.<br/>Pa cifrar la partición raigañu, volvi p'atrás y recreala esbillando <strong>Cifrar</strong> na ventana de creación de particiones. - - has at least one disk device available. - tien polo menos un preséu con espaciu disponible en discu + + has at least one disk device available. + tien polo menos un preséu con espaciu disponible en discu - - There are no partitons to install on. - Nun hai particiones onde instalar. + + There are no partitons to install on. + Nun hai particiones onde instalar. - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Trabayu Look-and-Feel de Plasma + + Plasma Look-and-Feel Job + Trabayu Look-and-Feel de Plasma - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - Nun pudo esbillase'l paquete Look-and-Feel de KDE Plasma + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Nun pudo esbillase'l paquete Look-and-Feel de KDE Plasma - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Formulariu + + Form + Formulariu - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Escueyi un aspeutu pal escritoriu de KDE Plasma, por favor. Tamién pues saltar esti pasu y configurar l'aspeutu nel momentu que s'instale'l sistema. Calcando nun aspeutu, esti va date una previsualización en direuto de cómo se ve. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Escueyi un aspeutu pal escritoriu de KDE Plasma, por favor. Tamién pues saltar esti pasu y configurar l'aspeutu nel momentu que s'instale'l sistema. Calcando nun aspeutu, esti va date una previsualización en direuto de cómo se ve. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Aspeutu + + Look-and-Feel + Aspeutu - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Guardando ficheros pa dempués... + + Saving files for later ... + Guardando ficheros pa dempués... - - No files configured to save for later. - Nun se configuraron ficheros pa guardar dempués. + + No files configured to save for later. + Nun se configuraron ficheros pa guardar dempués. - - Not all of the configured files could be preserved. - Nun pudieron caltenese tolos ficheros configuraos. + + Not all of the configured files could be preserved. + Nun pudieron caltenese tolos ficheros configuraos. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + El comandu nun produxo denguna salida. - - + + Output: - + Salida: - - External command crashed. - El comandu esternu cascó. + + External command crashed. + El comandu esternu cascó. - - Command <i>%1</i> crashed. - El comandu <i>%1</i> cascó. + + Command <i>%1</i> crashed. + El comandu <i>%1</i> cascó. - - External command failed to start. - El comandu esternu falló al aniciar. + + External command failed to start. + El comandu esternu falló al aniciar. - - Command <i>%1</i> failed to start. - El comandu <i>%1</i> falló al aniciar. + + Command <i>%1</i> failed to start. + El comandu <i>%1</i> falló al aniciar. - - Internal error when starting command. - Fallu internu al aniciar el comandu. + + Internal error when starting command. + Fallu internu al aniciar el comandu. - - Bad parameters for process job call. - Los parámetros son incorreutos pa la llamada del trabayu de procesos. + + Bad parameters for process job call. + Los parámetros son incorreutos pa la llamada del trabayu de procesos. - - External command failed to finish. - El comandu esternu finó al finar. + + External command failed to finish. + El comandu esternu finó al finar. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - El comandu <i>%1</i> falló al finar en %2 segundos. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + El comandu <i>%1</i> falló al finar en %2 segundos. - - External command finished with errors. - El comandu esternu finó con fallos. + + External command finished with errors. + El comandu esternu finó con fallos. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - El comandu <i>%1</i> finó col códigu de salida %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + El comandu <i>%1</i> finó col códigu de salida %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Modelu predetermináu del telcáu + + Default Keyboard Model + Modelu predetermináu del telcáu - - - Default - Por defeutu + + + Default + Por defeutu - - unknown - desconozse + + unknown + desconozse - - extended - estendida + + extended + estendida - - unformatted - ensin formatiar + + unformatted + ensin formatiar - - swap - intercambéu + + swap + intercambéu - - Unpartitioned space or unknown partition table - L'espaciu nun ta particionáu o nun se conoz la tabla de particiones + + Unpartitioned space or unknown partition table + L'espaciu nun ta particionáu o nun se conoz la tabla de particiones - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Completóse la comprobación de requirimientos del módulu <i>%1</i> + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Completóse la comprobación de requirimientos del módulu <i>%1</i> - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - Desaniciu del grupu de volúmenes %1. + + + Remove Volume Group named %1. + Desaniciu del grupu de volúmenes %1. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Va desaniciase'l grupu de volúmenes col nome <strong>%1</strong>. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Va desaniciase'l grupu de volúmenes col nome <strong>%1</strong>. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - L'instalador falló al desaniciar un grupu de volúmenes col nome %1. + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + L'instalador falló al desaniciar un grupu de volúmenes col nome %1. - - + + ReplaceWidget - - Form - Formulariu + + Form + Formulariu - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Esbilla ónde instalar %1.<br/><font color="red">Alvertencia:</font> esto va desaniciar tolos ficheros de la partición esbillada. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Esbilla ónde instalar %1.<br/><font color="red">Alvertencia:</font> esto va desaniciar tolos ficheros de la partición esbillada. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - L'elementu esbilláu nun paez ser una partición válida. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + L'elementu esbilláu nun paez ser una partición válida. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 nun pue instalase nel espaciu baleru. Esbilla una partición esistente, por favor. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 nun pue instalase nel espaciu baleru. Esbilla una partición esistente, por favor. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 nun pue instalase nuna partición estendida. Esbilla una partición primaria o llóxica esistente, por favor. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 nun pue instalase nuna partición estendida. Esbilla una partición primaria o llóxica esistente, por favor. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 nun pue instalase nesta partición. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 nun pue instalase nesta partición. - - Data partition (%1) - Partición de datos (%1) + + Data partition (%1) + Partición de datos (%1) - - Unknown system partition (%1) - Desconozse la partición del sistema (%1) + + Unknown system partition (%1) + Desconozse la partición del sistema (%1) - - %1 system partition (%2) - Partición %1 del sistema (%2) + + %1 system partition (%2) + Partición %1 del sistema (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>La partición %1 ye perpequeña pa %2. Esbilla una con una capacidá de polo menos %3GB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>La partición %1 ye perpequeña pa %2. Esbilla una con una capacidá de polo menos %3GB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>Nun pudo alcontrase per nenyures una partición del sistema EFI. Volvi p'atrás y usa'l particionáu manual pa configurar %1, por favor. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>Nun pudo alcontrase per nenyures una partición del sistema EFI. Volvi p'atrás y usa'l particionáu manual pa configurar %1, por favor. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 va instalase en %2.<br/><font color="red">Alvertencia: </font>van perdese tolos datos de la partición %2. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 va instalase en %2.<br/><font color="red">Alvertencia: </font>van perdese tolos datos de la partición %2. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - La partición del sistema EFI en %1 va usase p'aniciar %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + La partición del sistema EFI en %1 va usase p'aniciar %2. - - EFI system partition: - Partición del sistema EFI: + + EFI system partition: + Partición del sistema EFI: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Trabayu de redimensionáu de sistemes de ficheros + + Resize Filesystem Job + Trabayu de redimensionáu de sistemes de ficheros - - Invalid configuration - La configuración nun ye válida + + Invalid configuration + La configuración nun ye válida - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - El trabayu de redimensionáu de sistemes de ficheros tien una configuración non válida y nun va executase. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + El trabayu de redimensionáu de sistemes de ficheros tien una configuración non válida y nun va executase. - - - KPMCore not Available - KPMCore nun ta disponible + + + KPMCore not Available + KPMCore nun ta disponible - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - Calamares nun pue aniciar KPMCore pal trabayu de redimensionáu de sistemes de ficheros. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + Calamares nun pue aniciar KPMCore pal trabayu de redimensionáu de sistemes de ficheros. - - - - - - Resize Failed - Falló'l redimensionáu + + + + + + Resize Failed + Falló'l redimensionáu - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Nun pudo alcontrase nel sistema'l sistema de ficheros %1 y nun pue redimensionase. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Nun pudo alcontrase nel sistema'l sistema de ficheros %1 y nun pue redimensionase. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Nun pudo alcontrase nel sistema'l preséu %1 y nun pue redimensionase. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Nun pudo alcontrase nel sistema'l preséu %1 y nun pue redimensionase. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - El sistema de ficheros %1 nun pue redimensionase. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + El sistema de ficheros %1 nun pue redimensionase. - - - The device %1 cannot be resized. - El preséu %1 nun pue redimensionase. + + + The device %1 cannot be resized. + El preséu %1 nun pue redimensionase. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - El sistema de ficheros %1 ha redimensionase, pero nun se pue. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + El sistema de ficheros %1 ha redimensionase, pero nun se pue. - - The device %1 must be resized, but cannot - El preséu %1 ha redimensionase, pero nun se pue + + The device %1 must be resized, but cannot + El preséu %1 ha redimensionase, pero nun se pue - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Redimensión de la partición %1. + + Resize partition %1. + Redimensión de la partición %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - L'instalador falló al redimensionar la partición %1 nel discu «%2». + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + L'instalador falló al redimensionar la partición %1 nel discu «%2». - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Redimensionar el grupu de volúmenes + + Resize Volume Group + Redimensionar el grupu de volúmenes - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - Redimensionáu del grupu de volúmenes col nome %1 de %2 a %3. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + Redimensionáu del grupu de volúmenes col nome %1 de %2 a %3. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - Va redimensionase'l grupu de volúmenes col nome <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> a <strong>%3</strong>. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + Va redimensionase'l grupu de volúmenes col nome <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> a <strong>%3</strong>. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - L'instalador falló al redimensionar un grupu de volúmenes col nome «%1». + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + L'instalador falló al redimensionar un grupu de volúmenes col nome «%1». - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos mínimos pa configurar %1.<br/>La configuración nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos mínimos pa configurar %1.<br/>La configuración nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Esti ordenador nun satisfaz los requirimientos mínimos pa instalar %1.<br/>La instalación nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Esti ordenador nun satisfaz los requirimientos mínimos pa instalar %1.<br/>La instalación nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos aconseyaos pa configurar %1.<br/>La configuración pue siguir pero dalgunes carauterístiques podríen desactivase. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos aconseyaos pa configurar %1.<br/>La configuración pue siguir pero dalgunes carauterístiques podríen desactivase. - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Esti ordenador nun satisfaz dalgún requirimientu aconseyáu pa instalar %1.<br/>La instalación pue siguir pero podríen desactivase dalgunes carauterístiques. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Esti ordenador nun satisfaz dalgún requirimientu aconseyáu pa instalar %1.<br/>La instalación pue siguir pero podríen desactivase dalgunes carauterístiques. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Esti programa va facete dalgunes entrugues y va configurar %2 nel ordenador. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Esti programa va facete dalgunes entrugues y va configurar %2 nel ordenador. - - For best results, please ensure that this computer: - Pa los meyores resultaos, asegúrate qu'esti ordenador: + + For best results, please ensure that this computer: + Pa los meyores resultaos, asegúrate qu'esti ordenador: - - System requirements - Requirimientos del sistema + + System requirements + Requirimientos del sistema - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Escaniando preseos d'almacenamientu... + + Scanning storage devices... + Escaniando preseos d'almacenamientu... - - Partitioning - Particionáu + + Partitioning + Particionáu - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Afitamientu del nome d'agospiu a %1 + + Set hostname %1 + Afitamientu del nome d'agospiu a %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Va afitase'l nome d'agospiu <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Va afitase'l nome d'agospiu <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Afitando'l nome d'agospiu %1. + + Setting hostname %1. + Afitando'l nome d'agospiu %1. - - - Internal Error - Fallu internu + + + Internal Error + Fallu internu - - - Cannot write hostname to target system - Nun pue escribise'l nome d'agospiu nel sistema de destín + + + Cannot write hostname to target system + Nun pue escribise'l nome d'agospiu nel sistema de destín - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Afitamientu del modelu del tecláu a %1, distribución %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Afitamientu del modelu del tecláu a %1, distribución %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Fallu al escribir la configuración del tecláu pa la consola virtual. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Fallu al escribir la configuración del tecláu pa la consola virtual. - - - - Failed to write to %1 - Fallu al escribir en %1 + + + + Failed to write to %1 + Fallu al escribir en %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Fallu al escribir la configuración del tecláu pa X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Fallu al escribir la configuración del tecláu pa X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Fallu al escribir la configuración del tecláu nel direutoriu esistente de /etc/default . + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Fallu al escribir la configuración del tecláu nel direutoriu esistente de /etc/default . - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Afitamientu de banderes na partición %1. + + Set flags on partition %1. + Afitamientu de banderes na partición %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - Afitamientu de banderes na partición nueva. + + Set flags on new partition. + Afitamientu de banderes na partición nueva. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Van llimpiase les banderes de la partición <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Van llimpiase les banderes de la partición <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - Llimpieza de les banderes de la partición nueva. + + Clear flags on new partition. + Llimpieza de les banderes de la partición nueva. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Va afitase la bandera <strong>%2</strong> na partición <strong>%1</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Va afitase la bandera <strong>%2</strong> na partición <strong>%1</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Va afitase la bandera <strong>%1</strong> na partición nueva. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Va afitase la bandera <strong>%1</strong> na partición nueva. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Llimpiando les banderes de la partición <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Llimpiando les banderes de la partición <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Llimpiando les banderes de la partición nueva. + + Clearing flags on new partition. + Llimpiando les banderes de la partición nueva. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Afitando les banderes <strong>%2</strong> na partición <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Afitando les banderes <strong>%2</strong> na partición <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Afitando les banderes <strong>%1</strong> na partición nueva. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Afitando les banderes <strong>%1</strong> na partición nueva. - - The installer failed to set flags on partition %1. - L'instalador falló al afitar les banderes na partición %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + L'instalador falló al afitar les banderes na partición %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Afitamientu de la contraseña del usuariu %1 + + Set password for user %1 + Afitamientu de la contraseña del usuariu %1 - - Setting password for user %1. - Afitando la contraseña del usuariu %1. + + Setting password for user %1. + Afitando la contraseña del usuariu %1. - - Bad destination system path. - El camín del sistema de destín ye incorreutu. + + Bad destination system path. + El camín del sistema de destín ye incorreutu. - - rootMountPoint is %1 - rootMountPoint ye %1 + + rootMountPoint is %1 + rootMountPoint ye %1 - - Cannot disable root account. - Nun pue desactivase la cuenta root. + + Cannot disable root account. + Nun pue desactivase la cuenta root. - - passwd terminated with error code %1. - passwd terminó col códigu de fallu %1. + + passwd terminated with error code %1. + passwd terminó col códigu de fallu %1. - - Cannot set password for user %1. - Nun pue afitase la contraseña del usuariu %1. + + Cannot set password for user %1. + Nun pue afitase la contraseña del usuariu %1. - - usermod terminated with error code %1. - usermod terminó col códigu de fallu %1. + + usermod terminated with error code %1. + usermod terminó col códigu de fallu %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Afitamientu del fusu horariu a %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Afitamientu del fusu horariu a %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - Nun pue accedese al camín del fusu horariu esbilláu. + + Cannot access selected timezone path. + Nun pue accedese al camín del fusu horariu esbilláu. - - Bad path: %1 - Camín incorreutu: %1 + + Bad path: %1 + Camín incorreutu: %1 - - Cannot set timezone. - Nun pue afitase'l fusu horariu. + + Cannot set timezone. + Nun pue afitase'l fusu horariu. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Falló la creación del enllaz, destín: %1 ; nome del enllaz: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Falló la creación del enllaz, destín: %1 ; nome del enllaz: %2 - - Cannot set timezone, - Nun pue afitase'l fusu horariu, + + Cannot set timezone, + Nun pue afitase'l fusu horariu, - - Cannot open /etc/timezone for writing - Nun pue abrise /etc/timezone pa la escritura + + Cannot open /etc/timezone for writing + Nun pue abrise /etc/timezone pa la escritura - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Trabayu de procesos de la shell + + Shell Processes Job + Trabayu de procesos de la shell - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - Esto ye una previsualización de lo que va asoceder nel momentu qu'anicies el procesu de configuración. + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + Esto ye una previsualización de lo que va asoceder nel momentu qu'anicies el procesu de configuración. - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Esto ye una previsualización de lo que va asoceder nel momentu qu'anicies el procesu d'instalación. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Esto ye una previsualización de lo que va asoceder nel momentu qu'anicies el procesu d'instalación. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Sumariu + + Summary + Sumariu - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Instalación del siguimientu + + Installation feedback + Instalación del siguimientu - - Sending installation feedback. - Unviando'l siguimientu de la instalación. + + Sending installation feedback. + Unviando'l siguimientu de la instalación. - - Internal error in install-tracking. - Fallu internu n'install-tracking. + + Internal error in install-tracking. + Fallu internu n'install-tracking. - - HTTP request timed out. - Escosó'l tiempu d'espera de la solicitú HTTP. + + HTTP request timed out. + Escosó'l tiempu d'espera de la solicitú HTTP. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Siguimientu de la máquina + + Machine feedback + Siguimientu de la máquina - - Configuring machine feedback. - Configurando'l siguimientu de la máquina. + + Configuring machine feedback. + Configurando'l siguimientu de la máquina. - - - Error in machine feedback configuration. - Fallu na configuración del siguimientu de la máquina. + + + Error in machine feedback configuration. + Fallu na configuración del siguimientu de la máquina. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Nun pudo configurase afayadizamente'l siguimientu de la máquina, fallu del script %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Nun pudo configurase afayadizamente'l siguimientu de la máquina, fallu del script %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Nun pudo configurase afayadizamente'l siguimientu de la máquina, fallu de Calamares %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Nun pudo configurase afayadizamente'l siguimientu de la máquina, fallu de Calamares %1. - - + + TrackingPage - - Form - Formulariu + + Form + Formulariu - - Placeholder - Espaciu acutáu + + Placeholder + Espaciu acutáu - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Esbillando esto, <span style=" font-weight:600;">nun vas unviar denguna información</span> tocante a la instalación.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Esbillando esto, <span style=" font-weight:600;">nun vas unviar denguna información</span> tocante a la instalación.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Calca equí pa más información tocante al siguimientu d'usuarios</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Calca equí pa más información tocante al siguimientu d'usuarios</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Instalar el rastrexu ayuda a %1 a saber cuantos usuarios tien, el hardware qu'usen pa instalar %1 y (coles dos opciones d'embaxo), consiguir información continua tocante a les aplicaciones preferíes. Pa ver lo que va unviase, calca l'iconu d'ayuda al llau de cada área. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Instalar el rastrexu ayuda a %1 a saber cuantos usuarios tien, el hardware qu'usen pa instalar %1 y (coles dos opciones d'embaxo), consiguir información continua tocante a les aplicaciones preferíes. Pa ver lo que va unviase, calca l'iconu d'ayuda al llau de cada área. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Esbillando esto vas unviar la información tocante a la instalación y el hardware. Esta información <b>namái va unviase una vegada</b> tres finar la instalación. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Esbillando esto vas unviar la información tocante a la instalación y el hardware. Esta información <b>namái va unviase una vegada</b> tres finar la instalación. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Esbillando esto vas unviar <b>dacuando</b> la información tocante a la instalación, el hardware y les aplicaciones a %1. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Esbillando esto vas unviar <b>dacuando</b> la información tocante a la instalación, el hardware y les aplicaciones a %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Esbillando esto vas unviar <b>davezu</b> la información tocante a la instalación, el hardware, les aplicaciones y los patrones d'usu a %1. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Esbillando esto vas unviar <b>davezu</b> la información tocante a la instalación, el hardware, les aplicaciones y los patrones d'usu a %1. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Siguimientu + + Feedback + Siguimientu - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>Si va usar l'ordenador más d'una persona, pues crear más cuentes tres la configuración.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>Si va usar l'ordenador más d'una persona, pues crear más cuentes tres la configuración.</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>Si va usar l'ordenador más d'una persona, pues crear más cuentes tres la instalación.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>Si va usar l'ordenador más d'una persona, pues crear más cuentes tres la instalación.</small> - - Your username is too long. - El nome d'usuariu ye perllargu. + + Your username is too long. + El nome d'usuariu ye perllargu. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - El nome d'agospiu ye percurtiu. + + Your hostname is too short. + El nome d'agospiu ye percurtiu. - - Your hostname is too long. - El nome d'agospiu ye perllargu. + + Your hostname is too long. + El nome d'agospiu ye perllargu. - - Your passwords do not match! - ¡Les contraseñes nun concasen! + + Your passwords do not match! + ¡Les contraseñes nun concasen! - - + + UsersViewStep - - Users - Usuarios + + Users + Usuarios - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - Valor + + Value + Valor - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - Llista de volúmenes físicos + + List of Physical Volumes + Llista de volúmenes físicos - - Volume Group Name: - Nome del grupu de volúmenes: + + Volume Group Name: + Nome del grupu de volúmenes: - - Volume Group Type: - Triba del grupu de volúmenes: + + Volume Group Type: + Triba del grupu de volúmenes: - - Physical Extent Size: - Tamañu físicu d'estensión: + + Physical Extent Size: + Tamañu físicu d'estensión: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - Tamañu total: + + Total Size: + Tamañu total: - - Used Size: - Tamañu usáu: + + Used Size: + Tamañu usáu: - - Total Sectors: - Seutores totales: + + Total Sectors: + Seutores totales: - - Quantity of LVs: - Cantidá de volúmenes llóxicos: + + Quantity of LVs: + Cantidá de volúmenes llóxicos: - - + + WelcomePage - - Form - Formulariu + + Form + Formulariu - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - Notes de &llanzamientu + + &Release notes + Notes de &llanzamientu - - &Known issues - &Problemes conocíos + + &Known issues + &Problemes conocíos - - &Support - &Sofitu + + &Support + &Sofitu - - &About - &Tocante a + + &About + &Tocante a - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Afáyate nel instalador de %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Afáyate nel instalador de %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Afáyate nel instalador Calamares de %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Afáyate nel instalador Calamares de %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Afáyate nel programa de configuración de Calamares pa %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>Afáyate nel programa de configuración de Calamares pa %1.</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Afáyate na configuración de %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>Afáyate na configuración de %1.</h1> - - About %1 setup - Tocante a la configuración de %1 + + About %1 setup + Tocante a la configuración de %1 - - About %1 installer - Tocante al instalador de %1 + + About %1 installer + Tocante al instalador de %1 - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>pa %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Gracies al <a href="https://calamares.io/team/">equipu de Calamares</a> y l'<a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">equipu de traductores de Calamares</a>.<br/><br/> El desendolcu de <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> patrocínalu <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>pa %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Gracies al <a href="https://calamares.io/team/">equipu de Calamares</a> y l'<a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">equipu de traductores de Calamares</a>.<br/><br/> El desendolcu de <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> patrocínalu <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - - %1 support - Sofitu de %1 + + %1 support + Sofitu de %1 - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Acoyida + + Welcome + Acoyida - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_be.ts b/lang/calamares_be.ts index c2386219f..19e351a15 100644 --- a/lang/calamares_be.ts +++ b/lang/calamares_be.ts @@ -1,3421 +1,3438 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Галоўны загрузачны запіс %1 + + Master Boot Record of %1 + Галоўны загрузачны запіс %1 - - Boot Partition - Загрузачны раздзел + + Boot Partition + Загрузачны раздзел - - System Partition - Сістэмны раздзел + + System Partition + Сістэмны раздзел - - Do not install a boot loader - Не ўсталёўваць загрузчык + + Do not install a boot loader + Не ўсталёўваць загрузчык - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Пустая старонка + + Blank Page + Пустая старонка - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Форма + + Form + Форма - - GlobalStorage - Глабальнае сховішча + + GlobalStorage + Глабальнае сховішча - - JobQueue - Чарга задач + + JobQueue + Чарга задач - - Modules - Модулі + + Modules + Модулі - - Type: - Тып: + + Type: + Тып: - - - none - няма + + + none + няма - - Interface: - Інтэрфейс: + + Interface: + Інтэрфейс: - - Tools - Інструменты + + Tools + Інструменты - - Reload Stylesheet - Перазагрузіць табліцу стыляў + + Reload Stylesheet + Перазагрузіць табліцу стыляў - - Widget Tree - Дрэва віджэтаў + + Widget Tree + Дрэва віджэтаў - - Debug information - Адладачная інфармацыя + + Debug information + Адладачная інфармацыя - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - Наладзіць + + Set up + Наладзіць - - Install - Усталяваць + + Install + Усталяваць - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - Задача схібіла (%1) + + Job failed (%1) + Задача схібіла (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - + + Done + - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - + + Running command %1 %2 + - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - + + Running %1 operation. + - - Bad working directory path - + + Bad working directory path + - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + - - Bad main script file - + + Bad main script file + - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + - - Boost.Python error in job "%1". - + + Boost.Python error in job "%1". + - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - + + + &Back + - - - &Next - + + + &Next + - - - &Cancel - + + + &Cancel + - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - + + Cancel installation without changing the system. + - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - + + Calamares Initialization Failed + - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - + + &Install + - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - + + Cancel installation? + - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - + - - - &Yes - + + + &Yes + - - - &No - + + + &No + - - &Close - + + &Close + - - Continue with setup? - + + Continue with setup? + - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Install now - + + &Install now + - - Go &back - + + Go &back + - - &Done - + + &Done + - - The installation is complete. Close the installer. - + + The installation is complete. Close the installer. + - - Error - + + Error + - - Installation Failed - + + Installation Failed + - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - + + Unknown exception type + - - unparseable Python error - + + unparseable Python error + - - unparseable Python traceback - + + unparseable Python traceback + - - Unfetchable Python error. - + + Unfetchable Python error. + - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - + + %1 Installer + - - Show debug information - + + Show debug information + - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - + + ChoicePage - - Form - Форма + + Form + Форма - - After: - + + After: + - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + - - Boot loader location: - + + Boot loader location: + - - Select storage de&vice: - + + Select storage de&vice: + - - - - - Current: - + + + + + Current: + - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - + + <strong>Select a partition to install on</strong> + - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + - - Cleared all mounts for %1 - + + Cleared all mounts for %1 + - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - + + Clear all temporary mounts. + - - Clearing all temporary mounts. - + + Clearing all temporary mounts. + - - Cannot get list of temporary mounts. - + + Cannot get list of temporary mounts. + - - Cleared all temporary mounts. - + + Cleared all temporary mounts. + - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - + + Create a Partition + - - MiB - + + MiB + - - Partition &Type: - + + Partition &Type: + - - &Primary - + + &Primary + - - E&xtended - + + E&xtended + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - + + Flags: + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - En&crypt - + + En&crypt + - - Logical - + + Logical + - - Primary - + + Primary + - - GPT - + + GPT + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - + + Creating new %1 partition on %2. + - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - + + Create Partition Table + - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + - - What kind of partition table do you want to create? - + + What kind of partition table do you want to create? + - - Master Boot Record (MBR) - + + Master Boot Record (MBR) + - - GUID Partition Table (GPT) - + + GUID Partition Table (GPT) + - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - + + Create new %1 partition table on %2. + - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + - - Creating new %1 partition table on %2. - + + Creating new %1 partition table on %2. + - - The installer failed to create a partition table on %1. - + + The installer failed to create a partition table on %1. + - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - + + Create user %1 + - - Create user <strong>%1</strong>. - + + Create user <strong>%1</strong>. + - - Creating user %1. - + + Creating user %1. + - - Sudoers dir is not writable. - + + Sudoers dir is not writable. + - - Cannot create sudoers file for writing. - + + Cannot create sudoers file for writing. + - - Cannot chmod sudoers file. - + + Cannot chmod sudoers file. + - - Cannot open groups file for reading. - + + Cannot open groups file for reading. + - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - + + Delete partition %1. + - - Delete partition <strong>%1</strong>. - + + Delete partition <strong>%1</strong>. + - - Deleting partition %1. - + + Deleting partition %1. + - - The installer failed to delete partition %1. - + + The installer failed to delete partition %1. + - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - + + Failed to open %1 + - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - + + Edit Existing Partition + - - Content: - + + Content: + - - &Keep - + + &Keep + - - Format - + + Format + - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - MiB - + + MiB + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - Flags: - + + Flags: + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + EncryptWidget - - Form - Форма + + Form + Форма - - En&crypt system - + + En&crypt system + - - Passphrase - + + Passphrase + - - Confirm passphrase - + + Confirm passphrase + - - Please enter the same passphrase in both boxes. - + + Please enter the same passphrase in both boxes. + - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - + + Set partition information + - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + - - Setting up mount points. - + + Setting up mount points. + - - + + FinishedPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - + + &Restart now + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - + + Finish + - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - + + Installation Complete + - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - + + The installation of %1 is complete. + - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - + + Formatting partition %1 with file system %2. + - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - + + is plugged in to a power source + - - The system is not plugged in to a power source. - + + The system is not plugged in to a power source. + - - is connected to the Internet - + + is connected to the Internet + - - The system is not connected to the Internet. - + + The system is not connected to the Internet. + - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - + + The installer is not running with administrator rights. + - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - + + The screen is too small to display the installer. + - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - + + Konsole not installed + - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - + + Script + - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - + + Set keyboard model to %1.<br/> + - - Set keyboard layout to %1/%2. - + + Set keyboard layout to %1/%2. + - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - + + Keyboard + - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - + + System locale setting + - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + - - &Cancel - + + &Cancel + - - &OK - + + &OK + - - + + LicensePage - - Form - Форма + + Form + Форма - - I accept the terms and conditions above. - + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + + I accept the terms and conditions above. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - + + License + - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - + + The system language will be set to %1. + - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - + + Region: + - - Zone: - + + Zone: + - - - &Change... - + + + &Change... + - - Set timezone to %1/%2.<br/> - + + Set timezone to %1/%2.<br/> + - - + + LocaleViewStep - - Location - + + Location + - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Стварыць machine-id. + + Generate machine-id. + Стварыць machine-id. - - Configuration Error - Памылка канфігурацыі + + Configuration Error + Памылка канфігурацыі - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - + + Name + - - Description - + + Description + - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - + + Package selection + - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - + + Password is too short + - - Password is too long - + + Password is too long + - - Password is too weak - + + Password is too weak + - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - + + The password is too short + - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - + + Unknown error + - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Форма + + Form + Форма - - Keyboard Model: - + + Keyboard Model: + - - Type here to test your keyboard - + + Type here to test your keyboard + - - + + Page_UserSetup - - Form - Форма + + Form + Форма - - What is your name? - + + What is your name? + - - What name do you want to use to log in? - + + What name do you want to use to log in? + - - Choose a password to keep your account safe. - + + Choose a password to keep your account safe. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + - - What is the name of this computer? - + + What is the name of this computer? + - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - + + Log in automatically without asking for the password. + - - Use the same password for the administrator account. - + + Use the same password for the administrator account. + - - Choose a password for the administrator account. - + + Choose a password for the administrator account. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + - - + + PartitionLabelsView - - Root - + + Root + - - Home - + + Home + - - Boot - + + Boot + - - EFI system - + + EFI system + - - Swap - + + Swap + - - New partition for %1 - + + New partition for %1 + - - New partition - + + New partition + - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + - - + + PartitionModel - - - Free Space - + + + Free Space + - - - New partition - + + + New partition + - - Name - + + Name + - - File System - + + File System + - - Mount Point - + + Mount Point + - - Size - + + Size + - - + + PartitionPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - Storage de&vice: - + + Storage de&vice: + - - &Revert All Changes - + + &Revert All Changes + - - New Partition &Table - + + New Partition &Table + - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - + + &Edit + - - &Delete - + + &Delete + - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - Partitions - + + Partitions + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning. - + + <strong>Manual</strong> partitioning. + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + - - Current: - + + Current: + - - After: - + + After: + - - No EFI system partition configured - + + No EFI system partition configured + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - + + Bad parameters for process job call. + - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - + + Default Keyboard Model + - - - Default - + + + Default + - - unknown - + + unknown + - - extended - + + extended + - - unformatted - + + unformatted + - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - + + Unpartitioned space or unknown partition table + - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - Форма + + Form + Форма - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + - - The selected item does not appear to be a valid partition. - + + The selected item does not appear to be a valid partition. + - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + - - %1 cannot be installed on this partition. - + + %1 cannot be installed on this partition. + - - Data partition (%1) - + + Data partition (%1) + - - Unknown system partition (%1) - + + Unknown system partition (%1) + - - %1 system partition (%2) - + + %1 system partition (%2) + - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - + + Resize partition %1. + - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + - - For best results, please ensure that this computer: - + + For best results, please ensure that this computer: + - - System requirements - + + System requirements + - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - + + Scanning storage devices... + - - Partitioning - + + Partitioning + - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - + + Set hostname %1 + - - Set hostname <strong>%1</strong>. - + + Set hostname <strong>%1</strong>. + - - Setting hostname %1. - + + Setting hostname %1. + - - - Internal Error - + + + Internal Error + - - - Cannot write hostname to target system - + + + Cannot write hostname to target system + - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + - - - - Failed to write to %1 - + + + + Failed to write to %1 + - - Failed to write keyboard configuration for X11. - + + Failed to write keyboard configuration for X11. + - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - + + The installer failed to set flags on partition %1. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - + + Set password for user %1 + - - Setting password for user %1. - + + Setting password for user %1. + - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - + + rootMountPoint is %1 + - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - + + Cannot set password for user %1. + - - usermod terminated with error code %1. - + + usermod terminated with error code %1. + - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - + + Set timezone to %1/%2 + - - Cannot access selected timezone path. - + + Cannot access selected timezone path. + - - Bad path: %1 - + + Bad path: %1 + - - Cannot set timezone. - + + Cannot set timezone. + - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + - - Cannot set timezone, - + + Cannot set timezone, + - - Cannot open /etc/timezone for writing - + + Cannot open /etc/timezone for writing + - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + - - + + SummaryViewStep - - Summary - + + Summary + - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - + + Your username is too long. + - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - + + Your hostname is too short. + - - Your hostname is too long. - + + Your hostname is too long. + - - Your passwords do not match! - + + Your passwords do not match! + - - + + UsersViewStep - - Users - + + Users + - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - + + MiB + - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - Форма + + Form + Форма - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - + + &Release notes + - - &Known issues - + + &Known issues + - - &Support - + + &Support + - - &About - + + &About + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - + + About %1 installer + - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - + + %1 support + - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - + + Welcome + - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_bg.ts b/lang/calamares_bg.ts index 3af0f4c2f..7e2736881 100644 --- a/lang/calamares_bg.ts +++ b/lang/calamares_bg.ts @@ -1,3425 +1,3438 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - <strong>Среда за начално зареждане</strong> на тази система.<br><br>Старите x86 системи поддържат само <strong>BIOS</strong>.<br>Модерните системи обикновено използват <strong>EFI</strong>, но може също така да използват BIOS, ако са стартирани в режим на съвместимост. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + <strong>Среда за начално зареждане</strong> на тази система.<br><br>Старите x86 системи поддържат само <strong>BIOS</strong>.<br>Модерните системи обикновено използват <strong>EFI</strong>, но може също така да използват BIOS, ако са стартирани в режим на съвместимост. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Тази система беше стартирана с <strong>EFI</strong> среда за начално зареждане.<br><br>За да се настрои стартирането от EFI, инсталаторът трябва да разположи програма за начално зареждане като <strong>GRUB</strong> или <strong>systemd-boot</strong> на <strong>EFI Системен Дял</strong>. Това се прави автоматично, освен ако не се избере ръчно поделяне, в такъв случай вие трябва да свършите тази работа. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Тази система беше стартирана с <strong>EFI</strong> среда за начално зареждане.<br><br>За да се настрои стартирането от EFI, инсталаторът трябва да разположи програма за начално зареждане като <strong>GRUB</strong> или <strong>systemd-boot</strong> на <strong>EFI Системен Дял</strong>. Това се прави автоматично, освен ако не се избере ръчно поделяне, в такъв случай вие трябва да свършите тази работа. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Тази система беше стартирана с <strong>BIOS</strong> среда за начално зареждане.<br><br>За да се настрои стартирането от BIOS, инсталаторът трябва да разположи програма за начално зареждане като <strong>GRUB</strong> в началото на дяла или на <strong>Сектора за Начално Зареждане</strong> близо до началото на таблицата на дяловете (предпочитано). Това се прави автоматично, освен ако не се избере ръчно поделяне, в такъв случай вие трябва да свършите тази работа. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Тази система беше стартирана с <strong>BIOS</strong> среда за начално зареждане.<br><br>За да се настрои стартирането от BIOS, инсталаторът трябва да разположи програма за начално зареждане като <strong>GRUB</strong> в началото на дяла или на <strong>Сектора за Начално Зареждане</strong> близо до началото на таблицата на дяловете (предпочитано). Това се прави автоматично, освен ако не се избере ръчно поделяне, в такъв случай вие трябва да свършите тази работа. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Сектор за начално зареждане на %1 + + Master Boot Record of %1 + Сектор за начално зареждане на %1 - - Boot Partition - Дял за начално зареждане + + Boot Partition + Дял за начално зареждане - - System Partition - Системен дял + + System Partition + Системен дял - - Do not install a boot loader - Не инсталирай програма за начално зареждане + + Do not install a boot loader + Не инсталирай програма за начално зареждане - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Празна страница + + Blank Page + Празна страница - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Форма + + Form + Форма - - GlobalStorage - Глобално съхранение + + GlobalStorage + Глобално съхранение - - JobQueue - Опашка от задачи + + JobQueue + Опашка от задачи - - Modules - Модули + + Modules + Модули - - Type: - Вид: + + Type: + Вид: - - - none - няма + + + none + няма - - Interface: - Интерфейс: + + Interface: + Интерфейс: - - Tools - Инструменти + + Tools + Инструменти - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - Информация за отстраняване на грешки + + Debug information + Информация за отстраняване на грешки - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - Инсталирай + + Install + Инсталирай - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Готово + + Done + Готово - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - Изпълняване на команда %1 %2 + + Running command %1 %2 + Изпълняване на команда %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Изпълнение на %1 операция. + + Running %1 operation. + Изпълнение на %1 операция. - - Bad working directory path - Невалиден път на работната директория + + Bad working directory path + Невалиден път на работната директория - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Работна директория %1 за python задача %2 не се чете. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Работна директория %1 за python задача %2 не се чете. - - Bad main script file - Невалиден файл на главен скрипт + + Bad main script file + Невалиден файл на главен скрипт - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Файлът на главен скрипт %1 за python задача %2 не се чете. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Файлът на главен скрипт %1 за python задача %2 не се чете. - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python грешка в задача "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python грешка в задача "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Назад + + + &Back + &Назад - - - &Next - &Напред + + + &Next + &Напред - - - &Cancel - &Отказ + + + &Cancel + &Отказ - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - Отказ от инсталацията без промяна на системата. + + Cancel installation without changing the system. + Отказ от инсталацията без промяна на системата. - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - Инициализацията на Calamares се провали + + Calamares Initialization Failed + Инициализацията на Calamares се провали - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 не може да се инсталира. Calamares не можа да зареди всичките конфигурирани модули. Това е проблем с начина, по който Calamares е използван от дистрибуцията. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 не може да се инсталира. Calamares не можа да зареди всичките конфигурирани модули. Това е проблем с начина, по който Calamares е използван от дистрибуцията. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>Следните модули не могат да се заредят: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>Следните модули не могат да се заредят: - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - &Инсталирай + + &Install + &Инсталирай - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - Отмяна на инсталацията? + + Cancel installation? + Отмяна на инсталацията? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Наистина ли искате да отмените текущият процес на инсталиране? + Наистина ли искате да отмените текущият процес на инсталиране? Инсталатора ще прекъсне и всичките промени ще бъдат загубени. - - - &Yes - &Да + + + &Yes + &Да - - - &No - &Не + + + &No + &Не - - &Close - &Затвори + + &Close + &Затвори - - Continue with setup? - Продължаване? + + Continue with setup? + Продължаване? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Инсталатора на %1 ще направи промени по вашия диск за да инсталира %2. <br><strong>Промените ще бъдат окончателни.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Инсталатора на %1 ще направи промени по вашия диск за да инсталира %2. <br><strong>Промените ще бъдат окончателни.</strong> - - &Install now - &Инсталирай сега + + &Install now + &Инсталирай сега - - Go &back - В&ръщане + + Go &back + В&ръщане - - &Done - &Готово + + &Done + &Готово - - The installation is complete. Close the installer. - Инсталацията е завършена. Затворете инсталаторa. + + The installation is complete. Close the installer. + Инсталацията е завършена. Затворете инсталаторa. - - Error - Грешка + + Error + Грешка - - Installation Failed - Неуспешна инсталация + + Installation Failed + Неуспешна инсталация - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Неизвестен тип изключение + + Unknown exception type + Неизвестен тип изключение - - unparseable Python error - неанализируема грешка на Python + + unparseable Python error + неанализируема грешка на Python - - unparseable Python traceback - неанализируемо проследяване на Python + + unparseable Python traceback + неанализируемо проследяване на Python - - Unfetchable Python error. - Недостъпна грешка на Python. + + Unfetchable Python error. + Недостъпна грешка на Python. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - %1 Инсталатор + + %1 Installer + %1 Инсталатор - - Show debug information - Покажи информация за отстраняване на грешки + + Show debug information + Покажи информация за отстраняване на грешки - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Събиране на системна информация... + + Gathering system information... + Събиране на системна информация... - - + + ChoicePage - - Form - Форма + + Form + Форма - - After: - След: + + After: + След: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Самостоятелно поделяне</strong><br/>Можете да създадете или преоразмерите дяловете сами. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Самостоятелно поделяне</strong><br/>Можете да създадете или преоразмерите дяловете сами. - - Boot loader location: - Локация на програмата за начално зареждане: + + Boot loader location: + Локация на програмата за начално зареждане: - - Select storage de&vice: - Изберете ус&тройство за съхранение: + + Select storage de&vice: + Изберете ус&тройство за съхранение: - - - - - Current: - Сегашен: + + + + + Current: + Сегашен: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Използване на %1 като домашен дял за %2 + + Reuse %1 as home partition for %2. + Използване на %1 като домашен дял за %2 - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Изберете дял за смаляване, после влачете долната лента за преоразмеряване</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Изберете дял за смаляване, после влачете долната лента за преоразмеряване</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Изберете дял за инсталацията</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Изберете дял за инсталацията</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - EFI системен дял не е намерен. Моля, опитайте пак като използвате ръчно поделяне за %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + EFI системен дял не е намерен. Моля, опитайте пак като използвате ръчно поделяне за %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - EFI системен дял в %1 ще бъде използван за стартиране на %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + EFI системен дял в %1 ще бъде използван за стартиране на %2. - - EFI system partition: - EFI системен дял: + + EFI system partition: + EFI системен дял: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Това устройство за съхранение няма инсталирана операционна система. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Това устройство за съхранение няма инсталирана операционна система. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Изтриване на диска</strong><br/>Това ще <font color="red">изтрие</font> всички данни върху устройството за съхранение. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Изтриване на диска</strong><br/>Това ще <font color="red">изтрие</font> всички данни върху устройството за съхранение. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Това устройство за съхранение има инсталиран %1. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Това устройство за съхранение има инсталиран %1. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Инсталирайте покрай</strong><br/>Инсталатора ще раздроби дяла за да направи място за %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Инсталирайте покрай</strong><br/>Инсталатора ще раздроби дяла за да направи място за %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Замени дял</strong><br/>Заменя този дял с %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Замени дял</strong><br/>Заменя този дял с %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Това устройство за съхранение има инсталирана операционна система. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Това устройство за съхранение има инсталирана операционна система. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Това устройство за съхранение има инсталирани операционни системи. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Това устройство за съхранение има инсталирани операционни системи. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Разчисти монтиранията за операциите на подялбата на %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Разчисти монтиранията за операциите на подялбата на %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Разчистване на монтиранията за операциите на подялбата на %1 + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Разчистване на монтиранията за операциите на подялбата на %1 - - Cleared all mounts for %1 - Разчистени всички монтирания за %1 + + Cleared all mounts for %1 + Разчистени всички монтирания за %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Разчисти всички временни монтирания. + + Clear all temporary mounts. + Разчисти всички временни монтирания. - - Clearing all temporary mounts. - Разчистване на всички временни монтирания. + + Clearing all temporary mounts. + Разчистване на всички временни монтирания. - - Cannot get list of temporary mounts. - Не може да се вземе лист от временни монтирания. + + Cannot get list of temporary mounts. + Не може да се вземе лист от временни монтирания. - - Cleared all temporary mounts. - Разчистени всички временни монтирания. + + Cleared all temporary mounts. + Разчистени всички временни монтирания. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Командата не може да се изпълни. + + + Could not run command. + Командата не може да се изпълни. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - Командата се изпълнява в средата на хоста и трябва да установи местоположението на основния дял, но rootMountPoint не е определен. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + Командата се изпълнява в средата на хоста и трябва да установи местоположението на основния дял, но rootMountPoint не е определен. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - Командата трябва да установи потребителското име на профила, но такова не е определено. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + Командата трябва да установи потребителското име на профила, но такова не е определено. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Задача с контекстуални процеси + + Contextual Processes Job + Задача с контекстуални процеси - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Създай дял + + Create a Partition + Създай дял - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - &Тип на дяла: + + Partition &Type: + &Тип на дяла: - - &Primary - &Основен + + &Primary + &Основен - - E&xtended - Р&азширен + + E&xtended + Р&азширен - - Fi&le System: - Фа&йлова система: + + Fi&le System: + Фа&йлова система: - - LVM LV name - LVM LV име + + LVM LV name + LVM LV име - - Flags: - Флагове: + + Flags: + Флагове: - - &Mount Point: - Точка на &монтиране: + + &Mount Point: + Точка на &монтиране: - - Si&ze: - Раз&мер: + + Si&ze: + Раз&мер: - - En&crypt - Ши&фриране + + En&crypt + Ши&фриране - - Logical - Логическа + + Logical + Логическа - - Primary - Главна + + Primary + Главна - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Точката за монтиране вече се използва. Моля изберете друга. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Точката за монтиране вече се използва. Моля изберете друга. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - Създаване на нов %1 дял върху %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Създаване на нов %1 дял върху %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Инсталатора не успя да създаде дял върху диск '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Инсталатора не успя да създаде дял върху диск '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Създай таблица на дяловете + + Create Partition Table + Създай таблица на дяловете - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Създаването на нова таблица на дяловете ще изтрие всички съществуващи данни на диска. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Създаването на нова таблица на дяловете ще изтрие всички съществуващи данни на диска. - - What kind of partition table do you want to create? - Какъв тип таблица на дяловете искате да създадете? + + What kind of partition table do you want to create? + Какъв тип таблица на дяловете искате да създадете? - - Master Boot Record (MBR) - Сектор за начално зареждане (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Сектор за начално зареждане (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID Таблица на дяловете (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID Таблица на дяловете (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Създай нова %1 таблица на дяловете върху %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Създай нова %1 таблица на дяловете върху %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Създай нова <strong>%1</strong> таблица на дяловете върху <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Създай нова <strong>%1</strong> таблица на дяловете върху <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Създаване на нова %1 таблица на дяловете върху %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Създаване на нова %1 таблица на дяловете върху %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Инсталатора не можа да създаде таблица на дяловете върху %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Инсталатора не можа да създаде таблица на дяловете върху %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Създай потребител %1 + + Create user %1 + Създай потребител %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Създай потребител <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Създай потребител <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Създаване на потребител %1. + + Creating user %1. + Създаване на потребител %1. - - Sudoers dir is not writable. - Директорията sudoers е незаписваема. + + Sudoers dir is not writable. + Директорията sudoers е незаписваема. - - Cannot create sudoers file for writing. - Не може да се създаде sudoers файл за записване. + + Cannot create sudoers file for writing. + Не може да се създаде sudoers файл за записване. - - Cannot chmod sudoers file. - Не може да се изпълни chmod върху sudoers файла. + + Cannot chmod sudoers file. + Не може да се изпълни chmod върху sudoers файла. - - Cannot open groups file for reading. - Не може да се отвори файла на групите за четене. + + Cannot open groups file for reading. + Не може да се отвори файла на групите за четене. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Изтрий дял %1. + + Delete partition %1. + Изтрий дял %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Изтриване на дял <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Изтриване на дял <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Изтриване на дял %1. + + Deleting partition %1. + Изтриване на дял %1. - - The installer failed to delete partition %1. - Инсталатора не успя да изтрие дял %1. + + The installer failed to delete partition %1. + Инсталатора не успя да изтрие дял %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - Типа на <strong>таблицата на дяловете</strong> на избраното устройство за съхранение.<br><br>Единствения начин да се промени е като се изчисти и пресъздаде таблицата на дяловете, като по този начин всички данни върху устройството ще бъдат унищожени.<br>Инсталатора ще запази сегашната таблица на дяловете, освен ако не изберете обратното.<br>Ако не сте сигурни - за модерни системи се препоръчва GPT. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + Типа на <strong>таблицата на дяловете</strong> на избраното устройство за съхранение.<br><br>Единствения начин да се промени е като се изчисти и пресъздаде таблицата на дяловете, като по този начин всички данни върху устройството ще бъдат унищожени.<br>Инсталатора ще запази сегашната таблица на дяловете, освен ако не изберете обратното.<br>Ако не сте сигурни - за модерни системи се препоръчва GPT. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Устройството има <strong>%1</strong> таблица на дяловете. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Устройството има <strong>%1</strong> таблица на дяловете. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Това е <strong>loop</strong> устройство.<br><br>Представлява псевдо-устройство, без таблица на дяловете, което прави файловете достъпни като блок устройства. Обикновено съдържа само една файлова система. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Това е <strong>loop</strong> устройство.<br><br>Представлява псевдо-устройство, без таблица на дяловете, което прави файловете достъпни като блок устройства. Обикновено съдържа само една файлова система. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Инсталатора <strong>не може да открие таблица на дяловете</strong> на избраното устройство за съхранение.<br><br>Таблицата на дяловете липсва, повредена е или е от неизвестен тип.<br>Инсталатора може да създаде нова таблица на дяловете автоматично или ръчно, чрез програмата за подялба. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Инсталатора <strong>не може да открие таблица на дяловете</strong> на избраното устройство за съхранение.<br><br>Таблицата на дяловете липсва, повредена е или е от неизвестен тип.<br>Инсталатора може да създаде нова таблица на дяловете автоматично или ръчно, чрез програмата за подялба. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Това е препоръчаният тип на таблицата на дяловете за модерни системи, които стартират от <strong>EFI</strong> среда за начално зареждане. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Това е препоръчаният тип на таблицата на дяловете за модерни системи, които стартират от <strong>EFI</strong> среда за начално зареждане. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Тази таблица на дяловете е препоръчителна само за стари системи, които стартират с <strong>BIOS</strong> среда за начално зареждане. GPT е препоръчителна в повечето случаи.<br><br><strong>Внимание:</strong> MBR таблица на дяловете е остарял стандарт от времето на MS-DOS.<br>Само 4 <em>главни</em> дяла могат да бъдат създадени и от тях само един може да е <em>разширен</em> дял, който може да съдържа много <em>логически</em> дялове. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Тази таблица на дяловете е препоръчителна само за стари системи, които стартират с <strong>BIOS</strong> среда за начално зареждане. GPT е препоръчителна в повечето случаи.<br><br><strong>Внимание:</strong> MBR таблица на дяловете е остарял стандарт от времето на MS-DOS.<br>Само 4 <em>главни</em> дяла могат да бъдат създадени и от тях само един може да е <em>разширен</em> дял, който може да съдържа много <em>логически</em> дялове. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Запиши LUKS конфигурация за Dracut на %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Запиши LUKS конфигурация за Dracut на %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Пропусни записването на LUKS конфигурация за Dracut: "/" дял не е шифриран + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Пропусни записването на LUKS конфигурация за Dracut: "/" дял не е шифриран - - Failed to open %1 - Неуспешно отваряне на %1 + + Failed to open %1 + Неуспешно отваряне на %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Фиктивна С++ задача + + Dummy C++ Job + Фиктивна С++ задача - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Редактирай съществуващ дял + + Edit Existing Partition + Редактирай съществуващ дял - - Content: - Съдържание: + + Content: + Съдържание: - - &Keep - &Запази + + &Keep + &Запази - - Format - Форматирай + + Format + Форматирай - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Предупреждение: Форматирането на дялът ще изтрие всички съществуващи данни. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Предупреждение: Форматирането на дялът ще изтрие всички съществуващи данни. - - &Mount Point: - &Точка на монтиране: + + &Mount Point: + &Точка на монтиране: - - Si&ze: - Раз&мер: + + Si&ze: + Раз&мер: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - Фа&йлова система: + + Fi&le System: + Фа&йлова система: - - Flags: - Флагове: + + Flags: + Флагове: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Точката за монтиране вече се използва. Моля изберете друга. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Точката за монтиране вече се използва. Моля изберете друга. - - + + EncryptWidget - - Form - Форма + + Form + Форма - - En&crypt system - Крип&тиране на системата + + En&crypt system + Крип&тиране на системата - - Passphrase - Парола + + Passphrase + Парола - - Confirm passphrase - Потвърди паролата + + Confirm passphrase + Потвърди паролата - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Моля, въведете еднаква парола в двете полета. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Моля, въведете еднаква парола в двете полета. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Постави информация за дял + + Set partition information + Постави информация за дял - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Инсталирай %1 на <strong>нов</strong> %2 системен дял. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Инсталирай %1 на <strong>нов</strong> %2 системен дял. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Създай <strong>нов</strong> %2 дял със точка на монтиране <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Създай <strong>нов</strong> %2 дял със точка на монтиране <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Инсталирай %2 на %3 системен дял <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Инсталирай %2 на %3 системен дял <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Създай %3 дял <strong>%1</strong> с точка на монтиране <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Създай %3 дял <strong>%1</strong> с точка на монтиране <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Инсталиране на зареждач върху <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Инсталиране на зареждач върху <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Настройка на точките за монтиране. + + Setting up mount points. + Настройка на точките за монтиране. - - + + FinishedPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - &Рестартирай сега + + &Restart now + &Рестартирай сега - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Завършено.</h1><br/>%1 беше инсталирана на вашият компютър.<br/>Вече можете да рестартирате в новата си система или да продължите да използвате %2 Живата среда. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Завършено.</h1><br/>%1 беше инсталирана на вашият компютър.<br/>Вече можете да рестартирате в новата си система или да продължите да използвате %2 Живата среда. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Инсталацията е неуспешна</h1><br/>%1 не е инсталиран на Вашия компютър.<br/>Съобщението с грешката е: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Инсталацията е неуспешна</h1><br/>%1 не е инсталиран на Вашия компютър.<br/>Съобщението с грешката е: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Завърши + + Finish + Завърши - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - Инсталацията е завършена + + Installation Complete + Инсталацията е завършена - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - Инсталацията на %1 е завършена. + + The installation of %1 is complete. + Инсталацията на %1 е завършена. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - Форматирай дял %1 с файлова система %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Форматирай дял %1 с файлова система %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Инсталатора не успя да форматира дял %1 на диск '%2'. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Инсталатора не успя да форматира дял %1 на диск '%2'. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - е включен към източник на захранване + + is plugged in to a power source + е включен към източник на захранване - - The system is not plugged in to a power source. - Системата не е включена към източник на захранване. + + The system is not plugged in to a power source. + Системата не е включена към източник на захранване. - - is connected to the Internet - е свързан към интернет + + is connected to the Internet + е свързан към интернет - - The system is not connected to the Internet. - Системата не е свързана с интернет. + + The system is not connected to the Internet. + Системата не е свързана с интернет. - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - Инсталаторът не е стартиран с права на администратор. + + The installer is not running with administrator rights. + Инсталаторът не е стартиран с права на администратор. - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - Екранът е твърде малък за инсталатора. + + The screen is too small to display the installer. + Екранът е твърде малък за инсталатора. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole не е инсталиран + + Konsole not installed + Konsole не е инсталиран - - Please install KDE Konsole and try again! - Моля, инсталирайте KDE Konsole и опитайте отново! + + Please install KDE Konsole and try again! + Моля, инсталирайте KDE Konsole и опитайте отново! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Изпълняване на скрипт: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Изпълняване на скрипт: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Скрипт + + Script + Скрипт - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Постави модел на клавиатурата на %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Постави модел на клавиатурата на %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Постави оформлението на клавиатурата на %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Постави оформлението на клавиатурата на %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Клавиатура + + Keyboard + Клавиатура - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Настройка на локацията на системата + + System locale setting + Настройка на локацията на системата - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Локацията на системата засяга езика и символите зададени за някои елементи на командния ред.<br/>Текущата настройка е <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + Локацията на системата засяга езика и символите зададени за някои елементи на командния ред.<br/>Текущата настройка е <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Отказ + + &Cancel + &Отказ - - &OK - &ОК + + &OK + &ОК - - + + LicensePage - - Form - Форма + + Form + Форма - - I accept the terms and conditions above. - Приемам лицензионните условия. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Лицензионно Споразумение</h1>Тази процедура ще инсталира несвободен софтуер, който е обект на лицензионни условия. + + I accept the terms and conditions above. + Приемам лицензионните условия. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Моля погледнете Лицензионните Условия за Крайния Потребител (ЛУКП).<br/>Ако не сте съгласни с условията, процедурата не може да продължи. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Лицензионно Споразумение</h1>Тази процедура може да инсталира несвободен софтуер, който е обект на лицензионни условия, за да предостави допълнителни функции и да подобри работата на потребителя. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Моля погледнете Лицензионните Условия за Крайния Потребител (ЛУКП).<br/>Ако не сте съгласни с условията, несвободния софтуер няма да бъде инсталиран и ще бъдат използвани безплатни алтернативи. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Лиценз + + License + Лиценз - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 драйвър</strong><br/>от %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 графичен драйвър</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 драйвър</strong><br/>от %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 плъгин за браузър</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 графичен драйвър</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 кодек</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 плъгин за браузър</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 пакет</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 кодек</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 пакет</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - Системният език ще бъде %1. + + The system language will be set to %1. + Системният език ще бъде %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - Форматът на цифрите и датата ще бъде %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + Форматът на цифрите и датата ще бъде %1. - - Region: - Регион: + + Region: + Регион: - - Zone: - Зона: + + Zone: + Зона: - - - &Change... - &Промени... + + + &Change... + &Промени... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Постави часовата зона на %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Постави часовата зона на %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Местоположение + + Location + Местоположение - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Генерирай machine-id. + + Generate machine-id. + Генерирай machine-id. - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Име + + Name + Име - - Description - Описание + + Description + Описание - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Мрежова инсталация. (Изключена: Списъкът с пакети не може да бъде извлечен, проверете Вашата Интернет връзка) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Мрежова инсталация. (Изключена: Списъкът с пакети не може да бъде извлечен, проверете Вашата Интернет връзка) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Мрежова инсталация. (Изключена: Получени са данни за невалидни групи) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Мрежова инсталация. (Изключена: Получени са данни за невалидни групи) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Избор на пакети + + Package selection + Избор на пакети - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - Паролата е твърде кратка + + Password is too short + Паролата е твърде кратка - - Password is too long - Паролата е твърде дълга + + Password is too long + Паролата е твърде дълга - - Password is too weak - Паролата е твърде слаба + + Password is too weak + Паролата е твърде слаба - - Memory allocation error when setting '%1' - Грешка при разпределяне на паметта по време на настройването на '%1' + + Memory allocation error when setting '%1' + Грешка при разпределяне на паметта по време на настройването на '%1' - - Memory allocation error - Грешка при разпределяне на паметта + + Memory allocation error + Грешка при разпределяне на паметта - - The password is the same as the old one - Паролата съвпада с предишната + + The password is the same as the old one + Паролата съвпада с предишната - - The password is a palindrome - Паролата е палиндром + + The password is a palindrome + Паролата е палиндром - - The password differs with case changes only - Паролата се различава само със смяна на главни и малки букви + + The password differs with case changes only + Паролата се различава само със смяна на главни и малки букви - - The password is too similar to the old one - Паролата е твърде сходна с предишната + + The password is too similar to the old one + Паролата е твърде сходна с предишната - - The password contains the user name in some form - Паролата съдържа потребителското име под някаква форма + + The password contains the user name in some form + Паролата съдържа потребителското име под някаква форма - - The password contains words from the real name of the user in some form - Паролата съдържа думи от истинското име на потребителя под някаква форма + + The password contains words from the real name of the user in some form + Паролата съдържа думи от истинското име на потребителя под някаква форма - - The password contains forbidden words in some form - Паролата съдържа забранени думи под някаква форма + + The password contains forbidden words in some form + Паролата съдържа забранени думи под някаква форма - - The password contains less than %1 digits - Паролата съдържа по-малко от %1 цифри + + The password contains less than %1 digits + Паролата съдържа по-малко от %1 цифри - - The password contains too few digits - Паролата съдържа твърде малко цифри + + The password contains too few digits + Паролата съдържа твърде малко цифри - - The password contains less than %1 uppercase letters - Паролата съдържа по-малко от %1 главни букви + + The password contains less than %1 uppercase letters + Паролата съдържа по-малко от %1 главни букви - - The password contains too few uppercase letters - Паролата съдържа твърде малко главни букви + + The password contains too few uppercase letters + Паролата съдържа твърде малко главни букви - - The password contains less than %1 lowercase letters - Паролата съдържа по-малко от %1 малки букви + + The password contains less than %1 lowercase letters + Паролата съдържа по-малко от %1 малки букви - - The password contains too few lowercase letters - Паролата съдържа твърде малко малки букви + + The password contains too few lowercase letters + Паролата съдържа твърде малко малки букви - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - Паролата съдържа по-малко от %1 знаци, които не са букви или цифри + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + Паролата съдържа по-малко от %1 знаци, които не са букви или цифри - - The password contains too few non-alphanumeric characters - Паролата съдържа твърде малко знаци, които не са букви или цифри + + The password contains too few non-alphanumeric characters + Паролата съдържа твърде малко знаци, които не са букви или цифри - - The password is shorter than %1 characters - Паролата е по-малка от %1 знаци + + The password is shorter than %1 characters + Паролата е по-малка от %1 знаци - - The password is too short - Паролата е твърде кратка + + The password is too short + Паролата е твърде кратка - - The password is just rotated old one - Паролата е обърнат вариант на старата + + The password is just rotated old one + Паролата е обърнат вариант на старата - - The password contains less than %1 character classes - Паролата съдържа по-малко от %1 видове знаци + + The password contains less than %1 character classes + Паролата съдържа по-малко от %1 видове знаци - - The password does not contain enough character classes - Паролата не съдържа достатъчно видове знаци + + The password does not contain enough character classes + Паролата не съдържа достатъчно видове знаци - - The password contains more than %1 same characters consecutively - Паролата съдържа повече от %1 еднакви знаци последователно + + The password contains more than %1 same characters consecutively + Паролата съдържа повече от %1 еднакви знаци последователно - - The password contains too many same characters consecutively - Паролата съдържа твърде много еднакви знаци последователно + + The password contains too many same characters consecutively + Паролата съдържа твърде много еднакви знаци последователно - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - Паролата съдържа повече от %1 еднакви видове знаци последователно + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + Паролата съдържа повече от %1 еднакви видове знаци последователно - - The password contains too many characters of the same class consecutively - Паролата съдържа твърде много еднакви видове знаци последователно + + The password contains too many characters of the same class consecutively + Паролата съдържа твърде много еднакви видове знаци последователно - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - Паролата съдържа монотонна последователност, по-дълга от %1 знаци + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + Паролата съдържа монотонна последователност, по-дълга от %1 знаци - - The password contains too long of a monotonic character sequence - Паролата съдържа твърде дълга монотонна последователност от знаци + + The password contains too long of a monotonic character sequence + Паролата съдържа твърде дълга монотонна последователност от знаци - - No password supplied - Липсва парола + + No password supplied + Липсва парола - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - Получаването на произволни числа от RNG устройството е неуспешно + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + Получаването на произволни числа от RNG устройството е неуспешно - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Генерирането на парола е неуспешно - необходимата ентропия е твърде ниска за настройки + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Генерирането на парола е неуспешно - необходимата ентропия е твърде ниска за настройки - - The password fails the dictionary check - %1 - Паролата не издържа проверката на речника - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + Паролата не издържа проверката на речника - %1 - - The password fails the dictionary check - Паролата не издържа проверката на речника + + The password fails the dictionary check + Паролата не издържа проверката на речника - - Unknown setting - %1 - Неизвестна настройка - %1 + + Unknown setting - %1 + Неизвестна настройка - %1 - - Unknown setting - Неизвестна настройка + + Unknown setting + Неизвестна настройка - - Bad integer value of setting - %1 - Невалидна числена стойност на настройката - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Невалидна числена стойност на настройката - %1 - - Bad integer value - Невалидна числена стойност на настройката + + Bad integer value + Невалидна числена стойност на настройката - - Setting %1 is not of integer type - Настройката %1 не е от числов вид + + Setting %1 is not of integer type + Настройката %1 не е от числов вид - - Setting is not of integer type - Настройката не е от числов вид + + Setting is not of integer type + Настройката не е от числов вид - - Setting %1 is not of string type - Настройката %1 не е от текстов вид + + Setting %1 is not of string type + Настройката %1 не е от текстов вид - - Setting is not of string type - Настройката не е от текстов вид + + Setting is not of string type + Настройката не е от текстов вид - - Opening the configuration file failed - Отварянето на файла с конфигурацията е неуспешно + + Opening the configuration file failed + Отварянето на файла с конфигурацията е неуспешно - - The configuration file is malformed - Файлът с конфигурацията е деформиран + + The configuration file is malformed + Файлът с конфигурацията е деформиран - - Fatal failure - Фатална повреда + + Fatal failure + Фатална повреда - - Unknown error - Неизвестна грешка + + Unknown error + Неизвестна грешка - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - TextLabel + + TextLabel + TextLabel - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Форма + + Form + Форма - - Keyboard Model: - Модел на клавиатура: + + Keyboard Model: + Модел на клавиатура: - - Type here to test your keyboard - Пишете тук за да тествате вашата клавиатура + + Type here to test your keyboard + Пишете тук за да тествате вашата клавиатура - - + + Page_UserSetup - - Form - Форма + + Form + Форма - - What is your name? - Какво е вашето име? + + What is your name? + Какво е вашето име? - - What name do you want to use to log in? - Какво име искате да използвате за влизане? + + What name do you want to use to log in? + Какво име искате да използвате за влизане? - - Choose a password to keep your account safe. - Изберете парола за да държите вашият акаунт в безопасност. + + Choose a password to keep your account safe. + Изберете парола за да държите вашият акаунт в безопасност. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Внесете същата парола два пъти, за да може да бъде проверена за правописни грешки. Добра парола ще съдържа смесица от букви, цифри и пунктуационни знаци, трябва да бъде поне с осем знака и да бъде променяна често.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Внесете същата парола два пъти, за да може да бъде проверена за правописни грешки. Добра парола ще съдържа смесица от букви, цифри и пунктуационни знаци, трябва да бъде поне с осем знака и да бъде променяна често.</small> - - What is the name of this computer? - Какво е името на този компютър? + + What is the name of this computer? + Какво е името на този компютър? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Това име ще бъде използвано ако направите компютъра видим за други при мрежа.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Това име ще бъде използвано ако направите компютъра видим за други при мрежа.</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - Влизайте автоматично, без питане за паролата. + + Log in automatically without asking for the password. + Влизайте автоматично, без питане за паролата. - - Use the same password for the administrator account. - Използвайте същата парола за администраторския акаунт. + + Use the same password for the administrator account. + Използвайте същата парола за администраторския акаунт. - - Choose a password for the administrator account. - Изберете парола за администраторския акаунт. + + Choose a password for the administrator account. + Изберете парола за администраторския акаунт. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Внесете същата парола два пъти, за да може да бъде проверена за правописни грешки.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Внесете същата парола два пъти, за да може да бъде проверена за правописни грешки.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Основен + + Root + Основен - - Home - Домашен + + Home + Домашен - - Boot - Зареждане + + Boot + Зареждане - - EFI system - EFI система + + EFI system + EFI система - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - Нов дял за %1 + + New partition for %1 + Нов дял за %1 - - New partition - Нов дял + + New partition + Нов дял - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Свободно пространство + + + Free Space + Свободно пространство - - - New partition - Нов дял + + + New partition + Нов дял - - Name - Име + + Name + Име - - File System - Файлова система + + File System + Файлова система - - Mount Point - Точка на монтиране + + Mount Point + Точка на монтиране - - Size - Размер + + Size + Размер - - + + PartitionPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - Storage de&vice: - Ус&тройство за съхранение" + + Storage de&vice: + Ус&тройство за съхранение" - - &Revert All Changes - &Възвърни всички промени + + &Revert All Changes + &Възвърни всички промени - - New Partition &Table - Нова &таблица на дяловете + + New Partition &Table + Нова &таблица на дяловете - - Cre&ate - Съз&дай + + Cre&ate + Съз&дай - - &Edit - &Редактирай + + &Edit + &Редактирай - - &Delete - &Изтрий + + &Delete + &Изтрий - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Сигурни ли сте че искате да създадете нова таблица на дяловете върху %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Сигурни ли сте че искате да създадете нова таблица на дяловете върху %1? - - Can not create new partition - Не може да се създаде нов дял + + Can not create new partition + Не може да се създаде нов дял - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - Таблицата на дяловете на %1 вече има %2 главни дялове, повече не може да се добавят. Моля, премахнете един главен дял и добавете разширен дял, на негово място. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + Таблицата на дяловете на %1 вече има %2 главни дялове, повече не може да се добавят. Моля, премахнете един главен дял и добавете разширен дял, на негово място. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Събиране на системна информация... + + Gathering system information... + Събиране на системна информация... - - Partitions - Дялове + + Partitions + Дялове - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Инсталирай %1 <strong>заедно</strong> с друга операционна система. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Инсталирай %1 <strong>заедно</strong> с друга операционна система. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Изтрий</strong> диска и инсталирай %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Изтрий</strong> диска и инсталирай %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Замени</strong> дял с %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Замени</strong> дял с %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>Ръчно</strong> поделяне. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>Ръчно</strong> поделяне. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Инсталирай %1 <strong>заедно</strong> с друга операционна система на диск <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Инсталирай %1 <strong>заедно</strong> с друга операционна система на диск <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Изтрий</strong> диск <strong>%2</strong> (%3) и инсталирай %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Изтрий</strong> диск <strong>%2</strong> (%3) и инсталирай %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Замени</strong> дял на диск <strong>%2</strong> (%3) с %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Замени</strong> дял на диск <strong>%2</strong> (%3) с %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - <strong>Ръчно</strong> поделяне на диск <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + <strong>Ръчно</strong> поделяне на диск <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Диск <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Диск <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Сегашен: + + Current: + Сегашен: - - After: - След: + + After: + След: - - No EFI system partition configured - Няма конфигуриран EFI системен дял + + No EFI system partition configured + Няма конфигуриран EFI системен дял - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - EFI системен дял е нужен за стартиране на %1.<br/><br/>За настройка на EFI системен дял се върнете назад и изберете или създайте FAT32 файлова система с включен <strong>esp</strong> флаг и точка на монтиране <strong>%2</strong>.<br/><br/>Може да продължите без EFI системен дял, но системата може да не успее да стартира. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + EFI системен дял е нужен за стартиране на %1.<br/><br/>За настройка на EFI системен дял се върнете назад и изберете или създайте FAT32 файлова система с включен <strong>esp</strong> флаг и точка на монтиране <strong>%2</strong>.<br/><br/>Може да продължите без EFI системен дял, но системата може да не успее да стартира. - - EFI system partition flag not set - Не е зададен флаг на EFI системен дял + + EFI system partition flag not set + Не е зададен флаг на EFI системен дял - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - EFI системен дял е нужен за стартиране на %1.<br/><br/>Дялът беше конфигуриран с точка на монтиране <strong>%2</strong>, но неговия <strong>esp</strong> флаг не е включен.<br/>За да включите флага се върнете назад и редактирайте дяла.<br/><br/>Може да продължите без флага, но системата може да не успее да стартира. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + EFI системен дял е нужен за стартиране на %1.<br/><br/>Дялът беше конфигуриран с точка на монтиране <strong>%2</strong>, но неговия <strong>esp</strong> флаг не е включен.<br/>За да включите флага се върнете назад и редактирайте дяла.<br/><br/>Може да продължите без флага, но системата може да не успее да стартира. - - Boot partition not encrypted - Липсва криптиране на дял за начално зареждане + + Boot partition not encrypted + Липсва криптиране на дял за начално зареждане - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + Резултат: - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - Невалидни параметри за извикване на задача за процес. + + Bad parameters for process job call. + Невалидни параметри за извикване на задача за процес. - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Модел на клавиатура по подразбиране + + Default Keyboard Model + Модел на клавиатура по подразбиране - - - Default - По подразбиране + + + Default + По подразбиране - - unknown - неизвестна + + unknown + неизвестна - - extended - разширена + + extended + разширена - - unformatted - неформатирана + + unformatted + неформатирана - - swap - swap + + swap + swap - - Unpartitioned space or unknown partition table - Неразделено пространство или неизвестна таблица на дяловете + + Unpartitioned space or unknown partition table + Неразделено пространство или неизвестна таблица на дяловете - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - Форма + + Form + Форма - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Изберете къде да инсталирате %1.<br/><font color="red">Предупреждение: </font>това ще изтрие всички файлове върху избраният дял. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Изберете къде да инсталирате %1.<br/><font color="red">Предупреждение: </font>това ще изтрие всички файлове върху избраният дял. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - Избраният предмет не изглежда да е валиден дял. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + Избраният предмет не изглежда да е валиден дял. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 не може да бъде инсталиран на празно пространство. Моля изберете съществуващ дял. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 не може да бъде инсталиран на празно пространство. Моля изберете съществуващ дял. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 не може да бъде инсталиран върху разширен дял. Моля изберете съществуващ основен или логически дял. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 не може да бъде инсталиран върху разширен дял. Моля изберете съществуващ основен или логически дял. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 не може да бъде инсталиран върху този дял. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 не може да бъде инсталиран върху този дял. - - Data partition (%1) - Дял на данните (%1) + + Data partition (%1) + Дял на данните (%1) - - Unknown system partition (%1) - Непознат системен дял (%1) + + Unknown system partition (%1) + Непознат системен дял (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 системен дял (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 системен дял (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>Дялът %1 е твърде малък за %2. Моля изберете дял с капацитет поне %3 ГБ. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>Дялът %1 е твърде малък за %2. Моля изберете дял с капацитет поне %3 ГБ. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>EFI системен дял не е намерен. Моля, опитайте пак като използвате ръчно поделяне за %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>EFI системен дял не е намерен. Моля, опитайте пак като използвате ръчно поделяне за %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 ще бъде инсталиран върху %2.<br/><font color="red">Предупреждение: </font>всички данни на дял %2 ще бъдат изгубени. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 ще бъде инсталиран върху %2.<br/><font color="red">Предупреждение: </font>всички данни на дял %2 ще бъдат изгубени. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - EFI системен дял в %1 ще бъде използван за стартиране на %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + EFI системен дял в %1 ще бъде използван за стартиране на %2. - - EFI system partition: - EFI системен дял: + + EFI system partition: + EFI системен дял: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Преоразмери дял %1. + + Resize partition %1. + Преоразмери дял %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Инсталатора не успя да преоразмери дял %1 върху диск '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + Инсталатора не успя да преоразмери дял %1 върху диск '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Този компютър не отговаря на минималните изисквания за инсталиране %1.<br/>Инсталацията не може да продължи. -<a href="#details">Детайли...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Този компютър не отговаря на минималните изисквания за инсталиране %1.<br/>Инсталацията не може да продължи. +<a href="#details">Детайли...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Този компютър не отговаря на някои от препоръчителните изисквания за инсталиране %1.<br/>Инсталацията може да продължи, но някои свойства могат да бъдат недостъпни. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Този компютър не отговаря на някои от препоръчителните изисквания за инсталиране %1.<br/>Инсталацията може да продължи, но някои свойства могат да бъдат недостъпни. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Тази програма ще ви зададе няколко въпроса и ще конфигурира %2 на вашия компютър. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Тази програма ще ви зададе няколко въпроса и ще конфигурира %2 на вашия компютър. - - For best results, please ensure that this computer: - За най-добри резултати, моля бъдете сигурни че този компютър: + + For best results, please ensure that this computer: + За най-добри резултати, моля бъдете сигурни че този компютър: - - System requirements - Системни изисквания + + System requirements + Системни изисквания - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Сканиране на устройствата за съхранение + + Scanning storage devices... + Сканиране на устройствата за съхранение - - Partitioning - Разделяне + + Partitioning + Разделяне - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Поставете име на хоста %1 + + Set hostname %1 + Поставете име на хоста %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Поставете име на хост <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Поставете име на хост <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Задаване името на хоста %1 + + Setting hostname %1. + Задаване името на хоста %1 - - - Internal Error - Вътрешна грешка + + + Internal Error + Вътрешна грешка - - - Cannot write hostname to target system - Не може да се запише името на хоста на целевата система + + + Cannot write hostname to target system + Не може да се запише името на хоста на целевата система - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Постави модела на клавиатурата на %1, оформлението на %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Постави модела на клавиатурата на %1, оформлението на %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Неуспешно записването на клавиатурна конфигурация за виртуалната конзола. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Неуспешно записването на клавиатурна конфигурация за виртуалната конзола. - - - - Failed to write to %1 - Неуспешно записване върху %1 + + + + Failed to write to %1 + Неуспешно записване върху %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Неуспешно записване на клавиатурна конфигурация за X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Неуспешно записване на клавиатурна конфигурация за X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Неуспешно записване на клавиатурна конфигурация в съществуващата директория /etc/default. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Неуспешно записване на клавиатурна конфигурация в съществуващата директория /etc/default. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Задай флагове на дял %1. + + Set flags on partition %1. + Задай флагове на дял %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - Задай флагове на нов дял. + + Set flags on new partition. + Задай флагове на нов дял. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Изчисти флаговете на дял <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Изчисти флаговете на дял <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - Изчисти флагове на нов дял. + + Clear flags on new partition. + Изчисти флагове на нов дял. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Сложи флаг на дял <strong>%1</strong> като <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Сложи флаг на дял <strong>%1</strong> като <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Сложи флаг на новия дял като <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Сложи флаг на новия дял като <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Изчистване на флаговете на дял <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Изчистване на флаговете на дял <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Изчистване на флаговете на новия дял. + + Clearing flags on new partition. + Изчистване на флаговете на новия дял. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Задаване на флагове <strong>%2</strong> на дял <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Задаване на флагове <strong>%2</strong> на дял <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Задаване на флагове <strong>%1</strong> на новия дял. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Задаване на флагове <strong>%1</strong> на новия дял. - - The installer failed to set flags on partition %1. - Инсталатора не успя да зададе флагове на дял %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + Инсталатора не успя да зададе флагове на дял %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Задай парола за потребител %1 + + Set password for user %1 + Задай парола за потребител %1 - - Setting password for user %1. - Задаване на парола за потребител %1 + + Setting password for user %1. + Задаване на парола за потребител %1 - - Bad destination system path. - Лоша дестинация за системен път. + + Bad destination system path. + Лоша дестинация за системен път. - - rootMountPoint is %1 - rootMountPoint е %1 + + rootMountPoint is %1 + rootMountPoint е %1 - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - Не може да се постави парола за потребител %1. + + Cannot set password for user %1. + Не може да се постави парола за потребител %1. - - usermod terminated with error code %1. - usermod е прекратен с грешка %1. + + usermod terminated with error code %1. + usermod е прекратен с грешка %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Постави часовата зона на %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Постави часовата зона на %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - Няма достъп до избрания път за часова зона. + + Cannot access selected timezone path. + Няма достъп до избрания път за часова зона. - - Bad path: %1 - Невалиден път: %1 + + Bad path: %1 + Невалиден път: %1 - - Cannot set timezone. - Не може да се зададе часова зона. + + Cannot set timezone. + Не може да се зададе часова зона. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Неуспешно създаване на връзка: %1; име на връзка: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Неуспешно създаване на връзка: %1; име на връзка: %2 - - Cannot set timezone, - Не може да се зададе часова зона, + + Cannot set timezone, + Не може да се зададе часова зона, - - Cannot open /etc/timezone for writing - Не може да се отвори /etc/timezone за записване + + Cannot open /etc/timezone for writing + Не може да се отвори /etc/timezone за записване - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Това е преглед на промените, които ще се извършат, след като започнете процедурата по инсталиране. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Това е преглед на промените, които ще се извършат, след като започнете процедурата по инсталиране. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Обобщение + + Summary + Обобщение - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - Placeholder - Заместител + + Placeholder + Заместител - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Обратна връзка + + Feedback + Обратна връзка - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - Вашето потребителско име е твърде дълго. + + Your username is too long. + Вашето потребителско име е твърде дълго. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - Вашето име на хоста е твърде кратко. + + Your hostname is too short. + Вашето име на хоста е твърде кратко. - - Your hostname is too long. - Вашето име на хоста е твърде дълго. + + Your hostname is too long. + Вашето име на хоста е твърде дълго. - - Your passwords do not match! - Паролите Ви не съвпадат! + + Your passwords do not match! + Паролите Ви не съвпадат! - - + + UsersViewStep - - Users - Потребители + + Users + Потребители - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - Стойност + + Value + Стойност - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - Общо сектори: + + Total Sectors: + Общо сектори: - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - Форма + + Form + Форма - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - &Бележки по изданието + + &Release notes + &Бележки по изданието - - &Known issues - &Съществуващи проблеми + + &Known issues + &Съществуващи проблеми - - &Support - &Поддръжка + + &Support + &Поддръжка - - &About - &Относно + + &About + &Относно - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Добре дошли при инсталатора на %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Добре дошли при инсталатора на %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Добре дошли при инсталатора Calamares на %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Добре дошли при инсталатора Calamares на %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - Относно инсталатор %1 + + About %1 installer + Относно инсталатор %1 - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - %1 поддръжка + + %1 support + %1 поддръжка - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Добре дошли + + Welcome + Добре дошли - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts index b484cf217..7d955dd9d 100644 --- a/lang/calamares_ca.ts +++ b/lang/calamares_ca.ts @@ -1,3427 +1,3440 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - L'<strong>entorn d'arrencada</strong> d'aquest sistema.<br><br>Els sistemes antics x86 només tenen suport per a <strong>BIOS</strong>.<br>Els moderns normalment usen <strong>EFI</strong>, però també poden mostrar-se com a BIOS si l'entorn d'arrencada s'executa en mode de compatibilitat. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + L'<strong>entorn d'arrencada</strong> d'aquest sistema.<br><br>Els sistemes antics x86 només tenen suport per a <strong>BIOS</strong>.<br>Els moderns normalment usen <strong>EFI</strong>, però també poden mostrar-se com a BIOS si l'entorn d'arrencada s'executa en mode de compatibilitat. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Aquest sistema s'ha iniciat amb un entorn d'arrencada <strong>EFI</strong>. <br><br> Per configurar una arrencada des d'un entorn EFI, aquest instal·lador ha de desplegar l'aplicació d'un gestor d'arrencada, com ara el <strong>GRUB</strong> o el <strong>systemd-boot</strong> en una <strong>partició EFI del sistema</strong>. Això és automàtic, llevat que trieu fer les particions manualment, en què caldrà que ho configureu vosaltres mateixos. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Aquest sistema s'ha iniciat amb un entorn d'arrencada <strong>EFI</strong>. <br><br> Per configurar una arrencada des d'un entorn EFI, aquest instal·lador ha de desplegar l'aplicació d'un gestor d'arrencada, com ara el <strong>GRUB</strong> o el <strong>systemd-boot</strong> en una <strong>partició EFI del sistema</strong>. Això és automàtic, llevat que trieu fer les particions manualment, en què caldrà que ho configureu vosaltres mateixos. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Aquest sistema s'ha iniciat amb un entorn d'arrencada <strong>BIOS </strong>.<br><br>Per configurar una arrencada des d'un entorn BIOS, aquest instal·lador ha d'instal·lar un gestor d'arrencada, com ara el <strong>GRUB</strong>, ja sigui al començament d'una partició o al <strong>MBR</strong>, a prop del començament de la taula de particions (millor). Això és automàtic, llevat que trieu fer les particions manualment, en què caldrà que ho configureu pel vostre compte. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Aquest sistema s'ha iniciat amb un entorn d'arrencada <strong>BIOS </strong>.<br><br>Per configurar una arrencada des d'un entorn BIOS, aquest instal·lador ha d'instal·lar un gestor d'arrencada, com ara el <strong>GRUB</strong>, ja sigui al començament d'una partició o al <strong>MBR</strong>, a prop del començament de la taula de particions (millor). Això és automàtic, llevat que trieu fer les particions manualment, en què caldrà que ho configureu pel vostre compte. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Registre d'inici mestre (MBR) de %1 + + Master Boot Record of %1 + Registre d'inici mestre (MBR) de %1 - - Boot Partition - Partició d'arrencada + + Boot Partition + Partició d'arrencada - - System Partition - Partició del sistema + + System Partition + Partició del sistema - - Do not install a boot loader - No instal·lis cap gestor d'arrencada + + Do not install a boot loader + No instal·lis cap gestor d'arrencada - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Pàgina en blanc + + Blank Page + Pàgina en blanc - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Formulari + + Form + Formulari - - GlobalStorage - Emmagatzematge global + + GlobalStorage + Emmagatzematge global - - JobQueue - Cua de tasques + + JobQueue + Cua de tasques - - Modules - Mòduls + + Modules + Mòduls - - Type: - Tipus: + + Type: + Tipus: - - - none - cap + + + none + cap - - Interface: - Interfície: + + Interface: + Interfície: - - Tools - Eines + + Tools + Eines - - Reload Stylesheet - Torna a carregar el full d’estil + + Reload Stylesheet + Torna a carregar el full d’estil - - Widget Tree - Arbre de ginys + + Widget Tree + Arbre de ginys - - Debug information - Informació de depuració + + Debug information + Informació de depuració - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - Configuració + + Set up + Configuració - - Install - Instal·la + + Install + Instal·la - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - Ha fallat la tasca (%1) + + Job failed (%1) + Ha fallat la tasca (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - S'ha demanat explícitament la fallada de la tasca programada. + + Programmed job failure was explicitly requested. + S'ha demanat explícitament la fallada de la tasca programada. - - + + Calamares::JobThread - - Done - Fet + + Done + Fet - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - Tasca d'exemple (%1) + + Example job (%1) + Tasca d'exemple (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - Executa l'ordre "%1" al sistema de destinació. + + Run command '%1' in target system. + Executa l'ordre "%1" al sistema de destinació. - - Run command '%1'. - Executa l'ordre "%1". + + Run command '%1'. + Executa l'ordre "%1". - - Running command %1 %2 - S'executa l'ordre %1 %2 + + Running command %1 %2 + S'executa l'ordre %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - S'executa l'operació %1. + + Running %1 operation. + S'executa l'operació %1. - - Bad working directory path - Camí incorrecte al directori de treball + + Bad working directory path + Camí incorrecte al directori de treball - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - El directori de treball %1 per a la tasca python %2 no és llegible. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + El directori de treball %1 per a la tasca python %2 no és llegible. - - Bad main script file - Fitxer erroni d'script principal + + Bad main script file + Fitxer erroni d'script principal - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - El fitxer de script principal %1 per a la tasca de python %2 no és llegible. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + El fitxer de script principal %1 per a la tasca de python %2 no és llegible. - - Boost.Python error in job "%1". - Error de Boost.Python a la tasca "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Error de Boost.Python a la tasca "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - S'espera %n mòdul.S'esperen %n mòduls. + + Waiting for %n module(s). + + S'espera %n mòdul. + S'esperen %n mòduls. + - - (%n second(s)) - (%n segon)(%n segons) + + (%n second(s)) + + (%n segon) + (%n segons) + - - System-requirements checking is complete. - S'ha completat la comprovació dels requeriments del sistema. + + System-requirements checking is complete. + S'ha completat la comprovació dels requeriments del sistema. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Enrere + + + &Back + &Enrere - - - &Next - &Següent + + + &Next + &Següent - - - &Cancel - &Cancel·la + + + &Cancel + &Cancel·la - - Cancel setup without changing the system. - Cancel·la la configuració sense canviar el sistema. + + Cancel setup without changing the system. + Cancel·la la configuració sense canviar el sistema. - - Cancel installation without changing the system. - Cancel·leu la instal·lació sense canviar el sistema. + + Cancel installation without changing the system. + Cancel·leu la instal·lació sense canviar el sistema. - - Setup Failed - Ha fallat la configuració. + + Setup Failed + Ha fallat la configuració. - - Would you like to paste the install log to the web? - Voleu enganxar el registre d'instal·lació a la xarxa? + + Would you like to paste the install log to the web? + Voleu enganxar el registre d'instal·lació a la xarxa? - - Install Log Paste URL - URL de publicació del registre d'instal·lació + + Install Log Paste URL + URL de publicació del registre d'instal·lació - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - La càrrega no s'ha fet correctament. No s'ha enganxat res a la xarxa. + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + La càrrega no s'ha fet correctament. No s'ha enganxat res a la xarxa. - - Calamares Initialization Failed - Ha fallat la inicialització de Calamares + + Calamares Initialization Failed + Ha fallat la inicialització de Calamares - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - No es pot instal·lar %1. El Calamares no ha pogut carregar tots els mòduls configurats. Aquest és un problema amb la manera com el Calamares és utilitzat per la distribució. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + No es pot instal·lar %1. El Calamares no ha pogut carregar tots els mòduls configurats. Aquest és un problema amb la manera com el Calamares és utilitzat per la distribució. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>No s'han pogut carregar els mòduls següents: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>No s'han pogut carregar els mòduls següents: - - Continue with installation? - Voleu continuar la instal·lació? + + Continue with installation? + Voleu continuar la instal·lació? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - El programa de configuració %1 està a punt de fer canvis al disc per tal de configurar %2.<br/><strong>No podreu desfer aquests canvis.</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + El programa de configuració %1 està a punt de fer canvis al disc per tal de configurar %2.<br/><strong>No podreu desfer aquests canvis.</strong> - - &Set up now - Con&figura-ho ara + + &Set up now + Con&figura-ho ara - - &Set up - Con&figura-ho + + &Set up + Con&figura-ho - - &Install - &Instal·la + + &Install + &Instal·la - - Setup is complete. Close the setup program. - La configuració s'ha acabat. Tanqueu el programa de configuració. + + Setup is complete. Close the setup program. + La configuració s'ha acabat. Tanqueu el programa de configuració. - - Cancel setup? - Voleu cancel·lar la configuració? + + Cancel setup? + Voleu cancel·lar la configuració? - - Cancel installation? - Voleu cancel·lar la instal·lació? + + Cancel installation? + Voleu cancel·lar la instal·lació? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - Realment voleu cancel·lar el procés de configuració actual? + Realment voleu cancel·lar el procés de configuració actual? El programa de configuració es tancarà i es perdran tots els canvis. - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Voleu cancel·lar el procés d'instal·lació actual? -L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. + Voleu cancel·lar el procés d'instal·lació actual? +L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. - - - &Yes - &Sí + + + &Yes + &Sí - - - &No - &No + + + &No + &No - - &Close - Tan&ca + + &Close + Tan&ca - - Continue with setup? - Voleu continuar la configuració? + + Continue with setup? + Voleu continuar la configuració? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - L'instal·lador de %1 està a punt de fer canvis al disc per tal d'instal·lar-hi %2.<br/><strong>No podreu desfer aquests canvis.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + L'instal·lador de %1 està a punt de fer canvis al disc per tal d'instal·lar-hi %2.<br/><strong>No podreu desfer aquests canvis.</strong> - - &Install now - &Instal·la'l ara + + &Install now + &Instal·la'l ara - - Go &back - Ves &enrere + + Go &back + Ves &enrere - - &Done - &Fet + + &Done + &Fet - - The installation is complete. Close the installer. - La instal·lació s'ha acabat. Tanqueu l'instal·lador. + + The installation is complete. Close the installer. + La instal·lació s'ha acabat. Tanqueu l'instal·lador. - - Error - Error + + Error + Error - - Installation Failed - La instal·lació ha fallat. + + Installation Failed + La instal·lació ha fallat. - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Tipus d'excepció desconeguda + + Unknown exception type + Tipus d'excepció desconeguda - - unparseable Python error - Error de Python no analitzable + + unparseable Python error + Error de Python no analitzable - - unparseable Python traceback - Traceback de Python no analitzable + + unparseable Python traceback + Traceback de Python no analitzable - - Unfetchable Python error. - Error de Python irrecuperable. + + Unfetchable Python error. + Error de Python irrecuperable. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - Registre d'instal·lació penjat a + Registre d'instal·lació penjat a %1 - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - Programa de configuració %1 + + %1 Setup Program + Programa de configuració %1 - - %1 Installer - Instal·lador de %1 + + %1 Installer + Instal·lador de %1 - - Show debug information - Mostra la informació de depuració + + Show debug information + Mostra la informació de depuració - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Es recopila informació del sistema... + + Gathering system information... + Es recopila informació del sistema... - - + + ChoicePage - - Form - Formulari + + Form + Formulari - - After: - Després: + + After: + Després: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Particions manuals</strong><br/>Podeu crear o canviar la mida de les particions vosaltres mateixos. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Particions manuals</strong><br/>Podeu crear o canviar la mida de les particions vosaltres mateixos. - - Boot loader location: - Ubicació del gestor d'arrencada: + + Boot loader location: + Ubicació del gestor d'arrencada: - - Select storage de&vice: - Seleccioneu un dispositiu d'e&mmagatzematge: + + Select storage de&vice: + Seleccioneu un dispositiu d'e&mmagatzematge: - - - - - Current: - Actual: + + + + + Current: + Actual: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Reutilitza %1 com a partició de l'usuari per a %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Reutilitza %1 com a partició de l'usuari per a %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Seleccioneu una partició per encongir i arrossegueu-la per redimensinar-la</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Seleccioneu una partició per encongir i arrossegueu-la per redimensinar-la</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1 s'encongirà a %2 MiB i es crearà una partició nova de %3 MB per a %4. + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1 s'encongirà a %2 MiB i es crearà una partició nova de %3 MB per a %4. - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Seleccioneu una partició per fer-hi la instal·lació.</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Seleccioneu una partició per fer-hi la instal·lació.</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - No s'ha pogut trobar enlloc una partició EFI en aquest sistema. Si us plau, torneu enrere i use les particions manuals per configurar %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + No s'ha pogut trobar enlloc una partició EFI en aquest sistema. Si us plau, torneu enrere i use les particions manuals per configurar %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - La partició EFI de sistema a %1 s'usarà per iniciar %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + La partició EFI de sistema a %1 s'usarà per iniciar %2. - - EFI system partition: - Partició EFI del sistema: + + EFI system partition: + Partició EFI del sistema: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Aquest dispositiu d'emmagatzematge no sembla que tingui un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Aquest dispositiu d'emmagatzematge no sembla que tingui un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Esborra el disc</strong><br/>Això <font color="red">suprimirà</font> totes les dades del dispositiu seleccionat. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Esborra el disc</strong><br/>Això <font color="red">suprimirà</font> totes les dades del dispositiu seleccionat. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Aquest dispositiu d'emmagatzematge té %1. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Aquest dispositiu d'emmagatzematge té %1. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. - - No Swap - Sense intercanvi + + No Swap + Sense intercanvi - - Reuse Swap - Reutilitza l'intercanvi + + Reuse Swap + Reutilitza l'intercanvi - - Swap (no Hibernate) - Intercanvi (sense hibernació) + + Swap (no Hibernate) + Intercanvi (sense hibernació) - - Swap (with Hibernate) - Intercanvi (amb hibernació) + + Swap (with Hibernate) + Intercanvi (amb hibernació) - - Swap to file - Intercanvi en fitxer + + Swap to file + Intercanvi en fitxer - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Instal·la al costat</strong><br/>L'instal·lador reduirà una partició per fer espai per a %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Instal·la al costat</strong><br/>L'instal·lador reduirà una partició per fer espai per a %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Reemplaça una partició</strong><br/>Reemplaça una partició per %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Reemplaça una partició</strong><br/>Reemplaça una partició per %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja múltiples sistemes operatius. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja múltiples sistemes operatius. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Neteja els muntatges per les operacions de partició a %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Neteja els muntatges per les operacions de partició a %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Es netegen els muntatges per a les operacions de les particions a %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Es netegen els muntatges per a les operacions de les particions a %1. - - Cleared all mounts for %1 - S'han netejat tots els muntatges de %1 + + Cleared all mounts for %1 + S'han netejat tots els muntatges de %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Neteja tots els muntatges temporals. + + Clear all temporary mounts. + Neteja tots els muntatges temporals. - - Clearing all temporary mounts. - Es netegen tots els muntatges temporals. + + Clearing all temporary mounts. + Es netegen tots els muntatges temporals. - - Cannot get list of temporary mounts. - No es pot obtenir la llista dels muntatges temporals. + + Cannot get list of temporary mounts. + No es pot obtenir la llista dels muntatges temporals. - - Cleared all temporary mounts. - S'han netejat tots els muntatges temporals. + + Cleared all temporary mounts. + S'han netejat tots els muntatges temporals. - - + + CommandList - - - Could not run command. - No s'ha pogut executar l'ordre. + + + Could not run command. + No s'ha pogut executar l'ordre. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - L'odre s'executa a l'entorn de l'amfitrió i necessita saber el camí de l'arrel, però no hi ha definit el punt de muntatge de l'arrel. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + L'odre s'executa a l'entorn de l'amfitrió i necessita saber el camí de l'arrel, però no hi ha definit el punt de muntatge de l'arrel. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - L'ordre necessita saber el nom de l'usuari, però no s'ha definit cap nom d'usuari. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + L'ordre necessita saber el nom de l'usuari, però no s'ha definit cap nom d'usuari. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Tasca de procés contextual + + Contextual Processes Job + Tasca de procés contextual - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Crea una partició + + Create a Partition + Crea una partició - - MiB - MB + + MiB + MB - - Partition &Type: - &Tipus de partició: + + Partition &Type: + &Tipus de partició: - - &Primary - &Primària + + &Primary + &Primària - - E&xtended - &Ampliada + + E&xtended + &Ampliada - - Fi&le System: - S&istema de fitxers: + + Fi&le System: + S&istema de fitxers: - - LVM LV name - Nom del volum lògic LVM + + LVM LV name + Nom del volum lògic LVM - - Flags: - Indicadors: + + Flags: + Indicadors: - - &Mount Point: - Punt de &muntatge: + + &Mount Point: + Punt de &muntatge: - - Si&ze: - Mi&da: + + Si&ze: + Mi&da: - - En&crypt - En&cripta + + En&crypt + En&cripta - - Logical - Lògica + + Logical + Lògica - - Primary - Primària + + Primary + Primària - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - El punt de muntatge ja està en ús. Si us plau, seleccioneu-ne un altre. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + El punt de muntatge ja està en ús. Si us plau, seleccioneu-ne un altre. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - Crea una partició nova de %2 MiB a %4 (%3) amb el sistema de fitxers %1. + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + Crea una partició nova de %2 MiB a %4 (%3) amb el sistema de fitxers %1. - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - Crea una partició nova de <strong>%2 MiB</strong> a <strong>%4</strong> (%3) amb el sistema de fitxers <strong>%1</strong>. + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + Crea una partició nova de <strong>%2 MiB</strong> a <strong>%4</strong> (%3) amb el sistema de fitxers <strong>%1</strong>. - - Creating new %1 partition on %2. - Es crea la partició nova %1 a %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Es crea la partició nova %1 a %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - L'instal·lador no ha pogut crear la partició al disc '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + L'instal·lador no ha pogut crear la partició al disc '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Crea la taula de particions + + Create Partition Table + Crea la taula de particions - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - La creació d'una nova taula de particions suprimirà totes les dades existents al disc. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + La creació d'una nova taula de particions suprimirà totes les dades existents al disc. - - What kind of partition table do you want to create? - Quin tipus de taula de particions voleu crear? + + What kind of partition table do you want to create? + Quin tipus de taula de particions voleu crear? - - Master Boot Record (MBR) - Registre d'inici mestre (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Registre d'inici mestre (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - Taula de particions GUID (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + Taula de particions GUID (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Crea una taula de particions nova %1 a %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Crea una taula de particions nova %1 a %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Crea una taula de particions nova <strong>%1</strong> a <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Crea una taula de particions nova <strong>%1</strong> a <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Es crea la taula de particions nova %1 a %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Es crea la taula de particions nova %1 a %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - L'instal·lador no ha pogut crear la taula de particions a %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + L'instal·lador no ha pogut crear la taula de particions a %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Crea l'usuari %1 + + Create user %1 + Crea l'usuari %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Crea l'usuari <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Crea l'usuari <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Es crea l'usuari %1. + + Creating user %1. + Es crea l'usuari %1. - - Sudoers dir is not writable. - El directori de sudoers no té permisos d'escriptura. + + Sudoers dir is not writable. + El directori de sudoers no té permisos d'escriptura. - - Cannot create sudoers file for writing. - No es pot crear el fitxer sudoers a escriure. + + Cannot create sudoers file for writing. + No es pot crear el fitxer sudoers a escriure. - - Cannot chmod sudoers file. - No es pot fer chmod al fitxer sudoers. + + Cannot chmod sudoers file. + No es pot fer chmod al fitxer sudoers. - - Cannot open groups file for reading. - No es pot obrir el fitxer groups per ser llegit. + + Cannot open groups file for reading. + No es pot obrir el fitxer groups per ser llegit. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - Crea un grup de volums + + Create Volume Group + Crea un grup de volums - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Crea un grup de volums nou anomenat %1. + + Create new volume group named %1. + Crea un grup de volums nou anomenat %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Crea un grup de volums nou anomenat <strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Crea un grup de volums nou anomenat <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - Es crea el grup de volums nou anomenat %1. + + Creating new volume group named %1. + Es crea el grup de volums nou anomenat %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - L'instal·lador ha fallat crear un grup de volums anomenat "%1". + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + L'instal·lador ha fallat crear un grup de volums anomenat "%1". - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Desactiva el grup de volums anomenat %1. + + + Deactivate volume group named %1. + Desactiva el grup de volums anomenat %1. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Desactiva el grup de volums anomenat <strong>%1</strong>. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Desactiva el grup de volums anomenat <strong>%1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - L'instal·lador ha fallat desactivar un grup de volums anomenat %1. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + L'instal·lador ha fallat desactivar un grup de volums anomenat %1. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Suprimeix la partició %1. + + Delete partition %1. + Suprimeix la partició %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Suprimeix la partició <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Suprimeix la partició <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Se suprimeix la partició %1. + + Deleting partition %1. + Se suprimeix la partició %1. - - The installer failed to delete partition %1. - L'instal·lador no ha pogut suprimir la partició %1. + + The installer failed to delete partition %1. + L'instal·lador no ha pogut suprimir la partició %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - El tipus de <strong>taula de particions</strong> actualment present al dispositiu d'emmagatzematge seleccionat. L'única manera de canviar el tipus de taula de particions és esborrar i tornar a crear la taula de particions des de zero, fet que destrueix totes les dades del dispositiu d'emmagatzematge. <br> Aquest instal·lador mantindrà la taula de particions actual llevat que decidiu expressament el contrari. <br>Si no n'esteu segur, als sistemes moderns es prefereix GPT. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + El tipus de <strong>taula de particions</strong> actualment present al dispositiu d'emmagatzematge seleccionat. L'única manera de canviar el tipus de taula de particions és esborrar i tornar a crear la taula de particions des de zero, fet que destrueix totes les dades del dispositiu d'emmagatzematge. <br> Aquest instal·lador mantindrà la taula de particions actual llevat que decidiu expressament el contrari. <br>Si no n'esteu segur, als sistemes moderns es prefereix GPT. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Aquest dispositiu té una taula de particions <strong>%1</strong>. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Aquest dispositiu té una taula de particions <strong>%1</strong>. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Aquest dispositiu és un dispositu <strong>de bucle</strong>.<br><br>Això és un pseudodispositiu sense taula de particions que fa que un fitxer sigui accessible com un dispositiu de bloc. Aquest tipus de configuració normalment només conté un sol sistema de fitxers. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Aquest dispositiu és un dispositu <strong>de bucle</strong>.<br><br>Això és un pseudodispositiu sense taula de particions que fa que un fitxer sigui accessible com un dispositiu de bloc. Aquest tipus de configuració normalment només conté un sol sistema de fitxers. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Aquest instal·lador <strong>no pot detectar una taula de particions</strong> al dispositiu d'emmagatzematge seleccionat.<br><br>O bé el dispositiu no té taula de particions o la taula de particions és corrupta o d'un tipus desconegut.<br>Aquest instal·lador pot crear una nova taula de particions, o bé automàticament o a través de la pàgina del partidor manual. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Aquest instal·lador <strong>no pot detectar una taula de particions</strong> al dispositiu d'emmagatzematge seleccionat.<br><br>O bé el dispositiu no té taula de particions o la taula de particions és corrupta o d'un tipus desconegut.<br>Aquest instal·lador pot crear una nova taula de particions, o bé automàticament o a través de la pàgina del partidor manual. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Aquest és el tipus de taula de particions recomanat per als sistemes moderns que s'inicien des d'un entorn d'arrencada <strong>EFI</strong>. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Aquest és el tipus de taula de particions recomanat per als sistemes moderns que s'inicien des d'un entorn d'arrencada <strong>EFI</strong>. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Aquest tipus de taula de particions és només recomanable en sistemes més antics que s'iniciïn des d'un entorn d'arrencada <strong>BIOS</strong>. Per a la majoria d'altres usos, es recomana fer servir GPT.<br><strong>Avís:</strong> la taula de particions MBR és un estàndard obsolet de l'era MSDOS. <br>Només es poden crear 4 particions <em>primàries</em> i d'aquestes 4, una pot ser una partició <em>ampliada</em>, que pot contenir algunes particions <em>lògiques</em>.<br> + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Aquest tipus de taula de particions és només recomanable en sistemes més antics que s'iniciïn des d'un entorn d'arrencada <strong>BIOS</strong>. Per a la majoria d'altres usos, es recomana fer servir GPT.<br><strong>Avís:</strong> la taula de particions MBR és un estàndard obsolet de l'era MSDOS. <br>Només es poden crear 4 particions <em>primàries</em> i d'aquestes 4, una pot ser una partició <em>ampliada</em>, que pot contenir algunes particions <em>lògiques</em>.<br> - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Escriu la configuració de LUKS per a Dracut a %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Escriu la configuració de LUKS per a Dracut a %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Omet l'escriptura de la configuració de LUKS per a Dracut: la partició "/" no està encriptada + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Omet l'escriptura de la configuració de LUKS per a Dracut: la partició "/" no està encriptada - - Failed to open %1 - No s'ha pogut obrir %1 + + Failed to open %1 + No s'ha pogut obrir %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Tasca C++ fictícia + + Dummy C++ Job + Tasca C++ fictícia - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Edita la partició existent + + Edit Existing Partition + Edita la partició existent - - Content: - Contingut: + + Content: + Contingut: - - &Keep - &Mantén + + &Keep + &Mantén - - Format - Formata + + Format + Formata - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Advertència: formatar la partició esborrarà totes les dades existents. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Advertència: formatar la partició esborrarà totes les dades existents. - - &Mount Point: - &Punt de muntatge: + + &Mount Point: + &Punt de muntatge: - - Si&ze: - Mi&da: + + Si&ze: + Mi&da: - - MiB - MB + + MiB + MB - - Fi&le System: - S&istema de fitxers: + + Fi&le System: + S&istema de fitxers: - - Flags: - Indicadors: + + Flags: + Indicadors: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - El punt de muntatge ja està en ús. Si us plau, seleccioneu-ne un altre. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + El punt de muntatge ja està en ús. Si us plau, seleccioneu-ne un altre. - - + + EncryptWidget - - Form - Formulari + + Form + Formulari - - En&crypt system - En&cripta el sistema + + En&crypt system + En&cripta el sistema - - Passphrase - Contrasenya: + + Passphrase + Contrasenya: - - Confirm passphrase - Confirmeu la contrasenya + + Confirm passphrase + Confirmeu la contrasenya - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Si us plau, escriviu la mateixa contrasenya a les dues caselles. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Si us plau, escriviu la mateixa contrasenya a les dues caselles. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Estableix la informació de la partició + + Set partition information + Estableix la informació de la partició - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Instal·la %1 a la partició de sistema <strong>nova</strong> %2. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Instal·la %1 a la partició de sistema <strong>nova</strong> %2. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Estableix la partició <strong>nova</strong> %2 amb el punt de muntatge <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Estableix la partició <strong>nova</strong> %2 amb el punt de muntatge <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Instal·la %2 a la partició de sistema %3 <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Instal·la %2 a la partició de sistema %3 <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Estableix la partició %3 <strong>%1</strong> amb el punt de muntatge <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Estableix la partició %3 <strong>%1</strong> amb el punt de muntatge <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Instal·la el gestor d'arrencada a <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Instal·la el gestor d'arrencada a <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - S'estableixen els punts de muntatge. + + Setting up mount points. + S'estableixen els punts de muntatge. - - + + FinishedPage - - Form - Formulari + + Form + Formulari - - <Restart checkbox tooltip> - <Restart checkbox tooltip> + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - &Reinicia ara + + &Restart now + &Reinicia ara - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>Tot fet.</h1><br/>%1 s'ha configurat a l'ordinador.<br/>Ara podeu començar a usar el nou sistema. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>Tot fet.</h1><br/>%1 s'ha configurat a l'ordinador.<br/>Ara podeu començar a usar el nou sistema. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Quan aquesta casella està marcada, el sistema es reiniciarà immediatament quan cliqueu a <span style="font-style:italic;">Fet</span> o tanqueu el programa de configuració.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Quan aquesta casella està marcada, el sistema es reiniciarà immediatament quan cliqueu a <span style="font-style:italic;">Fet</span> o tanqueu el programa de configuració.</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Tot fet.</h1><br/>%1 s'ha instal·lat a l'ordinador.<br/>Ara podeu reiniciar-lo per tal d'accedir al sistema operatiu nou o bé continuar usant l'entorn autònom de %2. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Tot fet.</h1><br/>%1 s'ha instal·lat a l'ordinador.<br/>Ara podeu reiniciar-lo per tal d'accedir al sistema operatiu nou o bé continuar usant l'entorn autònom de %2. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Quan aquesta casella està marcada, el sistema es reiniciarà immediatament quan cliqueu a <span style=" font-style:italic;">Fet</span> o tanqueu l'instal·lador.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Quan aquesta casella està marcada, el sistema es reiniciarà immediatament quan cliqueu a <span style=" font-style:italic;">Fet</span> o tanqueu l'instal·lador.</p></body></html> - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>La configuració ha fallat.</h1><br/>No s'ha configurat %1 a l'ordinador.<br/>El missatge d'error ha estat el següent: %2. + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>La configuració ha fallat.</h1><br/>No s'ha configurat %1 a l'ordinador.<br/>El missatge d'error ha estat el següent: %2. - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>La instal·lació ha fallat</h1><br/>No s'ha instal·lat %1 a l'ordinador.<br/>El missatge d'error ha estat el següent: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>La instal·lació ha fallat</h1><br/>No s'ha instal·lat %1 a l'ordinador.<br/>El missatge d'error ha estat el següent: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Acaba + + Finish + Acaba - - Setup Complete - Configuració completa + + Setup Complete + Configuració completa - - Installation Complete - Instal·lació acabada + + Installation Complete + Instal·lació acabada - - The setup of %1 is complete. - La configuració de %1 ha acabat. + + The setup of %1 is complete. + La configuració de %1 ha acabat. - - The installation of %1 is complete. - La instal·lació de %1 ha acabat. + + The installation of %1 is complete. + La instal·lació de %1 ha acabat. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - Formata la partició %1 (sistema de fitxers: %2, mida: %3 MiB) de %4. + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + Formata la partició %1 (sistema de fitxers: %2, mida: %3 MiB) de %4. - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - Formata la partició de <strong>%3 MiB</strong> <strong>%1</strong> amb el sistema de fitxers <strong>%2</strong>. + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + Formata la partició de <strong>%3 MiB</strong> <strong>%1</strong> amb el sistema de fitxers <strong>%2</strong>. - - Formatting partition %1 with file system %2. - Es formata la partició %1 amb el sistema de fitxers %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Es formata la partició %1 amb el sistema de fitxers %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - L'instal·lador no ha pogut formatar la partició %1 del disc '%2'. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + L'instal·lador no ha pogut formatar la partició %1 del disc '%2'. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - tingui com a mínim %1 GiB d'espai de disc disponible. + + has at least %1 GiB available drive space + tingui com a mínim %1 GiB d'espai de disc disponible. - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - No hi ha prou espai de disc disponible. Com a mínim hi ha d'haver %1 GiB. + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + No hi ha prou espai de disc disponible. Com a mínim hi ha d'haver %1 GiB. - - has at least %1 GiB working memory - tingui com a mínim %1 GiB de memòria de treball. + + has at least %1 GiB working memory + tingui com a mínim %1 GiB de memòria de treball. - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - El sistema no té prou memòria de treball. Com a mínim hi ha d'haver %1 GiB. + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + El sistema no té prou memòria de treball. Com a mínim hi ha d'haver %1 GiB. - - is plugged in to a power source - estigui connectat a una presa de corrent. + + is plugged in to a power source + estigui connectat a una presa de corrent. - - The system is not plugged in to a power source. - El sistema no està connectat a una presa de corrent. + + The system is not plugged in to a power source. + El sistema no està connectat a una presa de corrent. - - is connected to the Internet - estigui connectat a Internet. + + is connected to the Internet + estigui connectat a Internet. - - The system is not connected to the Internet. - El sistema no està connectat a Internet. + + The system is not connected to the Internet. + El sistema no està connectat a Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - El programa de configuració no s'executa amb privilegis d'administrador. + + The setup program is not running with administrator rights. + El programa de configuració no s'executa amb privilegis d'administrador. - - The installer is not running with administrator rights. - L'instal·lador no s'executa amb privilegis d'administrador. + + The installer is not running with administrator rights. + L'instal·lador no s'executa amb privilegis d'administrador. - - The screen is too small to display the setup program. - La pantalla és massa petita per mostrar el programa de configuració. + + The screen is too small to display the setup program. + La pantalla és massa petita per mostrar el programa de configuració. - - The screen is too small to display the installer. - La pantalla és massa petita per mostrar l'instal·lador. + + The screen is too small to display the installer. + La pantalla és massa petita per mostrar l'instal·lador. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - Es recopila informació sobre la màquina. + + Collecting information about your machine. + Es recopila informació sobre la màquina. - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - Identificador de lots d'OEM + + + + + OEM Batch Identifier + Identificador de lots d'OEM - - Could not create directories <code>%1</code>. - No s'han pogut crear els directoris <code>%1</code>. + + Could not create directories <code>%1</code>. + No s'han pogut crear els directoris <code>%1</code>. - - Could not open file <code>%1</code>. - No s'ha pogut obrir el fitxer <code>%1</code>. + + Could not open file <code>%1</code>. + No s'ha pogut obrir el fitxer <code>%1</code>. - - Could not write to file <code>%1</code>. - No s'ha pogut escriure al fitxer <code>%1</code>. + + Could not write to file <code>%1</code>. + No s'ha pogut escriure al fitxer <code>%1</code>. - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - Es creen initramfs amb mkinitcpio. + + Creating initramfs with mkinitcpio. + Es creen initramfs amb mkinitcpio. - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - Es creen initramfs. + + Creating initramfs. + Es creen initramfs. - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - El Konsole no està instal·lat. + + Konsole not installed + El Konsole no està instal·lat. - - Please install KDE Konsole and try again! - Si us plau, instal·leu el Konsole de KDE i torneu-ho a intentar! + + Please install KDE Konsole and try again! + Si us plau, instal·leu el Konsole de KDE i torneu-ho a intentar! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - S'executa l'script &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + S'executa l'script &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Script + + Script + Script - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Assigna el model del teclat a %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Assigna el model del teclat a %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Assigna la distribució del teclat a %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Assigna la distribució del teclat a %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Teclat + + Keyboard + Teclat - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Configuració de la llengua del sistema + + System locale setting + Configuració de la llengua del sistema - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - La configuració local del sistema afecta la llengua i el joc de caràcters d'alguns elements de la interície de línia d'ordres. <br/>La configuració actual és <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + La configuració local del sistema afecta la llengua i el joc de caràcters d'alguns elements de la interície de línia d'ordres. <br/>La configuració actual és <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Cancel·la + + &Cancel + &Cancel·la - - &OK - D'ac&ord + + &OK + D'ac&ord - - + + LicensePage - - Form - Formulari + + Form + Formulari - - I accept the terms and conditions above. - Accepto els termes i les condicions anteriors. + + <h1>License Agreement</h1> + <h1>Acord de llicència</h1> - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Acord de llicència</h1> Aquest procediment de configuració instal·larà programari de propietat subjecte a termes de llicència. + + I accept the terms and conditions above. + Accepto els termes i les condicions anteriors. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Si us plau, reviseu l'acord de llicència End User License Agreements (EULAs) anterior.<br/>Si no esteu d'acord en els termes, el procediment de configuració no pot continuar. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + Si us plau, consulteu els acords de llicència d'usuari final (EULA). - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Acord de llicència</h1> Aquest procediment de configuració instal·larà programari de propietat subjecte a termes de llicència per tal de proporcionar característiques addicionals i millorar l'experiència de l'usuari. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + Aquest procediment de configuració instal·larà programari de propietat subjecte a termes de llicència. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Si us plau, reviseu l'acord de llicència End User License Agreements (EULAs) anterior.<br/>Si no esteu d'acord en els termes, no s'instal·larà el programari de propietat i es faran servir les alternatives de codi lliure. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + Si no esteu d’acord en els termes, el procediment de configuració no pot continuar. - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + Aquest procediment de configuració instal·larà programari de propietat subjecte a termes de llicència per tal de proporcionar característiques addicionals i millorar l'experiència de l'usuari. + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Llicència + + License + Llicència - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>Controlador %1</strong><br/>de %2 + + URL: %1 + URL: %1 - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>Controlador gràfic %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>Controlador %1</strong><br/>de %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>Connector del navegador %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>Controlador gràfic %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>Còdec %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>Connector del navegador %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>Paquet %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>Còdec %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>Paquet %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - - Shows the complete license text - Mostra el text complet de la llicència + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - - Hide license text - Amaga el text de la llicència + + File: %1 + Fitxer: %1 - - Show license agreement - Mostra l'acord de llicència + + Show the license text + - - Hide license agreement - Amaga l'acord de llicència + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - Obre l'acord de llicència en una finestra del navegador. + + Hide license text + Amaga el text de la llicència - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">Mostra l'acord de llicència</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - La llengua del sistema s'establirà a %1. + + The system language will be set to %1. + La llengua del sistema s'establirà a %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - Els números i les dates de la configuració local s'establiran a %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + Els números i les dates de la configuració local s'establiran a %1. - - Region: - Regió: + + Region: + Regió: - - Zone: - Zona: + + Zone: + Zona: - - - &Change... - &Canvia... + + + &Change... + &Canvia... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Estableix la zona horària a %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Estableix la zona horària a %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Ubicació + + Location + Ubicació - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - Es configura el fitxer de clau LUKS. + + Configuring LUKS key file. + Es configura el fitxer de clau LUKS. - - - No partitions are defined. - No s'ha definit cap partició. + + + No partitions are defined. + No s'ha definit cap partició. - - - - Encrypted rootfs setup error - Error de configuració de rootfs encriptat. + + + + Encrypted rootfs setup error + Error de configuració de rootfs encriptat. - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - La partició d'arrel %1 és LUKS però no se n'ha establert cap contrasenya. + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + La partició d'arrel %1 és LUKS però no se n'ha establert cap contrasenya. - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - No s'ha pogut crear el fitxer de clau de LUKS per a la partició d'arrel %1. + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + No s'ha pogut crear el fitxer de clau de LUKS per a la partició d'arrel %1. - - Could configure LUKS key file on partition %1. - S'ha pogut configurar el fitxer de clau de LUKS a la partició %1. + + Could configure LUKS key file on partition %1. + S'ha pogut configurar el fitxer de clau de LUKS a la partició %1. - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Generació de l'id. de la màquina. + + Generate machine-id. + Generació de l'id. de la màquina. - - Configuration Error - Error de configuració + + Configuration Error + Error de configuració - - No root mount point is set for MachineId. - No hi ha punt de muntatge d'arrel establert per a MachineId. + + No root mount point is set for MachineId. + No hi ha punt de muntatge d'arrel establert per a MachineId. - - + + NetInstallPage - - Name - Nom + + Name + Nom - - Description - Descripció + + Description + Descripció - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Instal·lació per xarxa. (Inhabilitada: no es poden obtenir les llistes de paquets, comproveu la connexió.) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Instal·lació per xarxa. (Inhabilitada: no es poden obtenir les llistes de paquets, comproveu la connexió.) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Instal·lació per xarxa. (Inhabilitada: dades de grups rebudes no vàlides) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Instal·lació per xarxa. (Inhabilitada: dades de grups rebudes no vàlides) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - Instal·lació per xarxa. (Inhabilitada: configuració incorrecta) + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + Instal·lació per xarxa. (Inhabilitada: configuració incorrecta) - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Selecció de paquets + + Package selection + Selecció de paquets - - + + OEMPage - - Ba&tch: - &Lot:: + + Ba&tch: + &Lot:: - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Introduïu aquí l'identificador de lots. Això es desarà al sistema de destinació.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Introduïu aquí l'identificador de lots. Això es desarà al sistema de destinació.</p></body></html> - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><h1>Configuració d'OEM</h1><p>El Calamares usarà els paràmetres d'OEM durant la configuració del sistema de destinació.</p></body></html> + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><h1>Configuració d'OEM</h1><p>El Calamares usarà els paràmetres d'OEM durant la configuració del sistema de destinació.</p></body></html> - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - Configuració d'OEM + + OEM Configuration + Configuració d'OEM - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - Estableix l'identificador de lots d'OEM a<code>%1</code>. + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + Estableix l'identificador de lots d'OEM a<code>%1</code>. - - + + PWQ - - Password is too short - La contrasenya és massa curta. + + Password is too short + La contrasenya és massa curta. - - Password is too long - La contrasenya és massa llarga. + + Password is too long + La contrasenya és massa llarga. - - Password is too weak - La contrasenya és massa dèbil. + + Password is too weak + La contrasenya és massa dèbil. - - Memory allocation error when setting '%1' - Error d'assignació de memòria en establir "%1" + + Memory allocation error when setting '%1' + Error d'assignació de memòria en establir "%1" - - Memory allocation error - Error d'assignació de memòria + + Memory allocation error + Error d'assignació de memòria - - The password is the same as the old one - La contrasenya és la mateixa que l'anterior. + + The password is the same as the old one + La contrasenya és la mateixa que l'anterior. - - The password is a palindrome - La contrasenya és un palíndrom. + + The password is a palindrome + La contrasenya és un palíndrom. - - The password differs with case changes only - La contrasenya només és diferent per les majúscules o minúscules. + + The password differs with case changes only + La contrasenya només és diferent per les majúscules o minúscules. - - The password is too similar to the old one - La contrasenya és massa semblant a l'anterior. + + The password is too similar to the old one + La contrasenya és massa semblant a l'anterior. - - The password contains the user name in some form - La contrasenya conté el nom d'usuari d'alguna manera. + + The password contains the user name in some form + La contrasenya conté el nom d'usuari d'alguna manera. - - The password contains words from the real name of the user in some form - La contrasenya conté paraules del nom real de l'usuari d'alguna manera. + + The password contains words from the real name of the user in some form + La contrasenya conté paraules del nom real de l'usuari d'alguna manera. - - The password contains forbidden words in some form - La contrasenya conté paraules prohibides d'alguna manera. + + The password contains forbidden words in some form + La contrasenya conté paraules prohibides d'alguna manera. - - The password contains less than %1 digits - La contrasenya és inferior a %1 dígits. + + The password contains less than %1 digits + La contrasenya és inferior a %1 dígits. - - The password contains too few digits - La contrasenya conté massa pocs dígits. + + The password contains too few digits + La contrasenya conté massa pocs dígits. - - The password contains less than %1 uppercase letters - La contrasenya conté menys de %1 lletres majúscules. + + The password contains less than %1 uppercase letters + La contrasenya conté menys de %1 lletres majúscules. - - The password contains too few uppercase letters - La contrasenya conté massa poques lletres majúscules. + + The password contains too few uppercase letters + La contrasenya conté massa poques lletres majúscules. - - The password contains less than %1 lowercase letters - La contrasenya conté menys de %1 lletres minúscules. + + The password contains less than %1 lowercase letters + La contrasenya conté menys de %1 lletres minúscules. - - The password contains too few lowercase letters - La contrasenya conté massa poques lletres minúscules. + + The password contains too few lowercase letters + La contrasenya conté massa poques lletres minúscules. - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - La contrasenya conté menys de %1 caràcters no alfanumèrics. + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + La contrasenya conté menys de %1 caràcters no alfanumèrics. - - The password contains too few non-alphanumeric characters - La contrasenya conté massa pocs caràcters no alfanumèrics. + + The password contains too few non-alphanumeric characters + La contrasenya conté massa pocs caràcters no alfanumèrics. - - The password is shorter than %1 characters - La contrasenya és més curta de %1 caràcters. + + The password is shorter than %1 characters + La contrasenya és més curta de %1 caràcters. - - The password is too short - La contrasenya és massa curta. + + The password is too short + La contrasenya és massa curta. - - The password is just rotated old one - La contrasenya és només l'anterior capgirada. + + The password is just rotated old one + La contrasenya és només l'anterior capgirada. - - The password contains less than %1 character classes - La contrasenya conté menys de %1 classes de caràcters. + + The password contains less than %1 character classes + La contrasenya conté menys de %1 classes de caràcters. - - The password does not contain enough character classes - La contrasenya no conté prou classes de caràcters. + + The password does not contain enough character classes + La contrasenya no conté prou classes de caràcters. - - The password contains more than %1 same characters consecutively - La contrasenya conté més de %1 caràcters iguals consecutius. + + The password contains more than %1 same characters consecutively + La contrasenya conté més de %1 caràcters iguals consecutius. - - The password contains too many same characters consecutively - La contrasenya conté massa caràcters iguals consecutius. + + The password contains too many same characters consecutively + La contrasenya conté massa caràcters iguals consecutius. - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - La contrasenya conté més de %1 caràcters consecutius de la mateixa classe. + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + La contrasenya conté més de %1 caràcters consecutius de la mateixa classe. - - The password contains too many characters of the same class consecutively - La contrasenya conté massa caràcters consecutius de la mateixa classe. + + The password contains too many characters of the same class consecutively + La contrasenya conté massa caràcters consecutius de la mateixa classe. - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - La contrasenya conté una seqüència monòtona més llarga de %1 caràcters. + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + La contrasenya conté una seqüència monòtona més llarga de %1 caràcters. - - The password contains too long of a monotonic character sequence - La contrasenya conté una seqüència monòtona de caràcters massa llarga. + + The password contains too long of a monotonic character sequence + La contrasenya conté una seqüència monòtona de caràcters massa llarga. - - No password supplied - No s'ha proporcionat cap contrasenya. + + No password supplied + No s'ha proporcionat cap contrasenya. - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - No es poden obtenir nombres aleatoris del dispositiu RNG. + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + No es poden obtenir nombres aleatoris del dispositiu RNG. - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Ha fallat la generació de la contrasenya. Entropia necessària massa baixa per als paràmetres. + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Ha fallat la generació de la contrasenya. Entropia necessària massa baixa per als paràmetres. - - The password fails the dictionary check - %1 - La contrasenya no aprova la comprovació del diccionari: %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + La contrasenya no aprova la comprovació del diccionari: %1 - - The password fails the dictionary check - La contrasenya no aprova la comprovació del diccionari. + + The password fails the dictionary check + La contrasenya no aprova la comprovació del diccionari. - - Unknown setting - %1 - Paràmetre desconegut: %1 + + Unknown setting - %1 + Paràmetre desconegut: %1 - - Unknown setting - Paràmetre desconegut + + Unknown setting + Paràmetre desconegut - - Bad integer value of setting - %1 - Valor enter del paràmetre incorrecte: %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Valor enter del paràmetre incorrecte: %1 - - Bad integer value - Valor enter incorrecte + + Bad integer value + Valor enter incorrecte - - Setting %1 is not of integer type - El paràmetre %1 no és del tipus enter. + + Setting %1 is not of integer type + El paràmetre %1 no és del tipus enter. - - Setting is not of integer type - El paràmetre no és del tipus enter. + + Setting is not of integer type + El paràmetre no és del tipus enter. - - Setting %1 is not of string type - El paràmetre %1 no és del tipus cadena. + + Setting %1 is not of string type + El paràmetre %1 no és del tipus cadena. - - Setting is not of string type - El paràmetre no és del tipus cadena. + + Setting is not of string type + El paràmetre no és del tipus cadena. - - Opening the configuration file failed - Ha fallat obrir el fitxer de configuració. + + Opening the configuration file failed + Ha fallat obrir el fitxer de configuració. - - The configuration file is malformed - El fitxer de configuració té una forma incorrecta. + + The configuration file is malformed + El fitxer de configuració té una forma incorrecta. - - Fatal failure - Fallada fatal + + Fatal failure + Fallada fatal - - Unknown error - Error desconegut + + Unknown error + Error desconegut - - Password is empty - La contrasenya és buida. + + Password is empty + La contrasenya és buida. - - + + PackageChooserPage - - Form - Formulari + + Form + Formulari - - Product Name - Nom del producte + + Product Name + Nom del producte - - TextLabel - Etiqueta de text + + TextLabel + Etiqueta de text - - Long Product Description - Descripció llarga del producte + + Long Product Description + Descripció llarga del producte - - Package Selection - Selecció de paquets + + Package Selection + Selecció de paquets - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - Si us plau, trieu un producte de la llista. S'instal·larà el producte seleccionat. + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + Si us plau, trieu un producte de la llista. S'instal·larà el producte seleccionat. - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - Paquets + + Packages + Paquets - - + + Page_Keyboard - - Form - Formulari + + Form + Formulari - - Keyboard Model: - Model del teclat: + + Keyboard Model: + Model del teclat: - - Type here to test your keyboard - Escriviu aquí per comprovar el teclat + + Type here to test your keyboard + Escriviu aquí per comprovar el teclat - - + + Page_UserSetup - - Form - Formulari + + Form + Formulari - - What is your name? - Com us dieu? + + What is your name? + Com us dieu? - - What name do you want to use to log in? - Quin nom voleu utilitzar per iniciar la sessió d'usuari? + + What name do you want to use to log in? + Quin nom voleu utilitzar per iniciar la sessió d'usuari? - - Choose a password to keep your account safe. - Trieu una contrasenya per tal de mantenir el compte d'usuari segur. + + Choose a password to keep your account safe. + Trieu una contrasenya per tal de mantenir el compte d'usuari segur. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Escriviu la mateixa contrasenya dues vegades, de manera que se'n puguin comprovar els errors de mecanografia. Una bona contrasenya contindrà una barreja de lletres, números i signes de puntuació, hauria de tenir un mínim de 8 caràcters i s'hauria de modificar a intervals regulars de temps.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Escriviu la mateixa contrasenya dues vegades, de manera que se'n puguin comprovar els errors de mecanografia. Una bona contrasenya contindrà una barreja de lletres, números i signes de puntuació, hauria de tenir un mínim de 8 caràcters i s'hauria de modificar a intervals regulars de temps.</small> - - What is the name of this computer? - Com es diu aquest ordinador? + + What is the name of this computer? + Com es diu aquest ordinador? - - Your Full Name - El nom complet + + Your Full Name + El nom complet - - login - entrada + + login + entrada - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Aquest nom s'utilitzarà en cas que feu visible per a altres aquest ordinador en una xarxa.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Aquest nom s'utilitzarà en cas que feu visible per a altres aquest ordinador en una xarxa.</small> - - Computer Name - Nom de l'ordinador + + Computer Name + Nom de l'ordinador - - - Password - Contrasenya + + + Password + Contrasenya - - - Repeat Password - Repetiu la contrasenya. + + + Repeat Password + Repetiu la contrasenya. - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - Quan aquesta casella està marcada, es comprova la fortalesa de la contrasenya i no en podreu fer una de dèbil. + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Quan aquesta casella està marcada, es comprova la fortalesa de la contrasenya i no en podreu fer una de dèbil. - - Require strong passwords. - Requereix contrasenyes fortes. + + Require strong passwords. + Requereix contrasenyes fortes. - - Log in automatically without asking for the password. - Entra automàticament sense demanar la contrasenya. + + Log in automatically without asking for the password. + Entra automàticament sense demanar la contrasenya. - - Use the same password for the administrator account. - Usa la mateixa contrasenya per al compte d'administració. + + Use the same password for the administrator account. + Usa la mateixa contrasenya per al compte d'administració. - - Choose a password for the administrator account. - Trieu una contrasenya per al compte d'administració. + + Choose a password for the administrator account. + Trieu una contrasenya per al compte d'administració. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Escriviu la mateixa contrasenya dues vegades, per tal de poder-ne comprovar els errors de mecanografia.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Escriviu la mateixa contrasenya dues vegades, per tal de poder-ne comprovar els errors de mecanografia.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Arrel + + Root + Arrel - - Home - Inici + + Home + Inici - - Boot - Arrencada + + Boot + Arrencada - - EFI system - Sistema EFI + + EFI system + Sistema EFI - - Swap - Intercanvi + + Swap + Intercanvi - - New partition for %1 - Partició nova per a %1 + + New partition for %1 + Partició nova per a %1 - - New partition - Partició nova + + New partition + Partició nova - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Espai lliure + + + Free Space + Espai lliure - - - New partition - Partició nova + + + New partition + Partició nova - - Name - Nom + + Name + Nom - - File System - Sistema de fitxers + + File System + Sistema de fitxers - - Mount Point - Punt de muntatge + + Mount Point + Punt de muntatge - - Size - Mida + + Size + Mida - - + + PartitionPage - - Form - Formulari + + Form + Formulari - - Storage de&vice: - Dispositiu d'e&mmagatzematge: + + Storage de&vice: + Dispositiu d'e&mmagatzematge: - - &Revert All Changes - &Desfés tots els canvis + + &Revert All Changes + &Desfés tots els canvis - - New Partition &Table - Nova &taula de particions + + New Partition &Table + Nova &taula de particions - - Cre&ate - Cre&a + + Cre&ate + Cre&a - - &Edit - &Edita + + &Edit + &Edita - - &Delete - Su&primeix + + &Delete + Su&primeix - - New Volume Group - Grup de volums nou + + New Volume Group + Grup de volums nou - - Resize Volume Group - Canvia la mida del grup de volums + + Resize Volume Group + Canvia la mida del grup de volums - - Deactivate Volume Group - Desactiva el grup de volums + + Deactivate Volume Group + Desactiva el grup de volums - - Remove Volume Group - Suprimeix el grup de volums + + Remove Volume Group + Suprimeix el grup de volums - - I&nstall boot loader on: - I&nstal·la el gestor d'arrencada a: + + I&nstall boot loader on: + I&nstal·la el gestor d'arrencada a: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Esteu segurs que voleu crear una nova taula de particions a %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Esteu segurs que voleu crear una nova taula de particions a %1? - - Can not create new partition - No es pot crear la partició nova + + Can not create new partition + No es pot crear la partició nova - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - La taula de particions de %1 ja té %2 particions primàries i no se n'hi poden afegir més. Si us plau, suprimiu una partició primària i afegiu-hi una partició ampliada. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + La taula de particions de %1 ja té %2 particions primàries i no se n'hi poden afegir més. Si us plau, suprimiu una partició primària i afegiu-hi una partició ampliada. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Es recopila informació del sistema... + + Gathering system information... + Es recopila informació del sistema... - - Partitions - Particions + + Partitions + Particions - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Instal·la %1 <strong>al costat</strong> d'un altre sistema operatiu. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Instal·la %1 <strong>al costat</strong> d'un altre sistema operatiu. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Esborra</strong> el disc i instal·la-hi %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Esborra</strong> el disc i instal·la-hi %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Reemplaça</strong> una partició amb %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Reemplaça</strong> una partició amb %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - Particions <strong>manuals</strong>. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + Particions <strong>manuals</strong>. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Instal·la %1 <strong>al costat</strong> d'un altre sistema operatiu al disc <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Instal·la %1 <strong>al costat</strong> d'un altre sistema operatiu al disc <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Esborra</strong> el disc <strong>%2</strong> (%3) i instal·la-hi %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Esborra</strong> el disc <strong>%2</strong> (%3) i instal·la-hi %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Reemplaça</strong> una partició del disc <strong>%2</strong> (%3) amb %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Reemplaça</strong> una partició del disc <strong>%2</strong> (%3) amb %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - Particions <strong>manuals</strong> del disc <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + Particions <strong>manuals</strong> del disc <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Disc <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Disc <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Actual: + + Current: + Actual: - - After: - Després: + + After: + Després: - - No EFI system partition configured - No hi ha cap partició EFI de sistema configurada + + No EFI system partition configured + No hi ha cap partició EFI de sistema configurada - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - Cal una partició EFI de sistema per iniciar %1. <br/><br/>Per configurar una partició EFI de sistema, torneu enrere i seleccioneu o creeu un sistema de fitxers FAT32 amb la bandera <strong>esp</strong> habilitada i el punt de muntatge <strong>%2</strong>. <br/><br/>Podeu continuar sense la creació d'una partició EFI de sistema, però el sistema podria no iniciar-se. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + Cal una partició EFI de sistema per iniciar %1. <br/><br/>Per configurar una partició EFI de sistema, torneu enrere i seleccioneu o creeu un sistema de fitxers FAT32 amb la bandera <strong>esp</strong> habilitada i el punt de muntatge <strong>%2</strong>. <br/><br/>Podeu continuar sense la creació d'una partició EFI de sistema, però el sistema podria no iniciar-se. - - EFI system partition flag not set - No s'ha establert la bandera de la partició EFI del sistema + + EFI system partition flag not set + No s'ha establert la bandera de la partició EFI del sistema - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - Cal una partició EFI de sistema per iniciar %1. <br/><br/> Ja s'ha configurat una partició amb el punt de muntatge <strong>%2</strong> però no se n'ha establert la bandera <strong>esp</strong>. Per establir-la-hi, torneu enrere i editeu la partició. <br/><br/>Podeu continuar sense establir la bandera, però el sistema podria no iniciar-se. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + Cal una partició EFI de sistema per iniciar %1. <br/><br/> Ja s'ha configurat una partició amb el punt de muntatge <strong>%2</strong> però no se n'ha establert la bandera <strong>esp</strong>. Per establir-la-hi, torneu enrere i editeu la partició. <br/><br/>Podeu continuar sense establir la bandera, però el sistema podria no iniciar-se. - - Boot partition not encrypted - Partició d'arrencada sense encriptar + + Boot partition not encrypted + Partició d'arrencada sense encriptar - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - S'ha establert una partició d'arrencada separada conjuntament amb una partició d'arrel encriptada, però la partició d'arrencada no està encriptada.<br/><br/>Hi ha assumptes de seguretat amb aquest tipus de configuració, perquè hi ha fitxers del sistema importants en una partició no encriptada.<br/>Podeu continuar, si així ho desitgeu, però el desbloqueig del sistema de fitxers succeirà després, durant l'inici del sistema.<br/>Per encriptar la partició d'arrencada, torneu enrere i torneu-la a crear seleccionant <strong>Encripta</strong> a la finestra de creació de la partició. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + S'ha establert una partició d'arrencada separada conjuntament amb una partició d'arrel encriptada, però la partició d'arrencada no està encriptada.<br/><br/>Hi ha assumptes de seguretat amb aquest tipus de configuració, perquè hi ha fitxers del sistema importants en una partició no encriptada.<br/>Podeu continuar, si així ho desitgeu, però el desbloqueig del sistema de fitxers succeirà després, durant l'inici del sistema.<br/>Per encriptar la partició d'arrencada, torneu enrere i torneu-la a crear seleccionant <strong>Encripta</strong> a la finestra de creació de la partició. - - has at least one disk device available. - tingui com a mínim un dispositiu de disc disponible. + + has at least one disk device available. + tingui com a mínim un dispositiu de disc disponible. - - There are no partitons to install on. - No hi ha cap partició per fer-hi la instal·lació. + + There are no partitons to install on. + No hi ha cap partició per fer-hi la instal·lació. - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Tasca d'aspecte i comportament del Plasma + + Plasma Look-and-Feel Job + Tasca d'aspecte i comportament del Plasma - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - No s'ha pogut seleccionar el paquet de l'aspecte i comportament del Plasma de KDE. + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + No s'ha pogut seleccionar el paquet de l'aspecte i comportament del Plasma de KDE. - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Formulari + + Form + Formulari - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Si us plau, trieu un aspecte i comportament per a l'escriptori Plasma de KDE. També podeu ometre aquest pas i establir-ho un cop configurat el sistema. Quan cliqueu en una selecció d'aspecte i comportament podreu veure'n una previsualització. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Si us plau, trieu un aspecte i comportament per a l'escriptori Plasma de KDE. També podeu ometre aquest pas i establir-ho un cop configurat el sistema. Quan cliqueu en una selecció d'aspecte i comportament podreu veure'n una previsualització. - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Si us plau, trieu un aspecte i comportament per a l'escriptori Plasma de KDE. També podeu saltar aquest pas i configurar-ho un cop instal·lat el sistema. Quan cliqueu en una selecció d'aspecte i comportament podreu veure'n una previsualització. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Si us plau, trieu un aspecte i comportament per a l'escriptori Plasma de KDE. També podeu saltar aquest pas i configurar-ho un cop instal·lat el sistema. Quan cliqueu en una selecció d'aspecte i comportament podreu veure'n una previsualització. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Aspecte i comportament + + Look-and-Feel + Aspecte i comportament - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Es desen fitxers per a més tard... + + Saving files for later ... + Es desen fitxers per a més tard... - - No files configured to save for later. - No s'ha configurat cap fitxer per desar per a més tard. + + No files configured to save for later. + No s'ha configurat cap fitxer per desar per a més tard. - - Not all of the configured files could be preserved. - No s'han pogut conservar tots els fitxers configurats. + + Not all of the configured files could be preserved. + No s'han pogut conservar tots els fitxers configurats. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - -No hi ha hagut sortida de l'ordre. + +No hi ha hagut sortida de l'ordre. - - + + Output: - + Sortida: - - External command crashed. - L'ordre externa ha fallat. + + External command crashed. + L'ordre externa ha fallat. - - Command <i>%1</i> crashed. - L'ordre <i>%1</i> ha fallat. + + Command <i>%1</i> crashed. + L'ordre <i>%1</i> ha fallat. - - External command failed to start. - L'ordre externa no s'ha pogut iniciar. + + External command failed to start. + L'ordre externa no s'ha pogut iniciar. - - Command <i>%1</i> failed to start. - L'ordre <i>%1</i> no s'ha pogut iniciar. + + Command <i>%1</i> failed to start. + L'ordre <i>%1</i> no s'ha pogut iniciar. - - Internal error when starting command. - Error intern en iniciar l'ordre. + + Internal error when starting command. + Error intern en iniciar l'ordre. - - Bad parameters for process job call. - Paràmetres incorrectes per a la crida de la tasca del procés. + + Bad parameters for process job call. + Paràmetres incorrectes per a la crida de la tasca del procés. - - External command failed to finish. - L'ordre externa no ha acabat correctament. + + External command failed to finish. + L'ordre externa no ha acabat correctament. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - L'ordre <i>%1</i> no ha pogut acabar en %2 segons. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + L'ordre <i>%1</i> no ha pogut acabar en %2 segons. - - External command finished with errors. - L'ordre externa ha acabat amb errors. + + External command finished with errors. + L'ordre externa ha acabat amb errors. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - L'ordre <i>%1</i> ha acabat amb el codi de sortida %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + L'ordre <i>%1</i> ha acabat amb el codi de sortida %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Model de teclat per defecte + + Default Keyboard Model + Model de teclat per defecte - - - Default - Per defecte + + + Default + Per defecte - - unknown - desconeguda + + unknown + desconeguda - - extended - ampliada + + extended + ampliada - - unformatted - sense format + + unformatted + sense format - - swap - Intercanvi + + swap + Intercanvi - - Unpartitioned space or unknown partition table - Espai sense partir o taula de particions desconeguda + + Unpartitioned space or unknown partition table + Espai sense partir o taula de particions desconeguda - - (no mount point) - (sense punt de muntatge) + + (no mount point) + (sense punt de muntatge) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - S'ha completat la comprovació dels requeriments per al mòdul <i>%1</i>. + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + S'ha completat la comprovació dels requeriments per al mòdul <i>%1</i>. - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - Cap producte + + No product + Cap producte - - No description provided. - No se n'ha proporcionat cap descripció. + + No description provided. + No se n'ha proporcionat cap descripció. - - - - - - File not found - No s'ha trobat el fitxer. + + + + + + File not found + No s'ha trobat el fitxer. - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - El camí <pre>%1</pre> ha de ser un camí absolut. + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + El camí <pre>%1</pre> ha de ser un camí absolut. - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - No s'ha pogut crear el fitxer aleatori nou <pre>%1</pre>. + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + No s'ha pogut crear el fitxer aleatori nou <pre>%1</pre>. - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - No s'ha pogut llegir el fitxer aleatori <pre>%1</pre>. + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + No s'ha pogut llegir el fitxer aleatori <pre>%1</pre>. - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - Suprimeix el grup de volums anomenat %1. + + + Remove Volume Group named %1. + Suprimeix el grup de volums anomenat %1. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Suprimeix el grup de volums anomenat <strong>%1</strong>. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Suprimeix el grup de volums anomenat <strong>%1</strong>. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - L'instal·lador ha fallat suprimir un grup de volums anomenat "%1". + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + L'instal·lador ha fallat suprimir un grup de volums anomenat "%1". - - + + ReplaceWidget - - Form - Formulari + + Form + Formulari - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Seleccioneu on instal·lar %1.<br/><font color="red">Atenció: </font>això suprimirà tots els fitxers de la partició seleccionada. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Seleccioneu on instal·lar %1.<br/><font color="red">Atenció: </font>això suprimirà tots els fitxers de la partició seleccionada. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - L'element seleccionat no sembla que sigui una partició vàlida. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + L'element seleccionat no sembla que sigui una partició vàlida. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 no es pot instal·lar en un espai buit. Si us plau, seleccioneu una partició existent. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 no es pot instal·lar en un espai buit. Si us plau, seleccioneu una partició existent. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 no es pot instal·lar en un partició ampliada. Si us plau, seleccioneu una partició existent primària o lògica. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 no es pot instal·lar en un partició ampliada. Si us plau, seleccioneu una partició existent primària o lògica. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 no es pot instal·lar en aquesta partició. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 no es pot instal·lar en aquesta partició. - - Data partition (%1) - Partició de dades (%1) + + Data partition (%1) + Partició de dades (%1) - - Unknown system partition (%1) - Partició de sistema desconeguda (%1) + + Unknown system partition (%1) + Partició de sistema desconeguda (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 partició de sistema (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 partició de sistema (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>La partició %1 és massa petita per a %2. Si us plau, seleccioneu una partició amb capacitat d'almenys %3 GB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>La partició %1 és massa petita per a %2. Si us plau, seleccioneu una partició amb capacitat d'almenys %3 GB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>No es pot trobar cap partició EFI enlloc del sistema. Si us plau, torneu enrere i useu les particions manuals per establir %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>No es pot trobar cap partició EFI enlloc del sistema. Si us plau, torneu enrere i useu les particions manuals per establir %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 s'instal·larà a %2.<br/><font color="red">Atenció: </font>totes les dades de la partició %2 es perdran. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 s'instal·larà a %2.<br/><font color="red">Atenció: </font>totes les dades de la partició %2 es perdran. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - La partició EFI de sistema a %1 s'usarà per iniciar %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + La partició EFI de sistema a %1 s'usarà per iniciar %2. - - EFI system partition: - Partició EFI del sistema: + + EFI system partition: + Partició EFI del sistema: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Tasca de canviar de mida un sistema de fitxers + + Resize Filesystem Job + Tasca de canviar de mida un sistema de fitxers - - Invalid configuration - Configuració no vàlida + + Invalid configuration + Configuració no vàlida - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - La tasca de canviar de mida un sistema de fitxers té una configuració no vàlida i no s'executarà. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + La tasca de canviar de mida un sistema de fitxers té una configuració no vàlida i no s'executarà. - - - KPMCore not Available - KPMCore no disponible + + + KPMCore not Available + KPMCore no disponible - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - El Calamares no pot iniciar KPMCore per a la tasca de canviar de mida un sistema de fitxers. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + El Calamares no pot iniciar KPMCore per a la tasca de canviar de mida un sistema de fitxers. - - - - - - Resize Failed - Ha fallat el canvi de mida. + + + + + + Resize Failed + Ha fallat el canvi de mida. - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - El sistema de fitxers %1 no s'ha pogut trobar en aquest sistema i, per tant, no se'n pot canviar la mida. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + El sistema de fitxers %1 no s'ha pogut trobar en aquest sistema i, per tant, no se'n pot canviar la mida. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - El dispositiu &1 no s'ha pogut trobar en aquest sistema i, per tant, no se'n pot canviar la mida. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + El dispositiu &1 no s'ha pogut trobar en aquest sistema i, per tant, no se'n pot canviar la mida. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - No es pot canviar la mida del sistema de fitxers %1. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + No es pot canviar la mida del sistema de fitxers %1. - - - The device %1 cannot be resized. - No es pot canviar la mida del dispositiu %1. + + + The device %1 cannot be resized. + No es pot canviar la mida del dispositiu %1. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - Cal canviar la mida del sistema de fitxers %1, però no es pot. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + Cal canviar la mida del sistema de fitxers %1, però no es pot. - - The device %1 must be resized, but cannot - Cal canviar la mida del dispositiu %1, però no es pot. + + The device %1 must be resized, but cannot + Cal canviar la mida del dispositiu %1, però no es pot. - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Canvia la mida de la partició %1. + + Resize partition %1. + Canvia la mida de la partició %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - Canvia la mida de la partició de <strong>%2 MiB</strong>, <strong>%1</strong>, a <strong>%3 MiB</strong>. + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + Canvia la mida de la partició de <strong>%2 MiB</strong>, <strong>%1</strong>, a <strong>%3 MiB</strong>. - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - Es canvia la mida de la partició %1 de %2 MiB a %3 MiB. + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + Es canvia la mida de la partició %1 de %2 MiB a %3 MiB. - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - L'instal·lador no ha pogut canviar la mida de la partició %1 del disc %2. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + L'instal·lador no ha pogut canviar la mida de la partició %1 del disc %2. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Canvia la mida del grup de volums + + Resize Volume Group + Canvia la mida del grup de volums - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - Canvia la mida del grup de volums anomenat %1 de %2 a %3. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + Canvia la mida del grup de volums anomenat %1 de %2 a %3. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - Canvia la mida del grup de volums anomenat <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> a <strong>%3</strong>. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + Canvia la mida del grup de volums anomenat <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> a <strong>%3</strong>. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - L'instal·lador no ha pogut canviar la mida del grup de volums anomenat "%1". + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + L'instal·lador no ha pogut canviar la mida del grup de volums anomenat "%1". - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per configurar-hi %1.<br/> La configuració no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per configurar-hi %1.<br/> La configuració no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per instal·lar-hi %1.<br/> La instal·lació no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per instal·lar-hi %1.<br/> La instal·lació no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per configurar-hi %1.<br/>La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per configurar-hi %1.<br/>La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades. - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per instal·lar-hi %1.<br/>La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per instal·lar-hi %1.<br/>La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Aquest programa us farà unes quantes preguntes i instal·larà %2 al vostre ordinador. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Aquest programa us farà unes quantes preguntes i instal·larà %2 al vostre ordinador. - - For best results, please ensure that this computer: - Per obtenir els millors resultats, assegureu-vos, si us plau, que aquest ordinador... + + For best results, please ensure that this computer: + Per obtenir els millors resultats, assegureu-vos, si us plau, que aquest ordinador... - - System requirements - Requisits del sistema + + System requirements + Requisits del sistema - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - S'escanegen els dispositius d'emmagatzematge... + + Scanning storage devices... + S'escanegen els dispositius d'emmagatzematge... - - Partitioning - Particions + + Partitioning + Particions - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Estableix el nom d'amfitrió %1 + + Set hostname %1 + Estableix el nom d'amfitrió %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Estableix el nom d'amfitrió <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Estableix el nom d'amfitrió <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - S'estableix el nom d'amfitrió %1. + + Setting hostname %1. + S'estableix el nom d'amfitrió %1. - - - Internal Error - Error intern + + + Internal Error + Error intern - - - Cannot write hostname to target system - No es pot escriure el nom d'amfitrió al sistema de destinació + + + Cannot write hostname to target system + No es pot escriure el nom d'amfitrió al sistema de destinació - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Canvia el model de teclat a %1, la disposició de teclat a %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Canvia el model de teclat a %1, la disposició de teclat a %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - No s'ha pogut escriure la configuració del teclat per a la consola virtual. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + No s'ha pogut escriure la configuració del teclat per a la consola virtual. - - - - Failed to write to %1 - No s'ha pogut escriure a %1 + + + + Failed to write to %1 + No s'ha pogut escriure a %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - No s'ha pogut escriure la configuració del teclat per X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + No s'ha pogut escriure la configuració del teclat per X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Ha fallat escriure la configuració del teclat al directori existent /etc/default. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Ha fallat escriure la configuració del teclat al directori existent /etc/default. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Estableix les banderes a la partició %1. + + Set flags on partition %1. + Estableix les banderes a la partició %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - Estableix les banderes a la partició %2 de %1 MiB. + + Set flags on %1MiB %2 partition. + Estableix les banderes a la partició %2 de %1 MiB. - - Set flags on new partition. - Estableix les banderes a la partició nova. + + Set flags on new partition. + Estableix les banderes a la partició nova. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Neteja les banderes de la partició <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Neteja les banderes de la partició <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Neteja les banderes de la partició <strong>%2</strong> de %1 MiB. + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Neteja les banderes de la partició <strong>%2</strong> de %1 MiB. - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - Estableix la bandera de la partició <strong>%2</strong> de %1 MiB com a <strong>%3</strong>. + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + Estableix la bandera de la partició <strong>%2</strong> de %1 MiB com a <strong>%3</strong>. - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Es netegen les banderes de la partició <strong>%2</strong>de %1 MiB. + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Es netegen les banderes de la partició <strong>%2</strong>de %1 MiB. - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - S'estableixen les banderes <strong>%3</strong> a la partició <strong>%2</strong> de %1 MiB. + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + S'estableixen les banderes <strong>%3</strong> a la partició <strong>%2</strong> de %1 MiB. - - Clear flags on new partition. - Neteja les banderes de la partició nova. + + Clear flags on new partition. + Neteja les banderes de la partició nova. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Estableix la bandera <strong>%2</strong> a la partició <strong>%1</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Estableix la bandera <strong>%2</strong> a la partició <strong>%1</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Estableix la bandera de la partició nova com a <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Estableix la bandera de la partició nova com a <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Es netegen les banderes de la partició <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Es netegen les banderes de la partició <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Es netegen les banderes de la partició nova. + + Clearing flags on new partition. + Es netegen les banderes de la partició nova. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Establint les banderes <strong>%2</strong> a la partició <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Establint les banderes <strong>%2</strong> a la partició <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - S'estableixen les banderes <strong>%1</strong> a la partició nova. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + S'estableixen les banderes <strong>%1</strong> a la partició nova. - - The installer failed to set flags on partition %1. - L'instal·lador ha fallat en establir les banderes a la partició %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + L'instal·lador ha fallat en establir les banderes a la partició %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Assigneu una contrasenya per a l'usuari %1 + + Set password for user %1 + Assigneu una contrasenya per a l'usuari %1 - - Setting password for user %1. - S'estableix la contrasenya per a l'usuari %1. + + Setting password for user %1. + S'estableix la contrasenya per a l'usuari %1. - - Bad destination system path. - Destinació errònia de la ruta del sistema. + + Bad destination system path. + Destinació errònia de la ruta del sistema. - - rootMountPoint is %1 - El punt de muntatge de l'arrel és %1 + + rootMountPoint is %1 + El punt de muntatge de l'arrel és %1 - - Cannot disable root account. - No es pot inhabilitar el compte d'arrel. + + Cannot disable root account. + No es pot inhabilitar el compte d'arrel. - - passwd terminated with error code %1. - El procés passwd ha acabat amb el codi d'error %1. + + passwd terminated with error code %1. + El procés passwd ha acabat amb el codi d'error %1. - - Cannot set password for user %1. - No es pot establir la contrasenya per a l'usuari %1. + + Cannot set password for user %1. + No es pot establir la contrasenya per a l'usuari %1. - - usermod terminated with error code %1. - usermod ha terminat amb el codi d'error %1. + + usermod terminated with error code %1. + usermod ha terminat amb el codi d'error %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Assigna la zona horària a %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Assigna la zona horària a %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - No es pot accedir al camí a la zona horària seleccionada. + + Cannot access selected timezone path. + No es pot accedir al camí a la zona horària seleccionada. - - Bad path: %1 - Camí incorrecte: %1 + + Bad path: %1 + Camí incorrecte: %1 - - Cannot set timezone. - No es pot assignar la zona horària. + + Cannot set timezone. + No es pot assignar la zona horària. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Ha fallat la creació del vincle; destinació: %1, nom del vincle: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Ha fallat la creació del vincle; destinació: %1, nom del vincle: %2 - - Cannot set timezone, - No es pot establir la zona horària, + + Cannot set timezone, + No es pot establir la zona horària, - - Cannot open /etc/timezone for writing - No es pot obrir /etc/timezone per escriure-hi + + Cannot open /etc/timezone for writing + No es pot obrir /etc/timezone per escriure-hi - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Tasca de processos de l'intèrpret d'ordres + + Shell Processes Job + Tasca de processos de l'intèrpret d'ordres - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - Això és un resum del que passarà quan s'iniciï el procés de configuració. + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + Això és un resum del que passarà quan s'iniciï el procés de configuració. - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Això és un resum del que passarà quan s'iniciï el procés d'instal·lació. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Això és un resum del que passarà quan s'iniciï el procés d'instal·lació. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Resum + + Summary + Resum - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Informació de retorn de la instal·lació + + Installation feedback + Informació de retorn de la instal·lació - - Sending installation feedback. - S'envia la informació de retorn de la instal·lació. + + Sending installation feedback. + S'envia la informació de retorn de la instal·lació. - - Internal error in install-tracking. - Error intern a install-tracking. + + Internal error in install-tracking. + Error intern a install-tracking. - - HTTP request timed out. - La petició HTTP ha esgotat el temps d'espera. + + HTTP request timed out. + La petició HTTP ha esgotat el temps d'espera. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Informació de retorn de la màquina + + Machine feedback + Informació de retorn de la màquina - - Configuring machine feedback. - Es configura la informació de retorn de la màquina. + + Configuring machine feedback. + Es configura la informació de retorn de la màquina. - - - Error in machine feedback configuration. - Error a la configuració de la informació de retorn de la màquina. + + + Error in machine feedback configuration. + Error a la configuració de la informació de retorn de la màquina. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - No s'ha pogut configurar la informació de retorn de la màquina correctament. Error d'script %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + No s'ha pogut configurar la informació de retorn de la màquina correctament. Error d'script %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - No s'ha pogut configurar la informació de retorn de la màquina correctament. Error del Calamares %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + No s'ha pogut configurar la informació de retorn de la màquina correctament. Error del Calamares %1. - - + + TrackingPage - - Form - Formulari + + Form + Formulari - - Placeholder - Marcador de posició + + Placeholder + Marcador de posició - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Si seleccioneu això, no enviareu <span style=" font-weight:600;">cap mena d'informació</span> sobre la vostra instal·lació.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Si seleccioneu això, no enviareu <span style=" font-weight:600;">cap mena d'informació</span> sobre la vostra instal·lació.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Cliqueu aquí per a més informació sobre la informació de retorn dels usuaris.</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Cliqueu aquí per a més informació sobre la informació de retorn dels usuaris.</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - El seguiment de la instal·lació ajuda %1 a veure quants usuaris tenen, en quin maquinari s'instal·la %1 i (amb les últimes dues opcions de baix), a obtenir informació contínua d'aplicacions preferides. Per veure el que s'enviarà, cliqueu a la icona d'ajuda contigua a cada àrea. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + El seguiment de la instal·lació ajuda %1 a veure quants usuaris tenen, en quin maquinari s'instal·la %1 i (amb les últimes dues opcions de baix), a obtenir informació contínua d'aplicacions preferides. Per veure el que s'enviarà, cliqueu a la icona d'ajuda contigua a cada àrea. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Si seleccioneu això, enviareu informació sobre la vostra instal·lació i el vostre maquinari. Aquesta informació <b>només s'enviarà un cop</b> després d'acabar la instal·lació. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Si seleccioneu això, enviareu informació sobre la vostra instal·lació i el vostre maquinari. Aquesta informació <b>només s'enviarà un cop</b> després d'acabar la instal·lació. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Si seleccioneu això, enviareu informació <b>periòdicament</b>sobre la instal·lació, el maquinari i les aplicacions a %1. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Si seleccioneu això, enviareu informació <b>periòdicament</b>sobre la instal·lació, el maquinari i les aplicacions a %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Si seleccioneu això, enviareu informació <b>regularment</b>sobre la instal·lació, el maquinari, les aplicacions i els patrons d'ús a %1. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Si seleccioneu això, enviareu informació <b>regularment</b>sobre la instal·lació, el maquinari, les aplicacions i els patrons d'ús a %1. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Informació de retorn + + Feedback + Informació de retorn - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>Si més d'una persona usarà aquest ordinador, podeu crear diversos comptes després de la configuració.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>Si més d'una persona usarà aquest ordinador, podeu crear diversos comptes després de la configuració.</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>Si més d'una persona usarà aquest ordinador, podeu crear diversos comptes després de la instal·lació.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>Si més d'una persona usarà aquest ordinador, podeu crear diversos comptes després de la instal·lació.</small> - - Your username is too long. - El nom d'usuari és massa llarg. + + Your username is too long. + El nom d'usuari és massa llarg. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - El nom d'usuari ha de començar amb una lletra en minúscula o una ratlla baixa. + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + El nom d'usuari ha de començar amb una lletra en minúscula o una ratlla baixa. - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - Només es permeten lletres en minúscula, números, ratlles baixes i guions. + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + Només es permeten lletres en minúscula, números, ratlles baixes i guions. - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - Només es permeten lletres, números, ratlles baixes i guions. + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + Només es permeten lletres, números, ratlles baixes i guions. - - Your hostname is too short. - El nom d'amfitrió és massa curt. + + Your hostname is too short. + El nom d'amfitrió és massa curt. - - Your hostname is too long. - El nom d'amfitrió és massa llarg. + + Your hostname is too long. + El nom d'amfitrió és massa llarg. - - Your passwords do not match! - Les contrasenyes no coincideixen! + + Your passwords do not match! + Les contrasenyes no coincideixen! - - + + UsersViewStep - - Users - Usuaris + + Users + Usuaris - - + + VariantModel - - Key - Clau + + Key + Clau - - Value - Valor + + Value + Valor - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - Crea un grup de volums + + Create Volume Group + Crea un grup de volums - - List of Physical Volumes - Llista de volums físics + + List of Physical Volumes + Llista de volums físics - - Volume Group Name: - Nom del grup de volums: + + Volume Group Name: + Nom del grup de volums: - - Volume Group Type: - Tipus del grup de volums: + + Volume Group Type: + Tipus del grup de volums: - - Physical Extent Size: - Mida de l'extensió física: + + Physical Extent Size: + Mida de l'extensió física: - - MiB - MB + + MiB + MB - - Total Size: - Mida total: + + Total Size: + Mida total: - - Used Size: - Mida usada: + + Used Size: + Mida usada: - - Total Sectors: - Sectors totals: + + Total Sectors: + Sectors totals: - - Quantity of LVs: - Quantitat de volums lògics: + + Quantity of LVs: + Quantitat de volums lògics: - - + + WelcomePage - - Form - Formulari + + Form + Formulari - - - Select application and system language - Seleccioneu una aplicació i la llengua del sistema + + + Select application and system language + Seleccioneu una aplicació i la llengua del sistema - - Open donations website - Obre el lloc web per a les donacions + + Open donations website + Obre el lloc web per a les donacions - - &Donate - Feu una &donació + + &Donate + Feu una &donació - - Open help and support website - Obre el lloc web per a l'ajuda i el suport + + Open help and support website + Obre el lloc web per a l'ajuda i el suport - - Open issues and bug-tracking website - Obre el lloc web de problemes i de seguiment d'errors + + Open issues and bug-tracking website + Obre el lloc web de problemes i de seguiment d'errors - - Open release notes website - Obre el lloc web de les notes de la versió + + Open release notes website + Obre el lloc web de les notes de la versió - - &Release notes - &Notes de la versió + + &Release notes + &Notes de la versió - - &Known issues - &Problemes coneguts + + &Known issues + &Problemes coneguts - - &Support - &Suport + + &Support + &Suport - - &About - &Quant a + + &About + &Quant a - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Us donem la benvinguda a l'instal·lador de %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Us donem la benvinguda a l'instal·lador de %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Us donem la benvinguda a l'instal·lador Calamares per a %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Us donem la benvinguda a l'instal·lador Calamares per a %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Us donem la benvinguda al programa de configuració del Calamares per a %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>Us donem la benvinguda al programa de configuració del Calamares per a %1.</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Us donem la benvinguda a la configuració de %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>Us donem la benvinguda a la configuració de %1.</h1> - - About %1 setup - Quant a la configuració de %1 + + About %1 setup + Quant a la configuració de %1 - - About %1 installer - Quant a l'instal·lador %1 + + About %1 installer + Quant a l'instal·lador %1 - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Agraïments per a <a href="https://calamares.io/team/">l'equip del Calamares</a> i per a <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">l'equip de traductors del Calamares</a>.<br/><br/>El desenvolupament del<a href="https://calamares.io/">Calamares</a> està patrocinat per <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Agraïments per a <a href="https://calamares.io/team/">l'equip del Calamares</a> i per a <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">l'equip de traductors del Calamares</a>.<br/><br/>El desenvolupament del<a href="https://calamares.io/">Calamares</a> està patrocinat per <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - - %1 support - %1 suport + + %1 support + %1 suport - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Benvinguda + + Welcome + Benvinguda - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_ca@valencia.ts b/lang/calamares_ca@valencia.ts index 86873e7c5..a91b03cce 100644 --- a/lang/calamares_ca@valencia.ts +++ b/lang/calamares_ca@valencia.ts @@ -1,3421 +1,3434 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - + + Master Boot Record of %1 + - - Boot Partition - + + Boot Partition + - - System Partition - + + System Partition + - - Do not install a boot loader - + + Do not install a boot loader + - - %1 (%2) - + + %1 (%2) + - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - + + Blank Page + - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - + + Form + - - GlobalStorage - + + GlobalStorage + - - JobQueue - + + JobQueue + - - Modules - + + Modules + - - Type: - + + Type: + - - - none - + + + none + - - Interface: - + + Interface: + - - Tools - + + Tools + - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - + + Debug information + - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - + + Install + - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - + + Done + - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - + + Running command %1 %2 + - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - + + Running %1 operation. + - - Bad working directory path - + + Bad working directory path + - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + - - Bad main script file - + + Bad main script file + - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + - - Boost.Python error in job "%1". - + + Boost.Python error in job "%1". + - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - + + + &Back + - - - &Next - + + + &Next + - - - &Cancel - + + + &Cancel + - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - + + Cancel installation without changing the system. + - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - + + Calamares Initialization Failed + - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - + + &Install + - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - + + Cancel installation? + - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - + - - - &Yes - + + + &Yes + - - - &No - + + + &No + - - &Close - + + &Close + - - Continue with setup? - + + Continue with setup? + - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Install now - + + &Install now + - - Go &back - + + Go &back + - - &Done - + + &Done + - - The installation is complete. Close the installer. - + + The installation is complete. Close the installer. + - - Error - + + Error + - - Installation Failed - + + Installation Failed + - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - + + Unknown exception type + - - unparseable Python error - + + unparseable Python error + - - unparseable Python traceback - + + unparseable Python traceback + - - Unfetchable Python error. - + + Unfetchable Python error. + - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - + + %1 Installer + - - Show debug information - + + Show debug information + - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - + + ChoicePage - - Form - + + Form + - - After: - + + After: + - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + - - Boot loader location: - + + Boot loader location: + - - Select storage de&vice: - + + Select storage de&vice: + - - - - - Current: - + + + + + Current: + - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - + + <strong>Select a partition to install on</strong> + - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + - - Cleared all mounts for %1 - + + Cleared all mounts for %1 + - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - + + Clear all temporary mounts. + - - Clearing all temporary mounts. - + + Clearing all temporary mounts. + - - Cannot get list of temporary mounts. - + + Cannot get list of temporary mounts. + - - Cleared all temporary mounts. - + + Cleared all temporary mounts. + - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - + + Create a Partition + - - MiB - + + MiB + - - Partition &Type: - + + Partition &Type: + - - &Primary - + + &Primary + - - E&xtended - + + E&xtended + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - + + Flags: + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - En&crypt - + + En&crypt + - - Logical - + + Logical + - - Primary - + + Primary + - - GPT - + + GPT + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - + + Creating new %1 partition on %2. + - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - + + Create Partition Table + - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + - - What kind of partition table do you want to create? - + + What kind of partition table do you want to create? + - - Master Boot Record (MBR) - + + Master Boot Record (MBR) + - - GUID Partition Table (GPT) - + + GUID Partition Table (GPT) + - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - + + Create new %1 partition table on %2. + - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + - - Creating new %1 partition table on %2. - + + Creating new %1 partition table on %2. + - - The installer failed to create a partition table on %1. - + + The installer failed to create a partition table on %1. + - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - + + Create user %1 + - - Create user <strong>%1</strong>. - + + Create user <strong>%1</strong>. + - - Creating user %1. - + + Creating user %1. + - - Sudoers dir is not writable. - + + Sudoers dir is not writable. + - - Cannot create sudoers file for writing. - + + Cannot create sudoers file for writing. + - - Cannot chmod sudoers file. - + + Cannot chmod sudoers file. + - - Cannot open groups file for reading. - + + Cannot open groups file for reading. + - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - + + Delete partition %1. + - - Delete partition <strong>%1</strong>. - + + Delete partition <strong>%1</strong>. + - - Deleting partition %1. - + + Deleting partition %1. + - - The installer failed to delete partition %1. - + + The installer failed to delete partition %1. + - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - + + Failed to open %1 + - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - + + Edit Existing Partition + - - Content: - + + Content: + - - &Keep - + + &Keep + - - Format - + + Format + - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - MiB - + + MiB + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - Flags: - + + Flags: + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + EncryptWidget - - Form - + + Form + - - En&crypt system - + + En&crypt system + - - Passphrase - + + Passphrase + - - Confirm passphrase - + + Confirm passphrase + - - Please enter the same passphrase in both boxes. - + + Please enter the same passphrase in both boxes. + - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - + + Set partition information + - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + - - Setting up mount points. - + + Setting up mount points. + - - + + FinishedPage - - Form - + + Form + - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - + + &Restart now + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - + + Finish + - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - + + Installation Complete + - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - + + The installation of %1 is complete. + - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - + + Formatting partition %1 with file system %2. + - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - + + is plugged in to a power source + - - The system is not plugged in to a power source. - + + The system is not plugged in to a power source. + - - is connected to the Internet - + + is connected to the Internet + - - The system is not connected to the Internet. - + + The system is not connected to the Internet. + - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - + + The installer is not running with administrator rights. + - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - + + The screen is too small to display the installer. + - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - + + Konsole not installed + - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - + + Script + - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - + + Set keyboard model to %1.<br/> + - - Set keyboard layout to %1/%2. - + + Set keyboard layout to %1/%2. + - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - + + Keyboard + - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - + + System locale setting + - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + - - &Cancel - + + &Cancel + - - &OK - + + &OK + - - + + LicensePage - - Form - + + Form + - - I accept the terms and conditions above. - + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + + I accept the terms and conditions above. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - + + License + - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - + + The system language will be set to %1. + - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - + + Region: + - - Zone: - + + Zone: + - - - &Change... - + + + &Change... + - - Set timezone to %1/%2.<br/> - + + Set timezone to %1/%2.<br/> + - - + + LocaleViewStep - - Location - + + Location + - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - + + Generate machine-id. + - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - + + Name + - - Description - + + Description + - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - + + Package selection + - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - + + Password is too short + - - Password is too long - + + Password is too long + - - Password is too weak - + + Password is too weak + - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - + + The password is too short + - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - + + Unknown error + - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - + + Form + - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - + + Form + - - Keyboard Model: - + + Keyboard Model: + - - Type here to test your keyboard - + + Type here to test your keyboard + - - + + Page_UserSetup - - Form - + + Form + - - What is your name? - + + What is your name? + - - What name do you want to use to log in? - + + What name do you want to use to log in? + - - Choose a password to keep your account safe. - + + Choose a password to keep your account safe. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + - - What is the name of this computer? - + + What is the name of this computer? + - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - + + Log in automatically without asking for the password. + - - Use the same password for the administrator account. - + + Use the same password for the administrator account. + - - Choose a password for the administrator account. - + + Choose a password for the administrator account. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + - - + + PartitionLabelsView - - Root - + + Root + - - Home - + + Home + - - Boot - + + Boot + - - EFI system - + + EFI system + - - Swap - + + Swap + - - New partition for %1 - + + New partition for %1 + - - New partition - + + New partition + - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + - - + + PartitionModel - - - Free Space - + + + Free Space + - - - New partition - + + + New partition + - - Name - + + Name + - - File System - + + File System + - - Mount Point - + + Mount Point + - - Size - + + Size + - - + + PartitionPage - - Form - + + Form + - - Storage de&vice: - + + Storage de&vice: + - - &Revert All Changes - + + &Revert All Changes + - - New Partition &Table - + + New Partition &Table + - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - + + &Edit + - - &Delete - + + &Delete + - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - Partitions - + + Partitions + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning. - + + <strong>Manual</strong> partitioning. + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + - - Current: - + + Current: + - - After: - + + After: + - - No EFI system partition configured - + + No EFI system partition configured + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - + + Form + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - + + Bad parameters for process job call. + - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - + + Default Keyboard Model + - - - Default - + + + Default + - - unknown - + + unknown + - - extended - + + extended + - - unformatted - + + unformatted + - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - + + Unpartitioned space or unknown partition table + - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - + + Form + - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + - - The selected item does not appear to be a valid partition. - + + The selected item does not appear to be a valid partition. + - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + - - %1 cannot be installed on this partition. - + + %1 cannot be installed on this partition. + - - Data partition (%1) - + + Data partition (%1) + - - Unknown system partition (%1) - + + Unknown system partition (%1) + - - %1 system partition (%2) - + + %1 system partition (%2) + - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - + + Resize partition %1. + - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + - - For best results, please ensure that this computer: - + + For best results, please ensure that this computer: + - - System requirements - + + System requirements + - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - + + Scanning storage devices... + - - Partitioning - + + Partitioning + - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - + + Set hostname %1 + - - Set hostname <strong>%1</strong>. - + + Set hostname <strong>%1</strong>. + - - Setting hostname %1. - + + Setting hostname %1. + - - - Internal Error - + + + Internal Error + - - - Cannot write hostname to target system - + + + Cannot write hostname to target system + - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + - - - - Failed to write to %1 - + + + + Failed to write to %1 + - - Failed to write keyboard configuration for X11. - + + Failed to write keyboard configuration for X11. + - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - + + The installer failed to set flags on partition %1. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - + + Set password for user %1 + - - Setting password for user %1. - + + Setting password for user %1. + - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - + + rootMountPoint is %1 + - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - + + Cannot set password for user %1. + - - usermod terminated with error code %1. - + + usermod terminated with error code %1. + - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - + + Set timezone to %1/%2 + - - Cannot access selected timezone path. - + + Cannot access selected timezone path. + - - Bad path: %1 - + + Bad path: %1 + - - Cannot set timezone. - + + Cannot set timezone. + - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + - - Cannot set timezone, - + + Cannot set timezone, + - - Cannot open /etc/timezone for writing - + + Cannot open /etc/timezone for writing + - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + - - + + SummaryViewStep - - Summary - + + Summary + - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - + + Form + - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - + + Your username is too long. + - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - + + Your hostname is too short. + - - Your hostname is too long. - + + Your hostname is too long. + - - Your passwords do not match! - + + Your passwords do not match! + - - + + UsersViewStep - - Users - + + Users + - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - + + MiB + - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - + + Form + - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - + + &Release notes + - - &Known issues - + + &Known issues + - - &Support - + + &Support + - - &About - + + &About + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - Sobre %1 instal·lador + + About %1 installer + Sobre %1 instal·lador - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - %1 soport + + %1 support + %1 soport - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Benvingut + + Welcome + Benvingut - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_cs_CZ.ts b/lang/calamares_cs_CZ.ts index 78d2f4c38..84baab426 100644 --- a/lang/calamares_cs_CZ.ts +++ b/lang/calamares_cs_CZ.ts @@ -1,3427 +1,3444 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - <strong>Zaváděcí prostředí</strong> tohoto systému.<br><br>Starší x86 systémy podporují pouze <strong>BIOS</strong>.<br>Moderní systémy obvykle používají <strong>UEFI</strong>, ale pokud jsou spuštěné v režimu kompatibility, mohou se zobrazovat jako BIOS. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + <strong>Zaváděcí prostředí</strong> tohoto systému.<br><br>Starší x86 systémy podporují pouze <strong>BIOS</strong>.<br>Moderní systémy obvykle používají <strong>UEFI</strong>, ale pokud jsou spuštěné v režimu kompatibility, mohou se zobrazovat jako BIOS. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Systém byl spuštěn se zaváděcím prostředím <strong>EFI</strong>.<br><br>Aby byl systém zaváděn prostředím EFI je třeba, aby instalátor nasadil na <strong> EFI systémový oddíl</strong>aplikaci pro zavádění systému, jako <strong>GRUB</strong> nebo <strong>systemd-boot</strong>. To proběhne automaticky, tedy pokud si nezvolíte ruční dělení datového úložiště – v takovém případě si EFI systémový oddíl volíte nebo vytváříte sami. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Systém byl spuštěn se zaváděcím prostředím <strong>EFI</strong>.<br><br>Aby byl systém zaváděn prostředím EFI je třeba, aby instalátor nasadil na <strong> EFI systémový oddíl</strong>aplikaci pro zavádění systému, jako <strong>GRUB</strong> nebo <strong>systemd-boot</strong>. To proběhne automaticky, tedy pokud si nezvolíte ruční dělení datového úložiště – v takovém případě si EFI systémový oddíl volíte nebo vytváříte sami. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Systém byl spuštěn se zaváděcím prostředím <strong>BIOS</strong>.<br><br>Aby byl systém zaváděn prostředím BIOS je třeba, aby instalátor vpravil zavaděč systému, jako <strong>GRUB</strong>, buď na začátek oddílu nebo (lépe) do <strong>hlavního zaváděcího záznamu (MBR)</strong> na začátku tabulky oddílů. To proběhne automaticky, tedy pokud si nezvolíte ruční dělení datového úložiště – v takovém případě si zavádění nastavujete sami. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Systém byl spuštěn se zaváděcím prostředím <strong>BIOS</strong>.<br><br>Aby byl systém zaváděn prostředím BIOS je třeba, aby instalátor vpravil zavaděč systému, jako <strong>GRUB</strong>, buď na začátek oddílu nebo (lépe) do <strong>hlavního zaváděcího záznamu (MBR)</strong> na začátku tabulky oddílů. To proběhne automaticky, tedy pokud si nezvolíte ruční dělení datového úložiště – v takovém případě si zavádění nastavujete sami. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Hlavní zaváděcí záznam (MBR) na %1 + + Master Boot Record of %1 + Hlavní zaváděcí záznam (MBR) na %1 - - Boot Partition - Zaváděcí oddíl + + Boot Partition + Zaváděcí oddíl - - System Partition - Systémový oddíl + + System Partition + Systémový oddíl - - Do not install a boot loader - Neinstalovat zavaděč systému + + Do not install a boot loader + Neinstalovat zavaděč systému - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Prázdná stránka + + Blank Page + Prázdná stránka - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Formulář + + Form + Formulář - - GlobalStorage - Globální úložiště + + GlobalStorage + Globální úložiště - - JobQueue - Zpracovává se + + JobQueue + Zpracovává se - - Modules - Moduly + + Modules + Moduly - - Type: - Typ: + + Type: + Typ: - - - none - žádný + + + none + žádný - - Interface: - Rozhraní: + + Interface: + Rozhraní: - - Tools - Nástroje + + Tools + Nástroje - - Reload Stylesheet - Znovunačíst sešit se styly + + Reload Stylesheet + Znovunačíst sešit se styly - - Widget Tree - Strom widgetu + + Widget Tree + Strom widgetu - - Debug information - Ladící informace + + Debug information + Ladící informace - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - Nastavit + + Set up + Nastavit - - Install - Instalovat + + Install + Instalovat - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - Úloha se nezdařila (%1) + + Job failed (%1) + Úloha se nezdařila (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - Byl výslovně vyžádán nezdar naprogramované úlohy. + + Programmed job failure was explicitly requested. + Byl výslovně vyžádán nezdar naprogramované úlohy. - - + + Calamares::JobThread - - Done - Hotovo + + Done + Hotovo - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - Úloha pro ukázku (%1) + + Example job (%1) + Úloha pro ukázku (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - Spustit v cílovém systému příkaz „%1“. + + Run command '%1' in target system. + Spustit v cílovém systému příkaz „%1“. - - Run command '%1'. - Spustit příkaz „%1“ + + Run command '%1'. + Spustit příkaz „%1“ - - Running command %1 %2 - Spouštění příkazu %1 %2 + + Running command %1 %2 + Spouštění příkazu %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Spouštění %1 operace. + + Running %1 operation. + Spouštění %1 operace. - - Bad working directory path - Chybný popis umístění pracovní složky + + Bad working directory path + Chybný popis umístění pracovní složky - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Pracovní složku %1 pro Python skript %2 se nedaří otevřít pro čtení. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Pracovní složku %1 pro Python skript %2 se nedaří otevřít pro čtení. - - Bad main script file - Nesprávný soubor s hlavním skriptem + + Bad main script file + Nesprávný soubor s hlavním skriptem - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Hlavní soubor s python skriptem %1 pro úlohu %2 se nedaří otevřít pro čtení.. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Hlavní soubor s python skriptem %1 pro úlohu %2 se nedaří otevřít pro čtení.. - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python chyba ve skriptu „%1“. + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python chyba ve skriptu „%1“. - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - Čeká se na %n modulČeká se na %n modulyČeká se na %n modulůČeká se na %n moduly + + Waiting for %n module(s). + + Čeká se na %n modul + Čeká se na %n moduly + Čeká se na %n modulů + Čeká se na %n moduly + - - (%n second(s)) - (%n sekundu)(%n sekundy)(%n sekund)(%n sekundy) + + (%n second(s)) + + (%n sekundu) + (%n sekundy) + (%n sekund) + (%n sekundy) + - - System-requirements checking is complete. - Kontrola požadavků na systém dokončena. + + System-requirements checking is complete. + Kontrola požadavků na systém dokončena. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Zpět + + + &Back + &Zpět - - - &Next - &Další + + + &Next + &Další - - - &Cancel - &Storno + + + &Cancel + &Storno - - Cancel setup without changing the system. - Zrušit nastavení bez změny v systému. + + Cancel setup without changing the system. + Zrušit nastavení bez změny v systému. - - Cancel installation without changing the system. - Zrušení instalace bez provedení změn systému. + + Cancel installation without changing the system. + Zrušení instalace bez provedení změn systému. - - Setup Failed - Nastavení se nezdařilo + + Setup Failed + Nastavení se nezdařilo - - Would you like to paste the install log to the web? - Chcete vyvěsit záznam událostí při instalaci na web? + + Would you like to paste the install log to the web? + Chcete vyvěsit záznam událostí při instalaci na web? - - Install Log Paste URL - URL pro vložení záznamu událostí při instalaci + + Install Log Paste URL + URL pro vložení záznamu událostí při instalaci - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - Nahrání se nezdařilo. Na web nebylo nic vloženo. + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + Nahrání se nezdařilo. Na web nebylo nic vloženo. - - Calamares Initialization Failed - Inicializace Calamares se nezdařila + + Calamares Initialization Failed + Inicializace Calamares se nezdařila - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 nemůže být nainstalováno. Calamares se nepodařilo načíst všechny nastavené moduly. Toto je problém způsobu použití Calamares ve vámi používané distribuci. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 nemůže být nainstalováno. Calamares se nepodařilo načíst všechny nastavené moduly. Toto je problém způsobu použití Calamares ve vámi používané distribuci. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/> Následující moduly se nepodařilo načíst: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/> Následující moduly se nepodařilo načíst: - - Continue with installation? - Pokračovat v instalaci? + + Continue with installation? + Pokračovat v instalaci? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Instalátor %1 provede změny na datovém úložišti, aby bylo nainstalováno %2.<br/><strong>Změny nebude možné vrátit zpět.</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Instalátor %1 provede změny na datovém úložišti, aby bylo nainstalováno %2.<br/><strong>Změny nebude možné vrátit zpět.</strong> - - &Set up now - Na&stavit nyní + + &Set up now + Na&stavit nyní - - &Set up - Na&stavit + + &Set up + Na&stavit - - &Install - Na&instalovat + + &Install + Na&instalovat - - Setup is complete. Close the setup program. - Nastavení je dokončeno. Ukončete nastavovací program. + + Setup is complete. Close the setup program. + Nastavení je dokončeno. Ukončete nastavovací program. - - Cancel setup? - Zrušit nastavování? + + Cancel setup? + Zrušit nastavování? - - Cancel installation? - Přerušit instalaci? + + Cancel installation? + Přerušit instalaci? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - Opravdu chcete přerušit instalaci? + Opravdu chcete přerušit instalaci? Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Opravdu chcete instalaci přerušit? + Opravdu chcete instalaci přerušit? Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. - - - &Yes - &Ano + + + &Yes + &Ano - - - &No - &Ne + + + &No + &Ne - - &Close - &Zavřít + + &Close + &Zavřít - - Continue with setup? - Pokračovat s instalací? + + Continue with setup? + Pokračovat s instalací? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Instalátor %1 provede změny na datovém úložišti, aby bylo nainstalováno %2.<br/><strong>Změny nebude možné vrátit zpět.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Instalátor %1 provede změny na datovém úložišti, aby bylo nainstalováno %2.<br/><strong>Změny nebude možné vrátit zpět.</strong> - - &Install now - &Spustit instalaci + + &Install now + &Spustit instalaci - - Go &back - Jít &zpět + + Go &back + Jít &zpět - - &Done - &Hotovo + + &Done + &Hotovo - - The installation is complete. Close the installer. - Instalace je dokončena. Ukončete instalátor. + + The installation is complete. Close the installer. + Instalace je dokončena. Ukončete instalátor. - - Error - Chyba + + Error + Chyba - - Installation Failed - Instalace se nezdařila + + Installation Failed + Instalace se nezdařila - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Neznámý typ výjimky + + Unknown exception type + Neznámý typ výjimky - - unparseable Python error - Chyba při zpracovávání (parse) Python skriptu. + + unparseable Python error + Chyba při zpracovávání (parse) Python skriptu. - - unparseable Python traceback - Chyba při zpracovávání (parse) Python záznamu volání funkcí (traceback). + + unparseable Python traceback + Chyba při zpracovávání (parse) Python záznamu volání funkcí (traceback). - - Unfetchable Python error. - Chyba při načítání Python skriptu. + + Unfetchable Python error. + Chyba při načítání Python skriptu. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - Záznam událostí instalace vyvěšen na: + Záznam událostí instalace vyvěšen na: %1 - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - Instalátor %1 + + %1 Setup Program + Instalátor %1 - - %1 Installer - %1 instalátor + + %1 Installer + %1 instalátor - - Show debug information - Zobrazit ladící informace + + Show debug information + Zobrazit ladící informace - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Shromažďování informací o systému… + + Gathering system information... + Shromažďování informací o systému… - - + + ChoicePage - - Form - Formulář + + Form + Formulář - - After: - Po: + + After: + Po: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Ruční rozdělení datového úložiště</strong><br/>Sami si můžete vytvořit vytvořit nebo zvětšit/zmenšit oddíly. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Ruční rozdělení datového úložiště</strong><br/>Sami si můžete vytvořit vytvořit nebo zvětšit/zmenšit oddíly. - - Boot loader location: - Umístění zavaděče: + + Boot loader location: + Umístění zavaděče: - - Select storage de&vice: - &Vyberte úložné zařízení: + + Select storage de&vice: + &Vyberte úložné zařízení: - - - - - Current: - Stávající: + + + + + Current: + Stávající: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Zrecyklovat %1 na oddíl pro domovské složky %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Zrecyklovat %1 na oddíl pro domovské složky %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Vyberte oddíl, který chcete zmenšit, poté posouváním na spodní liště změňte jeho velikost.</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Vyberte oddíl, který chcete zmenšit, poté posouváním na spodní liště změňte jeho velikost.</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1 bude zmenšen na %2MiB a nový %3MiB oddíl pro %4 bude vytvořen. + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1 bude zmenšen na %2MiB a nový %3MiB oddíl pro %4 bude vytvořen. - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Vyberte oddíl na který nainstalovat</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Vyberte oddíl na který nainstalovat</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - Nebyl nalezen žádný EFI systémový oddíl. Vraťte se zpět a nastavte %1 pomocí ručního rozdělení. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + Nebyl nalezen žádný EFI systémový oddíl. Vraťte se zpět a nastavte %1 pomocí ručního rozdělení. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Pro zavedení %2 se využije EFI systémový oddíl %1. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + Pro zavedení %2 se využije EFI systémový oddíl %1. - - EFI system partition: - EFI systémový oddíl: + + EFI system partition: + EFI systémový oddíl: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Zdá se, že na tomto úložném zařízení není žádný operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Zdá se, že na tomto úložném zařízení není žádný operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Vymazat datové úložiště</strong><br/>Touto volbou budou <font color="red">smazána</font> všechna data, která se na něm nyní nacházejí. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Vymazat datové úložiště</strong><br/>Touto volbou budou <font color="red">smazána</font> všechna data, která se na něm nyní nacházejí. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Na tomto úložném zařízení bylo nalezeno %1. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Na tomto úložném zařízení bylo nalezeno %1. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení. - - No Swap - Žádný odkládací prostor (swap) + + No Swap + Žádný odkládací prostor (swap) - - Reuse Swap - Použít existující odkládací prostor + + Reuse Swap + Použít existující odkládací prostor - - Swap (no Hibernate) - Odkládací prostor (bez uspávání na disk) + + Swap (no Hibernate) + Odkládací prostor (bez uspávání na disk) - - Swap (with Hibernate) - Odkládací prostor (s uspáváním na disk) + + Swap (with Hibernate) + Odkládací prostor (s uspáváním na disk) - - Swap to file - Odkládat do souboru + + Swap to file + Odkládat do souboru - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Nainstalovat vedle</strong><br/>Instalátor zmenší oddíl a vytvoří místo pro %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Nainstalovat vedle</strong><br/>Instalátor zmenší oddíl a vytvoří místo pro %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Nahradit oddíl</strong><br/>Původní oddíl bude nahrazen %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Nahradit oddíl</strong><br/>Původní oddíl bude nahrazen %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Na tomto úložném zařízení se už nachází operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Na tomto úložném zařízení se už nachází operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Na tomto úložném zařízení se už nachází několik operačních systémů. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled změn a budete požádáni o jejich potvrzení. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Na tomto úložném zařízení se už nachází několik operačních systémů. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled změn a budete požádáni o jejich potvrzení. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Odpojit souborové systémy před zahájením dělení %1 na oddíly + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Odpojit souborové systémy před zahájením dělení %1 na oddíly - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Odpojují se souborové systémy před zahájením dělení %1 na oddíly + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Odpojují se souborové systémy před zahájením dělení %1 na oddíly - - Cleared all mounts for %1 - Všechny souborové systémy na %1 odpojeny + + Cleared all mounts for %1 + Všechny souborové systémy na %1 odpojeny - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Odpojit všechny dočasné přípojné body. + + Clear all temporary mounts. + Odpojit všechny dočasné přípojné body. - - Clearing all temporary mounts. - Odpojují se všechny dočasné přípojné body. + + Clearing all temporary mounts. + Odpojují se všechny dočasné přípojné body. - - Cannot get list of temporary mounts. - Nepodařilo získat seznam dočasných přípojných bodů. + + Cannot get list of temporary mounts. + Nepodařilo získat seznam dočasných přípojných bodů. - - Cleared all temporary mounts. - Všechny přípojné body odpojeny. + + Cleared all temporary mounts. + Všechny přípojné body odpojeny. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Nedaří se spustit příkaz. + + + Could not run command. + Nedaří se spustit příkaz. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - Příkaz bude spuštěn v prostředí hostitele a potřebuje znát popis umístění kořene souborového systému. rootMountPoint ale není zadaný. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + Příkaz bude spuštěn v prostředí hostitele a potřebuje znát popis umístění kořene souborového systému. rootMountPoint ale není zadaný. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - Příkaz potřebuje znát uživatelské jméno, to ale zadáno nebylo. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + Příkaz potřebuje znát uživatelské jméno, to ale zadáno nebylo. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Úloha kontextuálních procesů + + Contextual Processes Job + Úloha kontextuálních procesů - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Vytvořit oddíl + + Create a Partition + Vytvořit oddíl - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - &Typ oddílu: + + Partition &Type: + &Typ oddílu: - - &Primary - &Primární + + &Primary + &Primární - - E&xtended - &Rozšířený + + E&xtended + &Rozšířený - - Fi&le System: - &Souborový systém: + + Fi&le System: + &Souborový systém: - - LVM LV name - Název LVM logického svazku + + LVM LV name + Název LVM logického svazku - - Flags: - Příznaky: + + Flags: + Příznaky: - - &Mount Point: - &Přípojný bod: + + &Mount Point: + &Přípojný bod: - - Si&ze: - &Velikost: + + Si&ze: + &Velikost: - - En&crypt - Š&ifrovat + + En&crypt + Š&ifrovat - - Logical - Logický + + Logical + Logický - - Primary - Primární + + Primary + Primární - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Tento přípojný bod už je používán – vyberte jiný. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Tento přípojný bod už je používán – vyberte jiný. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - Vytvořit nový %2MiB oddíl na %4 (%3) se souborovým systémem %1. + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + Vytvořit nový %2MiB oddíl na %4 (%3) se souborovým systémem %1. - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - Vytvořit nový <strong>%2MiB</strong> oddíl na <strong>%4</strong> (%3) se souborovým systémem <strong>%1</strong>. + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + Vytvořit nový <strong>%2MiB</strong> oddíl na <strong>%4</strong> (%3) se souborovým systémem <strong>%1</strong>. - - Creating new %1 partition on %2. - Vytváří se nový %1 oddíl na %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Vytváří se nový %1 oddíl na %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Instalátoru se nepodařilo vytvořit oddíl na datovém úložišti „%1“. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Instalátoru se nepodařilo vytvořit oddíl na datovém úložišti „%1“. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Vytvořit tabulku oddílů + + Create Partition Table + Vytvořit tabulku oddílů - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Vytvoření nové tabulky oddílů vymaže všechna stávající data na jednotce. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Vytvoření nové tabulky oddílů vymaže všechna stávající data na jednotce. - - What kind of partition table do you want to create? - Jaký typ tabulky oddílů si přejete vytvořit? + + What kind of partition table do you want to create? + Jaký typ tabulky oddílů si přejete vytvořit? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID Partition Table (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID Partition Table (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Vytvořit novou %1 tabulku oddílů na %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Vytvořit novou %1 tabulku oddílů na %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Vytvořit novou <strong>%1</strong> tabulku oddílů na <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Vytvořit novou <strong>%1</strong> tabulku oddílů na <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Vytváří se nová %1 tabulka oddílů na %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Vytváří se nová %1 tabulka oddílů na %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Instalátoru se nepodařilo vytvořit tabulku oddílů na %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Instalátoru se nepodařilo vytvořit tabulku oddílů na %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Vytvořit uživatele %1 + + Create user %1 + Vytvořit uživatele %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Vytvořit uživatele <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Vytvořit uživatele <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Vytváří se účet pro uživatele %1. + + Creating user %1. + Vytváří se účet pro uživatele %1. - - Sudoers dir is not writable. - Nedaří se zapsat do složky sudoers.d. + + Sudoers dir is not writable. + Nedaří se zapsat do složky sudoers.d. - - Cannot create sudoers file for writing. - Nepodařilo se vytvořit soubor pro sudoers tak, aby do něj šlo zapsat. + + Cannot create sudoers file for writing. + Nepodařilo se vytvořit soubor pro sudoers tak, aby do něj šlo zapsat. - - Cannot chmod sudoers file. - Nepodařilo se změnit přístupová práva (chmod) na souboru se sudoers. + + Cannot chmod sudoers file. + Nepodařilo se změnit přístupová práva (chmod) na souboru se sudoers. - - Cannot open groups file for reading. - Nepodařilo se otevřít soubor groups pro čtení. + + Cannot open groups file for reading. + Nepodařilo se otevřít soubor groups pro čtení. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - Vytvořit skupinu svazků + + Create Volume Group + Vytvořit skupinu svazků - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Vytvořit novou skupinu svazků nazvanou %1. + + Create new volume group named %1. + Vytvořit novou skupinu svazků nazvanou %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Vytvořit novou skupinu svazků nazvanou <strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Vytvořit novou skupinu svazků nazvanou <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - Vytváří se nová skupina svazků nazvaná %1. + + Creating new volume group named %1. + Vytváří se nová skupina svazků nazvaná %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - Instalátoru se nepodařilo vytvořit skupinu svazků nazvanou „%1“. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + Instalátoru se nepodařilo vytvořit skupinu svazků nazvanou „%1“. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Deaktivovat skupinu svazků nazvanou %1. + + + Deactivate volume group named %1. + Deaktivovat skupinu svazků nazvanou %1. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Deaktivovat skupinu svazků nazvanou <strong>%1</strong>. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Deaktivovat skupinu svazků nazvanou <strong>%1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - Instalátoru se nepodařilo deaktivovat skupinu svazků nazvanou %1. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + Instalátoru se nepodařilo deaktivovat skupinu svazků nazvanou %1. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Smazat oddíl %1. + + Delete partition %1. + Smazat oddíl %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Smazat oddíl <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Smazat oddíl <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Odstraňuje se oddíl %1. + + Deleting partition %1. + Odstraňuje se oddíl %1. - - The installer failed to delete partition %1. - Instalátoru se nepodařilo odstranit oddíl %1. + + The installer failed to delete partition %1. + Instalátoru se nepodařilo odstranit oddíl %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - Typ <strong>tabulky oddílů</strong>, který je na vybraném úložném zařízení.<br><br>Jedinou možností jak změnit typ tabulky oddílů je smazání a opětovné vytvoření nové tabulky oddílů, tím se smažou všechna data na daném úložném zařízení.<br>Tento instalátor ponechá stávající typ tabulky oddílů, pokud si sami nenavolíte jeho změnu.<br>Pokud si nejste jisti, na moderních systémech se upřednostňuje GPT. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + Typ <strong>tabulky oddílů</strong>, který je na vybraném úložném zařízení.<br><br>Jedinou možností jak změnit typ tabulky oddílů je smazání a opětovné vytvoření nové tabulky oddílů, tím se smažou všechna data na daném úložném zařízení.<br>Tento instalátor ponechá stávající typ tabulky oddílů, pokud si sami nenavolíte jeho změnu.<br>Pokud si nejste jisti, na moderních systémech se upřednostňuje GPT. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Na tomto zařízení je tabulka oddílů <strong>%1</strong>. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Na tomto zařízení je tabulka oddílů <strong>%1</strong>. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Vybrané úložné zařízení je <strong>loop</strong> zařízení.<br><br> Nejedná se o vlastní tabulku oddílů, je to pseudo zařízení, které zpřístupňuje soubory blokově. Tento typ nastavení většinou obsahuje jediný systém souborů. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Vybrané úložné zařízení je <strong>loop</strong> zařízení.<br><br> Nejedná se o vlastní tabulku oddílů, je to pseudo zařízení, které zpřístupňuje soubory blokově. Tento typ nastavení většinou obsahuje jediný systém souborů. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Instalační program na zvoleném zařízení <strong>nezjistil žádnou tabulku oddílů</strong>.<br><br>Toto zařízení buď žádnou tabulku nemá nebo je porušená nebo neznámého typu.<br> Instalátor může vytvořit novou tabulku oddílů – buď automaticky nebo přes ruční rozdělení jednotky. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Instalační program na zvoleném zařízení <strong>nezjistil žádnou tabulku oddílů</strong>.<br><br>Toto zařízení buď žádnou tabulku nemá nebo je porušená nebo neznámého typu.<br> Instalátor může vytvořit novou tabulku oddílů – buď automaticky nebo přes ruční rozdělení jednotky. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Toto je doporučený typ tabulky oddílů pro moderní systémy, které se spouští pomocí <strong>UEFI</strong> zaváděcího prostředí. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Toto je doporučený typ tabulky oddílů pro moderní systémy, které se spouští pomocí <strong>UEFI</strong> zaváděcího prostředí. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Tento typ tabulky oddílů je vhodný pro starší systémy, které jsou spouštěny z prostředí <strong>BIOS</strong>. Více se dnes využívá GPT.<br><strong>Upozornění:</strong> Tabulka oddílů MBR je zastaralý standard z dob MS-DOS.<br>Lze vytvořit pouze 4 <em>primární</em> oddíly, a z těchto 4, jeden může být <em>rozšířeným</em> oddílem, který potom může obsahovat více <em>logických</em> oddílů. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Tento typ tabulky oddílů je vhodný pro starší systémy, které jsou spouštěny z prostředí <strong>BIOS</strong>. Více se dnes využívá GPT.<br><strong>Upozornění:</strong> Tabulka oddílů MBR je zastaralý standard z dob MS-DOS.<br>Lze vytvořit pouze 4 <em>primární</em> oddíly, a z těchto 4, jeden může být <em>rozšířeným</em> oddílem, který potom může obsahovat více <em>logických</em> oddílů. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 – %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 – %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 – (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 – (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Zapsat nastavení LUKS pro Dracut do %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Zapsat nastavení LUKS pro Dracut do %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Přeskočit zápis nastavení LUKS pro Dracut: oddíl „/“ není šifrovaný + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Přeskočit zápis nastavení LUKS pro Dracut: oddíl „/“ není šifrovaný - - Failed to open %1 - Nepodařilo se otevřít %1 + + Failed to open %1 + Nepodařilo se otevřít %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Výplňová úloha C++ + + Dummy C++ Job + Výplňová úloha C++ - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Upravit existující oddíl + + Edit Existing Partition + Upravit existující oddíl - - Content: - Obsah: + + Content: + Obsah: - - &Keep - &Zachovat + + &Keep + &Zachovat - - Format - Formátovat + + Format + Formátovat - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Varování: Formátování oddílu vymaže všechna data. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Varování: Formátování oddílu vymaže všechna data. - - &Mount Point: - &Přípojný bod: + + &Mount Point: + &Přípojný bod: - - Si&ze: - &Velikost: + + Si&ze: + &Velikost: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - &Souborový systém: + + Fi&le System: + &Souborový systém: - - Flags: - Příznaky: + + Flags: + Příznaky: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Tento přípojný bod je už používán – vyberte jiný. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Tento přípojný bod je už používán – vyberte jiný. - - + + EncryptWidget - - Form - Formulář + + Form + Formulář - - En&crypt system - Z&ašifrovat systém + + En&crypt system + Z&ašifrovat systém - - Passphrase - Heslová fráze + + Passphrase + Heslová fráze - - Confirm passphrase - Potvrzení heslové fráze + + Confirm passphrase + Potvrzení heslové fráze - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Zadejte stejnou heslovou frázi do obou kolonek. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Zadejte stejnou heslovou frázi do obou kolonek. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Nastavit informace o oddílu + + Set partition information + Nastavit informace o oddílu - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Nainstalovat %1 na <strong>nový</strong> %2 systémový oddíl. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Nainstalovat %1 na <strong>nový</strong> %2 systémový oddíl. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Nastavit <strong>nový</strong> %2 oddíl s přípojným bodem <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Nastavit <strong>nový</strong> %2 oddíl s přípojným bodem <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Nainstalovat %2 na %3 systémový oddíl <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Nainstalovat %2 na %3 systémový oddíl <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Nastavit %3 oddíl <strong>%1</strong> s přípojným bodem <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Nastavit %3 oddíl <strong>%1</strong> s přípojným bodem <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Nainstalovat zavaděč do <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Nainstalovat zavaděč do <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Nastavují se přípojné body. + + Setting up mount points. + Nastavují se přípojné body. - - + + FinishedPage - - Form - Formulář + + Form + Formulář - - <Restart checkbox tooltip> - <Restart checkbox tooltip> + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - &Restartovat nyní + + &Restart now + &Restartovat nyní - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>Instalace je u konce.</h1><br/>%1 byl nainstalován na váš počítač.<br/>Nyní ho můžete restartovat a přejít do čerstvě nainstalovaného systému, nebo můžete pokračovat v práci ve stávajícím prostředím %2, spuštěným z instalačního média. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>Instalace je u konce.</h1><br/>%1 byl nainstalován na váš počítač.<br/>Nyní ho můžete restartovat a přejít do čerstvě nainstalovaného systému, nebo můžete pokračovat v práci ve stávajícím prostředím %2, spuštěným z instalačního média. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Když je tato kolonka zaškrtnutá, systém se restartuje jakmile kliknete na <span style="font-style:italic;">Hotovo</span> nebo zavřete instalátor.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Když je tato kolonka zaškrtnutá, systém se restartuje jakmile kliknete na <span style="font-style:italic;">Hotovo</span> nebo zavřete instalátor.</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Instalace je u konce.</h1><br/>%1 bylo nainstalováno na váš počítač.<br/>Nyní ho můžete restartovat a přejít do čerstvě nainstalovaného systému, nebo můžete pokračovat v práci ve stávajícím prostředím %2, spuštěným z instalačního média. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Instalace je u konce.</h1><br/>%1 bylo nainstalováno na váš počítač.<br/>Nyní ho můžete restartovat a přejít do čerstvě nainstalovaného systému, nebo můžete pokračovat v práci ve stávajícím prostředím %2, spuštěným z instalačního média. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Když je tato kolonka zaškrtnutá, systém se restartuje jakmile kliknete na <span style="font-style:italic;">Hotovo</span> nebo zavřete instalátor.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Když je tato kolonka zaškrtnutá, systém se restartuje jakmile kliknete na <span style="font-style:italic;">Hotovo</span> nebo zavřete instalátor.</p></body></html> - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Instalace se nezdařila</h1><br/>%1 nebyl instalován na váš počítač.<br/>Hlášení o chybě: %2. + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Instalace se nezdařila</h1><br/>%1 nebyl instalován na váš počítač.<br/>Hlášení o chybě: %2. - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Instalace se nezdařila</h1><br/>%1 nebylo nainstalováno na váš počítač.<br/>Hlášení o chybě: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Instalace se nezdařila</h1><br/>%1 nebylo nainstalováno na váš počítač.<br/>Hlášení o chybě: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Dokončit + + Finish + Dokončit - - Setup Complete - Nastavení dokončeno + + Setup Complete + Nastavení dokončeno - - Installation Complete - Instalace dokončena + + Installation Complete + Instalace dokončena - - The setup of %1 is complete. - Nastavení %1 je dokončeno. + + The setup of %1 is complete. + Nastavení %1 je dokončeno. - - The installation of %1 is complete. - Instalace %1 je dokončena. + + The installation of %1 is complete. + Instalace %1 je dokončena. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - Formátovat oddíl %1 (souborový systém: %2, velikost %3 MiB) na %4. + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + Formátovat oddíl %1 (souborový systém: %2, velikost %3 MiB) na %4. - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - Naformátovat <strong>%3MiB</strong> oddíl <strong>%1</strong> souborovým systémem <strong>%2</strong>. + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + Naformátovat <strong>%3MiB</strong> oddíl <strong>%1</strong> souborovým systémem <strong>%2</strong>. - - Formatting partition %1 with file system %2. - Vytváření souborového systému %2 na oddílu %1. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Vytváření souborového systému %2 na oddílu %1. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Instalátoru se nepodařilo vytvořit souborový systém na oddílu %1 jednotky datového úložiště „%2“. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Instalátoru se nepodařilo vytvořit souborový systém na oddílu %1 jednotky datového úložiště „%2“. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - má alespoň %1 GiB dostupného prostoru + + has at least %1 GiB available drive space + má alespoň %1 GiB dostupného prostoru - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - Nedostatek místa na úložišti. Je potřeba nejméně %1 GiB. + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + Nedostatek místa na úložišti. Je potřeba nejméně %1 GiB. - - has at least %1 GiB working memory - má alespoň %1 GiB operační paměti + + has at least %1 GiB working memory + má alespoň %1 GiB operační paměti - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - Systém nemá dostatek operační paměti. Je potřeba nejméně %1 GiB. + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + Systém nemá dostatek operační paměti. Je potřeba nejméně %1 GiB. - - is plugged in to a power source - je připojený ke zdroji napájení + + is plugged in to a power source + je připojený ke zdroji napájení - - The system is not plugged in to a power source. - Systém není připojen ke zdroji napájení. + + The system is not plugged in to a power source. + Systém není připojen ke zdroji napájení. - - is connected to the Internet - je připojený k Internetu + + is connected to the Internet + je připojený k Internetu - - The system is not connected to the Internet. - Systém není připojený k Internetu. + + The system is not connected to the Internet. + Systém není připojený k Internetu. - - The setup program is not running with administrator rights. - Nastavovací program není spuštěn s právy správce systému. + + The setup program is not running with administrator rights. + Nastavovací program není spuštěn s právy správce systému. - - The installer is not running with administrator rights. - Instalační program není spuštěn s právy správce systému. + + The installer is not running with administrator rights. + Instalační program není spuštěn s právy správce systému. - - The screen is too small to display the setup program. - Rozlišení obrazovky je příliš malé pro zobrazení nastavovacího programu. + + The screen is too small to display the setup program. + Rozlišení obrazovky je příliš malé pro zobrazení nastavovacího programu. - - The screen is too small to display the installer. - Rozlišení obrazovky je příliš malé pro zobrazení instalátoru. + + The screen is too small to display the installer. + Rozlišení obrazovky je příliš malé pro zobrazení instalátoru. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - Shromažďují se informací o stroji. + + Collecting information about your machine. + Shromažďují se informací o stroji. - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - Identifikátor OEM série + + + + + OEM Batch Identifier + Identifikátor OEM série - - Could not create directories <code>%1</code>. - Nedaří se vytvořit složky <code>%1</code>. + + Could not create directories <code>%1</code>. + Nedaří se vytvořit složky <code>%1</code>. - - Could not open file <code>%1</code>. - Nedaří se otevřít soubor <code>%1</code>. + + Could not open file <code>%1</code>. + Nedaří se otevřít soubor <code>%1</code>. - - Could not write to file <code>%1</code>. - Nedaří se zapsat do souboru <code>%1</code>. + + Could not write to file <code>%1</code>. + Nedaří se zapsat do souboru <code>%1</code>. - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - Vytváření initramfs pomocí mkinitcpio. + + Creating initramfs with mkinitcpio. + Vytváření initramfs pomocí mkinitcpio. - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - Vytváření initramfs. + + Creating initramfs. + Vytváření initramfs. - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole není nainstalované. + + Konsole not installed + Konsole není nainstalované. - - Please install KDE Konsole and try again! - Nainstalujte KDE Konsole a zkuste to znovu! + + Please install KDE Konsole and try again! + Nainstalujte KDE Konsole a zkuste to znovu! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Spouštění skriptu: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Spouštění skriptu: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Skript + + Script + Skript - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Nastavit model klávesnice na %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Nastavit model klávesnice na %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Nastavit rozložení klávesnice na %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Nastavit rozložení klávesnice na %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Klávesnice + + Keyboard + Klávesnice - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Místní a jazykové nastavení systému + + System locale setting + Místní a jazykové nastavení systému - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Místní a jazykové nastavení systému ovlivňuje jazyk a znakovou sadu některých prvků rozhraní příkazového řádku.<br/>Stávající nastavení je <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + Místní a jazykové nastavení systému ovlivňuje jazyk a znakovou sadu některých prvků rozhraní příkazového řádku.<br/>Stávající nastavení je <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Storno + + &Cancel + &Storno - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - + + LicensePage - - Form - Formulář + + Form + Formulář - - I accept the terms and conditions above. - Souhlasím s výše uvedenými podmínkami. + + <h1>License Agreement</h1> + <h1>Licenční ujednání</h1> - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Licenční ujednání</h1>Tato instalace nainstaluje také proprietární software, který podléhá licenčním podmínkám. + + I accept the terms and conditions above. + Souhlasím s výše uvedenými podmínkami. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Projděte si výše uvedené „licenční smlouvy s koncovým uživatelem“ (EULA).<br/> Pokud s podmínkami v nich nesouhlasíte, ukončete instalační proces. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Licenční ujednání</h1>Tento instalační postup může nainstalovat také proprietární software, který podléhá licenčním podmínkám, ale který poskytuje některé další funkce a zlepšuje uživatelskou přivětivost. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Projděte si výše uvedené „licenční smlouvy s koncovým uživatelem“ (EULA).<br/> Pokud s podmínkami v nich nesouhlasíte, místo proprietárního software budou použity open source alternativy. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + Pokud nesouhlasíte s podmínkami, proprietární software nebude nainstalován a namísto toho budou použity opensource alternativy. + + + LicenseViewStep - - License - Licence + + License + Licence - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 ovladač</strong><br/>od %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 ovladač grafiky</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 ovladač</strong><br/>od %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 doplněk prohlížeče</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 ovladač grafiky</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 kodek</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 doplněk prohlížeče</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 balíček</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 kodek</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 balíček</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> - - Shows the complete license text - Zobrazit úplný text znění licence + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> - - Hide license text - Skrýt text licence + + File: %1 + Soubor: %1 - - Show license agreement - Zobrazit licenční ujednání + + Show the license text + Zobrazit text licence - - Hide license agreement - Skrýt licenční ujednání + + Open license agreement in browser. + Otevřít licenční ujednání v prohlížeči. - - Opens the license agreement in a browser window. - Otevřít licenční ujednání v okně webového prohlížeče + + Hide license text + Skrýt text licence - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">Zobrazit licenční ujednání</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - Jazyk systému bude nastaven na %1. + + The system language will be set to %1. + Jazyk systému bude nastaven na %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - Formát zobrazení čísel, data a času bude nastaven dle národního prostředí %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + Formát zobrazení čísel, data a času bude nastaven dle národního prostředí %1. - - Region: - Oblast: + + Region: + Oblast: - - Zone: - Pásmo: + + Zone: + Pásmo: - - - &Change... - &Změnit… + + + &Change... + &Změnit… - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Nastavit časové pásmo na %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Nastavit časové pásmo na %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Poloha + + Location + Poloha - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - Nastavování souboru s klíčem pro LUKS šifrování. + + Configuring LUKS key file. + Nastavování souboru s klíčem pro LUKS šifrování. - - - No partitions are defined. - Nejsou definovány žádné oddíly. + + + No partitions are defined. + Nejsou definovány žádné oddíly. - - - - Encrypted rootfs setup error - Chyba nastavení šifrovaného kořenového oddílu + + + + Encrypted rootfs setup error + Chyba nastavení šifrovaného kořenového oddílu - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - Kořenový oddíl %1 je LUKS, ale nebyla nastavena žádná heslová fráze. + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + Kořenový oddíl %1 je LUKS, ale nebyla nastavena žádná heslová fráze. - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - Nedaří se vytvořit LUKS klíč pro kořenový oddíl %1. + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + Nedaří se vytvořit LUKS klíč pro kořenový oddíl %1. - - Could configure LUKS key file on partition %1. - Nedaří se nastavit LUKS klíč pro oddíl %1. + + Could configure LUKS key file on partition %1. + Nedaří se nastavit LUKS klíč pro oddíl %1. - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Vytvořit identifikátor stroje. + + Generate machine-id. + Vytvořit identifikátor stroje. - - Configuration Error - Chyba nastavení + + Configuration Error + Chyba nastavení - - No root mount point is set for MachineId. - Pro MachineId není nastaven žádný kořenový přípojný bod. + + No root mount point is set for MachineId. + Pro MachineId není nastaven žádný kořenový přípojný bod. - - + + NetInstallPage - - Name - Jméno + + Name + Jméno - - Description - Popis + + Description + Popis - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Síťová instalace. (Vypnuto: Nedaří se stáhnout seznamy balíčků – zkontrolujte připojení k síti) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Síťová instalace. (Vypnuto: Nedaří se stáhnout seznamy balíčků – zkontrolujte připojení k síti) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Síťová instalace. (Vypnuto: Obdrženy neplatné údaje skupin) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Síťová instalace. (Vypnuto: Obdrženy neplatné údaje skupin) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - Síťová instalace. (vypnuto: nesprávné nastavení) + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + Síťová instalace. (vypnuto: nesprávné nastavení) - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Výběr balíčků + + Package selection + Výběr balíčků - - + + OEMPage - - Ba&tch: - &Série: + + Ba&tch: + &Série: - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sem zadejte identifikátor série. Toto bude uloženo v cílovém systému.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Sem zadejte identifikátor série. Toto bude uloženo v cílovém systému.</p></body></html> - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><h1>Nastavení pro OEM</h1><p>Calamares tato nastavení použije při nastavování cílového systému.</p></body></html> + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><h1>Nastavení pro OEM</h1><p>Calamares tato nastavení použije při nastavování cílového systému.</p></body></html> - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - Nastavení pro OEM + + OEM Configuration + Nastavení pro OEM - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - Nastavit identifikátor OEM série na <code>%1</code>. + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + Nastavit identifikátor OEM série na <code>%1</code>. - - + + PWQ - - Password is too short - Heslo je příliš krátké + + Password is too short + Heslo je příliš krátké - - Password is too long - Heslo je příliš dlouhé + + Password is too long + Heslo je příliš dlouhé - - Password is too weak - Heslo je příliš slabé + + Password is too weak + Heslo je příliš slabé - - Memory allocation error when setting '%1' - Chyba přidělování paměti při nastavování „%1“ + + Memory allocation error when setting '%1' + Chyba přidělování paměti při nastavování „%1“ - - Memory allocation error - Chyba při přidělování paměti + + Memory allocation error + Chyba při přidělování paměti - - The password is the same as the old one - Heslo je stejné jako to přechozí + + The password is the same as the old one + Heslo je stejné jako to přechozí - - The password is a palindrome - Heslo je palindrom (je stejné i pozpátku) + + The password is a palindrome + Heslo je palindrom (je stejné i pozpátku) - - The password differs with case changes only - Heslo se liší pouze změnou velikosti písmen + + The password differs with case changes only + Heslo se liší pouze změnou velikosti písmen - - The password is too similar to the old one - Heslo je příliš podobné tomu předchozímu + + The password is too similar to the old one + Heslo je příliš podobné tomu předchozímu - - The password contains the user name in some form - Heslo obsahuje nějakou formou uživatelské jméno + + The password contains the user name in some form + Heslo obsahuje nějakou formou uživatelské jméno - - The password contains words from the real name of the user in some form - Heslo obsahuje obsahuje nějakou formou slova ze jména uživatele + + The password contains words from the real name of the user in some form + Heslo obsahuje obsahuje nějakou formou slova ze jména uživatele - - The password contains forbidden words in some form - Heslo obsahuje nějakou formou slova, která není možné použít + + The password contains forbidden words in some form + Heslo obsahuje nějakou formou slova, která není možné použít - - The password contains less than %1 digits - Heslo obsahuje méně než %1 číslic + + The password contains less than %1 digits + Heslo obsahuje méně než %1 číslic - - The password contains too few digits - Heslo obsahuje příliš málo číslic + + The password contains too few digits + Heslo obsahuje příliš málo číslic - - The password contains less than %1 uppercase letters - Heslo obsahuje méně než %1 velkých písmen + + The password contains less than %1 uppercase letters + Heslo obsahuje méně než %1 velkých písmen - - The password contains too few uppercase letters - Heslo obsahuje příliš málo velkých písmen + + The password contains too few uppercase letters + Heslo obsahuje příliš málo velkých písmen - - The password contains less than %1 lowercase letters - Heslo obsahuje méně než %1 malých písmen + + The password contains less than %1 lowercase letters + Heslo obsahuje méně než %1 malých písmen - - The password contains too few lowercase letters - Heslo obsahuje příliš málo malých písmen + + The password contains too few lowercase letters + Heslo obsahuje příliš málo malých písmen - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - Heslo obsahuje méně než %1 speciálních znaků + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + Heslo obsahuje méně než %1 speciálních znaků - - The password contains too few non-alphanumeric characters - Heslo obsahuje příliš málo speciálních znaků + + The password contains too few non-alphanumeric characters + Heslo obsahuje příliš málo speciálních znaků - - The password is shorter than %1 characters - Heslo je kratší než %1 znaků + + The password is shorter than %1 characters + Heslo je kratší než %1 znaků - - The password is too short - Heslo je příliš krátké + + The password is too short + Heslo je příliš krátké - - The password is just rotated old one - Heslo je jen některé z předchozích + + The password is just rotated old one + Heslo je jen některé z předchozích - - The password contains less than %1 character classes - Heslo obsahuje méně než %1 druhů znaků + + The password contains less than %1 character classes + Heslo obsahuje méně než %1 druhů znaků - - The password does not contain enough character classes - Heslo není tvořeno dostatečným počtem druhů znaků + + The password does not contain enough character classes + Heslo není tvořeno dostatečným počtem druhů znaků - - The password contains more than %1 same characters consecutively - Heslo obsahuje více než %1 stejných znaků za sebou + + The password contains more than %1 same characters consecutively + Heslo obsahuje více než %1 stejných znaků za sebou - - The password contains too many same characters consecutively - Heslo obsahuje příliš mnoho stejných znaků za sebou + + The password contains too many same characters consecutively + Heslo obsahuje příliš mnoho stejných znaků za sebou - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - Heslo obsahuje více než %1 znaků ze stejné třídy za sebou + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + Heslo obsahuje více než %1 znaků ze stejné třídy za sebou - - The password contains too many characters of the same class consecutively - Heslo obsahuje příliš mnoho znaků stejného druhu za sebou + + The password contains too many characters of the same class consecutively + Heslo obsahuje příliš mnoho znaků stejného druhu za sebou - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - Heslo obsahuje monotónní posloupnost delší než %1 znaků + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + Heslo obsahuje monotónní posloupnost delší než %1 znaků - - The password contains too long of a monotonic character sequence - Heslo obsahuje příliš dlouhou monotónní posloupnost + + The password contains too long of a monotonic character sequence + Heslo obsahuje příliš dlouhou monotónní posloupnost - - No password supplied - Nebylo zadáno žádné heslo + + No password supplied + Nebylo zadáno žádné heslo - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - Nedaří se získat náhodná čísla ze zařízení generátoru náhodných čísel (RNG) + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + Nedaří se získat náhodná čísla ze zařízení generátoru náhodných čísel (RNG) - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Vytvoření hesla se nezdařilo – úroveň nahodilosti je příliš nízká + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Vytvoření hesla se nezdařilo – úroveň nahodilosti je příliš nízká - - The password fails the dictionary check - %1 - Heslo je slovníkové – %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + Heslo je slovníkové – %1 - - The password fails the dictionary check - Heslo je slovníkové + + The password fails the dictionary check + Heslo je slovníkové - - Unknown setting - %1 - Neznámé nastavení – %1 + + Unknown setting - %1 + Neznámé nastavení – %1 - - Unknown setting - Neznámé nastavení + + Unknown setting + Neznámé nastavení - - Bad integer value of setting - %1 - Chybná celočíselná hodnota nastavení – %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Chybná celočíselná hodnota nastavení – %1 - - Bad integer value - Chybná celočíselná hodnota + + Bad integer value + Chybná celočíselná hodnota - - Setting %1 is not of integer type - Nastavení %1 není typu celé číslo + + Setting %1 is not of integer type + Nastavení %1 není typu celé číslo - - Setting is not of integer type - Nastavení není typu celé číslo + + Setting is not of integer type + Nastavení není typu celé číslo - - Setting %1 is not of string type - Nastavení %1 není typu řetězec + + Setting %1 is not of string type + Nastavení %1 není typu řetězec - - Setting is not of string type - Nastavení není typu řetězec + + Setting is not of string type + Nastavení není typu řetězec - - Opening the configuration file failed - Nepodařilo se otevřít soubor s nastaveními + + Opening the configuration file failed + Nepodařilo se otevřít soubor s nastaveními - - The configuration file is malformed - Soubor s nastaveními nemá správný formát + + The configuration file is malformed + Soubor s nastaveními nemá správný formát - - Fatal failure - Fatální nezdar + + Fatal failure + Fatální nezdar - - Unknown error - Neznámá chyba + + Unknown error + Neznámá chyba - - Password is empty - Heslo není vyplněné + + Password is empty + Heslo není vyplněné - - + + PackageChooserPage - - Form - Form + + Form + Form - - Product Name - Název produktu + + Product Name + Název produktu - - TextLabel - TextovýPopisek + + TextLabel + TextovýPopisek - - Long Product Description - Podrobnější popis produktu + + Long Product Description + Podrobnější popis produktu - - Package Selection - Výběr balíčků + + Package Selection + Výběr balíčků - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - Vyberte produkt ze seznamu. Ten vybraný bude nainstalován. + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + Vyberte produkt ze seznamu. Ten vybraný bude nainstalován. - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - Balíčky + + Packages + Balíčky - - + + Page_Keyboard - - Form - Formulář + + Form + Formulář - - Keyboard Model: - Model klávesnice: + + Keyboard Model: + Model klávesnice: - - Type here to test your keyboard - Klávesnici vyzkoušíte psaním sem + + Type here to test your keyboard + Klávesnici vyzkoušíte psaním sem - - + + Page_UserSetup - - Form - Formulář + + Form + Formulář - - What is your name? - Jak se jmenujete? + + What is your name? + Jak se jmenujete? - - What name do you want to use to log in? - Jaké jméno chcete používat pro přihlašování do systému? + + What name do you want to use to log in? + Jaké jméno chcete používat pro přihlašování do systému? - - Choose a password to keep your account safe. - Zvolte si heslo pro ochranu svého účtu. + + Choose a password to keep your account safe. + Zvolte si heslo pro ochranu svého účtu. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Zadání hesla zopakujte i do kontrolní kolonky, abyste měli jistotu, že jste napsali, co zamýšleli (že nedošlo k překlepu). Dobré heslo se bude skládat z písmen, číslic a interpunkce a mělo by být alespoň osm znaků dlouhé. Heslo byste také měli pravidelně měnit (prevence škod z jeho případného prozrazení).</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Zadání hesla zopakujte i do kontrolní kolonky, abyste měli jistotu, že jste napsali, co zamýšleli (že nedošlo k překlepu). Dobré heslo se bude skládat z písmen, číslic a interpunkce a mělo by být alespoň osm znaků dlouhé. Heslo byste také měli pravidelně měnit (prevence škod z jeho případného prozrazení).</small> - - What is the name of this computer? - Jaký je název tohoto počítače? + + What is the name of this computer? + Jaký je název tohoto počítače? - - Your Full Name - Vaše celé jméno + + Your Full Name + Vaše celé jméno - - login - uživatelské jméno + + login + uživatelské jméno - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Pod tímto názvem se bude počítač případně zobrazovat ostatním počítačům v síti.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Pod tímto názvem se bude počítač případně zobrazovat ostatním počítačům v síti.</small> - - Computer Name - Název počítače + + Computer Name + Název počítače - - - Password - Heslo + + + Password + Heslo - - - Repeat Password - Zopakování zadání hesla + + + Repeat Password + Zopakování zadání hesla - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - Když je toto zaškrtnuto, je prověřována odolnost hesla a nebude umožněno použít snadno prolomitelné heslo. + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Když je toto zaškrtnuto, je prověřována odolnost hesla a nebude umožněno použít snadno prolomitelné heslo. - - Require strong passwords. - Vyžaduje odolné heslo. + + Require strong passwords. + Vyžaduje odolné heslo. - - Log in automatically without asking for the password. - Při spouštění systému se přihlašovat automaticky (bez zadávání hesla). + + Log in automatically without asking for the password. + Při spouštění systému se přihlašovat automaticky (bez zadávání hesla). - - Use the same password for the administrator account. - Použít stejné heslo i pro účet správce systému. + + Use the same password for the administrator account. + Použít stejné heslo i pro účet správce systému. - - Choose a password for the administrator account. - Zvolte si heslo pro účet správce systému. + + Choose a password for the administrator account. + Zvolte si heslo pro účet správce systému. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Zadání hesla zopakujte i do kontrolní kolonky, abyste měli jistotu, že jste napsali, co zamýšleli (že nedošlo k překlepu).</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Zadání hesla zopakujte i do kontrolní kolonky, abyste měli jistotu, že jste napsali, co zamýšleli (že nedošlo k překlepu).</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Kořenový (root) + + Root + Kořenový (root) - - Home - Složky uživatelů (home) + + Home + Složky uživatelů (home) - - Boot - Zaváděcí (boot) + + Boot + Zaváděcí (boot) - - EFI system - EFI systémový + + EFI system + EFI systémový - - Swap - Odkládání str. z oper. paměti (swap) + + Swap + Odkládání str. z oper. paměti (swap) - - New partition for %1 - Nový oddíl pro %1 + + New partition for %1 + Nový oddíl pro %1 - - New partition - Nový oddíl + + New partition + Nový oddíl - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Volné místo + + + Free Space + Volné místo - - - New partition - Nový oddíl + + + New partition + Nový oddíl - - Name - Název + + Name + Název - - File System - Souborový systém + + File System + Souborový systém - - Mount Point - Přípojný bod + + Mount Point + Přípojný bod - - Size - Velikost + + Size + Velikost - - + + PartitionPage - - Form - Form + + Form + Form - - Storage de&vice: - Úložné zařízení + + Storage de&vice: + Úložné zařízení - - &Revert All Changes - V&rátit všechny změny + + &Revert All Changes + V&rátit všechny změny - - New Partition &Table - Nová &tabulka oddílů + + New Partition &Table + Nová &tabulka oddílů - - Cre&ate - Vytv&ořit + + Cre&ate + Vytv&ořit - - &Edit - &Upravit + + &Edit + &Upravit - - &Delete - &Smazat + + &Delete + &Smazat - - New Volume Group - Nová skupina svazků + + New Volume Group + Nová skupina svazků - - Resize Volume Group - Změnit velikost skupiny svazků + + Resize Volume Group + Změnit velikost skupiny svazků - - Deactivate Volume Group - Deaktivovat skupinu svazků + + Deactivate Volume Group + Deaktivovat skupinu svazků - - Remove Volume Group - Odebrat skupinu svazků + + Remove Volume Group + Odebrat skupinu svazků - - I&nstall boot loader on: - Zavaděč systému &nainstalovat na: + + I&nstall boot loader on: + Zavaděč systému &nainstalovat na: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Opravdu chcete na %1 vytvořit novou tabulku oddílů? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Opravdu chcete na %1 vytvořit novou tabulku oddílů? - - Can not create new partition - Nedaří se vytvořit nový oddíl + + Can not create new partition + Nedaří se vytvořit nový oddíl - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - Tabulka oddílů na %1 už obsahuje %2 hlavních oddílů a proto už není možné přidat další. Odeberte jeden z hlavních oddílů a namísto něj vytvořte rozšířený oddíl. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + Tabulka oddílů na %1 už obsahuje %2 hlavních oddílů a proto už není možné přidat další. Odeberte jeden z hlavních oddílů a namísto něj vytvořte rozšířený oddíl. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Shromažďování informací o systému… + + Gathering system information... + Shromažďování informací o systému… - - Partitions - Oddíly + + Partitions + Oddíly - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Nainstalovat %1 <strong>vedle</strong> dalšího operačního systému. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Nainstalovat %1 <strong>vedle</strong> dalšího operačního systému. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Smazat</strong> obsah jednotky a nainstalovat %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Smazat</strong> obsah jednotky a nainstalovat %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Nahradit</strong> oddíl %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Nahradit</strong> oddíl %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>Ruční</strong> dělení úložiště. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>Ruční</strong> dělení úložiště. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Nainstalovat %1 <strong>vedle</strong> dalšího operačního systému na disk <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Nainstalovat %1 <strong>vedle</strong> dalšího operačního systému na disk <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Vymazat</strong> obsah jednotky <strong>%2</strong> (%3) a nainstalovat %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Vymazat</strong> obsah jednotky <strong>%2</strong> (%3) a nainstalovat %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Nahradit</strong> oddíl na jednotce <strong>%2</strong> (%3) %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Nahradit</strong> oddíl na jednotce <strong>%2</strong> (%3) %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - <strong>Ruční</strong> dělení jednotky <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + <strong>Ruční</strong> dělení jednotky <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Jednotka <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Jednotka <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Stávající: + + Current: + Stávající: - - After: - Potom: + + After: + Potom: - - No EFI system partition configured - Není nastavený žádný EFI systémový oddíl + + No EFI system partition configured + Není nastavený žádný EFI systémový oddíl - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - Pro spuštění %1 je potřeba EFI systémový oddíl.<br/><br/>Pro nastavení EFI systémového oddílu se vraťte zpět a vyberte nebo vytvořte oddíl typu FAT32 s příznakem <strong>esp</strong> a přípojným bodem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Je možné pokračovat bez nastavení EFI systémového oddílu, ale systém nemusí jít spustit. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + Pro spuštění %1 je potřeba EFI systémový oddíl.<br/><br/>Pro nastavení EFI systémového oddílu se vraťte zpět a vyberte nebo vytvořte oddíl typu FAT32 s příznakem <strong>esp</strong> a přípojným bodem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Je možné pokračovat bez nastavení EFI systémového oddílu, ale systém nemusí jít spustit. - - EFI system partition flag not set - Příznak EFI systémového oddílu není nastavený + + EFI system partition flag not set + Příznak EFI systémového oddílu není nastavený - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - Pro spuštění %1 je potřeba EFI systémový oddíl.<br/><br/>Byl nastaven oddíl s přípojným bodem <strong>%2</strong> ale nemá nastaven příznak <strong>esp</strong>.<br/>Pro nastavení příznaku se vraťte zpět a upravte oddíl.<br/><br/>Je možné pokračovat bez nastavení příznaku, ale systém nemusí jít spustit. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + Pro spuštění %1 je potřeba EFI systémový oddíl.<br/><br/>Byl nastaven oddíl s přípojným bodem <strong>%2</strong> ale nemá nastaven příznak <strong>esp</strong>.<br/>Pro nastavení příznaku se vraťte zpět a upravte oddíl.<br/><br/>Je možné pokračovat bez nastavení příznaku, ale systém nemusí jít spustit. - - Boot partition not encrypted - Zaváděcí oddíl není šifrován + + Boot partition not encrypted + Zaváděcí oddíl není šifrován - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Kromě šifrovaného kořenového oddílu byl vytvořen i nešifrovaný oddíl zavaděče.<br/><br/>To by mohl být bezpečnostní problém, protože na nešifrovaném oddílu jsou důležité soubory systému.<br/>Pokud chcete, můžete pokračovat, ale odemykání souborového systému bude probíhat později při startu systému.<br/>Pro zašifrování oddílu zavaděče se vraťte a vytvořte ho vybráním možnosti <strong>Šifrovat</strong> v okně při vytváření oddílu. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + Kromě šifrovaného kořenového oddílu byl vytvořen i nešifrovaný oddíl zavaděče.<br/><br/>To by mohl být bezpečnostní problém, protože na nešifrovaném oddílu jsou důležité soubory systému.<br/>Pokud chcete, můžete pokračovat, ale odemykání souborového systému bude probíhat později při startu systému.<br/>Pro zašifrování oddílu zavaděče se vraťte a vytvořte ho vybráním možnosti <strong>Šifrovat</strong> v okně při vytváření oddílu. - - has at least one disk device available. - má k dispozici alespoň jedno zařízení pro ukládání dat. + + has at least one disk device available. + má k dispozici alespoň jedno zařízení pro ukládání dat. - - There are no partitons to install on. - Nejsou zde žádné oddíly na které by se dalo nainstalovat. + + There are no partitons to install on. + Nejsou zde žádné oddíly na které by se dalo nainstalovat. - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Úloha vzhledu a dojmu z Plasma + + Plasma Look-and-Feel Job + Úloha vzhledu a dojmu z Plasma - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - Nedaří se vybrat balíček KDE Plasma Look-and-Feel + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Nedaří se vybrat balíček KDE Plasma Look-and-Feel - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Form + + Form + Form - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Zvolte vzhled a chování KDE Plasma desktopu. Tento krok je také možné přeskočit a nastavit až po instalaci systému. Kliknutí na výběr vyvolá zobrazení náhledu daného vzhledu a chování. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Zvolte vzhled a chování KDE Plasma desktopu. Tento krok je také možné přeskočit a nastavit až po instalaci systému. Kliknutí na výběr vyvolá zobrazení náhledu daného vzhledu a chování. - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Zvolte vzhled a chování KDE Plasma desktopu. Tento krok je také možné přeskočit a nastavit až po instalaci systému. Kliknutí na výběr vyvolá zobrazení náhledu daného vzhledu a chování. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Zvolte vzhled a chování KDE Plasma desktopu. Tento krok je také možné přeskočit a nastavit až po instalaci systému. Kliknutí na výběr vyvolá zobrazení náhledu daného vzhledu a chování. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Vzhled a dojem z + + Look-and-Feel + Vzhled a dojem z - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Ukládání souborů pro pozdější využití… + + Saving files for later ... + Ukládání souborů pro pozdější využití… - - No files configured to save for later. - U žádných souborů nebylo nastaveno, že mají být uloženy pro pozdější využití. + + No files configured to save for later. + U žádných souborů nebylo nastaveno, že mají být uloženy pro pozdější využití. - - Not all of the configured files could be preserved. - Ne všechny nastavené soubory bylo možné zachovat. + + Not all of the configured files could be preserved. + Ne všechny nastavené soubory bylo možné zachovat. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + Příkaz neposkytl žádný výstup. - - + + Output: - + Výstup: - - External command crashed. - Vnější příkaz byl neočekávaně ukončen. + + External command crashed. + Vnější příkaz byl neočekávaně ukončen. - - Command <i>%1</i> crashed. - Příkaz <i>%1</i> byl neočekávaně ukončen. + + Command <i>%1</i> crashed. + Příkaz <i>%1</i> byl neočekávaně ukončen. - - External command failed to start. - Vnější příkaz se nepodařilo spustit. + + External command failed to start. + Vnější příkaz se nepodařilo spustit. - - Command <i>%1</i> failed to start. - Příkaz <i>%1</i> se nepodařilo spustit. + + Command <i>%1</i> failed to start. + Příkaz <i>%1</i> se nepodařilo spustit. - - Internal error when starting command. - Vnitřní chyba při spouštění příkazu. + + Internal error when starting command. + Vnitřní chyba při spouštění příkazu. - - Bad parameters for process job call. - Chybné parametry volání úlohy procesu. + + Bad parameters for process job call. + Chybné parametry volání úlohy procesu. - - External command failed to finish. - Vnější příkaz se nepodařilo dokončit. + + External command failed to finish. + Vnější příkaz se nepodařilo dokončit. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - Příkaz <i>%1</i> se nepodařilo dokončit do %2 sekund. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + Příkaz <i>%1</i> se nepodařilo dokončit do %2 sekund. - - External command finished with errors. - Vnější příkaz skončil s chybami. + + External command finished with errors. + Vnější příkaz skončil s chybami. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - Příkaz <i>%1</i> skončil s návratovým kódem %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + Příkaz <i>%1</i> skončil s návratovým kódem %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Výchozí model klávesnice + + Default Keyboard Model + Výchozí model klávesnice - - - Default - Výchozí + + + Default + Výchozí - - unknown - neznámý + + unknown + neznámý - - extended - rozšířený + + extended + rozšířený - - unformatted - nenaformátovaný + + unformatted + nenaformátovaný - - swap - odkládací oddíl + + swap + odkládací oddíl - - Unpartitioned space or unknown partition table - Nerozdělené prázné místo nebo neznámá tabulka oddílů + + Unpartitioned space or unknown partition table + Nerozdělené prázné místo nebo neznámá tabulka oddílů - - (no mount point) - (žádný přípojný bod) + + (no mount point) + (žádný přípojný bod) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Kontrola požadavků pro modul <i>%1</i> dokončena. + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Kontrola požadavků pro modul <i>%1</i> dokončena. - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - Žádný produkt + + No product + Žádný produkt - - No description provided. - Nebyl poskytnut žádný popis. + + No description provided. + Nebyl poskytnut žádný popis. - - - - - - File not found - Soubor nenalezen + + + + + + File not found + Soubor nenalezen - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - Je třeba, aby <pre>%1</pre>byl úplný popis umístění. + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + Je třeba, aby <pre>%1</pre>byl úplný popis umístění. - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - Nepodařilo se vytvořit nový náhodný soubor <pre>%1</pre>. + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + Nepodařilo se vytvořit nový náhodný soubor <pre>%1</pre>. - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - Nepodařilo se číst náhodný soubor <pre>%1</pre>. + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + Nepodařilo se číst náhodný soubor <pre>%1</pre>. - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - Odebrat skupinu svazků nazvanou %1. + + + Remove Volume Group named %1. + Odebrat skupinu svazků nazvanou %1. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Odebrat skupinu svazků nazvanou <strong>%1</strong>. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Odebrat skupinu svazků nazvanou <strong>%1</strong>. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - Instalátoru se nepodařilo odebrat skupinu svazků nazvanou „%1“. + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + Instalátoru se nepodařilo odebrat skupinu svazků nazvanou „%1“. - - + + ReplaceWidget - - Form - Formulář + + Form + Formulář - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Vyberte, kam nainstalovat %1.<br/><font color="red">Upozornění: </font>tímto smažete všechny soubory ve vybraném oddílu. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Vyberte, kam nainstalovat %1.<br/><font color="red">Upozornění: </font>tímto smažete všechny soubory ve vybraném oddílu. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - Vybraná položka se nezdá být platným oddílem. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + Vybraná položka se nezdá být platným oddílem. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 nemůže být instalován na místo bez oddílu. Vyberte existující oddíl. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 nemůže být instalován na místo bez oddílu. Vyberte existující oddíl. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 nemůže být instalován na rozšířený oddíl. Vyberte existující primární nebo logický oddíl. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 nemůže být instalován na rozšířený oddíl. Vyberte existující primární nebo logický oddíl. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 nemůže být instalován na tento oddíl. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 nemůže být instalován na tento oddíl. - - Data partition (%1) - Datový oddíl (%1) + + Data partition (%1) + Datový oddíl (%1) - - Unknown system partition (%1) - Neznámý systémový oddíl (%1) + + Unknown system partition (%1) + Neznámý systémový oddíl (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 systémový oddíl (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 systémový oddíl (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>Oddíl %1 je příliš malý pro %2. Vyberte oddíl s kapacitou alespoň %3 GiB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>Oddíl %1 je příliš malý pro %2. Vyberte oddíl s kapacitou alespoň %3 GiB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>EFI systémový oddíl nenalezen. Vraťte se, zvolte ruční rozdělení jednotky, a nastavte %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>EFI systémový oddíl nenalezen. Vraťte se, zvolte ruční rozdělení jednotky, a nastavte %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 bude instalován na %2.<br/><font color="red">Upozornění: </font>všechna data v oddílu %2 budou ztracena. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 bude instalován na %2.<br/><font color="red">Upozornění: </font>všechna data v oddílu %2 budou ztracena. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Pro zavedení %2 se využije EFI systémový oddíl %1. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + Pro zavedení %2 se využije EFI systémový oddíl %1. - - EFI system partition: - EFI systémový oddíl: + + EFI system partition: + EFI systémový oddíl: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Úloha změny velikosti souborového systému + + Resize Filesystem Job + Úloha změny velikosti souborového systému - - Invalid configuration - Neplatné nastavení + + Invalid configuration + Neplatné nastavení - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - Úloha změny velikosti souborového systému nemá platné nastavení a nebude spuštěna. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + Úloha změny velikosti souborového systému nemá platné nastavení a nebude spuštěna. - - - KPMCore not Available - KPMCore není k dispozici + + + KPMCore not Available + KPMCore není k dispozici - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - Kalamares nemůže spustit KPMCore pro úlohu změny velikosti souborového systému. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + Kalamares nemůže spustit KPMCore pro úlohu změny velikosti souborového systému. - - - - - - Resize Failed - Změna velikosti se nezdařila + + + + + + Resize Failed + Změna velikosti se nezdařila - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Souborový systém %1 nebyl na tomto systému nalezen a jeho velikost proto nemůže být změněna. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Souborový systém %1 nebyl na tomto systému nalezen a jeho velikost proto nemůže být změněna. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Zařízení %1 nebylo na tomto systému nalezeno a proto nemůže být jeho velikost změněna. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Zařízení %1 nebylo na tomto systému nalezeno a proto nemůže být jeho velikost změněna. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - Velikost souborového systému %1 není možné změnit. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + Velikost souborového systému %1 není možné změnit. - - - The device %1 cannot be resized. - Velikost zařízení %1 nelze měnit. + + + The device %1 cannot be resized. + Velikost zařízení %1 nelze měnit. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - Velikost souborového systému %1 je třeba změnit, ale není to možné. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + Velikost souborového systému %1 je třeba změnit, ale není to možné. - - The device %1 must be resized, but cannot - Velikost zařízení %1 je třeba změnit, ale není to možné + + The device %1 must be resized, but cannot + Velikost zařízení %1 je třeba změnit, ale není to možné - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Změnit velikost oddílu %1. + + Resize partition %1. + Změnit velikost oddílu %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - Změnit velikost <strong>%2MiB</strong> oddílu <strong>%1</strong> na <strong>%3MiB</strong>. + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + Změnit velikost <strong>%2MiB</strong> oddílu <strong>%1</strong> na <strong>%3MiB</strong>. - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - Změna velikosti %2MiB oddílu %1 na %3MiB. + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + Změna velikosti %2MiB oddílu %1 na %3MiB. - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Instalátoru se nepodařilo změnit velikost oddílu %1 na jednotce „%2“. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + Instalátoru se nepodařilo změnit velikost oddílu %1 na jednotce „%2“. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Změnit velikost skupiny svazků + + Resize Volume Group + Změnit velikost skupiny svazků - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - Změnit skupinu svazků nazvanou %1 z %2 na %3. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + Změnit skupinu svazků nazvanou %1 z %2 na %3. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - Změnit velikost skupiny nazvané <strong>%1</strong> z <strong>%</strong> na <strong>%3</strong>. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + Změnit velikost skupiny nazvané <strong>%1</strong> z <strong>%</strong> na <strong>%3</strong>. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - Instalátoru se nepodařilo změnit velikost skupiny svazků zvanou „%1“. + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + Instalátoru se nepodařilo změnit velikost skupiny svazků zvanou „%1“. - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Podrobnosti…</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Podrobnosti…</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Podrobnosti…</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Podrobnosti…</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace může pokračovat, ale některé funkce mohou být vypnuty. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace může pokračovat, ale některé funkce mohou být vypnuty. - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace může pokračovat, ale některé funkce mohou být vypnuty. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace může pokračovat, ale některé funkce mohou být vypnuty. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Tento program vám položí několik dotazů, aby na základě odpovědí příslušně nainstaloval %2 na váš počítač. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Tento program vám položí několik dotazů, aby na základě odpovědí příslušně nainstaloval %2 na váš počítač. - - For best results, please ensure that this computer: - Nejlepších výsledků se dosáhne, pokud tento počítač bude: + + For best results, please ensure that this computer: + Nejlepších výsledků se dosáhne, pokud tento počítač bude: - - System requirements - Požadavky na systém + + System requirements + Požadavky na systém - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Skenování úložných zařízení… + + Scanning storage devices... + Skenování úložných zařízení… - - Partitioning - Dělení jednotky + + Partitioning + Dělení jednotky - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Nastavit název počítače %1 + + Set hostname %1 + Nastavit název počítače %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Nastavit název počítače <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Nastavit název počítače <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Nastavuje se název počítače %1. + + Setting hostname %1. + Nastavuje se název počítače %1. - - - Internal Error - Vnitřní chyba + + + Internal Error + Vnitřní chyba - - - Cannot write hostname to target system - Název počítače se nedaří zapsat do cílového systému + + + Cannot write hostname to target system + Název počítače se nedaří zapsat do cílového systému - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Nastavit model klávesnice na %1, rozložení na %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Nastavit model klávesnice na %1, rozložení na %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Zápis nastavení klávesnice pro virtuální konzoli se nezdařil. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Zápis nastavení klávesnice pro virtuální konzoli se nezdařil. - - - - Failed to write to %1 - Zápis do %1 se nezdařil + + + + Failed to write to %1 + Zápis do %1 se nezdařil - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Zápis nastavení klávesnice pro grafický server X11 se nezdařil. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Zápis nastavení klávesnice pro grafický server X11 se nezdařil. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Zápis nastavení klávesnice do existující složky /etc/default se nezdařil. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Zápis nastavení klávesnice do existující složky /etc/default se nezdařil. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Nastavit příznaky na oddílu %1. + + Set flags on partition %1. + Nastavit příznaky na oddílu %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - Nastavit příznaky na %1MiB %2 oddílu. + + Set flags on %1MiB %2 partition. + Nastavit příznaky na %1MiB %2 oddílu. - - Set flags on new partition. - Nastavit příznaky na novém oddílu. + + Set flags on new partition. + Nastavit příznaky na novém oddílu. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Vymazat příznaky z oddílu <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Vymazat příznaky z oddílu <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Odstranit příznaky z %1MiB <strong>%2</strong> oddílu. + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Odstranit příznaky z %1MiB <strong>%2</strong> oddílu. - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - Označit %1MiB <strong>%2</strong> oddíl jako <strong>%3</strong>. + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + Označit %1MiB <strong>%2</strong> oddíl jako <strong>%3</strong>. - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Odstraňování příznaků na %1MiB <strong>%2</strong> oddílu. + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Odstraňování příznaků na %1MiB <strong>%2</strong> oddílu. - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Nastavování příznaků <strong>%3</strong> na %1MiB <strong>%2</strong> oddílu. + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Nastavování příznaků <strong>%3</strong> na %1MiB <strong>%2</strong> oddílu. - - Clear flags on new partition. - Vymazat příznaky z nového oddílu. + + Clear flags on new partition. + Vymazat příznaky z nového oddílu. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Nastavit příznak oddílu <strong>%1</strong> jako <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Nastavit příznak oddílu <strong>%1</strong> jako <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Nastavit příznak <strong>%1</strong> na novém oddílu. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Nastavit příznak <strong>%1</strong> na novém oddílu. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Mazání příznaků oddílu <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Mazání příznaků oddílu <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Mazání příznaků na novém oddílu. + + Clearing flags on new partition. + Mazání příznaků na novém oddílu. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Nastavování příznaků <strong>%2</strong> na oddílu <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Nastavování příznaků <strong>%2</strong> na oddílu <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Nastavování příznaků <strong>%1</strong> na novém oddílu. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Nastavování příznaků <strong>%1</strong> na novém oddílu. - - The installer failed to set flags on partition %1. - Instalátoru se nepodařilo nastavit příznak na oddílu %1 + + The installer failed to set flags on partition %1. + Instalátoru se nepodařilo nastavit příznak na oddílu %1 - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Nastavit heslo pro uživatele %1 + + Set password for user %1 + Nastavit heslo pro uživatele %1 - - Setting password for user %1. - Nastavuje se heslo pro uživatele %1. + + Setting password for user %1. + Nastavuje se heslo pro uživatele %1. - - Bad destination system path. - Chybný popis cílového umístění systému. + + Bad destination system path. + Chybný popis cílového umístění systému. - - rootMountPoint is %1 - Přípojný bod kořenového souborového systému (root) je %1 + + rootMountPoint is %1 + Přípojný bod kořenového souborového systému (root) je %1 - - Cannot disable root account. - Nedaří se zakázat účet správce systému (root). + + Cannot disable root account. + Nedaří se zakázat účet správce systému (root). - - passwd terminated with error code %1. - Příkaz passwd ukončen s chybovým kódem %1. + + passwd terminated with error code %1. + Příkaz passwd ukončen s chybovým kódem %1. - - Cannot set password for user %1. - Nepodařilo se nastavit heslo uživatele %1. + + Cannot set password for user %1. + Nepodařilo se nastavit heslo uživatele %1. - - usermod terminated with error code %1. - Příkaz usermod ukončen s chybovým kódem %1. + + usermod terminated with error code %1. + Příkaz usermod ukončen s chybovým kódem %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Nastavit časové pásmo na %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Nastavit časové pásmo na %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - Není přístup k vybranému popisu umístění časové zóny. + + Cannot access selected timezone path. + Není přístup k vybranému popisu umístění časové zóny. - - Bad path: %1 - Chybný popis umístění: %1 + + Bad path: %1 + Chybný popis umístění: %1 - - Cannot set timezone. - Časovou zónu se nedaří nastavit. + + Cannot set timezone. + Časovou zónu se nedaří nastavit. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Odkaz se nepodařilo vytvořit, cíl: %1; název odkazu: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Odkaz se nepodařilo vytvořit, cíl: %1; název odkazu: %2 - - Cannot set timezone, - Nedaří se nastavit časovou zónu, + + Cannot set timezone, + Nedaří se nastavit časovou zónu, - - Cannot open /etc/timezone for writing - Soubor /etc/timezone se nedaří otevřít pro zápis + + Cannot open /etc/timezone for writing + Soubor /etc/timezone se nedaří otevřít pro zápis - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Úloha shellových procesů + + Shell Processes Job + Úloha shellových procesů - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - Toto je přehled událostí které nastanou po spuštění instalačního procesu. + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + Toto je přehled událostí které nastanou po spuštění instalačního procesu. - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Toto je přehled událostí které nastanou po spuštění instalačního procesu. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Toto je přehled událostí které nastanou po spuštění instalačního procesu. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Souhrn + + Summary + Souhrn - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Zpětná vazba z instalace + + Installation feedback + Zpětná vazba z instalace - - Sending installation feedback. - Posílání zpětné vazby z instalace. + + Sending installation feedback. + Posílání zpětné vazby z instalace. - - Internal error in install-tracking. - Vnitřní chyba v install-tracking. + + Internal error in install-tracking. + Vnitřní chyba v install-tracking. - - HTTP request timed out. - Překročen časový limit HTTP požadavku. + + HTTP request timed out. + Překročen časový limit HTTP požadavku. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Zpětná vazba stroje + + Machine feedback + Zpětná vazba stroje - - Configuring machine feedback. - Nastavování zpětné vazby stroje + + Configuring machine feedback. + Nastavování zpětné vazby stroje - - - Error in machine feedback configuration. - Chyba v nastavení zpětné vazby stroje. + + + Error in machine feedback configuration. + Chyba v nastavení zpětné vazby stroje. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Nepodařilo se správně nastavit zpětnou vazbu stroje, chyba skriptu %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Nepodařilo se správně nastavit zpětnou vazbu stroje, chyba skriptu %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Nepodařilo se správně nastavit zpětnou vazbu stroje, chyba Calamares %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Nepodařilo se správně nastavit zpětnou vazbu stroje, chyba Calamares %1. - - + + TrackingPage - - Form - Form + + Form + Form - - Placeholder - Výplň + + Placeholder + Výplň - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nastavením tohoto nebudete posílat <span style=" font-weight:600;">žádné vůbec žádné informace</span> o vaší instalaci.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nastavením tohoto nebudete posílat <span style=" font-weight:600;">žádné vůbec žádné informace</span> o vaší instalaci.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Kliknutím sem se dozvíte více o zpětné vazbě od uživatelů</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Kliknutím sem se dozvíte více o zpětné vazbě od uživatelů</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Sledování instalace pomůže %1 zjistit, kolik má uživatelů, na jakém hardware %1 instalují a (s posledními dvěma možnostmi níže), získávat průběžné informace o upřednostňovaných aplikacích. Co bude posíláno je možné si zobrazit kliknutím na ikonu nápovědy v každé z oblastí. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Sledování instalace pomůže %1 zjistit, kolik má uživatelů, na jakém hardware %1 instalují a (s posledními dvěma možnostmi níže), získávat průběžné informace o upřednostňovaných aplikacích. Co bude posíláno je možné si zobrazit kliknutím na ikonu nápovědy v každé z oblastí. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Výběrem tohoto pošlete informace o své instalaci a hardware. Tyto údaje budou poslány <b>pouze jednorázově</b> po dokončení instalace. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Výběrem tohoto pošlete informace o své instalaci a hardware. Tyto údaje budou poslány <b>pouze jednorázově</b> po dokončení instalace. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Výběrem tohoto budete <b>pravidelně</b> posílat informace o své instalaci, hardware a aplikacích do %1. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Výběrem tohoto budete <b>pravidelně</b> posílat informace o své instalaci, hardware a aplikacích do %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Výběrem tohoto budete <b>pravidelně</b> posílat informace o své instalaci, hardware, aplikacích a způsobu využití do %1. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Výběrem tohoto budete <b>pravidelně</b> posílat informace o své instalaci, hardware, aplikacích a způsobu využití do %1. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Zpětná vazba + + Feedback + Zpětná vazba - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>Pokud bude tento počítač používat více lidí, můžete přidat uživatelské účty po dokončení instalace.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>Pokud bude tento počítač používat více lidí, můžete přidat uživatelské účty po dokončení instalace.</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>Pokud bude tento počítač používat více lidí, můžete přidat uživatelské účty po dokončení instalace.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>Pokud bude tento počítač používat více lidí, můžete přidat uživatelské účty po dokončení instalace.</small> - - Your username is too long. - Vaše uživatelské jméno je příliš dlouhé. + + Your username is too long. + Vaše uživatelské jméno je příliš dlouhé. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - Je třeba, aby uživatelské jméno začínalo na malé písmeno nebo podtržítko. + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + Je třeba, aby uživatelské jméno začínalo na malé písmeno nebo podtržítko. - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - Je možné použít pouze malá písmena, číslice, podtržítko a spojovník. + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + Je možné použít pouze malá písmena, číslice, podtržítko a spojovník. - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - Je možné použít pouze písmena, číslice, podtržítko a spojovník. + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + Je možné použít pouze písmena, číslice, podtržítko a spojovník. - - Your hostname is too short. - Název stroje je příliš krátký. + + Your hostname is too short. + Název stroje je příliš krátký. - - Your hostname is too long. - Název stroje je příliš dlouhý. + + Your hostname is too long. + Název stroje je příliš dlouhý. - - Your passwords do not match! - Zadání hesla se neshodují! + + Your passwords do not match! + Zadání hesla se neshodují! - - + + UsersViewStep - - Users - Uživatelé + + Users + Uživatelé - - + + VariantModel - - Key - Klíč + + Key + Klíč - - Value - Hodnota + + Value + Hodnota - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - Vytvořit skupinu svazků + + Create Volume Group + Vytvořit skupinu svazků - - List of Physical Volumes - Seznam fyzických svazků + + List of Physical Volumes + Seznam fyzických svazků - - Volume Group Name: - Název skupiny svazků: + + Volume Group Name: + Název skupiny svazků: - - Volume Group Type: - Typ skupiny svazků: + + Volume Group Type: + Typ skupiny svazků: - - Physical Extent Size: - Velikost fyzického bloku dat: + + Physical Extent Size: + Velikost fyzického bloku dat: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - Celková velikost: + + Total Size: + Celková velikost: - - Used Size: - Využitá velikost: + + Used Size: + Využitá velikost: - - Total Sectors: - Celkem sektorů: + + Total Sectors: + Celkem sektorů: - - Quantity of LVs: - Počet logických svazků: + + Quantity of LVs: + Počet logických svazků: - - + + WelcomePage - - Form - Formulář + + Form + Formulář - - - Select application and system language - Vybrat jazyk pro aplikace a systém + + + Select application and system language + Vybrat jazyk pro aplikace a systém - - Open donations website - Otevřít webovou stránku po poskytnutí daru + + Open donations website + Otevřít webovou stránku po poskytnutí daru - - &Donate - &Darovat + + &Donate + &Darovat - - Open help and support website - Otevřít webovou stránku s nápovědou a podporou + + Open help and support website + Otevřít webovou stránku s nápovědou a podporou - - Open issues and bug-tracking website - Otevřít webovou stránku se správou hlášení problémů + + Open issues and bug-tracking website + Otevřít webovou stránku se správou hlášení problémů - - Open release notes website - Otevřít webovou stránku s poznámkami k vydání + + Open release notes website + Otevřít webovou stránku s poznámkami k vydání - - &Release notes - &Poznámky k vydání + + &Release notes + &Poznámky k vydání - - &Known issues - &Známé problémy + + &Known issues + &Známé problémy - - &Support - &Podpora + + &Support + &Podpora - - &About - &O projektu + + &About + &O projektu - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Vítejte v instalátoru %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Vítejte v instalátoru %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Vítejte v Calamares, instalačním programu (nejen) pro %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Vítejte v Calamares, instalačním programu (nejen) pro %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Vítejte v Calamares, instalačním programu (nejen) pro %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>Vítejte v Calamares, instalačním programu (nejen) pro %1.</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Vítejte v instalátoru pro %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>Vítejte v instalátoru pro %1.</h1> - - About %1 setup - O nastavování %1 + + About %1 setup + O nastavování %1 - - About %1 installer - O instalátoru %1. + + About %1 installer + O instalátoru %1. - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Poděkování <a href="https://calamares.io/team/">týmu Calamares</a> a <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">týmu překladatelů Calamares</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> vývoj je sponzorován <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> – Liberating Software. + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Poděkování <a href="https://calamares.io/team/">týmu Calamares</a> a <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">týmu překladatelů Calamares</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> vývoj je sponzorován <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> – Liberating Software. - - %1 support - %1 podpora + + %1 support + %1 podpora - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Vítejte + + Welcome + Vítejte - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_da.ts b/lang/calamares_da.ts index 50c8cae6d..a73d94286 100644 --- a/lang/calamares_da.ts +++ b/lang/calamares_da.ts @@ -1,3427 +1,3440 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - Systemets <strong>bootmiljø</strong>.<br><br>Ældre x86-systemer understøtter kun <strong>BIOS</strong>.<br>Moderne systemer bruger normalt <strong>EFI</strong>, men kan også vises som BIOS hvis det startes i kompatibilitetstilstand. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + Systemets <strong>bootmiljø</strong>.<br><br>Ældre x86-systemer understøtter kun <strong>BIOS</strong>.<br>Moderne systemer bruger normalt <strong>EFI</strong>, men kan også vises som BIOS hvis det startes i kompatibilitetstilstand. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Systemet blev startet med et <strong>EFI</strong>-bootmiljø.<br><br>For at konfigurere opstart fra et EFI-miljø, bliver installationsprogrammet nødt til at installere et bootloaderprogram, såsom <strong>GRUB</strong> eller <strong>systemd-boot</strong> på en <strong>EFI-systempartition</strong>. Det sker automatisk, med mindre du vælger manuel partitionering, hvor du i så fald skal vælge eller oprette den selv. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Systemet blev startet med et <strong>EFI</strong>-bootmiljø.<br><br>For at konfigurere opstart fra et EFI-miljø, bliver installationsprogrammet nødt til at installere et bootloaderprogram, såsom <strong>GRUB</strong> eller <strong>systemd-boot</strong> på en <strong>EFI-systempartition</strong>. Det sker automatisk, med mindre du vælger manuel partitionering, hvor du i så fald skal vælge eller oprette den selv. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Systemet blev startet med et <strong>BIOS</strong>-bootmiljø.<br><br>For at konfigurere opstart fra et BIOS-miljø, bliver installationsprogrammet nødt til at installere en bootloader, såsom <strong>GRUB</strong>, enten i begyndelsen af en partition eller på <strong>Master Boot Record</strong> nær begyndelsen af partitionstabellen (foretrukket). Det sker automatisk, med mindre du vælger manuel partitionering, hvor du i så fald skal opsætte den selv. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Systemet blev startet med et <strong>BIOS</strong>-bootmiljø.<br><br>For at konfigurere opstart fra et BIOS-miljø, bliver installationsprogrammet nødt til at installere en bootloader, såsom <strong>GRUB</strong>, enten i begyndelsen af en partition eller på <strong>Master Boot Record</strong> nær begyndelsen af partitionstabellen (foretrukket). Det sker automatisk, med mindre du vælger manuel partitionering, hvor du i så fald skal opsætte den selv. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master Boot Record af %1 + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record af %1 - - Boot Partition - Bootpartition + + Boot Partition + Bootpartition - - System Partition - Systempartition + + System Partition + Systempartition - - Do not install a boot loader - Installér ikke en bootloader + + Do not install a boot loader + Installér ikke en bootloader - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Tom side + + Blank Page + Tom side - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Formular + + Form + Formular - - GlobalStorage - Globalt lager + + GlobalStorage + Globalt lager - - JobQueue - Jobkø + + JobQueue + Jobkø - - Modules - Moduler + + Modules + Moduler - - Type: - Type: + + Type: + Type: - - - none - ingen + + + none + ingen - - Interface: - Grænseflade: + + Interface: + Grænseflade: - - Tools - Værktøjer + + Tools + Værktøjer - - Reload Stylesheet - Genindlæs stilark + + Reload Stylesheet + Genindlæs stilark - - Widget Tree - Widgettræ + + Widget Tree + Widgettræ - - Debug information - Fejlretningsinformation + + Debug information + Fejlretningsinformation - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - Sæt op + + Set up + Sæt op - - Install - Installation + + Install + Installation - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - Job mislykkedes (%1) + + Job failed (%1) + Job mislykkedes (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - Mislykket programmeret job blev udtrykkeligt anmodet. + + Programmed job failure was explicitly requested. + Mislykket programmeret job blev udtrykkeligt anmodet. - - + + Calamares::JobThread - - Done - Færdig + + Done + Færdig - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - Eksempeljob (%1) + + Example job (%1) + Eksempeljob (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - Kør kommandoen '%1' i målsystemet. + + Run command '%1' in target system. + Kør kommandoen '%1' i målsystemet. - - Run command '%1'. - Kør kommandoen '%1'. + + Run command '%1'. + Kør kommandoen '%1'. - - Running command %1 %2 - Kører kommando %1 %2 + + Running command %1 %2 + Kører kommando %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Kører %1-handling. + + Running %1 operation. + Kører %1-handling. - - Bad working directory path - Ugyldig arbejdsmappesti + + Bad working directory path + Ugyldig arbejdsmappesti - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Arbejdsmappen %1 til python-jobbet %2 er ikke læsbar. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Arbejdsmappen %1 til python-jobbet %2 er ikke læsbar. - - Bad main script file - Ugyldig primær skriptfil + + Bad main script file + Ugyldig primær skriptfil - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Primær skriptfil %1 til python-jobbet %2 er ikke læsbar. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Primær skriptfil %1 til python-jobbet %2 er ikke læsbar. - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python-fejl i job "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python-fejl i job "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - Venter på %n modul.Venter på %n moduler. + + Waiting for %n module(s). + + Venter på %n modul. + Venter på %n moduler. + - - (%n second(s)) - (%n sekund)(%n sekunder) + + (%n second(s)) + + (%n sekund) + (%n sekunder) + - - System-requirements checking is complete. - Tjek af systemkrav er fuldført. + + System-requirements checking is complete. + Tjek af systemkrav er fuldført. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Tilbage + + + &Back + &Tilbage - - - &Next - &Næste + + + &Next + &Næste - - - &Cancel - &Annullér + + + &Cancel + &Annullér - - Cancel setup without changing the system. - Annullér opsætningen uden at ændre systemet. + + Cancel setup without changing the system. + Annullér opsætningen uden at ændre systemet. - - Cancel installation without changing the system. - Annullér installation uden at ændre systemet. + + Cancel installation without changing the system. + Annullér installation uden at ændre systemet. - - Setup Failed - Opsætningen mislykkedes + + Setup Failed + Opsætningen mislykkedes - - Would you like to paste the install log to the web? - Vil du indsætte installationsloggen på webbet? + + Would you like to paste the install log to the web? + Vil du indsætte installationsloggen på webbet? - - Install Log Paste URL - Indsættelses-URL for installationslog + + Install Log Paste URL + Indsættelses-URL for installationslog - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - Uploaden lykkedes ikke. Der blev ikke foretaget nogen webindsættelse. + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + Uploaden lykkedes ikke. Der blev ikke foretaget nogen webindsættelse. - - Calamares Initialization Failed - Initiering af Calamares mislykkedes + + Calamares Initialization Failed + Initiering af Calamares mislykkedes - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 kan ikke installeres. Calamares kunne ikke indlæse alle de konfigurerede moduler. Det er et problem med den måde Calamares bruges på af distributionen. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 kan ikke installeres. Calamares kunne ikke indlæse alle de konfigurerede moduler. Det er et problem med den måde Calamares bruges på af distributionen. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>Følgende moduler kunne ikke indlæses: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>Følgende moduler kunne ikke indlæses: - - Continue with installation? - Fortsæt installationen? + + Continue with installation? + Fortsæt installationen? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %1-opsætningsprogrammet er ved at foretage ændringer til din disk for at opsætte %2.<br/><strong>Det vil ikke være muligt at fortryde ændringerne.</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %1-opsætningsprogrammet er ved at foretage ændringer til din disk for at opsætte %2.<br/><strong>Det vil ikke være muligt at fortryde ændringerne.</strong> - - &Set up now - &Sæt op nu + + &Set up now + &Sæt op nu - - &Set up - &Sæt op + + &Set up + &Sæt op - - &Install - &Installér + + &Install + &Installér - - Setup is complete. Close the setup program. - Opsætningen er fuldført. Luk opsætningsprogrammet. + + Setup is complete. Close the setup program. + Opsætningen er fuldført. Luk opsætningsprogrammet. - - Cancel setup? - Annullér opsætningen? + + Cancel setup? + Annullér opsætningen? - - Cancel installation? - Annullér installationen? + + Cancel installation? + Annullér installationen? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - Vil du virkelig annullere den igangværende opsætningsproces? + Vil du virkelig annullere den igangværende opsætningsproces? Opsætningsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Vil du virkelig annullere den igangværende installationsproces? + Vil du virkelig annullere den igangværende installationsproces? Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. - - - &Yes - &Ja + + + &Yes + &Ja - - - &No - &Nej + + + &No + &Nej - - &Close - &Luk + + &Close + &Luk - - Continue with setup? - Fortsæt med opsætningen? + + Continue with setup? + Fortsæt med opsætningen? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %1-installationsprogrammet er ved at foretage ændringer til din disk for at installere %2.<br/><strong>Det vil ikke være muligt at fortryde ændringerne.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %1-installationsprogrammet er ved at foretage ændringer til din disk for at installere %2.<br/><strong>Det vil ikke være muligt at fortryde ændringerne.</strong> - - &Install now - &Installér nu + + &Install now + &Installér nu - - Go &back - Gå &tilbage + + Go &back + Gå &tilbage - - &Done - &Færdig + + &Done + &Færdig - - The installation is complete. Close the installer. - Installationen er fuldført. Luk installationsprogrammet. + + The installation is complete. Close the installer. + Installationen er fuldført. Luk installationsprogrammet. - - Error - Fejl + + Error + Fejl - - Installation Failed - Installation mislykkedes + + Installation Failed + Installation mislykkedes - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Ukendt undtagelsestype + + Unknown exception type + Ukendt undtagelsestype - - unparseable Python error - Python-fejl som ikke kan fortolkes + + unparseable Python error + Python-fejl som ikke kan fortolkes - - unparseable Python traceback - Python-traceback som ikke kan fortolkes + + unparseable Python traceback + Python-traceback som ikke kan fortolkes - - Unfetchable Python error. - Python-fejl som ikke kan hentes. + + Unfetchable Python error. + Python-fejl som ikke kan hentes. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - Installationslog indsendt til: + Installationslog indsendt til: %1 - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - %1-opsætningsprogram + + %1 Setup Program + %1-opsætningsprogram - - %1 Installer - %1-installationsprogram + + %1 Installer + %1-installationsprogram - - Show debug information - Vis fejlretningsinformation + + Show debug information + Vis fejlretningsinformation - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Indsamler systeminformation ... + + Gathering system information... + Indsamler systeminformation ... - - + + ChoicePage - - Form - Formular + + Form + Formular - - After: - Efter: + + After: + Efter: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Manuel partitionering</strong><br/>Du kan selv oprette og ændre størrelse på partitioner. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Manuel partitionering</strong><br/>Du kan selv oprette og ændre størrelse på partitioner. - - Boot loader location: - Placering af bootloader: + + Boot loader location: + Placering af bootloader: - - Select storage de&vice: - Vælg lageren&hed: + + Select storage de&vice: + Vælg lageren&hed: - - - - - Current: - Nuværende: + + + + + Current: + Nuværende: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Genbrug %1 som hjemmepartition til %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Genbrug %1 som hjemmepartition til %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Vælg en partition der skal mindskes, træk herefter den nederste bjælke for at ændre størrelsen</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Vælg en partition der skal mindskes, træk herefter den nederste bjælke for at ændre størrelsen</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1 vil blive skrumpet til %2 MiB og en ny %3 MiB partition vil blive oprettet for %4. + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1 vil blive skrumpet til %2 MiB og en ny %3 MiB partition vil blive oprettet for %4. - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Vælg en partition at installere på</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Vælg en partition at installere på</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - En EFI-partition blev ikke fundet på systemet. Gå venligst tilbage og brug manuel partitionering til at opsætte %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + En EFI-partition blev ikke fundet på systemet. Gå venligst tilbage og brug manuel partitionering til at opsætte %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - EFI-systempartitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + EFI-systempartitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2. - - EFI system partition: - EFI-systempartition: + + EFI system partition: + EFI-systempartition: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Lagerenheden ser ikke ud til at indeholde et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Lagerenheden ser ikke ud til at indeholde et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Slet disk</strong><br/>Det vil <font color="red">slette</font> alt data på den valgte lagerenhed. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Slet disk</strong><br/>Det vil <font color="red">slette</font> alt data på den valgte lagerenhed. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Lagerenheden har %1 på sig. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før det sker ændringer til lagerenheden. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Lagerenheden har %1 på sig. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før det sker ændringer til lagerenheden. - - No Swap - Ingen swap + + No Swap + Ingen swap - - Reuse Swap - Genbrug swap + + Reuse Swap + Genbrug swap - - Swap (no Hibernate) - Swap (ingen dvale) + + Swap (no Hibernate) + Swap (ingen dvale) - - Swap (with Hibernate) - Swap (med dvale) + + Swap (with Hibernate) + Swap (med dvale) - - Swap to file - Swap til fil + + Swap to file + Swap til fil - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Installér ved siden af</strong><br/>Installationsprogrammet vil mindske en partition for at gøre plads til %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Installér ved siden af</strong><br/>Installationsprogrammet vil mindske en partition for at gøre plads til %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Erstat en partition</strong><br/>Erstatter en partition med %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Erstat en partition</strong><br/>Erstatter en partition med %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Lagerenheden indeholder allerede et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Lagerenheden indeholder allerede et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Lagerenheden indeholder flere styresystemer. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Lagerenheden indeholder flere styresystemer. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Ryd monteringspunkter for partitioneringshandlinger på %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Ryd monteringspunkter for partitioneringshandlinger på %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Rydder monteringspunkter for partitioneringshandlinger på %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Rydder monteringspunkter for partitioneringshandlinger på %1. - - Cleared all mounts for %1 - Ryddede alle monteringspunkter til %1 + + Cleared all mounts for %1 + Ryddede alle monteringspunkter til %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Ryd alle midlertidige monteringspunkter. + + Clear all temporary mounts. + Ryd alle midlertidige monteringspunkter. - - Clearing all temporary mounts. - Rydder alle midlertidige monteringspunkter. + + Clearing all temporary mounts. + Rydder alle midlertidige monteringspunkter. - - Cannot get list of temporary mounts. - Kan ikke få liste over midlertidige monteringspunkter. + + Cannot get list of temporary mounts. + Kan ikke få liste over midlertidige monteringspunkter. - - Cleared all temporary mounts. - Rydder alle midlertidige monteringspunkter. + + Cleared all temporary mounts. + Rydder alle midlertidige monteringspunkter. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Kunne ikke køre kommando. + + + Could not run command. + Kunne ikke køre kommando. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - Kommandoen kører i værtsmiljøet og har brug for at kende rodstien, men der er ikke defineret nogen rootMountPoint. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + Kommandoen kører i værtsmiljøet og har brug for at kende rodstien, men der er ikke defineret nogen rootMountPoint. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - Kommandoen har brug for at kende brugerens navn, men der er ikke defineret noget brugernavn. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + Kommandoen har brug for at kende brugerens navn, men der er ikke defineret noget brugernavn. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Kontekstuelt procesjob + + Contextual Processes Job + Kontekstuelt procesjob - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Opret en partition + + Create a Partition + Opret en partition - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - Partitions&type: + + Partition &Type: + Partitions&type: - - &Primary - &Primær + + &Primary + &Primær - - E&xtended - &Udvidet + + E&xtended + &Udvidet - - Fi&le System: - Fi&lsystem: + + Fi&le System: + Fi&lsystem: - - LVM LV name - LVM LV-navn + + LVM LV name + LVM LV-navn - - Flags: - Flag: + + Flags: + Flag: - - &Mount Point: - &Monteringspunkt: + + &Mount Point: + &Monteringspunkt: - - Si&ze: - &Størrelse: + + Si&ze: + &Størrelse: - - En&crypt - Kryp&tér + + En&crypt + Kryp&tér - - Logical - Logisk + + Logical + Logisk - - Primary - Primær + + Primary + Primær - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Monteringspunktet er allerede i brug. Vælg venligst et andet. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Monteringspunktet er allerede i brug. Vælg venligst et andet. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - Opret en ny %2 MiB partition på %4 (%3) med %1-filsystem. + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + Opret en ny %2 MiB partition på %4 (%3) med %1-filsystem. - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - Opret en ny <strong>%2 MiB</strong> partition på <strong>%4</strong> (%3) med <strong>%1</strong>-filsystem. + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + Opret en ny <strong>%2 MiB</strong> partition på <strong>%4</strong> (%3) med <strong>%1</strong>-filsystem. - - Creating new %1 partition on %2. - Opretter ny %1-partition på %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Opretter ny %1-partition på %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Installationsprogrammet kunne ikke oprette partition på disk '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Installationsprogrammet kunne ikke oprette partition på disk '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Opret partitionstabel + + Create Partition Table + Opret partitionstabel - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Oprettelse af en ny partitionstabel vil slette alle data på disken. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Oprettelse af en ny partitionstabel vil slette alle data på disken. - - What kind of partition table do you want to create? - Hvilken slags partitionstabel vil du oprette? + + What kind of partition table do you want to create? + Hvilken slags partitionstabel vil du oprette? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID-partitionstabel (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID-partitionstabel (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Opret en ny %1-partitionstabel på %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Opret en ny %1-partitionstabel på %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Opret en ny <strong>%1</strong>-partitionstabel på <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Opret en ny <strong>%1</strong>-partitionstabel på <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Opretter ny %1-partitionstabel på %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Opretter ny %1-partitionstabel på %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Installationsprogrammet kunne ikke oprette en partitionstabel på %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Installationsprogrammet kunne ikke oprette en partitionstabel på %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Opret bruger %1 + + Create user %1 + Opret bruger %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Opret bruger <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Opret bruger <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Opretter bruger %1. + + Creating user %1. + Opretter bruger %1. - - Sudoers dir is not writable. - Sudoers mappe er skrivebeskyttet. + + Sudoers dir is not writable. + Sudoers mappe er skrivebeskyttet. - - Cannot create sudoers file for writing. - Kan ikke oprette sudoers fil til skrivning. + + Cannot create sudoers file for writing. + Kan ikke oprette sudoers fil til skrivning. - - Cannot chmod sudoers file. - Kan ikke chmod sudoers fil. + + Cannot chmod sudoers file. + Kan ikke chmod sudoers fil. - - Cannot open groups file for reading. - Kan ikke åbne gruppernes fil til læsning. + + Cannot open groups file for reading. + Kan ikke åbne gruppernes fil til læsning. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - Opret diskområdegruppe + + Create Volume Group + Opret diskområdegruppe - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Opret ny diskområdegruppe ved navn %1. + + Create new volume group named %1. + Opret ny diskområdegruppe ved navn %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Opret ny diskområdegruppe ved navn <strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Opret ny diskområdegruppe ved navn <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - Opretter ny diskområdegruppe ved navn %1. + + Creating new volume group named %1. + Opretter ny diskområdegruppe ved navn %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - Installationsprogrammet kunne ikke oprette en diskområdegruppe ved navn '%1'. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + Installationsprogrammet kunne ikke oprette en diskområdegruppe ved navn '%1'. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Deaktivér diskområdegruppe ved navn %1. + + + Deactivate volume group named %1. + Deaktivér diskområdegruppe ved navn %1. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Deaktivér diskområdegruppe ved navn <strong>%1</strong>. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Deaktivér diskområdegruppe ved navn <strong>%1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - Installationsprogrammet kunne ikke deaktivere en diskområdegruppe ved navn %1. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + Installationsprogrammet kunne ikke deaktivere en diskområdegruppe ved navn %1. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Slet partition %1. + + Delete partition %1. + Slet partition %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Slet partition <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Slet partition <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Sletter partition %1. + + Deleting partition %1. + Sletter partition %1. - - The installer failed to delete partition %1. - Installationsprogrammet kunne ikke slette partition %1. + + The installer failed to delete partition %1. + Installationsprogrammet kunne ikke slette partition %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - Typen af <strong>partitionstabel</strong> på den valgte lagerenhed.<br><br>Den eneste måde at ændre partitionstabeltypen, er at slette og oprette partitionstabellen igen, hvilket vil destruere al data på lagerenheden.<br>Installationsprogrammet vil beholde den nuværende partitionstabel medmindre du specifikt vælger andet.<br>Hvis usikker, er GPT foretrukket på moderne systemer. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + Typen af <strong>partitionstabel</strong> på den valgte lagerenhed.<br><br>Den eneste måde at ændre partitionstabeltypen, er at slette og oprette partitionstabellen igen, hvilket vil destruere al data på lagerenheden.<br>Installationsprogrammet vil beholde den nuværende partitionstabel medmindre du specifikt vælger andet.<br>Hvis usikker, er GPT foretrukket på moderne systemer. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Enheden har en <strong>%1</strong> partitionstabel. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Enheden har en <strong>%1</strong> partitionstabel. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Dette er en <strong>loop</strong>-enhed.<br><br>Det er en pseudo-enhed uden en partitionstabel, der gør en fil tilgængelig som en blokenhed. Denne slags opsætning indeholder typisk kun et enkelt filsystem. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Dette er en <strong>loop</strong>-enhed.<br><br>Det er en pseudo-enhed uden en partitionstabel, der gør en fil tilgængelig som en blokenhed. Denne slags opsætning indeholder typisk kun et enkelt filsystem. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Installationsprogrammet <strong>kan ikke finde en partitionstabel</strong> på den valgte lagerenhed.<br><br>Enten har enheden ikke nogen partitionstabel, eller partitionstabellen er ødelagt eller også er den af en ukendt type.<br>Installationsprogrammet kan oprette en ny partitionstabel for dig, enten automatisk, eller igennem den manuelle partitioneringsside. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Installationsprogrammet <strong>kan ikke finde en partitionstabel</strong> på den valgte lagerenhed.<br><br>Enten har enheden ikke nogen partitionstabel, eller partitionstabellen er ødelagt eller også er den af en ukendt type.<br>Installationsprogrammet kan oprette en ny partitionstabel for dig, enten automatisk, eller igennem den manuelle partitioneringsside. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Dette er den anbefalede partitionstabeltype til moderne systemer som starter fra et <strong>EFI</strong>-bootmiljø. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Dette er den anbefalede partitionstabeltype til moderne systemer som starter fra et <strong>EFI</strong>-bootmiljø. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Partitionstabeltypen anbefales kun på ældre systemer der starter fra et <strong>BIOS</strong>-bootmiljø. GPT anbefales i de fleste tilfælde.<br><br><strong>Advarsel:</strong> MBR-partitionstabeltypen er en forældet MS-DOS-æra standard.<br>Kun 4 <em>primære</em> partitioner var tilladt, og ud af de fire kan én af dem være en <em>udvidet</em> partition, som igen må indeholde mange <em>logiske</em> partitioner. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Partitionstabeltypen anbefales kun på ældre systemer der starter fra et <strong>BIOS</strong>-bootmiljø. GPT anbefales i de fleste tilfælde.<br><br><strong>Advarsel:</strong> MBR-partitionstabeltypen er en forældet MS-DOS-æra standard.<br>Kun 4 <em>primære</em> partitioner var tilladt, og ud af de fire kan én af dem være en <em>udvidet</em> partition, som igen må indeholde mange <em>logiske</em> partitioner. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Skriv LUKS-konfiguration for Dracut til %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Skriv LUKS-konfiguration for Dracut til %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Spring skrivning af LUKS-konfiguration over for Dracut: "/"-partitionen er ikke krypteret + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Spring skrivning af LUKS-konfiguration over for Dracut: "/"-partitionen er ikke krypteret - - Failed to open %1 - Kunne ikke åbne %1 + + Failed to open %1 + Kunne ikke åbne %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Dummy C++-job + + Dummy C++ Job + Dummy C++-job - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Redigér eksisterende partition + + Edit Existing Partition + Redigér eksisterende partition - - Content: - Indhold: + + Content: + Indhold: - - &Keep - &Behold + + &Keep + &Behold - - Format - Formatér + + Format + Formatér - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Advarsel: Formatering af partitionen vil slette alle eksisterende data. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Advarsel: Formatering af partitionen vil slette alle eksisterende data. - - &Mount Point: - &Monteringspunkt: + + &Mount Point: + &Monteringspunkt: - - Si&ze: - Stø&rrelse: + + Si&ze: + Stø&rrelse: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - Fi&lsystem: + + Fi&le System: + Fi&lsystem: - - Flags: - Flag: + + Flags: + Flag: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Monteringspunktet er allerede i brug. Vælg venligst et andet. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Monteringspunktet er allerede i brug. Vælg venligst et andet. - - + + EncryptWidget - - Form - Formular + + Form + Formular - - En&crypt system - Kryp&tér system + + En&crypt system + Kryp&tér system - - Passphrase - Adgangskode + + Passphrase + Adgangskode - - Confirm passphrase - Bekræft adgangskode + + Confirm passphrase + Bekræft adgangskode - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Indtast venligst samme adgangskode i begge bokse. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Indtast venligst samme adgangskode i begge bokse. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Sæt partitionsinformation + + Set partition information + Sæt partitionsinformation - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Installér %1 på <strong>ny</strong> %2-systempartition. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Installér %1 på <strong>ny</strong> %2-systempartition. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Opsæt den <strong>nye</strong> %2 partition med monteringspunkt <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Opsæt den <strong>nye</strong> %2 partition med monteringspunkt <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Installér %2 på %3-systempartition <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Installér %2 på %3-systempartition <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Opsæt %3 partition <strong>%1</strong> med monteringspunkt <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Opsæt %3 partition <strong>%1</strong> med monteringspunkt <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Installér bootloader på <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Installér bootloader på <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Opsætter monteringspunkter. + + Setting up mount points. + Opsætter monteringspunkter. - - + + FinishedPage - - Form - Formular + + Form + Formular - - <Restart checkbox tooltip> - <Restart checkbox tooltip> + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - &Genstart nu + + &Restart now + &Genstart nu - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>Færdig.</h1><br/>%1 er blevet opsat på din computer.<br/>Du kan nu begynde at bruge dit nye system. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>Færdig.</h1><br/>%1 er blevet opsat på din computer.<br/>Du kan nu begynde at bruge dit nye system. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Når boksen er tilvalgt, vil dit system genstarte med det samme når du klikker på <span style="font-style:italic;">Færdig</span> eller lukker opsætningsprogrammet.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Når boksen er tilvalgt, vil dit system genstarte med det samme når du klikker på <span style="font-style:italic;">Færdig</span> eller lukker opsætningsprogrammet.</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Færdig.</h1><br/>%1 er blevet installeret på din computer.<br/>Du kan nu genstarte for at komme ind i dit nye system eller fortsætte med at bruge %2 livemiljøet. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Færdig.</h1><br/>%1 er blevet installeret på din computer.<br/>Du kan nu genstarte for at komme ind i dit nye system eller fortsætte med at bruge %2 livemiljøet. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Når boksen er tilvalgt, vil dit system genstarte med det samme når du klikker på <span style="font-style:italic;">Færdig</span> eller lukker installationsprogrammet.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Når boksen er tilvalgt, vil dit system genstarte med det samme når du klikker på <span style="font-style:italic;">Færdig</span> eller lukker installationsprogrammet.</p></body></html> - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Opsætningen mislykkede</h1><br/>%1 er ikke blevet sat op på din computer.<br/>Fejlmeddelelsen var: %2. + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Opsætningen mislykkede</h1><br/>%1 er ikke blevet sat op på din computer.<br/>Fejlmeddelelsen var: %2. - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Installation mislykkede</h1><br/>%1 er ikke blevet installeret på din computer.<br/>Fejlmeddelelsen var: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Installation mislykkede</h1><br/>%1 er ikke blevet installeret på din computer.<br/>Fejlmeddelelsen var: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Færdig + + Finish + Færdig - - Setup Complete - Opsætningen er fuldført + + Setup Complete + Opsætningen er fuldført - - Installation Complete - Installation fuldført + + Installation Complete + Installation fuldført - - The setup of %1 is complete. - Opsætningen af %1 er fuldført. + + The setup of %1 is complete. + Opsætningen af %1 er fuldført. - - The installation of %1 is complete. - Installationen af %1 er fuldført. + + The installation of %1 is complete. + Installationen af %1 er fuldført. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - Formatér partition %1 (filsystem: %2, størrelse: %3 MiB) på %4. + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + Formatér partition %1 (filsystem: %2, størrelse: %3 MiB) på %4. - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - Formatér <strong>%3 MiB</strong> partition <strong>%1</strong> med <strong>%2</strong>-filsystem. + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + Formatér <strong>%3 MiB</strong> partition <strong>%1</strong> med <strong>%2</strong>-filsystem. - - Formatting partition %1 with file system %2. - Formatterer partition %1 med %2-filsystem. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Formatterer partition %1 med %2-filsystem. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Installationsprogrammet kunne ikke formatere partition %1 på disk '%2'. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Installationsprogrammet kunne ikke formatere partition %1 på disk '%2'. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - har mindst %1 GiB ledig plads på drevet + + has at least %1 GiB available drive space + har mindst %1 GiB ledig plads på drevet - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - Der er ikke nok ledig plads på drevet. Mindst %1 GiB er påkrævet. + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + Der er ikke nok ledig plads på drevet. Mindst %1 GiB er påkrævet. - - has at least %1 GiB working memory - har mindst %1 GiB hukkommelse + + has at least %1 GiB working memory + har mindst %1 GiB hukkommelse - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - Systemet har ikke nok arbejdshukommelse. Mindst %1 GiB er påkrævet. + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + Systemet har ikke nok arbejdshukommelse. Mindst %1 GiB er påkrævet. - - is plugged in to a power source - er tilsluttet en strømkilde + + is plugged in to a power source + er tilsluttet en strømkilde - - The system is not plugged in to a power source. - Systemet er ikke tilsluttet en strømkilde. + + The system is not plugged in to a power source. + Systemet er ikke tilsluttet en strømkilde. - - is connected to the Internet - er forbundet til internettet + + is connected to the Internet + er forbundet til internettet - - The system is not connected to the Internet. - Systemet er ikke forbundet til internettet. + + The system is not connected to the Internet. + Systemet er ikke forbundet til internettet. - - The setup program is not running with administrator rights. - Opsætningsprogrammet kører ikke med administratorrettigheder. + + The setup program is not running with administrator rights. + Opsætningsprogrammet kører ikke med administratorrettigheder. - - The installer is not running with administrator rights. - Installationsprogrammet kører ikke med administratorrettigheder. + + The installer is not running with administrator rights. + Installationsprogrammet kører ikke med administratorrettigheder. - - The screen is too small to display the setup program. - Skærmen er for lille til at vise opsætningsprogrammet. + + The screen is too small to display the setup program. + Skærmen er for lille til at vise opsætningsprogrammet. - - The screen is too small to display the installer. - Skærmen er for lille til at vise installationsprogrammet. + + The screen is too small to display the installer. + Skærmen er for lille til at vise installationsprogrammet. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - Indsamler information om din maskine. + + Collecting information about your machine. + Indsamler information om din maskine. - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - OEM-batchidentifikator + + + + + OEM Batch Identifier + OEM-batchidentifikator - - Could not create directories <code>%1</code>. - Kunne ikke oprette mapperne <code>%1</code>. + + Could not create directories <code>%1</code>. + Kunne ikke oprette mapperne <code>%1</code>. - - Could not open file <code>%1</code>. - Kunne ikke åbne filen <code>%1</code>. + + Could not open file <code>%1</code>. + Kunne ikke åbne filen <code>%1</code>. - - Could not write to file <code>%1</code>. - Kunne ikke skrive til filen <code>%1</code>. + + Could not write to file <code>%1</code>. + Kunne ikke skrive til filen <code>%1</code>. - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - Opretter initramfs med mkinitcpio. + + Creating initramfs with mkinitcpio. + Opretter initramfs med mkinitcpio. - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - Opretter initramfs. + + Creating initramfs. + Opretter initramfs. - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole er ikke installeret + + Konsole not installed + Konsole er ikke installeret - - Please install KDE Konsole and try again! - Installér venligst KDE Konsole og prøv igen! + + Please install KDE Konsole and try again! + Installér venligst KDE Konsole og prøv igen! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Eksekverer skript: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Eksekverer skript: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Skript + + Script + Skript - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Sæt tastaturmodel til %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Sæt tastaturmodel til %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Sæt tastaturlayout til %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Sæt tastaturlayout til %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Tastatur + + Keyboard + Tastatur - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Systemets lokalitetsindstilling + + System locale setting + Systemets lokalitetsindstilling - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Systemets lokalitetsindstilling har indflydelse på sproget og tegnsættet for nogle kommandolinje-brugerelementer.<br/>Den nuværende indstilling er <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + Systemets lokalitetsindstilling har indflydelse på sproget og tegnsættet for nogle kommandolinje-brugerelementer.<br/>Den nuværende indstilling er <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Annullér + + &Cancel + &Annullér - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - + + LicensePage - - Form - Formular + + Form + Formular - - I accept the terms and conditions above. - Jeg accepterer de ovenstående vilkår og betingelser. + + <h1>License Agreement</h1> + <h1>Licensaftale</h1> - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Licensaftale</h1>Opsætningsproceduren installerer proprietær software der er underlagt licenseringsvilkår. + + I accept the terms and conditions above. + Jeg accepterer de ovenstående vilkår og betingelser. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Gennemgå venligst slutbrugerlicensaftalerne (EULA'er) ovenfor.<br/>Hvis du ikke er enig med disse vilkår, kan opsætningsproceduren ikke fortsætte. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + Gennemse venligst slutbrugerlicensaftalerne (EULA'erne). - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Licensaftale</h1>Opsætningsproceduren kan installere proprietær software der er underlagt licenseringsvilkår, for at kunne tilbyde yderligere funktionaliteter og forbedre brugeroplevelsen. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + Opsætningsproceduren installerer proprietær software der er underlagt licenseringsvilkår. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Gennemgå venligst slutbrugerlicensaftalerne (EULA'er) ovenfor.<br/>Hvis du ikke er enig med disse vilkår vil der ikke blive installeret proprietær software, og open source-alternativer vil blive brugt i stedet. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + Hvis du ikke er enig med disse vilkår, kan opsætningsproceduren ikke fortsætte. - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + Opsætningsproceduren kan installere proprietær software der er underlagt licenseringsvilkår, for at kunne tilbyde yderligere funktionaliteter og forbedre brugeroplevelsen. + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + Hvis du ikke er enig med disse vilkår vil der ikke blive installeret proprietær software, og open source-alternativer vil blive brugt i stedet. + + + LicenseViewStep - - License - Licens + + License + Licens - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 driver</strong><br/>af %2 + + URL: %1 + URL: %1 - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 grafikdriver</strong><br/><font color="Grey">af %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 driver</strong><br/>af %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 browser-plugin</strong><br/><font color="Grey">af %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 grafikdriver</strong><br/><font color="Grey">af %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">af %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 browser-plugin</strong><br/><font color="Grey">af %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 pakke</strong><br/><font color="Grey">af %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">af %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">af %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 pakke</strong><br/><font color="Grey">af %2</font> - - Shows the complete license text - Viser den fulde licenstekst + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">af %2</font> - - Hide license text - Skjul licenstekst + + File: %1 + Fil: %1 - - Show license agreement - Vis licensaftale + + Show the license text + Vis licensteksten - - Hide license agreement - Skjul licensaftale + + Open license agreement in browser. + Åbn licensaftale i browser. - - Opens the license agreement in a browser window. - Åbner licensaftalen i et browservindue. + + Hide license text + Skjul licenstekst - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">Vis licensaftale</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - Systemsproget vil blive sat til %1. + + The system language will be set to %1. + Systemsproget vil blive sat til %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - Lokalitet for tal og datoer vil blive sat til %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + Lokalitet for tal og datoer vil blive sat til %1. - - Region: - Region: + + Region: + Region: - - Zone: - Zone: + + Zone: + Zone: - - - &Change... - &Skift ... + + + &Change... + &Skift ... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Sæt tidszone til %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Sæt tidszone til %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Placering + + Location + Placering - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - Konfigurerer LUKS-nøglefil. + + Configuring LUKS key file. + Konfigurerer LUKS-nøglefil. - - - No partitions are defined. - Der er ikke defineret nogen partitioner. + + + No partitions are defined. + Der er ikke defineret nogen partitioner. - - - - Encrypted rootfs setup error - Fejl ved opsætning af krypteret rootfs + + + + Encrypted rootfs setup error + Fejl ved opsætning af krypteret rootfs - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - Rodpartitionen %1 er LUKS men der er ikke indstillet nogen adgangskode. + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + Rodpartitionen %1 er LUKS men der er ikke indstillet nogen adgangskode. - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - Kunne ikke oprette LUKS-nøglefil for rodpartitionen %1. + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + Kunne ikke oprette LUKS-nøglefil for rodpartitionen %1. - - Could configure LUKS key file on partition %1. - Kunne ikke konfigurere LUKS-nøglefil på partitionen %1. + + Could configure LUKS key file on partition %1. + Kunne ikke konfigurere LUKS-nøglefil på partitionen %1. - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Generér maskin-id. + + Generate machine-id. + Generér maskin-id. - - Configuration Error - Fejl ved konfiguration + + Configuration Error + Fejl ved konfiguration - - No root mount point is set for MachineId. - Der er ikke angivet noget rodmonteringspunkt for MachineId. + + No root mount point is set for MachineId. + Der er ikke angivet noget rodmonteringspunkt for MachineId. - - + + NetInstallPage - - Name - Navn + + Name + Navn - - Description - Beskrivelse + + Description + Beskrivelse - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Netværksinstallation. (Deaktiveret: Kunne ikke hente pakkelister, tjek din netværksforbindelse) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Netværksinstallation. (Deaktiveret: Kunne ikke hente pakkelister, tjek din netværksforbindelse) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Netværksinstallation. (Deaktiveret: Modtog ugyldige gruppers data) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Netværksinstallation. (Deaktiveret: Modtog ugyldige gruppers data) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - Netværksinstallation. (deaktiveret: forkert konfiguration) + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + Netværksinstallation. (deaktiveret: forkert konfiguration) - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Valg af pakke + + Package selection + Valg af pakke - - + + OEMPage - - Ba&tch: - Ba&tch: + + Ba&tch: + Ba&tch: - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Indtast en batchidentifikator her. Det gemmes på målsystemet.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Indtast en batchidentifikator her. Det gemmes på målsystemet.</p></body></html> - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><h1>OEM-konfiguration</h1><p>Calamares bruger OEM-indstillingerne under konfigurering af målsystemet.</p></body></html> + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><h1>OEM-konfiguration</h1><p>Calamares bruger OEM-indstillingerne under konfigurering af målsystemet.</p></body></html> - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - OEM-konfiguration + + OEM Configuration + OEM-konfiguration - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - Indstil OEM-batchidentifikatoren til <code>%1</code>. + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + Indstil OEM-batchidentifikatoren til <code>%1</code>. - - + + PWQ - - Password is too short - Adgangskoden er for kort + + Password is too short + Adgangskoden er for kort - - Password is too long - Adgangskoden er for lang + + Password is too long + Adgangskoden er for lang - - Password is too weak - Adgangskoden er for svag + + Password is too weak + Adgangskoden er for svag - - Memory allocation error when setting '%1' - Fejl ved allokering af hukommelse da '%1' blev sat + + Memory allocation error when setting '%1' + Fejl ved allokering af hukommelse da '%1' blev sat - - Memory allocation error - Fejl ved allokering af hukommelse + + Memory allocation error + Fejl ved allokering af hukommelse - - The password is the same as the old one - Adgangskoden er den samme som den gamle + + The password is the same as the old one + Adgangskoden er den samme som den gamle - - The password is a palindrome - Adgangskoden er et palindrom + + The password is a palindrome + Adgangskoden er et palindrom - - The password differs with case changes only - Adgangskoden har kun ændringer i store/små bogstaver + + The password differs with case changes only + Adgangskoden har kun ændringer i store/små bogstaver - - The password is too similar to the old one - Adgangskoden minder for meget om den gamle + + The password is too similar to the old one + Adgangskoden minder for meget om den gamle - - The password contains the user name in some form - Adgangskoden indeholder i nogen form brugernavnet + + The password contains the user name in some form + Adgangskoden indeholder i nogen form brugernavnet - - The password contains words from the real name of the user in some form - Adgangskoden indeholder i nogen form ord fra brugerens rigtige navn + + The password contains words from the real name of the user in some form + Adgangskoden indeholder i nogen form ord fra brugerens rigtige navn - - The password contains forbidden words in some form - Adgangskoden indeholder i nogen form forbudte ord + + The password contains forbidden words in some form + Adgangskoden indeholder i nogen form forbudte ord - - The password contains less than %1 digits - Adgangskoden indeholder færre end %1 cifre + + The password contains less than %1 digits + Adgangskoden indeholder færre end %1 cifre - - The password contains too few digits - Adgangskoden indeholder for få cifre + + The password contains too few digits + Adgangskoden indeholder for få cifre - - The password contains less than %1 uppercase letters - Adgangskoden indeholder færre end %1 bogstaver med stort + + The password contains less than %1 uppercase letters + Adgangskoden indeholder færre end %1 bogstaver med stort - - The password contains too few uppercase letters - Adgangskoden indeholder for få bogstaver med stort + + The password contains too few uppercase letters + Adgangskoden indeholder for få bogstaver med stort - - The password contains less than %1 lowercase letters - Adgangskoden indeholder færre end %1 bogstaver med småt + + The password contains less than %1 lowercase letters + Adgangskoden indeholder færre end %1 bogstaver med småt - - The password contains too few lowercase letters - Adgangskoden indeholder for få bogstaver med småt + + The password contains too few lowercase letters + Adgangskoden indeholder for få bogstaver med småt - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - Adgangskoden indeholder færre end %1 ikke-alfanumeriske tegn + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + Adgangskoden indeholder færre end %1 ikke-alfanumeriske tegn - - The password contains too few non-alphanumeric characters - Adgangskoden indeholder for få ikke-alfanumeriske tegn + + The password contains too few non-alphanumeric characters + Adgangskoden indeholder for få ikke-alfanumeriske tegn - - The password is shorter than %1 characters - Adgangskoden er kortere end %1 tegn + + The password is shorter than %1 characters + Adgangskoden er kortere end %1 tegn - - The password is too short - Adgangskoden er for kort + + The password is too short + Adgangskoden er for kort - - The password is just rotated old one - Adgangskoden er blot det gamle hvor der er byttet om på tegnene + + The password is just rotated old one + Adgangskoden er blot det gamle hvor der er byttet om på tegnene - - The password contains less than %1 character classes - Adgangskoden indeholder færre end %1 tegnklasser + + The password contains less than %1 character classes + Adgangskoden indeholder færre end %1 tegnklasser - - The password does not contain enough character classes - Adgangskoden indeholder ikke nok tegnklasser + + The password does not contain enough character classes + Adgangskoden indeholder ikke nok tegnklasser - - The password contains more than %1 same characters consecutively - Adgangskoden indeholder flere end %1 af de samme tegn i træk + + The password contains more than %1 same characters consecutively + Adgangskoden indeholder flere end %1 af de samme tegn i træk - - The password contains too many same characters consecutively - Adgangskoden indeholder for mange af de samme tegn i træk + + The password contains too many same characters consecutively + Adgangskoden indeholder for mange af de samme tegn i træk - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - Adgangskoden indeholder flere end %1 tegn af den samme klasse i træk + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + Adgangskoden indeholder flere end %1 tegn af den samme klasse i træk - - The password contains too many characters of the same class consecutively - Adgangskoden indeholder for mange tegn af den samme klasse i træk + + The password contains too many characters of the same class consecutively + Adgangskoden indeholder for mange tegn af den samme klasse i træk - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - Adgangskoden indeholder monoton sekvens som er længere end %1 tegn + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + Adgangskoden indeholder monoton sekvens som er længere end %1 tegn - - The password contains too long of a monotonic character sequence - Adgangskoden indeholder en monoton tegnsekvens som er for lang + + The password contains too long of a monotonic character sequence + Adgangskoden indeholder en monoton tegnsekvens som er for lang - - No password supplied - Der er ikke angivet nogen adgangskode + + No password supplied + Der er ikke angivet nogen adgangskode - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - Kan ikke få tilfældige tal fra RNG-enhed + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + Kan ikke få tilfældige tal fra RNG-enhed - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Generering af adgangskode mislykkedes - krævede entropi er for lav til indstillinger + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Generering af adgangskode mislykkedes - krævede entropi er for lav til indstillinger - - The password fails the dictionary check - %1 - Adgangskoden bestod ikke ordbogstjekket - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + Adgangskoden bestod ikke ordbogstjekket - %1 - - The password fails the dictionary check - Adgangskoden bestod ikke ordbogstjekket + + The password fails the dictionary check + Adgangskoden bestod ikke ordbogstjekket - - Unknown setting - %1 - Ukendt indstilling - %1 + + Unknown setting - %1 + Ukendt indstilling - %1 - - Unknown setting - Ukendt indstilling + + Unknown setting + Ukendt indstilling - - Bad integer value of setting - %1 - Ugyldig heltalsværdi til indstilling - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Ugyldig heltalsværdi til indstilling - %1 - - Bad integer value - Ugyldig heltalsværdi + + Bad integer value + Ugyldig heltalsværdi - - Setting %1 is not of integer type - Indstillingen %1 er ikke en helttalsstype + + Setting %1 is not of integer type + Indstillingen %1 er ikke en helttalsstype - - Setting is not of integer type - Indstillingen er ikke en helttalsstype + + Setting is not of integer type + Indstillingen er ikke en helttalsstype - - Setting %1 is not of string type - Indstillingen %1 er ikke en strengtype + + Setting %1 is not of string type + Indstillingen %1 er ikke en strengtype - - Setting is not of string type - Indstillingen er ikke en strengtype + + Setting is not of string type + Indstillingen er ikke en strengtype - - Opening the configuration file failed - Åbningen af konfigurationsfilen mislykkedes + + Opening the configuration file failed + Åbningen af konfigurationsfilen mislykkedes - - The configuration file is malformed - Konfigurationsfilen er forkert udformet + + The configuration file is malformed + Konfigurationsfilen er forkert udformet - - Fatal failure - Fatal fejl + + Fatal failure + Fatal fejl - - Unknown error - Ukendt fejl + + Unknown error + Ukendt fejl - - Password is empty - Adgangskoden er tom + + Password is empty + Adgangskoden er tom - - + + PackageChooserPage - - Form - Formular + + Form + Formular - - Product Name - Produktnavn + + Product Name + Produktnavn - - TextLabel - Tekstetiket + + TextLabel + Tekstetiket - - Long Product Description - Lang produktbeskrivelse + + Long Product Description + Lang produktbeskrivelse - - Package Selection - Valg af pakke + + Package Selection + Valg af pakke - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - Vælg venligst et produkt fra listen. Det valgte produkt installeres. + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + Vælg venligst et produkt fra listen. Det valgte produkt installeres. - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - Pakker + + Packages + Pakker - - + + Page_Keyboard - - Form - Formular + + Form + Formular - - Keyboard Model: - Tastaturmodel: + + Keyboard Model: + Tastaturmodel: - - Type here to test your keyboard - Skriv her for at teste dit tastatur + + Type here to test your keyboard + Skriv her for at teste dit tastatur - - + + Page_UserSetup - - Form - Formular + + Form + Formular - - What is your name? - Hvad er dit navn? + + What is your name? + Hvad er dit navn? - - What name do you want to use to log in? - Hvilket navn skal bruges til at logge ind? + + What name do you want to use to log in? + Hvilket navn skal bruges til at logge ind? - - Choose a password to keep your account safe. - Vælg en adgangskode for at beskytte din konto. + + Choose a password to keep your account safe. + Vælg en adgangskode for at beskytte din konto. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Skriv den samme adgangskode to gange, så det kan blive tjekket for skrivefejl. En god adgangskode indeholder en blanding af bogstaver, tal og specialtegn, og bør være mindst 8 tegn langt og bør skiftes jævnligt.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Skriv den samme adgangskode to gange, så det kan blive tjekket for skrivefejl. En god adgangskode indeholder en blanding af bogstaver, tal og specialtegn, og bør være mindst 8 tegn langt og bør skiftes jævnligt.</small> - - What is the name of this computer? - Hvad er navnet på computeren? + + What is the name of this computer? + Hvad er navnet på computeren? - - Your Full Name - Dit fulde navn + + Your Full Name + Dit fulde navn - - login - login + + login + login - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Navnet bruges, hvis du gør computeren synlig for andre på et netværk.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Navnet bruges, hvis du gør computeren synlig for andre på et netværk.</small> - - Computer Name - Computernavn + + Computer Name + Computernavn - - - Password - Adgangskode + + + Password + Adgangskode - - - Repeat Password - Gentag adgangskode + + + Repeat Password + Gentag adgangskode - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - Når boksen er tilvalgt, så foretages der tjek af adgangskodens styrke og du vil ikke være i stand til at bruge en svag adgangskode. + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Når boksen er tilvalgt, så foretages der tjek af adgangskodens styrke og du vil ikke være i stand til at bruge en svag adgangskode. - - Require strong passwords. - Kræv stærke adgangskoder. + + Require strong passwords. + Kræv stærke adgangskoder. - - Log in automatically without asking for the password. - Log ind automatisk uden at spørge efter adgangskoden. + + Log in automatically without asking for the password. + Log ind automatisk uden at spørge efter adgangskoden. - - Use the same password for the administrator account. - Brug den samme adgangskode til administratorkontoen. + + Use the same password for the administrator account. + Brug den samme adgangskode til administratorkontoen. - - Choose a password for the administrator account. - Vælg en adgangskode til administratorkontoen. + + Choose a password for the administrator account. + Vælg en adgangskode til administratorkontoen. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Skriv den samme adgangskode to gange, så det kan blive tjekket for skrivefejl.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Skriv den samme adgangskode to gange, så det kan blive tjekket for skrivefejl.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Rod + + Root + Rod - - Home - Hjem + + Home + Hjem - - Boot - Boot + + Boot + Boot - - EFI system - EFI-system + + EFI system + EFI-system - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - Ny partition til %1 + + New partition for %1 + Ny partition til %1 - - New partition - Ny partition + + New partition + Ny partition - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Ledig plads + + + Free Space + Ledig plads - - - New partition - Ny partition + + + New partition + Ny partition - - Name - Navn + + Name + Navn - - File System - Filsystem + + File System + Filsystem - - Mount Point - Monteringspunkt + + Mount Point + Monteringspunkt - - Size - Størrelse + + Size + Størrelse - - + + PartitionPage - - Form - Formular + + Form + Formular - - Storage de&vice: - Lageren&hed: + + Storage de&vice: + Lageren&hed: - - &Revert All Changes - &Tilbagefør alle ændringer + + &Revert All Changes + &Tilbagefør alle ændringer - - New Partition &Table - Ny partitions&tabel + + New Partition &Table + Ny partitions&tabel - - Cre&ate - &Opret + + Cre&ate + &Opret - - &Edit - &Redigér + + &Edit + &Redigér - - &Delete - &Slet + + &Delete + &Slet - - New Volume Group - Ny diskområdegruppe + + New Volume Group + Ny diskområdegruppe - - Resize Volume Group - Ændr størrelse på diskområdegruppe + + Resize Volume Group + Ændr størrelse på diskområdegruppe - - Deactivate Volume Group - Deaktivér diskområdegruppe + + Deactivate Volume Group + Deaktivér diskområdegruppe - - Remove Volume Group - Fjern diskområdegruppe + + Remove Volume Group + Fjern diskområdegruppe - - I&nstall boot loader on: - I&nstallér bootloader på: + + I&nstall boot loader on: + I&nstallér bootloader på: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Er du sikker på, at du vil oprette en ny partitionstabel på %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Er du sikker på, at du vil oprette en ny partitionstabel på %1? - - Can not create new partition - Kan ikke oprette ny partition + + Can not create new partition + Kan ikke oprette ny partition - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - Partitionstabellen på %1 har allerede %2 primære partitioner, og der kan ikke tilføjes flere. Fjern venligst en primær partition og tilføj i stedet en udvidet partition. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + Partitionstabellen på %1 har allerede %2 primære partitioner, og der kan ikke tilføjes flere. Fjern venligst en primær partition og tilføj i stedet en udvidet partition. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Indsamler systeminformation ... + + Gathering system information... + Indsamler systeminformation ... - - Partitions - Partitioner + + Partitions + Partitioner - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Installér %1 <strong>ved siden af</strong> et andet styresystem. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Installér %1 <strong>ved siden af</strong> et andet styresystem. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Slet</strong> disk og installér %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Slet</strong> disk og installér %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Erstat</strong> en partition med %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Erstat</strong> en partition med %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>Manuel</strong> partitionering. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>Manuel</strong> partitionering. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Installér %1 <strong>ved siden af</strong> et andet styresystem på disk <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Installér %1 <strong>ved siden af</strong> et andet styresystem på disk <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Slet</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) og installér %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Slet</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) og installér %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Erstat</strong> en partition på disk <strong>%2</strong> (%3) med %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Erstat</strong> en partition på disk <strong>%2</strong> (%3) med %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - <strong>Manuel</strong> partitionering på disk <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + <strong>Manuel</strong> partitionering på disk <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Disk <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Disk <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Nuværende: + + Current: + Nuværende: - - After: - Efter: + + After: + Efter: - - No EFI system partition configured - Der er ikke konfigureret nogen EFI-systempartition + + No EFI system partition configured + Der er ikke konfigureret nogen EFI-systempartition - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - En EFI-systempartition er nødvendig for at starte %1.<br/><br/>For at konfigurere en EFI-systempartition skal du gå tilbage og vælge eller oprette et FAT32-filsystem med <strong>esp</strong>-flaget aktiveret og monteringspunkt <strong>%2</strong>.<br/><br/>Du kan fortsætte uden at opsætte en EFI-systempartition, men dit system vil muligvis ikke kunne starte. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + En EFI-systempartition er nødvendig for at starte %1.<br/><br/>For at konfigurere en EFI-systempartition skal du gå tilbage og vælge eller oprette et FAT32-filsystem med <strong>esp</strong>-flaget aktiveret og monteringspunkt <strong>%2</strong>.<br/><br/>Du kan fortsætte uden at opsætte en EFI-systempartition, men dit system vil muligvis ikke kunne starte. - - EFI system partition flag not set - EFI-systempartitionsflag ikke sat + + EFI system partition flag not set + EFI-systempartitionsflag ikke sat - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - En EFI-systempartition er nødvendig for at starte %1.<br/><br/>En partition var konfigureret med monteringspunkt <strong>%2</strong>, men dens <strong>esp</strong>-flag var ikke sat.<br/>For at sætte flaget skal du gå tilbage og redigere partitionen.<br/><br/>Du kan fortsætte uden at konfigurere flaget, men dit system vil muligvis ikke kunne starte. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + En EFI-systempartition er nødvendig for at starte %1.<br/><br/>En partition var konfigureret med monteringspunkt <strong>%2</strong>, men dens <strong>esp</strong>-flag var ikke sat.<br/>For at sætte flaget skal du gå tilbage og redigere partitionen.<br/><br/>Du kan fortsætte uden at konfigurere flaget, men dit system vil muligvis ikke kunne starte. - - Boot partition not encrypted - Bootpartition ikke krypteret + + Boot partition not encrypted + Bootpartition ikke krypteret - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - En separat bootpartition blev opsat sammen med en krypteret rodpartition, men bootpartitionen er ikke krypteret.<br/><br/>Der er sikkerhedsmæssige bekymringer med denne slags opsætning, da vigtige systemfiler er gemt på en ikke-krypteret partition.<br/>Du kan fortsætte hvis du vil, men oplåsning af filsystemet sker senere under systemets opstart.<br/>For at kryptere bootpartitionen skal du gå tilbage og oprette den igen, vælge <strong>Kryptér</strong> i partitionsoprettelsesvinduet. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + En separat bootpartition blev opsat sammen med en krypteret rodpartition, men bootpartitionen er ikke krypteret.<br/><br/>Der er sikkerhedsmæssige bekymringer med denne slags opsætning, da vigtige systemfiler er gemt på en ikke-krypteret partition.<br/>Du kan fortsætte hvis du vil, men oplåsning af filsystemet sker senere under systemets opstart.<br/>For at kryptere bootpartitionen skal du gå tilbage og oprette den igen, vælge <strong>Kryptér</strong> i partitionsoprettelsesvinduet. - - has at least one disk device available. - har mindst én tilgængelig diskenhed. + + has at least one disk device available. + har mindst én tilgængelig diskenhed. - - There are no partitons to install on. - Der er ikke installeret nogen partitioner på den. + + There are no partitons to install on. + Der er ikke installeret nogen partitioner på den. - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Plasma udseende og fremtoning-job + + Plasma Look-and-Feel Job + Plasma udseende og fremtoning-job - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - Kunne ikke vælge KDE Plasma udseende og fremtoning-pakke + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Kunne ikke vælge KDE Plasma udseende og fremtoning-pakke - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Formular + + Form + Formular - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Vælg venligst et udseende og fremtoning til KDE Plasma-skrivebordet. Du kan også springe trinnet over og konfigurere udseendet og fremtoningen når systemet er sat op. Ved klik på et udseende og fremtoning giver det dig en liveforhåndsvisning af det. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Vælg venligst et udseende og fremtoning til KDE Plasma-skrivebordet. Du kan også springe trinnet over og konfigurere udseendet og fremtoningen når systemet er sat op. Ved klik på et udseende og fremtoning giver det dig en liveforhåndsvisning af det. - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Vælg venligst et udseende og fremtoning til KDE Plasma-skrivebordet. Du kan også springe trinnet over og konfigurere udseendet og fremtoningen når systemet er installeret. Ved klik på et udseende og fremtoning giver det dig en liveforhåndsvisning af det. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Vælg venligst et udseende og fremtoning til KDE Plasma-skrivebordet. Du kan også springe trinnet over og konfigurere udseendet og fremtoningen når systemet er installeret. Ved klik på et udseende og fremtoning giver det dig en liveforhåndsvisning af det. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Udseende og fremtoning + + Look-and-Feel + Udseende og fremtoning - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Gemmer filer til senere ... + + Saving files for later ... + Gemmer filer til senere ... - - No files configured to save for later. - Der er ikke konfigureret nogen filer til at blive gemt til senere. + + No files configured to save for later. + Der er ikke konfigureret nogen filer til at blive gemt til senere. - - Not all of the configured files could be preserved. - Kunne ikke bevare alle de konfigurerede filer. + + Not all of the configured files could be preserved. + Kunne ikke bevare alle de konfigurerede filer. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + Der var ikke nogen output fra kommandoen. - - + + Output: - + Output: - - External command crashed. - Ekstern kommando holdt op med at virke. + + External command crashed. + Ekstern kommando holdt op med at virke. - - Command <i>%1</i> crashed. - Kommandoen <i>%1</i> holdte op med at virke. + + Command <i>%1</i> crashed. + Kommandoen <i>%1</i> holdte op med at virke. - - External command failed to start. - Ekstern kommando kunne ikke starte. + + External command failed to start. + Ekstern kommando kunne ikke starte. - - Command <i>%1</i> failed to start. - Kommandoen <i>%1</i> kunne ikke starte. + + Command <i>%1</i> failed to start. + Kommandoen <i>%1</i> kunne ikke starte. - - Internal error when starting command. - Intern fejl ved start af kommando. + + Internal error when starting command. + Intern fejl ved start af kommando. - - Bad parameters for process job call. - Ugyldige parametre til kald af procesjob. + + Bad parameters for process job call. + Ugyldige parametre til kald af procesjob. - - External command failed to finish. - Ekstern kommando blev ikke færdig. + + External command failed to finish. + Ekstern kommando blev ikke færdig. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - Kommandoen <i>%1</i> blev ikke færdig på %2 sekunder. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + Kommandoen <i>%1</i> blev ikke færdig på %2 sekunder. - - External command finished with errors. - Ekstern kommando blev færdig med fejl. + + External command finished with errors. + Ekstern kommando blev færdig med fejl. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - Kommandoen <i>%1</i> blev færdig med afslutningskoden %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + Kommandoen <i>%1</i> blev færdig med afslutningskoden %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Standardtastaturmodel + + Default Keyboard Model + Standardtastaturmodel - - - Default - Standard + + + Default + Standard - - unknown - ukendt + + unknown + ukendt - - extended - udvidet + + extended + udvidet - - unformatted - uformatteret + + unformatted + uformatteret - - swap - swap + + swap + swap - - Unpartitioned space or unknown partition table - Upartitioneret plads eller ukendt partitionstabel + + Unpartitioned space or unknown partition table + Upartitioneret plads eller ukendt partitionstabel - - (no mount point) - (intet monteringspunkt) + + (no mount point) + (intet monteringspunkt) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Tjek at krav for modulet <i>%1</i> er fuldført. + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Tjek at krav for modulet <i>%1</i> er fuldført. - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - Intet produkt + + No product + Intet produkt - - No description provided. - Der er ikke angivet nogen beskrivelse. + + No description provided. + Der er ikke angivet nogen beskrivelse. - - - - - - File not found - Filen blev ikke fundet + + + + + + File not found + Filen blev ikke fundet - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - Stien <pre>%1</pre> skal være en absolut sti. + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + Stien <pre>%1</pre> skal være en absolut sti. - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - Kunne ikke oprette den tilfældige fil <pre>%1</pre>. + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + Kunne ikke oprette den tilfældige fil <pre>%1</pre>. - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - Kunne ikke læse den tilfældige fil <pre>%1</pre>. + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + Kunne ikke læse den tilfældige fil <pre>%1</pre>. - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - Fjern diskområdegruppe ved navn %1. + + + Remove Volume Group named %1. + Fjern diskområdegruppe ved navn %1. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Fjern diskområdegruppe ved navn <strong>%1</strong>. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Fjern diskområdegruppe ved navn <strong>%1</strong>. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - Installationsprogrammet kunne ikke fjern en diskområdegruppe ved navn '%1'. + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + Installationsprogrammet kunne ikke fjern en diskområdegruppe ved navn '%1'. - - + + ReplaceWidget - - Form - Formular + + Form + Formular - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Vælg hvor %1 skal installeres.<br/><font color="red">Advarsel: </font>Det vil slette alle filer på den valgte partition. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Vælg hvor %1 skal installeres.<br/><font color="red">Advarsel: </font>Det vil slette alle filer på den valgte partition. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - Det valgte emne ser ikke ud til at være en gyldig partition. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + Det valgte emne ser ikke ud til at være en gyldig partition. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 kan ikke installeres på tom plads. Vælg venligst en eksisterende partition. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 kan ikke installeres på tom plads. Vælg venligst en eksisterende partition. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 kan ikke installeres på en udvidet partition. Vælg venligst en eksisterende primær eller logisk partition. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 kan ikke installeres på en udvidet partition. Vælg venligst en eksisterende primær eller logisk partition. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 kan ikke installeres på denne partition. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 kan ikke installeres på denne partition. - - Data partition (%1) - Datapartition (%1) + + Data partition (%1) + Datapartition (%1) - - Unknown system partition (%1) - Ukendt systempartition (%1) + + Unknown system partition (%1) + Ukendt systempartition (%1) - - %1 system partition (%2) - %1-systempartition (%2) + + %1 system partition (%2) + %1-systempartition (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>Partitionen %1 er for lille til %2. Vælg venligst en partition med mindst %3 GiB plads. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>Partitionen %1 er for lille til %2. Vælg venligst en partition med mindst %3 GiB plads. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>En EFI-systempartition kunne ikke findes på systemet. Gå venligst tilbage og brug manuel partitionering til at opsætte %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>En EFI-systempartition kunne ikke findes på systemet. Gå venligst tilbage og brug manuel partitionering til at opsætte %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 vil blive installeret på %2.<br/><font color="red">Advarsel: </font>Al data på partition %2 vil gå tabt. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 vil blive installeret på %2.<br/><font color="red">Advarsel: </font>Al data på partition %2 vil gå tabt. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - EFI-systempartitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + EFI-systempartitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2. - - EFI system partition: - EFI-systempartition: + + EFI system partition: + EFI-systempartition: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Job til ændring af størrelse + + Resize Filesystem Job + Job til ændring af størrelse - - Invalid configuration - Ugyldig konfiguration + + Invalid configuration + Ugyldig konfiguration - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - Filsystemets job til ændring af størrelse har en ugyldig konfiguration og kan ikke køre. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + Filsystemets job til ændring af størrelse har en ugyldig konfiguration og kan ikke køre. - - - KPMCore not Available - KPMCore ikke tilgængelig + + + KPMCore not Available + KPMCore ikke tilgængelig - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - Calamares kan ikke starte KPMCore for jobbet til ændring af størrelse. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + Calamares kan ikke starte KPMCore for jobbet til ændring af størrelse. - - - - - - Resize Failed - Ændring af størrelse mislykkedes + + + + + + Resize Failed + Ændring af størrelse mislykkedes - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Filsystemet %1 kunne ikke findes i systemet, og kan ikke ændres i størrelse. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Filsystemet %1 kunne ikke findes i systemet, og kan ikke ændres i størrelse. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Enheden %1 kunne ikke findes i systemet, og kan ikke ændres i størrelse. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Enheden %1 kunne ikke findes i systemet, og kan ikke ændres i størrelse. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - Filsystemet størrelse %1 kan ikke ændres. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + Filsystemet størrelse %1 kan ikke ændres. - - - The device %1 cannot be resized. - Enheden %1 kan ikke ændres i størrelse. + + + The device %1 cannot be resized. + Enheden %1 kan ikke ændres i størrelse. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - Filsystemet %1 skal ændres i størrelse, men er ikke i stand til det. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + Filsystemet %1 skal ændres i størrelse, men er ikke i stand til det. - - The device %1 must be resized, but cannot - Enheden størrelse %1 skal ændres, men er ikke i stand til det. + + The device %1 must be resized, but cannot + Enheden størrelse %1 skal ændres, men er ikke i stand til det. - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Ændr størrelse på partition %1. + + Resize partition %1. + Ændr størrelse på partition %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - Ændr størrelse af <strong>%2 MiB</strong> partition <strong>%1</strong> til <strong>%3 MiB</strong>. + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + Ændr størrelse af <strong>%2 MiB</strong> partition <strong>%1</strong> til <strong>%3 MiB</strong>. - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - Ændrer størrelsen på %2 MiB partition %1 til %3 MiB. + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + Ændrer størrelsen på %2 MiB partition %1 til %3 MiB. - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Installationsprogrammet kunne ikke ændre størrelse på partition %1 på disk '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + Installationsprogrammet kunne ikke ændre størrelse på partition %1 på disk '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Ændr størrelse på diskområdegruppe + + Resize Volume Group + Ændr størrelse på diskområdegruppe - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - Ændr størrelse på diskområdegruppe ved navn %1 fra %2 til %3. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + Ændr størrelse på diskområdegruppe ved navn %1 fra %2 til %3. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - Ændr størrelse af diskområdegruppe ved navn <strong>%1</strong> fra <strong>%2</strong> til <strong>%3</strong>. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + Ændr størrelse af diskområdegruppe ved navn <strong>%1</strong> fra <strong>%2</strong> til <strong>%3</strong>. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - Installationsprogrammet kunne ikke ændre størrelsen på en diskområdegruppe ved navn '%1'. + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + Installationsprogrammet kunne ikke ændre størrelsen på en diskområdegruppe ved navn '%1'. - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer ...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer ...</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at installere %1.<br/>Installationen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer ...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at installere %1.<br/>Installationen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer ...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret. - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at installere %1.<br/>Installationen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at installere %1.<br/>Installationen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Programmet vil stille dig nogle spørgsmål og opsætte %2 på din computer. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Programmet vil stille dig nogle spørgsmål og opsætte %2 på din computer. - - For best results, please ensure that this computer: - For at få det bedste resultat sørg venligst for at computeren: + + For best results, please ensure that this computer: + For at få det bedste resultat sørg venligst for at computeren: - - System requirements - Systemkrav + + System requirements + Systemkrav - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Skanner lagerenheder ... + + Scanning storage devices... + Skanner lagerenheder ... - - Partitioning - Partitionering + + Partitioning + Partitionering - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Sæt værtsnavn %1 + + Set hostname %1 + Sæt værtsnavn %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Sæt værtsnavn <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Sæt værtsnavn <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Sætter værtsnavn %1. + + Setting hostname %1. + Sætter værtsnavn %1. - - - Internal Error - Intern fejl + + + Internal Error + Intern fejl - - - Cannot write hostname to target system - Kan ikke skrive værtsnavn til destinationssystem + + + Cannot write hostname to target system + Kan ikke skrive værtsnavn til destinationssystem - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Sæt tastaturmodel til %1, layout til %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Sæt tastaturmodel til %1, layout til %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Kunne ikke skrive tastaturkonfiguration for den virtuelle konsol. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Kunne ikke skrive tastaturkonfiguration for den virtuelle konsol. - - - - Failed to write to %1 - Kunne ikke skrive til %1 + + + + Failed to write to %1 + Kunne ikke skrive til %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Kunne ikke skrive tastaturkonfiguration for X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Kunne ikke skrive tastaturkonfiguration for X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Kunne ikke skrive tastaturkonfiguration til eksisterende /etc/default-mappe. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Kunne ikke skrive tastaturkonfiguration til eksisterende /etc/default-mappe. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Sæt flag på partition %1. + + Set flags on partition %1. + Sæt flag på partition %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - Sæt flag på %1 MiB %2 partition. + + Set flags on %1MiB %2 partition. + Sæt flag på %1 MiB %2 partition. - - Set flags on new partition. - Sæt flag på ny partition. + + Set flags on new partition. + Sæt flag på ny partition. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Ryd flag på partition <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Ryd flag på partition <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Ryd flag på %1 MiB <strong>%2</strong> partition. + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Ryd flag på %1 MiB <strong>%2</strong> partition. - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - Flag %1 MiB <strong>%2</strong> partition som <strong>%3</strong>. + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + Flag %1 MiB <strong>%2</strong> partition som <strong>%3</strong>. - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Rydder flag på %1 MiB <strong>%2</strong> partition. + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Rydder flag på %1 MiB <strong>%2</strong> partition. - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Sætter flag <strong>%3</strong> på %1 MiB <strong>%2</strong> partition. + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Sætter flag <strong>%3</strong> på %1 MiB <strong>%2</strong> partition. - - Clear flags on new partition. - Ryd flag på ny partition. + + Clear flags on new partition. + Ryd flag på ny partition. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Flag partition <strong>%1</strong> som <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Flag partition <strong>%1</strong> som <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Flag ny partition som <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Flag ny partition som <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Rydder flag på partition <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Rydder flag på partition <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Rydder flag på ny partition. + + Clearing flags on new partition. + Rydder flag på ny partition. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Sætter flag <strong>%2</strong> på partition <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Sætter flag <strong>%2</strong> på partition <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Sætter flag <strong>%1</strong> på ny partition. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Sætter flag <strong>%1</strong> på ny partition. - - The installer failed to set flags on partition %1. - Installationsprogrammet kunne ikke sætte flag på partition %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + Installationsprogrammet kunne ikke sætte flag på partition %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Sæt adgangskode for bruger %1 + + Set password for user %1 + Sæt adgangskode for bruger %1 - - Setting password for user %1. - Sætter adgangskode for bruger %1. + + Setting password for user %1. + Sætter adgangskode for bruger %1. - - Bad destination system path. - Ugyldig destinationssystemsti. + + Bad destination system path. + Ugyldig destinationssystemsti. - - rootMountPoint is %1 - rodMonteringsPunkt er %1 + + rootMountPoint is %1 + rodMonteringsPunkt er %1 - - Cannot disable root account. - Kan ikke deaktivere root-konto. + + Cannot disable root account. + Kan ikke deaktivere root-konto. - - passwd terminated with error code %1. - passwd stoppet med fejlkode %1. + + passwd terminated with error code %1. + passwd stoppet med fejlkode %1. - - Cannot set password for user %1. - Kan ikke sætte adgangskode for bruger %1. + + Cannot set password for user %1. + Kan ikke sætte adgangskode for bruger %1. - - usermod terminated with error code %1. - usermod stoppet med fejlkode %1. + + usermod terminated with error code %1. + usermod stoppet med fejlkode %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Sæt tidszone til %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Sæt tidszone til %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - Kan ikke tilgå den valgte tidszonesti. + + Cannot access selected timezone path. + Kan ikke tilgå den valgte tidszonesti. - - Bad path: %1 - Ugyldig sti: %1 + + Bad path: %1 + Ugyldig sti: %1 - - Cannot set timezone. - Kan ikke sætte tidszone. + + Cannot set timezone. + Kan ikke sætte tidszone. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Oprettelse af link mislykkedes, destination: %1; linknavn: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Oprettelse af link mislykkedes, destination: %1; linknavn: %2 - - Cannot set timezone, - Kan ikke sætte tidszone, + + Cannot set timezone, + Kan ikke sætte tidszone, - - Cannot open /etc/timezone for writing - Kan ikke åbne /etc/timezone til skrivning + + Cannot open /etc/timezone for writing + Kan ikke åbne /etc/timezone til skrivning - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Skal-procesjob + + Shell Processes Job + Skal-procesjob - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1/%L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1/%L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - Dette er et overblik over hvad der vil ske når du starter opsætningsprocessen. + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + Dette er et overblik over hvad der vil ske når du starter opsætningsprocessen. - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Dette er et overblik over hvad der vil ske når du starter installationsprocessen. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Dette er et overblik over hvad der vil ske når du starter installationsprocessen. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Opsummering + + Summary + Opsummering - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Installationsfeedback + + Installation feedback + Installationsfeedback - - Sending installation feedback. - Sender installationsfeedback. + + Sending installation feedback. + Sender installationsfeedback. - - Internal error in install-tracking. - Intern fejl i installationssporing. + + Internal error in install-tracking. + Intern fejl i installationssporing. - - HTTP request timed out. - HTTP-anmodning fik timeout. + + HTTP request timed out. + HTTP-anmodning fik timeout. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Maskinfeedback + + Machine feedback + Maskinfeedback - - Configuring machine feedback. - Konfigurer maskinfeedback. + + Configuring machine feedback. + Konfigurer maskinfeedback. - - - Error in machine feedback configuration. - Fejl i maskinfeedback-konfiguration. + + + Error in machine feedback configuration. + Fejl i maskinfeedback-konfiguration. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, skript-fejl %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, skript-fejl %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, Calamares-fejl %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, Calamares-fejl %1. - - + + TrackingPage - - Form - Formular + + Form + Formular - - Placeholder - Pladsholder + + Placeholder + Pladsholder - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Vælges dette sender du <span style=" font-weight:600;">slet ikke nogen information</span> om din installation.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Vælges dette sender du <span style=" font-weight:600;">slet ikke nogen information</span> om din installation.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klik her for mere information om brugerfeedback</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klik her for mere information om brugerfeedback</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Installationssporing hjælper %1 til at se hvor mange brugere de har, hvilket hardware de installere %1 på og (med de sidste to valgmuligheder nedenfor), hente information om fortrukne programmer løbende. Klik venligst på hjælp-ikonet ved siden af hvert område, for at se hvad der vil blive sendt. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Installationssporing hjælper %1 til at se hvor mange brugere de har, hvilket hardware de installere %1 på og (med de sidste to valgmuligheder nedenfor), hente information om fortrukne programmer løbende. Klik venligst på hjælp-ikonet ved siden af hvert område, for at se hvad der vil blive sendt. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Vælges dette sender du information om din installation og hardware. Informationen vil <b>første blive sendt</b> efter installationen er færdig. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Vælges dette sender du information om din installation og hardware. Informationen vil <b>første blive sendt</b> efter installationen er færdig. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Vælges dette sender du <b>periodisk</b> information om din installation, hardware og programmer, til %1. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Vælges dette sender du <b>periodisk</b> information om din installation, hardware og programmer, til %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Vælges dette sender du <b>regelmæssigt</b> information om din installation, hardware, programmer og anvendelsesmønstre, til %1. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Vælges dette sender du <b>regelmæssigt</b> information om din installation, hardware, programmer og anvendelsesmønstre, til %1. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Feedback + + Feedback + Feedback - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>Hvis mere end én person bruger computeren, kan du oprette flere konti efter opsætningen.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>Hvis mere end én person bruger computeren, kan du oprette flere konti efter opsætningen.</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>Hvis mere end én person bruger computeren, kan du oprette flere konti efter installationen.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>Hvis mere end én person bruger computeren, kan du oprette flere konti efter installationen.</small> - - Your username is too long. - Dit brugernavn er for langt. + + Your username is too long. + Dit brugernavn er for langt. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - Dit brugernavn skal begynde med et bogstav med småt eller understregning. + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + Dit brugernavn skal begynde med et bogstav med småt eller understregning. - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - Det er kun tilladt at bruge bogstaver med småt, tal, understregning og bindestreg. + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + Det er kun tilladt at bruge bogstaver med småt, tal, understregning og bindestreg. - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - Det er kun tilladt at bruge bogstaver, tal, understregning og bindestreg. + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + Det er kun tilladt at bruge bogstaver, tal, understregning og bindestreg. - - Your hostname is too short. - Dit værtsnavn er for kort. + + Your hostname is too short. + Dit værtsnavn er for kort. - - Your hostname is too long. - Dit værtsnavn er for langt. + + Your hostname is too long. + Dit værtsnavn er for langt. - - Your passwords do not match! - Dine adgangskoder er ikke ens! + + Your passwords do not match! + Dine adgangskoder er ikke ens! - - + + UsersViewStep - - Users - Brugere + + Users + Brugere - - + + VariantModel - - Key - Nøgle + + Key + Nøgle - - Value - Værdi + + Value + Værdi - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - Opret diskområdegruppe + + Create Volume Group + Opret diskområdegruppe - - List of Physical Volumes - Liste over fysiske disområder + + List of Physical Volumes + Liste over fysiske disområder - - Volume Group Name: - Diskområdegruppenavn: + + Volume Group Name: + Diskområdegruppenavn: - - Volume Group Type: - Diskområdegruppetype: + + Volume Group Type: + Diskområdegruppetype: - - Physical Extent Size: - Størrelse på fysisk udbredelse: + + Physical Extent Size: + Størrelse på fysisk udbredelse: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - Samlet størrelse: + + Total Size: + Samlet størrelse: - - Used Size: - Anvendt størrelse: + + Used Size: + Anvendt størrelse: - - Total Sectors: - Samlet sektorer: + + Total Sectors: + Samlet sektorer: - - Quantity of LVs: - Mængde af LV'er: + + Quantity of LVs: + Mængde af LV'er: - - + + WelcomePage - - Form - Formular + + Form + Formular - - - Select application and system language - Vælg program- og systemsprog + + + Select application and system language + Vælg program- og systemsprog - - Open donations website - Åbn websted for donationer + + Open donations website + Åbn websted for donationer - - &Donate - &Donér + + &Donate + &Donér - - Open help and support website - Åbn websted for hjælp og support + + Open help and support website + Åbn websted for hjælp og support - - Open issues and bug-tracking website - Åbn websted for issues og bug-tracking + + Open issues and bug-tracking website + Åbn websted for issues og bug-tracking - - Open release notes website - Åbn websted med udgivelsesnoter + + Open release notes website + Åbn websted med udgivelsesnoter - - &Release notes - &Udgivelsesnoter + + &Release notes + &Udgivelsesnoter - - &Known issues - &Kendte problemer + + &Known issues + &Kendte problemer - - &Support - &Support + + &Support + &Support - - &About - &Om + + &About + &Om - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Velkommen til %1-installationsprogrammet.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Velkommen til %1-installationsprogrammet.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Velkommen til Calamares-installationsprogrammet for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Velkommen til Calamares-installationsprogrammet for %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Velkommen til Calamares-opsætningsprogrammet til %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>Velkommen til Calamares-opsætningsprogrammet til %1.</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Velkommen til %1-opsætningen.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>Velkommen til %1-opsætningen.</h1> - - About %1 setup - Om %1-opsætningen + + About %1 setup + Om %1-opsætningen - - About %1 installer - Om %1-installationsprogrammet + + About %1 installer + Om %1-installationsprogrammet - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>til %3</strong><br/><br/>Ophavsret 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Ophavsret 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Tak til <a href="https://calamares.io/team/">Calamares-teamet</a> og <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares oversætter-teamet</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> udvikling er sponsoreret af <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>til %3</strong><br/><br/>Ophavsret 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Ophavsret 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Tak til <a href="https://calamares.io/team/">Calamares-teamet</a> og <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares oversætter-teamet</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> udvikling er sponsoreret af <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - - %1 support - %1 support + + %1 support + %1 support - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Velkommen + + Welcome + Velkommen - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_de.ts b/lang/calamares_de.ts index 8b1bdce5c..38298be0b 100644 --- a/lang/calamares_de.ts +++ b/lang/calamares_de.ts @@ -1,3427 +1,3440 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - Die <strong>Boot-Umgebung</strong> dieses Systems.<br><br>Ältere x86-Systeme unterstützen nur <strong>BIOS</strong>.<br>Moderne Systeme verwenden normalerweise <strong>EFI</strong>, können jedoch auch als BIOS angezeigt werden, wenn sie im Kompatibilitätsmodus gestartet werden. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + Die <strong>Boot-Umgebung</strong> dieses Systems.<br><br>Ältere x86-Systeme unterstützen nur <strong>BIOS</strong>.<br>Moderne Systeme verwenden normalerweise <strong>EFI</strong>, können jedoch auch als BIOS angezeigt werden, wenn sie im Kompatibilitätsmodus gestartet werden. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Dieses System wurde mit einer <strong>EFI</strong> Boot-Umgebung gestartet.<br><br>Um den Start von einer EFI-Umgebung einzurichten, muss das Installationsprogramm einen Bootloader wie <strong>GRUB</strong> oder <strong>systemd-boot</strong> auf einer <strong>EFI System-Partition</strong> installieren. Dies passiert automatisch, außer Sie wählen die manuelle Partitionierung. In diesem Fall müssen Sie die EFI System-Partition selbst auswählen oder erstellen. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Dieses System wurde mit einer <strong>EFI</strong> Boot-Umgebung gestartet.<br><br>Um den Start von einer EFI-Umgebung einzurichten, muss das Installationsprogramm einen Bootloader wie <strong>GRUB</strong> oder <strong>systemd-boot</strong> auf einer <strong>EFI System-Partition</strong> installieren. Dies passiert automatisch, außer Sie wählen die manuelle Partitionierung. In diesem Fall müssen Sie die EFI System-Partition selbst auswählen oder erstellen. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Dieses System wurde mit einer <strong>BIOS</strong> Boot-Umgebung gestartet.<br><br>Um den Systemstart von einer BIOS-Umgebung einzurichten, muss das Installationsprogramm einen Bootloader wie <strong>GRUB</strong>installieren, entweder am Anfang einer Partition oder im <strong>Master Boot Record</strong> nahe des Anfangs der Partitionstabelle (bevorzugt). Dies passiert automatisch, außer Sie wählen die manuelle Partitionierung. In diesem Fall müssen Sie ihn selbst einrichten. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Dieses System wurde mit einer <strong>BIOS</strong> Boot-Umgebung gestartet.<br><br>Um den Systemstart von einer BIOS-Umgebung einzurichten, muss das Installationsprogramm einen Bootloader wie <strong>GRUB</strong>installieren, entweder am Anfang einer Partition oder im <strong>Master Boot Record</strong> nahe des Anfangs der Partitionstabelle (bevorzugt). Dies passiert automatisch, außer Sie wählen die manuelle Partitionierung. In diesem Fall müssen Sie ihn selbst einrichten. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master Boot Record von %1 + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record von %1 - - Boot Partition - Boot Partition + + Boot Partition + Boot-Partition - - System Partition - Systempartition + + System Partition + System-Partition - - Do not install a boot loader - Installiere keinen Bootloader + + Do not install a boot loader + Installiere keinen Bootloader - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Leere Seite + + Blank Page + Leere Seite - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Formular + + Form + Formular - - GlobalStorage - Globale Einstellungen + + GlobalStorage + Globale Einstellungen - - JobQueue - Job-Queue + + JobQueue + Job-Queue - - Modules - Module + + Modules + Module - - Type: - Typ: + + Type: + Typ: - - - none - keiner + + + none + keiner - - Interface: - Schnittstelle: + + Interface: + Schnittstelle: - - Tools - Werkzeuge + + Tools + Werkzeuge - - Reload Stylesheet - Stylesheet neu laden + + Reload Stylesheet + Stylesheet neu laden - - Widget Tree - Widget-Baum + + Widget Tree + Widget-Baum - - Debug information - Debug-Information + + Debug information + Debug-Information - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - Einrichten + + Set up + Einrichtung - - Install - Installieren + + Install + Installieren - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - Auftrag fehlgeschlagen (%1) + + Job failed (%1) + Auftrag fehlgeschlagen (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - Ein programmierter Auftragsfehler wurde explizit gefordert. + + Programmed job failure was explicitly requested. + Die Unterlassung einer vorgesehenen Aufgabe wurde ausdrücklich erwünscht. - - + + Calamares::JobThread - - Done - Fertig + + Done + Fertig - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - Beispielauftrag (%1) + + Example job (%1) + Beispielaufgabe (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - Führen Sie den Befehl '%1' im Zielsystem aus. + + Run command '%1' in target system. + Führen Sie den Befehl '%1' im Zielsystem aus. - - Run command '%1'. - Führen Sie Befehl '%1' aus. + + Run command '%1'. + Führen Sie den Befehl '%1' aus. - - Running command %1 %2 - Befehl %1 %2 wird ausgeführt + + Running command %1 %2 + Befehl %1 %2 wird ausgeführt - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Operation %1 wird ausgeführt. + + Running %1 operation. + Operation %1 wird ausgeführt. - - Bad working directory path - Fehlerhafter Arbeitsverzeichnis-Pfad + + Bad working directory path + Fehlerhafter Arbeitsverzeichnis-Pfad - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Arbeitsverzeichnis %1 für Python-Job %2 ist nicht lesbar. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Arbeitsverzeichnis %1 für Python-Job %2 ist nicht lesbar. - - Bad main script file - Fehlerhaftes Hauptskript + + Bad main script file + Fehlerhaftes Hauptskript - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Hauptskript-Datei %1 für Python-Job %2 ist nicht lesbar. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Hauptskript-Datei %1 für Python-Job %2 ist nicht lesbar. - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python-Fehler in Job "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python-Fehler in Job "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - Warten auf %n Modul.Warten auf %n Modul(e). + + Waiting for %n module(s). + + Warten auf %n Modul. + Warten auf %n Modul(e). + - - (%n second(s)) - (%n Sekunde)(%n Sekunde(n)) + + (%n second(s)) + + (%n Sekunde) + (%n Sekunde(n)) + - - System-requirements checking is complete. - Die Überprüfung der Systemvoraussetzungen ist abgeschlossen. + + System-requirements checking is complete. + Die Überprüfung der Systemvoraussetzungen ist abgeschlossen. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Zurück + + + &Back + &Zurück - - - &Next - &Weiter + + + &Next + &Weiter - - - &Cancel - &Abbrechen + + + &Cancel + &Abbrechen - - Cancel setup without changing the system. - Brechen Sie die Installation ab, ohne das System zu verändern. + + Cancel setup without changing the system. + Installation abbrechen ohne das System zu verändern. - - Cancel installation without changing the system. - Installation abbrechen, ohne das System zu verändern. + + Cancel installation without changing the system. + Installation abbrechen, ohne das System zu verändern. - - Setup Failed - Setup fehlgeschlagen + + Setup Failed + Setup fehlgeschlagen - - Would you like to paste the install log to the web? - Möchten Sie das Installationsprotokoll in das Internet einfügen? + + Would you like to paste the install log to the web? + Möchten Sie das Installationsprotokoll an eine Internetadresse senden? - - Install Log Paste URL - Einfüge-URL des Installationsprotokolls + + Install Log Paste URL + Internetadresse für das Senden des Installationsprotokolls - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - Der Upload ist fehlgeschlagen. Es wurde nichts ins Internet eingefügt. + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + Das Hochladen ist fehlgeschlagen. Es wurde nichts an eine Internetadresse gesendet. - - Calamares Initialization Failed - Initialisierung von Calamares fehlgeschlagen + + Calamares Initialization Failed + Initialisierung von Calamares fehlgeschlagen - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 kann nicht installiert werden. Calamares war nicht in der Lage, alle konfigurierten Module zu laden. Dieses Problem hängt mit der Art und Weise zusammen, wie Calamares von der jeweiligen Distribution eingesetzt wird. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 kann nicht installiert werden. Calamares war nicht in der Lage, alle konfigurierten Module zu laden. Dieses Problem hängt mit der Art und Weise zusammen, wie Calamares von der jeweiligen Distribution eingesetzt wird. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>Die folgenden Module konnten nicht geladen werden: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>Die folgenden Module konnten nicht geladen werden: - - Continue with installation? - Installation fortsetzen? + + Continue with installation? + Installation fortsetzen? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Das %1 Installationsprogramm ist dabei, Änderungen an Ihrer Festplatte vorzunehmen, um %2 einzurichten.<br/><strong> Sie werden diese Änderungen nicht rückgängig machen können.</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Das %1 Installationsprogramm ist dabei, Änderungen an Ihrer Festplatte vorzunehmen, um %2 einzurichten.<br/><strong> Sie werden diese Änderungen nicht rückgängig machen können.</strong> - - &Set up now - &Jetzt einrichten + + &Set up now + &Jetzt einrichten - - &Set up - &Einrichten + + &Set up + &Einrichten - - &Install - &Installieren + + &Install + &Installieren - - Setup is complete. Close the setup program. - Setup ist abgeschlossen. Schließe das Installationsprogramm. + + Setup is complete. Close the setup program. + Setup ist abgeschlossen. Schließe das Installationsprogramm. - - Cancel setup? - Installation abbrechen? + + Cancel setup? + Installation abbrechen? - - Cancel installation? - Installation abbrechen? + + Cancel installation? + Installation abbrechen? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - Wollen Sie wirklich die aktuelle Installation abbrechen? -Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. + Wollen Sie die Installation wirklich abbrechen? +Dadurch wird das Installationsprogramm beendet und alle Änderungen gehen verloren. - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Wollen Sie wirklich die aktuelle Installation abbrechen? + Wollen Sie wirklich die aktuelle Installation abbrechen? Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. - - - &Yes - &Ja + + + &Yes + &Ja - - - &No - &Nein + + + &No + &Nein - - &Close - &Schließen + + &Close + &Schließen - - Continue with setup? - Setup fortsetzen? + + Continue with setup? + Setup fortsetzen? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Das %1 Installationsprogramm wird Änderungen an Ihrer Festplatte vornehmen, um %2 zu installieren.<br/><strong>Diese Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Das %1 Installationsprogramm wird Änderungen an Ihrer Festplatte vornehmen, um %2 zu installieren.<br/><strong>Diese Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.</strong> - - &Install now - Jetzt &installieren + + &Install now + Jetzt &installieren - - Go &back - Gehe &zurück + + Go &back + Gehe &zurück - - &Done - &Erledigt + + &Done + &Erledigt - - The installation is complete. Close the installer. - Die Installation ist abgeschlossen. Schließe das Installationsprogramm. + + The installation is complete. Close the installer. + Die Installation ist abgeschlossen. Schließe das Installationsprogramm. - - Error - Fehler + + Error + Fehler - - Installation Failed - Installation gescheitert + + Installation Failed + Installation gescheitert - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Unbekannter Ausnahmefehler + + Unknown exception type + Unbekannter Ausnahmefehler - - unparseable Python error - Nicht analysierbarer Python-Fehler + + unparseable Python error + Nicht analysierbarer Python-Fehler - - unparseable Python traceback - Nicht analysierbarer Python-Traceback + + unparseable Python traceback + Nicht analysierbarer Python-Traceback - - Unfetchable Python error. - Nicht zuzuordnender Python-Fehler + + Unfetchable Python error. + Nicht zuzuordnender Python-Fehler - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - Installationsprotokoll geposted: + Installationsprotokoll gesendet an: %1 - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - %1 Installationsprogramm + + %1 Setup Program + %1 Installationsprogramm - - %1 Installer - %1 Installationsprogramm + + %1 Installer + %1 Installationsprogramm - - Show debug information - Debug-Information anzeigen + + Show debug information + Debug-Information anzeigen - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Sammle Systeminformationen... + + Gathering system information... + Sammle Systeminformationen... - - + + ChoicePage - - Form - Form + + Form + Form - - After: - Nachher: + + After: + Nachher: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Manuelle Partitionierung</strong><br/>Sie können Partitionen eigenhändig erstellen oder in der Grösse verändern. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Manuelle Partitionierung</strong><br/>Sie können Partitionen eigenhändig erstellen oder in der Grösse verändern. - - Boot loader location: - Installationsziel des Bootloaders: + + Boot loader location: + Installationsziel des Bootloaders: - - Select storage de&vice: - Speichermedium auswählen + + Select storage de&vice: + Speichermedium auswählen - - - - - Current: - Aktuell: + + + + + Current: + Aktuell: - - Reuse %1 as home partition for %2. - %1 als Home-Partition für %2 wiederverwenden. + + Reuse %1 as home partition for %2. + %1 als Home-Partition für %2 wiederverwenden. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Wählen Sie die zu verkleinernde Partition, dann ziehen Sie den Regler, um die Größe zu ändern</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Wählen Sie die zu verkleinernde Partition, dann ziehen Sie den Regler, um die Größe zu ändern</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1 wird auf %2MiB verkleinert und eine neue Partition mit einer Größe von %3MiB wird für %4 erstellt werden. + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1 wird auf %2MiB verkleinert und eine neue Partition mit einer Größe von %3MiB wird für %4 erstellt werden. - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Wählen Sie eine Partition für die Installation</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Wählen Sie eine Partition für die Installation</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - Es wurde keine EFI-Systempartition auf diesem System gefunden. Bitte gehen Sie zurück und nutzen Sie die manuelle Partitionierung für das Einrichten von %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + Es wurde keine EFI-Systempartition auf diesem System gefunden. Bitte gehen Sie zurück und nutzen Sie die manuelle Partitionierung für das Einrichten von %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Die EFI-Systempartition %1 wird benutzt, um %2 zu starten. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + Die EFI-Systempartition %1 wird benutzt, um %2 zu starten. - - EFI system partition: - EFI-Systempartition: + + EFI system partition: + EFI-Systempartition: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Auf diesem Speichermedium scheint kein Betriebssystem installiert zu sein. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen auf diesem Speichermedium vorgenommen werden. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Auf diesem Speichermedium scheint kein Betriebssystem installiert zu sein. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen auf diesem Speichermedium vorgenommen werden. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Festplatte löschen</strong><br/>Dies wird alle vorhandenen Daten auf dem gewählten Speichermedium <font color="red">löschen</font>. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Festplatte löschen</strong><br/>Dies wird alle vorhandenen Daten auf dem gewählten Speichermedium <font color="red">löschen</font>. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Auf diesem Speichermedium ist %1 installiert. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen werden. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Auf diesem Speichermedium ist %1 installiert. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen werden. - - No Swap - Kein Swap + + No Swap + Kein Swap - - Reuse Swap - Swap wiederverwenden + + Reuse Swap + Swap wiederverwenden - - Swap (no Hibernate) - Swap (ohne Ruhezustand) + + Swap (no Hibernate) + Swap (ohne Ruhezustand) - - Swap (with Hibernate) - Swap (mit Ruhezustand) + + Swap (with Hibernate) + Swap (mit Ruhezustand) - - Swap to file - Swap in Datei + + Swap to file + Auslagerungsdatei verwenden - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Parallel dazu installieren</strong><br/>Das Installationsprogramm wird eine Partition verkleinern, um Platz für %1 zu schaffen. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Parallel dazu installieren</strong><br/>Das Installationsprogramm wird eine Partition verkleinern, um Platz für %1 zu schaffen. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Ersetze eine Partition</strong><br/>Ersetzt eine Partition durch %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Ersetze eine Partition</strong><br/>Ersetzt eine Partition durch %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Dieses Speichermedium enthält bereits ein Betriebssystem. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen wird. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Dieses Speichermedium enthält bereits ein Betriebssystem. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen wird. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Auf diesem Speichermedium sind mehrere Betriebssysteme installiert. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen werden. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Auf diesem Speichermedium sind mehrere Betriebssysteme installiert. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen werden. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Leere Mount-Points für Partitioning-Operation auf %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Leere Mount-Points für Partitioning-Operation auf %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Löse eingehängte Laufwerke für die Partitionierung von %1 + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Löse eingehängte Laufwerke für die Partitionierung von %1 - - Cleared all mounts for %1 - Alle Mount-Points für %1 geleert + + Cleared all mounts for %1 + Alle Mount-Points für %1 geleert - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Alle temporären Mount-Points leeren. + + Clear all temporary mounts. + Alle temporären Mount-Points leeren. - - Clearing all temporary mounts. - Löse alle temporär eingehängten Laufwerke. + + Clearing all temporary mounts. + Löse alle temporär eingehängten Laufwerke. - - Cannot get list of temporary mounts. - Konnte keine Liste von temporären Mount-Points einlesen. + + Cannot get list of temporary mounts. + Konnte keine Liste von temporären Mount-Points einlesen. - - Cleared all temporary mounts. - Alle temporären Mount-Points geleert. + + Cleared all temporary mounts. + Alle temporären Mount-Points geleert. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Befehl konnte nicht ausgeführt werden. + + + Could not run command. + Befehl konnte nicht ausgeführt werden. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - Dieser Befehl wird im installierten System ausgeführt und muss daher den Root-Pfad kennen, jedoch wurde kein rootMountPoint definiert. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + Dieser Befehl wird im installierten System ausgeführt und muss daher den Root-Pfad kennen, jedoch wurde kein rootMountPoint definiert. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - Dieser Befehl benötigt den Benutzernamen, jedoch ist kein Benutzername definiert. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + Dieser Befehl benötigt den Benutzernamen, jedoch ist kein Benutzername definiert. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Job für kontextuale Prozesse + + Contextual Processes Job + Job für kontextuale Prozesse - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Partition erstellen + + Create a Partition + Partition erstellen - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - Partitions&typ: + + Partition &Type: + Partitions&typ: - - &Primary - &Primär + + &Primary + &Primär - - E&xtended - Er&weitert + + E&xtended + Er&weitert - - Fi&le System: - Dateisystem: + + Fi&le System: + Dateisystem: - - LVM LV name - LVM LV Name + + LVM LV name + LVM LV Name - - Flags: - Markierungen: + + Flags: + Markierungen: - - &Mount Point: - Ein&hängepunkt: + + &Mount Point: + Ein&hängepunkt: - - Si&ze: - Grö&sse: + + Si&ze: + Grö&sse: - - En&crypt - Verschlüsseln + + En&crypt + Verschlüsseln - - Logical - Logisch + + Logical + Logisch - - Primary - Primär + + Primary + Primär - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Dieser Einhängepunkt wird schon benuztzt. Bitte wählen Sie einen anderen. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Dieser Einhängepunkt wird schon benuztzt. Bitte wählen Sie einen anderen. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - Erstelle eine neue Partition mit einer Größe von %2MiB auf %4 (%3) mit dem Dateisystem %1. + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + Erstelle eine neue Partition mit einer Größe von %2MiB auf %4 (%3) mit dem Dateisystem %1. - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - Erstelle eine neue Partition mit einer Größe von <strong>%2MiB</strong> auf <strong>%4</strong> (%3) mit dem Dateisystem <strong>%1</strong>. + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + Erstelle eine neue Partition mit einer Größe von <strong>%2MiB</strong> auf <strong>%4</strong> (%3) mit dem Dateisystem <strong>%1</strong>. - - Creating new %1 partition on %2. - Erstelle eine neue %1 Partition auf %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Erstelle eine neue %1 Partition auf %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Das Installationsprogramm scheiterte beim Erstellen der Partition auf Datenträger '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Das Installationsprogramm scheiterte beim Erstellen der Partition auf Datenträger '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Partitionstabelle erstellen + + Create Partition Table + Partitionstabelle erstellen - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Beim Erstellen einer neuen Partitionstabelle werden alle Daten auf dem Datenträger gelöscht. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Beim Erstellen einer neuen Partitionstabelle werden alle Daten auf dem Datenträger gelöscht. - - What kind of partition table do you want to create? - Welchen Partitionstabellen-Typ möchten Sie erstellen? + + What kind of partition table do you want to create? + Welchen Partitionstabellen-Typ möchten Sie erstellen? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID Partitions-Tabelle (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID Partitions-Tabelle (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Erstelle eine neue %1 Partitionstabelle auf %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Erstelle eine neue %1 Partitionstabelle auf %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Erstelle eine neue <strong>%1</strong> Partitionstabelle auf <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Erstelle eine neue <strong>%1</strong> Partitionstabelle auf <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Erstelle eine neue %1 Partitionstabelle auf %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Erstelle eine neue %1 Partitionstabelle auf %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Das Installationsprogramm konnte die Partitionstabelle auf %1 nicht erstellen. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Das Installationsprogramm konnte die Partitionstabelle auf %1 nicht erstellen. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Erstelle Benutzer %1 + + Create user %1 + Erstelle Benutzer %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Erstelle Benutzer <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Erstelle Benutzer <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Erstelle Benutzer %1. + + Creating user %1. + Erstelle Benutzer %1. - - Sudoers dir is not writable. - Sudoers-Verzeichnis ist nicht beschreibbar. + + Sudoers dir is not writable. + Sudoers-Verzeichnis ist nicht beschreibbar. - - Cannot create sudoers file for writing. - Kann sudoers-Datei nicht zum Schreiben erstellen. + + Cannot create sudoers file for writing. + Kann sudoers-Datei nicht zum Schreiben erstellen. - - Cannot chmod sudoers file. - Kann chmod nicht auf sudoers-Datei anwenden. + + Cannot chmod sudoers file. + Kann chmod nicht auf sudoers-Datei anwenden. - - Cannot open groups file for reading. - Kann groups-Datei nicht zum Lesen öffnen. + + Cannot open groups file for reading. + Kann groups-Datei nicht zum Lesen öffnen. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - Erstelle Volume Group + + Create Volume Group + Erstelle Volumengruppe - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Legt eine neue Volume Group mit der Bezeichnung %1 an + + Create new volume group named %1. + Erstelle eine neue Volumengruppe mit der Bezeichnung %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Legt eine neue Volume Group mit der Bezeichnung <strong>%1</strong> an. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Erstelle eine neue Volumengruppe mit der Bezeichnung <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - Erstelle eine neue Volume Group mit der Bezeichnung %1. + + Creating new volume group named %1. + Erstelle eine neue Volumengruppe mit der Bezeichnung %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - Das Installationsprogramm konnte keine Volume Group mit der Bezeichnung '%1' anlegen. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + Das Installationsprogramm konnte keine Volumengruppe mit der Bezeichnung '%1' erstellen. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Deaktiviere eine Volume Group mit der Bezeichnung %1. + + + Deactivate volume group named %1. + Deaktiviere Volumengruppe mit der Bezeichnung %1. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Deaktiviere eine Volume Group mit der Bezeichnung <strong>%1</strong>. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Deaktiviere Volumengruppe mit der Bezeichnung <strong>%1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - Das Installationsprogramm konnte die Volume Group %1 nicht deaktivieren. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + Das Installationsprogramm konnte die Volumengruppe %1 nicht deaktivieren. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Lösche Partition %1. + + Delete partition %1. + Lösche Partition %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Lösche Partition <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Lösche Partition <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Partition %1 wird gelöscht. + + Deleting partition %1. + Partition %1 wird gelöscht. - - The installer failed to delete partition %1. - Das Installationsprogramm konnte Partition %1 nicht löschen. + + The installer failed to delete partition %1. + Das Installationsprogramm konnte Partition %1 nicht löschen. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - Die Art von <strong>Partitionstabelle</strong> auf dem gewählten Speichermedium.<br><br>Die einzige Möglichkeit, die Art der Partitionstabelle zu ändern, ist sie zu löschen und sie erneut zu erstellen, wodurch alle Daten auf dem Speichermedium gelöscht werden.<br>Dieses Installationsprogramm wird die aktuelle Partitionstabelle beibehalten, außer Sie entscheiden sich ausdrücklich dagegen.<br>Falls Sie unsicher sind: auf modernen Systemen wird GPT bevorzugt. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + Die Art von <strong>Partitionstabelle</strong> auf dem gewählten Speichermedium.<br><br>Die einzige Möglichkeit, die Art der Partitionstabelle zu ändern, ist sie zu löschen und sie erneut zu erstellen, wodurch alle Daten auf dem Speichermedium gelöscht werden.<br>Dieses Installationsprogramm wird die aktuelle Partitionstabelle beibehalten, außer Sie entscheiden sich ausdrücklich dagegen.<br>Falls Sie unsicher sind: auf modernen Systemen wird GPT bevorzugt. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Dieses Gerät hat eine <strong>%1</strong> Partitionstabelle. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Dieses Gerät hat eine <strong>%1</strong> Partitionstabelle. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Dies ist ein <strong>Loop</strong>-Gerät.<br><br>Es ist ein Pseudo-Gerät ohne Partitionstabelle, das eine Datei als Blockgerät zugänglich macht. Diese Art der Einrichtung enthält in der Regel nur ein einziges Dateisystem. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Dies ist ein <strong>Loop</strong>-Gerät.<br><br>Es ist ein Pseudo-Gerät ohne Partitionstabelle, das eine Datei als Blockgerät zugänglich macht. Diese Art der Einrichtung enthält in der Regel nur ein einziges Dateisystem. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Auf dem ausgewählten Speichermedium konnte <strong>keine Partitionstabelle gefunden</strong> werden.<br><br>Die Partitionstabelle dieses Gerätes ist nicht vorhanden, beschädigt oder von einem unbekannten Typ.<br>Dieses Installationsprogramm kann eine neue Partitionstabelle für Sie erstellen, entweder automatisch oder nach Auswahl der manuellen Partitionierung. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Auf dem ausgewählten Speichermedium konnte <strong>keine Partitionstabelle gefunden</strong> werden.<br><br>Die Partitionstabelle dieses Gerätes ist nicht vorhanden, beschädigt oder von einem unbekannten Typ.<br>Dieses Installationsprogramm kann eine neue Partitionstabelle für Sie erstellen, entweder automatisch oder nach Auswahl der manuellen Partitionierung. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Dies ist die empfohlene Partitionstabelle für moderne Systeme, die von einer <strong>EFI</ strong> Boot-Umgebung starten. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Dies ist die empfohlene Partitionstabelle für moderne Systeme, die von einer <strong>EFI</ strong> Boot-Umgebung starten. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Diese Art von Partitionstabelle ist nur für ältere Systeme ratsam, welche von einer <strong>BIOS</strong> Boot-Umgebung starten. GPT wird in den meisten anderen Fällen empfohlen.<br><br><strong>Achtung:</strong> Die MBR-Partitionstabelle ist ein veralteter Standard aus der MS-DOS-Ära.<br>Es können nur 4 <em>primäre</em> Partitionen erstellt werden. Davon kann eine als <em>erweiterte</em> Partition eingerichtet werden, die wiederum viele <em>logische</em> Partitionen enthalten kann. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Diese Art von Partitionstabelle ist nur für ältere Systeme ratsam, welche von einer <strong>BIOS</strong> Boot-Umgebung starten. GPT wird in den meisten anderen Fällen empfohlen.<br><br><strong>Achtung:</strong> Die MBR-Partitionstabelle ist ein veralteter Standard aus der MS-DOS-Ära.<br>Es können nur 4 <em>primäre</em> Partitionen erstellt werden. Davon kann eine als <em>erweiterte</em> Partition eingerichtet werden, die wiederum viele <em>logische</em> Partitionen enthalten kann. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Schreibe LUKS-Konfiguration für Dracut nach %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Schreibe LUKS-Konfiguration für Dracut nach %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Überspringe das Schreiben der LUKS-Konfiguration für Dracut: die Partition "/" ist nicht verschlüsselt + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Überspringe das Schreiben der LUKS-Konfiguration für Dracut: die Partition "/" ist nicht verschlüsselt - - Failed to open %1 - Konnte %1 nicht öffnen + + Failed to open %1 + Konnte %1 nicht öffnen - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Dummy C++ Job + + Dummy C++ Job + Dummy C++ Job - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Editiere bestehende Partition + + Edit Existing Partition + Editiere bestehende Partition - - Content: - Inhalt: + + Content: + Inhalt: - - &Keep - &Beibehalten + + &Keep + &Beibehalten - - Format - Formatieren + + Format + Formatieren - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Warnung: Beim Formatieren der Partition werden alle Daten gelöscht. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Warnung: Beim Formatieren der Partition werden alle Daten gelöscht. - - &Mount Point: - Einhängepun&kt: + + &Mount Point: + Einhängepun&kt: - - Si&ze: - Grö&sse: + + Si&ze: + Grö&sse: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - Datei&system: + + Fi&le System: + Datei&system: - - Flags: - Markierungen: + + Flags: + Markierungen: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Der Einhängepunkt wird schon benutzt. Bitte wählen Sie einen anderen. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Der Einhängepunkt wird schon benutzt. Bitte wählen Sie einen anderen. - - + + EncryptWidget - - Form - Formular + + Form + Formular - - En&crypt system - Verschlüssele System + + En&crypt system + Verschlüssele System - - Passphrase - Passwort + + Passphrase + Passwort - - Confirm passphrase - Passwort wiederholen + + Confirm passphrase + Passwort wiederholen - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Bitte tragen Sie dasselbe Passwort in beide Felder ein. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Bitte tragen Sie dasselbe Passwort in beide Felder ein. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Setze Partitionsinformationen + + Set partition information + Setze Partitionsinformationen - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Installiere %1 auf <strong>neuer</strong> %2 Systempartition. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Installiere %1 auf <strong>neuer</strong> %2 Systempartition. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Erstelle <strong>neue</strong> %2 Partition mit Einhängepunkt <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Erstelle <strong>neue</strong> %2 Partition mit Einhängepunkt <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Installiere %2 auf %3 Systempartition <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Installiere %2 auf %3 Systempartition <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Erstelle %3 Partition <strong>%1</strong> mit Einhängepunkt <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Erstelle %3 Partition <strong>%1</strong> mit Einhängepunkt <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Installiere Bootloader auf <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Installiere Bootloader auf <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Richte Einhängepunkte ein. + + Setting up mount points. + Richte Einhängepunkte ein. - - + + FinishedPage - - Form - Form + + Form + Form - - <Restart checkbox tooltip> - <Restart checkbox tooltip> + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - Jetzt &Neustarten + + &Restart now + Jetzt &Neustarten - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>Alles erledigt.</h1><br/>%1 wurde auf Ihrem Computer eingerichtet.<br/>Sie können nun mit Ihrem neuen System arbeiten. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>Alles erledigt.</h1><br/>%1 wurde auf Ihrem Computer eingerichtet.<br/>Sie können nun mit Ihrem neuen System arbeiten. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Wenn diese Option aktiviert ist, genügt zum Neustart des Systems ein Klick auf <span style="font-style:italic;">Fertig</span> oder das Schließen des Installationsprogramms.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Wenn diese Option aktiviert ist, genügt zum Neustart des Systems ein Klick auf <span style="font-style:italic;">Fertig</span> oder das Schließen des Installationsprogramms.</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Alles erledigt.</h1><br/>%1 wurde auf Ihrem Computer installiert.<br/>Sie können nun in Ihr neues System neustarten oder mit der %2 Live-Umgebung fortfahren. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Alles erledigt.</h1><br/>%1 wurde auf Ihrem Computer installiert.<br/>Sie können nun in Ihr neues System neustarten oder mit der %2 Live-Umgebung fortfahren. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Wenn diese Option aktiviert ist, genügt zum Neustart des Systems ein Klick auf <span style="font-style:italic;">Fertig</span> oder das Schließen des Installationsprogramms.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Wenn diese Option aktiviert ist, genügt zum Neustart des Systems ein Klick auf <span style="font-style:italic;">Fertig</span> oder das Schließen des Installationsprogramms.</p></body></html> - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Installation fehlgeschlagen</h1><br/>%1 wurde nicht auf Ihrem Computer eingerichtet.<br/>Die Fehlermeldung war: %2. + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Installation fehlgeschlagen</h1><br/>%1 wurde nicht auf Ihrem Computer eingerichtet.<br/>Die Fehlermeldung war: %2. - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Installation fehlgeschlagen</h1><br/>%1 wurde nicht auf deinem Computer installiert.<br/>Die Fehlermeldung lautet: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Installation fehlgeschlagen</h1><br/>%1 wurde nicht auf deinem Computer installiert.<br/>Die Fehlermeldung lautet: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Beenden + + Finish + Beenden - - Setup Complete - Installation abgeschlossen + + Setup Complete + Installation abgeschlossen - - Installation Complete - Installation abgeschlossen + + Installation Complete + Installation abgeschlossen - - The setup of %1 is complete. - Die Installation von %1 ist abgeschlossen. + + The setup of %1 is complete. + Die Installation von %1 ist abgeschlossen. - - The installation of %1 is complete. - Die Installation von %1 ist abgeschlossen. + + The installation of %1 is complete. + Die Installation von %1 ist abgeschlossen. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - Formatiere Partition %1 (Dateisystem: %2, Grösse: %3 MiB) auf %4. + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + Formatiere Partition %1 (Dateisystem: %2, Größe: %3 MiB) auf %4. - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - Formatiere <strong>%3MiB</strong> Partition <strong>%1</strong> mit Dateisystem strong>%2</strong>. + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + Formatiere <strong>%3MiB</strong> Partition <strong>%1</strong> mit dem Dateisystem <strong>%2</strong>. - - Formatting partition %1 with file system %2. - Formatiere Partition %1 mit Dateisystem %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Formatiere Partition %1 mit Dateisystem %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Das Formatieren von Partition %1 auf Datenträger '%2' ist fehlgeschlagen. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Das Formatieren von Partition %1 auf Datenträger '%2' ist fehlgeschlagen. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - mindestens %1 GiB freien Festplattenplatz hat + + has at least %1 GiB available drive space + mindestens %1 GiB freien Festplattenplatz hat - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - Der Speicherplatz auf der Festplatte ist unzureichend. Es wird mindestens %1 GiB benötigt. + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + Zu wenig Speicherplatz auf der Festplatte. Es wird mindestens %1 GiB benötigt. - - has at least %1 GiB working memory - mindestens %1 GiB Arbeitsspeicher hat + + has at least %1 GiB working memory + mindestens %1 GiB Arbeitsspeicher hat - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - Das System hat nicht genug Arbeitsspeicher. Es wird mindestens %1GiB benötigt. + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + Das System hat nicht genug Arbeitsspeicher. Es wird mindestens %1 GiB benötigt. - - is plugged in to a power source - ist an eine Stromquelle angeschlossen + + is plugged in to a power source + ist an eine Stromquelle angeschlossen - - The system is not plugged in to a power source. - Das System ist an keine Stromquelle angeschlossen. + + The system is not plugged in to a power source. + Der Computer ist an keine Stromquelle angeschlossen. - - is connected to the Internet - ist mit dem Internet verbunden + + is connected to the Internet + ist mit dem Internet verbunden - - The system is not connected to the Internet. - Das System ist nicht mit dem Internet verbunden. + + The system is not connected to the Internet. + Der Computer ist nicht mit dem Internet verbunden. - - The setup program is not running with administrator rights. - Das Installationsprogramm wird nicht mit Administratorrechten ausgeführt. + + The setup program is not running with administrator rights. + Das Installationsprogramm wird nicht mit Administratorrechten ausgeführt. - - The installer is not running with administrator rights. - Das Installationsprogramm wird nicht mit Administratorrechten ausgeführt. + + The installer is not running with administrator rights. + Das Installationsprogramm wird nicht mit Administratorrechten ausgeführt. - - The screen is too small to display the setup program. - Der Bildschirm ist zu klein, um das Installationsprogramm anzuzeigen. + + The screen is too small to display the setup program. + Der Bildschirm ist zu klein, um das Installationsprogramm anzuzeigen. - - The screen is too small to display the installer. - Der Bildschirm ist zu klein, um das Installationsprogramm anzuzeigen. + + The screen is too small to display the installer. + Der Bildschirm ist zu klein, um das Installationsprogramm anzuzeigen. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - Sammeln von Informationen über Ihre Maschine. + + Collecting information about your machine. + Sammeln von Informationen über Ihren Computer. - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - OEM Chargenkennung + + + + + OEM Batch Identifier + OEM-Chargenkennung - - Could not create directories <code>%1</code>. - Es konnten keine Verzeichnisse <code>%1</code> erstellt werden. + + Could not create directories <code>%1</code>. + Verzeichnisse <code>%1</code> konnten nicht erstellt werden. - - Could not open file <code>%1</code>. - Datei <code>%1</code> konnte nicht geöffnet werden. + + Could not open file <code>%1</code>. + Die Datei <code>%1</code> konnte nicht geöffnet werden. - - Could not write to file <code>%1</code>. - Konnte nicht in die Datei <code>%1</code> schreiben. + + Could not write to file <code>%1</code>. + Konnte nicht in die Datei <code>%1</code> schreiben. - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - Erstelle initramfs mit mkinitcpio. + + Creating initramfs with mkinitcpio. + Erstelle initramfs mit mkinitcpio. - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - Erstelle initramfs. + + Creating initramfs. + Erstelle initramfs. - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole nicht installiert + + Konsole not installed + Konsole nicht installiert - - Please install KDE Konsole and try again! - Bitte installieren Sie das KDE-Programm namens Konsole und probieren Sie es erneut! + + Please install KDE Konsole and try again! + Bitte installieren Sie das KDE-Programm namens Konsole und probieren Sie es erneut! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Führe Skript aus: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Führe Skript aus: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Skript + + Script + Skript - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Setze Tastaturmodell auf %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Setze Tastaturmodell auf %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Setze Tastaturbelegung auf %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Setze Tastaturbelegung auf %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Tastatur + + Keyboard + Tastatur - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Regions- und Spracheinstellungen + + System locale setting + Regions- und Spracheinstellungen - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Die Lokalisierung des Systems beeinflusst die Sprache und den Zeichensatz einiger Elemente der Kommandozeile.<br/>Die derzeitige Einstellung ist <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + Die Lokalisierung des Systems beeinflusst die Sprache und den Zeichensatz einiger Elemente der Kommandozeile.<br/>Die derzeitige Einstellung ist <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Abbrechen + + &Cancel + &Abbrechen - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - + + LicensePage - - Form - Formular + + Form + Formular - - I accept the terms and conditions above. - Ich akzeptiere die obigen Allgemeinen Geschäftsbedingungen. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Lizenzvereinbarung</h1>Dieses Installationsprogramm wird proprietäre Software installieren, welche Lizenzbedingungen unterliegt. + + I accept the terms and conditions above. + Ich akzeptiere die obigen Allgemeinen Geschäftsbedingungen. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Bitte überprüfen Sie die obigen Lizenzvereinbarungen für Endbenutzer (EULAs).<br/>Wenn Sie mit diesen Bedingungen nicht einverstanden sind, kann das Installationsprogramm nicht fortgesetzt werden. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1> Lizenzvereinbarung </ h1> Dieses Installationsprogramm kann proprietäre Software installieren, welche Lizenzbedingungen unterliegt, um zusätzliche Funktionen bereitzustellen und die Benutzerfreundlichkeit zu verbessern. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Bitte überprüfen Sie die obigen Lizenzvereinbarungen für Endbenutzer (EULAs).<br/>Wenn Sie mit diesen Bedingungen nicht einverstanden sind, wird keine proprietäre Software installiert werden. Stattdessen werden quelloffene Alternativen verwendet. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Lizenz + + License + Lizenz - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 Treiber</strong><br/>by %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 Grafiktreiber</strong><br/><font color="Grey">von %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 Treiber</strong><br/>von %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 Browser-Plugin</strong><br/><font color="Grey">von %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 Grafiktreiber</strong><br/><font color="Grey">von %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 Codec</strong><br/><font color="Grey">von %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 Browser-Plugin</strong><br/><font color="Grey">von %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 Paket</strong><br/><font color="Grey">von %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 Codec</strong><br/><font color="Grey">von %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">von %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 Paket</strong><br/><font color="Grey">von %2</font> - - Shows the complete license text - Zeigt den vollständigen Lizenztext an + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">von %2</font> - - Hide license text - Lizenztext ausblenden + + File: %1 + - - Show license agreement - Lizenzvereinbarung anzeigen + + Show the license text + - - Hide license agreement - Lizenzvereinbarung ausblenden + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - Öffnet die Lizenzvereinbarung in einem Browserfenster. + + Hide license text + Lizenztext ausblenden - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">Lizenzvereinbarung anzeigen</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - Die Systemsprache wird auf %1 gestellt. + + The system language will be set to %1. + Die Systemsprache wird auf %1 gestellt. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - Das Format für Zahlen und Datum wird auf %1 gesetzt. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + Das Format für Zahlen und Datum wird auf %1 gesetzt. - - Region: - Region: + + Region: + Region: - - Zone: - Zeitzone: + + Zone: + Zeitzone: - - - &Change... - &Ändern... + + + &Change... + &Ändern... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Setze Zeitzone auf %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Setze Zeitzone auf %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Standort + + Location + Standort - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - LUKS-Schlüsseldatei konfigurieren. + + Configuring LUKS key file. + Konfiguriere LUKS-Schlüsseldatei. - - - No partitions are defined. - Keine Partitionen definiert. + + + No partitions are defined. + Keine Partitionen definiert. - - - - Encrypted rootfs setup error - Verschlüsselter Rootfs-Setup-Fehler + + + + Encrypted rootfs setup error + Fehler bei der Einrichtung der verschlüsselten Root-Partition - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - Root-Partition %1 ist mit LUKS verschlüsselt, aber es wurde kein Passwort gesetzt. + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + Root-Partition %1 ist mit LUKS verschlüsselt, aber es wurde kein Passwort gesetzt. - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - Konnte die LUKS-Schlüsseldatei für die Root-Partition %1 nicht erstellen. + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + Konnte die LUKS-Schlüsseldatei für die Root-Partition %1 nicht erstellen. - - Could configure LUKS key file on partition %1. - Konnte die LUKS-Schlüsseldatei auf der Root-Partition %1 konfigurieren. + + Could configure LUKS key file on partition %1. + Konnte die LUKS-Schlüsseldatei auf der Root-Partition %1 konfigurieren. - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Generiere Computer-ID + + Generate machine-id. + Generiere Computer-ID. - - Configuration Error - Konfigurationsfehler + + Configuration Error + Konfigurationsfehler - - No root mount point is set for MachineId. - Für MachineId ist kein Root-Mount-Punkt gesetzt. + + No root mount point is set for MachineId. + Für die Computer-ID wurde kein Einhängepunkt für die Root-Partition festgelegt. - - + + NetInstallPage - - Name - Name + + Name + Name - - Description - Beschreibung + + Description + Beschreibung - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Netzwerk-Installation. (Deaktiviert: Paketlisten nicht erreichbar, prüfe deine Netzwerk-Verbindung) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Netzwerk-Installation. (Deaktiviert: Paketlisten nicht erreichbar, prüfe deine Netzwerk-Verbindung) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Netwerk-Installation. (Deaktiviert: Ungültige Gruppen-Daten eingegeben) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Netwerk-Installation. (Deaktiviert: Ungültige Gruppen-Daten eingegeben) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - Netwerk-Installation. (Deaktiviert: Ungültige Konfiguration) + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + Netzwerk-Installation. (Deaktiviert: Ungültige Konfiguration) - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Paketauswahl + + Package selection + Paketauswahl - - + + OEMPage - - Ba&tch: - S&tapel: + + Ba&tch: + S&tapel: - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Geben Sie hier eine Chargenkennung ein. Diese wird im Zielsystem gespeichert.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Geben Sie hier eine Chargenkennung ein. Diese wird im Zielsystem gespeichert.</p></body></html> - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><h1>OEM-Konfiguration</h1><p>Calamares verwendet OEM-Einstellungen bei der Konfiguration des Zielsystems.</p></body></html> + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><h1>OEM-Konfiguration</h1><p>Calamares verwendet OEM-Einstellungen bei der Konfiguration des Zielsystems.</p></body></html> - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - OEM-Konfiguration + + OEM Configuration + OEM-Konfiguration - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - Stellen Sie die OEM-Batch-Identifikation auf <code>%1</code>. + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + OEM-Chargenkennung auf <code>%1</code> setzen. - - + + PWQ - - Password is too short - Das Passwort ist zu kurz + + Password is too short + Das Passwort ist zu kurz - - Password is too long - Das Passwort ist zu lang + + Password is too long + Das Passwort ist zu lang - - Password is too weak - Das Passwort ist zu schwach + + Password is too weak + Das Passwort ist zu schwach - - Memory allocation error when setting '%1' - Fehler bei der Speicherzuweisung beim Einrichten von '%1' + + Memory allocation error when setting '%1' + Fehler bei der Speicherzuweisung beim Einrichten von '%1' - - Memory allocation error - Fehler bei der Speicherzuweisung + + Memory allocation error + Fehler bei der Speicherzuweisung - - The password is the same as the old one - Das Passwort ist dasselbe wie das alte + + The password is the same as the old one + Das Passwort ist dasselbe wie das alte - - The password is a palindrome - Das Passwort ist ein Palindrom + + The password is a palindrome + Das Passwort ist ein Palindrom - - The password differs with case changes only - Das Passwort unterscheidet sich nur durch Groß- und Kleinschreibung + + The password differs with case changes only + Das Passwort unterscheidet sich nur durch Groß- und Kleinschreibung - - The password is too similar to the old one - Das Passwort ist dem alten zu ähnlich + + The password is too similar to the old one + Das Passwort ist dem alten zu ähnlich - - The password contains the user name in some form - Das Passwort enthält eine Form des Benutzernamens + + The password contains the user name in some form + Das Passwort enthält eine Form des Benutzernamens - - The password contains words from the real name of the user in some form - Das Passwort enthält Teile des Klarnamens des Benutzers + + The password contains words from the real name of the user in some form + Das Passwort enthält Teile des Klarnamens des Benutzers - - The password contains forbidden words in some form - Das Passwort enthält verbotene Wörter + + The password contains forbidden words in some form + Das Passwort enthält verbotene Wörter - - The password contains less than %1 digits - Das Passwort hat weniger als %1 Stellen + + The password contains less than %1 digits + Das Passwort hat weniger als %1 Stellen - - The password contains too few digits - Das Passwort hat zu wenige Stellen + + The password contains too few digits + Das Passwort hat zu wenige Stellen - - The password contains less than %1 uppercase letters - Das Passwort enthält weniger als %1 Großbuchstaben + + The password contains less than %1 uppercase letters + Das Passwort enthält weniger als %1 Großbuchstaben - - The password contains too few uppercase letters - Das Passwort enthält zu wenige Großbuchstaben + + The password contains too few uppercase letters + Das Passwort enthält zu wenige Großbuchstaben - - The password contains less than %1 lowercase letters - Das Passwort enthält weniger als %1 Kleinbuchstaben + + The password contains less than %1 lowercase letters + Das Passwort enthält weniger als %1 Kleinbuchstaben - - The password contains too few lowercase letters - Das Passwort enthält zu wenige Kleinbuchstaben + + The password contains too few lowercase letters + Das Passwort enthält zu wenige Kleinbuchstaben - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - Das Passwort enthält weniger als %1 nicht-alphanumerische Zeichen + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + Das Passwort enthält weniger als %1 nicht-alphanumerische Zeichen - - The password contains too few non-alphanumeric characters - Das Passwort enthält zu wenige nicht-alphanumerische Zeichen + + The password contains too few non-alphanumeric characters + Das Passwort enthält zu wenige nicht-alphanumerische Zeichen - - The password is shorter than %1 characters - Das Passwort hat weniger als %1 Stellen + + The password is shorter than %1 characters + Das Passwort hat weniger als %1 Stellen - - The password is too short - Das Passwort ist zu kurz + + The password is too short + Das Passwort ist zu kurz - - The password is just rotated old one - Das Passwort wurde schon einmal verwendet + + The password is just rotated old one + Das Passwort wurde schon einmal verwendet - - The password contains less than %1 character classes - Das Passwort enthält weniger als %1 verschiedene Zeichenarten + + The password contains less than %1 character classes + Das Passwort enthält weniger als %1 verschiedene Zeichenarten - - The password does not contain enough character classes - Das Passwort enthält nicht genügend verschiedene Zeichenarten + + The password does not contain enough character classes + Das Passwort enthält nicht genügend verschiedene Zeichenarten - - The password contains more than %1 same characters consecutively - Das Passwort enthält mehr als %1 gleiche Zeichen am Stück + + The password contains more than %1 same characters consecutively + Das Passwort enthält mehr als %1 gleiche Zeichen am Stück - - The password contains too many same characters consecutively - Das Passwort enthält zu viele gleiche Zeichen am Stück + + The password contains too many same characters consecutively + Das Passwort enthält zu viele gleiche Zeichen am Stück - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - Das Passwort enthält mehr als %1 gleiche Zeichenarten am Stück + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + Das Passwort enthält mehr als %1 gleiche Zeichenarten am Stück - - The password contains too many characters of the same class consecutively - Das Passwort enthält zu viele gleiche Zeichenarten am Stück + + The password contains too many characters of the same class consecutively + Das Passwort enthält zu viele gleiche Zeichenarten am Stück - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - Das Passwort enthält eine gleichartige Sequenz von mehr als %1 Zeichen + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + Das Passwort enthält eine gleichartige Sequenz von mehr als %1 Zeichen - - The password contains too long of a monotonic character sequence - Das Passwort enthält eine gleichartige Sequenz von zu großer Länge + + The password contains too long of a monotonic character sequence + Das Passwort enthält eine gleichartige Sequenz von zu großer Länge - - No password supplied - Kein Passwort angegeben + + No password supplied + Kein Passwort angegeben - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - Zufallszahlen konnten nicht vom Zufallszahlengenerator abgerufen werden + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + Zufallszahlen konnten nicht vom Zufallszahlengenerator abgerufen werden - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Passwortgeneration fehlgeschlagen - Zufallszahlen zu schwach für die gewählten Einstellungen + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Passwortgeneration fehlgeschlagen - Zufallszahlen zu schwach für die gewählten Einstellungen - - The password fails the dictionary check - %1 - Das Passwort besteht den Wörterbuch-Test nicht - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + Das Passwort besteht den Wörterbuch-Test nicht - %1 - - The password fails the dictionary check - Das Passwort besteht den Wörterbuch-Test nicht + + The password fails the dictionary check + Das Passwort besteht den Wörterbuch-Test nicht - - Unknown setting - %1 - Unbekannte Einstellung - %1 + + Unknown setting - %1 + Unbekannte Einstellung - %1 - - Unknown setting - Unbekannte Einstellung + + Unknown setting + Unbekannte Einstellung - - Bad integer value of setting - %1 - Fehlerhafter Integerwert der Einstellung - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Fehlerhafter Integerwert der Einstellung - %1 - - Bad integer value - Fehlerhafter Integerwert + + Bad integer value + Fehlerhafter Integerwert - - Setting %1 is not of integer type - Die Einstellung %1 ist kein Integerwert + + Setting %1 is not of integer type + Die Einstellung %1 ist kein Integerwert - - Setting is not of integer type - Die Einstellung ist kein Integerwert + + Setting is not of integer type + Die Einstellung ist kein Integerwert - - Setting %1 is not of string type - Die Einstellung %1 ist keine Zeichenkette + + Setting %1 is not of string type + Die Einstellung %1 ist keine Zeichenkette - - Setting is not of string type - Die Einstellung ist keine Zeichenkette + + Setting is not of string type + Die Einstellung ist keine Zeichenkette - - Opening the configuration file failed - Öffnen der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen + + Opening the configuration file failed + Öffnen der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen - - The configuration file is malformed - Die Konfigurationsdatei ist falsch strukturiert + + The configuration file is malformed + Die Konfigurationsdatei ist falsch strukturiert - - Fatal failure - Fataler Fehler + + Fatal failure + Fataler Fehler - - Unknown error - Unbekannter Fehler + + Unknown error + Unbekannter Fehler - - Password is empty - Passwort ist leer + + Password is empty + Passwort nicht vergeben - - + + PackageChooserPage - - Form - Formular + + Form + Formular - - Product Name - Produktname + + Product Name + Produktname - - TextLabel - TextLabel + + TextLabel + TextLabel - - Long Product Description - Lange Produktbeschreibung + + Long Product Description + Lange Produktbeschreibung - - Package Selection - Paketauswahl + + Package Selection + Paketauswahl - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - Bitte wählen Sie ein Produkt aus der Liste aus. Das ausgewählte Produkt wird installiert. + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + Bitte wählen Sie ein Produkt aus der Liste aus. Das ausgewählte Produkt wird installiert. - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - Pakete + + Packages + Pakete - - + + Page_Keyboard - - Form - Formular + + Form + Formular - - Keyboard Model: - Tastaturmodell: + + Keyboard Model: + Tastaturmodell: - - Type here to test your keyboard - Tippen Sie hier, um die Tastaturbelegung zu testen + + Type here to test your keyboard + Tippen Sie hier, um die Tastaturbelegung zu testen - - + + Page_UserSetup - - Form - Formular + + Form + Formular - - What is your name? - Wie ist Ihr Vor- und Nachname? + + What is your name? + Wie ist Ihr Vor- und Nachname? - - What name do you want to use to log in? - Welchen Namen möchten Sie zum Anmelden benutzen? + + What name do you want to use to log in? + Welchen Namen möchten Sie zum Anmelden benutzen? - - Choose a password to keep your account safe. - Wählen Sie ein Passwort, um Ihr Konto zu sichern. + + Choose a password to keep your account safe. + Wählen Sie ein Passwort, um Ihr Konto zu sichern. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Bitte geben Sie Ihr Passwort zweimal ein, um Tippfehler auszuschliessen. Ein gutes Passwort enthält Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen. Ferner sollte es mindestens acht Zeichen umfassen und regelmässig geändert werden.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Bitte geben Sie Ihr Passwort zweimal ein, um Tippfehler auszuschliessen. Ein gutes Passwort enthält Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen. Ferner sollte es mindestens acht Zeichen umfassen und regelmässig geändert werden.</small> - - What is the name of this computer? - Wie ist der Name dieses Computers? + + What is the name of this computer? + Wie ist der Name dieses Computers? - - Your Full Name - Ihr vollständiger Name + + Your Full Name + Ihr vollständiger Name - - login - Anmeldung + + login + Anmeldung - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Dieser Name wird benutzt, wenn Sie den Computer im Netzwerk sichtbar machen.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Dieser Name wird benutzt, wenn Sie den Computer im Netzwerk sichtbar machen.</small> - - Computer Name - Computername + + Computer Name + Computername - - - Password - Passwort + + + Password + Passwort - - - Repeat Password - Passwort wiederholen + + + Repeat Password + Passwort wiederholen - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird eine Überprüfung der Kennwortstärke durchgeführt und Sie können kein schwaches Kennwort verwenden. + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird die Passwortstärke überprüft und verhindert, dass Sie ein schwaches Passwort verwenden. - - Require strong passwords. - Erfordert sichere Passwörter. + + Require strong passwords. + Verlange sichere Passwörter. - - Log in automatically without asking for the password. - Automatisches Einloggen ohne Passwortabfrage. + + Log in automatically without asking for the password. + Automatisches Einloggen ohne Passwortabfrage. - - Use the same password for the administrator account. - Nutze das gleiche Passwort auch für das Administratorkonto. + + Use the same password for the administrator account. + Nutze das gleiche Passwort auch für das Administratorkonto. - - Choose a password for the administrator account. - Wählen Sie ein Passwort für das Administrationskonto. + + Choose a password for the administrator account. + Wählen Sie ein Passwort für das Administrationskonto. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Geben Sie das Passwort zweimal ein, um es auf Tippfehler zu prüfen.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Geben Sie das Passwort zweimal ein, um es auf Tippfehler zu prüfen.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Root + + Root + Root - - Home - Home + + Home + Home - - Boot - Boot + + Boot + Boot - - EFI system - EFI-System + + EFI system + EFI-System - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - Neue Partition für %1 + + New partition for %1 + Neue Partition für %1 - - New partition - Neue Partition + + New partition + Neue Partition - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Freier Platz + + + Free Space + Freier Platz - - - New partition - Neue Partition + + + New partition + Neue Partition - - Name - Name + + Name + Name - - File System - Dateisystem + + File System + Dateisystem - - Mount Point - Einhängepunkt + + Mount Point + Einhängepunkt - - Size - Grösse + + Size + Grösse - - + + PartitionPage - - Form - Form + + Form + Form - - Storage de&vice: - Speicher&medium: + + Storage de&vice: + Speicher&medium: - - &Revert All Changes - Alle Änderungen &rückgängig machen + + &Revert All Changes + Alle Änderungen &rückgängig machen - - New Partition &Table - Neue Partitions&tabelle + + New Partition &Table + Neue Partitions&tabelle - - Cre&ate - Erstellen + + Cre&ate + Erstellen - - &Edit - Ä&ndern + + &Edit + Ä&ndern - - &Delete - Lösc&hen + + &Delete + Lösc&hen - - New Volume Group - Neue Volume Group + + New Volume Group + Neue Volumengruppe - - Resize Volume Group - Größe der Volume Group verändern + + Resize Volume Group + Größe der Volumengruppe verändern - - Deactivate Volume Group - Volume Group deaktivieren + + Deactivate Volume Group + Volumengruppe deaktivieren - - Remove Volume Group - Volume Group löschen + + Remove Volume Group + Volumengruppe löschen - - I&nstall boot loader on: - I&nstalliere Bootloader auf: + + I&nstall boot loader on: + I&nstalliere Bootloader auf: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Sind Sie sicher, dass Sie eine neue Partitionstabelle auf %1 erstellen möchten? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Sind Sie sicher, dass Sie eine neue Partitionstabelle auf %1 erstellen möchten? - - Can not create new partition - Neue Partition kann nicht erstellt werden + + Can not create new partition + Neue Partition kann nicht erstellt werden - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - Die Partitionstabelle auf %1 hat bereits %2 primäre Partitionen und weitere können nicht hinzugefügt werden. Bitte entfernen Sie eine primäre Partition und fügen Sie stattdessen eine erweiterte Partition hinzu. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + Die Partitionstabelle auf %1 hat bereits %2 primäre Partitionen und weitere können nicht hinzugefügt werden. Bitte entfernen Sie eine primäre Partition und fügen Sie stattdessen eine erweiterte Partition hinzu. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Sammle Systeminformationen... + + Gathering system information... + Sammle Systeminformationen... - - Partitions - Partitionen + + Partitions + Partitionen - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Installiere %1 <strong>neben</strong> einem anderen Betriebssystem. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Installiere %1 <strong>neben</strong> einem anderen Betriebssystem. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Lösche</strong> Festplatte und installiere %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Lösche</strong> Festplatte und installiere %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Ersetze</strong> eine Partition durch %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Ersetze</strong> eine Partition durch %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>Manuelle</strong> Partitionierung. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>Manuelle</strong> Partitionierung. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - %1 <strong>parallel</strong> zu einem anderen Betriebssystem auf der Festplatte <strong>%2</strong> (%3) installieren. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + %1 <strong>parallel</strong> zu einem anderen Betriebssystem auf der Festplatte <strong>%2</strong> (%3) installieren. - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - Festplatte <strong>%2</strong> <strong>löschen</strong> (%3) und %1 installieren. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + Festplatte <strong>%2</strong> <strong>löschen</strong> (%3) und %1 installieren. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - Eine Partition auf Festplatte <strong>%2</strong> (%3) durch %1 <strong>ersetzen</strong>. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + Eine Partition auf Festplatte <strong>%2</strong> (%3) durch %1 <strong>ersetzen</strong>. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - <strong>Manuelle</strong> Partitionierung auf Festplatte <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + <strong>Manuelle</strong> Partitionierung auf Festplatte <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Festplatte <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Festplatte <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Aktuell: + + Current: + Aktuell: - - After: - Nachher: + + After: + Nachher: - - No EFI system partition configured - Keine EFI-Systempartition konfiguriert + + No EFI system partition configured + Keine EFI-Systempartition konfiguriert - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - Eine EFI Systempartition wird benötigt, um %1 zu starten.<br/><br/>Um eine EFI Systempartition einzurichten, gehen Sie zurück und wählen oder erstellen Sie ein FAT32-Dateisystem mit einer aktivierten <strong>esp</strong> Markierung sowie <strong>%2</strong> als Einhängepunkt .<br/><br/>Sie können ohne die Einrichtung einer EFI-Systempartition fortfahren, aber ihr System wird unter Umständen nicht starten können. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + Eine EFI Systempartition wird benötigt, um %1 zu starten.<br/><br/>Um eine EFI Systempartition einzurichten, gehen Sie zurück und wählen oder erstellen Sie ein FAT32-Dateisystem mit einer aktivierten <strong>esp</strong> Markierung sowie <strong>%2</strong> als Einhängepunkt .<br/><br/>Sie können ohne die Einrichtung einer EFI-Systempartition fortfahren, aber ihr System wird unter Umständen nicht starten können. - - EFI system partition flag not set - Die Markierung als EFI-Systempartition wurde nicht gesetzt + + EFI system partition flag not set + Die Markierung als EFI-Systempartition wurde nicht gesetzt - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - Eine EFI Systempartition wird benötigt, um %1 zu starten.<br/><br/>Eine Partition mit dem Einhängepunkt <strong>%2</strong> wurd eingerichtet, jedoch wurde dort keine <strong>esp</strong> Markierung gesetzt.<br/>Um diese Markierung zu setzen, gehen Sie zurück und bearbeiten Sie die Partition.<br/><br/>Sie können ohne diese Markierung fortfahren, aber ihr System wird unter Umständen nicht starten können. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + Eine EFI Systempartition wird benötigt, um %1 zu starten.<br/><br/>Eine Partition mit dem Einhängepunkt <strong>%2</strong> wurd eingerichtet, jedoch wurde dort keine <strong>esp</strong> Markierung gesetzt.<br/>Um diese Markierung zu setzen, gehen Sie zurück und bearbeiten Sie die Partition.<br/><br/>Sie können ohne diese Markierung fortfahren, aber ihr System wird unter Umständen nicht starten können. - - Boot partition not encrypted - Bootpartition nicht verschlüsselt + + Boot partition not encrypted + Bootpartition nicht verschlüsselt - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Eine separate Bootpartition wurde zusammen mit einer verschlüsselten Rootpartition erstellt, die Bootpartition ist aber unverschlüsselt.<br/><br/> Dies ist sicherheitstechnisch nicht optimal, da wichtige Systemdateien auf der unverschlüsselten Bootpartition gespeichert werden.<br/>Wenn Sie wollen, können Sie fortfahren, aber das Entschlüsseln des Dateisystems wird erst später während des Systemstarts erfolgen.<br/>Um die Bootpartition zu verschlüsseln, gehen Sie zurück und erstellen Sie diese neu, indem Sie bei der Partitionierung <strong>Verschlüsseln</strong> wählen. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + Eine separate Bootpartition wurde zusammen mit einer verschlüsselten Rootpartition erstellt, die Bootpartition ist aber unverschlüsselt.<br/><br/> Dies ist sicherheitstechnisch nicht optimal, da wichtige Systemdateien auf der unverschlüsselten Bootpartition gespeichert werden.<br/>Wenn Sie wollen, können Sie fortfahren, aber das Entschlüsseln des Dateisystems wird erst später während des Systemstarts erfolgen.<br/>Um die Bootpartition zu verschlüsseln, gehen Sie zurück und erstellen Sie diese neu, indem Sie bei der Partitionierung <strong>Verschlüsseln</strong> wählen. - - has at least one disk device available. - hat mindestens ein Festplattengerät zur Verfügung. + + has at least one disk device available. + mindestens eine Festplatte zur Verfügung hat - - There are no partitons to install on. - Es gibt keine Partitonen, auf denen man installieren könnte. + + There are no partitons to install on. + Es gibt keine Partitionen, auf denen man installieren könnte. - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Job für das Erscheinungsbild von Plasma + + Plasma Look-and-Feel Job + Job für das Erscheinungsbild von Plasma - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - Das Paket für das Erscheinungsbild von KDE Plasma konnte nicht ausgewählt werden + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Das Paket für das Erscheinungsbild von KDE Plasma konnte nicht ausgewählt werden - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Formular + + Form + Formular - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Bitte wählen Sie ein Erscheinungsbild für den KDE Plasma Desktop. Sie können diesen Schritt auch überspringen und das Erscheinungsbild festlegen, sobald das System eingerichtet ist. Per Klick auf einen Eintrag können Sie sich eine Vorschau dieses Erscheinungsbildes anzeigen lassen. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Bitte wählen Sie ein Erscheinungsbild für die Be­nut­zer­ober­flä­che von KDE Plasma. Sie können diesen Schritt auch überspringen und das Erscheinungsbild nach der Installation festlegen. Per Klick auf einen Eintrag können Sie sich eine Vorschau dieses Erscheinungsbildes anzeigen lassen. - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Bitte wählen Sie das Erscheinungsbild für den KDE Plasma Desktop. Sie können diesen Schritt auch überspringen und das Erscheinungsbild festlegen, sobald das System installiert ist. Per Klick auf einen Eintrag können Sie sich eine Vorschau dieses Erscheinungsbildes anzeigen lassen. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Bitte wählen Sie das Erscheinungsbild für den KDE Plasma Desktop. Sie können diesen Schritt auch überspringen und das Erscheinungsbild festlegen, sobald das System installiert ist. Per Klick auf einen Eintrag können Sie sich eine Vorschau dieses Erscheinungsbildes anzeigen lassen. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Erscheinungsbild + + Look-and-Feel + Erscheinungsbild - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Speichere Dateien für später ... + + Saving files for later ... + Speichere Dateien für später ... - - No files configured to save for later. - Keine Dateien für das Speichern zur späteren Verwendung konfiguriert. + + No files configured to save for later. + Keine Dateien für das Speichern zur späteren Verwendung konfiguriert. - - Not all of the configured files could be preserved. - Nicht alle konfigurierten Dateien konnten erhalten werden. + + Not all of the configured files could be preserved. + Nicht alle konfigurierten Dateien konnten erhalten werden. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + Dieser Befehl hat keine Ausgabe erzeugt. - - + + Output: - + Ausgabe: - - External command crashed. - Externes Programm abgestürzt. + + External command crashed. + Externes Programm abgestürzt. - - Command <i>%1</i> crashed. - Programm <i>%1</i> abgestürzt. + + Command <i>%1</i> crashed. + Programm <i>%1</i> abgestürzt. - - External command failed to start. - Externes Programm konnte nicht gestartet werden. + + External command failed to start. + Externes Programm konnte nicht gestartet werden. - - Command <i>%1</i> failed to start. - Das Programm <i>%1</i> konnte nicht gestartet werden. + + Command <i>%1</i> failed to start. + Das Programm <i>%1</i> konnte nicht gestartet werden. - - Internal error when starting command. - Interner Fehler beim Starten des Programms. + + Internal error when starting command. + Interner Fehler beim Starten des Programms. - - Bad parameters for process job call. - Ungültige Parameter für Prozessaufruf. + + Bad parameters for process job call. + Ungültige Parameter für Prozessaufruf. - - External command failed to finish. - Externes Programm konnte nicht abgeschlossen werden. + + External command failed to finish. + Externes Programm konnte nicht abgeschlossen werden. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - Programm <i>%1</i> konnte nicht innerhalb von %2 Sekunden abgeschlossen werden. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + Programm <i>%1</i> konnte nicht innerhalb von %2 Sekunden abgeschlossen werden. - - External command finished with errors. - Externes Programm mit Fehlern beendet. + + External command finished with errors. + Externes Programm mit Fehlern beendet. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - Befehl <i>%1</i> beendet mit Exit-Code %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + Befehl <i>%1</i> beendet mit Exit-Code %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Standard-Tastaturmodell + + Default Keyboard Model + Standard-Tastaturmodell - - - Default - Standard + + + Default + Standard - - unknown - unbekannt + + unknown + unbekannt - - extended - erweitert + + extended + erweitert - - unformatted - unformatiert + + unformatted + unformatiert - - swap - Swap + + swap + Swap - - Unpartitioned space or unknown partition table - Nicht zugeteilter Speicherplatz oder unbekannte Partitionstabelle + + Unpartitioned space or unknown partition table + Nicht zugeteilter Speicherplatz oder unbekannte Partitionstabelle - - (no mount point) - (kein Einhängepunkt) + + (no mount point) + (kein Einhängepunkt) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Die Anforderungsprüfung für das Modul <i>%1</i> ist abgeschlossen. + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Die Anforderungsprüfung für das Modul <i>%1</i> ist abgeschlossen. - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - Kein Produkt + + No product + Kein Produkt - - No description provided. - Keine Beschreibung vorhanden. + + No description provided. + Keine Beschreibung vorhanden. - - - - - - File not found - Datei nicht gefunden + + + + + + File not found + Datei nicht gefunden - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - Pfad <pre>%1</pre> muss ein absoluter Pfad sein. + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + Der Pfad <pre>%1</pre> muss ein absoluter Pfad sein. - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - Es konnte keine neue Zufallsdatei <pre>%1</pre> erstellt werden. + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + Die neue Zufallsdatei <pre>%1</pre> konnte nicht erstellt werden. - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - Konnte keine zufällige Datei <pre>%1</pre> lesen. + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + Die Zufallsdatei <pre>%1</pre> konnte nicht gelesen werden. - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - Lösche Volume Group mit der Bezeichnung %1. + + + Remove Volume Group named %1. + Lösche Volumengruppe mit der Bezeichnung %1. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Lösche Volume Group mit der Bezeichnung <strong>%1</strong>. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Lösche Volumengruppe mit der Bezeichnung <strong>%1</strong>. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - Das Installationsprogramm konnte die Volume Group mit der Bezeichnung '%1' nicht löschen. + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + Das Installationsprogramm konnte die Volumengruppe mit der Bezeichnung '%1' nicht löschen. - - + + ReplaceWidget - - Form - Form + + Form + Form - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Wählen Sie den Installationsort für %1.<br/><font color="red">Warnung: </font>Dies wird alle Daten auf der ausgewählten Partition löschen. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Wählen Sie den Installationsort für %1.<br/><font color="red">Warnung: </font>Dies wird alle Daten auf der ausgewählten Partition löschen. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - Die aktuelle Auswahl scheint keine gültige Partition zu sein. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + Die aktuelle Auswahl scheint keine gültige Partition zu sein. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 kann nicht in einem unpartitionierten Bereich installiert werden. Bitte wählen Sie eine existierende Partition aus. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 kann nicht in einem unpartitionierten Bereich installiert werden. Bitte wählen Sie eine existierende Partition aus. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 kann nicht auf einer erweiterten Partition installiert werden. Bitte wählen Sie eine primäre oder logische Partition aus. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 kann nicht auf einer erweiterten Partition installiert werden. Bitte wählen Sie eine primäre oder logische Partition aus. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 kann auf dieser Partition nicht installiert werden. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 kann auf dieser Partition nicht installiert werden. - - Data partition (%1) - Datenpartition (%1) + + Data partition (%1) + Datenpartition (%1) - - Unknown system partition (%1) - Unbekannte Systempartition (%1) + + Unknown system partition (%1) + Unbekannte Systempartition (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 Systempartition (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 Systempartition (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>Die Partition %1 ist zu klein für %2. Bitte wählen Sie eine Partition mit einer Kapazität von mindestens %3 GiB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>Die Partition %1 ist zu klein für %2. Bitte wählen Sie eine Partition mit einer Kapazität von mindestens %3 GiB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>Es wurde keine EFI-Systempartition auf diesem System gefunden. Bitte gehen Sie zurück, und nutzen Sie die manuelle Partitionierung, um %1 aufzusetzen. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>Es wurde keine EFI-Systempartition auf diesem System gefunden. Bitte gehen Sie zurück, und nutzen Sie die manuelle Partitionierung, um %1 aufzusetzen. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 wird installiert auf %2.<br/><font color="red">Warnung: </font> Alle Daten auf der Partition %2 werden gelöscht. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 wird installiert auf %2.<br/><font color="red">Warnung: </font> Alle Daten auf der Partition %2 werden gelöscht. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Die EFI-Systempartition auf %1 wird benutzt, um %2 zu starten. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + Die EFI-Systempartition auf %1 wird benutzt, um %2 zu starten. - - EFI system partition: - EFI-Systempartition: + + EFI system partition: + EFI-Systempartition: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Auftrag zur Änderung der Dateisystemgröße + + Resize Filesystem Job + Auftrag zur Änderung der Dateisystemgröße - - Invalid configuration - Ungültige Konfiguration + + Invalid configuration + Ungültige Konfiguration - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - Die Aufgabe zur Änderung der Größe des Dateisystems enthält eine ungültige Konfiguration und wird nicht ausgeführt. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + Die Aufgabe zur Änderung der Größe des Dateisystems enthält eine ungültige Konfiguration und wird nicht ausgeführt. - - - KPMCore not Available - KPMCore ist nicht verfügbar + + + KPMCore not Available + KPMCore ist nicht verfügbar - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - Calamares kann KPMCore zur Änderung der Dateisystemgröße nicht starten. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + Calamares kann KPMCore zur Änderung der Dateisystemgröße nicht starten. - - - - - - Resize Failed - Größenänderung ist fehlgeschlagen. + + + + + + Resize Failed + Größenänderung ist fehlgeschlagen. - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Das Dateisystem %1 konnte in diesem System weder gefunden noch in der Größe verändert werden. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Das Dateisystem %1 konnte auf diesem System weder gefunden noch in der Größe verändert werden. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Das Gerät %1 konnte in diesem System weder gefunden noch in der Größe verändert werden. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Das Gerät %1 konnte auf diesem System weder gefunden noch in der Größe verändert werden. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - Das Größe des Dateisystem %1 konnte nicht geändert werden. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + Die Größe des Dateisystems %1 kann nicht geändert werden. - - - The device %1 cannot be resized. - Das Gerät %1 kann nicht in seiner Größe verändert werden. + + + The device %1 cannot be resized. + Das Gerät %1 kann nicht in seiner Größe verändert werden. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - Das Größe des Dateisystem %1 muss geändert werden, kann aber nicht. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + Die Größe des Dateisystems %1 muss geändert werden, dies ist aber nicht möglich. - - The device %1 must be resized, but cannot - Das Gerät %1 muss in seiner Größe verändert werden, aber kann nicht + + The device %1 must be resized, but cannot + Das Gerät %1 muss in seiner Größe verändert werden, dies ist aber nicht möglich. - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Ändere die Grösse von Partition %1. + + Resize partition %1. + Ändere die Grösse von Partition %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - Partition <strong>%1</strong> von <strong>%2MiB</strong> auf <strong>%3MiB</strong> vergrößern. + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + Partition <strong>%1</strong> von <strong>%2MiB</strong> auf <strong>%3MiB</strong> vergrößern. - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - Ändere die Größe der Partition %1 von %2MiB auf %3MiB. + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + Ändere die Größe der Partition %1 von %2MiB auf %3MiB. - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Das Installationsprogramm konnte die Grösse von Partition %1 auf Datenträger '%2' nicht ändern. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + Das Installationsprogramm konnte die Grösse von Partition %1 auf Datenträger '%2' nicht ändern. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Größe der Volume Group verändern + + Resize Volume Group + Größe der Volumengruppe verändern - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - Verändere die Größe der Volume Group %1 von %2 auf %3. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + Verändere die Größe der Volumengruppe %1 von %2 auf %3. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - Verändere die Größe der Volume Group <strong>%1</strong> von <strong>%2</strong> auf <strong>%3</strong>. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + Verändere die Größe der Volumengruppe <strong>%1</strong> von <strong>%2</strong> auf <strong>%3</strong>. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - Das Installationsprogramm konnte die Größe der Volume Group %1 nicht anpassen. + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + Das Installationsprogramm konnte die Größe der Volumengruppe '%1' nicht verändern. - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestvoraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann nicht fortgesetzt werden. <a href="#details">Details...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestvoraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann nicht fortgesetzt werden. <a href="#details">Details...</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestvoraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann nicht fortgesetzt werden. <a href="#details">Details...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestvoraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann nicht fortgesetzt werden. <a href="#details">Details...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Dieser Computer erfüllt nicht alle Voraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann fortgesetzt werden, aber es werden eventuell nicht alle Funktionen verfügbar sein. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Dieser Computer erfüllt nicht alle empfohlenen Voraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann fortgesetzt werden, aber es werden eventuell nicht alle Funktionen verfügbar sein. - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Dieser Computer erfüllt nicht alle Voraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation wird fortgesetzt, aber es werden eventuell nicht alle Funktionen verfügbar sein. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Dieser Computer erfüllt nicht alle empfohlenen Voraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann fortgesetzt werden, aber es werden eventuell nicht alle Funktionen verfügbar sein. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Dieses Programm wird Ihnen einige Fragen stellen, um %2 auf Ihrem Computer zu installieren. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Dieses Programm wird Ihnen einige Fragen stellen, um %2 auf Ihrem Computer zu installieren. - - For best results, please ensure that this computer: - Für das beste Ergebnis stellen Sie bitte sicher, dass dieser Computer: + + For best results, please ensure that this computer: + Für das beste Ergebnis stellen Sie bitte sicher, dass dieser Computer: - - System requirements - Systemanforderungen + + System requirements + Systemanforderungen - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Scanne Speichermedien... + + Scanning storage devices... + Scanne Speichermedien... - - Partitioning - Partitionierung + + Partitioning + Partitionierung - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Setze Computername auf %1 + + Set hostname %1 + Setze Computername auf %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Setze Computernamen <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Setze Computernamen <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Setze Computernamen %1. + + Setting hostname %1. + Setze Computernamen %1. - - - Internal Error - Interner Fehler + + + Internal Error + Interner Fehler - - - Cannot write hostname to target system - Kann den Computernamen nicht auf das Zielsystem schreiben + + + Cannot write hostname to target system + Kann den Computernamen nicht auf das Zielsystem schreiben - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Definiere Tastaturmodel zu %1, Layout zu %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Definiere Tastaturmodel zu %1, Layout zu %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Konnte keine Tastatur-Konfiguration für die virtuelle Konsole schreiben. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Konnte keine Tastatur-Konfiguration für die virtuelle Konsole schreiben. - - - - Failed to write to %1 - Konnte nicht auf %1 schreiben + + + + Failed to write to %1 + Konnte nicht auf %1 schreiben - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Konnte keine Tastatur-Konfiguration für X11 schreiben. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Konnte keine Tastatur-Konfiguration für X11 schreiben. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Die Konfiguration der Tastatur konnte nicht in das bereits existierende Verzeichnis /etc/default geschrieben werden. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Die Konfiguration der Tastatur konnte nicht in das bereits existierende Verzeichnis /etc/default geschrieben werden. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Setze Markierungen für Partition %1. + + Set flags on partition %1. + Setze Markierungen für Partition %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - Setze Markierungen für %1MiB %2 Partition. + + Set flags on %1MiB %2 partition. + Setze Markierungen für %1MiB %2 Partition. - - Set flags on new partition. - Setze Markierungen für neue Partition. + + Set flags on new partition. + Setze Markierungen für neue Partition. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Markierungen für Partition <strong>%1</strong> entfernen. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Markierungen für Partition <strong>%1</strong> entfernen. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Markierungen für %1MiB <strong>%2</strong> Partition entfernen. + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Markierungen für %1MiB <strong>%2</strong> Partition entfernen. - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - Markiere %1MiB <strong>%2</strong> Partition als <strong>%3</strong>. + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + Markiere %1MiB <strong>%2</strong> Partition als <strong>%3</strong>. - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Lösche Markierungen für %1MiB <strong>%2</strong> Partition. + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Lösche Markierungen für %1MiB <strong>%2</strong> Partition. - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Setze Markierungen <strong>%3</strong> für %1MiB <strong>%2</strong> Partition. + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Setze Markierungen <strong>%3</strong> für %1MiB <strong>%2</strong> Partition. - - Clear flags on new partition. - Markierungen für neue Partition entfernen. + + Clear flags on new partition. + Markierungen für neue Partition entfernen. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Partition markieren <strong>%1</strong> als <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Partition markieren <strong>%1</strong> als <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Markiere neue Partition als <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Markiere neue Partition als <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Lösche Markierungen für Partition <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Lösche Markierungen für Partition <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Lösche Markierungen für neue Partition. + + Clearing flags on new partition. + Lösche Markierungen für neue Partition. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Setze Markierungen <strong>%2</strong> für Partition <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Setze Markierungen <strong>%2</strong> für Partition <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Setze Markierungen <strong>%1</strong> für neue Partition. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Setze Markierungen <strong>%1</strong> für neue Partition. - - The installer failed to set flags on partition %1. - Das Installationsprogramm konnte keine Markierungen für Partition %1 setzen. + + The installer failed to set flags on partition %1. + Das Installationsprogramm konnte keine Markierungen für Partition %1 setzen. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Setze Passwort für Benutzer %1 + + Set password for user %1 + Setze Passwort für Benutzer %1 - - Setting password for user %1. - Setze Passwort für Benutzer %1. + + Setting password for user %1. + Setze Passwort für Benutzer %1. - - Bad destination system path. - Ungültiger System-Zielpfad. + + Bad destination system path. + Ungültiger System-Zielpfad. - - rootMountPoint is %1 - root-Einhängepunkt ist %1 + + rootMountPoint is %1 + root-Einhängepunkt ist %1 - - Cannot disable root account. - Das Root-Konto kann nicht deaktiviert werden. + + Cannot disable root account. + Das Root-Konto kann nicht deaktiviert werden. - - passwd terminated with error code %1. - Passwd beendet mit Fehlercode %1. + + passwd terminated with error code %1. + Passwd beendet mit Fehlercode %1. - - Cannot set password for user %1. - Passwort für Benutzer %1 kann nicht gesetzt werden. + + Cannot set password for user %1. + Passwort für Benutzer %1 kann nicht gesetzt werden. - - usermod terminated with error code %1. - usermod wurde mit Fehlercode %1 beendet. + + usermod terminated with error code %1. + usermod wurde mit Fehlercode %1 beendet. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Setze Zeitzone auf %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Setze Zeitzone auf %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - Zugriff auf den Pfad der gewählten Zeitzone fehlgeschlagen. + + Cannot access selected timezone path. + Zugriff auf den Pfad der gewählten Zeitzone fehlgeschlagen. - - Bad path: %1 - Ungültiger Pfad: %1 + + Bad path: %1 + Ungültiger Pfad: %1 - - Cannot set timezone. - Zeitzone kann nicht gesetzt werden. + + Cannot set timezone. + Zeitzone kann nicht gesetzt werden. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Erstellen der Verknüpfung fehlgeschlagen, Ziel: %1; Verknüpfung: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Erstellen der Verknüpfung fehlgeschlagen, Ziel: %1; Verknüpfung: %2 - - Cannot set timezone, - Kann die Zeitzone nicht setzen, + + Cannot set timezone, + Kann die Zeitzone nicht setzen, - - Cannot open /etc/timezone for writing - Kein Schreibzugriff auf /etc/timezone + + Cannot open /etc/timezone for writing + Kein Schreibzugriff auf /etc/timezone - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Job für Shell-Prozesse + + Shell Processes Job + Job für Shell-Prozesse - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - Dies ist eine Übersicht der Aktionen, die nach dem Starten des Installationsprozesses durchgeführt werden. + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + Dies ist eine Übersicht der Aktionen, die nach dem Starten des Installationsprozesses durchgeführt werden. - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Dies ist eine Übersicht der Aktionen, die nach dem Starten des Installationsprozesses durchgeführt werden. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Dies ist eine Übersicht der Aktionen, die nach dem Starten des Installationsprozesses durchgeführt werden. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Zusammenfassung + + Summary + Zusammenfassung - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Rückmeldungen zur Installation + + Installation feedback + Rückmeldungen zur Installation - - Sending installation feedback. - Senden der Rückmeldungen zur Installation. + + Sending installation feedback. + Senden der Rückmeldungen zur Installation. - - Internal error in install-tracking. - Interner Fehler bei der Überwachung der Installation. + + Internal error in install-tracking. + Interner Fehler bei der Überwachung der Installation. - - HTTP request timed out. - Zeitüberschreitung bei HTTP-Anfrage + + HTTP request timed out. + Zeitüberschreitung bei HTTP-Anfrage - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Rückinformationen zum Computer + + Machine feedback + Rückinformationen zum Computer - - Configuring machine feedback. - Konfiguriere Rückmeldungen zum Computer. + + Configuring machine feedback. + Konfiguriere Rückmeldungen zum Computer. - - - Error in machine feedback configuration. - Fehler bei der Konfiguration der Rückmeldungen zum Computer + + + Error in machine feedback configuration. + Fehler bei der Konfiguration der Rückmeldungen zum Computer - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Rückmeldungen zum Computer konnten nicht korrekt konfiguriert werden, Skriptfehler %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Rückmeldungen zum Computer konnten nicht korrekt konfiguriert werden, Skriptfehler %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Rückmeldungen zum Computer konnten nicht korrekt konfiguriert werden, Calamares-Fehler %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Rückmeldungen zum Computer konnten nicht korrekt konfiguriert werden, Calamares-Fehler %1. - - + + TrackingPage - - Form - Formular + + Form + Formular - - Placeholder - Platzhalter + + Placeholder + Platzhalter - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ist diese Option aktiviert, werden <span style=" font-weight:600;">keinerlei Informationen</span> über Ihre Installation gesendet.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ist diese Option aktiviert, werden <span style=" font-weight:600;">keinerlei Informationen</span> über Ihre Installation gesendet.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klicken sie hier für weitere Informationen über Benutzer-Rückmeldungen</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klicken sie hier für weitere Informationen über Benutzer-Rückmeldungen</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Rückinformationen über die Installation helfen %1 festzustellen, wieviele Menschen es benutzen und auf welcher Hardware sie %1 installieren. Mit den beiden letzten Optionen gestatten Sie die Erhebung kontinuierlicher Informationen über Ihre bevorzugte Software. Um zu prüfen, welche Informationen gesendet werden, klicken Sie bitte auf das Hilfesymbol neben dem jeweiligen Abschnitt. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Rückinformationen über die Installation helfen %1 festzustellen, wieviele Menschen es benutzen und auf welcher Hardware sie %1 installieren. Mit den beiden letzten Optionen gestatten Sie die Erhebung kontinuierlicher Informationen über Ihre bevorzugte Software. Um zu prüfen, welche Informationen gesendet werden, klicken Sie bitte auf das Hilfesymbol neben dem jeweiligen Abschnitt. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Wenn Sie diese Option auswählen, senden Sie Informationen zu Ihrer Installation und Hardware. Diese Informationen werden <b>nur einmalig</b> nach Abschluss der Installation gesendet. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Wenn Sie diese Option auswählen, senden Sie Informationen zu Ihrer Installation und Hardware. Diese Informationen werden <b>nur einmalig</b> nach Abschluss der Installation gesendet. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Wenn Sie diese Option auswählen, senden Sie <b>regelmäßig</b> Informationen zu Installation, Hardware und Anwendungen an %1. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Wenn Sie diese Option auswählen, senden Sie <b>regelmäßig</b> Informationen zu Installation, Hardware und Anwendungen an %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Wenn Sie diese Option auswählen, senden Sie <b>regelmäßig</b> Informationen zu Installation, Hardware, Anwendungen und Nutzungsmuster an %1. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Wenn Sie diese Option auswählen, senden Sie <b>regelmäßig</b> Informationen zu Installation, Hardware, Anwendungen und Nutzungsmuster an %1. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Rückmeldung + + Feedback + Rückmeldung - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>Falls dieser Computer von mehr als einer Person benutzt werden soll, können weitere Benutzerkonten nach der Installation eingerichtet werden.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>Falls dieser Computer von mehr als einer Person benutzt werden soll, können weitere Benutzerkonten nach der Installation eingerichtet werden.</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>Falls dieser Computer von mehr als einer Person benutzt werden soll, können weitere Benutzerkonten nach der Installation eingerichtet werden.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>Falls dieser Computer von mehr als einer Person benutzt werden soll, können weitere Benutzerkonten nach der Installation eingerichtet werden.</small> - - Your username is too long. - Ihr Nutzername ist zu lang. + + Your username is too long. + Ihr Nutzername ist zu lang. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - Ihr Benutzername muss mit einem Kleinbuchstaben oder Unterstrich beginnen. + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + Ihr Benutzername muss mit einem Kleinbuchstaben oder Unterstrich beginnen. - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - Es sind nur Kleinbuchstaben, Zahlen, Unterstrich und Bindestrich erlaubt. + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + Es sind nur Kleinbuchstaben, Zahlen, Unterstrich und Bindestrich erlaubt. - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - Es sind nur Buchstaben, Zahlen, Unter- und Bindestriche erlaubt. + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + Es sind nur Buchstaben, Zahlen, Unter- und Bindestriche erlaubt. - - Your hostname is too short. - Ihr Hostname ist zu kurz. + + Your hostname is too short. + Ihr Computername ist zu kurz. - - Your hostname is too long. - Ihr Hostname ist zu lang. + + Your hostname is too long. + Ihr Computername ist zu lang. - - Your passwords do not match! - Ihre Passwörter stimmen nicht überein! + + Your passwords do not match! + Ihre Passwörter stimmen nicht überein! - - + + UsersViewStep - - Users - Benutzer + + Users + Benutzer - - + + VariantModel - - Key - Schlüssel + + Key + Schlüssel - - Value - Wert + + Value + Wert - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - Erstelle Volume Group + + Create Volume Group + Erstelle Volumengruppe - - List of Physical Volumes - Liste der physikalischen Volumes + + List of Physical Volumes + Liste der physikalischen Volumen - - Volume Group Name: - Volume Group Name: + + Volume Group Name: + Name der Volumengruppe: - - Volume Group Type: - Volume Group Typ: + + Volume Group Type: + Typ der Volumengruppe: - - Physical Extent Size: - Größe der Körpergröße: + + Physical Extent Size: + Blockgröße der physikalischen Volumen: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - Gesamtkapazität: + + Total Size: + Gesamtkapazität: - - Used Size: - Benutzte Kapazität: + + Used Size: + Benutzte Kapazität: - - Total Sectors: - Sektoren gesamt: + + Total Sectors: + Sektoren insgesamt: - - Quantity of LVs: - Menge der LVs: + + Quantity of LVs: + Menge der LVs: - - + + WelcomePage - - Form - Form + + Form + Form - - - Select application and system language - Anwendung und Systemsprache auswählen + + + Select application and system language + Anwendungs- und Systemsprache auswählen - - Open donations website - Öffene Spenden-Website + + Open donations website + Öffne Spenden-Website - - &Donate - Spen&den + + &Donate + Spen&den - - Open help and support website - Öffnen Sie die Webseite für Hilfe und Support + + Open help and support website + Webseite für Hilfe und Support aufrufen - - Open issues and bug-tracking website - Offene Probleme und Bug-Tracking-Webseite + + Open issues and bug-tracking website + Webseite für das Melden von Fehlern aufrufen - - Open release notes website - Öffnen Sie die Webseite mit den Versionshinweisen + + Open release notes website + Webseite für Versionshinweise aufrufen - - &Release notes - &Veröffentlichungshinweise + + &Release notes + &Veröffentlichungshinweise - - &Known issues - &Bekannte Probleme + + &Known issues + &Bekannte Probleme - - &Support - &Unterstützung + + &Support + &Unterstützung - - &About - &Über + + &About + &Über - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Willkommen im %1 Installationsprogramm.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Willkommen im %1 Installationsprogramm.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Willkommen beim Calamares-Installationsprogramm für %1. + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Willkommen beim Calamares-Installationsprogramm für %1. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Willkommen beim Calamares Installationsprogramm für %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>Willkommen bei Calamares, dem Installationsprogramm für %1.</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Willkommen zur Installation von %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>Willkommen zur Installation von %1.</h1> - - About %1 setup - Über das Installationsprogramm %1 + + About %1 setup + Über das Installationsprogramm %1 - - About %1 installer - Über das %1 Installationsprogramm + + About %1 installer + Über das %1 Installationsprogramm - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>für %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Dank an <a href="https://calamares.io/team/">das Calamares-Team</a> und das <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares Übersetzerteam</a>.<br/><br/>Die <a href="https://calamares.io/">Calamares</a>-Entwicklung wird unterstützt von<br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>für %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Dank an <a href="https://calamares.io/team/">das Calamares-Team</a> und das <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares-Übersetzerteam</a>.<br/><br/>Die <a href="https://calamares.io/">Calamares</a>-Entwicklung wird unterstützt von<br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - - %1 support - Unterstützung für %1 + + %1 support + Unterstützung für %1 - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Willkommen + + Welcome + Willkommen - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_el.ts b/lang/calamares_el.ts index 1ad6e433a..d5c2fe403 100644 --- a/lang/calamares_el.ts +++ b/lang/calamares_el.ts @@ -1,3422 +1,3435 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - Το <strong> περιβάλλον εκκίνησης <strong> αυτού του συστήματος.<br><br>Παλαιότερα συστήματα x86 υποστηρίζουν μόνο <strong>BIOS</strong>.<br> Τα σύγχρονα συστήματα συνήθως χρησιμοποιούν <strong>EFI</strong>, αλλά ίσως επίσης να φαίνονται ως BIOS εάν εκκινήθηκαν σε λειτουργία συμβατότητας. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + Το <strong> περιβάλλον εκκίνησης <strong> αυτού του συστήματος.<br><br>Παλαιότερα συστήματα x86 υποστηρίζουν μόνο <strong>BIOS</strong>.<br> Τα σύγχρονα συστήματα συνήθως χρησιμοποιούν <strong>EFI</strong>, αλλά ίσως επίσης να φαίνονται ως BIOS εάν εκκινήθηκαν σε λειτουργία συμβατότητας. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Αυτό το σύστημα εκκινήθηκε με ένα <strong>EFI</strong> περιβάλλον εκκίνησης.<br><br>Για να ρυθμιστεί η εκκίνηση από ένα περιβάλλον EFI, αυτός ο εγκαταστάτης πρέπει να αναπτυχθεί ένα πρόγραμμα φορτωτή εκκίνησης, όπως <strong>GRUB</strong> ή <strong>systemd-boot</strong> σε ένα <strong>EFI Σύστημα Διαμερισμού</strong>. Αυτό είναι αυτόματο, εκτός εάν επιλέξεις χειροκίνητο διαμερισμό, στην οποία περίπτωση οφείλεις να το επιλέξεις ή να το δημιουργήσεις από μόνος σου. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Αυτό το σύστημα εκκινήθηκε με ένα <strong>EFI</strong> περιβάλλον εκκίνησης.<br><br>Για να ρυθμιστεί η εκκίνηση από ένα περιβάλλον EFI, αυτός ο εγκαταστάτης πρέπει να αναπτυχθεί ένα πρόγραμμα φορτωτή εκκίνησης, όπως <strong>GRUB</strong> ή <strong>systemd-boot</strong> σε ένα <strong>EFI Σύστημα Διαμερισμού</strong>. Αυτό είναι αυτόματο, εκτός εάν επιλέξεις χειροκίνητο διαμερισμό, στην οποία περίπτωση οφείλεις να το επιλέξεις ή να το δημιουργήσεις από μόνος σου. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master Boot Record του %1 + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record του %1 - - Boot Partition - Κατάτμηση εκκίνησης + + Boot Partition + Κατάτμηση εκκίνησης - - System Partition - Κατάτμηση συστήματος + + System Partition + Κατάτμηση συστήματος - - Do not install a boot loader - Να μην εγκατασταθεί το πρόγραμμα εκκίνησης + + Do not install a boot loader + Να μην εγκατασταθεί το πρόγραμμα εκκίνησης - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Κενή Σελίδα + + Blank Page + Κενή Σελίδα - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Τύπος + + Form + Τύπος - - GlobalStorage - GlobalStorage + + GlobalStorage + GlobalStorage - - JobQueue - JobQueue + + JobQueue + JobQueue - - Modules - Αρθρώματα + + Modules + Αρθρώματα - - Type: - Τύπος: + + Type: + Τύπος: - - - none - κανένα + + + none + κανένα - - Interface: - Διεπαφή: + + Interface: + Διεπαφή: - - Tools - Εργαλεία + + Tools + Εργαλεία - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης + + Debug information + Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - Εγκατάσταση + + Install + Εγκατάσταση - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Ολοκληρώθηκε + + Done + Ολοκληρώθηκε - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - Εκτελείται η εντολή %1 %2 + + Running command %1 %2 + Εκτελείται η εντολή %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Εκτελείται η λειτουργία %1. + + Running %1 operation. + Εκτελείται η λειτουργία %1. - - Bad working directory path - Λανθασμένη διαδρομή καταλόγου εργασίας + + Bad working directory path + Λανθασμένη διαδρομή καταλόγου εργασίας - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Ο ενεργός κατάλογος %1 για την εργασία python %2 δεν είναι δυνατόν να διαβαστεί. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Ο ενεργός κατάλογος %1 για την εργασία python %2 δεν είναι δυνατόν να διαβαστεί. - - Bad main script file - Λανθασμένο κύριο αρχείο δέσμης ενεργειών + + Bad main script file + Λανθασμένο κύριο αρχείο δέσμης ενεργειών - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Η κύρια δέσμη ενεργειών %1 για την εργασία python %2 δεν είναι δυνατόν να διαβαστεί. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Η κύρια δέσμη ενεργειών %1 για την εργασία python %2 δεν είναι δυνατόν να διαβαστεί. - - Boost.Python error in job "%1". - Σφάλμα Boost.Python στην εργασία "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Σφάλμα Boost.Python στην εργασία "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Προηγούμενο + + + &Back + &Προηγούμενο - - - &Next - &Επόμενο + + + &Next + &Επόμενο - - - &Cancel - &Ακύρωση + + + &Cancel + &Ακύρωση - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - Ακύρωση της εγκατάστασης χωρίς αλλαγές στο σύστημα. + + Cancel installation without changing the system. + Ακύρωση της εγκατάστασης χωρίς αλλαγές στο σύστημα. - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - Η αρχικοποίηση του Calamares απέτυχε + + Calamares Initialization Failed + Η αρχικοποίηση του Calamares απέτυχε - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - &Εγκατάσταση + + &Install + &Εγκατάσταση - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - Ακύρωση της εγκατάστασης; + + Cancel installation? + Ακύρωση της εγκατάστασης; - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Θέλετε πραγματικά να ακυρώσετε τη διαδικασία εγκατάστασης; + Θέλετε πραγματικά να ακυρώσετε τη διαδικασία εγκατάστασης; Το πρόγραμμα εγκατάστασης θα τερματιστεί και όλες οι αλλαγές θα χαθούν. - - - &Yes - &Ναι + + + &Yes + &Ναι - - - &No - &Όχι + + + &No + &Όχι - - &Close - &Κλείσιμο + + &Close + &Κλείσιμο - - Continue with setup? - Συνέχεια με την εγκατάσταση; + + Continue with setup? + Συνέχεια με την εγκατάσταση; - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Το πρόγραμμα εγκατάστασης %1 θα κάνει αλλαγές στον δίσκο για να εγκαταστήσετε το %2.<br/><strong>Δεν θα είστε σε θέση να αναιρέσετε τις αλλαγές.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Το πρόγραμμα εγκατάστασης %1 θα κάνει αλλαγές στον δίσκο για να εγκαταστήσετε το %2.<br/><strong>Δεν θα είστε σε θέση να αναιρέσετε τις αλλαγές.</strong> - - &Install now - &Εγκατάσταση τώρα + + &Install now + &Εγκατάσταση τώρα - - Go &back - Μετάβαση &πίσω + + Go &back + Μετάβαση &πίσω - - &Done - &Ολοκληρώθηκε + + &Done + &Ολοκληρώθηκε - - The installation is complete. Close the installer. - Η εγκτάσταση ολοκληρώθηκε. Κλείστε το πρόγραμμα εγκατάστασης. + + The installation is complete. Close the installer. + Η εγκτάσταση ολοκληρώθηκε. Κλείστε το πρόγραμμα εγκατάστασης. - - Error - Σφάλμα + + Error + Σφάλμα - - Installation Failed - Η εγκατάσταση απέτυχε + + Installation Failed + Η εγκατάσταση απέτυχε - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Άγνωστος τύπος εξαίρεσης + + Unknown exception type + Άγνωστος τύπος εξαίρεσης - - unparseable Python error - Μη αναγνώσιμο σφάλμα Python + + unparseable Python error + Μη αναγνώσιμο σφάλμα Python - - unparseable Python traceback - Μη αναγνώσιμη ανίχνευση Python + + unparseable Python traceback + Μη αναγνώσιμη ανίχνευση Python - - Unfetchable Python error. - Μη ανακτήσιµο σφάλμα Python. + + Unfetchable Python error. + Μη ανακτήσιµο σφάλμα Python. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - Εφαρμογή εγκατάστασης του %1 + + %1 Installer + Εφαρμογή εγκατάστασης του %1 - - Show debug information - Εμφάνιση πληροφοριών απασφαλμάτωσης + + Show debug information + Εμφάνιση πληροφοριών απασφαλμάτωσης - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Συλλογή πληροφοριών συστήματος... + + Gathering system information... + Συλλογή πληροφοριών συστήματος... - - + + ChoicePage - - Form - Τύπος + + Form + Τύπος - - After: - Μετά: + + After: + Μετά: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Χειροκίνητη τμηματοποίηση</strong><br/>Μπορείτε να δημιουργήσετε κατατμήσεις ή να αλλάξετε το μέγεθός τους μόνοι σας. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Χειροκίνητη τμηματοποίηση</strong><br/>Μπορείτε να δημιουργήσετε κατατμήσεις ή να αλλάξετε το μέγεθός τους μόνοι σας. - - Boot loader location: - Τοποθεσία προγράμματος εκκίνησης: + + Boot loader location: + Τοποθεσία προγράμματος εκκίνησης: - - Select storage de&vice: - Επιλέξτε συσκευή απ&οθήκευσης: + + Select storage de&vice: + Επιλέξτε συσκευή απ&οθήκευσης: - - - - - Current: - Τρέχον: + + + + + Current: + Τρέχον: - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Επιλέξτε ένα διαμέρισμα για σμίκρυνση, και μετά σύρετε το κάτω τμήμα της μπάρας για αλλαγή του μεγέθους</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Επιλέξτε ένα διαμέρισμα για σμίκρυνση, και μετά σύρετε το κάτω τμήμα της μπάρας για αλλαγή του μεγέθους</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Επιλέξτε διαμέρισμα για την εγκατάσταση</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Επιλέξτε διαμέρισμα για την εγκατάσταση</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2. - - EFI system partition: - Κατάτμηση συστήματος EFI: + + EFI system partition: + Κατάτμηση συστήματος EFI: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Η συσκευή αποθήκευσης δεν φαίνεται να διαθέτει κάποιο λειτουργικό σύστημα. Τί θα ήθελες να κάνεις;<br/>Θα έχεις την δυνατότητα να επιβεβαιώσεις και αναθεωρήσεις τις αλλαγές πριν γίνει οποιαδήποτε αλλαγή στην συσκευή αποθήκευσης. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Η συσκευή αποθήκευσης δεν φαίνεται να διαθέτει κάποιο λειτουργικό σύστημα. Τί θα ήθελες να κάνεις;<br/>Θα έχεις την δυνατότητα να επιβεβαιώσεις και αναθεωρήσεις τις αλλαγές πριν γίνει οποιαδήποτε αλλαγή στην συσκευή αποθήκευσης. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Διαγραφή του δίσκου</strong><br/>Αυτό θα <font color="red">διαγράψει</font> όλα τα αρχεία στην επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Διαγραφή του δίσκου</strong><br/>Αυτό θα <font color="red">διαγράψει</font> όλα τα αρχεία στην επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Εγκατάσταση σε επαλληλία</strong><br/>Η εγκατάσταση θα συρρικνώσει μία κατάτμηση για να κάνει χώρο για το %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Εγκατάσταση σε επαλληλία</strong><br/>Η εγκατάσταση θα συρρικνώσει μία κατάτμηση για να κάνει χώρο για το %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Αντικατάσταση μίας κατάτμησης</strong><br/>Αντικαθιστά μία κατάτμηση με το %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Αντικατάσταση μίας κατάτμησης</strong><br/>Αντικαθιστά μία κατάτμηση με το %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + - - Cleared all mounts for %1 - Καθαρίστηκαν όλες οι προσαρτήσεις για %1 + + Cleared all mounts for %1 + Καθαρίστηκαν όλες οι προσαρτήσεις για %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Καθάρισε όλες τις προσωρινές προσαρτήσεις. + + Clear all temporary mounts. + Καθάρισε όλες τις προσωρινές προσαρτήσεις. - - Clearing all temporary mounts. - Καθάρισμα όλων των προσωρινών προσαρτήσεων. + + Clearing all temporary mounts. + Καθάρισμα όλων των προσωρινών προσαρτήσεων. - - Cannot get list of temporary mounts. - Η λίστα των προσωρινών προσαρτήσεων δεν μπορεί να ληφθεί. + + Cannot get list of temporary mounts. + Η λίστα των προσωρινών προσαρτήσεων δεν μπορεί να ληφθεί. - - Cleared all temporary mounts. - Καθαρίστηκαν όλες οι προσωρινές προσαρτήσεις. + + Cleared all temporary mounts. + Καθαρίστηκαν όλες οι προσωρινές προσαρτήσεις. - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Δημιουργία κατάτμησης + + Create a Partition + Δημιουργία κατάτμησης - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - Τύ&πος κατάτμησης: + + Partition &Type: + Τύ&πος κατάτμησης: - - &Primary - Π&ρωτεύουσα + + &Primary + Π&ρωτεύουσα - - E&xtended - Ε&κτεταμένη + + E&xtended + Ε&κτεταμένη - - Fi&le System: - Σύστημα Αρχ&είων: + + Fi&le System: + Σύστημα Αρχ&είων: - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - Σημαίες: + + Flags: + Σημαίες: - - &Mount Point: - Σ&ημείο προσάρτησης: + + &Mount Point: + Σ&ημείο προσάρτησης: - - Si&ze: - &Μέγεθος: + + Si&ze: + &Μέγεθος: - - En&crypt - + + En&crypt + - - Logical - Λογική + + Logical + Λογική - - Primary - Πρωτεύουσα + + Primary + Πρωτεύουσα - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - Δημιουργείται νέα %1 κατάτμηση στο %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Δημιουργείται νέα %1 κατάτμηση στο %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει μία κατάτμηση στον δίσκο '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει μία κατάτμηση στον δίσκο '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Δημιούργησε πίνακα κατατμήσεων + + Create Partition Table + Δημιούργησε πίνακα κατατμήσεων - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Με τη δημιουργία ενός νέου πίνακα κατατμήσεων θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα στον δίσκο. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Με τη δημιουργία ενός νέου πίνακα κατατμήσεων θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα στον δίσκο. - - What kind of partition table do you want to create? - Τι είδους πίνακα κατατμήσεων θέλετε να δημιουργήσετε; + + What kind of partition table do you want to create? + Τι είδους πίνακα κατατμήσεων θέλετε να δημιουργήσετε; - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID Partition Table (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID Partition Table (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Δημιουργία νέου πίνακα κατατμήσεων %1 στο %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Δημιουργία νέου πίνακα κατατμήσεων %1 στο %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Δημιουργία νέου πίνακα κατατμήσεων <strong>%1</strong> στο <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Δημιουργία νέου πίνακα κατατμήσεων <strong>%1</strong> στο <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Δημιουργείται νέα %1 κατάτμηση στο %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Δημιουργείται νέα %1 κατάτμηση στο %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει ένα πίνακα κατατμήσεων στο %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει ένα πίνακα κατατμήσεων στο %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Δημιουργία χρήστη %1 + + Create user %1 + Δημιουργία χρήστη %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Δημιουργία χρήστη <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Δημιουργία χρήστη <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Δημιουργείται ο χρήστης %1. + + Creating user %1. + Δημιουργείται ο χρήστης %1. - - Sudoers dir is not writable. - Ο κατάλογος sudoers δεν είναι εγγράψιμος. + + Sudoers dir is not writable. + Ο κατάλογος sudoers δεν είναι εγγράψιμος. - - Cannot create sudoers file for writing. - Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου sudoers για εγγραφή. + + Cannot create sudoers file for writing. + Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου sudoers για εγγραφή. - - Cannot chmod sudoers file. - Δεν είναι δυνατό το chmod στο αρχείο sudoers. + + Cannot chmod sudoers file. + Δεν είναι δυνατό το chmod στο αρχείο sudoers. - - Cannot open groups file for reading. - Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου ομάδων για ανάγνωση. + + Cannot open groups file for reading. + Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου ομάδων για ανάγνωση. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Διαγραφή της κατάτμησης %1. + + Delete partition %1. + Διαγραφή της κατάτμησης %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Διαγραφή της κατάτμησης <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Διαγραφή της κατάτμησης <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Διαγράφεται η κατάτμηση %1. + + Deleting partition %1. + Διαγράφεται η κατάτμηση %1. - - The installer failed to delete partition %1. - Απέτυχε η διαγραφή της κατάτμησης %1. + + The installer failed to delete partition %1. + Απέτυχε η διαγραφή της κατάτμησης %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Αυτή η συσκευή έχει ένα <strong>%1</strong> πίνακα διαμερισμάτων. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Αυτή η συσκευή έχει ένα <strong>%1</strong> πίνακα διαμερισμάτων. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Αυτός είναι ο προτεινόμενος τύπος πίνακα διαμερισμάτων για σύγχρονα συστήματα τα οποία εκκινούν από ένα <strong>EFI</strong> περιβάλλον εκκίνησης. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Αυτός είναι ο προτεινόμενος τύπος πίνακα διαμερισμάτων για σύγχρονα συστήματα τα οποία εκκινούν από ένα <strong>EFI</strong> περιβάλλον εκκίνησης. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - + + Failed to open %1 + - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Επεξεργασία υπάρχουσας κατάτμησης + + Edit Existing Partition + Επεξεργασία υπάρχουσας κατάτμησης - - Content: - Περιεχόμενο: + + Content: + Περιεχόμενο: - - &Keep - &Διατήρηση + + &Keep + &Διατήρηση - - Format - Μορφοποίηση + + Format + Μορφοποίηση - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Προειδοποίηση: Η μορφοποίηση της κατάτμησης θα διαγράψει όλα τα δεδομένα. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Προειδοποίηση: Η μορφοποίηση της κατάτμησης θα διαγράψει όλα τα δεδομένα. - - &Mount Point: - Σ&ημείο προσάρτησης: + + &Mount Point: + Σ&ημείο προσάρτησης: - - Si&ze: - &Μέγεθος: + + Si&ze: + &Μέγεθος: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - &Σύστημα αρχείων: + + Fi&le System: + &Σύστημα αρχείων: - - Flags: - Σημαίες: + + Flags: + Σημαίες: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + EncryptWidget - - Form - Τύπος + + Form + Τύπος - - En&crypt system - + + En&crypt system + - - Passphrase - Λέξη Κλειδί + + Passphrase + Λέξη Κλειδί - - Confirm passphrase - Επιβεβαίωση λέξης κλειδί + + Confirm passphrase + Επιβεβαίωση λέξης κλειδί - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Παρακαλώ εισάγετε την ίδια λέξη κλειδί και στα δύο κουτιά. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Παρακαλώ εισάγετε την ίδια λέξη κλειδί και στα δύο κουτιά. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Ορισμός πληροφοριών κατάτμησης + + Set partition information + Ορισμός πληροφοριών κατάτμησης - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Εγκατάσταση %1 στο <strong>νέο</strong> %2 διαμέρισμα συστήματος. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Εγκατάσταση %1 στο <strong>νέο</strong> %2 διαμέρισμα συστήματος. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Εγκατάσταση φορτωτή εκκίνησης στο <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Εγκατάσταση φορτωτή εκκίνησης στο <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - + + Setting up mount points. + - - + + FinishedPage - - Form - Τύπος + + Form + Τύπος - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - Ε&πανεκκίνηση τώρα + + &Restart now + Ε&πανεκκίνηση τώρα - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.</h1><br/>Το %1 εγκαταστήθηκε στον υπολογιστή.<br/>Τώρα, μπορείτε να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας ή να συνεχίσετε να δοκιμάζετε το %2. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.</h1><br/>Το %1 εγκαταστήθηκε στον υπολογιστή.<br/>Τώρα, μπορείτε να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας ή να συνεχίσετε να δοκιμάζετε το %2. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - Τέλος + + Finish + Τέλος - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - + + Installation Complete + - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - + + The installation of %1 is complete. + - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - + + Formatting partition %1 with file system %2. + - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - είναι συνδεδεμένος σε πηγή ρεύματος + + is plugged in to a power source + είναι συνδεδεμένος σε πηγή ρεύματος - - The system is not plugged in to a power source. - Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο σε πηγή ρεύματος. + + The system is not plugged in to a power source. + Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο σε πηγή ρεύματος. - - is connected to the Internet - είναι συνδεδεμένος στο διαδίκτυο + + is connected to the Internet + είναι συνδεδεμένος στο διαδίκτυο - - The system is not connected to the Internet. - Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο στο διαδίκτυο. + + The system is not connected to the Internet. + Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο στο διαδίκτυο. - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εκτελείται με δικαιώματα διαχειριστή. + + The installer is not running with administrator rights. + Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εκτελείται με δικαιώματα διαχειριστή. - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - Η οθόνη είναι πολύ μικρή για να απεικονίσει το πρόγραμμα εγκατάστασης + + The screen is too small to display the installer. + Η οθόνη είναι πολύ μικρή για να απεικονίσει το πρόγραμμα εγκατάστασης - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Το Konsole δεν είναι εγκατεστημένο + + Konsole not installed + Το Konsole δεν είναι εγκατεστημένο - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Εκτελείται το σενάριο: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Εκτελείται το σενάριο: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Σενάριο + + Script + Σενάριο - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Ορισμός του μοντέλου πληκτρολογίου σε %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Ορισμός του μοντέλου πληκτρολογίου σε %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Ορισμός της διάταξης πληκτρολογίου σε %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Ορισμός της διάταξης πληκτρολογίου σε %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Πληκτρολόγιο + + Keyboard + Πληκτρολόγιο - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Τοπική ρύθμιση συστήματος + + System locale setting + Τοπική ρύθμιση συστήματος - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Η τοπική ρύθμιση του συστήματος επηρεάζει τη γλώσσα και το σύνολο χαρακτήρων για ορισμένα στοιχεία διεπαφής χρήστη της γραμμής εντολών.<br/>Η τρέχουσα ρύθμιση είναι <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + Η τοπική ρύθμιση του συστήματος επηρεάζει τη γλώσσα και το σύνολο χαρακτήρων για ορισμένα στοιχεία διεπαφής χρήστη της γραμμής εντολών.<br/>Η τρέχουσα ρύθμιση είναι <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Ακύρωση + + &Cancel + &Ακύρωση - - &OK - + + &OK + - - + + LicensePage - - Form - Τύπος + + Form + Τύπος - - I accept the terms and conditions above. - Δέχομαι τους παραπάνω όρους και προϋποθέσεις. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Άδεια χρήσης</h1>Η διαδικασία ρύθμισης θα εγκαταστήσει ιδιόκτητο λογισμικό που υπόκειται στους όρους αδειών. + + I accept the terms and conditions above. + Δέχομαι τους παραπάνω όρους και προϋποθέσεις. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Άδεια χρήσης</h1>Η διαδικασία ρύθμισης θα εγκαταστήσει ιδιόκτητο λογισμικό που υπόκειται στους όρους αδειών προκειμένου να παρέχει πρόσθετες δυνατότητες και να ενισχύσει την εμπειρία του χρήστη. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Άδεια + + License + Άδεια - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>οδηγός %1</strong><br/>από %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 οδηγός κάρτας γραφικών</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>οδηγός %1</strong><br/>από %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 πρόσθετο περιηγητή</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 οδηγός κάρτας γραφικών</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>κωδικοποιητής %1</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 πρόσθετο περιηγητή</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>πακέτο %1</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>κωδικοποιητής %1</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>πακέτο %1</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - Η τοπική γλώσσα του συστήματος έχει οριστεί σε %1. + + The system language will be set to %1. + Η τοπική γλώσσα του συστήματος έχει οριστεί σε %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - Περιοχή: + + Region: + Περιοχή: - - Zone: - Ζώνη: + + Zone: + Ζώνη: - - - &Change... - &Αλλαγή... + + + &Change... + &Αλλαγή... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Ορισμός της ζώνης ώρας σε %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Ορισμός της ζώνης ώρας σε %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Τοποθεσία + + Location + Τοποθεσία - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - + + Generate machine-id. + - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Όνομα + + Name + Όνομα - - Description - Περιγραφή + + Description + Περιγραφή - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Επιλογή πακέτου + + Package selection + Επιλογή πακέτου - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - + + Password is too short + - - Password is too long - + + Password is too long + - - Password is too weak - + + Password is too weak + - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - + + The password is too short + - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - + + Unknown error + - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Τύπος + + Form + Τύπος - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Τύπος + + Form + Τύπος - - Keyboard Model: - Μοντέλο πληκτρολογίου: + + Keyboard Model: + Μοντέλο πληκτρολογίου: - - Type here to test your keyboard - Πληκτρολογείστε εδώ για να δοκιμάσετε το πληκτρολόγιο σας + + Type here to test your keyboard + Πληκτρολογείστε εδώ για να δοκιμάσετε το πληκτρολόγιο σας - - + + Page_UserSetup - - Form - Τύπος + + Form + Τύπος - - What is your name? - Ποιο είναι το όνομά σας; + + What is your name? + Ποιο είναι το όνομά σας; - - What name do you want to use to log in? - Ποιο όνομα θα θέλατε να χρησιμοποιείτε για σύνδεση; + + What name do you want to use to log in? + Ποιο όνομα θα θέλατε να χρησιμοποιείτε για σύνδεση; - - Choose a password to keep your account safe. - Επιλέξτε ένα κωδικό για να διατηρήσετε το λογαριασμό σας ασφαλή. + + Choose a password to keep your account safe. + Επιλέξτε ένα κωδικό για να διατηρήσετε το λογαριασμό σας ασφαλή. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Εισάγετε τον ίδιο κωδικό δύο φορές, ώστε να γίνει έλεγχος για τυπογραφικά σφάλματα. Ένας καλός κωδικός περιέχει γράμματα, αριθμούς και σημεία στίξης, έχει μήκος τουλάχιστον οκτώ χαρακτήρες, και θα πρέπει να τον αλλάζετε σε τακτά χρονικά διαστήματα.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Εισάγετε τον ίδιο κωδικό δύο φορές, ώστε να γίνει έλεγχος για τυπογραφικά σφάλματα. Ένας καλός κωδικός περιέχει γράμματα, αριθμούς και σημεία στίξης, έχει μήκος τουλάχιστον οκτώ χαρακτήρες, και θα πρέπει να τον αλλάζετε σε τακτά χρονικά διαστήματα.</small> - - What is the name of this computer? - Ποιο είναι το όνομά του υπολογιστή; + + What is the name of this computer? + Ποιο είναι το όνομά του υπολογιστή; - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Αυτό το όνομα θα χρησιμοποιηθεί αν κάνετε τον υπολογιστή ορατό στους άλλους σε ένα δίκτυο.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Αυτό το όνομα θα χρησιμοποιηθεί αν κάνετε τον υπολογιστή ορατό στους άλλους σε ένα δίκτυο.</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - Σύνδεση αυτόματα χωρίς να ζητείται κωδικός πρόσβασης. + + Log in automatically without asking for the password. + Σύνδεση αυτόματα χωρίς να ζητείται κωδικός πρόσβασης. - - Use the same password for the administrator account. - Χρησιμοποιήστε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης για τον λογαριασμό διαχειριστή. + + Use the same password for the administrator account. + Χρησιμοποιήστε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης για τον λογαριασμό διαχειριστή. - - Choose a password for the administrator account. - Επιλέξτε ένα κωδικό για τον λογαριασμό διαχειριστή. + + Choose a password for the administrator account. + Επιλέξτε ένα κωδικό για τον λογαριασμό διαχειριστή. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Εισάγετε τον ίδιο κωδικό δύο φορές, ώστε να γίνει έλεγχος για τυπογραφικά σφάλματα.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Εισάγετε τον ίδιο κωδικό δύο φορές, ώστε να γίνει έλεγχος για τυπογραφικά σφάλματα.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Ριζική + + Root + Ριζική - - Home - Home + + Home + Home - - Boot - Εκκίνηση + + Boot + Εκκίνηση - - EFI system - Σύστημα EFI + + EFI system + Σύστημα EFI - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - Νέα κατάτμηση για το %1 + + New partition for %1 + Νέα κατάτμηση για το %1 - - New partition - Νέα κατάτμηση + + New partition + Νέα κατάτμηση - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Ελεύθερος χώρος + + + Free Space + Ελεύθερος χώρος - - - New partition - Νέα κατάτμηση + + + New partition + Νέα κατάτμηση - - Name - Όνομα + + Name + Όνομα - - File System - Σύστημα αρχείων + + File System + Σύστημα αρχείων - - Mount Point - Σημείο προσάρτησης + + Mount Point + Σημείο προσάρτησης - - Size - Μέγεθος + + Size + Μέγεθος - - + + PartitionPage - - Form - Τύπος + + Form + Τύπος - - Storage de&vice: - Συσκευή απ&οθήκευσης: + + Storage de&vice: + Συσκευή απ&οθήκευσης: - - &Revert All Changes - Επ&αναφορά όλων των αλλαγών + + &Revert All Changes + Επ&αναφορά όλων των αλλαγών - - New Partition &Table - Νέος πίνακας κα&τατμήσεων + + New Partition &Table + Νέος πίνακας κα&τατμήσεων - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - &Επεξεργασία + + &Edit + &Επεξεργασία - - &Delete - &Διαγραφή + + &Delete + &Διαγραφή - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Θέλετε σίγουρα να δημιουργήσετε έναν νέο πίνακα κατατμήσεων στο %1; + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Θέλετε σίγουρα να δημιουργήσετε έναν νέο πίνακα κατατμήσεων στο %1; - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Συλλογή πληροφοριών συστήματος... + + Gathering system information... + Συλλογή πληροφοριών συστήματος... - - Partitions - Κατατμήσεις + + Partitions + Κατατμήσεις - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Εγκατάσταση του %1 <strong>παράλληλα με</strong> ένα άλλο λειτουργικό σύστημα στον δίσκο. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Εγκατάσταση του %1 <strong>παράλληλα με</strong> ένα άλλο λειτουργικό σύστημα στον δίσκο. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Διαγραφή</strong> του δίσκου και εγκατάσταση του %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Διαγραφή</strong> του δίσκου και εγκατάσταση του %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Αντικατάσταση</strong> μιας κατάτμησης με το %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Αντικατάσταση</strong> μιας κατάτμησης με το %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>Χειροκίνητη</strong> τμηματοποίηση. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>Χειροκίνητη</strong> τμηματοποίηση. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Εγκατάσταση του %1 <strong>παράλληλα με</strong> ένα άλλο λειτουργικό σύστημα στον δίσκο<strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Εγκατάσταση του %1 <strong>παράλληλα με</strong> ένα άλλο λειτουργικό σύστημα στον δίσκο<strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Διαγραφή</strong> του δίσκου <strong>%2</strong> (%3) και εγκατάσταση του %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Διαγραφή</strong> του δίσκου <strong>%2</strong> (%3) και εγκατάσταση του %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Αντικατάσταση</strong> μιας κατάτμησης στον δίσκο <strong>%2</strong> (%3) με το %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Αντικατάσταση</strong> μιας κατάτμησης στον δίσκο <strong>%2</strong> (%3) με το %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - <strong>Χειροκίνητη</strong> τμηματοποίηση του δίσκου <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + <strong>Χειροκίνητη</strong> τμηματοποίηση του δίσκου <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Δίσκος <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Δίσκος <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Τρέχον: + + Current: + Τρέχον: - - After: - Μετά: + + After: + Μετά: - - No EFI system partition configured - + + No EFI system partition configured + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Τύπος + + Form + Τύπος - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - Λανθασμένοι παράμετροι για την κλήση διεργασίας. + + Bad parameters for process job call. + Λανθασμένοι παράμετροι για την κλήση διεργασίας. - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Προκαθορισμένο μοντέλο πληκτρολογίου + + Default Keyboard Model + Προκαθορισμένο μοντέλο πληκτρολογίου - - - Default - Προκαθορισμένο + + + Default + Προκαθορισμένο - - unknown - άγνωστη + + unknown + άγνωστη - - extended - εκτεταμένη + + extended + εκτεταμένη - - unformatted - μη μορφοποιημένη + + unformatted + μη μορφοποιημένη - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - Μη κατανεμημένος χώρος ή άγνωστος πίνακας κατατμήσεων + + Unpartitioned space or unknown partition table + Μη κατανεμημένος χώρος ή άγνωστος πίνακας κατατμήσεων - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - Τύπος + + Form + Τύπος - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + - - The selected item does not appear to be a valid partition. - Το επιλεγμένο στοιχείο φαίνεται να μην είναι ένα έγκυρο διαμέρισμα. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + Το επιλεγμένο στοιχείο φαίνεται να μην είναι ένα έγκυρο διαμέρισμα. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε άδειο χώρο. Παρακαλώ επίλεξε ένα υφιστάμενο διαμέρισμα. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε άδειο χώρο. Παρακαλώ επίλεξε ένα υφιστάμενο διαμέρισμα. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε ένα εκτεταμένο διαμέρισμα. Παρακαλώ επίλεξε ένα υφιστάμενο πρωτεύον ή λογικό διαμέρισμα. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε ένα εκτεταμένο διαμέρισμα. Παρακαλώ επίλεξε ένα υφιστάμενο πρωτεύον ή λογικό διαμέρισμα. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί σ' αυτό το διαμέρισμα. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί σ' αυτό το διαμέρισμα. - - Data partition (%1) - Κατάτμηση δεδομένων (%1) + + Data partition (%1) + Κατάτμηση δεδομένων (%1) - - Unknown system partition (%1) - Άγνωστη κατάτμηση συστήματος (%1) + + Unknown system partition (%1) + Άγνωστη κατάτμηση συστήματος (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 κατάτμηση συστήματος (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 κατάτμηση συστήματος (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2. - - EFI system partition: - Κατάτμηση συστήματος EFI: + + EFI system partition: + Κατάτμηση συστήματος EFI: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης %1. + + Resize partition %1. + Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Η εγκατάσταση απέτυχε να αλλάξει το μέγεθος της κατάτμησης %1 στον δίσκο '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + Η εγκατάσταση απέτυχε να αλλάξει το μέγεθος της κατάτμησης %1 στον δίσκο '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί τις ελάχιστες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί. <a href="#details">Λεπτομέριες...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί τις ελάχιστες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί. <a href="#details">Λεπτομέριες...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Αυτός ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί μερικές από τις συνιστώμενες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση μπορεί να συνεχιστεί, αλλά ορισμένες λειτουργίες μπορεί να απενεργοποιηθούν. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Αυτός ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί μερικές από τις συνιστώμενες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση μπορεί να συνεχιστεί, αλλά ορισμένες λειτουργίες μπορεί να απενεργοποιηθούν. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Το πρόγραμμα θα σας κάνει μερικές ερωτήσεις και θα ρυθμίσει το %2 στον υπολογιστή σας. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Το πρόγραμμα θα σας κάνει μερικές ερωτήσεις και θα ρυθμίσει το %2 στον υπολογιστή σας. - - For best results, please ensure that this computer: - Για καλύτερο αποτέλεσμα, παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής: + + For best results, please ensure that this computer: + Για καλύτερο αποτέλεσμα, παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής: - - System requirements - Απαιτήσεις συστήματος + + System requirements + Απαιτήσεις συστήματος - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Σάρωση των συσκευών αποθήκευσης... + + Scanning storage devices... + Σάρωση των συσκευών αποθήκευσης... - - Partitioning - Τμηματοποίηση + + Partitioning + Τμηματοποίηση - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Ορισμός ονόματος υπολογιστή %1 + + Set hostname %1 + Ορισμός ονόματος υπολογιστή %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Ορισμός ονόματος υπολογιστή <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Ορισμός ονόματος υπολογιστή <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Ορίζεται το όνομα υπολογιστή %1. + + Setting hostname %1. + Ορίζεται το όνομα υπολογιστή %1. - - - Internal Error - Εσωτερικό σφάλμα + + + Internal Error + Εσωτερικό σφάλμα - - - Cannot write hostname to target system - Δεν είναι δυνατή η εγγραφή του ονόματος υπολογιστή στο σύστημα + + + Cannot write hostname to target system + Δεν είναι δυνατή η εγγραφή του ονόματος υπολογιστή στο σύστημα - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + - - - - Failed to write to %1 - Αδυναμία εγγραφής στο %1 + + + + Failed to write to %1 + Αδυναμία εγγραφής στο %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Αδυναμία εγγραφής στοιχείων διαμόρφωσης πληκτρολογίου για Χ11 + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Αδυναμία εγγραφής στοιχείων διαμόρφωσης πληκτρολογίου για Χ11 - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Αδυναμία εγγραφής στοιχείων διαμόρφωσης πληκτρολογίου στον υπάρχων κατάλογο /etc/default + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Αδυναμία εγγραφής στοιχείων διαμόρφωσης πληκτρολογίου στον υπάρχων κατάλογο /etc/default - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - Ο εγκαταστάτης απέτυχε να θέσει τις σημαίες στο διαμέρισμα %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + Ο εγκαταστάτης απέτυχε να θέσει τις σημαίες στο διαμέρισμα %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Ορισμός κωδικού για τον χρήστη %1 + + Set password for user %1 + Ορισμός κωδικού για τον χρήστη %1 - - Setting password for user %1. - Ορίζεται κωδικός για τον χρήστη %1. + + Setting password for user %1. + Ορίζεται κωδικός για τον χρήστη %1. - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - + + rootMountPoint is %1 + - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - + + Cannot set password for user %1. + - - usermod terminated with error code %1. - + + usermod terminated with error code %1. + - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - + + Set timezone to %1/%2 + - - Cannot access selected timezone path. - + + Cannot access selected timezone path. + - - Bad path: %1 - + + Bad path: %1 + - - Cannot set timezone. - Αδυναμία ορισμού ζώνης ώρας. + + Cannot set timezone. + Αδυναμία ορισμού ζώνης ώρας. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + - - Cannot set timezone, - Αδυναμία ορισμού ζώνης ώρας, + + Cannot set timezone, + Αδυναμία ορισμού ζώνης ώρας, - - Cannot open /etc/timezone for writing - Αδυναμία ανοίγματος /etc/timezone για εγγραφή + + Cannot open /etc/timezone for writing + Αδυναμία ανοίγματος /etc/timezone για εγγραφή - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Αυτή είναι μια επισκόπηση του τι θα συμβεί μόλις ξεκινήσετε τη διαδικασία εγκατάστασης. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Αυτή είναι μια επισκόπηση του τι θα συμβεί μόλις ξεκινήσετε τη διαδικασία εγκατάστασης. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Σύνοψη + + Summary + Σύνοψη - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - Τύπος + + Form + Τύπος - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - Το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ. + + Your username is too long. + Το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - Το όνομα υπολογιστή είναι πολύ σύντομο. + + Your hostname is too short. + Το όνομα υπολογιστή είναι πολύ σύντομο. - - Your hostname is too long. - Το όνομα υπολογιστή είναι πολύ μακρύ. + + Your hostname is too long. + Το όνομα υπολογιστή είναι πολύ μακρύ. - - Your passwords do not match! - Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν! + + Your passwords do not match! + Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν! - - + + UsersViewStep - - Users - Χρήστες + + Users + Χρήστες - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - Τύπος + + Form + Τύπος - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - Ση&μειώσεις έκδοσης + + &Release notes + Ση&μειώσεις έκδοσης - - &Known issues - &Γνωστά προβλήματα + + &Known issues + &Γνωστά προβλήματα - - &Support - &Υποστήριξη + + &Support + &Υποστήριξη - - &About - Σ&χετικά με + + &About + Σ&χετικά με - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Καλώς ήλθατε στην εγκατάσταση του %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Καλώς ήλθατε στην εγκατάσταση του %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - Σχετικά με το πρόγραμμα εγκατάστασης %1 + + About %1 installer + Σχετικά με το πρόγραμμα εγκατάστασης %1 - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - Υποστήριξη %1 + + %1 support + Υποστήριξη %1 - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Καλώς ήλθατε + + Welcome + Καλώς ήλθατε - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_en.ts b/lang/calamares_en.ts index e88d97377..68cfc9c68 100644 --- a/lang/calamares_en.ts +++ b/lang/calamares_en.ts @@ -1,3427 +1,3453 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master Boot Record of %1 + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record of %1 - - Boot Partition - Boot Partition + + Boot Partition + Boot Partition - - System Partition - System Partition + + System Partition + System Partition - - Do not install a boot loader - Do not install a boot loader + + Do not install a boot loader + Do not install a boot loader - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Blank Page + + Blank Page + Blank Page - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Form + + Form + Form - - GlobalStorage - GlobalStorage + + GlobalStorage + GlobalStorage - - JobQueue - JobQueue + + JobQueue + JobQueue - - Modules - Modules + + Modules + Modules - - Type: - Type: + + Type: + Type: - - - none - none + + + none + none - - Interface: - Interface: + + Interface: + Interface: - - Tools - Tools + + Tools + Tools - - Reload Stylesheet - Reload Stylesheet + + Reload Stylesheet + Reload Stylesheet - - Widget Tree - Widget Tree + + Widget Tree + Widget Tree - - Debug information - Debug information + + Debug information + Debug information - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - Set up + + Set up + Set up - - Install - Install + + Install + Install - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - Job failed (%1) + + Job failed (%1) + Job failed (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - Programmed job failure was explicitly requested. + + Programmed job failure was explicitly requested. + Programmed job failure was explicitly requested. - - + + Calamares::JobThread - - Done - Done + + Done + Done - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - Example job (%1) + + Example job (%1) + Example job (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - Run command '%1' in target system. + + Run command '%1' in target system. + Run command '%1' in target system. - - Run command '%1'. - Run command '%1'. + + Run command '%1'. + Run command '%1'. - - Running command %1 %2 - Running command %1 %2 + + Running command %1 %2 + Running command %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Running %1 operation. + + Running %1 operation. + Running %1 operation. - - Bad working directory path - Bad working directory path + + Bad working directory path + Bad working directory path - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Working directory %1 for python job %2 is not readable. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - - Bad main script file - Bad main script file + + Bad main script file + Bad main script file - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Main script file %1 for python job %2 is not readable. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python error in job "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python error in job "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - Waiting for %n module(s).Waiting for %n module(s). + + Waiting for %n module(s). + + Waiting for %n module(s). + Waiting for %n module(s). + - - (%n second(s)) - (%n second(s))(%n second(s)) + + (%n second(s)) + + (%n second(s)) + (%n second(s)) + - - System-requirements checking is complete. - System-requirements checking is complete. + + System-requirements checking is complete. + System-requirements checking is complete. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Back + + + &Back + &Back - - - &Next - &Next + + + &Next + &Next - - - &Cancel - &Cancel + + + &Cancel + &Cancel - - Cancel setup without changing the system. - Cancel setup without changing the system. + + Cancel setup without changing the system. + Cancel setup without changing the system. - - Cancel installation without changing the system. - Cancel installation without changing the system. + + Cancel installation without changing the system. + Cancel installation without changing the system. - - Setup Failed - Setup Failed + + Setup Failed + Setup Failed - - Would you like to paste the install log to the web? - Would you like to paste the install log to the web? + + Would you like to paste the install log to the web? + Would you like to paste the install log to the web? - - Install Log Paste URL - Install Log Paste URL + + Install Log Paste URL + Install Log Paste URL - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - - Calamares Initialization Failed - Calamares Initialization Failed + + Calamares Initialization Failed + Calamares Initialization Failed - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>The following modules could not be loaded: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>The following modules could not be loaded: - - Continue with installation? - Continue with installation? + + Continue with installation? + Continue with installation? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - - &Set up now - &Set up now + + &Set up now + &Set up now - - &Set up - &Set up + + &Set up + &Set up - - &Install - &Install + + &Install + &Install - - Setup is complete. Close the setup program. - Setup is complete. Close the setup program. + + Setup is complete. Close the setup program. + Setup is complete. Close the setup program. - - Cancel setup? - Cancel setup? + + Cancel setup? + Cancel setup? - - Cancel installation? - Cancel installation? + + Cancel installation? + Cancel installation? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - Do you really want to cancel the current setup process? + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Do you really want to cancel the current install process? + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - - - &Yes - &Yes + + + &Yes + &Yes - - - &No - &No + + + &No + &No - - &Close - &Close + + &Close + &Close - - Continue with setup? - Continue with setup? + + Continue with setup? + Continue with setup? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - - &Install now - &Install now + + &Install now + &Install now - - Go &back - Go &back + + Go &back + Go &back - - &Done - &Done + + &Done + &Done - - The installation is complete. Close the installer. - The installation is complete. Close the installer. + + The installation is complete. Close the installer. + The installation is complete. Close the installer. - - Error - Error + + Error + Error - - Installation Failed - Installation Failed + + Installation Failed + Installation Failed - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Unknown exception type + + Unknown exception type + Unknown exception type - - unparseable Python error - unparseable Python error + + unparseable Python error + unparseable Python error - - unparseable Python traceback - unparseable Python traceback + + unparseable Python traceback + unparseable Python traceback - - Unfetchable Python error. - Unfetchable Python error. + + Unfetchable Python error. + Unfetchable Python error. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - Install log posted to: + Install log posted to: %1 - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - %1 Setup Program + + %1 Setup Program + %1 Setup Program - - %1 Installer - %1 Installer + + %1 Installer + %1 Installer - - Show debug information - Show debug information + + Show debug information + Show debug information - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Gathering system information... + + Gathering system information... + Gathering system information... - - + + ChoicePage - - Form - Form + + Form + Form - - After: - After: + + After: + After: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - - Boot loader location: - Boot loader location: + + Boot loader location: + Boot loader location: - - Select storage de&vice: - Select storage de&vice: + + Select storage de&vice: + Select storage de&vice: - - - - - Current: - Current: + + + + + Current: + Current: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Reuse %1 as home partition for %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Reuse %1 as home partition for %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Select a partition to install on</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Select a partition to install on</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - - EFI system partition: - EFI system partition: + + EFI system partition: + EFI system partition: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - No Swap - No Swap + + No Swap + No Swap - - Reuse Swap - Reuse Swap + + Reuse Swap + Reuse Swap - - Swap (no Hibernate) - Swap (no Hibernate) + + Swap (no Hibernate) + Swap (no Hibernate) - - Swap (with Hibernate) - Swap (with Hibernate) + + Swap (with Hibernate) + Swap (with Hibernate) - - Swap to file - Swap to file + + Swap to file + Swap to file - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Clear mounts for partitioning operations on %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Clear mounts for partitioning operations on %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Clearing mounts for partitioning operations on %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - - Cleared all mounts for %1 - Cleared all mounts for %1 + + Cleared all mounts for %1 + Cleared all mounts for %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Clear all temporary mounts. + + Clear all temporary mounts. + Clear all temporary mounts. - - Clearing all temporary mounts. - Clearing all temporary mounts. + + Clearing all temporary mounts. + Clearing all temporary mounts. - - Cannot get list of temporary mounts. - Cannot get list of temporary mounts. + + Cannot get list of temporary mounts. + Cannot get list of temporary mounts. - - Cleared all temporary mounts. - Cleared all temporary mounts. + + Cleared all temporary mounts. + Cleared all temporary mounts. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Could not run command. + + + Could not run command. + Could not run command. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - The command needs to know the user's name, but no username is defined. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + The command needs to know the user's name, but no username is defined. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Contextual Processes Job + + Contextual Processes Job + Contextual Processes Job - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Create a Partition + + Create a Partition + Create a Partition - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - Partition &Type: + + Partition &Type: + Partition &Type: - - &Primary - &Primary + + &Primary + &Primary - - E&xtended - E&xtended + + E&xtended + E&xtended - - Fi&le System: - Fi&le System: + + Fi&le System: + Fi&le System: - - LVM LV name - LVM LV name + + LVM LV name + LVM LV name - - Flags: - Flags: + + Flags: + Flags: - - &Mount Point: - &Mount Point: + + &Mount Point: + &Mount Point: - - Si&ze: - Si&ze: + + Si&ze: + Si&ze: - - En&crypt - En&crypt + + En&crypt + En&crypt - - Logical - Logical + + Logical + Logical - - Primary - Primary + + Primary + Primary - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Mountpoint already in use. Please select another one. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Mountpoint already in use. Please select another one. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - - Creating new %1 partition on %2. - Creating new %1 partition on %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Creating new %1 partition on %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - The installer failed to create partition on disk '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + The installer failed to create partition on disk '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Create Partition Table + + Create Partition Table + Create Partition Table - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - - What kind of partition table do you want to create? - What kind of partition table do you want to create? + + What kind of partition table do you want to create? + What kind of partition table do you want to create? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID Partition Table (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID Partition Table (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Create new %1 partition table on %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Create new %1 partition table on %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Creating new %1 partition table on %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Creating new %1 partition table on %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - The installer failed to create a partition table on %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + The installer failed to create a partition table on %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Create user %1 + + Create user %1 + Create user %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Create user <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Create user <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Creating user %1. + + Creating user %1. + Creating user %1. - - Sudoers dir is not writable. - Sudoers dir is not writable. + + Sudoers dir is not writable. + Sudoers dir is not writable. - - Cannot create sudoers file for writing. - Cannot create sudoers file for writing. + + Cannot create sudoers file for writing. + Cannot create sudoers file for writing. - - Cannot chmod sudoers file. - Cannot chmod sudoers file. + + Cannot chmod sudoers file. + Cannot chmod sudoers file. - - Cannot open groups file for reading. - Cannot open groups file for reading. + + Cannot open groups file for reading. + Cannot open groups file for reading. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - Create Volume Group + + Create Volume Group + Create Volume Group - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Create new volume group named %1. + + Create new volume group named %1. + Create new volume group named %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Create new volume group named <strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - Creating new volume group named %1. + + Creating new volume group named %1. + Creating new volume group named %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - The installer failed to create a volume group named '%1'. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + The installer failed to create a volume group named '%1'. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Deactivate volume group named %1. + + + Deactivate volume group named %1. + Deactivate volume group named %1. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - The installer failed to deactivate a volume group named %1. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + The installer failed to deactivate a volume group named %1. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Delete partition %1. + + Delete partition %1. + Delete partition %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Delete partition <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Delete partition <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Deleting partition %1. + + Deleting partition %1. + Deleting partition %1. - - The installer failed to delete partition %1. - The installer failed to delete partition %1. + + The installer failed to delete partition %1. + The installer failed to delete partition %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - This device has a <strong>%1</strong> partition table. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Write LUKS configuration for Dracut to %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - - Failed to open %1 - Failed to open %1 + + Failed to open %1 + Failed to open %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Dummy C++ Job + + Dummy C++ Job + Dummy C++ Job - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Edit Existing Partition + + Edit Existing Partition + Edit Existing Partition - - Content: - Content: + + Content: + Content: - - &Keep - &Keep + + &Keep + &Keep - - Format - Format + + Format + Format - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - - &Mount Point: - &Mount Point: + + &Mount Point: + &Mount Point: - - Si&ze: - Si&ze: + + Si&ze: + Si&ze: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - Fi&le System: + + Fi&le System: + Fi&le System: - - Flags: - Flags: + + Flags: + Flags: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Mountpoint already in use. Please select another one. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Mountpoint already in use. Please select another one. - - + + EncryptWidget - - Form - Form + + Form + Form - - En&crypt system - En&crypt system + + En&crypt system + En&crypt system - - Passphrase - Passphrase + + Passphrase + Passphrase - - Confirm passphrase - Confirm passphrase + + Confirm passphrase + Confirm passphrase - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Please enter the same passphrase in both boxes. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Please enter the same passphrase in both boxes. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Set partition information + + Set partition information + Set partition information - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Install boot loader on <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Setting up mount points. + + Setting up mount points. + Setting up mount points. - - + + FinishedPage - - Form - Form + + Form + Form - - <Restart checkbox tooltip> - <Restart checkbox tooltip> + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - &Restart now + + &Restart now + &Restart now - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Finish + + Finish + Finish - - Setup Complete - Setup Complete + + Setup Complete + Setup Complete - - Installation Complete - Installation Complete + + Installation Complete + Installation Complete - - The setup of %1 is complete. - The setup of %1 is complete. + + The setup of %1 is complete. + The setup of %1 is complete. - - The installation of %1 is complete. - The installation of %1 is complete. + + The installation of %1 is complete. + The installation of %1 is complete. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - - Formatting partition %1 with file system %2. - Formatting partition %1 with file system %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Formatting partition %1 with file system %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - has at least %1 GiB available drive space + + has at least %1 GiB available drive space + has at least %1 GiB available drive space - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - - has at least %1 GiB working memory - has at least %1 GiB working memory + + has at least %1 GiB working memory + has at least %1 GiB working memory - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - - is plugged in to a power source - is plugged in to a power source + + is plugged in to a power source + is plugged in to a power source - - The system is not plugged in to a power source. - The system is not plugged in to a power source. + + The system is not plugged in to a power source. + The system is not plugged in to a power source. - - is connected to the Internet - is connected to the Internet + + is connected to the Internet + is connected to the Internet - - The system is not connected to the Internet. - The system is not connected to the Internet. + + The system is not connected to the Internet. + The system is not connected to the Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - The setup program is not running with administrator rights. + + is running the installer as an administrator (root) + - - The installer is not running with administrator rights. - The installer is not running with administrator rights. + + The setup program is not running with administrator rights. + The setup program is not running with administrator rights. - - The screen is too small to display the setup program. - The screen is too small to display the setup program. + + The installer is not running with administrator rights. + The installer is not running with administrator rights. - - The screen is too small to display the installer. - The screen is too small to display the installer. + + has a screen large enough to show the whole installer + - - + + + The screen is too small to display the setup program. + The screen is too small to display the setup program. + + + + The screen is too small to display the installer. + The screen is too small to display the installer. + + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - Collecting information about your machine. + + Collecting information about your machine. + Collecting information about your machine. - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - OEM Batch Identifier + + + + + OEM Batch Identifier + OEM Batch Identifier - - Could not create directories <code>%1</code>. - Could not create directories <code>%1</code>. + + Could not create directories <code>%1</code>. + Could not create directories <code>%1</code>. - - Could not open file <code>%1</code>. - Could not open file <code>%1</code>. + + Could not open file <code>%1</code>. + Could not open file <code>%1</code>. - - Could not write to file <code>%1</code>. - Could not write to file <code>%1</code>. + + Could not write to file <code>%1</code>. + Could not write to file <code>%1</code>. - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - Creating initramfs with mkinitcpio. + + Creating initramfs with mkinitcpio. + Creating initramfs with mkinitcpio. - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - Creating initramfs. + + Creating initramfs. + Creating initramfs. - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole not installed + + Konsole not installed + Konsole not installed - - Please install KDE Konsole and try again! - Please install KDE Konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! + Please install KDE Konsole and try again! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Script + + Script + Script - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Set keyboard model to %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Set keyboard model to %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Set keyboard layout to %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Set keyboard layout to %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Keyboard + + Keyboard + Keyboard - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - System locale setting + + System locale setting + System locale setting - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Cancel + + &Cancel + &Cancel - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - + + LicensePage - - Form - Form + + Form + Form - - I accept the terms and conditions above. - I accept the terms and conditions above. + + <h1>License Agreement</h1> + <h1>License Agreement</h1> - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + + I accept the terms and conditions above. + I accept the terms and conditions above. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + Please review the End User License Agreements (EULAs). - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + LicenseViewStep - - License - License + + License + License - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + + URL: %1 + URL: %1 - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - Shows the complete license text - Shows the complete license text + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - Hide license text - Hide license text + + File: %1 + File: %1 - - Show license agreement - Show license agreement + + Show the license text + Show the license text - - Hide license agreement - Hide license agreement + + Open license agreement in browser. + Open license agreement in browser. - - Opens the license agreement in a browser window. - Opens the license agreement in a browser window. + + Hide license text + Hide license text - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">View license agreement</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - The system language will be set to %1. + + The system language will be set to %1. + The system language will be set to %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - The numbers and dates locale will be set to %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + The numbers and dates locale will be set to %1. - - Region: - Region: + + Region: + Region: - - Zone: - Zone: + + Zone: + Zone: - - - &Change... - &Change... + + + &Change... + &Change... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Set timezone to %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Set timezone to %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Location + + Location + Location - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - Configuring LUKS key file. + + Configuring LUKS key file. + Configuring LUKS key file. - - - No partitions are defined. - No partitions are defined. + + + No partitions are defined. + No partitions are defined. - - - - Encrypted rootfs setup error - Encrypted rootfs setup error + + + + Encrypted rootfs setup error + Encrypted rootfs setup error - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - Could not create LUKS key file for root partition %1. + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + Could not create LUKS key file for root partition %1. - - Could configure LUKS key file on partition %1. - Could configure LUKS key file on partition %1. + + Could configure LUKS key file on partition %1. + Could configure LUKS key file on partition %1. - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Generate machine-id. + + Generate machine-id. + Generate machine-id. - - Configuration Error - Configuration Error + + Configuration Error + Configuration Error - - No root mount point is set for MachineId. - No root mount point is set for MachineId. + + No root mount point is set for MachineId. + No root mount point is set for MachineId. - - + + NetInstallPage - - Name - Name + + Name + Name - - Description - Description + + Description + Description - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Package selection + + Package selection + Package selection - - + + OEMPage - - Ba&tch: - Ba&tch: + + Ba&tch: + Ba&tch: - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - OEM Configuration + + OEM Configuration + OEM Configuration - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - - + + PWQ - - Password is too short - Password is too short + + Password is too short + Password is too short - - Password is too long - Password is too long + + Password is too long + Password is too long - - Password is too weak - Password is too weak + + Password is too weak + Password is too weak - - Memory allocation error when setting '%1' - Memory allocation error when setting '%1' + + Memory allocation error when setting '%1' + Memory allocation error when setting '%1' - - Memory allocation error - Memory allocation error + + Memory allocation error + Memory allocation error - - The password is the same as the old one - The password is the same as the old one + + The password is the same as the old one + The password is the same as the old one - - The password is a palindrome - The password is a palindrome + + The password is a palindrome + The password is a palindrome - - The password differs with case changes only - The password differs with case changes only + + The password differs with case changes only + The password differs with case changes only - - The password is too similar to the old one - The password is too similar to the old one + + The password is too similar to the old one + The password is too similar to the old one - - The password contains the user name in some form - The password contains the user name in some form + + The password contains the user name in some form + The password contains the user name in some form - - The password contains words from the real name of the user in some form - The password contains words from the real name of the user in some form + + The password contains words from the real name of the user in some form + The password contains words from the real name of the user in some form - - The password contains forbidden words in some form - The password contains forbidden words in some form + + The password contains forbidden words in some form + The password contains forbidden words in some form - - The password contains less than %1 digits - The password contains less than %1 digits + + The password contains less than %1 digits + The password contains less than %1 digits - - The password contains too few digits - The password contains too few digits + + The password contains too few digits + The password contains too few digits - - The password contains less than %1 uppercase letters - The password contains less than %1 uppercase letters + + The password contains less than %1 uppercase letters + The password contains less than %1 uppercase letters - - The password contains too few uppercase letters - The password contains too few uppercase letters + + The password contains too few uppercase letters + The password contains too few uppercase letters - - The password contains less than %1 lowercase letters - The password contains less than %1 lowercase letters + + The password contains less than %1 lowercase letters + The password contains less than %1 lowercase letters - - The password contains too few lowercase letters - The password contains too few lowercase letters + + The password contains too few lowercase letters + The password contains too few lowercase letters - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - - The password contains too few non-alphanumeric characters - The password contains too few non-alphanumeric characters + + The password contains too few non-alphanumeric characters + The password contains too few non-alphanumeric characters - - The password is shorter than %1 characters - The password is shorter than %1 characters + + The password is shorter than %1 characters + The password is shorter than %1 characters - - The password is too short - The password is too short + + The password is too short + The password is too short - - The password is just rotated old one - The password is just rotated old one + + The password is just rotated old one + The password is just rotated old one - - The password contains less than %1 character classes - The password contains less than %1 character classes + + The password contains less than %1 character classes + The password contains less than %1 character classes - - The password does not contain enough character classes - The password does not contain enough character classes + + The password does not contain enough character classes + The password does not contain enough character classes - - The password contains more than %1 same characters consecutively - The password contains more than %1 same characters consecutively + + The password contains more than %1 same characters consecutively + The password contains more than %1 same characters consecutively - - The password contains too many same characters consecutively - The password contains too many same characters consecutively + + The password contains too many same characters consecutively + The password contains too many same characters consecutively - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - - The password contains too many characters of the same class consecutively - The password contains too many characters of the same class consecutively + + The password contains too many characters of the same class consecutively + The password contains too many characters of the same class consecutively - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - - The password contains too long of a monotonic character sequence - The password contains too long of a monotonic character sequence + + The password contains too long of a monotonic character sequence + The password contains too long of a monotonic character sequence - - No password supplied - No password supplied + + No password supplied + No password supplied - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - Cannot obtain random numbers from the RNG device + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + Cannot obtain random numbers from the RNG device - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Password generation failed - required entropy too low for settings + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Password generation failed - required entropy too low for settings - - The password fails the dictionary check - %1 - The password fails the dictionary check - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + The password fails the dictionary check - %1 - - The password fails the dictionary check - The password fails the dictionary check + + The password fails the dictionary check + The password fails the dictionary check - - Unknown setting - %1 - Unknown setting - %1 + + Unknown setting - %1 + Unknown setting - %1 - - Unknown setting - Unknown setting + + Unknown setting + Unknown setting - - Bad integer value of setting - %1 - Bad integer value of setting - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Bad integer value of setting - %1 - - Bad integer value - Bad integer value + + Bad integer value + Bad integer value - - Setting %1 is not of integer type - Setting %1 is not of integer type + + Setting %1 is not of integer type + Setting %1 is not of integer type - - Setting is not of integer type - Setting is not of integer type + + Setting is not of integer type + Setting is not of integer type - - Setting %1 is not of string type - Setting %1 is not of string type + + Setting %1 is not of string type + Setting %1 is not of string type - - Setting is not of string type - Setting is not of string type + + Setting is not of string type + Setting is not of string type - - Opening the configuration file failed - Opening the configuration file failed + + Opening the configuration file failed + Opening the configuration file failed - - The configuration file is malformed - The configuration file is malformed + + The configuration file is malformed + The configuration file is malformed - - Fatal failure - Fatal failure + + Fatal failure + Fatal failure - - Unknown error - Unknown error + + Unknown error + Unknown error - - Password is empty - Password is empty + + Password is empty + Password is empty - - + + PackageChooserPage - - Form - Form + + Form + Form - - Product Name - Product Name + + Product Name + Product Name - - TextLabel - TextLabel + + TextLabel + TextLabel - - Long Product Description - Long Product Description + + Long Product Description + Long Product Description - - Package Selection - Package Selection + + Package Selection + Package Selection - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - Packages + + Packages + Packages - - + + Page_Keyboard - - Form - Form + + Form + Form - - Keyboard Model: - Keyboard Model: + + Keyboard Model: + Keyboard Model: - - Type here to test your keyboard - Type here to test your keyboard + + Type here to test your keyboard + Type here to test your keyboard - - + + Page_UserSetup - - Form - Form + + Form + Form - - What is your name? - What is your name? + + What is your name? + What is your name? - - What name do you want to use to log in? - What name do you want to use to log in? + + What name do you want to use to log in? + What name do you want to use to log in? - - Choose a password to keep your account safe. - Choose a password to keep your account safe. + + Choose a password to keep your account safe. + Choose a password to keep your account safe. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - - What is the name of this computer? - What is the name of this computer? + + What is the name of this computer? + What is the name of this computer? - - Your Full Name - Your Full Name + + Your Full Name + Your Full Name - - login - login + + login + login - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - - Computer Name - Computer Name + + Computer Name + Computer Name - - - Password - Password + + + Password + Password - - - Repeat Password - Repeat Password + + + Repeat Password + Repeat Password - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - - Require strong passwords. - Require strong passwords. + + Require strong passwords. + Require strong passwords. - - Log in automatically without asking for the password. - Log in automatically without asking for the password. + + Log in automatically without asking for the password. + Log in automatically without asking for the password. - - Use the same password for the administrator account. - Use the same password for the administrator account. + + Use the same password for the administrator account. + Use the same password for the administrator account. - - Choose a password for the administrator account. - Choose a password for the administrator account. + + Choose a password for the administrator account. + Choose a password for the administrator account. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Root + + Root + Root - - Home - Home + + Home + Home - - Boot - Boot + + Boot + Boot - - EFI system - EFI system + + EFI system + EFI system - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - New partition for %1 + + New partition for %1 + New partition for %1 - - New partition - New partition + + New partition + New partition - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Free Space + + + Free Space + Free Space - - - New partition - New partition + + + New partition + New partition - - Name - Name + + Name + Name - - File System - File System + + File System + File System - - Mount Point - Mount Point + + Mount Point + Mount Point - - Size - Size + + Size + Size - - + + PartitionPage - - Form - Form + + Form + Form - - Storage de&vice: - Storage de&vice: + + Storage de&vice: + Storage de&vice: - - &Revert All Changes - &Revert All Changes + + &Revert All Changes + &Revert All Changes - - New Partition &Table - New Partition &Table + + New Partition &Table + New Partition &Table - - Cre&ate - Cre&ate + + Cre&ate + Cre&ate - - &Edit - &Edit + + &Edit + &Edit - - &Delete - &Delete + + &Delete + &Delete - - New Volume Group - New Volume Group + + New Volume Group + New Volume Group - - Resize Volume Group - Resize Volume Group + + Resize Volume Group + Resize Volume Group - - Deactivate Volume Group - Deactivate Volume Group + + Deactivate Volume Group + Deactivate Volume Group - - Remove Volume Group - Remove Volume Group + + Remove Volume Group + Remove Volume Group - - I&nstall boot loader on: - I&nstall boot loader on: + + I&nstall boot loader on: + I&nstall boot loader on: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Are you sure you want to create a new partition table on %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - - Can not create new partition - Can not create new partition + + Can not create new partition + Can not create new partition - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Gathering system information... + + Gathering system information... + Gathering system information... - - Partitions - Partitions + + Partitions + Partitions - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Erase</strong> disk and install %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Replace</strong> a partition with %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>Manual</strong> partitioning. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>Manual</strong> partitioning. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Disk <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Disk <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Current: + + Current: + Current: - - After: - After: + + After: + After: - - No EFI system partition configured - No EFI system partition configured + + No EFI system partition configured + No EFI system partition configured - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - - EFI system partition flag not set - EFI system partition flag not set + + EFI system partition flag not set + EFI system partition flag not set - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - - Boot partition not encrypted - Boot partition not encrypted + + Boot partition not encrypted + Boot partition not encrypted - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - - has at least one disk device available. - has at least one disk device available. + + has at least one disk device available. + has at least one disk device available. - - There are no partitons to install on. - There are no partitons to install on. + + There are no partitons to install on. + There are no partitons to install on. - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Plasma Look-and-Feel Job + + Plasma Look-and-Feel Job + Plasma Look-and-Feel Job - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Form + + Form + Form - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Look-and-Feel + + Look-and-Feel + Look-and-Feel - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Saving files for later ... + + Saving files for later ... + Saving files for later ... - - No files configured to save for later. - No files configured to save for later. + + No files configured to save for later. + No files configured to save for later. - - Not all of the configured files could be preserved. - Not all of the configured files could be preserved. + + Not all of the configured files could be preserved. + Not all of the configured files could be preserved. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + There was no output from the command. - - + + Output: - + Output: - - External command crashed. - External command crashed. + + External command crashed. + External command crashed. - - Command <i>%1</i> crashed. - Command <i>%1</i> crashed. + + Command <i>%1</i> crashed. + Command <i>%1</i> crashed. - - External command failed to start. - External command failed to start. + + External command failed to start. + External command failed to start. - - Command <i>%1</i> failed to start. - Command <i>%1</i> failed to start. + + Command <i>%1</i> failed to start. + Command <i>%1</i> failed to start. - - Internal error when starting command. - Internal error when starting command. + + Internal error when starting command. + Internal error when starting command. - - Bad parameters for process job call. - Bad parameters for process job call. + + Bad parameters for process job call. + Bad parameters for process job call. - - External command failed to finish. - External command failed to finish. + + External command failed to finish. + External command failed to finish. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - - External command finished with errors. - External command finished with errors. + + External command finished with errors. + External command finished with errors. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Default Keyboard Model + + Default Keyboard Model + Default Keyboard Model - - - Default - Default + + + Default + Default - - unknown - unknown + + unknown + unknown - - extended - extended + + extended + extended - - unformatted - unformatted + + unformatted + unformatted - - swap - swap + + swap + swap - - Unpartitioned space or unknown partition table - Unpartitioned space or unknown partition table + + Unpartitioned space or unknown partition table + Unpartitioned space or unknown partition table - - (no mount point) - (no mount point) + + (no mount point) + (no mount point) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - No product + + No product + No product - - No description provided. - No description provided. + + No description provided. + No description provided. - - - - - - File not found - File not found + + + + + + File not found + File not found - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - Could not create new random file <pre>%1</pre>. + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - Could not read random file <pre>%1</pre>. + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + Could not read random file <pre>%1</pre>. - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - Remove Volume Group named %1. + + + Remove Volume Group named %1. + Remove Volume Group named %1. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - The installer failed to remove a volume group named '%1'. + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + The installer failed to remove a volume group named '%1'. - - + + ReplaceWidget - - Form - Form + + Form + Form - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - The selected item does not appear to be a valid partition. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + The selected item does not appear to be a valid partition. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 cannot be installed on this partition. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 cannot be installed on this partition. - - Data partition (%1) - Data partition (%1) + + Data partition (%1) + Data partition (%1) - - Unknown system partition (%1) - Unknown system partition (%1) + + Unknown system partition (%1) + Unknown system partition (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 system partition (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 system partition (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - - EFI system partition: - EFI system partition: + + EFI system partition: + EFI system partition: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Resize Filesystem Job + + Resize Filesystem Job + Resize Filesystem Job - - Invalid configuration - Invalid configuration + + Invalid configuration + Invalid configuration - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - - - KPMCore not Available - KPMCore not Available + + + KPMCore not Available + KPMCore not Available - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - - Resize Failed - Resize Failed + + + + + + Resize Failed + Resize Failed - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - The filesystem %1 cannot be resized. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + The filesystem %1 cannot be resized. - - - The device %1 cannot be resized. - The device %1 cannot be resized. + + + The device %1 cannot be resized. + The device %1 cannot be resized. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - The filesystem %1 must be resized, but cannot. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - - The device %1 must be resized, but cannot - The device %1 must be resized, but cannot + + The device %1 must be resized, but cannot + The device %1 must be resized, but cannot - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Resize partition %1. + + Resize partition %1. + Resize partition %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Resize Volume Group + + Resize Volume Group + Resize Volume Group - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - Resize volume group named %1 from %2 to %3. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - The installer failed to resize a volume group named '%1'. + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + The installer failed to resize a volume group named '%1'. - - + + + ResultsListDialog + + + For best results, please ensure that this computer: + For best results, please ensure that this computer: + + + + System requirements + System requirements + + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - - For best results, please ensure that this computer: - For best results, please ensure that this computer: - - - - System requirements - System requirements - - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Scanning storage devices... + + Scanning storage devices... + Scanning storage devices... - - Partitioning - Partitioning + + Partitioning + Partitioning - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Set hostname %1 + + Set hostname %1 + Set hostname %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Set hostname <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Set hostname <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Setting hostname %1. + + Setting hostname %1. + Setting hostname %1. - - - Internal Error - Internal Error + + + Internal Error + Internal Error - - - Cannot write hostname to target system - Cannot write hostname to target system + + + Cannot write hostname to target system + Cannot write hostname to target system - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - - Failed to write to %1 - Failed to write to %1 + + + + Failed to write to %1 + Failed to write to %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Failed to write keyboard configuration for X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Failed to write keyboard configuration for X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Set flags on partition %1. + + Set flags on partition %1. + Set flags on partition %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - Set flags on %1MiB %2 partition. + + Set flags on %1MiB %2 partition. + Set flags on %1MiB %2 partition. - - Set flags on new partition. - Set flags on new partition. + + Set flags on new partition. + Set flags on new partition. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - - Clear flags on new partition. - Clear flags on new partition. + + Clear flags on new partition. + Clear flags on new partition. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Flag new partition as <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Clearing flags on new partition. + + Clearing flags on new partition. + Clearing flags on new partition. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - - The installer failed to set flags on partition %1. - The installer failed to set flags on partition %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + The installer failed to set flags on partition %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Set password for user %1 + + Set password for user %1 + Set password for user %1 - - Setting password for user %1. - Setting password for user %1. + + Setting password for user %1. + Setting password for user %1. - - Bad destination system path. - Bad destination system path. + + Bad destination system path. + Bad destination system path. - - rootMountPoint is %1 - rootMountPoint is %1 + + rootMountPoint is %1 + rootMountPoint is %1 - - Cannot disable root account. - Cannot disable root account. + + Cannot disable root account. + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - passwd terminated with error code %1. + + passwd terminated with error code %1. + passwd terminated with error code %1. - - Cannot set password for user %1. - Cannot set password for user %1. + + Cannot set password for user %1. + Cannot set password for user %1. - - usermod terminated with error code %1. - usermod terminated with error code %1. + + usermod terminated with error code %1. + usermod terminated with error code %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Set timezone to %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Set timezone to %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - Cannot access selected timezone path. + + Cannot access selected timezone path. + Cannot access selected timezone path. - - Bad path: %1 - Bad path: %1 + + Bad path: %1 + Bad path: %1 - - Cannot set timezone. - Cannot set timezone. + + Cannot set timezone. + Cannot set timezone. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Link creation failed, target: %1; link name: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - - Cannot set timezone, - Cannot set timezone, + + Cannot set timezone, + Cannot set timezone, - - Cannot open /etc/timezone for writing - Cannot open /etc/timezone for writing + + Cannot open /etc/timezone for writing + Cannot open /etc/timezone for writing - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Shell Processes Job + + Shell Processes Job + Shell Processes Job - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Summary + + Summary + Summary - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Installation feedback + + Installation feedback + Installation feedback - - Sending installation feedback. - Sending installation feedback. + + Sending installation feedback. + Sending installation feedback. - - Internal error in install-tracking. - Internal error in install-tracking. + + Internal error in install-tracking. + Internal error in install-tracking. - - HTTP request timed out. - HTTP request timed out. + + HTTP request timed out. + HTTP request timed out. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Machine feedback + + Machine feedback + Machine feedback - - Configuring machine feedback. - Configuring machine feedback. + + Configuring machine feedback. + Configuring machine feedback. - - - Error in machine feedback configuration. - Error in machine feedback configuration. + + + Error in machine feedback configuration. + Error in machine feedback configuration. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - - + + TrackingPage - - Form - Form + + Form + Form - - Placeholder - Placeholder + + Placeholder + Placeholder - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Feedback + + Feedback + Feedback - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - - Your username is too long. - Your username is too long. + + Your username is too long. + Your username is too long. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - Your username must start with a lowercase letter or underscore. + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - - Your hostname is too short. - Your hostname is too short. + + Your hostname is too short. + Your hostname is too short. - - Your hostname is too long. - Your hostname is too long. + + Your hostname is too long. + Your hostname is too long. - - Your passwords do not match! - Your passwords do not match! + + Your passwords do not match! + Your passwords do not match! - - + + UsersViewStep - - Users - Users + + Users + Users - - + + VariantModel - - Key - Key + + Key + Key - - Value - Value + + Value + Value - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - Create Volume Group + + Create Volume Group + Create Volume Group - - List of Physical Volumes - List of Physical Volumes + + List of Physical Volumes + List of Physical Volumes - - Volume Group Name: - Volume Group Name: + + Volume Group Name: + Volume Group Name: - - Volume Group Type: - Volume Group Type: + + Volume Group Type: + Volume Group Type: - - Physical Extent Size: - Physical Extent Size: + + Physical Extent Size: + Physical Extent Size: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - Total Size: + + Total Size: + Total Size: - - Used Size: - Used Size: + + Used Size: + Used Size: - - Total Sectors: - Total Sectors: + + Total Sectors: + Total Sectors: - - Quantity of LVs: - Quantity of LVs: + + Quantity of LVs: + Quantity of LVs: - - + + WelcomePage - - Form - Form + + Form + Form - - - Select application and system language - Select application and system language + + + Select application and system language + Select application and system language - - Open donations website - Open donations website + + Open donations website + Open donations website - - &Donate - &Donate + + &Donate + &Donate - - Open help and support website - Open help and support website + + Open help and support website + Open help and support website - - Open issues and bug-tracking website - Open issues and bug-tracking website + + Open issues and bug-tracking website + Open issues and bug-tracking website - - Open release notes website - Open release notes website + + Open release notes website + Open release notes website - - &Release notes - &Release notes + + &Release notes + &Release notes - - &Known issues - &Known issues + + &Known issues + &Known issues - - &Support - &Support + + &Support + &Support - - &About - &About + + &About + &About - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - - About %1 setup - About %1 setup + + About %1 setup + About %1 setup - - About %1 installer - About %1 installer + + About %1 installer + About %1 installer - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - - %1 support - %1 support + + %1 support + %1 support - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Welcome + + Welcome + Welcome - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_en_GB.ts b/lang/calamares_en_GB.ts index f0eb9799c..addeeb868 100644 --- a/lang/calamares_en_GB.ts +++ b/lang/calamares_en_GB.ts @@ -1,3425 +1,3438 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master Boot Record of %1 + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record of %1 - - Boot Partition - Boot Partition + + Boot Partition + Boot Partition - - System Partition - System Partition + + System Partition + System Partition - - Do not install a boot loader - Do not install a boot loader + + Do not install a boot loader + Do not install a boot loader - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Blank Page + + Blank Page + Blank Page - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Form + + Form + Form - - GlobalStorage - GlobalStorage + + GlobalStorage + GlobalStorage - - JobQueue - JobQueue + + JobQueue + JobQueue - - Modules - Modules + + Modules + Modules - - Type: - Type: + + Type: + Type: - - - none - none + + + none + none - - Interface: - Interface: + + Interface: + Interface: - - Tools - Tools + + Tools + Tools - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - Debug information + + Debug information + Debug information - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - Install + + Install + Install - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Done + + Done + Done - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - Running command %1 %2 + + Running command %1 %2 + Running command %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Running %1 operation. + + Running %1 operation. + Running %1 operation. - - Bad working directory path - Bad working directory path + + Bad working directory path + Bad working directory path - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Working directory %1 for python job %2 is not readable. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - - Bad main script file - Bad main script file + + Bad main script file + Bad main script file - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Main script file %1 for python job %2 is not readable. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python error in job "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python error in job "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Back + + + &Back + &Back - - - &Next - &Next + + + &Next + &Next - - - &Cancel - &Cancel + + + &Cancel + &Cancel - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - Cancel installation without changing the system. + + Cancel installation without changing the system. + Cancel installation without changing the system. - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - Calamares Initialisation Failed + + Calamares Initialization Failed + Calamares Initialisation Failed - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>The following modules could not be loaded: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>The following modules could not be loaded: - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - &Install + + &Install + &Install - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - Cancel installation? + + Cancel installation? + Cancel installation? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Do you really want to cancel the current install process? + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - - - &Yes - &Yes + + + &Yes + &Yes - - - &No - &No + + + &No + &No - - &Close - &Close + + &Close + &Close - - Continue with setup? - Continue with setup? + + Continue with setup? + Continue with setup? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - - &Install now - &Install now + + &Install now + &Install now - - Go &back - Go &back + + Go &back + Go &back - - &Done - &Done + + &Done + &Done - - The installation is complete. Close the installer. - The installation is complete. Close the installer. + + The installation is complete. Close the installer. + The installation is complete. Close the installer. - - Error - Error + + Error + Error - - Installation Failed - Installation Failed + + Installation Failed + Installation Failed - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Unknown exception type + + Unknown exception type + Unknown exception type - - unparseable Python error - unparseable Python error + + unparseable Python error + unparseable Python error - - unparseable Python traceback - unparseable Python traceback + + unparseable Python traceback + unparseable Python traceback - - Unfetchable Python error. - Unfetchable Python error. + + Unfetchable Python error. + Unfetchable Python error. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - %1 Installer + + %1 Installer + %1 Installer - - Show debug information - Show debug information + + Show debug information + Show debug information - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Gathering system information... + + Gathering system information... + Gathering system information... - - + + ChoicePage - - Form - Form + + Form + Form - - After: - After: + + After: + After: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - - Boot loader location: - Boot loader location: + + Boot loader location: + Boot loader location: - - Select storage de&vice: - Select storage de&vice: + + Select storage de&vice: + Select storage de&vice: - - - - - Current: - Current: + + + + + Current: + Current: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Reuse %1 as home partition for %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Reuse %1 as home partition for %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Select a partition to install on</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Select a partition to install on</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - - EFI system partition: - EFI system partition: + + EFI system partition: + EFI system partition: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Clear mounts for partitioning operations on %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Clear mounts for partitioning operations on %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Clearing mounts for partitioning operations on %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - - Cleared all mounts for %1 - Cleared all mounts for %1 + + Cleared all mounts for %1 + Cleared all mounts for %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Clear all temporary mounts. + + Clear all temporary mounts. + Clear all temporary mounts. - - Clearing all temporary mounts. - Clearing all temporary mounts. + + Clearing all temporary mounts. + Clearing all temporary mounts. - - Cannot get list of temporary mounts. - Cannot get list of temporary mounts. + + Cannot get list of temporary mounts. + Cannot get list of temporary mounts. - - Cleared all temporary mounts. - Cleared all temporary mounts. + + Cleared all temporary mounts. + Cleared all temporary mounts. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Could not run command. + + + Could not run command. + Could not run command. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - The command needs to know the user's name, but no username is defined. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + The command needs to know the user's name, but no username is defined. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Contextual Processes Job + + Contextual Processes Job + Contextual Processes Job - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Create a Partition + + Create a Partition + Create a Partition - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - Partition &Type: + + Partition &Type: + Partition &Type: - - &Primary - &Primary + + &Primary + &Primary - - E&xtended - E&xtended + + E&xtended + E&xtended - - Fi&le System: - Fi&le System: + + Fi&le System: + Fi&le System: - - LVM LV name - LVM LV name + + LVM LV name + LVM LV name - - Flags: - Flags: + + Flags: + Flags: - - &Mount Point: - &Mount Point: + + &Mount Point: + &Mount Point: - - Si&ze: - Si&ze: + + Si&ze: + Si&ze: - - En&crypt - En&crypt + + En&crypt + En&crypt - - Logical - Logical + + Logical + Logical - - Primary - Primary + + Primary + Primary - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Mountpoint already in use. Please select another one. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Mountpoint already in use. Please select another one. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - Creating new %1 partition on %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Creating new %1 partition on %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - The installer failed to create partition on disk '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + The installer failed to create partition on disk '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Create Partition Table + + Create Partition Table + Create Partition Table - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - - What kind of partition table do you want to create? - What kind of partition table do you want to create? + + What kind of partition table do you want to create? + What kind of partition table do you want to create? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID Partition Table (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID Partition Table (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Create new %1 partition table on %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Create new %1 partition table on %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Creating new %1 partition table on %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Creating new %1 partition table on %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - The installer failed to create a partition table on %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + The installer failed to create a partition table on %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Create user %1 + + Create user %1 + Create user %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Create user <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Create user <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Creating user %1. + + Creating user %1. + Creating user %1. - - Sudoers dir is not writable. - Sudoers dir is not writable. + + Sudoers dir is not writable. + Sudoers dir is not writable. - - Cannot create sudoers file for writing. - Cannot create sudoers file for writing. + + Cannot create sudoers file for writing. + Cannot create sudoers file for writing. - - Cannot chmod sudoers file. - Cannot chmod sudoers file. + + Cannot chmod sudoers file. + Cannot chmod sudoers file. - - Cannot open groups file for reading. - Cannot open groups file for reading. + + Cannot open groups file for reading. + Cannot open groups file for reading. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Delete partition %1. + + Delete partition %1. + Delete partition %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Delete partition <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Delete partition <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Deleting partition %1. + + Deleting partition %1. + Deleting partition %1. - - The installer failed to delete partition %1. - The installer failed to delete partition %1. + + The installer failed to delete partition %1. + The installer failed to delete partition %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - This device has a <strong>%1</strong> partition table. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Write LUKS configuration for Dracut to %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - - Failed to open %1 - Failed to open %1 + + Failed to open %1 + Failed to open %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Dummy C++ Job + + Dummy C++ Job + Dummy C++ Job - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Edit Existing Partition + + Edit Existing Partition + Edit Existing Partition - - Content: - Content: + + Content: + Content: - - &Keep - &Keep + + &Keep + &Keep - - Format - Format + + Format + Format - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - - &Mount Point: - &Mount Point: + + &Mount Point: + &Mount Point: - - Si&ze: - Si&ze: + + Si&ze: + Si&ze: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - Fi&le System: + + Fi&le System: + Fi&le System: - - Flags: - Flags: + + Flags: + Flags: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Mountpoint already in use. Please select another one. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Mountpoint already in use. Please select another one. - - + + EncryptWidget - - Form - Form + + Form + Form - - En&crypt system - En&crypt system + + En&crypt system + En&crypt system - - Passphrase - Passphrase + + Passphrase + Passphrase - - Confirm passphrase - Confirm passphrase + + Confirm passphrase + Confirm passphrase - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Please enter the same passphrase in both boxes. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Please enter the same passphrase in both boxes. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Set partition information + + Set partition information + Set partition information - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Install boot loader on <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Setting up mount points. + + Setting up mount points. + Setting up mount points. - - + + FinishedPage - - Form - Form + + Form + Form - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - &Restart now + + &Restart now + &Restart now - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Finish + + Finish + Finish - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - Installation Complete + + Installation Complete + Installation Complete - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - The installation of %1 is complete. + + The installation of %1 is complete. + The installation of %1 is complete. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - Formatting partition %1 with file system %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Formatting partition %1 with file system %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - is plugged in to a power source + + is plugged in to a power source + is plugged in to a power source - - The system is not plugged in to a power source. - The system is not plugged in to a power source. + + The system is not plugged in to a power source. + The system is not plugged in to a power source. - - is connected to the Internet - is connected to the Internet + + is connected to the Internet + is connected to the Internet - - The system is not connected to the Internet. - The system is not connected to the Internet. + + The system is not connected to the Internet. + The system is not connected to the Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - The installer is not running with administrator rights. + + The installer is not running with administrator rights. + The installer is not running with administrator rights. - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - The screen is too small to display the installer. + + The screen is too small to display the installer. + The screen is too small to display the installer. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole not installed + + Konsole not installed + Konsole not installed - - Please install KDE Konsole and try again! - Please install KDE Konsole and try again! + + Please install KDE Konsole and try again! + Please install KDE Konsole and try again! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Script + + Script + Script - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Set keyboard model to %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Set keyboard model to %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Set keyboard layout to %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Set keyboard layout to %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Keyboard + + Keyboard + Keyboard - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - System locale setting + + System locale setting + System locale setting - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Cancel + + &Cancel + &Cancel - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - + + LicensePage - - Form - Form + + Form + Form - - I accept the terms and conditions above. - I accept the terms and conditions above. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + + I accept the terms and conditions above. + I accept the terms and conditions above. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - License + + License + License - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - The system language will be set to %1. + + The system language will be set to %1. + The system language will be set to %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - The numbers and dates locale will be set to %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + The numbers and dates locale will be set to %1. - - Region: - Region: + + Region: + Region: - - Zone: - Zone: + + Zone: + Zone: - - - &Change... - &Change... + + + &Change... + &Change... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Set timezone to %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Set timezone to %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Location + + Location + Location - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Generate machine-id. + + Generate machine-id. + Generate machine-id. - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Name + + Name + Name - - Description - Description + + Description + Description - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Package selection + + Package selection + Package selection - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - Password is too short + + Password is too short + Password is too short - - Password is too long - Password is too long + + Password is too long + Password is too long - - Password is too weak - Password is too weak + + Password is too weak + Password is too weak - - Memory allocation error when setting '%1' - Memory allocation error when setting '%1' + + Memory allocation error when setting '%1' + Memory allocation error when setting '%1' - - Memory allocation error - Memory allocation error + + Memory allocation error + Memory allocation error - - The password is the same as the old one - The password is the same as the old one + + The password is the same as the old one + The password is the same as the old one - - The password is a palindrome - The password is a palindrome + + The password is a palindrome + The password is a palindrome - - The password differs with case changes only - The password differs with case changes only + + The password differs with case changes only + The password differs with case changes only - - The password is too similar to the old one - The password is too similar to the old one + + The password is too similar to the old one + The password is too similar to the old one - - The password contains the user name in some form - The password contains the user name in some form + + The password contains the user name in some form + The password contains the user name in some form - - The password contains words from the real name of the user in some form - The password contains words from the real name of the user in some form + + The password contains words from the real name of the user in some form + The password contains words from the real name of the user in some form - - The password contains forbidden words in some form - The password contains forbidden words in some form + + The password contains forbidden words in some form + The password contains forbidden words in some form - - The password contains less than %1 digits - The password contains less than %1 digits + + The password contains less than %1 digits + The password contains less than %1 digits - - The password contains too few digits - The password contains too few digits + + The password contains too few digits + The password contains too few digits - - The password contains less than %1 uppercase letters - The password contains less than %1 uppercase letters + + The password contains less than %1 uppercase letters + The password contains less than %1 uppercase letters - - The password contains too few uppercase letters - The password contains too few uppercase letters + + The password contains too few uppercase letters + The password contains too few uppercase letters - - The password contains less than %1 lowercase letters - The password contains less than %1 lowercase letters + + The password contains less than %1 lowercase letters + The password contains less than %1 lowercase letters - - The password contains too few lowercase letters - The password contains too few lowercase letters + + The password contains too few lowercase letters + The password contains too few lowercase letters - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - - The password contains too few non-alphanumeric characters - The password contains too few non-alphanumeric characters + + The password contains too few non-alphanumeric characters + The password contains too few non-alphanumeric characters - - The password is shorter than %1 characters - The password is shorter than %1 characters + + The password is shorter than %1 characters + The password is shorter than %1 characters - - The password is too short - The password is too short + + The password is too short + The password is too short - - The password is just rotated old one - The password is just rotated old one + + The password is just rotated old one + The password is just rotated old one - - The password contains less than %1 character classes - The password contains less than %1 character classes + + The password contains less than %1 character classes + The password contains less than %1 character classes - - The password does not contain enough character classes - The password does not contain enough character classes + + The password does not contain enough character classes + The password does not contain enough character classes - - The password contains more than %1 same characters consecutively - The password contains more than %1 same characters consecutively + + The password contains more than %1 same characters consecutively + The password contains more than %1 same characters consecutively - - The password contains too many same characters consecutively - The password contains too many same characters consecutively + + The password contains too many same characters consecutively + The password contains too many same characters consecutively - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - - The password contains too many characters of the same class consecutively - The password contains too many characters of the same class consecutively + + The password contains too many characters of the same class consecutively + The password contains too many characters of the same class consecutively - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - - The password contains too long of a monotonic character sequence - The password contains too long of a monotonic character sequence + + The password contains too long of a monotonic character sequence + The password contains too long of a monotonic character sequence - - No password supplied - No password supplied + + No password supplied + No password supplied - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - Cannot obtain random numbers from the RNG device + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + Cannot obtain random numbers from the RNG device - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Password generation failed - required entropy too low for settings + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Password generation failed - required entropy too low for settings - - The password fails the dictionary check - %1 - The password fails the dictionary check - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + The password fails the dictionary check - %1 - - The password fails the dictionary check - The password fails the dictionary check + + The password fails the dictionary check + The password fails the dictionary check - - Unknown setting - %1 - Unknown setting - %1 + + Unknown setting - %1 + Unknown setting - %1 - - Unknown setting - Unknown setting + + Unknown setting + Unknown setting - - Bad integer value of setting - %1 - Bad integer value of setting - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Bad integer value of setting - %1 - - Bad integer value - Bad integer value + + Bad integer value + Bad integer value - - Setting %1 is not of integer type - Setting %1 is not of integer type + + Setting %1 is not of integer type + Setting %1 is not of integer type - - Setting is not of integer type - Setting is not of integer type + + Setting is not of integer type + Setting is not of integer type - - Setting %1 is not of string type - Setting %1 is not of string type + + Setting %1 is not of string type + Setting %1 is not of string type - - Setting is not of string type - Setting is not of string type + + Setting is not of string type + Setting is not of string type - - Opening the configuration file failed - Opening the configuration file failed + + Opening the configuration file failed + Opening the configuration file failed - - The configuration file is malformed - The configuration file is malformed + + The configuration file is malformed + The configuration file is malformed - - Fatal failure - Fatal failure + + Fatal failure + Fatal failure - - Unknown error - Unknown error + + Unknown error + Unknown error - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Form + + Form + Form - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - TextLabel + + TextLabel + TextLabel - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Form + + Form + Form - - Keyboard Model: - Keyboard Model: + + Keyboard Model: + Keyboard Model: - - Type here to test your keyboard - Type here to test your keyboard + + Type here to test your keyboard + Type here to test your keyboard - - + + Page_UserSetup - - Form - Form + + Form + Form - - What is your name? - What is your name? + + What is your name? + What is your name? - - What name do you want to use to log in? - What name do you want to use to log in? + + What name do you want to use to log in? + What name do you want to use to log in? - - Choose a password to keep your account safe. - Choose a password to keep your account safe. + + Choose a password to keep your account safe. + Choose a password to keep your account safe. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - - What is the name of this computer? - What is the name of this computer? + + What is the name of this computer? + What is the name of this computer? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - Log in automatically without asking for the password. + + Log in automatically without asking for the password. + Log in automatically without asking for the password. - - Use the same password for the administrator account. - Use the same password for the administrator account. + + Use the same password for the administrator account. + Use the same password for the administrator account. - - Choose a password for the administrator account. - Choose a password for the administrator account. + + Choose a password for the administrator account. + Choose a password for the administrator account. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Root + + Root + Root - - Home - Home + + Home + Home - - Boot - Boot + + Boot + Boot - - EFI system - EFI system + + EFI system + EFI system - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - New partition for %1 + + New partition for %1 + New partition for %1 - - New partition - New partition + + New partition + New partition - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Free Space + + + Free Space + Free Space - - - New partition - New partition + + + New partition + New partition - - Name - Name + + Name + Name - - File System - File System + + File System + File System - - Mount Point - Mount Point + + Mount Point + Mount Point - - Size - Size + + Size + Size - - + + PartitionPage - - Form - Form + + Form + Form - - Storage de&vice: - Storage de&vice: + + Storage de&vice: + Storage de&vice: - - &Revert All Changes - &Revert All Changes + + &Revert All Changes + &Revert All Changes - - New Partition &Table - New Partition &Table + + New Partition &Table + New Partition &Table - - Cre&ate - Cre&ate + + Cre&ate + Cre&ate - - &Edit - &Edit + + &Edit + &Edit - - &Delete - &Delete + + &Delete + &Delete - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Are you sure you want to create a new partition table on %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - - Can not create new partition - Can not create new partition + + Can not create new partition + Can not create new partition - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Gathering system information... + + Gathering system information... + Gathering system information... - - Partitions - Partitions + + Partitions + Partitions - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Erase</strong> disk and install %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Replace</strong> a partition with %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>Manual</strong> partitioning. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>Manual</strong> partitioning. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Disk <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Disk <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Current: + + Current: + Current: - - After: - After: + + After: + After: - - No EFI system partition configured - No EFI system partition configured + + No EFI system partition configured + No EFI system partition configured - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - - EFI system partition flag not set - EFI system partition flag not set + + EFI system partition flag not set + EFI system partition flag not set - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - - Boot partition not encrypted - Boot partition not encrypted + + Boot partition not encrypted + Boot partition not encrypted - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Plasma Look-and-Feel Job + + Plasma Look-and-Feel Job + Plasma Look-and-Feel Job - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Form + + Form + Form - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Look-and-Feel + + Look-and-Feel + Look-and-Feel - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Saving files for later... + + Saving files for later ... + Saving files for later... - - No files configured to save for later. - No files configured to save for later. + + No files configured to save for later. + No files configured to save for later. - - Not all of the configured files could be preserved. - Not all of the configured files could be preserved. + + Not all of the configured files could be preserved. + Not all of the configured files could be preserved. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + There was no output from the command. - - + + Output: - + Output: - - External command crashed. - External command crashed. + + External command crashed. + External command crashed. - - Command <i>%1</i> crashed. - Command <i>%1</i> crashed. + + Command <i>%1</i> crashed. + Command <i>%1</i> crashed. - - External command failed to start. - External command failed to start. + + External command failed to start. + External command failed to start. - - Command <i>%1</i> failed to start. - Command <i>%1</i> failed to start. + + Command <i>%1</i> failed to start. + Command <i>%1</i> failed to start. - - Internal error when starting command. - Internal error when starting command. + + Internal error when starting command. + Internal error when starting command. - - Bad parameters for process job call. - Bad parameters for process job call. + + Bad parameters for process job call. + Bad parameters for process job call. - - External command failed to finish. - External command failed to finish. + + External command failed to finish. + External command failed to finish. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - - External command finished with errors. - External command finished with errors. + + External command finished with errors. + External command finished with errors. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Default Keyboard Model + + Default Keyboard Model + Default Keyboard Model - - - Default - Default + + + Default + Default - - unknown - unknown + + unknown + unknown - - extended - extended + + extended + extended - - unformatted - unformatted + + unformatted + unformatted - - swap - swap + + swap + swap - - Unpartitioned space or unknown partition table - Unpartitioned space or unknown partition table + + Unpartitioned space or unknown partition table + Unpartitioned space or unknown partition table - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - Form + + Form + Form - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - The selected item does not appear to be a valid partition. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + The selected item does not appear to be a valid partition. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 cannot be installed on this partition. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 cannot be installed on this partition. - - Data partition (%1) - Data partition (%1) + + Data partition (%1) + Data partition (%1) - - Unknown system partition (%1) - Unknown system partition (%1) + + Unknown system partition (%1) + Unknown system partition (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 system partition (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 system partition (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - - EFI system partition: - EFI system partition: + + EFI system partition: + EFI system partition: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Resize partition %1. + + Resize partition %1. + Resize partition %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - - For best results, please ensure that this computer: - For best results, please ensure that this computer: + + For best results, please ensure that this computer: + For best results, please ensure that this computer: - - System requirements - System requirements + + System requirements + System requirements - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Scanning storage devices... + + Scanning storage devices... + Scanning storage devices... - - Partitioning - Partitioning + + Partitioning + Partitioning - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Set hostname %1 + + Set hostname %1 + Set hostname %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Set hostname <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Set hostname <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Setting hostname %1. + + Setting hostname %1. + Setting hostname %1. - - - Internal Error - Internal Error + + + Internal Error + Internal Error - - - Cannot write hostname to target system - Cannot write hostname to target system + + + Cannot write hostname to target system + Cannot write hostname to target system - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - - - Failed to write to %1 - Failed to write to %1 + + + + Failed to write to %1 + Failed to write to %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Failed to write keyboard configuration for X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Failed to write keyboard configuration for X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Set flags on partition %1. + + Set flags on partition %1. + Set flags on partition %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - Set flags on new partition. + + Set flags on new partition. + Set flags on new partition. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - Clear flags on new partition. + + Clear flags on new partition. + Clear flags on new partition. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Flag new partition as <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Clearing flags on new partition. + + Clearing flags on new partition. + Clearing flags on new partition. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - - The installer failed to set flags on partition %1. - The installer failed to set flags on partition %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + The installer failed to set flags on partition %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Set password for user %1 + + Set password for user %1 + Set password for user %1 - - Setting password for user %1. - Setting password for user %1. + + Setting password for user %1. + Setting password for user %1. - - Bad destination system path. - Bad destination system path. + + Bad destination system path. + Bad destination system path. - - rootMountPoint is %1 - rootMountPoint is %1 + + rootMountPoint is %1 + rootMountPoint is %1 - - Cannot disable root account. - Cannot disable root account. + + Cannot disable root account. + Cannot disable root account. - - passwd terminated with error code %1. - passwd terminated with error code %1. + + passwd terminated with error code %1. + passwd terminated with error code %1. - - Cannot set password for user %1. - Cannot set password for user %1. + + Cannot set password for user %1. + Cannot set password for user %1. - - usermod terminated with error code %1. - usermod terminated with error code %1. + + usermod terminated with error code %1. + usermod terminated with error code %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Set timezone to %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Set timezone to %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - Cannot access selected timezone path. + + Cannot access selected timezone path. + Cannot access selected timezone path. - - Bad path: %1 - Bad path: %1 + + Bad path: %1 + Bad path: %1 - - Cannot set timezone. - Cannot set timezone. + + Cannot set timezone. + Cannot set timezone. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Link creation failed, target: %1; link name: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - - Cannot set timezone, - Cannot set timezone, + + Cannot set timezone, + Cannot set timezone, - - Cannot open /etc/timezone for writing - Cannot open /etc/timezone for writing + + Cannot open /etc/timezone for writing + Cannot open /etc/timezone for writing - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Shell Processes Job + + Shell Processes Job + Shell Processes Job - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Summary + + Summary + Summary - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Installation feedback + + Installation feedback + Installation feedback - - Sending installation feedback. - Sending installation feedback. + + Sending installation feedback. + Sending installation feedback. - - Internal error in install-tracking. - Internal error in install-tracking. + + Internal error in install-tracking. + Internal error in install-tracking. - - HTTP request timed out. - HTTP request timed out. + + HTTP request timed out. + HTTP request timed out. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Machine feedback + + Machine feedback + Machine feedback - - Configuring machine feedback. - Configuring machine feedback. + + Configuring machine feedback. + Configuring machine feedback. - - - Error in machine feedback configuration. - Error in machine feedback configuration. + + + Error in machine feedback configuration. + Error in machine feedback configuration. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - - + + TrackingPage - - Form - Form + + Form + Form - - Placeholder - Placeholder + + Placeholder + Placeholder - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Feedback + + Feedback + Feedback - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - Your username is too long. + + Your username is too long. + Your username is too long. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - Your hostname is too short. + + Your hostname is too short. + Your hostname is too short. - - Your hostname is too long. - Your hostname is too long. + + Your hostname is too long. + Your hostname is too long. - - Your passwords do not match! - Your passwords do not match! + + Your passwords do not match! + Your passwords do not match! - - + + UsersViewStep - - Users - Users + + Users + Users - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - Value + + Value + Value - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - Form + + Form + Form - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - &Release notes + + &Release notes + &Release notes - - &Known issues - &Known issues + + &Known issues + &Known issues - - &Support - &Support + + &Support + &Support - - &About - &About + + &About + &About - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - About %1 installer + + About %1 installer + About %1 installer - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - %1 support + + %1 support + %1 support - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Welcome + + Welcome + Welcome - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_eo.ts b/lang/calamares_eo.ts index 33bde53d5..b4290f1a7 100644 --- a/lang/calamares_eo.ts +++ b/lang/calamares_eo.ts @@ -1,3422 +1,3435 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - + + Master Boot Record of %1 + - - Boot Partition - + + Boot Partition + - - System Partition - + + System Partition + - - Do not install a boot loader - + + Do not install a boot loader + - - %1 (%2) - %1(%2) + + %1 (%2) + %1(%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - + + Blank Page + - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Formularo + + Form + Formularo - - GlobalStorage - + + GlobalStorage + - - JobQueue - + + JobQueue + - - Modules - Moduloj + + Modules + Moduloj - - Type: - Tipo: + + Type: + Tipo: - - - none - neniu + + + none + neniu - - Interface: - Interfaco: + + Interface: + Interfaco: - - Tools - Iloj + + Tools + Iloj - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - + + Debug information + - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - Aranĝu + + Set up + Aranĝu - - Install - Instali + + Install + Instali - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Finita + + Done + Finita - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - + + Running command %1 %2 + - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - + + Running %1 operation. + - - Bad working directory path - + + Bad working directory path + - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + - - Bad main script file - + + Bad main script file + - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + - - Boost.Python error in job "%1". - + + Boost.Python error in job "%1". + - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Reen + + + &Back + &Reen - - - &Next - &Sekva + + + &Next + &Sekva - - - &Cancel - &Nuligi + + + &Cancel + &Nuligi - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - Nuligi instalado sen ŝanĝante la sistemo. + + Cancel installation without changing the system. + Nuligi instalado sen ŝanĝante la sistemo. - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - + + Calamares Initialization Failed + - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - &Aranĝu nun + + &Set up now + &Aranĝu nun - - &Set up - &Aranĝu + + &Set up + &Aranĝu - - &Install - &Instali + + &Install + &Instali - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - Nuligi instalado? + + Cancel installation? + Nuligi instalado? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Ĉu vi vere volas nuligi la instalan procedon? + Ĉu vi vere volas nuligi la instalan procedon? La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - - - &Yes - &Jes + + + &Yes + &Jes - - - &No - &Ne + + + &No + &Ne - - &Close - &Fermi + + &Close + &Fermi - - Continue with setup? - + + Continue with setup? + - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Install now - &Instali nun + + &Install now + &Instali nun - - Go &back - Iru &Reen + + Go &back + Iru &Reen - - &Done - &Finita + + &Done + &Finita - - The installation is complete. Close the installer. - + + The installation is complete. Close the installer. + - - Error - Eraro + + Error + Eraro - - Installation Failed - + + Installation Failed + - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - + + Unknown exception type + - - unparseable Python error - + + unparseable Python error + - - unparseable Python traceback - + + unparseable Python traceback + - - Unfetchable Python error. - + + Unfetchable Python error. + - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - %1 Instalilo + + %1 Installer + %1 Instalilo - - Show debug information - + + Show debug information + - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - + + ChoicePage - - Form - Formularo + + Form + Formularo - - After: - + + After: + - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + - - Boot loader location: - + + Boot loader location: + - - Select storage de&vice: - Elektita &tenada aparato + + Select storage de&vice: + Elektita &tenada aparato - - - - - Current: - + + + + + Current: + - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - + + <strong>Select a partition to install on</strong> + - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + - - Cleared all mounts for %1 - + + Cleared all mounts for %1 + - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - + + Clear all temporary mounts. + - - Clearing all temporary mounts. - + + Clearing all temporary mounts. + - - Cannot get list of temporary mounts. - + + Cannot get list of temporary mounts. + - - Cleared all temporary mounts. - + + Cleared all temporary mounts. + - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Kreiu Subdisko + + Create a Partition + Kreiu Subdisko - - MiB - + + MiB + - - Partition &Type: - &Speco de Subdisko: + + Partition &Type: + &Speco de Subdisko: - - &Primary - &Ĉefsubdisko + + &Primary + &Ĉefsubdisko - - E&xtended - &Kromsubdisko + + E&xtended + &Kromsubdisko - - Fi&le System: - &Dosiersistemo: + + Fi&le System: + &Dosiersistemo: - - LVM LV name - LVM LV nomo + + LVM LV name + LVM LV nomo - - Flags: - Flagoj: + + Flags: + Flagoj: - - &Mount Point: - &Muntopunkto: + + &Mount Point: + &Muntopunkto: - - Si&ze: - &Grandeco: + + Si&ze: + &Grandeco: - - En&crypt - &Ĉifras + + En&crypt + &Ĉifras - - Logical - Logika + + Logical + Logika - - Primary - Ĉefa + + Primary + Ĉefa - - GPT - + + GPT + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Muntopunkto jam utiliĝi. Bonvolu elektu alian. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Muntopunkto jam utiliĝi. Bonvolu elektu alian. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - + + Creating new %1 partition on %2. + - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - + + Create Partition Table + - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + - - What kind of partition table do you want to create? - + + What kind of partition table do you want to create? + - - Master Boot Record (MBR) - + + Master Boot Record (MBR) + - - GUID Partition Table (GPT) - + + GUID Partition Table (GPT) + - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - + + Create new %1 partition table on %2. + - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + - - Creating new %1 partition table on %2. - + + Creating new %1 partition table on %2. + - - The installer failed to create a partition table on %1. - + + The installer failed to create a partition table on %1. + - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - + + Create user %1 + - - Create user <strong>%1</strong>. - + + Create user <strong>%1</strong>. + - - Creating user %1. - + + Creating user %1. + - - Sudoers dir is not writable. - + + Sudoers dir is not writable. + - - Cannot create sudoers file for writing. - + + Cannot create sudoers file for writing. + - - Cannot chmod sudoers file. - + + Cannot chmod sudoers file. + - - Cannot open groups file for reading. - + + Cannot open groups file for reading. + - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - + + Delete partition %1. + - - Delete partition <strong>%1</strong>. - + + Delete partition <strong>%1</strong>. + - - Deleting partition %1. - + + Deleting partition %1. + - - The installer failed to delete partition %1. - + + The installer failed to delete partition %1. + - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - + + Failed to open %1 + - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - + + Edit Existing Partition + - - Content: - + + Content: + - - &Keep - &Tenu + + &Keep + &Tenu - - Format - + + Format + - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + - - &Mount Point: - &Muntopunkto: + + &Mount Point: + &Muntopunkto: - - Si&ze: - &Grandeco: + + Si&ze: + &Grandeco: - - MiB - + + MiB + - - Fi&le System: - &Dosiersistemo: + + Fi&le System: + &Dosiersistemo: - - Flags: - &Flagoj: + + Flags: + &Flagoj: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Muntopunkto jam utiliĝi. Bonvolu elektu alian. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Muntopunkto jam utiliĝi. Bonvolu elektu alian. - - + + EncryptWidget - - Form - Formularo + + Form + Formularo - - En&crypt system - &Ĉifru la sistemo + + En&crypt system + &Ĉifru la sistemo - - Passphrase - + + Passphrase + - - Confirm passphrase - + + Confirm passphrase + - - Please enter the same passphrase in both boxes. - + + Please enter the same passphrase in both boxes. + - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - + + Set partition information + - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + - - Setting up mount points. - + + Setting up mount points. + - - + + FinishedPage - - Form - Formularo + + Form + Formularo - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - &Restartigu nun + + &Restart now + &Restartigu nun - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - + + Finish + - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - + + Installation Complete + - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - + + The installation of %1 is complete. + - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - + + Formatting partition %1 with file system %2. + - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - + + is plugged in to a power source + - - The system is not plugged in to a power source. - + + The system is not plugged in to a power source. + - - is connected to the Internet - + + is connected to the Internet + - - The system is not connected to the Internet. - + + The system is not connected to the Internet. + - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - + + The installer is not running with administrator rights. + - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - + + The screen is too small to display the installer. + - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - + + Konsole not installed + - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - + + Script + - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - + + Set keyboard model to %1.<br/> + - - Set keyboard layout to %1/%2. - + + Set keyboard layout to %1/%2. + - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - + + Keyboard + - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - + + System locale setting + - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + - - &Cancel - &Nuligi + + &Cancel + &Nuligi - - &OK - &Daŭrigu + + &OK + &Daŭrigu - - + + LicensePage - - Form - Formularo + + Form + Formularo - - I accept the terms and conditions above. - + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + + I accept the terms and conditions above. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - + + License + - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - + + The system language will be set to %1. + - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - + + Region: + - - Zone: - + + Zone: + - - - &Change... - &Ŝanĝu... + + + &Change... + &Ŝanĝu... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - + + Set timezone to %1/%2.<br/> + - - + + LocaleViewStep - - Location - + + Location + - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Generi maŝino-legitimilo. + + Generate machine-id. + Generi maŝino-legitimilo. - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - + + Name + - - Description - + + Description + - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - + + Package selection + - - + + OEMPage - - Ba&tch: - &Baĉo + + Ba&tch: + &Baĉo - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - + + Password is too short + - - Password is too long - + + Password is too long + - - Password is too weak - + + Password is too weak + - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - + + The password is too short + - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - + + Unknown error + - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Formularo + + Form + Formularo - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Formularo + + Form + Formularo - - Keyboard Model: - + + Keyboard Model: + - - Type here to test your keyboard - + + Type here to test your keyboard + - - + + Page_UserSetup - - Form - Formularo + + Form + Formularo - - What is your name? - + + What is your name? + - - What name do you want to use to log in? - + + What name do you want to use to log in? + - - Choose a password to keep your account safe. - + + Choose a password to keep your account safe. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + - - What is the name of this computer? - + + What is the name of this computer? + - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - + + Log in automatically without asking for the password. + - - Use the same password for the administrator account. - + + Use the same password for the administrator account. + - - Choose a password for the administrator account. - + + Choose a password for the administrator account. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + - - + + PartitionLabelsView - - Root - + + Root + - - Home - + + Home + - - Boot - + + Boot + - - EFI system - + + EFI system + - - Swap - + + Swap + - - New partition for %1 - + + New partition for %1 + - - New partition - + + New partition + - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + - - + + PartitionModel - - - Free Space - + + + Free Space + - - - New partition - + + + New partition + - - Name - + + Name + - - File System - + + File System + - - Mount Point - + + Mount Point + - - Size - + + Size + - - + + PartitionPage - - Form - Formularo + + Form + Formularo - - Storage de&vice: - &Tenada aparato + + Storage de&vice: + &Tenada aparato - - &Revert All Changes - &Malfari Sanĝojn + + &Revert All Changes + &Malfari Sanĝojn - - New Partition &Table - + + New Partition &Table + - - Cre&ate - &Kreiu + + Cre&ate + &Kreiu - - &Edit - &Redaktu + + &Edit + &Redaktu - - &Delete - &Forviŝu + + &Delete + &Forviŝu - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - Partitions - + + Partitions + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning. - + + <strong>Manual</strong> partitioning. + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + - - Current: - + + Current: + - - After: - + + After: + - - No EFI system partition configured - + + No EFI system partition configured + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Formularo + + Form + Formularo - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - + + Bad parameters for process job call. + - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - + + Default Keyboard Model + - - - Default - + + + Default + - - unknown - + + unknown + - - extended - kromsubdisko + + extended + kromsubdisko - - unformatted - + + unformatted + - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - + + Unpartitioned space or unknown partition table + - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1(%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1(%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - Formularo + + Form + Formularo - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + - - The selected item does not appear to be a valid partition. - + + The selected item does not appear to be a valid partition. + - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + - - %1 cannot be installed on this partition. - + + %1 cannot be installed on this partition. + - - Data partition (%1) - + + Data partition (%1) + - - Unknown system partition (%1) - + + Unknown system partition (%1) + - - %1 system partition (%2) - + + %1 system partition (%2) + - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - + + Resize partition %1. + - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + - - For best results, please ensure that this computer: - + + For best results, please ensure that this computer: + - - System requirements - + + System requirements + - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - + + Scanning storage devices... + - - Partitioning - + + Partitioning + - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - + + Set hostname %1 + - - Set hostname <strong>%1</strong>. - + + Set hostname <strong>%1</strong>. + - - Setting hostname %1. - + + Setting hostname %1. + - - - Internal Error - + + + Internal Error + - - - Cannot write hostname to target system - + + + Cannot write hostname to target system + - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + - - - - Failed to write to %1 - + + + + Failed to write to %1 + - - Failed to write keyboard configuration for X11. - + + Failed to write keyboard configuration for X11. + - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - + + The installer failed to set flags on partition %1. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - + + Set password for user %1 + - - Setting password for user %1. - + + Setting password for user %1. + - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - + + rootMountPoint is %1 + - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - + + Cannot set password for user %1. + - - usermod terminated with error code %1. - + + usermod terminated with error code %1. + - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - + + Set timezone to %1/%2 + - - Cannot access selected timezone path. - + + Cannot access selected timezone path. + - - Bad path: %1 - + + Bad path: %1 + - - Cannot set timezone. - + + Cannot set timezone. + - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + - - Cannot set timezone, - + + Cannot set timezone, + - - Cannot open /etc/timezone for writing - + + Cannot open /etc/timezone for writing + - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + - - + + SummaryViewStep - - Summary - + + Summary + - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - Formularo + + Form + Formularo - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - + + Your username is too long. + - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - + + Your hostname is too short. + - - Your hostname is too long. - + + Your hostname is too long. + - - Your passwords do not match! - + + Your passwords do not match! + - - + + UsersViewStep - - Users - + + Users + - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - + + MiB + - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - Formularo + + Form + Formularo - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - + + &Release notes + - - &Known issues - + + &Known issues + - - &Support - + + &Support + - - &About - + + &About + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - + + About %1 installer + - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - + + %1 support + - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - + + Welcome + - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_es.ts b/lang/calamares_es.ts index a31b3d36a..9ac8cc7e6 100644 --- a/lang/calamares_es.ts +++ b/lang/calamares_es.ts @@ -1,3426 +1,3439 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - El <strong>entorno de arranque<strong> de este sistema.<br><br>Los sistemas x86 sólo soportan <strong>BIOS</strong>.<br>Los sistemas modernos habitualmente usan <strong>EFI</strong>, pero también pueden mostrarse como BIOS si se inician en modo de compatibildiad. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + El <strong>entorno de arranque<strong> de este sistema.<br><br>Los sistemas x86 sólo soportan <strong>BIOS</strong>.<br>Los sistemas modernos habitualmente usan <strong>EFI</strong>, pero también pueden mostrarse como BIOS si se inician en modo de compatibildiad. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Este sistema se inició con un entorno de arranque <strong>EFI</strong>.<br><br>Para configurar el arranque desde un entorno EFI, este instalador debe desplegar una aplicación de gestor de arranque, como <strong>GRUB</strong> o <strong>systemd-boot</strong> en una <strong>Partición de Sistema EFI</strong>. Esto es automático, a menos que escoja particionamiento manual, en cuyo caso debe escogerlo o crearlo usted mismo. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Este sistema se inició con un entorno de arranque <strong>EFI</strong>.<br><br>Para configurar el arranque desde un entorno EFI, este instalador debe desplegar una aplicación de gestor de arranque, como <strong>GRUB</strong> o <strong>systemd-boot</strong> en una <strong>Partición de Sistema EFI</strong>. Esto es automático, a menos que escoja particionamiento manual, en cuyo caso debe escogerlo o crearlo usted mismo. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Este sistema fue iniciado con un entorno de arranque <strong>BIOS</strong>.<br><br> + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Este sistema fue iniciado con un entorno de arranque <strong>BIOS</strong>.<br><br> Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar un gestor de arranque, como <strong>GRUB</strong>, tanto al principio de una partición o en el <strong>Master Boot Record</strong> (registro maestro de arranque) cerca del principio de la tabla de partición (preferentemente). Esto es automático, a menos que escoja particionamiento manual, en cuayo caso debe establecerlo usted mismo. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master Boot Record de %1 + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record de %1 - - Boot Partition - Partición de Arranque + + Boot Partition + Partición de Arranque - - System Partition - Partición del Sistema + + System Partition + Partición del Sistema - - Do not install a boot loader - No instalar el gestor de arranque + + Do not install a boot loader + No instalar el gestor de arranque - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Página vacía + + Blank Page + Página vacía - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - GlobalStorage - Almacenamiento Global + + GlobalStorage + Almacenamiento Global - - JobQueue - Lista de trabajos pendientes + + JobQueue + Lista de trabajos pendientes - - Modules - Módulos + + Modules + Módulos - - Type: - Tipo: + + Type: + Tipo: - - - none - ninguno + + + none + ninguno - - Interface: - Interfaz: + + Interface: + Interfaz: - - Tools - Herramientas + + Tools + Herramientas - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - Información de depuración. + + Debug information + Información de depuración. - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - Instalar + + Install + Instalar - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - Trabajo fallido (%1) + + Job failed (%1) + Trabajo fallido (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Hecho + + Done + Hecho - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - Ejecutando comando %1 %2 + + Running command %1 %2 + Ejecutando comando %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Ejecutando %1 operación. + + Running %1 operation. + Ejecutando %1 operación. - - Bad working directory path - Error en la ruta del directorio de trabajo + + Bad working directory path + Error en la ruta del directorio de trabajo - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - El directorio de trabajo %1 para el script de python %2 no se puede leer. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + El directorio de trabajo %1 para el script de python %2 no se puede leer. - - Bad main script file - Script principal erróneo + + Bad main script file + Script principal erróneo - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - El script principal %1 del proceso python %2 no es accesible. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + El script principal %1 del proceso python %2 no es accesible. - - Boost.Python error in job "%1". - Error Boost.Python en el proceso "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Error Boost.Python en el proceso "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Atrás + + + &Back + &Atrás - - - &Next - &Siguiente + + + &Next + &Siguiente - - - &Cancel - &Cancelar + + + &Cancel + &Cancelar - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - Cancelar instalación sin cambiar el sistema. + + Cancel installation without changing the system. + Cancelar instalación sin cambiar el sistema. - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - La inicialización de Calamares falló + + Calamares Initialization Failed + La inicialización de Calamares falló - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 no se pudo instalar. Calamares no fue capaz de cargar todos los módulos configurados. Esto es un problema con la forma en que Calamares es usado por la distribución + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 no se pudo instalar. Calamares no fue capaz de cargar todos los módulos configurados. Esto es un problema con la forma en que Calamares es usado por la distribución - - <br/>The following modules could not be loaded: - Los siguientes módulos no se pudieron cargar: + + <br/>The following modules could not be loaded: + Los siguientes módulos no se pudieron cargar: - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - &Instalar + + &Install + &Instalar - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - ¿Cancelar la instalación? + + Cancel installation? + ¿Cancelar la instalación? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - ¿Realmente quiere cancelar el proceso de instalación? + ¿Realmente quiere cancelar el proceso de instalación? Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. - - - &Yes - &Sí + + + &Yes + &Sí - - - &No - &No + + + &No + &No - - &Close - &Cerrar + + &Close + &Cerrar - - Continue with setup? - ¿Continuar con la configuración? + + Continue with setup? + ¿Continuar con la configuración? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - El instalador %1 va a realizar cambios en su disco para instalar %2.<br/><strong>No podrá deshacer estos cambios.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + El instalador %1 va a realizar cambios en su disco para instalar %2.<br/><strong>No podrá deshacer estos cambios.</strong> - - &Install now - &Instalar ahora + + &Install now + &Instalar ahora - - Go &back - Regresar + + Go &back + Regresar - - &Done - &Hecho + + &Done + &Hecho - - The installation is complete. Close the installer. - La instalación se ha completado. Cierre el instalador. + + The installation is complete. Close the installer. + La instalación se ha completado. Cierre el instalador. - - Error - Error + + Error + Error - - Installation Failed - Error en la Instalación + + Installation Failed + Error en la Instalación - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Excepción desconocida + + Unknown exception type + Excepción desconocida - - unparseable Python error - error unparseable Python + + unparseable Python error + error unparseable Python - - unparseable Python traceback - rastreo de Python unparseable + + unparseable Python traceback + rastreo de Python unparseable - - Unfetchable Python error. - Error de Python Unfetchable. + + Unfetchable Python error. + Error de Python Unfetchable. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - %1 Instalador + + %1 Installer + %1 Instalador - - Show debug information - Mostrar información de depuración. + + Show debug information + Mostrar información de depuración. - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Obteniendo información del sistema... + + Gathering system information... + Obteniendo información del sistema... - - + + ChoicePage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - After: - Despues: + + After: + Despues: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Particionado manual </strong><br/> Usted puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Particionado manual </strong><br/> Usted puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo. - - Boot loader location: - Ubicación del cargador de arranque: + + Boot loader location: + Ubicación del cargador de arranque: - - Select storage de&vice: - Seleccionar dispositivo de almacenamiento: + + Select storage de&vice: + Seleccionar dispositivo de almacenamiento: - - - - - Current: - Actual: + + + + + Current: + Actual: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Volver a usar %1 como partición home para %2 + + Reuse %1 as home partition for %2. + Volver a usar %1 como partición home para %2 - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Seleccione una partición para reducir el tamaño, a continuación, arrastre la barra inferior para cambiar el tamaño</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Seleccione una partición para reducir el tamaño, a continuación, arrastre la barra inferior para cambiar el tamaño</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Seleccione una partición para instalar en</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Seleccione una partición para instalar en</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - No se puede encontrar una partición de sistema EFI en ningún lugar de este sistema. Por favor, vuelva y use el particionamiento manual para establecer %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + No se puede encontrar una partición de sistema EFI en ningún lugar de este sistema. Por favor, vuelva y use el particionamiento manual para establecer %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - La partición de sistema EFI en %1 se usará para iniciar %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + La partición de sistema EFI en %1 se usará para iniciar %2. - - EFI system partition: - Partición del sistema EFI: + + EFI system partition: + Partición del sistema EFI: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Este dispositivo de almacenamiento no parece tener un sistema operativo en él. ¿Qué quiere hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar sus elecciones antes de que se haga cualquier cambio en el dispositivo de almacenamiento. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Este dispositivo de almacenamiento no parece tener un sistema operativo en él. ¿Qué quiere hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar sus elecciones antes de que se haga cualquier cambio en el dispositivo de almacenamiento. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Borrar disco</strong><br/>Esto <font color="red">borrará</font> todos los datos presentes actualmente en el dispositivo de almacenamiento. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Borrar disco</strong><br/>Esto <font color="red">borrará</font> todos los datos presentes actualmente en el dispositivo de almacenamiento. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - %1 se encuentra instalado en este dispositivo de almacenamiento. ¿Qué desea hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + %1 se encuentra instalado en este dispositivo de almacenamiento. ¿Qué desea hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento. - - No Swap - Sin Swap + + No Swap + Sin Swap - - Reuse Swap - Reusar Swap + + Reuse Swap + Reusar Swap - - Swap (no Hibernate) - Swap (sin hibernación) + + Swap (no Hibernate) + Swap (sin hibernación) - - Swap (with Hibernate) - Swap (con hibernación) + + Swap (with Hibernate) + Swap (con hibernación) - - Swap to file - Swap a archivo + + Swap to file + Swap a archivo - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Instalar junto al otro SO</strong><br/>El instalador reducirá la partición del SO existente para tener espacio para instalar %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Instalar junto al otro SO</strong><br/>El instalador reducirá la partición del SO existente para tener espacio para instalar %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Reemplazar una partición</strong><br/>Reemplazar una partición con %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Reemplazar una partición</strong><br/>Reemplazar una partición con %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Este dispositivo de almacenamiento parece que ya tiene un sistema operativo instalado en él. ¿Qué desea hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Este dispositivo de almacenamiento parece que ya tiene un sistema operativo instalado en él. ¿Qué desea hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Este dispositivo de almacenamiento contiene múltiples sistemas operativos instalados en él. ¿Qué desea hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Este dispositivo de almacenamiento contiene múltiples sistemas operativos instalados en él. ¿Qué desea hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Limpiar puntos de montaje para operaciones de particionamiento en %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Limpiar puntos de montaje para operaciones de particionamiento en %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Limpiando puntos de montaje para operaciones de particionamiento en %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Limpiando puntos de montaje para operaciones de particionamiento en %1. - - Cleared all mounts for %1 - Limpiados todos los puntos de montaje para %1 + + Cleared all mounts for %1 + Limpiados todos los puntos de montaje para %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Limpiar todos los puntos de montaje temporales. + + Clear all temporary mounts. + Limpiar todos los puntos de montaje temporales. - - Clearing all temporary mounts. - Limpiando todos los puntos de montaje temporales. + + Clearing all temporary mounts. + Limpiando todos los puntos de montaje temporales. - - Cannot get list of temporary mounts. - No se puede obtener la lista de puntos de montaje temporales. + + Cannot get list of temporary mounts. + No se puede obtener la lista de puntos de montaje temporales. - - Cleared all temporary mounts. - Limpiado todos los puntos de montaje temporales. + + Cleared all temporary mounts. + Limpiado todos los puntos de montaje temporales. - - + + CommandList - - - Could not run command. - No se pudo ejecutar el comando. + + + Could not run command. + No se pudo ejecutar el comando. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - El comando corre en el ambiente anfitrión y necesita saber el directorio raiz, pero no está definido el punto de montaje de la raiz + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + El comando corre en el ambiente anfitrión y necesita saber el directorio raiz, pero no está definido el punto de montaje de la raiz - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - El comando necesita saber el nombre de usuario, pero no hay nombre de usuario definido. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + El comando necesita saber el nombre de usuario, pero no hay nombre de usuario definido. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Tarea Contextual Processes + + Contextual Processes Job + Tarea Contextual Processes - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Crear partición + + Create a Partition + Crear partición - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - &Tipo de partición: + + Partition &Type: + &Tipo de partición: - - &Primary - &Primaria + + &Primary + &Primaria - - E&xtended - E&xtendida + + E&xtended + E&xtendida - - Fi&le System: - Sistema de archivos: + + Fi&le System: + Sistema de archivos: - - LVM LV name - Nombre del LV (volumen lógico) del LVM (administrador de LVs) + + LVM LV name + Nombre del LV (volumen lógico) del LVM (administrador de LVs) - - Flags: - Banderas: + + Flags: + Banderas: - - &Mount Point: - Punto de &montaje: + + &Mount Point: + Punto de &montaje: - - Si&ze: - &Tamaño: + + Si&ze: + &Tamaño: - - En&crypt - &Cifrar + + En&crypt + &Cifrar - - Logical - Lógica + + Logical + Lógica - - Primary - Primaria + + Primary + Primaria - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Punto de montaje ya en uso. Por favor, seleccione otro. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Punto de montaje ya en uso. Por favor, seleccione otro. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - Creando nueva %1 partición en %2 + + Creating new %1 partition on %2. + Creando nueva %1 partición en %2 - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - El instalador fallo al crear la partición en el disco '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + El instalador fallo al crear la partición en el disco '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Crear Tabla de Particiones + + Create Partition Table + Crear Tabla de Particiones - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Crear una nueva tabla de particiones borrara todos los datos existentes en el disco. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Crear una nueva tabla de particiones borrara todos los datos existentes en el disco. - - What kind of partition table do you want to create? - ¿Qué tipo de tabla de particiones desea crear? + + What kind of partition table do you want to create? + ¿Qué tipo de tabla de particiones desea crear? - - Master Boot Record (MBR) - Registro de arranque principal (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Registro de arranque principal (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - Tabla de Particiones GUID (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + Tabla de Particiones GUID (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Crear nueva %1 tabla de particiones en %2 + + Create new %1 partition table on %2. + Crear nueva %1 tabla de particiones en %2 - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Crear nueva <strong>%1</strong> tabla de particiones en <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Crear nueva <strong>%1</strong> tabla de particiones en <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Creando nueva %1 tabla de particiones en %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Creando nueva %1 tabla de particiones en %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - El instalador fallo al crear la tabla de partición en %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + El instalador fallo al crear la tabla de partición en %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Crear usuario %1 + + Create user %1 + Crear usuario %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Crear usuario <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Crear usuario <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Creando usuario %1. + + Creating user %1. + Creando usuario %1. - - Sudoers dir is not writable. - El directorio de sudoers no dispone de permisos de escritura. + + Sudoers dir is not writable. + El directorio de sudoers no dispone de permisos de escritura. - - Cannot create sudoers file for writing. - No es posible crear el archivo de escritura para sudoers. + + Cannot create sudoers file for writing. + No es posible crear el archivo de escritura para sudoers. - - Cannot chmod sudoers file. - No es posible modificar los permisos de sudoers. + + Cannot chmod sudoers file. + No es posible modificar los permisos de sudoers. - - Cannot open groups file for reading. - No es posible abrir el archivo de grupos del sistema. + + Cannot open groups file for reading. + No es posible abrir el archivo de grupos del sistema. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - Crear grupo de volúmenes + + Create Volume Group + Crear grupo de volúmenes - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Crear un nuevo grupo de volúmenes llamado %1. + + Create new volume group named %1. + Crear un nuevo grupo de volúmenes llamado %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Crear un nuevo grupo de volúmenes llamado <strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Crear un nuevo grupo de volúmenes llamado <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - Creando un nuevo grupo de volúmenes llamado %1. + + Creating new volume group named %1. + Creando un nuevo grupo de volúmenes llamado %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - El instalador falló en crear un grupo de volúmenes llamado '%1'. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + El instalador falló en crear un grupo de volúmenes llamado '%1'. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Desactivar grupo de volúmenes llamado %1. + + + Deactivate volume group named %1. + Desactivar grupo de volúmenes llamado %1. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Desactivar grupo de volúmenes llamado <strong>%1</strong>. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Desactivar grupo de volúmenes llamado <strong>%1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - El instalador falló en desactivar el grupo de volúmenes llamado %1. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + El instalador falló en desactivar el grupo de volúmenes llamado %1. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Eliminar partición %1. + + Delete partition %1. + Eliminar partición %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Eliminar partición <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Eliminar partición <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Eliminando partición %1. + + Deleting partition %1. + Eliminando partición %1. - - The installer failed to delete partition %1. - El instalador falló al eliminar la partición %1. + + The installer failed to delete partition %1. + El instalador falló al eliminar la partición %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - El tipo de <strong>tabla de particiones</strong> en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.<br/><br/>La única forma de cambiar el tipo de la tabla de particiones es borrando y creando la tabla de particiones de nuevo, lo cual destruirá todos los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento.<br/>Este instalador mantendrá la tabla de particiones actual salvo que explícitamente se indique lo contrario.<br/>En caso de dudas, GPT es preferible en sistemas modernos. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + El tipo de <strong>tabla de particiones</strong> en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.<br/><br/>La única forma de cambiar el tipo de la tabla de particiones es borrando y creando la tabla de particiones de nuevo, lo cual destruirá todos los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento.<br/>Este instalador mantendrá la tabla de particiones actual salvo que explícitamente se indique lo contrario.<br/>En caso de dudas, GPT es preferible en sistemas modernos. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Este dispositivo tiene un <strong>% 1 </ strong> tabla de particiones. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Este dispositivo tiene un <strong>% 1 </ strong> tabla de particiones. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Este es un dispositivo <strong>loop</strong>.<br/><br/>Se trata de un pseudo-dispositivo sin tabla de particiones que permite el acceso a los archivos como un dispositivo orientado a bloques. Este tipo de configuración normalmente solo contiene un único sistema de archivos. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Este es un dispositivo <strong>loop</strong>.<br/><br/>Se trata de un pseudo-dispositivo sin tabla de particiones que permite el acceso a los archivos como un dispositivo orientado a bloques. Este tipo de configuración normalmente solo contiene un único sistema de archivos. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Este instalador <strong>no puede detectar una tabla de particiones</strong> en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.<br><br> El dispositivo no tiene una tabla de particiones o la tabla de particiones está corrupta o es de un tipo desconocido.<br> Este instalador puede crearte una nueva tabla de particiones automáticamente o mediante la página de particionamiento manual. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Este instalador <strong>no puede detectar una tabla de particiones</strong> en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.<br><br> El dispositivo no tiene una tabla de particiones o la tabla de particiones está corrupta o es de un tipo desconocido.<br> Este instalador puede crearte una nueva tabla de particiones automáticamente o mediante la página de particionamiento manual. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Este es el tipo de tabla de particiones recomendado para sistemas modernos que arrancan mediante un entorno de arranque <strong>EFI</strong>. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Este es el tipo de tabla de particiones recomendado para sistemas modernos que arrancan mediante un entorno de arranque <strong>EFI</strong>. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Este tipo de tabla de partición sólo es aconsejable en sistemas antiguos que se inician desde un entorno de arranque <strong>BIOS</strong>. La tabla GPT está recomendada en la mayoría de los demás casos.<br><br><strong>Advertencia:</strong> La tabla de partición MBR es un estándar obsoleto de la era MS-DOS.<br>Sólo se pueden crear 4 particiones <em>primarias</em>, y de esas 4, una puede ser una partición <em>extendida</em> que, en cambio, puede contener varias particiones <em>lógicas</em>. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Este tipo de tabla de partición sólo es aconsejable en sistemas antiguos que se inician desde un entorno de arranque <strong>BIOS</strong>. La tabla GPT está recomendada en la mayoría de los demás casos.<br><br><strong>Advertencia:</strong> La tabla de partición MBR es un estándar obsoleto de la era MS-DOS.<br>Sólo se pueden crear 4 particiones <em>primarias</em>, y de esas 4, una puede ser una partición <em>extendida</em> que, en cambio, puede contener varias particiones <em>lógicas</em>. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1-(%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1-(%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Escribir la configuración de LUKS para Dracut en %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Escribir la configuración de LUKS para Dracut en %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Omitir la escritura de la configuración de LUKS para Dracut: La partición "/" no está cifrada + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Omitir la escritura de la configuración de LUKS para Dracut: La partición "/" no está cifrada - - Failed to open %1 - No se pudo abrir %1 + + Failed to open %1 + No se pudo abrir %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Tarea C++ ficticia + + Dummy C++ Job + Tarea C++ ficticia - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Editar Partición Existente + + Edit Existing Partition + Editar Partición Existente - - Content: - Contenido: + + Content: + Contenido: - - &Keep - &Mantener + + &Keep + &Mantener - - Format - Formato + + Format + Formato - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Advertencia: Formatear la partición borrará todos los datos existentes. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Advertencia: Formatear la partición borrará todos los datos existentes. - - &Mount Point: - Punto de &montaje: + + &Mount Point: + Punto de &montaje: - - Si&ze: - &Tamaño: + + Si&ze: + &Tamaño: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - S&istema de archivo: + + Fi&le System: + S&istema de archivo: - - Flags: - Banderas: + + Flags: + Banderas: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Punto de montaje ya en uso. Por favor, seleccione otro. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Punto de montaje ya en uso. Por favor, seleccione otro. - - + + EncryptWidget - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - En&crypt system - &Cifrar sistema + + En&crypt system + &Cifrar sistema - - Passphrase - Frase-contraseña + + Passphrase + Frase-contraseña - - Confirm passphrase - Confirmar frase-contraseña + + Confirm passphrase + Confirmar frase-contraseña - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Por favor, introduzca la misma frase-contraseña en ambos recuadros. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Por favor, introduzca la misma frase-contraseña en ambos recuadros. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Establecer la información de la partición + + Set partition information + Establecer la información de la partición - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Instalar %1 en <strong>nuevo</strong> %2 partición del sistema. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Instalar %1 en <strong>nuevo</strong> %2 partición del sistema. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Configurar <strong>nueva</strong> %2 partición con punto de montaje <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Configurar <strong>nueva</strong> %2 partición con punto de montaje <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Instalar %2 en %3 partición del sistema <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Instalar %2 en %3 partición del sistema <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Configurar %3 partición <strong>%1</strong> con punto de montaje <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Configurar %3 partición <strong>%1</strong> con punto de montaje <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Instalar gestor de arranque en <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Instalar gestor de arranque en <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Configurando puntos de montaje. + + Setting up mount points. + Configurando puntos de montaje. - - + + FinishedPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - &Reiniciar ahora + + &Restart now + &Reiniciar ahora - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Listo.</h1><br/>%1 ha sido instalado en su equipo.<br/>Ahora puede reiniciar hacia su nuevo sistema, o continuar utilizando %2 Live. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Listo.</h1><br/>%1 ha sido instalado en su equipo.<br/>Ahora puede reiniciar hacia su nuevo sistema, o continuar utilizando %2 Live. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>La instalación falló</h1><br/>%1 no se ha instalado en su equipo.<br/>El mensaje de error fue: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>La instalación falló</h1><br/>%1 no se ha instalado en su equipo.<br/>El mensaje de error fue: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Finalizar + + Finish + Finalizar - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - Instalación completada + + Installation Complete + Instalación completada - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - Se ha completado la instalación de %1. + + The installation of %1 is complete. + Se ha completado la instalación de %1. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - Formateando partición %1 con sistema de ficheros %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Formateando partición %1 con sistema de ficheros %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - El instalador falló al formatear la partición %1 del disco '%2'. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + El instalador falló al formatear la partición %1 del disco '%2'. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - esta conectado a una fuente de alimentación + + is plugged in to a power source + esta conectado a una fuente de alimentación - - The system is not plugged in to a power source. - El sistema no esta conectado a una fuente de alimentación. + + The system is not plugged in to a power source. + El sistema no esta conectado a una fuente de alimentación. - - is connected to the Internet - esta conectado a Internet + + is connected to the Internet + esta conectado a Internet - - The system is not connected to the Internet. - El sistema no esta conectado a Internet + + The system is not connected to the Internet. + El sistema no esta conectado a Internet - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - El instalador no esta ejecutándose con permisos de administrador. + + The installer is not running with administrator rights. + El instalador no esta ejecutándose con permisos de administrador. - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - La pantalla es demasiado pequeña para mostrar el instalador. + + The screen is too small to display the installer. + La pantalla es demasiado pequeña para mostrar el instalador. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole no está instalada + + Konsole not installed + Konsole no está instalada - - Please install KDE Konsole and try again! - ¡Por favor, instale KDE Konsole e inténtelo de nuevo! + + Please install KDE Konsole and try again! + ¡Por favor, instale KDE Konsole e inténtelo de nuevo! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Ejecutando script: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Ejecutando script: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Script + + Script + Script - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Establecer el modelo de teclado a %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Establecer el modelo de teclado a %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Configurar la disposición de teclado a %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Configurar la disposición de teclado a %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Teclado + + Keyboard + Teclado - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Configuración regional del sistema. + + System locale setting + Configuración regional del sistema. - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - La configuración regional del sistema afecta al idioma y a al conjunto de caracteres para algunos elementos de interfaz de la linea de comandos.<br/>La configuración actual es <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + La configuración regional del sistema afecta al idioma y a al conjunto de caracteres para algunos elementos de interfaz de la linea de comandos.<br/>La configuración actual es <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Cancelar + + &Cancel + &Cancelar - - &OK - &Aceptar + + &OK + &Aceptar - - + + LicensePage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - I accept the terms and conditions above. - Acepto los términos y condiciones anteriores. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Acuerdo de licencia</ h1> Este procedimiento de instalación instalará el software propietario que está sujeto a los términos de licencia. + + I accept the terms and conditions above. + Acepto los términos y condiciones anteriores. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Por favor, revise los acuerdos de licencia de usuario final (EULAs) anterior. <br/>Si usted no está de acuerdo con los términos, el procedimiento de instalación no puede continuar. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Acuerdo de licencia</ h1> Este procedimiento de configuración se puede instalar el software propietario que está sujeta a condiciones de licencia con el fin de proporcionar características adicionales y mejorar la experiencia del usuario. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Por favor, revise los acuerdos de licencia de usuario final (EULAs) anterior.<br/>Si usted no está de acuerdo con los términos, el software propietario no se instalará, y las alternativas de código abierto se utilizarán en su lugar. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Licencia + + License + Licencia - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 driver</strong><br/>por %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 driver gráficos</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 driver</strong><br/>por %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 plugin del navegador</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 driver gráficos</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 plugin del navegador</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 paquete</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 paquete</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - El idioma del sistema se establecerá a %1. + + The system language will be set to %1. + El idioma del sistema se establecerá a %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - La localización de números y fechas se establecerá a %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + La localización de números y fechas se establecerá a %1. - - Region: - Región: + + Region: + Región: - - Zone: - Zona: + + Zone: + Zona: - - - &Change... - &Cambiar... + + + &Change... + &Cambiar... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Configurar zona horaria a %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Configurar zona horaria a %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Ubicación + + Location + Ubicación - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Generar identificación-de-máquina. + + Generate machine-id. + Generar identificación-de-máquina. - - Configuration Error - + + Configuration Error + Error de configuración - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Nombre + + Name + Nombre - - Description - Descripción + + Description + Descripción - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Instalación a través de la Red. (Desactivada: no se ha podido obtener una lista de paquetes, comprueba tu conexión a la red) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Instalación a través de la Red. (Desactivada: no se ha podido obtener una lista de paquetes, comprueba tu conexión a la red) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Instalación de red. (Deshabilitada: Se recibieron grupos de datos no válidos) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Instalación de red. (Deshabilitada: Se recibieron grupos de datos no válidos) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Selección de paquetes + + Package selection + Selección de paquetes - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - La contraseña es demasiado corta + + Password is too short + La contraseña es demasiado corta - - Password is too long - La contraseña es demasiado larga + + Password is too long + La contraseña es demasiado larga - - Password is too weak - La contraseña es demasiado débil + + Password is too weak + La contraseña es demasiado débil - - Memory allocation error when setting '%1' - Error de asignación de memoria al establecer '%1' + + Memory allocation error when setting '%1' + Error de asignación de memoria al establecer '%1' - - Memory allocation error - Error de asignación de memoria + + Memory allocation error + Error de asignación de memoria - - The password is the same as the old one - La contraseña es la misma que la antigua + + The password is the same as the old one + La contraseña es la misma que la antigua - - The password is a palindrome - La contraseña es un palíndromo + + The password is a palindrome + La contraseña es un palíndromo - - The password differs with case changes only - La contraseña difiere sólo en cambios de mayúsculas/minúsculas + + The password differs with case changes only + La contraseña difiere sólo en cambios de mayúsculas/minúsculas - - The password is too similar to the old one - La contraseña es demasiado similar a la antigua + + The password is too similar to the old one + La contraseña es demasiado similar a la antigua - - The password contains the user name in some form - La contraseña contiene el nombre de usuario de alguna forma + + The password contains the user name in some form + La contraseña contiene el nombre de usuario de alguna forma - - The password contains words from the real name of the user in some form - La contraseña contiene palabras procedentes del nombre real del usuario de alguna forma + + The password contains words from the real name of the user in some form + La contraseña contiene palabras procedentes del nombre real del usuario de alguna forma - - The password contains forbidden words in some form - La contraseña contiene palabras prohibidas de alguna forma + + The password contains forbidden words in some form + La contraseña contiene palabras prohibidas de alguna forma - - The password contains less than %1 digits - La contraseña contiene menos de %1 dígitos + + The password contains less than %1 digits + La contraseña contiene menos de %1 dígitos - - The password contains too few digits - La contraseña contiene demasiado pocos dígitos + + The password contains too few digits + La contraseña contiene demasiado pocos dígitos - - The password contains less than %1 uppercase letters - La contraseña contiene menos de %1 letras mayúsculas + + The password contains less than %1 uppercase letters + La contraseña contiene menos de %1 letras mayúsculas - - The password contains too few uppercase letters - La contraseña contiene demasiado pocas letras mayúsculas + + The password contains too few uppercase letters + La contraseña contiene demasiado pocas letras mayúsculas - - The password contains less than %1 lowercase letters - La contraseña contiene menos de %1 letras mayúsculas + + The password contains less than %1 lowercase letters + La contraseña contiene menos de %1 letras mayúsculas - - The password contains too few lowercase letters - La contraseña contiene demasiado pocas letras minúsculas + + The password contains too few lowercase letters + La contraseña contiene demasiado pocas letras minúsculas - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - La contraseña contiene menos de %1 caracteres alfanuméricos + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + La contraseña contiene menos de %1 caracteres alfanuméricos - - The password contains too few non-alphanumeric characters - La contraseña contiene demasiado pocos caracteres alfanuméricos + + The password contains too few non-alphanumeric characters + La contraseña contiene demasiado pocos caracteres alfanuméricos - - The password is shorter than %1 characters - La contraseña tiene menos de %1 caracteres + + The password is shorter than %1 characters + La contraseña tiene menos de %1 caracteres - - The password is too short - La contraseña es demasiado corta + + The password is too short + La contraseña es demasiado corta - - The password is just rotated old one - La contraseña sólo es la antigua invertida + + The password is just rotated old one + La contraseña sólo es la antigua invertida - - The password contains less than %1 character classes - La contraseña contiene menos de %1 clases de caracteres + + The password contains less than %1 character classes + La contraseña contiene menos de %1 clases de caracteres - - The password does not contain enough character classes - La contraseña no contiene suficientes clases de caracteres + + The password does not contain enough character classes + La contraseña no contiene suficientes clases de caracteres - - The password contains more than %1 same characters consecutively - La contraseña contiene más de %1 caracteres iguales consecutivamente + + The password contains more than %1 same characters consecutively + La contraseña contiene más de %1 caracteres iguales consecutivamente - - The password contains too many same characters consecutively - La contraseña contiene demasiados caracteres iguales consecutivamente + + The password contains too many same characters consecutively + La contraseña contiene demasiados caracteres iguales consecutivamente - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - La contraseña contiene más de %1 caracteres de la misma clase consecutivamente + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + La contraseña contiene más de %1 caracteres de la misma clase consecutivamente - - The password contains too many characters of the same class consecutively - La contraseña contiene demasiados caracteres de la misma clase consecutivamente + + The password contains too many characters of the same class consecutively + La contraseña contiene demasiados caracteres de la misma clase consecutivamente - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - La contraseña contiene una secuencia monótona de más de %1 caracteres + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + La contraseña contiene una secuencia monótona de más de %1 caracteres - - The password contains too long of a monotonic character sequence - La contraseña contiene una secuencia monótona de caracteres demasiado larga + + The password contains too long of a monotonic character sequence + La contraseña contiene una secuencia monótona de caracteres demasiado larga - - No password supplied - No se proporcionó contraseña + + No password supplied + No se proporcionó contraseña - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - No se puede obtener números aleatorios del dispositivo RNG (generador de números aleatorios) + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + No se puede obtener números aleatorios del dispositivo RNG (generador de números aleatorios) - - Password generation failed - required entropy too low for settings - La generación de contraseña falló - la entropía requerida es demasiado baja para la configuración + + Password generation failed - required entropy too low for settings + La generación de contraseña falló - la entropía requerida es demasiado baja para la configuración - - The password fails the dictionary check - %1 - La contraseña no paso el test de diccionario - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + La contraseña no paso el test de diccionario - %1 - - The password fails the dictionary check - La contraseña no pasó el test de diccionario + + The password fails the dictionary check + La contraseña no pasó el test de diccionario - - Unknown setting - %1 - Configuración desconocida - %1 + + Unknown setting - %1 + Configuración desconocida - %1 - - Unknown setting - Configuración desconocida + + Unknown setting + Configuración desconocida - - Bad integer value of setting - %1 - Valor entero de la configuración erróneo - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Valor entero de la configuración erróneo - %1 - - Bad integer value - Valor entero erróneo + + Bad integer value + Valor entero erróneo - - Setting %1 is not of integer type - La configuración %1 no es de tipo entero + + Setting %1 is not of integer type + La configuración %1 no es de tipo entero - - Setting is not of integer type - La configuración no es de tipo entero + + Setting is not of integer type + La configuración no es de tipo entero - - Setting %1 is not of string type - La configuración %1 no es de tipo cadena de caracteres + + Setting %1 is not of string type + La configuración %1 no es de tipo cadena de caracteres - - Setting is not of string type - La configuración no es de tipo cadena de caracteres + + Setting is not of string type + La configuración no es de tipo cadena de caracteres - - Opening the configuration file failed - No se pudo abrir el fichero de configuración + + Opening the configuration file failed + No se pudo abrir el fichero de configuración - - The configuration file is malformed - El fichero de configuración está mal formado + + The configuration file is malformed + El fichero de configuración está mal formado - - Fatal failure - Fallo fatal + + Fatal failure + Fallo fatal - - Unknown error - Error desconocido + + Unknown error + Error desconocido - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - Etiqueta de texto + + TextLabel + Etiqueta de texto - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Keyboard Model: - Modelo de teclado: + + Keyboard Model: + Modelo de teclado: - - Type here to test your keyboard - Escriba aquí para comprobar su teclado + + Type here to test your keyboard + Escriba aquí para comprobar su teclado - - + + Page_UserSetup - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - What is your name? - Nombre + + What is your name? + Nombre - - What name do you want to use to log in? - ¿Qué nombre desea usar para ingresar? + + What name do you want to use to log in? + ¿Qué nombre desea usar para ingresar? - - Choose a password to keep your account safe. - Elija una contraseña para mantener su cuenta segura. + + Choose a password to keep your account safe. + Elija una contraseña para mantener su cuenta segura. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Ingrese la misma contraseña dos veces para poder revisar los errores al escribir. Una buena contraseña debe contener una mezcla entre letras, números y puntuación, deberá contener al menos ocho caracteres de longitud, y ser cambiada con regularidad.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Ingrese la misma contraseña dos veces para poder revisar los errores al escribir. Una buena contraseña debe contener una mezcla entre letras, números y puntuación, deberá contener al menos ocho caracteres de longitud, y ser cambiada con regularidad.</small> - - What is the name of this computer? - Nombre del equipo + + What is the name of this computer? + Nombre del equipo - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Este nombre será utilizado si hace este equipo visible para otros en una red.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Este nombre será utilizado si hace este equipo visible para otros en una red.</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - Conectarse automaticamente sin pedir la contraseña. + + Log in automatically without asking for the password. + Conectarse automaticamente sin pedir la contraseña. - - Use the same password for the administrator account. - Usar la misma contraseña para la cuenta de administrador. + + Use the same password for the administrator account. + Usar la misma contraseña para la cuenta de administrador. - - Choose a password for the administrator account. - Elegir una contraseña para la cuenta de administrador. + + Choose a password for the administrator account. + Elegir una contraseña para la cuenta de administrador. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Escriba dos veces la contraseña para que se puede verificar en caso de errores al escribir.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Escriba dos veces la contraseña para que se puede verificar en caso de errores al escribir.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Root + + Root + Root - - Home - Inicio + + Home + Inicio - - Boot - Boot + + Boot + Boot - - EFI system - Sistema EFI + + EFI system + Sistema EFI - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - Nueva partición de %1 + + New partition for %1 + Nueva partición de %1 - - New partition - Partición nueva + + New partition + Partición nueva - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Espacio libre + + + Free Space + Espacio libre - - - New partition - Partición nueva + + + New partition + Partición nueva - - Name - Nombre + + Name + Nombre - - File System - Sistema de archivos + + File System + Sistema de archivos - - Mount Point - Punto de montaje + + Mount Point + Punto de montaje - - Size - Tamaño + + Size + Tamaño - - + + PartitionPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Storage de&vice: - Dispositivo de almacenamiento: + + Storage de&vice: + Dispositivo de almacenamiento: - - &Revert All Changes - &Deshacer todos los cambios + + &Revert All Changes + &Deshacer todos los cambios - - New Partition &Table - Nueva &tabla de particiones + + New Partition &Table + Nueva &tabla de particiones - - Cre&ate - Cre&ar + + Cre&ate + Cre&ar - - &Edit - &Editar + + &Edit + &Editar - - &Delete - &Borrar + + &Delete + &Borrar - - New Volume Group - Nuevo grupo de volúmenes + + New Volume Group + Nuevo grupo de volúmenes - - Resize Volume Group - Cambiar el tamaño del grupo de volúmenes + + Resize Volume Group + Cambiar el tamaño del grupo de volúmenes - - Deactivate Volume Group - Desactivar grupo de volúmenes + + Deactivate Volume Group + Desactivar grupo de volúmenes - - Remove Volume Group - Remover grupo de volúmenes + + Remove Volume Group + Remover grupo de volúmenes - - I&nstall boot loader on: - Instalar gestor de arranque en: + + I&nstall boot loader on: + Instalar gestor de arranque en: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - ¿Está seguro de querer crear una nueva tabla de particiones en %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + ¿Está seguro de querer crear una nueva tabla de particiones en %1? - - Can not create new partition - No se puede crear una partición nueva + + Can not create new partition + No se puede crear una partición nueva - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - La tabla de particiones en %1 tiene %2 particiones primarias y no se pueden agregar más. Por favor remueva una partición primaria y agregue una partición extendida en su reemplazo. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + La tabla de particiones en %1 tiene %2 particiones primarias y no se pueden agregar más. Por favor remueva una partición primaria y agregue una partición extendida en su reemplazo. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Obteniendo información del sistema... + + Gathering system information... + Obteniendo información del sistema... - - Partitions - Particiones + + Partitions + Particiones - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Instalar %1 <strong>junto a</strong> otro sistema operativo. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Instalar %1 <strong>junto a</strong> otro sistema operativo. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Borrar</strong> disco e instalar %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Borrar</strong> disco e instalar %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Reemplazar</strong> una partición con %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Reemplazar</strong> una partición con %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - Particionamiento <strong>manual</strong>. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + Particionamiento <strong>manual</strong>. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Instalar %1 <strong>junto a</strong> otro sistema operativo en disco <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Instalar %1 <strong>junto a</strong> otro sistema operativo en disco <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Borrar</strong> disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Borrar</strong> disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Reemplazar</strong> una partición en disco <strong>%2</strong> (%3) con %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Reemplazar</strong> una partición en disco <strong>%2</strong> (%3) con %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - Particionamiento <strong>manual</strong> en disco <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + Particionamiento <strong>manual</strong> en disco <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Disco <strong>%1<strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Disco <strong>%1<strong> (%2) - - Current: - Corriente + + Current: + Corriente - - After: - Despúes: + + After: + Despúes: - - No EFI system partition configured - No hay una partición del sistema EFI configurada + + No EFI system partition configured + No hay una partición del sistema EFI configurada - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - Una partición EFI del sistema es necesaria para empezar %1.<br/><br/>Para configurar una partición EFI, vuelva atrás y seleccione crear un sistema de archivos FAT32 con el argumento <strong>esp</strong> activado y montada en <strong>%2</strong>.<br/><br/>Puede continuar sin configurar una partición EFI pero su sistema puede fallar al arrancar. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + Una partición EFI del sistema es necesaria para empezar %1.<br/><br/>Para configurar una partición EFI, vuelva atrás y seleccione crear un sistema de archivos FAT32 con el argumento <strong>esp</strong> activado y montada en <strong>%2</strong>.<br/><br/>Puede continuar sin configurar una partición EFI pero su sistema puede fallar al arrancar. - - EFI system partition flag not set - Bandera EFI no establecida en la partición del sistema + + EFI system partition flag not set + Bandera EFI no establecida en la partición del sistema - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - Una partición EFI del sistema es necesaria para empezar %1.<br/><br/>Una partición EFI fue configurada para ser montada en <strong>%2</strong> pero su argumento <strong>esp</strong> no fue seleccionado.<br/>Para activar el argumento, vuelva atrás y edite la partición.<br/><br/>Puede continuar sin configurar el argumento pero su sistema puede fallar al arrancar. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + Una partición EFI del sistema es necesaria para empezar %1.<br/><br/>Una partición EFI fue configurada para ser montada en <strong>%2</strong> pero su argumento <strong>esp</strong> no fue seleccionado.<br/>Para activar el argumento, vuelva atrás y edite la partición.<br/><br/>Puede continuar sin configurar el argumento pero su sistema puede fallar al arrancar. - - Boot partition not encrypted - Partición de arranque no cifrada + + Boot partition not encrypted + Partición de arranque no cifrada - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Se estableció una partición de arranque aparte junto con una partición raíz cifrada, pero la partición de arranque no está cifrada.<br/><br/>Hay consideraciones de seguridad con esta clase de instalación, porque los ficheros de sistema importantes se mantienen en una partición no cifrada.<br/>Puede continuar si lo desea, pero el desbloqueo del sistema de ficheros ocurrirá más tarde durante el arranque del sistema.<br/>Para cifrar la partición de arranque, retroceda y vuelva a crearla, seleccionando <strong>Cifrar</strong> en la ventana de creación de la partición. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + Se estableció una partición de arranque aparte junto con una partición raíz cifrada, pero la partición de arranque no está cifrada.<br/><br/>Hay consideraciones de seguridad con esta clase de instalación, porque los ficheros de sistema importantes se mantienen en una partición no cifrada.<br/>Puede continuar si lo desea, pero el desbloqueo del sistema de ficheros ocurrirá más tarde durante el arranque del sistema.<br/>Para cifrar la partición de arranque, retroceda y vuelva a crearla, seleccionando <strong>Cifrar</strong> en la ventana de creación de la partición. - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Tarea Plasma Look-and-Feel + + Plasma Look-and-Feel Job + Tarea Plasma Look-and-Feel - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - No se pudo seleccionar el paquete Plasma Look-and-Feel de KDE + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + No se pudo seleccionar el paquete Plasma Look-and-Feel de KDE - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Elija una apariencia para KDE Plasma Desktop. También puede omitir este paso y configurar el aspecto una vez que el sistema está instalado. Al hacer clic en una selección de apariencia, obtendrá una vista previa en vivo de esa apariencia. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Elija una apariencia para KDE Plasma Desktop. También puede omitir este paso y configurar el aspecto una vez que el sistema está instalado. Al hacer clic en una selección de apariencia, obtendrá una vista previa en vivo de esa apariencia. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Apariencia + + Look-and-Feel + Apariencia - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Guardando archivos para después ... + + Saving files for later ... + Guardando archivos para después ... - - No files configured to save for later. - No hay archivos configurados para guardarlos para después. + + No files configured to save for later. + No hay archivos configurados para guardarlos para después. - - Not all of the configured files could be preserved. - No todos los archivos de configuración se pudieron preservar. + + Not all of the configured files could be preserved. + No todos los archivos de configuración se pudieron preservar. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + No hubo salida del comando. - - + + Output: - + Salida: - - External command crashed. - El comando externo falló. + + External command crashed. + El comando externo falló. - - Command <i>%1</i> crashed. - El comando <i>%1</i> falló. + + Command <i>%1</i> crashed. + El comando <i>%1</i> falló. - - External command failed to start. - El comando externo no se pudo iniciar. + + External command failed to start. + El comando externo no se pudo iniciar. - - Command <i>%1</i> failed to start. - El comando <i>%1</i> no se pudo iniciar. + + Command <i>%1</i> failed to start. + El comando <i>%1</i> no se pudo iniciar. - - Internal error when starting command. - Error interno al iniciar el comando. + + Internal error when starting command. + Error interno al iniciar el comando. - - Bad parameters for process job call. - Parámetros erróneos para la llamada de la tarea del procreso. + + Bad parameters for process job call. + Parámetros erróneos para la llamada de la tarea del procreso. - - External command failed to finish. - El comando externo no se pudo finalizar. + + External command failed to finish. + El comando externo no se pudo finalizar. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - El comando <i>%1</i> no se pudo finalizar en %2 segundos. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + El comando <i>%1</i> no se pudo finalizar en %2 segundos. - - External command finished with errors. - El comando externo finalizó con errores. + + External command finished with errors. + El comando externo finalizó con errores. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - El comando <i>%1</i> finalizó con un código de salida %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + El comando <i>%1</i> finalizó con un código de salida %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Modelo de teclado por defecto + + Default Keyboard Model + Modelo de teclado por defecto - - - Default - Por defecto + + + Default + Por defecto - - unknown - desconocido + + unknown + desconocido - - extended - extendido + + extended + extendido - - unformatted - sin formato + + unformatted + sin formato - - swap - swap + + swap + swap - - Unpartitioned space or unknown partition table - Espacio no particionado o tabla de partición desconocida + + Unpartitioned space or unknown partition table + Espacio no particionado o tabla de partición desconocida - - (no mount point) - (sin punto de montaje) + + (no mount point) + (sin punto de montaje) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - Remover grupo de volúmenes llamado %1. + + + Remove Volume Group named %1. + Remover grupo de volúmenes llamado %1. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Remover grupo de volúmenes llamado <strong>%1</strong>. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Remover grupo de volúmenes llamado <strong>%1</strong>. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - El instalador no pudo eliminar el grupo de volúmenes denominado «%1». + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + El instalador no pudo eliminar el grupo de volúmenes denominado «%1». - - + + ReplaceWidget - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Seleccione dónde instalar %1<br/><font color="red">Atención: </font>esto borrará todos sus archivos en la partición seleccionada. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Seleccione dónde instalar %1<br/><font color="red">Atención: </font>esto borrará todos sus archivos en la partición seleccionada. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - El elemento seleccionado no parece ser una partición válida. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + El elemento seleccionado no parece ser una partición válida. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 no se puede instalar en el espacio vacío. Por favor, seleccione una partición existente. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 no se puede instalar en el espacio vacío. Por favor, seleccione una partición existente. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 no se puede instalar en una partición extendida. Por favor, seleccione una partición primaria o lógica existente. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 no se puede instalar en una partición extendida. Por favor, seleccione una partición primaria o lógica existente. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 no se puede instalar en esta partición. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 no se puede instalar en esta partición. - - Data partition (%1) - Partición de datos (%1) + + Data partition (%1) + Partición de datos (%1) - - Unknown system partition (%1) - Partición desconocida del sistema (%1) + + Unknown system partition (%1) + Partición desconocida del sistema (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 partición del sistema (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 partición del sistema (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>La partición %1 es demasiado pequeña para %2. Por favor, seleccione una participación con capacidad para al menos %3 GiB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>La partición %1 es demasiado pequeña para %2. Por favor, seleccione una participación con capacidad para al menos %3 GiB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>No se puede encontrar una partición de sistema EFI en ninguna parte de este sistema. Por favor, retroceda y use el particionamiento manual para establecer %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>No se puede encontrar una partición de sistema EFI en ninguna parte de este sistema. Por favor, retroceda y use el particionamiento manual para establecer %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 se instalará en %2.<br/><font color="red">Advertencia: </font>Todos los datos en la partición %2 se perderán. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 se instalará en %2.<br/><font color="red">Advertencia: </font>Todos los datos en la partición %2 se perderán. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - La partición del sistema EFI en %1 se utilizará para iniciar %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + La partición del sistema EFI en %1 se utilizará para iniciar %2. - - EFI system partition: - Partición del sistema EFI: + + EFI system partition: + Partición del sistema EFI: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Tarea de redimensionamiento de sistema de archivos + + Resize Filesystem Job + Tarea de redimensionamiento de sistema de archivos - - Invalid configuration - Configuración no válida + + Invalid configuration + Configuración no válida - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - La tarea de redimensionamiento del sistema de archivos no posee una configuración válida y no se ejecutará. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + La tarea de redimensionamiento del sistema de archivos no posee una configuración válida y no se ejecutará. - - - KPMCore not Available - KPMCore no disponible + + + KPMCore not Available + KPMCore no disponible - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - Calamares no puede iniciar KPMCore para la tarea de redimensionamiento del sistema de archivos. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + Calamares no puede iniciar KPMCore para la tarea de redimensionamiento del sistema de archivos. - - - - - - Resize Failed - Falló el redimiensionamiento + + + + + + Resize Failed + Falló el redimiensionamiento - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - No se encontró en este sistema el sistema de archivos %1, por lo que no puede redimensionarse. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + No se encontró en este sistema el sistema de archivos %1, por lo que no puede redimensionarse. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - No se encontró en este sistema el dispositivo %1, por lo que no puede redimensionarse. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + No se encontró en este sistema el dispositivo %1, por lo que no puede redimensionarse. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - No puede redimensionarse el sistema de archivos %1. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + No puede redimensionarse el sistema de archivos %1. - - - The device %1 cannot be resized. - No puede redimensionarse el dispositivo %1. + + + The device %1 cannot be resized. + No puede redimensionarse el dispositivo %1. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - Es necesario redimensionar el sistema de archivos %1 pero no es posible hacerlo. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + Es necesario redimensionar el sistema de archivos %1 pero no es posible hacerlo. - - The device %1 must be resized, but cannot - Es necesario redimensionar el dispositivo %1 pero no es posible hacerlo. + + The device %1 must be resized, but cannot + Es necesario redimensionar el dispositivo %1 pero no es posible hacerlo. - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Redimensionar partición %1. + + Resize partition %1. + Redimensionar partición %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - El instalador ha fallado a la hora de reducir la partición %1 en el disco '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + El instalador ha fallado a la hora de reducir la partición %1 en el disco '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Cambiar el tamaño del grupo de volúmenes + + Resize Volume Group + Cambiar el tamaño del grupo de volúmenes - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - Cambiar el tamaño del grupo de volúmenes llamado %1 de %2 a %3. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + Cambiar el tamaño del grupo de volúmenes llamado %1 de %2 a %3. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - Cambiar el tamaño del grupo de volúmenes llamado <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> a <strong>%3</strong>. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + Cambiar el tamaño del grupo de volúmenes llamado <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> a <strong>%3</strong>. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - El instalador no pudo redimensionar el grupo de volúmenes denominado «%1». + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + El instalador no pudo redimensionar el grupo de volúmenes denominado «%1». - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Este ordenador no cumple los requisitos mínimos para la instalación. %1.<br/>La instalación no puede continuar. <a href="#details">Detalles...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Este ordenador no cumple los requisitos mínimos para la instalación. %1.<br/>La instalación no puede continuar. <a href="#details">Detalles...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Este ordenador no cumple alguno de los requisitos recomendados para la instalación %1.<br/>La instalación puede continuar, pero algunas funcionalidades podrían ser deshabilitadas. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Este ordenador no cumple alguno de los requisitos recomendados para la instalación %1.<br/>La instalación puede continuar, pero algunas funcionalidades podrían ser deshabilitadas. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - El programa le preguntará algunas cuestiones y configurará %2 en su ordenador. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + El programa le preguntará algunas cuestiones y configurará %2 en su ordenador. - - For best results, please ensure that this computer: - Para obtener los mejores resultados, por favor asegúrese que este ordenador: + + For best results, please ensure that this computer: + Para obtener los mejores resultados, por favor asegúrese que este ordenador: - - System requirements - Requisitos del sistema + + System requirements + Requisitos del sistema - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Dispositivos de almacenamiento de escaneado... + + Scanning storage devices... + Dispositivos de almacenamiento de escaneado... - - Partitioning - Particiones + + Partitioning + Particiones - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Hostname: %1 + + Set hostname %1 + Hostname: %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Configurar hostname <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Configurar hostname <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Configurando hostname %1. + + Setting hostname %1. + Configurando hostname %1. - - - Internal Error - Error interno + + + Internal Error + Error interno - - - Cannot write hostname to target system - No es posible escribir el hostname en el sistema de destino + + + Cannot write hostname to target system + No es posible escribir el hostname en el sistema de destino - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Configurar modelo de teclado a %1, distribución a %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Configurar modelo de teclado a %1, distribución a %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Hubo un fallo al escribir la configuración del teclado para la consola virtual. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Hubo un fallo al escribir la configuración del teclado para la consola virtual. - - - - Failed to write to %1 - No se puede escribir en %1 + + + + Failed to write to %1 + No se puede escribir en %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Hubo un fallo al escribir la configuración del teclado para X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Hubo un fallo al escribir la configuración del teclado para X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - No se pudo escribir la configuración de teclado en el directorio /etc/default existente. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + No se pudo escribir la configuración de teclado en el directorio /etc/default existente. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Establecer indicadores en la partición %1. + + Set flags on partition %1. + Establecer indicadores en la partición %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - Establecer indicadores en una nueva partición. + + Set flags on new partition. + Establecer indicadores en una nueva partición. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Limpiar indicadores en la partición <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Limpiar indicadores en la partición <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - Limpiar indicadores en la nueva partición. + + Clear flags on new partition. + Limpiar indicadores en la nueva partición. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Indicar partición <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Indicar partición <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Indicar nueva partición como <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Indicar nueva partición como <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Limpiando indicadores en la partición <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Limpiando indicadores en la partición <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Limpiando indicadores en la nueva partición. + + Clearing flags on new partition. + Limpiando indicadores en la nueva partición. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Estableciendo indicadores <strong>%2</strong> en la partición <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Estableciendo indicadores <strong>%2</strong> en la partición <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Estableciendo indicadores <strong>%1</strong> en una nueva partición. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Estableciendo indicadores <strong>%1</strong> en una nueva partición. - - The installer failed to set flags on partition %1. - El instalador no pudo establecer indicadores en la partición %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + El instalador no pudo establecer indicadores en la partición %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Definir contraseña para el usuario %1. + + Set password for user %1 + Definir contraseña para el usuario %1. - - Setting password for user %1. - Configurando contraseña para el usuario %1. + + Setting password for user %1. + Configurando contraseña para el usuario %1. - - Bad destination system path. - Destino erróneo del sistema. + + Bad destination system path. + Destino erróneo del sistema. - - rootMountPoint is %1 - El punto de montaje de la raíz es %1 + + rootMountPoint is %1 + El punto de montaje de la raíz es %1 - - Cannot disable root account. - No se puede deshabilitar la cuenta root + + Cannot disable root account. + No se puede deshabilitar la cuenta root - - passwd terminated with error code %1. - passwd finalizó con el código de error %1. + + passwd terminated with error code %1. + passwd finalizó con el código de error %1. - - Cannot set password for user %1. - No se puede definir contraseña para el usuario %1. + + Cannot set password for user %1. + No se puede definir contraseña para el usuario %1. - - usermod terminated with error code %1. - usermod ha terminado con el código de error %1 + + usermod terminated with error code %1. + usermod ha terminado con el código de error %1 - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Configurar uso horario a %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Configurar uso horario a %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - No se puede acceder a la ruta de la zona horaria. + + Cannot access selected timezone path. + No se puede acceder a la ruta de la zona horaria. - - Bad path: %1 - Ruta errónea: %1 + + Bad path: %1 + Ruta errónea: %1 - - Cannot set timezone. - No se puede definir la zona horaria + + Cannot set timezone. + No se puede definir la zona horaria - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Fallo al crear el enlace, destino: %1; nombre del enlace: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Fallo al crear el enlace, destino: %1; nombre del enlace: %2 - - Cannot set timezone, - No se puede establecer la zona horaria, + + Cannot set timezone, + No se puede establecer la zona horaria, - - Cannot open /etc/timezone for writing - No se puede abrir/etc/timezone para la escritura + + Cannot open /etc/timezone for writing + No se puede abrir/etc/timezone para la escritura - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Tarea de procesos del interprete de comandos + + Shell Processes Job + Tarea de procesos del interprete de comandos - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Esto es una previsualización de que ocurrirá una vez que empiece la instalación. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Esto es una previsualización de que ocurrirá una vez que empiece la instalación. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Resumen + + Summary + Resumen - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Respuesta de la instalación + + Installation feedback + Respuesta de la instalación - - Sending installation feedback. - Enviar respuesta de la instalación + + Sending installation feedback. + Enviar respuesta de la instalación - - Internal error in install-tracking. - Error interno en el seguimiento-de-instalación. + + Internal error in install-tracking. + Error interno en el seguimiento-de-instalación. - - HTTP request timed out. - La petición HTTP agotó el tiempo de espera. + + HTTP request timed out. + La petición HTTP agotó el tiempo de espera. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Respuesta de la máquina + + Machine feedback + Respuesta de la máquina - - Configuring machine feedback. - Configurando respuesta de la máquina. + + Configuring machine feedback. + Configurando respuesta de la máquina. - - - Error in machine feedback configuration. - Error en la configuración de la respuesta de la máquina. + + + Error in machine feedback configuration. + Error en la configuración de la respuesta de la máquina. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - No se pudo configurar correctamente la respuesta de la máquina, error de script %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + No se pudo configurar correctamente la respuesta de la máquina, error de script %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - No se pudo configurar correctamente la respuesta de la máquina, error de Calamares %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + No se pudo configurar correctamente la respuesta de la máquina, error de Calamares %1. - - + + TrackingPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Placeholder - Indicador de posición + + Placeholder + Indicador de posición - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Al seleccionar esto, no enviará <span style=" font-weight:600;">información en absoluto</span> acerca de su instalación.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Al seleccionar esto, no enviará <span style=" font-weight:600;">información en absoluto</span> acerca de su instalación.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Pulse aquí para más información acerca de la respuesta del usuario</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Pulse aquí para más información acerca de la respuesta del usuario</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - El seguimiento de instalación ayuda a %1 a ver cuántos usuarios tiene, en qué hardware se instala %1, y (con las últimas dos opciones de debajo) a obtener información continua acerca de las aplicaciones preferidas. Para ver lo que se enviará, por favor, pulse en el icono de ayuda junto a cada área. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + El seguimiento de instalación ayuda a %1 a ver cuántos usuarios tiene, en qué hardware se instala %1, y (con las últimas dos opciones de debajo) a obtener información continua acerca de las aplicaciones preferidas. Para ver lo que se enviará, por favor, pulse en el icono de ayuda junto a cada área. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Al seleccionar esto enviará información acerca de su instalación y hardware. Esta información <b>sólo se enviará una vez</b> después de que finalice la instalación. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Al seleccionar esto enviará información acerca de su instalación y hardware. Esta información <b>sólo se enviará una vez</b> después de que finalice la instalación. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Al seleccionar esto enviará información <b>periódicamente</b> acerca de su instalación, hardware y aplicaciones, a %1. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Al seleccionar esto enviará información <b>periódicamente</b> acerca de su instalación, hardware y aplicaciones, a %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Al seleccionar esto enviará información <b>regularmente</b> acerca de su instalación, hardware, aplicaciones y patrones de uso, a %1. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Al seleccionar esto enviará información <b>regularmente</b> acerca de su instalación, hardware, aplicaciones y patrones de uso, a %1. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Respuesta + + Feedback + Respuesta - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - Su nombre de usuario es demasiado largo. + + Your username is too long. + Su nombre de usuario es demasiado largo. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - El nombre del Host es demasiado corto. + + Your hostname is too short. + El nombre del Host es demasiado corto. - - Your hostname is too long. - El nombre del Host es demasiado largo. + + Your hostname is too long. + El nombre del Host es demasiado largo. - - Your passwords do not match! - ¡Sus contraseñas no coinciden! + + Your passwords do not match! + ¡Sus contraseñas no coinciden! - - + + UsersViewStep - - Users - Usuarios + + Users + Usuarios - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - Valor + + Value + Valor - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - Crear grupo de volúmenes + + Create Volume Group + Crear grupo de volúmenes - - List of Physical Volumes - Lista de volúmenes físicos + + List of Physical Volumes + Lista de volúmenes físicos - - Volume Group Name: - Nombre del grupo de volúmenes: + + Volume Group Name: + Nombre del grupo de volúmenes: - - Volume Group Type: - Tipo del grupo de volúmenes: + + Volume Group Type: + Tipo del grupo de volúmenes: - - Physical Extent Size: - Tamaño de sector físico: + + Physical Extent Size: + Tamaño de sector físico: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - Tamaño total: + + Total Size: + Tamaño total: - - Used Size: - Tamaño utilizado + + Used Size: + Tamaño utilizado - - Total Sectors: - Sectores totales: + + Total Sectors: + Sectores totales: - - Quantity of LVs: - Cantidad de LVs: + + Quantity of LVs: + Cantidad de LVs: - - + + WelcomePage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - &Notas de publicación + + &Release notes + &Notas de publicación - - &Known issues - &Problemas conocidos + + &Known issues + &Problemas conocidos - - &Support - &Ayuda + + &Support + &Ayuda - - &About - &Acerca de + + &About + &Acerca de - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Bienvenido al instalador %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Bienvenido al instalador %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Bienvenido al instalador de Calamares para %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Bienvenido al instalador de Calamares para %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - Acerca de la configuración %1 + + About %1 setup + Acerca de la configuración %1 - - About %1 installer - Acerca del instalador %1 + + About %1 installer + Acerca del instalador %1 - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - %1 ayuda + + %1 support + %1 ayuda - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Bienvenido + + Welcome + Bienvenido - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_es_MX.ts b/lang/calamares_es_MX.ts index 863b8ca91..4e71396a4 100644 --- a/lang/calamares_es_MX.ts +++ b/lang/calamares_es_MX.ts @@ -1,3428 +1,3441 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - El <strong>entorno de arranque </strong>de este sistema. <br><br>Sistemas antiguos x86 solo admiten <strong>BIOS</strong>. <br>Sistemas modernos usualmente usan <strong>EFI</strong>, pero podrían aparecer como BIOS si inició en modo de compatibilidad. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + El <strong>entorno de arranque </strong>de este sistema. <br><br>Sistemas antiguos x86 solo admiten <strong>BIOS</strong>. <br>Sistemas modernos usualmente usan <strong>EFI</strong>, pero podrían aparecer como BIOS si inició en modo de compatibilidad. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Este sistema fue iniciado con un entorno de arranque <strong>EFI. </strong><br><br>Para configurar el arranque desde un entorno EFI, este instalador debe hacer uso de un cargador de arranque, como <strong>GRUB</strong>, <strong>system-boot </strong> o una <strong>Partición de sistema EFI</strong>. Esto es automático, a menos que escoja el particionado manual, en tal caso debe escogerla o crearla por su cuenta. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Este sistema fue iniciado con un entorno de arranque <strong>EFI. </strong><br><br>Para configurar el arranque desde un entorno EFI, este instalador debe hacer uso de un cargador de arranque, como <strong>GRUB</strong>, <strong>system-boot </strong> o una <strong>Partición de sistema EFI</strong>. Esto es automático, a menos que escoja el particionado manual, en tal caso debe escogerla o crearla por su cuenta. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Este sistema fue iniciado con un entorno de arranque <strong>BIOS. </strong><br><br>Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar un gestor de arranque como <strong>GRUB</strong>, ya sea al inicio de la partición o en el <strong> Master Boot Record</strong> cerca del inicio de la tabla de particiones (preferido). Esto es automático, a menos que escoja el particionado manual, en este caso debe configurarlo por su cuenta. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Este sistema fue iniciado con un entorno de arranque <strong>BIOS. </strong><br><br>Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar un gestor de arranque como <strong>GRUB</strong>, ya sea al inicio de la partición o en el <strong> Master Boot Record</strong> cerca del inicio de la tabla de particiones (preferido). Esto es automático, a menos que escoja el particionado manual, en este caso debe configurarlo por su cuenta. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master Boot Record de %1 + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record de %1 - - Boot Partition - Partición de arranque + + Boot Partition + Partición de arranque - - System Partition - Partición del Sistema + + System Partition + Partición del Sistema - - Do not install a boot loader - No instalar el gestor de arranque + + Do not install a boot loader + No instalar el gestor de arranque - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Página en blanco + + Blank Page + Página en blanco - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - GlobalStorage - Almacenamiento Global + + GlobalStorage + Almacenamiento Global - - JobQueue - Cola de trabajo + + JobQueue + Cola de trabajo - - Modules - Módulos + + Modules + Módulos - - Type: - Tipo: + + Type: + Tipo: - - - none - ninguno + + + none + ninguno - - Interface: - Interfaz: + + Interface: + Interfaz: - - Tools - Herramientas + + Tools + Herramientas - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - Información de depuración + + Debug information + Información de depuración - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - Preparar + + Set up + Preparar - - Install - Instalar + + Install + Instalar - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - Trabajo fallido (%1) + + Job failed (%1) + Trabajo fallido (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - Falla del trabajo programado fue solicitado explícitamente. + + Programmed job failure was explicitly requested. + Falla del trabajo programado fue solicitado explícitamente. - - + + Calamares::JobThread - - Done - Hecho + + Done + Hecho - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - Trabajo de ejemplo. (%1) + + Example job (%1) + Trabajo de ejemplo. (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - Ejecutando comando %1 %2 + + Running command %1 %2 + Ejecutando comando %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Ejecutando operación %1. + + Running %1 operation. + Ejecutando operación %1. - - Bad working directory path - Ruta a la carpeta de trabajo errónea + + Bad working directory path + Ruta a la carpeta de trabajo errónea - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - La carpeta de trabajo %1 para la tarea de python %2 no es accesible. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + La carpeta de trabajo %1 para la tarea de python %2 no es accesible. - - Bad main script file - Script principal erróneo + + Bad main script file + Script principal erróneo - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - El script principal %1 del proceso python %2 no es accesible. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + El script principal %1 del proceso python %2 no es accesible. - - Boost.Python error in job "%1". - Error Boost.Python en el proceso "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Error Boost.Python en el proceso "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - Chequeo de requerimientos del sistema completado. + + System-requirements checking is complete. + Chequeo de requerimientos del sistema completado. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Atrás + + + &Back + &Atrás - - - &Next - &Siguiente + + + &Next + &Siguiente - - - &Cancel - &Cancelar + + + &Cancel + &Cancelar - - Cancel setup without changing the system. - Cancelar la configuración sin cambiar el sistema. + + Cancel setup without changing the system. + Cancelar la configuración sin cambiar el sistema. - - Cancel installation without changing the system. - Cancelar instalación sin cambiar el sistema. + + Cancel installation without changing the system. + Cancelar instalación sin cambiar el sistema. - - Setup Failed - Fallo en la configuración. + + Setup Failed + Fallo en la configuración. - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - La inicialización de Calamares ha fallado + + Calamares Initialization Failed + La inicialización de Calamares ha fallado - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 no pudo ser instalado. Calamares no pudo cargar todos los módulos configurados. Este es un problema con la forma en que Calamares esta siendo usada por la distribución. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 no pudo ser instalado. Calamares no pudo cargar todos los módulos configurados. Este es un problema con la forma en que Calamares esta siendo usada por la distribución. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>Los siguientes módulos no pudieron ser cargados: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>Los siguientes módulos no pudieron ser cargados: - - Continue with installation? - ¿Continuar con la instalación? + + Continue with installation? + ¿Continuar con la instalación? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - El %1 programa de instalación esta a punto de realizar cambios a su disco con el fin de establecer %2.<br/><strong>Usted no podrá deshacer estos cambios.</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + El %1 programa de instalación esta a punto de realizar cambios a su disco con el fin de establecer %2.<br/><strong>Usted no podrá deshacer estos cambios.</strong> - - &Set up now - &Configurar ahora + + &Set up now + &Configurar ahora - - &Set up - &Configurar + + &Set up + &Configurar - - &Install - &Instalar + + &Install + &Instalar - - Setup is complete. Close the setup program. - Configuración completa. Cierre el programa de instalación. + + Setup is complete. Close the setup program. + Configuración completa. Cierre el programa de instalación. - - Cancel setup? - ¿Cancelar la configuración? + + Cancel setup? + ¿Cancelar la configuración? - - Cancel installation? - ¿Cancelar la instalación? + + Cancel installation? + ¿Cancelar la instalación? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - ¿Realmente desea cancelar el actual proceso de configuración? + ¿Realmente desea cancelar el actual proceso de configuración? El programa de instalación se cerrará y todos los cambios se perderán. - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - ¿Realmente desea cancelar el proceso de instalación actual? + ¿Realmente desea cancelar el proceso de instalación actual? El instalador terminará y se perderán todos los cambios. - - - &Yes - &Si + + + &Yes + &Si - - - &No - &No + + + &No + &No - - &Close - &Cerrar + + &Close + &Cerrar - - Continue with setup? - ¿Continuar con la instalación? + + Continue with setup? + ¿Continuar con la instalación? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - El instalador %1 va a realizar cambios en su disco para instalar %2.<br/><strong>No podrá deshacer estos cambios.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + El instalador %1 va a realizar cambios en su disco para instalar %2.<br/><strong>No podrá deshacer estos cambios.</strong> - - &Install now - &Instalar ahora + + &Install now + &Instalar ahora - - Go &back - &Regresar + + Go &back + &Regresar - - &Done - &Hecho + + &Done + &Hecho - - The installation is complete. Close the installer. - Instalación completa. Cierre el instalador. + + The installation is complete. Close the installer. + Instalación completa. Cierre el instalador. - - Error - Error + + Error + Error - - Installation Failed - Instalación Fallida + + Installation Failed + Instalación Fallida - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Tipo de excepción desconocida + + Unknown exception type + Tipo de excepción desconocida - - unparseable Python error - error Python no analizable + + unparseable Python error + error Python no analizable - - unparseable Python traceback - rastreo de Python no analizable + + unparseable Python traceback + rastreo de Python no analizable - - Unfetchable Python error. - Error de Python inalcanzable. + + Unfetchable Python error. + Error de Python inalcanzable. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - %1 Programa de instalación + + %1 Setup Program + %1 Programa de instalación - - %1 Installer - %1 Instalador + + %1 Installer + %1 Instalador - - Show debug information - Mostrar información de depuración + + Show debug information + Mostrar información de depuración - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Obteniendo información del sistema... + + Gathering system information... + Obteniendo información del sistema... - - + + ChoicePage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - After: - Después: + + After: + Después: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Particionado manual </strong><br/> Puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Particionado manual </strong><br/> Puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo. - - Boot loader location: - Ubicación del cargador de arranque: + + Boot loader location: + Ubicación del cargador de arranque: - - Select storage de&vice: - Seleccionar dispositivo de almacenamiento: + + Select storage de&vice: + Seleccionar dispositivo de almacenamiento: - - - - - Current: - Actual: + + + + + Current: + Actual: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Reuse %1 como partición home para %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Reuse %1 como partición home para %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Seleccione una partición para reducir el tamaño, a continuación, arrastre la barra inferior para redimencinar</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Seleccione una partición para reducir el tamaño, a continuación, arrastre la barra inferior para redimencinar</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1 será reducido a %2MiB y una nueva %3MiB partición se creará para %4. + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1 será reducido a %2MiB y una nueva %3MiB partición se creará para %4. - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Seleccione una partición para instalar</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Seleccione una partición para instalar</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - No se puede encontrar en el sistema una partición EFI. Por favor vuelva atrás y use el particionamiento manual para configurar %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + No se puede encontrar en el sistema una partición EFI. Por favor vuelva atrás y use el particionamiento manual para configurar %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - La partición EFI en %1 será usada para iniciar %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + La partición EFI en %1 será usada para iniciar %2. - - EFI system partition: - Partición de sistema EFI: + + EFI system partition: + Partición de sistema EFI: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Este dispositivo de almacenamiento parece no tener un sistema operativo en el. ¿que le gustaría hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Este dispositivo de almacenamiento parece no tener un sistema operativo en el. ¿que le gustaría hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Borrar disco</strong> <br/>Esto <font color="red">borrará</font> todos los datos presentes actualmente en el dispositivo de almacenamiento seleccionado. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Borrar disco</strong> <br/>Esto <font color="red">borrará</font> todos los datos presentes actualmente en el dispositivo de almacenamiento seleccionado. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Este dispositivo de almacenamiento tiene %1 en el. ¿Que le gustaría hacer? <br/>Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes de que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Este dispositivo de almacenamiento tiene %1 en el. ¿Que le gustaría hacer? <br/>Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes de que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. - - No Swap - Sin Swap + + No Swap + Sin Swap - - Reuse Swap - Reutilizar Swap + + Reuse Swap + Reutilizar Swap - - Swap (no Hibernate) - Swap (sin hibernación) + + Swap (no Hibernate) + Swap (sin hibernación) - - Swap (with Hibernate) - Swap (con hibernación) + + Swap (with Hibernate) + Swap (con hibernación) - - Swap to file - Swap a archivo + + Swap to file + Swap a archivo - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Instalar junto a</strong> <br/>El instalador reducirá una partición con el fin de hacer espacio para %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Instalar junto a</strong> <br/>El instalador reducirá una partición con el fin de hacer espacio para %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Reemplazar una partición</strong> <br/>Reemplaza una partición con %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Reemplazar una partición</strong> <br/>Reemplaza una partición con %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Este dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo en el. ¿Que le gustaría hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Este dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo en el. ¿Que le gustaría hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Este dispositivo de almacenamiento tiene múltiples sistemas operativos en el. ¿Que le gustaria hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Este dispositivo de almacenamiento tiene múltiples sistemas operativos en el. ¿Que le gustaria hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Borrar puntos de montaje para operaciones de particionamiento en %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Borrar puntos de montaje para operaciones de particionamiento en %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Borrando puntos de montaje para operaciones de particionamiento en %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Borrando puntos de montaje para operaciones de particionamiento en %1. - - Cleared all mounts for %1 - Puntos de montaje despejados para %1 + + Cleared all mounts for %1 + Puntos de montaje despejados para %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Despejar todos los puntos de montaje temporales. + + Clear all temporary mounts. + Despejar todos los puntos de montaje temporales. - - Clearing all temporary mounts. - Despejando todos los puntos de montaje temporales. + + Clearing all temporary mounts. + Despejando todos los puntos de montaje temporales. - - Cannot get list of temporary mounts. - No se puede obtener la lista de puntos de montaje temporales. + + Cannot get list of temporary mounts. + No se puede obtener la lista de puntos de montaje temporales. - - Cleared all temporary mounts. - Todos los puntos de montaje temporales despejados. + + Cleared all temporary mounts. + Todos los puntos de montaje temporales despejados. - - + + CommandList - - - Could not run command. - No puede ejecutarse el comando. + + + Could not run command. + No puede ejecutarse el comando. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - Este comando se ejecuta en el entorno host y necesita saber la ruta root, pero no hay rootMountPoint definido. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + Este comando se ejecuta en el entorno host y necesita saber la ruta root, pero no hay rootMountPoint definido. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - Este comando necesita saber el nombre de usuario, pero no hay nombre de usuario definido. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + Este comando necesita saber el nombre de usuario, pero no hay nombre de usuario definido. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Tareas de procesos contextuales + + Contextual Processes Job + Tareas de procesos contextuales - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Crear una Partición + + Create a Partition + Crear una Partición - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - &Tipo de partición: + + Partition &Type: + &Tipo de partición: - - &Primary - &Primaria + + &Primary + &Primaria - - E&xtended - E&xtendida + + E&xtended + E&xtendida - - Fi&le System: - Sis&tema de Archivos: + + Fi&le System: + Sis&tema de Archivos: - - LVM LV name - Nombre del LVM LV. + + LVM LV name + Nombre del LVM LV. - - Flags: - Indicadores: + + Flags: + Indicadores: - - &Mount Point: - Punto de &Montaje: + + &Mount Point: + Punto de &Montaje: - - Si&ze: - Ta&maño: + + Si&ze: + Ta&maño: - - En&crypt - En&criptar + + En&crypt + En&criptar - - Logical - Lógica + + Logical + Lógica - - Primary - Primaria + + Primary + Primaria - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Punto de montaje ya esta en uso. Por favor seleccione otro. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Punto de montaje ya esta en uso. Por favor seleccione otro. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - Crear nueva %2MiB partición en %4 (%3) con el sistema de archivos %1. + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + Crear nueva %2MiB partición en %4 (%3) con el sistema de archivos %1. - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - Crear nueva<strong>%2MiB</strong> partición en<strong>%2MiB</strong> (%3) con el sistema de archivos <strong>%1</strong>. + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + Crear nueva<strong>%2MiB</strong> partición en<strong>%2MiB</strong> (%3) con el sistema de archivos <strong>%1</strong>. - - Creating new %1 partition on %2. - Creando nueva partición %1 en %2 + + Creating new %1 partition on %2. + Creando nueva partición %1 en %2 - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - El instalador falló en crear la partición en el disco '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + El instalador falló en crear la partición en el disco '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Crear Tabla de Particiones + + Create Partition Table + Crear Tabla de Particiones - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Crear una nueva tabla de particiones borrara todos los datos existentes en el disco. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Crear una nueva tabla de particiones borrara todos los datos existentes en el disco. - - What kind of partition table do you want to create? - ¿Qué tipo de tabla de particiones desea crear? + + What kind of partition table do you want to create? + ¿Qué tipo de tabla de particiones desea crear? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - Tabla de Particiones GUID (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + Tabla de Particiones GUID (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Crear nueva tabla de partición %1 en %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Crear nueva tabla de partición %1 en %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Crear nueva tabla de particiones <strong>%1</strong> en <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Crear nueva tabla de particiones <strong>%1</strong> en <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Creando nueva tabla de particiones %1 en %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Creando nueva tabla de particiones %1 en %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - El instalador falló al crear una tabla de partición en %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + El instalador falló al crear una tabla de partición en %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Crear usuario %1 + + Create user %1 + Crear usuario %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Crear usuario <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Crear usuario <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Creando cuenta de susuario %1. + + Creating user %1. + Creando cuenta de susuario %1. - - Sudoers dir is not writable. - El directorio "Sudoers" no es editable. + + Sudoers dir is not writable. + El directorio "Sudoers" no es editable. - - Cannot create sudoers file for writing. - No se puede crear el archivo sudoers para editarlo. + + Cannot create sudoers file for writing. + No se puede crear el archivo sudoers para editarlo. - - Cannot chmod sudoers file. - No se puede aplicar chmod al archivo sudoers. + + Cannot chmod sudoers file. + No se puede aplicar chmod al archivo sudoers. - - Cannot open groups file for reading. - No se puede abrir el archivo groups para lectura. + + Cannot open groups file for reading. + No se puede abrir el archivo groups para lectura. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - Crear Grupo de Volumen + + Create Volume Group + Crear Grupo de Volumen - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Crear nuevo grupo de volumen llamado %1. + + Create new volume group named %1. + Crear nuevo grupo de volumen llamado %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Crear nuevo grupo de volumen llamado <strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Crear nuevo grupo de volumen llamado <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - Creando nuevo grupo de volumen llamado %1. + + Creating new volume group named %1. + Creando nuevo grupo de volumen llamado %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - El instalador no pudo crear un grupo de volumen llamado '%1'. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + El instalador no pudo crear un grupo de volumen llamado '%1'. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Desactivar el grupo de volúmenes llamado%1. + + + Deactivate volume group named %1. + Desactivar el grupo de volúmenes llamado%1. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Desactivar el grupo de volúmenes llamado<strong>% 1</strong>. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Desactivar el grupo de volúmenes llamado<strong>% 1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - El instalador no pudo desactivar un grupo de volúmenes llamado%1. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + El instalador no pudo desactivar un grupo de volúmenes llamado%1. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Eliminar la partición %1. + + Delete partition %1. + Eliminar la partición %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Eliminar la partición <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Eliminar la partición <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Eliminando partición %1. + + Deleting partition %1. + Eliminando partición %1. - - The installer failed to delete partition %1. - El instalador no pudo borrar la partición %1. + + The installer failed to delete partition %1. + El instalador no pudo borrar la partición %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - Este tipo de <strong>tabla de partición</strong> en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.<br> <br>La única forma de cambiar el tipo de tabla de partición es borrar y recrear la tabla de partición de cero. lo cual destruye todos los datos en el dispositivo de almacenamiento.<br> Este instalador conservará la actual tabla de partición a menos que usted explícitamente elija lo contrario. <br>Si no está seguro, en los sistemas modernos GPT es lo preferible. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + Este tipo de <strong>tabla de partición</strong> en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.<br> <br>La única forma de cambiar el tipo de tabla de partición es borrar y recrear la tabla de partición de cero. lo cual destruye todos los datos en el dispositivo de almacenamiento.<br> Este instalador conservará la actual tabla de partición a menos que usted explícitamente elija lo contrario. <br>Si no está seguro, en los sistemas modernos GPT es lo preferible. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Este dispositivo tiene una tabla de partición <strong>%1</strong> + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Este dispositivo tiene una tabla de partición <strong>%1</strong> - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Este es un dispositivo<br> <strong>loop</strong>. <br>Es un pseudo - dispositivo sin tabla de partición que hace un archivo accesible como un dispositivo bloque. Este tipo de configuración usualmente contiene un solo sistema de archivos. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Este es un dispositivo<br> <strong>loop</strong>. <br>Es un pseudo - dispositivo sin tabla de partición que hace un archivo accesible como un dispositivo bloque. Este tipo de configuración usualmente contiene un solo sistema de archivos. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Este instalador <strong>no puede detectar una tabla de partición</strong> en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.<br> <br>El dispositivo o no tiene tabla de partición, o la tabla de partición esta corrupta o de un tipo desconocido. <br>Este instalador puede crear una nueva tabla de partición por usted ya sea automáticamente, o a través de la página de particionado manual. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Este instalador <strong>no puede detectar una tabla de partición</strong> en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.<br> <br>El dispositivo o no tiene tabla de partición, o la tabla de partición esta corrupta o de un tipo desconocido. <br>Este instalador puede crear una nueva tabla de partición por usted ya sea automáticamente, o a través de la página de particionado manual. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Este es el tipo de tabla de partición recomendada para sistemas modernos que inician desde un entorno de arranque <strong>EFI</strong>. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Este es el tipo de tabla de partición recomendada para sistemas modernos que inician desde un entorno de arranque <strong>EFI</strong>. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Este tipo de tabla de partición solo es recomendable en sistemas antiguos que inician desde un entorno de arranque <strong>BIOS</strong>. GPT es recomendado en la otra mayoría de casos.<br><br><strong> Precaución:</strong> La tabla de partición MBR es una era estándar MS-DOS obsoleta.<br> Unicamente 4 particiones <em>primarias</em> pueden ser creadas, y de esas 4, una puede ser una partición <em>extendida</em>, la cual puede a su vez contener varias particiones <em>logicas</em>. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Este tipo de tabla de partición solo es recomendable en sistemas antiguos que inician desde un entorno de arranque <strong>BIOS</strong>. GPT es recomendado en la otra mayoría de casos.<br><br><strong> Precaución:</strong> La tabla de partición MBR es una era estándar MS-DOS obsoleta.<br> Unicamente 4 particiones <em>primarias</em> pueden ser creadas, y de esas 4, una puede ser una partición <em>extendida</em>, la cual puede a su vez contener varias particiones <em>logicas</em>. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Escribe configuración LUKS para Dracut a %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Escribe configuración LUKS para Dracut a %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Omitir escritura de configuración LUKS por Dracut: "/" partición no está encriptada. + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Omitir escritura de configuración LUKS por Dracut: "/" partición no está encriptada. - - Failed to open %1 - Falla al abrir %1 + + Failed to open %1 + Falla al abrir %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Trabajo C++ Simulado + + Dummy C++ Job + Trabajo C++ Simulado - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Editar Partición Existente + + Edit Existing Partition + Editar Partición Existente - - Content: - Contenido: + + Content: + Contenido: - - &Keep - &Conservar + + &Keep + &Conservar - - Format - Formato + + Format + Formato - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Advertencia: Formatear la partición borrara todos los datos existentes. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Advertencia: Formatear la partición borrara todos los datos existentes. - - &Mount Point: - Punto de &Montaje + + &Mount Point: + Punto de &Montaje - - Si&ze: - Tam&año: + + Si&ze: + Tam&año: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - Sis&tema de Archivos: + + Fi&le System: + Sis&tema de Archivos: - - Flags: - Indicadores: + + Flags: + Indicadores: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Punto de montaje ya esta en uso. Por favor seleccione otro. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Punto de montaje ya esta en uso. Por favor seleccione otro. - - + + EncryptWidget - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - En&crypt system - En&criptar sistema + + En&crypt system + En&criptar sistema - - Passphrase - Contraseña segura + + Passphrase + Contraseña segura - - Confirm passphrase - Confirmar contraseña segura + + Confirm passphrase + Confirmar contraseña segura - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Favor ingrese la misma contraseña segura en ambas casillas. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Favor ingrese la misma contraseña segura en ambas casillas. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Fijar información de la partición. + + Set partition information + Fijar información de la partición. - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Instalar %1 en <strong>nueva</strong> %2 partición de sistema. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Instalar %1 en <strong>nueva</strong> %2 partición de sistema. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Configurar <strong>nueva</strong> %2 partición con punto de montaje <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Configurar <strong>nueva</strong> %2 partición con punto de montaje <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Instalar %2 en %3 partición del sistema <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Instalar %2 en %3 partición del sistema <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Configurar %3 partición <strong>%1</strong> con punto de montaje <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Configurar %3 partición <strong>%1</strong> con punto de montaje <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Instalar el cargador de arranque en <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Instalar el cargador de arranque en <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Configurando puntos de montaje. + + Setting up mount points. + Configurando puntos de montaje. - - + + FinishedPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - <Restart checkbox tooltip> - <Restart checkbox tooltip> + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - &Reiniciar ahora + + &Restart now + &Reiniciar ahora - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>Todo listo.</h1><br/>% 1 se ha configurado en su computadora. <br/>Ahora puede comenzar a usar su nuevo sistema. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>Todo listo.</h1><br/>% 1 se ha configurado en su computadora. <br/>Ahora puede comenzar a usar su nuevo sistema. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Cuando esta casilla está marcada, su sistema se reiniciará inmediatamente cuando haga clic en <span style="font-style:italic;">Listo</span> o cierre el programa de instalación.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Cuando esta casilla está marcada, su sistema se reiniciará inmediatamente cuando haga clic en <span style="font-style:italic;">Listo</span> o cierre el programa de instalación.</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Listo.</h1><br/>%1 ha sido instalado en su computadora.<br/>Ahora puede reiniciar su nuevo sistema, o continuar usando el entorno Live %2. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Listo.</h1><br/>%1 ha sido instalado en su computadora.<br/>Ahora puede reiniciar su nuevo sistema, o continuar usando el entorno Live %2. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Instalación fallida</h1> <br/>%1 no ha sido instalado en su computador. <br/>El mensaje de error es: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Instalación fallida</h1> <br/>%1 no ha sido instalado en su computador. <br/>El mensaje de error es: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Terminado + + Finish + Terminado - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - Instalación Completa + + Installation Complete + Instalación Completa - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - La instalación de %1 está completa. + + The installation of %1 is complete. + La instalación de %1 está completa. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - Formateando partición %1 con sistema de archivos %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Formateando partición %1 con sistema de archivos %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - El instalador no ha podido formatear la partición %1 en el disco '%2' + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + El instalador no ha podido formatear la partición %1 en el disco '%2' - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - está conectado a una fuente de energía + + is plugged in to a power source + está conectado a una fuente de energía - - The system is not plugged in to a power source. - El sistema no está conectado a una fuente de energía. + + The system is not plugged in to a power source. + El sistema no está conectado a una fuente de energía. - - is connected to the Internet - está conectado a Internet + + is connected to the Internet + está conectado a Internet - - The system is not connected to the Internet. - El sistema no está conectado a Internet. + + The system is not connected to the Internet. + El sistema no está conectado a Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - El instalador no se está ejecutando con privilegios de administrador. + + The installer is not running with administrator rights. + El instalador no se está ejecutando con privilegios de administrador. - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - La pantalla es muy pequeña para mostrar el instalador + + The screen is too small to display the installer. + La pantalla es muy pequeña para mostrar el instalador - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole no instalado + + Konsole not installed + Konsole no instalado - - Please install KDE Konsole and try again! - Favor instale la Konsola KDE e intentelo de nuevo! + + Please install KDE Konsole and try again! + Favor instale la Konsola KDE e intentelo de nuevo! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Ejecutando script: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Ejecutando script: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Script + + Script + Script - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Ajustar el modelo de teclado a %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Ajustar el modelo de teclado a %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Ajustar teclado a %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Ajustar teclado a %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Teclado + + Keyboard + Teclado - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Configuración de localización del sistema + + System locale setting + Configuración de localización del sistema - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - La configuración regional del sistema afecta al idioma y a al conjunto de caracteres para algunos elementos de interfaz de la linea de comandos.<br/>La configuración actual es <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + La configuración regional del sistema afecta al idioma y a al conjunto de caracteres para algunos elementos de interfaz de la linea de comandos.<br/>La configuración actual es <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Cancelar + + &Cancel + &Cancelar - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - + + LicensePage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - I accept the terms and conditions above. - Acepto los terminos y condiciones anteriores. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Acuerdo de Licencia</h1>Este procediemiento de configuración instalará software que está sujeto a terminos de la licencia. + + I accept the terms and conditions above. + Acepto los terminos y condiciones anteriores. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Por favor, revise el acuerdo de licencia de usuario final (EULAs) anterior. <br/>Si usted no está de acuerdo con los términos, el procedimiento de configuración no podrá continuar. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Acuerdo de licencia</ h1> Este procedimiento de configuración se puede instalar software privativo que está sujeto a condiciones de licencia con el fin de proporcionar características adicionales y mejorar la experiencia del usuario. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Por favor revise los acuerdos de licencia de usuario final (EULAs) anterior.<br/>Si usted no está de acuerdo con los términos, el software privativo no se instalará, y las alternativas de código abierto se utilizarán en su lugar. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Licencia + + License + Licencia - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>controlador %1</strong><br/>por %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>controladores gráficos de %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>controlador %1</strong><br/>por %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>plugin del navegador %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>controladores gráficos de %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>codec %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>plugin del navegador %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>paquete %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>codec %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>paquete %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - El lenguaje del sistema será establecido a %1. + + The system language will be set to %1. + El lenguaje del sistema será establecido a %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - Los números y datos locales serán establecidos a %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + Los números y datos locales serán establecidos a %1. - - Region: - Región: + + Region: + Región: - - Zone: - Zona: + + Zone: + Zona: - - - &Change... - &Cambiar... + + + &Change... + &Cambiar... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Definir la zona horaria como %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Definir la zona horaria como %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Ubicación + + Location + Ubicación - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Generar identificación de la maquina. + + Generate machine-id. + Generar identificación de la maquina. - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Nombre + + Name + Nombre - - Description - Descripción + + Description + Descripción - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Instalación de Red. (Deshabilitada: No se puede acceder a la lista de paquetes, verifique su conección de red) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Instalación de Red. (Deshabilitada: No se puede acceder a la lista de paquetes, verifique su conección de red) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Instalación de Red. (Deshabilitada: Grupos de datos invalidos recibidos) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Instalación de Red. (Deshabilitada: Grupos de datos invalidos recibidos) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Selección de paquete + + Package selection + Selección de paquete - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - La contraseña es muy corta + + Password is too short + La contraseña es muy corta - - Password is too long - La contraseña es muy larga + + Password is too long + La contraseña es muy larga - - Password is too weak - La contraseña es muy débil + + Password is too weak + La contraseña es muy débil - - Memory allocation error when setting '%1' - Error de asignación de memoria al configurar '%1' + + Memory allocation error when setting '%1' + Error de asignación de memoria al configurar '%1' - - Memory allocation error - Error en la asignación de memoria + + Memory allocation error + Error en la asignación de memoria - - The password is the same as the old one - La contraseña es la misma que la anterior + + The password is the same as the old one + La contraseña es la misma que la anterior - - The password is a palindrome - La contraseña es un Palíndromo + + The password is a palindrome + La contraseña es un Palíndromo - - The password differs with case changes only - La contraseña solo difiere en cambios de mayúsculas y minúsculas + + The password differs with case changes only + La contraseña solo difiere en cambios de mayúsculas y minúsculas - - The password is too similar to the old one - La contraseña es muy similar a la anterior. + + The password is too similar to the old one + La contraseña es muy similar a la anterior. - - The password contains the user name in some form - La contraseña contiene el nombre de usuario de alguna forma + + The password contains the user name in some form + La contraseña contiene el nombre de usuario de alguna forma - - The password contains words from the real name of the user in some form - La contraseña contiene palabras del nombre real del usuario de alguna forma + + The password contains words from the real name of the user in some form + La contraseña contiene palabras del nombre real del usuario de alguna forma - - The password contains forbidden words in some form - La contraseña contiene palabras prohibidas de alguna forma + + The password contains forbidden words in some form + La contraseña contiene palabras prohibidas de alguna forma - - The password contains less than %1 digits - La contraseña contiene menos de %1 dígitos + + The password contains less than %1 digits + La contraseña contiene menos de %1 dígitos - - The password contains too few digits - La contraseña contiene muy pocos dígitos + + The password contains too few digits + La contraseña contiene muy pocos dígitos - - The password contains less than %1 uppercase letters - La contraseña contiene menos de %1 letras mayúsculas + + The password contains less than %1 uppercase letters + La contraseña contiene menos de %1 letras mayúsculas - - The password contains too few uppercase letters - La contraseña contiene muy pocas letras mayúsculas + + The password contains too few uppercase letters + La contraseña contiene muy pocas letras mayúsculas - - The password contains less than %1 lowercase letters - La contraseña continee menos de %1 letras minúsculas + + The password contains less than %1 lowercase letters + La contraseña continee menos de %1 letras minúsculas - - The password contains too few lowercase letters - La contraseña contiene muy pocas letras minúsculas + + The password contains too few lowercase letters + La contraseña contiene muy pocas letras minúsculas - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - La contraseña contiene menos de %1 caracteres no alfanuméricos + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + La contraseña contiene menos de %1 caracteres no alfanuméricos - - The password contains too few non-alphanumeric characters - La contraseña contiene muy pocos caracteres alfanuméricos + + The password contains too few non-alphanumeric characters + La contraseña contiene muy pocos caracteres alfanuméricos - - The password is shorter than %1 characters - La contraseña es mas corta que %1 caracteres + + The password is shorter than %1 characters + La contraseña es mas corta que %1 caracteres - - The password is too short - La contraseña es muy corta + + The password is too short + La contraseña es muy corta - - The password is just rotated old one - La contraseña solo es la rotación de la anterior + + The password is just rotated old one + La contraseña solo es la rotación de la anterior - - The password contains less than %1 character classes - La contraseña contiene menos de %1 tipos de caracteres + + The password contains less than %1 character classes + La contraseña contiene menos de %1 tipos de caracteres - - The password does not contain enough character classes - La contraseña no contiene suficientes tipos de caracteres + + The password does not contain enough character classes + La contraseña no contiene suficientes tipos de caracteres - - The password contains more than %1 same characters consecutively - La contraseña contiene más de %1 caracteres iguales consecutivamente + + The password contains more than %1 same characters consecutively + La contraseña contiene más de %1 caracteres iguales consecutivamente - - The password contains too many same characters consecutively - La contraseña contiene muchos caracteres iguales repetidos consecutivamente + + The password contains too many same characters consecutively + La contraseña contiene muchos caracteres iguales repetidos consecutivamente - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - La contraseña contiene mas de %1 caracteres de la misma clase consecutivamente + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + La contraseña contiene mas de %1 caracteres de la misma clase consecutivamente - - The password contains too many characters of the same class consecutively - La contraseña contiene muchos caracteres de la misma clase consecutivamente + + The password contains too many characters of the same class consecutively + La contraseña contiene muchos caracteres de la misma clase consecutivamente - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - La contraseña contiene secuencias monotónicas mas larga que %1 caracteres + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + La contraseña contiene secuencias monotónicas mas larga que %1 caracteres - - The password contains too long of a monotonic character sequence - La contraseña contiene secuencias monotónicas muy largas + + The password contains too long of a monotonic character sequence + La contraseña contiene secuencias monotónicas muy largas - - No password supplied - Contraseña no suministrada + + No password supplied + Contraseña no suministrada - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - No pueden obtenerse números aleatorios del dispositivo RING + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + No pueden obtenerse números aleatorios del dispositivo RING - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Generación de contraseña fallida - entropía requerida muy baja para los ajustes + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Generación de contraseña fallida - entropía requerida muy baja para los ajustes - - The password fails the dictionary check - %1 - La contraseña falla el chequeo del diccionario %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + La contraseña falla el chequeo del diccionario %1 - - The password fails the dictionary check - La contraseña falla el chequeo del diccionario + + The password fails the dictionary check + La contraseña falla el chequeo del diccionario - - Unknown setting - %1 - Configuración desconocida - %1 + + Unknown setting - %1 + Configuración desconocida - %1 - - Unknown setting - Configuración desconocida + + Unknown setting + Configuración desconocida - - Bad integer value of setting - %1 - Valor entero de configuración incorrecto - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Valor entero de configuración incorrecto - %1 - - Bad integer value - Valor entero incorrecto + + Bad integer value + Valor entero incorrecto - - Setting %1 is not of integer type - Ajuste de % 1 no es de tipo entero + + Setting %1 is not of integer type + Ajuste de % 1 no es de tipo entero - - Setting is not of integer type - Ajuste no es de tipo entero + + Setting is not of integer type + Ajuste no es de tipo entero - - Setting %1 is not of string type - El ajuste %1 no es de tipo cadena + + Setting %1 is not of string type + El ajuste %1 no es de tipo cadena - - Setting is not of string type - El ajuste no es de tipo cadena + + Setting is not of string type + El ajuste no es de tipo cadena - - Opening the configuration file failed - Apertura del archivo de configuración fallida + + Opening the configuration file failed + Apertura del archivo de configuración fallida - - The configuration file is malformed - El archivo de configuración está malformado + + The configuration file is malformed + El archivo de configuración está malformado - - Fatal failure - Falla fatal + + Fatal failure + Falla fatal - - Unknown error - Error desconocido + + Unknown error + Error desconocido - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - Etiqueta de texto + + TextLabel + Etiqueta de texto - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Keyboard Model: - Modelo de teclado: + + Keyboard Model: + Modelo de teclado: - - Type here to test your keyboard - Teclee aquí para probar su teclado + + Type here to test your keyboard + Teclee aquí para probar su teclado - - + + Page_UserSetup - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - What is your name? - ¿Cuál es su nombre? + + What is your name? + ¿Cuál es su nombre? - - What name do you want to use to log in? - ¿Qué nombre desea usar para acceder al sistema? + + What name do you want to use to log in? + ¿Qué nombre desea usar para acceder al sistema? - - Choose a password to keep your account safe. - Seleccione una contraseña para mantener segura su cuenta. + + Choose a password to keep your account safe. + Seleccione una contraseña para mantener segura su cuenta. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Escribe dos veces la misma contraseña para que se pueda comprobar si tiene errores. Una buena contraseña está formada por letras, números y signos de puntuación, tiene por lo menos ocho caracteres y hay que cambiarla cada cierto tiempo.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Escribe dos veces la misma contraseña para que se pueda comprobar si tiene errores. Una buena contraseña está formada por letras, números y signos de puntuación, tiene por lo menos ocho caracteres y hay que cambiarla cada cierto tiempo.</small> - - What is the name of this computer? - ¿Cuál es el nombre de esta computadora? + + What is the name of this computer? + ¿Cuál es el nombre de esta computadora? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Este nombre sera usado si hace esta computadora visible para otros en una red.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Este nombre sera usado si hace esta computadora visible para otros en una red.</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - Iniciar sesión automáticamente sin preguntar por la contraseña. + + Log in automatically without asking for the password. + Iniciar sesión automáticamente sin preguntar por la contraseña. - - Use the same password for the administrator account. - Usar la misma contraseña para la cuenta de administrador. + + Use the same password for the administrator account. + Usar la misma contraseña para la cuenta de administrador. - - Choose a password for the administrator account. - Elegir una contraseña para la cuenta de administrador. + + Choose a password for the administrator account. + Elegir una contraseña para la cuenta de administrador. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Escribe dos veces la contraseña para comprobar si tiene errores</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Escribe dos veces la contraseña para comprobar si tiene errores</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Root + + Root + Root - - Home - Home + + Home + Home - - Boot - Boot + + Boot + Boot - - EFI system - Sistema EFI + + EFI system + Sistema EFI - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - Partición nueva para %1 + + New partition for %1 + Partición nueva para %1 - - New partition - Partición nueva + + New partition + Partición nueva - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Espacio libre + + + Free Space + Espacio libre - - - New partition - Partición nueva + + + New partition + Partición nueva - - Name - Nombre + + Name + Nombre - - File System - Sistema de archivos + + File System + Sistema de archivos - - Mount Point - Punto de montaje + + Mount Point + Punto de montaje - - Size - Tamaño + + Size + Tamaño - - + + PartitionPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Storage de&vice: - Dis&positivo de almacenamiento: + + Storage de&vice: + Dis&positivo de almacenamiento: - - &Revert All Changes - &Deshacer todos los cambios + + &Revert All Changes + &Deshacer todos los cambios - - New Partition &Table - Nueva &tabla de particiones + + New Partition &Table + Nueva &tabla de particiones - - Cre&ate - Cre&ar + + Cre&ate + Cre&ar - - &Edit - &Editar + + &Edit + &Editar - - &Delete - &Borrar + + &Delete + &Borrar - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - ¿Está seguro de querer crear una nueva tabla de particiones en %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + ¿Está seguro de querer crear una nueva tabla de particiones en %1? - - Can not create new partition - No se puede crear nueva partición + + Can not create new partition + No se puede crear nueva partición - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - La tabla de partición en %1 ya tiene %2 particiones primarias, y no pueden agregarse mas. Favor remover una partición primaria y en cambio, agregue una partición extendida. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + La tabla de partición en %1 ya tiene %2 particiones primarias, y no pueden agregarse mas. Favor remover una partición primaria y en cambio, agregue una partición extendida. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Obteniendo información del sistema... + + Gathering system information... + Obteniendo información del sistema... - - Partitions - Particiones + + Partitions + Particiones - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Instalar %1 <strong>junto con</strong> otro sistema operativo. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Instalar %1 <strong>junto con</strong> otro sistema operativo. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Borrar</strong> el disco e instalar %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Borrar</strong> el disco e instalar %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Reemplazar</strong> una parición con %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Reemplazar</strong> una parición con %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - Particionamiento <strong>manual</strong>. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + Particionamiento <strong>manual</strong>. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Instalar %1 <strong>junto con</strong> otro sistema operativo en el disco <strong>%2</strong>(%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Instalar %1 <strong>junto con</strong> otro sistema operativo en el disco <strong>%2</strong>(%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Borrar</strong> el disco <strong>%2<strong> (%3) e instalar %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Borrar</strong> el disco <strong>%2<strong> (%3) e instalar %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Reemplazar</strong> una parición en el disco <strong>%2</strong> (%3) con %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Reemplazar</strong> una parición en el disco <strong>%2</strong> (%3) con %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - Particionar <strong>manualmente</strong> el disco <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + Particionar <strong>manualmente</strong> el disco <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Disco <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Disco <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Actual: + + Current: + Actual: - - After: - Después: + + After: + Después: - - No EFI system partition configured - Sistema de partición EFI no configurada + + No EFI system partition configured + Sistema de partición EFI no configurada - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - Un sistema de partición EFI es necesario para iniciar %1. <br/><br/>Para configurar un sistema de partición EFI, Regrese y seleccione o cree un sistema de archivos FAT32 con la bandera <strong>esp</strong> activada y el punto de montaje <strong>%2</strong>. <br/><br/>Puede continuar sin configurar una partición de sistema EFI, pero su sistema podría fallar al iniciar. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + Un sistema de partición EFI es necesario para iniciar %1. <br/><br/>Para configurar un sistema de partición EFI, Regrese y seleccione o cree un sistema de archivos FAT32 con la bandera <strong>esp</strong> activada y el punto de montaje <strong>%2</strong>. <br/><br/>Puede continuar sin configurar una partición de sistema EFI, pero su sistema podría fallar al iniciar. - - EFI system partition flag not set - Indicador de partición del sistema EFI no configurado + + EFI system partition flag not set + Indicador de partición del sistema EFI no configurado - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - Una partición del sistema EFI es necesaria para iniciar% 1. <br/><br/>Una partición se configuró con el punto de montaje <strong>% 2</strong>, pero su bandera <strong>esp</strong> no está configurada. <br/>Para establecer el indicador, retroceda y edite la partición.<br/><br/> Puede continuar sin configurar el indicador, pero su sistema puede fallar al iniciar. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + Una partición del sistema EFI es necesaria para iniciar% 1. <br/><br/>Una partición se configuró con el punto de montaje <strong>% 2</strong>, pero su bandera <strong>esp</strong> no está configurada. <br/>Para establecer el indicador, retroceda y edite la partición.<br/><br/> Puede continuar sin configurar el indicador, pero su sistema puede fallar al iniciar. - - Boot partition not encrypted - Partición de arranque no encriptada + + Boot partition not encrypted + Partición de arranque no encriptada - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Se creó una partición de arranque separada junto con una partición raíz cifrada, pero la partición de arranque no está encriptada.<br/><br/> Existen problemas de seguridad con este tipo de configuración, ya que los archivos importantes del sistema se guardan en una partición no encriptada. <br/>Puede continuar si lo desea, pero el desbloqueo del sistema de archivos ocurrirá más tarde durante el inicio del sistema. <br/>Para encriptar la partición de arranque, retroceda y vuelva a crearla, seleccionando <strong>Encriptar</strong> en la ventana de creación de la partición. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + Se creó una partición de arranque separada junto con una partición raíz cifrada, pero la partición de arranque no está encriptada.<br/><br/> Existen problemas de seguridad con este tipo de configuración, ya que los archivos importantes del sistema se guardan en una partición no encriptada. <br/>Puede continuar si lo desea, pero el desbloqueo del sistema de archivos ocurrirá más tarde durante el inicio del sistema. <br/>Para encriptar la partición de arranque, retroceda y vuelva a crearla, seleccionando <strong>Encriptar</strong> en la ventana de creación de la partición. - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Trabajo Plasma Look-and-Feel + + Plasma Look-and-Feel Job + Trabajo Plasma Look-and-Feel - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - No se pudo seleccionar el paquete KDE Plasma Look-and-Feel + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + No se pudo seleccionar el paquete KDE Plasma Look-and-Feel - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Favor seleccione un Escritorio Plasma KDE Look-and-Feel. También puede omitir este paso y configurar el Look-and-Feel una vez el sistema está instalado. Haciendo clic en la selección Look-and-Feel le dará una previsualización en vivo de ese Look-and-Feel. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Favor seleccione un Escritorio Plasma KDE Look-and-Feel. También puede omitir este paso y configurar el Look-and-Feel una vez el sistema está instalado. Haciendo clic en la selección Look-and-Feel le dará una previsualización en vivo de ese Look-and-Feel. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Look-and-Feel + + Look-and-Feel + Look-and-Feel - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Guardando archivos para más tarde ... + + Saving files for later ... + Guardando archivos para más tarde ... - - No files configured to save for later. - No hay archivos configurados para guardar más tarde. + + No files configured to save for later. + No hay archivos configurados para guardar más tarde. - - Not all of the configured files could be preserved. - No todos los archivos configurados podrían conservarse. + + Not all of the configured files could be preserved. + No todos los archivos configurados podrían conservarse. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + No hubo salida desde el comando. - - + + Output: - + Salida - - External command crashed. - El comando externo ha fallado. + + External command crashed. + El comando externo ha fallado. - - Command <i>%1</i> crashed. - El comando <i>%1</i> ha fallado. + + Command <i>%1</i> crashed. + El comando <i>%1</i> ha fallado. - - External command failed to start. - El comando externo falló al iniciar. + + External command failed to start. + El comando externo falló al iniciar. - - Command <i>%1</i> failed to start. - El comando <i>%1</i> Falló al iniciar. + + Command <i>%1</i> failed to start. + El comando <i>%1</i> Falló al iniciar. - - Internal error when starting command. - Error interno al iniciar el comando. + + Internal error when starting command. + Error interno al iniciar el comando. - - Bad parameters for process job call. - Parámetros erróneos en la llamada al proceso. + + Bad parameters for process job call. + Parámetros erróneos en la llamada al proceso. - - External command failed to finish. - Comando externo falla al finalizar + + External command failed to finish. + Comando externo falla al finalizar - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - Comando <i>%1</i> falló al finalizar en %2 segundos. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + Comando <i>%1</i> falló al finalizar en %2 segundos. - - External command finished with errors. - Comando externo finalizado con errores + + External command finished with errors. + Comando externo finalizado con errores - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - Comando <i>%1</i> finalizó con código de salida %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + Comando <i>%1</i> finalizó con código de salida %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Modelo de teclado por defecto + + Default Keyboard Model + Modelo de teclado por defecto - - - Default - Por defecto + + + Default + Por defecto - - unknown - desconocido + + unknown + desconocido - - extended - extendido + + extended + extendido - - unformatted - no formateado + + unformatted + no formateado - - swap - swap + + swap + swap - - Unpartitioned space or unknown partition table - Espacio no particionado o tabla de partición desconocida + + Unpartitioned space or unknown partition table + Espacio no particionado o tabla de partición desconocida - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Selecciona donde instalar %1.<br/><font color="red">Aviso: </font>Se borrarán todos los archivos de la partición seleccionada. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Selecciona donde instalar %1.<br/><font color="red">Aviso: </font>Se borrarán todos los archivos de la partición seleccionada. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - El elemento seleccionado no parece ser una partición válida. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + El elemento seleccionado no parece ser una partición válida. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 no se puede instalar en un espacio vacío. Selecciona una partición existente. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 no se puede instalar en un espacio vacío. Selecciona una partición existente. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 no se puede instalar en una partición extendida. Selecciona una partición primaria o lógica. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 no se puede instalar en una partición extendida. Selecciona una partición primaria o lógica. - - %1 cannot be installed on this partition. - No se puede instalar %1 en esta partición. + + %1 cannot be installed on this partition. + No se puede instalar %1 en esta partición. - - Data partition (%1) - Partición de datos (%1) + + Data partition (%1) + Partición de datos (%1) - - Unknown system partition (%1) - Partición de sistema desconocida (%1) + + Unknown system partition (%1) + Partición de sistema desconocida (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 partición de sistema (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 partición de sistema (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>La partición %1 es muy pequeña para %2. Selecciona otra partición que tenga al menos %3 GiB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>La partición %1 es muy pequeña para %2. Selecciona otra partición que tenga al menos %3 GiB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>No se puede encontrar una partición EFI en este sistema. Por favor vuelva atrás y use el particionamiento manual para configurar %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>No se puede encontrar una partición EFI en este sistema. Por favor vuelva atrás y use el particionamiento manual para configurar %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 sera instalado en %2.<br/><font color="red">Advertencia: </font>toda la información en la partición %2 se perdera. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 sera instalado en %2.<br/><font color="red">Advertencia: </font>toda la información en la partición %2 se perdera. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - La partición EFI en %1 será usada para iniciar %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + La partición EFI en %1 será usada para iniciar %2. - - EFI system partition: - Partición de sistema EFI: + + EFI system partition: + Partición de sistema EFI: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - Configuración inválida + + Invalid configuration + Configuración inválida - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - KPMCore no está disponible + + + KPMCore not Available + KPMCore no está disponible - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Redimensionar partición %1. + + Resize partition %1. + Redimensionar partición %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - El instalador ha fallado al reducir la partición %1 en el disco '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + El instalador ha fallado al reducir la partición %1 en el disco '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Este equipo no cumple los requisitos mínimos para la instalación. %1.<br/>La instalación no puede continuar. <a href="#details">Detalles...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Este equipo no cumple los requisitos mínimos para la instalación. %1.<br/>La instalación no puede continuar. <a href="#details">Detalles...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Este equipo no cumple alguno de los requisitos recomendados para la instalación %1.<br/>La instalación puede continuar, pero algunas funcionalidades podrían ser deshabilitadas. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Este equipo no cumple alguno de los requisitos recomendados para la instalación %1.<br/>La instalación puede continuar, pero algunas funcionalidades podrían ser deshabilitadas. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - El programa le hará algunas preguntas y configurará %2 en su ordenador. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + El programa le hará algunas preguntas y configurará %2 en su ordenador. - - For best results, please ensure that this computer: - Para mejores resultados, por favor verifique que esta computadora: + + For best results, please ensure that this computer: + Para mejores resultados, por favor verifique que esta computadora: - - System requirements - Requisitos de sistema + + System requirements + Requisitos de sistema - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Escaneando dispositivos de almacenamiento... + + Scanning storage devices... + Escaneando dispositivos de almacenamiento... - - Partitioning - Particionando + + Partitioning + Particionando - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Hostname: %1 + + Set hostname %1 + Hostname: %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Establecer nombre del equipo <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Establecer nombre del equipo <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Configurando nombre de host %1. + + Setting hostname %1. + Configurando nombre de host %1. - - - Internal Error - Error interno + + + Internal Error + Error interno - - - Cannot write hostname to target system - No es posible escribir el hostname en el sistema de destino + + + Cannot write hostname to target system + No es posible escribir el hostname en el sistema de destino - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Establecer el modelo de teclado %1, a una disposición %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Establecer el modelo de teclado %1, a una disposición %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - No se ha podido guardar la configuración de teclado para la consola virtual. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + No se ha podido guardar la configuración de teclado para la consola virtual. - - - - Failed to write to %1 - No se ha podido escribir en %1 + + + + Failed to write to %1 + No se ha podido escribir en %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - No se ha podido guardar la configuración del teclado de X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + No se ha podido guardar la configuración del teclado de X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Fallo al escribir la configuración del teclado en el directorio /etc/default existente. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Fallo al escribir la configuración del teclado en el directorio /etc/default existente. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Establecer indicadores en la partición% 1. + + Set flags on partition %1. + Establecer indicadores en la partición% 1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - Establecer indicadores en la nueva partición. + + Set flags on new partition. + Establecer indicadores en la nueva partición. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Borrar indicadores en la partición <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Borrar indicadores en la partición <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - Borrar indicadores en la nueva partición. + + Clear flags on new partition. + Borrar indicadores en la nueva partición. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Indicador de partición <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Indicador de partición <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Marcar la nueva partición como <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Marcar la nueva partición como <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Borrar indicadores en la partición <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Borrar indicadores en la partición <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Borrar indicadores en la nueva partición. + + Clearing flags on new partition. + Borrar indicadores en la nueva partición. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Establecer indicadores <strong>%2</strong> en la partición <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Establecer indicadores <strong>%2</strong> en la partición <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Establecer indicadores <strong>%1</strong> en nueva partición. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Establecer indicadores <strong>%1</strong> en nueva partición. - - The installer failed to set flags on partition %1. - El instalador no pudo establecer indicadores en la partición% 1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + El instalador no pudo establecer indicadores en la partición% 1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Definir contraseña para el usuario %1. + + Set password for user %1 + Definir contraseña para el usuario %1. - - Setting password for user %1. - Configurando contraseña para el usuario %1. + + Setting password for user %1. + Configurando contraseña para el usuario %1. - - Bad destination system path. - Destino erróneo del sistema. + + Bad destination system path. + Destino erróneo del sistema. - - rootMountPoint is %1 - El punto de montaje de root es %1 + + rootMountPoint is %1 + El punto de montaje de root es %1 - - Cannot disable root account. - No se puede deshabilitar la cuenta root. + + Cannot disable root account. + No se puede deshabilitar la cuenta root. - - passwd terminated with error code %1. - Contraseña terminada con un error de código %1. + + passwd terminated with error code %1. + Contraseña terminada con un error de código %1. - - Cannot set password for user %1. - No se puede definir contraseña para el usuario %1. + + Cannot set password for user %1. + No se puede definir contraseña para el usuario %1. - - usermod terminated with error code %1. - usermod ha terminado con el código de error %1 + + usermod terminated with error code %1. + usermod ha terminado con el código de error %1 - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Configurar zona horaria a %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Configurar zona horaria a %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - No se puede acceder a la ruta de la zona horaria. + + Cannot access selected timezone path. + No se puede acceder a la ruta de la zona horaria. - - Bad path: %1 - Ruta errónea: %1 + + Bad path: %1 + Ruta errónea: %1 - - Cannot set timezone. - No se puede definir la zona horaria + + Cannot set timezone. + No se puede definir la zona horaria - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Fallo al crear el enlace, destino: %1; nombre del enlace: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Fallo al crear el enlace, destino: %1; nombre del enlace: %2 - - Cannot set timezone, - No se puede establer la zona horaria. + + Cannot set timezone, + No se puede establer la zona horaria. - - Cannot open /etc/timezone for writing - No se puede abrir /etc/timezone para escritura + + Cannot open /etc/timezone for writing + No se puede abrir /etc/timezone para escritura - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Trabajo de procesos Shell + + Shell Processes Job + Trabajo de procesos Shell - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - Esta es una descripción general de lo que sucederá una vez que comience el procedimiento de configuración. + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + Esta es una descripción general de lo que sucederá una vez que comience el procedimiento de configuración. - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Esto es un resumen de lo que pasará una vez que inicie el procedimiento de instalación. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Esto es un resumen de lo que pasará una vez que inicie el procedimiento de instalación. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Resumen + + Summary + Resumen - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Retroalimentacion de la instalación + + Installation feedback + Retroalimentacion de la instalación - - Sending installation feedback. - Envío de retroalimentación de instalación. + + Sending installation feedback. + Envío de retroalimentación de instalación. - - Internal error in install-tracking. - Error interno en el seguimiento de instalación. + + Internal error in install-tracking. + Error interno en el seguimiento de instalación. - - HTTP request timed out. - Tiempo de espera en la solicitud HTTP agotado. + + HTTP request timed out. + Tiempo de espera en la solicitud HTTP agotado. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Retroalimentación de la maquina + + Machine feedback + Retroalimentación de la maquina - - Configuring machine feedback. - Configurando la retroalimentación de la maquina. + + Configuring machine feedback. + Configurando la retroalimentación de la maquina. - - - Error in machine feedback configuration. - Error en la configuración de retroalimentación de la máquina. + + + Error in machine feedback configuration. + Error en la configuración de retroalimentación de la máquina. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - No se pudo configurar correctamente la retroalimentación de la máquina, error de script% 1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + No se pudo configurar correctamente la retroalimentación de la máquina, error de script% 1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - No se pudo configurar la retroalimentación de la máquina correctamente, Calamares error% 1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + No se pudo configurar la retroalimentación de la máquina correctamente, Calamares error% 1. - - + + TrackingPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Placeholder - Marcador de posición + + Placeholder + Marcador de posición - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Al seleccionar esto, usted no enviará <span style=" font-weight:600;">ninguna información</span> acerca de su instalacion.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Al seleccionar esto, usted no enviará <span style=" font-weight:600;">ninguna información</span> acerca de su instalacion.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Haga clic aquí para más información acerca de comentarios del usuario</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Haga clic aquí para más información acerca de comentarios del usuario</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - El seguimiento de instalación ayuda a% 1 a ver cuántos usuarios tienen, qué hardware instalan% 1 y (con las dos últimas opciones a continuación), obtener información continua sobre las aplicaciones preferidas. Para ver qué se enviará, haga clic en el ícono de ayuda al lado de cada área. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + El seguimiento de instalación ayuda a% 1 a ver cuántos usuarios tienen, qué hardware instalan% 1 y (con las dos últimas opciones a continuación), obtener información continua sobre las aplicaciones preferidas. Para ver qué se enviará, haga clic en el ícono de ayuda al lado de cada área. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Al seleccionar esto usted enviará información acerca de su instalación y hardware. Esta informacion será <b>enviada unicamente una vez</b> después de terminada la instalación. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Al seleccionar esto usted enviará información acerca de su instalación y hardware. Esta informacion será <b>enviada unicamente una vez</b> después de terminada la instalación. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Al seleccionar esto usted enviará información <b>periodicamente</b> acerca de su instalación, hardware y aplicaciones a %1. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Al seleccionar esto usted enviará información <b>periodicamente</b> acerca de su instalación, hardware y aplicaciones a %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Al seleccionar esto usted enviará información <b>regularmente</b> acerca de su instalación, hardware y patrones de uso de aplicaciones a %1. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Al seleccionar esto usted enviará información <b>regularmente</b> acerca de su instalación, hardware y patrones de uso de aplicaciones a %1. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Retroalimentación + + Feedback + Retroalimentación - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>Si más de una persona usará esta computadora, puede crear múltiples cuentas después de la configuración</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>Si más de una persona usará esta computadora, puede crear múltiples cuentas después de la configuración</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>Si más de una persona usará esta computadora, puede crear varias cuentas después de la instalación.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>Si más de una persona usará esta computadora, puede crear varias cuentas después de la instalación.</small> - - Your username is too long. - Tu nombre de usuario es demasiado largo. + + Your username is too long. + Tu nombre de usuario es demasiado largo. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - El nombre de tu equipo es demasiado corto. + + Your hostname is too short. + El nombre de tu equipo es demasiado corto. - - Your hostname is too long. - El nombre de tu equipo es demasiado largo. + + Your hostname is too long. + El nombre de tu equipo es demasiado largo. - - Your passwords do not match! - Las contraseñas no coinciden! + + Your passwords do not match! + Las contraseñas no coinciden! - - + + UsersViewStep - - Users - Usuarios + + Users + Usuarios - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - Valor + + Value + Valor - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - Crear Grupo de Volumen + + Create Volume Group + Crear Grupo de Volumen - - List of Physical Volumes - Lista de volúmenes físicos + + List of Physical Volumes + Lista de volúmenes físicos - - Volume Group Name: - Nombre de Grupo de volumen: + + Volume Group Name: + Nombre de Grupo de volumen: - - Volume Group Type: - Tipo de Grupo de volumen: + + Volume Group Type: + Tipo de Grupo de volumen: - - Physical Extent Size: - Tamaño de la extensión física: + + Physical Extent Size: + Tamaño de la extensión física: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - Tamaño total: + + Total Size: + Tamaño total: - - Used Size: - Tamaño usado: + + Used Size: + Tamaño usado: - - Total Sectors: - Total de Sectores: + + Total Sectors: + Total de Sectores: - - Quantity of LVs: - Cantidad de LVs: + + Quantity of LVs: + Cantidad de LVs: - - + + WelcomePage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - &Notas de lanzamiento + + &Release notes + &Notas de lanzamiento - - &Known issues - &Problemas Conocidos + + &Known issues + &Problemas Conocidos - - &Support - &Soporte + + &Support + &Soporte - - &About - &Acerca de + + &About + &Acerca de - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Bienvenido al instalador de %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Bienvenido al instalador de %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Bienvenido al instalador Calamares para %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Bienvenido al instalador Calamares para %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Bienvenido al programa de instalación Calamares para %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>Bienvenido al programa de instalación Calamares para %1.</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Bienvenido a la configuración %1</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>Bienvenido a la configuración %1</h1> - - About %1 setup - Acerca de la configuración %1 + + About %1 setup + Acerca de la configuración %1 - - About %1 installer - Acerca del instalador %1 + + About %1 installer + Acerca del instalador %1 - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - %1 Soporte + + %1 support + %1 Soporte - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Bienvenido + + Welcome + Bienvenido - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_es_PR.ts b/lang/calamares_es_PR.ts index bcc26fab5..40b2e96a3 100644 --- a/lang/calamares_es_PR.ts +++ b/lang/calamares_es_PR.ts @@ -1,3421 +1,3434 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Registro de arranque maestro de %1 + + Master Boot Record of %1 + Registro de arranque maestro de %1 - - Boot Partition - Partición de arranque + + Boot Partition + Partición de arranque - - System Partition - Partición del sistema + + System Partition + Partición del sistema - - Do not install a boot loader - + + Do not install a boot loader + - - %1 (%2) - + + %1 (%2) + - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - + + Blank Page + - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - GlobalStorage - AlmacenamientoGlobal + + GlobalStorage + AlmacenamientoGlobal - - JobQueue - ColadeTrabajos + + JobQueue + ColadeTrabajos - - Modules - Módulos + + Modules + Módulos - - Type: - + + Type: + - - - none - + + + none + - - Interface: - + + Interface: + - - Tools - + + Tools + - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - Información de depuración + + Debug information + Información de depuración - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - Instalar + + Install + Instalar - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Hecho + + Done + Hecho - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - + + Running command %1 %2 + - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - + + Running %1 operation. + - - Bad working directory path - La ruta del directorio de trabajo es incorrecta + + Bad working directory path + La ruta del directorio de trabajo es incorrecta - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - El directorio de trabajo %1 para el script de python %2 no se puede leer. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + El directorio de trabajo %1 para el script de python %2 no se puede leer. - - Bad main script file - Script principal erróneo + + Bad main script file + Script principal erróneo - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - El script principal %1 del proceso python %2 no es accesible. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + El script principal %1 del proceso python %2 no es accesible. - - Boost.Python error in job "%1". - Error Boost.Python en el proceso "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Error Boost.Python en el proceso "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Atrás + + + &Back + &Atrás - - - &Next - &Próximo + + + &Next + &Próximo - - - &Cancel - + + + &Cancel + - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - + + Cancel installation without changing the system. + - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - + + Calamares Initialization Failed + - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - + + &Install + - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - + + Cancel installation? + - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - + - - - &Yes - + + + &Yes + - - - &No - + + + &No + - - &Close - + + &Close + - - Continue with setup? - + + Continue with setup? + - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Install now - + + &Install now + - - Go &back - + + Go &back + - - &Done - + + &Done + - - The installation is complete. Close the installer. - + + The installation is complete. Close the installer. + - - Error - Error + + Error + Error - - Installation Failed - Falló la instalación + + Installation Failed + Falló la instalación - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - + + Unknown exception type + - - unparseable Python error - + + unparseable Python error + - - unparseable Python traceback - + + unparseable Python traceback + - - Unfetchable Python error. - + + Unfetchable Python error. + - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - + + %1 Installer + - - Show debug information - + + Show debug information + - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - + + ChoicePage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - After: - + + After: + - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + - - Boot loader location: - + + Boot loader location: + - - Select storage de&vice: - + + Select storage de&vice: + - - - - - Current: - + + + + + Current: + - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - + + <strong>Select a partition to install on</strong> + - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + - - Cleared all mounts for %1 - + + Cleared all mounts for %1 + - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - + + Clear all temporary mounts. + - - Clearing all temporary mounts. - + + Clearing all temporary mounts. + - - Cannot get list of temporary mounts. - + + Cannot get list of temporary mounts. + - - Cleared all temporary mounts. - + + Cleared all temporary mounts. + - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - + + Create a Partition + - - MiB - + + MiB + - - Partition &Type: - + + Partition &Type: + - - &Primary - + + &Primary + - - E&xtended - + + E&xtended + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - + + Flags: + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - En&crypt - + + En&crypt + - - Logical - + + Logical + - - Primary - + + Primary + - - GPT - + + GPT + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - + + Creating new %1 partition on %2. + - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - + + Create Partition Table + - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + - - What kind of partition table do you want to create? - + + What kind of partition table do you want to create? + - - Master Boot Record (MBR) - + + Master Boot Record (MBR) + - - GUID Partition Table (GPT) - + + GUID Partition Table (GPT) + - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - + + Create new %1 partition table on %2. + - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + - - Creating new %1 partition table on %2. - + + Creating new %1 partition table on %2. + - - The installer failed to create a partition table on %1. - + + The installer failed to create a partition table on %1. + - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - + + Create user %1 + - - Create user <strong>%1</strong>. - + + Create user <strong>%1</strong>. + - - Creating user %1. - + + Creating user %1. + - - Sudoers dir is not writable. - + + Sudoers dir is not writable. + - - Cannot create sudoers file for writing. - + + Cannot create sudoers file for writing. + - - Cannot chmod sudoers file. - + + Cannot chmod sudoers file. + - - Cannot open groups file for reading. - + + Cannot open groups file for reading. + - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - + + Delete partition %1. + - - Delete partition <strong>%1</strong>. - + + Delete partition <strong>%1</strong>. + - - Deleting partition %1. - + + Deleting partition %1. + - - The installer failed to delete partition %1. - + + The installer failed to delete partition %1. + - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - + + Failed to open %1 + - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - + + Edit Existing Partition + - - Content: - + + Content: + - - &Keep - + + &Keep + - - Format - + + Format + - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - MiB - + + MiB + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - Flags: - + + Flags: + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + EncryptWidget - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - En&crypt system - + + En&crypt system + - - Passphrase - + + Passphrase + - - Confirm passphrase - + + Confirm passphrase + - - Please enter the same passphrase in both boxes. - + + Please enter the same passphrase in both boxes. + - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - + + Set partition information + - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + - - Setting up mount points. - + + Setting up mount points. + - - + + FinishedPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - + + &Restart now + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - + + Finish + - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - + + Installation Complete + - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - + + The installation of %1 is complete. + - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - + + Formatting partition %1 with file system %2. + - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - + + is plugged in to a power source + - - The system is not plugged in to a power source. - + + The system is not plugged in to a power source. + - - is connected to the Internet - + + is connected to the Internet + - - The system is not connected to the Internet. - + + The system is not connected to the Internet. + - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - + + The installer is not running with administrator rights. + - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - + + The screen is too small to display the installer. + - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - + + Konsole not installed + - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - + + Script + - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - + + Set keyboard model to %1.<br/> + - - Set keyboard layout to %1/%2. - + + Set keyboard layout to %1/%2. + - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Teclado + + Keyboard + Teclado - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - + + System locale setting + - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + - - &Cancel - + + &Cancel + - - &OK - + + &OK + - - + + LicensePage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - I accept the terms and conditions above. - + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + + I accept the terms and conditions above. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - + + License + - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - + + The system language will be set to %1. + - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - + + Region: + - - Zone: - + + Zone: + - - - &Change... - + + + &Change... + - - Set timezone to %1/%2.<br/> - + + Set timezone to %1/%2.<br/> + - - + + LocaleViewStep - - Location - Ubicación + + Location + Ubicación - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - + + Generate machine-id. + - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - + + Name + - - Description - + + Description + - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - + + Package selection + - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - + + Password is too short + - - Password is too long - + + Password is too long + - - Password is too weak - + + Password is too weak + - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - + + The password is too short + - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - + + Unknown error + - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Keyboard Model: - + + Keyboard Model: + - - Type here to test your keyboard - + + Type here to test your keyboard + - - + + Page_UserSetup - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - What is your name? - + + What is your name? + - - What name do you want to use to log in? - + + What name do you want to use to log in? + - - Choose a password to keep your account safe. - + + Choose a password to keep your account safe. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + - - What is the name of this computer? - + + What is the name of this computer? + - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - + + Log in automatically without asking for the password. + - - Use the same password for the administrator account. - + + Use the same password for the administrator account. + - - Choose a password for the administrator account. - + + Choose a password for the administrator account. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + - - + + PartitionLabelsView - - Root - + + Root + - - Home - + + Home + - - Boot - + + Boot + - - EFI system - + + EFI system + - - Swap - + + Swap + - - New partition for %1 - + + New partition for %1 + - - New partition - + + New partition + - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + - - + + PartitionModel - - - Free Space - + + + Free Space + - - - New partition - + + + New partition + - - Name - + + Name + - - File System - + + File System + - - Mount Point - + + Mount Point + - - Size - + + Size + - - + + PartitionPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Storage de&vice: - + + Storage de&vice: + - - &Revert All Changes - + + &Revert All Changes + - - New Partition &Table - + + New Partition &Table + - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - + + &Edit + - - &Delete - + + &Delete + - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - Partitions - + + Partitions + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning. - + + <strong>Manual</strong> partitioning. + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + - - Current: - + + Current: + - - After: - + + After: + - - No EFI system partition configured - + + No EFI system partition configured + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - Parámetros erróneos para el trabajo en proceso. + + Bad parameters for process job call. + Parámetros erróneos para el trabajo en proceso. - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - + + Default Keyboard Model + - - - Default - + + + Default + - - unknown - + + unknown + - - extended - + + extended + - - unformatted - + + unformatted + - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - + + Unpartitioned space or unknown partition table + - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + - - The selected item does not appear to be a valid partition. - + + The selected item does not appear to be a valid partition. + - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + - - %1 cannot be installed on this partition. - + + %1 cannot be installed on this partition. + - - Data partition (%1) - + + Data partition (%1) + - - Unknown system partition (%1) - + + Unknown system partition (%1) + - - %1 system partition (%2) - + + %1 system partition (%2) + - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - + + Resize partition %1. + - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + - - For best results, please ensure that this computer: - + + For best results, please ensure that this computer: + - - System requirements - + + System requirements + - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - + + Scanning storage devices... + - - Partitioning - + + Partitioning + - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - + + Set hostname %1 + - - Set hostname <strong>%1</strong>. - + + Set hostname <strong>%1</strong>. + - - Setting hostname %1. - + + Setting hostname %1. + - - - Internal Error - + + + Internal Error + - - - Cannot write hostname to target system - + + + Cannot write hostname to target system + - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + - - - - Failed to write to %1 - + + + + Failed to write to %1 + - - Failed to write keyboard configuration for X11. - + + Failed to write keyboard configuration for X11. + - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - + + The installer failed to set flags on partition %1. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - + + Set password for user %1 + - - Setting password for user %1. - + + Setting password for user %1. + - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - + + rootMountPoint is %1 + - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - + + Cannot set password for user %1. + - - usermod terminated with error code %1. - + + usermod terminated with error code %1. + - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - + + Set timezone to %1/%2 + - - Cannot access selected timezone path. - + + Cannot access selected timezone path. + - - Bad path: %1 - + + Bad path: %1 + - - Cannot set timezone. - + + Cannot set timezone. + - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + - - Cannot set timezone, - + + Cannot set timezone, + - - Cannot open /etc/timezone for writing - + + Cannot open /etc/timezone for writing + - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + - - + + SummaryViewStep - - Summary - Resumen + + Summary + Resumen - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - + + Your username is too long. + - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - + + Your hostname is too short. + - - Your hostname is too long. - + + Your hostname is too long. + - - Your passwords do not match! - + + Your passwords do not match! + - - + + UsersViewStep - - Users - + + Users + - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - + + MiB + - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - + + &Release notes + - - &Known issues - + + &Known issues + - - &Support - + + &Support + - - &About - + + &About + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - + + About %1 installer + - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - + + %1 support + - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - + + Welcome + - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_et.ts b/lang/calamares_et.ts index 3e58daea3..9ff2ef114 100644 --- a/lang/calamares_et.ts +++ b/lang/calamares_et.ts @@ -1,3425 +1,3438 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - Selle süsteemi <strong>käivituskeskkond</strong>.<br><br>Vanemad x86 süsteemid toetavad ainult <strong>BIOS</strong>i.<br>Modernsed süsteemid tavaliselt kasutavad <strong>EFI</strong>t, aga võib ka kasutada BIOSi, kui käivitatakse ühilduvusrežiimis. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + Selle süsteemi <strong>käivituskeskkond</strong>.<br><br>Vanemad x86 süsteemid toetavad ainult <strong>BIOS</strong>i.<br>Modernsed süsteemid tavaliselt kasutavad <strong>EFI</strong>t, aga võib ka kasutada BIOSi, kui käivitatakse ühilduvusrežiimis. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - See süsteem käivitati <strong>EFI</strong> käivituskeskkonnas.<br><br>Et seadistada käivitust EFI keskkonnast, peab see paigaldaja paigaldama käivituslaaduri rakenduse, näiteks <strong>GRUB</strong> või <strong>systemd-boot</strong> sinu <strong>EFI süsteemipartitsioonile</strong>. See on automaatne, välja arvatud juhul, kui valid käsitsi partitsioneerimise, sel juhul pead sa selle valima või ise looma. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + See süsteem käivitati <strong>EFI</strong> käivituskeskkonnas.<br><br>Et seadistada käivitust EFI keskkonnast, peab see paigaldaja paigaldama käivituslaaduri rakenduse, näiteks <strong>GRUB</strong> või <strong>systemd-boot</strong> sinu <strong>EFI süsteemipartitsioonile</strong>. See on automaatne, välja arvatud juhul, kui valid käsitsi partitsioneerimise, sel juhul pead sa selle valima või ise looma. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - See süsteem käivitati <strong>BIOS</strong> käivituskeskkonnas.<br><br>Et seadistada käivitust BIOS keskkonnast, peab see paigaldaja paigaldama käivituslaaduri, näiteks <strong>GRUB</strong>, kas mõne partitsiooni algusse või <strong>Master Boot Record</strong>'i paritsioonitabeli alguse lähedale (eelistatud). See on automaatne, välja arvatud juhul, kui valid käsitsi partitsioneerimise, sel juhul pead sa selle ise seadistama. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + See süsteem käivitati <strong>BIOS</strong> käivituskeskkonnas.<br><br>Et seadistada käivitust BIOS keskkonnast, peab see paigaldaja paigaldama käivituslaaduri, näiteks <strong>GRUB</strong>, kas mõne partitsiooni algusse või <strong>Master Boot Record</strong>'i paritsioonitabeli alguse lähedale (eelistatud). See on automaatne, välja arvatud juhul, kui valid käsitsi partitsioneerimise, sel juhul pead sa selle ise seadistama. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - %1 Master Boot Record + + Master Boot Record of %1 + %1 Master Boot Record - - Boot Partition - Käivituspartitsioon + + Boot Partition + Käivituspartitsioon - - System Partition - Süsteemipartitsioon + + System Partition + Süsteemipartitsioon - - Do not install a boot loader - Ära paigalda käivituslaadurit + + Do not install a boot loader + Ära paigalda käivituslaadurit - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Tühi leht + + Blank Page + Tühi leht - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Form + + Form + Form - - GlobalStorage - GlobalStorage + + GlobalStorage + GlobalStorage - - JobQueue - JobQueue + + JobQueue + JobQueue - - Modules - Moodulid + + Modules + Moodulid - - Type: - Tüüp: + + Type: + Tüüp: - - - none - puudub + + + none + puudub - - Interface: - Liides: + + Interface: + Liides: - - Tools - Tööriistad + + Tools + Tööriistad - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - Silumisteave + + Debug information + Silumisteave - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - Paigalda + + Install + Paigalda - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Valmis + + Done + Valmis - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - Käivitan käsklust %1 %2 + + Running command %1 %2 + Käivitan käsklust %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Käivitan %1 tegevust. + + Running %1 operation. + Käivitan %1 tegevust. - - Bad working directory path - Halb töökausta tee + + Bad working directory path + Halb töökausta tee - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Töökaust %1 python tööle %2 pole loetav. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Töökaust %1 python tööle %2 pole loetav. - - Bad main script file - Halb põhiskripti fail + + Bad main script file + Halb põhiskripti fail - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Põhiskripti fail %1 python tööle %2 pole loetav. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Põhiskripti fail %1 python tööle %2 pole loetav. - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python viga töös "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python viga töös "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Tagasi + + + &Back + &Tagasi - - - &Next - &Edasi + + + &Next + &Edasi - - - &Cancel - &Tühista + + + &Cancel + &Tühista - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - Tühista paigaldamine ilma süsteemi muutmata. + + Cancel installation without changing the system. + Tühista paigaldamine ilma süsteemi muutmata. - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - Calamarese alglaadimine ebaõnnestus + + Calamares Initialization Failed + Calamarese alglaadimine ebaõnnestus - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 ei saa paigaldada. Calamares ei saanud laadida kõiki konfigureeritud mooduleid. See on distributsiooni põhjustatud Calamarese kasutamise viga. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 ei saa paigaldada. Calamares ei saanud laadida kõiki konfigureeritud mooduleid. See on distributsiooni põhjustatud Calamarese kasutamise viga. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>Järgnevaid mooduleid ei saanud laadida: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>Järgnevaid mooduleid ei saanud laadida: - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - &Seadista kohe + + &Set up now + &Seadista kohe - - &Set up - &Seadista + + &Set up + &Seadista - - &Install - &Paigalda + + &Install + &Paigalda - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - Tühista paigaldamine? + + Cancel installation? + Tühista paigaldamine? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Kas sa tõesti soovid tühistada praeguse paigaldusprotsessi? + Kas sa tõesti soovid tühistada praeguse paigaldusprotsessi? Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. - - - &Yes - &Jah + + + &Yes + &Jah - - - &No - &Ei + + + &No + &Ei - - &Close - &Sulge + + &Close + &Sulge - - Continue with setup? - Jätka seadistusega? + + Continue with setup? + Jätka seadistusega? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %1 paigaldaja on tegemas muudatusi sinu kettale, et paigaldada %2.<br/><strong>Sa ei saa neid muudatusi tagasi võtta.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %1 paigaldaja on tegemas muudatusi sinu kettale, et paigaldada %2.<br/><strong>Sa ei saa neid muudatusi tagasi võtta.</strong> - - &Install now - &Paigalda kohe + + &Install now + &Paigalda kohe - - Go &back - Mine &tagasi + + Go &back + Mine &tagasi - - &Done - &Valmis + + &Done + &Valmis - - The installation is complete. Close the installer. - Paigaldamine on lõpetatud. Sulge paigaldaja. + + The installation is complete. Close the installer. + Paigaldamine on lõpetatud. Sulge paigaldaja. - - Error - Viga + + Error + Viga - - Installation Failed - Paigaldamine ebaõnnestus + + Installation Failed + Paigaldamine ebaõnnestus - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Tundmatu veateade + + Unknown exception type + Tundmatu veateade - - unparseable Python error - mittetöödeldav Python'i viga + + unparseable Python error + mittetöödeldav Python'i viga - - unparseable Python traceback - mittetöödeldav Python'i traceback + + unparseable Python traceback + mittetöödeldav Python'i traceback - - Unfetchable Python error. - Kättesaamatu Python'i viga. + + Unfetchable Python error. + Kättesaamatu Python'i viga. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - %1 paigaldaja + + %1 Installer + %1 paigaldaja - - Show debug information - Kuva silumisteavet + + Show debug information + Kuva silumisteavet - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Hangin süsteemiteavet... + + Gathering system information... + Hangin süsteemiteavet... - - + + ChoicePage - - Form - Form + + Form + Form - - After: - Pärast: + + After: + Pärast: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Käsitsi partitsioneerimine</strong><br/>Sa võid ise partitsioone luua või nende suurust muuta. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Käsitsi partitsioneerimine</strong><br/>Sa võid ise partitsioone luua või nende suurust muuta. - - Boot loader location: - Käivituslaaduri asukoht: + + Boot loader location: + Käivituslaaduri asukoht: - - Select storage de&vice: - Vali mäluseade: + + Select storage de&vice: + Vali mäluseade: - - - - - Current: - Hetkel: + + + + + Current: + Hetkel: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Taaskasuta %1 %2 kodupartitsioonina. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Taaskasuta %1 %2 kodupartitsioonina. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Vali vähendatav partitsioon, seejärel sikuta alumist riba suuruse muutmiseks</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Vali vähendatav partitsioon, seejärel sikuta alumist riba suuruse muutmiseks</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Vali partitsioon, kuhu paigaldada</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Vali partitsioon, kuhu paigaldada</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - EFI süsteemipartitsiooni ei leitud sellest süsteemist. Palun mine tagasi ja kasuta käsitsi partitsioonimist, et seadistada %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + EFI süsteemipartitsiooni ei leitud sellest süsteemist. Palun mine tagasi ja kasuta käsitsi partitsioonimist, et seadistada %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - EFI süsteemipartitsioon asukohas %1 kasutatakse %2 käivitamiseks. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + EFI süsteemipartitsioon asukohas %1 kasutatakse %2 käivitamiseks. - - EFI system partition: - EFI süsteemipartitsioon: + + EFI system partition: + EFI süsteemipartitsioon: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Sellel mäluseadmel ei paista olevat operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Sellel mäluseadmel ei paista olevat operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Tühjenda ketas</strong><br/>See <font color="red">kustutab</font> kõik valitud mäluseadmel olevad andmed. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Tühjenda ketas</strong><br/>See <font color="red">kustutab</font> kõik valitud mäluseadmel olevad andmed. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Sellel mäluseadmel on peal %1. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Sellel mäluseadmel on peal %1. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Paigalda kõrvale</strong><br/>Paigaldaja vähendab partitsiooni, et teha ruumi operatsioonisüsteemile %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Paigalda kõrvale</strong><br/>Paigaldaja vähendab partitsiooni, et teha ruumi operatsioonisüsteemile %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Asenda partitsioon</strong><br/>Asendab partitsiooni operatsioonisüsteemiga %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Asenda partitsioon</strong><br/>Asendab partitsiooni operatsioonisüsteemiga %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Sellel mäluseadmel on juba operatsioonisüsteem peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Sellel mäluseadmel on juba operatsioonisüsteem peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Sellel mäluseadmel on mitu operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Sellel mäluseadmel on mitu operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Tühjenda monteeringud partitsioneerimistegevustes %1 juures + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Tühjenda monteeringud partitsioneerimistegevustes %1 juures - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Tühjendan monteeringud partitsioneerimistegevustes %1 juures. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Tühjendan monteeringud partitsioneerimistegevustes %1 juures. - - Cleared all mounts for %1 - Kõik monteeringud tühjendatud %1 jaoks + + Cleared all mounts for %1 + Kõik monteeringud tühjendatud %1 jaoks - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Tühjenda kõik ajutised monteeringud. + + Clear all temporary mounts. + Tühjenda kõik ajutised monteeringud. - - Clearing all temporary mounts. - Tühjendan kõik ajutised monteeringud. + + Clearing all temporary mounts. + Tühjendan kõik ajutised monteeringud. - - Cannot get list of temporary mounts. - Ajutiste monteeringute nimekirja ei saa hankida. + + Cannot get list of temporary mounts. + Ajutiste monteeringute nimekirja ei saa hankida. - - Cleared all temporary mounts. - Kõik ajutised monteeringud tühjendatud. + + Cleared all temporary mounts. + Kõik ajutised monteeringud tühjendatud. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Käsku ei saanud käivitada. + + + Could not run command. + Käsku ei saanud käivitada. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - See käsklus käivitatakse hostikeskkonnas ning peab teadma juurteed, kuid rootMountPoint pole defineeritud. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + See käsklus käivitatakse hostikeskkonnas ning peab teadma juurteed, kuid rootMountPoint pole defineeritud. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - Käsklus peab teadma kasutaja nime, aga kasutajanimi pole defineeritud. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + Käsklus peab teadma kasutaja nime, aga kasutajanimi pole defineeritud. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Kontekstipõhiste protsesside töö + + Contextual Processes Job + Kontekstipõhiste protsesside töö - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Loo sektsioon + + Create a Partition + Loo sektsioon - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - Partitsiooni tüüp: + + Partition &Type: + Partitsiooni tüüp: - - &Primary - %Peamine + + &Primary + %Peamine - - E&xtended - %Laiendatud + + E&xtended + %Laiendatud - - Fi&le System: - %Failisüsteem: + + Fi&le System: + %Failisüsteem: - - LVM LV name - LVM LV nimi + + LVM LV name + LVM LV nimi - - Flags: - Sildid: + + Flags: + Sildid: - - &Mount Point: - &Monteerimispunkt: + + &Mount Point: + &Monteerimispunkt: - - Si&ze: - Suurus: + + Si&ze: + Suurus: - - En&crypt - &Krüpti + + En&crypt + &Krüpti - - Logical - Loogiline + + Logical + Loogiline - - Primary - Peamine + + Primary + Peamine - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Monteerimispunkt on juba kasutusel. Palun vali mõni teine. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Monteerimispunkt on juba kasutusel. Palun vali mõni teine. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - Loon uut %1 partitsiooni kettal %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Loon uut %1 partitsiooni kettal %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Paigaldaja ei suutnud luua partitsiooni kettale "%1". + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Paigaldaja ei suutnud luua partitsiooni kettale "%1". - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Loo partitsioonitabel + + Create Partition Table + Loo partitsioonitabel - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Uue partitsioonitabeli loomine kustutab kettalt kõik olemasolevad andmed. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Uue partitsioonitabeli loomine kustutab kettalt kõik olemasolevad andmed. - - What kind of partition table do you want to create? - Millist partitsioonitabelit soovid luua? + + What kind of partition table do you want to create? + Millist partitsioonitabelit soovid luua? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID partitsioonitabel (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID partitsioonitabel (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Loo uus %1 partitsioonitabel kohta %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Loo uus %1 partitsioonitabel kohta %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Loo uus <strong>%1</strong> partitsioonitabel kohta <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Loo uus <strong>%1</strong> partitsioonitabel kohta <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Loon uut %1 partitsioonitabelit kohta %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Loon uut %1 partitsioonitabelit kohta %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Paigaldaja ei suutnud luua partitsioonitabelit kettale %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Paigaldaja ei suutnud luua partitsioonitabelit kettale %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Loo kasutaja %1 + + Create user %1 + Loo kasutaja %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Loo kasutaja <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Loo kasutaja <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Loon kasutajat %1. + + Creating user %1. + Loon kasutajat %1. - - Sudoers dir is not writable. - Sudoja tee ei ole kirjutatav. + + Sudoers dir is not writable. + Sudoja tee ei ole kirjutatav. - - Cannot create sudoers file for writing. - Sudoja faili ei saa kirjutamiseks luua. + + Cannot create sudoers file for writing. + Sudoja faili ei saa kirjutamiseks luua. - - Cannot chmod sudoers file. - Sudoja faili ei saa chmod-ida. + + Cannot chmod sudoers file. + Sudoja faili ei saa chmod-ida. - - Cannot open groups file for reading. - Grupifaili ei saa lugemiseks avada. + + Cannot open groups file for reading. + Grupifaili ei saa lugemiseks avada. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Loo uus kettagrupp nimega %1. + + Create new volume group named %1. + Loo uus kettagrupp nimega %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Loo uus kettagrupp nimega <strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Loo uus kettagrupp nimega <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - Uue kettagrupi %1 loomine. + + Creating new volume group named %1. + Uue kettagrupi %1 loomine. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - Paigaldaja ei saanud luua kettagruppi "%1". + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + Paigaldaja ei saanud luua kettagruppi "%1". - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Keela kettagrupp nimega %1. + + + Deactivate volume group named %1. + Keela kettagrupp nimega %1. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Keela kettagrupp nimega <strong>%1</strong>. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Keela kettagrupp nimega <strong>%1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - Paigaldaja ei saanud luua kettagruppi "%1". + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + Paigaldaja ei saanud luua kettagruppi "%1". - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Kustuta partitsioon %1. + + Delete partition %1. + Kustuta partitsioon %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Kustuta partitsioon <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Kustuta partitsioon <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Kustutan partitsiooni %1. + + Deleting partition %1. + Kustutan partitsiooni %1. - - The installer failed to delete partition %1. - Paigaldaja ei suutnud kustutada partitsiooni %1. + + The installer failed to delete partition %1. + Paigaldaja ei suutnud kustutada partitsiooni %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - <strong>Partitsioonitabeli</strong> tüüp valitud mäluseadmel.<br><br>Ainuke viis partitsioonitabelit muuta on see kustutada ja nullist taasluua, mis hävitab kõik andmed mäluseadmel.<br>See paigaldaja säilitab praeguse partitsioonitabeli, v.a juhul kui sa ise valid vastupidist.<br>Kui pole kindel, eelista modernsetel süsteemidel GPT-d. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + <strong>Partitsioonitabeli</strong> tüüp valitud mäluseadmel.<br><br>Ainuke viis partitsioonitabelit muuta on see kustutada ja nullist taasluua, mis hävitab kõik andmed mäluseadmel.<br>See paigaldaja säilitab praeguse partitsioonitabeli, v.a juhul kui sa ise valid vastupidist.<br>Kui pole kindel, eelista modernsetel süsteemidel GPT-d. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Sellel seadmel on <strong>%1</strong> partitsioonitabel. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Sellel seadmel on <strong>%1</strong> partitsioonitabel. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - See on <strong>loop</strong>-seade.<br><br>See on pseudo-seade ilma partitsioonitabelita, mis muudab faili ligipääsetavaks plokiseadmena. Seda tüüpi seadistus sisaldab tavaliselt ainult ühte failisüsteemi. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + See on <strong>loop</strong>-seade.<br><br>See on pseudo-seade ilma partitsioonitabelita, mis muudab faili ligipääsetavaks plokiseadmena. Seda tüüpi seadistus sisaldab tavaliselt ainult ühte failisüsteemi. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - See paigaldaja <strong>ei suuda tuvastada partitsioonitabelit</strong>valitud mäluseadmel.<br><br>Seadmel kas pole partitsioonitabelit, see on korrumpeerunud või on tundmatut tüüpi.<br>See paigaldaja võib sulle luua uue partitsioonitabeli, kas automaatselt või läbi käsitsi partitsioneerimise lehe. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + See paigaldaja <strong>ei suuda tuvastada partitsioonitabelit</strong>valitud mäluseadmel.<br><br>Seadmel kas pole partitsioonitabelit, see on korrumpeerunud või on tundmatut tüüpi.<br>See paigaldaja võib sulle luua uue partitsioonitabeli, kas automaatselt või läbi käsitsi partitsioneerimise lehe. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>See on soovitatav partitsioonitabeli tüüp modernsetele süsteemidele, mis käivitatakse <strong>EFI</strong>käivituskeskkonnast. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>See on soovitatav partitsioonitabeli tüüp modernsetele süsteemidele, mis käivitatakse <strong>EFI</strong>käivituskeskkonnast. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>See partitsioonitabel on soovitatav ainult vanemates süsteemides, mis käivitavad <strong>BIOS</strong>-i käivituskeskkonnast. GPT on soovitatav enamus teistel juhtudel.<br><br><strong>Hoiatus:</strong> MBR partitsioonitabel on vananenud MS-DOS aja standard.<br>aVõimalik on luua inult 4 <em>põhilist</em> partitsiooni ja nendest üks võib olla <em>laiendatud</em> partitsioon, mis omakorda sisaldab mitmeid <em>loogilisi</em> partitsioone. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>See partitsioonitabel on soovitatav ainult vanemates süsteemides, mis käivitavad <strong>BIOS</strong>-i käivituskeskkonnast. GPT on soovitatav enamus teistel juhtudel.<br><br><strong>Hoiatus:</strong> MBR partitsioonitabel on vananenud MS-DOS aja standard.<br>aVõimalik on luua inult 4 <em>põhilist</em> partitsiooni ja nendest üks võib olla <em>laiendatud</em> partitsioon, mis omakorda sisaldab mitmeid <em>loogilisi</em> partitsioone. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Kirjuta Dracut'ile LUKS konfiguratsioon kohta %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Kirjuta Dracut'ile LUKS konfiguratsioon kohta %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Lõpeta Dracut'ile LUKS konfigruatsiooni kirjutamine: "/" partitsioon pole krüptitud + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Lõpeta Dracut'ile LUKS konfigruatsiooni kirjutamine: "/" partitsioon pole krüptitud - - Failed to open %1 - %1 avamine ebaõnnestus + + Failed to open %1 + %1 avamine ebaõnnestus - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Testiv C++ töö + + Dummy C++ Job + Testiv C++ töö - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Muuda olemasolevat partitsiooni + + Edit Existing Partition + Muuda olemasolevat partitsiooni - - Content: - Sisu: + + Content: + Sisu: - - &Keep - &Säilita + + &Keep + &Säilita - - Format - Vorminda + + Format + Vorminda - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Hoiatus: Partitsiooni vormindamine tühjendab kõik olemasolevad andmed. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Hoiatus: Partitsiooni vormindamine tühjendab kõik olemasolevad andmed. - - &Mount Point: - &Monteerimispunkt: + + &Mount Point: + &Monteerimispunkt: - - Si&ze: - Suurus: + + Si&ze: + Suurus: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - %Failisüsteem: + + Fi&le System: + %Failisüsteem: - - Flags: - Sildid: + + Flags: + Sildid: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Monteerimispunkt on juba kasutusel. Palun vali mõni teine. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Monteerimispunkt on juba kasutusel. Palun vali mõni teine. - - + + EncryptWidget - - Form - Form + + Form + Form - - En&crypt system - Krüpti süsteem + + En&crypt system + Krüpti süsteem - - Passphrase - Salaväljend + + Passphrase + Salaväljend - - Confirm passphrase - Kinnita salaväljendit + + Confirm passphrase + Kinnita salaväljendit - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Palun sisesta sama salaväljend mõlemisse kasti. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Palun sisesta sama salaväljend mõlemisse kasti. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Sea partitsiooni teave + + Set partition information + Sea partitsiooni teave - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Paigalda %1 <strong>uude</strong> %2 süsteemipartitsiooni. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Paigalda %1 <strong>uude</strong> %2 süsteemipartitsiooni. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Seadista <strong>uus</strong> %2 partitsioon monteerimiskohaga <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Seadista <strong>uus</strong> %2 partitsioon monteerimiskohaga <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Paigalda %2 %3 süsteemipartitsioonile <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Paigalda %2 %3 süsteemipartitsioonile <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Seadista %3 partitsioon <strong>%1</strong> monteerimiskohaga <strong>%2</strong> + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Seadista %3 partitsioon <strong>%1</strong> monteerimiskohaga <strong>%2</strong> - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Paigalda käivituslaadur kohta <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Paigalda käivituslaadur kohta <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Seadistan monteerimispunkte. + + Setting up mount points. + Seadistan monteerimispunkte. - - + + FinishedPage - - Form - Form + + Form + Form - - <Restart checkbox tooltip> - <Restart checkbox tooltip> + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - &Taaskäivita nüüd + + &Restart now + &Taaskäivita nüüd - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Kõik on valmis.</h1><br/>%1 on paigaldatud sinu arvutisse.<br/>Sa võid nüüd taaskäivitada oma uude süsteemi või jätkata %2 live-keskkonna kasutamist. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Kõik on valmis.</h1><br/>%1 on paigaldatud sinu arvutisse.<br/>Sa võid nüüd taaskäivitada oma uude süsteemi või jätkata %2 live-keskkonna kasutamist. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Paigaldamine ebaõnnestus</h1><br/>%1 ei paigaldatud sinu arvutisse.<br/>Veateade oli: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Paigaldamine ebaõnnestus</h1><br/>%1 ei paigaldatud sinu arvutisse.<br/>Veateade oli: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Valmis + + Finish + Valmis - - Setup Complete - Seadistus valmis + + Setup Complete + Seadistus valmis - - Installation Complete - Paigaldus valmis + + Installation Complete + Paigaldus valmis - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - %1 paigaldus on valmis. + + The installation of %1 is complete. + %1 paigaldus on valmis. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - Vormindan partitsiooni %1 failisüsteemiga %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Vormindan partitsiooni %1 failisüsteemiga %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Paigaldaja ei suutnud vormindada partitsiooni %1 kettal "%2". + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Paigaldaja ei suutnud vormindada partitsiooni %1 kettal "%2". - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - on ühendatud vooluallikasse + + is plugged in to a power source + on ühendatud vooluallikasse - - The system is not plugged in to a power source. - Süsteem pole ühendatud vooluallikasse. + + The system is not plugged in to a power source. + Süsteem pole ühendatud vooluallikasse. - - is connected to the Internet - on ühendatud Internetti + + is connected to the Internet + on ühendatud Internetti - - The system is not connected to the Internet. - Süsteem pole ühendatud Internetti. + + The system is not connected to the Internet. + Süsteem pole ühendatud Internetti. - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - Paigaldaja pole käivitatud administraatoriõigustega. + + The installer is not running with administrator rights. + Paigaldaja pole käivitatud administraatoriõigustega. - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - Ekraan on paigaldaja kuvamiseks liiga väike. + + The screen is too small to display the installer. + Ekraan on paigaldaja kuvamiseks liiga väike. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole pole paigaldatud + + Konsole not installed + Konsole pole paigaldatud - - Please install KDE Konsole and try again! - Palun paigalda KDE Konsole ja proovi uuesti! + + Please install KDE Konsole and try again! + Palun paigalda KDE Konsole ja proovi uuesti! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Käivitan skripti: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Käivitan skripti: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Skript + + Script + Skript - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Sea klaviatuurimudeliks %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Sea klaviatuurimudeliks %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Sea klaviatuuripaigutuseks %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Sea klaviatuuripaigutuseks %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Klaviatuur + + Keyboard + Klaviatuur - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Süsteemilokaali valik + + System locale setting + Süsteemilokaali valik - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Süsteemilokaali valik mõjutab keelt ja märgistikku teatud käsurea kasutajaliideste elementidel.<br/>Praegune valik on <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + Süsteemilokaali valik mõjutab keelt ja märgistikku teatud käsurea kasutajaliideste elementidel.<br/>Praegune valik on <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Tühista + + &Cancel + &Tühista - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - + + LicensePage - - Form - Form + + Form + Form - - I accept the terms and conditions above. - Ma nõustun alljärgevate tingimustega. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Litsensileping</h1>See seadistusprotseduur paigaldab omandiõigusega tarkvara, mis vastab litsensitingimustele. + + I accept the terms and conditions above. + Ma nõustun alljärgevate tingimustega. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Palun loe läbi allolevad lõppkasutaja litsensilepingud (EULAd).<br/>Kui sa tingimustega ei nõustu, ei saa seadistusprotseduur jätkata. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Litsensileping</h1>See seadistusprotseduur võib paigaldada omandiõigusega tarkvara, mis vastab litsensitingimustele, et pakkuda lisafunktsioone ja täiendada kasutajakogemust. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Palun loe läbi allolevad lõppkasutaja litsensilepingud (EULAd).<br/>Kui sa tingimustega ei nõustu, ei paigaldata omandiõigusega tarkvara ning selle asemel kasutatakse avatud lähtekoodiga alternatiive. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Litsents + + License + Litsents - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 draiver</strong><br/>autorilt %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 graafikadraiver</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 draiver</strong><br/>autorilt %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 brauseriplugin</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 graafikadraiver</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 koodek</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 brauseriplugin</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 pakett</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 koodek</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 pakett</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font> - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font> - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - Süsteemikeeleks määratakse %1. + + The system language will be set to %1. + Süsteemikeeleks määratakse %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - Arvude ja kuupäevade lokaaliks seatakse %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + Arvude ja kuupäevade lokaaliks seatakse %1. - - Region: - Regioon: + + Region: + Regioon: - - Zone: - Tsoon: + + Zone: + Tsoon: - - - &Change... - &Muuda... + + + &Change... + &Muuda... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Määra ajatsooniks %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Määra ajatsooniks %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Asukoht + + Location + Asukoht - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Genereeri masina-id. + + Generate machine-id. + Genereeri masina-id. - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Nimi + + Name + Nimi - - Description - Kirjeldus + + Description + Kirjeldus - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Võrgupaigaldus. (Keelatud: paketinimistute saamine ebaõnnestus, kontrolli oma võrguühendust) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Võrgupaigaldus. (Keelatud: paketinimistute saamine ebaõnnestus, kontrolli oma võrguühendust) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Võrgupaigaldus. (Keelatud: vastu võetud sobimatud grupiandmed) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Võrgupaigaldus. (Keelatud: vastu võetud sobimatud grupiandmed) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Paketivalik + + Package selection + Paketivalik - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - Parool on liiga lühike + + Password is too short + Parool on liiga lühike - - Password is too long - Parool on liiga pikk + + Password is too long + Parool on liiga pikk - - Password is too weak - Parool on liiga nõrk + + Password is too weak + Parool on liiga nõrk - - Memory allocation error when setting '%1' - Mälu eraldamise viga valikut "%1" määrates + + Memory allocation error when setting '%1' + Mälu eraldamise viga valikut "%1" määrates - - Memory allocation error - Mälu eraldamise viga + + Memory allocation error + Mälu eraldamise viga - - The password is the same as the old one - Parool on sama mis enne + + The password is the same as the old one + Parool on sama mis enne - - The password is a palindrome - Parool on palindroom + + The password is a palindrome + Parool on palindroom - - The password differs with case changes only - Parool erineb ainult suurtähtede poolest + + The password differs with case changes only + Parool erineb ainult suurtähtede poolest - - The password is too similar to the old one - Parool on eelmisega liiga sarnane + + The password is too similar to the old one + Parool on eelmisega liiga sarnane - - The password contains the user name in some form - Parool sisaldab mingil kujul kasutajanime + + The password contains the user name in some form + Parool sisaldab mingil kujul kasutajanime - - The password contains words from the real name of the user in some form - Parool sisaldab mingil kujul sõnu kasutaja pärisnimest + + The password contains words from the real name of the user in some form + Parool sisaldab mingil kujul sõnu kasutaja pärisnimest - - The password contains forbidden words in some form - Parool sisaldab mingil kujul sobimatuid sõnu + + The password contains forbidden words in some form + Parool sisaldab mingil kujul sobimatuid sõnu - - The password contains less than %1 digits - Parool sisaldab vähem kui %1 numbrit + + The password contains less than %1 digits + Parool sisaldab vähem kui %1 numbrit - - The password contains too few digits - Parool sisaldab liiga vähe numbreid + + The password contains too few digits + Parool sisaldab liiga vähe numbreid - - The password contains less than %1 uppercase letters - Parool sisaldab vähem kui %1 suurtähte + + The password contains less than %1 uppercase letters + Parool sisaldab vähem kui %1 suurtähte - - The password contains too few uppercase letters - Parool sisaldab liiga vähe suurtähti + + The password contains too few uppercase letters + Parool sisaldab liiga vähe suurtähti - - The password contains less than %1 lowercase letters - Parool sisaldab vähem kui %1 väiketähte + + The password contains less than %1 lowercase letters + Parool sisaldab vähem kui %1 väiketähte - - The password contains too few lowercase letters - Parool sisaldab liiga vähe väiketähti + + The password contains too few lowercase letters + Parool sisaldab liiga vähe väiketähti - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - Parool sisaldab vähem kui %1 mitte-tähestikulist märki + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + Parool sisaldab vähem kui %1 mitte-tähestikulist märki - - The password contains too few non-alphanumeric characters - Parool sisaldab liiga vähe mitte-tähestikulisi märke + + The password contains too few non-alphanumeric characters + Parool sisaldab liiga vähe mitte-tähestikulisi märke - - The password is shorter than %1 characters - Parool on lühem kui %1 tähemärki + + The password is shorter than %1 characters + Parool on lühem kui %1 tähemärki - - The password is too short - Parool on liiga lühike + + The password is too short + Parool on liiga lühike - - The password is just rotated old one - Parool on lihtsalt pööratud eelmine parool + + The password is just rotated old one + Parool on lihtsalt pööratud eelmine parool - - The password contains less than %1 character classes - Parool sisaldab vähem kui %1 tähemärgiklassi + + The password contains less than %1 character classes + Parool sisaldab vähem kui %1 tähemärgiklassi - - The password does not contain enough character classes - Parool ei sisalda piisavalt tähemärgiklasse + + The password does not contain enough character classes + Parool ei sisalda piisavalt tähemärgiklasse - - The password contains more than %1 same characters consecutively - Parool sisaldab järjest rohkem kui %1 sama tähemärki + + The password contains more than %1 same characters consecutively + Parool sisaldab järjest rohkem kui %1 sama tähemärki - - The password contains too many same characters consecutively - Parool sisaldab järjest liiga palju sama tähemärki + + The password contains too many same characters consecutively + Parool sisaldab järjest liiga palju sama tähemärki - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - Parool sisaldab järjest samast klassist rohkem kui %1 tähemärki + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + Parool sisaldab järjest samast klassist rohkem kui %1 tähemärki - - The password contains too many characters of the same class consecutively - Parool sisaldab järjest liiga palju samast klassist tähemärke + + The password contains too many characters of the same class consecutively + Parool sisaldab järjest liiga palju samast klassist tähemärke - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - Parool sisaldab monotoonset jada, mis on pikem kui %1 tähemärki + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + Parool sisaldab monotoonset jada, mis on pikem kui %1 tähemärki - - The password contains too long of a monotonic character sequence - Parool sisaldab liiga pikka monotoonsete tähemärkide jada + + The password contains too long of a monotonic character sequence + Parool sisaldab liiga pikka monotoonsete tähemärkide jada - - No password supplied - Parooli ei sisestatud + + No password supplied + Parooli ei sisestatud - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - RNG seadmest ei saanud hankida juhuslikke numbreid + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + RNG seadmest ei saanud hankida juhuslikke numbreid - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Parooligenereerimine ebaõnnestus - nõutud entroopia on seadete jaoks liiga vähe + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Parooligenereerimine ebaõnnestus - nõutud entroopia on seadete jaoks liiga vähe - - The password fails the dictionary check - %1 - Parool põrub sõnastikukontrolli - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + Parool põrub sõnastikukontrolli - %1 - - The password fails the dictionary check - Parool põrub sõnastikukontrolli + + The password fails the dictionary check + Parool põrub sõnastikukontrolli - - Unknown setting - %1 - Tundmatu valik - %1 + + Unknown setting - %1 + Tundmatu valik - %1 - - Unknown setting - Tundmatu valik + + Unknown setting + Tundmatu valik - - Bad integer value of setting - %1 - Halb täisarvuline väärtus valikul - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Halb täisarvuline väärtus valikul - %1 - - Bad integer value - Halb täisarvuväärtus + + Bad integer value + Halb täisarvuväärtus - - Setting %1 is not of integer type - Valik %1 pole täisarvu tüüpi + + Setting %1 is not of integer type + Valik %1 pole täisarvu tüüpi - - Setting is not of integer type - Valik ei ole täisarvu tüüpi + + Setting is not of integer type + Valik ei ole täisarvu tüüpi - - Setting %1 is not of string type - Valik %1 ei ole string-tüüpi + + Setting %1 is not of string type + Valik %1 ei ole string-tüüpi - - Setting is not of string type - Valik ei ole string-tüüpi + + Setting is not of string type + Valik ei ole string-tüüpi - - Opening the configuration file failed - Konfiguratsioonifaili avamine ebaõnnestus + + Opening the configuration file failed + Konfiguratsioonifaili avamine ebaõnnestus - - The configuration file is malformed - Konfiguratsioonifail on rikutud + + The configuration file is malformed + Konfiguratsioonifail on rikutud - - Fatal failure - Saatuslik viga + + Fatal failure + Saatuslik viga - - Unknown error - Tundmatu viga + + Unknown error + Tundmatu viga - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Form + + Form + Form - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - TextLabel + + TextLabel + TextLabel - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Form + + Form + Form - - Keyboard Model: - Klaviatuurimudel: + + Keyboard Model: + Klaviatuurimudel: - - Type here to test your keyboard - Kirjuta siia, et testida oma klaviatuuri + + Type here to test your keyboard + Kirjuta siia, et testida oma klaviatuuri - - + + Page_UserSetup - - Form - Form + + Form + Form - - What is your name? - Mis on su nimi? + + What is your name? + Mis on su nimi? - - What name do you want to use to log in? - Mis nime soovid sisselogimiseks kasutada? + + What name do you want to use to log in? + Mis nime soovid sisselogimiseks kasutada? - - Choose a password to keep your account safe. - Vali parool, et hoida oma konto turvalisena. + + Choose a password to keep your account safe. + Vali parool, et hoida oma konto turvalisena. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Sisesta sama parool kaks korda, et kontrollida kirjavigade puudumist. Hea parool sisaldab segu tähtedest, numbritest ja kirjavahemärkidest, peaks olema vähemalt kaheksa märki pikk ja seda peaks muutma regulaarselt.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Sisesta sama parool kaks korda, et kontrollida kirjavigade puudumist. Hea parool sisaldab segu tähtedest, numbritest ja kirjavahemärkidest, peaks olema vähemalt kaheksa märki pikk ja seda peaks muutma regulaarselt.</small> - - What is the name of this computer? - Mis on selle arvuti nimi? + + What is the name of this computer? + Mis on selle arvuti nimi? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Seda nime kasutatakse, kui teed arvuti võrgus teistele nähtavaks.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Seda nime kasutatakse, kui teed arvuti võrgus teistele nähtavaks.</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - Logi automaatselt sisse ilma parooli küsimata. + + Log in automatically without asking for the password. + Logi automaatselt sisse ilma parooli küsimata. - - Use the same password for the administrator account. - Kasuta sama parooli administraatorikontole. + + Use the same password for the administrator account. + Kasuta sama parooli administraatorikontole. - - Choose a password for the administrator account. - Vali administraatori kontole parool. + + Choose a password for the administrator account. + Vali administraatori kontole parool. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Sisesta sama parooli kaks korda, et kontrollida kirjavigade puudumist.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Sisesta sama parooli kaks korda, et kontrollida kirjavigade puudumist.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Juur + + Root + Juur - - Home - Kodu + + Home + Kodu - - Boot - Käivitus + + Boot + Käivitus - - EFI system - EFI süsteem + + EFI system + EFI süsteem - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - Uus partitsioon %1 jaoks + + New partition for %1 + Uus partitsioon %1 jaoks - - New partition - Uus partitsioon + + New partition + Uus partitsioon - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Tühi ruum + + + Free Space + Tühi ruum - - - New partition - Uus partitsioon + + + New partition + Uus partitsioon - - Name - Nimi + + Name + Nimi - - File System - Failisüsteem + + File System + Failisüsteem - - Mount Point - Monteerimispunkt + + Mount Point + Monteerimispunkt - - Size - Suurus + + Size + Suurus - - + + PartitionPage - - Form - Form + + Form + Form - - Storage de&vice: - Mäluseade: + + Storage de&vice: + Mäluseade: - - &Revert All Changes - &Ennista kõik muutused + + &Revert All Changes + &Ennista kõik muutused - - New Partition &Table - Uus partitsioonitabel + + New Partition &Table + Uus partitsioonitabel - - Cre&ate - L&oo + + Cre&ate + L&oo - - &Edit - &Muuda + + &Edit + &Muuda - - &Delete - &Kustuta + + &Delete + &Kustuta - - New Volume Group - Uus kettagrupp + + New Volume Group + Uus kettagrupp - - Resize Volume Group - Muuda kettagrupi suurust + + Resize Volume Group + Muuda kettagrupi suurust - - Deactivate Volume Group - Keela kettagrupp + + Deactivate Volume Group + Keela kettagrupp - - Remove Volume Group - Eemalda kettagrupp + + Remove Volume Group + Eemalda kettagrupp - - I&nstall boot loader on: - Paigalda käivituslaadur kohta: + + I&nstall boot loader on: + Paigalda käivituslaadur kohta: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Kas soovid kindlasti luua uut partitsioonitabelit kettale %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Kas soovid kindlasti luua uut partitsioonitabelit kettale %1? - - Can not create new partition - Uut partitsiooni ei saa luua + + Can not create new partition + Uut partitsiooni ei saa luua - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - Partitsioonitabel kohas %1 juba omab %2 peamist partitsiooni ning rohkem juurde ei saa lisada. Palun eemalda selle asemel üks peamine partitsioon ja lisa juurde laiendatud partitsioon. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + Partitsioonitabel kohas %1 juba omab %2 peamist partitsiooni ning rohkem juurde ei saa lisada. Palun eemalda selle asemel üks peamine partitsioon ja lisa juurde laiendatud partitsioon. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Hangin süsteemiteavet... + + Gathering system information... + Hangin süsteemiteavet... - - Partitions - Partitsioonid + + Partitions + Partitsioonid - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Paigalda %1 praeguse operatsioonisüsteemi <strong>kõrvale</strong> + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Paigalda %1 praeguse operatsioonisüsteemi <strong>kõrvale</strong> - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Tühjenda</strong> ketas ja paigalda %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Tühjenda</strong> ketas ja paigalda %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Asenda</strong> partitsioon operatsioonisüsteemiga %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Asenda</strong> partitsioon operatsioonisüsteemiga %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>Käsitsi</strong> partitsioneerimine. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>Käsitsi</strong> partitsioneerimine. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Paigalda %1 teise operatsioonisüsteemi <strong>kõrvale</strong> kettal <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Paigalda %1 teise operatsioonisüsteemi <strong>kõrvale</strong> kettal <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Tühjenda</strong> ketas <strong>%2</strong> (%3) ja paigalda %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Tühjenda</strong> ketas <strong>%2</strong> (%3) ja paigalda %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Asenda</strong> partitsioon kettal <strong>%2</strong> (%3) operatsioonisüsteemiga %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Asenda</strong> partitsioon kettal <strong>%2</strong> (%3) operatsioonisüsteemiga %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - <strong>Käsitsi</strong> partitsioneerimine kettal <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + <strong>Käsitsi</strong> partitsioneerimine kettal <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Ketas <strong>%1</strong> (%2). + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Ketas <strong>%1</strong> (%2). - - Current: - Hetkel: + + Current: + Hetkel: - - After: - Pärast: + + After: + Pärast: - - No EFI system partition configured - EFI süsteemipartitsiooni pole seadistatud + + No EFI system partition configured + EFI süsteemipartitsiooni pole seadistatud - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - %1 käivitamiseks on vajalik EFI süsteemipartitsioon.<br/><br/>Et seadistada EFI süsteemipartitsiooni, mine tagasi ja vali või loo FAT32 failisüsteem sildiga <strong>esp</strong> ja monteerimispunktiga <strong>%2</strong>.<br/><br/>Sa võid jätkata ilma EFI süsteemipartitsiooni seadistamata aga su süsteem ei pruugi käivituda. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + %1 käivitamiseks on vajalik EFI süsteemipartitsioon.<br/><br/>Et seadistada EFI süsteemipartitsiooni, mine tagasi ja vali või loo FAT32 failisüsteem sildiga <strong>esp</strong> ja monteerimispunktiga <strong>%2</strong>.<br/><br/>Sa võid jätkata ilma EFI süsteemipartitsiooni seadistamata aga su süsteem ei pruugi käivituda. - - EFI system partition flag not set - EFI süsteemipartitsiooni silt pole määratud + + EFI system partition flag not set + EFI süsteemipartitsiooni silt pole määratud - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - %1 käivitamiseks on vajalik EFI süsteemipartitsioon.<br/><br/>Partitsioon seadistati monteerimispunktiga <strong>%2</strong> aga sellel ei määratud <strong>esp</strong> silti.<br/>Sildi määramiseks mine tagasi ja muuda partitsiooni.<br/><br/>Sa võid jätkata ilma silti seadistamata aga su süsteem ei pruugi käivituda. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + %1 käivitamiseks on vajalik EFI süsteemipartitsioon.<br/><br/>Partitsioon seadistati monteerimispunktiga <strong>%2</strong> aga sellel ei määratud <strong>esp</strong> silti.<br/>Sildi määramiseks mine tagasi ja muuda partitsiooni.<br/><br/>Sa võid jätkata ilma silti seadistamata aga su süsteem ei pruugi käivituda. - - Boot partition not encrypted - Käivituspartitsioon pole krüptitud + + Boot partition not encrypted + Käivituspartitsioon pole krüptitud - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Eraldi käivituspartitsioon seadistati koos krüptitud juurpartitsiooniga, aga käivituspartitsioon ise ei ole krüptitud.<br/><br/>Selle seadistusega kaasnevad turvaprobleemid, sest tähtsad süsteemifailid hoitakse krüptimata partitsioonil.<br/>Sa võid soovi korral jätkata, aga failisüsteemi lukust lahti tegemine toimub hiljem süsteemi käivitusel.<br/>Et krüpteerida käivituspartisiooni, mine tagasi ja taasloo see, valides <strong>Krüpteeri</strong> partitsiooni loomise aknas. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + Eraldi käivituspartitsioon seadistati koos krüptitud juurpartitsiooniga, aga käivituspartitsioon ise ei ole krüptitud.<br/><br/>Selle seadistusega kaasnevad turvaprobleemid, sest tähtsad süsteemifailid hoitakse krüptimata partitsioonil.<br/>Sa võid soovi korral jätkata, aga failisüsteemi lukust lahti tegemine toimub hiljem süsteemi käivitusel.<br/>Et krüpteerida käivituspartisiooni, mine tagasi ja taasloo see, valides <strong>Krüpteeri</strong> partitsiooni loomise aknas. - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Plasma välimuse-ja-tunnetuse töö + + Plasma Look-and-Feel Job + Plasma välimuse-ja-tunnetuse töö - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - KDE Plasma välimuse-ja-tunnetuse paketti ei saanud valida + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + KDE Plasma välimuse-ja-tunnetuse paketti ei saanud valida - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Form + + Form + Form - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Palun vali KDE Plasma töölauale välimus-ja-tunnetus. Sa võid selle sammu ka vahele jätta ja seadistada välimust-ja-tunnetust siis, kui süsteem on paigaldatud. Välimuse-ja-tunnetuse valikule klõpsates näed selle reaalajas eelvaadet. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Palun vali KDE Plasma töölauale välimus-ja-tunnetus. Sa võid selle sammu ka vahele jätta ja seadistada välimust-ja-tunnetust siis, kui süsteem on paigaldatud. Välimuse-ja-tunnetuse valikule klõpsates näed selle reaalajas eelvaadet. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Välimus-ja-tunnetus + + Look-and-Feel + Välimus-ja-tunnetus - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Salvestan faile hiljemaks... + + Saving files for later ... + Salvestan faile hiljemaks... - - No files configured to save for later. - Ühtegi faili ei konfigureeritud hiljemaks salvestamiseks. + + No files configured to save for later. + Ühtegi faili ei konfigureeritud hiljemaks salvestamiseks. - - Not all of the configured files could be preserved. - Ühtegi konfigureeritud faili ei suudetud säilitada. + + Not all of the configured files could be preserved. + Ühtegi konfigureeritud faili ei suudetud säilitada. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + Käsul polnud väljundit. - - + + Output: - + Väljund: - - External command crashed. - Väline käsk jooksis kokku. + + External command crashed. + Väline käsk jooksis kokku. - - Command <i>%1</i> crashed. - Käsk <i>%1</i> jooksis kokku. + + Command <i>%1</i> crashed. + Käsk <i>%1</i> jooksis kokku. - - External command failed to start. - Välise käsu käivitamine ebaõnnestus. + + External command failed to start. + Välise käsu käivitamine ebaõnnestus. - - Command <i>%1</i> failed to start. - Käsu <i>%1</i> käivitamine ebaõnnestus. + + Command <i>%1</i> failed to start. + Käsu <i>%1</i> käivitamine ebaõnnestus. - - Internal error when starting command. - Käsu käivitamisel esines sisemine viga. + + Internal error when starting command. + Käsu käivitamisel esines sisemine viga. - - Bad parameters for process job call. - Protsessi töö kutsel olid halvad parameetrid. + + Bad parameters for process job call. + Protsessi töö kutsel olid halvad parameetrid. - - External command failed to finish. - Väline käsk ei suutnud lõpetada. + + External command failed to finish. + Väline käsk ei suutnud lõpetada. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - Käsk <i>%1</i> ei suutnud lõpetada %2 sekundi jooksul. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + Käsk <i>%1</i> ei suutnud lõpetada %2 sekundi jooksul. - - External command finished with errors. - Väline käsk lõpetas vigadega. + + External command finished with errors. + Väline käsk lõpetas vigadega. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - Käsk <i>%1</i> lõpetas sulgemiskoodiga %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + Käsk <i>%1</i> lõpetas sulgemiskoodiga %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Vaikimisi klaviatuurimudel + + Default Keyboard Model + Vaikimisi klaviatuurimudel - - - Default - Vaikimisi + + + Default + Vaikimisi - - unknown - tundmatu + + unknown + tundmatu - - extended - laiendatud + + extended + laiendatud - - unformatted - vormindamata + + unformatted + vormindamata - - swap - swap + + swap + swap - - Unpartitioned space or unknown partition table - Partitsioneerimata ruum või tundmatu partitsioonitabel + + Unpartitioned space or unknown partition table + Partitsioneerimata ruum või tundmatu partitsioonitabel - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - Eemalda kettagrupp nimega %1. + + + Remove Volume Group named %1. + Eemalda kettagrupp nimega %1. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Eemalda kettagrupp nimega <strong>%1</strong>. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Eemalda kettagrupp nimega <strong>%1</strong>. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - Paigaldaja ei saanud eemaldada kettagruppi "%1". + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + Paigaldaja ei saanud eemaldada kettagruppi "%1". - - + + ReplaceWidget - - Form - Form + + Form + Form - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Vali, kuhu soovid %1 paigaldada.<br/><font color="red">Hoiatus: </font>see kustutab valitud partitsioonilt kõik failid. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Vali, kuhu soovid %1 paigaldada.<br/><font color="red">Hoiatus: </font>see kustutab valitud partitsioonilt kõik failid. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - Valitud üksus ei paista olevat sobiv partitsioon. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + Valitud üksus ei paista olevat sobiv partitsioon. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 ei saa paigldada tühjale kohale. Palun vali olemasolev partitsioon. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 ei saa paigldada tühjale kohale. Palun vali olemasolev partitsioon. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 ei saa paigaldada laiendatud partitsioonile. Palun vali olemasolev põhiline või loogiline partitsioon. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 ei saa paigaldada laiendatud partitsioonile. Palun vali olemasolev põhiline või loogiline partitsioon. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 ei saa sellele partitsioonile paigaldada. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 ei saa sellele partitsioonile paigaldada. - - Data partition (%1) - Andmepartitsioon (%1) + + Data partition (%1) + Andmepartitsioon (%1) - - Unknown system partition (%1) - Tundmatu süsteemipartitsioon (%1) + + Unknown system partition (%1) + Tundmatu süsteemipartitsioon (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 süsteemipartitsioon (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 süsteemipartitsioon (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>Partitsioon %1 on liiga väike %2 jaoks. Palun vali partitsioon suurusega vähemalt %3 GiB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>Partitsioon %1 on liiga väike %2 jaoks. Palun vali partitsioon suurusega vähemalt %3 GiB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>Sellest süsteemist ei leitud EFI süsteemipartitsiooni. Palun mine tagasi ja kasuta käsitsi partitsioneerimist, et seadistada %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>Sellest süsteemist ei leitud EFI süsteemipartitsiooni. Palun mine tagasi ja kasuta käsitsi partitsioneerimist, et seadistada %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 paigaldatakse partitsioonile %2.<br/><font color="red">Hoiatus: </font>kõik andmed partitsioonil %2 kaovad. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 paigaldatakse partitsioonile %2.<br/><font color="red">Hoiatus: </font>kõik andmed partitsioonil %2 kaovad. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - EFI süsteemipartitsioon asukohas %1 kasutatakse %2 käivitamiseks. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + EFI süsteemipartitsioon asukohas %1 kasutatakse %2 käivitamiseks. - - EFI system partition: - EFI süsteemipartitsioon: + + EFI system partition: + EFI süsteemipartitsioon: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Failisüsteemi suuruse muutmise töö + + Resize Filesystem Job + Failisüsteemi suuruse muutmise töö - - Invalid configuration - Sobimatu konfiguratsioon + + Invalid configuration + Sobimatu konfiguratsioon - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - Failisüsteemi suuruse muutmise tööl on sobimatu konfiguratsioon ning see ei käivitu. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + Failisüsteemi suuruse muutmise tööl on sobimatu konfiguratsioon ning see ei käivitu. - - - KPMCore not Available - KPMCore pole saadaval + + + KPMCore not Available + KPMCore pole saadaval - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - Calamares ei saa KPMCore'i käivitada failisüsteemi suuruse muutmise töö jaoks. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + Calamares ei saa KPMCore'i käivitada failisüsteemi suuruse muutmise töö jaoks. - - - - - - Resize Failed - Suuruse muutmine ebaõnnestus + + + + + + Resize Failed + Suuruse muutmine ebaõnnestus - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Failisüsteemi %1 ei leitud sellest süsteemist, seega selle suurust ei saa muuta. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Failisüsteemi %1 ei leitud sellest süsteemist, seega selle suurust ei saa muuta. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Seadet %1 ei leitud sellest süsteemist, seega selle suurust ei saa muuta. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Seadet %1 ei leitud sellest süsteemist, seega selle suurust ei saa muuta. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - Failisüsteemi %1 suurust ei saa muuta. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + Failisüsteemi %1 suurust ei saa muuta. - - - The device %1 cannot be resized. - Seadme %1 suurust ei saa muuta. + + + The device %1 cannot be resized. + Seadme %1 suurust ei saa muuta. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - Failisüsteemi %1 suurust tuleb muuta, aga ei saa. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + Failisüsteemi %1 suurust tuleb muuta, aga ei saa. - - The device %1 must be resized, but cannot - Seadme %1 suurust tuleb muuta, aga ei saa. + + The device %1 must be resized, but cannot + Seadme %1 suurust tuleb muuta, aga ei saa. - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Muuda partitsiooni %1 suurust. + + Resize partition %1. + Muuda partitsiooni %1 suurust. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Paigaldajal ebaõnnestus partitsiooni %1 suuruse muutmine kettal "%2". + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + Paigaldajal ebaõnnestus partitsiooni %1 suuruse muutmine kettal "%2". - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Muuda kettagrupi suurust + + Resize Volume Group + Muuda kettagrupi suurust - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - Muuda kettagrupi %1 suurust %2-st %3-ks. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + Muuda kettagrupi %1 suurust %2-st %3-ks. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - Muuda kettagrupi <strong>%1</strong> suurust <strong>%2</strong>-st <strong>%3</strong>-ks. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + Muuda kettagrupi <strong>%1</strong> suurust <strong>%2</strong>-st <strong>%3</strong>-ks. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - Paigaldaja ei saanud muuta kettagrupi "%1" suurust. + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + Paigaldaja ei saanud muuta kettagrupi "%1" suurust. - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - See arvuti ei rahulda %1 paigldamiseks vajalikke minimaaltingimusi.<br/>Paigaldamine ei saa jätkuda. <a href="#details">Detailid...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + See arvuti ei rahulda %1 paigldamiseks vajalikke minimaaltingimusi.<br/>Paigaldamine ei saa jätkuda. <a href="#details">Detailid...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - See arvuti ei rahulda mõnda %1 paigaldamiseks soovitatud tingimust.<br/>Paigaldamine võib jätkuda, ent mõned funktsioonid võivad olla keelatud. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + See arvuti ei rahulda mõnda %1 paigaldamiseks soovitatud tingimust.<br/>Paigaldamine võib jätkuda, ent mõned funktsioonid võivad olla keelatud. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - See programm küsib sult mõned küsimused ja seadistab %2 sinu arvutisse. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + See programm küsib sult mõned küsimused ja seadistab %2 sinu arvutisse. - - For best results, please ensure that this computer: - Parimate tulemuste jaoks palun veendu, et see arvuti: + + For best results, please ensure that this computer: + Parimate tulemuste jaoks palun veendu, et see arvuti: - - System requirements - Süsteeminõudmised + + System requirements + Süsteeminõudmised - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Skaneerin mäluseadmeid... + + Scanning storage devices... + Skaneerin mäluseadmeid... - - Partitioning - Partitsioneerimine + + Partitioning + Partitsioneerimine - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Määra hostinimi %1 + + Set hostname %1 + Määra hostinimi %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Määra hostinimi <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Määra hostinimi <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Määran hostinime %1. + + Setting hostname %1. + Määran hostinime %1. - - - Internal Error - Sisemine viga + + + Internal Error + Sisemine viga - - - Cannot write hostname to target system - Hostinime ei saa sihtsüsteemile kirjutada + + + Cannot write hostname to target system + Hostinime ei saa sihtsüsteemile kirjutada - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Klaviatuurimudeliks on seatud %1, paigutuseks %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Klaviatuurimudeliks on seatud %1, paigutuseks %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Klaviatuurikonfiguratsiooni kirjutamine virtuaalkonsooli ebaõnnestus. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Klaviatuurikonfiguratsiooni kirjutamine virtuaalkonsooli ebaõnnestus. - - - - Failed to write to %1 - Kohta %1 kirjutamine ebaõnnestus + + + + Failed to write to %1 + Kohta %1 kirjutamine ebaõnnestus - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Klaviatuurikonsooli kirjutamine X11-le ebaõnnestus. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Klaviatuurikonsooli kirjutamine X11-le ebaõnnestus. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Klaviatuurikonfiguratsiooni kirjutamine olemasolevale /etc/default kaustateele ebaõnnestus. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Klaviatuurikonfiguratsiooni kirjutamine olemasolevale /etc/default kaustateele ebaõnnestus. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Määratud sildid partitsioonil %1: + + Set flags on partition %1. + Määratud sildid partitsioonil %1: - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - Määra sildid uuele partitsioonile. + + Set flags on new partition. + Määra sildid uuele partitsioonile. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Tühjenda sildid partitsioonil <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Tühjenda sildid partitsioonil <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - Tühjenda sildid uuel partitsioonil + + Clear flags on new partition. + Tühjenda sildid uuel partitsioonil - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Määra partitsioonile <strong>%1</strong> silt <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Määra partitsioonile <strong>%1</strong> silt <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Määra uuele partitsioonile silt <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Määra uuele partitsioonile silt <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Eemaldan sildid partitsioonilt <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Eemaldan sildid partitsioonilt <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Eemaldan uuelt partitsioonilt sildid. + + Clearing flags on new partition. + Eemaldan uuelt partitsioonilt sildid. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Määran sildid <strong>%1</strong> partitsioonile <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Määran sildid <strong>%1</strong> partitsioonile <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Määran sildid <strong>%1</strong> uuele partitsioonile. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Määran sildid <strong>%1</strong> uuele partitsioonile. - - The installer failed to set flags on partition %1. - Paigaldaja ei suutnud partitsioonile %1 silte määrata. + + The installer failed to set flags on partition %1. + Paigaldaja ei suutnud partitsioonile %1 silte määrata. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Määra kasutajale %1 parool + + Set password for user %1 + Määra kasutajale %1 parool - - Setting password for user %1. - Määran kasutajale %1 parooli. + + Setting password for user %1. + Määran kasutajale %1 parooli. - - Bad destination system path. - Halb sihtsüsteemi tee. + + Bad destination system path. + Halb sihtsüsteemi tee. - - rootMountPoint is %1 - rootMountPoint on %1 + + rootMountPoint is %1 + rootMountPoint on %1 - - Cannot disable root account. - Juurkasutajat ei saa keelata. + + Cannot disable root account. + Juurkasutajat ei saa keelata. - - passwd terminated with error code %1. - passwd peatatud veakoodiga %1. + + passwd terminated with error code %1. + passwd peatatud veakoodiga %1. - - Cannot set password for user %1. - Kasutajale %1 ei saa parooli määrata. + + Cannot set password for user %1. + Kasutajale %1 ei saa parooli määrata. - - usermod terminated with error code %1. - usermod peatatud veateatega %1. + + usermod terminated with error code %1. + usermod peatatud veateatega %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Määra ajatsooniks %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Määra ajatsooniks %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - Valitud ajatsooni teele ei saa ligi. + + Cannot access selected timezone path. + Valitud ajatsooni teele ei saa ligi. - - Bad path: %1 - Halb tee: %1 + + Bad path: %1 + Halb tee: %1 - - Cannot set timezone. - Ajatsooni ei saa määrata. + + Cannot set timezone. + Ajatsooni ei saa määrata. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Lingi loomine ebaõnnestus, siht: %1; lingi nimi: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Lingi loomine ebaõnnestus, siht: %1; lingi nimi: %2 - - Cannot set timezone, - Ajatsooni ei saa määrata, + + Cannot set timezone, + Ajatsooni ei saa määrata, - - Cannot open /etc/timezone for writing - /etc/timezone ei saa kirjutamiseks avada + + Cannot open /etc/timezone for writing + /etc/timezone ei saa kirjutamiseks avada - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Kesta protsesside töö + + Shell Processes Job + Kesta protsesside töö - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - See on ülevaade sellest mis juhtub, kui alustad paigaldusprotseduuri. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + See on ülevaade sellest mis juhtub, kui alustad paigaldusprotseduuri. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Kokkuvõte + + Summary + Kokkuvõte - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Paigalduse tagasiside + + Installation feedback + Paigalduse tagasiside - - Sending installation feedback. - Saadan paigalduse tagasisidet. + + Sending installation feedback. + Saadan paigalduse tagasisidet. - - Internal error in install-tracking. - Paigaldate jälitamisel esines sisemine viga. + + Internal error in install-tracking. + Paigaldate jälitamisel esines sisemine viga. - - HTTP request timed out. - HTTP taotlusel esines ajalõpp. + + HTTP request timed out. + HTTP taotlusel esines ajalõpp. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Seadme tagasiside + + Machine feedback + Seadme tagasiside - - Configuring machine feedback. - Seadistan seadme tagasisidet. + + Configuring machine feedback. + Seadistan seadme tagasisidet. - - - Error in machine feedback configuration. - Masina tagasiside konfiguratsioonis esines viga. + + + Error in machine feedback configuration. + Masina tagasiside konfiguratsioonis esines viga. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Masina tagasisidet ei suudetud korralikult konfigureerida, skripti viga %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Masina tagasisidet ei suudetud korralikult konfigureerida, skripti viga %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Masina tagasisidet ei suudetud korralikult konfigureerida, Calamares'e viga %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Masina tagasisidet ei suudetud korralikult konfigureerida, Calamares'e viga %1. - - + + TrackingPage - - Form - Form + + Form + Form - - Placeholder - Kohatäitja + + Placeholder + Kohatäitja - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Seda valides <span style=" font-weight:600;">ei saada sa üldse</span> teavet oma paigalduse kohta.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Seda valides <span style=" font-weight:600;">ei saada sa üldse</span> teavet oma paigalduse kohta.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klõpsa siia, et saada rohkem teavet kasutaja tagasiside kohta</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klõpsa siia, et saada rohkem teavet kasutaja tagasiside kohta</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Paigalduse jälitamine aitab %1-l näha, mitu kasutajat neil on, mis riistvarale nad %1 paigaldavad ja (märkides kaks alumist valikut) saada pidevat teavet eelistatud rakenduste kohta. Et näha, mis infot saadetakse, palun klõpsa abiikooni iga ala kõrval. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Paigalduse jälitamine aitab %1-l näha, mitu kasutajat neil on, mis riistvarale nad %1 paigaldavad ja (märkides kaks alumist valikut) saada pidevat teavet eelistatud rakenduste kohta. Et näha, mis infot saadetakse, palun klõpsa abiikooni iga ala kõrval. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Seda valides saadad sa teavet oma paigalduse ja riistvara kohta. See teave <b>saadetakse ainult korra</b>peale paigalduse lõppu. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Seda valides saadad sa teavet oma paigalduse ja riistvara kohta. See teave <b>saadetakse ainult korra</b>peale paigalduse lõppu. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Seda valides saadad sa %1-le <b>perioodiliselt</b> infot oma paigalduse, riistvara ja rakenduste kohta. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Seda valides saadad sa %1-le <b>perioodiliselt</b> infot oma paigalduse, riistvara ja rakenduste kohta. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Seda valides saadad sa %1-le <b>regulaarselt</b> infot oma paigalduse, riistvara, rakenduste ja kasutusharjumuste kohta. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Seda valides saadad sa %1-le <b>regulaarselt</b> infot oma paigalduse, riistvara, rakenduste ja kasutusharjumuste kohta. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Tagasiside + + Feedback + Tagasiside - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - Sinu kasutajanimi on liiga pikk. + + Your username is too long. + Sinu kasutajanimi on liiga pikk. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - Sinu hostinimi on liiga lühike. + + Your hostname is too short. + Sinu hostinimi on liiga lühike. - - Your hostname is too long. - Sinu hostinimi on liiga pikk. + + Your hostname is too long. + Sinu hostinimi on liiga pikk. - - Your passwords do not match! - Sinu paroolid ei ühti! + + Your passwords do not match! + Sinu paroolid ei ühti! - - + + UsersViewStep - - Users - Kasutajad + + Users + Kasutajad - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - Füüsiliste ketaste nimekiri + + List of Physical Volumes + Füüsiliste ketaste nimekiri - - Volume Group Name: - Kettagrupi nimi: + + Volume Group Name: + Kettagrupi nimi: - - Volume Group Type: - Kettagrupi tüüp: + + Volume Group Type: + Kettagrupi tüüp: - - Physical Extent Size: - Füüsiline ulatussuurus: + + Physical Extent Size: + Füüsiline ulatussuurus: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - Kogusuurus: + + Total Size: + Kogusuurus: - - Used Size: - Kasutatud suurus: + + Used Size: + Kasutatud suurus: - - Total Sectors: - Kogusektorid: + + Total Sectors: + Kogusektorid: - - Quantity of LVs: - Loogiliste köidete kogus: + + Quantity of LVs: + Loogiliste köidete kogus: - - + + WelcomePage - - Form - Form + + Form + Form - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - &Väljalaskemärkmed + + &Release notes + &Väljalaskemärkmed - - &Known issues - &Teadaolevad vead + + &Known issues + &Teadaolevad vead - - &Support - &Tugi + + &Support + &Tugi - - &About - &Teave + + &About + &Teave - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Tere tulemast %1 paigaldajasse.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Tere tulemast %1 paigaldajasse.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Tere tulemast Calamares'i paigaldajasse %1 jaoks.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Tere tulemast Calamares'i paigaldajasse %1 jaoks.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - Teave %1 paigaldaja kohta + + About %1 installer + Teave %1 paigaldaja kohta - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - %1 tugi + + %1 support + %1 tugi - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Tervist + + Welcome + Tervist - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_eu.ts b/lang/calamares_eu.ts index a95c90977..c586ea121 100644 --- a/lang/calamares_eu.ts +++ b/lang/calamares_eu.ts @@ -1,3424 +1,3437 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - Sistema honen <strong>abio ingurunea</strong>. <br><br>X86 zaharrek <strong>BIOS</strong> euskarria bakarrik daukate. <br>Sistema modernoek normalean <strong>EFI</strong> darabilte, baina BIOS bezala ere agertu daitezke konpatibilitate moduan hasiz gero. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + Sistema honen <strong>abio ingurunea</strong>. <br><br>X86 zaharrek <strong>BIOS</strong> euskarria bakarrik daukate. <br>Sistema modernoek normalean <strong>EFI</strong> darabilte, baina BIOS bezala ere agertu daitezke konpatibilitate moduan hasiz gero. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Sistema hau <strong>EFI</strong> abio inguruneaz hasi da.<br><br>EFI ingurunetik abiaraztea konfiguratzeko instalatzaile honek abio kargatzaile aplikazioa ezarri behar du, <strong>GRUB </strong> bezalakoa edo <strong>systemd-abioa</strong> <strong>EFI sistema partizio</strong> batean. Hau automatikoa da, zuk partizioak eskuz egitea aukeratzen ez baduzu, eta kasu horretan zuk sortu edo aukeratu beharko duzu zure kabuz. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Sistema hau <strong>EFI</strong> abio inguruneaz hasi da.<br><br>EFI ingurunetik abiaraztea konfiguratzeko instalatzaile honek abio kargatzaile aplikazioa ezarri behar du, <strong>GRUB </strong> bezalakoa edo <strong>systemd-abioa</strong> <strong>EFI sistema partizio</strong> batean. Hau automatikoa da, zuk partizioak eskuz egitea aukeratzen ez baduzu, eta kasu horretan zuk sortu edo aukeratu beharko duzu zure kabuz. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Sistema hau <strong>BIOS</strong> abio inguruneaz hasi da.<br><br>BIOS ingurunetik abiaraztea konfiguratzeko instalatzaile honek abio kargatzaile aplikazioa ezarri behar du, <strong>GRUB</strong> bezalakoa, partizioaren hasieran edo <strong>Master Boot Record</strong> deritzonean partizio taularen hasieratik gertu (hobetsia). Hau automatikoa da, zuk partizioak eskuz egitea aukeratzen ez baduzu eta kasu horretan zuk sortu edo aukeratu beharko duzu zure kabuz. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Sistema hau <strong>BIOS</strong> abio inguruneaz hasi da.<br><br>BIOS ingurunetik abiaraztea konfiguratzeko instalatzaile honek abio kargatzaile aplikazioa ezarri behar du, <strong>GRUB</strong> bezalakoa, partizioaren hasieran edo <strong>Master Boot Record</strong> deritzonean partizio taularen hasieratik gertu (hobetsia). Hau automatikoa da, zuk partizioak eskuz egitea aukeratzen ez baduzu eta kasu horretan zuk sortu edo aukeratu beharko duzu zure kabuz. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - %1-(e)n Master Boot Record + + Master Boot Record of %1 + %1-(e)n Master Boot Record - - Boot Partition - Abio partizioa + + Boot Partition + Abio partizioa - - System Partition - Sistema-partizioa + + System Partition + Sistema-partizioa - - Do not install a boot loader - Ez instalatu abio kargatzailerik + + Do not install a boot loader + Ez instalatu abio kargatzailerik - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Orri zuria + + Blank Page + Orri zuria - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - GlobalStorage - Biltegiratze globala + + GlobalStorage + Biltegiratze globala - - JobQueue - LanIlara + + JobQueue + LanIlara - - Modules - Moduluak + + Modules + Moduluak - - Type: - Mota: + + Type: + Mota: - - - none - Ezer ez + + + none + Ezer ez - - Interface: - Interfasea: + + Interface: + Interfasea: - - Tools - Tresnak + + Tools + Tresnak - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - Arazte informazioa + + Debug information + Arazte informazioa - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - Instalatu + + Install + Instalatu - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Egina + + Done + Egina - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - %1 %2 komandoa exekutatzen + + Running command %1 %2 + %1 %2 komandoa exekutatzen - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - %1 eragiketa burutzen. + + Running %1 operation. + %1 eragiketa burutzen. - - Bad working directory path - Direktorio ibilbide ezegokia + + Bad working directory path + Direktorio ibilbide ezegokia - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - %1 lanerako direktorioa %2 python lanak ezin du irakurri. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + %1 lanerako direktorioa %2 python lanak ezin du irakurri. - - Bad main script file - Script fitxategi nagusi okerra + + Bad main script file + Script fitxategi nagusi okerra - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - %1 script fitxategi nagusia ezin da irakurri python %2 lanerako + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + %1 script fitxategi nagusia ezin da irakurri python %2 lanerako - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python errorea "%1" lanean. + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python errorea "%1" lanean. - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Atzera + + + &Back + &Atzera - - - &Next - &Hurrengoa + + + &Next + &Hurrengoa - - - &Cancel - &Utzi + + + &Cancel + &Utzi - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - Instalazioa bertan behera utsi da sisteman aldaketarik gabe. + + Cancel installation without changing the system. + Instalazioa bertan behera utsi da sisteman aldaketarik gabe. - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - Calamares instalazioak huts egin du + + Calamares Initialization Failed + Calamares instalazioak huts egin du - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 ezin da instalatu. Calamares ez da gai konfiguratutako modulu guztiak kargatzeko. Arazao hau banaketak Calamares erabiltzen duen eragatik da. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 ezin da instalatu. Calamares ez da gai konfiguratutako modulu guztiak kargatzeko. Arazao hau banaketak Calamares erabiltzen duen eragatik da. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/> Ondorengo moduluak ezin izan dira kargatu: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/> Ondorengo moduluak ezin izan dira kargatu: - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - &Instalatu + + &Install + &Instalatu - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - Bertan behera utzi instalazioa? + + Cancel installation? + Bertan behera utzi instalazioa? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Ziur uneko instalazio prozesua bertan behera utzi nahi duzula? + Ziur uneko instalazio prozesua bertan behera utzi nahi duzula? Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. - - - &Yes - &Bai + + + &Yes + &Bai - - - &No - &Ez + + + &No + &Ez - - &Close - &Itxi + + &Close + &Itxi - - Continue with setup? - Ezarpenarekin jarraitu? + + Continue with setup? + Ezarpenarekin jarraitu? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %1 instalatzailea zure diskoan aldaketak egitera doa %2 instalatzeko.<br/><strong>Ezingo dituzu desegin aldaketa hauek.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %1 instalatzailea zure diskoan aldaketak egitera doa %2 instalatzeko.<br/><strong>Ezingo dituzu desegin aldaketa hauek.</strong> - - &Install now - &Instalatu orain + + &Install now + &Instalatu orain - - Go &back - &Atzera + + Go &back + &Atzera - - &Done - E&ginda + + &Done + E&ginda - - The installation is complete. Close the installer. - Instalazioa burutu da. Itxi instalatzailea. + + The installation is complete. Close the installer. + Instalazioa burutu da. Itxi instalatzailea. - - Error - Akatsa + + Error + Akatsa - - Installation Failed - Instalazioak huts egin du + + Installation Failed + Instalazioak huts egin du - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Salbuespen-mota ezezaguna + + Unknown exception type + Salbuespen-mota ezezaguna - - unparseable Python error - + + unparseable Python error + - - unparseable Python traceback - + + unparseable Python traceback + - - Unfetchable Python error. - + + Unfetchable Python error. + - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - %1 Instalatzailea + + %1 Installer + %1 Instalatzailea - - Show debug information - Erakutsi arazte informazioa + + Show debug information + Erakutsi arazte informazioa - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Sistemaren informazioa eskuratzen... + + Gathering system information... + Sistemaren informazioa eskuratzen... - - + + ChoicePage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - After: - Ondoren: + + After: + Ondoren: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Eskuz partizioak landu</strong><br/>Zure kasa sortu edo tamainaz alda dezakezu partizioak. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Eskuz partizioak landu</strong><br/>Zure kasa sortu edo tamainaz alda dezakezu partizioak. - - Boot loader location: - Abio kargatzaile kokapena: + + Boot loader location: + Abio kargatzaile kokapena: - - Select storage de&vice: - Aukeratu &biltegiratze-gailua: + + Select storage de&vice: + Aukeratu &biltegiratze-gailua: - - - - - Current: - Unekoa: + + + + + Current: + Unekoa: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Berrerabili %1 home partizio bezala %2rentzat. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Berrerabili %1 home partizio bezala %2rentzat. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Aukeratu partizioa txikitzeko eta gero arrastatu azpiko-barra tamaina aldatzeko</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Aukeratu partizioa txikitzeko eta gero arrastatu azpiko-barra tamaina aldatzeko</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>aukeratu partizioa instalatzeko</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>aukeratu partizioa instalatzeko</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - Ezin da inon aurkitu EFI sistemako partiziorik sistema honetan. Mesedez joan atzera eta erabili eskuz partizioak lantzea %1 ezartzeko. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + Ezin da inon aurkitu EFI sistemako partiziorik sistema honetan. Mesedez joan atzera eta erabili eskuz partizioak lantzea %1 ezartzeko. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - %1eko EFI partizio sistema erabiliko da abiarazteko %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + %1eko EFI partizio sistema erabiliko da abiarazteko %2. - - EFI system partition: - EFI sistema-partizioa: + + EFI system partition: + EFI sistema-partizioa: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Biltegiratze-gailuak badirudi ez duela sistema eragilerik. Zer egin nahiko zenuke? <br/>Zure aukerak berrikusteko eta berresteko aukera izango duzu aldaketak gauzatu aurretik biltegiratze-gailuan + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Biltegiratze-gailuak badirudi ez duela sistema eragilerik. Zer egin nahiko zenuke? <br/>Zure aukerak berrikusteko eta berresteko aukera izango duzu aldaketak gauzatu aurretik biltegiratze-gailuan - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Diskoa ezabatu</strong><br/>Honek orain dauden datu guztiak <font color="red">ezbatuko</font> ditu biltegiratze-gailutik. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Diskoa ezabatu</strong><br/>Honek orain dauden datu guztiak <font color="red">ezbatuko</font> ditu biltegiratze-gailutik. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Biltegiratze-gailuak %1 dauka. Zer egin nahiko zenuke? <br/>Zure aukerak berrikusteko eta berresteko aukera izango duzu aldaketak gauzatu aurretik biltegiratze-gailuan + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Biltegiratze-gailuak %1 dauka. Zer egin nahiko zenuke? <br/>Zure aukerak berrikusteko eta berresteko aukera izango duzu aldaketak gauzatu aurretik biltegiratze-gailuan - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Instalatu alboan</strong><br/>Instalatzaileak partizioa txikituko du lekua egiteko %1-(r)i. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Instalatu alboan</strong><br/>Instalatzaileak partizioa txikituko du lekua egiteko %1-(r)i. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Ordeztu partizioa</strong><br/>ordezkatu partizioa %1-(e)kin. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Ordeztu partizioa</strong><br/>ordezkatu partizioa %1-(e)kin. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Biltegiragailu honetan badaude jadanik eragile sistema bat. Zer gustatuko litzaizuke egin?<br/>Biltegiragailuan aldaketarik egin baino lehen zure aukerak aztertu eta konfirmatu ahal izango duzu. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Biltegiragailu honetan badaude jadanik eragile sistema bat. Zer gustatuko litzaizuke egin?<br/>Biltegiragailuan aldaketarik egin baino lehen zure aukerak aztertu eta konfirmatu ahal izango duzu. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Biltegiragailu honetan badaude jadanik eragile sistema batzuk. Zer gustatuko litzaizuke egin?<br/>Biltegiragailuan aldaketarik egin baino lehen zure aukerak aztertu eta konfirmatu ahal izango duzu. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Biltegiragailu honetan badaude jadanik eragile sistema batzuk. Zer gustatuko litzaizuke egin?<br/>Biltegiragailuan aldaketarik egin baino lehen zure aukerak aztertu eta konfirmatu ahal izango duzu. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Garbitu muntaketa puntuak partizioak egiteko %1 -(e)an. + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Garbitu muntaketa puntuak partizioak egiteko %1 -(e)an. - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Garbitzen muntaketa puntuak partizio eragiketak egiteko %1 -(e)an. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Garbitzen muntaketa puntuak partizio eragiketak egiteko %1 -(e)an. - - Cleared all mounts for %1 - Muntaketa puntu guztiak garbitu dira %1 -(e)an + + Cleared all mounts for %1 + Muntaketa puntu guztiak garbitu dira %1 -(e)an - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Garbitu aldi-baterako muntaketa puntu guztiak. + + Clear all temporary mounts. + Garbitu aldi-baterako muntaketa puntu guztiak. - - Clearing all temporary mounts. - Garbitzen aldi-baterako muntaketa puntu guztiak. + + Clearing all temporary mounts. + Garbitzen aldi-baterako muntaketa puntu guztiak. - - Cannot get list of temporary mounts. - Ezin izan da aldi-baterako muntaketa puntu guztien zerrenda lortu. + + Cannot get list of temporary mounts. + Ezin izan da aldi-baterako muntaketa puntu guztien zerrenda lortu. - - Cleared all temporary mounts. - Garbitu dira aldi-baterako muntaketa puntu guztiak. + + Cleared all temporary mounts. + Garbitu dira aldi-baterako muntaketa puntu guztiak. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Ezin izan da komandoa exekutatu. + + + Could not run command. + Ezin izan da komandoa exekutatu. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - Komandoa exekutatzen da ostalariaren inguruan eta erro bidea jakin behar da baina erroaren muntaketa punturik ez da zehaztu. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + Komandoa exekutatzen da ostalariaren inguruan eta erro bidea jakin behar da baina erroaren muntaketa punturik ez da zehaztu. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - Komandoak erabiltzailearen izena jakin behar du baina ez da zehaztu erabiltzaile-izenik. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + Komandoak erabiltzailearen izena jakin behar du baina ez da zehaztu erabiltzaile-izenik. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Sortu partizio bat + + Create a Partition + Sortu partizio bat - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - PartizioMo&ta: + + Partition &Type: + PartizioMo&ta: - - &Primary - &Primarioa + + &Primary + &Primarioa - - E&xtended - &Hedatua + + E&xtended + &Hedatua - - Fi&le System: - Fi&txategi-Sistema: + + Fi&le System: + Fi&txategi-Sistema: - - LVM LV name - LVM LV izena + + LVM LV name + LVM LV izena - - Flags: - Banderak: + + Flags: + Banderak: - - &Mount Point: - &Muntatze Puntua: + + &Mount Point: + &Muntatze Puntua: - - Si&ze: - &Tamaina: + + Si&ze: + &Tamaina: - - En&crypt - En%kriptatu + + En&crypt + En%kriptatu - - Logical - Logikoa + + Logical + Logikoa - - Primary - Primarioa + + Primary + Primarioa - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Muntatze-puntua erabiltzen. Mesedez aukeratu beste bat. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Muntatze-puntua erabiltzen. Mesedez aukeratu beste bat. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - %1 partizioa berria sortzen %2n. + + Creating new %1 partition on %2. + %1 partizioa berria sortzen %2n. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Huts egin du instalatzaileak '%1' diskoan partizioa sortzen. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Huts egin du instalatzaileak '%1' diskoan partizioa sortzen. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Sortu Partizio Taula + + Create Partition Table + Sortu Partizio Taula - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Partizio taula berria sortzean diskoan dauden datu guztiak ezabatuko dira. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Partizio taula berria sortzean diskoan dauden datu guztiak ezabatuko dira. - - What kind of partition table do you want to create? - Zein motatako partizio taula sortu nahi duzu? + + What kind of partition table do you want to create? + Zein motatako partizio taula sortu nahi duzu? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID Partizio Taula (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID Partizio Taula (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Sortu %1 partizio taula berria %2n. + + Create new %1 partition table on %2. + Sortu %1 partizio taula berria %2n. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Sortu <strong>%1</strong> partizio taula berria <strong>%2</strong>n (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Sortu <strong>%1</strong> partizio taula berria <strong>%2</strong>n (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - %1 partizio taula berria %2n sortzen. + + Creating new %1 partition table on %2. + %1 partizio taula berria %2n sortzen. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Huts egin du instalatzaileak '%1' diskoan partizioa taula sortzen. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Huts egin du instalatzaileak '%1' diskoan partizioa taula sortzen. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Sortu %1 erabiltzailea + + Create user %1 + Sortu %1 erabiltzailea - - Create user <strong>%1</strong>. - Sortu <strong>%1</strong> erabiltzailea + + Create user <strong>%1</strong>. + Sortu <strong>%1</strong> erabiltzailea - - Creating user %1. - %1 erabiltzailea sortzen. + + Creating user %1. + %1 erabiltzailea sortzen. - - Sudoers dir is not writable. - Ezin da sudoers direktorioan idatzi. + + Sudoers dir is not writable. + Ezin da sudoers direktorioan idatzi. - - Cannot create sudoers file for writing. - Ezin da sudoers fitxategia sortu bertan idazteko. + + Cannot create sudoers file for writing. + Ezin da sudoers fitxategia sortu bertan idazteko. - - Cannot chmod sudoers file. - Ezin zaio chmod egin sudoers fitxategiari. + + Cannot chmod sudoers file. + Ezin zaio chmod egin sudoers fitxategiari. - - Cannot open groups file for reading. - Ezin da groups fitxategia ireki berau irakurtzeko. + + Cannot open groups file for reading. + Ezin da groups fitxategia ireki berau irakurtzeko. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Sortu bolumen talde berria %1 izenaz. + + Create new volume group named %1. + Sortu bolumen talde berria %1 izenaz. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Sortu bolumen talde berria<strong> %1</strong> izenaz. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Sortu bolumen talde berria<strong> %1</strong> izenaz. - - Creating new volume group named %1. - Bolumen talde berria sortzen %1 izenaz. + + Creating new volume group named %1. + Bolumen talde berria sortzen %1 izenaz. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - Huts egin du instalatzaileak '%1' izeneko bolumen taldea sortzen. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + Huts egin du instalatzaileak '%1' izeneko bolumen taldea sortzen. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Desaktibatu %1 izeneko bolumen taldea. + + + Deactivate volume group named %1. + Desaktibatu %1 izeneko bolumen taldea. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Desaktibatu <strong>%1</strong> izeneko bolumen taldea. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Desaktibatu <strong>%1</strong> izeneko bolumen taldea. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - Huts egin du instalatzaileak '%1' izeneko bolumen taldea desaktibatzen. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + Huts egin du instalatzaileak '%1' izeneko bolumen taldea desaktibatzen. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Ezabatu %1 partizioa. + + Delete partition %1. + Ezabatu %1 partizioa. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Ezabatu <strong>%1</strong> partizioa. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Ezabatu <strong>%1</strong> partizioa. - - Deleting partition %1. - %1 partizioa ezabatzen. + + Deleting partition %1. + %1 partizioa ezabatzen. - - The installer failed to delete partition %1. - Huts egin du instalatzaileak %1 partizioa ezabatzen. + + The installer failed to delete partition %1. + Huts egin du instalatzaileak %1 partizioa ezabatzen. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - <strong>partizio-taula</strong> mota aukeratutako biltegiragailuan.<br><br>Partizio-taula mota aldatzeko modu bakarra ezabatzea da eta berriro sortu partizio-taula zerotik, eta ekintza horrek biltegiragailuan dauden datu guztiak hondatuko ditu.<br>Instalatzaile honek egungo partizio-taula mantenduko du, besterik ez baduzu esplizituki aukeratzen.<br>Ez bazaude seguru horri buruz, sistema modernoetan GPT hobe da. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + <strong>partizio-taula</strong> mota aukeratutako biltegiragailuan.<br><br>Partizio-taula mota aldatzeko modu bakarra ezabatzea da eta berriro sortu partizio-taula zerotik, eta ekintza horrek biltegiragailuan dauden datu guztiak hondatuko ditu.<br>Instalatzaile honek egungo partizio-taula mantenduko du, besterik ez baduzu esplizituki aukeratzen.<br>Ez bazaude seguru horri buruz, sistema modernoetan GPT hobe da. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Gailuak <strong>%1</strong> partizio taula dauka. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Gailuak <strong>%1</strong> partizio taula dauka. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Hau <strong>begizta</strong> gailu bat da. <br><br>Partiziorik gabeko sasi-gailu bat fitxategiak eskuragarri jartzen dituena gailu bloke erara. Ezarpen mota honek normalean fitxategi-sistema bakarra dauka. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Hau <strong>begizta</strong> gailu bat da. <br><br>Partiziorik gabeko sasi-gailu bat fitxategiak eskuragarri jartzen dituena gailu bloke erara. Ezarpen mota honek normalean fitxategi-sistema bakarra dauka. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - Huts egin du %1 irekitzean + + Failed to open %1 + Huts egin du %1 irekitzean - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Dummy C++ lana + + Dummy C++ Job + Dummy C++ lana - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Editatu badagoen partizioa + + Edit Existing Partition + Editatu badagoen partizioa - - Content: - Edukia: + + Content: + Edukia: - - &Keep - M&antendu + + &Keep + M&antendu - - Format - Formateatu + + Format + Formateatu - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Oharra: Partizioa formateatzean dauden datu guztiak ezabatuko dira. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Oharra: Partizioa formateatzean dauden datu guztiak ezabatuko dira. - - &Mount Point: - &Muntatze Puntua: + + &Mount Point: + &Muntatze Puntua: - - Si&ze: - &Tamaina: + + Si&ze: + &Tamaina: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - Fi&txategi-Sistema: + + Fi&le System: + Fi&txategi-Sistema: - - Flags: - Banderak: + + Flags: + Banderak: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Muntatze-puntua erabiltzen. Mesedez aukeratu beste bat. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Muntatze-puntua erabiltzen. Mesedez aukeratu beste bat. - - + + EncryptWidget - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - En&crypt system - Sistema en%kriptatua + + En&crypt system + Sistema en%kriptatua - - Passphrase - Pasahitza + + Passphrase + Pasahitza - - Confirm passphrase - Berretsi pasahitza + + Confirm passphrase + Berretsi pasahitza - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Mesedez sartu pasahitz berdina bi kutxatan. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Mesedez sartu pasahitz berdina bi kutxatan. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Ezarri partizioaren informazioa + + Set partition information + Ezarri partizioaren informazioa - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Instalatu %1 sistemako %2 partizio <strong>berrian</strong>. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Instalatu %1 sistemako %2 partizio <strong>berrian</strong>. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Ezarri %2 partizio <strong>berria</strong> <strong>%1</strong> muntatze puntuarekin. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Ezarri %2 partizio <strong>berria</strong> <strong>%1</strong> muntatze puntuarekin. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Ezarri %3 partizioa <strong>%1</strong> <strong>%2</strong> muntatze puntuarekin. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Ezarri %3 partizioa <strong>%1</strong> <strong>%2</strong> muntatze puntuarekin. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Instalatu abio kargatzailea <strong>%1</strong>-(e)n. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Instalatu abio kargatzailea <strong>%1</strong>-(e)n. - - Setting up mount points. - Muntatze puntuak ezartzen. + + Setting up mount points. + Muntatze puntuak ezartzen. - - + + FinishedPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - &Berrabiarazi orain + + &Restart now + &Berrabiarazi orain - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - Bukatu + + Finish + Bukatu - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - Instalazioa amaitua + + Installation Complete + Instalazioa amaitua - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - %1 instalazioa amaitu da. + + The installation of %1 is complete. + %1 instalazioa amaitu da. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - %1 partizioa formateatzen %2 sistemaz. + + Formatting partition %1 with file system %2. + %1 partizioa formateatzen %2 sistemaz. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Huts egin du instalatzaileak %1 partizioa sortzen '%2' diskoan. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Huts egin du instalatzaileak %1 partizioa sortzen '%2' diskoan. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - + + is plugged in to a power source + - - The system is not plugged in to a power source. - Sistema ez dago indar iturri batetara konektatuta. + + The system is not plugged in to a power source. + Sistema ez dago indar iturri batetara konektatuta. - - is connected to the Internet - Internetera konektatuta dago + + is connected to the Internet + Internetera konektatuta dago - - The system is not connected to the Internet. - Sistema ez dago Internetera konektatuta. + + The system is not connected to the Internet. + Sistema ez dago Internetera konektatuta. - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - Instalatzailea ez dabil exekutatzen administrari eskubideekin. + + The installer is not running with administrator rights. + Instalatzailea ez dabil exekutatzen administrari eskubideekin. - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - Pantaila txikiegia da instalatzailea erakusteko. + + The screen is too small to display the installer. + Pantaila txikiegia da instalatzailea erakusteko. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole ez dago instalatuta + + Konsole not installed + Konsole ez dago instalatuta - - Please install KDE Konsole and try again! - Mesedez instalatu KDE kontsola eta saiatu berriz! + + Please install KDE Konsole and try again! + Mesedez instalatu KDE kontsola eta saiatu berriz! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Script + + Script + Script - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Ezarri teklatu mota %1ra.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Ezarri teklatu mota %1ra.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Ezarri teklatu diseinua %1%2ra. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Ezarri teklatu diseinua %1%2ra. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Teklatua + + Keyboard + Teklatua - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Sistemaren locale ezarpena + + System locale setting + Sistemaren locale ezarpena - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + - - &Cancel - &Utzi + + &Cancel + &Utzi - - &OK - &Ados + + &OK + &Ados - - + + LicensePage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - I accept the terms and conditions above. - Goiko baldintzak onartzen ditut. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + + I accept the terms and conditions above. + Goiko baldintzak onartzen ditut. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Lizentzia + + License + Lizentzia - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - %1 ezarriko da sistemako hizkuntza bezala. + + The system language will be set to %1. + %1 ezarriko da sistemako hizkuntza bezala. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - Zenbaki eta daten eskualdea %1-(e)ra ezarri da. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + Zenbaki eta daten eskualdea %1-(e)ra ezarri da. - - Region: - Eskualdea: + + Region: + Eskualdea: - - Zone: - Zonaldea: + + Zone: + Zonaldea: - - - &Change... - &Aldatu... + + + &Change... + &Aldatu... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Ordu-zonaldea %1%2-ra ezarri da.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Ordu-zonaldea %1%2-ra ezarri da.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Kokapena + + Location + Kokapena - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Sortu makina-id. + + Generate machine-id. + Sortu makina-id. - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Izena + + Name + Izena - - Description - Deskribapena + + Description + Deskribapena - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Pakete aukeraketa + + Package selection + Pakete aukeraketa - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - Pasahitza laburregia da + + Password is too short + Pasahitza laburregia da - - Password is too long - Pasahitza luzeegia da + + Password is too long + Pasahitza luzeegia da - - Password is too weak - Pasahitza ahulegia da + + Password is too weak + Pasahitza ahulegia da - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - Pasahitza aurreko zahar baten berdina da + + The password is the same as the old one + Pasahitza aurreko zahar baten berdina da - - The password is a palindrome - Pasahitza palindromoa da + + The password is a palindrome + Pasahitza palindromoa da - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - Pasahitza aurreko zahar baten oso antzerakoa da + + The password is too similar to the old one + Pasahitza aurreko zahar baten oso antzerakoa da - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - Pasahitzak %1 baino zenbaki gutxiago ditu + + The password contains less than %1 digits + Pasahitzak %1 baino zenbaki gutxiago ditu - - The password contains too few digits - Pasahitzak zenbaki gutxiegi ditu + + The password contains too few digits + Pasahitzak zenbaki gutxiegi ditu - - The password contains less than %1 uppercase letters - Pasahitzak %1 baino maiuskula gutxiago ditu + + The password contains less than %1 uppercase letters + Pasahitzak %1 baino maiuskula gutxiago ditu - - The password contains too few uppercase letters - Pasahitzak maiuskula gutxiegi ditu + + The password contains too few uppercase letters + Pasahitzak maiuskula gutxiegi ditu - - The password contains less than %1 lowercase letters - Pasahitzak %1 baino minuskula gutxiago ditu + + The password contains less than %1 lowercase letters + Pasahitzak %1 baino minuskula gutxiago ditu - - The password contains too few lowercase letters - Pasahitzak minuskula gutxiegi ditu + + The password contains too few lowercase letters + Pasahitzak minuskula gutxiegi ditu - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - Pasahitzak alfabetokoak ez diren %1 baino karaktere gutxiago ditu + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + Pasahitzak alfabetokoak ez diren %1 baino karaktere gutxiago ditu - - The password contains too few non-alphanumeric characters - Pasahitzak alfabetokoak ez diren karaktere gutxiegi ditu + + The password contains too few non-alphanumeric characters + Pasahitzak alfabetokoak ez diren karaktere gutxiegi ditu - - The password is shorter than %1 characters - Pasahitza %1 karaktere baino motzagoa da. + + The password is shorter than %1 characters + Pasahitza %1 karaktere baino motzagoa da. - - The password is too short - Pasahitza motzegia da + + The password is too short + Pasahitza motzegia da - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - Ezin izan da konfigurazio fitxategia zabaldu. + + Opening the configuration file failed + Ezin izan da konfigurazio fitxategia zabaldu. - - The configuration file is malformed - Konfigurazio fitxategia ez dago ondo eginda. + + The configuration file is malformed + Konfigurazio fitxategia ez dago ondo eginda. - - Fatal failure - Hutsegite larria + + Fatal failure + Hutsegite larria - - Unknown error - Hutsegite ezezaguna + + Unknown error + Hutsegite ezezaguna - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Keyboard Model: - Teklatu Modeloa: + + Keyboard Model: + Teklatu Modeloa: - - Type here to test your keyboard - Idatzi hemen zure teklatua frogatzeko + + Type here to test your keyboard + Idatzi hemen zure teklatua frogatzeko - - + + Page_UserSetup - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - What is your name? - Zein da zure izena? + + What is your name? + Zein da zure izena? - - What name do you want to use to log in? - Zein izen erabili nahi duzu saioa hastean? + + What name do you want to use to log in? + Zein izen erabili nahi duzu saioa hastean? - - Choose a password to keep your account safe. - Aukeratu pasahitza zure kontua babesteko. + + Choose a password to keep your account safe. + Aukeratu pasahitza zure kontua babesteko. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Pasahitza berbera birritan sartu, idazketa akatsak ez dauden egiaztatzeko. Pasahitza on batek letrak, zenbakiak eta puntuazio sinboloak izan behar ditu, zortzi karaktere gutxienez izan behar ditu eta tarteka-marteka aldatu behar izango litzateke.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Pasahitza berbera birritan sartu, idazketa akatsak ez dauden egiaztatzeko. Pasahitza on batek letrak, zenbakiak eta puntuazio sinboloak izan behar ditu, zortzi karaktere gutxienez izan behar ditu eta tarteka-marteka aldatu behar izango litzateke.</small> - - What is the name of this computer? - Zein da ordenagailu honen izena? + + What is the name of this computer? + Zein da ordenagailu honen izena? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Izen hau erakutsiko da sarean zure ordenagailua besteei erakustean.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Izen hau erakutsiko da sarean zure ordenagailua besteei erakustean.</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - Hasi saioa automatikoki pasahitza eskatu gabe. + + Log in automatically without asking for the password. + Hasi saioa automatikoki pasahitza eskatu gabe. - - Use the same password for the administrator account. - Erabili pasahitz bera administratzaile kontuan. + + Use the same password for the administrator account. + Erabili pasahitz bera administratzaile kontuan. - - Choose a password for the administrator account. - Aukeratu pasahitz bat administratzaile kontuarentzat. + + Choose a password for the administrator account. + Aukeratu pasahitz bat administratzaile kontuarentzat. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Sartu pasahitza birritan, honela tekleatze erroreak egiaztatzeko.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Sartu pasahitza birritan, honela tekleatze erroreak egiaztatzeko.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Root + + Root + Root - - Home - Home + + Home + Home - - Boot - Boot + + Boot + Boot - - EFI system - EFI sistema + + EFI system + EFI sistema - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - Partizio berri %1(e)ntzat + + New partition for %1 + Partizio berri %1(e)ntzat - - New partition - Partizio berria + + New partition + Partizio berria - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Espazio librea + + + Free Space + Espazio librea - - - New partition - Partizio berria + + + New partition + Partizio berria - - Name - Izena + + Name + Izena - - File System - Fitxategi Sistema + + File System + Fitxategi Sistema - - Mount Point - Muntatze Puntua + + Mount Point + Muntatze Puntua - - Size - Tamaina + + Size + Tamaina - - + + PartitionPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Storage de&vice: - Biltegiratze-gailua: + + Storage de&vice: + Biltegiratze-gailua: - - &Revert All Changes - Atze&ra bota aldaketa guztiak: + + &Revert All Changes + Atze&ra bota aldaketa guztiak: - - New Partition &Table - Partizio &Taula berria + + New Partition &Table + Partizio &Taula berria - - Cre&ate - Sor&tu + + Cre&ate + Sor&tu - - &Edit - &Editatu + + &Edit + &Editatu - - &Delete - E&zabatu + + &Delete + E&zabatu - - New Volume Group - Bolumen Talde berria + + New Volume Group + Bolumen Talde berria - - Resize Volume Group - Bolumen Talde berriaren tamaina aldatu + + Resize Volume Group + Bolumen Talde berriaren tamaina aldatu - - Deactivate Volume Group - Bolumen Taldea desaktibatu + + Deactivate Volume Group + Bolumen Taldea desaktibatu - - Remove Volume Group - Bolumen Taldea ezabatu + + Remove Volume Group + Bolumen Taldea ezabatu - - I&nstall boot loader on: - Abio kargatzailea I&nstalatu bertan: + + I&nstall boot loader on: + Abio kargatzailea I&nstalatu bertan: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Ziur al zaude partizio-taula berri bat %1-(e)an sortu nahi duzula? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Ziur al zaude partizio-taula berri bat %1-(e)an sortu nahi duzula? - - Can not create new partition - Ezin da partizio berririk sortu + + Can not create new partition + Ezin da partizio berririk sortu - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Sistemaren informazioa eskuratzen... + + Gathering system information... + Sistemaren informazioa eskuratzen... - - Partitions - Partizioak + + Partitions + Partizioak - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning. - + + <strong>Manual</strong> partitioning. + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + - - Current: - Unekoa: + + Current: + Unekoa: - - After: - Ondoren: + + After: + Ondoren: - - No EFI system partition configured - + + No EFI system partition configured + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Fitxategiak geroko gordetzen... + + Saving files for later ... + Fitxategiak geroko gordetzen... - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + Irteera: - - External command crashed. - Kanpo-komandoak huts egin du. + + External command crashed. + Kanpo-komandoak huts egin du. - - Command <i>%1</i> crashed. - <i>%1</i> komandoak huts egin du. + + Command <i>%1</i> crashed. + <i>%1</i> komandoak huts egin du. - - External command failed to start. - Ezin izan da %1 kanpo-komandoa abiarazi. + + External command failed to start. + Ezin izan da %1 kanpo-komandoa abiarazi. - - Command <i>%1</i> failed to start. - Ezin izan da <i>%1</i> komandoa abiarazi. + + Command <i>%1</i> failed to start. + Ezin izan da <i>%1</i> komandoa abiarazi. - - Internal error when starting command. - Barne-akatsa komandoa abiarazterakoan. + + Internal error when starting command. + Barne-akatsa komandoa abiarazterakoan. - - Bad parameters for process job call. - + + Bad parameters for process job call. + - - External command failed to finish. - Kanpo-komandoa ez da bukatu. + + External command failed to finish. + Kanpo-komandoa ez da bukatu. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - Kanpo-komandoak akatsekin bukatu da. + + External command finished with errors. + Kanpo-komandoak akatsekin bukatu da. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Teklatu mota lehenetsia + + Default Keyboard Model + Teklatu mota lehenetsia - - - Default - Lehenetsia + + + Default + Lehenetsia - - unknown - Ezezaguna + + unknown + Ezezaguna - - extended - Hedatua + + extended + Hedatua - - unformatted - Formatugabea + + unformatted + Formatugabea - - swap - swap + + swap + swap - - Unpartitioned space or unknown partition table - + + Unpartitioned space or unknown partition table + - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + - - The selected item does not appear to be a valid partition. - + + The selected item does not appear to be a valid partition. + - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + - - %1 cannot be installed on this partition. - + + %1 cannot be installed on this partition. + - - Data partition (%1) - + + Data partition (%1) + - - Unknown system partition (%1) - + + Unknown system partition (%1) + - - %1 system partition (%2) - + + %1 system partition (%2) + - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - %1eko EFI partizio sistema erabiliko da abiarazteko %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + %1eko EFI partizio sistema erabiliko da abiarazteko %2. - - EFI system partition: - EFI sistema-partizioa: + + EFI system partition: + EFI sistema-partizioa: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - Konfigurazio baliogabea + + Invalid configuration + Konfigurazio baliogabea - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Tamaina aldatu %1 partizioari. + + Resize partition %1. + Tamaina aldatu %1 partizioari. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Bolumen Talde berriaren tamaina aldatu + + Resize Volume Group + Bolumen Talde berriaren tamaina aldatu - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Konputagailu honek ez dauzka gutxieneko eskakizunak %1 instalatzeko. <br/>Instalazioak ezin du jarraitu. <a href="#details">Xehetasunak...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Konputagailu honek ez dauzka gutxieneko eskakizunak %1 instalatzeko. <br/>Instalazioak ezin du jarraitu. <a href="#details">Xehetasunak...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Konputagailu honek ez du betetzen gomendatutako zenbait eskakizun %1 instalatzeko. <br/>Instalazioak jarraitu ahal du, baina zenbait ezaugarri desgaituko dira. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Konputagailu honek ez du betetzen gomendatutako zenbait eskakizun %1 instalatzeko. <br/>Instalazioak jarraitu ahal du, baina zenbait ezaugarri desgaituko dira. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Konputagailuan %2 ezartzeko programa honek hainbat galdera egingo dizkizu. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Konputagailuan %2 ezartzeko programa honek hainbat galdera egingo dizkizu. - - For best results, please ensure that this computer: - Emaitza egokienak lortzeko, ziurtatu ordenagailu honek baduela: + + For best results, please ensure that this computer: + Emaitza egokienak lortzeko, ziurtatu ordenagailu honek baduela: - - System requirements - Sistemaren betebeharrak + + System requirements + Sistemaren betebeharrak - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Biltegiratze-gailuak eskaneatzen... + + Scanning storage devices... + Biltegiratze-gailuak eskaneatzen... - - Partitioning - Partizioa(k) egiten + + Partitioning + Partizioa(k) egiten - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - + + Set hostname %1 + - - Set hostname <strong>%1</strong>. - + + Set hostname <strong>%1</strong>. + - - Setting hostname %1. - + + Setting hostname %1. + - - - Internal Error - Barne errorea + + + Internal Error + Barne errorea - - - Cannot write hostname to target system - + + + Cannot write hostname to target system + - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + - - - - Failed to write to %1 - Ezin izan da %1 partizioan idatzi + + + + Failed to write to %1 + Ezin izan da %1 partizioan idatzi - - Failed to write keyboard configuration for X11. - + + Failed to write keyboard configuration for X11. + - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - + + The installer failed to set flags on partition %1. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Ezarri %1 erabiltzailearen pasahitza + + Set password for user %1 + Ezarri %1 erabiltzailearen pasahitza - - Setting password for user %1. - + + Setting password for user %1. + - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - root Muntatze Puntua %1 da + + rootMountPoint is %1 + root Muntatze Puntua %1 da - - Cannot disable root account. - Ezin da desgaitu root kontua. + + Cannot disable root account. + Ezin da desgaitu root kontua. - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - + + Cannot set password for user %1. + - - usermod terminated with error code %1. - + + usermod terminated with error code %1. + - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - + + Set timezone to %1/%2 + - - Cannot access selected timezone path. - + + Cannot access selected timezone path. + - - Bad path: %1 - Bide okerra: %1 + + Bad path: %1 + Bide okerra: %1 - - Cannot set timezone. - + + Cannot set timezone. + - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + - - Cannot set timezone, - Ezin da ezarri ordu-zonaldea + + Cannot set timezone, + Ezin da ezarri ordu-zonaldea - - Cannot open /etc/timezone for writing - + + Cannot open /etc/timezone for writing + - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + - - + + SummaryViewStep - - Summary - Laburpena + + Summary + Laburpena - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Feedback + + Feedback + Feedback - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - Zure erabiltzaile-izena luzeegia da. + + Your username is too long. + Zure erabiltzaile-izena luzeegia da. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - Zure ostalari-izena laburregia da. + + Your hostname is too short. + Zure ostalari-izena laburregia da. - - Your hostname is too long. - Zure ostalari-izena luzeegia da. + + Your hostname is too long. + Zure ostalari-izena luzeegia da. - - Your passwords do not match! - Pasahitzak ez datoz bat! + + Your passwords do not match! + Pasahitzak ez datoz bat! - - + + UsersViewStep - - Users - Erabiltzaileak + + Users + Erabiltzaileak - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - Bolumen Fisikoen Zerrenda + + List of Physical Volumes + Bolumen Fisikoen Zerrenda - - Volume Group Name: - Bolumen Taldearen Izena: + + Volume Group Name: + Bolumen Taldearen Izena: - - Volume Group Type: - Bolumen Talde Mota: + + Volume Group Type: + Bolumen Talde Mota: - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - Tamaina guztira: + + Total Size: + Tamaina guztira: - - Used Size: - Erabilitako tamaina: + + Used Size: + Erabilitako tamaina: - - Total Sectors: - Sektoreak guztira: + + Total Sectors: + Sektoreak guztira: - - Quantity of LVs: - LV kopurua: + + Quantity of LVs: + LV kopurua: - - + + WelcomePage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - + + &Release notes + - - &Known issues - &Arazo ezagunak + + &Known issues + &Arazo ezagunak - - &Support - &Laguntza + + &Support + &Laguntza - - &About - Honi &buruz + + &About + Honi &buruz - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Ongi etorri %1 instalatzailera.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Ongi etorri %1 instalatzailera.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - %1 instalatzaileari buruz + + About %1 installer + %1 instalatzaileari buruz - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - %1 euskarria + + %1 support + %1 euskarria - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Ongi etorri + + Welcome + Ongi etorri - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_fa.ts b/lang/calamares_fa.ts index 277c58558..6479f4660 100644 --- a/lang/calamares_fa.ts +++ b/lang/calamares_fa.ts @@ -1,3421 +1,3434 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - + + Master Boot Record of %1 + - - Boot Partition - + + Boot Partition + - - System Partition - + + System Partition + - - Do not install a boot loader - + + Do not install a boot loader + - - %1 (%2) - + + %1 (%2) + - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - + + Blank Page + - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - + + Form + - - GlobalStorage - + + GlobalStorage + - - JobQueue - + + JobQueue + - - Modules - + + Modules + - - Type: - + + Type: + - - - none - + + + none + - - Interface: - + + Interface: + - - Tools - + + Tools + - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - + + Debug information + - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - + + Install + - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - + + Done + - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - + + Running command %1 %2 + - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - + + Running %1 operation. + - - Bad working directory path - + + Bad working directory path + - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + - - Bad main script file - + + Bad main script file + - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + - - Boost.Python error in job "%1". - + + Boost.Python error in job "%1". + - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - + + + &Back + - - - &Next - + + + &Next + - - - &Cancel - + + + &Cancel + - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - + + Cancel installation without changing the system. + - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - + + Calamares Initialization Failed + - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - + + &Install + - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - + + Cancel installation? + - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - + - - - &Yes - + + + &Yes + - - - &No - + + + &No + - - &Close - + + &Close + - - Continue with setup? - + + Continue with setup? + - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Install now - + + &Install now + - - Go &back - + + Go &back + - - &Done - + + &Done + - - The installation is complete. Close the installer. - + + The installation is complete. Close the installer. + - - Error - + + Error + - - Installation Failed - + + Installation Failed + - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - + + Unknown exception type + - - unparseable Python error - + + unparseable Python error + - - unparseable Python traceback - + + unparseable Python traceback + - - Unfetchable Python error. - + + Unfetchable Python error. + - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - + + %1 Installer + - - Show debug information - + + Show debug information + - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - + + ChoicePage - - Form - + + Form + - - After: - + + After: + - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + - - Boot loader location: - + + Boot loader location: + - - Select storage de&vice: - + + Select storage de&vice: + - - - - - Current: - + + + + + Current: + - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - + + <strong>Select a partition to install on</strong> + - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + - - Cleared all mounts for %1 - + + Cleared all mounts for %1 + - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - + + Clear all temporary mounts. + - - Clearing all temporary mounts. - + + Clearing all temporary mounts. + - - Cannot get list of temporary mounts. - + + Cannot get list of temporary mounts. + - - Cleared all temporary mounts. - + + Cleared all temporary mounts. + - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - + + Create a Partition + - - MiB - + + MiB + - - Partition &Type: - + + Partition &Type: + - - &Primary - + + &Primary + - - E&xtended - + + E&xtended + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - + + Flags: + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - En&crypt - + + En&crypt + - - Logical - + + Logical + - - Primary - + + Primary + - - GPT - + + GPT + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - + + Creating new %1 partition on %2. + - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - + + Create Partition Table + - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + - - What kind of partition table do you want to create? - + + What kind of partition table do you want to create? + - - Master Boot Record (MBR) - + + Master Boot Record (MBR) + - - GUID Partition Table (GPT) - + + GUID Partition Table (GPT) + - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - + + Create new %1 partition table on %2. + - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + - - Creating new %1 partition table on %2. - + + Creating new %1 partition table on %2. + - - The installer failed to create a partition table on %1. - + + The installer failed to create a partition table on %1. + - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - + + Create user %1 + - - Create user <strong>%1</strong>. - + + Create user <strong>%1</strong>. + - - Creating user %1. - + + Creating user %1. + - - Sudoers dir is not writable. - + + Sudoers dir is not writable. + - - Cannot create sudoers file for writing. - + + Cannot create sudoers file for writing. + - - Cannot chmod sudoers file. - + + Cannot chmod sudoers file. + - - Cannot open groups file for reading. - + + Cannot open groups file for reading. + - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - + + Delete partition %1. + - - Delete partition <strong>%1</strong>. - + + Delete partition <strong>%1</strong>. + - - Deleting partition %1. - + + Deleting partition %1. + - - The installer failed to delete partition %1. - + + The installer failed to delete partition %1. + - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - + + Failed to open %1 + - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - + + Edit Existing Partition + - - Content: - + + Content: + - - &Keep - + + &Keep + - - Format - + + Format + - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - MiB - + + MiB + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - Flags: - + + Flags: + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + EncryptWidget - - Form - + + Form + - - En&crypt system - + + En&crypt system + - - Passphrase - + + Passphrase + - - Confirm passphrase - + + Confirm passphrase + - - Please enter the same passphrase in both boxes. - + + Please enter the same passphrase in both boxes. + - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - + + Set partition information + - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + - - Setting up mount points. - + + Setting up mount points. + - - + + FinishedPage - - Form - + + Form + - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - + + &Restart now + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - + + Finish + - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - + + Installation Complete + - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - + + The installation of %1 is complete. + - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - + + Formatting partition %1 with file system %2. + - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - + + is plugged in to a power source + - - The system is not plugged in to a power source. - + + The system is not plugged in to a power source. + - - is connected to the Internet - + + is connected to the Internet + - - The system is not connected to the Internet. - + + The system is not connected to the Internet. + - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - + + The installer is not running with administrator rights. + - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - + + The screen is too small to display the installer. + - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - + + Konsole not installed + - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - + + Script + - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - + + Set keyboard model to %1.<br/> + - - Set keyboard layout to %1/%2. - + + Set keyboard layout to %1/%2. + - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - + + Keyboard + - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - + + System locale setting + - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + - - &Cancel - + + &Cancel + - - &OK - + + &OK + - - + + LicensePage - - Form - + + Form + - - I accept the terms and conditions above. - + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + + I accept the terms and conditions above. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - + + License + - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - + + The system language will be set to %1. + - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - + + Region: + - - Zone: - + + Zone: + - - - &Change... - + + + &Change... + - - Set timezone to %1/%2.<br/> - + + Set timezone to %1/%2.<br/> + - - + + LocaleViewStep - - Location - + + Location + - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - + + Generate machine-id. + - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - + + Name + - - Description - + + Description + - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - + + Package selection + - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - + + Password is too short + - - Password is too long - + + Password is too long + - - Password is too weak - + + Password is too weak + - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - + + The password is too short + - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - + + Unknown error + - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - + + Form + - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - + + Form + - - Keyboard Model: - + + Keyboard Model: + - - Type here to test your keyboard - + + Type here to test your keyboard + - - + + Page_UserSetup - - Form - + + Form + - - What is your name? - + + What is your name? + - - What name do you want to use to log in? - + + What name do you want to use to log in? + - - Choose a password to keep your account safe. - + + Choose a password to keep your account safe. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + - - What is the name of this computer? - + + What is the name of this computer? + - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - + + Log in automatically without asking for the password. + - - Use the same password for the administrator account. - + + Use the same password for the administrator account. + - - Choose a password for the administrator account. - + + Choose a password for the administrator account. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + - - + + PartitionLabelsView - - Root - + + Root + - - Home - + + Home + - - Boot - + + Boot + - - EFI system - + + EFI system + - - Swap - + + Swap + - - New partition for %1 - + + New partition for %1 + - - New partition - + + New partition + - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + - - + + PartitionModel - - - Free Space - + + + Free Space + - - - New partition - + + + New partition + - - Name - + + Name + - - File System - + + File System + - - Mount Point - + + Mount Point + - - Size - + + Size + - - + + PartitionPage - - Form - + + Form + - - Storage de&vice: - + + Storage de&vice: + - - &Revert All Changes - + + &Revert All Changes + - - New Partition &Table - + + New Partition &Table + - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - + + &Edit + - - &Delete - + + &Delete + - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - Partitions - + + Partitions + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning. - + + <strong>Manual</strong> partitioning. + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + - - Current: - + + Current: + - - After: - + + After: + - - No EFI system partition configured - + + No EFI system partition configured + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - + + Form + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - + + Bad parameters for process job call. + - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - + + Default Keyboard Model + - - - Default - + + + Default + - - unknown - + + unknown + - - extended - + + extended + - - unformatted - + + unformatted + - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - + + Unpartitioned space or unknown partition table + - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - + + Form + - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + - - The selected item does not appear to be a valid partition. - + + The selected item does not appear to be a valid partition. + - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + - - %1 cannot be installed on this partition. - + + %1 cannot be installed on this partition. + - - Data partition (%1) - + + Data partition (%1) + - - Unknown system partition (%1) - + + Unknown system partition (%1) + - - %1 system partition (%2) - + + %1 system partition (%2) + - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - + + Resize partition %1. + - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + - - For best results, please ensure that this computer: - + + For best results, please ensure that this computer: + - - System requirements - + + System requirements + - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - + + Scanning storage devices... + - - Partitioning - + + Partitioning + - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - + + Set hostname %1 + - - Set hostname <strong>%1</strong>. - + + Set hostname <strong>%1</strong>. + - - Setting hostname %1. - + + Setting hostname %1. + - - - Internal Error - + + + Internal Error + - - - Cannot write hostname to target system - + + + Cannot write hostname to target system + - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + - - - - Failed to write to %1 - + + + + Failed to write to %1 + - - Failed to write keyboard configuration for X11. - + + Failed to write keyboard configuration for X11. + - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - + + The installer failed to set flags on partition %1. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - + + Set password for user %1 + - - Setting password for user %1. - + + Setting password for user %1. + - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - + + rootMountPoint is %1 + - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - + + Cannot set password for user %1. + - - usermod terminated with error code %1. - + + usermod terminated with error code %1. + - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - + + Set timezone to %1/%2 + - - Cannot access selected timezone path. - + + Cannot access selected timezone path. + - - Bad path: %1 - + + Bad path: %1 + - - Cannot set timezone. - + + Cannot set timezone. + - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + - - Cannot set timezone, - + + Cannot set timezone, + - - Cannot open /etc/timezone for writing - + + Cannot open /etc/timezone for writing + - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + - - + + SummaryViewStep - - Summary - + + Summary + - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - + + Form + - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - + + Your username is too long. + - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - + + Your hostname is too short. + - - Your hostname is too long. - + + Your hostname is too long. + - - Your passwords do not match! - + + Your passwords do not match! + - - + + UsersViewStep - - Users - + + Users + - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - + + MiB + - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - + + Form + - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - + + &Release notes + - - &Known issues - + + &Known issues + - - &Support - + + &Support + - - &About - + + &About + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - + + About %1 installer + - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - + + %1 support + - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - + + Welcome + - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_fi_FI.ts b/lang/calamares_fi_FI.ts index b65b7cea1..0743595b7 100644 --- a/lang/calamares_fi_FI.ts +++ b/lang/calamares_fi_FI.ts @@ -1,3428 +1,3441 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - Järjestelmän <strong>käynnistysympäristö.</strong> <br><br>Vanhemmat x86-järjestelmät tukevat vain <strong>BIOS</strong>-järjestelmää.<br>Nykyaikaiset järjestelmät käyttävät yleensä <strong>EFI</strong>,mutta voivat myös näkyä BIOS tilassa, jos ne käynnistetään yhteensopivuustilassa. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + Järjestelmän <strong>käynnistysympäristö.</strong> <br><br>Vanhemmat x86-järjestelmät tukevat vain <strong>BIOS</strong>-järjestelmää.<br>Nykyaikaiset järjestelmät käyttävät yleensä <strong>EFI</strong>,mutta voivat myös näkyä BIOS tilassa, jos ne käynnistetään yhteensopivuustilassa. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Tämä järjestelmä käynnistettiin <strong>EFI</strong> -käynnistysympäristössä.<br><br>Jos haluat määrittää EFI-ympäristön, tämän asennuksen on asennettava käynnistyksen latausohjelma, kuten <strong>GRUB</strong> tai <strong>systemd-boot</strong> ohjaus <strong>EFI -järjestelmän osioon</strong>. Tämä on automaattinen oletus, ellet valitse manuaalista osiota, jolloin sinun on valittava asetukset itse. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Tämä järjestelmä käynnistettiin <strong>EFI</strong> -käynnistysympäristössä.<br><br>Jos haluat määrittää EFI-ympäristön, tämän asennuksen on asennettava käynnistyksen latausohjelma, kuten <strong>GRUB</strong> tai <strong>systemd-boot</strong> ohjaus <strong>EFI -järjestelmän osioon</strong>. Tämä on automaattinen oletus, ellet valitse manuaalista osiota, jolloin sinun on valittava asetukset itse. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Järjestelmä käynnistettiin <strong>BIOS</strong> -käynnistysympäristössä.<br><br>Jos haluat määrittää käynnistämisen BIOS-ympäristöstä, tämän asennusohjelman on asennettava käynnistyksen lataaja, kuten<strong>GRUB</strong>, joko osion alkuun tai <strong>Master Boot Record</strong> ,joka on osiotaulukon alussa (suositus). Tämä on automaattista, ellet valitset manuaalista osiota, jolloin sinun on valittava asetukset itse. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Järjestelmä käynnistettiin <strong>BIOS</strong> -käynnistysympäristössä.<br><br>Jos haluat määrittää käynnistämisen BIOS-ympäristöstä, tämän asennusohjelman on asennettava käynnistyksen lataaja, kuten<strong>GRUB</strong>, joko osion alkuun tai <strong>Master Boot Record</strong> ,joka on osiotaulukon alussa (suositus). Tämä on automaattista, ellet valitset manuaalista osiota, jolloin sinun on valittava asetukset itse. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - %1:n MBR + + Master Boot Record of %1 + %1:n MBR - - Boot Partition - Käynnistysosio + + Boot Partition + Käynnistysosio - - System Partition - Järjestelmäosio + + System Partition + Järjestelmäosio - - Do not install a boot loader - Älä asenna käynnistyslatainta + + Do not install a boot loader + Älä asenna käynnistyslatainta - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Tyhjä sivu + + Blank Page + Tyhjä sivu - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Lomake + + Form + Lomake - - GlobalStorage - Globaali-tallennus + + GlobalStorage + Globaali-tallennus - - JobQueue - Työjono + + JobQueue + Työjono - - Modules - Moduulit + + Modules + Moduulit - - Type: - Tyyppi: + + Type: + Tyyppi: - - - none - tyhjä + + + none + tyhjä - - Interface: - Käyttöliittymä: + + Interface: + Käyttöliittymä: - - Tools - Työkalut + + Tools + Työkalut - - Reload Stylesheet - Virkistä tyylisivu + + Reload Stylesheet + Virkistä tyylisivu - - Widget Tree - Widget puu + + Widget Tree + Widget puu - - Debug information - Virheenkorjaustiedot + + Debug information + Virheenkorjaustiedot - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - Määritä + + Set up + Määritä - - Install - Asenna + + Install + Asenna - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - Työ epäonnistui (%1) + + Job failed (%1) + Työ epäonnistui (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - Ohjelmoitua työn epäonnistumista pyydettiin erikseen. + + Programmed job failure was explicitly requested. + Ohjelmoitua työn epäonnistumista pyydettiin erikseen. - - + + Calamares::JobThread - - Done - Valmis + + Done + Valmis - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - Esimerkki työ (%1) + + Example job (%1) + Esimerkki työ (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - Suorita komento '%1' kohdejärjestelmässä. + + Run command '%1' in target system. + Suorita komento '%1' kohdejärjestelmässä. - - Run command '%1'. - Suorita komento '%1'. + + Run command '%1'. + Suorita komento '%1'. - - Running command %1 %2 - Suoritetaan komentoa %1 %2 + + Running command %1 %2 + Suoritetaan komentoa %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Suoritetaan %1 toimenpidettä. + + Running %1 operation. + Suoritetaan %1 toimenpidettä. - - Bad working directory path - Epäkelpo työskentelyhakemiston polku + + Bad working directory path + Epäkelpo työskentelyhakemiston polku - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Työkansio %1 pythonin työlle %2 ei ole luettavissa. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Työkansio %1 pythonin työlle %2 ei ole luettavissa. - - Bad main script file - Huono pää-skripti tiedosto + + Bad main script file + Huono pää-skripti tiedosto - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Pääskriptitiedosto %1 pythonin työlle %2 ei ole luettavissa. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Pääskriptitiedosto %1 pythonin työlle %2 ei ole luettavissa. - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python virhe työlle "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python virhe työlle "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - Odotetaan %n moduuli(t).Odotetaan %n moduuli(t). + + Waiting for %n module(s). + + Odotetaan %n moduuli(t). + Odotetaan %n moduuli(t). + - - (%n second(s)) - (%n sekunttia(s))(%n sekunttia(s)) + + (%n second(s)) + + (%n sekunttia(s)) + (%n sekunttia(s)) + - - System-requirements checking is complete. - Järjestelmävaatimusten tarkistus on valmis. + + System-requirements checking is complete. + Järjestelmävaatimusten tarkistus on valmis. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Takaisin + + + &Back + &Takaisin - - - &Next - &Seuraava + + + &Next + &Seuraava - - - &Cancel - &Peruuta + + + &Cancel + &Peruuta - - Cancel setup without changing the system. - Peruuta asennus muuttamatta järjestelmää. + + Cancel setup without changing the system. + Peruuta asennus muuttamatta järjestelmää. - - Cancel installation without changing the system. - Peruuta asennus tekemättä muutoksia järjestelmään. + + Cancel installation without changing the system. + Peruuta asennus tekemättä muutoksia järjestelmään. - - Setup Failed - Asennus epäonnistui + + Setup Failed + Asennus epäonnistui - - Would you like to paste the install log to the web? - Haluatko liittää asennuslokin verkkoon? + + Would you like to paste the install log to the web? + Haluatko liittää asennuslokin verkkoon? - - Install Log Paste URL - Asenna lokitiedon URL-osoite + + Install Log Paste URL + Asenna lokitiedon URL-osoite - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - Lähettäminen epäonnistui. Web-liittämistä ei tehty. + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + Lähettäminen epäonnistui. Web-liittämistä ei tehty. - - Calamares Initialization Failed - Calamares-alustustaminen epäonnistui + + Calamares Initialization Failed + Calamares-alustustaminen epäonnistui - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 ei voida asentaa. Calamares ei voinut ladata kaikkia määritettyjä moduuleja. Ongelma on siinä, miten jakelu käyttää Calamaresia. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 ei voida asentaa. Calamares ei voinut ladata kaikkia määritettyjä moduuleja. Ongelma on siinä, miten jakelu käyttää Calamaresia. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>Seuraavia moduuleja ei voitu ladata: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>Seuraavia moduuleja ei voitu ladata: - - Continue with installation? - Jatka asennusta? + + Continue with installation? + Jatka asennusta? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %1 asennusohjelma on aikeissa tehdä muutoksia levylle, jotta voit määrittää kohteen %2.<br/><strong>Et voi kumota näitä muutoksia.</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %1 asennusohjelma on aikeissa tehdä muutoksia levylle, jotta voit määrittää kohteen %2.<br/><strong>Et voi kumota näitä muutoksia.</strong> - - &Set up now - &Määritä nyt + + &Set up now + &Määritä nyt - - &Set up - &Määritä + + &Set up + &Määritä - - &Install - &Asenna + + &Install + &Asenna - - Setup is complete. Close the setup program. - Asennus on valmis. Sulje asennusohjelma. + + Setup is complete. Close the setup program. + Asennus on valmis. Sulje asennusohjelma. - - Cancel setup? - Peruuta asennus? + + Cancel setup? + Peruuta asennus? - - Cancel installation? - Peruuta asennus? + + Cancel installation? + Peruuta asennus? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - Haluatko todella peruuttaa nykyisen asennuksen? + Haluatko todella peruuttaa nykyisen asennuksen? Asennusohjelma lopetetaan ja kaikki muutokset menetetään. - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Oletko varma että haluat peruuttaa käynnissä olevan asennusprosessin? + Oletko varma että haluat peruuttaa käynnissä olevan asennusprosessin? Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. - - - &Yes - &Kyllä + + + &Yes + &Kyllä - - - &No - &Ei + + + &No + &Ei - - &Close - &Sulje + + &Close + &Sulje - - Continue with setup? - Jatka asennusta? + + Continue with setup? + Jatka asennusta? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Asennus ohjelman %1 on tehtävä muutoksia levylle, jotta %2 voidaan asentaa.<br/><strong>Et voi kumota näitä muutoksia.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Asennus ohjelman %1 on tehtävä muutoksia levylle, jotta %2 voidaan asentaa.<br/><strong>Et voi kumota näitä muutoksia.</strong> - - &Install now - &Asenna nyt + + &Install now + &Asenna nyt - - Go &back - Mene &takaisin + + Go &back + Mene &takaisin - - &Done - &Valmis + + &Done + &Valmis - - The installation is complete. Close the installer. - Asennus on valmis. Sulje asennusohjelma. + + The installation is complete. Close the installer. + Asennus on valmis. Sulje asennusohjelma. - - Error - Virhe + + Error + Virhe - - Installation Failed - Asennus Epäonnistui + + Installation Failed + Asennus Epäonnistui - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Tuntematon poikkeustyyppi + + Unknown exception type + Tuntematon poikkeustyyppi - - unparseable Python error - jäsentämätön Python virhe + + unparseable Python error + jäsentämätön Python virhe - - unparseable Python traceback - jäsentämätön Python jäljitys + + unparseable Python traceback + jäsentämätön Python jäljitys - - Unfetchable Python error. - Python virhettä ei voitu hakea. + + Unfetchable Python error. + Python virhettä ei voitu hakea. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - Asennuksen loki lähetetty: + Asennuksen loki lähetetty: %1 - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - %1 Asennusohjelma + + %1 Setup Program + %1 Asennusohjelma - - %1 Installer - %1 Asennusohjelma + + %1 Installer + %1 Asennusohjelma - - Show debug information - Näytä virheenkorjaustiedot + + Show debug information + Näytä virheenkorjaustiedot - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Kerätään järjestelmän tietoja... + + Gathering system information... + Kerätään järjestelmän tietoja... - - + + ChoicePage - - Form - Lomake + + Form + Lomake - - After: - Jälkeen: + + After: + Jälkeen: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Manuaalinen osiointi </strong><br/>Voit luoda tai muuttaa osioita itse. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Manuaalinen osiointi </strong><br/>Voit luoda tai muuttaa osioita itse. - - Boot loader location: - Käynnistyksen lataajan sijainti: + + Boot loader location: + Käynnistyksen lataajan sijainti: - - Select storage de&vice: - Valitse tallennus&laite: + + Select storage de&vice: + Valitse tallennus&laite: - - - - - Current: - Nykyinen: + + + + + Current: + Nykyinen: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Käytä %1 uudelleen kotiosiona kohteelle %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Käytä %1 uudelleen kotiosiona kohteelle %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Valitse supistettava osio ja säädä alarivillä kokoa vetämällä</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Valitse supistettava osio ja säädä alarivillä kokoa vetämällä</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1 supistetaan %2Mib:iin ja uusi %3MiB-osio luodaan kohteelle %4. + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1 supistetaan %2Mib:iin ja uusi %3MiB-osio luodaan kohteelle %4. - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Valitse asennettava osio</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Valitse asennettava osio</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - EFI-osiota ei löydy mistään tässä järjestelmässä. Siirry takaisin ja käytä manuaalista osiointia, kun haluat määrittää %1 + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + EFI-osiota ei löydy mistään tässä järjestelmässä. Siirry takaisin ja käytä manuaalista osiointia, kun haluat määrittää %1 - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - EFI-järjestelmän osiota %1 käytetään käynnistettäessä %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + EFI-järjestelmän osiota %1 käytetään käynnistettäessä %2. - - EFI system partition: - EFI järjestelmäosio + + EFI system partition: + EFI järjestelmäosio - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Tällä tallennuslaitteella ei näytä olevan käyttöjärjestelmää. Mitä haluat tehdä?<br/>Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Tällä tallennuslaitteella ei näytä olevan käyttöjärjestelmää. Mitä haluat tehdä?<br/>Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Tyhjennä levy</strong><br/>Tämä <font color="red">poistaa</font> kaikki tiedot valitussa tallennuslaitteessa. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Tyhjennä levy</strong><br/>Tämä <font color="red">poistaa</font> kaikki tiedot valitussa tallennuslaitteessa. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Tässä tallennuslaitteessa on %1 dataa. Mitä haluat tehdä?<br/>Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Tässä tallennuslaitteessa on %1 dataa. Mitä haluat tehdä?<br/>Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia. - - No Swap - Ei välimuistia + + No Swap + Ei välimuistia - - Reuse Swap - Kierrätä välimuistia + + Reuse Swap + Kierrätä välimuistia - - Swap (no Hibernate) - Välimuisti (ei lepotilaa) + + Swap (no Hibernate) + Välimuisti (ei lepotilaa) - - Swap (with Hibernate) - Välimuisti (lepotilan kanssa) + + Swap (with Hibernate) + Välimuisti (lepotilan kanssa) - - Swap to file - Välimuisti tiedostona + + Swap to file + Välimuisti tiedostona - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Asenna nykyisen rinnalle</strong><br/>Asennus ohjelma supistaa osion tehdäkseen tilaa kohteelle %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Asenna nykyisen rinnalle</strong><br/>Asennus ohjelma supistaa osion tehdäkseen tilaa kohteelle %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Osion korvaaminen</strong><br/>korvaa osion %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Osion korvaaminen</strong><br/>korvaa osion %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Tämä tallennuslaite sisältää jo käyttöjärjestelmän. Mitä haluaisit tehdä?<br/>Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi, ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Tämä tallennuslaite sisältää jo käyttöjärjestelmän. Mitä haluaisit tehdä?<br/>Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi, ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Tämä tallennuslaite sisältää jo useita käyttöjärjestelmiä. Mitä haluaisit tehdä?<br/>Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi, ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Tämä tallennuslaite sisältää jo useita käyttöjärjestelmiä. Mitä haluaisit tehdä?<br/>Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi, ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Poista osiointitoimenpiteitä varten tehdyt liitokset kohteesta %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Poista osiointitoimenpiteitä varten tehdyt liitokset kohteesta %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Tyhjennät kiinnitys osiointitoiminnoille %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Tyhjennät kiinnitys osiointitoiminnoille %1. - - Cleared all mounts for %1 - Kaikki liitokset poistettu kohteesta %1 + + Cleared all mounts for %1 + Kaikki liitokset poistettu kohteesta %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Poista kaikki väliaikaiset liitokset. + + Clear all temporary mounts. + Poista kaikki väliaikaiset liitokset. - - Clearing all temporary mounts. - Kaikki tilapäiset kiinnitykset tyhjennetään. + + Clearing all temporary mounts. + Kaikki tilapäiset kiinnitykset tyhjennetään. - - Cannot get list of temporary mounts. - Väliaikaisten kiinnitysten luetteloa ei voi hakea. + + Cannot get list of temporary mounts. + Väliaikaisten kiinnitysten luetteloa ei voi hakea. - - Cleared all temporary mounts. - Poistettu kaikki väliaikaiset liitokset. + + Cleared all temporary mounts. + Poistettu kaikki väliaikaiset liitokset. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Komentoa ei voi suorittaa. + + + Could not run command. + Komentoa ei voi suorittaa. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - Komento toimii isäntäympäristössä ja sen täytyy tietää juuren polku, mutta root-liityntä kohtaa ei ole määritetty. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + Komento toimii isäntäympäristössä ja sen täytyy tietää juuren polku, mutta root-liityntä kohtaa ei ole määritetty. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - Komennon on tiedettävä käyttäjän nimi, mutta käyttäjän tunnusta ei ole määritetty. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + Komennon on tiedettävä käyttäjän nimi, mutta käyttäjän tunnusta ei ole määritetty. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Prosessien yhteydessä tehtävät + + Contextual Processes Job + Prosessien yhteydessä tehtävät - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Luo levyosio + + Create a Partition + Luo levyosio - - MiB - Mib + + MiB + Mib - - Partition &Type: - Osion &Tyyppi: + + Partition &Type: + Osion &Tyyppi: - - &Primary - &Ensisijainen + + &Primary + &Ensisijainen - - E&xtended - &Laajennettu + + E&xtended + &Laajennettu - - Fi&le System: - Tie&dosto järjestelmä: + + Fi&le System: + Tie&dosto järjestelmä: - - LVM LV name - LVM LV nimi + + LVM LV name + LVM LV nimi - - Flags: - Liput: + + Flags: + Liput: - - &Mount Point: - &Liitoskohta: + + &Mount Point: + &Liitoskohta: - - Si&ze: - K&oko: + + Si&ze: + K&oko: - - En&crypt - Sa&laa + + En&crypt + Sa&laa - - Logical - Looginen + + Logical + Looginen - - Primary - Ensisijainen + + Primary + Ensisijainen - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Asennuskohde on jo käytössä. Valitse toinen. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Asennuskohde on jo käytössä. Valitse toinen. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - Luo uusi %2Mib-osio %4 (%3) tiedostojärjestelmällä %1. + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + Luo uusi %2Mib-osio %4 (%3) tiedostojärjestelmällä %1. - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - Luo uusi <strong>%2Mib</strong> osio <strong>%4</strong> (%3) tiedostojärjestelmällä <strong>%1</strong>. + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + Luo uusi <strong>%2Mib</strong> osio <strong>%4</strong> (%3) tiedostojärjestelmällä <strong>%1</strong>. - - Creating new %1 partition on %2. - Luodaan uutta %1-osiota kohteessa %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Luodaan uutta %1-osiota kohteessa %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Asennusohjelma epäonnistui osion luonnissa levylle '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Asennusohjelma epäonnistui osion luonnissa levylle '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Luo Osiotaulukko + + Create Partition Table + Luo Osiotaulukko - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Uuden osiotaulukon luominen poistaa kaikki olemassa olevat tiedostot levyltä. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Uuden osiotaulukon luominen poistaa kaikki olemassa olevat tiedostot levyltä. - - What kind of partition table do you want to create? - Minkälaisen osiotaulukon haluat luoda? + + What kind of partition table do you want to create? + Minkälaisen osiotaulukon haluat luoda? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID Partition Table (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID Partition Table (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Luo uusi %1 osiotaulukko kohteessa %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Luo uusi %1 osiotaulukko kohteessa %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Luo uusi <strong>%1</strong> osiotaulukko kohteessa <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Luo uusi <strong>%1</strong> osiotaulukko kohteessa <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Luodaan uutta %1 osiotaulukkoa kohteelle %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Luodaan uutta %1 osiotaulukkoa kohteelle %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Asennusohjelma epäonnistui osiotaulukon luonnissa kohteeseen %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Asennusohjelma epäonnistui osiotaulukon luonnissa kohteeseen %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Luo käyttäjä %1 + + Create user %1 + Luo käyttäjä %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Luo käyttäjä <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Luo käyttäjä <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Luodaan käyttäjä %1. + + Creating user %1. + Luodaan käyttäjä %1. - - Sudoers dir is not writable. - Ei voitu kirjoittaa Sudoers -hakemistoon. + + Sudoers dir is not writable. + Ei voitu kirjoittaa Sudoers -hakemistoon. - - Cannot create sudoers file for writing. - Ei voida luoda sudoers -tiedostoa kirjoitettavaksi. + + Cannot create sudoers file for writing. + Ei voida luoda sudoers -tiedostoa kirjoitettavaksi. - - Cannot chmod sudoers file. - Ei voida tehdä käyttöoikeuden muutosta sudoers -tiedostolle. + + Cannot chmod sudoers file. + Ei voida tehdä käyttöoikeuden muutosta sudoers -tiedostolle. - - Cannot open groups file for reading. - Ei voida avata ryhmätiedostoa luettavaksi. + + Cannot open groups file for reading. + Ei voida avata ryhmätiedostoa luettavaksi. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - Luo aseman ryhmä + + Create Volume Group + Luo aseman ryhmä - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Luo uusi aseman ryhmä nimellä %1. + + Create new volume group named %1. + Luo uusi aseman ryhmä nimellä %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Luo uusi aseman ryhmä nimellä <strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Luo uusi aseman ryhmä nimellä <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - Luodaan uusi aseman ryhmä nimellä %1. + + Creating new volume group named %1. + Luodaan uusi aseman ryhmä nimellä %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - Asennusohjelma ei voinut luoda aseman ryhmää nimellä '%1'. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + Asennusohjelma ei voinut luoda aseman ryhmää nimellä '%1'. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Poista levyryhmän nimi %1 käytöstä. + + + Deactivate volume group named %1. + Poista levyryhmän nimi %1 käytöstä. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Poista levyryhmän nimi käytöstä. <strong>%1</strong>. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Poista levyryhmän nimi käytöstä. <strong>%1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - Asennusohjelma ei pystynyt poistamaan levyryhmää nimellä %1. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + Asennusohjelma ei pystynyt poistamaan levyryhmää nimellä %1. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Poista levyosio %1. + + Delete partition %1. + Poista levyosio %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Poista levyosio <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Poista levyosio <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Poistetaan levyosiota %1. + + Deleting partition %1. + Poistetaan levyosiota %1. - - The installer failed to delete partition %1. - Asennusohjelma epäonnistui osion %1 poistossa. + + The installer failed to delete partition %1. + Asennusohjelma epäonnistui osion %1 poistossa. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - Valitun tallennuslaitteen <strong>osion taulukon</strong> tyyppi.<br><br>Ainoa tapa muuttaa osion taulukon tyyppiä on poistaa ja luoda uudelleen osiot tyhjästä, mikä tuhoaa kaikki tallennuslaitteen tiedot. <br>Tämä asennusohjelma säilyttää nykyisen osion taulukon, ellet nimenomaisesti valitse muuta.<br>Jos olet epävarma, niin nykyaikaisissa järjestelmissä GPT on suositus. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + Valitun tallennuslaitteen <strong>osion taulukon</strong> tyyppi.<br><br>Ainoa tapa muuttaa osion taulukon tyyppiä on poistaa ja luoda uudelleen osiot tyhjästä, mikä tuhoaa kaikki tallennuslaitteen tiedot. <br>Tämä asennusohjelma säilyttää nykyisen osion taulukon, ellet nimenomaisesti valitse muuta.<br>Jos olet epävarma, niin nykyaikaisissa järjestelmissä GPT on suositus. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Tässälaitteessa on <strong>%1</strong> osion taulukko. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Tässälaitteessa on <strong>%1</strong> osion taulukko. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Tämä <strong>loop</strong> -laite.<br><br>Se on pseudo-laite, jossa ei ole osio-taulukkoa ja joka tekee tiedostosta lohkotun aseman. Tällainen asennus sisältää yleensä vain yhden tiedostojärjestelmän. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Tämä <strong>loop</strong> -laite.<br><br>Se on pseudo-laite, jossa ei ole osio-taulukkoa ja joka tekee tiedostosta lohkotun aseman. Tällainen asennus sisältää yleensä vain yhden tiedostojärjestelmän. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Tämä asennusohjelma <strong>ei tunnista osion taulukkoa</strong> valitussa tallennuslaitteessa.<br><br>Laitteessa ei ole osio-taulukkoa, tai taulukko on vioittunut tai tuntematon.<br>Tämä asennusohjelma voi luoda uuden osiontaulukon sinulle, joko automaattisesti tai manuaalisesti. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Tämä asennusohjelma <strong>ei tunnista osion taulukkoa</strong> valitussa tallennuslaitteessa.<br><br>Laitteessa ei ole osio-taulukkoa, tai taulukko on vioittunut tai tuntematon.<br>Tämä asennusohjelma voi luoda uuden osiontaulukon sinulle, joko automaattisesti tai manuaalisesti. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Tämä on suositeltava osion taulun tyyppi nykyaikaisille järjestelmille, jotka käyttävät <strong>EFI</strong> -käynnistysympäristöä. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Tämä on suositeltava osion taulun tyyppi nykyaikaisille järjestelmille, jotka käyttävät <strong>EFI</strong> -käynnistysympäristöä. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Tämä osiotaulukon tyyppi on suositeltava vain vanhemmissa järjestelmissä, jotka käyttävät <strong>BIOS</strong> -käynnistysympäristöä. GPT:tä suositellaan useimmissa muissa tapauksissa.<br><br><strong>Varoitus:</strong>MBR-taulukko on vanhentunut MS-DOS-standardi.<br>Vain 4 <em>ensisijaisia</em> Vain ensisijaisia osioita voidaan luoda, ja 4, niistä yksi voi olla <em>laajennettu</em> osio, joka voi puolestaan sisältää monia osioita <em>loogisia</em> osioita. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Tämä osiotaulukon tyyppi on suositeltava vain vanhemmissa järjestelmissä, jotka käyttävät <strong>BIOS</strong> -käynnistysympäristöä. GPT:tä suositellaan useimmissa muissa tapauksissa.<br><br><strong>Varoitus:</strong>MBR-taulukko on vanhentunut MS-DOS-standardi.<br>Vain 4 <em>ensisijaisia</em> Vain ensisijaisia osioita voidaan luoda, ja 4, niistä yksi voi olla <em>laajennettu</em> osio, joka voi puolestaan sisältää monia osioita <em>loogisia</em> osioita. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Kirjoita LUKS-kokoonpano Dracutille %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Kirjoita LUKS-kokoonpano Dracutille %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Ohita LUKS-määrityksen kirjoittaminen Dracutille: "/" -osio ei ole salattu + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Ohita LUKS-määrityksen kirjoittaminen Dracutille: "/" -osio ei ole salattu - - Failed to open %1 - Ei voi avata %1 + + Failed to open %1 + Ei voi avata %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Dummy C++ -työ + + Dummy C++ Job + Dummy C++ -työ - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Muokkaa olemassa olevaa osiota + + Edit Existing Partition + Muokkaa olemassa olevaa osiota - - Content: - Sisältö: + + Content: + Sisältö: - - &Keep - &Säilytä + + &Keep + &Säilytä - - Format - Alusta + + Format + Alusta - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Varoitus: Osion alustus tulee poistamaan kaikki olemassa olevat tiedostot. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Varoitus: Osion alustus tulee poistamaan kaikki olemassa olevat tiedostot. - - &Mount Point: - &Liitoskohta: + + &Mount Point: + &Liitoskohta: - - Si&ze: - K&oko: + + Si&ze: + K&oko: - - MiB - Mib + + MiB + Mib - - Fi&le System: - Tie&dosto järjestelmä: + + Fi&le System: + Tie&dosto järjestelmä: - - Flags: - Liput: + + Flags: + Liput: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Asennuskohde on jo käytössä. Valitse toinen. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Asennuskohde on jo käytössä. Valitse toinen. - - + + EncryptWidget - - Form - Lomake + + Form + Lomake - - En&crypt system - Sa&laa järjestelmä + + En&crypt system + Sa&laa järjestelmä - - Passphrase - Salasana + + Passphrase + Salasana - - Confirm passphrase - Vahvista salasana + + Confirm passphrase + Vahvista salasana - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Anna sama salasana molemmissa ruuduissa. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Anna sama salasana molemmissa ruuduissa. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Aseta osion tiedot + + Set partition information + Aseta osion tiedot - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Asenna %1 <strong>uusi</strong> %2 järjestelmä osio. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Asenna %1 <strong>uusi</strong> %2 järjestelmä osio. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Määritä <strong>uusi</strong> %2 -osio liitepisteellä<strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Määritä <strong>uusi</strong> %2 -osio liitepisteellä<strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Asenna %2 - %3 -järjestelmän osioon <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Asenna %2 - %3 -järjestelmän osioon <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Määritä %3 osio <strong>%1</strong> jossa on liitäntäpiste <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Määritä %3 osio <strong>%1</strong> jossa on liitäntäpiste <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Asenna käynnistyslatain <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Asenna käynnistyslatain <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Liitosten määrittäminen. + + Setting up mount points. + Liitosten määrittäminen. - - + + FinishedPage - - Form - Lomake + + Form + Lomake - - <Restart checkbox tooltip> - <Restart checkbox tooltip> + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - &Käynnistä uudelleen + + &Restart now + &Käynnistä uudelleen - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>Valmista.</h1><br/>%1 on määritetty tietokoneellesi.<br/>Voit nyt alkaa käyttää uutta järjestelmääsi. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>Valmista.</h1><br/>%1 on määritetty tietokoneellesi.<br/>Voit nyt alkaa käyttää uutta järjestelmääsi. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Kun tämä valintaruutu on valittu, järjestelmä käynnistyy heti, kun napsautat <span style="font-style:italic;">Valmis</span> -painiketta tai suljet asennusohjelman.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Kun tämä valintaruutu on valittu, järjestelmä käynnistyy heti, kun napsautat <span style="font-style:italic;">Valmis</span> -painiketta tai suljet asennusohjelman.</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Kaikki tehty.</h1><br/>%1 on asennettu tietokoneellesi.<br/>Voit joko uudelleenkäynnistää uuteen kokoonpanoosi, tai voit jatkaa %2 live-ympäristön käyttöä. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Kaikki tehty.</h1><br/>%1 on asennettu tietokoneellesi.<br/>Voit joko uudelleenkäynnistää uuteen kokoonpanoosi, tai voit jatkaa %2 live-ympäristön käyttöä. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Kun tämä valintaruutu on valittuna, järjestelmä käynnistyy heti, kun napsautat <span style="font-style:italic;">Valmis</span> tai suljet asentimen.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Kun tämä valintaruutu on valittuna, järjestelmä käynnistyy heti, kun napsautat <span style="font-style:italic;">Valmis</span> tai suljet asentimen.</p></body></html> - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Asennus epäonnistui</h1><br/>%1 ei ole määritetty tietokoneellesi.<br/> Virhesanoma oli: %2. + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Asennus epäonnistui</h1><br/>%1 ei ole määritetty tietokoneellesi.<br/> Virhesanoma oli: %2. - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Asennus epäonnistui </h1><br/>%1 ei ole asennettu tietokoneeseesi.<br/>Virhesanoma oli: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Asennus epäonnistui </h1><br/>%1 ei ole asennettu tietokoneeseesi.<br/>Virhesanoma oli: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Valmis + + Finish + Valmis - - Setup Complete - Asennus valmis + + Setup Complete + Asennus valmis - - Installation Complete - Asennus valmis + + Installation Complete + Asennus valmis - - The setup of %1 is complete. - Asennus %1 on valmis. + + The setup of %1 is complete. + Asennus %1 on valmis. - - The installation of %1 is complete. - Asennus %1 on valmis. + + The installation of %1 is complete. + Asennus %1 on valmis. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - Alustaa osiota %1 (tiedostojärjestelmä: %2, koko: %3 MiB) - %4. + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + Alustaa osiota %1 (tiedostojärjestelmä: %2, koko: %3 MiB) - %4. - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - Alustus <strong>%3MiB</strong> osio <strong>%1</strong> tiedostojärjestelmällä <strong>%2</strong>. + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + Alustus <strong>%3MiB</strong> osio <strong>%1</strong> tiedostojärjestelmällä <strong>%2</strong>. - - Formatting partition %1 with file system %2. - Alustaa osiota %1 tiedostojärjestelmällä %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Alustaa osiota %1 tiedostojärjestelmällä %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Levyn '%2' osion %1 alustus epäonnistui. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Levyn '%2' osion %1 alustus epäonnistui. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - vähintään %1 GiB vapaata levytilaa + + has at least %1 GiB available drive space + vähintään %1 GiB vapaata levytilaa - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - Levytilaa ei ole riittävästi. Vähintään %1 GiB tarvitaan. + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + Levytilaa ei ole riittävästi. Vähintään %1 GiB tarvitaan. - - has at least %1 GiB working memory - vähintään %1 GiB työmuistia + + has at least %1 GiB working memory + vähintään %1 GiB työmuistia - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - Järjestelmässä ei ole tarpeeksi työmuistia. Vähintään %1 GiB vaaditaan. + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + Järjestelmässä ei ole tarpeeksi työmuistia. Vähintään %1 GiB vaaditaan. - - is plugged in to a power source - on yhdistetty virtalähteeseen + + is plugged in to a power source + on yhdistetty virtalähteeseen - - The system is not plugged in to a power source. - Järjestelmä ei ole kytketty virtalähteeseen. + + The system is not plugged in to a power source. + Järjestelmä ei ole kytketty virtalähteeseen. - - is connected to the Internet - on yhdistetty internetiin + + is connected to the Internet + on yhdistetty internetiin - - The system is not connected to the Internet. - Järjestelmä ei ole yhteydessä internetiin. + + The system is not connected to the Internet. + Järjestelmä ei ole yhteydessä internetiin. - - The setup program is not running with administrator rights. - Asennus -ohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin. + + The setup program is not running with administrator rights. + Asennus -ohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin. - - The installer is not running with administrator rights. - Asennus -ohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin. + + The installer is not running with administrator rights. + Asennus -ohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin. - - The screen is too small to display the setup program. - Näyttö on liian pieni, jotta asennus -ohjelma voidaan näyttää. + + The screen is too small to display the setup program. + Näyttö on liian pieni, jotta asennus -ohjelma voidaan näyttää. - - The screen is too small to display the installer. - Näyttö on liian pieni asentajan näyttämiseksi. + + The screen is too small to display the installer. + Näyttö on liian pieni asentajan näyttämiseksi. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - Kerätään tietoja laitteesta. + + Collecting information about your machine. + Kerätään tietoja laitteesta. - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - OEM-erän tunniste + + + + + OEM Batch Identifier + OEM-erän tunniste - - Could not create directories <code>%1</code>. - Hakemistoja ei voitu luoda <code>%1</code>. + + Could not create directories <code>%1</code>. + Hakemistoja ei voitu luoda <code>%1</code>. - - Could not open file <code>%1</code>. - Tiedostoa ei voitu avata <code>%1</code>. + + Could not open file <code>%1</code>. + Tiedostoa ei voitu avata <code>%1</code>. - - Could not write to file <code>%1</code>. - Tiedostoon ei voitu kirjoittaa <code>%1</code>. + + Could not write to file <code>%1</code>. + Tiedostoon ei voitu kirjoittaa <code>%1</code>. - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - Initramfs luominen mkinitcpion avulla. + + Creating initramfs with mkinitcpio. + Initramfs luominen mkinitcpion avulla. - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - Luodaan initramfs. + + Creating initramfs. + Luodaan initramfs. - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Pääte ei asennettuna + + Konsole not installed + Pääte ei asennettuna - - Please install KDE Konsole and try again! - Asenna KDE konsole ja yritä uudelleen! + + Please install KDE Konsole and try again! + Asenna KDE konsole ja yritä uudelleen! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Suoritetaan skripti: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Suoritetaan skripti: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Skripti + + Script + Skripti - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Aseta näppäimiston malli %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Aseta näppäimiston malli %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Aseta näppäimiston asetelmaksi %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Aseta näppäimiston asetelmaksi %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Näppäimistö + + Keyboard + Näppäimistö - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Järjestelmän maa-asetus + + System locale setting + Järjestelmän maa-asetus - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Järjestelmän kieli asetus vaikuttaa joidenkin komentorivin käyttöliittymän kieleen ja merkistön käyttöön.<br/>Nykyinen asetus on <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + Järjestelmän kieli asetus vaikuttaa joidenkin komentorivin käyttöliittymän kieleen ja merkistön käyttöön.<br/>Nykyinen asetus on <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Peruuta + + &Cancel + &Peruuta - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - + + LicensePage - - Form - Lomake + + Form + Lomake - - I accept the terms and conditions above. - Hyväksyn yllä olevat ehdot ja edellytykset. + + <h1>License Agreement</h1> + <h1>Lisenssisopimus</h1> - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Lisenssisopimus</h1>Tämä asennustoiminto asentaa ohjelmistoja, joihin sovelletaan lisenssiehtoja. + + I accept the terms and conditions above. + Hyväksyn yllä olevat ehdot ja edellytykset. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Katso yllä olevat käyttöoikeussopimukset (EULA).<br/>Jos et hyväksy ehtoja, asennus ei voi jatkua. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + Ole hyvä ja tarkista loppukäyttäjän lisenssisopimus (EULA). - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Lisenssisopimus</h1>Tämä asennustoiminto voi asentaa tekijänoikeuksin rajattua ohjelmistoja, joihin sovelletaan lisenssiehtoja, jotta voidaan tarjota lisäominaisuuksia ja parantaa käyttäjäkokemusta. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + Tämä asennusohjelma asentaa patentoidun ohjelmiston, johon sovelletaan lisenssiehtoja. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Katso yllä olevat käyttöoikeussopimukset (EULA).<br/>Jos et hyväksy ehtoja, tekijänoikeuksin rajattua ohjelmistoa ei asenneta, ja avoimen lähdekoodin vaihtoehtoja käytetään sen sijaan. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + Jos et hyväksy ehtoja, asennusta ei voida jatkaa. - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + Tämä asennus voi asentaa patentoidun ohjelmiston, johon sovelletaan lisenssiehtoja lisäominaisuuksien tarjoamiseksi ja käyttökokemuksen parantamiseksi. + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + Jos et hyväksy ehtoja, omaa ohjelmistoa ei asenneta, vaan sen sijaan käytetään avoimen lähdekoodin vaihtoehtoja. + + + LicenseViewStep - - License - Lisenssi + + License + Lisenssi - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 ajuri</strong><br/>- %2 + + URL: %1 + OSOITE: %1 - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 näytönohjaimet</strong><br/><font color="Grey">- %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 ajuri</strong><br/>- %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 selaimen laajennus</strong><br/><font color="Grey">- %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 näytönohjaimet</strong><br/><font color="Grey">- %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 kodekki</strong><br/><font color="Grey">- %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 selaimen laajennus</strong><br/><font color="Grey">- %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 paketti</strong><br/><font color="Grey">- %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 kodekki</strong><br/><font color="Grey">- %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">- %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 paketti</strong><br/><font color="Grey">- %2</font> - - Shows the complete license text - Näyttää täydellisen lisenssin tekstin + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">- %2</font> - - Hide license text - Piilota lisenssin teksti + + File: %1 + Tiedosto: %1 - - Show license agreement - Näytä lisenssisopimus + + Show the license text + Näytä lisenssiteksti - - Hide license agreement - Piilota lisenssisopimus + + Open license agreement in browser. + Avaa lisenssisopimus selaimessa. - - Opens the license agreement in a browser window. - Avaa lisenssisopimus selaimessa. + + Hide license text + Piilota lisenssin teksti - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">Näytä lisenssisopimus</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - Järjestelmän kielen asetuksena on %1. + + The system language will be set to %1. + Järjestelmän kielen asetuksena on %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - Numerot ja päivämäärät, paikallinen asetus on %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + Numerot ja päivämäärät, paikallinen asetus on %1. - - Region: - Alue: + + Region: + Alue: - - Zone: - Vyöhyke: + + Zone: + Vyöhyke: - - - &Change... - &Vaihda... + + + &Change... + &Vaihda... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Aseta aikavyöhyke %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Aseta aikavyöhyke %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Sijainti + + Location + Sijainti - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - LUKS-avaintiedoston määrittäminen. + + Configuring LUKS key file. + LUKS-avaintiedoston määrittäminen. - - - No partitions are defined. - Osioita ei ole määritelty. + + + No partitions are defined. + Osioita ei ole määritelty. - - - - Encrypted rootfs setup error - Salattu rootfs asennusvirhe + + + + Encrypted rootfs setup error + Salattu rootfs asennusvirhe - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - Juuriosio %1 on LUKS, mutta salasanaa ei ole asetettu. + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + Juuriosio %1 on LUKS, mutta salasanaa ei ole asetettu. - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - LUKS-avaintiedostoa ei voitu luoda juuriosioon %1. + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + LUKS-avaintiedostoa ei voitu luoda juuriosioon %1. - - Could configure LUKS key file on partition %1. - Voit määrittää LUKS-avaimen osioon %1. + + Could configure LUKS key file on partition %1. + Voit määrittää LUKS-avaimen osioon %1. - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Luo koneen-id. + + Generate machine-id. + Luo koneen-id. - - Configuration Error - Määritysvirhe + + Configuration Error + Määritysvirhe - - No root mount point is set for MachineId. - Koneen tunnukselle ei ole asetettu root kiinnityskohtaa. + + No root mount point is set for MachineId. + Koneen tunnukselle ei ole asetettu root kiinnityskohtaa. - - + + NetInstallPage - - Name - Nimi + + Name + Nimi - - Description - Kuvaus + + Description + Kuvaus - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Verkkoasennus. (Ei käytössä: Pakettiluetteloita ei voi hakea, tarkista verkkoyhteys) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Verkkoasennus. (Ei käytössä: Pakettiluetteloita ei voi hakea, tarkista verkkoyhteys) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Verkkoasennus. (Ei käytössä: Vastaanotettiin virheellisiä ryhmän tietoja) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Verkkoasennus. (Ei käytössä: Vastaanotettiin virheellisiä ryhmän tietoja) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - Verkko asennus. (Ei käytössä: virheellinen määritys) + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + Verkko asennus. (Ei käytössä: virheellinen määritys) - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Paketin valinta + + Package selection + Paketin valinta - - + + OEMPage - - Ba&tch: - Ba&tch: + + Ba&tch: + Ba&tch: - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Syötä erän tunniste tähän. Tämä tallennetaan kohdejärjestelmään.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Syötä erän tunniste tähän. Tämä tallennetaan kohdejärjestelmään.</p></body></html> - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><h1>OEM asetukset</h1><p>Calamares käyttää OEM-asetuksia määritettäessä kohdejärjestelmää.</p></body></html> + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><h1>OEM asetukset</h1><p>Calamares käyttää OEM-asetuksia määritettäessä kohdejärjestelmää.</p></body></html> - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - OEM-kokoonpano + + OEM Configuration + OEM-kokoonpano - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - Aseta OEM valmistajan erän tunnus <code>%1</code>. + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + Aseta OEM valmistajan erän tunnus <code>%1</code>. - - + + PWQ - - Password is too short - Salasana on liian lyhyt + + Password is too short + Salasana on liian lyhyt - - Password is too long - Salasana on liian pitkä + + Password is too long + Salasana on liian pitkä - - Password is too weak - Salasana on liian heikko + + Password is too weak + Salasana on liian heikko - - Memory allocation error when setting '%1' - Muistin varausvirhe asetettaessa '%1' + + Memory allocation error when setting '%1' + Muistin varausvirhe asetettaessa '%1' - - Memory allocation error - Muistin varausvirhe + + Memory allocation error + Muistin varausvirhe - - The password is the same as the old one - Salasana on sama kuin vanha + + The password is the same as the old one + Salasana on sama kuin vanha - - The password is a palindrome - Salasana on palindromi + + The password is a palindrome + Salasana on palindromi - - The password differs with case changes only - Salasana eroaa vain vähäisin muutoksin + + The password differs with case changes only + Salasana eroaa vain vähäisin muutoksin - - The password is too similar to the old one - Salasana on liian samanlainen kuin vanha + + The password is too similar to the old one + Salasana on liian samanlainen kuin vanha - - The password contains the user name in some form - Salasana sisältää jonkin käyttäjänimen + + The password contains the user name in some form + Salasana sisältää jonkin käyttäjänimen - - The password contains words from the real name of the user in some form - Salasana sisältää sanoja käyttäjän todellisesta nimestä jossain muodossa + + The password contains words from the real name of the user in some form + Salasana sisältää sanoja käyttäjän todellisesta nimestä jossain muodossa - - The password contains forbidden words in some form - Salasana sisältää kiellettyjä sanoja + + The password contains forbidden words in some form + Salasana sisältää kiellettyjä sanoja - - The password contains less than %1 digits - Salasana sisältää vähemmän kuin %1 numeroa + + The password contains less than %1 digits + Salasana sisältää vähemmän kuin %1 numeroa - - The password contains too few digits - Salasana sisältää liian vähän numeroita + + The password contains too few digits + Salasana sisältää liian vähän numeroita - - The password contains less than %1 uppercase letters - Salasana sisältää vähemmän kuin %1 isoja kirjaimia + + The password contains less than %1 uppercase letters + Salasana sisältää vähemmän kuin %1 isoja kirjaimia - - The password contains too few uppercase letters - Salasana sisältää liian vähän isoja kirjaimia + + The password contains too few uppercase letters + Salasana sisältää liian vähän isoja kirjaimia - - The password contains less than %1 lowercase letters - Salasana sisältää vähemmän kuin %1 pieniä kirjaimia + + The password contains less than %1 lowercase letters + Salasana sisältää vähemmän kuin %1 pieniä kirjaimia - - The password contains too few lowercase letters - Salasana sisältää liian vähän pieniä kirjaimia + + The password contains too few lowercase letters + Salasana sisältää liian vähän pieniä kirjaimia - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - Salasanassa on vähemmän kuin %1 erikoismerkkiä + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + Salasanassa on vähemmän kuin %1 erikoismerkkiä - - The password contains too few non-alphanumeric characters - Salasana sisältää liian vähän erikoismerkkejä + + The password contains too few non-alphanumeric characters + Salasana sisältää liian vähän erikoismerkkejä - - The password is shorter than %1 characters - Salasana on lyhyempi kuin %1 merkkiä + + The password is shorter than %1 characters + Salasana on lyhyempi kuin %1 merkkiä - - The password is too short - Salasana on liian lyhyt + + The password is too short + Salasana on liian lyhyt - - The password is just rotated old one - Salasana on vain vanhan pyöritystä + + The password is just rotated old one + Salasana on vain vanhan pyöritystä - - The password contains less than %1 character classes - Salasana sisältää vähemmän kuin %1 merkkiluokkaa + + The password contains less than %1 character classes + Salasana sisältää vähemmän kuin %1 merkkiluokkaa - - The password does not contain enough character classes - Salasana ei sisällä tarpeeksi merkkiluokkia + + The password does not contain enough character classes + Salasana ei sisällä tarpeeksi merkkiluokkia - - The password contains more than %1 same characters consecutively - Salasana sisältää enemmän kuin %1 samaa merkkiä peräkkäin + + The password contains more than %1 same characters consecutively + Salasana sisältää enemmän kuin %1 samaa merkkiä peräkkäin - - The password contains too many same characters consecutively - Salasana sisältää liian monta samaa merkkiä peräkkäin + + The password contains too many same characters consecutively + Salasana sisältää liian monta samaa merkkiä peräkkäin - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - Salasana sisältää enemmän kuin %1 merkkiä samasta luokasta peräkkäin + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + Salasana sisältää enemmän kuin %1 merkkiä samasta luokasta peräkkäin - - The password contains too many characters of the same class consecutively - Salasana sisältää liian monta saman luokan merkkiä peräkkäin + + The password contains too many characters of the same class consecutively + Salasana sisältää liian monta saman luokan merkkiä peräkkäin - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - Salasana sisältää monotonisen merkkijonon, joka on pidempi kuin %1 merkkiä + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + Salasana sisältää monotonisen merkkijonon, joka on pidempi kuin %1 merkkiä - - The password contains too long of a monotonic character sequence - Salasanassa on liian pitkä monotoninen merkkijono + + The password contains too long of a monotonic character sequence + Salasanassa on liian pitkä monotoninen merkkijono - - No password supplied - Salasanaa ei annettu + + No password supplied + Salasanaa ei annettu - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - Satunnaislukuja ei voi saada RNG-laitteesta + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + Satunnaislukuja ei voi saada RNG-laitteesta - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Salasanojen luonti epäonnistui - pakollinen vähimmäistaso liian alhainen asetuksia varten + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Salasanojen luonti epäonnistui - pakollinen vähimmäistaso liian alhainen asetuksia varten - - The password fails the dictionary check - %1 - Salasana epäonnistui sanaston tarkistuksessa -%1 + + The password fails the dictionary check - %1 + Salasana epäonnistui sanaston tarkistuksessa -%1 - - The password fails the dictionary check - Salasana epäonnistui sanaston tarkistuksessa + + The password fails the dictionary check + Salasana epäonnistui sanaston tarkistuksessa - - Unknown setting - %1 - Tuntematon asetus - %1 + + Unknown setting - %1 + Tuntematon asetus - %1 - - Unknown setting - Tuntematon asetus + + Unknown setting + Tuntematon asetus - - Bad integer value of setting - %1 - Asetuksen virheellinen kokonaisluku - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Asetuksen virheellinen kokonaisluku - %1 - - Bad integer value - Virheellinen kokonaisluku + + Bad integer value + Virheellinen kokonaisluku - - Setting %1 is not of integer type - Asetus %1 ei ole kokonaisluku + + Setting %1 is not of integer type + Asetus %1 ei ole kokonaisluku - - Setting is not of integer type - Asetus ei ole kokonaisluku + + Setting is not of integer type + Asetus ei ole kokonaisluku - - Setting %1 is not of string type - Asetus %1 ei ole merkkijono + + Setting %1 is not of string type + Asetus %1 ei ole merkkijono - - Setting is not of string type - Asetus ei ole merkkijono + + Setting is not of string type + Asetus ei ole merkkijono - - Opening the configuration file failed - Määritystiedoston avaaminen epäonnistui + + Opening the configuration file failed + Määritystiedoston avaaminen epäonnistui - - The configuration file is malformed - Määritystiedosto on väärin muotoiltu + + The configuration file is malformed + Määritystiedosto on väärin muotoiltu - - Fatal failure - Vakava virhe + + Fatal failure + Vakava virhe - - Unknown error - Tuntematon virhe + + Unknown error + Tuntematon virhe - - Password is empty - Salasana on tyhjä + + Password is empty + Salasana on tyhjä - - + + PackageChooserPage - - Form - Lomake + + Form + Lomake - - Product Name - Tuotteen nimi + + Product Name + Tuotteen nimi - - TextLabel - Nimilappu + + TextLabel + Nimilappu - - Long Product Description - Pitkä tuotekuvaus + + Long Product Description + Pitkä tuotekuvaus - - Package Selection - Paketin valinta + + Package Selection + Paketin valinta - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - Ole hyvä ja valitse tuote luettelosta. Valittu tuote asennetaan. + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + Ole hyvä ja valitse tuote luettelosta. Valittu tuote asennetaan. - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - Paketit + + Packages + Paketit - - + + Page_Keyboard - - Form - Lomake + + Form + Lomake - - Keyboard Model: - Näppäimistön malli: + + Keyboard Model: + Näppäimistön malli: - - Type here to test your keyboard - Kirjoita tähän testaksesi näppäimistöäsi. + + Type here to test your keyboard + Kirjoita tähän testaksesi näppäimistöäsi. - - + + Page_UserSetup - - Form - Lomake + + Form + Lomake - - What is your name? - Mikä on nimesi? + + What is your name? + Mikä on nimesi? - - What name do you want to use to log in? - Mitä nimeä haluat käyttää sisäänkirjautumisessa? + + What name do you want to use to log in? + Mitä nimeä haluat käyttää sisäänkirjautumisessa? - - Choose a password to keep your account safe. - Valitse salasana pitääksesi tilisi turvallisena. + + Choose a password to keep your account safe. + Valitse salasana pitääksesi tilisi turvallisena. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Syötä salasana kahdesti välttääksesi kirjoitusvirheitä. Hyvän salasanan tulee sisältää sekoitetusti kirjaimia, numeroita ja erikoismerkkejä. Salasanan täytyy olla vähintään kahdeksan merkin mittainen ja tulee vaihtaa säännöllisin väliajoin.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Syötä salasana kahdesti välttääksesi kirjoitusvirheitä. Hyvän salasanan tulee sisältää sekoitetusti kirjaimia, numeroita ja erikoismerkkejä. Salasanan täytyy olla vähintään kahdeksan merkin mittainen ja tulee vaihtaa säännöllisin väliajoin.</small> - - What is the name of this computer? - Mikä on tämän tietokoneen nimi? + + What is the name of this computer? + Mikä on tämän tietokoneen nimi? - - Your Full Name - Koko nimesi + + Your Full Name + Koko nimesi - - login - Kirjaudu + + login + Kirjaudu - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Tätä nimeä tullaan käyttämään mikäli asetat tietokoneen näkyviin muille verkossa.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Tätä nimeä tullaan käyttämään mikäli asetat tietokoneen näkyviin muille verkossa.</small> - - Computer Name - Tietokoneen nimi + + Computer Name + Tietokoneen nimi - - - Password - Salasana + + + Password + Salasana - - - Repeat Password - Toista salasana + + + Repeat Password + Toista salasana - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - Kun tämä valintaruutu on valittu, salasanan vahvuus tarkistetaan, etkä voi käyttää heikkoa salasanaa. + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Kun tämä valintaruutu on valittu, salasanan vahvuus tarkistetaan, etkä voi käyttää heikkoa salasanaa. - - Require strong passwords. - Vaaditaan vahvat salasanat. + + Require strong passwords. + Vaaditaan vahvat salasanat. - - Log in automatically without asking for the password. - Kirjaudu automaattisesti ilman salasanaa. + + Log in automatically without asking for the password. + Kirjaudu automaattisesti ilman salasanaa. - - Use the same password for the administrator account. - Käytä pääkäyttäjän tilillä samaa salasanaa. + + Use the same password for the administrator account. + Käytä pääkäyttäjän tilillä samaa salasanaa. - - Choose a password for the administrator account. - Valitse salasana pääkäyttäjän tilille. + + Choose a password for the administrator account. + Valitse salasana pääkäyttäjän tilille. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Syötä salasana kahdesti välttääksesi kirjoitusvirheitä.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Syötä salasana kahdesti välttääksesi kirjoitusvirheitä.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Root + + Root + Root - - Home - Home + + Home + Home - - Boot - Boot + + Boot + Boot - - EFI system - EFI-järjestelmä + + EFI system + EFI-järjestelmä - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - Uusi osio %1 + + New partition for %1 + Uusi osio %1 - - New partition - Uusi osiointi + + New partition + Uusi osiointi - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Vapaa tila + + + Free Space + Vapaa tila - - - New partition - Uusi osiointi + + + New partition + Uusi osiointi - - Name - Nimi + + Name + Nimi - - File System - Tiedostojärjestelmä + + File System + Tiedostojärjestelmä - - Mount Point - Liitoskohta + + Mount Point + Liitoskohta - - Size - Koko + + Size + Koko - - + + PartitionPage - - Form - Lomake + + Form + Lomake - - Storage de&vice: - Tallennus&laite: + + Storage de&vice: + Tallennus&laite: - - &Revert All Changes - &Peru kaikki muutokset + + &Revert All Changes + &Peru kaikki muutokset - - New Partition &Table - Uusi osiointi&taulukko + + New Partition &Table + Uusi osiointi&taulukko - - Cre&ate - Luo& + + Cre&ate + Luo& - - &Edit - &Muokkaa + + &Edit + &Muokkaa - - &Delete - &Poista + + &Delete + &Poista - - New Volume Group - Uusi aseman ryhmä + + New Volume Group + Uusi aseman ryhmä - - Resize Volume Group - Muuta kokoa aseman-ryhmässä + + Resize Volume Group + Muuta kokoa aseman-ryhmässä - - Deactivate Volume Group - Poista asemaryhmä käytöstä + + Deactivate Volume Group + Poista asemaryhmä käytöstä - - Remove Volume Group - Poista asemaryhmä + + Remove Volume Group + Poista asemaryhmä - - I&nstall boot loader on: - A&senna käynnistyslatain: + + I&nstall boot loader on: + A&senna käynnistyslatain: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Oletko varma, että haluat luoda uuden osion %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Oletko varma, että haluat luoda uuden osion %1? - - Can not create new partition - Ei voi luoda uutta osiota + + Can not create new partition + Ei voi luoda uutta osiota - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - %1 osio-taulukossa on jo %2 ensisijaista osiota, eikä sitä voi lisätä. Poista yksi ensisijainen osio ja lisää laajennettu osio. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + %1 osio-taulukossa on jo %2 ensisijaista osiota, eikä sitä voi lisätä. Poista yksi ensisijainen osio ja lisää laajennettu osio. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Kerätään järjestelmän tietoja... + + Gathering system information... + Kerätään järjestelmän tietoja... - - Partitions - Osiot + + Partitions + Osiot - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Asenna toisen käyttöjärjestelmän %1 <strong>rinnalle</strong>. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Asenna toisen käyttöjärjestelmän %1 <strong>rinnalle</strong>. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Tyhjennä</strong> levy ja asenna %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Tyhjennä</strong> levy ja asenna %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Vaihda</strong> osio jolla on %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Vaihda</strong> osio jolla on %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>Manuaalinen</strong> osointi. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>Manuaalinen</strong> osointi. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Asenna toisen käyttöjärjestelmän %1 <strong>rinnalle</strong> levylle <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Asenna toisen käyttöjärjestelmän %1 <strong>rinnalle</strong> levylle <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Tyhjennä</strong> levy <strong>%2</strong> (%3) ja asenna %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Tyhjennä</strong> levy <strong>%2</strong> (%3) ja asenna %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Korvaa</strong> levyn osio <strong>%2</strong> (%3) jolla on %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Korvaa</strong> levyn osio <strong>%2</strong> (%3) jolla on %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - <strong>Manuaalinen</strong> osiointi levyllä <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + <strong>Manuaalinen</strong> osiointi levyllä <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Levy <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Levy <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Nykyinen: + + Current: + Nykyinen: - - After: - Jälkeen: + + After: + Jälkeen: - - No EFI system partition configured - EFI-järjestelmäosiota ei ole määritetty + + No EFI system partition configured + EFI-järjestelmäosiota ei ole määritetty - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - EFI-järjestelmäosio on välttämätön käynnistystä varten %1.<br/><br/>Jos haluat tehdä EFI-järjestelmäosion, mene takaisin ja luo FAT32-tiedostojärjestelmä, jossa on<strong>esp</strong> lippu yhdistettynä asennuspisteen liitokseen <strong>%2</strong>.<br/><br/>Voit jatkaa ilman EFI-järjestelmäosiota, mutta järjestelmä ei ehkä käynnisty. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + EFI-järjestelmäosio on välttämätön käynnistystä varten %1.<br/><br/>Jos haluat tehdä EFI-järjestelmäosion, mene takaisin ja luo FAT32-tiedostojärjestelmä, jossa on<strong>esp</strong> lippu yhdistettynä asennuspisteen liitokseen <strong>%2</strong>.<br/><br/>Voit jatkaa ilman EFI-järjestelmäosiota, mutta järjestelmä ei ehkä käynnisty. - - EFI system partition flag not set - EFI-järjestelmäosion lippua ei ole asetettu + + EFI system partition flag not set + EFI-järjestelmäosion lippua ei ole asetettu - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - EFI-järjestelmäosio on välttämätön käynnistystä varten %1.<br/><br/>Osio määritettiin liittymäpisteellä, <strong>%2</strong> mutta sen <strong>esp</strong> lippua ei ole asetettu.<br/>Jos haluat asettaa lipun, palaa takaisin ja muokkaa osiota.<br/><br/>Voit jatkaa lippua asettamatta, mutta järjestelmä ei ehkä käynnisty. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + EFI-järjestelmäosio on välttämätön käynnistystä varten %1.<br/><br/>Osio määritettiin liittymäpisteellä, <strong>%2</strong> mutta sen <strong>esp</strong> lippua ei ole asetettu.<br/>Jos haluat asettaa lipun, palaa takaisin ja muokkaa osiota.<br/><br/>Voit jatkaa lippua asettamatta, mutta järjestelmä ei ehkä käynnisty. - - Boot partition not encrypted - Käynnistysosiota ei ole salattu + + Boot partition not encrypted + Käynnistysosiota ei ole salattu - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Erillinen käynnistysosio perustettiin yhdessä salatun juuriosion kanssa, mutta käynnistysosio ei ole salattu.<br/><br/>Tällaisissa asetuksissa on tietoturvaongelmia, koska tärkeät järjestelmätiedostot pidetään salaamattomassa osiossa.<br/>Voit jatkaa, jos haluat, mutta tiedostojärjestelmän lukituksen avaaminen tapahtuu myöhemmin järjestelmän käynnistyksen aikana.<br/>Käynnistysosion salaamiseksi siirry takaisin ja luo se uudelleen valitsemalla <strong>Salaa</strong> osion luominen -ikkunassa. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + Erillinen käynnistysosio perustettiin yhdessä salatun juuriosion kanssa, mutta käynnistysosio ei ole salattu.<br/><br/>Tällaisissa asetuksissa on tietoturvaongelmia, koska tärkeät järjestelmätiedostot pidetään salaamattomassa osiossa.<br/>Voit jatkaa, jos haluat, mutta tiedostojärjestelmän lukituksen avaaminen tapahtuu myöhemmin järjestelmän käynnistyksen aikana.<br/>Käynnistysosion salaamiseksi siirry takaisin ja luo se uudelleen valitsemalla <strong>Salaa</strong> osion luominen -ikkunassa. - - has at least one disk device available. - on vähintään yksi levy käytettävissä. + + has at least one disk device available. + on vähintään yksi levy käytettävissä. - - There are no partitons to install on. - Asennettavia osioita ei ole. + + There are no partitons to install on. + Asennettavia osioita ei ole. - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Plasman ulkoasu + + Plasma Look-and-Feel Job + Plasman ulkoasu - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - KDE-plasman ulkoasupakettia ei voi valita + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + KDE-plasman ulkoasupakettia ei voi valita - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Lomake + + Form + Lomake - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Valitse ulkoasu KDE-plasma -työpöydälle. Voit myös ohittaa tämän vaiheen ja määrittää ulkoasun, kun järjestelmä on asetettu. Klikkaamalla ulkoasun valintaa saat suoran esikatselun tästä ulkoasusta. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Valitse ulkoasu KDE-plasma -työpöydälle. Voit myös ohittaa tämän vaiheen ja määrittää ulkoasun, kun järjestelmä on asetettu. Klikkaamalla ulkoasun valintaa saat suoran esikatselun tästä ulkoasusta. - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Valitse KDE-plasma -työpöydän ulkoasu. Voit myös ohittaa tämän vaiheen ja määrittää ulkoasun, kun järjestelmä on asennettu. Klikkaamalla ulkoasun valintaa saat suoran esikatselun tästä ulkoasusta. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Valitse KDE-plasma -työpöydän ulkoasu. Voit myös ohittaa tämän vaiheen ja määrittää ulkoasun, kun järjestelmä on asennettu. Klikkaamalla ulkoasun valintaa saat suoran esikatselun tästä ulkoasusta. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Ulkoasu + + Look-and-Feel + Ulkoasu - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Tiedostojen tallentaminen myöhemmin ... + + Saving files for later ... + Tiedostojen tallentaminen myöhemmin ... - - No files configured to save for later. - Ei tiedostoja, joita olisi määritetty tallentamaan myöhemmin. + + No files configured to save for later. + Ei tiedostoja, joita olisi määritetty tallentamaan myöhemmin. - - Not all of the configured files could be preserved. - Kaikkia määritettyjä tiedostoja ei voitu säilyttää. + + Not all of the configured files could be preserved. + Kaikkia määritettyjä tiedostoja ei voitu säilyttää. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + Komentoa ei voitu ajaa. - - + + Output: - + Ulostulo: - - External command crashed. - Ulkoinen komento kaatui. + + External command crashed. + Ulkoinen komento kaatui. - - Command <i>%1</i> crashed. - Komento <i>%1</i> kaatui. + + Command <i>%1</i> crashed. + Komento <i>%1</i> kaatui. - - External command failed to start. - Ulkoisen komennon käynnistäminen epäonnistui. + + External command failed to start. + Ulkoisen komennon käynnistäminen epäonnistui. - - Command <i>%1</i> failed to start. - Komennon <i>%1</i> käynnistäminen epäonnistui. + + Command <i>%1</i> failed to start. + Komennon <i>%1</i> käynnistäminen epäonnistui. - - Internal error when starting command. - Sisäinen virhe käynnistettäessä komentoa. + + Internal error when starting command. + Sisäinen virhe käynnistettäessä komentoa. - - Bad parameters for process job call. - Huonot parametrit prosessin kutsuun. + + Bad parameters for process job call. + Huonot parametrit prosessin kutsuun. - - External command failed to finish. - Ulkoinen komento ei onnistunut. + + External command failed to finish. + Ulkoinen komento ei onnistunut. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - Komento <i>%1</i> epäonnistui %2 sekunnissa. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + Komento <i>%1</i> epäonnistui %2 sekunnissa. - - External command finished with errors. - Ulkoinen komento päättyi virheisiin. + + External command finished with errors. + Ulkoinen komento päättyi virheisiin. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - Komento <i>%1</i> päättyi koodiin %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + Komento <i>%1</i> päättyi koodiin %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Oletus näppäimistömalli + + Default Keyboard Model + Oletus näppäimistömalli - - - Default - Oletus + + + Default + Oletus - - unknown - tuntematon + + unknown + tuntematon - - extended - laajennettu + + extended + laajennettu - - unformatted - formatoimaton + + unformatted + formatoimaton - - swap - swap + + swap + swap - - Unpartitioned space or unknown partition table - Osioimaton tila tai tuntematon osion taulu + + Unpartitioned space or unknown partition table + Osioimaton tila tai tuntematon osion taulu - - (no mount point) - (ei liitoskohtaa) + + (no mount point) + (ei liitoskohtaa) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Moduulin vaatimusten tarkistaminen <i>%1</i> on valmis. + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Moduulin vaatimusten tarkistaminen <i>%1</i> on valmis. - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - Ei tuotetta + + No product + Ei tuotetta - - No description provided. - Kuvausta ei ole. + + No description provided. + Kuvausta ei ole. - - - - - - File not found - Tiedostoa ei löytynyt + + + + + + File not found + Tiedostoa ei löytynyt - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - Polku <pre>%1</pre> täytyy olla ehdoton polku. + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + Polku <pre>%1</pre> täytyy olla ehdoton polku. - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - Uutta satunnaista tiedostoa ei voitu luoda <pre>%1</pre>. + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + Uutta satunnaista tiedostoa ei voitu luoda <pre>%1</pre>. - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - Satunnaista tiedostoa ei voitu lukea <pre>%1</pre>. + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + Satunnaista tiedostoa ei voitu lukea <pre>%1</pre>. - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - Poista asemaryhmä nimeltä %1. + + + Remove Volume Group named %1. + Poista asemaryhmä nimeltä %1. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Poista asemaryhmä nimeltä <strong>%1</strong>. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Poista asemaryhmä nimeltä <strong>%1</strong>. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - Asentaja ei onnistunut poistamaan nimettyä asemaryhmää '%1'. + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + Asentaja ei onnistunut poistamaan nimettyä asemaryhmää '%1'. - - + + ReplaceWidget - - Form - Lomake + + Form + Lomake - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Valitse minne %1 asennetaan.<br/><font color="red">Varoitus: </font>tämä poistaa kaikki tiedostot valitulta osiolta. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Valitse minne %1 asennetaan.<br/><font color="red">Varoitus: </font>tämä poistaa kaikki tiedostot valitulta osiolta. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - Valitsemaasi kohta ei näytä olevan kelvollinen osio. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + Valitsemaasi kohta ei näytä olevan kelvollinen osio. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 ei voi asentaa tyhjään tilaan. Valitse olemassa oleva osio. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 ei voi asentaa tyhjään tilaan. Valitse olemassa oleva osio. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 ei voida asentaa jatketun osion. Valitse olemassa oleva ensisijainen tai looginen osio. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 ei voida asentaa jatketun osion. Valitse olemassa oleva ensisijainen tai looginen osio. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 ei voida asentaa tähän osioon. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 ei voida asentaa tähän osioon. - - Data partition (%1) - Data osio (%1) + + Data partition (%1) + Data osio (%1) - - Unknown system partition (%1) - Tuntematon järjestelmä osio (%1) + + Unknown system partition (%1) + Tuntematon järjestelmä osio (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 järjestelmäosio (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 järjestelmäosio (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>Osio %1 on liian pieni %2. Valitse osio, jonka kapasiteetti on vähintään %3 GiB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>Osio %1 on liian pieni %2. Valitse osio, jonka kapasiteetti on vähintään %3 GiB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>EFI-järjestelmäosiota ei löydy mistään tässä järjestelmässä. Palaa takaisin ja käytä manuaalista osiointia määrittämällä %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>EFI-järjestelmäosiota ei löydy mistään tässä järjestelmässä. Palaa takaisin ja käytä manuaalista osiointia määrittämällä %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 asennetaan %2.<br/><font color="red">Varoitus: </font>kaikki osion %2 tiedot katoavat. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 asennetaan %2.<br/><font color="red">Varoitus: </font>kaikki osion %2 tiedot katoavat. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - EFI-järjestelmän osiota %1 käytetään käynnistettäessä %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + EFI-järjestelmän osiota %1 käytetään käynnistettäessä %2. - - EFI system partition: - EFI järjestelmäosio + + EFI system partition: + EFI järjestelmäosio - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Muuta tiedostojärjestelmän kokoa + + Resize Filesystem Job + Muuta tiedostojärjestelmän kokoa - - Invalid configuration - Virheellinen konfiguraatio + + Invalid configuration + Virheellinen konfiguraatio - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - Tiedostojärjestelmän koon muutto ei kelpaa eikä sitä suoriteta. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + Tiedostojärjestelmän koon muutto ei kelpaa eikä sitä suoriteta. - - - KPMCore not Available - KPMCore ei saatavilla + + + KPMCore not Available + KPMCore ei saatavilla - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - Calamares ei voi käynnistää KPMCore-tiedostoa tiedostojärjestelmän koon muuttamiseksi. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + Calamares ei voi käynnistää KPMCore-tiedostoa tiedostojärjestelmän koon muuttamiseksi. - - - - - - Resize Failed - Kokomuutos epäonnistui + + + + + + Resize Failed + Kokomuutos epäonnistui - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Tiedostojärjestelmää %1 ei löydy tästä järjestelmästä, eikä sen kokoa voi muuttaa. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Tiedostojärjestelmää %1 ei löydy tästä järjestelmästä, eikä sen kokoa voi muuttaa. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Laitetta %1 ei löydy tästä järjestelmästä, eikä sen kokoa voi muuttaa. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Laitetta %1 ei löydy tästä järjestelmästä, eikä sen kokoa voi muuttaa. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - Tiedostojärjestelmän %1 kokoa ei voi muuttaa. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + Tiedostojärjestelmän %1 kokoa ei voi muuttaa. - - - The device %1 cannot be resized. - Laitteen %1 kokoa ei voi muuttaa. + + + The device %1 cannot be resized. + Laitteen %1 kokoa ei voi muuttaa. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - Tiedostojärjestelmän %1 kokoa on muutettava, mutta ei onnistu. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + Tiedostojärjestelmän %1 kokoa on muutettava, mutta ei onnistu. - - The device %1 must be resized, but cannot - Laitteen %1 kokoa on muutettava, mutta ei onnistu. + + The device %1 must be resized, but cannot + Laitteen %1 kokoa on muutettava, mutta ei onnistu. - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Muuta osion kokoa %1. + + Resize partition %1. + Muuta osion kokoa %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - Muuta <strong>%2MiB</strong> osiota <strong>%1</strong> - <strong>%3MiB</strong>. + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + Muuta <strong>%2MiB</strong> osiota <strong>%1</strong> - <strong>%3MiB</strong>. - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - Muuntaa %2MiB osion %1 to %3MiB. + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + Muuntaa %2MiB osion %1 to %3MiB. - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Asennusohjelma epäonnistui osion %1 koon muuttamisessa levyllä '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + Asennusohjelma epäonnistui osion %1 koon muuttamisessa levyllä '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Muuta kokoa aseman-ryhmässä + + Resize Volume Group + Muuta kokoa aseman-ryhmässä - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - Muuta %1 levyn kokoa %2:sta %3. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + Muuta %1 levyn kokoa %2:sta %3. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - Muuta levyä nimeltä <strong>%1</strong> lähde <strong>%2</strong> - <strong>%3</strong>. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + Muuta levyä nimeltä <strong>%1</strong> lähde <strong>%2</strong> - <strong>%3</strong>. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - Asentaja ei onnistunut muuttamaan nimettyä levyä '%1'. + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + Asentaja ei onnistunut muuttamaan nimettyä levyä '%1'. - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Tämä tietokone ei täytä vähimmäisvaatimuksia, %1.<br/>Asennusta ei voi jatkaa. <a href="#details">Yksityiskohdat...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Tämä tietokone ei täytä vähimmäisvaatimuksia, %1.<br/>Asennusta ei voi jatkaa. <a href="#details">Yksityiskohdat...</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Tämä tietokone ei täytä asennuksen vähimmäisvaatimuksia, %1.<br/>Asennus ei voi jatkua. <a href="#details">Yksityiskohdat...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Tämä tietokone ei täytä asennuksen vähimmäisvaatimuksia, %1.<br/>Asennus ei voi jatkua. <a href="#details">Yksityiskohdat...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1.<br/>Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1.<br/>Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1. Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Tämä ohjelma kysyy joitakin kysymyksiä %2 ja asentaa tietokoneeseen. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Tämä ohjelma kysyy joitakin kysymyksiä %2 ja asentaa tietokoneeseen. - - For best results, please ensure that this computer: - Saadaksesi parhaan lopputuloksen, tarkista että tämä tietokone: + + For best results, please ensure that this computer: + Saadaksesi parhaan lopputuloksen, tarkista että tämä tietokone: - - System requirements - Järjestelmävaatimukset + + System requirements + Järjestelmävaatimukset - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Skannataan tallennuslaitteita... + + Scanning storage devices... + Skannataan tallennuslaitteita... - - Partitioning - Osiointi + + Partitioning + Osiointi - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Aseta isäntänimi %1 + + Set hostname %1 + Aseta isäntänimi %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Aseta koneellenimi <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Aseta koneellenimi <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Asetetaan koneellenimi %1. + + Setting hostname %1. + Asetetaan koneellenimi %1. - - - Internal Error - Sisäinen Virhe + + + Internal Error + Sisäinen Virhe - - - Cannot write hostname to target system - Ei voida kirjoittaa isäntänimeä kohdejärjestelmään. + + + Cannot write hostname to target system + Ei voida kirjoittaa isäntänimeä kohdejärjestelmään. - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Aseta näppäimistön malliksi %1, asetelmaksi %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Aseta näppäimistön malliksi %1, asetelmaksi %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Virtuaalikonsolin näppäimistöasetuksen tallentaminen epäonnistui. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Virtuaalikonsolin näppäimistöasetuksen tallentaminen epäonnistui. - - - - Failed to write to %1 - Kirjoittaminen epäonnistui kohteeseen %1 + + + + Failed to write to %1 + Kirjoittaminen epäonnistui kohteeseen %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - X11 näppäimistöasetuksen tallentaminen epäonnistui. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + X11 näppäimistöasetuksen tallentaminen epäonnistui. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Näppäimistöasetusten kirjoittaminen epäonnistui olemassa olevaan /etc/default hakemistoon. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Näppäimistöasetusten kirjoittaminen epäonnistui olemassa olevaan /etc/default hakemistoon. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Aseta liput osioon %1. + + Set flags on partition %1. + Aseta liput osioon %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - Aseta liput %1MiB %2 osioon. + + Set flags on %1MiB %2 partition. + Aseta liput %1MiB %2 osioon. - - Set flags on new partition. - Aseta liput uuteen osioon. + + Set flags on new partition. + Aseta liput uuteen osioon. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Poista liput osiosta <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Poista liput osiosta <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Poista liput %1MiB <strong>%2</strong> osiosta. + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Poista liput %1MiB <strong>%2</strong> osiosta. - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - Lippu %1MiB <strong>%2</strong> osiosta <strong>%3</strong>. + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + Lippu %1MiB <strong>%2</strong> osiosta <strong>%3</strong>. - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Tyhjennä liput %1MiB <strong>%2</strong> osiossa. + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Tyhjennä liput %1MiB <strong>%2</strong> osiossa. - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Asetetaan liput <strong>%3</strong> %1MiB <strong>%2</strong> osioon. + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Asetetaan liput <strong>%3</strong> %1MiB <strong>%2</strong> osioon. - - Clear flags on new partition. - Tyhjennä liput uuteen osioon. + + Clear flags on new partition. + Tyhjennä liput uuteen osioon. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Merkitse osio <strong>%1</strong> - <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Merkitse osio <strong>%1</strong> - <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Merkitse uusi osio <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Merkitse uusi osio <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Lipun poisto osiosta <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Lipun poisto osiosta <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Uusien osioiden lippujen poistaminen. + + Clearing flags on new partition. + Uusien osioiden lippujen poistaminen. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Lippujen <strong>%2</strong> asettaminen osioon <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Lippujen <strong>%2</strong> asettaminen osioon <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Asetetaan liput <strong>%1</strong> uuteen osioon. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Asetetaan liput <strong>%1</strong> uuteen osioon. - - The installer failed to set flags on partition %1. - Asennusohjelma ei voinut asettaa lippuja osioon %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + Asennusohjelma ei voinut asettaa lippuja osioon %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Aseta salasana käyttäjälle %1 + + Set password for user %1 + Aseta salasana käyttäjälle %1 - - Setting password for user %1. - Salasanan asettaminen käyttäjälle %1. + + Setting password for user %1. + Salasanan asettaminen käyttäjälle %1. - - Bad destination system path. - Huono kohteen järjestelmäpolku + + Bad destination system path. + Huono kohteen järjestelmäpolku - - rootMountPoint is %1 - rootMountPoint on %1 + + rootMountPoint is %1 + rootMountPoint on %1 - - Cannot disable root account. - Root-tiliä ei voi poistaa. + + Cannot disable root account. + Root-tiliä ei voi poistaa. - - passwd terminated with error code %1. - passwd päättyi virhekoodiin %1. + + passwd terminated with error code %1. + passwd päättyi virhekoodiin %1. - - Cannot set password for user %1. - Salasanaa ei voi asettaa käyttäjälle %1. + + Cannot set password for user %1. + Salasanaa ei voi asettaa käyttäjälle %1. - - usermod terminated with error code %1. - usermod päättyi virhekoodilla %1. + + usermod terminated with error code %1. + usermod päättyi virhekoodilla %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Aseta aikavyöhykkeeksi %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Aseta aikavyöhykkeeksi %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - Ei pääsyä valittuun aikavyöhykkeen polkuun. + + Cannot access selected timezone path. + Ei pääsyä valittuun aikavyöhykkeen polkuun. - - Bad path: %1 - Huono polku: %1 + + Bad path: %1 + Huono polku: %1 - - Cannot set timezone. - Aikavyöhykettä ei voi asettaa. + + Cannot set timezone. + Aikavyöhykettä ei voi asettaa. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Linkin luominen kohteeseen %1 epäonnistui; linkin nimi: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Linkin luominen kohteeseen %1 epäonnistui; linkin nimi: %2 - - Cannot set timezone, - Aikavyöhykettä ei voi määrittää, + + Cannot set timezone, + Aikavyöhykettä ei voi määrittää, - - Cannot open /etc/timezone for writing - Ei voi avata /etc/timezone + + Cannot open /etc/timezone for writing + Ei voi avata /etc/timezone - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Shell-prosessien työ + + Shell Processes Job + Shell-prosessien työ - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - Tämä on yleiskuva siitä, mitä tapahtuu, kun asennusohjelma käynnistetään. + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + Tämä on yleiskuva siitä, mitä tapahtuu, kun asennusohjelma käynnistetään. - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Tämä on yleiskuva siitä, mitä tapahtuu asennuksen aloittamisen jälkeen. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Tämä on yleiskuva siitä, mitä tapahtuu asennuksen aloittamisen jälkeen. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Yhteenveto + + Summary + Yhteenveto - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Asennuksen palaute + + Installation feedback + Asennuksen palaute - - Sending installation feedback. - Lähetetään asennuksen palautetta. + + Sending installation feedback. + Lähetetään asennuksen palautetta. - - Internal error in install-tracking. - Sisäinen virhe asennuksen seurannassa. + + Internal error in install-tracking. + Sisäinen virhe asennuksen seurannassa. - - HTTP request timed out. - HTTP -pyyntö aikakatkaistiin. + + HTTP request timed out. + HTTP -pyyntö aikakatkaistiin. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Koneen palaute + + Machine feedback + Koneen palaute - - Configuring machine feedback. - Konekohtaisen palautteen määrittäminen. + + Configuring machine feedback. + Konekohtaisen palautteen määrittäminen. - - - Error in machine feedback configuration. - Virhe koneen palautteen määrityksessä. + + + Error in machine feedback configuration. + Virhe koneen palautteen määrityksessä. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Konekohtaista palautetta ei voitu määrittää oikein, komentosarjan virhe %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Konekohtaista palautetta ei voitu määrittää oikein, komentosarjan virhe %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Koneen palautetta ei voitu määrittää oikein, Calamares-virhe %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Koneen palautetta ei voitu määrittää oikein, Calamares-virhe %1. - - + + TrackingPage - - Form - Lomake + + Form + Lomake - - Placeholder - Paikkamerkki + + Placeholder + Paikkamerkki - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Valitsemalla tämän, <span style=" font-weight:600;">et lähetä mitään</span> tietoja asennuksesta.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Valitsemalla tämän, <span style=" font-weight:600;">et lähetä mitään</span> tietoja asennuksesta.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klikkaa tästä saadaksesi lisätietoja käyttäjäpalautteesta</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klikkaa tästä saadaksesi lisätietoja käyttäjäpalautteesta</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Asentamalla seuranta autat %1 näkemään, kuinka monta käyttäjää heillä on, mitä laitteita he asentavat %1 ja (kahdella viimeisellä vaihtoehdolla), saat jatkuvaa tietoa suosituista sovelluksista. Jos haluat nähdä, mitä tietoa lähetetään, napsauta kunkin alueen vieressä olevaa ohjekuvaketta. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Asentamalla seuranta autat %1 näkemään, kuinka monta käyttäjää heillä on, mitä laitteita he asentavat %1 ja (kahdella viimeisellä vaihtoehdolla), saat jatkuvaa tietoa suosituista sovelluksista. Jos haluat nähdä, mitä tietoa lähetetään, napsauta kunkin alueen vieressä olevaa ohjekuvaketta. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Kun valitset tämän, lähetät tietoja asennuksesta ja laitteistosta. <b>Nämä tiedot lähetetään vain kerran</b> asennuksen päättymisen jälkeen. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Kun valitset tämän, lähetät tietoja asennuksesta ja laitteistosta. <b>Nämä tiedot lähetetään vain kerran</b> asennuksen päättymisen jälkeen. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Kun valitset tämän, lähetät <b>määräajoin </b> tietoja asennuksesta, laitteistosta ja sovelluksista osoitteeseen %1. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Kun valitset tämän, lähetät <b>määräajoin </b> tietoja asennuksesta, laitteistosta ja sovelluksista osoitteeseen %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Kun valitset tämän, lähetät <b>säännöllisesti </b> tietoja asennuksesta, laitteistosta, sovelluksista ja käyttötavoista osoitteeseen %1. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Kun valitset tämän, lähetät <b>säännöllisesti </b> tietoja asennuksesta, laitteistosta, sovelluksista ja käyttötavoista osoitteeseen %1. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Palautetta + + Feedback + Palautetta - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>Jos useampi kuin yksi henkilö käyttää tätä tietokonetta, voit luoda useita tilejä asennuksen jälkeen.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>Jos useampi kuin yksi henkilö käyttää tätä tietokonetta, voit luoda useita tilejä asennuksen jälkeen.</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>Jos useampi kuin yksi henkilö käyttää tätä tietokonetta, voit luoda useita tilejä asennuksen jälkeen.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>Jos useampi kuin yksi henkilö käyttää tätä tietokonetta, voit luoda useita tilejä asennuksen jälkeen.</small> - - Your username is too long. - Käyttäjänimesi on liian pitkä. + + Your username is too long. + Käyttäjänimesi on liian pitkä. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - Käyttäjätunnuksesi täytyy alkaa pienillä kirjaimilla tai alaviivoilla. + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + Käyttäjätunnuksesi täytyy alkaa pienillä kirjaimilla tai alaviivoilla. - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - Vain pienet kirjaimet, numerot, alaviivat ja tavuviivat ovat sallittuja. + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + Vain pienet kirjaimet, numerot, alaviivat ja tavuviivat ovat sallittuja. - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - Vain kirjaimet, numerot, alaviivat ja tavuviivat ovat sallittuja. + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + Vain kirjaimet, numerot, alaviivat ja tavuviivat ovat sallittuja. - - Your hostname is too short. - Isäntänimesi on liian lyhyt. + + Your hostname is too short. + Isäntänimesi on liian lyhyt. - - Your hostname is too long. - Isäntänimesi on liian pitkä. + + Your hostname is too long. + Isäntänimesi on liian pitkä. - - Your passwords do not match! - Salasanasi eivät täsmää! + + Your passwords do not match! + Salasanasi eivät täsmää! - - + + UsersViewStep - - Users - Käyttäjät + + Users + Käyttäjät - - + + VariantModel - - Key - Avain + + Key + Avain - - Value - Arvo + + Value + Arvo - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - Luo aseman ryhmä + + Create Volume Group + Luo aseman ryhmä - - List of Physical Volumes - Fyysisten levyjen luoettelo + + List of Physical Volumes + Fyysisten levyjen luoettelo - - Volume Group Name: - Aseman ryhmän nimi: + + Volume Group Name: + Aseman ryhmän nimi: - - Volume Group Type: - Aseman ryhmän tyyppi: + + Volume Group Type: + Aseman ryhmän tyyppi: - - Physical Extent Size: - Fyysinen koko: + + Physical Extent Size: + Fyysinen koko: - - MiB - Mib + + MiB + Mib - - Total Size: - Yhteensä koko: + + Total Size: + Yhteensä koko: - - Used Size: - Käytetty tila: + + Used Size: + Käytetty tila: - - Total Sectors: - Sektorit yhteensä: + + Total Sectors: + Sektorit yhteensä: - - Quantity of LVs: - Määrä LVs: + + Quantity of LVs: + Määrä LVs: - - + + WelcomePage - - Form - Lomake + + Form + Lomake - - - Select application and system language - Valitse sovelluksen ja järjestelmän kieli + + + Select application and system language + Valitse sovelluksen ja järjestelmän kieli - - Open donations website - Avaa lahjoitussivusto + + Open donations website + Avaa lahjoitussivusto - - &Donate - &Lahjoita + + &Donate + &Lahjoita - - Open help and support website - Avaa ohje- ja tukisivusto + + Open help and support website + Avaa ohje- ja tukisivusto - - Open issues and bug-tracking website - Avaa ongelmia käsittelevä verkkosivusto + + Open issues and bug-tracking website + Avaa ongelmia käsittelevä verkkosivusto - - Open release notes website - Avaa julkaisutiedot verkkosivusto + + Open release notes website + Avaa julkaisutiedot verkkosivusto - - &Release notes - &Julkaisutiedot + + &Release notes + &Julkaisutiedot - - &Known issues - &Tunnetut ongelmat + + &Known issues + &Tunnetut ongelmat - - &Support - &Tuki + + &Support + &Tuki - - &About - &Tietoa + + &About + &Tietoa - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Tervetuloa %1 -asennusohjelmaan.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Tervetuloa %1 -asennusohjelmaan.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Tervetuloa Calamares -asennusohjelmaan %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Tervetuloa Calamares -asennusohjelmaan %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Tervetuloa Calamares -asennusohjelmaan %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>Tervetuloa Calamares -asennusohjelmaan %1.</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Tervetuloa %1 asennukseen.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>Tervetuloa %1 asennukseen.</h1> - - About %1 setup - Tietoja %1 asetuksista + + About %1 setup + Tietoja %1 asetuksista - - About %1 installer - Tietoa %1 asennusohjelmasta + + About %1 installer + Tietoa %1 asennusohjelmasta - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>- %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Kiitokset <a href="https://calamares.io/team/">Calamares-tiimille</a> ja <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares kääntäjille</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamaresin</a> kehitystä sponsoroi <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>- %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Kiitokset <a href="https://calamares.io/team/">Calamares-tiimille</a> ja <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares kääntäjille</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamaresin</a> kehitystä sponsoroi <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - - %1 support - %1 tuki + + %1 support + %1 tuki - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Tervetuloa + + Welcome + Tervetuloa - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_fr.ts b/lang/calamares_fr.ts index 7404fee68..741d61710 100644 --- a/lang/calamares_fr.ts +++ b/lang/calamares_fr.ts @@ -1,3428 +1,3441 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - L'<strong>environnement de démarrage</strong> de ce système.<br><br>Les anciens systèmes x86 supportent uniquement <strong>BIOS</strong>.<br>Les systèmes récents utilisent habituellement <strong>EFI</strong>, mais peuvent également afficher BIOS s'ils sont démarrés en mode de compatibilité. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + L'<strong>environnement de démarrage</strong> de ce système.<br><br>Les anciens systèmes x86 supportent uniquement <strong>BIOS</strong>.<br>Les systèmes récents utilisent habituellement <strong>EFI</strong>, mais peuvent également afficher BIOS s'ils sont démarrés en mode de compatibilité. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Ce système a été initialisé avec un environnement de démarrage <strong>EFI</strong>.<br><br>Pour configurer le démarrage depuis un environnement EFI, cet installateur doit déployer un chargeur de démarrage, comme <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> sur une <strong>partition système EFI</strong>. Ceci est automatique, à moins que vous n'ayez sélectionné le partitionnement manuel, auquel cas vous devez en choisir une ou la créer vous même. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Ce système a été initialisé avec un environnement de démarrage <strong>EFI</strong>.<br><br>Pour configurer le démarrage depuis un environnement EFI, cet installateur doit déployer un chargeur de démarrage, comme <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> sur une <strong>partition système EFI</strong>. Ceci est automatique, à moins que vous n'ayez sélectionné le partitionnement manuel, auquel cas vous devez en choisir une ou la créer vous même. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Ce système a été initialisé avec un environnement de démarrage <strong>BIOS</strong>.<br><br>Pour configurer le démarrage depuis un environnement BIOS, cet installateur doit déployer un chargeur de démarrage, comme <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> au début d'une partition ou bien sur le <strong>Master Boot Record</strong> au début de la table des partitions (méthode privilégiée). Ceci est automatique, à moins que vous n'ayez sélectionné le partitionnement manuel, auquel cas vous devez le configurer vous-même. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Ce système a été initialisé avec un environnement de démarrage <strong>BIOS</strong>.<br><br>Pour configurer le démarrage depuis un environnement BIOS, cet installateur doit déployer un chargeur de démarrage, comme <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> au début d'une partition ou bien sur le <strong>Master Boot Record</strong> au début de la table des partitions (méthode privilégiée). Ceci est automatique, à moins que vous n'ayez sélectionné le partitionnement manuel, auquel cas vous devez le configurer vous-même. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master Boot Record de %1 + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record de %1 - - Boot Partition - Partition de démarrage + + Boot Partition + Partition de démarrage - - System Partition - Partition Système + + System Partition + Partition Système - - Do not install a boot loader - Ne pas installer de chargeur de démarrage + + Do not install a boot loader + Ne pas installer de chargeur de démarrage - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Page blanche + + Blank Page + Page blanche - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Formulaire + + Form + Formulaire - - GlobalStorage - Stockage global + + GlobalStorage + Stockage global - - JobQueue - File de travail + + JobQueue + File de travail - - Modules - Modules + + Modules + Modules - - Type: - Type : + + Type: + Type : - - - none - aucun + + + none + aucun - - Interface: - Interface: + + Interface: + Interface: - - Tools - Outils + + Tools + Outils - - Reload Stylesheet - Recharger la feuille de style + + Reload Stylesheet + Recharger la feuille de style - - Widget Tree - Arbre de Widget + + Widget Tree + Arbre de Widget - - Debug information - Informations de dépannage + + Debug information + Informations de dépannage - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - Configurer + + Set up + Configurer - - Install - Installer + + Install + Installer - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - La tâche a échoué (%1) + + Job failed (%1) + La tâche a échoué (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - L'échec de la tâche programmée a été explicitement demandée. + + Programmed job failure was explicitly requested. + L'échec de la tâche programmée a été explicitement demandée. - - + + Calamares::JobThread - - Done - Fait + + Done + Fait - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - Tâche d'exemple (%1) + + Example job (%1) + Tâche d'exemple (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - Exécuter la commande '%1' dans le système cible. + + Run command '%1' in target system. + Exécuter la commande '%1' dans le système cible. - - Run command '%1'. - Exécuter la commande '%1'. + + Run command '%1'. + Exécuter la commande '%1'. - - Running command %1 %2 - Exécution de la commande %1 %2 + + Running command %1 %2 + Exécution de la commande %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Exécution de l'opération %1. + + Running %1 operation. + Exécution de l'opération %1. - - Bad working directory path - Chemin du répertoire de travail invalide + + Bad working directory path + Chemin du répertoire de travail invalide - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Le répertoire de travail %1 pour le job python %2 n'est pas accessible en lecture. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Le répertoire de travail %1 pour le job python %2 n'est pas accessible en lecture. - - Bad main script file - Fichier de script principal invalide + + Bad main script file + Fichier de script principal invalide - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Le fichier de script principal %1 pour la tâche python %2 n'est pas accessible en lecture. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Le fichier de script principal %1 pour la tâche python %2 n'est pas accessible en lecture. - - Boost.Python error in job "%1". - Erreur Boost.Python pour le job "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Erreur Boost.Python pour le job "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - En attente de %n module(s).En attente de %n module(s). + + Waiting for %n module(s). + + En attente de %n module(s). + En attente de %n module(s). + - - (%n second(s)) - (%n seconde(s))(%n seconde(s)) + + (%n second(s)) + + (%n seconde(s)) + (%n seconde(s)) + - - System-requirements checking is complete. - La vérification des prérequis système est terminée. + + System-requirements checking is complete. + La vérification des prérequis système est terminée. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Précédent + + + &Back + &Précédent - - - &Next - &Suivant + + + &Next + &Suivant - - - &Cancel - &Annuler + + + &Cancel + &Annuler - - Cancel setup without changing the system. - Annuler la configuration sans toucher au système. + + Cancel setup without changing the system. + Annuler la configuration sans toucher au système. - - Cancel installation without changing the system. - Annuler l'installation sans modifier votre système. + + Cancel installation without changing the system. + Annuler l'installation sans modifier votre système. - - Setup Failed - Échec de la configuration + + Setup Failed + Échec de la configuration - - Would you like to paste the install log to the web? - Voulez-vous copier le journal d'installation sur le Web ? + + Would you like to paste the install log to the web? + Voulez-vous copier le journal d'installation sur le Web ? - - Install Log Paste URL - URL de copie du journal d'installation + + Install Log Paste URL + URL de copie du journal d'installation - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - L'envoi a échoué. La copie sur le web n'a pas été effectuée. + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + L'envoi a échoué. La copie sur le web n'a pas été effectuée. - - Calamares Initialization Failed - L'initialisation de Calamares a échoué + + Calamares Initialization Failed + L'initialisation de Calamares a échoué - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 n'a pas pu être installé. Calamares n'a pas pu charger tous les modules configurés. C'est un problème avec la façon dont Calamares est utilisé par la distribution. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 n'a pas pu être installé. Calamares n'a pas pu charger tous les modules configurés. C'est un problème avec la façon dont Calamares est utilisé par la distribution. - - <br/>The following modules could not be loaded: - Les modules suivants n'ont pas pu être chargés : + + <br/>The following modules could not be loaded: + Les modules suivants n'ont pas pu être chargés : - - Continue with installation? - Continuer avec l'installation ? + + Continue with installation? + Continuer avec l'installation ? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Le programme de configuration de %1 est sur le point de procéder aux changements sur le disque afin de configurer %2.<br/> <strong>Vous ne pourrez pas annulez ces changements.</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Le programme de configuration de %1 est sur le point de procéder aux changements sur le disque afin de configurer %2.<br/> <strong>Vous ne pourrez pas annulez ces changements.</strong> - - &Set up now - &Configurer maintenant + + &Set up now + &Configurer maintenant - - &Set up - &Configurer + + &Set up + &Configurer - - &Install - &Installer + + &Install + &Installer - - Setup is complete. Close the setup program. - La configuration est terminée. Fermer le programme de configuration. + + Setup is complete. Close the setup program. + La configuration est terminée. Fermer le programme de configuration. - - Cancel setup? - Annuler la configuration ? + + Cancel setup? + Annuler la configuration ? - - Cancel installation? - Abandonner l'installation ? + + Cancel installation? + Abandonner l'installation ? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - Voulez-vous réellement abandonner le processus de configuration ? + Voulez-vous réellement abandonner le processus de configuration ? Le programme de configuration se fermera et les changements seront perdus. - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Voulez-vous réellement abandonner le processus d'installation ? -L'installateur se fermera et les changements seront perdus. + Voulez-vous réellement abandonner le processus d'installation ? +L'installateur se fermera et les changements seront perdus. - - - &Yes - &Oui + + + &Yes + &Oui - - - &No - &Non + + + &No + &Non - - &Close - &Fermer + + &Close + &Fermer - - Continue with setup? - Poursuivre la configuration ? + + Continue with setup? + Poursuivre la configuration ? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - L'installateur %1 est sur le point de procéder aux changements sur le disque afin d'installer %2.<br/> <strong>Vous ne pourrez pas annulez ces changements.<strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + L'installateur %1 est sur le point de procéder aux changements sur le disque afin d'installer %2.<br/> <strong>Vous ne pourrez pas annulez ces changements.<strong> - - &Install now - &Installer maintenant + + &Install now + &Installer maintenant - - Go &back - &Retour + + Go &back + &Retour - - &Done - &Terminé + + &Done + &Terminé - - The installation is complete. Close the installer. - L'installation est terminée. Fermer l'installateur. + + The installation is complete. Close the installer. + L'installation est terminée. Fermer l'installateur. - - Error - Erreur + + Error + Erreur - - Installation Failed - L'installation a échoué + + Installation Failed + L'installation a échoué - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Type d'exception inconnue + + Unknown exception type + Type d'exception inconnue - - unparseable Python error - Erreur Python non analysable + + unparseable Python error + Erreur Python non analysable - - unparseable Python traceback - Traçage Python non exploitable + + unparseable Python traceback + Traçage Python non exploitable - - Unfetchable Python error. - Erreur Python non rapportable. + + Unfetchable Python error. + Erreur Python non rapportable. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - Le journal d'installation a été posté sur : + Le journal d'installation a été posté sur : %1 - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - Programme de configuration de %1 + + %1 Setup Program + Programme de configuration de %1 - - %1 Installer - Installateur %1 + + %1 Installer + Installateur %1 - - Show debug information - Afficher les informations de dépannage + + Show debug information + Afficher les informations de dépannage - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Récupération des informations système... + + Gathering system information... + Récupération des informations système... - - + + ChoicePage - - Form - Formulaire + + Form + Formulaire - - After: - Après: + + After: + Après: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Partitionnement manuel</strong><br/>Vous pouvez créer ou redimensionner vous-même des partitions. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Partitionnement manuel</strong><br/>Vous pouvez créer ou redimensionner vous-même des partitions. - - Boot loader location: - Emplacement du chargeur de démarrage: + + Boot loader location: + Emplacement du chargeur de démarrage: - - Select storage de&vice: - Sélectionnez le support de sto&ckage : + + Select storage de&vice: + Sélectionnez le support de sto&ckage : - - - - - Current: - Actuel : + + + + + Current: + Actuel : - - Reuse %1 as home partition for %2. - Réutiliser %1 comme partition home pour %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Réutiliser %1 comme partition home pour %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Sélectionnez une partition à réduire, puis faites glisser la barre du bas pour redimensionner</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Sélectionnez une partition à réduire, puis faites glisser la barre du bas pour redimensionner</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1 va être réduit à %2Mio et une nouvelle partition de %3Mio va être créée pour %4. + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1 va être réduit à %2Mio et une nouvelle partition de %3Mio va être créée pour %4. - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Sélectionner une partition pour l'installation</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Sélectionner une partition pour l'installation</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - Une partition système EFI n'a pas pu être trouvée sur ce système. Veuillez retourner à l'étape précédente et sélectionner le partitionnement manuel pour configurer %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + Une partition système EFI n'a pas pu être trouvée sur ce système. Veuillez retourner à l'étape précédente et sélectionner le partitionnement manuel pour configurer %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - La partition système EFI sur %1 va être utilisée pour démarrer %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + La partition système EFI sur %1 va être utilisée pour démarrer %2. - - EFI system partition: - Partition système EFI : + + EFI system partition: + Partition système EFI : - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Ce périphérique de stockage ne semble pas contenir de système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Ce périphérique de stockage ne semble pas contenir de système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Effacer le disque</strong><br/>Ceci va <font color="red">effacer</font> toutes les données actuellement présentes sur le périphérique de stockage sélectionné. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Effacer le disque</strong><br/>Ceci va <font color="red">effacer</font> toutes les données actuellement présentes sur le périphérique de stockage sélectionné. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Ce périphérique de stockage contient %1. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Ce périphérique de stockage contient %1. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. - - No Swap - Aucun Swap + + No Swap + Aucun Swap - - Reuse Swap - Réutiliser le Swap + + Reuse Swap + Réutiliser le Swap - - Swap (no Hibernate) - Swap (sans hibernation) + + Swap (no Hibernate) + Swap (sans hibernation) - - Swap (with Hibernate) - Swap (avec hibernation) + + Swap (with Hibernate) + Swap (avec hibernation) - - Swap to file - Swap dans un fichier + + Swap to file + Swap dans un fichier - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Installer à côté</strong><br/>L'installateur va réduire une partition pour faire de la place pour %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Installer à côté</strong><br/>L'installateur va réduire une partition pour faire de la place pour %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Remplacer une partition</strong><br>Remplace une partition par %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Remplacer une partition</strong><br>Remplace une partition par %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Ce périphérique de stockage contient déjà un système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Ce périphérique de stockage contient déjà un système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Ce péiphérique de stockage contient déjà plusieurs systèmes d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Ce péiphérique de stockage contient déjà plusieurs systèmes d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Retirer les montages pour les opérations de partitionnement sur %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Retirer les montages pour les opérations de partitionnement sur %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Libération des montages pour les opérations de partitionnement sur %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Libération des montages pour les opérations de partitionnement sur %1. - - Cleared all mounts for %1 - Tous les montages ont été retirés pour %1 + + Cleared all mounts for %1 + Tous les montages ont été retirés pour %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Supprimer les montages temporaires. + + Clear all temporary mounts. + Supprimer les montages temporaires. - - Clearing all temporary mounts. - Libération des montages temporaires. + + Clearing all temporary mounts. + Libération des montages temporaires. - - Cannot get list of temporary mounts. - Impossible de récupérer la liste des montages temporaires. + + Cannot get list of temporary mounts. + Impossible de récupérer la liste des montages temporaires. - - Cleared all temporary mounts. - Supprimer les montages temporaires. + + Cleared all temporary mounts. + Supprimer les montages temporaires. - - + + CommandList - - - Could not run command. - La commande n'a pas pu être exécutée. + + + Could not run command. + La commande n'a pas pu être exécutée. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - La commande est exécutée dans l'environnement hôte et a besoin de connaître le chemin racine, mais aucun point de montage racine n'est défini. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + La commande est exécutée dans l'environnement hôte et a besoin de connaître le chemin racine, mais aucun point de montage racine n'est défini. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - La commande a besoin de connaître le nom de l'utilisateur, mais aucun nom d'utilisateur n'est défini. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + La commande a besoin de connaître le nom de l'utilisateur, mais aucun nom d'utilisateur n'est défini. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Tâche des processus contextuels + + Contextual Processes Job + Tâche des processus contextuels - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Créer une partition + + Create a Partition + Créer une partition - - MiB - Mio + + MiB + Mio - - Partition &Type: - Type de partition : + + Partition &Type: + Type de partition : - - &Primary - &Primaire + + &Primary + &Primaire - - E&xtended - É&tendue + + E&xtended + É&tendue - - Fi&le System: - Sy&stème de fichiers: + + Fi&le System: + Sy&stème de fichiers: - - LVM LV name - Gestion par volumes logiques : Nom du volume logique + + LVM LV name + Gestion par volumes logiques : Nom du volume logique - - Flags: - Drapeaux: + + Flags: + Drapeaux: - - &Mount Point: - Point de &Montage : + + &Mount Point: + Point de &Montage : - - Si&ze: - Ta&ille : + + Si&ze: + Ta&ille : - - En&crypt - Chi&ffrer + + En&crypt + Chi&ffrer - - Logical - Logique + + Logical + Logique - - Primary - Primaire + + Primary + Primaire - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Le point de montage est déjà utilisé. Merci d'en sélectionner un autre. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Le point de montage est déjà utilisé. Merci d'en sélectionner un autre. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - Créer une nouvelle partition de %2Mio sur %4 (%3) avec le système de fichier %1. + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + Créer une nouvelle partition de %2Mio sur %4 (%3) avec le système de fichier %1. - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - Créer une nouvelle partition de <strong>%2Mio</strong> sur <strong>%4</strong> (%3) avec le système de fichiers <strong>%1</strong>. + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + Créer une nouvelle partition de <strong>%2Mio</strong> sur <strong>%4</strong> (%3) avec le système de fichiers <strong>%1</strong>. - - Creating new %1 partition on %2. - Création d'une nouvelle partition %1 sur %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Création d'une nouvelle partition %1 sur %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Le programme d'installation n'a pas pu créer la partition sur le disque '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Le programme d'installation n'a pas pu créer la partition sur le disque '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Créer une table de partitionnement + + Create Partition Table + Créer une table de partitionnement - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Créer une nouvelle table de partitionnement supprimera toutes les données existantes sur le disque. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Créer une nouvelle table de partitionnement supprimera toutes les données existantes sur le disque. - - What kind of partition table do you want to create? - Quel type de table de partitionnement voulez-vous créer ? + + What kind of partition table do you want to create? + Quel type de table de partitionnement voulez-vous créer ? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - Table de partitionnement GUID (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + Table de partitionnement GUID (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Créer une nouvelle table de partition %1 sur %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Créer une nouvelle table de partition %1 sur %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Créer une nouvelle table de partitions <strong>%1</strong> sur <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Créer une nouvelle table de partitions <strong>%1</strong> sur <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Création d'une nouvelle table de partitions %1 sur %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Création d'une nouvelle table de partitions %1 sur %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Le programme d'installation n'a pas pu créer la table de partitionnement sur le disque %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Le programme d'installation n'a pas pu créer la table de partitionnement sur le disque %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Créer l'utilisateur %1 + + Create user %1 + Créer l'utilisateur %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Créer l'utilisateur <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Créer l'utilisateur <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Création de l'utilisateur %1. + + Creating user %1. + Création de l'utilisateur %1. - - Sudoers dir is not writable. - Le répertoire Superutilisateur n'est pas inscriptible. + + Sudoers dir is not writable. + Le répertoire Superutilisateur n'est pas inscriptible. - - Cannot create sudoers file for writing. - Impossible de créer le fichier sudoers en écriture. + + Cannot create sudoers file for writing. + Impossible de créer le fichier sudoers en écriture. - - Cannot chmod sudoers file. - Impossible d'exécuter chmod sur le fichier sudoers. + + Cannot chmod sudoers file. + Impossible d'exécuter chmod sur le fichier sudoers. - - Cannot open groups file for reading. - Impossible d'ouvrir le fichier groups en lecture. + + Cannot open groups file for reading. + Impossible d'ouvrir le fichier groups en lecture. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - Créer le Groupe de Volumes + + Create Volume Group + Créer le Groupe de Volumes - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Créer un nouveau groupe de volumes nommé %1. + + Create new volume group named %1. + Créer un nouveau groupe de volumes nommé %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Créer un nouveau groupe de volumes nommé <strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Créer un nouveau groupe de volumes nommé <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - Création en cours du nouveau groupe de volumes nommé %1. + + Creating new volume group named %1. + Création en cours du nouveau groupe de volumes nommé %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - L'installateur n'a pas pu créer le groupe de volumes nommé %1. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + L'installateur n'a pas pu créer le groupe de volumes nommé %1. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Désactiver le groupe de volume nommé %1. + + + Deactivate volume group named %1. + Désactiver le groupe de volume nommé %1. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Désactiver le groupe de volumes nommé <strong>%1</strong>. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Désactiver le groupe de volumes nommé <strong>%1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - L'installateur n'a pas pu désactiver le groupe de volumes nommé %1. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + L'installateur n'a pas pu désactiver le groupe de volumes nommé %1. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Supprimer la partition %1. + + Delete partition %1. + Supprimer la partition %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Supprimer la partition <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Supprimer la partition <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Suppression de la partition %1. + + Deleting partition %1. + Suppression de la partition %1. - - The installer failed to delete partition %1. - Le programme d'installation n'a pas pu supprimer la partition %1. + + The installer failed to delete partition %1. + Le programme d'installation n'a pas pu supprimer la partition %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - Le type de <strong>table de partitions</strong> sur le périphérique de stockage sélectionné.<br><br>Le seul moyen de changer le type de table de partitions est d'effacer et de recréer entièrement la table de partitions, ce qui détruit toutes les données sur le périphérique de stockage.<br>Cette installateur va conserver la table de partitions actuelle à moins de faire explicitement un autre choix.<br>Si vous n'êtes pas sûr, sur les systèmes modernes GPT est à privilégier. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + Le type de <strong>table de partitions</strong> sur le périphérique de stockage sélectionné.<br><br>Le seul moyen de changer le type de table de partitions est d'effacer et de recréer entièrement la table de partitions, ce qui détruit toutes les données sur le périphérique de stockage.<br>Cette installateur va conserver la table de partitions actuelle à moins de faire explicitement un autre choix.<br>Si vous n'êtes pas sûr, sur les systèmes modernes GPT est à privilégier. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Ce périphérique utilise une table de partitions <strong>%1</strong>. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Ce périphérique utilise une table de partitions <strong>%1</strong>. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Ceci est un périphérique <strong>loop</strong>.<br><br>C'est un pseudo-périphérique sans table de partitions qui rend un fichier acccessible comme un périphérique de type block. Ce genre de configuration ne contient habituellement qu'un seul système de fichiers. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Ceci est un périphérique <strong>loop</strong>.<br><br>C'est un pseudo-périphérique sans table de partitions qui rend un fichier acccessible comme un périphérique de type block. Ce genre de configuration ne contient habituellement qu'un seul système de fichiers. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - L'installateur <strong>n'a pas pu détecter de table de partitions</strong> sur le périphérique de stockage sélectionné.<br><br>Le périphérique ne contient pas de table de partition, ou la table de partition est corrompue ou d'un type inconnu.<br>Cet installateur va créer une nouvelle table de partitions pour vous, soit automatiquement, soit au travers de la page de partitionnement manuel. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + L'installateur <strong>n'a pas pu détecter de table de partitions</strong> sur le périphérique de stockage sélectionné.<br><br>Le périphérique ne contient pas de table de partition, ou la table de partition est corrompue ou d'un type inconnu.<br>Cet installateur va créer une nouvelle table de partitions pour vous, soit automatiquement, soit au travers de la page de partitionnement manuel. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Ceci est le type de tables de partition recommandé pour les systèmes modernes qui démarrent depuis un environnement <strong>EFI</strong>. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Ceci est le type de tables de partition recommandé pour les systèmes modernes qui démarrent depuis un environnement <strong>EFI</strong>. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Ce type de table de partitions est uniquement envisageable que sur d'anciens systèmes qui démarrent depuis un environnement <strong>BIOS</strong>. GPT est recommandé dans la plupart des autres cas.<br><br><strong>Attention : </strong> la table de partitions MBR est un standard de l'ère MS-DOS.<br>Seules 4 partitions <em>primaires</em>peuvent être créées, et parmi ces 4, l'une peut être une partition <em>étendue</em>, qui à son tour peut contenir plusieurs partitions <em>logiques</em>. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Ce type de table de partitions est uniquement envisageable que sur d'anciens systèmes qui démarrent depuis un environnement <strong>BIOS</strong>. GPT est recommandé dans la plupart des autres cas.<br><br><strong>Attention : </strong> la table de partitions MBR est un standard de l'ère MS-DOS.<br>Seules 4 partitions <em>primaires</em>peuvent être créées, et parmi ces 4, l'une peut être une partition <em>étendue</em>, qui à son tour peut contenir plusieurs partitions <em>logiques</em>. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Inscrire la configuration LUKS pour Dracut sur %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Inscrire la configuration LUKS pour Dracut sur %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Ne pas enreigstrer la configuration LUKS pour Dracut : la partition "/" n'est pas chiffrée + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Ne pas enreigstrer la configuration LUKS pour Dracut : la partition "/" n'est pas chiffrée - - Failed to open %1 - Impossible d'ouvrir %1 + + Failed to open %1 + Impossible d'ouvrir %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Tâche C++ fictive + + Dummy C++ Job + Tâche C++ fictive - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Éditer une partition existante + + Edit Existing Partition + Éditer une partition existante - - Content: - Contenu : + + Content: + Contenu : - - &Keep - &Conserver + + &Keep + &Conserver - - Format - Formater + + Format + Formater - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Attention : le formatage de cette partition effacera toutes les données existantes. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Attention : le formatage de cette partition effacera toutes les données existantes. - - &Mount Point: - Point de &Montage : + + &Mount Point: + Point de &Montage : - - Si&ze: - Ta&ille: + + Si&ze: + Ta&ille: - - MiB - Mio + + MiB + Mio - - Fi&le System: - Sys&tème de fichiers: + + Fi&le System: + Sys&tème de fichiers: - - Flags: - Drapeaux: + + Flags: + Drapeaux: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Le point de montage est déjà utilisé. Merci d'en sélectionner un autre. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Le point de montage est déjà utilisé. Merci d'en sélectionner un autre. - - + + EncryptWidget - - Form - Formulaire + + Form + Formulaire - - En&crypt system - Chi&ffrer le système + + En&crypt system + Chi&ffrer le système - - Passphrase - Phrase de passe + + Passphrase + Phrase de passe - - Confirm passphrase - Confirmez la phrase de passe + + Confirm passphrase + Confirmez la phrase de passe - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Merci d'entrer la même phrase de passe dans les deux champs. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Merci d'entrer la même phrase de passe dans les deux champs. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Configurer les informations de la partition + + Set partition information + Configurer les informations de la partition - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Installer %1 sur le <strong>nouveau</strong> système de partition %2. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Installer %1 sur le <strong>nouveau</strong> système de partition %2. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Configurer la <strong>nouvelle</strong> partition %2 avec le point de montage <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Configurer la <strong>nouvelle</strong> partition %2 avec le point de montage <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Installer %2 sur la partition système %3 <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Installer %2 sur la partition système %3 <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Configurer la partition %3 <strong>%1</strong> avec le point de montage <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Configurer la partition %3 <strong>%1</strong> avec le point de montage <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Installer le chargeur de démarrage sur <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Installer le chargeur de démarrage sur <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Configuration des points de montage. + + Setting up mount points. + Configuration des points de montage. - - + + FinishedPage - - Form - Formulaire + + Form + Formulaire - - <Restart checkbox tooltip> - <Restart checkbox tooltip> + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - &Redémarrer maintenant + + &Restart now + &Redémarrer maintenant - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>Configuration terminée.</h1><br/>%1 a été configuré sur votre ordinateur.<br/>Vous pouvez maintenant utiliser votre nouveau système. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>Configuration terminée.</h1><br/>%1 a été configuré sur votre ordinateur.<br/>Vous pouvez maintenant utiliser votre nouveau système. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>En sélectionnant cette option, votre système redémarrera immédiatement quand vous cliquerez sur <span style=" font-style:italic;">Terminé</span> ou fermerez le programme de configuration.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>En sélectionnant cette option, votre système redémarrera immédiatement quand vous cliquerez sur <span style=" font-style:italic;">Terminé</span> ou fermerez le programme de configuration.</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Installation terminée.</h1><br/>%1 a été installé sur votre ordinateur.<br/>Vous pouvez redémarrer sur le nouveau système, ou continuer d'utiliser l'environnement actuel %2 . + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Installation terminée.</h1><br/>%1 a été installé sur votre ordinateur.<br/>Vous pouvez redémarrer sur le nouveau système, ou continuer d'utiliser l'environnement actuel %2 . - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>En sélectionnant cette option, votre système redémarrera immédiatement quand vous cliquerez sur <span style=" font-style:italic;">Terminé</span> ou fermerez l'installateur.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>En sélectionnant cette option, votre système redémarrera immédiatement quand vous cliquerez sur <span style=" font-style:italic;">Terminé</span> ou fermerez l'installateur.</p></body></html> - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Échec de la configuration</h1><br/>%1 n'a pas été configuré sur cet ordinateur.<br/>Le message d'erreur était : %2. + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Échec de la configuration</h1><br/>%1 n'a pas été configuré sur cet ordinateur.<br/>Le message d'erreur était : %2. - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Installation échouée</h1><br/>%1 n'a pas été installée sur cet ordinateur.<br/>Le message d'erreur était : %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Installation échouée</h1><br/>%1 n'a pas été installée sur cet ordinateur.<br/>Le message d'erreur était : %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Terminer + + Finish + Terminer - - Setup Complete - Configuration terminée + + Setup Complete + Configuration terminée - - Installation Complete - Installation terminée + + Installation Complete + Installation terminée - - The setup of %1 is complete. - La configuration de %1 est terminée. + + The setup of %1 is complete. + La configuration de %1 est terminée. - - The installation of %1 is complete. - L'installation de %1 est terminée. + + The installation of %1 is complete. + L'installation de %1 est terminée. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - Formater la partition %1 (système de fichiers : %2, taille : %3 Mio) sur %4. + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + Formater la partition %1 (système de fichiers : %2, taille : %3 Mio) sur %4. - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - Formater la partition <strong>%1</strong> de <strong>%3Mio</strong>avec le système de fichier <strong>%2</strong>. + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + Formater la partition <strong>%1</strong> de <strong>%3Mio</strong>avec le système de fichier <strong>%2</strong>. - - Formatting partition %1 with file system %2. - Formatage de la partition %1 avec le système de fichiers %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Formatage de la partition %1 avec le système de fichiers %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Le programme d'installation n'a pas pu formater la partition %1 sur le disque '%2'. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Le programme d'installation n'a pas pu formater la partition %1 sur le disque '%2'. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - a au moins %1 Gio d'espace disque disponible + + has at least %1 GiB available drive space + a au moins %1 Gio d'espace disque disponible - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - Il n'y a pas assez d'espace disque. Au moins %1 Gio sont requis. + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + Il n'y a pas assez d'espace disque. Au moins %1 Gio sont requis. - - has at least %1 GiB working memory - a au moins %1 Gio de mémoire vive + + has at least %1 GiB working memory + a au moins %1 Gio de mémoire vive - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - Le système n'a pas assez de mémoire vive. Au moins %1 Gio sont requis. + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + Le système n'a pas assez de mémoire vive. Au moins %1 Gio sont requis. - - is plugged in to a power source - est relié à une source de courant + + is plugged in to a power source + est relié à une source de courant - - The system is not plugged in to a power source. - Le système n'est pas relié à une source de courant. + + The system is not plugged in to a power source. + Le système n'est pas relié à une source de courant. - - is connected to the Internet - est connecté à Internet + + is connected to the Internet + est connecté à Internet - - The system is not connected to the Internet. - Le système n'est pas connecté à Internet. + + The system is not connected to the Internet. + Le système n'est pas connecté à Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - Le programme de configuration ne dispose pas des droits administrateur. + + The setup program is not running with administrator rights. + Le programme de configuration ne dispose pas des droits administrateur. - - The installer is not running with administrator rights. - L'installateur ne dispose pas des droits administrateur. + + The installer is not running with administrator rights. + L'installateur ne dispose pas des droits administrateur. - - The screen is too small to display the setup program. - L'écran est trop petit pour afficher le programme de configuration. + + The screen is too small to display the setup program. + L'écran est trop petit pour afficher le programme de configuration. - - The screen is too small to display the installer. - L'écran est trop petit pour afficher l'installateur. + + The screen is too small to display the installer. + L'écran est trop petit pour afficher l'installateur. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - Récupération des informations à propos de la machine. + + Collecting information about your machine. + Récupération des informations à propos de la machine. - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - Identifiant de Lot OEM + + + + + OEM Batch Identifier + Identifiant de Lot OEM - - Could not create directories <code>%1</code>. - Impossible de créer les répertoires <code>%1</code>. + + Could not create directories <code>%1</code>. + Impossible de créer les répertoires <code>%1</code>. - - Could not open file <code>%1</code>. - Impossible d'ouvrir le fichier <code>%1</code>. + + Could not open file <code>%1</code>. + Impossible d'ouvrir le fichier <code>%1</code>. - - Could not write to file <code>%1</code>. - Impossible d'écrire dans le fichier <code>%1</code>. + + Could not write to file <code>%1</code>. + Impossible d'écrire dans le fichier <code>%1</code>. - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - Création de l'initramfs avec mkinitcpio. + + Creating initramfs with mkinitcpio. + Création de l'initramfs avec mkinitcpio. - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - création du initramfs + + Creating initramfs. + création du initramfs - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole n'a pas été installé + + Konsole not installed + Konsole n'a pas été installé - - Please install KDE Konsole and try again! - Veuillez installer KDE Konsole et réessayer! + + Please install KDE Konsole and try again! + Veuillez installer KDE Konsole et réessayer! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Exécution en cours du script : &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Exécution en cours du script : &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Script + + Script + Script - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Configurer le modèle de clavier à %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Configurer le modèle de clavier à %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Configurer la disposition clavier à %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Configurer la disposition clavier à %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Clavier + + Keyboard + Clavier - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Paramètre régional + + System locale setting + Paramètre régional - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Les paramètres régionaux systèmes affectent la langue et le jeu de caractère pour la ligne de commande et différents éléments d'interface.<br/>Le paramètre actuel est <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + Les paramètres régionaux systèmes affectent la langue et le jeu de caractère pour la ligne de commande et différents éléments d'interface.<br/>Le paramètre actuel est <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Annuler + + &Cancel + &Annuler - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - + + LicensePage - - Form - Formulaire + + Form + Formulaire - - I accept the terms and conditions above. - J'accepte les termes et conditions ci-dessus. + + <h1>License Agreement</h1> + <h1>Accord de Licence</h1> - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Accord de licence</h1>Cette procédure de configuration va installer des logiciels propriétaire sujet à des termes de licence. + + I accept the terms and conditions above. + J'accepte les termes et conditions ci-dessus. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Merci de relire les Contrats de Licence Utilisateur Final (CLUF/EULA) ci-dessus.<br/>Si vous n'acceptez pas les termes, la procédure ne peut pas continuer. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + Merci de lire les Contrats de Licence Utilisateur Final (CLUFs). - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Accord de licence</h1>Cette procédure peut installer des logiciels propriétaires qui sont soumis à des termes de licence afin d'ajouter des fonctionnalités et améliorer l'expérience utilisateur. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + La procédure de configuration va installer des logiciels propriétaires qui sont soumis à des accords de licence. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Merci de relire les Contrats de Licence Utilisateur Final (CLUF/EULA) ci-dessus.<br/>Si vous n'acceptez pas les termes, les logiciels propriétaires ne seront pas installés, et des alternatives open-source seront utilisées à la place. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + Si vous ne validez pas ces accords, la procédure de configuration ne peut pas continuer. - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + La procédure de configuration peut installer des logiciels propriétaires qui sont assujetti à des accords de licence afin de fournir des fonctionnalités supplémentaires et améliorer l'expérience utilisateur. + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + Si vous n'acceptez pas ces termes, les logiciels propriétaires ne seront pas installés, et des alternatives open source seront utilisés à la place. + + + LicenseViewStep - - License - Licence + + License + Licence - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>Pilote %1</strong><br/>par %2 + + URL: %1 + URL: %1 - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>Pilote graphique %1</strong><br/><font color="Grey">par %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>Pilote %1</strong><br/>par %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>Module de navigateur %1</strong><br/><font color="Grey">par %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>Pilote graphique %1</strong><br/><font color="Grey">par %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>Codec %1</strong><br/><font color="Grey">par %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>Module de navigateur %1</strong><br/><font color="Grey">par %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>Paquet %1</strong><br/><font color="Grey">par %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>Codec %1</strong><br/><font color="Grey">par %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">par %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>Paquet %1</strong><br/><font color="Grey">par %2</font> - - Shows the complete license text - Afficher le texte complet de la licence + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">par %2</font> - - Hide license text - Masquer le texte de licence + + File: %1 + Fichier : %1 - - Show license agreement - Consulter l'accord de licence + + Show the license text + Afficher le texte de licence - - Hide license agreement - Masquer l'accord de licence + + Open license agreement in browser. + Ouvrir l'accord de licence dans le navigateur. - - Opens the license agreement in a browser window. - Ouvrir l'accord de licence dans une fenêtre de navigateur. + + Hide license text + Masquer le texte de licence - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">Consulter l'accord de licence</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - La langue du système sera réglée sur %1. + + The system language will be set to %1. + La langue du système sera réglée sur %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - Les nombres et les dates seront réglés sur %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + Les nombres et les dates seront réglés sur %1. - - Region: - Région : + + Region: + Région : - - Zone: - Zone : + + Zone: + Zone : - - - &Change... - &Modifier... + + + &Change... + &Modifier... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Configurer le fuseau horaire à %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Configurer le fuseau horaire à %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Localisation + + Location + Localisation - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - Configuration de la clé de fichier LUKS. + + Configuring LUKS key file. + Configuration de la clé de fichier LUKS. - - - No partitions are defined. - Aucune partition n'est définie. + + + No partitions are defined. + Aucune partition n'est définie. - - - - Encrypted rootfs setup error - Erreur du chiffrement du setup rootfs + + + + Encrypted rootfs setup error + Erreur du chiffrement du setup rootfs - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - La partition racine %1 est LUKS mais aucune passphrase n'a été configurée. + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + La partition racine %1 est LUKS mais aucune passphrase n'a été configurée. - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - Impossible de créer le fichier de clé LUKS pour la partition racine %1. + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + Impossible de créer le fichier de clé LUKS pour la partition racine %1. - - Could configure LUKS key file on partition %1. - Succès de la création du fichier de clé LUKS pour la partition racine %1. + + Could configure LUKS key file on partition %1. + Succès de la création du fichier de clé LUKS pour la partition racine %1. - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Générer un identifiant machine. + + Generate machine-id. + Générer un identifiant machine. - - Configuration Error - Erreur de configuration + + Configuration Error + Erreur de configuration - - No root mount point is set for MachineId. - Aucun point de montage racine n'est défini pour MachineId. + + No root mount point is set for MachineId. + Aucun point de montage racine n'est défini pour MachineId. - - + + NetInstallPage - - Name - Nom + + Name + Nom - - Description - Description + + Description + Description - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Installation par le réseau (Désactivée : impossible de récupérer leslistes de paquets, vérifiez la connexion réseau) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Installation par le réseau (Désactivée : impossible de récupérer leslistes de paquets, vérifiez la connexion réseau) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Installation par le réseau. (Désactivée : données de groupes reçues invalides) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Installation par le réseau. (Désactivée : données de groupes reçues invalides) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - Installation réseau. (Désactivée : configuration incorrecte) + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + Installation réseau. (Désactivée : configuration incorrecte) - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Sélection des paquets + + Package selection + Sélection des paquets - - + + OEMPage - - Ba&tch: - Lo&amp;t: + + Ba&tch: + Lo&amp;t: - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Entrez ici un identifiant de lot. Celui-ci sera stocké sur le système cible.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Entrez ici un identifiant de lot. Celui-ci sera stocké sur le système cible.</p></body></html> - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><h1>Configuration OEM</h1><p>Calamares va utiliser les paramètres OEM pendant la configuration du système cible.</p></body></html> + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><h1>Configuration OEM</h1><p>Calamares va utiliser les paramètres OEM pendant la configuration du système cible.</p></body></html> - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - Configuration OEM + + OEM Configuration + Configuration OEM - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - Utiliser <code>%1</code> comme Identifiant de Lot OEM. + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + Utiliser <code>%1</code> comme Identifiant de Lot OEM. - - + + PWQ - - Password is too short - Le mot de passe est trop court + + Password is too short + Le mot de passe est trop court - - Password is too long - Le mot de passe est trop long + + Password is too long + Le mot de passe est trop long - - Password is too weak - Le mot de passe est trop faible + + Password is too weak + Le mot de passe est trop faible - - Memory allocation error when setting '%1' - Erreur d'allocation mémoire lors du paramétrage de '%1' + + Memory allocation error when setting '%1' + Erreur d'allocation mémoire lors du paramétrage de '%1' - - Memory allocation error - Erreur d'allocation mémoire + + Memory allocation error + Erreur d'allocation mémoire - - The password is the same as the old one - Le mot de passe est identique au précédent + + The password is the same as the old one + Le mot de passe est identique au précédent - - The password is a palindrome - Le mot de passe est un palindrome + + The password is a palindrome + Le mot de passe est un palindrome - - The password differs with case changes only - Le mot de passe ne diffère que sur la casse + + The password differs with case changes only + Le mot de passe ne diffère que sur la casse - - The password is too similar to the old one - Le mot de passe est trop similaire à l'ancien + + The password is too similar to the old one + Le mot de passe est trop similaire à l'ancien - - The password contains the user name in some form - Le mot de passe contient le nom d'utilisateur sous une certaine forme + + The password contains the user name in some form + Le mot de passe contient le nom d'utilisateur sous une certaine forme - - The password contains words from the real name of the user in some form - Le mot de passe contient des mots provenant du nom d'utilisateur sous une certaine forme + + The password contains words from the real name of the user in some form + Le mot de passe contient des mots provenant du nom d'utilisateur sous une certaine forme - - The password contains forbidden words in some form - Le mot de passe contient des mots interdits sous une certaine forme + + The password contains forbidden words in some form + Le mot de passe contient des mots interdits sous une certaine forme - - The password contains less than %1 digits - Le mot de passe contient moins de %1 chiffres + + The password contains less than %1 digits + Le mot de passe contient moins de %1 chiffres - - The password contains too few digits - Le mot de passe ne contient pas assez de chiffres + + The password contains too few digits + Le mot de passe ne contient pas assez de chiffres - - The password contains less than %1 uppercase letters - Le mot de passe contient moins de %1 lettres majuscules + + The password contains less than %1 uppercase letters + Le mot de passe contient moins de %1 lettres majuscules - - The password contains too few uppercase letters - Le mot de passe ne contient pas assez de lettres majuscules + + The password contains too few uppercase letters + Le mot de passe ne contient pas assez de lettres majuscules - - The password contains less than %1 lowercase letters - Le mot de passe contient moins de %1 lettres minuscules + + The password contains less than %1 lowercase letters + Le mot de passe contient moins de %1 lettres minuscules - - The password contains too few lowercase letters - Le mot de passe ne contient pas assez de lettres minuscules + + The password contains too few lowercase letters + Le mot de passe ne contient pas assez de lettres minuscules - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - Le mot de passe contient moins de %1 caractères spéciaux + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + Le mot de passe contient moins de %1 caractères spéciaux - - The password contains too few non-alphanumeric characters - Le mot de passe ne contient pas assez de caractères spéciaux + + The password contains too few non-alphanumeric characters + Le mot de passe ne contient pas assez de caractères spéciaux - - The password is shorter than %1 characters - Le mot de passe fait moins de %1 caractères + + The password is shorter than %1 characters + Le mot de passe fait moins de %1 caractères - - The password is too short - Le mot de passe est trop court + + The password is too short + Le mot de passe est trop court - - The password is just rotated old one - Le mot de passe saisit correspond avec un de vos anciens mot de passe + + The password is just rotated old one + Le mot de passe saisit correspond avec un de vos anciens mot de passe - - The password contains less than %1 character classes - Le mot de passe contient moins de %1 classes de caractères + + The password contains less than %1 character classes + Le mot de passe contient moins de %1 classes de caractères - - The password does not contain enough character classes - Le mot de passe ne contient pas assez de classes de caractères + + The password does not contain enough character classes + Le mot de passe ne contient pas assez de classes de caractères - - The password contains more than %1 same characters consecutively - Le mot de passe contient plus de %1 fois le même caractère à la suite + + The password contains more than %1 same characters consecutively + Le mot de passe contient plus de %1 fois le même caractère à la suite - - The password contains too many same characters consecutively - Le mot de passe contient trop de fois le même caractère à la suite + + The password contains too many same characters consecutively + Le mot de passe contient trop de fois le même caractère à la suite - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - Le mot de passe contient plus de %1 caractères de la même classe consécutivement + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + Le mot de passe contient plus de %1 caractères de la même classe consécutivement - - The password contains too many characters of the same class consecutively - Le mot de passe contient trop de caractères de la même classe consécutivement + + The password contains too many characters of the same class consecutively + Le mot de passe contient trop de caractères de la même classe consécutivement - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - Le mot de passe contient une séquence de caractères monotones de %1 caractères + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + Le mot de passe contient une séquence de caractères monotones de %1 caractères - - The password contains too long of a monotonic character sequence - Le mot de passe contient une trop longue séquence de caractères monotones + + The password contains too long of a monotonic character sequence + Le mot de passe contient une trop longue séquence de caractères monotones - - No password supplied - Aucun mot de passe saisi + + No password supplied + Aucun mot de passe saisi - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - Impossible d'obtenir des nombres aléatoires depuis le générateur de nombres aléatoires + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + Impossible d'obtenir des nombres aléatoires depuis le générateur de nombres aléatoires - - Password generation failed - required entropy too low for settings - La génération du mot de passe a échoué - L'entropie minimum nécessaire n'est pas satisfaite par les paramètres + + Password generation failed - required entropy too low for settings + La génération du mot de passe a échoué - L'entropie minimum nécessaire n'est pas satisfaite par les paramètres - - The password fails the dictionary check - %1 - Le mot de passe a échoué le contrôle de qualité par dictionnaire - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + Le mot de passe a échoué le contrôle de qualité par dictionnaire - %1 - - The password fails the dictionary check - Le mot de passe a échoué le contrôle de qualité par dictionnaire + + The password fails the dictionary check + Le mot de passe a échoué le contrôle de qualité par dictionnaire - - Unknown setting - %1 - Paramètre inconnu - %1 + + Unknown setting - %1 + Paramètre inconnu - %1 - - Unknown setting - Paramètre inconnu + + Unknown setting + Paramètre inconnu - - Bad integer value of setting - %1 - Valeur incorrect du paramètre - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Valeur incorrect du paramètre - %1 - - Bad integer value - Mauvaise valeur d'entier + + Bad integer value + Mauvaise valeur d'entier - - Setting %1 is not of integer type - Le paramètre %1 n'est pas de type entier + + Setting %1 is not of integer type + Le paramètre %1 n'est pas de type entier - - Setting is not of integer type - Le paramètre n'est pas de type entier + + Setting is not of integer type + Le paramètre n'est pas de type entier - - Setting %1 is not of string type - Le paramètre %1 n'est pas une chaîne de caractères + + Setting %1 is not of string type + Le paramètre %1 n'est pas une chaîne de caractères - - Setting is not of string type - Le paramètre n'est pas une chaîne de caractères + + Setting is not of string type + Le paramètre n'est pas une chaîne de caractères - - Opening the configuration file failed - L'ouverture du fichier de configuration a échouée + + Opening the configuration file failed + L'ouverture du fichier de configuration a échouée - - The configuration file is malformed - Le fichier de configuration est mal formé + + The configuration file is malformed + Le fichier de configuration est mal formé - - Fatal failure - Erreur fatale + + Fatal failure + Erreur fatale - - Unknown error - Erreur inconnue + + Unknown error + Erreur inconnue - - Password is empty - Le mot de passe est vide + + Password is empty + Le mot de passe est vide - - + + PackageChooserPage - - Form - Formulaire + + Form + Formulaire - - Product Name - Nom du Produit + + Product Name + Nom du Produit - - TextLabel - TextLabel + + TextLabel + TextLabel - - Long Product Description - Description complète du produit + + Long Product Description + Description complète du produit - - Package Selection - Sélection des paquets + + Package Selection + Sélection des paquets - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - Merci de sélectionner un produit de la liste. Le produit sélectionné sera installé. + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + Merci de sélectionner un produit de la liste. Le produit sélectionné sera installé. - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - Paquets + + Packages + Paquets - - + + Page_Keyboard - - Form - Formulaire + + Form + Formulaire - - Keyboard Model: - Modèle Clavier : + + Keyboard Model: + Modèle Clavier : - - Type here to test your keyboard - Saisir ici pour tester votre clavier + + Type here to test your keyboard + Saisir ici pour tester votre clavier - - + + Page_UserSetup - - Form - Formulaire + + Form + Formulaire - - What is your name? - Quel est votre nom ? + + What is your name? + Quel est votre nom ? - - What name do you want to use to log in? - Quel nom souhaitez-vous utiliser pour la connexion ? + + What name do you want to use to log in? + Quel nom souhaitez-vous utiliser pour la connexion ? - - Choose a password to keep your account safe. - Veuillez saisir le mot de passe pour sécuriser votre compte. + + Choose a password to keep your account safe. + Veuillez saisir le mot de passe pour sécuriser votre compte. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Veuillez entrer le même mot de passe deux fois afin de vérifier qu'il n'y ait pas d'erreur de frappe. Un bon mot de passe doit contenir un mélange de lettres, de nombres et de caractères de ponctuation, contenir au moins huit caractères et être changé à des intervalles réguliers.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Veuillez entrer le même mot de passe deux fois afin de vérifier qu'il n'y ait pas d'erreur de frappe. Un bon mot de passe doit contenir un mélange de lettres, de nombres et de caractères de ponctuation, contenir au moins huit caractères et être changé à des intervalles réguliers.</small> - - What is the name of this computer? - Quel est le nom de votre ordinateur ? + + What is the name of this computer? + Quel est le nom de votre ordinateur ? - - Your Full Name - Nom complet + + Your Full Name + Nom complet - - login - identifiant + + login + identifiant - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Ce nom sera utilisé pour rendre l'ordinateur visible des autres sur le réseau.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Ce nom sera utilisé pour rendre l'ordinateur visible des autres sur le réseau.</small> - - Computer Name - Nom de l'ordinateur + + Computer Name + Nom de l'ordinateur - - - Password - Mot de passe + + + Password + Mot de passe - - - Repeat Password - Répéter le mot de passe + + + Repeat Password + Répéter le mot de passe - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - Quand cette case est cochée, la vérification de la puissance du mot de passe est activée et vous ne pourrez pas utiliser de mot de passe faible. + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Quand cette case est cochée, la vérification de la puissance du mot de passe est activée et vous ne pourrez pas utiliser de mot de passe faible. - - Require strong passwords. - Nécessite un mot de passe fort. + + Require strong passwords. + Nécessite un mot de passe fort. - - Log in automatically without asking for the password. - Démarrer la session sans demander de mot de passe. + + Log in automatically without asking for the password. + Démarrer la session sans demander de mot de passe. - - Use the same password for the administrator account. - Utiliser le même mot de passe pour le compte administrateur. + + Use the same password for the administrator account. + Utiliser le même mot de passe pour le compte administrateur. - - Choose a password for the administrator account. - Choisir un mot de passe pour le compte administrateur. + + Choose a password for the administrator account. + Choisir un mot de passe pour le compte administrateur. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Veuillez entrer le même mot de passe deux fois, afin de vérifier qu'ils n'y ait pas d'erreur de frappe.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Veuillez entrer le même mot de passe deux fois, afin de vérifier qu'ils n'y ait pas d'erreur de frappe.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Racine + + Root + Racine - - Home - Home + + Home + Home - - Boot - Démarrage + + Boot + Démarrage - - EFI system - Système EFI + + EFI system + Système EFI - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - Nouvelle partition pour %1 + + New partition for %1 + Nouvelle partition pour %1 - - New partition - Nouvelle partition + + New partition + Nouvelle partition - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Espace libre + + + Free Space + Espace libre - - - New partition - Nouvelle partition + + + New partition + Nouvelle partition - - Name - Nom + + Name + Nom - - File System - Système de fichiers + + File System + Système de fichiers - - Mount Point - Point de montage + + Mount Point + Point de montage - - Size - Taille + + Size + Taille - - + + PartitionPage - - Form - Formulaire + + Form + Formulaire - - Storage de&vice: - Périphérique de stockage: + + Storage de&vice: + Périphérique de stockage: - - &Revert All Changes - &Annuler tous les changements + + &Revert All Changes + &Annuler tous les changements - - New Partition &Table - Nouvelle &table de partitionnement + + New Partition &Table + Nouvelle &table de partitionnement - - Cre&ate - Cré&er + + Cre&ate + Cré&er - - &Edit - &Modifier + + &Edit + &Modifier - - &Delete - &Supprimer + + &Delete + &Supprimer - - New Volume Group - Nouveau Groupe de Volumes + + New Volume Group + Nouveau Groupe de Volumes - - Resize Volume Group - Redimensionner le Groupe de Volumes + + Resize Volume Group + Redimensionner le Groupe de Volumes - - Deactivate Volume Group - Désactiver le Groupe de Volumes + + Deactivate Volume Group + Désactiver le Groupe de Volumes - - Remove Volume Group - Supprimer le Groupe de Volumes + + Remove Volume Group + Supprimer le Groupe de Volumes - - I&nstall boot loader on: - Installer le chargeur de démarrage sur : + + I&nstall boot loader on: + Installer le chargeur de démarrage sur : - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Êtes-vous sûr de vouloir créer une nouvelle table de partitionnement sur %1 ? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Êtes-vous sûr de vouloir créer une nouvelle table de partitionnement sur %1 ? - - Can not create new partition - Impossible de créer une nouvelle partition + + Can not create new partition + Impossible de créer une nouvelle partition - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - La table de partition sur %1 contient déjà %2 partitions primaires, et aucune supplémentaire ne peut être ajoutée. Veuillez supprimer une partition primaire et créer une partition étendue à la place. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + La table de partition sur %1 contient déjà %2 partitions primaires, et aucune supplémentaire ne peut être ajoutée. Veuillez supprimer une partition primaire et créer une partition étendue à la place. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Récupération des informations système… + + Gathering system information... + Récupération des informations système… - - Partitions - Partitions + + Partitions + Partitions - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Installer %1 <strong>à côté</strong>d'un autre système d'exploitation. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Installer %1 <strong>à côté</strong>d'un autre système d'exploitation. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Effacer</strong> le disque et installer %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Effacer</strong> le disque et installer %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Remplacer</strong> une partition avec %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Remplacer</strong> une partition avec %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - Partitionnement <strong>manuel</strong>. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + Partitionnement <strong>manuel</strong>. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Installer %1 <strong>à côté</strong> d'un autre système d'exploitation sur le disque <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Installer %1 <strong>à côté</strong> d'un autre système d'exploitation sur le disque <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Effacer</strong> le disque <strong>%2</strong> (%3) et installer %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Effacer</strong> le disque <strong>%2</strong> (%3) et installer %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Remplacer</strong> une partition sur le disque <strong>%2</strong> (%3) avec %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Remplacer</strong> une partition sur le disque <strong>%2</strong> (%3) avec %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - Partitionnement <strong>manuel</strong> sur le disque <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + Partitionnement <strong>manuel</strong> sur le disque <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Disque <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Disque <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Actuel : + + Current: + Actuel : - - After: - Après : + + After: + Après : - - No EFI system partition configured - Aucune partition système EFI configurée + + No EFI system partition configured + Aucune partition système EFI configurée - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - Une partition système EFI est nécessaire pour démarrer %1.<br/><br/>Pour configurer une partition système EFI, revenez en arrière et sélectionnez ou créez une partition FAT32 avec le drapeau <strong>esp</strong> activé et le point de montage <strong>%2</strong>.<br/><br/>Vous pouvez continuer sans configurer de partition système EFI mais votre système pourrait refuser de démarrer. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + Une partition système EFI est nécessaire pour démarrer %1.<br/><br/>Pour configurer une partition système EFI, revenez en arrière et sélectionnez ou créez une partition FAT32 avec le drapeau <strong>esp</strong> activé et le point de montage <strong>%2</strong>.<br/><br/>Vous pouvez continuer sans configurer de partition système EFI mais votre système pourrait refuser de démarrer. - - EFI system partition flag not set - Drapeau de partition système EFI non configuré + + EFI system partition flag not set + Drapeau de partition système EFI non configuré - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - Une partition système EFI est nécessaire pour démarrer %1.<br/><br/>Une partition a été configurée avec le point de montage <strong>%2</strong> mais son drapeau <strong>esp</strong> n'est pas activé.<br/>Pour activer le drapeau, revenez en arrière et éditez la partition.<br/><br/>Vous pouvez continuer sans activer le drapeau mais votre système pourrait refuser de démarrer. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + Une partition système EFI est nécessaire pour démarrer %1.<br/><br/>Une partition a été configurée avec le point de montage <strong>%2</strong> mais son drapeau <strong>esp</strong> n'est pas activé.<br/>Pour activer le drapeau, revenez en arrière et éditez la partition.<br/><br/>Vous pouvez continuer sans activer le drapeau mais votre système pourrait refuser de démarrer. - - Boot partition not encrypted - Partition d'amorçage non chiffrée. + + Boot partition not encrypted + Partition d'amorçage non chiffrée. - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Une partition d'amorçage distincte a été configurée avec une partition racine chiffrée, mais la partition d'amorçage n'est pas chiffrée. <br/> <br/> Il y a des problèmes de sécurité avec ce type d'installation, car des fichiers système importants sont conservés sur une partition non chiffrée <br/> Vous pouvez continuer si vous le souhaitez, mais le déverrouillage du système de fichiers se produira plus tard au démarrage du système. <br/> Pour chiffrer la partition d'amorçage, revenez en arrière et recréez-la, en sélectionnant <strong> Chiffrer </ strong> dans la partition Fenêtre de création. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + Une partition d'amorçage distincte a été configurée avec une partition racine chiffrée, mais la partition d'amorçage n'est pas chiffrée. <br/> <br/> Il y a des problèmes de sécurité avec ce type d'installation, car des fichiers système importants sont conservés sur une partition non chiffrée <br/> Vous pouvez continuer si vous le souhaitez, mais le déverrouillage du système de fichiers se produira plus tard au démarrage du système. <br/> Pour chiffrer la partition d'amorçage, revenez en arrière et recréez-la, en sélectionnant <strong> Chiffrer </ strong> dans la partition Fenêtre de création. - - has at least one disk device available. - a au moins un disque disponible. + + has at least one disk device available. + a au moins un disque disponible. - - There are no partitons to install on. - Il n'y a aucune partition pour l'installation. + + There are no partitons to install on. + Il n'y a aucune partition pour l'installation. - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Traitement de l'apparence de Plasma + + Plasma Look-and-Feel Job + Traitement de l'apparence de Plasma - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - Impossible de sélectionner le paquet Apparence de KDE Plasma + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Impossible de sélectionner le paquet Apparence de KDE Plasma - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Formulaire + + Form + Formulaire - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Merci de choisir l'apparence du bureau KDE Plasma. Vous pouvez aussi passer cette étape et configurer l'apparence une fois le système configuré. Vous pouvez obtenir un aperçu des différentes apparences en cliquant sur celles-ci. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Merci de choisir l'apparence du bureau KDE Plasma. Vous pouvez aussi passer cette étape et configurer l'apparence une fois le système configuré. Vous pouvez obtenir un aperçu des différentes apparences en cliquant sur celles-ci. - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Merci de choisir l'apparence du bureau KDE Plasma. Vous pouvez aussi passer cette étape et configurer l'apparence une fois le système installé. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Merci de choisir l'apparence du bureau KDE Plasma. Vous pouvez aussi passer cette étape et configurer l'apparence une fois le système installé. Vous pouvez obtenir un aperçu des différentes apparences en cliquant sur celles-ci. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Apparence + + Look-and-Feel + Apparence - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Sauvegarde des fichiers en cours pour plus tard... + + Saving files for later ... + Sauvegarde des fichiers en cours pour plus tard... - - No files configured to save for later. - Aucun fichier de sélectionné pour sauvegarde ultérieure. + + No files configured to save for later. + Aucun fichier de sélectionné pour sauvegarde ultérieure. - - Not all of the configured files could be preserved. - Certains des fichiers configurés n'ont pas pu être préservés. + + Not all of the configured files could be preserved. + Certains des fichiers configurés n'ont pas pu être préservés. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + Il y a eu aucune sortie de la commande - - + + Output: - + Sortie - - External command crashed. - La commande externe s'est mal terminée. + + External command crashed. + La commande externe s'est mal terminée. - - Command <i>%1</i> crashed. - La commande <i>%1</i> s'est arrêtée inopinément. + + Command <i>%1</i> crashed. + La commande <i>%1</i> s'est arrêtée inopinément. - - External command failed to start. - La commande externe n'a pas pu être lancée. + + External command failed to start. + La commande externe n'a pas pu être lancée. - - Command <i>%1</i> failed to start. - La commande <i>%1</i> n'a pas pu être lancée. + + Command <i>%1</i> failed to start. + La commande <i>%1</i> n'a pas pu être lancée. - - Internal error when starting command. - Erreur interne au lancement de la commande + + Internal error when starting command. + Erreur interne au lancement de la commande - - Bad parameters for process job call. - Mauvais paramètres pour l'appel au processus de job. + + Bad parameters for process job call. + Mauvais paramètres pour l'appel au processus de job. - - External command failed to finish. - La commande externe ne s'est pas terminée. + + External command failed to finish. + La commande externe ne s'est pas terminée. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - La commande <i>%1</i> ne s'est pas terminée en %2 secondes. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + La commande <i>%1</i> ne s'est pas terminée en %2 secondes. - - External command finished with errors. - La commande externe s'est terminée avec des erreurs. + + External command finished with errors. + La commande externe s'est terminée avec des erreurs. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - La commande <i>%1</i> s'est terminée avec le code de sortie %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + La commande <i>%1</i> s'est terminée avec le code de sortie %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Modèle Clavier par défaut + + Default Keyboard Model + Modèle Clavier par défaut - - - Default - Défaut + + + Default + Défaut - - unknown - inconnu + + unknown + inconnu - - extended - étendu + + extended + étendu - - unformatted - non formaté + + unformatted + non formaté - - swap - swap + + swap + swap - - Unpartitioned space or unknown partition table - Espace non partitionné ou table de partitions inconnue + + Unpartitioned space or unknown partition table + Espace non partitionné ou table de partitions inconnue - - (no mount point) - (aucun point de montage) + + (no mount point) + (aucun point de montage) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - La vérification des prérequis pour le module <i>%1</i> est terminée. + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + La vérification des prérequis pour le module <i>%1</i> est terminée. - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - Aucun produit + + No product + Aucun produit - - No description provided. - Aucune description fournie. + + No description provided. + Aucune description fournie. - - - - - - File not found - Fichier non trouvé + + + + + + File not found + Fichier non trouvé - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - Le chemin <pre>%1</pre> doit être un chemin absolu. + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + Le chemin <pre>%1</pre> doit être un chemin absolu. - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - Impossible de créer le nouveau fichier aléatoire <pre>%1</pre>. + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + Impossible de créer le nouveau fichier aléatoire <pre>%1</pre>. - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - Impossible de lire le fichier aléatoire <pre>%1</pre>. + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + Impossible de lire le fichier aléatoire <pre>%1</pre>. - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - Supprimer le Groupe de Volumes nommé %1. + + + Remove Volume Group named %1. + Supprimer le Groupe de Volumes nommé %1. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Supprimer le Groupe de Volumes nommé <strong>%1</strong>. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Supprimer le Groupe de Volumes nommé <strong>%1</strong>. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - L'installateur n'a pas pu supprimer le groupe de volumes nommé '%1'. + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + L'installateur n'a pas pu supprimer le groupe de volumes nommé '%1'. - - + + ReplaceWidget - - Form - Formulaire + + Form + Formulaire - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Sélectionnez ou installer %1.<br><font color="red">Attention: </font>ceci va effacer tous les fichiers sur la partition sélectionnée. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Sélectionnez ou installer %1.<br><font color="red">Attention: </font>ceci va effacer tous les fichiers sur la partition sélectionnée. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - L'objet sélectionné ne semble pas être une partition valide. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + L'objet sélectionné ne semble pas être une partition valide. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 ne peut pas être installé sur un espace vide. Merci de sélectionner une partition existante. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 ne peut pas être installé sur un espace vide. Merci de sélectionner une partition existante. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 ne peut pas être installé sur une partition étendue. Merci de sélectionner une partition primaire ou logique existante. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 ne peut pas être installé sur une partition étendue. Merci de sélectionner une partition primaire ou logique existante. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 ne peut pas être installé sur cette partition. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 ne peut pas être installé sur cette partition. - - Data partition (%1) - Partition de données (%1) + + Data partition (%1) + Partition de données (%1) - - Unknown system partition (%1) - Partition système inconnue (%1) + + Unknown system partition (%1) + Partition système inconnue (%1) - - %1 system partition (%2) - Partition système %1 (%2) + + %1 system partition (%2) + Partition système %1 (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>La partition %1 est trop petite pour %2. Merci de sélectionner une partition avec au moins %3 Gio de capacité. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>La partition %1 est trop petite pour %2. Merci de sélectionner une partition avec au moins %3 Gio de capacité. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>Une partition système EFI n'a pas pu être localisée sur ce système. Veuillez revenir en arrière et utiliser le partitionnement manuel pour configurer %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>Une partition système EFI n'a pas pu être localisée sur ce système. Veuillez revenir en arrière et utiliser le partitionnement manuel pour configurer %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 va être installé sur %2.<br/><font color="red">Attention:</font> toutes les données sur la partition %2 seront perdues. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 va être installé sur %2.<br/><font color="red">Attention:</font> toutes les données sur la partition %2 seront perdues. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - La partition système EFI sur %1 sera utilisée pour démarrer %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + La partition système EFI sur %1 sera utilisée pour démarrer %2. - - EFI system partition: - Partition système EFI: + + EFI system partition: + Partition système EFI: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Tâche de redimensionnement du système de fichiers + + Resize Filesystem Job + Tâche de redimensionnement du système de fichiers - - Invalid configuration - Configuration incorrecte + + Invalid configuration + Configuration incorrecte - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - La tâche de redimensionnement du système de fichier a une configuration incorrecte et ne sera pas exécutée. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + La tâche de redimensionnement du système de fichier a une configuration incorrecte et ne sera pas exécutée. - - - KPMCore not Available - KPMCore n'est pas disponible + + + KPMCore not Available + KPMCore n'est pas disponible - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - Calamares ne peut pas démarrer KPMCore pour la tâche de redimensionnement du système de fichiers. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + Calamares ne peut pas démarrer KPMCore pour la tâche de redimensionnement du système de fichiers. - - - - - - Resize Failed - Échec du redimensionnement + + + + + + Resize Failed + Échec du redimensionnement - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Le système de fichiers %1 n'a pas été trouvé sur ce système, et ne peut pas être redimensionné. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Le système de fichiers %1 n'a pas été trouvé sur ce système, et ne peut pas être redimensionné. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Le périphérique %1 n'a pas été trouvé sur ce système, et ne peut pas être redimensionné. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Le périphérique %1 n'a pas été trouvé sur ce système, et ne peut pas être redimensionné. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - Le système de fichiers %1 ne peut pas être redimensionné. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + Le système de fichiers %1 ne peut pas être redimensionné. - - - The device %1 cannot be resized. - Le périphérique %1 ne peut pas être redimensionné. + + + The device %1 cannot be resized. + Le périphérique %1 ne peut pas être redimensionné. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - Le système de fichiers %1 doit être redimensionné, mais c'est impossible. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + Le système de fichiers %1 doit être redimensionné, mais c'est impossible. - - The device %1 must be resized, but cannot - Le périphérique %1 doit être redimensionné, mais c'est impossible. + + The device %1 must be resized, but cannot + Le périphérique %1 doit être redimensionné, mais c'est impossible. - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Redimensionner la partition %1. + + Resize partition %1. + Redimensionner la partition %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - Redimensionner la partition <strong>%1</strong> de <strong>%2 Mio</strong> à <strong>%3 Mio</strong>. + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + Redimensionner la partition <strong>%1</strong> de <strong>%2 Mio</strong> à <strong>%3 Mio</strong>. - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - Redimensionnement de la partition %1 de %2 Mio à %3 Mio. + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + Redimensionnement de la partition %1 de %2 Mio à %3 Mio. - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Le programme d'installation n'a pas pu redimensionner la partition %1 sur le disque '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + Le programme d'installation n'a pas pu redimensionner la partition %1 sur le disque '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Redimensionner le Groupe de Volumes + + Resize Volume Group + Redimensionner le Groupe de Volumes - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - Redimensionner le groupe de volume nommé %1 de %2 à %3. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + Redimensionner le groupe de volume nommé %1 de %2 à %3. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - Redimensionner le groupe de volume nommé <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> à <strong>%3</strong>. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + Redimensionner le groupe de volume nommé <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> à <strong>%3</strong>. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - L'installateur n'a pas pu redimensionner le groupe de volumes nommé '%1'. + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + L'installateur n'a pas pu redimensionner le groupe de volumes nommé '%1'. - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour configurer %1.<br/>La configuration ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour configurer %1.<br/>La configuration ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour installer %1.<br/>L'installation ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour installer %1.<br/>L'installation ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour configurer %1.<br/>La configuration peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour configurer %1.<br/>La configuration peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées. - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour installer %1.<br/>L'installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour installer %1.<br/>L'installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Ce programme va vous poser quelques questions et configurer %2 sur votre ordinateur. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Ce programme va vous poser quelques questions et configurer %2 sur votre ordinateur. - - For best results, please ensure that this computer: - Pour de meilleur résultats, merci de s'assurer que cet ordinateur : + + For best results, please ensure that this computer: + Pour de meilleur résultats, merci de s'assurer que cet ordinateur : - - System requirements - Prérequis système + + System requirements + Prérequis système - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Balayage des périphériques de stockage... + + Scanning storage devices... + Balayage des périphériques de stockage... - - Partitioning - Partitionnement + + Partitioning + Partitionnement - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Définir le nom d'hôte %1 + + Set hostname %1 + Définir le nom d'hôte %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Configurer le nom d'hôte <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Configurer le nom d'hôte <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Configuration du nom d'hôte %1. + + Setting hostname %1. + Configuration du nom d'hôte %1. - - - Internal Error - Erreur interne + + + Internal Error + Erreur interne - - - Cannot write hostname to target system - Impossible d'écrire le nom d'hôte sur le système cible. + + + Cannot write hostname to target system + Impossible d'écrire le nom d'hôte sur le système cible. - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Configurer le modèle de clavier à %1, la disposition des touches à %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Configurer le modèle de clavier à %1, la disposition des touches à %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Échec de l'écriture de la configuration clavier pour la console virtuelle. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Échec de l'écriture de la configuration clavier pour la console virtuelle. - - - - Failed to write to %1 - Échec de l'écriture sur %1 + + + + Failed to write to %1 + Échec de l'écriture sur %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Échec de l'écriture de la configuration clavier pour X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Échec de l'écriture de la configuration clavier pour X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Impossible d'écrire la configuration du clavier dans le dossier /etc/default existant. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Impossible d'écrire la configuration du clavier dans le dossier /etc/default existant. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Configurer les drapeaux sur la partition %1. + + Set flags on partition %1. + Configurer les drapeaux sur la partition %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - Configurer les drapeaux sur la partition %2 de %1 Mio. + + Set flags on %1MiB %2 partition. + Configurer les drapeaux sur la partition %2 de %1 Mio. - - Set flags on new partition. - Configurer les drapeaux sur la nouvelle partition. + + Set flags on new partition. + Configurer les drapeaux sur la nouvelle partition. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Réinitialisez les drapeaux sur la partition <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Réinitialisez les drapeaux sur la partition <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Réinitialisez les drapeaux sur la partition <strong>%2</strong> de %1Mio. + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Réinitialisez les drapeaux sur la partition <strong>%2</strong> de %1Mio. - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - Marquer la partition <strong>%2</strong> de %1 Mio comme <strong>%3</strong>. + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + Marquer la partition <strong>%2</strong> de %1 Mio comme <strong>%3</strong>. - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Réinitialisez les drapeaux sur la partition <strong>%2</strong> de %1 Mio. + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Réinitialisez les drapeaux sur la partition <strong>%2</strong> de %1 Mio. - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Configuration des drapeaux <strong>%3</strong> pour la partition <strong>%2</strong> de %1 Mio. + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Configuration des drapeaux <strong>%3</strong> pour la partition <strong>%2</strong> de %1 Mio. - - Clear flags on new partition. - Réinitialisez les drapeaux sur la nouvelle partition. + + Clear flags on new partition. + Réinitialisez les drapeaux sur la nouvelle partition. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Marquer la partition <strong>%1</strong> comme <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Marquer la partition <strong>%1</strong> comme <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Marquer la nouvelle partition comme <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Marquer la nouvelle partition comme <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Réinitialisation des drapeaux pour la partition <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Réinitialisation des drapeaux pour la partition <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Réinitialisez les drapeaux sur la nouvelle partition. + + Clearing flags on new partition. + Réinitialisez les drapeaux sur la nouvelle partition. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Configuration des drapeaux <strong>%2</strong> pour la partition <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Configuration des drapeaux <strong>%2</strong> pour la partition <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Configuration des drapeaux <strong>%1</strong> pour la nouvelle partition. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Configuration des drapeaux <strong>%1</strong> pour la nouvelle partition. - - The installer failed to set flags on partition %1. - L'installateur n'a pas pu activer les drapeaux sur la partition %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + L'installateur n'a pas pu activer les drapeaux sur la partition %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Définir le mot de passe pour l'utilisateur %1 + + Set password for user %1 + Définir le mot de passe pour l'utilisateur %1 - - Setting password for user %1. - Configuration du mot de passe pour l'utilisateur %1. + + Setting password for user %1. + Configuration du mot de passe pour l'utilisateur %1. - - Bad destination system path. - Mauvaise destination pour le chemin système. + + Bad destination system path. + Mauvaise destination pour le chemin système. - - rootMountPoint is %1 - Le point de montage racine est %1 + + rootMountPoint is %1 + Le point de montage racine est %1 - - Cannot disable root account. - Impossible de désactiver le compte root. + + Cannot disable root account. + Impossible de désactiver le compte root. - - passwd terminated with error code %1. - passwd c'est arrêté avec le code d'erreur %1. + + passwd terminated with error code %1. + passwd c'est arrêté avec le code d'erreur %1. - - Cannot set password for user %1. - Impossible de créer le mot de passe pour l'utilisateur %1. + + Cannot set password for user %1. + Impossible de créer le mot de passe pour l'utilisateur %1. - - usermod terminated with error code %1. - usermod s'est terminé avec le code erreur %1. + + usermod terminated with error code %1. + usermod s'est terminé avec le code erreur %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Configurer le fuseau-horaire à %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Configurer le fuseau-horaire à %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - Impossible d'accéder au chemin d'accès du fuseau horaire sélectionné. + + Cannot access selected timezone path. + Impossible d'accéder au chemin d'accès du fuseau horaire sélectionné. - - Bad path: %1 - Mauvais chemin : %1 + + Bad path: %1 + Mauvais chemin : %1 - - Cannot set timezone. - Impossible de définir le fuseau horaire. + + Cannot set timezone. + Impossible de définir le fuseau horaire. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Création du lien échouée, destination : %1; nom du lien : %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Création du lien échouée, destination : %1; nom du lien : %2 - - Cannot set timezone, - Impossible de définir le fuseau horaire. + + Cannot set timezone, + Impossible de définir le fuseau horaire. - - Cannot open /etc/timezone for writing - Impossible d'ourvir /etc/timezone pour écriture + + Cannot open /etc/timezone for writing + Impossible d'ourvir /etc/timezone pour écriture - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Tâche des processus de l'intérpréteur de commande + + Shell Processes Job + Tâche des processus de l'intérpréteur de commande - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - Ceci est un aperçu de ce qui va arriver lorsque vous commencerez la configuration. + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + Ceci est un aperçu de ce qui va arriver lorsque vous commencerez la configuration. - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Ceci est un aperçu de ce qui va arriver lorsque vous commencerez l'installation. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Ceci est un aperçu de ce qui va arriver lorsque vous commencerez l'installation. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Résumé + + Summary + Résumé - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Rapport d'installation + + Installation feedback + Rapport d'installation - - Sending installation feedback. - Envoi en cours du rapport d'installation. + + Sending installation feedback. + Envoi en cours du rapport d'installation. - - Internal error in install-tracking. - Erreur interne dans le suivi d'installation. + + Internal error in install-tracking. + Erreur interne dans le suivi d'installation. - - HTTP request timed out. - La requête HTTP a échoué. + + HTTP request timed out. + La requête HTTP a échoué. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Rapport de la machine + + Machine feedback + Rapport de la machine - - Configuring machine feedback. - Configuration en cours du rapport de la machine. + + Configuring machine feedback. + Configuration en cours du rapport de la machine. - - - Error in machine feedback configuration. - Erreur dans la configuration du rapport de la machine. + + + Error in machine feedback configuration. + Erreur dans la configuration du rapport de la machine. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Echec pendant la configuration du rapport de machine, erreur de script %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Echec pendant la configuration du rapport de machine, erreur de script %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Impossible de mettre en place le rapport d'utilisateurs, erreur %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Impossible de mettre en place le rapport d'utilisateurs, erreur %1. - - + + TrackingPage - - Form - Formulaire + + Form + Formulaire - - Placeholder - Emplacement + + Placeholder + Emplacement - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>En sélectionnant cette option, vous n'enverrez <span style=" font-weight:600;">aucune information</span> sur votre installation.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>En sélectionnant cette option, vous n'enverrez <span style=" font-weight:600;">aucune information</span> sur votre installation.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Cliquez ici pour plus d'informations sur les rapports d'utilisateurs</span><a href="placeholder"><p></p></body> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Cliquez ici pour plus d'informations sur les rapports d'utilisateurs</span><a href="placeholder"><p></p></body> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - L'installation de la surveillance permet à %1 de voir combien d'utilisateurs l'utilise, quelle configuration matérielle %1 utilise, et (avec les 2 dernières options ci-dessous), recevoir une information continue concernant les applications préférées. Pour connaître les informations qui seront envoyées, veuillez cliquer sur l'icône d'aide à côté de chaque zone. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + L'installation de la surveillance permet à %1 de voir combien d'utilisateurs l'utilise, quelle configuration matérielle %1 utilise, et (avec les 2 dernières options ci-dessous), recevoir une information continue concernant les applications préférées. Pour connaître les informations qui seront envoyées, veuillez cliquer sur l'icône d'aide à côté de chaque zone. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - En sélectionnant cette option, vous enverrez des informations sur votre installation et votre matériel. Cette information ne sera <b>seulement envoyée qu'une fois</b> après la finalisation de l'installation. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + En sélectionnant cette option, vous enverrez des informations sur votre installation et votre matériel. Cette information ne sera <b>seulement envoyée qu'une fois</b> après la finalisation de l'installation. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - En sélectionnant cette option vous enverrez <b>périodiquement</b> des informations sur votre installation, matériel, et applications, à %1. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + En sélectionnant cette option vous enverrez <b>périodiquement</b> des informations sur votre installation, matériel, et applications, à %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - En sélectionnant cette option vous enverrez <b>régulièrement</b> des informations sur votre installation, matériel, applications, et habitudes d'utilisation, à %1. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + En sélectionnant cette option vous enverrez <b>régulièrement</b> des informations sur votre installation, matériel, applications, et habitudes d'utilisation, à %1. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Rapport + + Feedback + Rapport - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>si plusieurs personnes utilisent cet ordinateur, vous pourrez créer plusieurs comptes après la configuration.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>si plusieurs personnes utilisent cet ordinateur, vous pourrez créer plusieurs comptes après la configuration.</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>si plusieurs personnes utilisent cet ordinateur, vous pourrez créer plusieurs comptes après l'installation.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>si plusieurs personnes utilisent cet ordinateur, vous pourrez créer plusieurs comptes après l'installation.</small> - - Your username is too long. - Votre nom d'utilisateur est trop long. + + Your username is too long. + Votre nom d'utilisateur est trop long. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - Votre nom d'utilisateur doit commencer avec une lettre minuscule ou un underscore. + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + Votre nom d'utilisateur doit commencer avec une lettre minuscule ou un underscore. - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - Seuls les minuscules, nombres, underscores et tirets sont autorisés. + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + Seuls les minuscules, nombres, underscores et tirets sont autorisés. - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - Seuls les lettres, nombres, underscores et tirets sont autorisés. + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + Seuls les lettres, nombres, underscores et tirets sont autorisés. - - Your hostname is too short. - Le nom d'hôte est trop petit. + + Your hostname is too short. + Le nom d'hôte est trop petit. - - Your hostname is too long. - Le nom d'hôte est trop long. + + Your hostname is too long. + Le nom d'hôte est trop long. - - Your passwords do not match! - Vos mots de passe ne correspondent pas ! + + Your passwords do not match! + Vos mots de passe ne correspondent pas ! - - + + UsersViewStep - - Users - Utilisateurs + + Users + Utilisateurs - - + + VariantModel - - Key - Clé + + Key + Clé - - Value - Valeur + + Value + Valeur - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - Créer le Groupe de Volumes + + Create Volume Group + Créer le Groupe de Volumes - - List of Physical Volumes - Liste des Volumes Physiques + + List of Physical Volumes + Liste des Volumes Physiques - - Volume Group Name: - Nom du Groupe de Volume : + + Volume Group Name: + Nom du Groupe de Volume : - - Volume Group Type: - Type de Groupe de Volumes : + + Volume Group Type: + Type de Groupe de Volumes : - - Physical Extent Size: - Taille de l'Extent Physique : + + Physical Extent Size: + Taille de l'Extent Physique : - - MiB - Mio + + MiB + Mio - - Total Size: - Taille Totale : + + Total Size: + Taille Totale : - - Used Size: - Taille Utilisée : + + Used Size: + Taille Utilisée : - - Total Sectors: - Total des Secteurs : + + Total Sectors: + Total des Secteurs : - - Quantity of LVs: - Nombre de VLs : + + Quantity of LVs: + Nombre de VLs : - - + + WelcomePage - - Form - Formulaire + + Form + Formulaire - - - Select application and system language - Sélectionner l'application et la langue système + + + Select application and system language + Sélectionner l'application et la langue système - - Open donations website - Ouvrir le site web de dons + + Open donations website + Ouvrir le site web de dons - - &Donate - &Donner + + &Donate + &Donner - - Open help and support website - Ouvrir le site web d'aide et support + + Open help and support website + Ouvrir le site web d'aide et support - - Open issues and bug-tracking website - Ouvrir les issues et le site de suivi de bugs + + Open issues and bug-tracking website + Ouvrir les issues et le site de suivi de bugs - - Open release notes website - Ouvrir le site des notes de publication + + Open release notes website + Ouvrir le site des notes de publication - - &Release notes - &Notes de publication + + &Release notes + &Notes de publication - - &Known issues - &Problèmes connus + + &Known issues + &Problèmes connus - - &Support - &Support + + &Support + &Support - - &About - &À propos + + &About + &À propos - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Bienvenue dans l'installateur de %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Bienvenue dans l'installateur de %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - Bien dans l'installateur Calamares pour %1. + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + Bien dans l'installateur Calamares pour %1. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Bienvenue dans le programme de configuration Calamares pour %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>Bienvenue dans le programme de configuration Calamares pour %1.</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Bienvenue dans la configuration de %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>Bienvenue dans la configuration de %1.</h1> - - About %1 setup - À propos de la configuration de %1 + + About %1 setup + À propos de la configuration de %1 - - About %1 installer - À propos de l'installateur %1 + + About %1 installer + À propos de l'installateur %1 - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> pour %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> Merci à : Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg et <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">l'équipe de traducteurs de Calamares</a>.<br/><br/> Le développement de <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> est sponsorisé par <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> pour %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> Merci à : Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg et <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">l'équipe de traducteurs de Calamares</a>.<br/><br/> Le développement de <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> est sponsorisé par <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - - %1 support - Support de %1 + + %1 support + Support de %1 - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Bienvenue + + Welcome + Bienvenue - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_fr_CH.ts b/lang/calamares_fr_CH.ts index 1e77c7bb6..50a178276 100644 --- a/lang/calamares_fr_CH.ts +++ b/lang/calamares_fr_CH.ts @@ -1,3421 +1,3434 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - + + Master Boot Record of %1 + - - Boot Partition - + + Boot Partition + - - System Partition - + + System Partition + - - Do not install a boot loader - + + Do not install a boot loader + - - %1 (%2) - + + %1 (%2) + - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - + + Blank Page + - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - + + Form + - - GlobalStorage - + + GlobalStorage + - - JobQueue - + + JobQueue + - - Modules - + + Modules + - - Type: - + + Type: + - - - none - + + + none + - - Interface: - + + Interface: + - - Tools - + + Tools + - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - + + Debug information + - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - + + Install + - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - + + Done + - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - + + Running command %1 %2 + - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - + + Running %1 operation. + - - Bad working directory path - + + Bad working directory path + - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + - - Bad main script file - + + Bad main script file + - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + - - Boost.Python error in job "%1". - + + Boost.Python error in job "%1". + - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - + + + &Back + - - - &Next - + + + &Next + - - - &Cancel - + + + &Cancel + - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - + + Cancel installation without changing the system. + - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - + + Calamares Initialization Failed + - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - + + &Install + - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - + + Cancel installation? + - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - + - - - &Yes - + + + &Yes + - - - &No - + + + &No + - - &Close - + + &Close + - - Continue with setup? - + + Continue with setup? + - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Install now - + + &Install now + - - Go &back - + + Go &back + - - &Done - + + &Done + - - The installation is complete. Close the installer. - + + The installation is complete. Close the installer. + - - Error - + + Error + - - Installation Failed - + + Installation Failed + - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - + + Unknown exception type + - - unparseable Python error - + + unparseable Python error + - - unparseable Python traceback - + + unparseable Python traceback + - - Unfetchable Python error. - + + Unfetchable Python error. + - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - + + %1 Installer + - - Show debug information - + + Show debug information + - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - + + ChoicePage - - Form - + + Form + - - After: - + + After: + - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + - - Boot loader location: - + + Boot loader location: + - - Select storage de&vice: - + + Select storage de&vice: + - - - - - Current: - + + + + + Current: + - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - + + <strong>Select a partition to install on</strong> + - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + - - Cleared all mounts for %1 - + + Cleared all mounts for %1 + - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - + + Clear all temporary mounts. + - - Clearing all temporary mounts. - + + Clearing all temporary mounts. + - - Cannot get list of temporary mounts. - + + Cannot get list of temporary mounts. + - - Cleared all temporary mounts. - + + Cleared all temporary mounts. + - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - + + Create a Partition + - - MiB - + + MiB + - - Partition &Type: - + + Partition &Type: + - - &Primary - + + &Primary + - - E&xtended - + + E&xtended + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - + + Flags: + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - En&crypt - + + En&crypt + - - Logical - + + Logical + - - Primary - + + Primary + - - GPT - + + GPT + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - + + Creating new %1 partition on %2. + - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - + + Create Partition Table + - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + - - What kind of partition table do you want to create? - + + What kind of partition table do you want to create? + - - Master Boot Record (MBR) - + + Master Boot Record (MBR) + - - GUID Partition Table (GPT) - + + GUID Partition Table (GPT) + - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - + + Create new %1 partition table on %2. + - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + - - Creating new %1 partition table on %2. - + + Creating new %1 partition table on %2. + - - The installer failed to create a partition table on %1. - + + The installer failed to create a partition table on %1. + - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - + + Create user %1 + - - Create user <strong>%1</strong>. - + + Create user <strong>%1</strong>. + - - Creating user %1. - + + Creating user %1. + - - Sudoers dir is not writable. - + + Sudoers dir is not writable. + - - Cannot create sudoers file for writing. - + + Cannot create sudoers file for writing. + - - Cannot chmod sudoers file. - + + Cannot chmod sudoers file. + - - Cannot open groups file for reading. - + + Cannot open groups file for reading. + - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - + + Delete partition %1. + - - Delete partition <strong>%1</strong>. - + + Delete partition <strong>%1</strong>. + - - Deleting partition %1. - + + Deleting partition %1. + - - The installer failed to delete partition %1. - + + The installer failed to delete partition %1. + - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - + + Failed to open %1 + - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - + + Edit Existing Partition + - - Content: - + + Content: + - - &Keep - + + &Keep + - - Format - + + Format + - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - MiB - + + MiB + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - Flags: - + + Flags: + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + EncryptWidget - - Form - + + Form + - - En&crypt system - + + En&crypt system + - - Passphrase - + + Passphrase + - - Confirm passphrase - + + Confirm passphrase + - - Please enter the same passphrase in both boxes. - + + Please enter the same passphrase in both boxes. + - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - + + Set partition information + - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + - - Setting up mount points. - + + Setting up mount points. + - - + + FinishedPage - - Form - + + Form + - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - + + &Restart now + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - + + Finish + - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - + + Installation Complete + - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - + + The installation of %1 is complete. + - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - + + Formatting partition %1 with file system %2. + - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - + + is plugged in to a power source + - - The system is not plugged in to a power source. - + + The system is not plugged in to a power source. + - - is connected to the Internet - + + is connected to the Internet + - - The system is not connected to the Internet. - + + The system is not connected to the Internet. + - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - + + The installer is not running with administrator rights. + - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - + + The screen is too small to display the installer. + - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - + + Konsole not installed + - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - + + Script + - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - + + Set keyboard model to %1.<br/> + - - Set keyboard layout to %1/%2. - + + Set keyboard layout to %1/%2. + - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - + + Keyboard + - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - + + System locale setting + - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + - - &Cancel - + + &Cancel + - - &OK - + + &OK + - - + + LicensePage - - Form - + + Form + - - I accept the terms and conditions above. - + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + + I accept the terms and conditions above. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - + + License + - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - + + The system language will be set to %1. + - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - + + Region: + - - Zone: - + + Zone: + - - - &Change... - + + + &Change... + - - Set timezone to %1/%2.<br/> - + + Set timezone to %1/%2.<br/> + - - + + LocaleViewStep - - Location - + + Location + - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - + + Generate machine-id. + - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - + + Name + - - Description - + + Description + - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - + + Package selection + - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - + + Password is too short + - - Password is too long - + + Password is too long + - - Password is too weak - + + Password is too weak + - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - + + The password is too short + - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - + + Unknown error + - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - + + Form + - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - + + Form + - - Keyboard Model: - + + Keyboard Model: + - - Type here to test your keyboard - + + Type here to test your keyboard + - - + + Page_UserSetup - - Form - + + Form + - - What is your name? - + + What is your name? + - - What name do you want to use to log in? - + + What name do you want to use to log in? + - - Choose a password to keep your account safe. - + + Choose a password to keep your account safe. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + - - What is the name of this computer? - + + What is the name of this computer? + - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - + + Log in automatically without asking for the password. + - - Use the same password for the administrator account. - + + Use the same password for the administrator account. + - - Choose a password for the administrator account. - + + Choose a password for the administrator account. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + - - + + PartitionLabelsView - - Root - + + Root + - - Home - + + Home + - - Boot - + + Boot + - - EFI system - + + EFI system + - - Swap - + + Swap + - - New partition for %1 - + + New partition for %1 + - - New partition - + + New partition + - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + - - + + PartitionModel - - - Free Space - + + + Free Space + - - - New partition - + + + New partition + - - Name - + + Name + - - File System - + + File System + - - Mount Point - + + Mount Point + - - Size - + + Size + - - + + PartitionPage - - Form - + + Form + - - Storage de&vice: - + + Storage de&vice: + - - &Revert All Changes - + + &Revert All Changes + - - New Partition &Table - + + New Partition &Table + - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - + + &Edit + - - &Delete - + + &Delete + - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - Partitions - + + Partitions + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning. - + + <strong>Manual</strong> partitioning. + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + - - Current: - + + Current: + - - After: - + + After: + - - No EFI system partition configured - + + No EFI system partition configured + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - + + Form + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - + + Bad parameters for process job call. + - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - + + Default Keyboard Model + - - - Default - + + + Default + - - unknown - + + unknown + - - extended - + + extended + - - unformatted - + + unformatted + - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - + + Unpartitioned space or unknown partition table + - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - + + Form + - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + - - The selected item does not appear to be a valid partition. - + + The selected item does not appear to be a valid partition. + - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + - - %1 cannot be installed on this partition. - + + %1 cannot be installed on this partition. + - - Data partition (%1) - + + Data partition (%1) + - - Unknown system partition (%1) - + + Unknown system partition (%1) + - - %1 system partition (%2) - + + %1 system partition (%2) + - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - + + Resize partition %1. + - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + - - For best results, please ensure that this computer: - + + For best results, please ensure that this computer: + - - System requirements - + + System requirements + - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - + + Scanning storage devices... + - - Partitioning - + + Partitioning + - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - + + Set hostname %1 + - - Set hostname <strong>%1</strong>. - + + Set hostname <strong>%1</strong>. + - - Setting hostname %1. - + + Setting hostname %1. + - - - Internal Error - + + + Internal Error + - - - Cannot write hostname to target system - + + + Cannot write hostname to target system + - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + - - - - Failed to write to %1 - + + + + Failed to write to %1 + - - Failed to write keyboard configuration for X11. - + + Failed to write keyboard configuration for X11. + - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - + + The installer failed to set flags on partition %1. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - + + Set password for user %1 + - - Setting password for user %1. - + + Setting password for user %1. + - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - + + rootMountPoint is %1 + - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - + + Cannot set password for user %1. + - - usermod terminated with error code %1. - + + usermod terminated with error code %1. + - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - + + Set timezone to %1/%2 + - - Cannot access selected timezone path. - + + Cannot access selected timezone path. + - - Bad path: %1 - + + Bad path: %1 + - - Cannot set timezone. - + + Cannot set timezone. + - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + - - Cannot set timezone, - + + Cannot set timezone, + - - Cannot open /etc/timezone for writing - + + Cannot open /etc/timezone for writing + - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + - - + + SummaryViewStep - - Summary - + + Summary + - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - + + Form + - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - + + Your username is too long. + - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - + + Your hostname is too short. + - - Your hostname is too long. - + + Your hostname is too long. + - - Your passwords do not match! - + + Your passwords do not match! + - - + + UsersViewStep - - Users - + + Users + - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - + + MiB + - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - + + Form + - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - + + &Release notes + - - &Known issues - + + &Known issues + - - &Support - + + &Support + - - &About - + + &About + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - + + About %1 installer + - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - + + %1 support + - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - + + Welcome + - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_gl.ts b/lang/calamares_gl.ts index 49990b796..de92e6033 100644 --- a/lang/calamares_gl.ts +++ b/lang/calamares_gl.ts @@ -1,3426 +1,3439 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - O <strong> entorno de arranque </strong> do sistema. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + O <strong> entorno de arranque </strong> do sistema. <br><br> Os sistemas x86 antigos só admiten <strong> BIOS </strong>.<br> Os sistemas modernos empregan normalmente <strong> EFI </strong>, pero tamén poden arrincar como BIOS se funcionan no modo de compatibilidade. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Este sistema arrincou con <strong> EFI </strong> como entorno de arranque.<br><br> Para configurar o arranque dende un entorno EFI, este instalador debe configurar un cargador de arranque, como <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> nunha <strong> Partición de Sistema EFI</strong>. Este proceso é automático, salvo que escolla particionamento manual. Nese caso deberá escoller unha existente ou crear unha pola súa conta. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Este sistema arrincou con <strong> EFI </strong> como entorno de arranque.<br><br> Para configurar o arranque dende un entorno EFI, este instalador debe configurar un cargador de arranque, como <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> nunha <strong> Partición de Sistema EFI</strong>. Este proceso é automático, salvo que escolla particionamento manual. Nese caso deberá escoller unha existente ou crear unha pola súa conta. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Este sistema arrincou con <strong> BIOS </strong> como entorno de arranque.<br><br> Para configurar o arranque dende un entorno BIOS, este instalador debe configurar un cargador de arranque, como <strong>GRUB</strong>, ben ó comezo dunha partición ou no <strong>Master Boot Record</strong> preto do inicio da táboa de particións (recomendado). Este proceso é automático, salvo que escolla particionamento manual, nese caso deberá configuralo pola súa conta. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Este sistema arrincou con <strong> BIOS </strong> como entorno de arranque.<br><br> Para configurar o arranque dende un entorno BIOS, este instalador debe configurar un cargador de arranque, como <strong>GRUB</strong>, ben ó comezo dunha partición ou no <strong>Master Boot Record</strong> preto do inicio da táboa de particións (recomendado). Este proceso é automático, salvo que escolla particionamento manual, nese caso deberá configuralo pola súa conta. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Rexistro de arranque maestro de %1 + + Master Boot Record of %1 + Rexistro de arranque maestro de %1 - - Boot Partition - Partición de arranque + + Boot Partition + Partición de arranque - - System Partition - Partición do sistema + + System Partition + Partición do sistema - - Do not install a boot loader - Non instalar un cargador de arranque + + Do not install a boot loader + Non instalar un cargador de arranque - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Páxina en branco + + Blank Page + Páxina en branco - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - GlobalStorage - Almacenamento global + + GlobalStorage + Almacenamento global - - JobQueue - Cola de traballo + + JobQueue + Cola de traballo - - Modules - Módulos + + Modules + Módulos - - Type: - Tipo: + + Type: + Tipo: - - - none - Non + + + none + Non - - Interface: - Interface + + Interface: + Interface - - Tools - Ferramentas + + Tools + Ferramentas - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - Informe de depuración de erros. + + Debug information + Informe de depuración de erros. - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - Instalar + + Install + Instalar - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Feito + + Done + Feito - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - Executando a orde %1 %2 + + Running command %1 %2 + Executando a orde %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Excutando a operación %1. + + Running %1 operation. + Excutando a operación %1. - - Bad working directory path - A ruta ó directorio de traballo é errónea + + Bad working directory path + A ruta ó directorio de traballo é errónea - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - O directorio de traballo %1 para o traballo de python %2 non é lexible + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + O directorio de traballo %1 para o traballo de python %2 non é lexible - - Bad main script file - Ficheiro de script principal erróneo + + Bad main script file + Ficheiro de script principal erróneo - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - O ficheiro principal de script %1 para a execución de python %2 non é lexible. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + O ficheiro principal de script %1 para a execución de python %2 non é lexible. - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python tivo un erro na tarefa "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python tivo un erro na tarefa "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Atrás + + + &Back + &Atrás - - - &Next - &Seguinte + + + &Next + &Seguinte - - - &Cancel - &Cancelar + + + &Cancel + &Cancelar - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - Cancelar a instalación sen cambiar o sistema + + Cancel installation without changing the system. + Cancelar a instalación sen cambiar o sistema - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - Fallou a inicialización do Calamares + + Calamares Initialization Failed + Fallou a inicialización do Calamares - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - Non é posíbel instalar %1. O calamares non foi quen de cargar todos os módulos configurados. Este é un problema relacionado con como esta distribución utiliza o Calamares. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + Non é posíbel instalar %1. O calamares non foi quen de cargar todos os módulos configurados. Este é un problema relacionado con como esta distribución utiliza o Calamares. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/> Non foi posíbel cargar os módulos seguintes: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/> Non foi posíbel cargar os módulos seguintes: - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - &Instalar + + &Install + &Instalar - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - Cancelar a instalación? + + Cancel installation? + Cancelar a instalación? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Desexa realmente cancelar o proceso actual de instalación? + Desexa realmente cancelar o proceso actual de instalación? O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. - - - &Yes - &Si + + + &Yes + &Si - - - &No - &Non + + + &No + &Non - - &Close - &Pechar + + &Close + &Pechar - - Continue with setup? - Continuar coa posta en marcha? + + Continue with setup? + Continuar coa posta en marcha? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - O %1 instalador está a piques de realizar cambios no seu disco para instalar %2.<br/><strong>Estes cambios non poderán desfacerse.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + O %1 instalador está a piques de realizar cambios no seu disco para instalar %2.<br/><strong>Estes cambios non poderán desfacerse.</strong> - - &Install now - &Instalar agora + + &Install now + &Instalar agora - - Go &back - Ir &atrás + + Go &back + Ir &atrás - - &Done - &Feito + + &Done + &Feito - - The installation is complete. Close the installer. - Completouse a instalacion. Peche o instalador + + The installation is complete. Close the installer. + Completouse a instalacion. Peche o instalador - - Error - Erro + + Error + Erro - - Installation Failed - Erro na instalación + + Installation Failed + Erro na instalación - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Excepción descoñecida + + Unknown exception type + Excepción descoñecida - - unparseable Python error - Erro de Python descoñecido + + unparseable Python error + Erro de Python descoñecido - - unparseable Python traceback - O rastreo de Python non é analizable. + + unparseable Python traceback + O rastreo de Python non é analizable. - - Unfetchable Python error. - Erro de Python non recuperable + + Unfetchable Python error. + Erro de Python non recuperable - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - Instalador de %1 + + %1 Installer + Instalador de %1 - - Show debug information - Mostrar informes de depuración + + Show debug information + Mostrar informes de depuración - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - A reunir a información do sistema... + + Gathering system information... + A reunir a información do sistema... - - + + ChoicePage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - After: - Despois: + + After: + Despois: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Particionado manual</strong><br/> Pode crear o redimensionar particións pola súa conta. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Particionado manual</strong><br/> Pode crear o redimensionar particións pola súa conta. - - Boot loader location: - Localización do cargador de arranque: + + Boot loader location: + Localización do cargador de arranque: - - Select storage de&vice: - Seleccione o dispositivo de almacenamento: + + Select storage de&vice: + Seleccione o dispositivo de almacenamento: - - - - - Current: - Actual: + + + + + Current: + Actual: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Reutilizar %1 como partición home para %2 + + Reuse %1 as home partition for %2. + Reutilizar %1 como partición home para %2 - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Seleccione unha partición para acurtar, logo empregue a barra para redimensionala</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Seleccione unha partición para acurtar, logo empregue a barra para redimensionala</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Seleccione unha partición para instalar</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Seleccione unha partición para instalar</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - Non foi posible atopar unha partición de sistema de tipo EFI. Por favor, volva atrás e empregue a opción de particionado manual para crear unha en %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + Non foi posible atopar unha partición de sistema de tipo EFI. Por favor, volva atrás e empregue a opción de particionado manual para crear unha en %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - A partición EFI do sistema en %1 será usada para iniciar %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + A partición EFI do sistema en %1 será usada para iniciar %2. - - EFI system partition: - Partición EFI do sistema: + + EFI system partition: + Partición EFI do sistema: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Esta unidade de almacenamento non semella ter un sistema operativo instalado nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Esta unidade de almacenamento non semella ter un sistema operativo instalado nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Borrar disco</strong><br/>Esto <font color="red">eliminará</font> todos os datos gardados na unidade de almacenamento seleccionada. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Borrar disco</strong><br/>Esto <font color="red">eliminará</font> todos os datos gardados na unidade de almacenamento seleccionada. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - A unidade de almacenamento ten %1 nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar a súa elección antes de que se aplique algún cambio á unidade. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + A unidade de almacenamento ten %1 nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar a súa elección antes de que se aplique algún cambio á unidade. - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Instalar a carón</strong><br/>O instalador encollerá a partición para facerlle sitio a %1 + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Instalar a carón</strong><br/>O instalador encollerá a partición para facerlle sitio a %1 - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Substituír a partición</strong><br/>Substitúe a partición con %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Substituír a partición</strong><br/>Substitúe a partición con %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Esta unidade de almacenamento xa ten un sistema operativo instalado nel. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Esta unidade de almacenamento xa ten un sistema operativo instalado nel. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Esta unidade de almacenamento ten múltiples sistemas operativos instalados nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Esta unidade de almacenamento ten múltiples sistemas operativos instalados nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Desmontar os volumes para levar a cabo as operacións de particionado en %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Desmontar os volumes para levar a cabo as operacións de particionado en %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Desmontando os volumes para levar a cabo as operacións de particionado en %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Desmontando os volumes para levar a cabo as operacións de particionado en %1. - - Cleared all mounts for %1 - Os volumes para %1 foron desmontados + + Cleared all mounts for %1 + Os volumes para %1 foron desmontados - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Limpar todas as montaxes temporais. + + Clear all temporary mounts. + Limpar todas as montaxes temporais. - - Clearing all temporary mounts. - Limpando todas as montaxes temporais. + + Clearing all temporary mounts. + Limpando todas as montaxes temporais. - - Cannot get list of temporary mounts. - Non se pode obter unha lista dos montaxes temporais. + + Cannot get list of temporary mounts. + Non se pode obter unha lista dos montaxes temporais. - - Cleared all temporary mounts. - Desmontados todos os volumes temporais. + + Cleared all temporary mounts. + Desmontados todos os volumes temporais. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Non foi posíbel executar a orde. + + + Could not run command. + Non foi posíbel executar a orde. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - A orde execútase no ambiente hóspede e precisa coñecer a ruta a root, mais non se indicou ningún rootMountPoint. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + A orde execútase no ambiente hóspede e precisa coñecer a ruta a root, mais non se indicou ningún rootMountPoint. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - A orde precisa coñecer o nome do usuario, mais non se indicou ningún nome de usuario. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + A orde precisa coñecer o nome do usuario, mais non se indicou ningún nome de usuario. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Tarefa de procesos contextuais + + Contextual Processes Job + Tarefa de procesos contextuais - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Crear partición + + Create a Partition + Crear partición - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - &Tipo de partición: + + Partition &Type: + &Tipo de partición: - - &Primary - &Primaria + + &Primary + &Primaria - - E&xtended - E&xtendida + + E&xtended + E&xtendida - - Fi&le System: - Sistema de ficheiros: + + Fi&le System: + Sistema de ficheiros: - - LVM LV name - Nome de LV de LVM + + LVM LV name + Nome de LV de LVM - - Flags: - Bandeiras: + + Flags: + Bandeiras: - - &Mount Point: - Punto de &montaxe: + + &Mount Point: + Punto de &montaxe: - - Si&ze: - &Tamaño: + + Si&ze: + &Tamaño: - - En&crypt - Encriptar + + En&crypt + Encriptar - - Logical - Lóxica + + Logical + Lóxica - - Primary - Primaria + + Primary + Primaria - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Punto de montaxe xa en uso. Faga o favor de escoller outro + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Punto de montaxe xa en uso. Faga o favor de escoller outro - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - Creando unha nova partición %1 en %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Creando unha nova partición %1 en %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - O instalador fallou ó crear a partición no disco '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + O instalador fallou ó crear a partición no disco '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Crear Táboa de Particións + + Create Partition Table + Crear Táboa de Particións - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Creando unha nova táboa de particións eliminará todos os datos existentes no disco. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Creando unha nova táboa de particións eliminará todos os datos existentes no disco. - - What kind of partition table do you want to create? - Que tipo de táboa de particións desexa crear? + + What kind of partition table do you want to create? + Que tipo de táboa de particións desexa crear? - - Master Boot Record (MBR) - Rexistro de Arranque Maestro (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Rexistro de Arranque Maestro (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - Táboa de Particións GUID (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + Táboa de Particións GUID (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Crear unha nova táboa de particións %1 en %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Crear unha nova táboa de particións %1 en %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Crear unha nova táboa de particións %1 en <strong>%2</strong>(%3) + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Crear unha nova táboa de particións %1 en <strong>%2</strong>(%3) - - Creating new %1 partition table on %2. - Creando nova táboa de partición %1 en %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Creando nova táboa de partición %1 en %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - O instalador fallou ó crear a táboa de partición en %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + O instalador fallou ó crear a táboa de partición en %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Crear o usuario %1 + + Create user %1 + Crear o usuario %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Crear usario <strong>%1</strong> + + Create user <strong>%1</strong>. + Crear usario <strong>%1</strong> - - Creating user %1. - Creación do usuario %1. + + Creating user %1. + Creación do usuario %1. - - Sudoers dir is not writable. - O directorio sudoers non ten permisos de escritura. + + Sudoers dir is not writable. + O directorio sudoers non ten permisos de escritura. - - Cannot create sudoers file for writing. - Non foi posible crear o arquivo de sudoers. + + Cannot create sudoers file for writing. + Non foi posible crear o arquivo de sudoers. - - Cannot chmod sudoers file. - Non se puideron cambiar os permisos do arquivo sudoers. + + Cannot chmod sudoers file. + Non se puideron cambiar os permisos do arquivo sudoers. - - Cannot open groups file for reading. - Non foi posible ler o arquivo grupos. + + Cannot open groups file for reading. + Non foi posible ler o arquivo grupos. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Crear un grupo de volume novo chamado %1. + + Create new volume group named %1. + Crear un grupo de volume novo chamado %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Crear un grupo de volume nome chamado <strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Crear un grupo de volume nome chamado <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - A crear un grupo de volume novo chamado %1. + + Creating new volume group named %1. + A crear un grupo de volume novo chamado %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - O instalador non foi quen de crear un grupo de volume chamado «%1». + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + O instalador non foi quen de crear un grupo de volume chamado «%1». - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Desactivar o grupo de volume chamado %1. + + + Deactivate volume group named %1. + Desactivar o grupo de volume chamado %1. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Desactivar o grupo de volume chamado <strong>%1</strong>. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Desactivar o grupo de volume chamado <strong>%1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - O instalador non foi quen de desactivar un grupo de volume chamado %1. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + O instalador non foi quen de desactivar un grupo de volume chamado %1. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Eliminar partición %1. + + Delete partition %1. + Eliminar partición %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Eliminar partición <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Eliminar partición <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Eliminando partición %1 + + Deleting partition %1. + Eliminando partición %1 - - The installer failed to delete partition %1. - O instalador fallou ó eliminar a partición %1 + + The installer failed to delete partition %1. + O instalador fallou ó eliminar a partición %1 - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - O tipo de <strong>táboa de partición</strong>no dispositivo de almacenamento escollido.<br><br>O único xeito de cambia-lo tipo de partición é borrar e volver a crear a táboa de partición dende o comenzo, isto destrúe todolos datos no dispositivo de almacenamento. <br> Este instalador manterá a táboa de partición actúal agás que escolla outra cousa explicitamente. <br> Se non está seguro, en sistemas modernos é preferibel GPT. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + O tipo de <strong>táboa de partición</strong>no dispositivo de almacenamento escollido.<br><br>O único xeito de cambia-lo tipo de partición é borrar e volver a crear a táboa de partición dende o comenzo, isto destrúe todolos datos no dispositivo de almacenamento. <br> Este instalador manterá a táboa de partición actúal agás que escolla outra cousa explicitamente. <br> Se non está seguro, en sistemas modernos é preferibel GPT. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - O dispositivo ten <strong>%1</strong> una táboa de partición. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + O dispositivo ten <strong>%1</strong> una táboa de partición. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Este é un dispositivo de tipo <strong>loop</strong>. <br><br> É un pseudo-dispositivo que non ten táboa de partición que permita acceder aos ficheiros como un dispositivo de bloques. Este,modo de configuración normalmente so contén un sistema de ficheiros individual. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Este é un dispositivo de tipo <strong>loop</strong>. <br><br> É un pseudo-dispositivo que non ten táboa de partición que permita acceder aos ficheiros como un dispositivo de bloques. Este,modo de configuración normalmente so contén un sistema de ficheiros individual. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Este instalador <strong>non pode detectar unha táboa de partición </strong>no sistema de almacenamento seleccionado. <br><br>O dispositivo non ten táboa de particion ou a táboa de partición está corrompida ou é dun tipo descoñecido.<br>Este instalador poder crear una táboa de partición nova por vóstede, ben automaticamente ou a través de páxina de particionamento a man. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Este instalador <strong>non pode detectar unha táboa de partición </strong>no sistema de almacenamento seleccionado. <br><br>O dispositivo non ten táboa de particion ou a táboa de partición está corrompida ou é dun tipo descoñecido.<br>Este instalador poder crear una táboa de partición nova por vóstede, ben automaticamente ou a través de páxina de particionamento a man. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Este é o tipo de táboa de partición recomendada para sistema modernos que empezan dende un sistema de arranque <strong>EFI</strong>. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Este é o tipo de táboa de partición recomendada para sistema modernos que empezan dende un sistema de arranque <strong>EFI</strong>. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Esta táboa de partición so é recomendabel en sistemas vellos que empezan dende un sistema de arranque <strong>BIOS</strong>. GPT é recomendabel na meirande parte dos outros casos.<br><br><strong>Atención:</strong>A táboa de partición MBR é un estándar obsoleto da época do MS-DOS.<br>So pódense crear 4 particións <em>primarias</em>, e desas 4, una pode ser unha partición<em>extensa</em>, que pode conter muitas particións <em>lóxicas</em>. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Esta táboa de partición so é recomendabel en sistemas vellos que empezan dende un sistema de arranque <strong>BIOS</strong>. GPT é recomendabel na meirande parte dos outros casos.<br><br><strong>Atención:</strong>A táboa de partición MBR é un estándar obsoleto da época do MS-DOS.<br>So pódense crear 4 particións <em>primarias</em>, e desas 4, una pode ser unha partición<em>extensa</em>, que pode conter muitas particións <em>lóxicas</em>. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Escribila configuración LUKS para Dracut en %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Escribila configuración LUKS para Dracut en %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Omítese escribir a configuración LUKS para Dracut: A partición «/» non está cifrada + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Omítese escribir a configuración LUKS para Dracut: A partición «/» non está cifrada - - Failed to open %1 - Fallou ao abrir %1 + + Failed to open %1 + Fallou ao abrir %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Tarefa parva de C++ + + Dummy C++ Job + Tarefa parva de C++ - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Editar unha partición existente + + Edit Existing Partition + Editar unha partición existente - - Content: - Contido: + + Content: + Contido: - - &Keep - &Gardar + + &Keep + &Gardar - - Format - Formato + + Format + Formato - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Atención: Dar formato á partición borrará tódolos datos existentes. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Atención: Dar formato á partición borrará tódolos datos existentes. - - &Mount Point: - Punto de &montaxe: + + &Mount Point: + Punto de &montaxe: - - Si&ze: - &Tamaño: + + Si&ze: + &Tamaño: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - Sistema de Ficheiros: + + Fi&le System: + Sistema de Ficheiros: - - Flags: - Bandeiras: + + Flags: + Bandeiras: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Punto de montaxe xa en uso. Faga o favor de escoller outro. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Punto de montaxe xa en uso. Faga o favor de escoller outro. - - + + EncryptWidget - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - En&crypt system - En&criptar sistema + + En&crypt system + En&criptar sistema - - Passphrase - Frase de contrasinal + + Passphrase + Frase de contrasinal - - Confirm passphrase - Confirme a frase de contrasinal + + Confirm passphrase + Confirme a frase de contrasinal - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Faga o favor de introducila a misma frase de contrasinal námbalas dúas caixas. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Faga o favor de introducila a misma frase de contrasinal námbalas dúas caixas. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Poñela información da partición + + Set partition information + Poñela información da partición - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Instalar %1 nunha <strong>nova</strong> partición do sistema %2 + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Instalar %1 nunha <strong>nova</strong> partición do sistema %2 - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Configure unha <strong>nova</strong> partición %2 con punto de montaxe <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Configure unha <strong>nova</strong> partición %2 con punto de montaxe <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Instalar %2 na partición do sistema %3 <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Instalar %2 na partición do sistema %3 <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Configurala partición %3 <strong>%1</strong> con punto de montaxe <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Configurala partición %3 <strong>%1</strong> con punto de montaxe <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Instalar o cargador de arranque en <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Instalar o cargador de arranque en <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Configuralos puntos de montaxe. + + Setting up mount points. + Configuralos puntos de montaxe. - - + + FinishedPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - &Reiniciar agora. + + &Restart now + &Reiniciar agora. - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Todo feito.</h1><br/>%1 foi instalado na súa computadora.<br/>Agora pode reiniciar no seu novo sistema ou continuar a usalo entorno Live %2. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Todo feito.</h1><br/>%1 foi instalado na súa computadora.<br/>Agora pode reiniciar no seu novo sistema ou continuar a usalo entorno Live %2. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Fallou a instalación</h1><br/>%1 non se pudo instalar na sua computadora. <br/>A mensaxe de erro foi: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Fallou a instalación</h1><br/>%1 non se pudo instalar na sua computadora. <br/>A mensaxe de erro foi: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Fin + + Finish + Fin - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - Instalacion completa + + Installation Complete + Instalacion completa - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - Completouse a instalación de %1 + + The installation of %1 is complete. + Completouse a instalación de %1 - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - Dando formato a %1 con sistema de ficheiros %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Dando formato a %1 con sistema de ficheiros %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - O instalador fallou cando formateaba a partición %1 no disco '%2'. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + O instalador fallou cando formateaba a partición %1 no disco '%2'. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - está conectado a unha fonte de enerxía + + is plugged in to a power source + está conectado a unha fonte de enerxía - - The system is not plugged in to a power source. - O sistema non está conectado a unha fonte de enerxía. + + The system is not plugged in to a power source. + O sistema non está conectado a unha fonte de enerxía. - - is connected to the Internet - está conectado á Internet + + is connected to the Internet + está conectado á Internet - - The system is not connected to the Internet. - O sistema non está conectado á Internet. + + The system is not connected to the Internet. + O sistema non está conectado á Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - O instalador non se está a executar con dereitos de administrador. + + The installer is not running with administrator rights. + O instalador non se está a executar con dereitos de administrador. - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - A pantalla é demasiado pequena para mostrar o instalador. + + The screen is too small to display the installer. + A pantalla é demasiado pequena para mostrar o instalador. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole non está instalado + + Konsole not installed + Konsole non está instalado - - Please install KDE Konsole and try again! - Instale KDE Konsole e ténteo de novo! + + Please install KDE Konsole and try again! + Instale KDE Konsole e ténteo de novo! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Executando o script: &nbsp; <code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Executando o script: &nbsp; <code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Script + + Script + Script - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Seleccionado modelo de teclado a %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Seleccionado modelo de teclado a %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Seleccionada a disposición do teclado a %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Seleccionada a disposición do teclado a %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Teclado + + Keyboard + Teclado - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Configuración da localización + + System locale setting + Configuración da localización - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - A configuración de localización afecta a linguaxe e o conxunto de caracteres dalgúns elementos da interface de usuario de liña de comandos. <br/>A configuración actúal é <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + A configuración de localización afecta a linguaxe e o conxunto de caracteres dalgúns elementos da interface de usuario de liña de comandos. <br/>A configuración actúal é <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Cancelar + + &Cancel + &Cancelar - - &OK - &Ok + + &OK + &Ok - - + + LicensePage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - I accept the terms and conditions above. - Acepto os termos e condicións anteriores. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Acordo de licencia</h1>Este proceso de configuración instalará programas privativos suxeito a termos de licencia. + + I accept the terms and conditions above. + Acepto os termos e condicións anteriores. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Faga o favor de revisalos Acordos de Licencia de Usuario Final (ALUF) seguintes. <br/>De non estar dacordo cos termos non se pode seguir co proceso de configuración. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Acordo de licencia</h1>Este proceso de configuración pode instalar programas privativos suxeito a termos de licencia para fornecer características adicionaís e mellorala experiencia do usuario. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Faga o favor de revisalos Acordos de Licencia de Usuario Final (ALUF) seguintes. <br/>De non estar dacordo cos termos non se instalará o programa privativo e no seu lugar usaranse alternativas de código aberto. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Licenza + + License + Licenza - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>dispositivo %1</strong><br/>por %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>Controlador gráfico %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>dispositivo %1</strong><br/>por %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>Engadido de navegador %1</strong><br/><font color="Grey"> de %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>Controlador gráfico %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>Códec %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>Engadido de navegador %1</strong><br/><font color="Grey"> de %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>Paquete %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>Códec %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>Paquete %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - A linguaxe do sistema será establecida a %1. + + The system language will be set to %1. + A linguaxe do sistema será establecida a %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - A localización de números e datas será establecida a %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + A localización de números e datas será establecida a %1. - - Region: - Rexión: + + Region: + Rexión: - - Zone: - Zona: + + Zone: + Zona: - - - &Change... - &Cambio... + + + &Change... + &Cambio... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Establecer a zona de tempo a %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Establecer a zona de tempo a %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Localización... + + Location + Localización... - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Xerar o identificador da máquina. + + Generate machine-id. + Xerar o identificador da máquina. - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Nome + + Name + Nome - - Description - Descripción + + Description + Descripción - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Installación por rede. (Desactivadas. Non se pudo recupera-la lista de pacotes, comprobe a sua conexión a rede) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Installación por rede. (Desactivadas. Non se pudo recupera-la lista de pacotes, comprobe a sua conexión a rede) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Instalación de rede. (Desactivado: Recibírense datos de grupos incorrectos) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Instalación de rede. (Desactivado: Recibírense datos de grupos incorrectos) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Selección de pacotes. + + Package selection + Selección de pacotes. - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - O contrasinal é demasiado curto + + Password is too short + O contrasinal é demasiado curto - - Password is too long - O contrasinal é demasiado longo + + Password is too long + O contrasinal é demasiado longo - - Password is too weak - O contrasinal é moi feble + + Password is too weak + O contrasinal é moi feble - - Memory allocation error when setting '%1' - Erro de asignación de memoria ao configurar «%1» + + Memory allocation error when setting '%1' + Erro de asignación de memoria ao configurar «%1» - - Memory allocation error - Erro de asignación de memoria + + Memory allocation error + Erro de asignación de memoria - - The password is the same as the old one - O contrasinal é o mesmo que o anterior + + The password is the same as the old one + O contrasinal é o mesmo que o anterior - - The password is a palindrome - O contrasinal é un palíndromo + + The password is a palindrome + O contrasinal é un palíndromo - - The password differs with case changes only - O contrasinal difire só no uso de maiúsculas + + The password differs with case changes only + O contrasinal difire só no uso de maiúsculas - - The password is too similar to the old one - O contrasinal é demasiado semellante ao anterior + + The password is too similar to the old one + O contrasinal é demasiado semellante ao anterior - - The password contains the user name in some form - O contrasinal contén o nome do usuario ou unha variante + + The password contains the user name in some form + O contrasinal contén o nome do usuario ou unha variante - - The password contains words from the real name of the user in some form - O contrasinal contén palabras do nome real do usuario ou unha variante + + The password contains words from the real name of the user in some form + O contrasinal contén palabras do nome real do usuario ou unha variante - - The password contains forbidden words in some form - O contrasinal contén palabras prohibidas ou unha variante + + The password contains forbidden words in some form + O contrasinal contén palabras prohibidas ou unha variante - - The password contains less than %1 digits - O contrasinal contén menos de %1 díxitos + + The password contains less than %1 digits + O contrasinal contén menos de %1 díxitos - - The password contains too few digits - O contrasinal contén moi poucos díxitos + + The password contains too few digits + O contrasinal contén moi poucos díxitos - - The password contains less than %1 uppercase letters - O contrasinal contén menos de %1 maiúsculas + + The password contains less than %1 uppercase letters + O contrasinal contén menos de %1 maiúsculas - - The password contains too few uppercase letters - O contrasinal contén moi poucas maiúsculas + + The password contains too few uppercase letters + O contrasinal contén moi poucas maiúsculas - - The password contains less than %1 lowercase letters - O contrasinal contén menos de %1 minúsculas + + The password contains less than %1 lowercase letters + O contrasinal contén menos de %1 minúsculas - - The password contains too few lowercase letters - O contrasinal contén moi poucas minúsculas + + The password contains too few lowercase letters + O contrasinal contén moi poucas minúsculas - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - O contrasinal contén menos de %1 caracteres alfanuméricos + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + O contrasinal contén menos de %1 caracteres alfanuméricos - - The password contains too few non-alphanumeric characters - O contrasinal contén moi poucos caracteres non alfanuméricos + + The password contains too few non-alphanumeric characters + O contrasinal contén moi poucos caracteres non alfanuméricos - - The password is shorter than %1 characters - O contrasinal ten menos de %1 caracteres + + The password is shorter than %1 characters + O contrasinal ten menos de %1 caracteres - - The password is too short - O contrasinal é moi curto + + The password is too short + O contrasinal é moi curto - - The password is just rotated old one - O contrasinal é un anterior reutilizado + + The password is just rotated old one + O contrasinal é un anterior reutilizado - - The password contains less than %1 character classes - O contrasinal contén menos de %1 clases de caracteres + + The password contains less than %1 character classes + O contrasinal contén menos de %1 clases de caracteres - - The password does not contain enough character classes - O contrasinal non contén suficientes clases de caracteres + + The password does not contain enough character classes + O contrasinal non contén suficientes clases de caracteres - - The password contains more than %1 same characters consecutively - O contrasinal contén máis de %1 caracteres iguais consecutivos + + The password contains more than %1 same characters consecutively + O contrasinal contén máis de %1 caracteres iguais consecutivos - - The password contains too many same characters consecutively - O contrasinal contén demasiados caracteres iguais consecutivos + + The password contains too many same characters consecutively + O contrasinal contén demasiados caracteres iguais consecutivos - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - O contrasinal contén máis de %1 caracteres consecutivos da mesma clase + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + O contrasinal contén máis de %1 caracteres consecutivos da mesma clase - - The password contains too many characters of the same class consecutively - O contrasinal contén demasiados caracteres da mesma clase consecutivos + + The password contains too many characters of the same class consecutively + O contrasinal contén demasiados caracteres da mesma clase consecutivos - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - O contrasinal contén unha secuencia monotónica de máis de %1 caracteres + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + O contrasinal contén unha secuencia monotónica de máis de %1 caracteres - - The password contains too long of a monotonic character sequence - O contrasinal contén unha secuencia de caracteres monotónica demasiado longa + + The password contains too long of a monotonic character sequence + O contrasinal contén unha secuencia de caracteres monotónica demasiado longa - - No password supplied - Non se indicou o contrasinal + + No password supplied + Non se indicou o contrasinal - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - Non é posíbel obter números aleatorios do servizo de RNG + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + Non é posíbel obter números aleatorios do servizo de RNG - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Fallou a xeración do contrasinal - a entropía requirida é demasiado baixa para a configuración + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Fallou a xeración do contrasinal - a entropía requirida é demasiado baixa para a configuración - - The password fails the dictionary check - %1 - O contrasinal falla a comprobación do dicionario - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + O contrasinal falla a comprobación do dicionario - %1 - - The password fails the dictionary check - O contrasinal falla a comprobación do dicionario + + The password fails the dictionary check + O contrasinal falla a comprobación do dicionario - - Unknown setting - %1 - Configuración descoñecida - %1 + + Unknown setting - %1 + Configuración descoñecida - %1 - - Unknown setting - Configuración descoñecida + + Unknown setting + Configuración descoñecida - - Bad integer value of setting - %1 - Valor enteiro incorrecto de opción - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Valor enteiro incorrecto de opción - %1 - - Bad integer value - Valor enteiro incorrecto + + Bad integer value + Valor enteiro incorrecto - - Setting %1 is not of integer type - A opción %1 non é de tipo enteiro + + Setting %1 is not of integer type + A opción %1 non é de tipo enteiro - - Setting is not of integer type - A opción non é de tipo enteiro + + Setting is not of integer type + A opción non é de tipo enteiro - - Setting %1 is not of string type - A opción %1 non é de tipo cadea + + Setting %1 is not of string type + A opción %1 non é de tipo cadea - - Setting is not of string type - A opción non é de tipo cadea + + Setting is not of string type + A opción non é de tipo cadea - - Opening the configuration file failed - Non foi posíbel abrir o ficheiro de configuración + + Opening the configuration file failed + Non foi posíbel abrir o ficheiro de configuración - - The configuration file is malformed - O ficheiro de configuración está mal escrito + + The configuration file is malformed + O ficheiro de configuración está mal escrito - - Fatal failure - Fallo fatal + + Fatal failure + Fallo fatal - - Unknown error - Erro descoñecido + + Unknown error + Erro descoñecido - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - EtiquetaTexto + + TextLabel + EtiquetaTexto - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Keyboard Model: - Modelo de teclado. + + Keyboard Model: + Modelo de teclado. - - Type here to test your keyboard - Teclee aquí para comproba-lo seu teclado. + + Type here to test your keyboard + Teclee aquí para comproba-lo seu teclado. - - + + Page_UserSetup - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - What is your name? - Cal é o seu nome? + + What is your name? + Cal é o seu nome? - - What name do you want to use to log in? - Cal é o nome que quere usar para entrar? + + What name do you want to use to log in? + Cal é o nome que quere usar para entrar? - - Choose a password to keep your account safe. - Escolla un contrasinal para mante-la sua conta segura. + + Choose a password to keep your account safe. + Escolla un contrasinal para mante-la sua conta segura. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Entre o mesmo contrasinal dúas veces, deste xeito podese comprobar errores ó teclear. Un bo contrasinal debe conter un conxunto de letras, números e signos de puntuación, deberá ter como mínimo oito carácteres, e debe cambiarse a intervalos de tempo regulares.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Entre o mesmo contrasinal dúas veces, deste xeito podese comprobar errores ó teclear. Un bo contrasinal debe conter un conxunto de letras, números e signos de puntuación, deberá ter como mínimo oito carácteres, e debe cambiarse a intervalos de tempo regulares.</small> - - What is the name of this computer? - Cal é o nome deste computador? + + What is the name of this computer? + Cal é o nome deste computador? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Este nome usarase se fai o computador visible para outros nunha rede.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Este nome usarase se fai o computador visible para outros nunha rede.</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - Entrar automáticamente sen preguntar polo contrasinal. + + Log in automatically without asking for the password. + Entrar automáticamente sen preguntar polo contrasinal. - - Use the same password for the administrator account. - Empregar o mesmo contrasinal para a conta de administrador. + + Use the same password for the administrator account. + Empregar o mesmo contrasinal para a conta de administrador. - - Choose a password for the administrator account. - Escoller un contrasinal para a conta de administrador. + + Choose a password for the administrator account. + Escoller un contrasinal para a conta de administrador. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Introduza o mesmo contrasinal dúas veces para comprobar que non houbo erros ao escribilo.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Introduza o mesmo contrasinal dúas veces para comprobar que non houbo erros ao escribilo.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Raíz + + Root + Raíz - - Home - Cartafol persoal + + Home + Cartafol persoal - - Boot - Arranque + + Boot + Arranque - - EFI system - Sistema EFI + + EFI system + Sistema EFI - - Swap - Intercambio + + Swap + Intercambio - - New partition for %1 - Nova partición para %1 + + New partition for %1 + Nova partición para %1 - - New partition - Nova partición + + New partition + Nova partición - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Espazo libre + + + Free Space + Espazo libre - - - New partition - Nova partición + + + New partition + Nova partición - - Name - Nome + + Name + Nome - - File System - Sistema de ficheiros + + File System + Sistema de ficheiros - - Mount Point - Punto de montaxe + + Mount Point + Punto de montaxe - - Size - Tamaño + + Size + Tamaño - - + + PartitionPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Storage de&vice: - &Dispositivo de almacenamento: + + Storage de&vice: + &Dispositivo de almacenamento: - - &Revert All Changes - &Reverter todos os cambios + + &Revert All Changes + &Reverter todos os cambios - - New Partition &Table - Nova &táboa de particións + + New Partition &Table + Nova &táboa de particións - - Cre&ate - Cre&ar + + Cre&ate + Cre&ar - - &Edit - &Editar + + &Edit + &Editar - - &Delete - Elimina&r + + &Delete + Elimina&r - - New Volume Group - Novo grupo de volumes + + New Volume Group + Novo grupo de volumes - - Resize Volume Group - Cambiar o tamaño do grupo de volumes + + Resize Volume Group + Cambiar o tamaño do grupo de volumes - - Deactivate Volume Group - Desactivar o grupo de volumes + + Deactivate Volume Group + Desactivar o grupo de volumes - - Remove Volume Group - Retirar o grupo de volumes + + Remove Volume Group + Retirar o grupo de volumes - - I&nstall boot loader on: - I&nstalar o cargador de arranque en: + + I&nstall boot loader on: + I&nstalar o cargador de arranque en: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Confirma que desexa crear unha táboa de particións nova en %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Confirma que desexa crear unha táboa de particións nova en %1? - - Can not create new partition - Non é posíbel crear a partición nova + + Can not create new partition + Non é posíbel crear a partición nova - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - A táboa de particións de %1 xa ten %2 particións primarias e non é posíbel engadir máis. Retire unha partición primaria e engada unha partición estendida. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + A táboa de particións de %1 xa ten %2 particións primarias e non é posíbel engadir máis. Retire unha partición primaria e engada unha partición estendida. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - A reunir a información do sistema... + + Gathering system information... + A reunir a información do sistema... - - Partitions - Particións + + Partitions + Particións - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Instalar %1 <strong>a carón</strong> doutro sistema operativo. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Instalar %1 <strong>a carón</strong> doutro sistema operativo. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Limpar</strong> o disco e instalar %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Limpar</strong> o disco e instalar %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Substituír</strong> unha partición por %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Substituír</strong> unha partición por %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - Particionamento <strong>manual</strong>. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + Particionamento <strong>manual</strong>. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Instalar %1 <strong>a carón</strong> doutro sistema operativo no disco <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Instalar %1 <strong>a carón</strong> doutro sistema operativo no disco <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Limpar</strong> o disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Limpar</strong> o disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Substituír</strong> unha partición do disco <strong>%2</strong> (%3) por %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Substituír</strong> unha partición do disco <strong>%2</strong> (%3) por %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - Particionamento <strong>manual</strong> do disco <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + Particionamento <strong>manual</strong> do disco <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Disco <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Disco <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Actual: + + Current: + Actual: - - After: - Despois: + + After: + Despois: - - No EFI system partition configured - Non hai ningunha partición de sistema EFI configurada + + No EFI system partition configured + Non hai ningunha partición de sistema EFI configurada - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - É necesaria unha partición de sistema EFI para iniciar %1.<br/><br/>Para configurar unha partición de sistema EFI volva atrás e seleccione ou cree un sistema de ficheiros FAT32 coa bandeira <strong>esp</strong> activada e co punto de montaxe <strong>%2.<br/><br/>Pode continuar sen configurar unha partición de sistema EFI mais pode que o sistema non dea arrancado. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + É necesaria unha partición de sistema EFI para iniciar %1.<br/><br/>Para configurar unha partición de sistema EFI volva atrás e seleccione ou cree un sistema de ficheiros FAT32 coa bandeira <strong>esp</strong> activada e co punto de montaxe <strong>%2.<br/><br/>Pode continuar sen configurar unha partición de sistema EFI mais pode que o sistema non dea arrancado. - - EFI system partition flag not set - A bandeira da partición de sistema EFI non está configurada + + EFI system partition flag not set + A bandeira da partición de sistema EFI non está configurada - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - É necesaria unha partición de sistema EFI para iniciar %1.<br/><br/>Configurouse unha partición co punto de montaxe <strong>%2</strong> mais a súa bandeira <strong>esp</strong> non está conrfigurada.<br/>Para configurar a bandeira volva atrás e edite a partición.<br/><br/>Pode continuar sen configurar unha partición de sistema EFI mais pode que o sistema non dea arrancado. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + É necesaria unha partición de sistema EFI para iniciar %1.<br/><br/>Configurouse unha partición co punto de montaxe <strong>%2</strong> mais a súa bandeira <strong>esp</strong> non está conrfigurada.<br/>Para configurar a bandeira volva atrás e edite a partición.<br/><br/>Pode continuar sen configurar unha partición de sistema EFI mais pode que o sistema non dea arrancado. - - Boot partition not encrypted - A partición de arranque non está cifrada + + Boot partition not encrypted + A partición de arranque non está cifrada - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Configurouse unha partición de arranque separada xunto cunha partición raíz cifrada, mais a partición raíz non está cifrada.<br/><br/>Con este tipo de configuración preocupa a seguranza porque nunha partición sen cifrar grávanse ficheiros de sistema importantes.<br/>Pode continuar, se así o desexa, mais o desbloqueo do sistema de ficheiros producirase máis tarde durante o arranque do sistema.<br/>Para cifrar unha partición raíz volva atrás e créea de novo, seleccionando <strong>Cifrar</strong> na xanela de creación de particións. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + Configurouse unha partición de arranque separada xunto cunha partición raíz cifrada, mais a partición raíz non está cifrada.<br/><br/>Con este tipo de configuración preocupa a seguranza porque nunha partición sen cifrar grávanse ficheiros de sistema importantes.<br/>Pode continuar, se así o desexa, mais o desbloqueo do sistema de ficheiros producirase máis tarde durante o arranque do sistema.<br/>Para cifrar unha partición raíz volva atrás e créea de novo, seleccionando <strong>Cifrar</strong> na xanela de creación de particións. - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Tarefa de aparencia e experiencia de Plasma + + Plasma Look-and-Feel Job + Tarefa de aparencia e experiencia de Plasma - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - Non foi posíbel seleccionar o paquete de aparencia e experiencia do Plasma de KDE + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Non foi posíbel seleccionar o paquete de aparencia e experiencia do Plasma de KDE - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Escolla unha aparencia e experiencia para o Escritorio Plasma de KDE. Tamén pode omitir este paso e configurar a aparencia e experiencia unha vez instalado o sistema. Ao premer nunha selección de aparencia e experiencia pode ver unha vista inmediata dela. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Escolla unha aparencia e experiencia para o Escritorio Plasma de KDE. Tamén pode omitir este paso e configurar a aparencia e experiencia unha vez instalado o sistema. Ao premer nunha selección de aparencia e experiencia pode ver unha vista inmediata dela. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Aparencia e experiencia + + Look-and-Feel + Aparencia e experiencia - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - A gardar ficheiros para máis tarde... + + Saving files for later ... + A gardar ficheiros para máis tarde... - - No files configured to save for later. - Non hai ficheiros configurados que gardar para máis tarde + + No files configured to save for later. + Non hai ficheiros configurados que gardar para máis tarde - - Not all of the configured files could be preserved. - Non foi posíbel manter todos os ficheiros configurados. + + Not all of the configured files could be preserved. + Non foi posíbel manter todos os ficheiros configurados. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + A saída non produciu ningunha saída. - - + + Output: - + Saída: - - External command crashed. - A orde externa fallou + + External command crashed. + A orde externa fallou - - Command <i>%1</i> crashed. - A orde <i>%1</i> fallou. + + Command <i>%1</i> crashed. + A orde <i>%1</i> fallou. - - External command failed to start. - Non foi posíbel iniciar a orde externa. + + External command failed to start. + Non foi posíbel iniciar a orde externa. - - Command <i>%1</i> failed to start. - Non foi posíbel iniciar a orde <i>%1</i>. + + Command <i>%1</i> failed to start. + Non foi posíbel iniciar a orde <i>%1</i>. - - Internal error when starting command. - Produciuse un erro interno ao iniciar a orde. + + Internal error when starting command. + Produciuse un erro interno ao iniciar a orde. - - Bad parameters for process job call. - Erro nos parámetros ao chamar o traballo + + Bad parameters for process job call. + Erro nos parámetros ao chamar o traballo - - External command failed to finish. - A orde externa non se puido rematar. + + External command failed to finish. + A orde externa non se puido rematar. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - A orde <i>%1</i> non se puido rematar en %2s segundos. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + A orde <i>%1</i> non se puido rematar en %2s segundos. - - External command finished with errors. - A orde externa rematou con erros. + + External command finished with errors. + A orde externa rematou con erros. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - A orde <i>%1</i> rematou co código de erro %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + A orde <i>%1</i> rematou co código de erro %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Modelo de teclado predeterminado + + Default Keyboard Model + Modelo de teclado predeterminado - - - Default - Predeterminado + + + Default + Predeterminado - - unknown - descoñecido + + unknown + descoñecido - - extended - estendido + + extended + estendido - - unformatted - sen formatar + + unformatted + sen formatar - - swap - intercambio + + swap + intercambio - - Unpartitioned space or unknown partition table - Espazo sen particionar ou táboa de particións descoñecida + + Unpartitioned space or unknown partition table + Espazo sen particionar ou táboa de particións descoñecida - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - Retirar o grupo de volumes %1. + + + Remove Volume Group named %1. + Retirar o grupo de volumes %1. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Retirar o grupo de volumes chamado <strong>%1</strong>. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Retirar o grupo de volumes chamado <strong>%1</strong>. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - O instalador non foi quen de retirar un grupo de volumes chamado «%1». + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + O instalador non foi quen de retirar un grupo de volumes chamado «%1». - - + + ReplaceWidget - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Seleccione onde instalar %1.<br/><font color="red">Advertencia: </font>isto elimina todos os ficheiros da partición seleccionada. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Seleccione onde instalar %1.<br/><font color="red">Advertencia: </font>isto elimina todos os ficheiros da partición seleccionada. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - O elemento seleccionado non parece ser unha partición válida. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + O elemento seleccionado non parece ser unha partición válida. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - Non é posíbel instalar %1 nun espazo baleiro. Seleccione unha partición existente. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + Non é posíbel instalar %1 nun espazo baleiro. Seleccione unha partición existente. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - Non é posíbel instalar %1 nunha partición estendida. Seleccione unha partición primaria ou lóxica existente. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + Non é posíbel instalar %1 nunha partición estendida. Seleccione unha partición primaria ou lóxica existente. - - %1 cannot be installed on this partition. - Non é posíbel instalar %1 nesta partición + + %1 cannot be installed on this partition. + Non é posíbel instalar %1 nesta partición - - Data partition (%1) - Partición de datos (%1) + + Data partition (%1) + Partición de datos (%1) - - Unknown system partition (%1) - Partición de sistema descoñecida (%1) + + Unknown system partition (%1) + Partición de sistema descoñecida (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 partición do sistema (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 partición do sistema (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>A partición %1 é demasiado pequena para %2. Seleccione unha partición cunha capacidade mínima de %3 GiB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>A partición %1 é demasiado pequena para %2. Seleccione unha partición cunha capacidade mínima de %3 GiB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>Non foi posíbel atopar ningunha partición de sistema EFI neste sistema. Recúe e empregue o particionamento manual para configurar %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>Non foi posíbel atopar ningunha partición de sistema EFI neste sistema. Recúe e empregue o particionamento manual para configurar %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 vai ser instalado en %2. <br/><font color="red">Advertencia: </font>vanse perder todos os datos da partición %2. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 vai ser instalado en %2. <br/><font color="red">Advertencia: </font>vanse perder todos os datos da partición %2. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - A partición EFI do sistema en %1 será usada para iniciar %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + A partición EFI do sistema en %1 será usada para iniciar %2. - - EFI system partition: - Partición EFI do sistema: + + EFI system partition: + Partición EFI do sistema: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Traballo de mudanza de tamaño do sistema de ficheiros + + Resize Filesystem Job + Traballo de mudanza de tamaño do sistema de ficheiros - - Invalid configuration - Configuración incorrecta + + Invalid configuration + Configuración incorrecta - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - O traballo de mudanza do tamaño do sistema de ficheiros ten unha configuración incorrecta e non vai ser executado. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + O traballo de mudanza do tamaño do sistema de ficheiros ten unha configuración incorrecta e non vai ser executado. - - - KPMCore not Available - KPMCore non está dispoñíbel + + + KPMCore not Available + KPMCore non está dispoñíbel - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - Calamares non pode iniciar KPMCore para o traballo de mudanza do tamaño do sistema de ficheiros. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + Calamares non pode iniciar KPMCore para o traballo de mudanza do tamaño do sistema de ficheiros. - - - - - - Resize Failed - Fallou a mudanza de tamaño + + + + + + Resize Failed + Fallou a mudanza de tamaño - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Non foi posíbel atopar o sistema de ficheiros %1 neste sistema e non se pode mudar o seu tamaño. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Non foi posíbel atopar o sistema de ficheiros %1 neste sistema e non se pode mudar o seu tamaño. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Non foi posíbel atopar o dispositivo %1 neste sistema e non se pode mudar o seu tamaño. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Non foi posíbel atopar o dispositivo %1 neste sistema e non se pode mudar o seu tamaño. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - Non é posíbel mudar o tamaño do sistema de ficheiros %1. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + Non é posíbel mudar o tamaño do sistema de ficheiros %1. - - - The device %1 cannot be resized. - Non é posíbel mudar o tamaño do dispositivo %1. + + + The device %1 cannot be resized. + Non é posíbel mudar o tamaño do dispositivo %1. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - Hai que mudar o tamaño do sistema de ficheiros %1 mais non é posíbel. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + Hai que mudar o tamaño do sistema de ficheiros %1 mais non é posíbel. - - The device %1 must be resized, but cannot - Hai que mudar o tamaño do dispositivo %1 mais non é posíbel + + The device %1 must be resized, but cannot + Hai que mudar o tamaño do dispositivo %1 mais non é posíbel - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Redimensionar partición %1. + + Resize partition %1. + Redimensionar partición %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - O instalador fallou a hora de reducir a partición %1 no disco '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + O instalador fallou a hora de reducir a partición %1 no disco '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Cambiar o tamaño do grupo de volumes + + Resize Volume Group + Cambiar o tamaño do grupo de volumes - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - Mudar o tamaño do grupo de volumes chamado %1 de %2 para %3. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + Mudar o tamaño do grupo de volumes chamado %1 de %2 para %3. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - Mudar o tamaño do grupo de volumes chamado <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> para <strong>%3</strong>. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + Mudar o tamaño do grupo de volumes chamado <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> para <strong>%3</strong>. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - O instalador non foi quen de lle mudar o tamaño ao grupo de volumes chamado «%1». + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + O instalador non foi quen de lle mudar o tamaño ao grupo de volumes chamado «%1». - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Este ordenador non satisfai os requerimentos mínimos ara a instalación de %1.<br/>A instalación non pode continuar. <a href="#details">Máis información...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Este ordenador non satisfai os requerimentos mínimos ara a instalación de %1.<br/>A instalación non pode continuar. <a href="#details">Máis información...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Este ordenador non satisfai algúns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/> A instalación pode continuar, pero pode que algunhas características sexan desactivadas. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Este ordenador non satisfai algúns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/> A instalación pode continuar, pero pode que algunhas características sexan desactivadas. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Este programa faralle algunhas preguntas mentres prepara %2 no seu ordenador. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Este programa faralle algunhas preguntas mentres prepara %2 no seu ordenador. - - For best results, please ensure that this computer: - Para os mellores resultados, por favor, asegúrese que este ordenador: + + For best results, please ensure that this computer: + Para os mellores resultados, por favor, asegúrese que este ordenador: - - System requirements - Requisitos do sistema + + System requirements + Requisitos do sistema - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - A examinar os dispositivos de almacenamento... + + Scanning storage devices... + A examinar os dispositivos de almacenamento... - - Partitioning - Particionamento + + Partitioning + Particionamento - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Hostname: %1 + + Set hostname %1 + Hostname: %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Configurar hostname <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Configurar hostname <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Configurando hostname %1. + + Setting hostname %1. + Configurando hostname %1. - - - Internal Error - Erro interno + + + Internal Error + Erro interno - - - Cannot write hostname to target system - Non foi posíbel escreber o nome do servidor do sistema obxectivo + + + Cannot write hostname to target system + Non foi posíbel escreber o nome do servidor do sistema obxectivo - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Configurar modelo de teclado a %1, distribución a %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Configurar modelo de teclado a %1, distribución a %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Houbo un fallo ao escribir a configuración do teclado para a consola virtual. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Houbo un fallo ao escribir a configuración do teclado para a consola virtual. - - - - Failed to write to %1 - Non pode escribir en %1 + + + + Failed to write to %1 + Non pode escribir en %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Non foi posíbel escribir a configuración do teclado para X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Non foi posíbel escribir a configuración do teclado para X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Non foi posíbel escribir a configuración do teclado no directorio /etc/default existente. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Non foi posíbel escribir a configuración do teclado no directorio /etc/default existente. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Configurar as bandeiras na partición %1. + + Set flags on partition %1. + Configurar as bandeiras na partición %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - Configurar as bandeiras na nova partición. + + Set flags on new partition. + Configurar as bandeiras na nova partición. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Limpar as bandeiras da partición <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Limpar as bandeiras da partición <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - Limpar as bandeiras da nova partición. + + Clear flags on new partition. + Limpar as bandeiras da nova partición. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Marcar a partición <strong>%1</strong> coa bandeira <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Marcar a partición <strong>%1</strong> coa bandeira <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Marcar a nova partición coa bandeira <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Marcar a nova partición coa bandeira <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - A limpar as bandeiras da partición <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + A limpar as bandeiras da partición <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - A limpar as bandeiras da nova partición. + + Clearing flags on new partition. + A limpar as bandeiras da nova partición. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - A configurar as bandeiras <strong>%2</strong> na partición <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + A configurar as bandeiras <strong>%2</strong> na partición <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - A configurar as bandeiras <strong>%1</strong> na nova partición. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + A configurar as bandeiras <strong>%1</strong> na nova partición. - - The installer failed to set flags on partition %1. - O instalador non foi quen de configurar as bandeiras na partición %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + O instalador non foi quen de configurar as bandeiras na partición %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Configurar contrasinal do usuario %1 + + Set password for user %1 + Configurar contrasinal do usuario %1 - - Setting password for user %1. - A configurar o contrasinal do usuario %1. + + Setting password for user %1. + A configurar o contrasinal do usuario %1. - - Bad destination system path. - Ruta incorrecta ao sistema de destino. + + Bad destination system path. + Ruta incorrecta ao sistema de destino. - - rootMountPoint is %1 - rootMountPoint é %1 + + rootMountPoint is %1 + rootMountPoint é %1 - - Cannot disable root account. - Non é posíbel desactivar a conta do superusuario. + + Cannot disable root account. + Non é posíbel desactivar a conta do superusuario. - - passwd terminated with error code %1. - passwd terminou co código de erro %1. + + passwd terminated with error code %1. + passwd terminou co código de erro %1. - - Cannot set password for user %1. - Non é posíbel configurar o contrasinal do usuario %1. + + Cannot set password for user %1. + Non é posíbel configurar o contrasinal do usuario %1. - - usermod terminated with error code %1. - usermod terminou co código de erro %1. + + usermod terminated with error code %1. + usermod terminou co código de erro %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Estabelecer a fuso horario de %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Estabelecer a fuso horario de %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - Non é posíbel acceder á ruta do fuso horario seleccionado. + + Cannot access selected timezone path. + Non é posíbel acceder á ruta do fuso horario seleccionado. - - Bad path: %1 - Ruta incorrecta: %1 + + Bad path: %1 + Ruta incorrecta: %1 - - Cannot set timezone. - Non é posíbel estabelecer o fuso horario + + Cannot set timezone. + Non é posíbel estabelecer o fuso horario - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Fallou a creación da ligazón; destino: %1; nome da ligazón: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Fallou a creación da ligazón; destino: %1; nome da ligazón: %2 - - Cannot set timezone, - Non é posíbel estabelecer o fuso horario, + + Cannot set timezone, + Non é posíbel estabelecer o fuso horario, - - Cannot open /etc/timezone for writing - Non é posíbel abrir /etc/timezone para escribir nel + + Cannot open /etc/timezone for writing + Non é posíbel abrir /etc/timezone para escribir nel - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Traballo de procesos de consola + + Shell Processes Job + Traballo de procesos de consola - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Esta é unha vista xeral do que vai acontecer cando inicie o procedemento de instalación. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Esta é unha vista xeral do que vai acontecer cando inicie o procedemento de instalación. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Resumo + + Summary + Resumo - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Opinións sobre a instalació + + Installation feedback + Opinións sobre a instalació - - Sending installation feedback. - Enviar opinións sobre a instalación. + + Sending installation feedback. + Enviar opinións sobre a instalación. - - Internal error in install-tracking. - Produciuse un erro interno en install-tracking. + + Internal error in install-tracking. + Produciuse un erro interno en install-tracking. - - HTTP request timed out. - Esgotouse o tempo de espera de HTTP. + + HTTP request timed out. + Esgotouse o tempo de espera de HTTP. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Información fornecida pola máquina + + Machine feedback + Información fornecida pola máquina - - Configuring machine feedback. - Configuración das informacións fornecidas pola máquina. + + Configuring machine feedback. + Configuración das informacións fornecidas pola máquina. - - - Error in machine feedback configuration. - Produciuse un erro na configuración das información fornecidas pola máquina. + + + Error in machine feedback configuration. + Produciuse un erro na configuración das información fornecidas pola máquina. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Non foi posíbel configurar correctamente as informacións fornecidas pola máquina; erro de script %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Non foi posíbel configurar correctamente as informacións fornecidas pola máquina; erro de script %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Non foi posíbel configurar correctamente as informacións fornecidas pola máquin; erro de Calamares %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Non foi posíbel configurar correctamente as informacións fornecidas pola máquin; erro de Calamares %1. - - + + TrackingPage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - Placeholder - Comodín + + Placeholder + Comodín - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ao seleccionar isto vostede <span style=" font-weight:600;">non envía ningunha información</span> sobre esta instalación.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ao seleccionar isto vostede <span style=" font-weight:600;">non envía ningunha información</span> sobre esta instalación.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Prema aquí para máis información sobre as opinións do usuario</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Prema aquí para máis información sobre as opinións do usuario</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - O seguimento da instalación axuda a %1 a ver cantos usuarios ten, en que hardware instalan %1 (coas dúas últimas opcións de embaixo) e obter información continua sobre os aplicativos preferidos. Para ver o que se envía, prema na icona de axuda que hai a carón de cada zona. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + O seguimento da instalación axuda a %1 a ver cantos usuarios ten, en que hardware instalan %1 (coas dúas últimas opcións de embaixo) e obter información continua sobre os aplicativos preferidos. Para ver o que se envía, prema na icona de axuda que hai a carón de cada zona. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Ao seleccionar isto vostede envía información sobre a súa instalación e hardware. Esta información <b>só se envía unha vez</b>, logo de rematar a instalación. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Ao seleccionar isto vostede envía información sobre a súa instalación e hardware. Esta información <b>só se envía unha vez</b>, logo de rematar a instalación. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Ao seleccionar isto vostede envía información <b>periodicamente</b> sobre a súa instalación, hardware e aplicativos a %1. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Ao seleccionar isto vostede envía información <b>periodicamente</b> sobre a súa instalación, hardware e aplicativos a %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Ao seleccionar isto vostede envía información <b>regularmente</b> sobre a súa instalación, hardware, aplicativos e patrón de uso a %1. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Ao seleccionar isto vostede envía información <b>regularmente</b> sobre a súa instalación, hardware, aplicativos e patrón de uso a %1. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Opinións + + Feedback + Opinións - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - O nome de usuario é demasiado longo. + + Your username is too long. + O nome de usuario é demasiado longo. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - O nome do computador é demasiado curto. + + Your hostname is too short. + O nome do computador é demasiado curto. - - Your hostname is too long. - O nome do computador é demasiado longo. + + Your hostname is too long. + O nome do computador é demasiado longo. - - Your passwords do not match! - Os contrasinais non coinciden! + + Your passwords do not match! + Os contrasinais non coinciden! - - + + UsersViewStep - - Users - Usuarios + + Users + Usuarios - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - Lista de volumes físicos + + List of Physical Volumes + Lista de volumes físicos - - Volume Group Name: - Nome do grupo de volumes: + + Volume Group Name: + Nome do grupo de volumes: - - Volume Group Type: - Tipo do grupo de volumes: + + Volume Group Type: + Tipo do grupo de volumes: - - Physical Extent Size: - Tamaño de extensión física: + + Physical Extent Size: + Tamaño de extensión física: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - Tamaño total: + + Total Size: + Tamaño total: - - Used Size: - Tamaño usado: + + Used Size: + Tamaño usado: - - Total Sectors: - Sectores totais: + + Total Sectors: + Sectores totais: - - Quantity of LVs: - Cantidade de LV: + + Quantity of LVs: + Cantidade de LV: - - + + WelcomePage - - Form - Formulario + + Form + Formulario - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - &Notas de publicación + + &Release notes + &Notas de publicación - - &Known issues - &Problemas coñecidos + + &Known issues + &Problemas coñecidos - - &Support - &Axuda + + &Support + &Axuda - - &About - &Acerca de + + &About + &Acerca de - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Benvido o instalador %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Benvido o instalador %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Reciba a benvida ao instalador Calamares para %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Reciba a benvida ao instalador Calamares para %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - Acerca do instalador %1 + + About %1 installer + Acerca do instalador %1 - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - %1 axuda + + %1 support + %1 axuda - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Benvido + + Welcome + Benvido - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_gu.ts b/lang/calamares_gu.ts index 9718c0450..1b449340c 100644 --- a/lang/calamares_gu.ts +++ b/lang/calamares_gu.ts @@ -1,3421 +1,3434 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - + + Master Boot Record of %1 + - - Boot Partition - + + Boot Partition + - - System Partition - + + System Partition + - - Do not install a boot loader - + + Do not install a boot loader + - - %1 (%2) - + + %1 (%2) + - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - + + Blank Page + - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - + + Form + - - GlobalStorage - + + GlobalStorage + - - JobQueue - + + JobQueue + - - Modules - + + Modules + - - Type: - + + Type: + - - - none - + + + none + - - Interface: - + + Interface: + - - Tools - + + Tools + - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - + + Debug information + - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - + + Install + - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - + + Done + - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - + + Running command %1 %2 + - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - + + Running %1 operation. + - - Bad working directory path - + + Bad working directory path + - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + - - Bad main script file - + + Bad main script file + - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + - - Boost.Python error in job "%1". - + + Boost.Python error in job "%1". + - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - + + + &Back + - - - &Next - + + + &Next + - - - &Cancel - + + + &Cancel + - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - + + Cancel installation without changing the system. + - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - + + Calamares Initialization Failed + - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - + + &Install + - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - + + Cancel installation? + - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - + - - - &Yes - + + + &Yes + - - - &No - + + + &No + - - &Close - + + &Close + - - Continue with setup? - + + Continue with setup? + - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Install now - + + &Install now + - - Go &back - + + Go &back + - - &Done - + + &Done + - - The installation is complete. Close the installer. - + + The installation is complete. Close the installer. + - - Error - + + Error + - - Installation Failed - + + Installation Failed + - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - + + Unknown exception type + - - unparseable Python error - + + unparseable Python error + - - unparseable Python traceback - + + unparseable Python traceback + - - Unfetchable Python error. - + + Unfetchable Python error. + - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - + + %1 Installer + - - Show debug information - + + Show debug information + - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - + + ChoicePage - - Form - + + Form + - - After: - + + After: + - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + - - Boot loader location: - + + Boot loader location: + - - Select storage de&vice: - + + Select storage de&vice: + - - - - - Current: - + + + + + Current: + - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - + + <strong>Select a partition to install on</strong> + - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + - - Cleared all mounts for %1 - + + Cleared all mounts for %1 + - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - + + Clear all temporary mounts. + - - Clearing all temporary mounts. - + + Clearing all temporary mounts. + - - Cannot get list of temporary mounts. - + + Cannot get list of temporary mounts. + - - Cleared all temporary mounts. - + + Cleared all temporary mounts. + - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - + + Create a Partition + - - MiB - + + MiB + - - Partition &Type: - + + Partition &Type: + - - &Primary - + + &Primary + - - E&xtended - + + E&xtended + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - + + Flags: + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - En&crypt - + + En&crypt + - - Logical - + + Logical + - - Primary - + + Primary + - - GPT - + + GPT + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - + + Creating new %1 partition on %2. + - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - + + Create Partition Table + - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + - - What kind of partition table do you want to create? - + + What kind of partition table do you want to create? + - - Master Boot Record (MBR) - + + Master Boot Record (MBR) + - - GUID Partition Table (GPT) - + + GUID Partition Table (GPT) + - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - + + Create new %1 partition table on %2. + - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + - - Creating new %1 partition table on %2. - + + Creating new %1 partition table on %2. + - - The installer failed to create a partition table on %1. - + + The installer failed to create a partition table on %1. + - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - + + Create user %1 + - - Create user <strong>%1</strong>. - + + Create user <strong>%1</strong>. + - - Creating user %1. - + + Creating user %1. + - - Sudoers dir is not writable. - + + Sudoers dir is not writable. + - - Cannot create sudoers file for writing. - + + Cannot create sudoers file for writing. + - - Cannot chmod sudoers file. - + + Cannot chmod sudoers file. + - - Cannot open groups file for reading. - + + Cannot open groups file for reading. + - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - + + Delete partition %1. + - - Delete partition <strong>%1</strong>. - + + Delete partition <strong>%1</strong>. + - - Deleting partition %1. - + + Deleting partition %1. + - - The installer failed to delete partition %1. - + + The installer failed to delete partition %1. + - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - + + Failed to open %1 + - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - + + Edit Existing Partition + - - Content: - + + Content: + - - &Keep - + + &Keep + - - Format - + + Format + - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - MiB - + + MiB + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - Flags: - + + Flags: + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + EncryptWidget - - Form - + + Form + - - En&crypt system - + + En&crypt system + - - Passphrase - + + Passphrase + - - Confirm passphrase - + + Confirm passphrase + - - Please enter the same passphrase in both boxes. - + + Please enter the same passphrase in both boxes. + - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - + + Set partition information + - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + - - Setting up mount points. - + + Setting up mount points. + - - + + FinishedPage - - Form - + + Form + - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - + + &Restart now + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - + + Finish + - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - + + Installation Complete + - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - + + The installation of %1 is complete. + - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - + + Formatting partition %1 with file system %2. + - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - + + is plugged in to a power source + - - The system is not plugged in to a power source. - + + The system is not plugged in to a power source. + - - is connected to the Internet - + + is connected to the Internet + - - The system is not connected to the Internet. - + + The system is not connected to the Internet. + - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - + + The installer is not running with administrator rights. + - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - + + The screen is too small to display the installer. + - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - + + Konsole not installed + - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - + + Script + - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - + + Set keyboard model to %1.<br/> + - - Set keyboard layout to %1/%2. - + + Set keyboard layout to %1/%2. + - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - + + Keyboard + - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - + + System locale setting + - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + - - &Cancel - + + &Cancel + - - &OK - + + &OK + - - + + LicensePage - - Form - + + Form + - - I accept the terms and conditions above. - + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + + I accept the terms and conditions above. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - + + License + - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - + + The system language will be set to %1. + - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - + + Region: + - - Zone: - + + Zone: + - - - &Change... - + + + &Change... + - - Set timezone to %1/%2.<br/> - + + Set timezone to %1/%2.<br/> + - - + + LocaleViewStep - - Location - + + Location + - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - + + Generate machine-id. + - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - + + Name + - - Description - + + Description + - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - + + Package selection + - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - + + Password is too short + - - Password is too long - + + Password is too long + - - Password is too weak - + + Password is too weak + - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - + + The password is too short + - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - + + Unknown error + - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - + + Form + - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - + + Form + - - Keyboard Model: - + + Keyboard Model: + - - Type here to test your keyboard - + + Type here to test your keyboard + - - + + Page_UserSetup - - Form - + + Form + - - What is your name? - + + What is your name? + - - What name do you want to use to log in? - + + What name do you want to use to log in? + - - Choose a password to keep your account safe. - + + Choose a password to keep your account safe. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + - - What is the name of this computer? - + + What is the name of this computer? + - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - + + Log in automatically without asking for the password. + - - Use the same password for the administrator account. - + + Use the same password for the administrator account. + - - Choose a password for the administrator account. - + + Choose a password for the administrator account. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + - - + + PartitionLabelsView - - Root - + + Root + - - Home - + + Home + - - Boot - + + Boot + - - EFI system - + + EFI system + - - Swap - + + Swap + - - New partition for %1 - + + New partition for %1 + - - New partition - + + New partition + - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + - - + + PartitionModel - - - Free Space - + + + Free Space + - - - New partition - + + + New partition + - - Name - + + Name + - - File System - + + File System + - - Mount Point - + + Mount Point + - - Size - + + Size + - - + + PartitionPage - - Form - + + Form + - - Storage de&vice: - + + Storage de&vice: + - - &Revert All Changes - + + &Revert All Changes + - - New Partition &Table - + + New Partition &Table + - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - + + &Edit + - - &Delete - + + &Delete + - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - Partitions - + + Partitions + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning. - + + <strong>Manual</strong> partitioning. + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + - - Current: - + + Current: + - - After: - + + After: + - - No EFI system partition configured - + + No EFI system partition configured + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - + + Form + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - + + Bad parameters for process job call. + - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - + + Default Keyboard Model + - - - Default - + + + Default + - - unknown - + + unknown + - - extended - + + extended + - - unformatted - + + unformatted + - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - + + Unpartitioned space or unknown partition table + - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - + + Form + - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + - - The selected item does not appear to be a valid partition. - + + The selected item does not appear to be a valid partition. + - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + - - %1 cannot be installed on this partition. - + + %1 cannot be installed on this partition. + - - Data partition (%1) - + + Data partition (%1) + - - Unknown system partition (%1) - + + Unknown system partition (%1) + - - %1 system partition (%2) - + + %1 system partition (%2) + - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - + + Resize partition %1. + - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + - - For best results, please ensure that this computer: - + + For best results, please ensure that this computer: + - - System requirements - + + System requirements + - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - + + Scanning storage devices... + - - Partitioning - + + Partitioning + - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - + + Set hostname %1 + - - Set hostname <strong>%1</strong>. - + + Set hostname <strong>%1</strong>. + - - Setting hostname %1. - + + Setting hostname %1. + - - - Internal Error - + + + Internal Error + - - - Cannot write hostname to target system - + + + Cannot write hostname to target system + - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + - - - - Failed to write to %1 - + + + + Failed to write to %1 + - - Failed to write keyboard configuration for X11. - + + Failed to write keyboard configuration for X11. + - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - + + The installer failed to set flags on partition %1. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - + + Set password for user %1 + - - Setting password for user %1. - + + Setting password for user %1. + - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - + + rootMountPoint is %1 + - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - + + Cannot set password for user %1. + - - usermod terminated with error code %1. - + + usermod terminated with error code %1. + - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - + + Set timezone to %1/%2 + - - Cannot access selected timezone path. - + + Cannot access selected timezone path. + - - Bad path: %1 - + + Bad path: %1 + - - Cannot set timezone. - + + Cannot set timezone. + - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + - - Cannot set timezone, - + + Cannot set timezone, + - - Cannot open /etc/timezone for writing - + + Cannot open /etc/timezone for writing + - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + - - + + SummaryViewStep - - Summary - + + Summary + - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - + + Form + - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - + + Your username is too long. + - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - + + Your hostname is too short. + - - Your hostname is too long. - + + Your hostname is too long. + - - Your passwords do not match! - + + Your passwords do not match! + - - + + UsersViewStep - - Users - + + Users + - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - + + MiB + - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - + + Form + - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - + + &Release notes + - - &Known issues - + + &Known issues + - - &Support - + + &Support + - - &About - + + &About + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - + + About %1 installer + - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - + + %1 support + - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - + + Welcome + - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_he.ts b/lang/calamares_he.ts index 311d76bc6..b9fe8efe5 100644 --- a/lang/calamares_he.ts +++ b/lang/calamares_he.ts @@ -1,3427 +1,3444 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - <strong>סביבת האתחול</strong> של מערכת זו. <br><br> מערכות x86 ישנות יותר תומכות אך ורק ב־<strong>BIOS</strong>.<br> מערכות חדשות משתמשות בדרך כלל ב־<strong>EFI</strong>, אך עשוית להופיע כ־BIOS אם הן מופעלות במצב תאימות לאחור. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + <strong>סביבת האתחול</strong> של מערכת זו. <br><br> מערכות x86 ישנות יותר תומכות אך ורק ב־<strong>BIOS</strong>.<br> מערכות חדשות משתמשות בדרך כלל ב־<strong>EFI</strong>, אך עשוית להופיע כ־BIOS אם הן מופעלות במצב תאימות לאחור. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - מערכת זו הופעלה בתצורת אתחול <strong>EFI</strong>.<br><br> כדי להגדיר הפעלה מתצורת אתחול EFI, על אשף ההתקנה להתקין מנהל אתחול מערכת, לדוגמה <strong>GRUB</strong> או <strong>systemd-boot</strong> על <strong>מחיצת מערכת EFI</strong>. פעולה זו היא אוטומטית, אלא אם כן העדפתך היא להגדיר מחיצות באופן ידני, במקרה זה עליך לבחור זאת או להגדיר בעצמך. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + מערכת זו הופעלה בתצורת אתחול <strong>EFI</strong>.<br><br> כדי להגדיר הפעלה מתצורת אתחול EFI, על אשף ההתקנה להתקין מנהל אתחול מערכת, לדוגמה <strong>GRUB</strong> או <strong>systemd-boot</strong> על <strong>מחיצת מערכת EFI</strong>. פעולה זו היא אוטומטית, אלא אם כן העדפתך היא להגדיר מחיצות באופן ידני, במקרה זה עליך לבחור זאת או להגדיר בעצמך. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - מערכת זו הופעלה בתצורת אתחול <strong>BIOS</strong>.<br><br> כדי להגדיר הפעלה מתצורת אתחול BIOS, על אשף ההתקנה להתקין מנהל אתחול מערכת, לדוגמה <strong>GRUB</strong>, בתחילת המחיצה או על ה־<strong>Master Boot Record</strong> בצמוד להתחלה של טבלת המחיצות (מועדף). פעולה זו היא אוטומטית, אלא אם כן תבחר להגדיר מחיצות באופן ידני, במקרה זה עליך להגדיר זאת בעצמך. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + מערכת זו הופעלה בתצורת אתחול <strong>BIOS</strong>.<br><br> כדי להגדיר הפעלה מתצורת אתחול BIOS, על אשף ההתקנה להתקין מנהל אתחול מערכת, לדוגמה <strong>GRUB</strong>, בתחילת המחיצה או על ה־<strong>Master Boot Record</strong> בצמוד להתחלה של טבלת המחיצות (מועדף). פעולה זו היא אוטומטית, אלא אם כן תבחר להגדיר מחיצות באופן ידני, במקרה זה עליך להגדיר זאת בעצמך. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master Boot Record של %1 + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record של %1 - - Boot Partition - מחיצת טעינת המערכת Boot + + Boot Partition + מחיצת טעינת המערכת Boot - - System Partition - מחיצת מערכת + + System Partition + מחיצת מערכת - - Do not install a boot loader - לא להתקין מנהל אתחול מערכת + + Do not install a boot loader + לא להתקין מנהל אתחול מערכת - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - עמוד ריק + + Blank Page + עמוד ריק - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Form + + Form + Form - - GlobalStorage - אחסון גלובלי + + GlobalStorage + אחסון גלובלי - - JobQueue - JobQueue + + JobQueue + JobQueue - - Modules - מודולים + + Modules + מודולים - - Type: - סוג: + + Type: + סוג: - - - none - ללא + + + none + ללא - - Interface: - מנשק: + + Interface: + מנשק: - - Tools - כלים + + Tools + כלים - - Reload Stylesheet - טעינת גיליון הסגנון מחדש + + Reload Stylesheet + טעינת גיליון הסגנון מחדש - - Widget Tree - עץ וידג׳טים + + Widget Tree + עץ וידג׳טים - - Debug information - מידע על ניפוי שגיאות + + Debug information + מידע על ניפוי שגיאות - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - הקמה + + Set up + הקמה - - Install - התקנה + + Install + התקנה - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - משימה נכשלה (%1) + + Job failed (%1) + משימה נכשלה (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - הכשל במשימה המוגדרת התבקש במפורש. + + Programmed job failure was explicitly requested. + הכשל במשימה המוגדרת התבקש במפורש. - - + + Calamares::JobThread - - Done - הסתיים + + Done + הסתיים - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - משימה לדוגמה (%1) + + Example job (%1) + משימה לדוגמה (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - להפעיל את הפקודה ‚%1’ במערכת היעד. + + Run command '%1' in target system. + להפעיל את הפקודה ‚%1’ במערכת היעד. - - Run command '%1'. - להפעיל את הפקודה ‚%1’. + + Run command '%1'. + להפעיל את הפקודה ‚%1’. - - Running command %1 %2 - הפקודה %1 %2 רצה + + Running command %1 %2 + הפקודה %1 %2 רצה - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - הפעולה %1 רצה. + + Running %1 operation. + הפעולה %1 רצה. - - Bad working directory path - נתיב תיקיית עבודה שגוי + + Bad working directory path + נתיב תיקיית עבודה שגוי - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - תיקיית העבודה %1 עבור משימת python‏ %2 אינה קריאה. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + תיקיית העבודה %1 עבור משימת python‏ %2 אינה קריאה. - - Bad main script file - קובץ תסריט הרצה ראשי לא תקין + + Bad main script file + קובץ תסריט הרצה ראשי לא תקין - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - קובץ תסריט הרצה ראשי %1 עבור משימת python %2 לא קריא. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + קובץ תסריט הרצה ראשי %1 עבור משימת python %2 לא קריא. - - Boost.Python error in job "%1". - שגיאת Boost.Python במשימה „%1”. + + Boost.Python error in job "%1". + שגיאת Boost.Python במשימה „%1”. - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - בהמתנה למודול אחד.בהמתנה לשני מודולים.בהמתנה ל־%n מודולים.בהמתנה ל־%n מודולים. + + Waiting for %n module(s). + + בהמתנה למודול אחד. + בהמתנה לשני מודולים. + בהמתנה ל־%n מודולים. + בהמתנה ל־%n מודולים. + - - (%n second(s)) - ((שנייה אחת)(שתי שניות)(%n שניות)(%n שניות) + + (%n second(s)) + + ((שנייה אחת) + (שתי שניות) + (%n שניות) + (%n שניות) + - - System-requirements checking is complete. - בדיקת דרישות המערכת הושלמה. + + System-requirements checking is complete. + בדיקת דרישות המערכת הושלמה. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - ה&קודם + + + &Back + ה&קודם - - - &Next - הב&א + + + &Next + הב&א - - - &Cancel - &ביטול + + + &Cancel + &ביטול - - Cancel setup without changing the system. - ביטול ההתקנה ללא שינוי המערכת. + + Cancel setup without changing the system. + ביטול ההתקנה ללא שינוי המערכת. - - Cancel installation without changing the system. - ביטול התקנה ללא ביצוע שינוי במערכת. + + Cancel installation without changing the system. + ביטול התקנה ללא ביצוע שינוי במערכת. - - Setup Failed - ההתקנה נכשלה + + Setup Failed + ההתקנה נכשלה - - Would you like to paste the install log to the web? - להדביק את יומן ההתקנה לאינטרנט? + + Would you like to paste the install log to the web? + להדביק את יומן ההתקנה לאינטרנט? - - Install Log Paste URL - כתובת הדבקת יומן התקנה + + Install Log Paste URL + כתובת הדבקת יומן התקנה - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - ההעלאה לא הצליחה. לא בוצעה הדבקה לאינטרנט. + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + ההעלאה לא הצליחה. לא בוצעה הדבקה לאינטרנט. - - Calamares Initialization Failed - הפעלת Calamares נכשלה + + Calamares Initialization Failed + הפעלת Calamares נכשלה - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - אין אפשרות להתקין את %1. ל־Calamares אין אפשרות לטעון את המודולים המוגדרים. מדובר בתקלה באופן בו ההפצה משתמשת ב־Calamares. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + אין אפשרות להתקין את %1. ל־Calamares אין אפשרות לטעון את המודולים המוגדרים. מדובר בתקלה באופן בו ההפצה משתמשת ב־Calamares. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>לא ניתן לטעון את המודולים הבאים: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>לא ניתן לטעון את המודולים הבאים: - - Continue with installation? - להמשיך בהתקנה? + + Continue with installation? + להמשיך בהתקנה? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - תכנית ההתקנה של %1 עומדת לבצע שינויים בכונן הקשיח שלך לטובת התקנת %2.<br/><strong>לא תהיה לך אפשרות לבטל את השינויים האלה.</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + תכנית ההתקנה של %1 עומדת לבצע שינויים בכונן הקשיח שלך לטובת התקנת %2.<br/><strong>לא תהיה לך אפשרות לבטל את השינויים האלה.</strong> - - &Set up now - להת&קין כעת + + &Set up now + להת&קין כעת - - &Set up - להת&קין + + &Set up + להת&קין - - &Install - הת&קנה + + &Install + הת&קנה - - Setup is complete. Close the setup program. - ההתקנה הושלמה. נא לסגור את תכנית ההתקנה. + + Setup is complete. Close the setup program. + ההתקנה הושלמה. נא לסגור את תכנית ההתקנה. - - Cancel setup? - לבטל את ההתקנה? + + Cancel setup? + לבטל את ההתקנה? - - Cancel installation? - לבטל את ההתקנה? + + Cancel installation? + לבטל את ההתקנה? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - לבטל את תהליך ההתקנה הנוכחי? + לבטל את תהליך ההתקנה הנוכחי? תכנית ההתקנה תצא וכל השינויים יאבדו. - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - לבטל את תהליך ההתקנה? + לבטל את תהליך ההתקנה? אשף ההתקנה ייסגר וכל השינויים יאבדו. - - - &Yes - &כן + + + &Yes + &כן - - - &No - &לא + + + &No + &לא - - &Close - &סגירה + + &Close + &סגירה - - Continue with setup? - להמשיך בהתקנה? + + Continue with setup? + להמשיך בהתקנה? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - אשף ההתקנה של %1 הולך לבצע שינויים בכונן שלך לטובת התקנת %2.<br/><strong>לא תוכל לבטל את השינויים הללו.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + אשף ההתקנה של %1 הולך לבצע שינויים בכונן שלך לטובת התקנת %2.<br/><strong>לא תוכל לבטל את השינויים הללו.</strong> - - &Install now - להת&קין כעת + + &Install now + להת&קין כעת - - Go &back - ח&זרה + + Go &back + ח&זרה - - &Done - &סיום + + &Done + &סיום - - The installation is complete. Close the installer. - תהליך ההתקנה הושלם. נא לסגור את אשף ההתקנה. + + The installation is complete. Close the installer. + תהליך ההתקנה הושלם. נא לסגור את אשף ההתקנה. - - Error - שגיאה + + Error + שגיאה - - Installation Failed - ההתקנה נכשלה + + Installation Failed + ההתקנה נכשלה - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - טיפוס חריגה אינו מוכר + + Unknown exception type + טיפוס חריגה אינו מוכר - - unparseable Python error - שגיאת Python לא ניתנת לניתוח + + unparseable Python error + שגיאת Python לא ניתנת לניתוח - - unparseable Python traceback - עקבה לאחור של Python לא ניתנת לניתוח + + unparseable Python traceback + עקבה לאחור של Python לא ניתנת לניתוח - - Unfetchable Python error. - שגיאת Python לא ניתנת לאחזור. + + Unfetchable Python error. + שגיאת Python לא ניתנת לאחזור. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - יומן ההתקנה פורסם בכתובת: + יומן ההתקנה פורסם בכתובת: %1 - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - תכנית התקנת %1 + + %1 Setup Program + תכנית התקנת %1 - - %1 Installer - אשף התקנה של %1 + + %1 Installer + אשף התקנה של %1 - - Show debug information - הצגת מידע ניפוי שגיאות + + Show debug information + הצגת מידע ניפוי שגיאות - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - נאסף מידע על המערכת… + + Gathering system information... + נאסף מידע על המערכת… - - + + ChoicePage - - Form - Form + + Form + Form - - After: - לאחר: + + After: + לאחר: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>הגדרת מחיצות באופן ידני</strong><br/>ניתן ליצור או לשנות את גודל המחיצות בעצמך. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>הגדרת מחיצות באופן ידני</strong><br/>ניתן ליצור או לשנות את גודל המחיצות בעצמך. - - Boot loader location: - מיקום מנהל אתחול המערכת: + + Boot loader location: + מיקום מנהל אתחול המערכת: - - Select storage de&vice: - בחירת התקן א&חסון: + + Select storage de&vice: + בחירת התקן א&חסון: - - - - - Current: - נוכחי: + + + + + Current: + נוכחי: - - Reuse %1 as home partition for %2. - להשתמש ב־%1 כמחיצת הבית (home) עבור %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + להשתמש ב־%1 כמחיצת הבית (home) עבור %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>ראשית יש לבחור מחיצה לכיווץ, לאחר מכן לגרור את הסרגל התחתון כדי לשנות את גודלה</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>ראשית יש לבחור מחיצה לכיווץ, לאחר מכן לגרור את הסרגל התחתון כדי לשנות את גודלה</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1 תכווץ לכדי %2MiB ותיווצר מחיצה חדשה בגודל %3MiB עבור %4. + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1 תכווץ לכדי %2MiB ותיווצר מחיצה חדשה בגודל %3MiB עבור %4. - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>נא לבחור מחיצה כדי להתקין עליה</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>נא לבחור מחיצה כדי להתקין עליה</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - במערכת זו לא נמצאה מחיצת מערכת EFI. נא לחזור ולהשתמש ביצירת מחיצות באופן ידני כדי להגדיר את %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + במערכת זו לא נמצאה מחיצת מערכת EFI. נא לחזור ולהשתמש ביצירת מחיצות באופן ידני כדי להגדיר את %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - מחיצת מערכת ה־EFI שב־%1 תשמש עבור טעינת %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + מחיצת מערכת ה־EFI שב־%1 תשמש עבור טעינת %2. - - EFI system partition: - מחיצת מערכת EFI: + + EFI system partition: + מחיצת מערכת EFI: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - לא נמצאה מערכת הפעלה על התקן אחסון זה. מה ברצונך לעשות?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + לא נמצאה מערכת הפעלה על התקן אחסון זה. מה ברצונך לעשות?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>מחיקת כונן</strong><br/> פעולה זו <font color="red">תמחק</font> את כל המידע השמור על התקן האחסון הנבחר. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>מחיקת כונן</strong><br/> פעולה זו <font color="red">תמחק</font> את כל המידע השמור על התקן האחסון הנבחר. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - בהתקן אחסון זה נמצאה %1. מה ברצונך לעשות?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + בהתקן אחסון זה נמצאה %1. מה ברצונך לעשות?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. - - No Swap - בלי החלפה + + No Swap + בלי החלפה - - Reuse Swap - שימוש מחדש בהחלפה + + Reuse Swap + שימוש מחדש בהחלפה - - Swap (no Hibernate) - החלפה (ללא תרדמת) + + Swap (no Hibernate) + החלפה (ללא תרדמת) - - Swap (with Hibernate) - החלפה (עם תרדמת) + + Swap (with Hibernate) + החלפה (עם תרדמת) - - Swap to file - החלפה לקובץ + + Swap to file + החלפה לקובץ - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>התקנה לצד</strong><br/> אשף ההתקנה יכווץ מחיצה כדי לפנות מקום לטובת %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>התקנה לצד</strong><br/> אשף ההתקנה יכווץ מחיצה כדי לפנות מקום לטובת %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>החלפת מחיצה</strong><br/> ביצוע החלפה של המחיצה ב־%1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>החלפת מחיצה</strong><br/> ביצוע החלפה של המחיצה ב־%1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - כבר קיימת מערכת הפעלה על התקן האחסון הזה. כיצד להמשיך?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + כבר קיימת מערכת הפעלה על התקן האחסון הזה. כיצד להמשיך?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - ישנן מגוון מערכות הפעלה על התקן אחסון זה. איך להמשיך? <br/>ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + ישנן מגוון מערכות הפעלה על התקן אחסון זה. איך להמשיך? <br/>ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - מחיקת נקודות עיגון עבור פעולות חלוקה למחיצות על %1. + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + מחיקת נקודות עיגון עבור פעולות חלוקה למחיצות על %1. - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - מתבצעת מחיקה של נקודות עיגון לטובת פעולות חלוקה למחיצות על %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + מתבצעת מחיקה של נקודות עיגון לטובת פעולות חלוקה למחיצות על %1. - - Cleared all mounts for %1 - כל נקודות העיגון על %1 נמחקו. + + Cleared all mounts for %1 + כל נקודות העיגון על %1 נמחקו. - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - מחיקת כל נקודות העיגון הזמניות. + + Clear all temporary mounts. + מחיקת כל נקודות העיגון הזמניות. - - Clearing all temporary mounts. - מבצע מחיקה של כל נקודות העיגון הזמניות. + + Clearing all temporary mounts. + מבצע מחיקה של כל נקודות העיגון הזמניות. - - Cannot get list of temporary mounts. - לא ניתן לשלוף רשימה של כל נקודות העיגון הזמניות. + + Cannot get list of temporary mounts. + לא ניתן לשלוף רשימה של כל נקודות העיגון הזמניות. - - Cleared all temporary mounts. - בוצעה מחיקה של כל נקודות העיגון הזמניות. + + Cleared all temporary mounts. + בוצעה מחיקה של כל נקודות העיגון הזמניות. - - + + CommandList - - - Could not run command. - לא ניתן להריץ את הפקודה. + + + Could not run command. + לא ניתן להריץ את הפקודה. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - הפקודה פועלת בסביבת המארח ועליה לדעת מה נתיב השורש, אך לא צוין rootMountPoint. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + הפקודה פועלת בסביבת המארח ועליה לדעת מה נתיב השורש, אך לא צוין rootMountPoint. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - הפקודה צריכה לדעת מה שם המשתמש, אך לא הוגדר שם משתמש. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + הפקודה צריכה לדעת מה שם המשתמש, אך לא הוגדר שם משתמש. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - משימת תהליכי הקשר + + Contextual Processes Job + משימת תהליכי הקשר - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - יצירת מחיצה + + Create a Partition + יצירת מחיצה - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - &סוג מחיצה: + + Partition &Type: + &סוג מחיצה: - - &Primary - &ראשי + + &Primary + &ראשי - - E&xtended - מ&ורחב + + E&xtended + מ&ורחב - - Fi&le System: - מ&ערכת קבצים + + Fi&le System: + מ&ערכת קבצים - - LVM LV name - שם כרך לוגי במנהל הכרכים הלוגיים + + LVM LV name + שם כרך לוגי במנהל הכרכים הלוגיים - - Flags: - סימונים: + + Flags: + סימונים: - - &Mount Point: - נקודת &עיגון: + + &Mount Point: + נקודת &עיגון: - - Si&ze: - גו&דל: + + Si&ze: + גו&דל: - - En&crypt - ה&צפנה + + En&crypt + ה&צפנה - - Logical - לוגי + + Logical + לוגי - - Primary - ראשי + + Primary + ראשי - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - נקודת העיגון בשימוש. נא לבחור בנקודת עיגון אחרת. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + נקודת העיגון בשימוש. נא לבחור בנקודת עיגון אחרת. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - יצירת מחיצה חדשה בגודל %2MiB על גבי %4 (%3) עם מערכת הקבצים %1. + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + יצירת מחיצה חדשה בגודל %2MiB על גבי %4 (%3) עם מערכת הקבצים %1. - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - יצירת מחיצה חדשה בגודל <strong>%2MiB</strong> על גבי <strong>%4</strong> (%3) עם מערכת הקבצים <strong>%1</strong>. + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + יצירת מחיצה חדשה בגודל <strong>%2MiB</strong> על גבי <strong>%4</strong> (%3) עם מערכת הקבצים <strong>%1</strong>. - - Creating new %1 partition on %2. - מוגדרת מחיצת %1 חדשה על %2. + + Creating new %1 partition on %2. + מוגדרת מחיצת %1 חדשה על %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - אשף ההתקנה נכשל ביצירת מחיצה על הכונן ‚%1’. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + אשף ההתקנה נכשל ביצירת מחיצה על הכונן ‚%1’. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - יצירת טבלת מחיצות + + Create Partition Table + יצירת טבלת מחיצות - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - יצירת טבלת מחיצות חדשה תמחק את כל המידע הקיים על הכונן. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + יצירת טבלת מחיצות חדשה תמחק את כל המידע הקיים על הכונן. - - What kind of partition table do you want to create? - איזה סוג של טבלת מחיצות ברצונך ליצור? + + What kind of partition table do you want to create? + איזה סוג של טבלת מחיצות ברצונך ליצור? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID Partition Table (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID Partition Table (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - יצירת טבלת מחיצות חדשה מסוג %1 על %2. + + Create new %1 partition table on %2. + יצירת טבלת מחיצות חדשה מסוג %1 על %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - יצירת טבלת מחיצות חדשה מסוג <strong>%1</strong> על <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + יצירת טבלת מחיצות חדשה מסוג <strong>%1</strong> על <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - נוצרת טבלת מחיצות חדשה מסוג %1 על %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + נוצרת טבלת מחיצות חדשה מסוג %1 על %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - אשף ההתקנה נכשל בעת יצירת טבלת המחיצות על %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + אשף ההתקנה נכשל בעת יצירת טבלת המחיצות על %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - יצירת משתמש %1 + + Create user %1 + יצירת משתמש %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - יצירת משתמש <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + יצירת משתמש <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - נוצר משתמש %1. + + Creating user %1. + נוצר משתמש %1. - - Sudoers dir is not writable. - תיקיית מנהלי המערכת לא ניתנת לכתיבה. + + Sudoers dir is not writable. + תיקיית מנהלי המערכת לא ניתנת לכתיבה. - - Cannot create sudoers file for writing. - לא ניתן ליצור את קובץ מנהלי המערכת לכתיבה. + + Cannot create sudoers file for writing. + לא ניתן ליצור את קובץ מנהלי המערכת לכתיבה. - - Cannot chmod sudoers file. - לא ניתן לשנות את מאפייני קובץ מנהלי המערכת. + + Cannot chmod sudoers file. + לא ניתן לשנות את מאפייני קובץ מנהלי המערכת. - - Cannot open groups file for reading. - לא ניתן לפתוח את קובץ הקבוצות לקריאה. + + Cannot open groups file for reading. + לא ניתן לפתוח את קובץ הקבוצות לקריאה. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - יצירת קבוצת כרכים + + Create Volume Group + יצירת קבוצת כרכים - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - יצירת קבוצת כרכים חדשה בשם %1. + + Create new volume group named %1. + יצירת קבוצת כרכים חדשה בשם %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - יצירת קבוצת כרכים חדשה בשם <strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + יצירת קבוצת כרכים חדשה בשם <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - נוצרת קבוצת כרכים חדשה בשם %1. + + Creating new volume group named %1. + נוצרת קבוצת כרכים חדשה בשם %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - אשף ההתקנה נכשל ביצירת קבוצת כרכים בשם ‚%1’. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + אשף ההתקנה נכשל ביצירת קבוצת כרכים בשם ‚%1’. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - השבתת קבוצת כרכים בשם %1. + + + Deactivate volume group named %1. + השבתת קבוצת כרכים בשם %1. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - השבתת קבוצת כרכים בשם <strong>%1</strong>. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + השבתת קבוצת כרכים בשם <strong>%1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - אשף ההתקנה נכשל בהשבתת קבוצת כרכים בשם %1. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + אשף ההתקנה נכשל בהשבתת קבוצת כרכים בשם %1. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - מחיקת המחיצה %1. + + Delete partition %1. + מחיקת המחיצה %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - מחק את מחיצה <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + מחק את מחיצה <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - מבצע מחיקה של מחיצה %1. + + Deleting partition %1. + מבצע מחיקה של מחיצה %1. - - The installer failed to delete partition %1. - אשף ההתקנה נכשל בעת מחיקת מחיצה %1. + + The installer failed to delete partition %1. + אשף ההתקנה נכשל בעת מחיקת מחיצה %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - סוג <strong>טבלת המחיצות</strong> על התקן האחסון הנבחר.<br><br> הדרך היחידה לשנות את סוג טבלת המחיצות היא למחוק וליצור מחדש את טבלת המחיצות, אשר דורסת את כל המידע הקיים על התקן האחסון.<br> אשף ההתקנה ישמור את טבלת המחיצות הקיימת אלא אם כן תבחר אחרת במפורש.<br> במידה ואינך בטוח, במערכות מודרניות, GPT הוא הסוג המועדף. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + סוג <strong>טבלת המחיצות</strong> על התקן האחסון הנבחר.<br><br> הדרך היחידה לשנות את סוג טבלת המחיצות היא למחוק וליצור מחדש את טבלת המחיצות, אשר דורסת את כל המידע הקיים על התקן האחסון.<br> אשף ההתקנה ישמור את טבלת המחיצות הקיימת אלא אם כן תבחר אחרת במפורש.<br> במידה ואינך בטוח, במערכות מודרניות, GPT הוא הסוג המועדף. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - על התקן זה קיימת טבלת מחיצות <strong>%1</strong>. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + על התקן זה קיימת טבלת מחיצות <strong>%1</strong>. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - זהו התקן מסוג <strong>loop</strong>.<br><br> זהו התקן מדמה ללא טבלת מחיצות אשר מאפשר גישה לקובץ כהתקן בלוק. תצורה מסוג זה בדרך כלל תכיל מערכת קבצים יחידה. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + זהו התקן מסוג <strong>loop</strong>.<br><br> זהו התקן מדמה ללא טבלת מחיצות אשר מאפשר גישה לקובץ כהתקן בלוק. תצורה מסוג זה בדרך כלל תכיל מערכת קבצים יחידה. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - אשף ההתקנה <strong>אינו יכול לזהות את טבלת המחיצות</strong> על התקן האחסון הנבחר.<br><br> ההתקן הנבחר לא מכיל טבלת מחיצות, או שטבלת המחיצות הקיימת הושחתה או שסוג הטבלה אינו מוכר.<br> אשף התקנה זה יכול ליצור טבלת מחיצות חדשה עבורך אוטומטית או בדף הגדרת מחיצות באופן ידני. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + אשף ההתקנה <strong>אינו יכול לזהות את טבלת המחיצות</strong> על התקן האחסון הנבחר.<br><br> ההתקן הנבחר לא מכיל טבלת מחיצות, או שטבלת המחיצות הקיימת הושחתה או שסוג הטבלה אינו מוכר.<br> אשף התקנה זה יכול ליצור טבלת מחיצות חדשה עבורך אוטומטית או בדף הגדרת מחיצות באופן ידני. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br> זהו סוג טבלת מחיצות מועדף במערכות מודרניות, אשר מאותחלות ממחיצת טעינת מערכת <strong>EFI</strong>. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br> זהו סוג טבלת מחיצות מועדף במערכות מודרניות, אשר מאותחלות ממחיצת טעינת מערכת <strong>EFI</strong>. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>סוג זה של טבלת מחיצות מומלץ לשימוש על מערכות ישנות אשר מאותחלות מסביבת טעינה <strong>BIOS</strong>. ברוב המקרים האחרים, GPT מומלץ לשימוש.<br><br><strong>אזהרה:</strong> תקן טבלת המחיצות של MBR מיושן מתקופת MS-DOS.<br> ניתן ליצור אך ורק 4 מחיצות <em>ראשיות</em>, מתוכן, אחת יכולה להיות מוגדרת כמחיצה <em>מורחבת</em>, אשר יכולה להכיל מחיצות <em>לוגיות</em>. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>סוג זה של טבלת מחיצות מומלץ לשימוש על מערכות ישנות אשר מאותחלות מסביבת טעינה <strong>BIOS</strong>. ברוב המקרים האחרים, GPT מומלץ לשימוש.<br><br><strong>אזהרה:</strong> תקן טבלת המחיצות של MBR מיושן מתקופת MS-DOS.<br> ניתן ליצור אך ורק 4 מחיצות <em>ראשיות</em>, מתוכן, אחת יכולה להיות מוגדרת כמחיצה <em>מורחבת</em>, אשר יכולה להכיל מחיצות <em>לוגיות</em>. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - רשום הגדרות הצפנה LUKS עבור Dracut אל %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + רשום הגדרות הצפנה LUKS עבור Dracut אל %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - דלג רישום הגדרות הצפנה LUKS עבור Dracut: מחיצת "/" לא תוצפן. + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + דלג רישום הגדרות הצפנה LUKS עבור Dracut: מחיצת "/" לא תוצפן. - - Failed to open %1 - הפתיחה של %1 נכשלה. + + Failed to open %1 + הפתיחה של %1 נכשלה. - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - משימת דמה של C++‎ + + Dummy C++ Job + משימת דמה של C++‎ - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - עריכת מחיצה קיימת + + Edit Existing Partition + עריכת מחיצה קיימת - - Content: - תוכן: + + Content: + תוכן: - - &Keep - לה&שאיר + + &Keep + לה&שאיר - - Format - אתחול + + Format + אתחול - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - אזהרה: אתחול המחיצה ימחק את כל המידע הקיים. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + אזהרה: אתחול המחיצה ימחק את כל המידע הקיים. - - &Mount Point: - &נקודת עיגון: + + &Mount Point: + &נקודת עיגון: - - Si&ze: - גו&דל: + + Si&ze: + גו&דל: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - מ&ערכת קבצים: + + Fi&le System: + מ&ערכת קבצים: - - Flags: - סימונים: + + Flags: + סימונים: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - נקודת העיגון בשימוש. נא לבחור בנקודת עיגון אחרת. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + נקודת העיגון בשימוש. נא לבחור בנקודת עיגון אחרת. - - + + EncryptWidget - - Form - Form + + Form + Form - - En&crypt system - ה&צפנת המערכת + + En&crypt system + ה&צפנת המערכת - - Passphrase - מילת צופן + + Passphrase + מילת צופן - - Confirm passphrase - אישור מילת צופן + + Confirm passphrase + אישור מילת צופן - - Please enter the same passphrase in both boxes. - נא להקליד את אותה מילת הצופן בשתי התיבות. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + נא להקליד את אותה מילת הצופן בשתי התיבות. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - הגדרת מידע עבור המחיצה + + Set partition information + הגדרת מידע עבור המחיצה - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - התקנת %1 על מחיצת מערכת <strong>חדשה</strong> מסוג %2. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + התקנת %1 על מחיצת מערכת <strong>חדשה</strong> מסוג %2. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - הגדרת מחיצת מערכת <strong>חדשה</strong> מסוג %2 עם נקודת העיגון <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + הגדרת מחיצת מערכת <strong>חדשה</strong> מסוג %2 עם נקודת העיגון <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - התקנת %2 על מחיצת מערכת <strong>%1</strong> מסוג %3. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + התקנת %2 על מחיצת מערכת <strong>%1</strong> מסוג %3. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - התקן מחיצה מסוג %3 <strong>%1</strong> עם נקודת העיגון <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + התקן מחיצה מסוג %3 <strong>%1</strong> עם נקודת העיגון <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - התקנת מנהל אתחול מערכת על <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + התקנת מנהל אתחול מערכת על <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - נקודות עיגון מוגדרות. + + Setting up mount points. + נקודות עיגון מוגדרות. - - + + FinishedPage - - Form - Form + + Form + Form - - <Restart checkbox tooltip> - <חלונית העצה של סימון תיבת ההפעלה מחדש> + + <Restart checkbox tooltip> + <חלונית העצה של סימון תיבת ההפעלה מחדש> - - &Restart now - ה&פעלה מחדש כעת + + &Restart now + ה&פעלה מחדש כעת - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>הכול הושלם.</h1><br/>ההתקנה של %1 למחשב שלך הושלמה.<br/>מעתה יתאפשר לך להשתמש במערכת החדשה שלך. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>הכול הושלם.</h1><br/>ההתקנה של %1 למחשב שלך הושלמה.<br/>מעתה יתאפשר לך להשתמש במערכת החדשה שלך. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>אם תיבה זו מסומנת, המערכת שלך תופעל מחדש מיידית עם הלחיצה על <span style="font-style:italic;">סיום</span> או עם סגירת תכנית ההתקנה.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>אם תיבה זו מסומנת, המערכת שלך תופעל מחדש מיידית עם הלחיצה על <span style="font-style:italic;">סיום</span> או עם סגירת תכנית ההתקנה.</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>תהליך ההתקנה הסתיים.</h1><br/>%1 הותקן על המחשב שלך.<br/> כעת ניתן לאתחל את המחשב אל תוך המערכת החדשה שהותקנה, או להמשיך להשתמש בסביבה הנוכחית של %2. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>תהליך ההתקנה הסתיים.</h1><br/>%1 הותקן על המחשב שלך.<br/> כעת ניתן לאתחל את המחשב אל תוך המערכת החדשה שהותקנה, או להמשיך להשתמש בסביבה הנוכחית של %2. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>אם תיבה זו מסומנת, המערכת שלך תופעל מחדש מיידית עם הלחיצה על <span style="font-style:italic;">סיום</span> או עם סגירת תכנית ההתקנה.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>אם תיבה זו מסומנת, המערכת שלך תופעל מחדש מיידית עם הלחיצה על <span style="font-style:italic;">סיום</span> או עם סגירת תכנית ההתקנה.</p></body></html> - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>ההתקנה נכשלה</h1><br/>ההתקנה של %1 במחשבך לא הושלמה.<br/>הודעת השגיאה הייתה: %2. + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>ההתקנה נכשלה</h1><br/>ההתקנה של %1 במחשבך לא הושלמה.<br/>הודעת השגיאה הייתה: %2. - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>ההתקנה נכשלה</h1><br/>%1 לא הותקן על מחשבך.<br/> הודעת השגיאה: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>ההתקנה נכשלה</h1><br/>%1 לא הותקן על מחשבך.<br/> הודעת השגיאה: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - סיום + + Finish + סיום - - Setup Complete - ההתקנה הושלמה + + Setup Complete + ההתקנה הושלמה - - Installation Complete - ההתקנה הושלמה + + Installation Complete + ההתקנה הושלמה - - The setup of %1 is complete. - התקנת %1 הושלמה. + + The setup of %1 is complete. + התקנת %1 הושלמה. - - The installation of %1 is complete. - ההתקנה של %1 הושלמה. + + The installation of %1 is complete. + ההתקנה של %1 הושלמה. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - לאתחל את המחיצה %1 (מערכת קבצים: %2, גודל: %3 MiB) על גבי %4. + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + לאתחל את המחיצה %1 (מערכת קבצים: %2, גודל: %3 MiB) על גבי %4. - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - אתחול מחיצה בגודל <strong>%3MiB</strong> בנתיב <strong>%1</strong> עם מערכת הקבצים <strong>%2</strong>. + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + אתחול מחיצה בגודל <strong>%3MiB</strong> בנתיב <strong>%1</strong> עם מערכת הקבצים <strong>%2</strong>. - - Formatting partition %1 with file system %2. - מאתחל מחיצה %1 עם מערכת קבצים %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + מאתחל מחיצה %1 עם מערכת קבצים %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - אשף ההתקנה נכשל בעת אתחול המחיצה %1 על הכונן ‚%2’. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + אשף ההתקנה נכשל בעת אתחול המחיצה %1 על הכונן ‚%2’. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - יש לפחות %1 GiB פנויים בכונן + + has at least %1 GiB available drive space + יש לפחות %1 GiB פנויים בכונן - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - נפח האחסון לא מספיק. נדרשים %1 GiB לפחות. + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + נפח האחסון לא מספיק. נדרשים %1 GiB לפחות. - - has at least %1 GiB working memory - יש לפחות %1 GiB זיכרון לעבודה + + has at least %1 GiB working memory + יש לפחות %1 GiB זיכרון לעבודה - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - כמות הזיכרון הנדרשת לפעולה אינה מספיקה. נדרשים %1 GiB לפחות. + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + כמות הזיכרון הנדרשת לפעולה אינה מספיקה. נדרשים %1 GiB לפחות. - - is plugged in to a power source - מחובר לספק חשמל חיצוני + + is plugged in to a power source + מחובר לספק חשמל חיצוני - - The system is not plugged in to a power source. - המערכת לא מחוברת לספק חשמל חיצוני. + + The system is not plugged in to a power source. + המערכת לא מחוברת לספק חשמל חיצוני. - - is connected to the Internet - מחובר לאינטרנט + + is connected to the Internet + מחובר לאינטרנט - - The system is not connected to the Internet. - המערכת לא מחוברת לאינטרנט. + + The system is not connected to the Internet. + המערכת לא מחוברת לאינטרנט. - - The setup program is not running with administrator rights. - תכנית ההתקנה אינה פועלת עם הרשאות ניהול. + + The setup program is not running with administrator rights. + תכנית ההתקנה אינה פועלת עם הרשאות ניהול. - - The installer is not running with administrator rights. - אשף ההתקנה לא רץ עם הרשאות מנהל. + + The installer is not running with administrator rights. + אשף ההתקנה לא רץ עם הרשאות מנהל. - - The screen is too small to display the setup program. - המסך קטן מכדי להציג את תכנית ההתקנה. + + The screen is too small to display the setup program. + המסך קטן מכדי להציג את תכנית ההתקנה. - - The screen is too small to display the installer. - גודל המסך קטן מכדי להציג את תכנית ההתקנה. + + The screen is too small to display the installer. + גודל המסך קטן מכדי להציג את תכנית ההתקנה. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - נאספים נתונים על המכונה שלך. + + Collecting information about your machine. + נאספים נתונים על המכונה שלך. - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - מזהה מחזור משווק + + + + + OEM Batch Identifier + מזהה מחזור משווק - - Could not create directories <code>%1</code>. - לא ניתן ליצור תיקיות <code>%1</code>. + + Could not create directories <code>%1</code>. + לא ניתן ליצור תיקיות <code>%1</code>. - - Could not open file <code>%1</code>. - לא ניתן לפתוח קובץ <code>%1</code>. + + Could not open file <code>%1</code>. + לא ניתן לפתוח קובץ <code>%1</code>. - - Could not write to file <code>%1</code>. - לא ניתן לכתוב לקובץ <code>%1</code>. + + Could not write to file <code>%1</code>. + לא ניתן לכתוב לקובץ <code>%1</code>. - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - נוצר initramfs עם mkinitcpio. + + Creating initramfs with mkinitcpio. + נוצר initramfs עם mkinitcpio. - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - נוצר initramfs. + + Creating initramfs. + נוצר initramfs. - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole לא מותקן. + + Konsole not installed + Konsole לא מותקן. - - Please install KDE Konsole and try again! - נא להתקין את KDE Konsole ולנסות שוב! + + Please install KDE Konsole and try again! + נא להתקין את KDE Konsole ולנסות שוב! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - הסקריפט מופעל: &nbsp; <code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + הסקריפט מופעל: &nbsp; <code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - סקריפט + + Script + סקריפט - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - הגדרת דגם המקלדת בתור %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + הגדרת דגם המקלדת בתור %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - הגדרת פריסת לוח המקשים בתור %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + הגדרת פריסת לוח המקשים בתור %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - מקלדת + + Keyboard + מקלדת - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - הגדרות מיקום המערכת + + System locale setting + הגדרות מיקום המערכת - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - הגדרת מיקום המערכת משפיעה על השפה וקידוד התווים של חלק מרכיבי ממשקי שורת פקודה למשתמש. <br/> ההגדרה הנוכחית היא <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + הגדרת מיקום המערכת משפיעה על השפה וקידוד התווים של חלק מרכיבי ממשקי שורת פקודה למשתמש. <br/> ההגדרה הנוכחית היא <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &ביטול + + &Cancel + &ביטול - - &OK - &אישור + + &OK + &אישור - - + + LicensePage - - Form - Form + + Form + Form - - I accept the terms and conditions above. - התנאים וההגבלות שלמעלה מקובלים עלי. + + <h1>License Agreement</h1> + <h1>הסכם רישוי</h1> - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>הסכם רישיון</h1>אשף התקנה זה יבצע התקנה של תכניות קנייניות אשר כפופות לתנאי רישיון. + + I accept the terms and conditions above. + התנאים וההגבלות שלמעלה מקובלים עלי. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - נא לעיין בהסכם משתמש הקצה (EULA) מעלה.<br/> אם התנאים אינם מקובלים עליך, תהליך ההתקנה יופסק. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + נא לסקור בקפידה את הסכמי רישוי משתמש הקצה (EULAs). - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>הסכם רישיון</h1>אשף התקנה זה יכול לבצע התקנה של תוכנות קנייניות אשר כפופות לתנאי רישיון בכדי לספק תכולות נוספות ולשדרג את חווית המשתמש. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + תהליך התקנה זה יתקין תכנה קניינית שכפופה לתנאי רישוי. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - נא לעיין בהסכם משתמש הקצה (EULA) מעלה.<br/> אם התנאים אינם מקובלים עליך, לא תותקנה תכניות קנייניות, במקומן תותקנה תכניות חלופיות מבוססות קוד פתוח. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + אם התנאים האלה אינם מקובלים עליך, אי אפשר להמשיך בתהליך ההתקנה. - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + תהליך התקנה זה יכול להתקין תכנה קניינית שכפופה לתנאי רישוי כדי לספק תכונות נוספות ולשפר את חוויית המשתמש. + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + אם תנאים אלו אינם מקובלים עליך, לא תותקן תכנה קניינית וייעשה שימוש בחלופות בקוד פתוח במקום. + + + LicenseViewStep - - License - רישיון + + License + רישיון - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>התקן %1</strong><br/> מאת %2 + + URL: %1 + כתובת: %1 - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>התקן תצוגה %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>התקן %1</strong><br/> מאת %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>תוסף לדפדפן %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>התקן תצוגה %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>קידוד %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>תוסף לדפדפן %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>חבילה %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>קידוד %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">מאת %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>חבילה %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font> - - Shows the complete license text - מציג את מלל הרישיון המלא + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">מאת %2</font> - - Hide license text - הסתרת מלל הרישיון + + File: %1 + קובץ: %1 - - Show license agreement - הצגת הסכם רישוי + + Show the license text + להציג את טקסט הרישיון - - Hide license agreement - הסתרת הסכם רישוי + + Open license agreement in browser. + לפתוח את הסכם הרישוי בדפדפן. - - Opens the license agreement in a browser window. - פותח את הסכם הרישוי בחלון דפדפן. + + Hide license text + הסתרת מלל הרישיון - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">הצגת הסכם הרישוי</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - שפת המערכת תוגדר להיות %1. + + The system language will be set to %1. + שפת המערכת תוגדר להיות %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - תבנית של המספרים והתאריכים של המיקום יוגדרו להיות %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + תבנית של המספרים והתאריכים של המיקום יוגדרו להיות %1. - - Region: - איזור: + + Region: + איזור: - - Zone: - מיקום: + + Zone: + מיקום: - - - &Change... - ה&חלפה… + + + &Change... + ה&חלפה… - - Set timezone to %1/%2.<br/> - הגדרת אזור זמן בתור %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + הגדרת אזור זמן בתור %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - מיקום + + Location + מיקום - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - קובץ מפתח ה־LUKS מוגדר. + + Configuring LUKS key file. + קובץ מפתח ה־LUKS מוגדר. - - - No partitions are defined. - לא הוגדרו מחיצות. + + + No partitions are defined. + לא הוגדרו מחיצות. - - - - Encrypted rootfs setup error - שגיאת התקנת מחיצת שורש מוצפנת + + + + Encrypted rootfs setup error + שגיאת התקנת מחיצת שורש מוצפנת - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - מחיצת השורש %1 היא LUKS אבל לא הוגדרה מילת צופן. + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + מחיצת השורש %1 היא LUKS אבל לא הוגדרה מילת צופן. - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - לא ניתן ליצור קובץ מפתח LUKS למחיצת השורש %1. + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + לא ניתן ליצור קובץ מפתח LUKS למחיצת השורש %1. - - Could configure LUKS key file on partition %1. - לא ניתן להגדיר קובץ מפתח LUKS למחיצה %1. + + Could configure LUKS key file on partition %1. + לא ניתן להגדיר קובץ מפתח LUKS למחיצה %1. - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - לייצר מספר סידורי של המכונה. + + Generate machine-id. + לייצר מספר סידורי של המכונה. - - Configuration Error - שגיאת הגדרות + + Configuration Error + שגיאת הגדרות - - No root mount point is set for MachineId. - לא הוגדרה נקודת עגינת שורש עבור מזהה מכונה (MachineId). + + No root mount point is set for MachineId. + לא הוגדרה נקודת עגינת שורש עבור מזהה מכונה (MachineId). - - + + NetInstallPage - - Name - שם + + Name + שם - - Description - תיאור + + Description + תיאור - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - התקנה מהרשת. (מושבתת: לא ניתן לקבל רשימות של חבילות תכנה, נא לבדוק את החיבור לרשת) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + התקנה מהרשת. (מושבתת: לא ניתן לקבל רשימות של חבילות תכנה, נא לבדוק את החיבור לרשת) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - התקנה מהרשת. (מושבתת: המידע שהתקבל על קבוצות שגוי) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + התקנה מהרשת. (מושבתת: המידע שהתקבל על קבוצות שגוי) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - התקנת רשת. (מושבתת: תצורה שגויה) + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + התקנת רשת. (מושבתת: תצורה שגויה) - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - בחירת חבילות + + Package selection + בחירת חבילות - - + + OEMPage - - Ba&tch: - מ&חזור: + + Ba&tch: + מ&חזור: - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><p>נא להקליד כאן מזהה מחזור למשווק. ערך זה יאוחסן במערכת היעד.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><p>נא להקליד כאן מזהה מחזור למשווק. ערך זה יאוחסן במערכת היעד.</p></body></html> - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><h1>הגדרות משווק</h1><p>Calamares ישתמש בהגדרות המשווק בעת הגדרת מערכת היעד.</p></body></html> + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><h1>הגדרות משווק</h1><p>Calamares ישתמש בהגדרות המשווק בעת הגדרת מערכת היעד.</p></body></html> - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - הגדרות משווק + + OEM Configuration + הגדרות משווק - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - הגדרת מזהה מחזור למשווק לערך <code>%1</code>. + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + הגדרת מזהה מחזור למשווק לערך <code>%1</code>. - - + + PWQ - - Password is too short - הססמה קצרה מדי + + Password is too short + הססמה קצרה מדי - - Password is too long - הססמה ארוכה מדי + + Password is too long + הססמה ארוכה מדי - - Password is too weak - הססמה חלשה מדי + + Password is too weak + הססמה חלשה מדי - - Memory allocation error when setting '%1' - שגיאת הקצאת זיכרון בעת הגדרת ‚%1’ + + Memory allocation error when setting '%1' + שגיאת הקצאת זיכרון בעת הגדרת ‚%1’ - - Memory allocation error - שגיאת הקצאת זיכרון + + Memory allocation error + שגיאת הקצאת זיכרון - - The password is the same as the old one - הססמה זהה לישנה + + The password is the same as the old one + הססמה זהה לישנה - - The password is a palindrome - הססמה היא פלינדרום + + The password is a palindrome + הססמה היא פלינדרום - - The password differs with case changes only - מורכבות הססמה טמונה בשינויי סוגי אותיות בלבד + + The password differs with case changes only + מורכבות הססמה טמונה בשינויי סוגי אותיות בלבד - - The password is too similar to the old one - הססמה דומה מדי לישנה + + The password is too similar to the old one + הססמה דומה מדי לישנה - - The password contains the user name in some form - הססמה מכילה את שם המשתמש בצורה כלשהי + + The password contains the user name in some form + הססמה מכילה את שם המשתמש בצורה כלשהי - - The password contains words from the real name of the user in some form - הססמה מכילה מילים מהשם האמתי של המשתמש בצורה זו או אחרת + + The password contains words from the real name of the user in some form + הססמה מכילה מילים מהשם האמתי של המשתמש בצורה זו או אחרת - - The password contains forbidden words in some form - הססמה מכילה מילים אסורות בצורה כלשהי + + The password contains forbidden words in some form + הססמה מכילה מילים אסורות בצורה כלשהי - - The password contains less than %1 digits - הססמה מכילה פחות מ־%1 ספרות + + The password contains less than %1 digits + הססמה מכילה פחות מ־%1 ספרות - - The password contains too few digits - הססמה לא מכילה מספיק ספרות + + The password contains too few digits + הססמה לא מכילה מספיק ספרות - - The password contains less than %1 uppercase letters - הססמה מכילה פחות מ־%1 אותיות גדולות + + The password contains less than %1 uppercase letters + הססמה מכילה פחות מ־%1 אותיות גדולות - - The password contains too few uppercase letters - הססמה מכילה מעט מדי אותיות גדולות + + The password contains too few uppercase letters + הססמה מכילה מעט מדי אותיות גדולות - - The password contains less than %1 lowercase letters - הססמה מכילה פחות מ־%1 אותיות קטנות + + The password contains less than %1 lowercase letters + הססמה מכילה פחות מ־%1 אותיות קטנות - - The password contains too few lowercase letters - הססמה אינה מכילה מספיק אותיות קטנות + + The password contains too few lowercase letters + הססמה אינה מכילה מספיק אותיות קטנות - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - הססמה מכילה פחות מ־%1 תווים שאינם אלפאנומריים + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + הססמה מכילה פחות מ־%1 תווים שאינם אלפאנומריים - - The password contains too few non-alphanumeric characters - הססמה מכילה מעט מדי תווים שאינם אלפאנומריים + + The password contains too few non-alphanumeric characters + הססמה מכילה מעט מדי תווים שאינם אלפאנומריים - - The password is shorter than %1 characters - אורך הססמה קצר מ־%1 תווים + + The password is shorter than %1 characters + אורך הססמה קצר מ־%1 תווים - - The password is too short - הססמה קצרה מדי + + The password is too short + הססמה קצרה מדי - - The password is just rotated old one - הססמה היא פשוט סיכול של ססמה קודמת + + The password is just rotated old one + הססמה היא פשוט סיכול של ססמה קודמת - - The password contains less than %1 character classes - הססמה מכילה פחות מ־%1 סוגי תווים + + The password contains less than %1 character classes + הססמה מכילה פחות מ־%1 סוגי תווים - - The password does not contain enough character classes - הססמה לא מכילה מספיק סוגי תווים + + The password does not contain enough character classes + הססמה לא מכילה מספיק סוגי תווים - - The password contains more than %1 same characters consecutively - הססמה מכילה יותר מ־%1 תווים זהים ברצף + + The password contains more than %1 same characters consecutively + הססמה מכילה יותר מ־%1 תווים זהים ברצף - - The password contains too many same characters consecutively - הססמה מכילה יותר מדי תווים זהים ברצף + + The password contains too many same characters consecutively + הססמה מכילה יותר מדי תווים זהים ברצף - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - הססמה מכילה יותר מ־%1 תווים מאותו הסוג ברצף + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + הססמה מכילה יותר מ־%1 תווים מאותו הסוג ברצף - - The password contains too many characters of the same class consecutively - הססמה מכילה יותר מדי תווים מאותו הסוג ברצף + + The password contains too many characters of the same class consecutively + הססמה מכילה יותר מדי תווים מאותו הסוג ברצף - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - הססמה מכילה רצף תווים מונוטוני של יותר מ־%1 תווים + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + הססמה מכילה רצף תווים מונוטוני של יותר מ־%1 תווים - - The password contains too long of a monotonic character sequence - הססמה מכילה רצף תווים מונוטוני ארוך מדי + + The password contains too long of a monotonic character sequence + הססמה מכילה רצף תווים מונוטוני ארוך מדי - - No password supplied - לא צוינה ססמה + + No password supplied + לא צוינה ססמה - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - לא ניתן לקבל מספרים אקראיים מהתקן ה־RNG + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + לא ניתן לקבל מספרים אקראיים מהתקן ה־RNG - - Password generation failed - required entropy too low for settings - יצירת הססמה נכשלה - רמת האקראיות הנדרשת נמוכה ביחס להגדרות + + Password generation failed - required entropy too low for settings + יצירת הססמה נכשלה - רמת האקראיות הנדרשת נמוכה ביחס להגדרות - - The password fails the dictionary check - %1 - הססמה נכשלה במבחן המילון - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + הססמה נכשלה במבחן המילון - %1 - - The password fails the dictionary check - הססמה נכשלה במבחן המילון + + The password fails the dictionary check + הססמה נכשלה במבחן המילון - - Unknown setting - %1 - הגדרה לא מוכרת - %1 + + Unknown setting - %1 + הגדרה לא מוכרת - %1 - - Unknown setting - הגדרה לא מוכרת + + Unknown setting + הגדרה לא מוכרת - - Bad integer value of setting - %1 - ערך מספרי שגוי להגדרה - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + ערך מספרי שגוי להגדרה - %1 - - Bad integer value - ערך מספרי שגוי + + Bad integer value + ערך מספרי שגוי - - Setting %1 is not of integer type - ההגדרה %1 אינה מסוג מספר שלם + + Setting %1 is not of integer type + ההגדרה %1 אינה מסוג מספר שלם - - Setting is not of integer type - ההגדרה אינה מסוג מספר שלם + + Setting is not of integer type + ההגדרה אינה מסוג מספר שלם - - Setting %1 is not of string type - ההגדרה %1 אינה מסוג מחרוזת + + Setting %1 is not of string type + ההגדרה %1 אינה מסוג מחרוזת - - Setting is not of string type - ההגדרה אינה מסוג מחרוזת + + Setting is not of string type + ההגדרה אינה מסוג מחרוזת - - Opening the configuration file failed - פתיחת קובץ התצורה נכשלה + + Opening the configuration file failed + פתיחת קובץ התצורה נכשלה - - The configuration file is malformed - קובץ התצורה פגום + + The configuration file is malformed + קובץ התצורה פגום - - Fatal failure - כשל מכריע + + Fatal failure + כשל מכריע - - Unknown error - שגיאה לא ידועה + + Unknown error + שגיאה לא ידועה - - Password is empty - הססמה ריקה + + Password is empty + הססמה ריקה - - + + PackageChooserPage - - Form - Form + + Form + Form - - Product Name - שם המוצר + + Product Name + שם המוצר - - TextLabel - תווית טקסט + + TextLabel + תווית טקסט - - Long Product Description - תיאור ארוך של המוצר + + Long Product Description + תיאור ארוך של המוצר - - Package Selection - בחירת חבילות + + Package Selection + בחירת חבילות - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - נא לבחור במוצר מהרשימה. המוצר הנבחר יותקן. + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + נא לבחור במוצר מהרשימה. המוצר הנבחר יותקן. - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - חבילות + + Packages + חבילות - - + + Page_Keyboard - - Form - Form + + Form + Form - - Keyboard Model: - דגם מקלדת: + + Keyboard Model: + דגם מקלדת: - - Type here to test your keyboard - ניתן להקליד כאן כדי לבדוק את המקלדת שלך + + Type here to test your keyboard + ניתן להקליד כאן כדי לבדוק את המקלדת שלך - - + + Page_UserSetup - - Form - Form + + Form + Form - - What is your name? - מה שמך? + + What is your name? + מה שמך? - - What name do you want to use to log in? - איזה שם ברצונך שישמש אותך לכניסה? + + What name do you want to use to log in? + איזה שם ברצונך שישמש אותך לכניסה? - - Choose a password to keep your account safe. - נא לבחור ססמה להגנה על חשבונך. + + Choose a password to keep your account safe. + נא לבחור ססמה להגנה על חשבונך. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>יש להקליד את אותה הססמה פעמיים כדי שניתן יהיה לבדוק שגיאות הקלדה. ססמה טובה אמורה להכיל שילוב של אותיות, מספרים וסימני פיסוק, להיות באורך של שמונה תווים לפחות ויש להחליף אותה במרווחי זמן קבועים.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>יש להקליד את אותה הססמה פעמיים כדי שניתן יהיה לבדוק שגיאות הקלדה. ססמה טובה אמורה להכיל שילוב של אותיות, מספרים וסימני פיסוק, להיות באורך של שמונה תווים לפחות ויש להחליף אותה במרווחי זמן קבועים.</small> - - What is the name of this computer? - מהו השם של המחשב הזה? + + What is the name of this computer? + מהו השם של המחשב הזה? - - Your Full Name - שם המלא + + Your Full Name + שם המלא - - login - כניסה + + login + כניסה - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>בשם זה ייעשה שימוש לטובת זיהוי מול מחשבים אחרים ברשת במידת הצורך.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>בשם זה ייעשה שימוש לטובת זיהוי מול מחשבים אחרים ברשת במידת הצורך.</small> - - Computer Name - שם המחשב + + Computer Name + שם המחשב - - - Password - ססמה + + + Password + ססמה - - - Repeat Password - חזרה על הססמה + + + Repeat Password + חזרה על הססמה - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - כשתיבה זו מסומנת, בדיקת אורך ססמה מתבצעת ולא תהיה לך אפשרות להשתמש בססמה חלשה. + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + כשתיבה זו מסומנת, בדיקת אורך ססמה מתבצעת ולא תהיה לך אפשרות להשתמש בססמה חלשה. - - Require strong passwords. - לדרוש ססמאות חזקות. + + Require strong passwords. + לדרוש ססמאות חזקות. - - Log in automatically without asking for the password. - כניסה אוטומטית מבלי לבקש ססמה. + + Log in automatically without asking for the password. + כניסה אוטומטית מבלי לבקש ססמה. - - Use the same password for the administrator account. - להשתמש באותה הססמה עבור חשבון המנהל. + + Use the same password for the administrator account. + להשתמש באותה הססמה עבור חשבון המנהל. - - Choose a password for the administrator account. - בחירת ססמה עבור חשבון המנהל. + + Choose a password for the administrator account. + בחירת ססמה עבור חשבון המנהל. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>עליך להקליד את אותה הססמה פעמיים כדי לאפשר זיהוי של שגיאות הקלדה.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>עליך להקליד את אותה הססמה פעמיים כדי לאפשר זיהוי של שגיאות הקלדה.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - מערכת הפעלה Root + + Root + מערכת הפעלה Root - - Home - בית Home + + Home + בית Home - - Boot - טעינה Boot + + Boot + טעינה Boot - - EFI system - מערכת EFI + + EFI system + מערכת EFI - - Swap - דפדוף Swap + + Swap + דפדוף Swap - - New partition for %1 - מחיצה חדשה עבור %1 + + New partition for %1 + מחיצה חדשה עבור %1 - - New partition - מחיצה חדשה + + New partition + מחיצה חדשה - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - זכרון פנוי + + + Free Space + זכרון פנוי - - - New partition - מחיצה חדשה + + + New partition + מחיצה חדשה - - Name - שם + + Name + שם - - File System - מערכת קבצים + + File System + מערכת קבצים - - Mount Point - נקודת עיגון + + Mount Point + נקודת עיגון - - Size - גודל + + Size + גודל - - + + PartitionPage - - Form - Form + + Form + Form - - Storage de&vice: - ה&תקן זיכרון: + + Storage de&vice: + ה&תקן זיכרון: - - &Revert All Changes - &ביטול כל השינויים + + &Revert All Changes + &ביטול כל השינויים - - New Partition &Table - &טבלת מחיצות חדשה + + New Partition &Table + &טבלת מחיצות חדשה - - Cre&ate - י&צירה + + Cre&ate + י&צירה - - &Edit - &עריכה + + &Edit + &עריכה - - &Delete - מ&חיקה + + &Delete + מ&חיקה - - New Volume Group - קבוצת כרכים חדשה + + New Volume Group + קבוצת כרכים חדשה - - Resize Volume Group - שינוי גודל קבוצת כרכים + + Resize Volume Group + שינוי גודל קבוצת כרכים - - Deactivate Volume Group - השבתת קבוצת כרכים + + Deactivate Volume Group + השבתת קבוצת כרכים - - Remove Volume Group - הסרת קבוצת כרכים + + Remove Volume Group + הסרת קבוצת כרכים - - I&nstall boot loader on: - הת&קנת מנהל אתחול על: + + I&nstall boot loader on: + הת&קנת מנהל אתחול על: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - ליצור טבלת מחיצות חדשה על %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + ליצור טבלת מחיצות חדשה על %1? - - Can not create new partition - לא ניתן ליצור מחיצה חדשה + + Can not create new partition + לא ניתן ליצור מחיצה חדשה - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - לטבלת המחיצות על %1 כבר יש %2 מחיצות עיקריות ואי אפשר להוסיף עוד כאלה. נא להסיר מחיצה עיקרית אחת ולהוסיף מחיצה מורחבת במקום. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + לטבלת המחיצות על %1 כבר יש %2 מחיצות עיקריות ואי אפשר להוסיף עוד כאלה. נא להסיר מחיצה עיקרית אחת ולהוסיף מחיצה מורחבת במקום. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - נאסף מידע על המערכת… + + Gathering system information... + נאסף מידע על המערכת… - - Partitions - מחיצות + + Partitions + מחיצות - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - להתקין את %1 <strong>לצד</strong> מערכת הפעלה אחרת. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + להתקין את %1 <strong>לצד</strong> מערכת הפעלה אחרת. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>למחוק</strong> את הכונן ולהתקין את %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>למחוק</strong> את הכונן ולהתקין את %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>החלפת</strong> מחיצה עם %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>החלפת</strong> מחיצה עם %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - להגדיר מחיצות באופן <strong>ידני</strong>. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + להגדיר מחיצות באופן <strong>ידני</strong>. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - להתקין את %1 <strong>לצד</strong> מערכת הפעלה אחרת על כונן <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + להתקין את %1 <strong>לצד</strong> מערכת הפעלה אחרת על כונן <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>למחוק</strong> את הכונן <strong>%2</strong> (%3) ולהתקין את %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>למחוק</strong> את הכונן <strong>%2</strong> (%3) ולהתקין את %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>החלפת</strong> מחיצה על כונן <strong>%2</strong> (%3) ב־%1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>החלפת</strong> מחיצה על כונן <strong>%2</strong> (%3) ב־%1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - חלוקה למחיצות באופן <strong>ידני</strong> על כונן <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + חלוקה למחיצות באופן <strong>ידני</strong> על כונן <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - כונן <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + כונן <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - נוכחי: + + Current: + נוכחי: - - After: - לאחר: + + After: + לאחר: - - No EFI system partition configured - לא הוגדרה מחיצת מערכת EFI + + No EFI system partition configured + לא הוגדרה מחיצת מערכת EFI - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - מחיצת מערכת EFI נדרשת כדי להפעיל את %1.<br/><br/> כדי להגדיר מחיצת מערכת EFI, עליך לחזור ולבחור או ליצור מערכת קבצים מסוג FAT32 עם סימון <strong>esp</strong> פעיל ועם נקודת עיגון <strong>%2</strong>.<br/><br/> ניתן להמשיך ללא הגדרת מחיצת מערכת EFI אך טעינת המערכת עשויה להיכשל. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + מחיצת מערכת EFI נדרשת כדי להפעיל את %1.<br/><br/> כדי להגדיר מחיצת מערכת EFI, עליך לחזור ולבחור או ליצור מערכת קבצים מסוג FAT32 עם סימון <strong>esp</strong> פעיל ועם נקודת עיגון <strong>%2</strong>.<br/><br/> ניתן להמשיך ללא הגדרת מחיצת מערכת EFI אך טעינת המערכת עשויה להיכשל. - - EFI system partition flag not set - לא מוגדר סימון מחיצת מערכת EFI + + EFI system partition flag not set + לא מוגדר סימון מחיצת מערכת EFI - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - לצורך הפעלת %1 נדרשת מחיצת מערכת EFI.<br/><br/> הוגדרה מחיצה עם נקודת עיגון <strong>%2</strong> אך לא הוגדר סימון <strong>esp</strong>.<br/> כדי לסמן את המחיצה, עליך לחזור ולערוך את המחיצה.<br/><br/> ניתן להמשיך ללא הוספת הסימון אך טעינת המערכת עשויה להיכשל. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + לצורך הפעלת %1 נדרשת מחיצת מערכת EFI.<br/><br/> הוגדרה מחיצה עם נקודת עיגון <strong>%2</strong> אך לא הוגדר סימון <strong>esp</strong>.<br/> כדי לסמן את המחיצה, עליך לחזור ולערוך את המחיצה.<br/><br/> ניתן להמשיך ללא הוספת הסימון אך טעינת המערכת עשויה להיכשל. - - Boot partition not encrypted - מחיצת טעינת המערכת (Boot) אינה מוצפנת. + + Boot partition not encrypted + מחיצת טעינת המערכת (Boot) אינה מוצפנת. - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - מחיצת טעינה, boot, נפרדת הוגדרה יחד עם מחיצת מערכת ההפעלה, root, מוצפנת, אך מחיצת הטעינה לא הוצפנה.<br/><br/> ישנן השלכות בטיחותיות עם התצורה שהוגדרה, מכיוון שקבצי מערכת חשובים נשמרים על מחיצה לא מוצפנת.<br/>תוכל להמשיך אם תרצה, אך שחרור מערכת הקבצים יתרחש מאוחר יותר כחלק מטעינת המערכת.<br/>בכדי להצפין את מחיצת הטעינה, חזור וצור אותה מחדש, על ידי בחירה ב <strong>הצפן</strong> בחלונית יצירת המחיצה. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + מחיצת טעינה, boot, נפרדת הוגדרה יחד עם מחיצת מערכת ההפעלה, root, מוצפנת, אך מחיצת הטעינה לא הוצפנה.<br/><br/> ישנן השלכות בטיחותיות עם התצורה שהוגדרה, מכיוון שקבצי מערכת חשובים נשמרים על מחיצה לא מוצפנת.<br/>תוכל להמשיך אם תרצה, אך שחרור מערכת הקבצים יתרחש מאוחר יותר כחלק מטעינת המערכת.<br/>בכדי להצפין את מחיצת הטעינה, חזור וצור אותה מחדש, על ידי בחירה ב <strong>הצפן</strong> בחלונית יצירת המחיצה. - - has at least one disk device available. - יש לפחות התקן כונן אחד זמין. + + has at least one disk device available. + יש לפחות התקן כונן אחד זמין. - - There are no partitons to install on. - אין מחיצות להתקין עליהן. + + There are no partitons to install on. + אין מחיצות להתקין עליהן. - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - משימת מראה ותחושה של Plasma + + Plasma Look-and-Feel Job + משימת מראה ותחושה של Plasma - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - לא ניתן לבחור את חבילת המראה והתחושה של KDE Plasma. + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + לא ניתן לבחור את חבילת המראה והתחושה של KDE Plasma. - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Form + + Form + Form - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - נא לבחור מראה ותחושה לשולחן העבודה KDE Plasma. ניתן גם לדלג על השלב הזה ולהגדיר את המראה והתחושה לאחר סיום התקנת המערכת. לחיצה על בחירת מראה ותחושה תעניק לך תצוגה מקדימה בזמן אמת של המראה והתחושה שנבחרו. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + נא לבחור מראה ותחושה לשולחן העבודה KDE Plasma. ניתן גם לדלג על השלב הזה ולהגדיר את המראה והתחושה לאחר סיום התקנת המערכת. לחיצה על בחירת מראה ותחושה תעניק לך תצוגה מקדימה בזמן אמת של המראה והתחושה שנבחרו. - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - נא לבחור מראה ותחושה עבור שולחן העבודה KDE Plasma. ניתן גם לדלג על השלב הזה ולהגדיר מראה ותחושה לאחר הקמת המערכת. בחירה בתצורת מראה ותחושה תעניק לך תצוגה מקדימה חיה של אותה התצורה. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + נא לבחור מראה ותחושה עבור שולחן העבודה KDE Plasma. ניתן גם לדלג על השלב הזה ולהגדיר מראה ותחושה לאחר הקמת המערכת. בחירה בתצורת מראה ותחושה תעניק לך תצוגה מקדימה חיה של אותה התצורה. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - מראה ותחושה + + Look-and-Feel + מראה ותחושה - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - הקבצים נשמרים להמשך… + + Saving files for later ... + הקבצים נשמרים להמשך… - - No files configured to save for later. - לא הוגדרו קבצים לשמירה בהמשך. + + No files configured to save for later. + לא הוגדרו קבצים לשמירה בהמשך. - - Not all of the configured files could be preserved. - לא ניתן לשמר את כל הקבצים שהוגדרו. + + Not all of the configured files could be preserved. + לא ניתן לשמר את כל הקבצים שהוגדרו. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + לא היה פלט מהפקודה. - - + + Output: - + פלט: - - External command crashed. - הפקודה החיצונית נכשלה. + + External command crashed. + הפקודה החיצונית נכשלה. - - Command <i>%1</i> crashed. - הפקודה <i>%1</i> קרסה. + + Command <i>%1</i> crashed. + הפקודה <i>%1</i> קרסה. - - External command failed to start. - הפעלת הפעולה החיצונית נכשלה. + + External command failed to start. + הפעלת הפעולה החיצונית נכשלה. - - Command <i>%1</i> failed to start. - הפעלת הפקודה <i>%1</i> נכשלה. + + Command <i>%1</i> failed to start. + הפעלת הפקודה <i>%1</i> נכשלה. - - Internal error when starting command. - שגיאה פנימית בעת הפעלת פקודה. + + Internal error when starting command. + שגיאה פנימית בעת הפעלת פקודה. - - Bad parameters for process job call. - פרמטרים לא תקינים עבור קריאת עיבוד פעולה. + + Bad parameters for process job call. + פרמטרים לא תקינים עבור קריאת עיבוד פעולה. - - External command failed to finish. - סיום הפקודה החיצונית נכשל. + + External command failed to finish. + סיום הפקודה החיצונית נכשל. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - הפקודה <i>%1</i> לא הסתיימה תוך %2 שניות. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + הפקודה <i>%1</i> לא הסתיימה תוך %2 שניות. - - External command finished with errors. - הפקודה החיצונית הסתיימה עם שגיאות. + + External command finished with errors. + הפקודה החיצונית הסתיימה עם שגיאות. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - הפקודה <i>%1</i> הסתיימה עם קוד היציאה %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + הפקודה <i>%1</i> הסתיימה עם קוד היציאה %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - דגם מקלדת כבררת מחדל + + Default Keyboard Model + דגם מקלדת כבררת מחדל - - - Default - בררת מחדל + + + Default + בררת מחדל - - unknown - לא ידוע + + unknown + לא ידוע - - extended - מורחבת + + extended + מורחבת - - unformatted - לא מאותחלת + + unformatted + לא מאותחלת - - swap - דפדוף, swap + + swap + דפדוף, swap - - Unpartitioned space or unknown partition table - הזכרון לא מחולק למחיצות או שטבלת המחיצות אינה מוכרת + + Unpartitioned space or unknown partition table + הזכרון לא מחולק למחיצות או שטבלת המחיצות אינה מוכרת - - (no mount point) - (אין נקודת עגינה) + + (no mount point) + (אין נקודת עגינה) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - בדיקת הדרישות למודול <i>%1</i> הושלמה. + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + בדיקת הדרישות למודול <i>%1</i> הושלמה. - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - אין מוצר + + No product + אין מוצר - - No description provided. - לא סופק תיאור. + + No description provided. + לא סופק תיאור. - - - - - - File not found - הקובץ לא נמצא + + + + + + File not found + הקובץ לא נמצא - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - הנתיב <pre>%1</pre> חייב להיות נתיב מלא. + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + הנתיב <pre>%1</pre> חייב להיות נתיב מלא. - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - לא ניתן ליצור קובץ אקראי חדש <pre>%1</pre>. + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + לא ניתן ליצור קובץ אקראי חדש <pre>%1</pre>. - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - לא ניתן לקרוא קובץ אקראי <pre>%1</pre>. + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + לא ניתן לקרוא קובץ אקראי <pre>%1</pre>. - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - הסרת קבוצת כרכים בשם %1. + + + Remove Volume Group named %1. + הסרת קבוצת כרכים בשם %1. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - הסרת קבוצת כרכים בשם <strong>%1</strong>. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + הסרת קבוצת כרכים בשם <strong>%1</strong>. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - אשף ההתקנה נכשל בהסרת קבוצת כרכים בשם ‚%1’. + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + אשף ההתקנה נכשל בהסרת קבוצת כרכים בשם ‚%1’. - - + + ReplaceWidget - - Form - Form + + Form + Form - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - בחר מיקום התקנת %1.<br/><font color="red">אזהרה: </font> הפעולה תמחק את כל הקבצים במחיצה שנבחרה. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + בחר מיקום התקנת %1.<br/><font color="red">אזהרה: </font> הפעולה תמחק את כל הקבצים במחיצה שנבחרה. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - הפריט הנבחר איננו מחיצה תקינה. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + הפריט הנבחר איננו מחיצה תקינה. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - לא ניתן להתקין את %1 על זכרון ריק. אנא בחר מחיצה קיימת. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + לא ניתן להתקין את %1 על זכרון ריק. אנא בחר מחיצה קיימת. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - לא ניתן להתקין את %1 על מחיצה מורחבת. אנא בחר מחיצה ראשית או לוגית קיימת. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + לא ניתן להתקין את %1 על מחיצה מורחבת. אנא בחר מחיצה ראשית או לוגית קיימת. - - %1 cannot be installed on this partition. - לא ניתן להתקין את %1 על מחיצה זו. + + %1 cannot be installed on this partition. + לא ניתן להתקין את %1 על מחיצה זו. - - Data partition (%1) - מחיצת מידע (%1) + + Data partition (%1) + מחיצת מידע (%1) - - Unknown system partition (%1) - מחיצת מערכת (%1) לא מוכרת + + Unknown system partition (%1) + מחיצת מערכת (%1) לא מוכרת - - %1 system partition (%2) - %1 מחיצת מערכת (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 מחיצת מערכת (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/> גודל המחיצה %1 קטן מדי עבור %2. אנא בחר מחיצה עם קיבולת בנפח %3 GiB לפחות. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/> גודל המחיצה %1 קטן מדי עבור %2. אנא בחר מחיצה עם קיבולת בנפח %3 GiB לפחות. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/> מחיצת מערכת EFI לא נמצאה באף מקום על המערכת. חזור בבקשה והשתמש ביצירת מחיצות באופן ידני בכדי להגדיר את %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/> מחיצת מערכת EFI לא נמצאה באף מקום על המערכת. חזור בבקשה והשתמש ביצירת מחיצות באופן ידני בכדי להגדיר את %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 יותקן על %2. <br/><font color="red">אזהרה: </font>כל המידע אשר קיים במחיצה %2 יאבד. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 יותקן על %2. <br/><font color="red">אזהרה: </font>כל המידע אשר קיים במחיצה %2 יאבד. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - מחיצת מערכת EFI ב %1 תשמש עבור טעינת %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + מחיצת מערכת EFI ב %1 תשמש עבור טעינת %2. - - EFI system partition: - מחיצת מערכת EFI: + + EFI system partition: + מחיצת מערכת EFI: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - משימת שינוי גודל מערכת קבצים + + Resize Filesystem Job + משימת שינוי גודל מערכת קבצים - - Invalid configuration - תצורה שגויה + + Invalid configuration + תצורה שגויה - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - למשימת שינוי גודל מערכת הקבצים יש תצורה שגויה והיא לא תפעל. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + למשימת שינוי גודל מערכת הקבצים יש תצורה שגויה והיא לא תפעל. - - - KPMCore not Available - KPMCore לא זמין + + + KPMCore not Available + KPMCore לא זמין - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - ל־Calamares אין אפשרות להתחיל את KPMCore עבור משימת שינוי גודל מערכת הקבצים. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + ל־Calamares אין אפשרות להתחיל את KPMCore עבור משימת שינוי גודל מערכת הקבצים. - - - - - - Resize Failed - שינוי הגודל נכשל + + + + + + Resize Failed + שינוי הגודל נכשל - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - לא הייתה אפשרות למצוא את מערכת הקבצים %1 במערכת הזו, לכן לא ניתן לשנות את גודלה. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + לא הייתה אפשרות למצוא את מערכת הקבצים %1 במערכת הזו, לכן לא ניתן לשנות את גודלה. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - לא הייתה אפשרות למצוא את ההתקן %1 במערכת הזו, לכן לא ניתן לשנות את גודלו. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + לא הייתה אפשרות למצוא את ההתקן %1 במערכת הזו, לכן לא ניתן לשנות את גודלו. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - לא ניתן לשנות את גודל מערכת הקבצים %1. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + לא ניתן לשנות את גודל מערכת הקבצים %1. - - - The device %1 cannot be resized. - לא ניתן לשנות את גודל ההתקן %1. + + + The device %1 cannot be resized. + לא ניתן לשנות את גודל ההתקן %1. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - חובה לשנות את גודל מערכת הקבצים %1, אך לא ניתן. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + חובה לשנות את גודל מערכת הקבצים %1, אך לא ניתן. - - The device %1 must be resized, but cannot - חובה לשנות את גודל ההתקן %1, אך לא ניתן. + + The device %1 must be resized, but cannot + חובה לשנות את גודל ההתקן %1, אך לא ניתן. - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - שינוי גודל המחיצה %1. + + Resize partition %1. + שינוי גודל המחיצה %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - שינוי גודל של מחיצה בגודל <strong>%2MiB</strong> בנתיב <strong>%1</strong> לכדי <strong>%3MiB</strong>. + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + שינוי גודל של מחיצה בגודל <strong>%2MiB</strong> בנתיב <strong>%1</strong> לכדי <strong>%3MiB</strong>. - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - משתנה הגודל של מחיצה %1 בגודל %2MiB לכדי %3MiB. + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + משתנה הגודל של מחיצה %1 בגודל %2MiB לכדי %3MiB. - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - תהליך ההתקנה נכשל בשינוי גודל המחיצה %1 על כונן '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + תהליך ההתקנה נכשל בשינוי גודל המחיצה %1 על כונן '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - שינוי גודל קבוצת כרכים + + Resize Volume Group + שינוי גודל קבוצת כרכים - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - שינוי גודל קבוצת כרכים בשם %1 מ־%2 ל־%3. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + שינוי גודל קבוצת כרכים בשם %1 מ־%2 ל־%3. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - שינוי גודל קבוצת כרכים בשם <strong>%1</strong> מ־<strong>%2</strong> ל־<strong>%3</strong>. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + שינוי גודל קבוצת כרכים בשם <strong>%1</strong> מ־<strong>%2</strong> ל־<strong>%3</strong>. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - אשף ההתקנה נכשל בשינוי גודל קבוצת הכרכים בשם ‚%1’. + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + אשף ההתקנה נכשל בשינוי גודל קבוצת הכרכים בשם ‚%1’. - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - המחשב לא עומד ברף הדרישות המזערי להתקנת %1. <br/>להתקנה אין אפשרות להמשיך. <a href="#details">פרטים…</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + המחשב לא עומד ברף הדרישות המזערי להתקנת %1. <br/>להתקנה אין אפשרות להמשיך. <a href="#details">פרטים…</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - המחשב לא עומד ברף דרישות המינימום להתקנת %1. <br/>ההתקנה לא יכולה להמשיך. <a href="#details"> פרטים...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + המחשב לא עומד ברף דרישות המינימום להתקנת %1. <br/>ההתקנה לא יכולה להמשיך. <a href="#details"> פרטים...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המזערי להתקנת %1.<br/> ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המזערי להתקנת %1.<br/> ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו. - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המינימום להתקנת %1.<br/> ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המינימום להתקנת %1.<br/> ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - תכנית זו תשאל אותך מספר שאלות ותתקין את %2 על המחשב שלך. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + תכנית זו תשאל אותך מספר שאלות ותתקין את %2 על המחשב שלך. - - For best results, please ensure that this computer: - לקבלת התוצאות הטובות ביותר, נא לוודא כי מחשב זה: + + For best results, please ensure that this computer: + לקבלת התוצאות הטובות ביותר, נא לוודא כי מחשב זה: - - System requirements - דרישות מערכת + + System requirements + דרישות מערכת - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - התקני אחסון נסרקים… + + Scanning storage devices... + התקני אחסון נסרקים… - - Partitioning - חלוקה למחיצות + + Partitioning + חלוקה למחיצות - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - הגדרת שם מארח %1 + + Set hostname %1 + הגדרת שם מארח %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - הגדרת שם מארח <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + הגדרת שם מארח <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - שם העמדה %1 מוגדר. + + Setting hostname %1. + שם העמדה %1 מוגדר. - - - Internal Error - שגיאה פנימית + + + Internal Error + שגיאה פנימית - - - Cannot write hostname to target system - כתיבת שם העמדה למערכת היעד נכשלה + + + Cannot write hostname to target system + כתיבת שם העמדה למערכת היעד נכשלה - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - הגדר דגם מקלדת ל %1, פריסת לוח מקשים ל %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + הגדר דגם מקלדת ל %1, פריסת לוח מקשים ל %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - נכשלה כתיבת הגדרת מקלדת למסוף הוירטואלי. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + נכשלה כתיבת הגדרת מקלדת למסוף הוירטואלי. - - - - Failed to write to %1 - נכשלה כתיבה ל %1 + + + + Failed to write to %1 + נכשלה כתיבה ל %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - נכשלה כתיבת הגדרת מקלדת עבור X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + נכשלה כתיבת הגדרת מקלדת עבור X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - נכשלה כתיבת הגדרת מקלדת לתיקיה קיימת /etc/default. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + נכשלה כתיבת הגדרת מקלדת לתיקיה קיימת /etc/default. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - הגדר סימונים על מחיצה %1. + + Set flags on partition %1. + הגדר סימונים על מחיצה %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - הגדרת דגלונים על מחיצה מסוג %2 בגודל %1MiB. + + Set flags on %1MiB %2 partition. + הגדרת דגלונים על מחיצה מסוג %2 בגודל %1MiB. - - Set flags on new partition. - הגדרת סימונים על מחיצה חדשה. + + Set flags on new partition. + הגדרת סימונים על מחיצה חדשה. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - מחיקת סימונים מהמחיצה <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + מחיקת סימונים מהמחיצה <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - לבטל דגלונים על מחיצת <strong>%2</strong> בגודל %1MiB. + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + לבטל דגלונים על מחיצת <strong>%2</strong> בגודל %1MiB. - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - סימון מחיצת <strong>%2</strong> בגודל %1MiB בתור <strong>%3</strong>. + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + סימון מחיצת <strong>%2</strong> בגודל %1MiB בתור <strong>%3</strong>. - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - לבטל דגלונים על מחיצת <strong>%2</strong> בגודל %1MiB. + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + לבטל דגלונים על מחיצת <strong>%2</strong> בגודל %1MiB. - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - הדגלונים <strong>%3</strong> על מחיצת <strong>%2</strong> בגודל %1MiB. + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + הדגלונים <strong>%3</strong> על מחיצת <strong>%2</strong> בגודל %1MiB. - - Clear flags on new partition. - מחק סימונים על המחיצה החדשה. + + Clear flags on new partition. + מחק סימונים על המחיצה החדשה. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - סמן מחיצה <strong>%1</strong> כ <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + סמן מחיצה <strong>%1</strong> כ <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - סמן מחיצה חדשה כ <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + סמן מחיצה חדשה כ <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - מוחק סימונים על מחיצה <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + מוחק סימונים על מחיצה <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - מוחק סימונים על מחיצה חדשה. + + Clearing flags on new partition. + מוחק סימונים על מחיצה חדשה. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - מגדיר סימונים <strong>%2</strong> על מחיצה <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + מגדיר סימונים <strong>%2</strong> על מחיצה <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - מגדיר סימונים <strong>%1</strong> על מחיצה חדשה. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + מגדיר סימונים <strong>%1</strong> על מחיצה חדשה. - - The installer failed to set flags on partition %1. - תהליך ההתקנה נכשל בעת הצבת סימונים במחיצה %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + תהליך ההתקנה נכשל בעת הצבת סימונים במחיצה %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - הגדר סיסמה עבור משתמש %1 + + Set password for user %1 + הגדר סיסמה עבור משתמש %1 - - Setting password for user %1. - מגדיר סיסמה עבור משתמש %1. + + Setting password for user %1. + מגדיר סיסמה עבור משתמש %1. - - Bad destination system path. - יעד נתיב המערכת לא תקין. + + Bad destination system path. + יעד נתיב המערכת לא תקין. - - rootMountPoint is %1 - עיגון מחיצת מערכת ההפעלה, rootMountPoint, היא %1 + + rootMountPoint is %1 + עיגון מחיצת מערכת ההפעלה, rootMountPoint, היא %1 - - Cannot disable root account. - לא ניתן לנטרל את חשבון המנהל root. + + Cannot disable root account. + לא ניתן לנטרל את חשבון המנהל root. - - passwd terminated with error code %1. - passwd הסתיימה עם שגיאת קוד %1. + + passwd terminated with error code %1. + passwd הסתיימה עם שגיאת קוד %1. - - Cannot set password for user %1. - לא ניתן להגדיר סיסמה עבור משתמש %1. + + Cannot set password for user %1. + לא ניתן להגדיר סיסמה עבור משתמש %1. - - usermod terminated with error code %1. - פקודת שינוי מאפייני המשתמש, usermod, נכשלה עם קוד יציאה %1. + + usermod terminated with error code %1. + פקודת שינוי מאפייני המשתמש, usermod, נכשלה עם קוד יציאה %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - הגדרת אזור זמן ל %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + הגדרת אזור זמן ל %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - לא ניתן לגשת לנתיב של אזור הזמן הנבחר. + + Cannot access selected timezone path. + לא ניתן לגשת לנתיב של אזור הזמן הנבחר. - - Bad path: %1 - נתיב לא תקין: %1 + + Bad path: %1 + נתיב לא תקין: %1 - - Cannot set timezone. - לא ניתן להגדיר את אזור הזמן. + + Cannot set timezone. + לא ניתן להגדיר את אזור הזמן. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - נכשלה יצירת קיצור דרך, מיקום: %1; שם קיצור הדרך: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + נכשלה יצירת קיצור דרך, מיקום: %1; שם קיצור הדרך: %2 - - Cannot set timezone, - לא ניתן להגדיר את אזור הזמן, + + Cannot set timezone, + לא ניתן להגדיר את אזור הזמן, - - Cannot open /etc/timezone for writing - לא ניתן לפתוח את /etc/timezone לכתיבה + + Cannot open /etc/timezone for writing + לא ניתן לפתוח את /etc/timezone לכתיבה - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - משימת תהליכי מעטפת + + Shell Processes Job + משימת תהליכי מעטפת - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - זו סקירה של מה שיקרה לאחר התחלת תהליך ההתקנה. + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + זו סקירה של מה שיקרה לאחר התחלת תהליך ההתקנה. - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - להלן סקירת המאורעות שיתרחשו עם תחילת תהליך ההתקנה. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + להלן סקירת המאורעות שיתרחשו עם תחילת תהליך ההתקנה. - - + + SummaryViewStep - - Summary - סיכום + + Summary + סיכום - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - משוב בנושא ההתקנה + + Installation feedback + משוב בנושא ההתקנה - - Sending installation feedback. - שולח משוב בנושא ההתקנה. + + Sending installation feedback. + שולח משוב בנושא ההתקנה. - - Internal error in install-tracking. - שגיאה פנימית בעת התקנת תכונת המעקב. + + Internal error in install-tracking. + שגיאה פנימית בעת התקנת תכונת המעקב. - - HTTP request timed out. - בקשת HTTP חרגה מזמן ההמתנה המקסימאלי. + + HTTP request timed out. + בקשת HTTP חרגה מזמן ההמתנה המקסימאלי. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - משוב בנושא עמדת המחשב + + Machine feedback + משוב בנושא עמדת המחשב - - Configuring machine feedback. - מגדיר משוב בנושא עמדת המחשב. + + Configuring machine feedback. + מגדיר משוב בנושא עמדת המחשב. - - - Error in machine feedback configuration. - שגיאה בעת הגדרת המשוב בנושא עמדת המחשב. + + + Error in machine feedback configuration. + שגיאה בעת הגדרת המשוב בנושא עמדת המחשב. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - לא ניתן להגדיר את המשוב בנושא עמדת המחשב באופן תקין. שגיאת הרצה %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + לא ניתן להגדיר את המשוב בנושא עמדת המחשב באופן תקין. שגיאת הרצה %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - לא ניתן להגדיר את המשוב בנושא עמדת המחשב באופן תקין. שגיאת Calamares %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + לא ניתן להגדיר את המשוב בנושא עמדת המחשב באופן תקין. שגיאת Calamares %1. - - + + TrackingPage - - Form - Form + + Form + Form - - Placeholder - ממלא מקום + + Placeholder + ממלא מקום - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>בחירה באפשרות זו, תוביל לכך <span style=" font-weight:600;">שלא יישלח מידע כלל</span> בנוגע ההתקנה שלך.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>בחירה באפשרות זו, תוביל לכך <span style=" font-weight:600;">שלא יישלח מידע כלל</span> בנוגע ההתקנה שלך.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">לחץ כאן למידע נוסף אודות משוב מצד המשתמש</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">לחץ כאן למידע נוסף אודות משוב מצד המשתמש</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - מעקב אחר ההתקנה מסייע ל־%1 לראות כמה משתמשים במוצר שלהם, על איזו חומרה מתבצעת ההתקנה של %1, בנוסף (לשתי האפשרויות הקודמות), קבלת מידע מתחדש על יישומים מועדפים. כדי לצפות בנתונים שיישלחו, נא לשלוח על סמל העזרה שליד כל אחד מהסעיפים. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + מעקב אחר ההתקנה מסייע ל־%1 לראות כמה משתמשים במוצר שלהם, על איזו חומרה מתבצעת ההתקנה של %1, בנוסף (לשתי האפשרויות הקודמות), קבלת מידע מתחדש על יישומים מועדפים. כדי לצפות בנתונים שיישלחו, נא לשלוח על סמל העזרה שליד כל אחד מהסעיפים. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - בחירה באפשרות זו תוביל לשליחת מידע על ההתקנה והחומרה שלך. מידע זה <b>יישלח פעם אחת בלבד</b> לאחר סיום ההתקנה. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + בחירה באפשרות זו תוביל לשליחת מידע על ההתקנה והחומרה שלך. מידע זה <b>יישלח פעם אחת בלבד</b> לאחר סיום ההתקנה. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - בחירה באפשרות הזאת תוביל לשליחת מידע <b>מדי פעם בפעם</b> על ההתקנה, החומרה והיישומים שלך אל %1. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + בחירה באפשרות הזאת תוביל לשליחת מידע <b>מדי פעם בפעם</b> על ההתקנה, החומרה והיישומים שלך אל %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - בחירה באפשרות זו תוביל לשליחת מידע <b>באופן קבוע</b> על ההתקנה, החומרה, היישומים ודפוסי שימוש אל %1. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + בחירה באפשרות זו תוביל לשליחת מידע <b>באופן קבוע</b> על ההתקנה, החומרה, היישומים ודפוסי שימוש אל %1. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - משוב + + Feedback + משוב - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>אם מחשב זה מיועד לשימוש לטובת למעלה ממשתמש אחד, ניתן ליצור מגוון חשבונות לאחר ההתקנה.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>אם מחשב זה מיועד לשימוש לטובת למעלה ממשתמש אחד, ניתן ליצור מגוון חשבונות לאחר ההתקנה.</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>אם מחשב זה מיועד לשימוש לטובת למעלה ממשתמש אחד, ניתן ליצור מגוון חשבונות לאחר ההתקנה.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>אם מחשב זה מיועד לשימוש לטובת למעלה ממשתמש אחד, ניתן ליצור מגוון חשבונות לאחר ההתקנה.</small> - - Your username is too long. - שם המשתמש ארוך מדי. + + Your username is too long. + שם המשתמש ארוך מדי. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - שם המשתמש שלך חייב להתחיל באות קטנה או בקו תחתי. + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + שם המשתמש שלך חייב להתחיל באות קטנה או בקו תחתי. - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - מותר להשתמש רק באותיות קטנות, ספרות, קווים תחתיים ומינוסים. + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + מותר להשתמש רק באותיות קטנות, ספרות, קווים תחתיים ומינוסים. - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - מותר להשתמש רק באותיות, ספרות, קווים תחתיים ומינוסים. + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + מותר להשתמש רק באותיות, ספרות, קווים תחתיים ומינוסים. - - Your hostname is too short. - שם המחשב קצר מדי. + + Your hostname is too short. + שם המחשב קצר מדי. - - Your hostname is too long. - שם המחשב ארוך מדי. + + Your hostname is too long. + שם המחשב ארוך מדי. - - Your passwords do not match! - הססמאות לא תואמות! + + Your passwords do not match! + הססמאות לא תואמות! - - + + UsersViewStep - - Users - משתמשים + + Users + משתמשים - - + + VariantModel - - Key - מפתח + + Key + מפתח - - Value - ערך + + Value + ערך - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - יצירת קבוצת כרכים + + Create Volume Group + יצירת קבוצת כרכים - - List of Physical Volumes - רשימת כרכים פיזיים + + List of Physical Volumes + רשימת כרכים פיזיים - - Volume Group Name: - שם קבוצת כרכים: + + Volume Group Name: + שם קבוצת כרכים: - - Volume Group Type: - סוג קבוצת כרכים: + + Volume Group Type: + סוג קבוצת כרכים: - - Physical Extent Size: - גודל משטח פיזי: + + Physical Extent Size: + גודל משטח פיזי: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - גודל כולל: + + Total Size: + גודל כולל: - - Used Size: - גודל מנוצל: + + Used Size: + גודל מנוצל: - - Total Sectors: - סך כל המקטעים: + + Total Sectors: + סך כל המקטעים: - - Quantity of LVs: - כמות הכרכים הלוגיים: + + Quantity of LVs: + כמות הכרכים הלוגיים: - - + + WelcomePage - - Form - Form + + Form + Form - - - Select application and system language - נא לבחור יישום ואת שפת המערכת + + + Select application and system language + נא לבחור יישום ואת שפת המערכת - - Open donations website - פתיחת אתר התרומות + + Open donations website + פתיחת אתר התרומות - - &Donate - &תרומה + + &Donate + &תרומה - - Open help and support website - פתיחת אתר העזרה והתמיכה + + Open help and support website + פתיחת אתר העזרה והתמיכה - - Open issues and bug-tracking website - פתיחת אתר התקלות והמעקב אחר באגים + + Open issues and bug-tracking website + פתיחת אתר התקלות והמעקב אחר באגים - - Open release notes website - פתיחת האתר עם הערות המהדורה + + Open release notes website + פתיחת האתר עם הערות המהדורה - - &Release notes - &הערות הפצה + + &Release notes + &הערות הפצה - - &Known issues - &בעיות נפוצות + + &Known issues + &בעיות נפוצות - - &Support - &תמיכה + + &Support + &תמיכה - - &About - על &אודות + + &About + על &אודות - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>ברוך בואך להתקנת %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>ברוך בואך להתקנת %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>ברוך בואך להתקנת %1 עם Calamares.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>ברוך בואך להתקנת %1 עם Calamares.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>ברוך בואך לתכנית ההתקנה Calamares עבור %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>ברוך בואך לתכנית ההתקנה Calamares עבור %1.</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>ברוך בואך להתקנת %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>ברוך בואך להתקנת %1.</h1> - - About %1 setup - על אודות התקנת %1 + + About %1 setup + על אודות התקנת %1 - - About %1 installer - על אודות התקנת %1 + + About %1 installer + על אודות התקנת %1 - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>עבור %3</strong><br/><br/>כל הזכויות שמורות 2014‏-2017 ל־Teo Mrnjavac‏ &lt;teo@kde.org&gt;<br/>כל הזכויות שמורות 2017‏-2019 ל־Adriaan de Groot‏ &lt;groot@kde.org&gt;<br/>תודה גדולה נתונה <a href="https://calamares.io/team/">לצוות Calamares</a> ול<a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">צווות המתרגמים של Calamares</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">הפיתוח של Calamares</a> ממומן על ידי <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - דואגים לחירות התכנה. + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>עבור %3</strong><br/><br/>כל הזכויות שמורות 2014‏-2017 ל־Teo Mrnjavac‏ &lt;teo@kde.org&gt;<br/>כל הזכויות שמורות 2017‏-2019 ל־Adriaan de Groot‏ &lt;groot@kde.org&gt;<br/>תודה גדולה נתונה <a href="https://calamares.io/team/">לצוות Calamares</a> ול<a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">צווות המתרגמים של Calamares</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">הפיתוח של Calamares</a> ממומן על ידי <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - דואגים לחירות התכנה. - - %1 support - תמיכה ב־%1 + + %1 support + תמיכה ב־%1 - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - ברוך בואך + + Welcome + ברוך בואך - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_hi.ts b/lang/calamares_hi.ts index dcf86aae9..5366db52d 100644 --- a/lang/calamares_hi.ts +++ b/lang/calamares_hi.ts @@ -1,3426 +1,3439 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - इस सिस्टम का <strong>बूट वातावरण</strong>।<br><br>पुराने x86 सिस्टम केवल <strong>BIOS</strong> का समर्थन करते हैं। आधुनिक सिस्टम आमतौर पर <strong>EFI</strong> का उपयोग करते हैं, लेकिन संगतता मोड में शुरू होने पर BIOS के रूप में दिखाई दे सकते हैं । + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + इस सिस्टम का <strong>बूट वातावरण</strong>।<br><br>पुराने x86 सिस्टम केवल <strong>BIOS</strong> का समर्थन करते हैं। आधुनिक सिस्टम आमतौर पर <strong>EFI</strong> का उपयोग करते हैं, लेकिन संगतता मोड में शुरू होने पर BIOS के रूप में दिखाई दे सकते हैं । - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - यह सिस्टम <strong>EFI</strong>बूट वातावरण के साथ शुरू किया गया।<br><br>EFI वातावरण से स्टार्टअप विन्यस्त करने के लिए इंस्टॉलर को <strong>GRUB</strong> या <strong>systemd-boot</strong> जैसे बूट लोडर अनुप्रयोग <strong>EFI सिस्टम विभाजन</strong>पर स्थापित करने जरूरी हैं। यह स्वत: होता है, परंतु अगर आप मैनुअल विभाजन करना चुनते है; तो आपको या तो इसे चुनना होगा या फिर खुद ही बनाना होगा। + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + यह सिस्टम <strong>EFI</strong>बूट वातावरण के साथ शुरू किया गया।<br><br>EFI वातावरण से स्टार्टअप विन्यस्त करने के लिए इंस्टॉलर को <strong>GRUB</strong> या <strong>systemd-boot</strong> जैसे बूट लोडर अनुप्रयोग <strong>EFI सिस्टम विभाजन</strong>पर स्थापित करने जरूरी हैं। यह स्वत: होता है, परंतु अगर आप मैनुअल विभाजन करना चुनते है; तो आपको या तो इसे चुनना होगा या फिर खुद ही बनाना होगा। - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - यह सिस्टम <strong>BIOS</strong>बूट वातावरण के साथ शुरू किया गया।<br><br>BIOS वातावरण से स्टार्टअप विन्यस्त करने के लिए इंस्टॉलर को <strong>GRUB</strong> जैसे बूट लोडर को, या तो विभाजन की शुरुआत में या फिर <strong>मास्टर बूट रिकॉर्ड</strong> पर विभाजन तालिका की शुरुआत में इंस्टॉल (सुझाया जाता है) करना होगा। यह स्वत: होता है, परंतु अगर आप मैनुअल विभाजन करना चुनते है; तो आपको इसे खुद ही बनाना होगा। + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + यह सिस्टम <strong>BIOS</strong>बूट वातावरण के साथ शुरू किया गया।<br><br>BIOS वातावरण से स्टार्टअप विन्यस्त करने के लिए इंस्टॉलर को <strong>GRUB</strong> जैसे बूट लोडर को, या तो विभाजन की शुरुआत में या फिर <strong>मास्टर बूट रिकॉर्ड</strong> पर विभाजन तालिका की शुरुआत में इंस्टॉल (सुझाया जाता है) करना होगा। यह स्वत: होता है, परंतु अगर आप मैनुअल विभाजन करना चुनते है; तो आपको इसे खुद ही बनाना होगा। - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - %1 का मास्टर बूट रिकॉर्ड + + Master Boot Record of %1 + %1 का मास्टर बूट रिकॉर्ड - - Boot Partition - बूट विभाजन + + Boot Partition + बूट विभाजन - - System Partition - सिस्टम विभाजन + + System Partition + सिस्टम विभाजन - - Do not install a boot loader - बूट लोडर इंस्टॉल न करें + + Do not install a boot loader + बूट लोडर इंस्टॉल न करें - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - खाली पृष्ठ + + Blank Page + खाली पृष्ठ - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - रूप + + Form + रूप - - GlobalStorage - ग्लोबल स्टोरेज + + GlobalStorage + ग्लोबल स्टोरेज - - JobQueue - कार्य पंक्ति + + JobQueue + कार्य पंक्ति - - Modules - मॉड्यूल + + Modules + मॉड्यूल - - Type: - प्रकार : + + Type: + प्रकार : - - - none - कुछ नहीं + + + none + कुछ नहीं - - Interface: - इंटरफ़ेस : + + Interface: + इंटरफ़ेस : - - Tools - साधन + + Tools + साधन - - Reload Stylesheet - शैली पत्रक पुनः लोड करें + + Reload Stylesheet + शैली पत्रक पुनः लोड करें - - Widget Tree - विजेट ट्री + + Widget Tree + विजेट ट्री - - Debug information - डीबग जानकारी + + Debug information + डीबग जानकारी - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - सेटअप + + Set up + सेटअप - - Install - इंस्टॉल करें + + Install + इंस्टॉल करें - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - कार्य विफल रहा (%1) + + Job failed (%1) + कार्य विफल रहा (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - प्रोग्राम किए गए कार्य की विफलता स्पष्ट रूप से अनुरोध की गई थी। + + Programmed job failure was explicitly requested. + प्रोग्राम किए गए कार्य की विफलता स्पष्ट रूप से अनुरोध की गई थी। - - + + Calamares::JobThread - - Done - पूर्ण हुआ + + Done + पूर्ण हुआ - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - उदाहरण कार्य (%1) + + Example job (%1) + उदाहरण कार्य (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - लक्षित सिस्टम में कमांड '%1' चलाएँ। + + Run command '%1' in target system. + लक्षित सिस्टम में कमांड '%1' चलाएँ। - - Run command '%1'. - कमांड '%1' चलाएँ। + + Run command '%1'. + कमांड '%1' चलाएँ। - - Running command %1 %2 - कमांड %1%2 चल रही हैं + + Running command %1 %2 + कमांड %1%2 चल रही हैं - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - %1 चल रहा है। + + Running %1 operation. + %1 चल रहा है। - - Bad working directory path - कार्यरत फोल्डर का पथ गलत है + + Bad working directory path + कार्यरत फोल्डर का पथ गलत है - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - पाइथन कार्य %2 के लिए कार्यरत डायरेक्टरी %1 रीड करने योग्य नहीं है। + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + पाइथन कार्य %2 के लिए कार्यरत डायरेक्टरी %1 रीड करने योग्य नहीं है। - - Bad main script file - ख़राब मुख्य स्क्रिप्ट फ़ाइल + + Bad main script file + ख़राब मुख्य स्क्रिप्ट फ़ाइल - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - पाइथन कार्य %2 हेतु मुख्य स्क्रिप्ट फ़ाइल %1 रीड करने योग्य नहीं है। + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + पाइथन कार्य %2 हेतु मुख्य स्क्रिप्ट फ़ाइल %1 रीड करने योग्य नहीं है। - - Boost.Python error in job "%1". - कार्य "%1" में Boost.Python त्रुटि। + + Boost.Python error in job "%1". + कार्य "%1" में Boost.Python त्रुटि। - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - %n मॉड्यूल की प्रतीक्षा में।%n मॉड्यूल की प्रतीक्षा में। + + Waiting for %n module(s). + + %n मॉड्यूल की प्रतीक्षा में। + %n मॉड्यूल की प्रतीक्षा में। + - - (%n second(s)) - (%n सेकंड)(%n सेकंड) + + (%n second(s)) + + (%n सेकंड) + (%n सेकंड) + - - System-requirements checking is complete. - सिस्टम हेतु आवश्यकताओं की जाँच पूर्ण हुई। + + System-requirements checking is complete. + सिस्टम हेतु आवश्यकताओं की जाँच पूर्ण हुई। - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - वापस (&B) + + + &Back + वापस (&B) - - - &Next - आगे (&N) + + + &Next + आगे (&N) - - - &Cancel - रद्द करें (&C) + + + &Cancel + रद्द करें (&C) - - Cancel setup without changing the system. - सिस्टम में बदलाव किये बिना सेटअप रद्द करें। + + Cancel setup without changing the system. + सिस्टम में बदलाव किये बिना सेटअप रद्द करें। - - Cancel installation without changing the system. - सिस्टम में बदलाव किये बिना इंस्टॉल रद्द करें। + + Cancel installation without changing the system. + सिस्टम में बदलाव किये बिना इंस्टॉल रद्द करें। - - Setup Failed - सेटअप विफल रहा + + Setup Failed + सेटअप विफल रहा - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + अपलोड असफल रहा। कोई वेब-पेस्ट नही किया गया। - - Calamares Initialization Failed - Calamares का आरंभीकरण विफल रहा + + Calamares Initialization Failed + Calamares का आरंभीकरण विफल रहा - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 को इनस्टॉल नहीं किया जा सका। Calamares सभी विन्यस्त मापांकों को लोड करने में विफल रहा। यह आपके लिनक्स वितरण द्वारा Calamares के उपयोग से संबंधित एक समस्या है। + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 को इनस्टॉल नहीं किया जा सका। Calamares सभी विन्यस्त मापांकों को लोड करने में विफल रहा। यह आपके लिनक्स वितरण द्वारा Calamares के उपयोग से संबंधित एक समस्या है। - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>निम्नलिखित मापांक लोड नहीं हो सकें : + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>निम्नलिखित मापांक लोड नहीं हो सकें : - - Continue with installation? - इंस्टॉल प्रक्रिया जारी रखें? + + Continue with installation? + इंस्टॉल प्रक्रिया जारी रखें? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %2 सेटअप करने हेतु %1 सेटअप प्रोग्राम आपकी डिस्क में बदलाव करने वाला है।<br/><strong>आप इन बदलावों को पूर्ववत नहीं कर पाएंगे।</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %2 सेटअप करने हेतु %1 सेटअप प्रोग्राम आपकी डिस्क में बदलाव करने वाला है।<br/><strong>आप इन बदलावों को पूर्ववत नहीं कर पाएंगे।</strong> - - &Set up now - अभी सेटअप करें (&S) + + &Set up now + अभी सेटअप करें (&S) - - &Set up - सेटअप करें (&S) + + &Set up + सेटअप करें (&S) - - &Install - इंस्टॉल करें (&I) + + &Install + इंस्टॉल करें (&I) - - Setup is complete. Close the setup program. - सेटअप पूर्ण हुआ। सेटअप प्रोग्राम बंद कर दें। + + Setup is complete. Close the setup program. + सेटअप पूर्ण हुआ। सेटअप प्रोग्राम बंद कर दें। - - Cancel setup? - सेटअप रद्द करें? + + Cancel setup? + सेटअप रद्द करें? - - Cancel installation? - इंस्टॉल रद्द करें? + + Cancel installation? + इंस्टॉल रद्द करें? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - क्या आप वाकई वर्तमान सेटअप प्रक्रिया रद्द करना चाहते हैं? + क्या आप वाकई वर्तमान सेटअप प्रक्रिया रद्द करना चाहते हैं? सेटअप प्रोग्राम बंद हो जाएगा व सभी बदलाव नष्ट। - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - क्या आप वाकई वर्तमान इंस्टॉल प्रक्रिया रद्द करना चाहते हैं? + क्या आप वाकई वर्तमान इंस्टॉल प्रक्रिया रद्द करना चाहते हैं? इंस्टॉलर बंद हो जाएगा व सभी बदलाव नष्ट। - - - &Yes - हाँ (&Y) + + + &Yes + हाँ (&Y) - - - &No - नहीं (&N) + + + &No + नहीं (&N) - - &Close - बंद करें (&C) + + &Close + बंद करें (&C) - - Continue with setup? - सेटअप करना जारी रखें? + + Continue with setup? + सेटअप करना जारी रखें? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %2 इंस्टॉल करने हेतु %1 इंस्टॉलर आपकी डिस्क में बदलाव करने वाला है।<br/><strong>आप इन बदलावों को पूर्ववत नहीं कर पाएंगे।</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %2 इंस्टॉल करने हेतु %1 इंस्टॉलर आपकी डिस्क में बदलाव करने वाला है।<br/><strong>आप इन बदलावों को पूर्ववत नहीं कर पाएंगे।</strong> - - &Install now - अभी इंस्टॉल करें (&I) + + &Install now + अभी इंस्टॉल करें (&I) - - Go &back - वापस जाएँ (&b) + + Go &back + वापस जाएँ (&b) - - &Done - हो गया (&D) + + &Done + हो गया (&D) - - The installation is complete. Close the installer. - इंस्टॉल पूर्ण हुआ।अब इंस्टॉलर को बंद करें। + + The installation is complete. Close the installer. + इंस्टॉल पूर्ण हुआ।अब इंस्टॉलर को बंद करें। - - Error - त्रुटि + + Error + त्रुटि - - Installation Failed - इंस्टॉल विफल रहा + + Installation Failed + इंस्टॉल विफल रहा - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - अपवाद का प्रकार अज्ञात + + Unknown exception type + अपवाद का प्रकार अज्ञात - - unparseable Python error - अप्राप्य पाइथन त्रुटि + + unparseable Python error + अप्राप्य पाइथन त्रुटि - - unparseable Python traceback - अप्राप्य पाइथन ट्रेसबैक + + unparseable Python traceback + अप्राप्य पाइथन ट्रेसबैक - - Unfetchable Python error. - पहुँच से बाहर पाइथन त्रुटि। + + Unfetchable Python error. + पहुँच से बाहर पाइथन त्रुटि। - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - %1 सेटअप प्रोग्राम + + %1 Setup Program + %1 सेटअप प्रोग्राम - - %1 Installer - %1 इंस्टॉलर + + %1 Installer + %1 इंस्टॉलर - - Show debug information - डीबग जानकारी दिखाएँ + + Show debug information + डीबग जानकारी दिखाएँ - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - सिस्टम की जानकारी प्राप्त की जा रही है... + + Gathering system information... + सिस्टम की जानकारी प्राप्त की जा रही है... - - + + ChoicePage - - Form - रूप + + Form + रूप - - After: - बाद में : + + After: + बाद में : - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>मैनुअल विभाजन</strong><br/> आप स्वयं भी विभाजन बना व उनका आकार बदल सकते है। + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>मैनुअल विभाजन</strong><br/> आप स्वयं भी विभाजन बना व उनका आकार बदल सकते है। - - Boot loader location: - बूट लोडर का स्थान : + + Boot loader location: + बूट लोडर का स्थान : - - Select storage de&vice: - डिवाइस चुनें (&v): + + Select storage de&vice: + डिवाइस चुनें (&v): - - - - - Current: - मौजूदा : + + + + + Current: + मौजूदा : - - Reuse %1 as home partition for %2. - %2 के होम विभाजन के लिए %1 को पुनः उपयोग करें। + + Reuse %1 as home partition for %2. + %2 के होम विभाजन के लिए %1 को पुनः उपयोग करें। - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>छोटा करने हेतु विभाजन चुनें, फिर नीचे bar से उसका आकर सेट करें</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>छोटा करने हेतु विभाजन चुनें, फिर नीचे bar से उसका आकर सेट करें</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1 को छोटा करके %2MiB किया जाएगा व %4 हेतु %3MiB का एक नया विभाजन बनेगा। + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1 को छोटा करके %2MiB किया जाएगा व %4 हेतु %3MiB का एक नया विभाजन बनेगा। - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>इंस्टॉल हेतु विभाजन चुनें</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>इंस्टॉल हेतु विभाजन चुनें</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - इस सिस्टम पर कहीं भी कोई EFI सिस्टम विभाजन नहीं मिला। कृपया वापस जाएँ व %1 को सेट करने के लिए मैनुअल रूप से विभाजन करें। + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + इस सिस्टम पर कहीं भी कोई EFI सिस्टम विभाजन नहीं मिला। कृपया वापस जाएँ व %1 को सेट करने के लिए मैनुअल रूप से विभाजन करें। - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - %1 वाले EFI सिस्टम विभाजन का उपयोग %2 को शुरू करने के लिए किया जाएगा। + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + %1 वाले EFI सिस्टम विभाजन का उपयोग %2 को शुरू करने के लिए किया जाएगा। - - EFI system partition: - EFI सिस्टम विभाजन: + + EFI system partition: + EFI सिस्टम विभाजन: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - इस डिवाइस पर लगता है कि कोई ऑपरेटिंग सिस्टम नहीं है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + इस डिवाइस पर लगता है कि कोई ऑपरेटिंग सिस्टम नहीं है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>डिस्क का सारा डाटा हटाएँ</strong><br/>इससे चयनित डिवाइस पर मौजूद सारा डाटा <font color="red">हटा</font>हो जाएगा। + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>डिस्क का सारा डाटा हटाएँ</strong><br/>इससे चयनित डिवाइस पर मौजूद सारा डाटा <font color="red">हटा</font>हो जाएगा। - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - इस डिवाइस पर %1 है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + इस डिवाइस पर %1 है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। - - No Swap - कोई स्वैप नहीं + + No Swap + कोई स्वैप नहीं - - Reuse Swap - स्वैप पुनः उपयोग करें + + Reuse Swap + स्वैप पुनः उपयोग करें - - Swap (no Hibernate) - स्वैप (हाइबरनेशन/सिस्टम सुप्त रहित) + + Swap (no Hibernate) + स्वैप (हाइबरनेशन/सिस्टम सुप्त रहित) - - Swap (with Hibernate) - स्वैप (हाइबरनेशन/सिस्टम सुप्त सहित) + + Swap (with Hibernate) + स्वैप (हाइबरनेशन/सिस्टम सुप्त सहित) - - Swap to file - स्वैप फाइल बनाएं + + Swap to file + स्वैप फाइल बनाएं - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>साथ में इंस्टॉल करें</strong><br/>इंस्टॉलर %1 के लिए स्थान बनाने हेतु एक विभाजन को छोटा कर देगा। + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>साथ में इंस्टॉल करें</strong><br/>इंस्टॉलर %1 के लिए स्थान बनाने हेतु एक विभाजन को छोटा कर देगा। - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>विभाजन को बदलें</strong><br/>एक विभाजन को %1 से बदलें। + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>विभाजन को बदलें</strong><br/>एक विभाजन को %1 से बदलें। - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - इस डिवाइस पर पहले से एक ऑपरेटिंग सिस्टम है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + इस डिवाइस पर पहले से एक ऑपरेटिंग सिस्टम है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - इस डिवाइस पर एक से अधिक ऑपरेटिंग सिस्टम है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + इस डिवाइस पर एक से अधिक ऑपरेटिंग सिस्टम है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - %1 पर विभाजन कार्य हेतु माउंट हटाएँ + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + %1 पर विभाजन कार्य हेतु माउंट हटाएँ - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - %1 पर विभाजन कार्य हेतु माउंट हटाएँ जा रहे हैं। + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + %1 पर विभाजन कार्य हेतु माउंट हटाएँ जा रहे हैं। - - Cleared all mounts for %1 - %1 हेतु सभी माउंट हटा दिए गए + + Cleared all mounts for %1 + %1 हेतु सभी माउंट हटा दिए गए - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - सभी अस्थायी माउंट हटाएँ। + + Clear all temporary mounts. + सभी अस्थायी माउंट हटाएँ। - - Clearing all temporary mounts. - सभी अस्थायी माउंट हटाएँ जा रहे हैं। + + Clearing all temporary mounts. + सभी अस्थायी माउंट हटाएँ जा रहे हैं। - - Cannot get list of temporary mounts. - अस्थाई माउंट की सूची नहीं मिली। + + Cannot get list of temporary mounts. + अस्थाई माउंट की सूची नहीं मिली। - - Cleared all temporary mounts. - सभी अस्थायी माउंट हटा दिए गए। + + Cleared all temporary mounts. + सभी अस्थायी माउंट हटा दिए गए। - - + + CommandList - - - Could not run command. - कमांड चलाई नहीं जा सकी। + + + Could not run command. + कमांड चलाई नहीं जा सकी। - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - होस्ट वातावरण में कमांड हेतु रुट पथ जानना आवश्यक है परन्तु कोई रूट माउंट पॉइंट परिभाषित नहीं किया गया है। + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + होस्ट वातावरण में कमांड हेतु रुट पथ जानना आवश्यक है परन्तु कोई रूट माउंट पॉइंट परिभाषित नहीं किया गया है। - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - कमांड हेतु उपयोक्ता का नाम आवश्यक है परन्तु कोई नाम परिभाषित नहीं है। + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + कमांड हेतु उपयोक्ता का नाम आवश्यक है परन्तु कोई नाम परिभाषित नहीं है। - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - प्रासंगिक प्रक्रिया कार्य + + Contextual Processes Job + प्रासंगिक प्रक्रिया कार्य - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - एक विभाजन बनाएँ + + Create a Partition + एक विभाजन बनाएँ - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - विभाजन का प्रकार (&T): + + Partition &Type: + विभाजन का प्रकार (&T): - - &Primary - मुख्य (&P) + + &Primary + मुख्य (&P) - - E&xtended - विस्तृत (&x) + + E&xtended + विस्तृत (&x) - - Fi&le System: - फ़ाइल सिस्टम (&l): + + Fi&le System: + फ़ाइल सिस्टम (&l): - - LVM LV name - LVM LV का नाम + + LVM LV name + LVM LV का नाम - - Flags: - फ्लैग : + + Flags: + फ्लैग : - - &Mount Point: - माउंट पॉइंट (&M): + + &Mount Point: + माउंट पॉइंट (&M): - - Si&ze: - आकार (&z): + + Si&ze: + आकार (&z): - - En&crypt - एन्क्रिप्ट (&c) + + En&crypt + एन्क्रिप्ट (&c) - - Logical - तार्किक + + Logical + तार्किक - - Primary - मुख्य + + Primary + मुख्य - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - माउंट पॉइंट पहले से उपयोग में है । कृपया दूसरा चुनें। + + Mountpoint already in use. Please select another one. + माउंट पॉइंट पहले से उपयोग में है । कृपया दूसरा चुनें। - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - फ़ाइल सिस्टम %1 के साथ %4 (%3) पर नया %2MiB का विभाजन बनाएँ। + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + फ़ाइल सिस्टम %1 के साथ %4 (%3) पर नया %2MiB का विभाजन बनाएँ। - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - फ़ाइल सिस्टम <strong>%1</strong> के साथ <strong>%4</strong> (%3) पर नया <strong>%2MiB</strong> का विभाजन बनाएँ। + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + फ़ाइल सिस्टम <strong>%1</strong> के साथ <strong>%4</strong> (%3) पर नया <strong>%2MiB</strong> का विभाजन बनाएँ। - - Creating new %1 partition on %2. - %2 पर नया %1 विभाजन बनाया जा रहा है। + + Creating new %1 partition on %2. + %2 पर नया %1 विभाजन बनाया जा रहा है। - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - इंस्टॉलर डिस्क '%1' पर विभाजन बनाने में विफल रहा। + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + इंस्टॉलर डिस्क '%1' पर विभाजन बनाने में विफल रहा। - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - विभाजन तालिका बनाएँ + + Create Partition Table + विभाजन तालिका बनाएँ - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - नई विभाजन तालिका बनाने से डिस्क पर मौजूद सारा डाटा हट जाएगा। + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + नई विभाजन तालिका बनाने से डिस्क पर मौजूद सारा डाटा हट जाएगा। - - What kind of partition table do you want to create? - आप किस तरह की विभाजन तालिका बनाना चाहते हैं? + + What kind of partition table do you want to create? + आप किस तरह की विभाजन तालिका बनाना चाहते हैं? - - Master Boot Record (MBR) - मास्टर बूट रिकॉर्ड (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + मास्टर बूट रिकॉर्ड (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID विभाजन तालिका (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID विभाजन तालिका (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - %2 पर नई %1 विभाजन तालिका बनाएँ। + + Create new %1 partition table on %2. + %2 पर नई %1 विभाजन तालिका बनाएँ। - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - <strong>%2</strong> (%3) पर नई <strong>%1</strong> विभाजन तालिका बनाएँ। + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + <strong>%2</strong> (%3) पर नई <strong>%1</strong> विभाजन तालिका बनाएँ। - - Creating new %1 partition table on %2. - %2 पर नई %1 विभाजन तालिका बनाई जा रही है। + + Creating new %1 partition table on %2. + %2 पर नई %1 विभाजन तालिका बनाई जा रही है। - - The installer failed to create a partition table on %1. - इंस्टॉलर डिस्क '%1' पर विभाजन तालिका बनाने में विफल रहा। + + The installer failed to create a partition table on %1. + इंस्टॉलर डिस्क '%1' पर विभाजन तालिका बनाने में विफल रहा। - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - %1 उपयोक्ता बनाएँ + + Create user %1 + %1 उपयोक्ता बनाएँ - - Create user <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> उपयोक्ता बनाएँ। + + Create user <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> उपयोक्ता बनाएँ। - - Creating user %1. - %1 उपयोक्ता बनाया जा रहा है। + + Creating user %1. + %1 उपयोक्ता बनाया जा रहा है। - - Sudoers dir is not writable. - Sudoers डायरेक्टरी राइट करने योग्य नहीं है। + + Sudoers dir is not writable. + Sudoers डायरेक्टरी राइट करने योग्य नहीं है। - - Cannot create sudoers file for writing. - राइट हेतु sudoers फ़ाइल नहीं बन सकती। + + Cannot create sudoers file for writing. + राइट हेतु sudoers फ़ाइल नहीं बन सकती। - - Cannot chmod sudoers file. - sudoers फ़ाइल chmod नहीं की जा सकती। + + Cannot chmod sudoers file. + sudoers फ़ाइल chmod नहीं की जा सकती। - - Cannot open groups file for reading. - रीड हेतु groups फ़ाइल खोली नहीं जा सकती। + + Cannot open groups file for reading. + रीड हेतु groups फ़ाइल खोली नहीं जा सकती। - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - वॉल्यूम समूह बनाएँ + + Create Volume Group + वॉल्यूम समूह बनाएँ - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - %1 नामक नया वॉल्यूम समूह बनाएं। + + Create new volume group named %1. + %1 नामक नया वॉल्यूम समूह बनाएं। - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> नामक नया वॉल्यूम समूह बनाएं। + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> नामक नया वॉल्यूम समूह बनाएं। - - Creating new volume group named %1. - %1 नामक नया वॉल्यूम समूह बनाया जा रहा है। + + Creating new volume group named %1. + %1 नामक नया वॉल्यूम समूह बनाया जा रहा है। - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - इंस्टालर '%1' नामक वॉल्यूम समूह को बनाने में विफल रहा। + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + इंस्टालर '%1' नामक वॉल्यूम समूह को बनाने में विफल रहा। - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - %1 नामक वॉल्यूम समूह को निष्क्रिय करें। + + + Deactivate volume group named %1. + %1 नामक वॉल्यूम समूह को निष्क्रिय करें। - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> नामक वॉल्यूम समूह को निष्क्रिय करें। + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> नामक वॉल्यूम समूह को निष्क्रिय करें। - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - इंस्टॉलर %1 नामक वॉल्यूम समूह को निष्क्रिय करने में विफल रहा। + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + इंस्टॉलर %1 नामक वॉल्यूम समूह को निष्क्रिय करने में विफल रहा। - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - विभाजन %1 हटाएँ। + + Delete partition %1. + विभाजन %1 हटाएँ। - - Delete partition <strong>%1</strong>. - विभाजन <strong>%1</strong> हटाएँ। + + Delete partition <strong>%1</strong>. + विभाजन <strong>%1</strong> हटाएँ। - - Deleting partition %1. - %1 विभाजन हटाया जा रहा है। + + Deleting partition %1. + %1 विभाजन हटाया जा रहा है। - - The installer failed to delete partition %1. - इंस्टॉलर विभाजन %1 को हटाने में विफल रहा । + + The installer failed to delete partition %1. + इंस्टॉलर विभाजन %1 को हटाने में विफल रहा । - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - चयनित डिवाइस पर <strong>विभाजन तालिका</strong> का प्रकार।<br><br>विभाजन तालिका का प्रकार केवल विभाजन तालिका को हटा दुबारा बनाकर ही किया जा सकता है, इससे डिस्क पर मौजूद सभी डाटा नहीं नष्ट हो जाएगा।<br>अगर आप कुछ अलग नहीं चुनते तो यह इंस्टॉलर वर्तमान विभाजन तालिका उपयोग करेगा।<br>अगर सुनिश्चित नहीं है तो नए व आधुनिक सिस्टम के लिए GPT चुनें। + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + चयनित डिवाइस पर <strong>विभाजन तालिका</strong> का प्रकार।<br><br>विभाजन तालिका का प्रकार केवल विभाजन तालिका को हटा दुबारा बनाकर ही किया जा सकता है, इससे डिस्क पर मौजूद सभी डाटा नहीं नष्ट हो जाएगा।<br>अगर आप कुछ अलग नहीं चुनते तो यह इंस्टॉलर वर्तमान विभाजन तालिका उपयोग करेगा।<br>अगर सुनिश्चित नहीं है तो नए व आधुनिक सिस्टम के लिए GPT चुनें। - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - इस डिवाइस में <strong>%1</strong> विभाजन तालिका है। + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + इस डिवाइस में <strong>%1</strong> विभाजन तालिका है। - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - यह एक <strong>लूप</strong> डिवाइस है।<br><br>इस छद्म-डिवाइस में कोई विभाजन तालिका नहीं है जो फ़ाइल को ब्लॉक डिवाइस के रूप में उपयोग कर सकें। इस तरह के सेटअप में केवल एक फ़ाइल सिस्टम होता है। + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + यह एक <strong>लूप</strong> डिवाइस है।<br><br>इस छद्म-डिवाइस में कोई विभाजन तालिका नहीं है जो फ़ाइल को ब्लॉक डिवाइस के रूप में उपयोग कर सकें। इस तरह के सेटअप में केवल एक फ़ाइल सिस्टम होता है। - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - इंस्टॉलर को चयनित डिवाइस पर <strong>कोई विभाजन तालिका नहीं मिली</strong>।<br><br> डिवाइस पर विभाजन तालिका नहीं है या फिर जो है वो ख़राब है या उसका प्रकार अज्ञात है। <br>इंस्टॉलर एक नई विभाजन तालिका, स्वतः व मैनुअल दोनों तरह से बना सकता है। + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + इंस्टॉलर को चयनित डिवाइस पर <strong>कोई विभाजन तालिका नहीं मिली</strong>।<br><br> डिवाइस पर विभाजन तालिका नहीं है या फिर जो है वो ख़राब है या उसका प्रकार अज्ञात है। <br>इंस्टॉलर एक नई विभाजन तालिका, स्वतः व मैनुअल दोनों तरह से बना सकता है। - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br><strong>EFI</strong>वातावरण से शुरू होने वाले आधुनिक सिस्टम के लिए यही विभाजन तालिका सुझाई जाती है। + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br><strong>EFI</strong>वातावरण से शुरू होने वाले आधुनिक सिस्टम के लिए यही विभाजन तालिका सुझाई जाती है। - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>यह विभाजन तालिका केवल <strong>BIOS</strong>वातावरण से शुरू होने वाले पुराने सिस्टम के लिए ही सुझाई जाती है। बाकी सब के लिए GPT ही सबसे उपयुक्त है।<br><br><strong>चेतावनी:</strong> MBR विभाजन तालिका MS-DOS के समय की एक पुरानी तकनीक है।<br> इसमें केवल 4 <em>मुख्य</em> विभाजन बनाये जा सकते हैं, इनमें से एक <em>विस्तृत</em> हो सकता है व इसके अंदर भी कई <em>तार्किक</em> विभाजन हो सकते हैं। + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>यह विभाजन तालिका केवल <strong>BIOS</strong>वातावरण से शुरू होने वाले पुराने सिस्टम के लिए ही सुझाई जाती है। बाकी सब के लिए GPT ही सबसे उपयुक्त है।<br><br><strong>चेतावनी:</strong> MBR विभाजन तालिका MS-DOS के समय की एक पुरानी तकनीक है।<br> इसमें केवल 4 <em>मुख्य</em> विभाजन बनाये जा सकते हैं, इनमें से एक <em>विस्तृत</em> हो सकता है व इसके अंदर भी कई <em>तार्किक</em> विभाजन हो सकते हैं। - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Dracut हेतु LUKS विन्यास %1 पर राइट करना + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Dracut हेतु LUKS विन्यास %1 पर राइट करना - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Dracut हेतु LUKS विन्यास %1 पर राइट करना छोड़ें : "/" विभाजन एन्क्रिप्टेड नहीं है + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Dracut हेतु LUKS विन्यास %1 पर राइट करना छोड़ें : "/" विभाजन एन्क्रिप्टेड नहीं है - - Failed to open %1 - %1 खोलने में विफल + + Failed to open %1 + %1 खोलने में विफल - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - डमी सी++ कार्य + + Dummy C++ Job + डमी सी++ कार्य - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - मौजूदा विभाजन को संपादित करें + + Edit Existing Partition + मौजूदा विभाजन को संपादित करें - - Content: - सामग्री : + + Content: + सामग्री : - - &Keep - रखें (&K) + + &Keep + रखें (&K) - - Format - फॉर्मेट करें + + Format + फॉर्मेट करें - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - चेतावनी: विभाजन फॉर्मेट करने से सारा मौजूदा डाटा मिट जायेगा। + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + चेतावनी: विभाजन फॉर्मेट करने से सारा मौजूदा डाटा मिट जायेगा। - - &Mount Point: - माउंट पॉइंट (&M): + + &Mount Point: + माउंट पॉइंट (&M): - - Si&ze: - आकार (&z): + + Si&ze: + आकार (&z): - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - फ़ाइल सिस्टम (&l): + + Fi&le System: + फ़ाइल सिस्टम (&l): - - Flags: - फ्लैग : + + Flags: + फ्लैग : - - Mountpoint already in use. Please select another one. - माउंट पॉइंट पहले से उपयोग में है । कृपया दूसरा चुनें। + + Mountpoint already in use. Please select another one. + माउंट पॉइंट पहले से उपयोग में है । कृपया दूसरा चुनें। - - + + EncryptWidget - - Form - रूप + + Form + रूप - - En&crypt system - सिस्टम एन्क्रिप्ट करें (&E) + + En&crypt system + सिस्टम एन्क्रिप्ट करें (&E) - - Passphrase - कूटशब्द + + Passphrase + कूटशब्द - - Confirm passphrase - कूटशब्द की पुष्टि करें + + Confirm passphrase + कूटशब्द की पुष्टि करें - - Please enter the same passphrase in both boxes. - कृपया दोनों स्थानों में समान कूटशब्द दर्ज करें। + + Please enter the same passphrase in both boxes. + कृपया दोनों स्थानों में समान कूटशब्द दर्ज करें। - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - विभाजन संबंधी जानकारी सेट करें + + Set partition information + विभाजन संबंधी जानकारी सेट करें - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - <strong>नए</strong> %2 सिस्टम विभाजन पर %1 इंस्टॉल करें। + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + <strong>नए</strong> %2 सिस्टम विभाजन पर %1 इंस्टॉल करें। - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - <strong>नया</strong> %2 विभाजन माउंट पॉइंट <strong>%1</strong> के साथ सेट करें। + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + <strong>नया</strong> %2 विभाजन माउंट पॉइंट <strong>%1</strong> के साथ सेट करें। - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - %3 सिस्टम विभाजन <strong>%1</strong> पर %2 इंस्टॉल करें। + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + %3 सिस्टम विभाजन <strong>%1</strong> पर %2 इंस्टॉल करें। - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - %3 विभाजन <strong>%1</strong> माउंट पॉइंट <strong>%2</strong> के साथ सेट करें। + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + %3 विभाजन <strong>%1</strong> माउंट पॉइंट <strong>%2</strong> के साथ सेट करें। - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - बूट लोडर <strong>%1</strong> पर इंस्टॉल करें। + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + बूट लोडर <strong>%1</strong> पर इंस्टॉल करें। - - Setting up mount points. - माउंट पॉइंट सेट किए जा रहे हैं। + + Setting up mount points. + माउंट पॉइंट सेट किए जा रहे हैं। - - + + FinishedPage - - Form - रूप + + Form + रूप - - <Restart checkbox tooltip> - <Restart checkbox tooltip> + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - अभी पुनः आरंभ करें (&R) + + &Restart now + अभी पुनः आरंभ करें (&R) - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>सब हो गया।</h1><br/>आपके कंप्यूटर पर %1 को सेटअप कर दिया गया है।<br/>अब आप अपने नए सिस्टम का उपयोग कर सकते है। + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>सब हो गया।</h1><br/>आपके कंप्यूटर पर %1 को सेटअप कर दिया गया है।<br/>अब आप अपने नए सिस्टम का उपयोग कर सकते है। - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>यह विकल्प चयनित होने पर आपका सिस्टम तुरंत पुनः आरंभ हो जाएगा जब आप <span style="font-style:italic;">हो गया</span>पर क्लिक करेंगे या सेटअप प्रोग्राम को बंद करेंगे।</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>यह विकल्प चयनित होने पर आपका सिस्टम तुरंत पुनः आरंभ हो जाएगा जब आप <span style="font-style:italic;">हो गया</span>पर क्लिक करेंगे या सेटअप प्रोग्राम को बंद करेंगे।</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>सब हो गया।</h1><br/>आपके कंप्यूटर पर %1 इंस्टॉल हो चुका है।<br/>अब आप आपने नए सिस्टम को पुनः आरंभ कर सकते है, या फिर %2 लाइव वातावरण उपयोग करना जारी रखें। + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>सब हो गया।</h1><br/>आपके कंप्यूटर पर %1 इंस्टॉल हो चुका है।<br/>अब आप आपने नए सिस्टम को पुनः आरंभ कर सकते है, या फिर %2 लाइव वातावरण उपयोग करना जारी रखें। - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>यह विकल्प चयनित होने पर आपका सिस्टम तुरंत पुनः आरंभ हो जाएगा जब आप <span style="font-style:italic;">हो गया</span>पर क्लिक करेंगे या इंस्टॉलर बंद करेंगे।</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>यह विकल्प चयनित होने पर आपका सिस्टम तुरंत पुनः आरंभ हो जाएगा जब आप <span style="font-style:italic;">हो गया</span>पर क्लिक करेंगे या इंस्टॉलर बंद करेंगे।</p></body></html> - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>सेटअप विफल रहा</h1><br/>%1 आपके कंप्यूटर पर सेटअप नहीं हुआ।<br/>त्रुटि संदेश : %2। + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>सेटअप विफल रहा</h1><br/>%1 आपके कंप्यूटर पर सेटअप नहीं हुआ।<br/>त्रुटि संदेश : %2। - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>इंस्टॉल विफल रहा</h1><br/>%1 आपके कंप्यूटर पर इंस्टॉल नहीं हुआ।<br/>त्रुटि संदेश : %2। + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>इंस्टॉल विफल रहा</h1><br/>%1 आपके कंप्यूटर पर इंस्टॉल नहीं हुआ।<br/>त्रुटि संदेश : %2। - - + + FinishedViewStep - - Finish - समाप्त करें + + Finish + समाप्त करें - - Setup Complete - सेटअप पूर्ण हुआ + + Setup Complete + सेटअप पूर्ण हुआ - - Installation Complete - इंस्टॉल पूर्ण हुआ + + Installation Complete + इंस्टॉल पूर्ण हुआ - - The setup of %1 is complete. - %1 का सेटअप पूर्ण हुआ। + + The setup of %1 is complete. + %1 का सेटअप पूर्ण हुआ। - - The installation of %1 is complete. - %1 का इंस्टॉल पूर्ण हुआ। + + The installation of %1 is complete. + %1 का इंस्टॉल पूर्ण हुआ। - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - विभाजन %1 (फ़ाइल सिस्टम: %2, आकार: %3 MiB) को %4 पर फॉर्मेट करें। + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + विभाजन %1 (फ़ाइल सिस्टम: %2, आकार: %3 MiB) को %4 पर फॉर्मेट करें। - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - फ़ाइल सिस्टम <strong>%2</strong> के साथ <strong>%3MiB</strong> के विभाजन <strong>%1</strong> को फॉर्मेट करें। + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + फ़ाइल सिस्टम <strong>%2</strong> के साथ <strong>%3MiB</strong> के विभाजन <strong>%1</strong> को फॉर्मेट करें। - - Formatting partition %1 with file system %2. - फ़ाइल सिस्टम %2 के साथ विभाजन %1 को फॉर्मेट किया जा रहा है। + + Formatting partition %1 with file system %2. + फ़ाइल सिस्टम %2 के साथ विभाजन %1 को फॉर्मेट किया जा रहा है। - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - इंस्टॉलर डिस्क '%2' पर विभाजन %1 को फॉर्मेट करने में विफल रहा। + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + इंस्टॉलर डिस्क '%2' पर विभाजन %1 को फॉर्मेट करने में विफल रहा। - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - कम-से-कम %1 GiB स्पेस ड्राइव पर उपलब्ध हो + + has at least %1 GiB available drive space + कम-से-कम %1 GiB स्पेस ड्राइव पर उपलब्ध हो - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - ड्राइव में पर्याप्त स्पेस नहीं है। कम-से-कम %1 GiB होना आवश्यक है। + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + ड्राइव में पर्याप्त स्पेस नहीं है। कम-से-कम %1 GiB होना आवश्यक है। - - has at least %1 GiB working memory - कम-से-कम %1 GiB मेमोरी उपलब्ध हो + + has at least %1 GiB working memory + कम-से-कम %1 GiB मेमोरी उपलब्ध हो - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - सिस्टम में पर्याप्त मेमोरी नहीं है। कम-से-कम %1 GiB होनी आवश्यक है। + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + सिस्टम में पर्याप्त मेमोरी नहीं है। कम-से-कम %1 GiB होनी आवश्यक है। - - is plugged in to a power source - पॉवर के स्रोत से कनेक्ट है + + is plugged in to a power source + पॉवर के स्रोत से कनेक्ट है - - The system is not plugged in to a power source. - सिस्टम पॉवर के स्रोत से कनेक्ट नहीं है। + + The system is not plugged in to a power source. + सिस्टम पॉवर के स्रोत से कनेक्ट नहीं है। - - is connected to the Internet - इंटरनेट से कनेक्ट है + + is connected to the Internet + इंटरनेट से कनेक्ट है - - The system is not connected to the Internet. - सिस्टम इंटरनेट से कनेक्ट नहीं है। + + The system is not connected to the Internet. + सिस्टम इंटरनेट से कनेक्ट नहीं है। - - The setup program is not running with administrator rights. - सेटअप प्रोग्राम के पास प्रबंधक अधिकार नहीं है। + + The setup program is not running with administrator rights. + सेटअप प्रोग्राम के पास प्रबंधक अधिकार नहीं है। - - The installer is not running with administrator rights. - इंस्टॉलर के पास प्रबंधक अधिकार नहीं है। + + The installer is not running with administrator rights. + इंस्टॉलर के पास प्रबंधक अधिकार नहीं है। - - The screen is too small to display the setup program. - सेटअप प्रोग्राम प्रदर्शित करने हेतु स्क्रीन काफ़ी छोटी है। + + The screen is too small to display the setup program. + सेटअप प्रोग्राम प्रदर्शित करने हेतु स्क्रीन काफ़ी छोटी है। - - The screen is too small to display the installer. - इंस्टॉलर प्रदर्शित करने हेतु स्क्रीन काफ़ी छोटी है। + + The screen is too small to display the installer. + इंस्टॉलर प्रदर्शित करने हेतु स्क्रीन काफ़ी छोटी है। - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + मशीन की जानकारी एकत्रित की जा रही है। - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - OEM (मूल उपकरण निर्माता) बैच पहचानकर्ता + + + + + OEM Batch Identifier + OEM (मूल उपकरण निर्माता) बैच पहचानकर्ता - - Could not create directories <code>%1</code>. - <code>%1</code> डायरेक्टरी बनाई नहीं जा सकीं। + + Could not create directories <code>%1</code>. + <code>%1</code> डायरेक्टरी बनाई नहीं जा सकीं। - - Could not open file <code>%1</code>. - <code>%1</code> फाइल खोली नहीं जा सकीं। + + Could not open file <code>%1</code>. + <code>%1</code> फाइल खोली नहीं जा सकीं। - - Could not write to file <code>%1</code>. - <code>%1</code> फाइल पर राइट नहीं किया जा सका। + + Could not write to file <code>%1</code>. + <code>%1</code> फाइल पर राइट नहीं किया जा सका। - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - mkinitcpio के साथ initramfs बनाना। + + Creating initramfs with mkinitcpio. + mkinitcpio के साथ initramfs बनाना। - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - initramfs बनाना। + + Creating initramfs. + initramfs बनाना। - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole इंस्टॉल नहीं है + + Konsole not installed + Konsole इंस्टॉल नहीं है - - Please install KDE Konsole and try again! - कृपया केडीई Konsole इंस्टॉल कर, पुनः प्रयास करें। + + Please install KDE Konsole and try again! + कृपया केडीई Konsole इंस्टॉल कर, पुनः प्रयास करें। - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - निष्पादित स्क्रिप्ट : &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + निष्पादित स्क्रिप्ट : &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - स्क्रिप्ट + + Script + स्क्रिप्ट - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - कुंजीपटल का मॉडल %1 सेट करें।<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + कुंजीपटल का मॉडल %1 सेट करें।<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - कुंजीपटल का अभिन्यास %1/%2 सेट करें। + + Set keyboard layout to %1/%2. + कुंजीपटल का अभिन्यास %1/%2 सेट करें। - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - कुंजीपटल + + Keyboard + कुंजीपटल - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - सिस्टम स्थानिकी सेटिंग्स + + System locale setting + सिस्टम स्थानिकी सेटिंग्स - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - सिस्टम स्थानिकी सेटिंग कमांड लाइन के कुछ उपयोक्ता अंतरफलक तत्वों की भाषा व अक्षर सेट पर असर डालती है।<br/>मौजूदा सेटिंग है <strong>%1</strong>। + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + सिस्टम स्थानिकी सेटिंग कमांड लाइन के कुछ उपयोक्ता अंतरफलक तत्वों की भाषा व अक्षर सेट पर असर डालती है।<br/>मौजूदा सेटिंग है <strong>%1</strong>। - - &Cancel - रद्द करें (&C) + + &Cancel + रद्द करें (&C) - - &OK - ठीक है (&O) + + &OK + ठीक है (&O) - - + + LicensePage - - Form - रूप + + Form + रूप - - I accept the terms and conditions above. - मैं उपरोक्त नियम व शर्तें स्वीकार करता हूँ। + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>लाइसेंस अनुबंध</h1>यह लाइसेंस शर्तों के अधीन अमुक्त सॉफ्टवेयर को इंस्टॉल करेगा। + + I accept the terms and conditions above. + मैं उपरोक्त नियम व शर्तें स्वीकार करता हूँ। - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - कृपया ऊपर दिए गए लक्षित उपयोक्ता लाइसेंस अनुबंध (EULAs) ध्यानपूर्वक पढ़ें।<br/> यदि आप शर्तों से असहमत है, तो सेटअप को ज़ारी नहीं रखा जा सकता। + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>लाइसेंस अनुबंध</h1> यह सेटअप प्रक्रिया अतिरिक्त सुविधाएँ प्रदान करने व उपयोक्ता अनुभव में वृद्धि हेतु लाइसेंस शर्तों के अधीन अमुक्त सॉफ्टवेयर को इंस्टॉल कर सकती है। + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - कृपया ऊपर दिए गए लक्षित उपयोक्ता लाइसेंस अनुबंध (EULAs) ध्यानपूर्वक पढ़ें।<br/> यदि आप शर्तों से असहमत है, तो अमुक्त सॉफ्टवेयर इंस्टाल नहीं किया जाएगा व उनके मुक्त विकल्प उपयोग किए जाएँगे। + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - लाइसेंस + + License + लाइसेंस - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 ड्राइवर</strong><br/>%2 द्वारा + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 ग्राफ़िक्स ड्राइवर</strong><br/><font color="Grey">%2 द्वारा</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 ड्राइवर</strong><br/>%2 द्वारा - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 ब्राउज़र प्लगिन</strong><br/><font color="Grey">%2 द्वारा</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 ग्राफ़िक्स ड्राइवर</strong><br/><font color="Grey">%2 द्वारा</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 कोडेक</strong><br/><font color="Grey">%2 द्वारा</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 ब्राउज़र प्लगिन</strong><br/><font color="Grey">%2 द्वारा</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 पैकेज</strong><br/><font color="Grey">%2 द्वारा</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 कोडेक</strong><br/><font color="Grey">%2 द्वारा</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">%2 द्वारा</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 पैकेज</strong><br/><font color="Grey">%2 द्वारा</font> - - Shows the complete license text - लाइसेंस को उसके पूर्ण स्वरुप में दिखाएँ + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">%2 द्वारा</font> - - Hide license text - लाइसेंस लेख छिपाएँ + + File: %1 + - - Show license agreement - लाइसेंस अनुबंध दिखाएँ + + Show the license text + - - Hide license agreement - लाइसेंस अनुबंध छिपाएँ + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - लाइसेंस अनुबंध को ब्राउज़र विंडो में खोलें। + + Hide license text + लाइसेंस लेख छिपाएँ - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">लाइसेंस अनुबंध देखें</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - सिस्टम भाषा %1 सेट की जाएगी। + + The system language will be set to %1. + सिस्टम भाषा %1 सेट की जाएगी। - - The numbers and dates locale will be set to %1. - संख्या व दिनांक स्थानिकी %1 सेट की जाएगी। + + The numbers and dates locale will be set to %1. + संख्या व दिनांक स्थानिकी %1 सेट की जाएगी। - - Region: - क्षेत्र : + + Region: + क्षेत्र : - - Zone: - ज़ोन : + + Zone: + ज़ोन : - - - &Change... - बदलें (&C)... + + + &Change... + बदलें (&C)... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - समय क्षेत्र %1%2 पर सेट करें।<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + समय क्षेत्र %1%2 पर सेट करें।<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - स्थान + + Location + स्थान - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - LUKS कुंजी फाइल विन्यस्त करना। + + Configuring LUKS key file. + LUKS कुंजी फाइल विन्यस्त करना। - - - No partitions are defined. - कोई विभाजन परिभाषित नहीं हैं। + + + No partitions are defined. + कोई विभाजन परिभाषित नहीं हैं। - - - - Encrypted rootfs setup error - एन्क्रिप्टेड rootfs सेटअप में त्रुटि + + + + Encrypted rootfs setup error + एन्क्रिप्टेड rootfs सेटअप में त्रुटि - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - रूट विभाजन %1 LUKS है, लेकिन कोई कूटशब्द सेट नहीं किया गया है। + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + रूट विभाजन %1 LUKS है, लेकिन कोई कूटशब्द सेट नहीं किया गया है। - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - रूट विभाजन %1 हेतु LUKS कुंजी फाइल बनाने में विफल। + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + रूट विभाजन %1 हेतु LUKS कुंजी फाइल बनाने में विफल। - - Could configure LUKS key file on partition %1. - विभाजन %1 पर LUKS कुंजी फ़ाइल को विन्यस्त कर सकता है। + + Could configure LUKS key file on partition %1. + विभाजन %1 पर LUKS कुंजी फ़ाइल को विन्यस्त कर सकता है। - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - मशीन-आईडी उत्पन्न करना। + + Generate machine-id. + मशीन-आईडी उत्पन्न करना। - - Configuration Error - विन्यास त्रुटि + + Configuration Error + विन्यास त्रुटि - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - नाम + + Name + नाम - - Description - विवरण + + Description + विवरण - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - नेटवर्क इंस्टॉल। (निष्क्रिय है : पैकेज सूची प्राप्त करने में असमर्थ, अपना नेटवर्क कनेक्शन जाँचें) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + नेटवर्क इंस्टॉल। (निष्क्रिय है : पैकेज सूची प्राप्त करने में असमर्थ, अपना नेटवर्क कनेक्शन जाँचें) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - नेटवर्क इंस्टॉल (निष्क्रिय है : प्राप्त किया गया समूह डाटा अमान्य है) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + नेटवर्क इंस्टॉल (निष्क्रिय है : प्राप्त किया गया समूह डाटा अमान्य है) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - पैकेज चयन + + Package selection + पैकेज चयन - - + + OEMPage - - Ba&tch: - बैच (&t) : + + Ba&tch: + बैच (&t) : - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><p>यहां एक बैच-पहचानकर्ता दर्ज करें। इसे लक्षित सिस्टम में संचित किया जाएगा।</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><p>यहां एक बैच-पहचानकर्ता दर्ज करें। इसे लक्षित सिस्टम में संचित किया जाएगा।</p></body></html> - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><h1>OEM (मूल उपकरण निर्माता) विन्यास सेटिंग्स</h1><p>लक्षित सिस्टम को विन्यस्त करते समय Calamares OEM (मूल उपकरण निर्माता) सेटिंग्स का उपयोग करेगा।</p></body></html> + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><h1>OEM (मूल उपकरण निर्माता) विन्यास सेटिंग्स</h1><p>लक्षित सिस्टम को विन्यस्त करते समय Calamares OEM (मूल उपकरण निर्माता) सेटिंग्स का उपयोग करेगा।</p></body></html> - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - OEM (मूल उपकरण निर्माता) विन्यास सेटिंग्स + + OEM Configuration + OEM (मूल उपकरण निर्माता) विन्यास सेटिंग्स - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - OEM (मूल उपकरण निर्माता) बैच पहचानकर्ता को <code>%1</code>पर सेट करें। + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + OEM (मूल उपकरण निर्माता) बैच पहचानकर्ता को <code>%1</code>पर सेट करें। - - + + PWQ - - Password is too short - कूटशब्द काफ़ी छोटा है + + Password is too short + कूटशब्द काफ़ी छोटा है - - Password is too long - कूटशब्द काफ़ी लंबा है + + Password is too long + कूटशब्द काफ़ी लंबा है - - Password is too weak - कूटशब्द काफ़ी कमज़ोर है + + Password is too weak + कूटशब्द काफ़ी कमज़ोर है - - Memory allocation error when setting '%1' - '%1' सेट करते समय मेमोरी आवंटन त्रुटि + + Memory allocation error when setting '%1' + '%1' सेट करते समय मेमोरी आवंटन त्रुटि - - Memory allocation error - मेमोरी आवंटन त्रुटि + + Memory allocation error + मेमोरी आवंटन त्रुटि - - The password is the same as the old one - यह कूटशब्द पुराने वाला ही है + + The password is the same as the old one + यह कूटशब्द पुराने वाला ही है - - The password is a palindrome - कूटशब्द एक विलोमपद है + + The password is a palindrome + कूटशब्द एक विलोमपद है - - The password differs with case changes only - इसमें और पिछले कूटशब्द में केवल lower/upper case का फर्क है + + The password differs with case changes only + इसमें और पिछले कूटशब्द में केवल lower/upper case का फर्क है - - The password is too similar to the old one - यह कूटशब्द पुराने वाले जैसा ही है + + The password is too similar to the old one + यह कूटशब्द पुराने वाले जैसा ही है - - The password contains the user name in some form - इस कूटशब्द में किसी रूप में उपयोक्ता नाम है + + The password contains the user name in some form + इस कूटशब्द में किसी रूप में उपयोक्ता नाम है - - The password contains words from the real name of the user in some form - इस कूटशब्द में किसी रूप में उपयोक्ता के असली नाम के शब्द शामिल है + + The password contains words from the real name of the user in some form + इस कूटशब्द में किसी रूप में उपयोक्ता के असली नाम के शब्द शामिल है - - The password contains forbidden words in some form - इस कूटशब्द में किसी रूप में वर्जित शब्द है + + The password contains forbidden words in some form + इस कूटशब्द में किसी रूप में वर्जित शब्द है - - The password contains less than %1 digits - इस कूटशब्द में %1 से कम अंक हैं + + The password contains less than %1 digits + इस कूटशब्द में %1 से कम अंक हैं - - The password contains too few digits - इस कूटशब्द में काफ़ी कम अंक हैं + + The password contains too few digits + इस कूटशब्द में काफ़ी कम अंक हैं - - The password contains less than %1 uppercase letters - इस कूटशब्द में %1 से कम uppercase अक्षर हैं + + The password contains less than %1 uppercase letters + इस कूटशब्द में %1 से कम uppercase अक्षर हैं - - The password contains too few uppercase letters - इस कूटशब्द में काफ़ी कम uppercase अक्षर हैं + + The password contains too few uppercase letters + इस कूटशब्द में काफ़ी कम uppercase अक्षर हैं - - The password contains less than %1 lowercase letters - इस कूटशब्द में %1 से कम lowercase अक्षर हैं + + The password contains less than %1 lowercase letters + इस कूटशब्द में %1 से कम lowercase अक्षर हैं - - The password contains too few lowercase letters - इस कूटशब्द में काफ़ी कम lowercase अक्षर हैं + + The password contains too few lowercase letters + इस कूटशब्द में काफ़ी कम lowercase अक्षर हैं - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - इस कूटशब्द में %1 से कम ऐसे अक्षर हैं जो अक्षरांक नहीं हैं + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + इस कूटशब्द में %1 से कम ऐसे अक्षर हैं जो अक्षरांक नहीं हैं - - The password contains too few non-alphanumeric characters - इस कूटशब्द में काफ़ी कम अक्षरांक हैं + + The password contains too few non-alphanumeric characters + इस कूटशब्द में काफ़ी कम अक्षरांक हैं - - The password is shorter than %1 characters - कूटशब्द %1 अक्षरों से छोटा है + + The password is shorter than %1 characters + कूटशब्द %1 अक्षरों से छोटा है - - The password is too short - कूटशब्द काफ़ी छोटा है + + The password is too short + कूटशब्द काफ़ी छोटा है - - The password is just rotated old one - यह कूटशब्द पुराने वाला ही है, बस घुमा रखा है + + The password is just rotated old one + यह कूटशब्द पुराने वाला ही है, बस घुमा रखा है - - The password contains less than %1 character classes - इस कूटशब्द में %1 से कम अक्षर classes हैं + + The password contains less than %1 character classes + इस कूटशब्द में %1 से कम अक्षर classes हैं - - The password does not contain enough character classes - इस कूटशब्द में नाकाफ़ी अक्षर classes हैं + + The password does not contain enough character classes + इस कूटशब्द में नाकाफ़ी अक्षर classes हैं - - The password contains more than %1 same characters consecutively - कूटशब्द में %1 से अधिक समान अक्षर लगातार हैं + + The password contains more than %1 same characters consecutively + कूटशब्द में %1 से अधिक समान अक्षर लगातार हैं - - The password contains too many same characters consecutively - कूटशब्द में काफ़ी ज्यादा समान अक्षर लगातार हैं + + The password contains too many same characters consecutively + कूटशब्द में काफ़ी ज्यादा समान अक्षर लगातार हैं - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - कूटशब्द में %1 से अधिक समान अक्षर classes लगातार हैं + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + कूटशब्द में %1 से अधिक समान अक्षर classes लगातार हैं - - The password contains too many characters of the same class consecutively - कूटशब्द में काफ़ी ज्यादा एक ही class के अक्षर लगातार हैं + + The password contains too many characters of the same class consecutively + कूटशब्द में काफ़ी ज्यादा एक ही class के अक्षर लगातार हैं - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - कूटशब्द में %1 अक्षरों से लंबा monotonic अनुक्रम है + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + कूटशब्द में %1 अक्षरों से लंबा monotonic अनुक्रम है - - The password contains too long of a monotonic character sequence - कूटशब्द में काफ़ी बड़ा monotonic अनुक्रम है + + The password contains too long of a monotonic character sequence + कूटशब्द में काफ़ी बड़ा monotonic अनुक्रम है - - No password supplied - कोई कूटशब्द नहीं दिया गया + + No password supplied + कोई कूटशब्द नहीं दिया गया - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - RNG डिवाइस से यादृच्छिक अंक नहीं मिल सके + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + RNG डिवाइस से यादृच्छिक अंक नहीं मिल सके - - Password generation failed - required entropy too low for settings - कूटशब्द बनाना विफल रहा - सेटिंग्स के लिए आवश्यक एन्ट्रापी काफ़ी कम है + + Password generation failed - required entropy too low for settings + कूटशब्द बनाना विफल रहा - सेटिंग्स के लिए आवश्यक एन्ट्रापी काफ़ी कम है - - The password fails the dictionary check - %1 - कूटशब्द शब्दकोश की जाँच में विफल रहा - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + कूटशब्द शब्दकोश की जाँच में विफल रहा - %1 - - The password fails the dictionary check - कूटशब्द शब्दकोश की जाँच में विफल रहा + + The password fails the dictionary check + कूटशब्द शब्दकोश की जाँच में विफल रहा - - Unknown setting - %1 - अज्ञात सेटिंग- %1 + + Unknown setting - %1 + अज्ञात सेटिंग- %1 - - Unknown setting - अज्ञात सेटिंग + + Unknown setting + अज्ञात सेटिंग - - Bad integer value of setting - %1 - सेटिंग का गलत पूर्णांक मान - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + सेटिंग का गलत पूर्णांक मान - %1 - - Bad integer value - गलत पूर्णांक मान + + Bad integer value + गलत पूर्णांक मान - - Setting %1 is not of integer type - सेटिंग %1 पूर्णांक नहीं है + + Setting %1 is not of integer type + सेटिंग %1 पूर्णांक नहीं है - - Setting is not of integer type - सेटिंग पूर्णांक नहीं है + + Setting is not of integer type + सेटिंग पूर्णांक नहीं है - - Setting %1 is not of string type - सेटिंग %1 स्ट्रिंग नहीं है + + Setting %1 is not of string type + सेटिंग %1 स्ट्रिंग नहीं है - - Setting is not of string type - सेटिंग स्ट्रिंग नहीं है + + Setting is not of string type + सेटिंग स्ट्रिंग नहीं है - - Opening the configuration file failed - विन्यास फ़ाइल खोलने में विफल + + Opening the configuration file failed + विन्यास फ़ाइल खोलने में विफल - - The configuration file is malformed - विन्यास फाइल ख़राब है + + The configuration file is malformed + विन्यास फाइल ख़राब है - - Fatal failure - गंभीर विफलता + + Fatal failure + गंभीर विफलता - - Unknown error - अज्ञात त्रुटि + + Unknown error + अज्ञात त्रुटि - - Password is empty - + + Password is empty + पासवर्ड खाली है - - + + PackageChooserPage - - Form - रूप + + Form + रूप - - Product Name - + + Product Name + उत्पाद का नाम​ - - TextLabel - TextLabel + + TextLabel + TextLabel - - Long Product Description - + + Long Product Description + लंबा उत्पाद विवरण - - Package Selection - + + Package Selection + पैकेज चयन - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + कृप्या सूची से उत्पाद का चुनाव करें। चयनित उत्पाद इंस्टॉल किया जायेगा। - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + पैकेज - - + + Page_Keyboard - - Form - रूप + + Form + रूप - - Keyboard Model: - कुंजीपटल का मॉडल + + Keyboard Model: + कुंजीपटल का मॉडल - - Type here to test your keyboard - अपना कुंजीपटल जाँचने के लिए यहां टाइप करें + + Type here to test your keyboard + अपना कुंजीपटल जाँचने के लिए यहां टाइप करें - - + + Page_UserSetup - - Form - रूप + + Form + रूप - - What is your name? - आपका नाम क्या है? + + What is your name? + आपका नाम क्या है? - - What name do you want to use to log in? - लॉग इन के लिए आप किस नाम का उपयोग करना चाहते हैं? + + What name do you want to use to log in? + लॉग इन के लिए आप किस नाम का उपयोग करना चाहते हैं? - - Choose a password to keep your account safe. - अपना अकाउंट सुरक्षित रखने हेतु कूटशब्द चुनें। + + Choose a password to keep your account safe. + अपना अकाउंट सुरक्षित रखने हेतु कूटशब्द चुनें। - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>एक ही कूटशब्द दो बार दर्ज़ करें, ताकि उसे टाइप त्रुटि के लिए जांचा जा सके। एक उचित कूटशब्द में अक्षर, अंक व विराम चिन्हों का मेल होता है, उसमें कम-से-कम आठ अक्षर होने चाहिए, और उसे नियमित अंतराल पर बदलते रहना चाहिए।</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>एक ही कूटशब्द दो बार दर्ज़ करें, ताकि उसे टाइप त्रुटि के लिए जांचा जा सके। एक उचित कूटशब्द में अक्षर, अंक व विराम चिन्हों का मेल होता है, उसमें कम-से-कम आठ अक्षर होने चाहिए, और उसे नियमित अंतराल पर बदलते रहना चाहिए।</small> - - What is the name of this computer? - इस कंप्यूटर का नाम ? + + What is the name of this computer? + इस कंप्यूटर का नाम ? - - Your Full Name - + + Your Full Name + आपका पूरा नाम​ - - login - + + login + लॉगिन - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>यदि आपका कंप्यूटर किसी नेटवर्क पर दृश्यमान होता है, तो यह नाम उपयोग किया जाएगा।</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>यदि आपका कंप्यूटर किसी नेटवर्क पर दृश्यमान होता है, तो यह नाम उपयोग किया जाएगा।</small> - - Computer Name - + + Computer Name + कंप्यूटर का नाम​ - - - Password - + + + Password + कूटशब्द - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + कूटशब्द दोबारा दर्ज करें - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + डब्बे को चिह्नित करने पर पासवर्ड की मज़बूती की जांच होगी ओर आप कमज़ोर पासवर्ड उपयोग नही कर पाएँगे। - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + मज़बूत पासवर्डस की आवश्यकता। - - Log in automatically without asking for the password. - कूटशब्द पूछे बिना स्वतः लॉग इन करें। + + Log in automatically without asking for the password. + कूटशब्द पूछे बिना स्वतः लॉग इन करें। - - Use the same password for the administrator account. - प्रबंधक अकाउंट के लिए भी यही कूटशब्द उपयोग करें। + + Use the same password for the administrator account. + प्रबंधक अकाउंट के लिए भी यही कूटशब्द उपयोग करें। - - Choose a password for the administrator account. - प्रबंधक अकाउंट हेतु कूटशब्द चुनें। + + Choose a password for the administrator account. + प्रबंधक अकाउंट हेतु कूटशब्द चुनें। - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>समान कूटशब्द दो बार दर्ज करें, ताकि जाँच की जा सके कि कहीं टाइपिंग त्रुटि तो नहीं है।</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>समान कूटशब्द दो बार दर्ज करें, ताकि जाँच की जा सके कि कहीं टाइपिंग त्रुटि तो नहीं है।</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - रुट + + Root + रुट - - Home - होम + + Home + होम - - Boot - बूट + + Boot + बूट - - EFI system - EFI सिस्टम + + EFI system + EFI सिस्टम - - Swap - स्वैप + + Swap + स्वैप - - New partition for %1 - %1 के लिए नया विभाजन + + New partition for %1 + %1 के लिए नया विभाजन - - New partition - नया विभाजन + + New partition + नया विभाजन - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - रिक्त स्पेस + + + Free Space + रिक्त स्पेस - - - New partition - नया विभाजन + + + New partition + नया विभाजन - - Name - नाम + + Name + नाम - - File System - फ़ाइल सिस्टम + + File System + फ़ाइल सिस्टम - - Mount Point - माउंट पॉइंट + + Mount Point + माउंट पॉइंट - - Size - आकार + + Size + आकार - - + + PartitionPage - - Form - रूप + + Form + रूप - - Storage de&vice: - स्टोरेज डिवाइस (&v): + + Storage de&vice: + स्टोरेज डिवाइस (&v): - - &Revert All Changes - सभी बदलाव उलट दें (&R) + + &Revert All Changes + सभी बदलाव उलट दें (&R) - - New Partition &Table - नई विभाजन तालिका (&T) + + New Partition &Table + नई विभाजन तालिका (&T) - - Cre&ate - बनाएँ (&a) + + Cre&ate + बनाएँ (&a) - - &Edit - संपादित करें (&E) + + &Edit + संपादित करें (&E) - - &Delete - हटाएँ (D) + + &Delete + हटाएँ (D) - - New Volume Group - नया वॉल्यूम समूह + + New Volume Group + नया वॉल्यूम समूह - - Resize Volume Group - वॉल्यूम समूह का आकार बदलें + + Resize Volume Group + वॉल्यूम समूह का आकार बदलें - - Deactivate Volume Group - वॉल्यूम समूह को निष्क्रिय करें + + Deactivate Volume Group + वॉल्यूम समूह को निष्क्रिय करें - - Remove Volume Group - वॉल्यूम समूह को हटाएँ + + Remove Volume Group + वॉल्यूम समूह को हटाएँ - - I&nstall boot loader on: - बूट लोडर इंस्टॉल करें (&l) : + + I&nstall boot loader on: + बूट लोडर इंस्टॉल करें (&l) : - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - क्या आप वाकई %1 पर एक नई विभाजन तालिका बनाना चाहते हैं? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + क्या आप वाकई %1 पर एक नई विभाजन तालिका बनाना चाहते हैं? - - Can not create new partition - नया विभाजन बनाया नहीं जा सका + + Can not create new partition + नया विभाजन बनाया नहीं जा सका - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - %1 पर विभाजन तालिका में पहले से ही %2 मुख्य विभाजन हैं व और अधिक नहीं जोड़ें जा सकते। कृपया एक मुख्य विभाजन को हटाकर उसके स्थान पर एक विस्तृत विभाजन जोड़ें। + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + %1 पर विभाजन तालिका में पहले से ही %2 मुख्य विभाजन हैं व और अधिक नहीं जोड़ें जा सकते। कृपया एक मुख्य विभाजन को हटाकर उसके स्थान पर एक विस्तृत विभाजन जोड़ें। - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - सिस्टम की जानकारी प्राप्त की जा रही है... + + Gathering system information... + सिस्टम की जानकारी प्राप्त की जा रही है... - - Partitions - विभाजन + + Partitions + विभाजन - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - %1 को दूसरे ऑपरेटिंग सिस्टम <strong>के साथ</strong> इंस्टॉल करें। + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + %1 को दूसरे ऑपरेटिंग सिस्टम <strong>के साथ</strong> इंस्टॉल करें। - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - डिस्क का सारा डाटा<strong>हटाकर</strong> कर %1 इंस्टॉल करें। + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + डिस्क का सारा डाटा<strong>हटाकर</strong> कर %1 इंस्टॉल करें। - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - विभाजन को %1 से <strong>बदलें</strong>। + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + विभाजन को %1 से <strong>बदलें</strong>। - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>मैनुअल</strong> विभाजन। + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>मैनुअल</strong> विभाजन। - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - डिस्क <strong>%2</strong> (%3) पर %1 को दूसरे ऑपरेटिंग सिस्टम <strong>के साथ</strong> इंस्टॉल करें। + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + डिस्क <strong>%2</strong> (%3) पर %1 को दूसरे ऑपरेटिंग सिस्टम <strong>के साथ</strong> इंस्टॉल करें। - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - डिस्क <strong>%2</strong> (%3) <strong>erase</strong> कर %1 इंस्टॉल करें। + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + डिस्क <strong>%2</strong> (%3) <strong>erase</strong> कर %1 इंस्टॉल करें। - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - डिस्क <strong>%2</strong> (%3) के विभाजन को %1 से <strong>बदलें</strong>। + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + डिस्क <strong>%2</strong> (%3) के विभाजन को %1 से <strong>बदलें</strong>। - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - डिस्क <strong>%1</strong> (%2) पर <strong>मैनुअल</strong> विभाजन। + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + डिस्क <strong>%1</strong> (%2) पर <strong>मैनुअल</strong> विभाजन। - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - डिस्क <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + डिस्क <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - मौजूदा : + + Current: + मौजूदा : - - After: - बाद में : + + After: + बाद में : - - No EFI system partition configured - कोई EFI सिस्टम विभाजन विन्यस्त नहीं है + + No EFI system partition configured + कोई EFI सिस्टम विभाजन विन्यस्त नहीं है - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - %1 को शुरू करने हेतु EFI सिस्टम विभाजन ज़रूरी है।<br/><br/>EFI सिस्टम विभाजन को विन्यस्त करने के लिए, वापस जाएँ और चुनें या बनाएँ एक FAT32 फ़ाइल सिस्टम जिस पर <strong>esp</strong> flag चालू हो व माउंट पॉइंट <strong>%2</strong>हो।<br/><br/>आप बिना सेट भी आगे बढ़ सकते है पर सिस्टम चालू नहीं होगा। + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + %1 को शुरू करने हेतु EFI सिस्टम विभाजन ज़रूरी है।<br/><br/>EFI सिस्टम विभाजन को विन्यस्त करने के लिए, वापस जाएँ और चुनें या बनाएँ एक FAT32 फ़ाइल सिस्टम जिस पर <strong>esp</strong> flag चालू हो व माउंट पॉइंट <strong>%2</strong>हो।<br/><br/>आप बिना सेट भी आगे बढ़ सकते है पर सिस्टम चालू नहीं होगा। - - EFI system partition flag not set - EFI सिस्टम विभाजन फ्लैग सेट नहीं है + + EFI system partition flag not set + EFI सिस्टम विभाजन फ्लैग सेट नहीं है - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - %1 को शुरू करने हेतु EFI सिस्टम विभाजन ज़रूरी है।<br/><br/>विभाजन को माउंट पॉइंट <strong>%2</strong> के साथ विन्यस्त किया गया परंतु उसका <strong>esp</strong> फ्लैग सेट नहीं था।<br/> फ्लैग सेट करने के लिए, वापस जाएँ और विभाजन को edit करें।<br/><br/>आप बिना सेट भी आगे बढ़ सकते है पर सिस्टम चालू नहीं होगा। + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + %1 को शुरू करने हेतु EFI सिस्टम विभाजन ज़रूरी है।<br/><br/>विभाजन को माउंट पॉइंट <strong>%2</strong> के साथ विन्यस्त किया गया परंतु उसका <strong>esp</strong> फ्लैग सेट नहीं था।<br/> फ्लैग सेट करने के लिए, वापस जाएँ और विभाजन को edit करें।<br/><br/>आप बिना सेट भी आगे बढ़ सकते है पर सिस्टम चालू नहीं होगा। - - Boot partition not encrypted - बूट विभाजन एन्क्रिप्टेड नहीं है + + Boot partition not encrypted + बूट विभाजन एन्क्रिप्टेड नहीं है - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - एन्क्रिप्टेड रुट विभाजन के साथ एक अलग बूट विभाजन भी सेट किया गया था, पर बूट विभाजन एन्क्रिप्टेड नहीं था।<br/><br/> इस तरह का सेटअप सुरक्षित नहीं होता क्योंकि सिस्टम फ़ाइल एन्क्रिप्टेड विभाजन पर होती हैं।<br/>आप चाहे तो जारी रख सकते है, पर फिर फ़ाइल सिस्टम बाद में सिस्टम स्टार्टअप के दौरान अनलॉक होगा।<br/> विभाजन को एन्क्रिप्ट करने के लिए वापस जाकर उसे दोबारा बनाएँ व विभाजन निर्माण विंडो में<strong>एन्क्रिप्ट</strong> चुनें। + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + एन्क्रिप्टेड रुट विभाजन के साथ एक अलग बूट विभाजन भी सेट किया गया था, पर बूट विभाजन एन्क्रिप्टेड नहीं था।<br/><br/> इस तरह का सेटअप सुरक्षित नहीं होता क्योंकि सिस्टम फ़ाइल एन्क्रिप्टेड विभाजन पर होती हैं।<br/>आप चाहे तो जारी रख सकते है, पर फिर फ़ाइल सिस्टम बाद में सिस्टम स्टार्टअप के दौरान अनलॉक होगा।<br/> विभाजन को एन्क्रिप्ट करने के लिए वापस जाकर उसे दोबारा बनाएँ व विभाजन निर्माण विंडो में<strong>एन्क्रिप्ट</strong> चुनें। - - has at least one disk device available. - कम-से-कम एक डिस्क डिवाइस उपलब्ध हो। + + has at least one disk device available. + कम-से-कम एक डिस्क डिवाइस उपलब्ध हो। - - There are no partitons to install on. - इनस्टॉल हेतु कोई विभाजन नहीं हैं। + + There are no partitons to install on. + इनस्टॉल हेतु कोई विभाजन नहीं हैं। - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - प्लाज़्मा Look-and-Feel Job + + Plasma Look-and-Feel Job + प्लाज़्मा Look-and-Feel Job - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - KDE प्लाज़्मा का Look-and-Feel पैकेज चुना नहीं जा सका + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + KDE प्लाज़्मा का Look-and-Feel पैकेज चुना नहीं जा सका - - + + PlasmaLnfPage - - Form - रूप + + Form + रूप - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - कृपया केडीई प्लाज़्मा डेस्कटॉप के लिए एक look-and-feel चुनें। आप अभी इस चरण को छोड़ सकते हैं व सिस्टम सेटअप होने के उपरांत इसे सेट कर सकते हैं। look-and-feel विकल्पों पर क्लिक कर आप चयनित look-and-feel का तुरंत ही पूर्वावलोकन कर सकते हैं। + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + कृपया केडीई प्लाज़्मा डेस्कटॉप के लिए एक look-and-feel चुनें। आप अभी इस चरण को छोड़ सकते हैं व सिस्टम सेटअप होने के उपरांत इसे सेट कर सकते हैं। look-and-feel विकल्पों पर क्लिक कर आप चयनित look-and-feel का तुरंत ही पूर्वावलोकन कर सकते हैं। - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - कृपया KDE प्लाज़्मा डेस्कटॉप के लिए एक look-and-feel चुनें। आप अभी इस चरण को छोड़ सकते हैं व सिस्टम इंस्टॉल हो जाने के बाद इसे सेट कर सकते हैं। look-and-feel विकल्पों पर क्लिक कर आप चयनित look-and-feel का तुरंत ही पूर्वावलोकन कर सकते हैं। + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + कृपया KDE प्लाज़्मा डेस्कटॉप के लिए एक look-and-feel चुनें। आप अभी इस चरण को छोड़ सकते हैं व सिस्टम इंस्टॉल हो जाने के बाद इसे सेट कर सकते हैं। look-and-feel विकल्पों पर क्लिक कर आप चयनित look-and-feel का तुरंत ही पूर्वावलोकन कर सकते हैं। - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Look-and-Feel + + Look-and-Feel + Look-and-Feel - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - बाद के लिए फाइलों को संचित किया जा है... + + Saving files for later ... + बाद के लिए फाइलों को संचित किया जा है... - - No files configured to save for later. - बाद में संचित करने हेतु कोई फाइल विन्यस्त नहीं की गई है। + + No files configured to save for later. + बाद में संचित करने हेतु कोई फाइल विन्यस्त नहीं की गई है। - - Not all of the configured files could be preserved. - विन्यस्त की गई सभी फाइलें संचित नहीं की जा सकी। + + Not all of the configured files could be preserved. + विन्यस्त की गई सभी फाइलें संचित नहीं की जा सकी। - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + कमांड से कोई आउटपुट नहीं मिला। - - + + Output: - + आउटपुट : - - External command crashed. - बाह्य कमांड क्रैश हो गई। + + External command crashed. + बाह्य कमांड क्रैश हो गई। - - Command <i>%1</i> crashed. - कमांड <i>%1</i> क्रैश हो गई। + + Command <i>%1</i> crashed. + कमांड <i>%1</i> क्रैश हो गई। - - External command failed to start. - बाह्य​ कमांड शुरू होने में विफल। + + External command failed to start. + बाह्य​ कमांड शुरू होने में विफल। - - Command <i>%1</i> failed to start. - कमांड <i>%1</i> शुरू होने में विफल। + + Command <i>%1</i> failed to start. + कमांड <i>%1</i> शुरू होने में विफल। - - Internal error when starting command. - कमांड शुरू करते समय आंतरिक त्रुटि। + + Internal error when starting command. + कमांड शुरू करते समय आंतरिक त्रुटि। - - Bad parameters for process job call. - प्रक्रिया कार्य कॉल के लिए गलत मापदंड। + + Bad parameters for process job call. + प्रक्रिया कार्य कॉल के लिए गलत मापदंड। - - External command failed to finish. - बाहरी कमांड समाप्त करने में विफल। + + External command failed to finish. + बाहरी कमांड समाप्त करने में विफल। - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - कमांड <i>%1</i> %2 सेकंड में समाप्त होने में विफल। + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + कमांड <i>%1</i> %2 सेकंड में समाप्त होने में विफल। - - External command finished with errors. - बाहरी कमांड त्रुटि के साथ समाप्त। + + External command finished with errors. + बाहरी कमांड त्रुटि के साथ समाप्त। - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - कमांड <i>%1</i> exit कोड %2 के साथ समाप्त। + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + कमांड <i>%1</i> exit कोड %2 के साथ समाप्त। - - + + QObject - - Default Keyboard Model - डिफ़ॉल्ट कुंजीपटल मॉडल + + Default Keyboard Model + डिफ़ॉल्ट कुंजीपटल मॉडल - - - Default - डिफ़ॉल्ट + + + Default + डिफ़ॉल्ट - - unknown - अज्ञात + + unknown + अज्ञात - - extended - विस्तृत + + extended + विस्तृत - - unformatted - फॉर्मेट नहीं हो रखा है + + unformatted + फॉर्मेट नहीं हो रखा है - - swap - स्वैप + + swap + स्वैप - - Unpartitioned space or unknown partition table - अविभाजित स्पेस या अज्ञात विभाजन तालिका + + Unpartitioned space or unknown partition table + अविभाजित स्पेस या अज्ञात विभाजन तालिका - - (no mount point) - (कोई माउंट पॉइंट नहीं) + + (no mount point) + (कोई माउंट पॉइंट नहीं) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - मापांक <i>%1</i> हेतु आवश्यकताओं की जाँच पूर्ण हुई। + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + मापांक <i>%1</i> हेतु आवश्यकताओं की जाँच पूर्ण हुई। - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + कोई उत्पाद नहीं - - No description provided. - + + No description provided. + कोई विवरण मौजूद नहीं - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + फाइल नहीं मिली - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - %1 नामक वॉल्यूम समूह हटाएँ। + + + Remove Volume Group named %1. + %1 नामक वॉल्यूम समूह हटाएँ। - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> नामक वॉल्यूम समूह हटाएँ। + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> नामक वॉल्यूम समूह हटाएँ। - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - इंस्टालर '%1' नामक वॉल्यूम समूह को हटाने में विफल रहा। + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + इंस्टालर '%1' नामक वॉल्यूम समूह को हटाने में विफल रहा। - - + + ReplaceWidget - - Form - रूप + + Form + रूप - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - चुनें कि %1 को कहाँ इंस्टॉल करना है।<br/><font color="red">चेतावनी : </font> यह चयनित विभाजन पर मौजूद सभी फ़ाइलों को हटा देगा। + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + चुनें कि %1 को कहाँ इंस्टॉल करना है।<br/><font color="red">चेतावनी : </font> यह चयनित विभाजन पर मौजूद सभी फ़ाइलों को हटा देगा। - - The selected item does not appear to be a valid partition. - चयनित आइटम एक मान्य विभाजन नहीं है। + + The selected item does not appear to be a valid partition. + चयनित आइटम एक मान्य विभाजन नहीं है। - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 को खाली स्पेस पर इंस्टॉल नहीं किया जा सकता। कृपया कोई मौजूदा विभाजन चुनें। + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 को खाली स्पेस पर इंस्टॉल नहीं किया जा सकता। कृपया कोई मौजूदा विभाजन चुनें। - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 को विस्तृत विभाजन पर इंस्टॉल नहीं किया जा सकता। कृपया कोई मौजूदा मुख्य या तार्किक विभाजन चुनें। + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 को विस्तृत विभाजन पर इंस्टॉल नहीं किया जा सकता। कृपया कोई मौजूदा मुख्य या तार्किक विभाजन चुनें। - - %1 cannot be installed on this partition. - इस विभाजन पर %1 इंस्टॉल नहीं किया जा सकता। + + %1 cannot be installed on this partition. + इस विभाजन पर %1 इंस्टॉल नहीं किया जा सकता। - - Data partition (%1) - डाटा विभाजन (%1) + + Data partition (%1) + डाटा विभाजन (%1) - - Unknown system partition (%1) - अज्ञात सिस्टम विभाजन (%1) + + Unknown system partition (%1) + अज्ञात सिस्टम विभाजन (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 सिस्टम विभाजन (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 सिस्टम विभाजन (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>%2 के लिए विभाजन %1 काफ़ी छोटा है। कृपया कम-से-कम %3 GiB की क्षमता वाला कोई विभाजन चुनें। + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>%2 के लिए विभाजन %1 काफ़ी छोटा है। कृपया कम-से-कम %3 GiB की क्षमता वाला कोई विभाजन चुनें। - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>इस सिस्टम पर कहीं भी कोई EFI सिस्टम विभाजन नहीं मिला। कृपया वापस जाएँ व %1 को सेट करने के लिए मैनुअल रूप से विभाजन करें। + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>इस सिस्टम पर कहीं भी कोई EFI सिस्टम विभाजन नहीं मिला। कृपया वापस जाएँ व %1 को सेट करने के लिए मैनुअल रूप से विभाजन करें। - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%2 पर %1 इंस्टॉल किया जाएगा।<br/><font color="red">चेतावनी : </font>विभाजन %2 पर मौजूद सारा डाटा हटा दिया जाएगा। + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%2 पर %1 इंस्टॉल किया जाएगा।<br/><font color="red">चेतावनी : </font>विभाजन %2 पर मौजूद सारा डाटा हटा दिया जाएगा। - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - %1 वाले EFI सिस्टम विभाजन का उपयोग %2 को शुरू करने के लिए किया जाएगा। + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + %1 वाले EFI सिस्टम विभाजन का उपयोग %2 को शुरू करने के लिए किया जाएगा। - - EFI system partition: - EFI सिस्टम विभाजन : + + EFI system partition: + EFI सिस्टम विभाजन : - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - फ़ाइल सिस्टम कार्य का आकार बदलें + + Resize Filesystem Job + फ़ाइल सिस्टम कार्य का आकार बदलें - - Invalid configuration - अमान्य विन्यास + + Invalid configuration + अमान्य विन्यास - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - फाइल सिस्टम का आकार बदलने हेतु कार्य का विन्यास अमान्य है व यह नहीं चलेगा। + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + फाइल सिस्टम का आकार बदलने हेतु कार्य का विन्यास अमान्य है व यह नहीं चलेगा। - - - KPMCore not Available - KPMCore उपलब्ध नहीं है + + + KPMCore not Available + KPMCore उपलब्ध नहीं है - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - Calamares फाइल सिस्टम का आकार बदलने कार्य हेतु KPMCore को आरंभ नहीं कर सका। + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + Calamares फाइल सिस्टम का आकार बदलने कार्य हेतु KPMCore को आरंभ नहीं कर सका। - - - - - - Resize Failed - आकार बदलना विफल रहा + + + + + + Resize Failed + आकार बदलना विफल रहा - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - इस सिस्टम पर फाइल सिस्टम %1 नहीं मिला, व उसका आकार बदला नहीं जा सकता। + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + इस सिस्टम पर फाइल सिस्टम %1 नहीं मिला, व उसका आकार बदला नहीं जा सकता। - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - इस सिस्टम पर डिवाइस %1 नहीं मिला, व उसका आकार बदला नहीं जा सकता। + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + इस सिस्टम पर डिवाइस %1 नहीं मिला, व उसका आकार बदला नहीं जा सकता। - - - The filesystem %1 cannot be resized. - फाइल सिस्टम %1 का आकार बदला नहीं जा सकता। + + + The filesystem %1 cannot be resized. + फाइल सिस्टम %1 का आकार बदला नहीं जा सकता। - - - The device %1 cannot be resized. - डिवाइस %1 का आकार बदला नहीं जा सकता। + + + The device %1 cannot be resized. + डिवाइस %1 का आकार बदला नहीं जा सकता। - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - फाइल सिस्टम %1 का आकार बदला जाना चाहिए लेकिन बदला नहीं जा सकता। + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + फाइल सिस्टम %1 का आकार बदला जाना चाहिए लेकिन बदला नहीं जा सकता। - - The device %1 must be resized, but cannot - डिवाइस %1 का आकार बदला जाना चाहिए लेकिन बदला नहीं जा सकता + + The device %1 must be resized, but cannot + डिवाइस %1 का आकार बदला जाना चाहिए लेकिन बदला नहीं जा सकता - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - विभाजन %1 का आकार बदलें। + + Resize partition %1. + विभाजन %1 का आकार बदलें। - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - <strong>%2MiB</strong> के <strong>%1</strong> विभाजन का आकार बदलकर <strong>%3MiB</strong> करें। + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + <strong>%2MiB</strong> के <strong>%1</strong> विभाजन का आकार बदलकर <strong>%3MiB</strong> करें। - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - %2MiB के %1 विभाजन का आकार बदलकर %3MiB किया जा रहा है। + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + %2MiB के %1 विभाजन का आकार बदलकर %3MiB किया जा रहा है। - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - इंस्टॉलर डिस्क '%2' पर विभाजन %1 का आकर बदलने में विफल रहा। + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + इंस्टॉलर डिस्क '%2' पर विभाजन %1 का आकर बदलने में विफल रहा। - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - वॉल्यूम समूह का आकार बदलें + + Resize Volume Group + वॉल्यूम समूह का आकार बदलें - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - %1 नामक वॉल्यूम समूह का आकार %2 से बदलकर %3 करें। + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + %1 नामक वॉल्यूम समूह का आकार %2 से बदलकर %3 करें। - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - <strong>%1</strong> नामक वॉल्यूम समूह का आकार <strong>%2</strong> से बदलकर <strong>%3</strong> करें। + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + <strong>%1</strong> नामक वॉल्यूम समूह का आकार <strong>%2</strong> से बदलकर <strong>%3</strong> करें। - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - इंस्टालर '%1' नाम के वॉल्यूम समूह का आकार बदलने में विफल रहा। + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + इंस्टालर '%1' नाम के वॉल्यूम समूह का आकार बदलने में विफल रहा। - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - यह कंप्यूटर %1 को सेटअप करने की न्यूनतम आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>सेटअप जारी नहीं रखा जा सकता।<a href="#details">विवरण...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + यह कंप्यूटर %1 को सेटअप करने की न्यूनतम आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>सेटअप जारी नहीं रखा जा सकता।<a href="#details">विवरण...</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - यह कंप्यूटर %1 को इंस्टॉल करने की न्यूनतम आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>इंस्टॉल जारी नहीं रखा जा सकता।<a href="#details">विवरण...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + यह कंप्यूटर %1 को इंस्टॉल करने की न्यूनतम आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>इंस्टॉल जारी नहीं रखा जा सकता।<a href="#details">विवरण...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - यह कंप्यूटर %1 को सेटअप करने हेतु सुझाई गई आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>सेटअप जारी रखा जा सकता है, लेकिन कुछ विशेषताएँ को निष्क्रिय किया जा सकता हैं। + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + यह कंप्यूटर %1 को सेटअप करने हेतु सुझाई गई आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>सेटअप जारी रखा जा सकता है, लेकिन कुछ विशेषताएँ को निष्क्रिय किया जा सकता हैं। - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - यह कंप्यूटर %1 को इंस्टॉल करने हेतु सुझाई गई आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>इंस्टॉल जारी रखा जा सकता है, लेकिन कुछ विशेषताएँ को निष्क्रिय किया जा सकता हैं। + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + यह कंप्यूटर %1 को इंस्टॉल करने हेतु सुझाई गई आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>इंस्टॉल जारी रखा जा सकता है, लेकिन कुछ विशेषताएँ को निष्क्रिय किया जा सकता हैं। - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - यह प्रोग्राम एक प्रश्नावली के आधार पर आपके कंप्यूटर पर %2 को सेट करेगा। + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + यह प्रोग्राम एक प्रश्नावली के आधार पर आपके कंप्यूटर पर %2 को सेट करेगा। - - For best results, please ensure that this computer: - उत्तम परिणाम हेतु, कृपया सुनिश्चित करें कि यह कंप्यूटर : + + For best results, please ensure that this computer: + उत्तम परिणाम हेतु, कृपया सुनिश्चित करें कि यह कंप्यूटर : - - System requirements - सिस्टम इंस्टॉल हेतु आवश्यकताएँ + + System requirements + सिस्टम इंस्टॉल हेतु आवश्यकताएँ - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - डिवाइस स्कैन किए जा रहे हैं... + + Scanning storage devices... + डिवाइस स्कैन किए जा रहे हैं... - - Partitioning - विभाजन + + Partitioning + विभाजन - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - होस्ट नाम %1 सेट करें। + + Set hostname %1 + होस्ट नाम %1 सेट करें। - - Set hostname <strong>%1</strong>. - होस्ट नाम <strong>%1</strong> सेट करें। + + Set hostname <strong>%1</strong>. + होस्ट नाम <strong>%1</strong> सेट करें। - - Setting hostname %1. - होस्ट नाम %1 सेट हो रहा है। + + Setting hostname %1. + होस्ट नाम %1 सेट हो रहा है। - - - Internal Error - आंतरिक त्रुटि + + + Internal Error + आंतरिक त्रुटि - - - Cannot write hostname to target system - लक्षित सिस्टम पर होस्ट नाम लिखा नहीं जा सकता। + + + Cannot write hostname to target system + लक्षित सिस्टम पर होस्ट नाम लिखा नहीं जा सकता। - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - कुंजीपटल का मॉडल %1, अभिन्यास %2-%3 सेट करें। + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + कुंजीपटल का मॉडल %1, अभिन्यास %2-%3 सेट करें। - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - वर्चुअल कंसोल हेतु कुंजीपटल की सेटिंग्स राइट करने में विफल रहा। + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + वर्चुअल कंसोल हेतु कुंजीपटल की सेटिंग्स राइट करने में विफल रहा। - - - - Failed to write to %1 - %1 पर राइट करने में विफल + + + + Failed to write to %1 + %1 पर राइट करने में विफल - - Failed to write keyboard configuration for X11. - X11 हेतु कुंजीपटल की सेटिंग्स राइट करने में विफल रहा। + + Failed to write keyboard configuration for X11. + X11 हेतु कुंजीपटल की सेटिंग्स राइट करने में विफल रहा। - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - मौजूदा /etc /default डायरेक्टरी में कुंजीपटल की सेटिंग्स राइट करने में विफल रहा। + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + मौजूदा /etc /default डायरेक्टरी में कुंजीपटल की सेटिंग्स राइट करने में विफल रहा। - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - %1 विभाजन पर फ्लैग सेट करें। + + Set flags on partition %1. + %1 विभाजन पर फ्लैग सेट करें। - - Set flags on %1MiB %2 partition. - %1MiB के %2 विभाजन पर फ्लैग सेट करें। + + Set flags on %1MiB %2 partition. + %1MiB के %2 विभाजन पर फ्लैग सेट करें। - - Set flags on new partition. - नए विभाजन पर फ्लैग सेट करें। + + Set flags on new partition. + नए विभाजन पर फ्लैग सेट करें। - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ। + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ। - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - %1MiB के <strong>%2</strong> विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ। + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + %1MiB के <strong>%2</strong> विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ। - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - %1MiB के <strong>%2</strong> विभाजन पर <strong>%3</strong> का फ्लैग लगाएँ। + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + %1MiB के <strong>%2</strong> विभाजन पर <strong>%3</strong> का फ्लैग लगाएँ। - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - %1MiB के <strong>%2</strong> विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ जा रहे हैं। + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + %1MiB के <strong>%2</strong> विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ जा रहे हैं। - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - %1MiB के <strong>%2</strong> विभाजन पर फ्लैग <strong>%3</strong> सेट किए जा रहे हैं। + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + %1MiB के <strong>%2</strong> विभाजन पर फ्लैग <strong>%3</strong> सेट किए जा रहे हैं। - - Clear flags on new partition. - नए विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ। + + Clear flags on new partition. + नए विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ। - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - <strong>%1</strong> विभाजन पर <strong>%2</strong> का फ्लैग लगाएँ। + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + <strong>%1</strong> विभाजन पर <strong>%2</strong> का फ्लैग लगाएँ। - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - नए विभाजन पर<strong>%1</strong>का फ्लैग लगाएँ। + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + नए विभाजन पर<strong>%1</strong>का फ्लैग लगाएँ। - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ जा रहे हैं। + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ जा रहे हैं। - - Clearing flags on new partition. - नए विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ जा रहे हैं। + + Clearing flags on new partition. + नए विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ जा रहे हैं। - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> विभाजन पर फ्लैग <strong>%2</strong> सेट किए जा रहे हैं। + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> विभाजन पर फ्लैग <strong>%2</strong> सेट किए जा रहे हैं। - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - नए विभाजन पर फ्लैग <strong>%1</strong> सेट किए जा रहे हैं। + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + नए विभाजन पर फ्लैग <strong>%1</strong> सेट किए जा रहे हैं। - - The installer failed to set flags on partition %1. - इंस्टॉलर विभाजन %1 पर फ्लैग सेट करने में विफल रहा। + + The installer failed to set flags on partition %1. + इंस्टॉलर विभाजन %1 पर फ्लैग सेट करने में विफल रहा। - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - उपयोक्ता %1 के लिए पासवर्ड सेट करें। + + Set password for user %1 + उपयोक्ता %1 के लिए पासवर्ड सेट करें। - - Setting password for user %1. - उपयोक्ता %1 के लिए पासवर्ड सेट किया जा रहा है। + + Setting password for user %1. + उपयोक्ता %1 के लिए पासवर्ड सेट किया जा रहा है। - - Bad destination system path. - लक्ष्य का सिस्टम पथ गलत है। + + Bad destination system path. + लक्ष्य का सिस्टम पथ गलत है। - - rootMountPoint is %1 - रूट माउंट पॉइंट %1 है + + rootMountPoint is %1 + रूट माउंट पॉइंट %1 है - - Cannot disable root account. - रुट अकाउंट निष्क्रिय नहीं किया जा सकता । + + Cannot disable root account. + रुट अकाउंट निष्क्रिय नहीं किया जा सकता । - - passwd terminated with error code %1. - passwd त्रुटि कोड %1 के साथ समाप्त। + + passwd terminated with error code %1. + passwd त्रुटि कोड %1 के साथ समाप्त। - - Cannot set password for user %1. - उपयोक्ता %1 हेतु पासवर्ड सेट नहीं किया जा सकता। + + Cannot set password for user %1. + उपयोक्ता %1 हेतु पासवर्ड सेट नहीं किया जा सकता। - - usermod terminated with error code %1. - usermod त्रुटि कोड %1 के साथ समाप्त। + + usermod terminated with error code %1. + usermod त्रुटि कोड %1 के साथ समाप्त। - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - समय क्षेत्र %1%2 पर सेट करें + + Set timezone to %1/%2 + समय क्षेत्र %1%2 पर सेट करें - - Cannot access selected timezone path. - चयनित समय क्षेत्र पथ तक पहुँचा नहीं जा सका। + + Cannot access selected timezone path. + चयनित समय क्षेत्र पथ तक पहुँचा नहीं जा सका। - - Bad path: %1 - गलत पथ: %1 + + Bad path: %1 + गलत पथ: %1 - - Cannot set timezone. - समय क्षेत्र सेट नहीं हो सका। + + Cannot set timezone. + समय क्षेत्र सेट नहीं हो सका। - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - लिंक बनाना विफल, लक्ष्य: %1; लिंक का नाम: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + लिंक बनाना विफल, लक्ष्य: %1; लिंक का नाम: %2 - - Cannot set timezone, - समय क्षेत्र सेट नहीं हो सका, + + Cannot set timezone, + समय क्षेत्र सेट नहीं हो सका, - - Cannot open /etc/timezone for writing - राइट करने हेतु /etc /timezone खोला नहीं जा सका + + Cannot open /etc/timezone for writing + राइट करने हेतु /etc /timezone खोला नहीं जा सका - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - शेल प्रक्रिया कार्य + + Shell Processes Job + शेल प्रक्रिया कार्य - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - यह एक अवलोकन है कि सेटअप प्रक्रिया आरंभ होने के उपरांत क्या होगा। + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + यह एक अवलोकन है कि सेटअप प्रक्रिया आरंभ होने के उपरांत क्या होगा। - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - यह अवलोकन है कि इंस्टॉल शुरू होने के बाद क्या होगा। + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + यह अवलोकन है कि इंस्टॉल शुरू होने के बाद क्या होगा। - - + + SummaryViewStep - - Summary - सारांश + + Summary + सारांश - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - इंस्टॉल संबंधी प्रतिक्रिया + + Installation feedback + इंस्टॉल संबंधी प्रतिक्रिया - - Sending installation feedback. - इंस्टॉल संबंधी प्रतिक्रिया भेजना। + + Sending installation feedback. + इंस्टॉल संबंधी प्रतिक्रिया भेजना। - - Internal error in install-tracking. - इंस्टॉल-ट्रैकिंग में आंतरिक त्रुटि। + + Internal error in install-tracking. + इंस्टॉल-ट्रैकिंग में आंतरिक त्रुटि। - - HTTP request timed out. - एचटीटीपी अनुरोध हेतु समय समाप्त। + + HTTP request timed out. + एचटीटीपी अनुरोध हेतु समय समाप्त। - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - मशीन संबंधी प्रतिक्रिया + + Machine feedback + मशीन संबंधी प्रतिक्रिया - - Configuring machine feedback. - मशीन संबंधी प्रतिक्रिया विन्यस्त करना। + + Configuring machine feedback. + मशीन संबंधी प्रतिक्रिया विन्यस्त करना। - - - Error in machine feedback configuration. - मशीन संबंधी प्रतिक्रिया विन्यास में त्रुटि। + + + Error in machine feedback configuration. + मशीन संबंधी प्रतिक्रिया विन्यास में त्रुटि। - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - मशीन प्रतिक्रिया को सही रूप से विन्यस्त नहीं किया जा सका, स्क्रिप्ट त्रुटि %1। + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + मशीन प्रतिक्रिया को सही रूप से विन्यस्त नहीं किया जा सका, स्क्रिप्ट त्रुटि %1। - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - मशीन प्रतिक्रिया को सही रूप से विन्यस्त नहीं किया जा सका, Calamares त्रुटि %1। + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + मशीन प्रतिक्रिया को सही रूप से विन्यस्त नहीं किया जा सका, Calamares त्रुटि %1। - - + + TrackingPage - - Form - रूप + + Form + रूप - - Placeholder - प्लेसहोल्डर + + Placeholder + प्लेसहोल्डर - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>इसे चयनित करने पर, आपके इंस्टॉल संबंधी <span style=" font-weight:600;">किसी प्रकार की कोई जानकारी नहीं </span>भेजी जाएँगी।</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>इसे चयनित करने पर, आपके इंस्टॉल संबंधी <span style=" font-weight:600;">किसी प्रकार की कोई जानकारी नहीं </span>भेजी जाएँगी।</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">उपयोक्ता प्रतिक्रिया के बारे में अधिक जानकारी हेतु यहाँ क्लिक करें</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">उपयोक्ता प्रतिक्रिया के बारे में अधिक जानकारी हेतु यहाँ क्लिक करें</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - इंस्टॉल की ट्रैकिंग करने से %1 को यह जानने में सहायता मिलती है कि उनके कितने उपयोक्ता हैं, वे किस हार्डवेयर पर %1 को इंस्टॉल करते हैं एवं (नीचे दिए अंतिम दो विकल्पों सहित), पसंदीदा अनुप्रयोगों के बारे में निरंतर जानकारी प्राप्त करते हैं। यह जानने हेतु कि क्या भेजा जाएगा, कृपया प्रत्येक क्षेत्र के साथ में दिए सहायता आइकन पर क्लिक करें। + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + इंस्टॉल की ट्रैकिंग करने से %1 को यह जानने में सहायता मिलती है कि उनके कितने उपयोक्ता हैं, वे किस हार्डवेयर पर %1 को इंस्टॉल करते हैं एवं (नीचे दिए अंतिम दो विकल्पों सहित), पसंदीदा अनुप्रयोगों के बारे में निरंतर जानकारी प्राप्त करते हैं। यह जानने हेतु कि क्या भेजा जाएगा, कृपया प्रत्येक क्षेत्र के साथ में दिए सहायता आइकन पर क्लिक करें। - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - इसे चयनित करने पर आपके इंस्टॉल व हार्डवेयर संबंधी जानकारी भेजी जाएँगी। यह जानकारी इंस्टॉल समाप्त हो जाने के उपरांत <b>केवल एक बार ही</b> भेजी जाएगी। + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + इसे चयनित करने पर आपके इंस्टॉल व हार्डवेयर संबंधी जानकारी भेजी जाएँगी। यह जानकारी इंस्टॉल समाप्त हो जाने के उपरांत <b>केवल एक बार ही</b> भेजी जाएगी। - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - इसे चयनित करने पर आपके इंस्टॉल, हार्डवेयर व अनुप्रयोगों संबंधी जानकारी <b>समय-समय पर</b>, %1 को भेजी जाएँगी। + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + इसे चयनित करने पर आपके इंस्टॉल, हार्डवेयर व अनुप्रयोगों संबंधी जानकारी <b>समय-समय पर</b>, %1 को भेजी जाएँगी। - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - इसे चयनित करने पर आपके इंस्टॉल, हार्डवेयर, अनुप्रयोगों व उपयोक्ता प्रतिमानों संबंधी जानकारी <b>समय-समय पर</b>, %1 को भेजी जाएँगी। + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + इसे चयनित करने पर आपके इंस्टॉल, हार्डवेयर, अनुप्रयोगों व उपयोक्ता प्रतिमानों संबंधी जानकारी <b>समय-समय पर</b>, %1 को भेजी जाएँगी। - - + + TrackingViewStep - - Feedback - प्रतिक्रिया + + Feedback + प्रतिक्रिया - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>यदि एक से अधिक व्यक्ति इस कंप्यूटर का उपयोग करेंगे, तो आप सेटअप के उपरांत एकाधिक अकाउंट बना सकते हैं।</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>यदि एक से अधिक व्यक्ति इस कंप्यूटर का उपयोग करेंगे, तो आप सेटअप के उपरांत एकाधिक अकाउंट बना सकते हैं।</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>यदि एक से अधिक व्यक्ति इस कंप्यूटर का उपयोग करेंगे, तो आप इंस्टॉल के उपरांत एकाधिक अकाउंट बना सकते हैं।</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>यदि एक से अधिक व्यक्ति इस कंप्यूटर का उपयोग करेंगे, तो आप इंस्टॉल के उपरांत एकाधिक अकाउंट बना सकते हैं।</small> - - Your username is too long. - आपका उपयोक्ता नाम काफ़ी लंबा है। + + Your username is too long. + आपका उपयोक्ता नाम काफ़ी लंबा है। - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - आपका होस्ट नाम काफ़ी छोटा है। + + Your hostname is too short. + आपका होस्ट नाम काफ़ी छोटा है। - - Your hostname is too long. - आपका होस्ट नाम काफ़ी लंबा है। + + Your hostname is too long. + आपका होस्ट नाम काफ़ी लंबा है। - - Your passwords do not match! - आपके कूटशब्द मेल नहीं खाते! + + Your passwords do not match! + आपके कूटशब्द मेल नहीं खाते! - - + + UsersViewStep - - Users - उपयोक्ता + + Users + उपयोक्ता - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - वॉल्यूम समूह बनाएँ + + Create Volume Group + वॉल्यूम समूह बनाएँ - - List of Physical Volumes - वॉल्यूम समूहों की सूची + + List of Physical Volumes + वॉल्यूम समूहों की सूची - - Volume Group Name: - वॉल्यूम समूह का नाम : + + Volume Group Name: + वॉल्यूम समूह का नाम : - - Volume Group Type: - वॉल्यूम समूह का प्रकार : + + Volume Group Type: + वॉल्यूम समूह का प्रकार : - - Physical Extent Size: - डिस्क ब्लॉक की आकार सीमा : + + Physical Extent Size: + डिस्क ब्लॉक की आकार सीमा : - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - कुल आकार : + + Total Size: + कुल आकार : - - Used Size: - प्रयुक्त आकार : + + Used Size: + प्रयुक्त आकार : - - Total Sectors: - कुल सेक्टर : + + Total Sectors: + कुल सेक्टर : - - Quantity of LVs: - तार्किक वॉल्यूम की मात्रा : + + Quantity of LVs: + तार्किक वॉल्यूम की मात्रा : - - + + WelcomePage - - Form - रूप + + Form + रूप - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + ऐप्लिकेशन व सिस्टम भाषा चुनें - - Open donations website - + + Open donations website + दान करने की वेबसाइट खोलें - - &Donate - + + &Donate + &दान करें - - Open help and support website - + + Open help and support website + मदद व सहायता की वेबसाइट खोलें - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + समस्या व त्रुति निगरानी की वेबसाइट खोलें - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - रिलीज़ नोट्स (&R) + + &Release notes + रिलीज़ नोट्स (&R) - - &Known issues - ज्ञात समस्याएँ (&K) + + &Known issues + ज्ञात समस्याएँ (&K) - - &Support - सहायता (&S) + + &Support + सहायता (&S) - - &About - बारे में (&A) + + &About + बारे में (&A) - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>%1 इंस्टॉलर में आपका स्वागत है।</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>%1 इंस्टॉलर में आपका स्वागत है।</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>%1 के लिए Calamares इंस्टॉलर में आपका स्वागत है।</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>%1 के लिए Calamares इंस्टॉलर में आपका स्वागत है।</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>%1 हेतु Calamares सेटअप में आपका स्वागत है।</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>%1 हेतु Calamares सेटअप में आपका स्वागत है।</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>%1 सेटअप में आपका स्वागत है।</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>%1 सेटअप में आपका स्वागत है।</h1> - - About %1 setup - %1 सेटअप के बारे में + + About %1 setup + %1 सेटअप के बारे में - - About %1 installer - %1 इंस्टॉलर के बारे में + + About %1 installer + %1 इंस्टॉलर के बारे में - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>के लिए %3</strong><br/><br/>प्रतिलिप्याधिकार 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>प्रतिलिप्याधिकार 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/><a href="https://calamares.io/team/">Calamares टीम</a> व <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares अनुवादक टीम</a> का धन्यवाद।<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> का विकास <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">ब्लू सिस्टम्स</a> - लिब्रेटिंग सॉफ्टवेयर द्वारा प्रायोजित है। + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>के लिए %3</strong><br/><br/>प्रतिलिप्याधिकार 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>प्रतिलिप्याधिकार 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/><a href="https://calamares.io/team/">Calamares टीम</a> व <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares अनुवादक टीम</a> का धन्यवाद।<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> का विकास <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">ब्लू सिस्टम्स</a> - लिब्रेटिंग सॉफ्टवेयर द्वारा प्रायोजित है। - - %1 support - %1 सहायता + + %1 support + %1 सहायता - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - स्वागत है + + Welcome + स्वागत है - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_hr.ts b/lang/calamares_hr.ts index ad215ad99..8a7bf9c19 100644 --- a/lang/calamares_hr.ts +++ b/lang/calamares_hr.ts @@ -1,3427 +1,3442 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - <strong>Boot okruženje</strong> sustava.<br><br>Stariji x86 sustavi jedino podržavaju <strong>BIOS</strong>.<br>Noviji sustavi uglavnom koriste <strong>EFI</strong>, ali mogu podržavati i BIOS ako su pokrenuti u načinu kompatibilnosti. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + <strong>Boot okruženje</strong> sustava.<br><br>Stariji x86 sustavi jedino podržavaju <strong>BIOS</strong>.<br>Noviji sustavi uglavnom koriste <strong>EFI</strong>, ali mogu podržavati i BIOS ako su pokrenuti u načinu kompatibilnosti. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Ovaj sustav koristi <strong>EFI</strong> okruženje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz EFI okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot učitavač, kao što je <strong>GRUB</strong> ili <strong>systemd-boot</strong> na <strong>EFI particiju</strong>. To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati odabrati ili stvoriti sami. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Ovaj sustav koristi <strong>EFI</strong> okruženje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz EFI okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot učitavač, kao što je <strong>GRUB</strong> ili <strong>systemd-boot</strong> na <strong>EFI particiju</strong>. To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati odabrati ili stvoriti sami. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Ovaj sustav koristi <strong>BIOS</strong> okruženje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz BIOS okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot učitavač, kao što je <strong>GRUB</strong>, ili na početku particije ili na <strong>Master Boot Record</strong> blizu početka particijske tablice (preporučen način). To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati napraviti sami. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Ovaj sustav koristi <strong>BIOS</strong> okruženje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz BIOS okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot učitavač, kao što je <strong>GRUB</strong>, ili na početku particije ili na <strong>Master Boot Record</strong> blizu početka particijske tablice (preporučen način). To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati napraviti sami. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master Boot Record od %1 + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record od %1 - - Boot Partition - Boot particija + + Boot Partition + Boot particija - - System Partition - Particija sustava + + System Partition + Particija sustava - - Do not install a boot loader - Nemoj instalirati boot učitavač + + Do not install a boot loader + Nemoj instalirati boot učitavač - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Prazna stranica + + Blank Page + Prazna stranica - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Oblik + + Form + Oblik - - GlobalStorage - GlobalStorage + + GlobalStorage + GlobalStorage - - JobQueue - JobQueue + + JobQueue + JobQueue - - Modules - Moduli + + Modules + Moduli - - Type: - Tip: + + Type: + Tip: - - - none - nijedan + + + none + nijedan - - Interface: - Sučelje: + + Interface: + Sučelje: - - Tools - Alati + + Tools + Alati - - Reload Stylesheet - Ponovno učitaj stilsku tablicu + + Reload Stylesheet + Ponovno učitaj stilsku tablicu - - Widget Tree - Stablo widgeta + + Widget Tree + Stablo widgeta - - Debug information - Debug informacija + + Debug information + Debug informacija - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - Postaviti + + Set up + Postaviti - - Install - Instaliraj + + Install + Instaliraj - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - Posao nije uspio (%1) + + Job failed (%1) + Posao nije uspio (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - Programski neuspjeh posla je izričito zatražen. + + Programmed job failure was explicitly requested. + Programski neuspjeh posla je izričito zatražen. - - + + Calamares::JobThread - - Done - Gotovo + + Done + Gotovo - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - Primjer posla (%1) + + Example job (%1) + Primjer posla (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - Izvrši naredbu '%1' u ciljnom sustavu. + + Run command '%1' in target system. + Izvrši naredbu '%1' u ciljnom sustavu. - - Run command '%1'. - Izvrši naredbu '%1'. + + Run command '%1'. + Izvrši naredbu '%1'. - - Running command %1 %2 - Izvršavam naredbu %1 %2 + + Running command %1 %2 + Izvršavam naredbu %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Izvodim %1 operaciju. + + Running %1 operation. + Izvodim %1 operaciju. - - Bad working directory path - Krivi put do radnog direktorija + + Bad working directory path + Krivi put do radnog direktorija - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Radni direktorij %1 za python zadatak %2 nije čitljiv. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Radni direktorij %1 za python zadatak %2 nije čitljiv. - - Bad main script file - Kriva glavna datoteka skripte + + Bad main script file + Kriva glavna datoteka skripte - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Glavna skriptna datoteka %1 za python zadatak %2 nije čitljiva. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Glavna skriptna datoteka %1 za python zadatak %2 nije čitljiva. - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python greška u zadatku "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python greška u zadatku "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - Čekam %1 modul(a).Čekam %1 modul(a).Čekam %1 modul(a). + + Waiting for %n module(s). + + Čekam %1 modul(a). + Čekam %1 modul(a). + Čekam %1 modul(a). + - - (%n second(s)) - (%n sekunda(e))(%n sekunda(e))(%n sekunda(e)) + + (%n second(s)) + + (%n sekunda(e)) + (%n sekunda(e)) + (%n sekunda(e)) + - - System-requirements checking is complete. - Provjera zahtjeva za instalaciju sustava je dovršena. + + System-requirements checking is complete. + Provjera zahtjeva za instalaciju sustava je dovršena. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Natrag + + + &Back + &Natrag - - - &Next - &Sljedeće + + + &Next + &Sljedeće - - - &Cancel - &Odustani + + + &Cancel + &Odustani - - Cancel setup without changing the system. - Odustanite od instalacije bez promjena na sustavu. + + Cancel setup without changing the system. + Odustanite od instalacije bez promjena na sustavu. - - Cancel installation without changing the system. - Odustanite od instalacije bez promjena na sustavu. + + Cancel installation without changing the system. + Odustanite od instalacije bez promjena na sustavu. - - Setup Failed - Instalacija nije uspjela + + Setup Failed + Instalacija nije uspjela - - Would you like to paste the install log to the web? - Želite li objaviti dnevnik instaliranja na web? + + Would you like to paste the install log to the web? + Želite li objaviti dnevnik instaliranja na web? - - Install Log Paste URL - URL za objavu dnevnika instaliranja + + Install Log Paste URL + URL za objavu dnevnika instaliranja - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - Objava dnevnika instaliranja na web nije uspjela. + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + Objava dnevnika instaliranja na web nije uspjela. - - Calamares Initialization Failed - Inicijalizacija Calamares-a nije uspjela + + Calamares Initialization Failed + Inicijalizacija Calamares-a nije uspjela - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 se ne može se instalirati. Calamares nije mogao učitati sve konfigurirane module. Ovo je problem s načinom na koji se Calamares koristi u distribuciji. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 se ne može se instalirati. Calamares nije mogao učitati sve konfigurirane module. Ovo je problem s načinom na koji se Calamares koristi u distribuciji. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>Sljedeći moduli se nisu mogli učitati: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>Sljedeći moduli se nisu mogli učitati: - - Continue with installation? - Nastaviti sa instalacijom? + + Continue with installation? + Nastaviti sa instalacijom? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Instalacijski program %1 će izvršiti promjene na vašem disku kako bi postavio %2. <br/><strong>Ne možete poništiti te promjene.</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Instalacijski program %1 će izvršiti promjene na vašem disku kako bi postavio %2. <br/><strong>Ne možete poništiti te promjene.</strong> - - &Set up now - &Postaviti odmah + + &Set up now + &Postaviti odmah - - &Set up - &Postaviti + + &Set up + &Postaviti - - &Install - &Instaliraj + + &Install + &Instaliraj - - Setup is complete. Close the setup program. - Instalacija je završena. Zatvorite instalacijski program. + + Setup is complete. Close the setup program. + Instalacija je završena. Zatvorite instalacijski program. - - Cancel setup? - Prekinuti instalaciju? + + Cancel setup? + Prekinuti instalaciju? - - Cancel installation? - Prekinuti instalaciju? + + Cancel installation? + Prekinuti instalaciju? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - Stvarno želite prekinuti instalacijski proces? + Stvarno želite prekinuti instalacijski proces? Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Stvarno želite prekinuti instalacijski proces? + Stvarno želite prekinuti instalacijski proces? Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. - - - &Yes - &Da + + + &Yes + &Da - - - &No - &Ne + + + &No + &Ne - - &Close - &Zatvori + + &Close + &Zatvori - - Continue with setup? - Nastaviti s postavljanjem? + + Continue with setup? + Nastaviti s postavljanjem? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %1 instalacijski program će napraviti promjene na disku kako bi instalirao %2.<br/><strong>Nećete moći vratiti te promjene.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %1 instalacijski program će napraviti promjene na disku kako bi instalirao %2.<br/><strong>Nećete moći vratiti te promjene.</strong> - - &Install now - &Instaliraj sada + + &Install now + &Instaliraj sada - - Go &back - Idi &natrag + + Go &back + Idi &natrag - - &Done - &Gotovo + + &Done + &Gotovo - - The installation is complete. Close the installer. - Instalacija je završena. Zatvorite instalacijski program. + + The installation is complete. Close the installer. + Instalacija je završena. Zatvorite instalacijski program. - - Error - Greška + + Error + Greška - - Installation Failed - Instalacija nije uspjela + + Installation Failed + Instalacija nije uspjela - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Nepoznati tip iznimke + + Unknown exception type + Nepoznati tip iznimke - - unparseable Python error - unparseable Python greška + + unparseable Python error + unparseable Python greška - - unparseable Python traceback - unparseable Python traceback + + unparseable Python traceback + unparseable Python traceback - - Unfetchable Python error. - Nedohvatljiva Python greška. + + Unfetchable Python error. + Nedohvatljiva Python greška. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - Dnevnik instaliranja je objavljen na: + Dnevnik instaliranja je objavljen na: %1 - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - %1 instalacijski program + + %1 Setup Program + %1 instalacijski program - - %1 Installer - %1 Instalacijski program + + %1 Installer + %1 Instalacijski program - - Show debug information - Prikaži debug informaciju + + Show debug information + Prikaži debug informaciju - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Skupljanje informacija o sustavu... + + Gathering system information... + Skupljanje informacija o sustavu... - - + + ChoicePage - - Form - Oblik + + Form + Oblik - - After: - Poslije: + + After: + Poslije: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Ručno particioniranje</strong><br/>Možete sami stvoriti ili promijeniti veličine particija. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Ručno particioniranje</strong><br/>Možete sami stvoriti ili promijeniti veličine particija. - - Boot loader location: - Lokacija boot učitavača: + + Boot loader location: + Lokacija boot učitavača: - - Select storage de&vice: - Odaberi uređaj za spremanje: + + Select storage de&vice: + Odaberi uređaj za spremanje: - - - - - Current: - Trenutni: + + + + + Current: + Trenutni: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Koristi %1 kao home particiju za %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Koristi %1 kao home particiju za %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Odaberite particiju za smanjivanje, te povlačenjem donjeg pokazivača odaberite promjenu veličine</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Odaberite particiju za smanjivanje, te povlačenjem donjeg pokazivača odaberite promjenu veličine</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1 će se smanjiti na %2MB i stvorit će se nova %3MB particija za %4. + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1 će se smanjiti na %2MB i stvorit će se nova %3MB particija za %4. - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Odaberite particiju za instalaciju</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Odaberite particiju za instalaciju</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - EFI particija ne postoji na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje da bi ste postavili %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + EFI particija ne postoji na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje da bi ste postavili %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2. - - EFI system partition: - EFI particija: + + EFI system partition: + EFI particija: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Izgleda da na ovom disku nema operacijskog sustava. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Izgleda da na ovom disku nema operacijskog sustava. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Obriši disk</strong><br/>To će <font color="red">obrisati</font> sve podatke na odabranom disku. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Obriši disk</strong><br/>To će <font color="red">obrisati</font> sve podatke na odabranom disku. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Ovaj disk ima %1. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Ovaj disk ima %1. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. - - No Swap - Bez swap-a + + No Swap + Bez swap-a - - Reuse Swap - Iskoristi postojeći swap + + Reuse Swap + Iskoristi postojeći swap - - Swap (no Hibernate) - Swap (bez hibernacije) + + Swap (no Hibernate) + Swap (bez hibernacije) - - Swap (with Hibernate) - Swap (sa hibernacijom) + + Swap (with Hibernate) + Swap (sa hibernacijom) - - Swap to file - Swap datoteka + + Swap to file + Swap datoteka - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Instaliraj uz postojeće</strong><br/>Instalacijski program će smanjiti particiju da bi napravio mjesto za %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Instaliraj uz postojeće</strong><br/>Instalacijski program će smanjiti particiju da bi napravio mjesto za %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Zamijeni particiju</strong><br/>Zamijenjuje particiju sa %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Zamijeni particiju</strong><br/>Zamijenjuje particiju sa %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Ovaj disk već ima operacijski sustav. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Ovaj disk već ima operacijski sustav. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Ovaj disk ima više operacijskih sustava. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Ovaj disk ima više operacijskih sustava. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Ukloni montiranja za operacije s particijama na %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Ukloni montiranja za operacije s particijama na %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Uklanjam montiranja za operacija s particijama na %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Uklanjam montiranja za operacija s particijama na %1. - - Cleared all mounts for %1 - Uklonjena sva montiranja za %1 + + Cleared all mounts for %1 + Uklonjena sva montiranja za %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Ukloni sva privremena montiranja. + + Clear all temporary mounts. + Ukloni sva privremena montiranja. - - Clearing all temporary mounts. - Uklanjam sva privremena montiranja. + + Clearing all temporary mounts. + Uklanjam sva privremena montiranja. - - Cannot get list of temporary mounts. - Ne mogu dohvatiti popis privremenih montiranja. + + Cannot get list of temporary mounts. + Ne mogu dohvatiti popis privremenih montiranja. - - Cleared all temporary mounts. - Uklonjena sva privremena montiranja. + + Cleared all temporary mounts. + Uklonjena sva privremena montiranja. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Ne mogu pokrenuti naredbu. + + + Could not run command. + Ne mogu pokrenuti naredbu. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - Naredba se pokreće u okruženju domaćina i treba znati korijenski put, međutim, rootMountPoint nije definiran. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + Naredba se pokreće u okruženju domaćina i treba znati korijenski put, međutim, rootMountPoint nije definiran. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - Naredba treba znati ime korisnika, ali nije definirano korisničko ime. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + Naredba treba znati ime korisnika, ali nije definirano korisničko ime. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Posao kontekstualnih procesa + + Contextual Processes Job + Posao kontekstualnih procesa - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Stvori particiju + + Create a Partition + Stvori particiju - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - Tip &particije: + + Partition &Type: + Tip &particije: - - &Primary - &Primarno + + &Primary + &Primarno - - E&xtended - P&roduženo + + E&xtended + P&roduženo - - Fi&le System: - Da&totečni sustav: + + Fi&le System: + Da&totečni sustav: - - LVM LV name - LVM LV ime + + LVM LV name + LVM LV ime - - Flags: - Oznake: + + Flags: + Oznake: - - &Mount Point: - &Točke montiranja: + + &Mount Point: + &Točke montiranja: - - Si&ze: - Ve&ličina: + + Si&ze: + Ve&ličina: - - En&crypt - Ši&friraj + + En&crypt + Ši&friraj - - Logical - Logično + + Logical + Logično - - Primary - Primarno + + Primary + Primarno - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Točka montiranja se već koristi. Odaberite drugu. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Točka montiranja se već koristi. Odaberite drugu. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - Stvori novu %2MB particiju na %4 (%3) s datotečnim sustavom %1. + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + Stvori novu %2MB particiju na %4 (%3) s datotečnim sustavom %1. - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - Stvori novu <strong>%2MB</strong> particiju na <strong>%4</strong> (%3) s datotečnim sustavom <strong>%1</strong>. + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + Stvori novu <strong>%2MB</strong> particiju na <strong>%4</strong> (%3) s datotečnim sustavom <strong>%1</strong>. - - Creating new %1 partition on %2. - Stvaram novu %1 particiju na %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Stvaram novu %1 particiju na %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Instalacijski program nije uspio stvoriti particiju na disku '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Instalacijski program nije uspio stvoriti particiju na disku '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Stvori particijsku tablicu + + Create Partition Table + Stvori particijsku tablicu - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Stvaranje nove particijske tablice će izbrisati postojeće podatke na disku. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Stvaranje nove particijske tablice će izbrisati postojeće podatke na disku. - - What kind of partition table do you want to create? - Koju vrstu particijske tablice želite stvoriti? + + What kind of partition table do you want to create? + Koju vrstu particijske tablice želite stvoriti? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID Partition Table (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID Partition Table (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Stvori novu %1 particijsku tablicu na %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Stvori novu %1 particijsku tablicu na %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Stvori novu <strong>%1</strong> particijsku tablicu na <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Stvori novu <strong>%1</strong> particijsku tablicu na <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Stvaram novu %1 particijsku tablicu na %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Stvaram novu %1 particijsku tablicu na %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Instalacijski program nije uspio stvoriti particijsku tablicu na %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Instalacijski program nije uspio stvoriti particijsku tablicu na %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Stvori korisnika %1 + + Create user %1 + Stvori korisnika %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Stvori korisnika <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Stvori korisnika <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Stvaram korisnika %1. + + Creating user %1. + Stvaram korisnika %1. - - Sudoers dir is not writable. - Po sudoers direktoriju nije moguće spremati. + + Sudoers dir is not writable. + Po sudoers direktoriju nije moguće spremati. - - Cannot create sudoers file for writing. - Ne mogu stvoriti sudoers datoteku za pisanje. + + Cannot create sudoers file for writing. + Ne mogu stvoriti sudoers datoteku za pisanje. - - Cannot chmod sudoers file. - Ne mogu chmod sudoers datoteku. + + Cannot chmod sudoers file. + Ne mogu chmod sudoers datoteku. - - Cannot open groups file for reading. - Ne mogu otvoriti groups datoteku za čitanje. + + Cannot open groups file for reading. + Ne mogu otvoriti groups datoteku za čitanje. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - Stvori volume grupu + + Create Volume Group + Stvori volume grupu - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Stvori novu volume grupu pod nazivom %1. + + Create new volume group named %1. + Stvori novu volume grupu pod nazivom %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Stvori novu volume grupu pod nazivom <strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Stvori novu volume grupu pod nazivom <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - Stvaram novu volume grupu pod nazivom %1. + + Creating new volume group named %1. + Stvaram novu volume grupu pod nazivom %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - Instalacijski program nije uspio stvoriti volume grupu pod nazivom '%1'. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + Instalacijski program nije uspio stvoriti volume grupu pod nazivom '%1'. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Deaktiviraj volume grupu pod nazivom %1. + + + Deactivate volume group named %1. + Deaktiviraj volume grupu pod nazivom %1. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Deaktiviraj volume grupu pod nazivom <strong>%1</strong>. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Deaktiviraj volume grupu pod nazivom <strong>%1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - Instalacijski program nije uspio deaktivirati volume grupu pod nazivom %1. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + Instalacijski program nije uspio deaktivirati volume grupu pod nazivom %1. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Obriši particiju %1. + + Delete partition %1. + Obriši particiju %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Obriši particiju <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Obriši particiju <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Brišem particiju %1. + + Deleting partition %1. + Brišem particiju %1. - - The installer failed to delete partition %1. - Instalacijski program nije uspio izbrisati particiju %1. + + The installer failed to delete partition %1. + Instalacijski program nije uspio izbrisati particiju %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - Tip <strong>particijske tablice</strong> na odabranom disku.<br><br>Jedini način da bi ste promijenili tip particijske tablice je da obrišete i iznova stvorite particijsku tablicu. To će uništiiti sve podatke na disku.<br>Instalacijski program će zadržati postojeću particijsku tablicu osim ako ne odaberete drugačije.<br>Ako niste sigurni, na novijim sustavima GPT je preporučena particijska tablica. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + Tip <strong>particijske tablice</strong> na odabranom disku.<br><br>Jedini način da bi ste promijenili tip particijske tablice je da obrišete i iznova stvorite particijsku tablicu. To će uništiiti sve podatke na disku.<br>Instalacijski program će zadržati postojeću particijsku tablicu osim ako ne odaberete drugačije.<br>Ako niste sigurni, na novijim sustavima GPT je preporučena particijska tablica. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Ovaj uređaj ima <strong>%1</strong> particijsku tablicu. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Ovaj uređaj ima <strong>%1</strong> particijsku tablicu. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Ovo je <strong>loop</strong> uređaj.<br><br>To je pseudo uređaj koji nema particijsku tablicu koja omogučava pristup datotekama kao na block uređajima. Taj način postave obično sadrži samo jedan datotečni sustav. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Ovo je <strong>loop</strong> uređaj.<br><br>To je pseudo uređaj koji nema particijsku tablicu koja omogučava pristup datotekama kao na block uređajima. Taj način postave obično sadrži samo jedan datotečni sustav. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Instalacijski program <strong>ne može detektirati particijsku tablicu</strong> na odabranom disku.<br><br>Uređaj ili nema particijsku tablicu ili je particijska tablica oštečena ili nepoznatog tipa.<br>Instalacijski program može stvoriti novu particijsku tablicu, ili automatski, ili kroz ručno particioniranje. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Instalacijski program <strong>ne može detektirati particijsku tablicu</strong> na odabranom disku.<br><br>Uređaj ili nema particijsku tablicu ili je particijska tablica oštečena ili nepoznatog tipa.<br>Instalacijski program može stvoriti novu particijsku tablicu, ili automatski, ili kroz ručno particioniranje. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>To je preporučeni tip particijske tablice za moderne sustave koji se koristi za <strong> EFI </strong> boot okruženje. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>To je preporučeni tip particijske tablice za moderne sustave koji se koristi za <strong> EFI </strong> boot okruženje. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Ovaj oblik particijske tablice je preporučen samo za starije sustave počevši od <strong>BIOS</strong> boot okruženja. GPT je preporučen u većini ostalih slučaja. <br><br><strong>Upozorenje:</strong> MBR particijska tablica je zastarjela iz doba MS-DOS standarda.<br>Samo 4 <em>primarne</em> particije se mogu kreirati i od tih 4, jedna može biti <em>proširena</em> particija, koja može sadržavati mnogo <em>logičkih</em> particija. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Ovaj oblik particijske tablice je preporučen samo za starije sustave počevši od <strong>BIOS</strong> boot okruženja. GPT je preporučen u većini ostalih slučaja. <br><br><strong>Upozorenje:</strong> MBR particijska tablica je zastarjela iz doba MS-DOS standarda.<br>Samo 4 <em>primarne</em> particije se mogu kreirati i od tih 4, jedna može biti <em>proširena</em> particija, koja može sadržavati mnogo <em>logičkih</em> particija. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Zapisujem LUKS konfiguraciju za Dracut na %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Zapisujem LUKS konfiguraciju za Dracut na %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Preskačem pisanje LUKS konfiguracije za Dracut: "/" particija nije kriptirana + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Preskačem pisanje LUKS konfiguracije za Dracut: "/" particija nije kriptirana - - Failed to open %1 - Neuspješno otvaranje %1 + + Failed to open %1 + Neuspješno otvaranje %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Lažni C++ posao + + Dummy C++ Job + Lažni C++ posao - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Uredi postojeću particiju + + Edit Existing Partition + Uredi postojeću particiju - - Content: - Sadržaj: + + Content: + Sadržaj: - - &Keep - &Zadrži + + &Keep + &Zadrži - - Format - Formatiraj + + Format + Formatiraj - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Upozorenje: Formatiranje particije će izbrisati sve postojeće podatke. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Upozorenje: Formatiranje particije će izbrisati sve postojeće podatke. - - &Mount Point: - &Točka montiranja: + + &Mount Point: + &Točka montiranja: - - Si&ze: - Ve&ličina: + + Si&ze: + Ve&ličina: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - Da&totečni sustav: + + Fi&le System: + Da&totečni sustav: - - Flags: - Oznake: + + Flags: + Oznake: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Točka montiranja se već koristi. Odaberite drugu. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Točka montiranja se već koristi. Odaberite drugu. - - + + EncryptWidget - - Form - Oblik + + Form + Oblik - - En&crypt system - Ši&friraj sustav + + En&crypt system + Ši&friraj sustav - - Passphrase - Lozinka + + Passphrase + Lozinka - - Confirm passphrase - Potvrdi lozinku + + Confirm passphrase + Potvrdi lozinku - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Molimo unesite istu lozinku u oba polja. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Molimo unesite istu lozinku u oba polja. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Postavi informacije o particiji + + Set partition information + Postavi informacije o particiji - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Instaliraj %1 na <strong>novu</strong> %2 sistemsku particiju. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Instaliraj %1 na <strong>novu</strong> %2 sistemsku particiju. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Postavi <strong>novu</strong> %2 particiju s točkom montiranja <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Postavi <strong>novu</strong> %2 particiju s točkom montiranja <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Instaliraj %2 na %3 sistemsku particiju <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Instaliraj %2 na %3 sistemsku particiju <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Postavi %3 particiju <strong>%1</strong> s točkom montiranja <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Postavi %3 particiju <strong>%1</strong> s točkom montiranja <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Instaliraj boot učitavač na <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Instaliraj boot učitavač na <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Postavljam točke montiranja. + + Setting up mount points. + Postavljam točke montiranja. - - + + FinishedPage - - Form - Oblik + + Form + Oblik - - <Restart checkbox tooltip> - <Restart checkbox tooltip> + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - &Ponovno pokreni sada + + &Restart now + &Ponovno pokreni sada - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>Gotovo.</h1><br/>%1 je instaliran na vaše računalo.<br/>Sada možete koristiti vaš novi sustav. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>Gotovo.</h1><br/>%1 je instaliran na vaše računalo.<br/>Sada možete koristiti vaš novi sustav. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Kada je odabrana ova opcija, vaš sustav će se ponovno pokrenuti kada kliknete na <span style="font-style:italic;">Gotovo</span> ili zatvorite instalacijski program.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Kada je odabrana ova opcija, vaš sustav će se ponovno pokrenuti kada kliknete na <span style="font-style:italic;">Gotovo</span> ili zatvorite instalacijski program.</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Gotovo.</h1><br/>%1 je instaliran na vaše računalo.<br/>Sada možete ponovno pokrenuti računalo ili nastaviti sa korištenjem %2 live okruženja. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Gotovo.</h1><br/>%1 je instaliran na vaše računalo.<br/>Sada možete ponovno pokrenuti računalo ili nastaviti sa korištenjem %2 live okruženja. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Kada je odabrana ova opcija, vaš sustav će se ponovno pokrenuti kada kliknete na <span style="font-style:italic;">Gotovo</span> ili zatvorite instalacijski program.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Kada je odabrana ova opcija, vaš sustav će se ponovno pokrenuti kada kliknete na <span style="font-style:italic;">Gotovo</span> ili zatvorite instalacijski program.</p></body></html> - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Instalacija nije uspijela</h1><br/>%1 nije instaliran na vaše računalo.<br/>Greška: %2. + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Instalacija nije uspijela</h1><br/>%1 nije instaliran na vaše računalo.<br/>Greška: %2. - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Instalacija nije uspijela</h1><br/>%1 nije instaliran na vaše računalo.<br/>Greška: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Instalacija nije uspijela</h1><br/>%1 nije instaliran na vaše računalo.<br/>Greška: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Završi + + Finish + Završi - - Setup Complete - Instalacija je završena + + Setup Complete + Instalacija je završena - - Installation Complete - Instalacija je završena + + Installation Complete + Instalacija je završena - - The setup of %1 is complete. - Instalacija %1 je završena. + + The setup of %1 is complete. + Instalacija %1 je završena. - - The installation of %1 is complete. - Instalacija %1 je završena. + + The installation of %1 is complete. + Instalacija %1 je završena. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - Formatiraj particiju %1 (datotečni sustav: %2, veličina: %3 MB) na %4. + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + Formatiraj particiju %1 (datotečni sustav: %2, veličina: %3 MB) na %4. - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - Formatiraj <strong>%3MB</strong>particiju <strong>%1</strong> na datotečni sustav <strong>%2</strong>. + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + Formatiraj <strong>%3MB</strong>particiju <strong>%1</strong> na datotečni sustav <strong>%2</strong>. - - Formatting partition %1 with file system %2. - Formatiraj particiju %1 na datotečni sustav %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Formatiraj particiju %1 na datotečni sustav %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Instalacijski program nije uspio formatirati particiju %1 na disku '%2'. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Instalacijski program nije uspio formatirati particiju %1 na disku '%2'. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - ima barem %1 GB dostupne slobodne memorije na disku + + has at least %1 GiB available drive space + ima barem %1 GB dostupne slobodne memorije na disku - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - Nema dovoljno prostora na disku. Potrebno je najmanje %1 GB. + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + Nema dovoljno prostora na disku. Potrebno je najmanje %1 GB. - - has at least %1 GiB working memory - ima barem %1 GB radne memorije + + has at least %1 GiB working memory + ima barem %1 GB radne memorije - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - Ovaj sustav nema dovoljno radne memorije. Potrebno je najmanje %1 GB. + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + Ovaj sustav nema dovoljno radne memorije. Potrebno je najmanje %1 GB. - - is plugged in to a power source - je spojeno na izvor struje + + is plugged in to a power source + je spojeno na izvor struje - - The system is not plugged in to a power source. - Ovaj sustav nije spojen na izvor struje. + + The system is not plugged in to a power source. + Ovaj sustav nije spojen na izvor struje. - - is connected to the Internet - je spojeno na Internet + + is connected to the Internet + je spojeno na Internet - - The system is not connected to the Internet. - Ovaj sustav nije spojen na internet. + + The system is not connected to the Internet. + Ovaj sustav nije spojen na internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - Instalacijski program nije pokrenut sa administratorskim dozvolama. + + The setup program is not running with administrator rights. + Instalacijski program nije pokrenut sa administratorskim dozvolama. - - The installer is not running with administrator rights. - Instalacijski program nije pokrenut sa administratorskim dozvolama. + + The installer is not running with administrator rights. + Instalacijski program nije pokrenut sa administratorskim dozvolama. - - The screen is too small to display the setup program. - Zaslon je premalen za prikaz instalacijskog programa. + + The screen is too small to display the setup program. + Zaslon je premalen za prikaz instalacijskog programa. - - The screen is too small to display the installer. - Zaslon je premalen za prikaz instalacijskog programa. + + The screen is too small to display the installer. + Zaslon je premalen za prikaz instalacijskog programa. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - Prikupljanje podataka o vašem stroju. + + Collecting information about your machine. + Prikupljanje podataka o vašem stroju. - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - OEM serijski identifikator + + + + + OEM Batch Identifier + OEM serijski identifikator - - Could not create directories <code>%1</code>. - Nije moguće stvoriti direktorije <code>%1</code>. + + Could not create directories <code>%1</code>. + Nije moguće stvoriti direktorije <code>%1</code>. - - Could not open file <code>%1</code>. - Nije moguće otvoriti datoteku <code>%1</code>. + + Could not open file <code>%1</code>. + Nije moguće otvoriti datoteku <code>%1</code>. - - Could not write to file <code>%1</code>. - Nije moguće pisati u datoteku <code>%1</code>. + + Could not write to file <code>%1</code>. + Nije moguće pisati u datoteku <code>%1</code>. - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - Stvaranje initramfs s mkinitcpio. + + Creating initramfs with mkinitcpio. + Stvaranje initramfs s mkinitcpio. - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - Stvaranje initramfs. + + Creating initramfs. + Stvaranje initramfs. - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Terminal nije instaliran + + Konsole not installed + Terminal nije instaliran - - Please install KDE Konsole and try again! - Molimo vas da instalirate KDE terminal i pokušajte ponovno! + + Please install KDE Konsole and try again! + Molimo vas da instalirate KDE terminal i pokušajte ponovno! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Izvršavam skriptu: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Izvršavam skriptu: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Skripta + + Script + Skripta - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Postavi model tipkovnice na %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Postavi model tipkovnice na %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Postavi raspored tipkovnice na %1%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Postavi raspored tipkovnice na %1%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Tipkovnica + + Keyboard + Tipkovnica - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Postavke jezične sheme sustava + + System locale setting + Postavke jezične sheme sustava - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Jezična shema sustava ima efekt na jezični i znakovni skup za neke komandno linijske elemente sučelja.<br/>Trenutačna postavka je <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + Jezična shema sustava ima efekt na jezični i znakovni skup za neke komandno linijske elemente sučelja.<br/>Trenutačna postavka je <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Odustani + + &Cancel + &Odustani - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - + + LicensePage - - Form - Oblik + + Form + Oblik - - I accept the terms and conditions above. - Prihvaćam gore navedene uvjete i odredbe. + + <h1>License Agreement</h1> + <h1>Licencni ugovor</h1> - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Licencni ugovor</h1>Instalacijska procedura će instalirati vlasnički program koji podliježe uvjetima licenciranja. + + I accept the terms and conditions above. + Prihvaćam gore navedene uvjete i odredbe. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Molimo vas da pogledate gore navedene End User License Agreements (EULAs).<br/>Ako se ne slažete s navedenim uvjetima, instalacijska procedura se ne može nastaviti. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + Pregledajte Ugovore o licenci za krajnjeg korisnika (EULA). - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Licencni ugovor</h1>Instalacijska procedura može instalirati vlasnički program, koji podliježe uvjetima licenciranja, kako bi pružio dodatne mogućnosti i poboljšao korisničko iskustvo. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + U ovom postupku postavljanja instalirat će se vlasnički softver koji podliježe uvjetima licenciranja. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Molimo vas da pogledate gore navedene End User License Agreements (EULAs).<br/>Ako se ne slažete s navedenim uvjetima, vlasnički program se ne će instalirati te će se umjesto toga koristiti program otvorenog koda. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + Ako se ne slažete sa uvjetima, postupak postavljanja ne može se nastaviti. - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + Ovaj postupak postavljanja može instalirati vlasnički softver koji podliježe uvjetima licenciranja kako bi se pružile dodatne značajke i poboljšalo korisničko iskustvo. + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + Ako se ne slažete s uvjetima, vlasnički softver neće biti instaliran, a umjesto njega će se koristiti alternative otvorenog koda. + + + LicenseViewStep - - License - Licence + + License + Licence - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 upravljački program</strong><br/>by %2 + + URL: %1 + URL: %1 - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 grafički upravljački program</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 upravljački program</strong><br/>by %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 dodatak preglednika</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 grafički upravljački program</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 kodek</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 dodatak preglednika</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 paket</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 kodek</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 paket</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> - - Shows the complete license text - Prikazuje cijeli tekst licence + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> - - Hide license text - Sakrij tekst licence + + File: %1 + Datoteka: %1 - - Show license agreement - Prikaži licencni ugovor + + Show the license text + Prikaži tekst licence - - Hide license agreement - Sakrij licencni ugovor + + Open license agreement in browser. + Otvori licencni ugovor u pregledniku. - - Opens the license agreement in a browser window. - Otvara ugovor o licenci u prozoru preglednika. + + Hide license text + Sakrij tekst licence - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">Pogledajte ugovor o licenci</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - Jezik sustava će se postaviti na %1. + + The system language will be set to %1. + Jezik sustava će se postaviti na %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - Jezična shema brojeva i datuma će se postaviti na %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + Jezična shema brojeva i datuma će se postaviti na %1. - - Region: - Regija: + + Region: + Regija: - - Zone: - Zona: + + Zone: + Zona: - - - &Change... - &Promijeni... + + + &Change... + &Promijeni... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Postavi vremesku zonu na %1%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Postavi vremesku zonu na %1%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Lokacija + + Location + Lokacija - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - Konfiguriranje LUKS ključne datoteke. + + Configuring LUKS key file. + Konfiguriranje LUKS ključne datoteke. - - - No partitions are defined. - Nema definiranih particija. + + + No partitions are defined. + Nema definiranih particija. - - - - Encrypted rootfs setup error - Pogreška postavljanja šifriranog rootfs-a + + + + Encrypted rootfs setup error + Pogreška postavljanja šifriranog rootfs-a - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - Root particija %1 je LUKS, ali nije postavljena zaporka. + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + Root particija %1 je LUKS, ali nije postavljena zaporka. - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - Nije moguće kreirati LUKS ključnu datoteku za root particiju %1. + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + Nije moguće kreirati LUKS ključnu datoteku za root particiju %1. - - Could configure LUKS key file on partition %1. - Moguće je konfigurirati LUKS ključnu datoteku na particiji %1. + + Could configure LUKS key file on partition %1. + Moguće je konfigurirati LUKS ključnu datoteku na particiji %1. - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Generiraj ID računala. + + Generate machine-id. + Generiraj ID računala. - - Configuration Error - Greška konfiguracije + + Configuration Error + Greška konfiguracije - - No root mount point is set for MachineId. - Nijedna točka montiranja nije postavljena za MachineId. + + No root mount point is set for MachineId. + Nijedna točka montiranja nije postavljena za MachineId. - - + + NetInstallPage - - Name - Ime + + Name + Ime - - Description - Opis + + Description + Opis - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Mrežna instalacija. (Onemogućeno: Ne mogu dohvatiti listu paketa, provjerite da li ste spojeni na mrežu) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Mrežna instalacija. (Onemogućeno: Ne mogu dohvatiti listu paketa, provjerite da li ste spojeni na mrežu) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Mrežna instalacija. (Onemogućeno: Primanje nevažećih podataka o grupama) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Mrežna instalacija. (Onemogućeno: Primanje nevažećih podataka o grupama) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - Mrežna instalacija. (Onemogućeno: Neispravna konfiguracija) + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + Mrežna instalacija. (Onemogućeno: Neispravna konfiguracija) - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Odabir paketa + + Package selection + Odabir paketa - - + + OEMPage - - Ba&tch: - Se&rija: + + Ba&tch: + Se&rija: - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ovdje unesite identifikator serije. To će biti pohranjeno u ciljnom sustavu.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ovdje unesite identifikator serije. To će biti pohranjeno u ciljnom sustavu.</p></body></html> - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><h1>OEM konfiguracija</h1><p>Calamares će koristiti OEM postavke tijekom konfiguriranja ciljnog sustava.</p></body></html> + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><h1>OEM konfiguracija</h1><p>Calamares će koristiti OEM postavke tijekom konfiguriranja ciljnog sustava.</p></body></html> - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - OEM konfiguracija + + OEM Configuration + OEM konfiguracija - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - Postavite OEM identifikator serije na <code>%1</code>. + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + Postavite OEM identifikator serije na <code>%1</code>. - - + + PWQ - - Password is too short - Lozinka je prekratka + + Password is too short + Lozinka je prekratka - - Password is too long - Lozinka je preduga + + Password is too long + Lozinka je preduga - - Password is too weak - Lozinka je preslaba + + Password is too weak + Lozinka je preslaba - - Memory allocation error when setting '%1' - Pogreška u dodjeli memorije prilikom postavljanja '%1' + + Memory allocation error when setting '%1' + Pogreška u dodjeli memorije prilikom postavljanja '%1' - - Memory allocation error - Pogreška u dodjeli memorije + + Memory allocation error + Pogreška u dodjeli memorije - - The password is the same as the old one - Lozinka je ista prethodnoj + + The password is the same as the old one + Lozinka je ista prethodnoj - - The password is a palindrome - Lozinka je palindrom + + The password is a palindrome + Lozinka je palindrom - - The password differs with case changes only - Lozinka se razlikuje samo u promjenama velikog i malog slova + + The password differs with case changes only + Lozinka se razlikuje samo u promjenama velikog i malog slova - - The password is too similar to the old one - Lozinka je slična prethodnoj + + The password is too similar to the old one + Lozinka je slična prethodnoj - - The password contains the user name in some form - Lozinka u nekoj formi sadrži korisničko ime + + The password contains the user name in some form + Lozinka u nekoj formi sadrži korisničko ime - - The password contains words from the real name of the user in some form - Lozinka u nekoj formi sadrži stvarno ime korisnika + + The password contains words from the real name of the user in some form + Lozinka u nekoj formi sadrži stvarno ime korisnika - - The password contains forbidden words in some form - Lozinka u nekoj formi sadrži zabranjene rijeći + + The password contains forbidden words in some form + Lozinka u nekoj formi sadrži zabranjene rijeći - - The password contains less than %1 digits - Lozinka sadrži manje od %1 brojeva + + The password contains less than %1 digits + Lozinka sadrži manje od %1 brojeva - - The password contains too few digits - Lozinka sadrži premalo brojeva + + The password contains too few digits + Lozinka sadrži premalo brojeva - - The password contains less than %1 uppercase letters - Lozinka sadrži manje od %1 velikih slova + + The password contains less than %1 uppercase letters + Lozinka sadrži manje od %1 velikih slova - - The password contains too few uppercase letters - Lozinka sadrži premalo velikih slova + + The password contains too few uppercase letters + Lozinka sadrži premalo velikih slova - - The password contains less than %1 lowercase letters - Lozinka sadrži manje od %1 malih slova + + The password contains less than %1 lowercase letters + Lozinka sadrži manje od %1 malih slova - - The password contains too few lowercase letters - Lozinka sadrži premalo malih slova + + The password contains too few lowercase letters + Lozinka sadrži premalo malih slova - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - Lozinka sadrži manje od %1 ne-alfanumeričkih znakova. + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + Lozinka sadrži manje od %1 ne-alfanumeričkih znakova. - - The password contains too few non-alphanumeric characters - Lozinka sadrži premalo ne-alfanumeričkih znakova + + The password contains too few non-alphanumeric characters + Lozinka sadrži premalo ne-alfanumeričkih znakova - - The password is shorter than %1 characters - Lozinka je kraća od %1 znakova + + The password is shorter than %1 characters + Lozinka je kraća od %1 znakova - - The password is too short - Lozinka je prekratka + + The password is too short + Lozinka je prekratka - - The password is just rotated old one - Lozinka je jednaka rotiranoj prethodnoj + + The password is just rotated old one + Lozinka je jednaka rotiranoj prethodnoj - - The password contains less than %1 character classes - Lozinka sadrži manje od %1 razreda znakova + + The password contains less than %1 character classes + Lozinka sadrži manje od %1 razreda znakova - - The password does not contain enough character classes - Lozinka ne sadrži dovoljno razreda znakova + + The password does not contain enough character classes + Lozinka ne sadrži dovoljno razreda znakova - - The password contains more than %1 same characters consecutively - Lozinka sadrži više od %1 uzastopnih znakova + + The password contains more than %1 same characters consecutively + Lozinka sadrži više od %1 uzastopnih znakova - - The password contains too many same characters consecutively - Lozinka sadrži previše uzastopnih znakova + + The password contains too many same characters consecutively + Lozinka sadrži previše uzastopnih znakova - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - Lozinka sadrži više od %1 uzastopnih znakova iz istog razreda + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + Lozinka sadrži više od %1 uzastopnih znakova iz istog razreda - - The password contains too many characters of the same class consecutively - Lozinka sadrži previše uzastopnih znakova iz istog razreda + + The password contains too many characters of the same class consecutively + Lozinka sadrži previše uzastopnih znakova iz istog razreda - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - Lozinka sadrži monotonu sekvencu dužu od %1 znakova + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + Lozinka sadrži monotonu sekvencu dužu od %1 znakova - - The password contains too long of a monotonic character sequence - Lozinka sadrži previše monotonu sekvencu znakova + + The password contains too long of a monotonic character sequence + Lozinka sadrži previše monotonu sekvencu znakova - - No password supplied - Nema isporučene lozinke + + No password supplied + Nema isporučene lozinke - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - Ne mogu dobiti slučajne brojeve od RNG uređaja + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + Ne mogu dobiti slučajne brojeve od RNG uređaja - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Generiranje lozinke nije uspjelo - potrebna entropija je premala za postavke + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Generiranje lozinke nije uspjelo - potrebna entropija je premala za postavke - - The password fails the dictionary check - %1 - Nije uspjela provjera rječnika za lozinku - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + Nije uspjela provjera rječnika za lozinku - %1 - - The password fails the dictionary check - Nije uspjela provjera rječnika za lozinku + + The password fails the dictionary check + Nije uspjela provjera rječnika za lozinku - - Unknown setting - %1 - Nepoznate postavke - %1 + + Unknown setting - %1 + Nepoznate postavke - %1 - - Unknown setting - Nepoznate postavke + + Unknown setting + Nepoznate postavke - - Bad integer value of setting - %1 - Loša cjelobrojna vrijednost postavke - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Loša cjelobrojna vrijednost postavke - %1 - - Bad integer value - Loša cjelobrojna vrijednost + + Bad integer value + Loša cjelobrojna vrijednost - - Setting %1 is not of integer type - Postavka %1 nije cjelobrojnog tipa + + Setting %1 is not of integer type + Postavka %1 nije cjelobrojnog tipa - - Setting is not of integer type - Postavka nije cjelobrojnog tipa + + Setting is not of integer type + Postavka nije cjelobrojnog tipa - - Setting %1 is not of string type - Postavka %1 nije tipa znakovnog niza + + Setting %1 is not of string type + Postavka %1 nije tipa znakovnog niza - - Setting is not of string type - Postavka nije tipa znakovnog niza + + Setting is not of string type + Postavka nije tipa znakovnog niza - - Opening the configuration file failed - Nije uspjelo otvaranje konfiguracijske datoteke + + Opening the configuration file failed + Nije uspjelo otvaranje konfiguracijske datoteke - - The configuration file is malformed - Konfiguracijska datoteka je oštećena + + The configuration file is malformed + Konfiguracijska datoteka je oštećena - - Fatal failure - Fatalna pogreška + + Fatal failure + Fatalna pogreška - - Unknown error - Nepoznata greška + + Unknown error + Nepoznata greška - - Password is empty - Lozinka je prazna + + Password is empty + Lozinka je prazna - - + + PackageChooserPage - - Form - Oblik + + Form + Oblik - - Product Name - Ime proizvoda + + Product Name + Ime proizvoda - - TextLabel - OznakaTeksta + + TextLabel + OznakaTeksta - - Long Product Description - Dugi opis proizvoda + + Long Product Description + Dugi opis proizvoda - - Package Selection - Odabir paketa + + Package Selection + Odabir paketa - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - Molimo odaberite proizvod s popisa. Izabrani proizvod će biti instaliran. + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + Molimo odaberite proizvod s popisa. Izabrani proizvod će biti instaliran. - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - Paketi + + Packages + Paketi - - + + Page_Keyboard - - Form - Oblik + + Form + Oblik - - Keyboard Model: - Tip tipkovnice: + + Keyboard Model: + Tip tipkovnice: - - Type here to test your keyboard - Ovdje testiraj tipkovnicu + + Type here to test your keyboard + Ovdje testiraj tipkovnicu - - + + Page_UserSetup - - Form - Oblik + + Form + Oblik - - What is your name? - Koje je tvoje ime? + + What is your name? + Koje je tvoje ime? - - What name do you want to use to log in? - Koje ime želite koristiti za prijavu? + + What name do you want to use to log in? + Koje ime želite koristiti za prijavu? - - Choose a password to keep your account safe. - Odaberite lozinku da bi račun bio siguran. + + Choose a password to keep your account safe. + Odaberite lozinku da bi račun bio siguran. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Unesite istu lozinku dvaput, tako da bi se provjerile eventualne pogreške prilikom upisa. Dobra lozinka sadrži kombinaciju slova, brojki i interpunkcija, trebala bi biti dugačka najmanje osam znakova i trebala bi se mijenjati u redovitim intervalima.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Unesite istu lozinku dvaput, tako da bi se provjerile eventualne pogreške prilikom upisa. Dobra lozinka sadrži kombinaciju slova, brojki i interpunkcija, trebala bi biti dugačka najmanje osam znakova i trebala bi se mijenjati u redovitim intervalima.</small> - - What is the name of this computer? - Koje je ime ovog računala? + + What is the name of this computer? + Koje je ime ovog računala? - - Your Full Name - Vaše puno ime + + Your Full Name + Vaše puno ime - - login - prijava + + login + prijava - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Ovo ime će se koristiti ako odaberete da je računalo vidljivo ostalim korisnicima na mreži.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Ovo ime će se koristiti ako odaberete da je računalo vidljivo ostalim korisnicima na mreži.</small> - - Computer Name - Ime računala + + Computer Name + Ime računala - - - Password - Lozinka + + + Password + Lozinka - - - Repeat Password - Ponovite lozinku + + + Repeat Password + Ponovite lozinku - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - Kad je ovaj okvir potvrđen, bit će napravljena provjera jakosti lozinke te nećete moći koristiti slabu lozinku. + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Kad je ovaj okvir potvrđen, bit će napravljena provjera jakosti lozinke te nećete moći koristiti slabu lozinku. - - Require strong passwords. - Zahtijeva snažne lozinke. + + Require strong passwords. + Zahtijeva snažne lozinke. - - Log in automatically without asking for the password. - Automatska prijava bez traženja lozinke. + + Log in automatically without asking for the password. + Automatska prijava bez traženja lozinke. - - Use the same password for the administrator account. - Koristi istu lozinku za administratorski račun. + + Use the same password for the administrator account. + Koristi istu lozinku za administratorski račun. - - Choose a password for the administrator account. - Odaberi lozinku za administratorski račun. + + Choose a password for the administrator account. + Odaberi lozinku za administratorski račun. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Unesite istu lozinku dvaput, tako da bi se provjerile eventualne pogreške prilikom upisa.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Unesite istu lozinku dvaput, tako da bi se provjerile eventualne pogreške prilikom upisa.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Root + + Root + Root - - Home - Home + + Home + Home - - Boot - Boot + + Boot + Boot - - EFI system - EFI sustav + + EFI system + EFI sustav - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - Nova particija za %1 + + New partition for %1 + Nova particija za %1 - - New partition - Nova particija + + New partition + Nova particija - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Slobodni prostor + + + Free Space + Slobodni prostor - - - New partition - Nova particija + + + New partition + Nova particija - - Name - Ime + + Name + Ime - - File System - Datotečni sustav + + File System + Datotečni sustav - - Mount Point - Točka montiranja + + Mount Point + Točka montiranja - - Size - Veličina + + Size + Veličina - - + + PartitionPage - - Form - Oblik + + Form + Oblik - - Storage de&vice: - Uređaj za sp&remanje: + + Storage de&vice: + Uređaj za sp&remanje: - - &Revert All Changes - &Poništi sve promjene + + &Revert All Changes + &Poništi sve promjene - - New Partition &Table - Nova particijska &tablica + + New Partition &Table + Nova particijska &tablica - - Cre&ate - Kre&iraj + + Cre&ate + Kre&iraj - - &Edit - &Uredi + + &Edit + &Uredi - - &Delete - &Izbriši + + &Delete + &Izbriši - - New Volume Group - Nova volume grupa + + New Volume Group + Nova volume grupa - - Resize Volume Group - Promijenite veličinu volume grupe + + Resize Volume Group + Promijenite veličinu volume grupe - - Deactivate Volume Group - Deaktiviraj volume grupu + + Deactivate Volume Group + Deaktiviraj volume grupu - - Remove Volume Group - Ukloni volume grupu + + Remove Volume Group + Ukloni volume grupu - - I&nstall boot loader on: - I&nstaliraj boot učitavač na: + + I&nstall boot loader on: + I&nstaliraj boot učitavač na: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Jeste li sigurni da želite stvoriti novu particijsku tablicu na %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Jeste li sigurni da želite stvoriti novu particijsku tablicu na %1? - - Can not create new partition - Ne mogu stvoriti novu particiju + + Can not create new partition + Ne mogu stvoriti novu particiju - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - Particijska tablica %1 već ima %2 primarne particije i nove se više ne mogu dodati. Molimo vas da uklonite jednu primarnu particiju i umjesto nje dodate proširenu particiju. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + Particijska tablica %1 već ima %2 primarne particije i nove se više ne mogu dodati. Molimo vas da uklonite jednu primarnu particiju i umjesto nje dodate proširenu particiju. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Skupljanje informacija o sustavu... + + Gathering system information... + Skupljanje informacija o sustavu... - - Partitions - Particije + + Partitions + Particije - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Instaliraj %1 <strong>uz postojeći</strong> operacijski sustav. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Instaliraj %1 <strong>uz postojeći</strong> operacijski sustav. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Obriši</strong> disk i instaliraj %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Obriši</strong> disk i instaliraj %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Zamijeni</strong> particiju s %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Zamijeni</strong> particiju s %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>Ručno</strong> particioniranje. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>Ručno</strong> particioniranje. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Instaliraj %1 <strong>uz postojeći</strong> operacijski sustav na disku <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Instaliraj %1 <strong>uz postojeći</strong> operacijski sustav na disku <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Obriši</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) i instaliraj %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Obriši</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) i instaliraj %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Zamijeni</strong> particiju na disku <strong>%2</strong> (%3) s %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Zamijeni</strong> particiju na disku <strong>%2</strong> (%3) s %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - <strong>Ručno</strong> particioniram disk <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + <strong>Ručno</strong> particioniram disk <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Disk <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Disk <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Trenutni: + + Current: + Trenutni: - - After: - Poslije: + + After: + Poslije: - - No EFI system partition configured - EFI particija nije konfigurirana + + No EFI system partition configured + EFI particija nije konfigurirana - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - EFI particija je potrebna za pokretanje %1.<br/><br/>Da bi ste konfigurirali EFI particiju, idite natrag i odaberite ili stvorite FAT32 datotečni sustav s omogućenom <strong>esp</strong> oznakom i točkom montiranja <strong>%2</strong>.<br/><br/>Možete nastaviti bez postavljanja EFI particije, ali vaš sustav se možda neće moći pokrenuti. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + EFI particija je potrebna za pokretanje %1.<br/><br/>Da bi ste konfigurirali EFI particiju, idite natrag i odaberite ili stvorite FAT32 datotečni sustav s omogućenom <strong>esp</strong> oznakom i točkom montiranja <strong>%2</strong>.<br/><br/>Možete nastaviti bez postavljanja EFI particije, ali vaš sustav se možda neće moći pokrenuti. - - EFI system partition flag not set - Oznaka EFI particije nije postavljena + + EFI system partition flag not set + Oznaka EFI particije nije postavljena - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - EFI particija je potrebna za pokretanje %1.<br><br/>Particija je konfigurirana s točkom montiranja <strong>%2</strong> ali njezina <strong>esp</strong> oznaka nije postavljena.<br/>Za postavljanje oznake, vratite se i uredite postavke particije.<br/><br/>Možete nastaviti bez postavljanja oznake, ali vaš sustav se možda neće moći pokrenuti. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + EFI particija je potrebna za pokretanje %1.<br><br/>Particija je konfigurirana s točkom montiranja <strong>%2</strong> ali njezina <strong>esp</strong> oznaka nije postavljena.<br/>Za postavljanje oznake, vratite se i uredite postavke particije.<br/><br/>Možete nastaviti bez postavljanja oznake, ali vaš sustav se možda neće moći pokrenuti. - - Boot partition not encrypted - Boot particija nije kriptirana + + Boot partition not encrypted + Boot particija nije kriptirana - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Odvojena boot particija je postavljena zajedno s kriptiranom root particijom, ali boot particija nije kriptirana.<br/><br/>Zabrinuti smo za vašu sigurnost jer su važne datoteke sustava na nekriptiranoj particiji.<br/>Možete nastaviti ako želite, ali datotečni sustav će se otključati kasnije tijekom pokretanja sustava.<br/>Da bi ste kriptirali boot particiju, vratite se natrag i napravite ju, odabirom opcije <strong>Kriptiraj</strong> u prozoru za stvaranje prarticije. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + Odvojena boot particija je postavljena zajedno s kriptiranom root particijom, ali boot particija nije kriptirana.<br/><br/>Zabrinuti smo za vašu sigurnost jer su važne datoteke sustava na nekriptiranoj particiji.<br/>Možete nastaviti ako želite, ali datotečni sustav će se otključati kasnije tijekom pokretanja sustava.<br/>Da bi ste kriptirali boot particiju, vratite se natrag i napravite ju, odabirom opcije <strong>Kriptiraj</strong> u prozoru za stvaranje prarticije. - - has at least one disk device available. - ima barem jedan disk dostupan. + + has at least one disk device available. + ima barem jedan disk dostupan. - - There are no partitons to install on. - Nema particija na koje bi se izvršila instalacija. + + There are no partitons to install on. + Nema particija na koje bi se izvršila instalacija. - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Posao plasma izgleda + + Plasma Look-and-Feel Job + Posao plasma izgleda - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - Ne mogu odabrati paket KDE Plasma izgled + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Ne mogu odabrati paket KDE Plasma izgled - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Oblik + + Form + Oblik - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Odaberite izgled KDE Plasme. Možete također preskočiti ovaj korak i konfigurirati izgled jednom kada sustav bude instaliran. Odabirom izgleda dobit ćete pregled uživo tog izgleda. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Odaberite izgled KDE Plasme. Možete također preskočiti ovaj korak i konfigurirati izgled jednom kada sustav bude instaliran. Odabirom izgleda dobit ćete pregled uživo tog izgleda. - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Odaberite izgled KDE Plasme. Možete također preskočiti ovaj korak i konfigurirati izgled jednom kada sustav bude instaliran. Odabirom izgleda dobit ćete pregled uživo tog izgleda. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Odaberite izgled KDE Plasme. Možete također preskočiti ovaj korak i konfigurirati izgled jednom kada sustav bude instaliran. Odabirom izgleda dobit ćete pregled uživo tog izgleda. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Izgled + + Look-and-Feel + Izgled - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Spremanje datoteka za kasnije ... + + Saving files for later ... + Spremanje datoteka za kasnije ... - - No files configured to save for later. - Nema datoteka konfiguriranih za spremanje za kasnije. + + No files configured to save for later. + Nema datoteka konfiguriranih za spremanje za kasnije. - - Not all of the configured files could be preserved. - Nije moguće sačuvati sve konfigurirane datoteke. + + Not all of the configured files could be preserved. + Nije moguće sačuvati sve konfigurirane datoteke. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + Nema izlazne informacije od naredbe. - - + + Output: - + Izlaz: - - External command crashed. - Vanjska naredba je prekinula s radom. + + External command crashed. + Vanjska naredba je prekinula s radom. - - Command <i>%1</i> crashed. - Naredba <i>%1</i> je prekinula s radom. + + Command <i>%1</i> crashed. + Naredba <i>%1</i> je prekinula s radom. - - External command failed to start. - Vanjska naredba nije uspješno pokrenuta. + + External command failed to start. + Vanjska naredba nije uspješno pokrenuta. - - Command <i>%1</i> failed to start. - Naredba <i>%1</i> nije uspješno pokrenuta. + + Command <i>%1</i> failed to start. + Naredba <i>%1</i> nije uspješno pokrenuta. - - Internal error when starting command. - Unutrašnja greška pri pokretanju naredbe. + + Internal error when starting command. + Unutrašnja greška pri pokretanju naredbe. - - Bad parameters for process job call. - Krivi parametri za proces poziva posla. + + Bad parameters for process job call. + Krivi parametri za proces poziva posla. - - External command failed to finish. - Vanjska naredba se nije uspjela izvršiti. + + External command failed to finish. + Vanjska naredba se nije uspjela izvršiti. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - Naredba <i>%1</i> nije uspjela završiti za %2 sekundi. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + Naredba <i>%1</i> nije uspjela završiti za %2 sekundi. - - External command finished with errors. - Vanjska naredba je završila sa pogreškama. + + External command finished with errors. + Vanjska naredba je završila sa pogreškama. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - Naredba <i>%1</i> je završila sa izlaznim kodom %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + Naredba <i>%1</i> je završila sa izlaznim kodom %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Zadani oblik tipkovnice + + Default Keyboard Model + Zadani oblik tipkovnice - - - Default - Zadano + + + Default + Zadano - - unknown - nepoznato + + unknown + nepoznato - - extended - prošireno + + extended + prošireno - - unformatted - nije formatirano + + unformatted + nije formatirano - - swap - swap + + swap + swap - - Unpartitioned space or unknown partition table - Ne particionirani prostor ili nepoznata particijska tablica + + Unpartitioned space or unknown partition table + Ne particionirani prostor ili nepoznata particijska tablica - - (no mount point) - (nema točke montiranja) + + (no mount point) + (nema točke montiranja) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Provjera zahtjeva za modul <i>%1</i> je dovršena. + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Provjera zahtjeva za modul <i>%1</i> je dovršena. - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - Nema proizvoda + + No product + Nema proizvoda - - No description provided. - Nije naveden opis. + + No description provided. + Nije naveden opis. - - - - - - File not found - Datoteka nije pronađena + + + + + + File not found + Datoteka nije pronađena - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - Putanja <pre>%1</pre> mora biti apsolutna putanja. + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + Putanja <pre>%1</pre> mora biti apsolutna putanja. - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - Ne mogu stvoriti slučajnu datoteku <pre>%1</pre>. + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + Ne mogu stvoriti slučajnu datoteku <pre>%1</pre>. - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - Ne mogu pročitati slučajnu datoteku <pre>%1</pre>. + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + Ne mogu pročitati slučajnu datoteku <pre>%1</pre>. - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - Ukloni volume grupu pod nazivom %1. + + + Remove Volume Group named %1. + Ukloni volume grupu pod nazivom %1. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Ukloni volume grupu pod nazivom <strong>%1</strong>. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Ukloni volume grupu pod nazivom <strong>%1</strong>. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - Instalacijski program nije uspio ukloniti volume grupu pod nazivom '%1'. + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + Instalacijski program nije uspio ukloniti volume grupu pod nazivom '%1'. - - + + ReplaceWidget - - Form - Oblik + + Form + Oblik - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Odaberite gdje želite instalirati %1.<br/><font color="red">Upozorenje: </font>to će obrisati sve datoteke na odabranoj particiji. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Odaberite gdje želite instalirati %1.<br/><font color="red">Upozorenje: </font>to će obrisati sve datoteke na odabranoj particiji. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - Odabrana stavka se ne ćini kao ispravna particija. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + Odabrana stavka se ne ćini kao ispravna particija. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 ne može biti instaliran na prazni prostor. Odaberite postojeću particiju. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 ne može biti instaliran na prazni prostor. Odaberite postojeću particiju. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 se ne može instalirati na proširenu particiju. Odaberite postojeću primarnu ili logičku particiju. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 se ne može instalirati na proširenu particiju. Odaberite postojeću primarnu ili logičku particiju. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 se ne može instalirati na ovu particiju. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 se ne može instalirati na ovu particiju. - - Data partition (%1) - Podatkovna particija (%1) + + Data partition (%1) + Podatkovna particija (%1) - - Unknown system partition (%1) - Nepoznata particija sustava (%1) + + Unknown system partition (%1) + Nepoznata particija sustava (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 particija sustava (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 particija sustava (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>Particija %1 je premala za %2. Odaberite particiju kapaciteta od najmanje %3 GiB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>Particija %1 je premala za %2. Odaberite particiju kapaciteta od najmanje %3 GiB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>EFI particijane postoji na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje za postavljane %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>EFI particijane postoji na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje za postavljane %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 će biti instaliran na %2.<br/><font color="red">Upozorenje: </font>svi podaci na particiji %2 će biti izgubljeni. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 će biti instaliran na %2.<br/><font color="red">Upozorenje: </font>svi podaci na particiji %2 će biti izgubljeni. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2. - - EFI system partition: - EFI particija: + + EFI system partition: + EFI particija: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Promjena veličine datotečnog sustava + + Resize Filesystem Job + Promjena veličine datotečnog sustava - - Invalid configuration - Nevažeća konfiguracija + + Invalid configuration + Nevažeća konfiguracija - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - Promjena veličine datotečnog sustava ima nevažeću konfiguraciju i neće se pokrenuti. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + Promjena veličine datotečnog sustava ima nevažeću konfiguraciju i neće se pokrenuti. - - - KPMCore not Available - KPMCore nije dostupan + + + KPMCore not Available + KPMCore nije dostupan - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - Calamares ne može pokrenuti KPMCore za promjenu veličine datotečnog sustava. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + Calamares ne može pokrenuti KPMCore za promjenu veličine datotečnog sustava. - - - - - - Resize Failed - Promjena veličine nije uspjela + + + + + + Resize Failed + Promjena veličine nije uspjela - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Datotečni sustav % 1 nije moguće pronaći na ovom sustavu i ne može mu se promijeniti veličina. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Datotečni sustav % 1 nije moguće pronaći na ovom sustavu i ne može mu se promijeniti veličina. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Uređaj % 1 nije moguće pronaći na ovom sustavu i ne može mu se promijeniti veličina. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Uređaj % 1 nije moguće pronaći na ovom sustavu i ne može mu se promijeniti veličina. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - Datotečnom sustavu %1 se ne može promijeniti veličina. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + Datotečnom sustavu %1 se ne može promijeniti veličina. - - - The device %1 cannot be resized. - Uređaju %1 se ne može promijeniti veličina. + + + The device %1 cannot be resized. + Uređaju %1 se ne može promijeniti veličina. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - Datotečnom sustavu %1 se ne može promijeniti veličina iako bi se trebala. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + Datotečnom sustavu %1 se ne može promijeniti veličina iako bi se trebala. - - The device %1 must be resized, but cannot - Uređaju %1 se ne može promijeniti veličina iako bi se trebala. + + The device %1 must be resized, but cannot + Uređaju %1 se ne može promijeniti veličina iako bi se trebala. - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Promijeni veličinu particije %1. + + Resize partition %1. + Promijeni veličinu particije %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - Promijeni veličinu od <strong>%2MB</strong> particije <strong>%1</strong> na <strong>%3MB</strong>. + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + Promijeni veličinu od <strong>%2MB</strong> particije <strong>%1</strong> na <strong>%3MB</strong>. - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - Mijenjam veličinu od %2MB particije %1 na %3MB. + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + Mijenjam veličinu od %2MB particije %1 na %3MB. - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Instalacijski program nije uspio promijeniti veličinu particije %1 na disku '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + Instalacijski program nije uspio promijeniti veličinu particije %1 na disku '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Promijenite veličinu volume grupe + + Resize Volume Group + Promijenite veličinu volume grupe - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - Promijeni veličinu volume grupi pod nazivom %1 sa %2 na %3. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + Promijeni veličinu volume grupi pod nazivom %1 sa %2 na %3. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - Promijeni veličinu volume grupi pod nazivom <strong>%1</strong> sa <strong>%2</strong> na <strong>%3</strong>. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + Promijeni veličinu volume grupi pod nazivom <strong>%1</strong> sa <strong>%2</strong> na <strong>%3</strong>. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - Instalacijski program nije uspio promijeniti veličinu volume grupi pod nazivom '%1'. + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + Instalacijski program nije uspio promijeniti veličinu volume grupi pod nazivom '%1'. - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Ovo računalo ne zadovoljava minimalne zahtjeve za instalaciju %1.<br/>Instalacija se ne može nastaviti.<a href="#details">Detalji...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Ovo računalo ne zadovoljava minimalne zahtjeve za instalaciju %1.<br/>Instalacija se ne može nastaviti.<a href="#details">Detalji...</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Ovo računalo ne zadovoljava minimalne uvijete za instalaciju %1.<br/>Instalacija se ne može nastaviti.<a href="#details">Detalji...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Ovo računalo ne zadovoljava minimalne uvijete za instalaciju %1.<br/>Instalacija se ne može nastaviti.<a href="#details">Detalji...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne. - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Ovaj program će vam postaviti neka pitanja i instalirati %2 na vaše računalo. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Ovaj program će vam postaviti neka pitanja i instalirati %2 na vaše računalo. - - For best results, please ensure that this computer: - Za najbolje rezultate, pobrinite se da ovo računalo: + + For best results, please ensure that this computer: + Za najbolje rezultate, pobrinite se da ovo računalo: - - System requirements - Zahtjevi sustava + + System requirements + Zahtjevi sustava - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Tražim dostupne uređaje za spremanje... + + Scanning storage devices... + Tražim dostupne uređaje za spremanje... - - Partitioning - Particioniram + + Partitioning + Particioniram - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Postavi ime računala %1 + + Set hostname %1 + Postavi ime računala %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Postavi ime računala <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Postavi ime računala <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Postavljam ime računala %1. + + Setting hostname %1. + Postavljam ime računala %1. - - - Internal Error - Unutarnja pogreška + + + Internal Error + Unutarnja pogreška - - - Cannot write hostname to target system - Ne mogu zapisati ime računala na ciljni sustav. + + + Cannot write hostname to target system + Ne mogu zapisati ime računala na ciljni sustav. - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Postavi model tpkovnice na %1, raspored na %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Postavi model tpkovnice na %1, raspored na %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Neuspješno pisanje konfiguracije tipkovnice za virtualnu konzolu. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Neuspješno pisanje konfiguracije tipkovnice za virtualnu konzolu. - - - - Failed to write to %1 - Neuspješno pisanje na %1 + + + + Failed to write to %1 + Neuspješno pisanje na %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Neuspješno pisanje konfiguracije tipkovnice za X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Neuspješno pisanje konfiguracije tipkovnice za X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Neuspješno pisanje konfiguracije tipkovnice u postojeći /etc/default direktorij. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Neuspješno pisanje konfiguracije tipkovnice u postojeći /etc/default direktorij. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Postavi oznake na particiji %1. + + Set flags on partition %1. + Postavi oznake na particiji %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - Postavi oznake na %1MB %2 particiji. + + Set flags on %1MiB %2 partition. + Postavi oznake na %1MB %2 particiji. - - Set flags on new partition. - Postavi oznake na novoj particiji. + + Set flags on new partition. + Postavi oznake na novoj particiji. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Obriši oznake na particiji <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Obriši oznake na particiji <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Obriši oznake na %1MB <strong>%2</strong> particiji. + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Obriši oznake na %1MB <strong>%2</strong> particiji. - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - Označi %1MB <strong>%2</strong> particiju kao <strong>%3</strong>. + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + Označi %1MB <strong>%2</strong> particiju kao <strong>%3</strong>. - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Brišem oznake na %1MB <strong>%2</strong> particiji. + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Brišem oznake na %1MB <strong>%2</strong> particiji. - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Postavljam oznake <strong>%3</strong> na %1MB <strong>%2</strong> particiji. + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Postavljam oznake <strong>%3</strong> na %1MB <strong>%2</strong> particiji. - - Clear flags on new partition. - Obriši oznake na novoj particiji. + + Clear flags on new partition. + Obriši oznake na novoj particiji. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Označi particiju <strong>%1</strong> kao <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Označi particiju <strong>%1</strong> kao <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Označi novu particiju kao <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Označi novu particiju kao <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Brišem oznake na particiji <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Brišem oznake na particiji <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Brišem oznake na novoj particiji. + + Clearing flags on new partition. + Brišem oznake na novoj particiji. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Postavljam oznake <strong>%2</strong> na particiji <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Postavljam oznake <strong>%2</strong> na particiji <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Postavljam oznake <strong>%1</strong> na novoj particiji. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Postavljam oznake <strong>%1</strong> na novoj particiji. - - The installer failed to set flags on partition %1. - Instalacijski program nije uspio postaviti oznake na particiji %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + Instalacijski program nije uspio postaviti oznake na particiji %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Postavi lozinku za korisnika %1 + + Set password for user %1 + Postavi lozinku za korisnika %1 - - Setting password for user %1. - Postavljam lozinku za korisnika %1. + + Setting password for user %1. + Postavljam lozinku za korisnika %1. - - Bad destination system path. - Loš odredišni put sustava. + + Bad destination system path. + Loš odredišni put sustava. - - rootMountPoint is %1 - Root točka montiranja je %1 + + rootMountPoint is %1 + Root točka montiranja je %1 - - Cannot disable root account. - Ne mogu onemogućiti root račun. + + Cannot disable root account. + Ne mogu onemogućiti root račun. - - passwd terminated with error code %1. - passwd je prekinut s greškom %1. + + passwd terminated with error code %1. + passwd je prekinut s greškom %1. - - Cannot set password for user %1. - Ne mogu postaviti lozinku za korisnika %1. + + Cannot set password for user %1. + Ne mogu postaviti lozinku za korisnika %1. - - usermod terminated with error code %1. - usermod je prekinut s greškom %1. + + usermod terminated with error code %1. + usermod je prekinut s greškom %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Postavi vremesku zonu na %1%2 + + Set timezone to %1/%2 + Postavi vremesku zonu na %1%2 - - Cannot access selected timezone path. - Ne mogu pristupiti odabranom putu do vremenske zone. + + Cannot access selected timezone path. + Ne mogu pristupiti odabranom putu do vremenske zone. - - Bad path: %1 - Loš put: %1 + + Bad path: %1 + Loš put: %1 - - Cannot set timezone. - Ne mogu postaviti vremesku zonu. + + Cannot set timezone. + Ne mogu postaviti vremesku zonu. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Kreiranje linka nije uspjelo, cilj: %1; ime linka: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Kreiranje linka nije uspjelo, cilj: %1; ime linka: %2 - - Cannot set timezone, - Ne mogu postaviti vremensku zonu, + + Cannot set timezone, + Ne mogu postaviti vremensku zonu, - - Cannot open /etc/timezone for writing - Ne mogu otvoriti /etc/timezone za pisanje + + Cannot open /etc/timezone for writing + Ne mogu otvoriti /etc/timezone za pisanje - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Posao shell procesa + + Shell Processes Job + Posao shell procesa - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - Ovo je prikaz događaja koji će uslijediti jednom kad počne instalacijska procedura. + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + Ovo je prikaz događaja koji će uslijediti jednom kad počne instalacijska procedura. - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Ovo je prikaz događaja koji će uslijediti jednom kad počne instalacijska procedura. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Ovo je prikaz događaja koji će uslijediti jednom kad počne instalacijska procedura. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Sažetak + + Summary + Sažetak - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Povratne informacije o instalaciji + + Installation feedback + Povratne informacije o instalaciji - - Sending installation feedback. - Šaljem povratne informacije o instalaciji + + Sending installation feedback. + Šaljem povratne informacije o instalaciji - - Internal error in install-tracking. - Interna pogreška prilikom praćenja instalacije. + + Internal error in install-tracking. + Interna pogreška prilikom praćenja instalacije. - - HTTP request timed out. - HTTP zahtjev je istekao + + HTTP request timed out. + HTTP zahtjev je istekao - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Povratna informacija o uređaju + + Machine feedback + Povratna informacija o uređaju - - Configuring machine feedback. - Konfiguriram povratnu informaciju o uređaju. + + Configuring machine feedback. + Konfiguriram povratnu informaciju o uređaju. - - - Error in machine feedback configuration. - Greška prilikom konfiguriranja povratne informacije o uređaju. + + + Error in machine feedback configuration. + Greška prilikom konfiguriranja povratne informacije o uređaju. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Ne mogu ispravno konfigurirati povratnu informaciju o uređaju, greška skripte %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Ne mogu ispravno konfigurirati povratnu informaciju o uređaju, greška skripte %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Ne mogu ispravno konfigurirati povratnu informaciju o uređaju, Calamares greška %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Ne mogu ispravno konfigurirati povratnu informaciju o uređaju, Calamares greška %1. - - + + TrackingPage - - Form - Oblik + + Form + Oblik - - Placeholder - Rezervirano mjesto + + Placeholder + Rezervirano mjesto - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Odabirom ove opcije <span style=" font-weight:600;">ne će se slati nikakve informacije</span>o vašoj instalaciji.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Odabirom ove opcije <span style=" font-weight:600;">ne će se slati nikakve informacije</span>o vašoj instalaciji.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klikni ovdje za više informacija o korisničkoj povratnoj informaciji</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klikni ovdje za više informacija o korisničkoj povratnoj informaciji</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Praćenje instalacije pomaže %1 da vidi koliko ima korisnika, na koji hardver instalira %1 i (s posljednjim opcijama ispod) da dobije kontinuirane informacije o preferiranim aplikacijama. Kako bi vidjeli što se šalje molimo vas da kliknete na ikonu pomoći pokraj svake opcije. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Praćenje instalacije pomaže %1 da vidi koliko ima korisnika, na koji hardver instalira %1 i (s posljednjim opcijama ispod) da dobije kontinuirane informacije o preferiranim aplikacijama. Kako bi vidjeli što se šalje molimo vas da kliknete na ikonu pomoći pokraj svake opcije. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Odabirom ove opcije slat ćete informacije vezane za instalaciju i vaš hardver. Informacija <b>će biti poslana samo jednom</b>nakon što završi instalacija. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Odabirom ove opcije slat ćete informacije vezane za instalaciju i vaš hardver. Informacija <b>će biti poslana samo jednom</b>nakon što završi instalacija. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Odabirom ove opcije slat će se <b>periodična</b>informacija prema %1 o vašoj instalaciji, hardveru i aplikacijama. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Odabirom ove opcije slat će se <b>periodična</b>informacija prema %1 o vašoj instalaciji, hardveru i aplikacijama. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Odabirom ove opcije slat će se <b>redovna</b>informacija prema %1 o vašoj instalaciji, hardveru, aplikacijama i uzorci upotrebe. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Odabirom ove opcije slat će se <b>redovna</b>informacija prema %1 o vašoj instalaciji, hardveru, aplikacijama i uzorci upotrebe. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Povratna informacija + + Feedback + Povratna informacija - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>Ako će više osoba koristiti ovo računalo, možete postaviti više korisničkih računa poslije instalacije.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>Ako će više osoba koristiti ovo računalo, možete postaviti više korisničkih računa poslije instalacije.</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>Ako će više osoba koristiti ovo računalo, možete postaviti više korisničkih računa poslije instalacije.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>Ako će više osoba koristiti ovo računalo, možete postaviti više korisničkih računa poslije instalacije.</small> - - Your username is too long. - Vaše korisničko ime je predugačko. + + Your username is too long. + Vaše korisničko ime je predugačko. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - Vaše korisničko ime mora započeti malim slovom ili podvlakom. + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + Vaše korisničko ime mora započeti malim slovom ili podvlakom. - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - Dopuštena su samo mala slova, brojevi, podvlake i crtice. + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + Dopuštena su samo mala slova, brojevi, podvlake i crtice. - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - Dopuštena su samo slova, brojevi, podvlake i crtice. + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + Dopuštena su samo slova, brojevi, podvlake i crtice. - - Your hostname is too short. - Ime računala je kratko. + + Your hostname is too short. + Ime računala je kratko. - - Your hostname is too long. - Ime računala je predugačko. + + Your hostname is too long. + Ime računala je predugačko. - - Your passwords do not match! - Lozinke se ne podudaraju! + + Your passwords do not match! + Lozinke se ne podudaraju! - - + + UsersViewStep - - Users - Korisnici + + Users + Korisnici - - + + VariantModel - - Key - Ključ + + Key + Ključ - - Value - Vrijednost + + Value + Vrijednost - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - Stvori volume grupu + + Create Volume Group + Stvori volume grupu - - List of Physical Volumes - List of Physical Volumes + + List of Physical Volumes + List of Physical Volumes - - Volume Group Name: - Ime volume grupe: + + Volume Group Name: + Ime volume grupe: - - Volume Group Type: - Tip volume grupe: + + Volume Group Type: + Tip volume grupe: - - Physical Extent Size: - Physical Extent Size: + + Physical Extent Size: + Physical Extent Size: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - Ukupna veličina: + + Total Size: + Ukupna veličina: - - Used Size: - Iskorištena veličina + + Used Size: + Iskorištena veličina - - Total Sectors: - Ukupni broj sektora: + + Total Sectors: + Ukupni broj sektora: - - Quantity of LVs: - Količina LVs-ova: + + Quantity of LVs: + Količina LVs-ova: - - + + WelcomePage - - Form - Oblik + + Form + Oblik - - - Select application and system language - Odaberite program i jezik sustava + + + Select application and system language + Odaberite program i jezik sustava - - Open donations website - Otvorite web mjesto za donacije + + Open donations website + Otvorite web mjesto za donacije - - &Donate - &Doniraj + + &Donate + &Doniraj - - Open help and support website - Otvorite web mjesto za pomoć i podršku + + Open help and support website + Otvorite web mjesto za pomoć i podršku - - Open issues and bug-tracking website - Otvorene web mjesto za praćenje bugova i poteškoća + + Open issues and bug-tracking website + Otvorene web mjesto za praćenje bugova i poteškoća - - Open release notes website - Otvorite web mjesto s bilješkama izdanja + + Open release notes website + Otvorite web mjesto s bilješkama izdanja - - &Release notes - &Napomene o izdanju + + &Release notes + &Napomene o izdanju - - &Known issues - &Poznati problemi + + &Known issues + &Poznati problemi - - &Support - &Podrška + + &Support + &Podrška - - &About - &O programu + + &About + &O programu - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Dobrodošli u %1 instalacijski program.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Dobrodošli u %1 instalacijski program.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - Dobrodošli u Calamares instalacijski program za %1. + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + Dobrodošli u Calamares instalacijski program za %1. - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Dobrodošli u Calamares instalacijski program za %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>Dobrodošli u Calamares instalacijski program za %1.</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Dobrodošli u %1 instalacijski program.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>Dobrodošli u %1 instalacijski program.</h1> - - About %1 setup - O %1 instalacijskom programu + + About %1 setup + O %1 instalacijskom programu - - About %1 installer - O %1 instalacijskom programu + + About %1 installer + O %1 instalacijskom programu - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>za %3</strong><br/><br/>Autorska prava 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Autorska prava 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> Hvala <a href="https://calamares.io/team/">Calamares timu</a> i <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares timu za prevođenje</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> sponzorira <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>za %3</strong><br/><br/>Autorska prava 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Autorska prava 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> Hvala <a href="https://calamares.io/team/">Calamares timu</a> i <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares timu za prevođenje</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> sponzorira <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - - %1 support - %1 podrška + + %1 support + %1 podrška - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Dobrodošli + + Welcome + Dobrodošli - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_hr_HR.ts b/lang/calamares_hr_HR.ts index 26102faf9..3bc2d2379 100644 --- a/lang/calamares_hr_HR.ts +++ b/lang/calamares_hr_HR.ts @@ -1,2488 +1,2490 @@ - - + + + + AlongsidePage - - Choose partition to shrink: - + + Choose partition to shrink: + - - Allocate drive space by dragging the divider below: - + + Allocate drive space by dragging the divider below: + - - With this operation, the partition <b>%1</b> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5. - + + With this operation, the partition <b>%1</b> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5. + - - + + ApplyProgressDetailsWidgetBase - - Save - + + Save + - - Open in External Browser - + + Open in External Browser + - - + + ApplyProgressDialogWidgetBase - - Operations and Jobs - + + Operations and Jobs + - - Time Elapsed - + + Time Elapsed + - - Total Time: 00:00:00 - + + Total Time: 00:00:00 + - - Operation: %p% - + + Operation: %p% + - - Status - + + Status + - - Total: %p% - + + Total: %p% + - - + + Base - - Installer - + + Installer + - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Welcome</span></p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Welcome</span></p></body></html> + - - Location - + + Location + - - License Approval - + + License Approval + - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Installation</span></p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Installation</span></p></body></html> + - - Install System - + + Install System + - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuration</span></p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuration</span></p></body></html> + - - Reboot - + + Reboot + - - Language - + + Language + - - User Info - + + User Info + - - Summary - + + Summary + - - Keyboard - + + Keyboard + - - Disk Setup - + + Disk Setup + - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparation</span></p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparation</span></p></body></html> + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - + + Master Boot Record of %1 + - - Boot Partition - + + Boot Partition + - - System Partition - + + System Partition + - - + + Calamares::InstallationViewStep - - Install - + + Install + - - + + Calamares::JobThread - - Done - + + Done + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command %1 - + + Run command %1 + - - External command crashed - + + External command crashed + - - Command %1 crashed. + + Command %1 crashed. Output: %2 - + - - External command failed to start - + + External command failed to start + - - Command %1 failed to start. - + + Command %1 failed to start. + - - Internal error when starting command - + + Internal error when starting command + - - Bad parameters for process job call. - + + Bad parameters for process job call. + - - External command failed to finish - + + External command failed to finish + - - Command %1 failed to finish in %2s. + + Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 - + - - External command finished with errors - + + External command finished with errors + - - Command %1 finished with exit code %2. + + Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 - + - - + + Calamares::PythonJob - - Run script %1 - + + Run script %1 + - - Bad working directory path - + + Bad working directory path + - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + - - Bad main script file - + + Bad main script file + - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + - - Boost.Python error in job "%1". - + + Boost.Python error in job "%1". + - - + + Calamares::ViewManager - - &Back - + + &Back + - - &Next - + + &Next + - - &Quit - + + &Quit + - - Error - + + Error + - - Installation Failed - + + Installation Failed + - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - + + Unknown exception type + - - unparseable Python error - + + unparseable Python error + - - unparseable Python traceback - + + unparseable Python traceback + - - Unfetchable Python error. - + + Unfetchable Python error. + - - + + CalamaresWindow - - %1 Installer - + + %1 Installer + - - + + CheckFileSystemJob - - Checking file system on partition %1. - + + Checking file system on partition %1. + - - The file system check on partition %1 failed. - + + The file system check on partition %1 failed. + - - + + ChoicePage - - This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do? - + + This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do? + - - <b>Erase disk and install %1</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files. - + + <b>Erase disk and install %1</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files. + - - This computer currently has %1 on it. What would you like to do? - + + This computer currently has %1 on it. What would you like to do? + - - <b>Install %2 alongside %1</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - + + <b>Install %2 alongside %1</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. + - - <b>Replace %1 with %2</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files. - + + <b>Replace %1 with %2</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files. + - - This computer already has an operating system on it. What would you like to do? - + + This computer already has an operating system on it. What would you like to do? + - - <b>Install %1 alongside your current operating system</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - + + <b>Install %1 alongside your current operating system</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. + - - - <b>Erase disk and install %1</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files. - + + + <b>Erase disk and install %1</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files. + - - This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do? - + + This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do? + - - <b>Install %1 alongside your current operating systems</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - + + <b>Install %1 alongside your current operating systems</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. + - - <b>Something else</b><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1. - + + <b>Something else</b><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1. + - - + + ConfigurePageAdvanced - - Permissions - + + Permissions + - - Allow applying operations without administrator privileges - + + Allow applying operations without administrator privileges + - - Backend - + + Backend + - - Active backend: - + + Active backend: + - - Units - + + Units + - - Preferred unit: - + + Preferred unit: + - - Byte - + + Byte + - - KiB - + + KiB + - - MiB - + + MiB + - - GiB - + + GiB + - - TiB - + + TiB + - - PiB - + + PiB + - - EiB - + + EiB + - - + + ConfigurePageFileSystemColors - - File Systems - + + File Systems + - - luks: - + + luks: + - - ntfs: - + + ntfs: + - - ext2: - + + ext2: + - - ext3: - + + ext3: + - - ext4: - + + ext4: + - - btrfs: - + + btrfs: + - - linuxswap: - + + linuxswap: + - - fat16: - + + fat16: + - - fat32: - + + fat32: + - - zfs: - + + zfs: + - - reiserfs: - + + reiserfs: + - - reiser4: - + + reiser4: + - - hpfs: - + + hpfs: + - - jfs - + + jfs + - - hfs: - + + hfs: + - - hfsplus: - + + hfsplus: + - - ufs: - + + ufs: + - - xfs: - + + xfs: + - - ocfs2: - + + ocfs2: + - - extended: - + + extended: + - - unformatted: - + + unformatted: + - - unknown: - + + unknown: + - - exfat: - + + exfat: + - - nilfs2: - + + nilfs2: + - - lvm2 pv: - + + lvm2 pv: + - - + + ConfigurePageGeneral - - Partition Alignment - + + Partition Alignment + - - Use cylinder based alignment (Windows XP compatible) - + + Use cylinder based alignment (Windows XP compatible) + - - Sector alignment: - + + Sector alignment: + - - sectors - + + sectors + - - Align partitions per default - + + Align partitions per default + - - Logging - + + Logging + - - Hide messages below: - + + Hide messages below: + - - Debug - + + Debug + - - Information - + + Information + - - Warning - + + Warning + - - Error - + + Error + - - File Systems - + + File Systems + - - Default file system: - + + Default file system: + - - Shredding - + + Shredding + - - Overwrite with: - + + Overwrite with: + - - Random data - + + Random data + - - Zeros - + + Zeros + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - + + Create a Partition + - - Partition &Type: - + + Partition &Type: + - - &Primary - + + &Primary + - - E&xtended - + + E&xtended + - - F&ile System: - + + F&ile System: + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - / - + + / + - - /boot - + + /boot + - - /home - + + /home + - - /opt - + + /opt + - - /usr - + + /usr + - - /var - + + /var + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - MB - + + MB + - - Logical - + + Logical + - - Primary - + + Primary + - - GPT - + + GPT + - - + + CreatePartitionJob - - Create partition (file system: %1, size: %2 MB) on %3. - + + Create partition (file system: %1, size: %2 MB) on %3. + - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + - - Could not open device '%1'. - + + Could not open device '%1'. + - - Could not open partition table. - + + Could not open partition table. + - - The installer failed to create file system on partition %1. - + + The installer failed to create file system on partition %1. + - - The installer failed to update partition table on disk '%1'. - + + The installer failed to update partition table on disk '%1'. + - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - + + Create Partition Table + - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + - - What kind of partition table do you want to create? - + + What kind of partition table do you want to create? + - - Master Boot Record (MBR) - + + Master Boot Record (MBR) + - - GUID Partition Table (GPT) - + + GUID Partition Table (GPT) + - - + + CreatePartitionTableJob - - Create partition table - + + Create partition table + - - The installer failed to create a partition table on %1. - + + The installer failed to create a partition table on %1. + - - Could not open device %1. - + + Could not open device %1. + - - + + CreatePartitionTableWidgetBase - - Choose the type of partition table you want to create: - + + Choose the type of partition table you want to create: + - - GPT - + + GPT + - - MS-Dos - + + MS-Dos + - - (icon) - + + (icon) + - - <b>Warning:</b> This will destroy all data on the device! - + + <b>Warning:</b> This will destroy all data on the device! + - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - + + Create user %1 + - - Sudoers dir is not writable. - + + Sudoers dir is not writable. + - - Cannot create sudoers file for writing. - + + Cannot create sudoers file for writing. + - - Cannot chmod sudoers file. - + + Cannot chmod sudoers file. + - - Cannot open groups file for reading. - + + Cannot open groups file for reading. + - - Cannot create user %1. - + + Cannot create user %1. + - - useradd terminated with error code %1. - + + useradd terminated with error code %1. + - - Cannot set full name for user %1. - + + Cannot set full name for user %1. + - - chfn terminated with error code %1. - + + chfn terminated with error code %1. + - - Cannot set home directory ownership for user %1. - + + Cannot set home directory ownership for user %1. + - - chown terminated with error code %1. - + + chown terminated with error code %1. + - - + + DecryptLuksDialogWidgetBase - - &Name: - + + &Name: + - - &Passphrase: - + + &Passphrase: + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1 - + + Delete partition %1 + - - The installer failed to delete partition %1. - + + The installer failed to delete partition %1. + - - Partition (%1) and device (%2) do not match. - + + Partition (%1) and device (%2) do not match. + - - Could not open device %1. - + + Could not open device %1. + - - Could not open partition table. - + + Could not open partition table. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - + + %1 - %2 (%3) + - - + + DevicePropsWidgetBase - - Partition table: - + + Partition table: + - - Cylinder alignment - + + Cylinder alignment + - - Sector based alignment - + + Sector based alignment + - - Capacity: - + + Capacity: + - - Total sectors: - + + Total sectors: + - - Cylinders/Heads/Sectors: - + + Cylinders/Heads/Sectors: + - - Logical sector size: - + + Logical sector size: + - - Physical sector size: - + + Physical sector size: + - - Cylinder size: - + + Cylinder size: + - - Primaries/Max: - + + Primaries/Max: + - - SMART status: - + + SMART status: + - - More... - + + More... + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - + + Edit Existing Partition + - - Content: - + + Content: + - - Keep - + + Keep + - - Format - + + Format + - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - / - + + / + - - /boot - + + /boot + - - /home - + + /home + - - /opt - + + /opt + - - /usr - + + /usr + - - /var - + + /var + - - Size: - + + Size: + - - + + EditMountOptionsDialogWidgetBase - - Edit Mount Options - + + Edit Mount Options + - - Edit the mount options for this file system: - + + Edit the mount options for this file system: + - - + + EditMountPointDialogWidgetBase - - Path: - + + Path: + - - Select... - + + Select... + - - Type: - + + Type: + - - Options: - + + Options: + - - Read-only - + + Read-only + - - Users can mount and unmount - + + Users can mount and unmount + - - No automatic mount - + + No automatic mount + - - No update of file access times - + + No update of file access times + - - Synchronous access - + + Synchronous access + - - No update of directory access times - + + No update of directory access times + - - No binary execution - + + No binary execution + - - Update access times relative to modification - + + Update access times relative to modification + - - More... - + + More... + - - Dump Frequency: - + + Dump Frequency: + - - Pass Number: - + + Pass Number: + - - Device Node - + + Device Node + - - UUID - + + UUID + - - Label - + + Label + - - Identify by: - + + Identify by: + - - + + EraseDiskPage - - Select drive: - + + Select drive: + - - Before: - + + Before: + - - After: - + + After: + - - + + FileSystemSupportDialogWidgetBase - - This table shows which file systems are supported and which specific operations can be performed on them. + + This table shows which file systems are supported and which specific operations can be performed on them. Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. But not all operations can be performed on all file systems, even if all required tools are installed. Please see the documentation for details. - + - - File System - + + File System + - - Create - + + Create + - - Grow - + + Grow + - - Shrink - + + Shrink + - - Move - + + Move + - - Copy - + + Copy + - - Check - + + Check + - - Read Label - + + Read Label + - - Write Label - + + Write Label + - - Read Usage - + + Read Usage + - - Backup - + + Backup + - - Restore - + + Restore + - - Support Tools - + + Support Tools + - - Rescan Support - @action:button - + + Rescan Support + @action:button + - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - + + Set partition information + - - Failed to find path for boot loader - + + Failed to find path for boot loader + - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4. + - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + - - Could not open device '%1'. - + + Could not open device '%1'. + - - Could not open partition table. - + + Could not open partition table. + - - The installer failed to create file system on partition %1. - + + The installer failed to create file system on partition %1. + - - The installer failed to update partition table on disk '%1'. - + + The installer failed to update partition table on disk '%1'. + - - + + GreetingPage - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1><br/>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1><br/>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + - - + + GreetingViewStep - - Welcome - + + Welcome + - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - + + Set keyboard model to %1.<br/> + - - Set keyboard layout to %1/%2. - + + Set keyboard layout to %1/%2. + - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - + + Keyboard + - - + + LocalePage - - Region: - + + Region: + - - Zone: - + + Zone: + - - Set timezone to %1/%2.<br/> - + + Set timezone to %1/%2.<br/> + - - + + LocaleViewStep - - Loading location data... - + + Loading location data... + - - Location - + + Location + - - + + MainWindowBase - - KDE Partition Manager - @title:window - + + KDE Partition Manager + @title:window + - - Devices - @title:window - + + Devices + @title:window + - - Pending Operations - @title:window - + + Pending Operations + @title:window + - - Information - @title:window - + + Information + @title:window + - - Log Output - @title:window - + + Log Output + @title:window + - - + + MoveFileSystemJob - - Move file system of partition %1. - + + Move file system of partition %1. + - - Could not open file system on partition %1 for moving. - + + Could not open file system on partition %1 for moving. + - - Could not create target for moving file system on partition %1. - + + Could not create target for moving file system on partition %1. + - - Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back. - + + Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back. + - - Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed. - + + Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed. + - - Updating boot sector after the moving of partition %1 failed. - + + Updating boot sector after the moving of partition %1 failed. + - - The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported. - + + The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported. + - - Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required. - + + Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required. + - - - Could not open device %1 to rollback copying. - + + + Could not open device %1 to rollback copying. + - - + + Page_Keyboard - - Form - + + Form + - - Keyboard Model: - + + Keyboard Model: + - - Type here to test your keyboard - + + Type here to test your keyboard + - - + + Page_UserSetup - - Form - + + Form + - - What is your name? - + + What is your name? + - - What name do you want to use to log in? - + + What name do you want to use to log in? + - - - - - font-weight: normal - + + + + + font-weight: normal + - - <small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small> + - - Choose a password to keep your account safe. - + + Choose a password to keep your account safe. + - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + - - What is the name of this computer? - + + What is the name of this computer? + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + - - Choose a password for the administrator account. - + + Choose a password for the administrator account. + - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + - - Log in automatically - + + Log in automatically + - - Require my password to log in - + + Require my password to log in + - - + + PartPropsWidgetBase - - File system: - @label:listbox - + + File system: + @label:listbox + - - Label: - @label - + + Label: + @label + - - This file system does not support setting a label. - @label - + + This file system does not support setting a label. + @label + - - Recreate existing file system - @action:button - + + Recreate existing file system + @action:button + - - Mount point: - @label - + + Mount point: + @label + - - Partition type: - @label - + + Partition type: + @label + - - Status: - @label - + + Status: + @label + - - UUID: - @label - + + UUID: + @label + - - Size: - @label - + + Size: + @label + - - Available: - @label partition capacity available - + + Available: + @label partition capacity available + - - Used: - @label partition capacity used - + + Used: + @label partition capacity used + - - First sector: - @label - + + First sector: + @label + - - Last sector: - @label - + + Last sector: + @label + - - Number of sectors: - @label - + + Number of sectors: + @label + - - Flags: - @label - + + Flags: + @label + - - + + PartitionManagerWidgetBase - - KDE Partition Manager - @title:window - + + KDE Partition Manager + @title:window + - - Partition - + + Partition + - - Type - + + Type + - - Mount Point - + + Mount Point + - - Label - + + Label + - - UUID - + + UUID + - - Size - + + Size + - - Used - + + Used + - - Available - + + Available + - - First Sector - + + First Sector + - - Last Sector - + + Last Sector + - - Number of Sectors - + + Number of Sectors + - - Flags - + + Flags + - - + + PartitionModel - - Free Space - + + Free Space + - - New partition - + + New partition + - - Name - + + Name + - - File System - + + File System + - - Mount Point - + + Mount Point + - - Size - + + Size + - - + + PartitionPage - - Form - + + Form + - - &Disk: - + + &Disk: + - - &Revert All Changes - + + &Revert All Changes + - - New Partition &Table - + + New Partition &Table + - - &Create - + + &Create + - - &Edit - + + &Edit + - - &Delete - + + &Delete + - - &Install boot loader on: - + + &Install boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - Partitions - + + Partitions + - - Before: - + + Before: + - - After: - + + After: + - - + + PreparePage - - For best results, please ensure that this computer: - + + For best results, please ensure that this computer: + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1. + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1. Installation cannot continue. - + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1. Installation can continue, but some features might be disabled. - + - - + + PrepareViewStep - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - has at least %1 GB available drive space - + + has at least %1 GB available drive space + - - has at least %1 GB working memory - + + has at least %1 GB working memory + - - is plugged in to a power source - + + is plugged in to a power source + - - is connected to the Internet - + + is connected to the Internet + - - Prepare - + + Prepare + - - + + ProgressTreeModel - - Prepare - + + Prepare + - - Finish - + + Finish + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - + + Default Keyboard Model + - - - Default - + + + Default + - - + + ReleaseDialog - - KDE Release Builder - + + KDE Release Builder + - - Application - + + Application + - - Name: - + + Name: + - - &Version: - + + &Version: + - - Repository and Revision - + + Repository and Revision + - - &Checkout From: - + + &Checkout From: + - - trunk - + + trunk + - - branches - + + branches + - - tags - + + tags + - - Ta&g/Branch: - + + Ta&g/Branch: + - - &SVN Access: - + + &SVN Access: + - - anonsvn - + + anonsvn + - - https - + + https + - - svn+ssh - + + svn+ssh + - - &User: - + + &User: + - - Options - + + Options + - - Get &Documentation - + + Get &Documentation + - - Get &Translations - + + Get &Translations + - - C&reate Tag - + + C&reate Tag + - - S&kip translations below completion: - + + S&kip translations below completion: + - - % - + + % + - - Create Tar&ball - + + Create Tar&ball + - - Apply &fixes - + + Apply &fixes + - - + + ResizeFileSystemJob - - Resize file system on partition %1. - + + Resize file system on partition %1. + - - Parted failed to resize filesystem. - + + Parted failed to resize filesystem. + - - Failed to resize filesystem. - + + Failed to resize filesystem. + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - + + Resize partition %1. + - - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + - - Could not open device '%1'. - + + Could not open device '%1'. + - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - + + Set hostname %1 + - - - Internal Error - + + + Internal Error + - - Cannot write hostname to target system - + + Cannot write hostname to target system + - - + + SetPartGeometryJob - - Update geometry of partition %1. - + + Update geometry of partition %1. + - - Failed to change the geometry of the partition. - + + Failed to change the geometry of the partition. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - + + Set password for user %1 + - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - + + rootMountPoint is %1 + - - Cannot set password for user %1. - + + Cannot set password for user %1. + - - usermod terminated with error code %1. - + + usermod terminated with error code %1. + - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - + + Set timezone to %1/%2 + - - Cannot access selected timezone path. - + + Cannot access selected timezone path. + - - Bad path: %1 - + + Bad path: %1 + - - Cannot set timezone. - + + Cannot set timezone. + - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + - - + + SizeDetailsWidgetBase - - First sector: - @label:listbox - + + First sector: + @label:listbox + - - Last sector: - @label:listbox - + + Last sector: + @label:listbox + - - Align partition - + + Align partition + - - + + SizeDialogWidgetBase - - Partition type: - @label:listbox - + + Partition type: + @label:listbox + - - Primary - + + Primary + - - Extended - + + Extended + - - Logical - + + Logical + - - File system: - @label:listbox - + + File system: + @label:listbox + - - Label: - @label - + + Label: + @label + - - This file system does not support setting a label. - @label - + + This file system does not support setting a label. + @label + - - Minimum size: - @label - + + Minimum size: + @label + - - Maximum size: - @label - + + Maximum size: + @label + - - Free space before: - @label:listbox - + + Free space before: + @label:listbox + - - Size: - @label:listbox - + + Size: + @label:listbox + - - Free space after: - @label:listbox - + + Free space after: + @label:listbox + - - + + SmartDialogWidgetBase - - SMART status: - + + SMART status: + - - Model: - + + Model: + - - Serial number: - + + Serial number: + - - Firmware revision: - + + Firmware revision: + - - Temperature: - + + Temperature: + - - Bad sectors: - + + Bad sectors: + - - Powered on for: - + + Powered on for: + - - Power cycles: - + + Power cycles: + - - Id - + + Id + - - Attribute - + + Attribute + - - Failure Type - + + Failure Type + - - Update Type - + + Update Type + - - Worst - + + Worst + - - Current - + + Current + - - Threshold - + + Threshold + - - Raw - + + Raw + - - Assessment - + + Assessment + - - Value - + + Value + - - Overall assessment: - + + Overall assessment: + - - Self tests: - + + Self tests: + - - + + SummaryViewStep - - Summary - + + Summary + - - + + TreeLogBase - - Sev. - @title:column Severity of a log entry / log level. Text must be very short. - + + Sev. + @title:column Severity of a log entry / log level. Text must be very short. + - - Severity - + + Severity + - - Time - @title:column a time stamp of a log entry - + + Time + @title:column a time stamp of a log entry + - - Message - @title:column the text message of a log entry - + + Message + @title:column the text message of a log entry + - - + + UsersPage - - Your username contains an invalid character '%1' - + + Your username contains an invalid character '%1' + - - Your username contains invalid characters! - + + Your username contains invalid characters! + - - Your hostname contains an invalid character '%1' - + + Your hostname contains an invalid character '%1' + - - Your hostname contains invalid characters! - + + Your hostname contains invalid characters! + - - - Your passwords do not match! - + + + Your passwords do not match! + - - + + UsersViewStep - - Users - + + Users + - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_hu.ts b/lang/calamares_hu.ts index d723515dd..175c8c705 100644 --- a/lang/calamares_hu.ts +++ b/lang/calamares_hu.ts @@ -1,3428 +1,3441 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - A rendszer <strong>indító környezete.</strong> <br><br>Régebbi x86 alapú rendszerek csak <strong>BIOS</strong><br>-t támogatják. A modern rendszerek gyakran <strong>EFI</strong>-t használnak, de lehet, hogy BIOS-ként látható ha kompatibilitási módban fut az indító környezet. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + A rendszer <strong>indító környezete.</strong> <br><br>Régebbi x86 alapú rendszerek csak <strong>BIOS</strong><br>-t támogatják. A modern rendszerek gyakran <strong>EFI</strong>-t használnak, de lehet, hogy BIOS-ként látható ha kompatibilitási módban fut az indító környezet. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - A rendszer <strong>EFI</strong> indító környezettel lett indítva.<br><br>Annak érdekében, hogy az EFI környezetből indíthassunk a telepítőnek telepítenie kell a rendszerbetöltő alkalmazást pl. <strong>GRUB</strong> vagy <strong>systemd-boot</strong> az <strong>EFI Rendszer Partíción.</strong> Ez automatikus kivéve ha kézi partícionálást választottál ahol neked kell kiválasztani vagy létrehozni. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + A rendszer <strong>EFI</strong> indító környezettel lett indítva.<br><br>Annak érdekében, hogy az EFI környezetből indíthassunk a telepítőnek telepítenie kell a rendszerbetöltő alkalmazást pl. <strong>GRUB</strong> vagy <strong>systemd-boot</strong> az <strong>EFI Rendszer Partíción.</strong> Ez automatikus kivéve ha kézi partícionálást választottál ahol neked kell kiválasztani vagy létrehozni. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - A rendszer <strong>BIOS</strong> környezetből lett indítva. <br><br>Azért, hogy el lehessen indítani a rendszert egy BIOS környezetből a telepítőnek telepítenie kell egy indító környezetet mint pl. <strong>GRUB</strong>. Ez telepíthető a partíció elejére vagy a <strong>Master Boot Record</strong>-ba. javasolt a partíciós tábla elejére (javasolt). Ez automatikus kivéve ha te kézi partícionálást választottál ahol neked kell telepíteni. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + A rendszer <strong>BIOS</strong> környezetből lett indítva. <br><br>Azért, hogy el lehessen indítani a rendszert egy BIOS környezetből a telepítőnek telepítenie kell egy indító környezetet mint pl. <strong>GRUB</strong>. Ez telepíthető a partíció elejére vagy a <strong>Master Boot Record</strong>-ba. javasolt a partíciós tábla elejére (javasolt). Ez automatikus kivéve ha te kézi partícionálást választottál ahol neked kell telepíteni. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Mester Boot Record - %1 + + Master Boot Record of %1 + Mester Boot Record - %1 - - Boot Partition - Indító partíció + + Boot Partition + Indító partíció - - System Partition - Rendszer Partíció + + System Partition + Rendszer Partíció - - Do not install a boot loader - Ne telepítsen rendszerbetöltőt + + Do not install a boot loader + Ne telepítsen rendszerbetöltőt - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Üres oldal + + Blank Page + Üres oldal - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Adatlap + + Form + Adatlap - - GlobalStorage - Tárolás + + GlobalStorage + Tárolás - - JobQueue - Feladatok + + JobQueue + Feladatok - - Modules - Modulok + + Modules + Modulok - - Type: - Típus: + + Type: + Típus: - - - none - semelyik + + + none + semelyik - - Interface: - Interfész: + + Interface: + Interfész: - - Tools - Eszközök + + Tools + Eszközök - - Reload Stylesheet - Stílusok újratöltése + + Reload Stylesheet + Stílusok újratöltése - - Widget Tree - Modul- fa + + Widget Tree + Modul- fa - - Debug information - Hibakeresési információk + + Debug information + Hibakeresési információk - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - Összeállítás + + Set up + Összeállítás - - Install - Telepít + + Install + Telepít - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - Művelet nem sikerült (%1) + + Job failed (%1) + Művelet nem sikerült (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - Kifejezetten kért programozott műveleti hiba. + + Programmed job failure was explicitly requested. + Kifejezetten kért programozott műveleti hiba. - - + + Calamares::JobThread - - Done - Kész + + Done + Kész - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - Mintapélda (%1) + + Example job (%1) + Mintapélda (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - '%1' parancs futtatása a cél rendszeren. + + Run command '%1' in target system. + '%1' parancs futtatása a cél rendszeren. - - Run command '%1'. - '%1' parancs futtatása. + + Run command '%1'. + '%1' parancs futtatása. - - Running command %1 %2 - Parancs futtatása %1 %2 + + Running command %1 %2 + Parancs futtatása %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Futó %1 műveletek. + + Running %1 operation. + Futó %1 műveletek. - - Bad working directory path - Rossz munkakönyvtár útvonal + + Bad working directory path + Rossz munkakönyvtár útvonal - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Munkakönyvtár %1 a python folyamathoz %2 nem olvasható. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Munkakönyvtár %1 a python folyamathoz %2 nem olvasható. - - Bad main script file - Rossz alap script fájl + + Bad main script file + Rossz alap script fájl - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Alap script fájl %1 a python folyamathoz %2 nem olvasható. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Alap script fájl %1 a python folyamathoz %2 nem olvasható. - - Boost.Python error in job "%1". - Boost. Python hiba ebben a folyamatban "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Boost. Python hiba ebben a folyamatban "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - Várakozás a %n modulokra.Várakozás %n modulokra. + + Waiting for %n module(s). + + Várakozás a %n modulokra. + Várakozás %n modulokra. + - - (%n second(s)) - (%n másodperc)(%n másodperc) + + (%n second(s)) + + (%n másodperc) + (%n másodperc) + - - System-requirements checking is complete. - Rendszerkövetelmények ellenőrzése kész. + + System-requirements checking is complete. + Rendszerkövetelmények ellenőrzése kész. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Vissza + + + &Back + &Vissza - - - &Next - &Következő + + + &Next + &Következő - - - &Cancel - &Mégse + + + &Cancel + &Mégse - - Cancel setup without changing the system. - Telepítés megszakítása a rendszer módosítása nélkül. + + Cancel setup without changing the system. + Telepítés megszakítása a rendszer módosítása nélkül. - - Cancel installation without changing the system. - Kilépés a telepítőből a rendszer megváltoztatása nélkül. + + Cancel installation without changing the system. + Kilépés a telepítőből a rendszer megváltoztatása nélkül. - - Setup Failed - Telepítési hiba + + Setup Failed + Telepítési hiba - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - A Calamares előkészítése meghiúsult + + Calamares Initialization Failed + A Calamares előkészítése meghiúsult - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - A(z) %1 nem telepíthető. A Calamares nem tudta betölteni a konfigurált modulokat. Ez a probléma abból fakad, ahogy a disztribúció a Calamarest használja. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + A(z) %1 nem telepíthető. A Calamares nem tudta betölteni a konfigurált modulokat. Ez a probléma abból fakad, ahogy a disztribúció a Calamarest használja. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>A következő modulok nem tölthetőek be: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>A következő modulok nem tölthetőek be: - - Continue with installation? - Folytatja a telepítést? + + Continue with installation? + Folytatja a telepítést? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - A %1 telepítő változtatásokat fog végrehajtani a lemezen a %2 telepítéséhez. <br/><strong>Ezután már nem tudja visszavonni a változtatásokat.</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + A %1 telepítő változtatásokat fog végrehajtani a lemezen a %2 telepítéséhez. <br/><strong>Ezután már nem tudja visszavonni a változtatásokat.</strong> - - &Set up now - &Telepítés most + + &Set up now + &Telepítés most - - &Set up - &Telepítés + + &Set up + &Telepítés - - &Install - &Telepítés + + &Install + &Telepítés - - Setup is complete. Close the setup program. - Telepítés sikerült. Zárja be a telepítőt. + + Setup is complete. Close the setup program. + Telepítés sikerült. Zárja be a telepítőt. - - Cancel setup? - Megszakítja a telepítést? + + Cancel setup? + Megszakítja a telepítést? - - Cancel installation? - Abbahagyod a telepítést? + + Cancel installation? + Abbahagyod a telepítést? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - Valóban megszakítod a telepítési eljárást? + Valóban megszakítod a telepítési eljárást? A telepítő ki fog lépni és minden változtatás elveszik. - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Biztos abba szeretnéd hagyni a telepítést? + Biztos abba szeretnéd hagyni a telepítést? Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. - - - &Yes - &Igen + + + &Yes + &Igen - - - &No - &Nem + + + &No + &Nem - - &Close - &Bezár + + &Close + &Bezár - - Continue with setup? - Folytatod a telepítéssel? + + Continue with setup? + Folytatod a telepítéssel? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - A %1 telepítő változtatásokat fog elvégezni, hogy telepítse a következőt: %2.<br/><strong>A változtatások visszavonhatatlanok lesznek.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + A %1 telepítő változtatásokat fog elvégezni, hogy telepítse a következőt: %2.<br/><strong>A változtatások visszavonhatatlanok lesznek.</strong> - - &Install now - &Telepítés most + + &Install now + &Telepítés most - - Go &back - Menj &vissza + + Go &back + Menj &vissza - - &Done - &Befejez + + &Done + &Befejez - - The installation is complete. Close the installer. - A telepítés befejeződött, Bezárhatod a telepítőt. + + The installation is complete. Close the installer. + A telepítés befejeződött, Bezárhatod a telepítőt. - - Error - Hiba + + Error + Hiba - - Installation Failed - Telepítés nem sikerült + + Installation Failed + Telepítés nem sikerült - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Ismeretlen kivétel típus + + Unknown exception type + Ismeretlen kivétel típus - - unparseable Python error - nem egyeztethető Python hiba + + unparseable Python error + nem egyeztethető Python hiba - - unparseable Python traceback - nem egyeztethető Python visszakövetés + + unparseable Python traceback + nem egyeztethető Python visszakövetés - - Unfetchable Python error. - Összehasonlíthatatlan Python hiba. + + Unfetchable Python error. + Összehasonlíthatatlan Python hiba. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - %1 Program telepítése + + %1 Setup Program + %1 Program telepítése - - %1 Installer - %1 Telepítő + + %1 Installer + %1 Telepítő - - Show debug information - Hibakeresési információk mutatása + + Show debug information + Hibakeresési információk mutatása - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Rendszerinformációk gyűjtése... + + Gathering system information... + Rendszerinformációk gyűjtése... - - + + ChoicePage - - Form - Adatlap + + Form + Adatlap - - After: - Utána: + + After: + Utána: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Manuális partícionálás</strong><br/>Létrehozhat vagy átméretezhet partíciókat. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Manuális partícionálás</strong><br/>Létrehozhat vagy átméretezhet partíciókat. - - Boot loader location: - Rendszerbetöltő helye: + + Boot loader location: + Rendszerbetöltő helye: - - Select storage de&vice: - Válassz tároló eszközt: + + Select storage de&vice: + Válassz tároló eszközt: - - - - - Current: - Aktuális: + + + + + Current: + Aktuális: - - Reuse %1 as home partition for %2. - %1 partíció használata mint home partíció a %2 -n + + Reuse %1 as home partition for %2. + %1 partíció használata mint home partíció a %2 -n - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Válaszd ki a partíciót amit zsugorítani akarsz és egérrel méretezd át.</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Válaszd ki a partíciót amit zsugorítani akarsz és egérrel méretezd át.</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1 zsugorítva lesz %2MiB -re és új %3MiB partíció lesz létrehozva itt %4. + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1 zsugorítva lesz %2MiB -re és új %3MiB partíció lesz létrehozva itt %4. - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Válaszd ki a telepítésre szánt partíciót </strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Válaszd ki a telepítésre szánt partíciót </strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - Nem található EFI partíció a rendszeren. Menj vissza a manuális partícionáláshoz és állíts be %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + Nem található EFI partíció a rendszeren. Menj vissza a manuális partícionáláshoz és állíts be %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - A %1 EFI rendszer partíció lesz használva %2 indításához. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + A %1 EFI rendszer partíció lesz használva %2 indításához. - - EFI system partition: - EFI rendszerpartíció: + + EFI system partition: + EFI rendszerpartíció: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Úgy tűnik ezen a tárolóeszközön nincs operációs rendszer. Mit szeretnél csinálni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Úgy tűnik ezen a tárolóeszközön nincs operációs rendszer. Mit szeretnél csinálni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Lemez törlése</strong><br/>Ez <font color="red">törölni</font> fogja a lemezen levő összes adatot. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Lemez törlése</strong><br/>Ez <font color="red">törölni</font> fogja a lemezen levő összes adatot. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Ezen a tárolóeszközön %1 található. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Ezen a tárolóeszközön %1 található. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. - - No Swap - Swap nélkül + + No Swap + Swap nélkül - - Reuse Swap - Swap újrahasználata + + Reuse Swap + Swap újrahasználata - - Swap (no Hibernate) - Swap (nincs hibernálás) + + Swap (no Hibernate) + Swap (nincs hibernálás) - - Swap (with Hibernate) - Swap (hibernálással) + + Swap (with Hibernate) + Swap (hibernálással) - - Swap to file - Swap fájlba + + Swap to file + Swap fájlba - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Meglévő mellé telepíteni</strong><br/>A telepítő zsugorítani fogja a partíciót, hogy elférjen a %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Meglévő mellé telepíteni</strong><br/>A telepítő zsugorítani fogja a partíciót, hogy elférjen a %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>A partíció lecserélése</strong> a következővel: %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>A partíció lecserélése</strong> a következővel: %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Ez a tárolóeszköz már tartalmaz egy operációs rendszert. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Ez a tárolóeszköz már tartalmaz egy operációs rendszert. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - A tárolóeszközön több operációs rendszer található. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + A tárolóeszközön több operációs rendszer található. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - %1 csatolás törlése partícionáláshoz + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + %1 csatolás törlése partícionáláshoz - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - %1 csatolás törlése partícionáláshoz + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + %1 csatolás törlése partícionáláshoz - - Cleared all mounts for %1 - %1 minden csatolása törölve + + Cleared all mounts for %1 + %1 minden csatolása törölve - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Minden ideiglenes csatolás törlése + + Clear all temporary mounts. + Minden ideiglenes csatolás törlése - - Clearing all temporary mounts. - Minden ideiglenes csatolás törlése + + Clearing all temporary mounts. + Minden ideiglenes csatolás törlése - - Cannot get list of temporary mounts. - Nem lehet lekérni az ideiglenes csatolási listát + + Cannot get list of temporary mounts. + Nem lehet lekérni az ideiglenes csatolási listát - - Cleared all temporary mounts. - Minden ideiglenes csatolás törölve + + Cleared all temporary mounts. + Minden ideiglenes csatolás törölve - - + + CommandList - - - Could not run command. - A parancsot nem lehet futtatni. + + + Could not run command. + A parancsot nem lehet futtatni. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - A parancs a gazdakörnyezetben fut, és ismernie kell a gyökér útvonalát, de nincs rootMountPoint megadva. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + A parancs a gazdakörnyezetben fut, és ismernie kell a gyökér útvonalát, de nincs rootMountPoint megadva. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - A parancsnak tudnia kell a felhasználónevet, de az nincs megadva. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + A parancsnak tudnia kell a felhasználónevet, de az nincs megadva. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Környezetfüggő folyamatok feladat + + Contextual Processes Job + Környezetfüggő folyamatok feladat - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Partíció Létrehozása + + Create a Partition + Partíció Létrehozása - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - Partíció &típus: + + Partition &Type: + Partíció &típus: - - &Primary - &Elsődleges + + &Primary + &Elsődleges - - E&xtended - K&iterjesztett + + E&xtended + K&iterjesztett - - Fi&le System: - Fájlrendszer: + + Fi&le System: + Fájlrendszer: - - LVM LV name - LVM LV név + + LVM LV name + LVM LV név - - Flags: - Zászlók: + + Flags: + Zászlók: - - &Mount Point: - &Csatolási pont: + + &Mount Point: + &Csatolási pont: - - Si&ze: - Mé&ret: + + Si&ze: + Mé&ret: - - En&crypt - Titkosítás + + En&crypt + Titkosítás - - Logical - Logikai + + Logical + Logikai - - Primary - Elsődleges + + Primary + Elsődleges - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - A csatolási pont már használatban van. Kérlek, válassz másikat. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + A csatolási pont már használatban van. Kérlek, válassz másikat. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - Új partíció létrehozása %2MiB partíción a %4 (%3) %1 fájlrendszerrel + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + Új partíció létrehozása %2MiB partíción a %4 (%3) %1 fájlrendszerrel - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - Új <strong>%2MiB </strong>partíció létrehozása itt <strong>%4</strong> (%3) fájlrendszer típusa <strong>%1</strong>. + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + Új <strong>%2MiB </strong>partíció létrehozása itt <strong>%4</strong> (%3) fájlrendszer típusa <strong>%1</strong>. - - Creating new %1 partition on %2. - Új %1 partíció létrehozása a következőn: %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Új %1 partíció létrehozása a következőn: %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - A telepítő nem tudta létrehozni a partíciót ezen a lemezen '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + A telepítő nem tudta létrehozni a partíciót ezen a lemezen '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Partíciós tábla létrehozása + + Create Partition Table + Partíciós tábla létrehozása - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Új partíciós tábla létrehozásával az összes létező adat törlődni fog a lemezen. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Új partíciós tábla létrehozásával az összes létező adat törlődni fog a lemezen. - - What kind of partition table do you want to create? - Milyen típusú partíciós táblát szeretnél létrehozni? + + What kind of partition table do you want to create? + Milyen típusú partíciós táblát szeretnél létrehozni? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID Partíciós Tábla (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID Partíciós Tábla (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Új %1 partíciós tábla létrehozása a következőn: %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Új %1 partíciós tábla létrehozása a következőn: %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Új <strong>%1 </strong> partíciós tábla létrehozása a következőn: <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Új <strong>%1 </strong> partíciós tábla létrehozása a következőn: <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Új %1 partíciós tábla létrehozása a következőn: %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Új %1 partíciós tábla létrehozása a következőn: %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - A telepítőnek nem sikerült létrehoznia a partíciós táblát a lemezen %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + A telepítőnek nem sikerült létrehoznia a partíciós táblát a lemezen %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - %1 nevű felhasználó létrehozása + + Create user %1 + %1 nevű felhasználó létrehozása - - Create user <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> nevű felhasználó létrehozása. + + Create user <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> nevű felhasználó létrehozása. - - Creating user %1. - %1 nevű felhasználó létrehozása + + Creating user %1. + %1 nevű felhasználó létrehozása - - Sudoers dir is not writable. - Sudoers mappa nem írható. + + Sudoers dir is not writable. + Sudoers mappa nem írható. - - Cannot create sudoers file for writing. - Nem lehet sudoers fájlt létrehozni írásra. + + Cannot create sudoers file for writing. + Nem lehet sudoers fájlt létrehozni írásra. - - Cannot chmod sudoers file. - Nem lehet a sudoers fájlt "chmod" -olni. + + Cannot chmod sudoers file. + Nem lehet a sudoers fájlt "chmod" -olni. - - Cannot open groups file for reading. - Nem lehet a groups fájlt megnyitni olvasásra. + + Cannot open groups file for reading. + Nem lehet a groups fájlt megnyitni olvasásra. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - Kötetcsoport létrehozása + + Create Volume Group + Kötetcsoport létrehozása - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Új kötetcsoport létrehozása: %1. + + Create new volume group named %1. + Új kötetcsoport létrehozása: %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Új kötetcsoport létrehozása: <strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Új kötetcsoport létrehozása: <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - Új kötetcsoport létrehozása: %1. + + Creating new volume group named %1. + Új kötetcsoport létrehozása: %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - A telepítő nem tudta létrehozni a kötetcsoportot: „%1”. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + A telepítő nem tudta létrehozni a kötetcsoportot: „%1”. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - A kötetcsoport deaktiválása: %1. + + + Deactivate volume group named %1. + A kötetcsoport deaktiválása: %1. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Kötetcsoport deaktiválása: <strong>%1</strong>. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Kötetcsoport deaktiválása: <strong>%1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - A telepítőnek nem sikerült deaktiválnia a kötetcsoportot: %1. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + A telepítőnek nem sikerült deaktiválnia a kötetcsoportot: %1. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - %1 partíció törlése + + Delete partition %1. + %1 partíció törlése - - Delete partition <strong>%1</strong>. - A következő partíció törlése: <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + A következő partíció törlése: <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - %1 partíció törlése + + Deleting partition %1. + %1 partíció törlése - - The installer failed to delete partition %1. - A telepítő nem tudta törölni a %1 partíciót. + + The installer failed to delete partition %1. + A telepítő nem tudta törölni a %1 partíciót. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - A <strong>partíciós tábla</strong> típusa a kiválasztott tárolóeszközön.<br><br>Az egyetlen lehetőség a partíciós tábla változtatására ha töröljük és újra létrehozzuk a partíciós táblát, ami megsemmisít minden adatot a tárolóeszközön.<br>A telepítő megtartja az aktuális partíciós táblát ha csak másképp nem döntesz.<br>Ha nem vagy benne biztos a legtöbb modern rendszernél GPT az elterjedt. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + A <strong>partíciós tábla</strong> típusa a kiválasztott tárolóeszközön.<br><br>Az egyetlen lehetőség a partíciós tábla változtatására ha töröljük és újra létrehozzuk a partíciós táblát, ami megsemmisít minden adatot a tárolóeszközön.<br>A telepítő megtartja az aktuális partíciós táblát ha csak másképp nem döntesz.<br>Ha nem vagy benne biztos a legtöbb modern rendszernél GPT az elterjedt. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Az ezköz tartalmaz egy <strong>%1</strong> partíciós táblát. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Az ezköz tartalmaz egy <strong>%1</strong> partíciós táblát. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - A választott tárolóeszköz egy <strong>loop</strong> eszköz.<br><br>Ez nem egy partíciós tábla, ez egy pszeudo eszköz ami lehetővé teszi a hozzáférést egy fájlhoz, úgy mint egy blokk eszköz. Ez gyakran csak egy fájlrendszert tartalmaz. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + A választott tárolóeszköz egy <strong>loop</strong> eszköz.<br><br>Ez nem egy partíciós tábla, ez egy pszeudo eszköz ami lehetővé teszi a hozzáférést egy fájlhoz, úgy mint egy blokk eszköz. Ez gyakran csak egy fájlrendszert tartalmaz. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - A telepítő <strong>nem talált partíciós táblát</strong> a választott tárolóeszközön.<br><br> Az eszköz nem tartalmaz partíciós táblát vagy sérült vagy ismeretlen típusú.<br> A telepítő létre tud hozni újat automatikusan vagy te magad kézi partícionálással. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + A telepítő <strong>nem talált partíciós táblát</strong> a választott tárolóeszközön.<br><br> Az eszköz nem tartalmaz partíciós táblát vagy sérült vagy ismeretlen típusú.<br> A telepítő létre tud hozni újat automatikusan vagy te magad kézi partícionálással. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Ez az ajánlott partíciós tábla típus modern rendszerekhez ami <strong>EFI</strong> indító környezettel indul. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Ez az ajánlott partíciós tábla típus modern rendszerekhez ami <strong>EFI</strong> indító környezettel indul. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Ez a partíciós tábla típus régebbi rendszerekhez javasolt amik <strong>BIOS</strong> indító környezetből indulnak. Legtöbb esetben azonban GPT használata javasolt. <br><strong>Figyelem:</strong> az MSDOS partíciós tábla egy régi sztenderd lényeges korlátozásokkal. <br>Maximum 4 <em>elsődleges</em> partíció hozható létre és abból a 4-ből egy lehet <em>kiterjesztett</em> partíció. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Ez a partíciós tábla típus régebbi rendszerekhez javasolt amik <strong>BIOS</strong> indító környezetből indulnak. Legtöbb esetben azonban GPT használata javasolt. <br><strong>Figyelem:</strong> az MSDOS partíciós tábla egy régi sztenderd lényeges korlátozásokkal. <br>Maximum 4 <em>elsődleges</em> partíció hozható létre és abból a 4-ből egy lehet <em>kiterjesztett</em> partíció. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 – (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 – (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Dracut LUKS konfiguráció mentése ide %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Dracut LUKS konfiguráció mentése ide %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Dracut LUKS konfiguráció mentésének kihagyása: "/" partíció nincs titkosítva. + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Dracut LUKS konfiguráció mentésének kihagyása: "/" partíció nincs titkosítva. - - Failed to open %1 - Hiba történt %1 megnyitásakor + + Failed to open %1 + Hiba történt %1 megnyitásakor - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Teszt C++ job + + Dummy C++ Job + Teszt C++ job - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Meglévő partíció szerkesztése + + Edit Existing Partition + Meglévő partíció szerkesztése - - Content: - Tartalom: + + Content: + Tartalom: - - &Keep - &megtart + + &Keep + &megtart - - Format - Formázás + + Format + Formázás - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Figyelem: A partíció formázása az összes meglévő adatot törölni fogja. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Figyelem: A partíció formázása az összes meglévő adatot törölni fogja. - - &Mount Point: - &Csatolási pont: + + &Mount Point: + &Csatolási pont: - - Si&ze: - &méret: + + Si&ze: + &méret: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - &fájlrendszer + + Fi&le System: + &fájlrendszer - - Flags: - Zászlók: + + Flags: + Zászlók: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - A csatolási pont már használatban van. Kérlek, válassz másikat. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + A csatolási pont már használatban van. Kérlek, válassz másikat. - - + + EncryptWidget - - Form - Adatlap + + Form + Adatlap - - En&crypt system - Rendszer titkosítása + + En&crypt system + Rendszer titkosítása - - Passphrase - Jelszó + + Passphrase + Jelszó - - Confirm passphrase - Jelszó megerősítés + + Confirm passphrase + Jelszó megerősítés - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Írd be ugyanazt a jelmondatot mindkét dobozban. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Írd be ugyanazt a jelmondatot mindkét dobozban. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Partíció információk beállítása + + Set partition information + Partíció információk beállítása - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - %1 telepítése az <strong>új</strong> %2 partícióra. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + %1 telepítése az <strong>új</strong> %2 partícióra. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - <strong>Új</strong> %2 partíció beállítása <strong>%1</strong> csatolási ponttal. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + <strong>Új</strong> %2 partíció beállítása <strong>%1</strong> csatolási ponttal. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - %2 telepítése %3 <strong>%1</strong> rendszer partícióra. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + %2 telepítése %3 <strong>%1</strong> rendszer partícióra. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - %3 partíció beállítása <strong>%1</strong> <strong>%2</strong> csatolási ponttal. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + %3 partíció beállítása <strong>%1</strong> <strong>%2</strong> csatolási ponttal. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Rendszerbetöltő telepítése ide <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Rendszerbetöltő telepítése ide <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Csatlakozási pontok létrehozása + + Setting up mount points. + Csatlakozási pontok létrehozása - - + + FinishedPage - - Form - Adatlap + + Form + Adatlap - - <Restart checkbox tooltip> - <Restart checkbox tooltip> + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - Új&raindítás most + + &Restart now + Új&raindítás most - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>Minden kész.</h1><br/>%1 telepítve lett a számítógépére. <br/>Most már használhatja az új rendszert. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>Minden kész.</h1><br/>%1 telepítve lett a számítógépére. <br/>Most már használhatja az új rendszert. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ezt bejelölve a rendszer újra fog indulni amikor a <span style="font-style:italic;">Kész</span> gombra kattint vagy bezárja a telepítőt.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ezt bejelölve a rendszer újra fog indulni amikor a <span style="font-style:italic;">Kész</span> gombra kattint vagy bezárja a telepítőt.</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Sikeres művelet.</h1><br/>%1 telepítve lett a számítógépére.<br/>Újraindítás után folytathatod az %2 éles környezetben. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Sikeres művelet.</h1><br/>%1 telepítve lett a számítógépére.<br/>Újraindítás után folytathatod az %2 éles környezetben. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ezt bejelölve a rendszer újra fog indulni amikor a <span style="font-style:italic;">Kész</span>gombra kattint vagy bezárja a telepítőt.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ezt bejelölve a rendszer újra fog indulni amikor a <span style="font-style:italic;">Kész</span>gombra kattint vagy bezárja a telepítőt.</p></body></html> - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Telepítés nem sikerült</h1><br/>%1 nem lett telepítve a számítógépére. <br/>A hibaüzenet: %2. + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Telepítés nem sikerült</h1><br/>%1 nem lett telepítve a számítógépére. <br/>A hibaüzenet: %2. - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>A telepítés hibába ütközött.</h1><br/>%1 nem lett telepítve a számítógépre.<br/>A hibaüzenet: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>A telepítés hibába ütközött.</h1><br/>%1 nem lett telepítve a számítógépre.<br/>A hibaüzenet: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Befejezés + + Finish + Befejezés - - Setup Complete - Telepítés Sikerült + + Setup Complete + Telepítés Sikerült - - Installation Complete - A telepítés befejeződött. + + Installation Complete + A telepítés befejeződött. - - The setup of %1 is complete. - A telepítésből %1 van kész. + + The setup of %1 is complete. + A telepítésből %1 van kész. - - The installation of %1 is complete. - A %1 telepítése elkészült. + + The installation of %1 is complete. + A %1 telepítése elkészült. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - Partíció formázása %1 (fájlrendszer: %2, méret: %3 MiB) itt %4 + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + Partíció formázása %1 (fájlrendszer: %2, méret: %3 MiB) itt %4 - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - <strong>%3MiB</strong> <strong>%1</strong> partíció formázása <strong>%2</strong> fájlrendszerrel. + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + <strong>%3MiB</strong> <strong>%1</strong> partíció formázása <strong>%2</strong> fájlrendszerrel. - - Formatting partition %1 with file system %2. - %1 partíció formázása %2 fájlrendszerrel. + + Formatting partition %1 with file system %2. + %1 partíció formázása %2 fájlrendszerrel. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - A telepítő nem tudta formázni a %1 partíciót a %2 lemezen. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + A telepítő nem tudta formázni a %1 partíciót a %2 lemezen. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - legalább %1 GiB lemezterület elérhető + + has at least %1 GiB available drive space + legalább %1 GiB lemezterület elérhető - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - Nincs elég lemezterület. Legalább %1 GiB szükséges. + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + Nincs elég lemezterület. Legalább %1 GiB szükséges. - - has at least %1 GiB working memory - legalább %1 GiB memória elérhető + + has at least %1 GiB working memory + legalább %1 GiB memória elérhető - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - A rendszer nem tartalmaz elég memóriát. Legalább %1 GiB szükséges. + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + A rendszer nem tartalmaz elég memóriát. Legalább %1 GiB szükséges. - - is plugged in to a power source - csatlakoztatva van külső áramforráshoz + + is plugged in to a power source + csatlakoztatva van külső áramforráshoz - - The system is not plugged in to a power source. - A rendszer nincs csatlakoztatva külső áramforráshoz + + The system is not plugged in to a power source. + A rendszer nincs csatlakoztatva külső áramforráshoz - - is connected to the Internet - csatlakozik az internethez + + is connected to the Internet + csatlakozik az internethez - - The system is not connected to the Internet. - A rendszer nem csatlakozik az internethez. + + The system is not connected to the Internet. + A rendszer nem csatlakozik az internethez. - - The setup program is not running with administrator rights. - A telepítő program nem adminisztrátori joggal fut. + + The setup program is not running with administrator rights. + A telepítő program nem adminisztrátori joggal fut. - - The installer is not running with administrator rights. - A telepítő nem adminisztrátori jogokkal fut. + + The installer is not running with administrator rights. + A telepítő nem adminisztrátori jogokkal fut. - - The screen is too small to display the setup program. - A képernyő mérete túl kicsi a telepítő program megjelenítéséhez. + + The screen is too small to display the setup program. + A képernyő mérete túl kicsi a telepítő program megjelenítéséhez. - - The screen is too small to display the installer. - A képernyőméret túl kicsi a telepítő megjelenítéséhez. + + The screen is too small to display the installer. + A képernyőméret túl kicsi a telepítő megjelenítéséhez. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - OEM Batch azonosító + + + + + OEM Batch Identifier + OEM Batch azonosító - - Could not create directories <code>%1</code>. - Nem sikerült létrehozni a könyvtárakat <code>%1</code>. + + Could not create directories <code>%1</code>. + Nem sikerült létrehozni a könyvtárakat <code>%1</code>. - - Could not open file <code>%1</code>. - Sikertelen fájl megnyitás <code>%1</code>. + + Could not open file <code>%1</code>. + Sikertelen fájl megnyitás <code>%1</code>. - - Could not write to file <code>%1</code>. - Sikertelen fájl írás <code>%1</code>. + + Could not write to file <code>%1</code>. + Sikertelen fájl írás <code>%1</code>. - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - initramfs létrehozása mkinitcpio utasítással. + + Creating initramfs with mkinitcpio. + initramfs létrehozása mkinitcpio utasítással. - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - initramfs létrehozása. + + Creating initramfs. + initramfs létrehozása. - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole nincs telepítve + + Konsole not installed + Konsole nincs telepítve - - Please install KDE Konsole and try again! - Kérlek telepítsd a KDE Konsole-t és próbáld újra! + + Please install KDE Konsole and try again! + Kérlek telepítsd a KDE Konsole-t és próbáld újra! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Script végrehajása: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Script végrehajása: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Szkript + + Script + Szkript - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Billentyűzet típus beállítása %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Billentyűzet típus beállítása %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Billentyűzet kiosztás beállítása %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Billentyűzet kiosztás beállítása %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Billentyűzet + + Keyboard + Billentyűzet - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Területi beállítások + + System locale setting + Területi beállítások - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - A nyelvi beállítás kihat a nyelvi és karakter beállításokra a parancssori elemeknél.<br/>A jelenlegi beállítás <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + A nyelvi beállítás kihat a nyelvi és karakter beállításokra a parancssori elemeknél.<br/>A jelenlegi beállítás <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Mégse + + &Cancel + &Mégse - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - + + LicensePage - - Form - Adatlap + + Form + Adatlap - - I accept the terms and conditions above. - Elfogadom a fentebbi felhasználási feltételeket. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Licensz</h1>A telepítő szabadalmaztatott szoftvert fog telepíteni. Információ a licenszben. + + I accept the terms and conditions above. + Elfogadom a fentebbi felhasználási feltételeket. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Kérlek, olvasd el a fenti végfelhasználói licenszfeltételeket (EULAs)<br/>Ha nem értesz egyet a feltételekkel, akkor a telepítés nem folytatódik. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Licensz</h1>A telepítő szabadalmaztatott szoftvert fog telepíteni. Információ a licenszben. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Kérlek, olvasd el a fenti végfelhasználói licenszfeltételeket (EULAs)<br/>Ha nem értesz egyet a feltételekkel, akkor a szabadalmaztatott program telepítése nem folytatódik és nyílt forrású program lesz telepítve helyette. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Licensz + + License + Licensz - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 driver</strong><br/> %2 -ból/ -ből + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 grafikus driver</strong><br/><font color="Grey">%2 -ból/ -ből</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 driver</strong><br/> %2 -ból/ -ből - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 böngésző plugin</strong><br/><font color="Grey">%2 -ból/ -ből</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 grafikus driver</strong><br/><font color="Grey">%2 -ból/ -ből</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 kodek</strong><br/><font color="Grey">%2 -ból/ -ből</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 böngésző plugin</strong><br/><font color="Grey">%2 -ból/ -ből</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 csomag</strong><br/><font color="Grey" >%2 -ból/ -ből</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 kodek</strong><br/><font color="Grey">%2 -ból/ -ből</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">%2 -ból/ -ből</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 csomag</strong><br/><font color="Grey" >%2 -ból/ -ből</font> - - Shows the complete license text - Teljes licensz szöveg megjelenítése + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">%2 -ból/ -ből</font> - - Hide license text - Licensz szöveg elrejtése + + File: %1 + - - Show license agreement - Licensz egyezmény megjelenítése + + Show the license text + - - Hide license agreement - Licensz egyezmény elrejtése + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - Licensz egyezmény megnyitása új böngészőablakban. + + Hide license text + Licensz szöveg elrejtése - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">Licensz egyezmény megtekintése</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - A rendszer területi beállítása %1. + + The system language will be set to %1. + A rendszer területi beállítása %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - A számok és dátumok területi beállítása %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + A számok és dátumok területi beállítása %1. - - Region: - Régió: + + Region: + Régió: - - Zone: - Zóna: + + Zone: + Zóna: - - - &Change... - &Változtat... + + + &Change... + &Változtat... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Időzóna beállítása %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Időzóna beállítása %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Hely + + Location + Hely - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - LUKS kulcs fájl konfigurálása. + + Configuring LUKS key file. + LUKS kulcs fájl konfigurálása. - - - No partitions are defined. - Nincsenek partíciók definiálva. + + + No partitions are defined. + Nincsenek partíciók definiálva. - - - - Encrypted rootfs setup error - Titkosított rootfs telepítési hiba + + + + Encrypted rootfs setup error + Titkosított rootfs telepítési hiba - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - A %1 root partíció LUKS de beállítva nincs kulcs. + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + A %1 root partíció LUKS de beállítva nincs kulcs. - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - Nem sikerült létrehozni a LUKS kulcs fájlt a %1 root partícióhoz + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + Nem sikerült létrehozni a LUKS kulcs fájlt a %1 root partícióhoz - - Could configure LUKS key file on partition %1. - Nem sikerült beállítani a LUKS kulcs fájlt a %1 root partíción. + + Could configure LUKS key file on partition %1. + Nem sikerült beállítani a LUKS kulcs fájlt a %1 root partíción. - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Gépazonosító előállítása. + + Generate machine-id. + Gépazonosító előállítása. - - Configuration Error - Konfigurációs hiba + + Configuration Error + Konfigurációs hiba - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Név + + Name + Név - - Description - Leírás + + Description + Leírás - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Hálózati telepítés. (Kikapcsolva: A csomagokat nem lehet letölteni, ellenőrizd a hálózati kapcsolatot) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Hálózati telepítés. (Kikapcsolva: A csomagokat nem lehet letölteni, ellenőrizd a hálózati kapcsolatot) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Hálózati Telepítés. (Letiltva: Hibás adat csoportok fogadva) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Hálózati Telepítés. (Letiltva: Hibás adat csoportok fogadva) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Csomag választása + + Package selection + Csomag választása - - + + OEMPage - - Ba&tch: - Ba&amp;tch: + + Ba&tch: + Ba&amp;tch: - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gépelje ide a batch azonosítót. Ez a célrendszeren lesz tárolva.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gépelje ide a batch azonosítót. Ez a célrendszeren lesz tárolva.</p></body></html> - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><h1>OEM konfiguráció</h1> <p>A Calamares az OEM beállításokat fogja használni a célrendszer konfigurációjához.</p></body></html> + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><h1>OEM konfiguráció</h1> <p>A Calamares az OEM beállításokat fogja használni a célrendszer konfigurációjához.</p></body></html> - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - OEM konfiguráció + + OEM Configuration + OEM konfiguráció - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - Állítsa az OEM Batch azonosítót erre: <code>%1</code>. + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + Állítsa az OEM Batch azonosítót erre: <code>%1</code>. - - + + PWQ - - Password is too short - Túl rövid jelszó + + Password is too short + Túl rövid jelszó - - Password is too long - Túl hosszú jelszó + + Password is too long + Túl hosszú jelszó - - Password is too weak - A jelszó túl gyenge + + Password is too weak + A jelszó túl gyenge - - Memory allocation error when setting '%1' - Memóriafoglalási hiba a(z) „%1” beállításakor + + Memory allocation error when setting '%1' + Memóriafoglalási hiba a(z) „%1” beállításakor - - Memory allocation error - Memóriafoglalási hiba + + Memory allocation error + Memóriafoglalási hiba - - The password is the same as the old one - A jelszó ugyanaz, mint a régi + + The password is the same as the old one + A jelszó ugyanaz, mint a régi - - The password is a palindrome - A jelszó egy palindrom + + The password is a palindrome + A jelszó egy palindrom - - The password differs with case changes only - A jelszó csak kis- és nagybetűben tér el + + The password differs with case changes only + A jelszó csak kis- és nagybetűben tér el - - The password is too similar to the old one - A jelszó túlságosan hasonlít a régire + + The password is too similar to the old one + A jelszó túlságosan hasonlít a régire - - The password contains the user name in some form - A jelszó tartalmazza felhasználónevet valamilyen formában + + The password contains the user name in some form + A jelszó tartalmazza felhasználónevet valamilyen formában - - The password contains words from the real name of the user in some form - A jelszó tartalmazza a felhasználó valódi nevét valamilyen formában + + The password contains words from the real name of the user in some form + A jelszó tartalmazza a felhasználó valódi nevét valamilyen formában - - The password contains forbidden words in some form - A jelszó tiltott szavakat tartalmaz valamilyen formában + + The password contains forbidden words in some form + A jelszó tiltott szavakat tartalmaz valamilyen formában - - The password contains less than %1 digits - A jelszó kevesebb mint %1 számjegyet tartalmaz + + The password contains less than %1 digits + A jelszó kevesebb mint %1 számjegyet tartalmaz - - The password contains too few digits - A jelszó túl kevés számjegyet tartalmaz + + The password contains too few digits + A jelszó túl kevés számjegyet tartalmaz - - The password contains less than %1 uppercase letters - A jelszó kevesebb mint %1 nagybetűt tartalmaz + + The password contains less than %1 uppercase letters + A jelszó kevesebb mint %1 nagybetűt tartalmaz - - The password contains too few uppercase letters - A jelszó túl kevés nagybetűt tartalmaz + + The password contains too few uppercase letters + A jelszó túl kevés nagybetűt tartalmaz - - The password contains less than %1 lowercase letters - A jelszó kevesebb mint %1 kisbetűt tartalmaz + + The password contains less than %1 lowercase letters + A jelszó kevesebb mint %1 kisbetűt tartalmaz - - The password contains too few lowercase letters - A jelszó túl kevés kisbetűt tartalmaz + + The password contains too few lowercase letters + A jelszó túl kevés kisbetűt tartalmaz - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - A jelszó kevesebb mint %1 nem alfanumerikus karaktert tartalmaz + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + A jelszó kevesebb mint %1 nem alfanumerikus karaktert tartalmaz - - The password contains too few non-alphanumeric characters - A jelszó túl kevés nem alfanumerikus karaktert tartalmaz + + The password contains too few non-alphanumeric characters + A jelszó túl kevés nem alfanumerikus karaktert tartalmaz - - The password is shorter than %1 characters - A jelszó rövidebb mint %1 karakter + + The password is shorter than %1 characters + A jelszó rövidebb mint %1 karakter - - The password is too short - A jelszó túl rövid + + The password is too short + A jelszó túl rövid - - The password is just rotated old one - A jelszó egy újra felhasznált régi jelszó + + The password is just rotated old one + A jelszó egy újra felhasznált régi jelszó - - The password contains less than %1 character classes - A jelszó kevesebb mint %1 karaktert tartalmaz + + The password contains less than %1 character classes + A jelszó kevesebb mint %1 karaktert tartalmaz - - The password does not contain enough character classes - A jelszó nem tartalmaz elég karakterosztályt + + The password does not contain enough character classes + A jelszó nem tartalmaz elég karakterosztályt - - The password contains more than %1 same characters consecutively - A jelszó több mint %1 egyező karaktert tartalmaz egymás után + + The password contains more than %1 same characters consecutively + A jelszó több mint %1 egyező karaktert tartalmaz egymás után - - The password contains too many same characters consecutively - A jelszó túl sok egyező karaktert tartalmaz egymás után + + The password contains too many same characters consecutively + A jelszó túl sok egyező karaktert tartalmaz egymás után - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - A jelszó több mint %1 karaktert tartalmaz ugyanabból a karakterosztályból egymás után + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + A jelszó több mint %1 karaktert tartalmaz ugyanabból a karakterosztályból egymás után - - The password contains too many characters of the same class consecutively - A jelszó túl sok karaktert tartalmaz ugyanabból a karakterosztályból egymás után + + The password contains too many characters of the same class consecutively + A jelszó túl sok karaktert tartalmaz ugyanabból a karakterosztályból egymás után - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - A jelszó %1 karakternél hosszabb monoton sorozatot tartalmaz + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + A jelszó %1 karakternél hosszabb monoton sorozatot tartalmaz - - The password contains too long of a monotonic character sequence - A jelszó túl hosszú monoton karaktersorozatot tartalmaz + + The password contains too long of a monotonic character sequence + A jelszó túl hosszú monoton karaktersorozatot tartalmaz - - No password supplied - Nincs jelszó megadva + + No password supplied + Nincs jelszó megadva - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - Nem nyerhetőek ki véletlenszámok az RNG eszközből + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + Nem nyerhetőek ki véletlenszámok az RNG eszközből - - Password generation failed - required entropy too low for settings - A jelszó előállítás meghiúsult – a szükséges entrópia túl alacsony a beállításokhoz + + Password generation failed - required entropy too low for settings + A jelszó előállítás meghiúsult – a szükséges entrópia túl alacsony a beállításokhoz - - The password fails the dictionary check - %1 - A jelszó megbukott a szótárellenőrzésen – %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + A jelszó megbukott a szótárellenőrzésen – %1 - - The password fails the dictionary check - A jelszó megbukott a szótárellenőrzésen + + The password fails the dictionary check + A jelszó megbukott a szótárellenőrzésen - - Unknown setting - %1 - Ismeretlen beállítás – %1 + + Unknown setting - %1 + Ismeretlen beállítás – %1 - - Unknown setting - Ismeretlen beállítás + + Unknown setting + Ismeretlen beállítás - - Bad integer value of setting - %1 - Hibás egész érték a beállításnál – %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Hibás egész érték a beállításnál – %1 - - Bad integer value - Hibás egész érték + + Bad integer value + Hibás egész érték - - Setting %1 is not of integer type - A(z) %1 beállítás nem egész típusú + + Setting %1 is not of integer type + A(z) %1 beállítás nem egész típusú - - Setting is not of integer type - A beállítás nem egész típusú + + Setting is not of integer type + A beállítás nem egész típusú - - Setting %1 is not of string type - A(z) %1 beállítás nem karakterlánc típusú + + Setting %1 is not of string type + A(z) %1 beállítás nem karakterlánc típusú - - Setting is not of string type - A beállítás nem karakterlánc típusú + + Setting is not of string type + A beállítás nem karakterlánc típusú - - Opening the configuration file failed - A konfigurációs fájl megnyitása meghiúsult + + Opening the configuration file failed + A konfigurációs fájl megnyitása meghiúsult - - The configuration file is malformed - A konfigurációs fájl rosszul formázott + + The configuration file is malformed + A konfigurációs fájl rosszul formázott - - Fatal failure - Végzetes hiba + + Fatal failure + Végzetes hiba - - Unknown error - Ismeretlen hiba + + Unknown error + Ismeretlen hiba - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Adatlap + + Form + Adatlap - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - Szöveges címke + + TextLabel + Szöveges címke - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Adatlap + + Form + Adatlap - - Keyboard Model: - Billentyűzet modell: + + Keyboard Model: + Billentyűzet modell: - - Type here to test your keyboard - Gépelj itt a billentyűzet teszteléséhez + + Type here to test your keyboard + Gépelj itt a billentyűzet teszteléséhez - - + + Page_UserSetup - - Form - Adatlap + + Form + Adatlap - - What is your name? - Mi a neved? + + What is your name? + Mi a neved? - - What name do you want to use to log in? - Milyen felhasználónévvel szeretnél bejelentkezni? + + What name do you want to use to log in? + Milyen felhasználónévvel szeretnél bejelentkezni? - - Choose a password to keep your account safe. - Adj meg jelszót a felhasználói fiókod védelmére. + + Choose a password to keep your account safe. + Adj meg jelszót a felhasználói fiókod védelmére. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Írd be a jelszót kétszer így ellenőrizve lesznek a gépelési hibák. A jó jelszó tartalmazzon kis és nagy betűket, számokat és legalább 8 karakter hosszúságú. Ajánlott megváltoztatni rendszeres időközönként.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Írd be a jelszót kétszer így ellenőrizve lesznek a gépelési hibák. A jó jelszó tartalmazzon kis és nagy betűket, számokat és legalább 8 karakter hosszúságú. Ajánlott megváltoztatni rendszeres időközönként.</small> - - What is the name of this computer? - Mi legyen a számítógép neve? + + What is the name of this computer? + Mi legyen a számítógép neve? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Ez a név lesz használva ha a számítógép látható a hálózaton.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Ez a név lesz használva ha a számítógép látható a hálózaton.</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - Jelszó megkérdezése nélküli automatikus bejelentkezés. + + Log in automatically without asking for the password. + Jelszó megkérdezése nélküli automatikus bejelentkezés. - - Use the same password for the administrator account. - Ugyanaz a jelszó használata az adminisztrátor felhasználóhoz. + + Use the same password for the administrator account. + Ugyanaz a jelszó használata az adminisztrátor felhasználóhoz. - - Choose a password for the administrator account. - Adj meg jelszót az adminisztrátor felhasználói fiókhoz. + + Choose a password for the administrator account. + Adj meg jelszót az adminisztrátor felhasználói fiókhoz. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Írd be a jelszót kétszer így ellenőrizve lesznek a gépelési hibák.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Írd be a jelszót kétszer így ellenőrizve lesznek a gépelési hibák.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Root + + Root + Root - - Home - Home + + Home + Home - - Boot - Boot + + Boot + Boot - - EFI system - EFI rendszer + + EFI system + EFI rendszer - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - Új partíció %1 -ra/ -re + + New partition for %1 + Új partíció %1 -ra/ -re - - New partition - Új partíció + + New partition + Új partíció - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Szabad terület + + + Free Space + Szabad terület - - - New partition - Új partíció + + + New partition + Új partíció - - Name - Név + + Name + Név - - File System - Fájlrendszer + + File System + Fájlrendszer - - Mount Point - Csatolási pont + + Mount Point + Csatolási pont - - Size - Méret + + Size + Méret - - + + PartitionPage - - Form - Adatlap + + Form + Adatlap - - Storage de&vice: - Eszköz: + + Storage de&vice: + Eszköz: - - &Revert All Changes - &Módosítások visszavonása + + &Revert All Changes + &Módosítások visszavonása - - New Partition &Table - Új partíciós &tábla + + New Partition &Table + Új partíciós &tábla - - Cre&ate - &Létrehozás + + Cre&ate + &Létrehozás - - &Edit - &Szerkeszt + + &Edit + &Szerkeszt - - &Delete - &Töröl + + &Delete + &Töröl - - New Volume Group - Új kötetcsoport + + New Volume Group + Új kötetcsoport - - Resize Volume Group - Kötetcsoport átméretezése + + Resize Volume Group + Kötetcsoport átméretezése - - Deactivate Volume Group - Kötetcsoport deaktiválása + + Deactivate Volume Group + Kötetcsoport deaktiválása - - Remove Volume Group - Kötetcsoport eltávolítása + + Remove Volume Group + Kötetcsoport eltávolítása - - I&nstall boot loader on: - Rendszerbetöltő &telepítése ide: + + I&nstall boot loader on: + Rendszerbetöltő &telepítése ide: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Biztos vagy benne, hogy létrehozol egy új partíciós táblát itt %1 ? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Biztos vagy benne, hogy létrehozol egy új partíciós táblát itt %1 ? - - Can not create new partition - Nem hozható létre új partíció + + Can not create new partition + Nem hozható létre új partíció - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - A(z) %1 lemezen lévő partíciós táblában már %2 elsődleges partíció van, és több nem adható hozzá. Helyette távolítson el egy elsődleges partíciót, és adjon hozzá egy kiterjesztett partíciót. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + A(z) %1 lemezen lévő partíciós táblában már %2 elsődleges partíció van, és több nem adható hozzá. Helyette távolítson el egy elsődleges partíciót, és adjon hozzá egy kiterjesztett partíciót. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Rendszerinformációk gyűjtése... + + Gathering system information... + Rendszerinformációk gyűjtése... - - Partitions - Partíciók + + Partitions + Partíciók - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - %1 telepítése más operációs rendszer <strong>mellé</strong> . + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + %1 telepítése más operációs rendszer <strong>mellé</strong> . - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Lemez törlés</strong>és %1 telepítés. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Lemez törlés</strong>és %1 telepítés. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>A partíció lecserélése</strong> a következővel: %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>A partíció lecserélése</strong> a következővel: %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>Kézi</strong> partícionálás. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>Kézi</strong> partícionálás. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - %1 telepítése más operációs rendszer <strong>mellé</strong> a <strong>%2</strong> (%3) lemezen. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + %1 telepítése más operációs rendszer <strong>mellé</strong> a <strong>%2</strong> (%3) lemezen. - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>%2 lemez törlése</strong> (%3) és %1 telepítés. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>%2 lemez törlése</strong> (%3) és %1 telepítés. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>A partíció lecserélése</strong> a <strong>%2</strong> lemezen(%3) a következővel: %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>A partíció lecserélése</strong> a <strong>%2</strong> lemezen(%3) a következővel: %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - <strong>Kézi</strong> telepítés a <strong>%1</strong> (%2) lemezen. + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + <strong>Kézi</strong> telepítés a <strong>%1</strong> (%2) lemezen. - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Lemez <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Lemez <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Aktuális: + + Current: + Aktuális: - - After: - Utána: + + After: + Utána: - - No EFI system partition configured - Nincs EFI rendszer partíció beállítva + + No EFI system partition configured + Nincs EFI rendszer partíció beállítva - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - EFI rendszerpartíciónak léteznie kell %1 indításához.<br/><br/> Az EFI rendszer beállításához lépj vissza és hozz létre FAT32 fájlrendszert <strong>esp</strong> zászlóval és <strong>%2</strong> csatolási ponttal beállítva.<br/><br/> Folytathatod a telepítést EFI rendszerpartíció létrehozása nélkül is, de lehet, hogy a rendszer nem indul majd. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + EFI rendszerpartíciónak léteznie kell %1 indításához.<br/><br/> Az EFI rendszer beállításához lépj vissza és hozz létre FAT32 fájlrendszert <strong>esp</strong> zászlóval és <strong>%2</strong> csatolási ponttal beállítva.<br/><br/> Folytathatod a telepítést EFI rendszerpartíció létrehozása nélkül is, de lehet, hogy a rendszer nem indul majd. - - EFI system partition flag not set - EFI partíciós zászló nincs beállítva + + EFI system partition flag not set + EFI partíciós zászló nincs beállítva - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - EFI rendszerpartíciónak léteznie kell %1 indításához.<br/><br/> A csatolási pont <strong>%2</strong> beállítása sikerült a partíción de a zászló nincs beállítva. A beálíltásához lépj vissza szerkeszteni a partíciót..<br/><br/> Folytathatod a telepítést zászló beállítása nélkül is, de lehet, hogy a rendszer nem indul el majd. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + EFI rendszerpartíciónak léteznie kell %1 indításához.<br/><br/> A csatolási pont <strong>%2</strong> beállítása sikerült a partíción de a zászló nincs beállítva. A beálíltásához lépj vissza szerkeszteni a partíciót..<br/><br/> Folytathatod a telepítést zászló beállítása nélkül is, de lehet, hogy a rendszer nem indul el majd. - - Boot partition not encrypted - Indító partíció nincs titkosítva + + Boot partition not encrypted + Indító partíció nincs titkosítva - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Egy külön indító partíció lett beállítva egy titkosított root partícióval, de az indító partíció nincs titkosítva.br/><br/>Biztonsági aggályok merülnek fel ilyen beállítás mellet, mert fontos fájlok nem titkosított partíción vannak tárolva. <br/>Ha szeretnéd, folytathatod így, de a fájlrendszer zárolása meg fog történni az indítás után. <br/> Az indító partíció titkosításához lépj vissza és az újra létrehozáskor válaszd a <strong>Titkosít</strong> opciót. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + Egy külön indító partíció lett beállítva egy titkosított root partícióval, de az indító partíció nincs titkosítva.br/><br/>Biztonsági aggályok merülnek fel ilyen beállítás mellet, mert fontos fájlok nem titkosított partíción vannak tárolva. <br/>Ha szeretnéd, folytathatod így, de a fájlrendszer zárolása meg fog történni az indítás után. <br/> Az indító partíció titkosításához lépj vissza és az újra létrehozáskor válaszd a <strong>Titkosít</strong> opciót. - - has at least one disk device available. - legalább egy lemez eszköz elérhető. + + has at least one disk device available. + legalább egy lemez eszköz elérhető. - - There are no partitons to install on. - Nincsenek partíciók a telepítéshez. + + There are no partitons to install on. + Nincsenek partíciók a telepítéshez. - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Plasma kinézet feladat + + Plasma Look-and-Feel Job + Plasma kinézet feladat - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - A KDE Plasma kinézeti csomag nem válaszható ki + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + A KDE Plasma kinézeti csomag nem válaszható ki - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Adatlap + + Form + Adatlap - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Kérem válasszon kinézetet a KDE Plasma felülethez, Kihagyhatja ezt a lépést és konfigurálhatja a kinézetet a rendszer telepítése után. A listában a kinézetet kiválasztva egy élő előnézetet fog látni az adott témáról. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Kérem válasszon kinézetet a KDE Plasma felülethez, Kihagyhatja ezt a lépést és konfigurálhatja a kinézetet a rendszer telepítése után. A listában a kinézetet kiválasztva egy élő előnézetet fog látni az adott témáról. - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Válasszon egy kinézetet a KDE Plasma asztali környezethez. Ki is hagyhatja ezt a lépést, és beállíthatja a kinézetet, ha a telepítés elkészült. A kinézetválasztóra kattintva élő előnézetet kaphat a kinézetről. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Válasszon egy kinézetet a KDE Plasma asztali környezethez. Ki is hagyhatja ezt a lépést, és beállíthatja a kinézetet, ha a telepítés elkészült. A kinézetválasztóra kattintva élő előnézetet kaphat a kinézetről. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Kinézet + + Look-and-Feel + Kinézet - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Fájlok mentése későbbre … + + Saving files for later ... + Fájlok mentése későbbre … - - No files configured to save for later. - Nincsenek fájlok beállítva elmentésre későbbre + + No files configured to save for later. + Nincsenek fájlok beállítva elmentésre későbbre - - Not all of the configured files could be preserved. - Nem az összes beállított fájl örízhető meg. + + Not all of the configured files could be preserved. + Nem az összes beállított fájl örízhető meg. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + A parancsnak nem volt kimenete. - - + + Output: - + Kimenet: - - External command crashed. - Külső parancs összeomlott. + + External command crashed. + Külső parancs összeomlott. - - Command <i>%1</i> crashed. - Parancs <i>%1</i> összeomlott. + + Command <i>%1</i> crashed. + Parancs <i>%1</i> összeomlott. - - External command failed to start. - A külső parancsot nem sikerült elindítani. + + External command failed to start. + A külső parancsot nem sikerült elindítani. - - Command <i>%1</i> failed to start. - A(z) <i>%1</i> parancsot nem sikerült elindítani. + + Command <i>%1</i> failed to start. + A(z) <i>%1</i> parancsot nem sikerült elindítani. - - Internal error when starting command. - Belső hiba a parancs végrehajtásakor. + + Internal error when starting command. + Belső hiba a parancs végrehajtásakor. - - Bad parameters for process job call. - Hibás paraméterek a folyamat hívásához. + + Bad parameters for process job call. + Hibás paraméterek a folyamat hívásához. - - External command failed to finish. - Külső parancs nem fejeződött be. + + External command failed to finish. + Külső parancs nem fejeződött be. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - A(z) <i>%1</i> parancsot nem sikerült befejezni %2 másodperc alatt. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + A(z) <i>%1</i> parancsot nem sikerült befejezni %2 másodperc alatt. - - External command finished with errors. - A külső parancs hibával fejeződött be. + + External command finished with errors. + A külső parancs hibával fejeződött be. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - A(z) <i>%1</i> parancs hibakóddal lépett ki: %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + A(z) <i>%1</i> parancs hibakóddal lépett ki: %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Alapértelmezett billentyűzet + + Default Keyboard Model + Alapértelmezett billentyűzet - - - Default - Alapértelmezett + + + Default + Alapértelmezett - - unknown - ismeretlen + + unknown + ismeretlen - - extended - kiterjesztett + + extended + kiterjesztett - - unformatted - formázatlan + + unformatted + formázatlan - - swap - Swap + + swap + Swap - - Unpartitioned space or unknown partition table - Nem particionált, vagy ismeretlen partíció + + Unpartitioned space or unknown partition table + Nem particionált, vagy ismeretlen partíció - - (no mount point) - (nincs csatolási pont) + + (no mount point) + (nincs csatolási pont) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Követelmények ellenőrzése a <i>%1</i>modulhoz kész. + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Követelmények ellenőrzése a <i>%1</i>modulhoz kész. - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - A kötetcsoport eltávolítása: %1. + + + Remove Volume Group named %1. + A kötetcsoport eltávolítása: %1. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Kötetcsoport eltávolítása: <strong>%1</strong>. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Kötetcsoport eltávolítása: <strong>%1</strong>. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - A telepítő nem tudta eltávolítani a kötetcsoportot: „%1”. + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + A telepítő nem tudta eltávolítani a kötetcsoportot: „%1”. - - + + ReplaceWidget - - Form - Adatlap + + Form + Adatlap - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Válaszd ki az telepítés helyét %1.<br/><font color="red">Figyelmeztetés: </font>minden fájl törölve lesz a kiválasztott partíción. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Válaszd ki az telepítés helyét %1.<br/><font color="red">Figyelmeztetés: </font>minden fájl törölve lesz a kiválasztott partíción. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - A kiválasztott elem nem tűnik érvényes partíciónak. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + A kiválasztott elem nem tűnik érvényes partíciónak. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 nem telepíthető, kérlek válassz egy létező partíciót. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 nem telepíthető, kérlek válassz egy létező partíciót. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 nem telepíthető a kiterjesztett partícióra. Kérlek, válassz egy létező elsődleges vagy logikai partíciót. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 nem telepíthető a kiterjesztett partícióra. Kérlek, válassz egy létező elsődleges vagy logikai partíciót. - - %1 cannot be installed on this partition. - Nem lehet telepíteni a következőt %1 erre a partícióra. + + %1 cannot be installed on this partition. + Nem lehet telepíteni a következőt %1 erre a partícióra. - - Data partition (%1) - Adat partíció (%1) + + Data partition (%1) + Adat partíció (%1) - - Unknown system partition (%1) - Ismeretlen rendszer partíció (%1) + + Unknown system partition (%1) + Ismeretlen rendszer partíció (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 rendszer partíció (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 rendszer partíció (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>A partíció %1 túl kicsi a következőhöz %2. Kérlek, válassz egy legalább %3 GB- os partíciót. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>A partíció %1 túl kicsi a következőhöz %2. Kérlek, válassz egy legalább %3 GB- os partíciót. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>Az EFI rendszerpartíció nem található a rendszerben. Kérlek, lépj vissza és állítsd be manuális partícionálással %1- et. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>Az EFI rendszerpartíció nem található a rendszerben. Kérlek, lépj vissza és állítsd be manuális partícionálással %1- et. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 installálva lesz a következőre: %2.<br/><font color="red">Figyelmeztetés: </font>a partíción %2 minden törölve lesz. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 installálva lesz a következőre: %2.<br/><font color="red">Figyelmeztetés: </font>a partíción %2 minden törölve lesz. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - A %2 indításához az EFI rendszer partíciót használja a következőn: %1 + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + A %2 indításához az EFI rendszer partíciót használja a következőn: %1 - - EFI system partition: - EFI rendszer partíció: + + EFI system partition: + EFI rendszer partíció: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Fájlrendszer átméretezési feladat + + Resize Filesystem Job + Fájlrendszer átméretezési feladat - - Invalid configuration - Érvénytelen konfiguráció + + Invalid configuration + Érvénytelen konfiguráció - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - A fájlrendszer átméretezési feladat konfigurációja érvénytelen, és nem fog futni. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + A fájlrendszer átméretezési feladat konfigurációja érvénytelen, és nem fog futni. - - - KPMCore not Available - A KPMCore nem érhető el + + + KPMCore not Available + A KPMCore nem érhető el - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - A Calamares nem tudja elindítani a KPMCore-t a fájlrendszer átméretezési feladathoz. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + A Calamares nem tudja elindítani a KPMCore-t a fájlrendszer átméretezési feladathoz. - - - - - - Resize Failed - Az átméretezés meghiúsult + + + + + + Resize Failed + Az átméretezés meghiúsult - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - A(z) %1 fájlrendszer nem található a rendszeren, és nem méretezhető át. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + A(z) %1 fájlrendszer nem található a rendszeren, és nem méretezhető át. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - A(z) %1 eszköz nem található a rendszeren, és nem méretezhető át. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + A(z) %1 eszköz nem található a rendszeren, és nem méretezhető át. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - A(z) %1 fájlrendszer nem méretezhető át. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + A(z) %1 fájlrendszer nem méretezhető át. - - - The device %1 cannot be resized. - A(z) %1 eszköz nem méretezhető át. + + + The device %1 cannot be resized. + A(z) %1 eszköz nem méretezhető át. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - A(z) %1 fájlrendszert át kell méretezni, de nem lehet. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + A(z) %1 fájlrendszert át kell méretezni, de nem lehet. - - The device %1 must be resized, but cannot - A(z) %1 eszközt át kell méretezni, de nem lehet + + The device %1 must be resized, but cannot + A(z) %1 eszközt át kell méretezni, de nem lehet - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - A %1 partíció átméretezése. + + Resize partition %1. + A %1 partíció átméretezése. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - <strong>%2MiB</strong><strong>%1</strong> partíció átméretezése erre <strong>%3MiB</strong>. + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + <strong>%2MiB</strong><strong>%1</strong> partíció átméretezése erre <strong>%3MiB</strong>. - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - %1 partíción %2MiB átméretezése erre %3MiB. + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + %1 partíción %2MiB átméretezése erre %3MiB. - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - A telepítő nem tudta átméretezni a(z) %1 partíciót a(z) '%2' lemezen. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + A telepítő nem tudta átméretezni a(z) %1 partíciót a(z) '%2' lemezen. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Kötetcsoport átméretezése + + Resize Volume Group + Kötetcsoport átméretezése - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - A(z) %1 kötet átméretezése ekkoráról: %2, ekkorára: %3. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + A(z) %1 kötet átméretezése ekkoráról: %2, ekkorára: %3. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - A(z) <strong>%1</strong> kötet átméretezése ekkoráról: <strong>%2</strong>, ekkorára: <strong>%3</strong>. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + A(z) <strong>%1</strong> kötet átméretezése ekkoráról: <strong>%2</strong>, ekkorára: <strong>%3</strong>. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - A telepítő nem tudta átméretezni a kötetcsoportot: „%1”. + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + A telepítő nem tudta átméretezni a kötetcsoportot: „%1”. - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez. <br/>A telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez. <br/>A telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez.<br/> -Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez.<br/> +Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Ez a számítógép nem felel meg néhány követelménynek a %1 telepítéséhez. <br/>A telepítés folytatható de előfordulhat néhány képesség nem lesz elérhető. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Ez a számítógép nem felel meg néhány követelménynek a %1 telepítéséhez. <br/>A telepítés folytatható de előfordulhat néhány képesség nem lesz elérhető. - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez.<br/>Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elérhető. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez.<br/>Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elérhető. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Ez a program fel fog tenni néhány kérdést és %2 -t telepíti a számítógépre. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Ez a program fel fog tenni néhány kérdést és %2 -t telepíti a számítógépre. - - For best results, please ensure that this computer: - A legjobb eredményért győződjünk meg, hogy ez a számítógép: + + For best results, please ensure that this computer: + A legjobb eredményért győződjünk meg, hogy ez a számítógép: - - System requirements - Rendszer követelmények + + System requirements + Rendszer követelmények - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Eszközök keresése... + + Scanning storage devices... + Eszközök keresése... - - Partitioning - Partícionálás + + Partitioning + Partícionálás - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Hálózati név beállítása a %1 -en + + Set hostname %1 + Hálózati név beállítása a %1 -en - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Hálózati név beállítása a következőhöz: <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Hálózati név beállítása a következőhöz: <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Hálózati név beállítása a %1 -hez + + Setting hostname %1. + Hálózati név beállítása a %1 -hez - - - Internal Error - Belső hiba + + + Internal Error + Belső hiba - - - Cannot write hostname to target system - Nem lehet a hálózati nevet írni a célrendszeren + + + Cannot write hostname to target system + Nem lehet a hálózati nevet írni a célrendszeren - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Billentyűzet beállítása %1, elrendezés %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Billentyűzet beállítása %1, elrendezés %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Hiba történt a billentyűzet virtuális konzolba való beállításakor + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Hiba történt a billentyűzet virtuális konzolba való beállításakor - - - - Failed to write to %1 - Hiba történt %1 -re történő íráskor + + + + Failed to write to %1 + Hiba történt %1 -re történő íráskor - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Hiba történt a billentyűzet X11- hez való beállításakor + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Hiba történt a billentyűzet X11- hez való beállításakor - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Hiba történt a billentyűzet konfiguráció alapértelmezett /etc/default mappába valló elmentésekor. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Hiba történt a billentyűzet konfiguráció alapértelmezett /etc/default mappába valló elmentésekor. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Zászlók beállítása a partíción %1. + + Set flags on partition %1. + Zászlók beállítása a partíción %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - flags beállítása a %1MiB %2 partíción. + + Set flags on %1MiB %2 partition. + flags beállítása a %1MiB %2 partíción. - - Set flags on new partition. - Jelzők beállítása az új partíción. + + Set flags on new partition. + Jelzők beállítása az új partíción. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Zászlók törlése a partíción: <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Zászlók törlése a partíción: <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - flags eltávolítása a %1MiB <strong>%2</strong> partíción. + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + flags eltávolítása a %1MiB <strong>%2</strong> partíción. - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partíción mint <strong>%3</strong>. + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partíción mint <strong>%3</strong>. - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Flag-ek eltávolítása a %1MiB <strong>%2</strong> partíción. + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Flag-ek eltávolítása a %1MiB <strong>%2</strong> partíción. - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Flag-ek beállítása <strong>%3</strong> a %1MiB <strong>%2</strong> partíción. + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Flag-ek beállítása <strong>%3</strong> a %1MiB <strong>%2</strong> partíción. - - Clear flags on new partition. - Jelzők törlése az új partíción. + + Clear flags on new partition. + Jelzők törlése az új partíción. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Zászlók beállítása <strong>%1</strong> ,mint <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Zászlók beállítása <strong>%1</strong> ,mint <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Jelző beállítása mint <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Jelző beállítása mint <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Zászlók törlése a partíción: <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Zászlók törlése a partíción: <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - jelzők törlése az új partíción. + + Clearing flags on new partition. + jelzők törlése az új partíción. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Zászlók beállítása <strong>%2</strong> a <strong>%1</strong> partíción. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Zászlók beállítása <strong>%2</strong> a <strong>%1</strong> partíción. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Jelzők beállítása az új <strong>%1</strong> partíción. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Jelzők beállítása az új <strong>%1</strong> partíción. - - The installer failed to set flags on partition %1. - A telepítőnek nem sikerült a zászlók beállítása a partíción %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + A telepítőnek nem sikerült a zászlók beállítása a partíción %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - %1 felhasználó jelszó beállítása + + Set password for user %1 + %1 felhasználó jelszó beállítása - - Setting password for user %1. - %1 felhasználói jelszó beállítása + + Setting password for user %1. + %1 felhasználói jelszó beállítása - - Bad destination system path. - Rossz célrendszer elérési út + + Bad destination system path. + Rossz célrendszer elérési út - - rootMountPoint is %1 - rootMountPoint is %1 + + rootMountPoint is %1 + rootMountPoint is %1 - - Cannot disable root account. - A root account- ot nem lehet inaktiválni. + + Cannot disable root account. + A root account- ot nem lehet inaktiválni. - - passwd terminated with error code %1. - passwd megszakítva %1 hibakóddal. + + passwd terminated with error code %1. + passwd megszakítva %1 hibakóddal. - - Cannot set password for user %1. - Nem lehet a %1 felhasználó jelszavát beállítani. + + Cannot set password for user %1. + Nem lehet a %1 felhasználó jelszavát beállítani. - - usermod terminated with error code %1. - usermod megszakítva %1 hibakóddal. + + usermod terminated with error code %1. + usermod megszakítva %1 hibakóddal. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Időzóna beállítása %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Időzóna beállítása %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - A választott időzóna útvonal nem hozzáférhető. + + Cannot access selected timezone path. + A választott időzóna útvonal nem hozzáférhető. - - Bad path: %1 - Rossz elérési út: %1 + + Bad path: %1 + Rossz elérési út: %1 - - Cannot set timezone. - Nem lehet az időzónát beállítani. + + Cannot set timezone. + Nem lehet az időzónát beállítani. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Link létrehozása nem sikerült: %1, link év: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Link létrehozása nem sikerült: %1, link év: %2 - - Cannot set timezone, - Nem lehet beállítani az időzónát . + + Cannot set timezone, + Nem lehet beállítani az időzónát . - - Cannot open /etc/timezone for writing - Nem lehet megnyitni írásra: /etc/timezone + + Cannot open /etc/timezone for writing + Nem lehet megnyitni írásra: /etc/timezone - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Parancssori folyamatok feladat + + Shell Processes Job + Parancssori folyamatok feladat - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - Összefoglaló arról mi fog történni a telepítés során. + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + Összefoglaló arról mi fog történni a telepítés során. - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Ez áttekintése annak, hogy mi fog történni, ha megkezded a telepítést. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Ez áttekintése annak, hogy mi fog történni, ha megkezded a telepítést. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Összefoglalás + + Summary + Összefoglalás - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Visszajelzés a telepítésről + + Installation feedback + Visszajelzés a telepítésről - - Sending installation feedback. - Telepítési visszajelzés küldése. + + Sending installation feedback. + Telepítési visszajelzés küldése. - - Internal error in install-tracking. - Hiba a telepítő nyomkövetésben. + + Internal error in install-tracking. + Hiba a telepítő nyomkövetésben. - - HTTP request timed out. - HTTP kérés ideje lejárt. + + HTTP request timed out. + HTTP kérés ideje lejárt. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Gépi visszajelzés + + Machine feedback + Gépi visszajelzés - - Configuring machine feedback. - Gépi visszajelzés konfigurálása. + + Configuring machine feedback. + Gépi visszajelzés konfigurálása. - - - Error in machine feedback configuration. - Hiba a gépi visszajelzés konfigurálásában. + + + Error in machine feedback configuration. + Hiba a gépi visszajelzés konfigurálásában. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Gépi visszajelzés konfigurálása nem megfelelő, script hiba %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Gépi visszajelzés konfigurálása nem megfelelő, script hiba %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Gépi visszajelzés konfigurálása nem megfelelő,. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Gépi visszajelzés konfigurálása nem megfelelő,. Calamares hiba %1. - - + + TrackingPage - - Form - Adatlap + + Form + Adatlap - - Placeholder - Helytartó + + Placeholder + Helytartó - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ezt kiválasztva te<span style=" font-weight:600;">nem tudsz küldeni információt</span>a telepítésről.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ezt kiválasztva te<span style=" font-weight:600;">nem tudsz küldeni információt</span>a telepítésről.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;"> Kattints ide bővebb információért a felhasználói visszajelzésről </span></a></p></body><head/></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;"> Kattints ide bővebb információért a felhasználói visszajelzésről </span></a></p></body><head/></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - A telepítés nyomkövetése %1 segít látni, hogy hány felhasználója van, milyen eszközre , %1 és (az alábbi utolsó két opcióval), folyamatosan kapunk információt az előnyben részesített alkalmazásokról. Hogy lásd mi lesz elküldve kérlek kattints a súgó ikonra a mező mellett. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + A telepítés nyomkövetése %1 segít látni, hogy hány felhasználója van, milyen eszközre , %1 és (az alábbi utolsó két opcióval), folyamatosan kapunk információt az előnyben részesített alkalmazásokról. Hogy lásd mi lesz elküldve kérlek kattints a súgó ikonra a mező mellett. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Ezt kiválasztva információt fogsz küldeni a telepítésről és a számítógépről. Ez az információ <b>csak egyszer lesz </b>elküldve telepítés után. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Ezt kiválasztva információt fogsz küldeni a telepítésről és a számítógépről. Ez az információ <b>csak egyszer lesz </b>elküldve telepítés után. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Ezt kiválasztva információt fogsz küldeni <b>időközönként</b> a telepítésről, számítógépről, alkalmazásokról ide %1. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Ezt kiválasztva információt fogsz küldeni <b>időközönként</b> a telepítésről, számítógépről, alkalmazásokról ide %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Ezt kiválasztva<b> rendszeresen</b> fogsz információt küldeni a telepítésről, számítógépről, alkalmazásokról és használatukról ide %1. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Ezt kiválasztva<b> rendszeresen</b> fogsz információt küldeni a telepítésről, számítógépről, alkalmazásokról és használatukról ide %1. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Visszacsatolás + + Feedback + Visszacsatolás - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>Ha egynél több személy használja a számítógépet akkor létrehozhat több felhasználói fiókot telepítés után.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>Ha egynél több személy használja a számítógépet akkor létrehozhat több felhasználói fiókot telepítés után.</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>Ha egynél több személy használja a számítógépet akkor létrehozhat több felhasználói fiókot telepítés után.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>Ha egynél több személy használja a számítógépet akkor létrehozhat több felhasználói fiókot telepítés után.</small> - - Your username is too long. - A felhasználónév túl hosszú. + + Your username is too long. + A felhasználónév túl hosszú. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - A hálózati név túl rövid. + + Your hostname is too short. + A hálózati név túl rövid. - - Your hostname is too long. - A hálózati név túl hosszú. + + Your hostname is too long. + A hálózati név túl hosszú. - - Your passwords do not match! - A két jelszó nem egyezik! + + Your passwords do not match! + A két jelszó nem egyezik! - - + + UsersViewStep - - Users - Felhasználók + + Users + Felhasználók - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - Érték + + Value + Érték - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - Kötetcsoport létrehozása + + Create Volume Group + Kötetcsoport létrehozása - - List of Physical Volumes - Fizikai kötetek listája + + List of Physical Volumes + Fizikai kötetek listája - - Volume Group Name: - Kötetcsoport neve: + + Volume Group Name: + Kötetcsoport neve: - - Volume Group Type: - Kötetcsoport típusa: + + Volume Group Type: + Kötetcsoport típusa: - - Physical Extent Size: - Fizikai kiterjedés mérete: + + Physical Extent Size: + Fizikai kiterjedés mérete: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - Teljes méret: + + Total Size: + Teljes méret: - - Used Size: - Használt méret: + + Used Size: + Használt méret: - - Total Sectors: - Szektorok összesen: + + Total Sectors: + Szektorok összesen: - - Quantity of LVs: - Logkai kötetek száma: + + Quantity of LVs: + Logkai kötetek száma: - - + + WelcomePage - - Form - Adatlap + + Form + Adatlap - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - &Kiadási megjegyzések + + &Release notes + &Kiadási megjegyzések - - &Known issues - &Ismert hibák + + &Known issues + &Ismert hibák - - &Support - &Támogatás + + &Support + &Támogatás - - &About - &Névjegy + + &About + &Névjegy - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Üdvözlet a %1 telepítőben.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Üdvözlet a %1 telepítőben.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Üdvözlet a Calamares %1 telepítőjében.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Üdvözlet a Calamares %1 telepítőjében.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Üdvözli önt a Calamares telepítő itt %1!</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>Üdvözli önt a Calamares telepítő itt %1!</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Köszöntjük a %1 telepítőben!</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>Köszöntjük a %1 telepítőben!</h1> - - About %1 setup - A %1 telepítőről. + + About %1 setup + A %1 telepítőről. - - About %1 installer - A %1 telepítőről + + About %1 installer + A %1 telepítőről - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>a %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Köszönet<a href="https://calamares.io/team/"> a Calamares csapatnak</a> és a <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/"> Calamares fordítói csapatának</a>. <br/><br/><a href="https://calamares.io/">A Calamares</a> fejlesztését a <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> -Liberating Software támogatja. + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>a %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Köszönet<a href="https://calamares.io/team/"> a Calamares csapatnak</a> és a <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/"> Calamares fordítói csapatának</a>. <br/><br/><a href="https://calamares.io/">A Calamares</a> fejlesztését a <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> -Liberating Software támogatja. - - %1 support - %1 támogatás + + %1 support + %1 támogatás - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Üdvözlet + + Welcome + Üdvözlet - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_id.ts b/lang/calamares_id.ts index 7515e0b57..b6aa7da29 100644 --- a/lang/calamares_id.ts +++ b/lang/calamares_id.ts @@ -1,3427 +1,3438 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - <strong>Lingkungan boot</strong> pada sistem ini.<br><br>Sistem x86 kuno hanya mendukung <strong>BIOS</strong>.<br>Sistem moderen biasanya menggunakan <strong>EFI</strong>, tapi mungkin juga tampak sebagai BIOS jika dimulai dalam mode kompatibilitas. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + <strong>Lingkungan boot</strong> pada sistem ini.<br><br>Sistem x86 kuno hanya mendukung <strong>BIOS</strong>.<br>Sistem moderen biasanya menggunakan <strong>EFI</strong>, tapi mungkin juga tampak sebagai BIOS jika dimulai dalam mode kompatibilitas. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Sistem ini telah dimulai dengan lingkungan boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Untuk mengkonfigurasi startup dari lingkungan EFI, installer ini seharusnya memaparkan sebuah aplikasi boot loader, seperti <strong>GRUB</strong> atau <strong>systemd-boot</strong> pada sebuah <strong>EFI System Partition</strong>. Ini adalah otomatis, kecuali kalau kamu memilih pemartisian manual, dalam beberapa kasus kamu harus memilihnya atau menciptakannya pada milikmu. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Sistem ini telah dimulai dengan lingkungan boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Untuk mengkonfigurasi startup dari lingkungan EFI, installer ini seharusnya memaparkan sebuah aplikasi boot loader, seperti <strong>GRUB</strong> atau <strong>systemd-boot</strong> pada sebuah <strong>EFI System Partition</strong>. Ini adalah otomatis, kecuali kalau kamu memilih pemartisian manual, dalam beberapa kasus kamu harus memilihnya atau menciptakannya pada milikmu. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Sistem ini dimulai dengan sebuah lingkungan boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Untuk mengkonfigurasi startup dari sebuah lingkungan BIOS, installer ini seharusnya memasang sebuah boot loader, seperti <strong>GRUB</strong>, baik di awal partisi atau pada <strong>Master Boot Record</strong> di dekat awalan tabel partisi (yang disukai). Ini adalah otomatis, kecuali kalau kamu memilih pemartisian manual, dalam beberapa kasus kamu harus menyetelnya pada milikmu. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Sistem ini dimulai dengan sebuah lingkungan boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Untuk mengkonfigurasi startup dari sebuah lingkungan BIOS, installer ini seharusnya memasang sebuah boot loader, seperti <strong>GRUB</strong>, baik di awal partisi atau pada <strong>Master Boot Record</strong> di dekat awalan tabel partisi (yang disukai). Ini adalah otomatis, kecuali kalau kamu memilih pemartisian manual, dalam beberapa kasus kamu harus menyetelnya pada milikmu. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master Boot Record %1 + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record %1 - - Boot Partition - Partisi Boot + + Boot Partition + Partisi Boot - - System Partition - Partisi Sistem + + System Partition + Partisi Sistem - - Do not install a boot loader - Jangan instal boot loader + + Do not install a boot loader + Jangan instal boot loader - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Halaman Kosong + + Blank Page + Halaman Kosong - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Isian + + Form + Isian - - GlobalStorage - PenyimpananGlobal + + GlobalStorage + PenyimpananGlobal - - JobQueue - AntrianTugas + + JobQueue + AntrianTugas - - Modules - Modul + + Modules + Modul - - Type: - Tipe: + + Type: + Tipe: - - - none - tidak ada + + + none + tidak ada - - Interface: - Antarmuka: + + Interface: + Antarmuka: - - Tools - Alat + + Tools + Alat - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - Informasi debug + + Debug information + Informasi debug - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - Instal + + Install + Instal - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Selesai + + Done + Selesai - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - Menjalankan perintah %1 %2 + + Running command %1 %2 + Menjalankan perintah %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Menjalankan %1 operasi. + + Running %1 operation. + Menjalankan %1 operasi. - - Bad working directory path - Jalur lokasi direktori tidak berjalan baik + + Bad working directory path + Jalur lokasi direktori tidak berjalan baik - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Direktori kerja %1 untuk penugasan python %2 tidak dapat dibaca. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Direktori kerja %1 untuk penugasan python %2 tidak dapat dibaca. - - Bad main script file - Berkas skrip utama buruk + + Bad main script file + Berkas skrip utama buruk - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Berkas skrip utama %1 untuk penugasan python %2 tidak dapat dibaca. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Berkas skrip utama %1 untuk penugasan python %2 tidak dapat dibaca. - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python mogok dalam penugasan "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python mogok dalam penugasan "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Kembali + + + &Back + &Kembali - - - &Next - &Berikutnya + + + &Next + &Berikutnya - - - &Cancel - &Batal + + + &Cancel + &Batal - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - Batalkan instalasi tanpa mengubah sistem yang ada. + + Cancel installation without changing the system. + Batalkan instalasi tanpa mengubah sistem yang ada. - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - Inisialisasi Calamares Gagal + + Calamares Initialization Failed + Inisialisasi Calamares Gagal - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 tidak dapat terinstal. Calamares tidak dapat memuat seluruh modul konfigurasi. Terdapat masalah dengan Calamares karena sedang digunakan oleh distribusi. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 tidak dapat terinstal. Calamares tidak dapat memuat seluruh modul konfigurasi. Terdapat masalah dengan Calamares karena sedang digunakan oleh distribusi. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>Modul berikut tidak dapat dimuat. + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>Modul berikut tidak dapat dimuat. - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - &Instal + + &Install + &Instal - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - Batalkan instalasi? + + Cancel installation? + Batalkan instalasi? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Apakah Anda benar-benar ingin membatalkan proses instalasi ini? + Apakah Anda benar-benar ingin membatalkan proses instalasi ini? Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. - - - &Yes - &Ya + + + &Yes + &Ya - - - &No - &Tidak + + + &No + &Tidak - - &Close - &Tutup + + &Close + &Tutup - - Continue with setup? - Lanjutkan dengan setelan ini? + + Continue with setup? + Lanjutkan dengan setelan ini? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Installer %1 akan membuat perubahan ke disk Anda untuk memasang %2.<br/><strong>Anda tidak dapat membatalkan perubahan tersebut.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Installer %1 akan membuat perubahan ke disk Anda untuk memasang %2.<br/><strong>Anda tidak dapat membatalkan perubahan tersebut.</strong> - - &Install now - &Instal sekarang + + &Install now + &Instal sekarang - - Go &back - &Kembali + + Go &back + &Kembali - - &Done - &Kelar + + &Done + &Kelar - - The installation is complete. Close the installer. - Instalasi sudah lengkap. Tutup installer. + + The installation is complete. Close the installer. + Instalasi sudah lengkap. Tutup installer. - - Error - Kesalahan + + Error + Kesalahan - - Installation Failed - Instalasi Gagal + + Installation Failed + Instalasi Gagal - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Tipe pengecualian tidak dikenal + + Unknown exception type + Tipe pengecualian tidak dikenal - - unparseable Python error - tidak dapat mengurai pesan kesalahan Python + + unparseable Python error + tidak dapat mengurai pesan kesalahan Python - - unparseable Python traceback - tidak dapat mengurai penelusuran balik Python + + unparseable Python traceback + tidak dapat mengurai penelusuran balik Python - - Unfetchable Python error. - Tidak dapat mengambil pesan kesalahan Python. + + Unfetchable Python error. + Tidak dapat mengambil pesan kesalahan Python. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - Installer %1 + + %1 Installer + Installer %1 - - Show debug information - Tampilkan informasi debug + + Show debug information + Tampilkan informasi debug - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Mengumpulkan informasi sistem... + + Gathering system information... + Mengumpulkan informasi sistem... - - + + ChoicePage - - Form - Isian + + Form + Isian - - After: - Setelah: + + After: + Setelah: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Pemartisian manual</strong><br/>Anda bisa membuat atau mengubah ukuran partisi. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Pemartisian manual</strong><br/>Anda bisa membuat atau mengubah ukuran partisi. - - Boot loader location: - Lokasi Boot loader: + + Boot loader location: + Lokasi Boot loader: - - Select storage de&vice: - Pilih perangkat penyimpanan: + + Select storage de&vice: + Pilih perangkat penyimpanan: - - - - - Current: - Saat ini: + + + + + Current: + Saat ini: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Gunakan kembali %1 sebagai partisi home untuk %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Gunakan kembali %1 sebagai partisi home untuk %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Pilih sebuah partisi untuk diiris, kemudian seret bilah di bawah untuk mengubah ukuran</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Pilih sebuah partisi untuk diiris, kemudian seret bilah di bawah untuk mengubah ukuran</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Pilih sebuah partisi untuk memasang</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Pilih sebuah partisi untuk memasang</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - Sebuah partisi sistem EFI tidak ditemukan pada sistem ini. Silakan kembali dan gunakan pemartisian manual untuk mengeset %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + Sebuah partisi sistem EFI tidak ditemukan pada sistem ini. Silakan kembali dan gunakan pemartisian manual untuk mengeset %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Partisi sistem EFI di %1 akan digunakan untuk memulai %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + Partisi sistem EFI di %1 akan digunakan untuk memulai %2. - - EFI system partition: - Partisi sistem EFI: + + EFI system partition: + Partisi sistem EFI: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Tampaknya media penyimpanan ini tidak mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Tampaknya media penyimpanan ini tidak mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Hapus disk</strong><br/>Aksi ini akan <font color="red">menghapus</font> semua berkas yang ada pada media penyimpanan terpilih. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Hapus disk</strong><br/>Aksi ini akan <font color="red">menghapus</font> semua berkas yang ada pada media penyimpanan terpilih. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Media penyimpanan ini mengandung %1. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Media penyimpanan ini mengandung %1. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Instal berdampingan dengan</strong><br/>Installer akan mengiris sebuah partisi untuk memberi ruang bagi %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Instal berdampingan dengan</strong><br/>Installer akan mengiris sebuah partisi untuk memberi ruang bagi %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Ganti sebuah partisi</strong><br/> Ganti partisi dengan %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Ganti sebuah partisi</strong><br/> Ganti partisi dengan %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Media penyimpanan ini telah mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Media penyimpanan ini telah mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Media penyimpanan ini telah mengandung beberapa sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Media penyimpanan ini telah mengandung beberapa sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Lepaskan semua kaitan untuk operasi pemartisian pada %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Lepaskan semua kaitan untuk operasi pemartisian pada %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Melepas semua kaitan untuk operasi pemartisian pada %1 + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Melepas semua kaitan untuk operasi pemartisian pada %1 - - Cleared all mounts for %1 - Semua kaitan dilepas untuk %1 + + Cleared all mounts for %1 + Semua kaitan dilepas untuk %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Lepaskan semua kaitan sementara. + + Clear all temporary mounts. + Lepaskan semua kaitan sementara. - - Clearing all temporary mounts. - Melepaskan semua kaitan sementara. + + Clearing all temporary mounts. + Melepaskan semua kaitan sementara. - - Cannot get list of temporary mounts. - Tidak bisa mendapatkan daftar kaitan sementara. + + Cannot get list of temporary mounts. + Tidak bisa mendapatkan daftar kaitan sementara. - - Cleared all temporary mounts. - Semua kaitan sementara dilepas. + + Cleared all temporary mounts. + Semua kaitan sementara dilepas. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Tidak dapat menjalankan perintah + + + Could not run command. + Tidak dapat menjalankan perintah - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - Perintah berjalan di lingkungan host dan perlu diketahui alur root-nya, tetapi bukan rootMountPoint yang ditentukan. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + Perintah berjalan di lingkungan host dan perlu diketahui alur root-nya, tetapi bukan rootMountPoint yang ditentukan. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - Perintah perlu diketahui nama si pengguna, tetapi bukan nama pengguna yang ditentukan. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + Perintah perlu diketahui nama si pengguna, tetapi bukan nama pengguna yang ditentukan. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Memproses tugas kontekstual + + Contextual Processes Job + Memproses tugas kontekstual - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Buat Partisi + + Create a Partition + Buat Partisi - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - Partisi & Tipe: + + Partition &Type: + Partisi & Tipe: - - &Primary - &Utama + + &Primary + &Utama - - E&xtended - E&xtended + + E&xtended + E&xtended - - Fi&le System: - Sistem Berkas: + + Fi&le System: + Sistem Berkas: - - LVM LV name - Nama LV LVM + + LVM LV name + Nama LV LVM - - Flags: - Tanda: + + Flags: + Tanda: - - &Mount Point: - &Titik Kait: + + &Mount Point: + &Titik Kait: - - Si&ze: - Uku&ran: + + Si&ze: + Uku&ran: - - En&crypt - Enkripsi + + En&crypt + Enkripsi - - Logical - Logikal + + Logical + Logikal - - Primary - Utama + + Primary + Utama - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Titik-kait sudah digunakan. Silakan pilih yang lainnya. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Titik-kait sudah digunakan. Silakan pilih yang lainnya. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - Membuat partisi %1 baru di %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Membuat partisi %1 baru di %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Installer gagal untuk membuat partisi di disk '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Installer gagal untuk membuat partisi di disk '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Buat Tabel Partisi + + Create Partition Table + Buat Tabel Partisi - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Membuat tabel partisi baru akan menghapus data pada disk yang ada. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Membuat tabel partisi baru akan menghapus data pada disk yang ada. - - What kind of partition table do you want to create? - Apa jenis tabel partisi yang ingin Anda buat? + + What kind of partition table do you want to create? + Apa jenis tabel partisi yang ingin Anda buat? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID Partition Table (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID Partition Table (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Membuat tabel partisi %1 baru di %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Membuat tabel partisi %1 baru di %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Membuat tabel partisi <strong>%1</strong> baru di <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Membuat tabel partisi <strong>%1</strong> baru di <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Membuat tabel partisi %1 baru di %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Membuat tabel partisi %1 baru di %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Installer gagal membuat tabel partisi pada %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Installer gagal membuat tabel partisi pada %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Buat pengguna %1 + + Create user %1 + Buat pengguna %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Buat pengguna <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Buat pengguna <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Membuat pengguna %1. + + Creating user %1. + Membuat pengguna %1. - - Sudoers dir is not writable. - Direktori sudoers tidak dapat ditulis. + + Sudoers dir is not writable. + Direktori sudoers tidak dapat ditulis. - - Cannot create sudoers file for writing. - Tidak dapat membuat berkas sudoers untuk ditulis. + + Cannot create sudoers file for writing. + Tidak dapat membuat berkas sudoers untuk ditulis. - - Cannot chmod sudoers file. - Tidak dapat chmod berkas sudoers. + + Cannot chmod sudoers file. + Tidak dapat chmod berkas sudoers. - - Cannot open groups file for reading. - Tidak dapat membuka berkas groups untuk dibaca. + + Cannot open groups file for reading. + Tidak dapat membuka berkas groups untuk dibaca. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Ciptakan grup volume baru bernama %1. + + Create new volume group named %1. + Ciptakan grup volume baru bernama %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Ciptakan grup volume baru bernama <strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Ciptakan grup volume baru bernama <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - Menciptakan grup volume baru bernama %1. + + Creating new volume group named %1. + Menciptakan grup volume baru bernama %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - Installer gagal menciptakan sebuah grup volume bernama '%1'. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + Installer gagal menciptakan sebuah grup volume bernama '%1'. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Nonaktifkan grup volume bernama %1. + + + Deactivate volume group named %1. + Nonaktifkan grup volume bernama %1. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Nonaktifkan grup volume bernama <strong>%1</strong>. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Nonaktifkan grup volume bernama <strong>%1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - Installer gagal menonaktifkan sebuah grup volume bernama %1. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + Installer gagal menonaktifkan sebuah grup volume bernama %1. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Hapus partisi %1. + + Delete partition %1. + Hapus partisi %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Hapus partisi <strong>%1</strong> + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Hapus partisi <strong>%1</strong> - - Deleting partition %1. - Menghapus partisi %1. + + Deleting partition %1. + Menghapus partisi %1. - - The installer failed to delete partition %1. - Installer gagal untuk menghapus partisi %1. + + The installer failed to delete partition %1. + Installer gagal untuk menghapus partisi %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - Tipe dari <strong>tabel partisi</strong> pada perangkat penyimpanan terpilih.<br><br>Satu-satunya cara untuk mengubah tabel partisi adalah dengan menyetip dan menciptakan ulang tabel partisi dari awal, yang melenyapkan semua data pada perangkat penyimpanan.<br>Installer ini akan menjaga tabel partisi saat ini kecuali kamu secara gamblang memilih sebaliknya.<br>Jika tidak yakin, pada sistem GPT modern lebih disukai. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + Tipe dari <strong>tabel partisi</strong> pada perangkat penyimpanan terpilih.<br><br>Satu-satunya cara untuk mengubah tabel partisi adalah dengan menyetip dan menciptakan ulang tabel partisi dari awal, yang melenyapkan semua data pada perangkat penyimpanan.<br>Installer ini akan menjaga tabel partisi saat ini kecuali kamu secara gamblang memilih sebaliknya.<br>Jika tidak yakin, pada sistem GPT modern lebih disukai. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Perangkai in memiliki sebuah tabel partisi <strong>%1</strong>. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Perangkai in memiliki sebuah tabel partisi <strong>%1</strong>. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Ini adalah sebuah perangkat <strong>loop</strong>.<br><br>Itu adalah sebuah pseudo-device dengan tiada tabel partisi yang membuat sebuah file dapat diakses sebagai perangkat blok. Ini jenis set yang biasanya hanya berisi filesystem tunggal. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Ini adalah sebuah perangkat <strong>loop</strong>.<br><br>Itu adalah sebuah pseudo-device dengan tiada tabel partisi yang membuat sebuah file dapat diakses sebagai perangkat blok. Ini jenis set yang biasanya hanya berisi filesystem tunggal. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Installer <strong>tidak bisa mendeteksi tabel partisi apapun</strong> pada media penyimpanan terpilih.<br><br>Mungkin media ini tidak memiliki tabel partisi, atau tabel partisi yang ada telah korup atau tipenya tidak dikenal.<br>Installer dapat membuatkan partisi baru untuk Anda, baik secara otomatis atau melalui laman pemartisian manual. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Installer <strong>tidak bisa mendeteksi tabel partisi apapun</strong> pada media penyimpanan terpilih.<br><br>Mungkin media ini tidak memiliki tabel partisi, atau tabel partisi yang ada telah korup atau tipenya tidak dikenal.<br>Installer dapat membuatkan partisi baru untuk Anda, baik secara otomatis atau melalui laman pemartisian manual. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Ini adalah tipe tabel partisi yang dianjurkan untuk sistem modern yang dimulai dengan <strong>EFI</strong> boot environment. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Ini adalah tipe tabel partisi yang dianjurkan untuk sistem modern yang dimulai dengan <strong>EFI</strong> boot environment. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Tipe tabel partisi ini adalah hanya baik pada sistem kuno yang mulai dari sebuah lingkungan boot <strong>BIOS</strong>. GPT adalah yang dianjurkan dalam beberapa kasus lainnya.<br><br><strong>Peringatan:</strong> tabel partisi MBR adalah sebuah standar era MS-DOS usang.<br>Hanya 4 partisi <em>primary</em> yang mungkin dapat diciptakan, dan yang 4, salah satu yang bisa dijadikan sebuah partisi <em>extended</em>, yang mana terdapat berisi beberapa partisi <em>logical</em>. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Tipe tabel partisi ini adalah hanya baik pada sistem kuno yang mulai dari sebuah lingkungan boot <strong>BIOS</strong>. GPT adalah yang dianjurkan dalam beberapa kasus lainnya.<br><br><strong>Peringatan:</strong> tabel partisi MBR adalah sebuah standar era MS-DOS usang.<br>Hanya 4 partisi <em>primary</em> yang mungkin dapat diciptakan, dan yang 4, salah satu yang bisa dijadikan sebuah partisi <em>extended</em>, yang mana terdapat berisi beberapa partisi <em>logical</em>. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Tulis konfigurasi LUKS untuk Dracut ke %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Tulis konfigurasi LUKS untuk Dracut ke %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Lewati penulisan konfigurasi LUKS untuk Dracut: partisi "/" tidak dienkripsi + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Lewati penulisan konfigurasi LUKS untuk Dracut: partisi "/" tidak dienkripsi - - Failed to open %1 - Gagal membuka %1 + + Failed to open %1 + Gagal membuka %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Tugas C++ Kosong + + Dummy C++ Job + Tugas C++ Kosong - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Sunting Partisi yang Ada + + Edit Existing Partition + Sunting Partisi yang Ada - - Content: - Isi: + + Content: + Isi: - - &Keep - &Pertahankan + + &Keep + &Pertahankan - - Format - Format + + Format + Format - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Peringatan: Memformat partisi akan menghapus semua data yang ada. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Peringatan: Memformat partisi akan menghapus semua data yang ada. - - &Mount Point: - Lokasi Mount: + + &Mount Point: + Lokasi Mount: - - Si&ze: - Uku&ran: + + Si&ze: + Uku&ran: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - Sis&tem Berkas: + + Fi&le System: + Sis&tem Berkas: - - Flags: - Bendera: + + Flags: + Bendera: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Titik-kait sudah digunakan. Silakan pilih yang lainnya. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Titik-kait sudah digunakan. Silakan pilih yang lainnya. - - + + EncryptWidget - - Form - Formulir + + Form + Formulir - - En&crypt system - &Sistem enkripsi + + En&crypt system + &Sistem enkripsi - - Passphrase - Kata Sandi + + Passphrase + Kata Sandi - - Confirm passphrase - Konfirmasi kata sandi + + Confirm passphrase + Konfirmasi kata sandi - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Silakan masukkan kata sandi yang sama di kedua kotak. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Silakan masukkan kata sandi yang sama di kedua kotak. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Tetapkan informasi partisi + + Set partition information + Tetapkan informasi partisi - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Instal %1 pada partisi sistem %2 <strong>baru</strong> + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Instal %1 pada partisi sistem %2 <strong>baru</strong> - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Setel partisi %2 <strong>baru</strong> dengan tempat kait <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Setel partisi %2 <strong>baru</strong> dengan tempat kait <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Instal %2 pada sistem partisi %3 <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Instal %2 pada sistem partisi %3 <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Setel partisi %3 <strong>%1</strong> dengan tempat kait <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Setel partisi %3 <strong>%1</strong> dengan tempat kait <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Instal boot loader di <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Instal boot loader di <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Menyetel tempat kait. + + Setting up mount points. + Menyetel tempat kait. - - + + FinishedPage - - Form - Formulir + + Form + Formulir - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - Mulai ulang seka&rang + + &Restart now + Mulai ulang seka&rang - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Selesai.</h1><br>%1 sudah terinstal di komputer Anda.<br/>Anda dapat memulai ulang ke sistem baru atau lanjut menggunakan lingkungan Live %2. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Selesai.</h1><br>%1 sudah terinstal di komputer Anda.<br/>Anda dapat memulai ulang ke sistem baru atau lanjut menggunakan lingkungan Live %2. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Instalasi Gagal</h1><br/>%1 tidak bisa diinstal pada komputermu.<br/>Pesan galatnya adalah: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Instalasi Gagal</h1><br/>%1 tidak bisa diinstal pada komputermu.<br/>Pesan galatnya adalah: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Selesai + + Finish + Selesai - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - Instalasi Lengkap + + Installation Complete + Instalasi Lengkap - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - Instalasi %1 telah lengkap. + + The installation of %1 is complete. + Instalasi %1 telah lengkap. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - Memformat partisi %1 dengan sistem berkas %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Memformat partisi %1 dengan sistem berkas %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Installer gagal memformat partisi %1 pada disk '%2'.'%2'. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Installer gagal memformat partisi %1 pada disk '%2'.'%2'. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - terhubung dengan sumber listrik + + is plugged in to a power source + terhubung dengan sumber listrik - - The system is not plugged in to a power source. - Sistem tidak terhubung dengan sumber listrik. + + The system is not plugged in to a power source. + Sistem tidak terhubung dengan sumber listrik. - - is connected to the Internet - terkoneksi dengan internet + + is connected to the Internet + terkoneksi dengan internet - - The system is not connected to the Internet. - Sistem tidak terkoneksi dengan internet. + + The system is not connected to the Internet. + Sistem tidak terkoneksi dengan internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - Installer tidak dijalankan dengan kewenangan administrator. + + The installer is not running with administrator rights. + Installer tidak dijalankan dengan kewenangan administrator. - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - Layar terlalu kecil untuk menampilkan installer. + + The screen is too small to display the installer. + Layar terlalu kecil untuk menampilkan installer. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole tidak terinstal + + Konsole not installed + Konsole tidak terinstal - - Please install KDE Konsole and try again! - Silahkan instal KDE Konsole dan ulangi lagi! + + Please install KDE Konsole and try again! + Silahkan instal KDE Konsole dan ulangi lagi! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Mengeksekusi skrip: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Mengeksekusi skrip: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Skrip + + Script + Skrip - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Setel model papan ketik ke %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Setel model papan ketik ke %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Setel tata letak papan ketik ke %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Setel tata letak papan ketik ke %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Papan Ketik + + Keyboard + Papan Ketik - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Setelan lokal sistem + + System locale setting + Setelan lokal sistem - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Pengaturan system locale berpengaruh pada bahasa dan karakter pada beberapa elemen antarmuka Command Line. <br/>Pengaturan saat ini adalah <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + Pengaturan system locale berpengaruh pada bahasa dan karakter pada beberapa elemen antarmuka Command Line. <br/>Pengaturan saat ini adalah <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Batal + + &Cancel + &Batal - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - + + LicensePage - - Form - Isian + + Form + Isian - - I accept the terms and conditions above. - Saya menyetujui segala persyaratan di atas. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Persetujuan Lisensi</h1>Prosedur ini akan memasang perangkat lunak berpemilik yang terkait dengan lisensi. + + I accept the terms and conditions above. + Saya menyetujui segala persyaratan di atas. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Mohon periksa End User License Agreements (EULA) di atas.<br/>Bila Anda tidak setuju, maka prosedur tidak bisa dilanjutkan. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Persetujuan Lisensi</h1>Prosedur ini dapat memasang perangkat lunak yang terkait dengan lisensi agar bisa menyediakan fitur tambahan dan meningkatkan pengalaman pengguna. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Mohon periksa End User License Agreements(EULA) di atas.<br/>Bila Anda tidak setuju, perangkat lunak proprietary tidak akan diinstal, dan alternatif open source akan diinstal sebagai gantinya + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Lisensi + + License + Lisensi - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 driver grafis</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 plugin peramban</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 driver grafis</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 plugin peramban</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 paket</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 paket</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - Bahasa sistem akan disetel ke %1. + + The system language will be set to %1. + Bahasa sistem akan disetel ke %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - Nomor dan tanggal lokal akan disetel ke %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + Nomor dan tanggal lokal akan disetel ke %1. - - Region: - Wilayah: + + Region: + Wilayah: - - Zone: - Zona: + + Zone: + Zona: - - - &Change... - &Ubah... + + + &Change... + &Ubah... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Setel zona waktu ke %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Setel zona waktu ke %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Lokasi + + Location + Lokasi - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Menghasilkan machine-id. + + Generate machine-id. + Menghasilkan machine-id. - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Nama + + Name + Nama - - Description - Deskripsi + + Description + Deskripsi - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Instalasi Jaringan. (Dinonfungsikan: Tak mampu menarik daftar paket, periksa sambungan jaringanmu) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Instalasi Jaringan. (Dinonfungsikan: Tak mampu menarik daftar paket, periksa sambungan jaringanmu) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Instalasi jaringan. (Menonaktifkan: Penerimaan kelompok data yang tidak sah) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Instalasi jaringan. (Menonaktifkan: Penerimaan kelompok data yang tidak sah) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Pemilihan paket + + Package selection + Pemilihan paket - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - Kata sandi terlalu pendek + + Password is too short + Kata sandi terlalu pendek - - Password is too long - Kata sandi terlalu panjang + + Password is too long + Kata sandi terlalu panjang - - Password is too weak - kata sandi terlalu lemah + + Password is too weak + kata sandi terlalu lemah - - Memory allocation error when setting '%1' - Kesalahan alokasi memori saat menyetel '%1' + + Memory allocation error when setting '%1' + Kesalahan alokasi memori saat menyetel '%1' - - Memory allocation error - Kesalahan alokasi memori + + Memory allocation error + Kesalahan alokasi memori - - The password is the same as the old one - Kata sandi sama dengan yang lama + + The password is the same as the old one + Kata sandi sama dengan yang lama - - The password is a palindrome - Kata sandi palindrom + + The password is a palindrome + Kata sandi palindrom - - The password differs with case changes only - Kata sandi berbeda hanya dengan perubahan huruf saja + + The password differs with case changes only + Kata sandi berbeda hanya dengan perubahan huruf saja - - The password is too similar to the old one - Kata sandi terlalu mirip dengan yang lama + + The password is too similar to the old one + Kata sandi terlalu mirip dengan yang lama - - The password contains the user name in some form - Kata sandi berisi nama pengguna dalam beberapa form + + The password contains the user name in some form + Kata sandi berisi nama pengguna dalam beberapa form - - The password contains words from the real name of the user in some form - Kata sandi berisi kata-kata dari nama asli pengguna dalam beberapa form + + The password contains words from the real name of the user in some form + Kata sandi berisi kata-kata dari nama asli pengguna dalam beberapa form - - The password contains forbidden words in some form - Password mengandung kata yang dilarang pada beberapa bagian form + + The password contains forbidden words in some form + Password mengandung kata yang dilarang pada beberapa bagian form - - The password contains less than %1 digits - Password setidaknya berisi 1 digit karakter + + The password contains less than %1 digits + Password setidaknya berisi 1 digit karakter - - The password contains too few digits - Kata sandi terkandung terlalu sedikit digit + + The password contains too few digits + Kata sandi terkandung terlalu sedikit digit - - The password contains less than %1 uppercase letters - Kata sandi terkandung kurang dari %1 huruf besar + + The password contains less than %1 uppercase letters + Kata sandi terkandung kurang dari %1 huruf besar - - The password contains too few uppercase letters - Kata sandi terkandung terlalu sedikit huruf besar + + The password contains too few uppercase letters + Kata sandi terkandung terlalu sedikit huruf besar - - The password contains less than %1 lowercase letters - Kata sandi terkandung kurang dari %1 huruf kecil + + The password contains less than %1 lowercase letters + Kata sandi terkandung kurang dari %1 huruf kecil - - The password contains too few lowercase letters - Kata sandi terkandung terlalu sedikit huruf kecil + + The password contains too few lowercase letters + Kata sandi terkandung terlalu sedikit huruf kecil - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - Kata sandi terkandung kurang dari %1 karakter non-alfanumerik + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + Kata sandi terkandung kurang dari %1 karakter non-alfanumerik - - The password contains too few non-alphanumeric characters - Kata sandi terkandung terlalu sedikit non-alfanumerik + + The password contains too few non-alphanumeric characters + Kata sandi terkandung terlalu sedikit non-alfanumerik - - The password is shorter than %1 characters - Kata sandi terlalu pendek dari %1 karakter + + The password is shorter than %1 characters + Kata sandi terlalu pendek dari %1 karakter - - The password is too short - Password terlalu pendek + + The password is too short + Password terlalu pendek - - The password is just rotated old one - Kata sandi hanya terotasi satu kali + + The password is just rotated old one + Kata sandi hanya terotasi satu kali - - The password contains less than %1 character classes - Kata sandi terkandung kurang dari %1 kelas karakter + + The password contains less than %1 character classes + Kata sandi terkandung kurang dari %1 kelas karakter - - The password does not contain enough character classes - Kata sandi tidak terkandung kelas karakter yang cukup + + The password does not contain enough character classes + Kata sandi tidak terkandung kelas karakter yang cukup - - The password contains more than %1 same characters consecutively - Kata sandi terkandung lebih dari %1 karakter berurutan yang sama + + The password contains more than %1 same characters consecutively + Kata sandi terkandung lebih dari %1 karakter berurutan yang sama - - The password contains too many same characters consecutively - Kata sandi terkandung terlalu banyak karakter berurutan yang sama + + The password contains too many same characters consecutively + Kata sandi terkandung terlalu banyak karakter berurutan yang sama - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - Kata sandi terkandung lebih dari %1 karakter dari kelas berurutan yang sama + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + Kata sandi terkandung lebih dari %1 karakter dari kelas berurutan yang sama - - The password contains too many characters of the same class consecutively - Kata sandi terkandung terlalu banyak karakter dari kelas berurutan yang sama + + The password contains too many characters of the same class consecutively + Kata sandi terkandung terlalu banyak karakter dari kelas berurutan yang sama - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - Kata sandi terkandung rangkaian monoton yang lebih panjang dari %1 karakter + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + Kata sandi terkandung rangkaian monoton yang lebih panjang dari %1 karakter - - The password contains too long of a monotonic character sequence - Kata sandi terkandung rangkaian karakter monoton yang panjang + + The password contains too long of a monotonic character sequence + Kata sandi terkandung rangkaian karakter monoton yang panjang - - No password supplied - Tidak ada kata sandi yang dipasok + + No password supplied + Tidak ada kata sandi yang dipasok - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - Tidak dapat memperoleh angka acak dari piranti RNG + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + Tidak dapat memperoleh angka acak dari piranti RNG - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Penghasilan kata sandi gagal - entropi yang diperlukan terlalu rendah untuk pengaturan + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Penghasilan kata sandi gagal - entropi yang diperlukan terlalu rendah untuk pengaturan - - The password fails the dictionary check - %1 - Kata sandi gagal memeriksa kamus - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + Kata sandi gagal memeriksa kamus - %1 - - The password fails the dictionary check - Kata sandi gagal memeriksa kamus + + The password fails the dictionary check + Kata sandi gagal memeriksa kamus - - Unknown setting - %1 - Pengaturan tidak diketahui - %1 + + Unknown setting - %1 + Pengaturan tidak diketahui - %1 - - Unknown setting - pengaturan tidak diketahui + + Unknown setting + pengaturan tidak diketahui - - Bad integer value of setting - %1 - Nilai bilangan bulat buruk dari pengaturan - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Nilai bilangan bulat buruk dari pengaturan - %1 - - Bad integer value - Nilai integer jelek + + Bad integer value + Nilai integer jelek - - Setting %1 is not of integer type - Pengaturan %1 tidak termasuk tipe integer + + Setting %1 is not of integer type + Pengaturan %1 tidak termasuk tipe integer - - Setting is not of integer type - Pengaturan tidak termasuk tipe integer + + Setting is not of integer type + Pengaturan tidak termasuk tipe integer - - Setting %1 is not of string type - Pengaturan %1 tidak termasuk tipe string + + Setting %1 is not of string type + Pengaturan %1 tidak termasuk tipe string - - Setting is not of string type - Pengaturan tidak termasuk tipe string + + Setting is not of string type + Pengaturan tidak termasuk tipe string - - Opening the configuration file failed - Ada kesalahan saat membuka berkas konfigurasi + + Opening the configuration file failed + Ada kesalahan saat membuka berkas konfigurasi - - The configuration file is malformed - Kesalahan format pada berkas konfigurasi + + The configuration file is malformed + Kesalahan format pada berkas konfigurasi - - Fatal failure - Kegagalan fatal + + Fatal failure + Kegagalan fatal - - Unknown error - Ada kesalahan yang tidak diketahui + + Unknown error + Ada kesalahan yang tidak diketahui - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Formulir + + Form + Formulir - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - Label teks + + TextLabel + Label teks - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Isian + + Form + Isian - - Keyboard Model: - Model Papan Ketik: + + Keyboard Model: + Model Papan Ketik: - - Type here to test your keyboard - Ketik di sini untuk mencoba papan ketik Anda + + Type here to test your keyboard + Ketik di sini untuk mencoba papan ketik Anda - - + + Page_UserSetup - - Form - Isian + + Form + Isian - - What is your name? - Siapa nama Anda? + + What is your name? + Siapa nama Anda? - - What name do you want to use to log in? - Nama apa yang ingin Anda gunakan untuk log in? + + What name do you want to use to log in? + Nama apa yang ingin Anda gunakan untuk log in? - - Choose a password to keep your account safe. - Pilih sebuah kata sandi untuk menjaga keamanan akun Anda. + + Choose a password to keep your account safe. + Pilih sebuah kata sandi untuk menjaga keamanan akun Anda. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Ketik kata sandi yang sama dua kali, supaya kesalahan pengetikan dapat diketahui. Sebuah kata sandi yang bagus berisi campuran dari kata, nomor dan tanda bada, sebaiknya memiliki panjang paling sedikit delapan karakter, dan sebaiknya diganti dalam interval yang teratur.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Ketik kata sandi yang sama dua kali, supaya kesalahan pengetikan dapat diketahui. Sebuah kata sandi yang bagus berisi campuran dari kata, nomor dan tanda bada, sebaiknya memiliki panjang paling sedikit delapan karakter, dan sebaiknya diganti dalam interval yang teratur.</small> - - What is the name of this computer? - Apakah nama dari komputer ini? + + What is the name of this computer? + Apakah nama dari komputer ini? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Nama ini akan digunakan jika anda membuat komputer ini terlihat oleh orang lain dalam sebuah jaringan.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Nama ini akan digunakan jika anda membuat komputer ini terlihat oleh orang lain dalam sebuah jaringan.</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - Log in otomatis tanpa menanyakan sandi. + + Log in automatically without asking for the password. + Log in otomatis tanpa menanyakan sandi. - - Use the same password for the administrator account. - Gunakan sandi yang sama untuk akun administrator. + + Use the same password for the administrator account. + Gunakan sandi yang sama untuk akun administrator. - - Choose a password for the administrator account. - Pilih sebuah kata sandi untuk akun administrator. + + Choose a password for the administrator account. + Pilih sebuah kata sandi untuk akun administrator. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Ketik kata sandi yang sama dua kali, supaya kesalahan pengetikan dapat diketahui.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Ketik kata sandi yang sama dua kali, supaya kesalahan pengetikan dapat diketahui.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Root + + Root + Root - - Home - Beranda + + Home + Beranda - - Boot - Boot + + Boot + Boot - - EFI system - Sistem EFI + + EFI system + Sistem EFI - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - Partisi baru untuk %1 + + New partition for %1 + Partisi baru untuk %1 - - New partition - Partisi baru + + New partition + Partisi baru - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Ruang Kosong + + + Free Space + Ruang Kosong - - - New partition - Partisi baru + + + New partition + Partisi baru - - Name - Nama + + Name + Nama - - File System - Berkas Sistem + + File System + Berkas Sistem - - Mount Point - Lokasi Mount + + Mount Point + Lokasi Mount - - Size - Ukuran + + Size + Ukuran - - + + PartitionPage - - Form - Isian + + Form + Isian - - Storage de&vice: - Media penyim&panan: + + Storage de&vice: + Media penyim&panan: - - &Revert All Changes - &Pulihkan Semua Perubahan + + &Revert All Changes + &Pulihkan Semua Perubahan - - New Partition &Table - Partisi Baru & Tabel + + New Partition &Table + Partisi Baru & Tabel - - Cre&ate - Mem&buat + + Cre&ate + Mem&buat - - &Edit - &Sunting + + &Edit + &Sunting - - &Delete - &Hapus + + &Delete + &Hapus - - New Volume Group - Grup Volume Baru + + New Volume Group + Grup Volume Baru - - Resize Volume Group - Ubah-ukuran Grup Volume + + Resize Volume Group + Ubah-ukuran Grup Volume - - Deactivate Volume Group - Nonaktifkan Grup Volume + + Deactivate Volume Group + Nonaktifkan Grup Volume - - Remove Volume Group - Hapus Grup Volume + + Remove Volume Group + Hapus Grup Volume - - I&nstall boot loader on: - I&nstal boot loader di: + + I&nstall boot loader on: + I&nstal boot loader di: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Apakah Anda yakin ingin membuat tabel partisi baru pada %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Apakah Anda yakin ingin membuat tabel partisi baru pada %1? - - Can not create new partition - Tidak bisa menciptakan partisi baru. + + Can not create new partition + Tidak bisa menciptakan partisi baru. - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - Partisi tabel pada %1 sudah memiliki %2 partisi primer, dan tidak ada lagi yang bisa ditambahkan. Silakan hapus salah satu partisi primer dan tambahkan sebuah partisi extended, sebagai gantinya. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + Partisi tabel pada %1 sudah memiliki %2 partisi primer, dan tidak ada lagi yang bisa ditambahkan. Silakan hapus salah satu partisi primer dan tambahkan sebuah partisi extended, sebagai gantinya. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Mengumpulkan informasi sistem... + + Gathering system information... + Mengumpulkan informasi sistem... - - Partitions - Paritsi + + Partitions + Paritsi - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Instal %1 <strong>berdampingan</strong> dengan sistem operasi lain. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Instal %1 <strong>berdampingan</strong> dengan sistem operasi lain. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Hapus</strong> diska dan instal %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Hapus</strong> diska dan instal %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Ganti</strong> partisi dengan %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Ganti</strong> partisi dengan %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - Partisi <strong>manual</strong>. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + Partisi <strong>manual</strong>. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Instal %1 <strong>berdampingan</strong> dengan sistem operasi lain di disk <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Instal %1 <strong>berdampingan</strong> dengan sistem operasi lain di disk <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Hapus</strong> diska <strong>%2</strong> (%3) dan instal %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Hapus</strong> diska <strong>%2</strong> (%3) dan instal %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Ganti</strong> partisi pada diska <strong>%2</strong> (%3) dengan %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Ganti</strong> partisi pada diska <strong>%2</strong> (%3) dengan %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - <strong>Partisi Manual</strong> pada diska <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + <strong>Partisi Manual</strong> pada diska <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Disk <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Disk <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Saat ini: + + Current: + Saat ini: - - After: - Sesudah: + + After: + Sesudah: - - No EFI system partition configured - Tiada partisi sistem EFI terkonfigurasi + + No EFI system partition configured + Tiada partisi sistem EFI terkonfigurasi - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - Sebuah partisi sistem EFI perlu memulai %1.<br/><br/>Untuk mengkonfigurasi sebuah partisi sistem EFI, pergi mundur dan pilih atau ciptakan sebuah filesystem FAT32 dengan bendera <strong>esp</strong> yang difungsikan dan titik kait <strong>%2</strong>.<br/><br/>Kamu bisa melanjutkan tanpa menyetel sebuah partisi sistem EFI tapi sistemmu mungkin gagal memulai. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + Sebuah partisi sistem EFI perlu memulai %1.<br/><br/>Untuk mengkonfigurasi sebuah partisi sistem EFI, pergi mundur dan pilih atau ciptakan sebuah filesystem FAT32 dengan bendera <strong>esp</strong> yang difungsikan dan titik kait <strong>%2</strong>.<br/><br/>Kamu bisa melanjutkan tanpa menyetel sebuah partisi sistem EFI tapi sistemmu mungkin gagal memulai. - - EFI system partition flag not set - Bendera partisi sistem EFI tidak disetel + + EFI system partition flag not set + Bendera partisi sistem EFI tidak disetel - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - Sebuah partisi sistem EFI perlu memulai %1.<br/><br/>Sebuah partisi telah dikonfigurasi dengan titik kait <strong>%2</strong> tapi bendera <strong>esp</strong> tersebut tidak disetel.<br/>Untuk mengeset bendera, pergi mundur dan editlah partisi.<br/><br/>Kamu bisa melanjutkan tanpa menyetel bendera tapi sistemmu mungkin gagal memulai. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + Sebuah partisi sistem EFI perlu memulai %1.<br/><br/>Sebuah partisi telah dikonfigurasi dengan titik kait <strong>%2</strong> tapi bendera <strong>esp</strong> tersebut tidak disetel.<br/>Untuk mengeset bendera, pergi mundur dan editlah partisi.<br/><br/>Kamu bisa melanjutkan tanpa menyetel bendera tapi sistemmu mungkin gagal memulai. - - Boot partition not encrypted - Partisi boot tidak dienkripsi + + Boot partition not encrypted + Partisi boot tidak dienkripsi - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Sebuah partisi tersendiri telah terset bersama dengan sebuah partisi root terenkripsi, tapi partisi boot tidak terenkripsi.<br/><br/>Ada kekhawatiran keamanan dengan jenis setup ini, karena file sistem penting tetap pada partisi tak terenkripsi.<br/>Kamu bisa melanjutkan jika kamu menghendaki, tapi filesystem unlocking akan terjadi nanti selama memulai sistem.<br/>Untuk mengenkripsi partisi boot, pergi mundur dan menciptakannya ulang, memilih <strong>Encrypt</strong> di jendela penciptaan partisi. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + Sebuah partisi tersendiri telah terset bersama dengan sebuah partisi root terenkripsi, tapi partisi boot tidak terenkripsi.<br/><br/>Ada kekhawatiran keamanan dengan jenis setup ini, karena file sistem penting tetap pada partisi tak terenkripsi.<br/>Kamu bisa melanjutkan jika kamu menghendaki, tapi filesystem unlocking akan terjadi nanti selama memulai sistem.<br/>Untuk mengenkripsi partisi boot, pergi mundur dan menciptakannya ulang, memilih <strong>Encrypt</strong> di jendela penciptaan partisi. - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Plasma Look-and-Feel Job + + Plasma Look-and-Feel Job + Plasma Look-and-Feel Job - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - Tidak bisa memilih KDE Plasma Look-and-Feel package + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Tidak bisa memilih KDE Plasma Look-and-Feel package - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Formulir + + Form + Formulir - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Silakan pilih sebuah look-and-feel untuk KDE Plasma Desktop. Anda juga dapat melewati langkah ini dan konfigurasi look-and-feel setelah sistem terinstal. Mengeklik pilihan look-and-feel akan memberi Anda pratinjau langsung pada look-and-feel tersebut. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Silakan pilih sebuah look-and-feel untuk KDE Plasma Desktop. Anda juga dapat melewati langkah ini dan konfigurasi look-and-feel setelah sistem terinstal. Mengeklik pilihan look-and-feel akan memberi Anda pratinjau langsung pada look-and-feel tersebut. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Lihat-dan-Rasakan + + Look-and-Feel + Lihat-dan-Rasakan - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Menyimpan file untuk kemudian... + + Saving files for later ... + Menyimpan file untuk kemudian... - - No files configured to save for later. - Tiada file yang dikonfigurasi untuk penyimpanan nanti. + + No files configured to save for later. + Tiada file yang dikonfigurasi untuk penyimpanan nanti. - - Not all of the configured files could be preserved. - Tidak semua file yang dikonfigurasi dapat dipertahankan. + + Not all of the configured files could be preserved. + Tidak semua file yang dikonfigurasi dapat dipertahankan. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + Tidak ada keluaran dari perintah. - - + + Output: - + Keluaran: - - External command crashed. - Perintah eksternal rusak. + + External command crashed. + Perintah eksternal rusak. - - Command <i>%1</i> crashed. - Perintah <i>%1</i> mogok. + + Command <i>%1</i> crashed. + Perintah <i>%1</i> mogok. - - External command failed to start. - Perintah eksternal gagal dimulai + + External command failed to start. + Perintah eksternal gagal dimulai - - Command <i>%1</i> failed to start. - Perintah <i>%1</i> gagal dimulai. + + Command <i>%1</i> failed to start. + Perintah <i>%1</i> gagal dimulai. - - Internal error when starting command. - Terjadi kesalahan internal saat menjalankan perintah. + + Internal error when starting command. + Terjadi kesalahan internal saat menjalankan perintah. - - Bad parameters for process job call. - Parameter buruk untuk memproses panggilan tugas, + + Bad parameters for process job call. + Parameter buruk untuk memproses panggilan tugas, - - External command failed to finish. - Perintah eksternal gagal diselesaikan . + + External command failed to finish. + Perintah eksternal gagal diselesaikan . - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - Perintah <i>%1</i> gagal untuk diselesaikan dalam %2 detik. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + Perintah <i>%1</i> gagal untuk diselesaikan dalam %2 detik. - - External command finished with errors. - Perintah eksternal diselesaikan dengan kesalahan . + + External command finished with errors. + Perintah eksternal diselesaikan dengan kesalahan . - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - Perintah <i>%1</i> diselesaikan dengan kode keluar %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + Perintah <i>%1</i> diselesaikan dengan kode keluar %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Model Papan Ketik Standar + + Default Keyboard Model + Model Papan Ketik Standar - - - Default - Standar + + + Default + Standar - - unknown - tidak diketahui: + + unknown + tidak diketahui: - - extended - extended + + extended + extended - - unformatted - tidak terformat: + + unformatted + tidak terformat: - - swap - swap + + swap + swap - - Unpartitioned space or unknown partition table - Ruang tidak terpartisi atau tidak diketahui tabel partisinya + + Unpartitioned space or unknown partition table + Ruang tidak terpartisi atau tidak diketahui tabel partisinya - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - Hapus Grup Volume bernama %1. + + + Remove Volume Group named %1. + Hapus Grup Volume bernama %1. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Hapus Grup Volume bernama <strong>%1</strong>. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Hapus Grup Volume bernama <strong>%1</strong>. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - Installer gagal menghapus sebuah grup volume bernama '%1'. + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + Installer gagal menghapus sebuah grup volume bernama '%1'. - - + + ReplaceWidget - - Form - Isian + + Form + Isian - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Pilih tempat instalasi %1.<br/><font color="red">Peringatan: </font>hal ini akan menghapus semua berkas di partisi terpilih. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Pilih tempat instalasi %1.<br/><font color="red">Peringatan: </font>hal ini akan menghapus semua berkas di partisi terpilih. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - Item yang dipilih tidak tampak seperti partisi yang valid. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + Item yang dipilih tidak tampak seperti partisi yang valid. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 tidak dapat diinstal di ruang kosong. Mohon pilih partisi yang tersedia. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 tidak dapat diinstal di ruang kosong. Mohon pilih partisi yang tersedia. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 tidak bisa diinstal pada Partisi Extended. Mohon pilih Partisi Primary atau Logical yang tersedia. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 tidak bisa diinstal pada Partisi Extended. Mohon pilih Partisi Primary atau Logical yang tersedia. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 tidak dapat diinstal di partisi ini. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 tidak dapat diinstal di partisi ini. - - Data partition (%1) - Partisi data (%1) + + Data partition (%1) + Partisi data (%1) - - Unknown system partition (%1) - Partisi sistem tidak dikenal (%1) + + Unknown system partition (%1) + Partisi sistem tidak dikenal (%1) - - %1 system partition (%2) - Partisi sistem %1 (%2) + + %1 system partition (%2) + Partisi sistem %1 (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>Partisi %1 teralu kecil untuk %2. Mohon pilih partisi dengan kapasitas minimal %3 GiB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>Partisi %1 teralu kecil untuk %2. Mohon pilih partisi dengan kapasitas minimal %3 GiB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>Tidak ditemui adanya Partisi EFI pada sistem ini. Mohon kembali dan gunakan Pemartisi Manual untuk set up %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>Tidak ditemui adanya Partisi EFI pada sistem ini. Mohon kembali dan gunakan Pemartisi Manual untuk set up %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 akan diinstal pada %2.<br/><font color="red">Peringatan: </font>seluruh data %2 akan hilang. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 akan diinstal pada %2.<br/><font color="red">Peringatan: </font>seluruh data %2 akan hilang. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Partisi EFI pada %1 akan digunakan untuk memulai %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + Partisi EFI pada %1 akan digunakan untuk memulai %2. - - EFI system partition: - Partisi sistem EFI: + + EFI system partition: + Partisi sistem EFI: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Tugas Ubah-ukuran Filesystem + + Resize Filesystem Job + Tugas Ubah-ukuran Filesystem - - Invalid configuration - Konfigurasi taksah + + Invalid configuration + Konfigurasi taksah - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - Tugas pengubahan ukuran filesystem mempunyai sebuah konfigurasi yang taksah dan tidak akan berjalan. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + Tugas pengubahan ukuran filesystem mempunyai sebuah konfigurasi yang taksah dan tidak akan berjalan. - - - KPMCore not Available - KPMCore tidak Tersedia + + + KPMCore not Available + KPMCore tidak Tersedia - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - Calamares gak bisa menjalankan KPMCore untuk tugas pengubahan ukuran filesystem. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + Calamares gak bisa menjalankan KPMCore untuk tugas pengubahan ukuran filesystem. - - - - - - Resize Failed - Pengubahan Ukuran, Gagal + + + + + + Resize Failed + Pengubahan Ukuran, Gagal - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Filesystem %1 enggak ditemukan dalam sistem ini, dan gak bisa diubahukurannya. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Filesystem %1 enggak ditemukan dalam sistem ini, dan gak bisa diubahukurannya. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Perangkat %1 enggak ditemukan dalam sistem ini, dan gak bisa diubahukurannya. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Perangkat %1 enggak ditemukan dalam sistem ini, dan gak bisa diubahukurannya. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - Filesystem %1 gak bisa diubahukurannya. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + Filesystem %1 gak bisa diubahukurannya. - - - The device %1 cannot be resized. - Perangkat %1 gak bisa diubahukurannya. + + + The device %1 cannot be resized. + Perangkat %1 gak bisa diubahukurannya. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - Filesystem %1 mestinya bisa diubahukurannya, namun gak bisa. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + Filesystem %1 mestinya bisa diubahukurannya, namun gak bisa. - - The device %1 must be resized, but cannot - Perangkat %1 mestinya bisa diubahukurannya, namun gak bisa. + + The device %1 must be resized, but cannot + Perangkat %1 mestinya bisa diubahukurannya, namun gak bisa. - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Ubah ukuran partisi %1. + + Resize partition %1. + Ubah ukuran partisi %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Installer gagal untuk merubah ukuran partisi %1 pada disk '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + Installer gagal untuk merubah ukuran partisi %1 pada disk '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Ubah-ukuran Grup Volume + + Resize Volume Group + Ubah-ukuran Grup Volume - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - Ubah ukuran grup volume bernama %1 dari %2 ke %3. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + Ubah ukuran grup volume bernama %1 dari %2 ke %3. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - Ubah ukuran grup volume bernama <strong>%1</strong> dari <strong>%2</strong> ke %3<strong>. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + Ubah ukuran grup volume bernama <strong>%1</strong> dari <strong>%2</strong> ke %3<strong>. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - Installer gagal mengubah ukuran sebuah grup volume bernama '%1'. + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + Installer gagal mengubah ukuran sebuah grup volume bernama '%1'. - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Komputer ini tidak memenuhi syarat minimum untuk memasang %1. -Installer tidak dapat dilanjutkan. <a href=" + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Komputer ini tidak memenuhi syarat minimum untuk memasang %1. +Installer tidak dapat dilanjutkan. <a href=" - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Komputer ini tidak memenuhi beberapa syarat yang dianjurkan untuk memasang %1. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Komputer ini tidak memenuhi beberapa syarat yang dianjurkan untuk memasang %1. Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Program ini akan mengajukan beberapa pertanyaan dan menyetel %2 pada komputer Anda. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Program ini akan mengajukan beberapa pertanyaan dan menyetel %2 pada komputer Anda. - - For best results, please ensure that this computer: - Untuk hasil terbaik, mohon pastikan bahwa komputer ini: + + For best results, please ensure that this computer: + Untuk hasil terbaik, mohon pastikan bahwa komputer ini: - - System requirements - Kebutuhan sistem + + System requirements + Kebutuhan sistem - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Memeriksa media penyimpanan... + + Scanning storage devices... + Memeriksa media penyimpanan... - - Partitioning - Mempartisi + + Partitioning + Mempartisi - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Pengaturan hostname %1 + + Set hostname %1 + Pengaturan hostname %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Atur hostname <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Atur hostname <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Mengatur hostname %1. + + Setting hostname %1. + Mengatur hostname %1. - - - Internal Error - Kesalahan Internal + + + Internal Error + Kesalahan Internal - - - Cannot write hostname to target system - Tidak dapat menulis nama host untuk sistem target + + + Cannot write hostname to target system + Tidak dapat menulis nama host untuk sistem target - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Model papan ketik ditetapkan ke %1, tata letak ke %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Model papan ketik ditetapkan ke %1, tata letak ke %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Gagal menulis konfigurasi keyboard untuk virtual console. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Gagal menulis konfigurasi keyboard untuk virtual console. - - - - Failed to write to %1 - Gagal menulis ke %1. + + + + Failed to write to %1 + Gagal menulis ke %1. - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Gagal menulis konfigurasi keyboard untuk X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Gagal menulis konfigurasi keyboard untuk X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Gagal menulis konfigurasi keyboard ke direktori /etc/default yang ada. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Gagal menulis konfigurasi keyboard ke direktori /etc/default yang ada. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Setel bendera pada partisi %1. + + Set flags on partition %1. + Setel bendera pada partisi %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - Setel bendera pada partisi baru. + + Set flags on new partition. + Setel bendera pada partisi baru. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Bersihkan bendera pada partisi <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Bersihkan bendera pada partisi <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - Bersihkan bendera pada partisi baru. + + Clear flags on new partition. + Bersihkan bendera pada partisi baru. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Benderakan partisi <strong>%1</strong> sebagai <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Benderakan partisi <strong>%1</strong> sebagai <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Benderakan partisi baru sebagai <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Benderakan partisi baru sebagai <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Membersihkan bendera pada partisi <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Membersihkan bendera pada partisi <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Membersihkan bendera pada partisi baru. + + Clearing flags on new partition. + Membersihkan bendera pada partisi baru. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Menyetel bendera <strong>%2</strong> pada partisi <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Menyetel bendera <strong>%2</strong> pada partisi <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Menyetel bendera <strong>%1</strong> pada partisi baru. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Menyetel bendera <strong>%1</strong> pada partisi baru. - - The installer failed to set flags on partition %1. - Installer gagal menetapkan bendera pada partisi %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + Installer gagal menetapkan bendera pada partisi %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Setel sandi untuk pengguna %1 + + Set password for user %1 + Setel sandi untuk pengguna %1 - - Setting password for user %1. - Mengatur sandi untuk pengguna %1. + + Setting password for user %1. + Mengatur sandi untuk pengguna %1. - - Bad destination system path. - Jalur lokasi sistem tujuan buruk. + + Bad destination system path. + Jalur lokasi sistem tujuan buruk. - - rootMountPoint is %1 - rootMountPoint adalah %1 + + rootMountPoint is %1 + rootMountPoint adalah %1 - - Cannot disable root account. - Tak bisa menonfungsikan akun root. + + Cannot disable root account. + Tak bisa menonfungsikan akun root. - - passwd terminated with error code %1. - passwd terhenti dengan kode galat %1. + + passwd terminated with error code %1. + passwd terhenti dengan kode galat %1. - - Cannot set password for user %1. - Tidak dapat menyetel sandi untuk pengguna %1. + + Cannot set password for user %1. + Tidak dapat menyetel sandi untuk pengguna %1. - - usermod terminated with error code %1. - usermod dihentikan dengan kode kesalahan %1. + + usermod terminated with error code %1. + usermod dihentikan dengan kode kesalahan %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Setel zona waktu ke %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Setel zona waktu ke %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - Tidak dapat mengakses jalur lokasi zona waktu yang dipilih. + + Cannot access selected timezone path. + Tidak dapat mengakses jalur lokasi zona waktu yang dipilih. - - Bad path: %1 - Jalur lokasi buruk: %1 + + Bad path: %1 + Jalur lokasi buruk: %1 - - Cannot set timezone. - Tidak dapat menyetel zona waktu. + + Cannot set timezone. + Tidak dapat menyetel zona waktu. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Pembuatan tautan gagal, target: %1; nama tautan: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Pembuatan tautan gagal, target: %1; nama tautan: %2 - - Cannot set timezone, - Tidak bisa menetapkan zona waktu. + + Cannot set timezone, + Tidak bisa menetapkan zona waktu. - - Cannot open /etc/timezone for writing - Tidak bisa membuka /etc/timezone untuk penulisan + + Cannot open /etc/timezone for writing + Tidak bisa membuka /etc/timezone untuk penulisan - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Pekerjaan yang diselesaikan oleh shell + + Shell Processes Job + Pekerjaan yang diselesaikan oleh shell - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Berikut adalah tinjauan mengenai yang akan terjadi setelah Anda memulai prosedur instalasi. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Berikut adalah tinjauan mengenai yang akan terjadi setelah Anda memulai prosedur instalasi. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Ikhtisar + + Summary + Ikhtisar - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Umpan balik instalasi. + + Installation feedback + Umpan balik instalasi. - - Sending installation feedback. - Mengirim umpan balik installasi. + + Sending installation feedback. + Mengirim umpan balik installasi. - - Internal error in install-tracking. - Galat intern di pelacakan-instalasi. + + Internal error in install-tracking. + Galat intern di pelacakan-instalasi. - - HTTP request timed out. - Permintaan waktu HTTP habis. + + HTTP request timed out. + Permintaan waktu HTTP habis. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Mesin umpan balik + + Machine feedback + Mesin umpan balik - - Configuring machine feedback. - Mengkonfigurasi mesin umpan balik. + + Configuring machine feedback. + Mengkonfigurasi mesin umpan balik. - - - Error in machine feedback configuration. - Galat di konfigurasi mesin umpan balik. + + + Error in machine feedback configuration. + Galat di konfigurasi mesin umpan balik. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Tidak dapat mengkonfigurasi mesin umpan balik dengan benar, naskah galat %1 + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Tidak dapat mengkonfigurasi mesin umpan balik dengan benar, naskah galat %1 - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Tidak dapat mengkonfigurasi mesin umpan balik dengan benar, Calamares galat %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Tidak dapat mengkonfigurasi mesin umpan balik dengan benar, Calamares galat %1. - - + + TrackingPage - - Form - Formulir + + Form + Formulir - - Placeholder - Placeholder + + Placeholder + Placeholder - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Dengan memilih ini, Anda akan mengirim <span style=" font-weight:600;">tidak ada informasi di </span> tentang instalasi Anda. </p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Dengan memilih ini, Anda akan mengirim <span style=" font-weight:600;">tidak ada informasi di </span> tentang instalasi Anda. </p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klik disini untuk informasi lebih lanjut tentang umpan balik pengguna </span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klik disini untuk informasi lebih lanjut tentang umpan balik pengguna </span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Instal bantuan pelacakan %1 untuk melihat berapa banyak pengguna memiliki, piranti keras apa yang mereka instal %1 dan (dengan dua pilihan terakhir), dapatkan informasi berkelanjutan tentang aplikasi yang disukai. Untuk melihat apa yang akan dikirim, silakan klik ikon bantuan ke beberapa area selanjtunya. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Instal bantuan pelacakan %1 untuk melihat berapa banyak pengguna memiliki, piranti keras apa yang mereka instal %1 dan (dengan dua pilihan terakhir), dapatkan informasi berkelanjutan tentang aplikasi yang disukai. Untuk melihat apa yang akan dikirim, silakan klik ikon bantuan ke beberapa area selanjtunya. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Dengan memilih ini Anda akan mengirim informasi tentang instalasi dan piranti keras Anda. Informasi ini hanya akan <b>dikirim sekali</b> setelah instalasi selesai. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Dengan memilih ini Anda akan mengirim informasi tentang instalasi dan piranti keras Anda. Informasi ini hanya akan <b>dikirim sekali</b> setelah instalasi selesai. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Dengan memilih ini anda akan <b> secara berkala</b> mengirim informasi tentang instalasi, piranti keras dan aplikasi Anda, ke %1. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Dengan memilih ini anda akan <b> secara berkala</b> mengirim informasi tentang instalasi, piranti keras dan aplikasi Anda, ke %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Dengan memilih ini anda akan<b>secara teratur</b> mengirim informasi tentang instalasi, piranti keras, aplikasi dan pola pemakaian Anda, ke %1. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Dengan memilih ini anda akan<b>secara teratur</b> mengirim informasi tentang instalasi, piranti keras, aplikasi dan pola pemakaian Anda, ke %1. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Umpan balik + + Feedback + Umpan balik - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - Nama pengguna Anda terlalu panjang. + + Your username is too long. + Nama pengguna Anda terlalu panjang. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - Hostname Anda terlalu pendek. + + Your hostname is too short. + Hostname Anda terlalu pendek. - - Your hostname is too long. - Hostname Anda terlalu panjang. + + Your hostname is too long. + Hostname Anda terlalu panjang. - - Your passwords do not match! - Sandi Anda tidak sama! + + Your passwords do not match! + Sandi Anda tidak sama! - - + + UsersViewStep - - Users - Pengguna + + Users + Pengguna - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - Nilai + + Value + Nilai - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - Daftar dari Volume Fisik + + List of Physical Volumes + Daftar dari Volume Fisik - - Volume Group Name: - Nama Grup Volume: + + Volume Group Name: + Nama Grup Volume: - - Volume Group Type: - Tipe Grup Volume: + + Volume Group Type: + Tipe Grup Volume: - - Physical Extent Size: - Ukuran Luas Fisik: + + Physical Extent Size: + Ukuran Luas Fisik: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - Total Ukuran: + + Total Size: + Total Ukuran: - - Used Size: - Ukuran Terpakai: + + Used Size: + Ukuran Terpakai: - - Total Sectors: - Total Sektor: + + Total Sectors: + Total Sektor: - - Quantity of LVs: - Kuantitas LV: + + Quantity of LVs: + Kuantitas LV: - - + + WelcomePage - - Form - Isian + + Form + Isian - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - &Catatan rilis + + &Release notes + &Catatan rilis - - &Known issues - &Isu-isu yang diketahui + + &Known issues + &Isu-isu yang diketahui - - &Support - &Dukungan + + &Support + &Dukungan - - &About - &Tentang + + &About + &Tentang - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Selamat datang di installer %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Selamat datang di installer %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Selamat datang di Calamares installer untuk %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Selamat datang di Calamares installer untuk %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - Tentang installer %1 + + About %1 installer + Tentang installer %1 - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - Dukungan %1 + + %1 support + Dukungan %1 - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Selamat Datang + + Welcome + Selamat Datang - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_is.ts b/lang/calamares_is.ts index 70b6b64b3..a57bf71d7 100644 --- a/lang/calamares_is.ts +++ b/lang/calamares_is.ts @@ -1,3422 +1,3435 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Aðalræsifærsla (MBR) %1 + + Master Boot Record of %1 + Aðalræsifærsla (MBR) %1 - - Boot Partition - Ræsidisksneið + + Boot Partition + Ræsidisksneið - - System Partition - Kerfisdisksneið + + System Partition + Kerfisdisksneið - - Do not install a boot loader - Ekki setja upp ræsistjóra + + Do not install a boot loader + Ekki setja upp ræsistjóra - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Auð síða + + Blank Page + Auð síða - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Eyðublað + + Form + Eyðublað - - GlobalStorage - VíðværGeymsla + + GlobalStorage + VíðværGeymsla - - JobQueue - Vinnuröð + + JobQueue + Vinnuröð - - Modules - Forritseiningar + + Modules + Forritseiningar - - Type: - Tegund: + + Type: + Tegund: - - - none - ekkert + + + none + ekkert - - Interface: - Viðmót: + + Interface: + Viðmót: - - Tools - Verkfæri + + Tools + Verkfæri - - Reload Stylesheet - Endurhlaða stílblað + + Reload Stylesheet + Endurhlaða stílblað - - Widget Tree - Greinar viðmótshluta + + Widget Tree + Greinar viðmótshluta - - Debug information - Villuleitarupplýsingar + + Debug information + Villuleitarupplýsingar - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - Setja upp + + Set up + Setja upp - - Install - Setja upp + + Install + Setja upp - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - Verk mistókst (%1) + + Job failed (%1) + Verk mistókst (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Búið + + Done + Búið - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - Keyri skipun %1 %2 + + Running command %1 %2 + Keyri skipun %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Keyri %1 aðgerð. + + Running %1 operation. + Keyri %1 aðgerð. - - Bad working directory path - Röng slóð á vinnumöppu + + Bad working directory path + Röng slóð á vinnumöppu - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Vinnslumappa %1 fyrir python-verkið %2 er ekki lesanleg. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Vinnslumappa %1 fyrir python-verkið %2 er ekki lesanleg. - - Bad main script file - Röng aðal-skriftuskrá + + Bad main script file + Röng aðal-skriftuskrá - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Aðal-skriftuskrá %1 fyrir python-verkið %2 er ekki lesanleg. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Aðal-skriftuskrá %1 fyrir python-verkið %2 er ekki lesanleg. - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python villa í verkinu "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python villa í verkinu "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Til baka + + + &Back + &Til baka - - - &Next - &Næst + + + &Next + &Næst - - - &Cancel - &Hætta við + + + &Cancel + &Hætta við - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - Hætta við uppsetningu ánþess að breyta kerfinu. + + Cancel installation without changing the system. + Hætta við uppsetningu ánþess að breyta kerfinu. - - Setup Failed - Uppsetning mistókst + + Setup Failed + Uppsetning mistókst - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - Calamares uppsetning mistókst + + Calamares Initialization Failed + Calamares uppsetning mistókst - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - Halda áfram með uppsetningu? + + Continue with installation? + Halda áfram með uppsetningu? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - &Setja upp núna + + &Set up now + &Setja upp núna - - &Set up - &Setja upp + + &Set up + &Setja upp - - &Install - &Setja upp + + &Install + &Setja upp - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - Hætta við uppsetningu? + + Cancel setup? + Hætta við uppsetningu? - - Cancel installation? - Hætta við uppsetningu? + + Cancel installation? + Hætta við uppsetningu? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Viltu virkilega að hætta við núverandi uppsetningarferli? + Viltu virkilega að hætta við núverandi uppsetningarferli? Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. - - - &Yes - &Já + + + &Yes + &Já - - - &No - &Nei + + + &No + &Nei - - &Close - &Loka + + &Close + &Loka - - Continue with setup? - Halda áfram með uppsetningu? + + Continue with setup? + Halda áfram með uppsetningu? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %1 uppsetningarforritið er um það bil að gera breytingar á diskinum til að setja upp %2.<br/><strong>Þú munt ekki geta afturkallað þessar breytingar.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %1 uppsetningarforritið er um það bil að gera breytingar á diskinum til að setja upp %2.<br/><strong>Þú munt ekki geta afturkallað þessar breytingar.</strong> - - &Install now - Setja &inn núna + + &Install now + Setja &inn núna - - Go &back - Fara til &baka + + Go &back + Fara til &baka - - &Done - &Búið + + &Done + &Búið - - The installation is complete. Close the installer. - Uppsetning er lokið. Lokaðu uppsetningarforritinu. + + The installation is complete. Close the installer. + Uppsetning er lokið. Lokaðu uppsetningarforritinu. - - Error - Villa + + Error + Villa - - Installation Failed - Uppsetning mistókst + + Installation Failed + Uppsetning mistókst - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Óþekkt tegund fráviks + + Unknown exception type + Óþekkt tegund fráviks - - unparseable Python error - óþáttanleg Python villa + + unparseable Python error + óþáttanleg Python villa - - unparseable Python traceback - óþáttanleg Python reki + + unparseable Python traceback + óþáttanleg Python reki - - Unfetchable Python error. - Ósækjanleg Python villa. + + Unfetchable Python error. + Ósækjanleg Python villa. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - %1 uppsetningarforrit + + %1 Installer + %1 uppsetningarforrit - - Show debug information - Birta villuleitarupplýsingar + + Show debug information + Birta villuleitarupplýsingar - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Söfnun kerfis upplýsingar... + + Gathering system information... + Söfnun kerfis upplýsingar... - - + + ChoicePage - - Form - Eyðublað + + Form + Eyðublað - - After: - Eftir: + + After: + Eftir: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Handvirk disksneiðing</strong><br/>Þú getur búið til eða breytt stærð disksneiða sjálft. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Handvirk disksneiðing</strong><br/>Þú getur búið til eða breytt stærð disksneiða sjálft. - - Boot loader location: - Staðsetning ræsistjóra + + Boot loader location: + Staðsetning ræsistjóra - - Select storage de&vice: - Veldu geymslu tæ&ki: + + Select storage de&vice: + Veldu geymslu tæ&ki: - - - - - Current: - Núverandi: + + + + + Current: + Núverandi: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Endurnota %1 sem heimasvæðis disksneið fyrir %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Endurnota %1 sem heimasvæðis disksneið fyrir %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Veldu disksneið til að minnka, dragðu síðan botnstikuna til að breyta stærðinni</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Veldu disksneið til að minnka, dragðu síðan botnstikuna til að breyta stærðinni</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Veldu disksneið til að setja upp á </strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Veldu disksneið til að setja upp á </strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - EFI kerfisdisksneið er hvergi að finna á þessu kerfi. Farðu til baka og notaðu handvirka skiptingu til að setja upp %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + EFI kerfisdisksneið er hvergi að finna á þessu kerfi. Farðu til baka og notaðu handvirka skiptingu til að setja upp %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - EFI kerfisdisksneið á %1 mun verða notuð til að ræsa %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + EFI kerfisdisksneið á %1 mun verða notuð til að ræsa %2. - - EFI system partition: - EFI kerfisdisksneið: + + EFI system partition: + EFI kerfisdisksneið: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Þetta geymslu tæki hefur mörg stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Þetta geymslu tæki hefur mörg stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Eyða disk</strong><br/>Þetta mun <font color="red">eyða</font> öllum gögnum á þessu valdna geymslu tæki. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Eyða disk</strong><br/>Þetta mun <font color="red">eyða</font> öllum gögnum á þessu valdna geymslu tæki. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Þetta geymslu tæki hefur %1 á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Þetta geymslu tæki hefur %1 á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki. - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Setja upp samhliða</strong><br/>Uppsetningarforritið mun minnka disksneið til að búa til pláss fyrir %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Setja upp samhliða</strong><br/>Uppsetningarforritið mun minnka disksneið til að búa til pláss fyrir %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Skipta út disksneið</strong><br/>Skiptir disksneið út með %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Skipta út disksneið</strong><br/>Skiptir disksneið út með %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Þetta geymslu tæki hefur stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Þetta geymslu tæki hefur stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Þetta geymslu tæki hefur mörg stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Þetta geymslu tæki hefur mörg stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + - - Cleared all mounts for %1 - Hreinsaði alla tengipunkta fyrir %1 + + Cleared all mounts for %1 + Hreinsaði alla tengipunkta fyrir %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Hreinsa alla bráðabirgðatengipunkta. + + Clear all temporary mounts. + Hreinsa alla bráðabirgðatengipunkta. - - Clearing all temporary mounts. - Hreinsa alla bráðabirgðatengipunkta. + + Clearing all temporary mounts. + Hreinsa alla bráðabirgðatengipunkta. - - Cannot get list of temporary mounts. - + + Cannot get list of temporary mounts. + - - Cleared all temporary mounts. - Hreinsaði alla bráðabirgðatengipunkta. + + Cleared all temporary mounts. + Hreinsaði alla bráðabirgðatengipunkta. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Gat ekki keyrt skipun. + + + Could not run command. + Gat ekki keyrt skipun. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Búa til disksneið + + Create a Partition + Búa til disksneið - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - &Tegund disksneiðar: + + Partition &Type: + &Tegund disksneiðar: - - &Primary - &Aðal + + &Primary + &Aðal - - E&xtended - Útví&kkuð + + E&xtended + Útví&kkuð - - Fi&le System: - Skráa&kerfi: + + Fi&le System: + Skráa&kerfi: - - LVM LV name - LVM LV nafn + + LVM LV name + LVM LV nafn - - Flags: - Flögg: + + Flags: + Flögg: - - &Mount Point: - Tengi&punktur: + + &Mount Point: + Tengi&punktur: - - Si&ze: - St&ærð: + + Si&ze: + St&ærð: - - En&crypt - &Dulrita + + En&crypt + &Dulrita - - Logical - Rökleg + + Logical + Rökleg - - Primary - Aðal + + Primary + Aðal - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Tengipunktur er þegar í notkun. Veldu einhvern annan. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Tengipunktur er þegar í notkun. Veldu einhvern annan. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - Búa til nýja %1 disksneiðatöflu á %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Búa til nýja %1 disksneiðatöflu á %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Uppsetningarforritinu mistókst að búa til disksneið á diski '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Uppsetningarforritinu mistókst að búa til disksneið á diski '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Búa til disksneiðatöflu + + Create Partition Table + Búa til disksneiðatöflu - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Gerð nýrrar disksneiðatöflu mun eyða öllum gögnum á diskinum. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Gerð nýrrar disksneiðatöflu mun eyða öllum gögnum á diskinum. - - What kind of partition table do you want to create? - Hverning disksneiðstöflu langar þig til að búa til? + + What kind of partition table do you want to create? + Hverning disksneiðstöflu langar þig til að búa til? - - Master Boot Record (MBR) - Aðalræsifærsla (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Aðalræsifærsla (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID disksneiðatafla (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID disksneiðatafla (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Búa til nýja %1 disksneiðatöflu á %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Búa til nýja %1 disksneiðatöflu á %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Búa til nýja <strong>%1</strong> disksneiðatöflu á <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Búa til nýja <strong>%1</strong> disksneiðatöflu á <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Búa til nýja %1 disksneiðatöflu á %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Búa til nýja %1 disksneiðatöflu á %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Uppsetningarforritinu mistókst að búa til disksneiðatöflu á diski '%1'. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Uppsetningarforritinu mistókst að búa til disksneiðatöflu á diski '%1'. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Búa til notanda %1 + + Create user %1 + Búa til notanda %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Búa til notanda <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Búa til notanda <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Bý til notanda %1. + + Creating user %1. + Bý til notanda %1. - - Sudoers dir is not writable. - Sudoers dir er ekki skrifanleg. + + Sudoers dir is not writable. + Sudoers dir er ekki skrifanleg. - - Cannot create sudoers file for writing. - Get ekki búið til sudoers skrá til að lesa. + + Cannot create sudoers file for writing. + Get ekki búið til sudoers skrá til að lesa. - - Cannot chmod sudoers file. - Get ekki chmod sudoers skrá. + + Cannot chmod sudoers file. + Get ekki chmod sudoers skrá. - - Cannot open groups file for reading. - Get ekki opnað hópa skrá til að lesa. + + Cannot open groups file for reading. + Get ekki opnað hópa skrá til að lesa. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Eyða disksneið %1. + + Delete partition %1. + Eyða disksneið %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Eyða disksneið <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Eyða disksneið <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Eyði disksneið %1. + + Deleting partition %1. + Eyði disksneið %1. - - The installer failed to delete partition %1. - Uppsetningarforritinu mistókst að eyða disksneið %1. + + The installer failed to delete partition %1. + Uppsetningarforritinu mistókst að eyða disksneið %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Þetta tæki hefur <strong>%1</strong> sniðtöflu. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Þetta tæki hefur <strong>%1</strong> sniðtöflu. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Skrifa LUKS stillingar fyrir Dracut til %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Skrifa LUKS stillingar fyrir Dracut til %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - Tókst ekki að opna %1 + + Failed to open %1 + Tókst ekki að opna %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Dummy C++ Job + + Dummy C++ Job + Dummy C++ Job - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Breyta fyrirliggjandi disksneið + + Edit Existing Partition + Breyta fyrirliggjandi disksneið - - Content: - Innihald: + + Content: + Innihald: - - &Keep - &Halda + + &Keep + &Halda - - Format - Forsníða + + Format + Forsníða - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Aðvörun: Ef disksneiðin er forsniðin munu öll gögn eyðast. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Aðvörun: Ef disksneiðin er forsniðin munu öll gögn eyðast. - - &Mount Point: - Tengi&punktur: + + &Mount Point: + Tengi&punktur: - - Si&ze: - St&ærð: + + Si&ze: + St&ærð: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - Skráaker&fi: + + Fi&le System: + Skráaker&fi: - - Flags: - Flögg: + + Flags: + Flögg: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Tengipunktur er þegar í notkun. Veldu einhvern annan. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Tengipunktur er þegar í notkun. Veldu einhvern annan. - - + + EncryptWidget - - Form - Eyðublað + + Form + Eyðublað - - En&crypt system - &Dulrita kerfi + + En&crypt system + &Dulrita kerfi - - Passphrase - Lykilorð + + Passphrase + Lykilorð - - Confirm passphrase - Staðfesta lykilorð + + Confirm passphrase + Staðfesta lykilorð - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Vinsamlegast sláðu inn sama lykilorðið í báða kassana. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Vinsamlegast sláðu inn sama lykilorðið í báða kassana. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Setja upplýsingar um disksneið + + Set partition information + Setja upplýsingar um disksneið - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Setja upp %1 á <strong>nýja</strong> %2 disk sneiðingu. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Setja upp %1 á <strong>nýja</strong> %2 disk sneiðingu. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Setja upp <strong>nýtt</strong> %2 snið með tengipunkti <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Setja upp <strong>nýtt</strong> %2 snið með tengipunkti <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Setja upp %2 á %3 disk sneiðingu <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Setja upp %2 á %3 disk sneiðingu <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Setja upp %3 snið <strong>%1</strong> með tengipunkti <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Setja upp %3 snið <strong>%1</strong> með tengipunkti <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Setja ræsistjórann upp á <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Setja ræsistjórann upp á <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Set upp tengipunkta. + + Setting up mount points. + Set upp tengipunkta. - - + + FinishedPage - - Form - Eyðublað + + Form + Eyðublað - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - &Endurræsa núna + + &Restart now + &Endurræsa núna - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Allt klárt.</h1><br/>%1 hefur verið sett upp á tölvunni þinni.<br/>Þú getur nú endurræst í nýja kerfið, eða halda áfram að nota %2 Lifandi umhverfi. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Allt klárt.</h1><br/>%1 hefur verið sett upp á tölvunni þinni.<br/>Þú getur nú endurræst í nýja kerfið, eða halda áfram að nota %2 Lifandi umhverfi. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - Ljúka + + Finish + Ljúka - - Setup Complete - Uppsetningu lokið + + Setup Complete + Uppsetningu lokið - - Installation Complete - Uppsetningu lokið + + Installation Complete + Uppsetningu lokið - - The setup of %1 is complete. - Uppsetningu á %1 er lokið. + + The setup of %1 is complete. + Uppsetningu á %1 er lokið. - - The installation of %1 is complete. - Uppsetningu á %1 er lokið. + + The installation of %1 is complete. + Uppsetningu á %1 er lokið. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - Forsníða disksneið %1 með %2 skráakerfinu. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Forsníða disksneið %1 með %2 skráakerfinu. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Uppsetningarforritinu mistókst að forsníða disksneið %1 á diski '%2'. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Uppsetningarforritinu mistókst að forsníða disksneið %1 á diski '%2'. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - er í sambandi við aflgjafa + + is plugged in to a power source + er í sambandi við aflgjafa - - The system is not plugged in to a power source. - Kerfið er ekki í sambandi við aflgjafa. + + The system is not plugged in to a power source. + Kerfið er ekki í sambandi við aflgjafa. - - is connected to the Internet - er tengd við Internetið + + is connected to the Internet + er tengd við Internetið - - The system is not connected to the Internet. - Kerfið er ekki tengd við internetið. + + The system is not connected to the Internet. + Kerfið er ekki tengd við internetið. - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - Uppsetningarforritið er ekki keyrandi með kerfisstjóraheimildum. + + The installer is not running with administrator rights. + Uppsetningarforritið er ekki keyrandi með kerfisstjóraheimildum. - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - Skjárinn er of lítill til að birta uppsetningarforritið. + + The screen is too small to display the installer. + Skjárinn er of lítill til að birta uppsetningarforritið. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole ekki uppsett + + Konsole not installed + Konsole ekki uppsett - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Skrifta + + Script + Skrifta - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - + + Set keyboard model to %1.<br/> + - - Set keyboard layout to %1/%2. - + + Set keyboard layout to %1/%2. + - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Lyklaborð + + Keyboard + Lyklaborð - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Staðfærsla kerfisins stilling + + System locale setting + Staðfærsla kerfisins stilling - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + - - &Cancel - &Hætta við + + &Cancel + &Hætta við - - &OK - &Í lagi + + &OK + &Í lagi - - + + LicensePage - - Form - Eyðublað + + Form + Eyðublað - - I accept the terms and conditions above. - Ég samþykki skilyrði leyfissamningsins hér að ofan. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + + I accept the terms and conditions above. + Ég samþykki skilyrði leyfissamningsins hér að ofan. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Notkunarleyfi + + License + Notkunarleyfi - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 rekill</strong><br/>hjá %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 rekill</strong><br/>hjá %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 pakki</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">frá %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 pakki</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">frá %2</font> - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - Tungumál kerfisins verður sett sem %1. + + The system language will be set to %1. + Tungumál kerfisins verður sett sem %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - Hérað: + + Region: + Hérað: - - Zone: - Svæði: + + Zone: + Svæði: - - - &Change... - &Breyta... + + + &Change... + &Breyta... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Setja tímabelti sem %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Setja tímabelti sem %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Staðsetning + + Location + Staðsetning - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - + + Generate machine-id. + - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Heiti + + Name + Heiti - - Description - Lýsing + + Description + Lýsing - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Valdir pakkar + + Package selection + Valdir pakkar - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - Lykilorðið þitt er of stutt + + Password is too short + Lykilorðið þitt er of stutt - - Password is too long - Lykilorðið þitt er of langt + + Password is too long + Lykilorðið þitt er of langt - - Password is too weak - Lykilorðið þitt er of veikt + + Password is too weak + Lykilorðið þitt er of veikt - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - Lykilorðið er of stutt + + The password is too short + Lykilorðið er of stutt - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - Óþekkt villa + + Unknown error + Óþekkt villa - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Eyðublað + + Form + Eyðublað - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - Valdir pakkar + + Package Selection + Valdir pakkar - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - Pakkar + + Packages + Pakkar - - + + Page_Keyboard - - Form - Eyðublað + + Form + Eyðublað - - Keyboard Model: - Lyklaborðs tegund: + + Keyboard Model: + Lyklaborðs tegund: - - Type here to test your keyboard - Skrifaðu hér til að prófa lyklaborðið + + Type here to test your keyboard + Skrifaðu hér til að prófa lyklaborðið - - + + Page_UserSetup - - Form - Eyðublað + + Form + Eyðublað - - What is your name? - Hvað heitir þú? + + What is your name? + Hvað heitir þú? - - What name do you want to use to log in? - Hvaða nafn vilt þú vilt nota til að skrá þig inn? + + What name do you want to use to log in? + Hvaða nafn vilt þú vilt nota til að skrá þig inn? - - Choose a password to keep your account safe. - Veldu lykilorð til að halda reikningnum þínum öruggum. + + Choose a password to keep your account safe. + Veldu lykilorð til að halda reikningnum þínum öruggum. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Sláðu inn sama lykilorðið tvisvar, þannig að það geta verið athugað fyrir innsláttarvillur. Góð lykilorð mun innihalda blöndu af stöfum, númerum og greinarmerki, ætti að vera að minnsta kosti átta stafir að lengd, og ætti að vera breytt með reglulegu millibili.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Sláðu inn sama lykilorðið tvisvar, þannig að það geta verið athugað fyrir innsláttarvillur. Góð lykilorð mun innihalda blöndu af stöfum, númerum og greinarmerki, ætti að vera að minnsta kosti átta stafir að lengd, og ætti að vera breytt með reglulegu millibili.</small> - - What is the name of this computer? - Hvað er nafnið á þessari tölvu? + + What is the name of this computer? + Hvað er nafnið á þessari tölvu? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Þetta nafn verður notað ef þú gerir tölvuna sýnilega öðrum á neti.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Þetta nafn verður notað ef þú gerir tölvuna sýnilega öðrum á neti.</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - Skrá inn sjálfkrafa án þess að biðja um lykilorð. + + Log in automatically without asking for the password. + Skrá inn sjálfkrafa án þess að biðja um lykilorð. - - Use the same password for the administrator account. - Nota sama lykilorð fyrir kerfisstjóra reikning. + + Use the same password for the administrator account. + Nota sama lykilorð fyrir kerfisstjóra reikning. - - Choose a password for the administrator account. - Veldu lykilorð fyrir kerfisstjóra reikning. + + Choose a password for the administrator account. + Veldu lykilorð fyrir kerfisstjóra reikning. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Sláðu sama lykilorð tvisvar, þannig að það er hægt að yfirfara innsláttarvillur.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Sláðu sama lykilorð tvisvar, þannig að það er hægt að yfirfara innsláttarvillur.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Rót + + Root + Rót - - Home - Heimasvæði + + Home + Heimasvæði - - Boot - Ræsisvæði + + Boot + Ræsisvæði - - EFI system - EFI-kerfi + + EFI system + EFI-kerfi - - Swap - Swap diskminni + + Swap + Swap diskminni - - New partition for %1 - Ný disksneið fyrir %1 + + New partition for %1 + Ný disksneið fyrir %1 - - New partition - Ný disksneið + + New partition + Ný disksneið - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Laust pláss + + + Free Space + Laust pláss - - - New partition - Ný disksneið + + + New partition + Ný disksneið - - Name - Heiti + + Name + Heiti - - File System - Skráakerfi + + File System + Skráakerfi - - Mount Point - Tengipunktur + + Mount Point + Tengipunktur - - Size - Stærð + + Size + Stærð - - + + PartitionPage - - Form - Eyðublað + + Form + Eyðublað - - Storage de&vice: - Geymslu tæ&ki: + + Storage de&vice: + Geymslu tæ&ki: - - &Revert All Changes - &Afturkalla allar breytingar + + &Revert All Changes + &Afturkalla allar breytingar - - New Partition &Table - Ný disksneiðatafla + + New Partition &Table + Ný disksneiðatafla - - Cre&ate - Útbú&a + + Cre&ate + Útbú&a - - &Edit - &Breyta + + &Edit + &Breyta - - &Delete - &Eyða + + &Delete + &Eyða - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Ertu viss um að þú viljir búa til nýja disksneið á %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Ertu viss um að þú viljir búa til nýja disksneið á %1? - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Söfnun kerfis upplýsingar... + + Gathering system information... + Söfnun kerfis upplýsingar... - - Partitions - Disksneiðar + + Partitions + Disksneiðar - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Setja upp %1 <strong>ásamt</strong> ásamt öðru stýrikerfi. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Setja upp %1 <strong>ásamt</strong> ásamt öðru stýrikerfi. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Eyða</strong> disk og setja upp %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Eyða</strong> disk og setja upp %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Skipta út</strong> disksneið með %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Skipta út</strong> disksneið með %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>Handvirk</strong> disksneiðaskipting. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>Handvirk</strong> disksneiðaskipting. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Uppsetning %1 <strong>með</strong> öðru stýrikerfi á disk <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Uppsetning %1 <strong>með</strong> öðru stýrikerfi á disk <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Eyða</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) og setja upp %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Eyða</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) og setja upp %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Skipta út</strong> disksneið á diski <strong>%2</strong> (%3) með %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Skipta út</strong> disksneið á diski <strong>%2</strong> (%3) með %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - <strong>Handvirk</strong> disksneiðaskipting á diski <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + <strong>Handvirk</strong> disksneiðaskipting á diski <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Diskur <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Diskur <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Núverandi: + + Current: + Núverandi: - - After: - Eftir: + + After: + Eftir: - - No EFI system partition configured - Ekkert EFI kerfisdisksneið stillt + + No EFI system partition configured + Ekkert EFI kerfisdisksneið stillt - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Eyðublað + + Form + Eyðublað - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Útlit og hegðun + + Look-and-Feel + Útlit og hegðun - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Vista skrár fyrir seinna ... + + Saving files for later ... + Vista skrár fyrir seinna ... - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - + + Bad parameters for process job call. + - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Sjálfgefin tegund lyklaborðs + + Default Keyboard Model + Sjálfgefin tegund lyklaborðs - - - Default - Sjálfgefið + + + Default + Sjálfgefið - - unknown - óþekkt + + unknown + óþekkt - - extended - útvíkkuð + + extended + útvíkkuð - - unformatted - ekki forsniðin + + unformatted + ekki forsniðin - - swap - swap diskminni + + swap + swap diskminni - - Unpartitioned space or unknown partition table - + + Unpartitioned space or unknown partition table + - - (no mount point) - (enginn tengipunktur) + + (no mount point) + (enginn tengipunktur) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - Eyðublað + + Form + Eyðublað - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Veldu hvar á að setja upp %1.<br/><font color="red">Aðvörun: </font>þetta mun eyða öllum skrám á valinni disksneið. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Veldu hvar á að setja upp %1.<br/><font color="red">Aðvörun: </font>þetta mun eyða öllum skrám á valinni disksneið. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - Valið atriði virðist ekki vera gild disksneið. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + Valið atriði virðist ekki vera gild disksneið. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 er hægt að setja upp á þessari disksneið. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 er hægt að setja upp á þessari disksneið. - - Data partition (%1) - Gagnadisksneið (%1) + + Data partition (%1) + Gagnadisksneið (%1) - - Unknown system partition (%1) - Óþekkt kerfisdisksneið (%1) + + Unknown system partition (%1) + Óþekkt kerfisdisksneið (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 kerfisdisksneið (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 kerfisdisksneið (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>Disksneið %1 er of lítil fyrir %2. Vinsamlegast veldu disksneið með að lámark %3 GiB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>Disksneið %1 er of lítil fyrir %2. Vinsamlegast veldu disksneið með að lámark %3 GiB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>EFI kerfisdisksneið er hvergi að finna á þessu kerfi. Vinsamlegast farðu til baka og notaðu handvirka skiptingu til að setja upp %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>EFI kerfisdisksneið er hvergi að finna á þessu kerfi. Vinsamlegast farðu til baka og notaðu handvirka skiptingu til að setja upp %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 mun vera sett upp á %2.<br/><font color="red">Aðvörun: </font>öll gögn á disksneið %2 mun verða eytt. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 mun vera sett upp á %2.<br/><font color="red">Aðvörun: </font>öll gögn á disksneið %2 mun verða eytt. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - EFI kerfis stýring á %1 mun vera notuð til að byrja %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + EFI kerfis stýring á %1 mun vera notuð til að byrja %2. - - EFI system partition: - EFI kerfisdisksneið: + + EFI system partition: + EFI kerfisdisksneið: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Breyti stærð disksneiðar %1. + + Resize partition %1. + Breyti stærð disksneiðar %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Uppsetningarforritinu mistókst að breyta stærð disksneiðar %1 á diski '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + Uppsetningarforritinu mistókst að breyta stærð disksneiðar %1 á diski '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu %1.<br/>Uppsetningin getur ekki haldið áfram. <a href="#details">Upplýsingar...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu %1.<br/>Uppsetningin getur ekki haldið áfram. <a href="#details">Upplýsingar...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu %1.<br/>Uppsetningin getur haldið áfram, en sumir eiginleikar gætu verið óvirk. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu %1.<br/>Uppsetningin getur haldið áfram, en sumir eiginleikar gætu verið óvirk. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Þetta forrit mun spyrja þig nokkurra spurninga og setja upp %2 á tölvunni þinni. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Þetta forrit mun spyrja þig nokkurra spurninga og setja upp %2 á tölvunni þinni. - - For best results, please ensure that this computer: - Fyrir bestu niðurstöður, skaltu tryggja að þessi tölva: + + For best results, please ensure that this computer: + Fyrir bestu niðurstöður, skaltu tryggja að þessi tölva: - - System requirements - Kerfiskröfur + + System requirements + Kerfiskröfur - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Skönnun geymslu tæki... + + Scanning storage devices... + Skönnun geymslu tæki... - - Partitioning - Partasneiðing + + Partitioning + Partasneiðing - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Setja vélarheiti %1 + + Set hostname %1 + Setja vélarheiti %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Setja vélarheiti <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Setja vélarheiti <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Stilla vélarheiti %1. + + Setting hostname %1. + Stilla vélarheiti %1. - - - Internal Error - Innri Villa + + + Internal Error + Innri Villa - - - Cannot write hostname to target system - + + + Cannot write hostname to target system + - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + - - - - Failed to write to %1 - Tókst ekki að skrifa %1 + + + + Failed to write to %1 + Tókst ekki að skrifa %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - + + Failed to write keyboard configuration for X11. + - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - Uppsetningarforritinu mistókst að setja flögg á disksneið %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + Uppsetningarforritinu mistókst að setja flögg á disksneið %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Gerðu lykilorð fyrir notanda %1 + + Set password for user %1 + Gerðu lykilorð fyrir notanda %1 - - Setting password for user %1. - Geri lykilorð fyrir notanda %1. + + Setting password for user %1. + Geri lykilorð fyrir notanda %1. - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - + + rootMountPoint is %1 + - - Cannot disable root account. - Ekki er hægt að aftengja kerfisstjóra reikning. + + Cannot disable root account. + Ekki er hægt að aftengja kerfisstjóra reikning. - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - Get ekki sett lykilorð fyrir notanda %1. + + Cannot set password for user %1. + Get ekki sett lykilorð fyrir notanda %1. - - usermod terminated with error code %1. - usermod endaði með villu kóðann %1. + + usermod terminated with error code %1. + usermod endaði með villu kóðann %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Setja tímabelti til %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Setja tímabelti til %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - + + Cannot access selected timezone path. + - - Bad path: %1 - + + Bad path: %1 + - - Cannot set timezone. - Get ekki sett tímasvæði. + + Cannot set timezone. + Get ekki sett tímasvæði. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + - - Cannot set timezone, - Get ekki sett tímasvæði, + + Cannot set timezone, + Get ekki sett tímasvæði, - - Cannot open /etc/timezone for writing - Get ekki opnað /etc/timezone til að skrifa. + + Cannot open /etc/timezone for writing + Get ekki opnað /etc/timezone til að skrifa. - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Þetta er yfirlit yfir það sem mun gerast þegar þú byrjar að setja upp aðferð. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Þetta er yfirlit yfir það sem mun gerast þegar þú byrjar að setja upp aðferð. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Yfirlit + + Summary + Yfirlit - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - Eyðublað + + Form + Eyðublað - - Placeholder - Frátökueining + + Placeholder + Frátökueining - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - Notandanafnið þitt er of langt. + + Your username is too long. + Notandanafnið þitt er of langt. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - Notandanafnið þitt er of stutt. + + Your hostname is too short. + Notandanafnið þitt er of stutt. - - Your hostname is too long. - Notandanafnið þitt er of langt. + + Your hostname is too long. + Notandanafnið þitt er of langt. - - Your passwords do not match! - Lykilorð passa ekki! + + Your passwords do not match! + Lykilorð passa ekki! - - + + UsersViewStep - - Users - Notendur + + Users + Notendur - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - Heildar stærð: + + Total Size: + Heildar stærð: - - Used Size: - Notuð stærð: + + Used Size: + Notuð stærð: - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - Eyðublað + + Form + Eyðublað - - - Select application and system language - Veldu tungumál forrits og kerfis + + + Select application and system language + Veldu tungumál forrits og kerfis - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - Styr&kja + + &Donate + Styr&kja - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - Opna vefsvæði með upplýsingum um útgáfuna + + Open release notes website + Opna vefsvæði með upplýsingum um útgáfuna - - &Release notes - &Um útgáfu + + &Release notes + &Um útgáfu - - &Known issues - &Þekktir gallar + + &Known issues + &Þekktir gallar - - &Support - &Stuðningur + + &Support + &Stuðningur - - &About - &Um + + &About + &Um - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Velkomin í %1 uppsetningarforritið.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Velkomin í %1 uppsetningarforritið.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Velkomin til Calamares uppsetningar fyrir %1</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Velkomin til Calamares uppsetningar fyrir %1</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Velkomin til Calamares uppsetningarforritið fyrir %1</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>Velkomin til Calamares uppsetningarforritið fyrir %1</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Velkomin í %1 uppsetninguna.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>Velkomin í %1 uppsetninguna.</h1> - - About %1 setup - Um %1 uppsetninguna + + About %1 setup + Um %1 uppsetninguna - - About %1 installer - Um %1 uppsetningarforrrit + + About %1 installer + Um %1 uppsetningarforrrit - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>fyrir %3</strong><br/><br/>Höfundarréttur 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Höfundarréttur 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Þakkir til <a href="https://calamares.io/team/">Calamares teymisinsm</a> og <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">allra þýðenda Calamares</a>.<br/><br/>Þróun <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> er studd af <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>fyrir %3</strong><br/><br/>Höfundarréttur 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Höfundarréttur 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Þakkir til <a href="https://calamares.io/team/">Calamares teymisinsm</a> og <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">allra þýðenda Calamares</a>.<br/><br/>Þróun <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> er studd af <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - - %1 support - %1 stuðningur + + %1 support + %1 stuðningur - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Velkomin(n) + + Welcome + Velkomin(n) - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_it_IT.ts b/lang/calamares_it_IT.ts index c8dc8186a..c6552a7dd 100644 --- a/lang/calamares_it_IT.ts +++ b/lang/calamares_it_IT.ts @@ -1,3425 +1,3438 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - L'<strong>ambiente di avvio</strong> di questo sistema. <br><br>I vecchi sistemi x86 supportano solo <strong>BIOS</strong>. <bt>I sistemi moderni normalmente usano <strong>EFI</strong> ma possono anche apparire come sistemi BIOS se avviati in modalità compatibile. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + L'<strong>ambiente di avvio</strong> di questo sistema. <br><br>I vecchi sistemi x86 supportano solo <strong>BIOS</strong>. <bt>I sistemi moderni normalmente usano <strong>EFI</strong> ma possono anche apparire come sistemi BIOS se avviati in modalità compatibile. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Il sistema è stato avviato con un ambiente di boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Per configurare l'avvio da un ambiente EFI, il programma d'installazione deve inserire un boot loader come <strong>GRUB</strong> o <strong>systemd-boot</strong> su una <strong>EFI System Partition</strong>. Ciò avviene automaticamente, a meno che non si scelga il partizionamento manuale che permette di scegliere un proprio boot loader personale. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Il sistema è stato avviato con un ambiente di boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Per configurare l'avvio da un ambiente EFI, il programma d'installazione deve inserire un boot loader come <strong>GRUB</strong> o <strong>systemd-boot</strong> su una <strong>EFI System Partition</strong>. Ciò avviene automaticamente, a meno che non si scelga il partizionamento manuale che permette di scegliere un proprio boot loader personale. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - ll sistema è stato avviato con un ambiente di boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Per configurare l'avvio da un ambiente BIOS, il programma d'installazione deve installare un boot loader come <strong>GRUB</strong> all'inizio di una partizione o nel <strong>Master Boot Record</strong> vicino all'origine della tabella delle partizioni (preferito). Ciò avviene automaticamente, a meno che non si scelga il partizionamento manuale che permette di fare una configurazione personale. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + ll sistema è stato avviato con un ambiente di boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Per configurare l'avvio da un ambiente BIOS, il programma d'installazione deve installare un boot loader come <strong>GRUB</strong> all'inizio di una partizione o nel <strong>Master Boot Record</strong> vicino all'origine della tabella delle partizioni (preferito). Ciò avviene automaticamente, a meno che non si scelga il partizionamento manuale che permette di fare una configurazione personale. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master Boot Record di %1 + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record di %1 - - Boot Partition - Partizione di avvio + + Boot Partition + Partizione di avvio - - System Partition - Partizione di sistema + + System Partition + Partizione di sistema - - Do not install a boot loader - Non installare un boot loader + + Do not install a boot loader + Non installare un boot loader - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Pagina Vuota + + Blank Page + Pagina Vuota - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Modulo + + Form + Modulo - - GlobalStorage - GlobalStorage + + GlobalStorage + GlobalStorage - - JobQueue - JobQueue + + JobQueue + JobQueue - - Modules - Moduli + + Modules + Moduli - - Type: - Tipo: + + Type: + Tipo: - - - none - nessuna + + + none + nessuna - - Interface: - Interfaccia: + + Interface: + Interfaccia: - - Tools - Strumenti + + Tools + Strumenti - - Reload Stylesheet - Ricarica il foglio di stile + + Reload Stylesheet + Ricarica il foglio di stile - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - Informazioni di debug + + Debug information + Informazioni di debug - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - Installazione + + Set up + Installazione - - Install - Installa + + Install + Installa - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - Operazione fallita (%1) + + Job failed (%1) + Operazione fallita (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Fatto + + Done + Fatto - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - Esegui il comando '%1' sul sistema di destinazione + + Run command '%1' in target system. + Esegui il comando '%1' sul sistema di destinazione - - Run command '%1'. - Esegui il comando '1%' + + Run command '%1'. + Esegui il comando '1%' - - Running command %1 %2 - Comando in esecuzione %1 %2 + + Running command %1 %2 + Comando in esecuzione %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Operazione %1 in esecuzione. + + Running %1 operation. + Operazione %1 in esecuzione. - - Bad working directory path - Il percorso della cartella corrente non è corretto + + Bad working directory path + Il percorso della cartella corrente non è corretto - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - La cartella corrente %1 per l'attività di Python %2 non è accessibile. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + La cartella corrente %1 per l'attività di Python %2 non è accessibile. - - Bad main script file - File dello script principale non valido + + Bad main script file + File dello script principale non valido - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Il file principale dello script %1 per l'attività di python %2 non è accessibile. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Il file principale dello script %1 per l'attività di python %2 non è accessibile. - - Boost.Python error in job "%1". - Errore da Boost.Python nell'operazione "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Errore da Boost.Python nell'operazione "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - In attesa del(i) modulo(i) %n.In attesa del(i) modulo(i) %n. + + Waiting for %n module(s). + + In attesa del(i) modulo(i) %n. + In attesa del(i) modulo(i) %n. + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - Il controllo dei requisiti di sistema è completo. + + System-requirements checking is complete. + Il controllo dei requisiti di sistema è completo. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Indietro + + + &Back + &Indietro - - - &Next - &Avanti + + + &Next + &Avanti - - - &Cancel - &Annulla + + + &Cancel + &Annulla - - Cancel setup without changing the system. - Annulla l'installazione senza modificare il computer + + Cancel setup without changing the system. + Annulla l'installazione senza modificare il computer - - Cancel installation without changing the system. - Annullare l'installazione senza modificare il sistema. + + Cancel installation without changing the system. + Annullare l'installazione senza modificare il sistema. - - Setup Failed - Installazione fallita + + Setup Failed + Installazione fallita - - Would you like to paste the install log to the web? - Vuoi incollare il log di installazione nel web? + + Would you like to paste the install log to the web? + Vuoi incollare il log di installazione nel web? - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - Inizializzazione di Calamares Fallita + + Calamares Initialization Failed + Inizializzazione di Calamares Fallita - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 non può essere installato. Calamares non è stato in grado di caricare tutti i moduli configurati. Questo è un problema del modo in cui Calamares viene utilizzato dalla distribuzione. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 non può essere installato. Calamares non è stato in grado di caricare tutti i moduli configurati. Questo è un problema del modo in cui Calamares viene utilizzato dalla distribuzione. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>Non è stato possibile caricare il seguente modulo: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>Non è stato possibile caricare il seguente modulo: - - Continue with installation? - Continuare l'installazione? + + Continue with installation? + Continuare l'installazione? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Il %1 programma di installazione sta per fare dei cambiamenti sul tuo disco per installare %2. Non sarà possibile annullare questi cambiamenti. + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Il %1 programma di installazione sta per fare dei cambiamenti sul tuo disco per installare %2. Non sarà possibile annullare questi cambiamenti. - - &Set up now - &Installa adesso + + &Set up now + &Installa adesso - - &Set up - &Installazione + + &Set up + &Installazione - - &Install - &Installa + + &Install + &Installa - - Setup is complete. Close the setup program. - Installazione completata. Chiudere il programma di installazione. + + Setup is complete. Close the setup program. + Installazione completata. Chiudere il programma di installazione. - - Cancel setup? - Annullare l'installazione? + + Cancel setup? + Annullare l'installazione? - - Cancel installation? - Annullare l'installazione? + + Cancel installation? + Annullare l'installazione? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - Vuoi davvero annullare il processo di installazione? Il programma di installazione verrrà terminato e tutti i cambiamenti verranno persi. + Vuoi davvero annullare il processo di installazione? Il programma di installazione verrrà terminato e tutti i cambiamenti verranno persi. - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Si vuole davvero annullare l'installazione in corso? -Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse. + Si vuole davvero annullare l'installazione in corso? +Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse. - - - &Yes - &Si + + + &Yes + &Si - - - &No - &No + + + &No + &No - - &Close - &Chiudi + + &Close + &Chiudi - - Continue with setup? - Procedere con la configurazione? + + Continue with setup? + Procedere con la configurazione? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Il programma d'nstallazione %1 sta per eseguire delle modifiche al tuo disco per poter installare %2.<br/><strong> Non sarà possibile annullare tali modifiche.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Il programma d'nstallazione %1 sta per eseguire delle modifiche al tuo disco per poter installare %2.<br/><strong> Non sarà possibile annullare tali modifiche.</strong> - - &Install now - &Installa adesso + + &Install now + &Installa adesso - - Go &back - &Indietro + + Go &back + &Indietro - - &Done - &Fatto + + &Done + &Fatto - - The installation is complete. Close the installer. - L'installazione è terminata. Chiudere il programma d'installazione. + + The installation is complete. Close the installer. + L'installazione è terminata. Chiudere il programma d'installazione. - - Error - Errore + + Error + Errore - - Installation Failed - Installazione non riuscita + + Installation Failed + Installazione non riuscita - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Tipo di eccezione sconosciuto + + Unknown exception type + Tipo di eccezione sconosciuto - - unparseable Python error - Errore Python non definibile + + unparseable Python error + Errore Python non definibile - - unparseable Python traceback - Traceback Python non definibile + + unparseable Python traceback + Traceback Python non definibile - - Unfetchable Python error. - Errore di Python non definibile. + + Unfetchable Python error. + Errore di Python non definibile. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - %1 Programma di installazione + + %1 Setup Program + %1 Programma di installazione - - %1 Installer - %1 Programma di installazione + + %1 Installer + %1 Programma di installazione - - Show debug information - Mostra le informazioni di debug + + Show debug information + Mostra le informazioni di debug - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Raccolta delle informazioni di sistema... + + Gathering system information... + Raccolta delle informazioni di sistema... - - + + ChoicePage - - Form - Modulo + + Form + Modulo - - After: - Dopo: + + After: + Dopo: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Partizionamento manuale</strong><br/>Si possono creare o ridimensionare le partizioni manualmente. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Partizionamento manuale</strong><br/>Si possono creare o ridimensionare le partizioni manualmente. - - Boot loader location: - Posizionamento del boot loader: + + Boot loader location: + Posizionamento del boot loader: - - Select storage de&vice: - Selezionare un dispositivo di me&moria: + + Select storage de&vice: + Selezionare un dispositivo di me&moria: - - - - - Current: - Corrente: + + + + + Current: + Corrente: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Riutilizzare %1 come partizione home per &2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Riutilizzare %1 come partizione home per &2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Selezionare una partizione da ridurre, trascina la barra inferiore per ridimensionare</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Selezionare una partizione da ridurre, trascina la barra inferiore per ridimensionare</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1 sarà ridotta a %2MiB ed una nuova partizione di %3MiB sarà creata per %4 + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1 sarà ridotta a %2MiB ed una nuova partizione di %3MiB sarà creata per %4 - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Selezionare la partizione sulla quale si vuole installare</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Selezionare la partizione sulla quale si vuole installare</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - Impossibile trovare una partizione EFI di sistema. Si prega di tornare indietro ed effettuare un partizionamento manuale per configurare %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + Impossibile trovare una partizione EFI di sistema. Si prega di tornare indietro ed effettuare un partizionamento manuale per configurare %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - La partizione EFI di sistema su %1 sarà usata per avviare %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + La partizione EFI di sistema su %1 sarà usata per avviare %2. - - EFI system partition: - Partizione EFI di sistema: + + EFI system partition: + Partizione EFI di sistema: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Questo dispositivo di memoria non sembra contenere alcun sistema operativo. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Questo dispositivo di memoria non sembra contenere alcun sistema operativo. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Cancellare disco</strong><br/>Questo <font color="red">cancellerà</font> tutti i dati attualmente presenti sul dispositivo di memoria. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Cancellare disco</strong><br/>Questo <font color="red">cancellerà</font> tutti i dati attualmente presenti sul dispositivo di memoria. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Questo dispositivo di memoria ha %1. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Questo dispositivo di memoria ha %1. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. - - No Swap - No Swap + + No Swap + No Swap - - Reuse Swap - Riutilizza Swap + + Reuse Swap + Riutilizza Swap - - Swap (no Hibernate) - Swap (senza ibernazione) + + Swap (no Hibernate) + Swap (senza ibernazione) - - Swap (with Hibernate) - Swap (con ibernazione) + + Swap (with Hibernate) + Swap (con ibernazione) - - Swap to file - Swap su file + + Swap to file + Swap su file - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Installare a fianco</strong><br/>Il programma di installazione ridurrà una partizione per dare spazio a %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Installare a fianco</strong><br/>Il programma di installazione ridurrà una partizione per dare spazio a %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Sostituire una partizione</strong><br/>Sostituisce una partizione con %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Sostituire una partizione</strong><br/>Sostituisce una partizione con %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Questo dispositivo di memoria contenere già un sistema operativo. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Questo dispositivo di memoria contenere già un sistema operativo. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Questo dispositivo di memoria contenere diversi sistemi operativi. Come si vuole procedere?<br/>Comunque si potranno rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Questo dispositivo di memoria contenere diversi sistemi operativi. Come si vuole procedere?<br/>Comunque si potranno rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Rimuovere i punti di mount per operazioni di partizionamento su %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Rimuovere i punti di mount per operazioni di partizionamento su %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Rimozione dei punti di mount per le operazioni di partizionamento su %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Rimozione dei punti di mount per le operazioni di partizionamento su %1. - - Cleared all mounts for %1 - Rimossi tutti i punti di mount per %1 + + Cleared all mounts for %1 + Rimossi tutti i punti di mount per %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Rimuovere tutti i punti di mount temporanei. + + Clear all temporary mounts. + Rimuovere tutti i punti di mount temporanei. - - Clearing all temporary mounts. - Rimozione di tutti i punti di mount temporanei. + + Clearing all temporary mounts. + Rimozione di tutti i punti di mount temporanei. - - Cannot get list of temporary mounts. - Non è possibile ottenere la lista dei punti di mount temporanei. + + Cannot get list of temporary mounts. + Non è possibile ottenere la lista dei punti di mount temporanei. - - Cleared all temporary mounts. - Rimossi tutti i punti di mount temporanei. + + Cleared all temporary mounts. + Rimossi tutti i punti di mount temporanei. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Impossibile eseguire il comando. + + + Could not run command. + Impossibile eseguire il comando. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - Il comando viene eseguito nell'ambiente host e richiede il percorso di root ma nessun rootMountPoint (punto di montaggio di root) è definito. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + Il comando viene eseguito nell'ambiente host e richiede il percorso di root ma nessun rootMountPoint (punto di montaggio di root) è definito. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - Il comando richiede il nome utente, nessun nome utente definito. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + Il comando richiede il nome utente, nessun nome utente definito. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Job dei processi contestuali + + Contextual Processes Job + Job dei processi contestuali - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Creare una partizione + + Create a Partition + Creare una partizione - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - &Tipo di partizione: + + Partition &Type: + &Tipo di partizione: - - &Primary - &Primaria + + &Primary + &Primaria - - E&xtended - E&stesa + + E&xtended + E&stesa - - Fi&le System: - Fi&le System: + + Fi&le System: + Fi&le System: - - LVM LV name - Nome LV di LVM + + LVM LV name + Nome LV di LVM - - Flags: - Flag: + + Flags: + Flag: - - &Mount Point: - Punto di &mount: + + &Mount Point: + Punto di &mount: - - Si&ze: - &Dimensione: + + Si&ze: + &Dimensione: - - En&crypt - Cr&iptare + + En&crypt + Cr&iptare - - Logical - Logica + + Logical + Logica - - Primary - Primaria + + Primary + Primaria - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Il punto di mount è già in uso. Sceglierne un altro. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Il punto di mount è già in uso. Sceglierne un altro. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - Crea una nuova partizione da %2MiB su %4 (%3) con file system %1 + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + Crea una nuova partizione da %2MiB su %4 (%3) con file system %1 - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - Creazione della nuova partizione %1 su %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Creazione della nuova partizione %1 su %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Il programma di installazione non è riuscito a creare la partizione sul disco '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Il programma di installazione non è riuscito a creare la partizione sul disco '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Creare la tabella delle partizioni + + Create Partition Table + Creare la tabella delle partizioni - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - La creazione di una nuova tabella delle partizioni cancellerà tutti i dati esistenti sul disco. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + La creazione di una nuova tabella delle partizioni cancellerà tutti i dati esistenti sul disco. - - What kind of partition table do you want to create? - Che tipo di tabella delle partizioni vuoi creare? + + What kind of partition table do you want to create? + Che tipo di tabella delle partizioni vuoi creare? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - Tavola delle Partizioni GUID (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + Tavola delle Partizioni GUID (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Creare una nuova tabella delle partizioni %1 su %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Creare una nuova tabella delle partizioni %1 su %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Creare una nuova tabella delle partizioni <strong>%1</strong> su <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Creare una nuova tabella delle partizioni <strong>%1</strong> su <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Creazione della nuova tabella delle partizioni %1 su %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Creazione della nuova tabella delle partizioni %1 su %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Il programma di installazione non è riuscito a creare una tabella delle partizioni su %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Il programma di installazione non è riuscito a creare una tabella delle partizioni su %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Creare l'utente %1 + + Create user %1 + Creare l'utente %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Creare l'utente <strong>%1</strong> + + Create user <strong>%1</strong>. + Creare l'utente <strong>%1</strong> - - Creating user %1. - Creazione utente %1. + + Creating user %1. + Creazione utente %1. - - Sudoers dir is not writable. - La cartella sudoers non è scrivibile. + + Sudoers dir is not writable. + La cartella sudoers non è scrivibile. - - Cannot create sudoers file for writing. - Impossibile creare il file sudoers in scrittura. + + Cannot create sudoers file for writing. + Impossibile creare il file sudoers in scrittura. - - Cannot chmod sudoers file. - Impossibile eseguire chmod sul file sudoers. + + Cannot chmod sudoers file. + Impossibile eseguire chmod sul file sudoers. - - Cannot open groups file for reading. - Impossibile aprire il file groups in lettura. + + Cannot open groups file for reading. + Impossibile aprire il file groups in lettura. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - Crea Gruppo di Volumi + + Create Volume Group + Crea Gruppo di Volumi - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Crea un nuovo gruppo di volumi denominato %1. + + Create new volume group named %1. + Crea un nuovo gruppo di volumi denominato %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Crea un nuovo gruppo di volumi denominato <strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Crea un nuovo gruppo di volumi denominato <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - Creazione del nuovo gruppo di volumi denominato %1. + + Creating new volume group named %1. + Creazione del nuovo gruppo di volumi denominato %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - Il programma di installazione non è riuscito a creare un gruppo di volumi denominato '%1'. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + Il programma di installazione non è riuscito a creare un gruppo di volumi denominato '%1'. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Disattiva gruppo di volumi denominato %1. + + + Deactivate volume group named %1. + Disattiva gruppo di volumi denominato %1. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Disattiva gruppo di volumi denominato <strong>%1</strong>. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Disattiva gruppo di volumi denominato <strong>%1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - Il programma di installazione non è riuscito a disattivare il gruppo di volumi denominato %1. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + Il programma di installazione non è riuscito a disattivare il gruppo di volumi denominato %1. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Cancellare la partizione %1. + + Delete partition %1. + Cancellare la partizione %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Cancellare la partizione <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Cancellare la partizione <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Cancellazione partizione %1. + + Deleting partition %1. + Cancellazione partizione %1. - - The installer failed to delete partition %1. - Il programma di installazione non è riuscito a cancellare la partizione %1. + + The installer failed to delete partition %1. + Il programma di installazione non è riuscito a cancellare la partizione %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - Il tipo di <strong>tabella delle partizioni</strong> attualmente presente sul dispositivo di memoria selezionato.<br><br>L'unico modo per cambiare il tipo di tabella delle partizioni è quello di cancellarla e ricrearla da capo, distruggendo tutti i dati sul dispositivo.<br>Il programma di installazione conserverà l'attuale tabella a meno che no si scelga diversamente.<br>Se non si è sicuri, sui sistemi moderni si preferisce GPT. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + Il tipo di <strong>tabella delle partizioni</strong> attualmente presente sul dispositivo di memoria selezionato.<br><br>L'unico modo per cambiare il tipo di tabella delle partizioni è quello di cancellarla e ricrearla da capo, distruggendo tutti i dati sul dispositivo.<br>Il programma di installazione conserverà l'attuale tabella a meno che no si scelga diversamente.<br>Se non si è sicuri, sui sistemi moderni si preferisce GPT. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Questo dispositivo ha una tabella delle partizioni <strong>%1</strong>. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Questo dispositivo ha una tabella delle partizioni <strong>%1</strong>. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Questo è un dispositivo <strong>loop</strong>.<br><br>E' uno pseudo-dispositivo senza tabella delle partizioni che rende un file accessibile come block device. Questo tipo di configurazione contiene normalmente solo un singolo filesystem. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Questo è un dispositivo <strong>loop</strong>.<br><br>E' uno pseudo-dispositivo senza tabella delle partizioni che rende un file accessibile come block device. Questo tipo di configurazione contiene normalmente solo un singolo filesystem. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Il programma d'installazione <strong>non riesce a rilevare una tabella delle partizioni</strong> sul dispositivo di memoria selezionato.<br><br>Il dispositivo o non ha una tabella delle partizioni o questa è corrotta, oppure è di tipo sconosciuto.<br>Il programma può creare una nuova tabella delle partizioni, automaticamente o attraverso la sezione del partizionamento manuale. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Il programma d'installazione <strong>non riesce a rilevare una tabella delle partizioni</strong> sul dispositivo di memoria selezionato.<br><br>Il dispositivo o non ha una tabella delle partizioni o questa è corrotta, oppure è di tipo sconosciuto.<br>Il programma può creare una nuova tabella delle partizioni, automaticamente o attraverso la sezione del partizionamento manuale. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Questo è il tipo raccomandato di tabella delle partizioni per i sistemi moderni che si avviano da un ambiente di boot <strong>EFI</strong>. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Questo è il tipo raccomandato di tabella delle partizioni per i sistemi moderni che si avviano da un ambiente di boot <strong>EFI</strong>. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Questo tipo di tabella delle partizioni è consigliabile solo su sistemi più vecchi che si avviano da un ambiente di boot <strong>BIOS</strong>. GPT è raccomandato nella maggior parte degli altri casi.<br><br><strong>Attenzione:</strong> la tabella delle partizioni MBR è uno standar obsoleto dell'era MS-DOS.<br>Solo 4 partizioni <em>primarie</em> possono essere create e di queste 4 una può essere una partizione <em>estesa</em>, che può a sua volta contenere molte partizioni <em>logiche</em>. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Questo tipo di tabella delle partizioni è consigliabile solo su sistemi più vecchi che si avviano da un ambiente di boot <strong>BIOS</strong>. GPT è raccomandato nella maggior parte degli altri casi.<br><br><strong>Attenzione:</strong> la tabella delle partizioni MBR è uno standar obsoleto dell'era MS-DOS.<br>Solo 4 partizioni <em>primarie</em> possono essere create e di queste 4 una può essere una partizione <em>estesa</em>, che può a sua volta contenere molte partizioni <em>logiche</em>. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Scrittura della configurazione LUKS per Dracut su %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Scrittura della configurazione LUKS per Dracut su %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Salto scrittura della configurazione LUKS per Dracut: la partizione "/" non è criptata + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Salto scrittura della configurazione LUKS per Dracut: la partizione "/" non è criptata - - Failed to open %1 - Impossibile aprire %1 + + Failed to open %1 + Impossibile aprire %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Processo Dummy C++ + + Dummy C++ Job + Processo Dummy C++ - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Modifica la partizione esistente + + Edit Existing Partition + Modifica la partizione esistente - - Content: - Contenuto: + + Content: + Contenuto: - - &Keep - &Mantenere + + &Keep + &Mantenere - - Format - Formattare + + Format + Formattare - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Attenzione: la formattazione della partizione cancellerà tutti i dati! + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Attenzione: la formattazione della partizione cancellerà tutti i dati! - - &Mount Point: - Punto di &Mount: + + &Mount Point: + Punto di &Mount: - - Si&ze: - Di&mensione: + + Si&ze: + Di&mensione: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - Fi&le System: + + Fi&le System: + Fi&le System: - - Flags: - Flag: + + Flags: + Flag: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Il punto di mount è già in uso. Sceglierne un altro. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Il punto di mount è già in uso. Sceglierne un altro. - - + + EncryptWidget - - Form - Modulo + + Form + Modulo - - En&crypt system - Cr&iptare il sistema + + En&crypt system + Cr&iptare il sistema - - Passphrase - Frase di accesso + + Passphrase + Frase di accesso - - Confirm passphrase - Confermare frase di accesso + + Confirm passphrase + Confermare frase di accesso - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Si prega di immettere la stessa frase di accesso in entrambi i riquadri. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Si prega di immettere la stessa frase di accesso in entrambi i riquadri. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Impostare informazioni partizione + + Set partition information + Impostare informazioni partizione - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Installare %1 sulla <strong>nuova</strong> partizione di sistema %2. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Installare %1 sulla <strong>nuova</strong> partizione di sistema %2. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Impostare la <strong>nuova</strong> %2 partizione con punto di mount <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Impostare la <strong>nuova</strong> %2 partizione con punto di mount <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Installare %2 sulla partizione di sistema %3 <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Installare %2 sulla partizione di sistema %3 <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Impostare la partizione %3 <strong>%1</strong> con punto di montaggio <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Impostare la partizione %3 <strong>%1</strong> con punto di montaggio <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Installare il boot loader su <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Installare il boot loader su <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Impostazione dei punti di mount. + + Setting up mount points. + Impostazione dei punti di mount. - - + + FinishedPage - - Form - Modulo + + Form + Modulo - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - &Riavviare ora + + &Restart now + &Riavviare ora - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Quando questa casella è selezionata, il tuo computer verrà riavviato immediatamente quando clicchi su <span style="font-style:italic;">Finito</span> oppure chiudi il programma di setup.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Quando questa casella è selezionata, il tuo computer verrà riavviato immediatamente quando clicchi su <span style="font-style:italic;">Finito</span> oppure chiudi il programma di setup.</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Tutto fatto.</ h1><br/>%1 è stato installato sul computer.<br/>Ora è possibile riavviare il sistema, o continuare a utilizzare l'ambiente Live di %2 . + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Tutto fatto.</ h1><br/>%1 è stato installato sul computer.<br/>Ora è possibile riavviare il sistema, o continuare a utilizzare l'ambiente Live di %2 . - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Installazione fallita</h1><br/>%1 non è stato installato sul tuo computer.<br/>Il messaggio di errore è: %2. + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Installazione fallita</h1><br/>%1 non è stato installato sul tuo computer.<br/>Il messaggio di errore è: %2. - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Installazione Fallita</h1><br/>%1 non è stato installato sul tuo computer.<br/>Il messaggio di errore è: %2 + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Installazione Fallita</h1><br/>%1 non è stato installato sul tuo computer.<br/>Il messaggio di errore è: %2 - - + + FinishedViewStep - - Finish - Termina + + Finish + Termina - - Setup Complete - Installazione completata + + Setup Complete + Installazione completata - - Installation Complete - Installazione completata + + Installation Complete + Installazione completata - - The setup of %1 is complete. - L'installazione di %1 è completa + + The setup of %1 is complete. + L'installazione di %1 è completa - - The installation of %1 is complete. - L'installazione di %1 è completata. + + The installation of %1 is complete. + L'installazione di %1 è completata. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - Formatta la partitione %1 (file system: %2, dimensione: %3 MiB) su %4. + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + Formatta la partitione %1 (file system: %2, dimensione: %3 MiB) su %4. - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - Formatta la partizione <strong>%1</strong> di dimensione <strong>%3MiB </strong> con il file system <strong>%2</strong>. + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + Formatta la partizione <strong>%1</strong> di dimensione <strong>%3MiB </strong> con il file system <strong>%2</strong>. - - Formatting partition %1 with file system %2. - Formattazione della partizione %1 con file system %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Formattazione della partizione %1 con file system %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Il programma di installazione non è riuscito a formattare la partizione %1 sul disco '%2'. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Il programma di installazione non è riuscito a formattare la partizione %1 sul disco '%2'. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - ha almeno %1 GiB di spazio disponibile + + has at least %1 GiB available drive space + ha almeno %1 GiB di spazio disponibile - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - Non c'è abbastanza spazio sul disco. E' richiesto almeno %1 GiB + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + Non c'è abbastanza spazio sul disco. E' richiesto almeno %1 GiB - - has at least %1 GiB working memory - ha almeno %1 GiB di memoria + + has at least %1 GiB working memory + ha almeno %1 GiB di memoria - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - Il sistema non ha abbastanza memoria. E' richiesto almeno %1 GiB + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + Il sistema non ha abbastanza memoria. E' richiesto almeno %1 GiB - - is plugged in to a power source - è collegato a una presa di alimentazione + + is plugged in to a power source + è collegato a una presa di alimentazione - - The system is not plugged in to a power source. - Il sistema non è collegato a una presa di alimentazione. + + The system is not plugged in to a power source. + Il sistema non è collegato a una presa di alimentazione. - - is connected to the Internet - è connesso a Internet + + is connected to the Internet + è connesso a Internet - - The system is not connected to the Internet. - Il sistema non è connesso a internet. + + The system is not connected to the Internet. + Il sistema non è connesso a internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - Il programma di installazione non è stato lanciato con i permessi di amministratore. + + The setup program is not running with administrator rights. + Il programma di installazione non è stato lanciato con i permessi di amministratore. - - The installer is not running with administrator rights. - Il programma di installazione non è stato avviato con i diritti di amministrazione. + + The installer is not running with administrator rights. + Il programma di installazione non è stato avviato con i diritti di amministrazione. - - The screen is too small to display the setup program. - Lo schermo è troppo piccolo per mostrare il programma di installazione + + The screen is too small to display the setup program. + Lo schermo è troppo piccolo per mostrare il programma di installazione - - The screen is too small to display the installer. - Schermo troppo piccolo per mostrare il programma d'installazione. + + The screen is too small to display the installer. + Schermo troppo piccolo per mostrare il programma d'installazione. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - Impossibile creare le cartelle <code>%1</code>. + + Could not create directories <code>%1</code>. + Impossibile creare le cartelle <code>%1</code>. - - Could not open file <code>%1</code>. - Impossibile aprire il file <code>%1</code>. + + Could not open file <code>%1</code>. + Impossibile aprire il file <code>%1</code>. - - Could not write to file <code>%1</code>. - Impossibile scrivere sul file <code>%1</code>. + + Could not write to file <code>%1</code>. + Impossibile scrivere sul file <code>%1</code>. - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - Sto creando initramfs con mkinitcpio. + + Creating initramfs with mkinitcpio. + Sto creando initramfs con mkinitcpio. - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - Sto creando initramfs. + + Creating initramfs. + Sto creando initramfs. - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole non installata + + Konsole not installed + Konsole non installata - - Please install KDE Konsole and try again! - Si prega di installare KDE Konsole e riprovare! + + Please install KDE Konsole and try again! + Si prega di installare KDE Konsole e riprovare! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Esecuzione script: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Esecuzione script: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Script + + Script + Script - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Impostare il modello di tastiera a %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Impostare il modello di tastiera a %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Impostare il layout della tastiera a %1%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Impostare il layout della tastiera a %1%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Tastiera + + Keyboard + Tastiera - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Impostazioni di localizzazione del sistema + + System locale setting + Impostazioni di localizzazione del sistema - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Le impostazioni di localizzazione del sistema influenzano la lingua e il set di caratteri per alcuni elementi di interfaccia da linea di comando. <br/>L'impostazione attuale è <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + Le impostazioni di localizzazione del sistema influenzano la lingua e il set di caratteri per alcuni elementi di interfaccia da linea di comando. <br/>L'impostazione attuale è <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Annulla + + &Cancel + &Annulla - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - + + LicensePage - - Form - Modulo + + Form + Modulo - - I accept the terms and conditions above. - Accetto i termini e le condizioni sopra indicati. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Accordo di licenza</h1>Questa procedura di configurazione installerà software proprietario sottoposto a termini di licenza. + + I accept the terms and conditions above. + Accetto i termini e le condizioni sopra indicati. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Leggere attentamente le licenze d'uso (EULA) riportate sopra.<br/>Se non ne accetti i termini, la procedura di configurazione non può proseguire. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Accordo di licenza</h1>Questa procedura di configurazione installerà software proprietario sottoposto a termini di licenza, per fornire caratteristiche aggiuntive e migliorare l'esperienza utente. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Si prega di leggere attentamente gli accordi di licenza dell'utente finale (EULA) riportati sopra.</br>Se non se ne accettano i termini, il software proprietario non verrà installato e al suo posto saranno utilizzate alternative open source. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Licenza + + License + Licenza - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 driver</strong><br/>da %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 driver video</strong><br/><font color="Grey">da %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 driver</strong><br/>da %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 plugin del browser</strong><br/><font color="Grey">da %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 driver video</strong><br/><font color="Grey">da %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">da %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 plugin del browser</strong><br/><font color="Grey">da %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 pacchetto</strong><br/><font color="Grey">da %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">da %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">da %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 pacchetto</strong><br/><font color="Grey">da %2</font> - - Shows the complete license text - Mostra il testo completo della licenza + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">da %2</font> - - Hide license text - Nascondi il testo della licenza + + File: %1 + - - Show license agreement - Mostra l'accordo di licenza + + Show the license text + - - Hide license agreement - Nascondi l'accordo di licenza + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - Apre l'accordo di licenza in una finestra del browser. + + Hide license text + Nascondi il testo della licenza - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">Visualizza l'accordo di licenza</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - La lingua di sistema sarà impostata a %1. + + The system language will be set to %1. + La lingua di sistema sarà impostata a %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - I numeri e le date locali saranno impostati a %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + I numeri e le date locali saranno impostati a %1. - - Region: - Area: + + Region: + Area: - - Zone: - Zona: + + Zone: + Zona: - - - &Change... - &Cambia... + + + &Change... + &Cambia... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Imposta il fuso orario a %1%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Imposta il fuso orario a %1%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Posizione + + Location + Posizione - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - Non è stata specificata alcuna partizione. + + + No partitions are defined. + Non è stata specificata alcuna partizione. - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Genera machine-id. + + Generate machine-id. + Genera machine-id. - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Nome + + Name + Nome - - Description - Descrizione + + Description + Descrizione - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Installazione di rete. (Disabilitata: impossibile recuperare le liste dei pacchetti, controllare la connessione di rete) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Installazione di rete. (Disabilitata: impossibile recuperare le liste dei pacchetti, controllare la connessione di rete) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Installazione di rete. (Disabilitata: Ricevuti dati non validi dei gruppi) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Installazione di rete. (Disabilitata: Ricevuti dati non validi dei gruppi) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Selezione del pacchetto + + Package selection + Selezione del pacchetto - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - Password troppo corta + + Password is too short + Password troppo corta - - Password is too long - Password troppo lunga + + Password is too long + Password troppo lunga - - Password is too weak - Password troppo debole + + Password is too weak + Password troppo debole - - Memory allocation error when setting '%1' - Errore di allocazione della memoria quando si imposta '%1' + + Memory allocation error when setting '%1' + Errore di allocazione della memoria quando si imposta '%1' - - Memory allocation error - Errore di allocazione di memoria + + Memory allocation error + Errore di allocazione di memoria - - The password is the same as the old one - La password coincide con la precedente + + The password is the same as the old one + La password coincide con la precedente - - The password is a palindrome - La password è un palindromo + + The password is a palindrome + La password è un palindromo - - The password differs with case changes only - La password differisce solo per lettere minuscole e maiuscole + + The password differs with case changes only + La password differisce solo per lettere minuscole e maiuscole - - The password is too similar to the old one - La password è troppo simile a quella precedente + + The password is too similar to the old one + La password è troppo simile a quella precedente - - The password contains the user name in some form - La password contiene il nome utente in qualche campo + + The password contains the user name in some form + La password contiene il nome utente in qualche campo - - The password contains words from the real name of the user in some form - La password contiene parti del nome utente reale in qualche campo + + The password contains words from the real name of the user in some form + La password contiene parti del nome utente reale in qualche campo - - The password contains forbidden words in some form - La password contiene parole vietate in alcuni campi + + The password contains forbidden words in some form + La password contiene parole vietate in alcuni campi - - The password contains less than %1 digits - La password contiene meno di %1 cifre + + The password contains less than %1 digits + La password contiene meno di %1 cifre - - The password contains too few digits - La password contiene poche cifre + + The password contains too few digits + La password contiene poche cifre - - The password contains less than %1 uppercase letters - La password contiene meno di %1 lettere maiuscole + + The password contains less than %1 uppercase letters + La password contiene meno di %1 lettere maiuscole - - The password contains too few uppercase letters - La password contiene poche lettere maiuscole + + The password contains too few uppercase letters + La password contiene poche lettere maiuscole - - The password contains less than %1 lowercase letters - La password contiene meno di %1 lettere minuscole + + The password contains less than %1 lowercase letters + La password contiene meno di %1 lettere minuscole - - The password contains too few lowercase letters - La password contiene poche lettere minuscole + + The password contains too few lowercase letters + La password contiene poche lettere minuscole - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - La password contiene meno di %1 caratteri non alfanumerici + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + La password contiene meno di %1 caratteri non alfanumerici - - The password contains too few non-alphanumeric characters - La password contiene pochi caratteri non alfanumerici + + The password contains too few non-alphanumeric characters + La password contiene pochi caratteri non alfanumerici - - The password is shorter than %1 characters - La password ha meno di %1 caratteri + + The password is shorter than %1 characters + La password ha meno di %1 caratteri - - The password is too short - La password è troppo corta + + The password is too short + La password è troppo corta - - The password is just rotated old one - La password è solo una rotazione della precedente + + The password is just rotated old one + La password è solo una rotazione della precedente - - The password contains less than %1 character classes - La password contiene meno di %1 classi di caratteri + + The password contains less than %1 character classes + La password contiene meno di %1 classi di caratteri - - The password does not contain enough character classes - La password non contiene classi di caratteri sufficienti + + The password does not contain enough character classes + La password non contiene classi di caratteri sufficienti - - The password contains more than %1 same characters consecutively - La password contiene più di %1 caratteri uguali consecutivi + + The password contains more than %1 same characters consecutively + La password contiene più di %1 caratteri uguali consecutivi - - The password contains too many same characters consecutively - La password contiene troppi caratteri uguali consecutivi + + The password contains too many same characters consecutively + La password contiene troppi caratteri uguali consecutivi - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - La password contiene più di %1 caratteri consecutivi della stessa classe + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + La password contiene più di %1 caratteri consecutivi della stessa classe - - The password contains too many characters of the same class consecutively - La password contiene molti caratteri consecutivi della stessa classe + + The password contains too many characters of the same class consecutively + La password contiene molti caratteri consecutivi della stessa classe - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - La password contiene una sequenza monotona più lunga di %1 caratteri + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + La password contiene una sequenza monotona più lunga di %1 caratteri - - The password contains too long of a monotonic character sequence - La password contiene una sequenza di caratteri monotona troppo lunga + + The password contains too long of a monotonic character sequence + La password contiene una sequenza di caratteri monotona troppo lunga - - No password supplied - Nessuna password fornita + + No password supplied + Nessuna password fornita - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - Impossibile ottenere numeri casuali dal dispositivo RNG + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + Impossibile ottenere numeri casuali dal dispositivo RNG - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Generazione della password fallita - entropia richiesta troppo bassa per le impostazioni + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Generazione della password fallita - entropia richiesta troppo bassa per le impostazioni - - The password fails the dictionary check - %1 - La password non supera il controllo del dizionario - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + La password non supera il controllo del dizionario - %1 - - The password fails the dictionary check - La password non supera il controllo del dizionario + + The password fails the dictionary check + La password non supera il controllo del dizionario - - Unknown setting - %1 - Impostazioni sconosciute - %1 + + Unknown setting - %1 + Impostazioni sconosciute - %1 - - Unknown setting - Impostazione sconosciuta + + Unknown setting + Impostazione sconosciuta - - Bad integer value of setting - %1 - Valore intero non valido per l'impostazione - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Valore intero non valido per l'impostazione - %1 - - Bad integer value - Valore intero non valido + + Bad integer value + Valore intero non valido - - Setting %1 is not of integer type - Impostazione %1 non è di tipo intero + + Setting %1 is not of integer type + Impostazione %1 non è di tipo intero - - Setting is not of integer type - Impostazione non è di tipo intero + + Setting is not of integer type + Impostazione non è di tipo intero - - Setting %1 is not of string type - Impostazione %1 non è di tipo stringa + + Setting %1 is not of string type + Impostazione %1 non è di tipo stringa - - Setting is not of string type - Impostazione non è di tipo stringa + + Setting is not of string type + Impostazione non è di tipo stringa - - Opening the configuration file failed - Apertura del file di configurazione fallita + + Opening the configuration file failed + Apertura del file di configurazione fallita - - The configuration file is malformed - Il file di configurazione non è corretto + + The configuration file is malformed + Il file di configurazione non è corretto - - Fatal failure - Errore fatale + + Fatal failure + Errore fatale - - Unknown error - Errore sconosciuto + + Unknown error + Errore sconosciuto - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Modulo + + Form + Modulo - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - TextLabel + + TextLabel + TextLabel - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Modulo + + Form + Modulo - - Keyboard Model: - Modello della tastiera: + + Keyboard Model: + Modello della tastiera: - - Type here to test your keyboard - Digitare qui per provare la tastiera + + Type here to test your keyboard + Digitare qui per provare la tastiera - - + + Page_UserSetup - - Form - Modulo + + Form + Modulo - - What is your name? - Qual è il tuo nome? + + What is your name? + Qual è il tuo nome? - - What name do you want to use to log in? - Quale nome usare per l'autenticazione? + + What name do you want to use to log in? + Quale nome usare per l'autenticazione? - - Choose a password to keep your account safe. - Scegliere una password per rendere sicuro il tuo account. + + Choose a password to keep your account safe. + Scegliere una password per rendere sicuro il tuo account. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Inserire la password due volte per controllare eventuali errori di battitura. Una buona password contiene lettere, numeri e segni di punteggiatura. Deve essere lunga almeno otto caratteri e dovrebbe essere cambiata a intervalli regolari.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Inserire la password due volte per controllare eventuali errori di battitura. Una buona password contiene lettere, numeri e segni di punteggiatura. Deve essere lunga almeno otto caratteri e dovrebbe essere cambiata a intervalli regolari.</small> - - What is the name of this computer? - Qual è il nome di questo computer? + + What is the name of this computer? + Qual è il nome di questo computer? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Questo nome sarà usato se rendi visibile il computer ad altre persone in una rete.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Questo nome sarà usato se rendi visibile il computer ad altre persone in una rete.</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - Accedere automaticamente senza chiedere la password. + + Log in automatically without asking for the password. + Accedere automaticamente senza chiedere la password. - - Use the same password for the administrator account. - Usare la stessa password per l'account amministratore. + + Use the same password for the administrator account. + Usare la stessa password per l'account amministratore. - - Choose a password for the administrator account. - Scegliere una password per l'account dell'amministratore. + + Choose a password for the administrator account. + Scegliere una password per l'account dell'amministratore. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Inserire la password due volte per controllare eventuali errori di battitura.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Inserire la password due volte per controllare eventuali errori di battitura.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Root + + Root + Root - - Home - Home + + Home + Home - - Boot - Boot + + Boot + Boot - - EFI system - Sistema EFI + + EFI system + Sistema EFI - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - Nuova partizione per %1 + + New partition for %1 + Nuova partizione per %1 - - New partition - Nuova partizione + + New partition + Nuova partizione - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Spazio disponibile + + + Free Space + Spazio disponibile - - - New partition - Nuova partizione + + + New partition + Nuova partizione - - Name - Nome + + Name + Nome - - File System - File System + + File System + File System - - Mount Point - Punto di mount + + Mount Point + Punto di mount - - Size - Dimensione + + Size + Dimensione - - + + PartitionPage - - Form - Modulo + + Form + Modulo - - Storage de&vice: - Dispositivo di me&moria: + + Storage de&vice: + Dispositivo di me&moria: - - &Revert All Changes - &Annulla tutte le modifiche + + &Revert All Changes + &Annulla tutte le modifiche - - New Partition &Table - Nuova &Tabella delle partizioni + + New Partition &Table + Nuova &Tabella delle partizioni - - Cre&ate - Crea + + Cre&ate + Crea - - &Edit - &Modificare + + &Edit + &Modificare - - &Delete - &Cancellare + + &Delete + &Cancellare - - New Volume Group - Nuovo Gruppo di Volumi + + New Volume Group + Nuovo Gruppo di Volumi - - Resize Volume Group - RIdimensiona Gruppo di Volumi + + Resize Volume Group + RIdimensiona Gruppo di Volumi - - Deactivate Volume Group - Disattiva Gruppo di Volumi + + Deactivate Volume Group + Disattiva Gruppo di Volumi - - Remove Volume Group - Rimuovi Gruppo di Volumi + + Remove Volume Group + Rimuovi Gruppo di Volumi - - I&nstall boot loader on: - I&nstalla boot loader su: + + I&nstall boot loader on: + I&nstalla boot loader su: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Si è sicuri di voler creare una nuova tabella delle partizioni su %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Si è sicuri di voler creare una nuova tabella delle partizioni su %1? - - Can not create new partition - Impossibile creare nuova partizione + + Can not create new partition + Impossibile creare nuova partizione - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - La tabella delle partizioni su %1 contiene già %2 partizioni primarie, non se ne possono aggiungere altre. Rimuovere una partizione primaria e aggiungere una partizione estesa invece. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + La tabella delle partizioni su %1 contiene già %2 partizioni primarie, non se ne possono aggiungere altre. Rimuovere una partizione primaria e aggiungere una partizione estesa invece. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Raccolta delle informazioni di sistema... + + Gathering system information... + Raccolta delle informazioni di sistema... - - Partitions - Partizioni + + Partitions + Partizioni - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Installare %1 <strong>a fianco</strong> di un altro sistema operativo. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Installare %1 <strong>a fianco</strong> di un altro sistema operativo. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Cancellare</strong> il disco e installare %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Cancellare</strong> il disco e installare %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Sostituire</strong> una partizione con %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Sostituire</strong> una partizione con %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - Partizionamento <strong>manuale</strong>. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + Partizionamento <strong>manuale</strong>. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Installare %1 <strong>a fianco</strong> di un altro sistema operativo sul disco<strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Installare %1 <strong>a fianco</strong> di un altro sistema operativo sul disco<strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Cancellare</strong> il disco <strong>%2</strong> (%3) e installa %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Cancellare</strong> il disco <strong>%2</strong> (%3) e installa %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Sostituire</strong> una partizione sul disco <strong>%2</strong> (%3) con %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Sostituire</strong> una partizione sul disco <strong>%2</strong> (%3) con %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - Partizionamento <strong>manuale</strong> sul disco <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + Partizionamento <strong>manuale</strong> sul disco <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Disco <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Disco <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Corrente: + + Current: + Corrente: - - After: - Dopo: + + After: + Dopo: - - No EFI system partition configured - Nessuna partizione EFI di sistema è configurata + + No EFI system partition configured + Nessuna partizione EFI di sistema è configurata - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - Una partizione EFI di sistema è necessaria per avviare %1.<br/><br/>Per configurare una partizione EFI di sistema, tornare indietro e selezionare o creare un filesystem FAT32 con il flag <strong>esp</strong> abilitato e un punto di mount <strong>%2</strong>.<br/><br/>Si può continuare senza configurare una partizione EFI ma il sistema rischia di non avviarsi. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + Una partizione EFI di sistema è necessaria per avviare %1.<br/><br/>Per configurare una partizione EFI di sistema, tornare indietro e selezionare o creare un filesystem FAT32 con il flag <strong>esp</strong> abilitato e un punto di mount <strong>%2</strong>.<br/><br/>Si può continuare senza configurare una partizione EFI ma il sistema rischia di non avviarsi. - - EFI system partition flag not set - Il flag della partizione EFI di sistema non è impostato. + + EFI system partition flag not set + Il flag della partizione EFI di sistema non è impostato. - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - Una partizione EFI di sistema è necessaria per avviare %1.<br/><br/>Una partizione è stata configurata con punto di mount <strong>%2</strong> ma il relativo flag <strong>esp</strong> non è impostato.<br/>Per impostare il flag, tornare indietro e modificare la partizione.<br/><br/>Si può continuare senza impostare il flag ma il sistema rischia di non avviarsi. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + Una partizione EFI di sistema è necessaria per avviare %1.<br/><br/>Una partizione è stata configurata con punto di mount <strong>%2</strong> ma il relativo flag <strong>esp</strong> non è impostato.<br/>Per impostare il flag, tornare indietro e modificare la partizione.<br/><br/>Si può continuare senza impostare il flag ma il sistema rischia di non avviarsi. - - Boot partition not encrypted - Partizione di avvio non criptata + + Boot partition not encrypted + Partizione di avvio non criptata - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - E' stata configurata una partizione di avvio non criptata assieme ad una partizione root criptata. <br/><br/>Ci sono problemi di sicurezza con questo tipo di configurazione perchè dei file di sistema importanti sono tenuti su una partizione non criptata.<br/>Si può continuare se lo si desidera ma dopo ci sarà lo sblocco del file system, durante l'avvio del sistema.<br/>Per criptare la partizione di avvio, tornare indietro e ricrearla, selezionando <strong>Criptare</strong> nella finestra di creazione della partizione. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + E' stata configurata una partizione di avvio non criptata assieme ad una partizione root criptata. <br/><br/>Ci sono problemi di sicurezza con questo tipo di configurazione perchè dei file di sistema importanti sono tenuti su una partizione non criptata.<br/>Si può continuare se lo si desidera ma dopo ci sarà lo sblocco del file system, durante l'avvio del sistema.<br/>Per criptare la partizione di avvio, tornare indietro e ricrearla, selezionando <strong>Criptare</strong> nella finestra di creazione della partizione. - - has at least one disk device available. - ha almeno un'unità disco disponibile. + + has at least one disk device available. + ha almeno un'unità disco disponibile. - - There are no partitons to install on. - Non ci sono partizioni su cui installare + + There are no partitons to install on. + Non ci sono partizioni su cui installare - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Job di Plasma Look-and-Feel + + Plasma Look-and-Feel Job + Job di Plasma Look-and-Feel - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - Impossibile selezionare il pacchetto di KDE Plasma Look-and-Feel + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Impossibile selezionare il pacchetto di KDE Plasma Look-and-Feel - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Modulo + + Form + Modulo - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Scegliere il tema per il desktop KDE Plasma. Si può anche saltare questa scelta e configurare il tema dopo aver installato il sistema. Cliccando su selezione del tema, ne sarà mostrata un'anteprima dal vivo. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Scegliere il tema per il desktop KDE Plasma. Si può anche saltare questa scelta e configurare il tema dopo aver installato il sistema. Cliccando su selezione del tema, ne sarà mostrata un'anteprima dal vivo. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Look-and-Feel + + Look-and-Feel + Look-and-Feel - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Salvataggio dei file per dopo ... + + Saving files for later ... + Salvataggio dei file per dopo ... - - No files configured to save for later. - Nessun file configurato per dopo. + + No files configured to save for later. + Nessun file configurato per dopo. - - Not all of the configured files could be preserved. - Non tutti i file configurati possono essere preservati. + + Not all of the configured files could be preserved. + Non tutti i file configurati possono essere preservati. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - Non c'era output dal comando. + Non c'era output dal comando. - - + + Output: - + Output: - - External command crashed. - Il comando esterno si è arrestato. + + External command crashed. + Il comando esterno si è arrestato. - - Command <i>%1</i> crashed. - Il comando <i>%1</i> si è arrestato. + + Command <i>%1</i> crashed. + Il comando <i>%1</i> si è arrestato. - - External command failed to start. - Il comando esterno non si è avviato. + + External command failed to start. + Il comando esterno non si è avviato. - - Command <i>%1</i> failed to start. - Il comando %1 non si è avviato. + + Command <i>%1</i> failed to start. + Il comando %1 non si è avviato. - - Internal error when starting command. - Errore interno all'avvio del comando. + + Internal error when starting command. + Errore interno all'avvio del comando. - - Bad parameters for process job call. - Parametri errati per elaborare la chiamata al job. + + Bad parameters for process job call. + Parametri errati per elaborare la chiamata al job. - - External command failed to finish. - Il comando esterno non è stato portato a termine. + + External command failed to finish. + Il comando esterno non è stato portato a termine. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - Il comando <i>%1</i> non è stato portato a termine in %2 secondi. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + Il comando <i>%1</i> non è stato portato a termine in %2 secondi. - - External command finished with errors. - Il comando esterno è terminato con errori. + + External command finished with errors. + Il comando esterno è terminato con errori. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - Il comando <i>%1</i> è terminato con codice di uscita %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + Il comando <i>%1</i> è terminato con codice di uscita %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Modello tastiera di default + + Default Keyboard Model + Modello tastiera di default - - - Default - Default + + + Default + Default - - unknown - sconosciuto + + unknown + sconosciuto - - extended - estesa + + extended + estesa - - unformatted - non formattata + + unformatted + non formattata - - swap - swap + + swap + swap - - Unpartitioned space or unknown partition table - Spazio non partizionato o tabella delle partizioni sconosciuta + + Unpartitioned space or unknown partition table + Spazio non partizionato o tabella delle partizioni sconosciuta - - (no mount point) - (nessun mount point) + + (no mount point) + (nessun mount point) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - Non è stata fornita alcuna descrizione. + + No description provided. + Non è stata fornita alcuna descrizione. - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - Rimuovi Gruppo di Volumi denominato %1. + + + Remove Volume Group named %1. + Rimuovi Gruppo di Volumi denominato %1. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Rimuovi gruppo di volumi denominato <strong>%1</strong>. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Rimuovi gruppo di volumi denominato <strong>%1</strong>. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - Modulo + + Form + Modulo - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Selezionare dove installare %1.<br/><font color="red">Attenzione: </font>questo eliminerà tutti i file dalla partizione selezionata. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Selezionare dove installare %1.<br/><font color="red">Attenzione: </font>questo eliminerà tutti i file dalla partizione selezionata. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - L'elemento selezionato non sembra essere una partizione valida. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + L'elemento selezionato non sembra essere una partizione valida. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 non può essere installato su spazio non partizionato. Si prega di selezionare una partizione esistente. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 non può essere installato su spazio non partizionato. Si prega di selezionare una partizione esistente. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 non può essere installato su una partizione estesa. Si prega di selezionare una partizione primaria o logica esistente. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 non può essere installato su una partizione estesa. Si prega di selezionare una partizione primaria o logica esistente. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 non può essere installato su questa partizione. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 non può essere installato su questa partizione. - - Data partition (%1) - Partizione dati (%1) + + Data partition (%1) + Partizione dati (%1) - - Unknown system partition (%1) - Partizione di sistema sconosciuta (%1) + + Unknown system partition (%1) + Partizione di sistema sconosciuta (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 partizione di sistema (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 partizione di sistema (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>La partizione %1 è troppo piccola per %2. Si prega di selezionare una partizione con capacità di almeno %3 GiB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>La partizione %1 è troppo piccola per %2. Si prega di selezionare una partizione con capacità di almeno %3 GiB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>Nessuna partizione EFI di sistema rilevata. Si prega di tornare indietro e usare il partizionamento manuale per configurare %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>Nessuna partizione EFI di sistema rilevata. Si prega di tornare indietro e usare il partizionamento manuale per configurare %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 sarà installato su %2.<br/><font color="red">Attenzione: </font>tutti i dati sulla partizione %2 saranno persi. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 sarà installato su %2.<br/><font color="red">Attenzione: </font>tutti i dati sulla partizione %2 saranno persi. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - La partizione EFI di sistema a %1 sarà usata per avviare %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + La partizione EFI di sistema a %1 sarà usata per avviare %2. - - EFI system partition: - Partizione EFI di sistema: + + EFI system partition: + Partizione EFI di sistema: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Operazione di ridimensionamento del Filesystem + + Resize Filesystem Job + Operazione di ridimensionamento del Filesystem - - Invalid configuration - Configurazione non valida + + Invalid configuration + Configurazione non valida - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - L'operazione di ridimensionamento del file-system ha una configurazione non valida e non verrà effettuata. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + L'operazione di ridimensionamento del file-system ha una configurazione non valida e non verrà effettuata. - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - Ridimensionamento fallito. + + + + + + Resize Failed + Ridimensionamento fallito. - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Il filesystem %1 non è stato trovato su questo sistema, e non può essere ridimensionato. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Il filesystem %1 non è stato trovato su questo sistema, e non può essere ridimensionato. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Il dispositivo %1 non è stato trovato su questo sistema, e non può essere ridimensionato. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Il dispositivo %1 non è stato trovato su questo sistema, e non può essere ridimensionato. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - Il filesystem %1 non può essere ridimensionato. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + Il filesystem %1 non può essere ridimensionato. - - - The device %1 cannot be resized. - Il dispositivo %1 non può essere ridimensionato. + + + The device %1 cannot be resized. + Il dispositivo %1 non può essere ridimensionato. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - Il filesystem %1 deve essere ridimensionato, ma non è possibile farlo. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + Il filesystem %1 deve essere ridimensionato, ma non è possibile farlo. - - The device %1 must be resized, but cannot - Il dispositivo %1 deve essere ridimensionato, non è possibile farlo + + The device %1 must be resized, but cannot + Il dispositivo %1 deve essere ridimensionato, non è possibile farlo - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Ridimensionare la partizione %1. + + Resize partition %1. + Ridimensionare la partizione %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - Sto ridimensionando la partizione %1 di dimensione %2MiB a %3MiB. + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + Sto ridimensionando la partizione %1 di dimensione %2MiB a %3MiB. - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Il programma di installazione non è riuscito a ridimensionare la partizione %1 sul disco '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + Il programma di installazione non è riuscito a ridimensionare la partizione %1 sul disco '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - RIdimensiona Gruppo di Volumi + + Resize Volume Group + RIdimensiona Gruppo di Volumi - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - Ridimensiona il gruppo di volumi con nome %1 da %2 a %3. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + Ridimensiona il gruppo di volumi con nome %1 da %2 a %3. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - Ridimensiona il gruppo di volumi con nome <strong>%1</strong> da <strong>%2</strong> a <strong>%3</strong>. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + Ridimensiona il gruppo di volumi con nome <strong>%1</strong> da <strong>%2</strong> a <strong>%3</strong>. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - Il programma di installazione non è riuscito a ridimensionare un volume di gruppo di nome '%1' + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + Il programma di installazione non è riuscito a ridimensionare un volume di gruppo di nome '%1' - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per l'installazione di %1.<br/>L'installazione non può continuare. <a href="#details">Dettagli...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per l'installazione di %1.<br/>L'installazione non può continuare. <a href="#details">Dettagli...</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per installare %1. <br/>L'installazione non può proseguire. <a href="#details">Dettagli...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per installare %1. <br/>L'installazione non può proseguire. <a href="#details">Dettagli...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Questo computer non soddisfa alcuni requisiti raccomandati per l'installazione di %1.<br/>L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disabilitate. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Questo computer non soddisfa alcuni requisiti raccomandati per l'installazione di %1.<br/>L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disabilitate. - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Questo computer non soddisfa alcuni requisiti consigliati per l'installazione di %1. <br/>L'installazione può proseguire ma alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Questo computer non soddisfa alcuni requisiti consigliati per l'installazione di %1. <br/>L'installazione può proseguire ma alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Questo programma chiederà alcune informazioni e configurerà %2 sul computer. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Questo programma chiederà alcune informazioni e configurerà %2 sul computer. - - For best results, please ensure that this computer: - Per ottenere prestazioni ottimali, assicurarsi che questo computer: + + For best results, please ensure that this computer: + Per ottenere prestazioni ottimali, assicurarsi che questo computer: - - System requirements - Requisiti di sistema + + System requirements + Requisiti di sistema - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Rilevamento dei dispositivi di memoria... + + Scanning storage devices... + Rilevamento dei dispositivi di memoria... - - Partitioning - Partizionamento + + Partitioning + Partizionamento - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Impostare hostname %1 + + Set hostname %1 + Impostare hostname %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Impostare hostname <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Impostare hostname <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Impostare hostname %1. + + Setting hostname %1. + Impostare hostname %1. - - - Internal Error - Errore interno + + + Internal Error + Errore interno - - - Cannot write hostname to target system - Impossibile scrivere l'hostname nel sistema di destinazione + + + Cannot write hostname to target system + Impossibile scrivere l'hostname nel sistema di destinazione - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Imposta il modello di tastiera a %1, con layout %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Imposta il modello di tastiera a %1, con layout %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Impossibile scrivere la configurazione della tastiera per la console virtuale. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Impossibile scrivere la configurazione della tastiera per la console virtuale. - - - - Failed to write to %1 - Impossibile scrivere su %1 + + + + Failed to write to %1 + Impossibile scrivere su %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Impossibile scrivere la configurazione della tastiera per X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Impossibile scrivere la configurazione della tastiera per X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Impossibile scrivere la configurazione della tastiera nella cartella /etc/default. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Impossibile scrivere la configurazione della tastiera nella cartella /etc/default. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Impostare i flag sulla partizione: %1. + + Set flags on partition %1. + Impostare i flag sulla partizione: %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - Impostare i flag sulla nuova partizione. + + Set flags on new partition. + Impostare i flag sulla nuova partizione. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Rimuovere i flag sulla partizione <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Rimuovere i flag sulla partizione <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - Rimuovere i flag dalla nuova partizione. + + Clear flags on new partition. + Rimuovere i flag dalla nuova partizione. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Flag di partizione <strong>%1</strong> come <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Flag di partizione <strong>%1</strong> come <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Flag della nuova partizione come <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Flag della nuova partizione come <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Rimozione dei flag sulla partizione <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Rimozione dei flag sulla partizione <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Rimozione dei flag dalla nuova partizione. + + Clearing flags on new partition. + Rimozione dei flag dalla nuova partizione. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Impostazione dei flag <strong>%2</strong> sulla partizione <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Impostazione dei flag <strong>%2</strong> sulla partizione <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Impostazione dei flag <strong>%1</strong> sulla nuova partizione. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Impostazione dei flag <strong>%1</strong> sulla nuova partizione. - - The installer failed to set flags on partition %1. - Impossibile impostare i flag sulla partizione %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + Impossibile impostare i flag sulla partizione %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Impostare la password per l'utente %1 + + Set password for user %1 + Impostare la password per l'utente %1 - - Setting password for user %1. - Impostare la password per l'utente %1. + + Setting password for user %1. + Impostare la password per l'utente %1. - - Bad destination system path. - Percorso di destinazione del sistema errato. + + Bad destination system path. + Percorso di destinazione del sistema errato. - - rootMountPoint is %1 - punto di mount per root è %1 + + rootMountPoint is %1 + punto di mount per root è %1 - - Cannot disable root account. - Impossibile disabilitare l'account di root. + + Cannot disable root account. + Impossibile disabilitare l'account di root. - - passwd terminated with error code %1. - passwd è terminato con codice di errore %1. + + passwd terminated with error code %1. + passwd è terminato con codice di errore %1. - - Cannot set password for user %1. - Impossibile impostare la password per l'utente %1. + + Cannot set password for user %1. + Impossibile impostare la password per l'utente %1. - - usermod terminated with error code %1. - usermod si è chiuso con codice di errore %1. + + usermod terminated with error code %1. + usermod si è chiuso con codice di errore %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Impostare il fuso orario su %1%2 + + Set timezone to %1/%2 + Impostare il fuso orario su %1%2 - - Cannot access selected timezone path. - Impossibile accedere al percorso della timezone selezionata. + + Cannot access selected timezone path. + Impossibile accedere al percorso della timezone selezionata. - - Bad path: %1 - Percorso errato: %1 + + Bad path: %1 + Percorso errato: %1 - - Cannot set timezone. - Impossibile impostare il fuso orario. + + Cannot set timezone. + Impossibile impostare il fuso orario. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Impossibile creare il link, destinazione: %1; nome del link: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Impossibile creare il link, destinazione: %1; nome del link: %2 - - Cannot set timezone, - Impossibile impostare il fuso orario, + + Cannot set timezone, + Impossibile impostare il fuso orario, - - Cannot open /etc/timezone for writing - Impossibile aprire il file /etc/timezone in scrittura + + Cannot open /etc/timezone for writing + Impossibile aprire il file /etc/timezone in scrittura - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Job dei processi della shell + + Shell Processes Job + Job dei processi della shell - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Una panoramica delle modifiche che saranno effettuate una volta avviata la procedura di installazione. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Una panoramica delle modifiche che saranno effettuate una volta avviata la procedura di installazione. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Riepilogo + + Summary + Riepilogo - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Valutazione dell'installazione + + Installation feedback + Valutazione dell'installazione - - Sending installation feedback. - Invio della valutazione dell'installazione. + + Sending installation feedback. + Invio della valutazione dell'installazione. - - Internal error in install-tracking. - Errore interno in install-tracking. + + Internal error in install-tracking. + Errore interno in install-tracking. - - HTTP request timed out. - La richiesta HTTP è scaduta. + + HTTP request timed out. + La richiesta HTTP è scaduta. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Valutazione automatica + + Machine feedback + Valutazione automatica - - Configuring machine feedback. - Configurazione in corso della valutazione automatica. + + Configuring machine feedback. + Configurazione in corso della valutazione automatica. - - - Error in machine feedback configuration. - Errore nella configurazione della valutazione automatica. + + + Error in machine feedback configuration. + Errore nella configurazione della valutazione automatica. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Non è stato possibile configurare correttamente la valutazione automatica, errore dello script %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Non è stato possibile configurare correttamente la valutazione automatica, errore dello script %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Non è stato possibile configurare correttamente la valutazione automatica, errore di Calamares %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Non è stato possibile configurare correttamente la valutazione automatica, errore di Calamares %1. - - + + TrackingPage - - Form - Modulo + + Form + Modulo - - Placeholder - Segnaposto + + Placeholder + Segnaposto - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Selezionando questo, non verrà inviata <span style=" font-weight:600;">alcuna informazione</span> relativa alla propria installazione.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Selezionando questo, non verrà inviata <span style=" font-weight:600;">alcuna informazione</span> relativa alla propria installazione.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Cliccare qui per maggiori informazioni sulla valutazione degli utenti</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Cliccare qui per maggiori informazioni sulla valutazione degli utenti</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Il tracciamento dell'installazione aiuta %1 a capire quanti utenti vengono serviti, su quale hardware si installa %1 e (con le ultime due opzioni sotto), a ricevere continue informazioni sulle applicazioni preferite. Per vedere cosa verrà inviato, cliccare sull'icona di aiuto accanto ad ogni area. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Il tracciamento dell'installazione aiuta %1 a capire quanti utenti vengono serviti, su quale hardware si installa %1 e (con le ultime due opzioni sotto), a ricevere continue informazioni sulle applicazioni preferite. Per vedere cosa verrà inviato, cliccare sull'icona di aiuto accanto ad ogni area. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Selezionando questa opzione saranno inviate informazioni relative all'installazione e all'hardware. I dati saranno <b>inviati solo una volta</b> al termine dell'installazione. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Selezionando questa opzione saranno inviate informazioni relative all'installazione e all'hardware. I dati saranno <b>inviati solo una volta</b> al termine dell'installazione. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Selezionando questa opzione saranno inviate <b>periodicamente</b> informazioni sull'installazione, l'hardware e le applicazioni, a %1. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Selezionando questa opzione saranno inviate <b>periodicamente</b> informazioni sull'installazione, l'hardware e le applicazioni, a %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Selezionando questa opzione verranno inviate <b>regolarmente</b> informazioni sull'installazione, l'hardware, le applicazioni e i modi di utilizzo, a %1. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Selezionando questa opzione verranno inviate <b>regolarmente</b> informazioni sull'installazione, l'hardware, le applicazioni e i modi di utilizzo, a %1. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Valutazione + + Feedback + Valutazione - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - Il nome utente è troppo lungo. + + Your username is too long. + Il nome utente è troppo lungo. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - Hostname è troppo corto. + + Your hostname is too short. + Hostname è troppo corto. - - Your hostname is too long. - Hostname è troppo lungo. + + Your hostname is too long. + Hostname è troppo lungo. - - Your passwords do not match! - Le password non corrispondono! + + Your passwords do not match! + Le password non corrispondono! - - + + UsersViewStep - - Users - Utenti + + Users + Utenti - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - Valore + + Value + Valore - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - Crea Gruppo di Volumi + + Create Volume Group + Crea Gruppo di Volumi - - List of Physical Volumes - Lista dei volumi fisici + + List of Physical Volumes + Lista dei volumi fisici - - Volume Group Name: - Nome Volume Group: + + Volume Group Name: + Nome Volume Group: - - Volume Group Type: - Tipo Volume Group: + + Volume Group Type: + Tipo Volume Group: - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - Dimensione totale: + + Total Size: + Dimensione totale: - - Used Size: - Dimensione utilizzata: + + Used Size: + Dimensione utilizzata: - - Total Sectors: - Totale Settori: + + Total Sectors: + Totale Settori: - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - Modulo + + Form + Modulo - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - Apri il sito web per le donazioni + + Open donations website + Apri il sito web per le donazioni - - &Donate - &Donazioni + + &Donate + &Donazioni - - Open help and support website - Apri il sito web per l'aiuto ed il supporto + + Open help and support website + Apri il sito web per l'aiuto ed il supporto - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - Apri il sito web delle note di rilascio + + Open release notes website + Apri il sito web delle note di rilascio - - &Release notes - &Note di rilascio + + &Release notes + &Note di rilascio - - &Known issues - &Problemi conosciuti + + &Known issues + &Problemi conosciuti - - &Support - &Supporto + + &Support + &Supporto - - &About - &Informazioni su + + &About + &Informazioni su - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Benvenuto nel programma d'installazione di %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Benvenuto nel programma d'installazione di %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Benvenuti nel programma di installazione Calamares per %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Benvenuti nel programma di installazione Calamares per %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Benvenuto nel programma di installazione Calamares di %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>Benvenuto nel programma di installazione Calamares di %1.</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Benvenuto nell'installazione di %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>Benvenuto nell'installazione di %1.</h1> - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - Informazioni sul programma di installazione %1 + + About %1 installer + Informazioni sul programma di installazione %1 - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Grazie al <a href="https://calamares.io/team/">team di Calamares</a> ed al <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">team dei traduttori di Calamares</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Grazie al <a href="https://calamares.io/team/">team di Calamares</a> ed al <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">team dei traduttori di Calamares</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - - %1 support - supporto %1 + + %1 support + supporto %1 - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Benvenuti + + Welcome + Benvenuti - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_ja.ts b/lang/calamares_ja.ts index cfb74f0ae..26dfedb3b 100644 --- a/lang/calamares_ja.ts +++ b/lang/calamares_ja.ts @@ -1,3428 +1,3439 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - このシステムの <strong>ブート環境。</strong><br><br>古いx86システムは<strong>BIOS</strong>のみサポートしています。<br>最近のシステムは通常<strong>EFI</strong>を使用しますが、互換モードが起動できる場合はBIOSが現れる場合もあります。 + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + このシステムの <strong>ブート環境。</strong><br><br>古いx86システムは<strong>BIOS</strong>のみサポートしています。<br>最近のシステムは通常<strong>EFI</strong>を使用しますが、互換モードが起動できる場合はBIOSが現れる場合もあります。 - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - このシステムは<strong>EFI</strong> ブート環境で起動しました。<br><br>EFI環境からの起動について設定するためには、<strong>EFI システムパーティション</strong>に <strong>GRUB</strong> あるいは <strong>systemd-boot</strong> といったブートローダーアプリケーションを配置しなければなりません。手動によるパーティショニングを選択する場合、EFI システムパーティションを選択あるいは作成しなければなりません。そうでない場合は、この操作は自動的に行われます。 + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + このシステムは<strong>EFI</strong> ブート環境で起動しました。<br><br>EFI環境からの起動について設定するためには、<strong>EFI システムパーティション</strong>に <strong>GRUB</strong> あるいは <strong>systemd-boot</strong> といったブートローダーアプリケーションを配置しなければなりません。手動によるパーティショニングを選択する場合、EFI システムパーティションを選択あるいは作成しなければなりません。そうでない場合は、この操作は自動的に行われます。 - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - このシステムは <strong>BIOS</strong> ブート環境で起動しました。<br><br> BIOS環境からの起動について設定するためには、パーティションの開始位置あるいはパーティションテーブルの開始位置の近く (推奨) にある<strong>マスターブートレコード</strong>に <strong>GRUB</strong> のようなブートローダーをインストールしなければなりません。手動によるパーティショニングを選択する場合はユーザー自身で設定しなければなりません。そうでない場合は、この操作は自動的に行われます。 + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + このシステムは <strong>BIOS</strong> ブート環境で起動しました。<br><br> BIOS環境からの起動について設定するためには、パーティションの開始位置あるいはパーティションテーブルの開始位置の近く (推奨) にある<strong>マスターブートレコード</strong>に <strong>GRUB</strong> のようなブートローダーをインストールしなければなりません。手動によるパーティショニングを選択する場合はユーザー自身で設定しなければなりません。そうでない場合は、この操作は自動的に行われます。 - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - %1 のマスターブートレコード + + Master Boot Record of %1 + %1 のマスターブートレコード - - Boot Partition - ブートパーティション + + Boot Partition + ブートパーティション - - System Partition - システムパーティション + + System Partition + システムパーティション - - Do not install a boot loader - ブートローダーをインストールしません + + Do not install a boot loader + ブートローダーをインストールしません - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - 空白のページ + + Blank Page + 空白のページ - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Form + + Form + Form - - GlobalStorage - グローバルストレージ + + GlobalStorage + グローバルストレージ - - JobQueue - ジョブキュー + + JobQueue + ジョブキュー - - Modules - モジュール + + Modules + モジュール - - Type: - Type: + + Type: + Type: - - - none - なし + + + none + なし - - Interface: - インターフェース: + + Interface: + インターフェース: - - Tools - ツール + + Tools + ツール - - Reload Stylesheet - スタイルシートを再読み込む + + Reload Stylesheet + スタイルシートを再読み込む - - Widget Tree - ウィジェットツリー + + Widget Tree + ウィジェットツリー - - Debug information - デバッグ情報 + + Debug information + デバッグ情報 - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - セットアップ + + Set up + セットアップ - - Install - インストール + + Install + インストール - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - ジョブに失敗 (%1) + + Job failed (%1) + ジョブに失敗 (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - 要求されたジョブは失敗しました。 + + Programmed job failure was explicitly requested. + 要求されたジョブは失敗しました。 - - + + Calamares::JobThread - - Done - 完了 + + Done + 完了 - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - ジョブの例 (%1) + + Example job (%1) + ジョブの例 (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - ターゲットシステムでコマンド '%1' を実行。 + + Run command '%1' in target system. + ターゲットシステムでコマンド '%1' を実行。 - - Run command '%1'. - コマンド '%1' を実行。 + + Run command '%1'. + コマンド '%1' を実行。 - - Running command %1 %2 - コマンド %1 %2 を実行しています + + Running command %1 %2 + コマンド %1 %2 を実行しています - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - %1 操作を実行しています。 + + Running %1 operation. + %1 操作を実行しています。 - - Bad working directory path - 不正なワーキングディレクトリパス + + Bad working directory path + 不正なワーキングディレクトリパス - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - python ジョブ %2 において作業ディレクトリ %1 が読み込めません。 + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + python ジョブ %2 において作業ディレクトリ %1 が読み込めません。 - - Bad main script file - 不正なメインスクリプトファイル + + Bad main script file + 不正なメインスクリプトファイル - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - python ジョブ %2 におけるメインスクリプトファイル %1 が読み込めません。 + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + python ジョブ %2 におけるメインスクリプトファイル %1 が読み込めません。 - - Boost.Python error in job "%1". - ジョブ "%1" での Boost.Python エラー。 + + Boost.Python error in job "%1". + ジョブ "%1" での Boost.Python エラー。 - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - %n 個のモジュールを待機しています。 + + Waiting for %n module(s). + + %n 個のモジュールを待機しています。 + - - (%n second(s)) - (%n 秒(s)) + + (%n second(s)) + + (%n 秒(s)) + - - System-requirements checking is complete. - 要求されるシステムの確認を終了しました。 + + System-requirements checking is complete. + 要求されるシステムの確認を終了しました。 - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - 戻る (&B) + + + &Back + 戻る (&B) - - - &Next - 次へ (&N) + + + &Next + 次へ (&N) - - - &Cancel - 中止 (&C) + + + &Cancel + 中止 (&C) - - Cancel setup without changing the system. - システムを変更することなくセットアップを中断します。 + + Cancel setup without changing the system. + システムを変更することなくセットアップを中断します。 - - Cancel installation without changing the system. - システムを変更しないでインストールを中止します。 + + Cancel installation without changing the system. + システムを変更しないでインストールを中止します。 - - Setup Failed - セットアップに失敗しました。 + + Setup Failed + セットアップに失敗しました。 - - Would you like to paste the install log to the web? - インストールログをWebに貼り付けますか? + + Would you like to paste the install log to the web? + インストールログをWebに貼り付けますか? - - Install Log Paste URL - インストールログを貼り付けるURL + + Install Log Paste URL + インストールログを貼り付けるURL - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - アップロードは失敗しました。 ウェブへの貼り付けは行われませんでした。 + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + アップロードは失敗しました。 ウェブへの貼り付けは行われませんでした。 - - Calamares Initialization Failed - Calamares によるインストールに失敗しました。 + + Calamares Initialization Failed + Calamares によるインストールに失敗しました。 - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 をインストールできません。Calamares はすべてのモジュールをロードすることをできませんでした。これは、Calamares のこのディストリビューションでの使用法による問題です。 + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 をインストールできません。Calamares はすべてのモジュールをロードすることをできませんでした。これは、Calamares のこのディストリビューションでの使用法による問題です。 - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>以下のモジュールがロードできませんでした。: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>以下のモジュールがロードできませんでした。: - - Continue with installation? - インストールを続行しますか? + + Continue with installation? + インストールを続行しますか? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %1 のセットアッププログラムは %2 のセットアップのためディスクの内容を変更します。<br/><strong>これらの変更は取り消しできません。</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %1 のセットアッププログラムは %2 のセットアップのためディスクの内容を変更します。<br/><strong>これらの変更は取り消しできません。</strong> - - &Set up now - セットアップしています (&S) + + &Set up now + セットアップしています (&S) - - &Set up - セットアップ (&S) + + &Set up + セットアップ (&S) - - &Install - インストール (&I) + + &Install + インストール (&I) - - Setup is complete. Close the setup program. - セットアップが完了しました。プログラムを閉じます。 + + Setup is complete. Close the setup program. + セットアップが完了しました。プログラムを閉じます。 - - Cancel setup? - セットアップを中止しますか? + + Cancel setup? + セットアップを中止しますか? - - Cancel installation? - インストールを中止しますか? + + Cancel installation? + インストールを中止しますか? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - 本当に現在のセットアップのプロセスを中止しますか? + 本当に現在のセットアップのプロセスを中止しますか? すべての変更が取り消されます。 - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - 本当に現在の作業を中止しますか? + 本当に現在の作業を中止しますか? すべての変更が取り消されます。 - - - &Yes - はい (&Y) + + + &Yes + はい (&Y) - - - &No - いいえ (&N) + + + &No + いいえ (&N) - - &Close - 閉じる (&C) + + &Close + 閉じる (&C) - - Continue with setup? - セットアップを続行しますか? + + Continue with setup? + セットアップを続行しますか? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %1 インストーラーは %2 をインストールするためディスクの内容を変更しようとしています。<br/><strong>これらの変更は取り消せません。</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %1 インストーラーは %2 をインストールするためディスクの内容を変更しようとしています。<br/><strong>これらの変更は取り消せません。</strong> - - &Install now - 今すぐインストール (&I) + + &Install now + 今すぐインストール (&I) - - Go &back - 戻る (&B) + + Go &back + 戻る (&B) - - &Done - 実行 (&D) + + &Done + 実行 (&D) - - The installation is complete. Close the installer. - インストールが完了しました。インストーラーを閉じます。 + + The installation is complete. Close the installer. + インストールが完了しました。インストーラーを閉じます。 - - Error - エラー + + Error + エラー - - Installation Failed - インストールに失敗 + + Installation Failed + インストールに失敗 - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - 不明な例外型 + + Unknown exception type + 不明な例外型 - - unparseable Python error - 解析不能なPythonエラー + + unparseable Python error + 解析不能なPythonエラー - - unparseable Python traceback - 解析不能な Python トレースバック + + unparseable Python traceback + 解析不能な Python トレースバック - - Unfetchable Python error. - 取得不能なPythonエラー。 + + Unfetchable Python error. + 取得不能なPythonエラー。 - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - インストールログの投稿先: + インストールログの投稿先: %1 - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - %1 セットアッププログラム + + %1 Setup Program + %1 セットアッププログラム - - %1 Installer - %1 インストーラー + + %1 Installer + %1 インストーラー - - Show debug information - デバッグ情報を表示 + + Show debug information + デバッグ情報を表示 - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - システム情報を取得しています... + + Gathering system information... + システム情報を取得しています... - - + + ChoicePage - - Form - フォーム + + Form + フォーム - - After: - 後: + + After: + 後: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>手動パーティション</strong><br/>パーティションの作成、あるいはサイズ変更を行うことができます。 + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>手動パーティション</strong><br/>パーティションの作成、あるいはサイズ変更を行うことができます。 - - Boot loader location: - ブートローダーの場所: + + Boot loader location: + ブートローダーの場所: - - Select storage de&vice: - ストレージデバイスを選択 (&V): + + Select storage de&vice: + ストレージデバイスを選択 (&V): - - - - - Current: - 現在: + + + + + Current: + 現在: - - Reuse %1 as home partition for %2. - %1 を %2 のホームパーティションとして再利用する + + Reuse %1 as home partition for %2. + %1 を %2 のホームパーティションとして再利用する - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>縮小するパーティションを選択し、下のバーをドラッグしてサイズを変更して下さい</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>縮小するパーティションを選択し、下のバーをドラッグしてサイズを変更して下さい</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1 は %2MiB に縮小され新たに %4 に %3MiB のパーティションが作成されます。 + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1 は %2MiB に縮小され新たに %4 に %3MiB のパーティションが作成されます。 - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>インストールするパーティションの選択</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>インストールするパーティションの選択</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - システムにEFIシステムパーティションが存在しません。%1 のセットアップのため、元に戻り、手動パーティショニングを使用してください。 + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + システムにEFIシステムパーティションが存在しません。%1 のセットアップのため、元に戻り、手動パーティショニングを使用してください。 - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - %1 上のEFIシステムパーテイションは %2 のスタートに使用されます。 + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + %1 上のEFIシステムパーテイションは %2 のスタートに使用されます。 - - EFI system partition: - EFI システムパーティション: + + EFI system partition: + EFI システムパーティション: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - このストレージデバイスにはオペレーティングシステムが存在しないようです。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + このストレージデバイスにはオペレーティングシステムが存在しないようです。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>ディスクの消去</strong><br/>選択したストレージデバイス上のデータがすべて <font color="red">削除</font>されます。 + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>ディスクの消去</strong><br/>選択したストレージデバイス上のデータがすべて <font color="red">削除</font>されます。 - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - このストレージデバイスには %1 が存在します。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + このストレージデバイスには %1 が存在します。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 - - No Swap - スワップを使用しない + + No Swap + スワップを使用しない - - Reuse Swap - スワップを再利用 + + Reuse Swap + スワップを再利用 - - Swap (no Hibernate) - スワップ(ハイバーネートなし) + + Swap (no Hibernate) + スワップ(ハイバーネートなし) - - Swap (with Hibernate) - スワップ(ハイバーネート) + + Swap (with Hibernate) + スワップ(ハイバーネート) - - Swap to file - ファイルにスワップ + + Swap to file + ファイルにスワップ - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>共存してインストール</strong><br/>インストーラは %1 用の空きスペースを確保するため、パーティションを縮小します。 + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>共存してインストール</strong><br/>インストーラは %1 用の空きスペースを確保するため、パーティションを縮小します。 - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>パーティションの置換</strong><br/>パーティションを %1 に置き換えます。 + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>パーティションの置換</strong><br/>パーティションを %1 に置き換えます。 - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - このストレージデバイスにはすでにオペレーティングシステムが存在します。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + このストレージデバイスにはすでにオペレーティングシステムが存在します。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - このストレージデバイスには複数のオペレーティングシステムが存在します。何を行いますか?<br />ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + このストレージデバイスには複数のオペレーティングシステムが存在します。何を行いますか?<br />ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - %1 のパーティション操作のため、マウントを解除 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + %1 のパーティション操作のため、マウントを解除 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - %1 のパーティション操作のため、マウントを解除しています。 + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + %1 のパーティション操作のため、マウントを解除しています。 - - Cleared all mounts for %1 - %1 のすべてのマウントを解除 + + Cleared all mounts for %1 + %1 のすべてのマウントを解除 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - すべての一時的なマウントをクリア + + Clear all temporary mounts. + すべての一時的なマウントをクリア - - Clearing all temporary mounts. - すべての一時的なマウントをクリアしています。 + + Clearing all temporary mounts. + すべての一時的なマウントをクリアしています。 - - Cannot get list of temporary mounts. - 一時的なマウントのリストを取得できません。 + + Cannot get list of temporary mounts. + 一時的なマウントのリストを取得できません。 - - Cleared all temporary mounts. - すべての一時的なマウントを解除しました。 + + Cleared all temporary mounts. + すべての一時的なマウントを解除しました。 - - + + CommandList - - - Could not run command. - コマンドを実行できませんでした。 + + + Could not run command. + コマンドを実行できませんでした。 - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - コマンドがホスト環境で実行される際、rootのパスの情報が必要になりますが、root のマウントポイントが定義されていません。 + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + コマンドがホスト環境で実行される際、rootのパスの情報が必要になりますが、root のマウントポイントが定義されていません。 - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - ユーザー名が必要ですが、定義されていません。 + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + ユーザー名が必要ですが、定義されていません。 - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - コンテキストプロセスジョブ + + Contextual Processes Job + コンテキストプロセスジョブ - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - パーティションの生成 + + Create a Partition + パーティションの生成 - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - パーティションの種類 (&T): + + Partition &Type: + パーティションの種類 (&T): - - &Primary - プライマリ (&P) + + &Primary + プライマリ (&P) - - E&xtended - 拡張 (&X) + + E&xtended + 拡張 (&X) - - Fi&le System: - ファイルシステム (&L): + + Fi&le System: + ファイルシステム (&L): - - LVM LV name - LVMのLV名 + + LVM LV name + LVMのLV名 - - Flags: - フラグ: + + Flags: + フラグ: - - &Mount Point: - マウントポイント (&M) + + &Mount Point: + マウントポイント (&M) - - Si&ze: - サイズ (&Z) + + Si&ze: + サイズ (&Z) - - En&crypt - 暗号化 (&C) + + En&crypt + 暗号化 (&C) - - Logical - 論理 + + Logical + 論理 - - Primary - プライマリ + + Primary + プライマリ - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - マウントポイントは既に使用されています。他を選択してください。 + + Mountpoint already in use. Please select another one. + マウントポイントは既に使用されています。他を選択してください。 - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - %4 (%3) に新たにファイルシステム %1 の %2MiB のパーティションが作成されます。 + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + %4 (%3) に新たにファイルシステム %1 の %2MiB のパーティションが作成されます。 - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - Create new <strong>%4</strong> (%3) に新たにファイルシステム<strong>%1</strong>の <strong>%2MiB</strong> のパーティションが作成されます。 + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + Create new <strong>%4</strong> (%3) に新たにファイルシステム<strong>%1</strong>の <strong>%2MiB</strong> のパーティションが作成されます。 - - Creating new %1 partition on %2. - %2 に新しく %1 パーティションを作成しています。 + + Creating new %1 partition on %2. + %2 に新しく %1 パーティションを作成しています。 - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - インストーラーはディスク '%1' にパーティションを作成することに失敗しました。 + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + インストーラーはディスク '%1' にパーティションを作成することに失敗しました。 - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - パーティションテーブルの作成 + + Create Partition Table + パーティションテーブルの作成 - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - パーティションテーブルを作成することによって、ディスク上のデータがすべて削除されます。 + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + パーティションテーブルを作成することによって、ディスク上のデータがすべて削除されます。 - - What kind of partition table do you want to create? - どの種類のパーティションテーブルを作成しますか? + + What kind of partition table do you want to create? + どの種類のパーティションテーブルを作成しますか? - - Master Boot Record (MBR) - マスターブートレコード (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + マスターブートレコード (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID パーティションテーブル (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID パーティションテーブル (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - %2 に新しく %1 パーティションテーブルを作成 + + Create new %1 partition table on %2. + %2 に新しく %1 パーティションテーブルを作成 - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - <strong>%2</strong> (%3) に新しく <strong>%1</strong> パーティションテーブルを作成 + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + <strong>%2</strong> (%3) に新しく <strong>%1</strong> パーティションテーブルを作成 - - Creating new %1 partition table on %2. - %2 に新しく %1 パーティションテーブルを作成しています。 + + Creating new %1 partition table on %2. + %2 に新しく %1 パーティションテーブルを作成しています。 - - The installer failed to create a partition table on %1. - インストーラーは%1 へのパーティションテーブルの作成に失敗しました。 + + The installer failed to create a partition table on %1. + インストーラーは%1 へのパーティションテーブルの作成に失敗しました。 - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - ユーザー %1 を作成 + + Create user %1 + ユーザー %1 を作成 - - Create user <strong>%1</strong>. - ユーザー <strong>%1</strong> を作成。 + + Create user <strong>%1</strong>. + ユーザー <strong>%1</strong> を作成。 - - Creating user %1. - ユーザー %1 を作成しています。 + + Creating user %1. + ユーザー %1 を作成しています。 - - Sudoers dir is not writable. - sudoers ディレクトリは書き込み可能ではありません。 + + Sudoers dir is not writable. + sudoers ディレクトリは書き込み可能ではありません。 - - Cannot create sudoers file for writing. - sudoersファイルを作成できません。 + + Cannot create sudoers file for writing. + sudoersファイルを作成できません。 - - Cannot chmod sudoers file. - sudoersファイルの権限を変更できません。 + + Cannot chmod sudoers file. + sudoersファイルの権限を変更できません。 - - Cannot open groups file for reading. - groups ファイルを読み込めません。 + + Cannot open groups file for reading. + groups ファイルを読み込めません。 - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - ボリュームグループの作成 + + Create Volume Group + ボリュームグループの作成 - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - 新しいボリュームグループ %1 を作成。 + + Create new volume group named %1. + 新しいボリュームグループ %1 を作成。 - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - 新しいボリュームグループ <strong>%1</strong> を作成。 + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + 新しいボリュームグループ <strong>%1</strong> を作成。 - - Creating new volume group named %1. - 新しいボリュームグループ %1 を作成。 + + Creating new volume group named %1. + 新しいボリュームグループ %1 を作成。 - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - インストーラーは新しいボリュームグループ '%1' の作成に失敗しました。 + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + インストーラーは新しいボリュームグループ '%1' の作成に失敗しました。 - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - ボリュームグループ %1 を無効化 + + + Deactivate volume group named %1. + ボリュームグループ %1 を無効化 - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - ボリュームグループ <strong>%1</strong> を無効化。 + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + ボリュームグループ <strong>%1</strong> を無効化。 - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - インストーラーはボリュームグループ %1 の無効化に失敗しました。 + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + インストーラーはボリュームグループ %1 の無効化に失敗しました。 - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - パーティション %1 の削除 + + Delete partition %1. + パーティション %1 の削除 - - Delete partition <strong>%1</strong>. - パーティション <strong>%1</strong> の削除 + + Delete partition <strong>%1</strong>. + パーティション <strong>%1</strong> の削除 - - Deleting partition %1. - パーティション %1 を削除しています。 + + Deleting partition %1. + パーティション %1 を削除しています。 - - The installer failed to delete partition %1. - インストーラーはパーティション %1 の削除に失敗しました。 + + The installer failed to delete partition %1. + インストーラーはパーティション %1 の削除に失敗しました。 - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - 選択したストレージデバイスにおける<strong> パーティションテーブル </strong> の種類。 <br><br> パーティションテーブルの種類を変更する唯一の方法は、パーティションテーブルを消去し、最初から再作成を行うことですが、この操作はストレージ上のすべてのデータを破壊します。 <br> このインストーラーは、他の種類へ明示的に変更ししない限り、現在のパーティションテーブルが保持されます。よくわからない場合、最近のシステムではGPTが推奨されます。 + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + 選択したストレージデバイスにおける<strong> パーティションテーブル </strong> の種類。 <br><br> パーティションテーブルの種類を変更する唯一の方法は、パーティションテーブルを消去し、最初から再作成を行うことですが、この操作はストレージ上のすべてのデータを破壊します。 <br> このインストーラーは、他の種類へ明示的に変更ししない限り、現在のパーティションテーブルが保持されます。よくわからない場合、最近のシステムではGPTが推奨されます。 - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - このデバイスのパーティションテーブルは <strong>%1</strong> です。 + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + このデバイスのパーティションテーブルは <strong>%1</strong> です。 - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - このデバイスは<strong>ループ</strong> デバイスです。<br><br> ブロックデバイスとしてふるまうファイルを作成する、パーティションテーブルを持たない仮想デバイスです。このセットアップの種類は通常単一のファイルシステムで構成されます。 + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + このデバイスは<strong>ループ</strong> デバイスです。<br><br> ブロックデバイスとしてふるまうファイルを作成する、パーティションテーブルを持たない仮想デバイスです。このセットアップの種類は通常単一のファイルシステムで構成されます。 - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - インストーラが、選択したストレージデバイス上の<strong>パーティションテーブルを検出することができません。</strong><br><br>デバイスにはパーティションテーブルが存在しないか、パーティションテーブルが未知のタイプまたは破損しています。<br>このインストーラーでは、自動であるいは、パーティションページによって手動で、新しいパーティションテーブルを作成することができます。 + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + インストーラが、選択したストレージデバイス上の<strong>パーティションテーブルを検出することができません。</strong><br><br>デバイスにはパーティションテーブルが存在しないか、パーティションテーブルが未知のタイプまたは破損しています。<br>このインストーラーでは、自動であるいは、パーティションページによって手動で、新しいパーティションテーブルを作成することができます。 - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>これは <strong>EFI</strong> ブート環境から起動する現在のシステムで推奨されるパーティションテーブルの種類です。 + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>これは <strong>EFI</strong> ブート環境から起動する現在のシステムで推奨されるパーティションテーブルの種類です。 - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>このパーティションテーブルの種類は<strong>BIOS</strong> ブート環境から起動する古いシステムにおいてのみ推奨されます。他のほとんどの場合ではGPTが推奨されます。<br><br><strong>警告:</strong> MBR パーティションテーブルは時代遅れのMS-DOS時代の標準です。<br>作成できる<em>プライマリ</em>パーティションは4つだけです。そのうち1つは<em>拡張</em>パーティションになることができ、そこには多くの<em>論理</em>パーティションを含むことができます。 + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>このパーティションテーブルの種類は<strong>BIOS</strong> ブート環境から起動する古いシステムにおいてのみ推奨されます。他のほとんどの場合ではGPTが推奨されます。<br><br><strong>警告:</strong> MBR パーティションテーブルは時代遅れのMS-DOS時代の標準です。<br>作成できる<em>プライマリ</em>パーティションは4つだけです。そのうち1つは<em>拡張</em>パーティションになることができ、そこには多くの<em>論理</em>パーティションを含むことができます。 - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Dracut のためのLUKS設定を %1 に書き込む + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Dracut のためのLUKS設定を %1 に書き込む - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Dracut のためのLUKS設定の書き込みをスキップ: "/" パーティションは暗号化されません。 + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Dracut のためのLUKS設定の書き込みをスキップ: "/" パーティションは暗号化されません。 - - Failed to open %1 - %1 を開くのに失敗しました + + Failed to open %1 + %1 を開くのに失敗しました - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Dummy C++ Job + + Dummy C++ Job + Dummy C++ Job - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - パーティションの編集 + + Edit Existing Partition + パーティションの編集 - - Content: - 内容: + + Content: + 内容: - - &Keep - 保持 (&K) + + &Keep + 保持 (&K) - - Format - フォーマット + + Format + フォーマット - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - 警告: パーティションのフォーマットはすべてのデータを消去します。 + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + 警告: パーティションのフォーマットはすべてのデータを消去します。 - - &Mount Point: - マウントポイント (&M) + + &Mount Point: + マウントポイント (&M) - - Si&ze: - サイズ (&Z): + + Si&ze: + サイズ (&Z): - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - ファイルシステム (&L) + + Fi&le System: + ファイルシステム (&L) - - Flags: - フラグ: + + Flags: + フラグ: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - マウントポイントは既に使用されています。他を選択してください。 + + Mountpoint already in use. Please select another one. + マウントポイントは既に使用されています。他を選択してください。 - - + + EncryptWidget - - Form - フォーム + + Form + フォーム - - En&crypt system - システムを暗号化 (&C) + + En&crypt system + システムを暗号化 (&C) - - Passphrase - パスフレーズ + + Passphrase + パスフレーズ - - Confirm passphrase - パスフレーズの確認 + + Confirm passphrase + パスフレーズの確認 - - Please enter the same passphrase in both boxes. - 両方のボックスに同じパスフレーズを入力してください。 + + Please enter the same passphrase in both boxes. + 両方のボックスに同じパスフレーズを入力してください。 - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - パーティション情報の設定 + + Set partition information + パーティション情報の設定 - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - <strong>新しい</strong> %2 システムパーティションに %1 をインストール。 + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + <strong>新しい</strong> %2 システムパーティションに %1 をインストール。 - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - マウントポイント <strong>%1</strong> に <strong>新しい</strong> %2 パーティションをセットアップ。 + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + マウントポイント <strong>%1</strong> に<strong>新しく</strong> %2 パーティションをセットアップする。 - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - %3 システムパーティション <strong>%1</strong> に%2 をインストール。 + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + %3 システムパーティション <strong>%1</strong> に%2 をインストール。 - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - パーティション <strong>%1</strong> マウントポイント <strong>%2</strong> に %3 をセットアップ。 + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + パーティション <strong>%1</strong> マウントポイント <strong>%2</strong> に %3 をセットアップする。 - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> にブートローダーをインストール + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> にブートローダーをインストール - - Setting up mount points. - マウントポイントの設定。 + + Setting up mount points. + マウントポイントを設定する。 - - + + FinishedPage - - Form - フォーム + + Form + フォーム - - <Restart checkbox tooltip> - <Restart checkbox tooltip> + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - 今すぐ再起動 (&R) + + &Restart now + 今すぐ再起動 (&R) - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>すべて完了しました。</h1><br/>%1 はコンピュータにセットアップされました。<br/>今から新しいシステムを開始することができます。 + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>すべて完了しました。</h1><br/>%1 はコンピュータにセットアップされました。<br/>今から新しいシステムを開始することができます。 - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>このボックスをチェックすると、 <span style="font-style:italic;">実行</span>をクリックするかプログラムを閉じると直ちにシステムが再起動します。</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>このボックスをチェックすると、 <span style="font-style:italic;">実行</span>をクリックするかプログラムを閉じると直ちにシステムが再起動します。</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>すべて完了しました。</h1><br/>%1 はコンピュータにインストールされました。<br/>再起動して新しいシステムを立ち上げるか、%2 Live環境を使用し続けることができます。 + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>すべて完了しました。</h1><br/>%1 がコンピューターにインストールされました。<br/>再起動して新しいシステムを使用することもできますし、%2 ライブ環境の使用を続けることもできます。 - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>このボックスをチェックすると、 <span style="font-style:italic;">実行</span>をクリックするかインストーラーを閉じると直ちにシステムが再起動します。</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>このボックスをチェックすると、 <span style="font-style:italic;">実行</span>をクリックするかインストーラーを閉じると直ちにシステムが再起動します。</p></body></html> - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>セットアップに失敗しました。</h1><br/>%1 はコンピュータにセットアップされていません。<br/>エラーメッセージ: %2 + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>セットアップに失敗しました。</h1><br/>%1 はコンピュータにセットアップされていません。<br/>エラーメッセージ: %2 - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>インストールに失敗しました</h1><br/>%1 はコンピュータにインストールされませんでした。<br/>エラーメッセージ: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>インストールに失敗しました</h1><br/>%1 はコンピュータにインストールされませんでした。<br/>エラーメッセージ: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - 終了 + + Finish + 終了 - - Setup Complete - セットアップが完了しました + + Setup Complete + セットアップが完了しました - - Installation Complete - インストールが完了 + + Installation Complete + インストールが完了 - - The setup of %1 is complete. - %1 のセットアップが完了しました。 + + The setup of %1 is complete. + %1 のセットアップが完了しました。 - - The installation of %1 is complete. - %1 のインストールは完了です。 + + The installation of %1 is complete. + %1 のインストールは完了です。 - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - %4 上のパーティション %1 (ファイルシステム: %2、サイズ: %3 MiB) をフォーマット。 + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + %4 のパーティション %1 (ファイルシステム: %2、サイズ: %3 MiB) をフォーマットする。 - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - <strong>%3MiB</strong> のパーティション <strong>%1</strong> をファイルシステム <strong>%2</strong> でフォーマット。 + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + <strong>%3MiB</strong> のパーティション <strong>%1</strong> をファイルシステム <strong>%2</strong> でフォーマットする。 - - Formatting partition %1 with file system %2. - ファイルシステム %2 でパーティション %1 をフォーマットしています。 + + Formatting partition %1 with file system %2. + ファイルシステム %2 でパーティション %1 をフォーマットしています。 - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - インストーラーはディスク '%2' 上のパーティション %1 のフォーマットに失敗しました。 + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + インストーラーはディスク '%2' 上のパーティション %1 のフォーマットに失敗しました。 - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - 利用可能な容量が少なくとも %1 GiB + + has at least %1 GiB available drive space + 利用可能な容量が少なくとも %1 GiB - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - 空き容量が十分ではありません。少なくとも %1 GiB 必要です。 + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + 空き容量が十分ではありません。少なくとも %1 GiB 必要です。 - - has at least %1 GiB working memory - %1 GiB以降のメモリーがあります + + has at least %1 GiB working memory + %1 GiB以降のメモリーがあります - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - 十分なメモリがありません。少なくとも %1 GiB 必要です。 + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + 十分なメモリがありません。少なくとも %1 GiB 必要です。 - - is plugged in to a power source - 電源が接続されていること + + is plugged in to a power source + 電源が接続されていること - - The system is not plugged in to a power source. - システムに電源が接続されていません。 + + The system is not plugged in to a power source. + システムに電源が接続されていません。 - - is connected to the Internet - インターネットに接続されていること + + is connected to the Internet + インターネットに接続されていること - - The system is not connected to the Internet. - システムはインターネットに接続されていません。 + + The system is not connected to the Internet. + システムはインターネットに接続されていません。 - - The setup program is not running with administrator rights. - セットアッププログラムは管理者権限で実行されていません。 + + The setup program is not running with administrator rights. + セットアッププログラムは管理者権限で実行されていません。 - - The installer is not running with administrator rights. - インストーラーは管理者権限で実行されていません。 + + The installer is not running with administrator rights. + インストーラーは管理者権限で実行されていません。 - - The screen is too small to display the setup program. - セットアップを表示のは画面が小さすぎます。 + + The screen is too small to display the setup program. + セットアップを表示のは画面が小さすぎます。 - - The screen is too small to display the installer. - インストーラーを表示するためには、画面が小さすぎます。 + + The screen is too small to display the installer. + インストーラーを表示するためには、画面が小さすぎます。 - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - マシンの情報を収集しています。 + + Collecting information about your machine. + マシンの情報を収集しています。 - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - OEMのバッチID + + + + + OEM Batch Identifier + OEMのバッチID - - Could not create directories <code>%1</code>. - <code>%1</code>のフォルダを作成されませんでした。 + + Could not create directories <code>%1</code>. + <code>%1</code>のフォルダを作成されませんでした。 - - Could not open file <code>%1</code>. - <code>%1</code>のファイルを開くられませんでした。 + + Could not open file <code>%1</code>. + <code>%1</code>のファイルを開くられませんでした。 - - Could not write to file <code>%1</code>. - ファイル <code>%1</code>に書き込めません。 + + Could not write to file <code>%1</code>. + ファイル <code>%1</code>に書き込めません。 - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - mkinitcpioとinitramfsを作成しています。 + + Creating initramfs with mkinitcpio. + mkinitcpioとinitramfsを作成しています。 - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - initramfsを作成しています。 + + Creating initramfs. + initramfsを作成しています。 - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsoleがインストールされていません + + Konsole not installed + Konsoleがインストールされていません - - Please install KDE Konsole and try again! - KDE Konsole をインストールして再度試してください! + + Please install KDE Konsole and try again! + KDE Konsole をインストールして再度試してください! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - スクリプトの実行: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + スクリプトの実行: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - スクリプト + + Script + スクリプト - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - キーボードのモデルを %1 に設定。<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + キーボードのモデルを %1 に設定する。<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - キーボードのレイアウトを %1/%2 に設定。 + + Set keyboard layout to %1/%2. + キーボードのレイアウトを %1/%2 に設定する。 - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - キーボード + + Keyboard + キーボード - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - システムのロケールの設定 + + System locale setting + システムのロケールの設定 - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - システムロケールの設定はコマンドラインやインターフェースでの言語や文字の表示に影響をおよぼします。<br/>現在の設定 <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + システムロケールの設定はコマンドラインやインターフェースでの言語や文字の表示に影響をおよぼします。<br/>現在の設定 <strong>%1</strong>. - - &Cancel - 中止 (&C) + + &Cancel + 中止 (&C) - - &OK - 了解 (&O) + + &OK + 了解 (&O) - - + + LicensePage - - Form - フォーム + + Form + フォーム - - I accept the terms and conditions above. - 上記の項目及び条件に同意します。 + + <h1>License Agreement</h1> + <h1>ライセンス契約</h1> - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>ライセンス契約条項</h1> このセットアップはライセンス条項に従うことが必要なプロプライエタリなソフトウェアをインストールします。 + + I accept the terms and conditions above. + 上記の項目及び条件に同意します。 - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - 上記のエンドユーザーライセンス条項 (EULAs) を確認してください。<br/>もしライセンス条項に同意できない場合、セットアップを続行することはできません。 + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + エンドユーザーライセンス契約(EULA)を確認してください。 - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>ライセンス契約条項</h1> このセットアップは、機能を追加し、ユーザーの使いやすさを向上させるために、ライセンス条項に従うことが必要なプロプライエタリなソフトウェアをインストールします。 + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + このセットアップ手順では、ライセンス条項の対象となるプロプライエタリソフトウェアをインストールします。 - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - 上記のエンドユーザーライセンス条項 (EULAs) を確認してください。<br/>もしライセンス条項に同意できない場合、プロプライエタリなソフトウェアはインストールされず、代わりにオープンソースのソフトウェアが使用されます。 + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + 条件に同意しない場合はセットアップ手順を続行できません。 - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + このセットアップ手順では、追加機能を提供し、ユーザーエクスペリエンスを向上させるために、ライセンス条項の対象となるプロプライエタリソフトウェアをインストールできます。 + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + 条件に同意しない場合はプロプライエタリソフトウェアがインストールされず、代わりにオープンソースの代替ソフトウェアが使用されます。 + + + LicenseViewStep - - License - ライセンス + + License + ライセンス - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 ドライバー</strong><br/>by %2 + + URL: %1 + URL: %1 - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 グラフィックドライバー</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 ドライバー</strong><br/>by %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 ブラウザプラグイン</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 グラフィックドライバー</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 ブラウザプラグイン</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 パッケージ</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 パッケージ</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - Shows the complete license text - ライセンステキストを表示 + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - Hide license text - ライセンステキストを非表示 + + File: %1 + ファイル: %1 - - Show license agreement - 使用許諾の表示 + + Show the license text + ライセンステキストを表示 - - Hide license agreement - 使用許諾を隠す + + Open license agreement in browser. + ブラウザでライセンス契約を開く。 - - Opens the license agreement in a browser window. - 使用許諾をブラウザで開く。 + + Hide license text + ライセンステキストを非表示 - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">使用許諾を見る</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - システムの言語が %1 に設定されます。 + + The system language will be set to %1. + システムの言語を %1 に設定します。 - - The numbers and dates locale will be set to %1. - 数字と日付のロケールが %1 に設定されます。 + + The numbers and dates locale will be set to %1. + 数字と日付のロケールを %1 に設定します。 - - Region: - 地域: + + Region: + 地域: - - Zone: - ゾーン: + + Zone: + ゾーン: - - - &Change... - 変更 (&C)... + + + &Change... + 変更 (&C)... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - タイムゾーンを %1/%2 に設定。<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + タイムゾーンを %1/%2 に設定する。<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - ロケーション + + Location + ロケーション - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - LUKSキーファイルを設定しています。 + + Configuring LUKS key file. + LUKSキーファイルを設定しています。 - - - No partitions are defined. - パーティションが定義されていません。 + + + No partitions are defined. + パーティションが定義されていません。 - - - - Encrypted rootfs setup error - 暗号化したrootfsセットアップエラー + + + + Encrypted rootfs setup error + 暗号化したrootfsセットアップエラー - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - ルートパーティション %1 はLUKSですが、パスワードが設定されていません。 + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + ルートパーティション %1 はLUKSですが、パスワードが設定されていません。 - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - ルートパーティション %1 のLUKSキーファイルを作成できませんでした。 + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + ルートパーティション %1 のLUKSキーファイルを作成できませんでした。 - - Could configure LUKS key file on partition %1. - パーティション %1 にLUKSキーファイルを設定できました。 + + Could configure LUKS key file on partition %1. + パーティション %1 にLUKSキーファイルを設定できました。 - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - machine-id の生成 + + Generate machine-id. + machine-id の生成 - - Configuration Error - コンフィグレーションエラー + + Configuration Error + コンフィグレーションエラー - - No root mount point is set for MachineId. - マシンIDにルートマウントポイントが設定されていません。 + + No root mount point is set for MachineId. + マシンIDにルートマウントポイントが設定されていません。 - - + + NetInstallPage - - Name - 名前 + + Name + 名前 - - Description - 説明 + + Description + 説明 - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - ネットワークインストール。(無効: パッケージリストを取得できません。ネットワーク接続を確認してください。) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + ネットワークインストール。(無効: パッケージリストを取得できません。ネットワーク接続を確認してください。) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - ネットワークインストール (不可: 無効なグループデータを受け取りました) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + ネットワークインストール (不可: 無効なグループデータを受け取りました) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - ネットワークインストール。(無効: 不正な設定) + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + ネットワークインストール。(無効: 不正な設定) - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - パッケージの選択 + + Package selection + パッケージの選択 - - + + OEMPage - - Ba&tch: - バッチ (&) + + Ba&tch: + バッチ (&) - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><p>ここにバッチIDを入力してください。これはターゲットシステムに保存されます。</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><p>ここにバッチIDを入力してください。これはターゲットシステムに保存されます。</p></body></html> - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><h1>OEMの設定</h1><p>Calamaresはターゲットシステムの設定中にOEMの設定を使用します。</p></body></html> + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><h1>OEMの設定</h1><p>Calamaresはターゲットシステムの設定中にOEMの設定を使用します。</p></body></html> - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - OEMの設定 + + OEM Configuration + OEMの設定 - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - OEMのバッチIDを <code>%1</code> に設定してください。 + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + OEMのバッチIDを <code>%1</code> に設定してください。 - - + + PWQ - - Password is too short - パスワードが短すぎます + + Password is too short + パスワードが短すぎます - - Password is too long - パスワードが長すぎます + + Password is too long + パスワードが長すぎます - - Password is too weak - パスワードが弱すぎます + + Password is too weak + パスワードが弱すぎます - - Memory allocation error when setting '%1' - '%1' の設定の際にメモリーアロケーションエラーが発生しました + + Memory allocation error when setting '%1' + '%1' の設定の際にメモリーアロケーションエラーが発生しました - - Memory allocation error - メモリーアロケーションエラー + + Memory allocation error + メモリーアロケーションエラー - - The password is the same as the old one - パスワードが以前のものと同じです。 + + The password is the same as the old one + パスワードが以前のものと同じです。 - - The password is a palindrome - パスワードが回文です + + The password is a palindrome + パスワードが回文です - - The password differs with case changes only - パスワードの変更が大文字、小文字の変更のみです + + The password differs with case changes only + パスワードの変更が大文字、小文字の変更のみです - - The password is too similar to the old one - パスワードが以前のものと酷似しています + + The password is too similar to the old one + パスワードが以前のものと酷似しています - - The password contains the user name in some form - パスワードにユーザー名が含まれています + + The password contains the user name in some form + パスワードにユーザー名が含まれています - - The password contains words from the real name of the user in some form - パスワードにユーザーの実名が含まれています + + The password contains words from the real name of the user in some form + パスワードにユーザーの実名が含まれています - - The password contains forbidden words in some form - パスワードに禁句が含まれています + + The password contains forbidden words in some form + パスワードに禁句が含まれています - - The password contains less than %1 digits - パスワードに含まれている数字が %1 字以下です + + The password contains less than %1 digits + パスワードに含まれている数字が %1 字以下です - - The password contains too few digits - パスワードに含まれる数字の数が少なすぎます + + The password contains too few digits + パスワードに含まれる数字の数が少なすぎます - - The password contains less than %1 uppercase letters - パスワードに含まれている大文字が %1 字以下です + + The password contains less than %1 uppercase letters + パスワードに含まれている大文字が %1 字以下です - - The password contains too few uppercase letters - パスワードに含まれる大文字の数が少なすぎます + + The password contains too few uppercase letters + パスワードに含まれる大文字の数が少なすぎます - - The password contains less than %1 lowercase letters - パスワードに含まれている小文字が %1 字以下です + + The password contains less than %1 lowercase letters + パスワードに含まれている小文字が %1 字以下です - - The password contains too few lowercase letters - パスワードに含まれる小文字の数が少なすぎます + + The password contains too few lowercase letters + パスワードに含まれる小文字の数が少なすぎます - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - パスワードに含まれる非アルファベット文字が %1 字以下です + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + パスワードに含まれる非アルファベット文字が %1 字以下です - - The password contains too few non-alphanumeric characters - パスワードに含まれる非アルファベット文字の数が少なすぎます + + The password contains too few non-alphanumeric characters + パスワードに含まれる非アルファベット文字の数が少なすぎます - - The password is shorter than %1 characters - パスワードの長さが %1 字より短いです + + The password is shorter than %1 characters + パスワードの長さが %1 字より短いです - - The password is too short - パスワードが短すぎます + + The password is too short + パスワードが短すぎます - - The password is just rotated old one - パスワードが古いものの使いまわしです + + The password is just rotated old one + パスワードが古いものの使いまわしです - - The password contains less than %1 character classes - パスワードに含まれている文字クラスは %1 以下です。 + + The password contains less than %1 character classes + パスワードに含まれている文字クラスは %1 以下です。 - - The password does not contain enough character classes - パスワードには十分な文字クラスが含まれていません + + The password does not contain enough character classes + パスワードには十分な文字クラスが含まれていません - - The password contains more than %1 same characters consecutively - パスワードで同じ文字が %1 字以上連続しています。 + + The password contains more than %1 same characters consecutively + パスワードで同じ文字が %1 字以上連続しています。 - - The password contains too many same characters consecutively - パスワードで同じ文字を続けすぎています + + The password contains too many same characters consecutively + パスワードで同じ文字を続けすぎています - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - パスワードで同じ文字クラスが %1 以上連続しています。 + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + パスワードで同じ文字クラスが %1 以上連続しています。 - - The password contains too many characters of the same class consecutively - パスワードで同じ文字クラスの文字を続けすぎています + + The password contains too many characters of the same class consecutively + パスワードで同じ文字クラスの文字を続けすぎています - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - パスワードに %1 文字以上の単調な文字列が含まれています + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + パスワードに %1 文字以上の単調な文字列が含まれています - - The password contains too long of a monotonic character sequence - パスワードに限度を超えた単調な文字列が含まれています + + The password contains too long of a monotonic character sequence + パスワードに限度を超えた単調な文字列が含まれています - - No password supplied - パスワードがありません + + No password supplied + パスワードがありません - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - RNGデバイスから乱数を取得できません + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + RNGデバイスから乱数を取得できません - - Password generation failed - required entropy too low for settings - パスワード生成に失敗 - 設定のためのエントロピーが低すぎます + + Password generation failed - required entropy too low for settings + パスワード生成に失敗 - 設定のためのエントロピーが低すぎます - - The password fails the dictionary check - %1 - パスワードの辞書チェックに失敗しました - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + パスワードの辞書チェックに失敗しました - %1 - - The password fails the dictionary check - パスワードの辞書チェックに失敗しました + + The password fails the dictionary check + パスワードの辞書チェックに失敗しました - - Unknown setting - %1 - 未設定- %1 + + Unknown setting - %1 + 未設定- %1 - - Unknown setting - 未設定 + + Unknown setting + 未設定 - - Bad integer value of setting - %1 - 不適切な設定値 - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + 不適切な設定値 - %1 - - Bad integer value - 不適切な設定値 + + Bad integer value + 不適切な設定値 - - Setting %1 is not of integer type - 設定値 %1 は整数ではありません + + Setting %1 is not of integer type + 設定値 %1 は整数ではありません - - Setting is not of integer type - 設定値は整数ではありません + + Setting is not of integer type + 設定値は整数ではありません - - Setting %1 is not of string type - 設定値 %1 は文字列ではありません + + Setting %1 is not of string type + 設定値 %1 は文字列ではありません - - Setting is not of string type - 設定値は文字列ではありません + + Setting is not of string type + 設定値は文字列ではありません - - Opening the configuration file failed - 設定ファイルが開けませんでした + + Opening the configuration file failed + 設定ファイルが開けませんでした - - The configuration file is malformed - 設定ファイルが不正な形式です + + The configuration file is malformed + 設定ファイルが不正な形式です - - Fatal failure - 致命的な失敗 + + Fatal failure + 致命的な失敗 - - Unknown error - 未知のエラー + + Unknown error + 未知のエラー - - Password is empty - パスワードが空です + + Password is empty + パスワードが空です - - + + PackageChooserPage - - Form - フォーム + + Form + フォーム - - Product Name - 製品名 + + Product Name + 製品名 - - TextLabel - テキストラベル + + TextLabel + テキストラベル - - Long Product Description - 製品の詳しい説明 + + Long Product Description + 製品の詳しい説明 - - Package Selection - パッケージの選択 + + Package Selection + パッケージの選択 - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - リストから製品を選んでください。選択した製品がインストールされます。 + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + リストから製品を選んでください。選択した製品がインストールされます。 - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - パッケージ + + Packages + パッケージ - - + + Page_Keyboard - - Form - フォーム + + Form + フォーム - - Keyboard Model: - キーボードモデル: + + Keyboard Model: + キーボードモデル: - - Type here to test your keyboard - ここでタイプしてキーボードをテストしてください + + Type here to test your keyboard + ここでタイプしてキーボードをテストしてください - - + + Page_UserSetup - - Form - フォーム + + Form + フォーム - - What is your name? - あなたの名前は何ですか? + + What is your name? + あなたの名前は何ですか? - - What name do you want to use to log in? - ログイン時に使用する名前は何ですか? + + What name do you want to use to log in? + ログイン時に使用する名前は何ですか? - - Choose a password to keep your account safe. - アカウントを安全に使うため、パスワードを選択してください + + Choose a password to keep your account safe. + アカウントを安全に使うため、パスワードを選択してください - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>確認のため、同じパスワードを2回入力して下さい。8文字以上で、アルファベット・数字・句読点を混ぜたものにすれば強いパスワードになります。パスワードは定期的に変更してください。</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>確認のため、同じパスワードを2回入力して下さい。8文字以上で、アルファベット・数字・句読点を混ぜたものにすれば強いパスワードになります。パスワードは定期的に変更してください。</small> - - What is the name of this computer? - このコンピュータの名前は何ですか? + + What is the name of this computer? + このコンピュータの名前は何ですか? - - Your Full Name - あなたのフルネーム + + Your Full Name + あなたのフルネーム - - login - ログイン + + login + ログイン - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>ネットワーク上からコンピュータが見えるようにする場合、この名前が使用されます。</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>ネットワーク上からコンピュータが見えるようにする場合、この名前が使用されます。</small> - - Computer Name - コンピュータの名前 + + Computer Name + コンピュータの名前 - - - Password - パスワード + + + Password + パスワード - - - Repeat Password - パスワードを再度入力 + + + Repeat Password + パスワードを再度入力 - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - このボックスをオンにするとパスワードの強度チェックが行われ、弱いパスワードを使用できなくなります。 + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + このボックスをオンにするとパスワードの強度チェックが行われ、弱いパスワードを使用できなくなります。 - - Require strong passwords. - 強いパスワードを要求する。 + + Require strong passwords. + 強いパスワードを要求する。 - - Log in automatically without asking for the password. - パスワードを尋ねずに自動的にログインする。 + + Log in automatically without asking for the password. + パスワードを尋ねずに自動的にログインする。 - - Use the same password for the administrator account. - 管理者アカウントと同じパスワードを使用する。 + + Use the same password for the administrator account. + 管理者アカウントと同じパスワードを使用する。 - - Choose a password for the administrator account. - 管理者アカウントのパスワードを選択する。 + + Choose a password for the administrator account. + 管理者アカウントのパスワードを選択する。 - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>入力ミスを確認することができるように、同じパスワードを 2 回入力します。</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>入力ミスを確認することができるように、同じパスワードを 2 回入力します。</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Root + + Root + Root - - Home - Home + + Home + Home - - Boot - Boot + + Boot + Boot - - EFI system - EFI システム + + EFI system + EFI システム - - Swap - スワップ + + Swap + スワップ - - New partition for %1 - 新しいパーティション %1 + + New partition for %1 + 新しいパーティション %1 - - New partition - 新しいパーティション + + New partition + 新しいパーティション - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - 空き領域 + + + Free Space + 空き領域 - - - New partition - 新しいパーティション + + + New partition + 新しいパーティション - - Name - 名前 + + Name + 名前 - - File System - ファイルシステム + + File System + ファイルシステム - - Mount Point - マウントポイント + + Mount Point + マウントポイント - - Size - サイズ + + Size + サイズ - - + + PartitionPage - - Form - フォーム + + Form + フォーム - - Storage de&vice: - ストレージデバイス (&V): + + Storage de&vice: + ストレージデバイス (&V): - - &Revert All Changes - すべての変更を元に戻す (&R) + + &Revert All Changes + すべての変更を元に戻す (&R) - - New Partition &Table - 新しいパーティションテーブル (&T) + + New Partition &Table + 新しいパーティションテーブル (&T) - - Cre&ate - 作成 (&A) + + Cre&ate + 作成 (&A) - - &Edit - 編集 (&E) + + &Edit + 編集 (&E) - - &Delete - 削除 (&D) + + &Delete + 削除 (&D) - - New Volume Group - 新しいボリュームグループ + + New Volume Group + 新しいボリュームグループ - - Resize Volume Group - ボリュームグループのサイズ変更 + + Resize Volume Group + ボリュームグループのサイズ変更 - - Deactivate Volume Group - ボリュームグループの無効化 + + Deactivate Volume Group + ボリュームグループの無効化 - - Remove Volume Group - ボリュームグループの消去 + + Remove Volume Group + ボリュームグループの消去 - - I&nstall boot loader on: - ブートローダーインストール先: + + I&nstall boot loader on: + ブートローダーインストール先: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - %1 に新しいパーティションテーブルを作成します。よろしいですか? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + %1 に新しいパーティションテーブルを作成します。よろしいですか? - - Can not create new partition - 新しいパーティションを作成できません + + Can not create new partition + 新しいパーティションを作成できません - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - %1 上のパーティションテーブルには既にプライマリパーティション %2 が配置されており、追加することができません。プライマリパーティションを消去して代わりに拡張パーティションを追加してください。 + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + %1 上のパーティションテーブルには既にプライマリパーティション %2 が配置されており、追加することができません。プライマリパーティションを消去して代わりに拡張パーティションを追加してください。 - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - システム情報を取得しています... + + Gathering system information... + システム情報を取得しています... - - Partitions - パーティション + + Partitions + パーティション - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - 他のオペレーティングシステムに<strong>共存して</strong> %1 をインストール。 + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + 他のオペレーティングシステムに<strong>共存して</strong> %1 をインストール。 - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - ディスクを<strong>消去</strong>し %1 をインストール。 + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + ディスクを<strong>消去</strong>し %1 をインストール。 - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - パーティションを %1 に<strong>置き換える。</strong> + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + パーティションを %1 に<strong>置き換える。</strong> - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>手動</strong>でパーティションを設定する。 + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>手動</strong>でパーティションを設定する。 - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - ディスク <strong>%2</strong> (%3) 上ののオペレーティングシステムと<strong>共存</strong>して %1 をインストール。 + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + ディスク <strong>%2</strong> (%3) 上ののオペレーティングシステムと<strong>共存</strong>して %1 をインストール。 - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - ディスク <strong>%2</strong> (%3) を<strong>消去して</strong> %1 をインストール。 + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + ディスク <strong>%2</strong> (%3) を<strong>消去して</strong> %1 をインストール。 - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - ディスク <strong>%2</strong> (%3) 上のパーティションを %1 に<strong>置き換える。</strong> + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + ディスク <strong>%2</strong> (%3) 上のパーティションを %1 に<strong>置き換える。</strong> - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - ディスク <strong>%1</strong> (%2) に <strong>手動で</strong>パーティショニングする。 + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + ディスク <strong>%1</strong> (%2) に <strong>手動で</strong>パーティショニングする。 - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - ディスク <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + ディスク <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - 現在: + + Current: + 現在: - - After: - 変更後: + + After: + 変更後: - - No EFI system partition configured - EFI システムパーティションが設定されていません + + No EFI system partition configured + EFI システムパーティションが設定されていません - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - %1 を起動するためにはEFI システムパ ーティションが必要です。<br/><br/> EFI システムパーティションを設定するためには、元に戻って、マウントポイント<strong>%2</strong>で<strong>esp</strong>フラグを設定したFAT32ファイルシステムを選択するか作成します。<br/><br/>EFI システムパ ーティションの設定をせずに続行することはできますが、その場合はシステムの起動に失敗することになるかもしれません。 + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + %1 を起動するためにはEFI システムパ ーティションが必要です。<br/><br/> EFI システムパーティションを設定するためには、元に戻って、マウントポイント<strong>%2</strong>で<strong>esp</strong>フラグを設定したFAT32ファイルシステムを選択するか作成します。<br/><br/>EFI システムパ ーティションの設定をせずに続行することはできますが、その場合はシステムの起動に失敗することになるかもしれません。 - - EFI system partition flag not set - EFI システムパーティションのフラグが設定されていません + + EFI system partition flag not set + EFI システムパーティションのフラグが設定されていません - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - %1 を起動するためにはEFI システムパ ーティションが必要です。<br/><br/>パーティションはマウントポイント<strong>%2</strong>に設定されていますが、<strong>esp</strong> フラグが設定されていません。<br/>フラグを設定するには、元に戻ってパーティションを編集してください。<br/><br/>フラグの設定をせずに続けることはできますが、その場合、システムの起動に失敗することになるかもしれません。 + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + %1 を起動するためにはEFI システムパ ーティションが必要です。<br/><br/>パーティションはマウントポイント<strong>%2</strong>に設定されていますが、<strong>esp</strong> フラグが設定されていません。<br/>フラグを設定するには、元に戻ってパーティションを編集してください。<br/><br/>フラグの設定をせずに続けることはできますが、その場合、システムの起動に失敗することになるかもしれません。 - - Boot partition not encrypted - ブートパーティションが暗号化されていません + + Boot partition not encrypted + ブートパーティションが暗号化されていません - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - ブートパーティションは暗号化されたルートパーティションとともにセットアップされましたが、ブートパーティションは暗号化されていません。<br/><br/>重要なシステムファイルが暗号化されていないパーティションに残されているため、このようなセットアップは安全上の懸念があります。<br/>セットアップを続行することはできますが、後でシステムの起動中にファイルシステムが解除されるおそれがあります。<br/>ブートパーティションを暗号化させるには、前の画面に戻って、再度パーティションを作成し、パーティション作成ウィンドウ内で<strong>Encrypt</strong> (暗号化) を選択してください。 + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + ブートパーティションは暗号化されたルートパーティションとともにセットアップされましたが、ブートパーティションは暗号化されていません。<br/><br/>重要なシステムファイルが暗号化されていないパーティションに残されているため、このようなセットアップは安全上の懸念があります。<br/>セットアップを続行することはできますが、後でシステムの起動中にファイルシステムが解除されるおそれがあります。<br/>ブートパーティションを暗号化させるには、前の画面に戻って、再度パーティションを作成し、パーティション作成ウィンドウ内で<strong>Encrypt</strong> (暗号化) を選択してください。 - - has at least one disk device available. - 少なくとも1枚のディスクは使用可能。 + + has at least one disk device available. + 少なくとも1枚のディスクは使用可能。 - - There are no partitons to install on. - インストールするパーティションがありません。 + + There are no partitons to install on. + インストールするパーティションがありません。 - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Plasma Look-and-Feel Job + + Plasma Look-and-Feel Job + Plasma Look-and-Feel Job - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - KDE Plasma の Look-and-Feel パッケージを選択できませんでした + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + KDE Plasma の Look-and-Feel パッケージを選択できませんでした - - + + PlasmaLnfPage - - Form - フォーム + + Form + フォーム - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - KDE Plasma デスクトップの外観を選んでください。この作業はスキップでき、インストール後に外観を設定することができます。外観を選択し、クリックすることにより外観のプレビューが表示されます。 + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + KDE Plasma デスクトップの外観を選んでください。この作業はスキップでき、インストール後に外観を設定することができます。外観を選択し、クリックすることにより外観のプレビューが表示されます。 - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - KDE Plasma デスクトップの外観を選んでください。この作業はスキップでき、インストール後に外観を設定することができます。外観を選択し、クリックすることにより外観のプレビューが表示されます。 + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + KDE Plasma デスクトップの外観を選んでください。この作業はスキップでき、インストール後に外観を設定することができます。外観を選択し、クリックすることにより外観のプレビューが表示されます。 - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Look-and-Feel + + Look-and-Feel + Look-and-Feel - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - 後でファイルを保存する... + + Saving files for later ... + 後でファイルを保存する... - - No files configured to save for later. - 保存するための設定ファイルがありません。 + + No files configured to save for later. + 保存するための設定ファイルがありません。 - - Not all of the configured files could be preserved. - 設定ファイルはすべて保護されるわけではありません。 + + Not all of the configured files could be preserved. + 設定ファイルはすべて保護されるわけではありません。 - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + コマンドから出力するものがありませんでした。 - - + + Output: - + 出力: - - External command crashed. - 外部コマンドがクラッシュしました。 + + External command crashed. + 外部コマンドがクラッシュしました。 - - Command <i>%1</i> crashed. - コマンド <i>%1</i> がクラッシュしました。 + + Command <i>%1</i> crashed. + コマンド <i>%1</i> がクラッシュしました。 - - External command failed to start. - 外部コマンドの起動に失敗しました。 + + External command failed to start. + 外部コマンドの起動に失敗しました。 - - Command <i>%1</i> failed to start. - コマンド <i>%1</i> の起動に失敗しました。 + + Command <i>%1</i> failed to start. + コマンド <i>%1</i> の起動に失敗しました。 - - Internal error when starting command. - コマンドが起動する際に内部エラーが発生しました。 + + Internal error when starting command. + コマンドが起動する際に内部エラーが発生しました。 - - Bad parameters for process job call. - ジョブ呼び出しにおける不正なパラメータ + + Bad parameters for process job call. + ジョブ呼び出しにおける不正なパラメータ - - External command failed to finish. - 外部コマンドの終了に失敗しました。 + + External command failed to finish. + 外部コマンドの終了に失敗しました。 - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - コマンド<i>%1</i> %2 秒以内に終了することに失敗しました。 + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + コマンド<i>%1</i> %2 秒以内に終了することに失敗しました。 - - External command finished with errors. - 外部のコマンドがエラーで停止しました。 + + External command finished with errors. + 外部のコマンドがエラーで停止しました。 - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - コマンド <i>%1</i> が終了コード %2 で終了しました。. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + コマンド <i>%1</i> が終了コード %2 で終了しました。. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - デフォルトのキーボードモデル + + Default Keyboard Model + デフォルトのキーボードモデル - - - Default - デフォルト + + + Default + デフォルト - - unknown - 不明 + + unknown + 不明 - - extended - 拡張 + + extended + 拡張 - - unformatted - 未フォーマット + + unformatted + 未フォーマット - - swap - スワップ + + swap + スワップ - - Unpartitioned space or unknown partition table - パーティションされていない領域または未知のパーティションテーブル + + Unpartitioned space or unknown partition table + パーティションされていない領域または未知のパーティションテーブル - - (no mount point) - (マウントポイントなし) + + (no mount point) + (マウントポイントなし) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - モジュール <i>%1</i> に必要なパッケージの確認が完了しました。 + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + モジュール <i>%1</i> に必要なパッケージの確認が完了しました。 - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - 製品がありません。 + + No product + 製品がありません。 - - No description provided. - 説明はありません。 + + No description provided. + 説明はありません。 - - - - - - File not found - ファイルが見つかりません + + + + + + File not found + ファイルが見つかりません - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - パス <pre>%1</pre> は絶対パスにしてください。 + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + パス <pre>%1</pre> は絶対パスにしてください。 - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - 新しいランダムファイル <pre>%1</pre> を作成できませんでした。 + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + 新しいランダムファイル <pre>%1</pre> を作成できませんでした。 - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - ランダムファイル <pre>%1</pre> を読み取れませんでした。 + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + ランダムファイル <pre>%1</pre> を読み取れませんでした。 - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - ボリュームグループ %1 の消去。 + + + Remove Volume Group named %1. + ボリュームグループ %1 の消去。 - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - ボリュームグループ <strong>%1</strong> の消去。 + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + ボリュームグループ <strong>%1</strong> の消去。 - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - インストーラーは新しいボリュームグループ '%1' の消去に失敗しました。 + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + インストーラーは新しいボリュームグループ '%1' の消去に失敗しました。 - - + + ReplaceWidget - - Form - フォーム + + Form + フォーム - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - %1 をインストールする場所を選択します。<br/><font color="red">警告: </font>選択したパーティション内のすべてのファイルが削除されます。 + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + %1 をインストールする場所を選択します。<br/><font color="red">警告: </font>選択したパーティション内のすべてのファイルが削除されます。 - - The selected item does not appear to be a valid partition. - 選択した項目は有効なパーティションではないようです。 + + The selected item does not appear to be a valid partition. + 選択した項目は有効なパーティションではないようです。 - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 は空き領域にインストールすることはできません。既存のパーティションを選択してください。 + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 は空き領域にインストールすることはできません。既存のパーティションを選択してください。 - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 は拡張パーティションにインストールできません。既存のプライマリまたは論理パーティションを選択してください。 + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 は拡張パーティションにインストールできません。既存のプライマリまたは論理パーティションを選択してください。 - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 はこのパーティションにインストールできません。 + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 はこのパーティションにインストールできません。 - - Data partition (%1) - データパーティション (%1) + + Data partition (%1) + データパーティション (%1) - - Unknown system partition (%1) - 不明なシステムパーティション (%1) + + Unknown system partition (%1) + 不明なシステムパーティション (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 システムパーティション (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 システムパーティション (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>パーティション %1 は、%2 には小さすぎます。少なくとも %3 GB 以上のパーティションを選択してください。 + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>パーティション %1 は、%2 には小さすぎます。少なくとも %3 GB 以上のパーティションを選択してください。 - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>EFI システムパーティションがシステムに見つかりません。%1 を設定するために一旦戻って手動パーティショニングを使用してください。 + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>EFI システムパーティションがシステムに見つかりません。%1 を設定するために一旦戻って手動パーティショニングを使用してください。 - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 は %2 にインストールされます。<br/><font color="red">警告: </font>パーティション %2 のすべてのデータは失われます。 + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 は %2 にインストールされます。<br/><font color="red">警告: </font>パーティション %2 のすべてのデータは失われます。 - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - %1 上の EFI システムパーティションは %2 開始時に使用されます。 + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + %1 上の EFI システムパーティションは %2 開始時に使用されます。 - - EFI system partition: - EFI システムパーティション: + + EFI system partition: + EFI システムパーティション: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - ファイルシステム ジョブのサイズ変更 + + Resize Filesystem Job + ファイルシステム ジョブのサイズ変更 - - Invalid configuration - 不当な設定 + + Invalid configuration + 不当な設定 - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - ファイルシステムのサイズ変更ジョブが不当な設定であるため、作動しません。 + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + ファイルシステムのサイズ変更ジョブが不当な設定であるため、作動しません。 - - - KPMCore not Available - KPMCore は利用できません + + + KPMCore not Available + KPMCore は利用できません - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - Calamares はファイエウシステムのサイズ変更ジョブのため KPMCore を開始することができません。 + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + Calamares はファイエウシステムのサイズ変更ジョブのため KPMCore を開始することができません。 - - - - - - Resize Failed - サイズ変更に失敗しました + + + + + + Resize Failed + サイズ変更に失敗しました - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - ファイルシステム %1 がシステム内に見つけられなかったため、サイズ変更ができません。 + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + ファイルシステム %1 がシステム内に見つけられなかったため、サイズ変更ができません。 - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - デバイス %1 がシステム内に見つけられなかったため、サイズ変更ができません。 + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + デバイス %1 がシステム内に見つけられなかったため、サイズ変更ができません。 - - - The filesystem %1 cannot be resized. - ファイルシステム %1 のサイズ変更ができません。 + + + The filesystem %1 cannot be resized. + ファイルシステム %1 のサイズ変更ができません。 - - - The device %1 cannot be resized. - デバイス %1 のサイズ変更ができません。 + + + The device %1 cannot be resized. + デバイス %1 のサイズ変更ができません。 - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - ファイルシステム %1 はサイズ変更が必要ですが、できません。 + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + ファイルシステム %1 はサイズ変更が必要ですが、できません。 - - The device %1 must be resized, but cannot - デバイス %1 はサイズ変更が必要ですが、できません。 + + The device %1 must be resized, but cannot + デバイス %1 はサイズ変更が必要ですが、できません。 - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - パーティション %1 のサイズを変更する。 + + Resize partition %1. + パーティション %1 のサイズを変更する。 - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - <strong>%2MiB</strong> のパーティション <strong>%1</strong> を <strong>%3MiB</strong>にサイズ変更。 + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + <strong>%2MiB</strong> のパーティション <strong>%1</strong> を <strong>%3MiB</strong>にサイズ変更。 - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - %2MiB のパーティション %1 を %3MiB にサイズ変更しています。 + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + %2MiB のパーティション %1 を %3MiB にサイズ変更しています。 - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - インストーラが、ディスク '%2' でのパーティション %1 のリサイズに失敗しました。 + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + インストーラが、ディスク '%2' でのパーティション %1 のリサイズに失敗しました。 - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - ボリュームグループのサイズ変更 + + Resize Volume Group + ボリュームグループのサイズ変更 - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - ボリュームグループ %1 を %2 から %3 にサイズ変更。 + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + ボリュームグループ %1 を %2 から %3 にサイズ変更。 - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - ボリュームグループ <strong>%1</strong> を <strong>%2</strong> から <strong>%3</strong> にサイズ変更。 + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + ボリュームグループ <strong>%1</strong> を <strong>%2</strong> から <strong>%3</strong> にサイズ変更。 - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - インストーラーはボリュームグループ '%1' のサイズ変更に失敗しました。 + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + インストーラーはボリュームグループ '%1' のサイズ変更に失敗しました。 - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - このコンピュータは %1 をセットアップするための最低要件を満たしていません。<br/>セットアップは続行できません。 <a href="#details">詳細...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + このコンピュータは %1 をセットアップするための最低要件を満たしていません。<br/>セットアップは続行できません。 <a href="#details">詳細...</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - このコンピュータは %1 をインストールするための最低要件を満たしていません。<br/>インストールは続行できません。<a href="#details">詳細...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + このコンピュータは %1 をインストールするための最低要件を満たしていません。<br/>インストールは続行できません。<a href="#details">詳細...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - このコンピュータは、 %1 をセットアップするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。 + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + このコンピュータは、 %1 をセットアップするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。 - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - このコンピュータは、 %1 をインストールするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。 + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + このコンピュータは、 %1 をインストールするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。 - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - このプログラムはあなたにいくつか質問をして、コンピュータに %2 を設定します。 + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + このプログラムはあなたにいくつか質問をして、コンピュータに %2 を設定します。 - - For best results, please ensure that this computer: - 良好な結果を得るために、このコンピュータについて以下の項目を確認してください: + + For best results, please ensure that this computer: + 良好な結果を得るために、このコンピュータについて以下の項目を確認してください: - - System requirements - システム要件 + + System requirements + システム要件 - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - ストレージデバイスをスキャンしています... + + Scanning storage devices... + ストレージデバイスをスキャンしています... - - Partitioning - パーティショニング + + Partitioning + パーティショニング - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - ホスト名 %1 の設定 + + Set hostname %1 + ホスト名 %1 の設定 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - ホスト名 <strong>%1</strong> の設定。 + + Set hostname <strong>%1</strong>. + ホスト名 <strong>%1</strong> を設定する。 - - Setting hostname %1. - ホスト名 %1 を設定しています。 + + Setting hostname %1. + ホスト名 %1 を設定しています。 - - - Internal Error - 内部エラー + + + Internal Error + 内部エラー - - - Cannot write hostname to target system - ターゲットとするシステムにホスト名を書き込めません + + + Cannot write hostname to target system + ターゲットとするシステムにホスト名を書き込めません - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - キーボードのモデルを %1 に、レイアウトを %2-%3に設定 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + キーボードのモデルを %1 に、レイアウトを %2-%3に設定 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - 仮想コンソールでのキーボード設定の書き込みに失敗しました。 + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + 仮想コンソールでのキーボード設定の書き込みに失敗しました。 - - - - Failed to write to %1 - %1 への書き込みに失敗しました + + + + Failed to write to %1 + %1 への書き込みに失敗しました - - Failed to write keyboard configuration for X11. - X11 のためのキーボード設定の書き込みに失敗しました。 + + Failed to write keyboard configuration for X11. + X11 のためのキーボード設定の書き込みに失敗しました。 - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - 現存する /etc/default ディレクトリへのキーボード設定の書き込みに失敗しました。 + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + 現存する /etc/default ディレクトリへのキーボード設定の書き込みに失敗しました。 - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - パーティション %1 にフラグを設定。 + + Set flags on partition %1. + パーティション %1 にフラグを設定する。 - - Set flags on %1MiB %2 partition. - %1MiB %2 パーティションにフラグを設定。 + + Set flags on %1MiB %2 partition. + %1MiB %2 パーティションにフラグを設定する。 - - Set flags on new partition. - 新しいパーティションにフラグを設定。 + + Set flags on new partition. + 新しいパーティションにフラグを設定する。 - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - パーティション <strong>%1</strong> 上のフラグを消去。 + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + パーティション <strong>%1</strong> 上のフラグを消去。 - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - %1MiB <strong>%2</strong> パーティション上のフラグを消去。 + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + %1MiB <strong>%2</strong> パーティション上のフラグを消去。 - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - %1MiB <strong>%2</strong> パーティションに <strong>%3</strong> のフラグを設定。 + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + %1MiB <strong>%2</strong> パーティションに <strong>%3</strong> フラグを設定する。 - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - %1MiB <strong>%2</strong> パーティション上のフラグを消去しています。 + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + %1MiB <strong>%2</strong> パーティション上のフラグを消去しています。 - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - %1MiB <strong>%2</strong> パーティションに <strong>%3</strong> フラグを設定しています。 + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + %1MiB <strong>%2</strong> パーティションに <strong>%3</strong> フラグを設定しています。 - - Clear flags on new partition. - 新しいパーティション上のフラグを消去。 + + Clear flags on new partition. + 新しいパーティション上のフラグを消去。 - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - パーティション <strong>%1</strong> を<strong>%2</strong>のフラグとして設定。 + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + パーティション <strong>%1</strong> に <strong>%2</strong>フラグを設定する。 - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - 新しいパーティションに <strong>%1</strong>のフラグを設定。 + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + 新しいパーティションに <strong>%1</strong> フラグを設定する。 - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - パーティション <strong>%1</strong> のフラグを消去しています。 + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + パーティション <strong>%1</strong> のフラグを消去しています。 - - Clearing flags on new partition. - 新しいパーティション上のフラグを消去しています。 + + Clearing flags on new partition. + 新しいパーティション上のフラグを消去しています。 - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - パーティション <strong>%1</strong> に フラグ<strong>%2</strong>を設定。 + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + パーティション <strong>%1</strong> に <strong>%2</strong> フラグを設定する。 - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - 新しいパーティションに <strong>%1</strong> フラグを設定しています。 + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + 新しいパーティションに <strong>%1</strong> フラグを設定しています。 - - The installer failed to set flags on partition %1. - インストーラーはパーティション %1 上のフラグの設定に失敗しました。 + + The installer failed to set flags on partition %1. + インストーラーはパーティション %1 上のフラグの設定に失敗しました。 - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - ユーザ %1 のパスワード設定 + + Set password for user %1 + ユーザ %1 のパスワード設定 - - Setting password for user %1. - ユーザ %1 のパスワードを設定しています。 + + Setting password for user %1. + ユーザ %1 のパスワードを設定しています。 - - Bad destination system path. - 不正なシステムパス。 + + Bad destination system path. + 不正なシステムパス。 - - rootMountPoint is %1 - root のマウントポイントは %1 。 + + rootMountPoint is %1 + root のマウントポイントは %1 。 - - Cannot disable root account. - rootアカウントを使用することができません。 + + Cannot disable root account. + rootアカウントを使用することができません。 - - passwd terminated with error code %1. - passwd がエラーコード %1 のため終了しました。 + + passwd terminated with error code %1. + passwd がエラーコード %1 のため終了しました。 - - Cannot set password for user %1. - ユーザ %1 のパスワードは設定できませんでした。 + + Cannot set password for user %1. + ユーザ %1 のパスワードは設定できませんでした。 - - usermod terminated with error code %1. - エラーコード %1 によりusermodが停止しました。 + + usermod terminated with error code %1. + エラーコード %1 によりusermodが停止しました。 - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - タイムゾーンを %1/%2 に設定 + + Set timezone to %1/%2 + タイムゾーンを %1/%2 に設定 - - Cannot access selected timezone path. - 選択したタイムゾーンのパスにアクセスできません。 + + Cannot access selected timezone path. + 選択したタイムゾーンのパスにアクセスできません。 - - Bad path: %1 - 不正なパス: %1 + + Bad path: %1 + 不正なパス: %1 - - Cannot set timezone. - タイムゾーンを設定できません。 + + Cannot set timezone. + タイムゾーンを設定できません。 - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - リンクの作成に失敗しました、ターゲット: %1 ; リンク名: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + リンクの作成に失敗しました、ターゲット: %1 ; リンク名: %2 - - Cannot set timezone, - タイムゾーンを設定できません, + + Cannot set timezone, + タイムゾーンを設定できません, - - Cannot open /etc/timezone for writing - /etc/timezone を開くことができません + + Cannot open /etc/timezone for writing + /etc/timezone を開くことができません - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - シェルプロセスジョブ + + Shell Processes Job + シェルプロセスジョブ - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - これはセットアップを開始した時に起こることの概要です。 + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + これはセットアップを開始した時に起こることの概要です。 - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - これはインストールを開始した時に起こることの概要です。 + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + これはインストールを開始した時に起こることの概要です。 - - + + SummaryViewStep - - Summary - 要約 + + Summary + 要約 - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - インストールのフィードバック + + Installation feedback + インストールのフィードバック - - Sending installation feedback. - インストールのフィードバックを送信 + + Sending installation feedback. + インストールのフィードバックを送信 - - Internal error in install-tracking. - インストールトラッキング中の内部エラー + + Internal error in install-tracking. + インストールトラッキング中の内部エラー - - HTTP request timed out. - HTTPリクエストがタイムアウトしました。 + + HTTP request timed out. + HTTPリクエストがタイムアウトしました。 - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - マシンフィードバック + + Machine feedback + マシンフィードバック - - Configuring machine feedback. - マシンフィードバックの設定 + + Configuring machine feedback. + マシンフィードバックの設定 - - - Error in machine feedback configuration. - マシンフィードバックの設定中のエラー + + + Error in machine feedback configuration. + マシンフィードバックの設定中のエラー - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - マシンフィードバックの設定が正確にできませんでした、スクリプトエラー %1。 + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + マシンフィードバックの設定が正確にできませんでした、スクリプトエラー %1。 - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - マシンフィードバックの設定が正確にできませんでした、Calamares エラー %1。 + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + マシンフィードバックの設定が正確にできませんでした、Calamares エラー %1。 - - + + TrackingPage - - Form - フォーム + + Form + フォーム - - Placeholder - プレースホルダー + + Placeholder + プレースホルダー - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>これを選択すると、インストール時の情報を <span style=" font-weight:600;">全く送信しなく</span> なります。</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>これを選択すると、インストール時の情報を <span style=" font-weight:600;">全く送信しなく</span> なります。</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">ユーザーフィードバックについての詳しい情報については、ここをクリックしてください</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">ユーザーフィードバックについての詳しい情報については、ここをクリックしてください</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - インストールトラッキングは %1 にとって、どれだけのユーザーが どのハードに %1 をインストールするのか (下記の2つのオプション)、どのようなアプリケーションが好まれているのかについての情報を把握することの補助を行っています。 どのような情報が送信されているのか確認したい場合は、以下の各エリアのヘルプのアイコンをクリックして下さい。 + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + インストールトラッキングは %1 にとって、どれだけのユーザーが どのハードに %1 をインストールするのか (下記の2つのオプション)、どのようなアプリケーションが好まれているのかについての情報を把握することの補助を行っています。 どのような情報が送信されているのか確認したい場合は、以下の各エリアのヘルプのアイコンをクリックして下さい。 - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - インストールやハードウェアの情報を送信します。この情報はインストール終了後 <b> 1回だけ送信されます</b> 。 + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + インストールやハードウェアの情報を送信します。この情報はインストール終了後 <b> 1回だけ送信されます</b> 。 - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - %1 へのハードウェアやアプリケーションのインストール情報を定期的に送信します。 + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + これを選択すると、インストール、ハードウェア、およびアプリケーションに関する情報を<b>定期的に</b> %1 に送信します。 - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - %1 へのハードウェアやアプリケーションのインストール、使用法などの情報を定期的に送信します。 + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + これを選択すると、インストール、ハードウェア、アプリケーション、および使用パターンに関する情報を<b>毎回</b> %1 に送信します。 - - + + TrackingViewStep - - Feedback - フィードバック + + Feedback + フィードバック - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>もし複数の人間がこのコンピュータを使用する場合、セットアップの後で複数のアカウントを作成できます。</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>もし複数の人間がこのコンピュータを使用する場合、セットアップの後で複数のアカウントを作成できます。</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>もし複数の人間がこのコンピュータを使用する場合、インストールの後で複数のアカウントを作成できます。</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>もし複数の人間がこのコンピュータを使用する場合、インストールの後で複数のアカウントを作成できます。</small> - - Your username is too long. - ユーザー名が長すぎます。 + + Your username is too long. + ユーザー名が長すぎます。 - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - ユーザー名はアルファベットの小文字または _ で始めてください。 + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + ユーザー名はアルファベットの小文字または _ で始めてください。 - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - 使用できるのはアルファベットの小文字と数字と _ と - だけです。 + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + 使用できるのはアルファベットの小文字と数字と _ と - だけです。 - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - 使用できるのはアルファベットと数字と _ と - だけです。 + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + 使用できるのはアルファベットと数字と _ と - だけです。 - - Your hostname is too short. - ホスト名が短すぎます。 + + Your hostname is too short. + ホスト名が短すぎます。 - - Your hostname is too long. - ホスト名が長過ぎます。 + + Your hostname is too long. + ホスト名が長過ぎます。 - - Your passwords do not match! - パスワードが一致していません! + + Your passwords do not match! + パスワードが一致していません! - - + + UsersViewStep - - Users - ユーザー情報 + + Users + ユーザー情報 - - + + VariantModel - - Key - キー + + Key + キー - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - ボリュームグループの作成 + + Create Volume Group + ボリュームグループの作成 - - List of Physical Volumes - 物理ボリュームのリスト + + List of Physical Volumes + 物理ボリュームのリスト - - Volume Group Name: - ボリュームグループの名称: + + Volume Group Name: + ボリュームグループの名称: - - Volume Group Type: - ボリュームグループのタイプ: + + Volume Group Type: + ボリュームグループのタイプ: - - Physical Extent Size: - 物理拡張サイズ: + + Physical Extent Size: + 物理拡張サイズ: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - すべてのサイズ: + + Total Size: + すべてのサイズ: - - Used Size: - 使用済みのサイズ: + + Used Size: + 使用済みのサイズ: - - Total Sectors: - すべてのセクター: + + Total Sectors: + すべてのセクター: - - Quantity of LVs: - LVs の容量: + + Quantity of LVs: + LVs の容量: - - + + WelcomePage - - Form - フォーム + + Form + フォーム - - - Select application and system language - アプリケーション及び言語の選択 + + + Select application and system language + アプリケーション及び言語の選択 - - Open donations website - 寄付サイトを開く + + Open donations website + 寄付サイトを開く - - &Donate - 寄付する(&D) + + &Donate + 寄付する(&D) - - Open help and support website - サポートサイトを開く + + Open help and support website + サポートサイトを開く - - Open issues and bug-tracking website - issue 及び bug-track のサイトを開く + + Open issues and bug-tracking website + issue 及び bug-track のサイトを開く - - Open release notes website - リリースノートのウェブサイトを開く + + Open release notes website + リリースノートのウェブサイトを開く - - &Release notes - リリースノート (&R) + + &Release notes + リリースノート (&R) - - &Known issues - 既知の問題 (&K) + + &Known issues + 既知の問題 (&K) - - &Support - サポート (&S) + + &Support + サポート (&S) - - &About - 説明 (&A) + + &About + 説明 (&A) - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>%1 インストーラーへようこそ。</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>%1 インストーラーへようこそ。</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>%1 Calamares インストーラーにようこそ</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>%1 Calamares インストーラーにようこそ</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>%1 Calamares セットアッププログラムにようこそ</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>%1 Calamares セットアッププログラムにようこそ</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>%1 セットアップへようこそ</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>%1 セットアップへようこそ</h1> - - About %1 setup - %1 セットアップについて + + About %1 setup + %1 セットアップについて - - About %1 installer - %1 インストーラーについて + + About %1 installer + %1 インストーラーについて - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - - %1 support - %1 サポート + + %1 support + %1 サポート - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - ようこそ + + Welcome + ようこそ - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_kk.ts b/lang/calamares_kk.ts index 5231b1609..6b8f6a52f 100644 --- a/lang/calamares_kk.ts +++ b/lang/calamares_kk.ts @@ -1,3421 +1,3434 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - + + Master Boot Record of %1 + - - Boot Partition - + + Boot Partition + - - System Partition - + + System Partition + - - Do not install a boot loader - + + Do not install a boot loader + - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - + + Blank Page + - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - + + Form + - - GlobalStorage - + + GlobalStorage + - - JobQueue - + + JobQueue + - - Modules - + + Modules + - - Type: - + + Type: + - - - none - + + + none + - - Interface: - + + Interface: + - - Tools - Саймандар + + Tools + Саймандар - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - Жөндеу ақпараты + + Debug information + Жөндеу ақпараты - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - Орнату + + Install + Орнату - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Дайын + + Done + Дайын - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - + + Running command %1 %2 + - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - + + Running %1 operation. + - - Bad working directory path - + + Bad working directory path + - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + - - Bad main script file - + + Bad main script file + - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + - - Boost.Python error in job "%1". - + + Boost.Python error in job "%1". + - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - А&ртқа + + + &Back + А&ртқа - - - &Next - &Алға + + + &Next + &Алға - - - &Cancel - Ба&с тарту + + + &Cancel + Ба&с тарту - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - + + Cancel installation without changing the system. + - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - + + Calamares Initialization Failed + - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - + + &Install + - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - Орнатудан бас тарту керек пе? + + Cancel installation? + Орнатудан бас тарту керек пе? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - + - - - &Yes - + + + &Yes + - - - &No - + + + &No + - - &Close - + + &Close + - - Continue with setup? - + + Continue with setup? + - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Install now - + + &Install now + - - Go &back - + + Go &back + - - &Done - + + &Done + - - The installation is complete. Close the installer. - + + The installation is complete. Close the installer. + - - Error - + + Error + - - Installation Failed - + + Installation Failed + - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - + + Unknown exception type + - - unparseable Python error - + + unparseable Python error + - - unparseable Python traceback - + + unparseable Python traceback + - - Unfetchable Python error. - + + Unfetchable Python error. + - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - + + %1 Installer + - - Show debug information - + + Show debug information + - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - + + ChoicePage - - Form - + + Form + - - After: - + + After: + - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + - - Boot loader location: - + + Boot loader location: + - - Select storage de&vice: - + + Select storage de&vice: + - - - - - Current: - + + + + + Current: + - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - + + <strong>Select a partition to install on</strong> + - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - EFI жүйелік бөлімі: + + EFI system partition: + EFI жүйелік бөлімі: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + - - Cleared all mounts for %1 - + + Cleared all mounts for %1 + - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - + + Clear all temporary mounts. + - - Clearing all temporary mounts. - + + Clearing all temporary mounts. + - - Cannot get list of temporary mounts. - + + Cannot get list of temporary mounts. + - - Cleared all temporary mounts. - + + Cleared all temporary mounts. + - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - + + Create a Partition + - - MiB - + + MiB + - - Partition &Type: - + + Partition &Type: + - - &Primary - + + &Primary + - - E&xtended - + + E&xtended + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - + + Flags: + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - En&crypt - + + En&crypt + - - Logical - + + Logical + - - Primary - + + Primary + - - GPT - + + GPT + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - + + Creating new %1 partition on %2. + - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - + + Create Partition Table + - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + - - What kind of partition table do you want to create? - + + What kind of partition table do you want to create? + - - Master Boot Record (MBR) - + + Master Boot Record (MBR) + - - GUID Partition Table (GPT) - + + GUID Partition Table (GPT) + - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - + + Create new %1 partition table on %2. + - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + - - Creating new %1 partition table on %2. - + + Creating new %1 partition table on %2. + - - The installer failed to create a partition table on %1. - + + The installer failed to create a partition table on %1. + - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - + + Create user %1 + - - Create user <strong>%1</strong>. - + + Create user <strong>%1</strong>. + - - Creating user %1. - + + Creating user %1. + - - Sudoers dir is not writable. - + + Sudoers dir is not writable. + - - Cannot create sudoers file for writing. - + + Cannot create sudoers file for writing. + - - Cannot chmod sudoers file. - + + Cannot chmod sudoers file. + - - Cannot open groups file for reading. - + + Cannot open groups file for reading. + - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - + + Delete partition %1. + - - Delete partition <strong>%1</strong>. - + + Delete partition <strong>%1</strong>. + - - Deleting partition %1. - + + Deleting partition %1. + - - The installer failed to delete partition %1. - + + The installer failed to delete partition %1. + - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - + + Failed to open %1 + - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - + + Edit Existing Partition + - - Content: - + + Content: + - - &Keep - + + &Keep + - - Format - + + Format + - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - MiB - + + MiB + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - Flags: - + + Flags: + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + EncryptWidget - - Form - + + Form + - - En&crypt system - + + En&crypt system + - - Passphrase - + + Passphrase + - - Confirm passphrase - + + Confirm passphrase + - - Please enter the same passphrase in both boxes. - + + Please enter the same passphrase in both boxes. + - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - + + Set partition information + - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + - - Setting up mount points. - + + Setting up mount points. + - - + + FinishedPage - - Form - + + Form + - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - + + &Restart now + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - + + Finish + - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - + + Installation Complete + - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - + + The installation of %1 is complete. + - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - + + Formatting partition %1 with file system %2. + - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - + + is plugged in to a power source + - - The system is not plugged in to a power source. - + + The system is not plugged in to a power source. + - - is connected to the Internet - + + is connected to the Internet + - - The system is not connected to the Internet. - + + The system is not connected to the Internet. + - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - + + The installer is not running with administrator rights. + - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - + + The screen is too small to display the installer. + - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - + + Konsole not installed + - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - + + Script + - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - + + Set keyboard model to %1.<br/> + - - Set keyboard layout to %1/%2. - + + Set keyboard layout to %1/%2. + - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - + + Keyboard + - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - + + System locale setting + - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + - - &Cancel - Ба&с тарту + + &Cancel + Ба&с тарту - - &OK - + + &OK + - - + + LicensePage - - Form - + + Form + - - I accept the terms and conditions above. - + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + + I accept the terms and conditions above. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - + + License + - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - + + The system language will be set to %1. + - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - + + Region: + - - Zone: - + + Zone: + - - - &Change... - + + + &Change... + - - Set timezone to %1/%2.<br/> - + + Set timezone to %1/%2.<br/> + - - + + LocaleViewStep - - Location - + + Location + - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - + + Generate machine-id. + - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - + + Name + - - Description - + + Description + - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - + + Package selection + - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - + + Password is too short + - - Password is too long - + + Password is too long + - - Password is too weak - + + Password is too weak + - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - + + The password is too short + - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - + + Unknown error + - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - + + Form + - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - + + Form + - - Keyboard Model: - + + Keyboard Model: + - - Type here to test your keyboard - + + Type here to test your keyboard + - - + + Page_UserSetup - - Form - + + Form + - - What is your name? - + + What is your name? + - - What name do you want to use to log in? - + + What name do you want to use to log in? + - - Choose a password to keep your account safe. - + + Choose a password to keep your account safe. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + - - What is the name of this computer? - + + What is the name of this computer? + - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - + + Log in automatically without asking for the password. + - - Use the same password for the administrator account. - + + Use the same password for the administrator account. + - - Choose a password for the administrator account. - + + Choose a password for the administrator account. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + - - + + PartitionLabelsView - - Root - + + Root + - - Home - + + Home + - - Boot - + + Boot + - - EFI system - + + EFI system + - - Swap - + + Swap + - - New partition for %1 - + + New partition for %1 + - - New partition - + + New partition + - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + - - + + PartitionModel - - - Free Space - + + + Free Space + - - - New partition - + + + New partition + - - Name - + + Name + - - File System - + + File System + - - Mount Point - + + Mount Point + - - Size - + + Size + - - + + PartitionPage - - Form - + + Form + - - Storage de&vice: - + + Storage de&vice: + - - &Revert All Changes - + + &Revert All Changes + - - New Partition &Table - + + New Partition &Table + - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - + + &Edit + - - &Delete - + + &Delete + - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - Partitions - + + Partitions + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning. - + + <strong>Manual</strong> partitioning. + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + - - Current: - + + Current: + - - After: - + + After: + - - No EFI system partition configured - + + No EFI system partition configured + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - + + Form + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - + + Bad parameters for process job call. + - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - + + Default Keyboard Model + - - - Default - + + + Default + - - unknown - + + unknown + - - extended - + + extended + - - unformatted - + + unformatted + - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - + + Unpartitioned space or unknown partition table + - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - + + Form + - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + - - The selected item does not appear to be a valid partition. - + + The selected item does not appear to be a valid partition. + - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + - - %1 cannot be installed on this partition. - + + %1 cannot be installed on this partition. + - - Data partition (%1) - + + Data partition (%1) + - - Unknown system partition (%1) - + + Unknown system partition (%1) + - - %1 system partition (%2) - + + %1 system partition (%2) + - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - EFI жүйелік бөлімі: + + EFI system partition: + EFI жүйелік бөлімі: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - + + Resize partition %1. + - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + - - For best results, please ensure that this computer: - + + For best results, please ensure that this computer: + - - System requirements - + + System requirements + - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - + + Scanning storage devices... + - - Partitioning - + + Partitioning + - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - + + Set hostname %1 + - - Set hostname <strong>%1</strong>. - + + Set hostname <strong>%1</strong>. + - - Setting hostname %1. - + + Setting hostname %1. + - - - Internal Error - + + + Internal Error + - - - Cannot write hostname to target system - + + + Cannot write hostname to target system + - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + - - - - Failed to write to %1 - + + + + Failed to write to %1 + - - Failed to write keyboard configuration for X11. - + + Failed to write keyboard configuration for X11. + - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - + + The installer failed to set flags on partition %1. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - + + Set password for user %1 + - - Setting password for user %1. - + + Setting password for user %1. + - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - + + rootMountPoint is %1 + - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - + + Cannot set password for user %1. + - - usermod terminated with error code %1. - + + usermod terminated with error code %1. + - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - + + Set timezone to %1/%2 + - - Cannot access selected timezone path. - + + Cannot access selected timezone path. + - - Bad path: %1 - + + Bad path: %1 + - - Cannot set timezone. - + + Cannot set timezone. + - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + - - Cannot set timezone, - + + Cannot set timezone, + - - Cannot open /etc/timezone for writing - + + Cannot open /etc/timezone for writing + - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + - - + + SummaryViewStep - - Summary - + + Summary + - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - + + Form + - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - + + Your username is too long. + - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - + + Your hostname is too short. + - - Your hostname is too long. - + + Your hostname is too long. + - - Your passwords do not match! - + + Your passwords do not match! + - - + + UsersViewStep - - Users - Пайдаланушылар + + Users + Пайдаланушылар - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - + + MiB + - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - + + Form + - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - + + &Release notes + - - &Known issues - + + &Known issues + - - &Support - + + &Support + - - &About - + + &About + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - + + About %1 installer + - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - %1 қолдауы + + %1 support + %1 қолдауы - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Қош келдіңіз + + Welcome + Қош келдіңіз - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_kn.ts b/lang/calamares_kn.ts index 33fc05e06..18c7c9e47 100644 --- a/lang/calamares_kn.ts +++ b/lang/calamares_kn.ts @@ -1,3421 +1,3434 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - + + Master Boot Record of %1 + - - Boot Partition - + + Boot Partition + - - System Partition - + + System Partition + - - Do not install a boot loader - + + Do not install a boot loader + - - %1 (%2) - + + %1 (%2) + - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - + + Blank Page + - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - + + Form + - - GlobalStorage - + + GlobalStorage + - - JobQueue - + + JobQueue + - - Modules - + + Modules + - - Type: - + + Type: + - - - none - + + + none + - - Interface: - + + Interface: + - - Tools - ಉಪಕರಣಗಳು + + Tools + ಉಪಕರಣಗಳು - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - + + Debug information + - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - ಸ್ಥಾಪಿಸು + + Install + ಸ್ಥಾಪಿಸು - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - + + Done + - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - + + Running command %1 %2 + - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - + + Running %1 operation. + - - Bad working directory path - + + Bad working directory path + - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + - - Bad main script file - + + Bad main script file + - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + - - Boost.Python error in job "%1". - + + Boost.Python error in job "%1". + - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - ಹಿಂದಿನ + + + &Back + ಹಿಂದಿನ - - - &Next - ಮುಂದಿನ + + + &Next + ಮುಂದಿನ - - - &Cancel - ರದ್ದುಗೊಳಿಸು + + + &Cancel + ರದ್ದುಗೊಳಿಸು - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - + + Cancel installation without changing the system. + - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - + + Calamares Initialization Failed + - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - + + &Install + - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡುವುದೇ? + + Cancel installation? + ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡುವುದೇ? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - + - - - &Yes - ಹೌದು + + + &Yes + ಹೌದು - - - &No - ಇಲ್ಲ + + + &No + ಇಲ್ಲ - - &Close - ಮುಚ್ಚಿರಿ + + &Close + ಮುಚ್ಚಿರಿ - - Continue with setup? - + + Continue with setup? + - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Install now - + + &Install now + - - Go &back - + + Go &back + - - &Done - + + &Done + - - The installation is complete. Close the installer. - + + The installation is complete. Close the installer. + - - Error - ದೋಷ + + Error + ದೋಷ - - Installation Failed - ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ + + Installation Failed + ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - + + Unknown exception type + - - unparseable Python error - + + unparseable Python error + - - unparseable Python traceback - + + unparseable Python traceback + - - Unfetchable Python error. - + + Unfetchable Python error. + - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - + + %1 Installer + - - Show debug information - + + Show debug information + - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - + + ChoicePage - - Form - + + Form + - - After: - + + After: + - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + - - Boot loader location: - + + Boot loader location: + - - Select storage de&vice: - + + Select storage de&vice: + - - - - - Current: - ಪ್ರಸಕ್ತ: + + + + + Current: + ಪ್ರಸಕ್ತ: - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - + + <strong>Select a partition to install on</strong> + - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + - - Cleared all mounts for %1 - + + Cleared all mounts for %1 + - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - + + Clear all temporary mounts. + - - Clearing all temporary mounts. - + + Clearing all temporary mounts. + - - Cannot get list of temporary mounts. - + + Cannot get list of temporary mounts. + - - Cleared all temporary mounts. - + + Cleared all temporary mounts. + - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - + + Create a Partition + - - MiB - + + MiB + - - Partition &Type: - + + Partition &Type: + - - &Primary - ಪ್ರಾಥಮಿಕ + + &Primary + ಪ್ರಾಥಮಿಕ - - E&xtended - + + E&xtended + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - + + Flags: + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - En&crypt - + + En&crypt + - - Logical - + + Logical + - - Primary - + + Primary + - - GPT - + + GPT + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - + + Creating new %1 partition on %2. + - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - + + Create Partition Table + - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + - - What kind of partition table do you want to create? - + + What kind of partition table do you want to create? + - - Master Boot Record (MBR) - + + Master Boot Record (MBR) + - - GUID Partition Table (GPT) - + + GUID Partition Table (GPT) + - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - + + Create new %1 partition table on %2. + - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + - - Creating new %1 partition table on %2. - + + Creating new %1 partition table on %2. + - - The installer failed to create a partition table on %1. - + + The installer failed to create a partition table on %1. + - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - + + Create user %1 + - - Create user <strong>%1</strong>. - + + Create user <strong>%1</strong>. + - - Creating user %1. - + + Creating user %1. + - - Sudoers dir is not writable. - + + Sudoers dir is not writable. + - - Cannot create sudoers file for writing. - + + Cannot create sudoers file for writing. + - - Cannot chmod sudoers file. - + + Cannot chmod sudoers file. + - - Cannot open groups file for reading. - + + Cannot open groups file for reading. + - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - + + Delete partition %1. + - - Delete partition <strong>%1</strong>. - + + Delete partition <strong>%1</strong>. + - - Deleting partition %1. - + + Deleting partition %1. + - - The installer failed to delete partition %1. - + + The installer failed to delete partition %1. + - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - + + Failed to open %1 + - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - + + Edit Existing Partition + - - Content: - + + Content: + - - &Keep - + + &Keep + - - Format - + + Format + - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - MiB - + + MiB + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - Flags: - + + Flags: + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + EncryptWidget - - Form - + + Form + - - En&crypt system - + + En&crypt system + - - Passphrase - + + Passphrase + - - Confirm passphrase - + + Confirm passphrase + - - Please enter the same passphrase in both boxes. - + + Please enter the same passphrase in both boxes. + - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - + + Set partition information + - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + - - Setting up mount points. - + + Setting up mount points. + - - + + FinishedPage - - Form - + + Form + - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - + + &Restart now + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - + + Finish + - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - + + Installation Complete + - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - + + The installation of %1 is complete. + - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - + + Formatting partition %1 with file system %2. + - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - + + is plugged in to a power source + - - The system is not plugged in to a power source. - + + The system is not plugged in to a power source. + - - is connected to the Internet - + + is connected to the Internet + - - The system is not connected to the Internet. - + + The system is not connected to the Internet. + - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - + + The installer is not running with administrator rights. + - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - + + The screen is too small to display the installer. + - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - + + Konsole not installed + - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - + + Script + - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - + + Set keyboard model to %1.<br/> + - - Set keyboard layout to %1/%2. - + + Set keyboard layout to %1/%2. + - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - + + Keyboard + - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - + + System locale setting + - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + - - &Cancel - ರದ್ದುಗೊಳಿಸು + + &Cancel + ರದ್ದುಗೊಳಿಸು - - &OK - + + &OK + - - + + LicensePage - - Form - + + Form + - - I accept the terms and conditions above. - + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + + I accept the terms and conditions above. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - + + License + - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - + + The system language will be set to %1. + - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - + + Region: + - - Zone: - + + Zone: + - - - &Change... - + + + &Change... + - - Set timezone to %1/%2.<br/> - + + Set timezone to %1/%2.<br/> + - - + + LocaleViewStep - - Location - + + Location + - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - + + Generate machine-id. + - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - + + Name + - - Description - + + Description + - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - + + Package selection + - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - + + Password is too short + - - Password is too long - + + Password is too long + - - Password is too weak - + + Password is too weak + - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - + + The password is too short + - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - + + Unknown error + - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - + + Form + - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - + + Form + - - Keyboard Model: - + + Keyboard Model: + - - Type here to test your keyboard - + + Type here to test your keyboard + - - + + Page_UserSetup - - Form - + + Form + - - What is your name? - + + What is your name? + - - What name do you want to use to log in? - + + What name do you want to use to log in? + - - Choose a password to keep your account safe. - + + Choose a password to keep your account safe. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + - - What is the name of this computer? - + + What is the name of this computer? + - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - + + Log in automatically without asking for the password. + - - Use the same password for the administrator account. - + + Use the same password for the administrator account. + - - Choose a password for the administrator account. - + + Choose a password for the administrator account. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + - - + + PartitionLabelsView - - Root - + + Root + - - Home - + + Home + - - Boot - + + Boot + - - EFI system - + + EFI system + - - Swap - + + Swap + - - New partition for %1 - + + New partition for %1 + - - New partition - + + New partition + - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + - - + + PartitionModel - - - Free Space - + + + Free Space + - - - New partition - + + + New partition + - - Name - + + Name + - - File System - + + File System + - - Mount Point - + + Mount Point + - - Size - + + Size + - - + + PartitionPage - - Form - + + Form + - - Storage de&vice: - + + Storage de&vice: + - - &Revert All Changes - + + &Revert All Changes + - - New Partition &Table - + + New Partition &Table + - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - + + &Edit + - - &Delete - + + &Delete + - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - Partitions - + + Partitions + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning. - + + <strong>Manual</strong> partitioning. + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + - - Current: - ಪ್ರಸಕ್ತ: + + Current: + ಪ್ರಸಕ್ತ: - - After: - + + After: + - - No EFI system partition configured - + + No EFI system partition configured + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - + + Form + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - + + Bad parameters for process job call. + - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - + + Default Keyboard Model + - - - Default - + + + Default + - - unknown - + + unknown + - - extended - + + extended + - - unformatted - + + unformatted + - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - + + Unpartitioned space or unknown partition table + - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - + + Form + - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + - - The selected item does not appear to be a valid partition. - + + The selected item does not appear to be a valid partition. + - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + - - %1 cannot be installed on this partition. - + + %1 cannot be installed on this partition. + - - Data partition (%1) - + + Data partition (%1) + - - Unknown system partition (%1) - + + Unknown system partition (%1) + - - %1 system partition (%2) - + + %1 system partition (%2) + - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - + + Resize partition %1. + - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + - - For best results, please ensure that this computer: - + + For best results, please ensure that this computer: + - - System requirements - + + System requirements + - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - + + Scanning storage devices... + - - Partitioning - + + Partitioning + - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - + + Set hostname %1 + - - Set hostname <strong>%1</strong>. - + + Set hostname <strong>%1</strong>. + - - Setting hostname %1. - + + Setting hostname %1. + - - - Internal Error - + + + Internal Error + - - - Cannot write hostname to target system - + + + Cannot write hostname to target system + - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + - - - - Failed to write to %1 - + + + + Failed to write to %1 + - - Failed to write keyboard configuration for X11. - + + Failed to write keyboard configuration for X11. + - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - + + The installer failed to set flags on partition %1. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - + + Set password for user %1 + - - Setting password for user %1. - + + Setting password for user %1. + - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - + + rootMountPoint is %1 + - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - + + Cannot set password for user %1. + - - usermod terminated with error code %1. - + + usermod terminated with error code %1. + - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - + + Set timezone to %1/%2 + - - Cannot access selected timezone path. - + + Cannot access selected timezone path. + - - Bad path: %1 - + + Bad path: %1 + - - Cannot set timezone. - + + Cannot set timezone. + - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + - - Cannot set timezone, - + + Cannot set timezone, + - - Cannot open /etc/timezone for writing - + + Cannot open /etc/timezone for writing + - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + - - + + SummaryViewStep - - Summary - + + Summary + - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - + + Form + - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - + + Your username is too long. + - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - + + Your hostname is too short. + - - Your hostname is too long. - + + Your hostname is too long. + - - Your passwords do not match! - + + Your passwords do not match! + - - + + UsersViewStep - - Users - + + Users + - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - + + MiB + - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - + + Form + - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - + + &Release notes + - - &Known issues - + + &Known issues + - - &Support - + + &Support + - - &About - + + &About + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - + + About %1 installer + - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - + + %1 support + - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - + + Welcome + - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_ko.ts b/lang/calamares_ko.ts index cef2eb1ff..91371ffcd 100644 --- a/lang/calamares_ko.ts +++ b/lang/calamares_ko.ts @@ -1,3426 +1,3438 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - 이 시스템의 <strong>부트 환경</strong>입니다. <br> <br> 오래된 x86 시스템은 <strong>BIOS</strong>만을 지원합니다. <br> 최근 시스템은 주로 <strong>EFI</strong>를 사용하지만, 호환 모드로 시작한 경우 BIOS로 나타날 수도 있습니다. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + 이 시스템의 <strong>부트 환경</strong>입니다. <br> <br> 오래된 x86 시스템은 <strong>BIOS</strong>만을 지원합니다. <br> 최근 시스템은 주로 <strong>EFI</strong>를 사용하지만, 호환 모드로 시작한 경우 BIOS로 나타날 수도 있습니다. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - 이 시스템은 <strong>EFI</strong> 부트 환경에서 시동되었습니다. <br> <br> EFI 환경에서의 시동에 대해 설정하려면, <strong>EFI 시스템 파티션</strong>에 <strong>GRUB</strong>나 <strong>systemd-boot</strong>와 같은 부트 로더 애플리케이션을 배치해야 합니다. 이 과정은 자동으로 진행됩니다. 단, 수동 파티셔닝을 선택할 경우, EFI 시스템 파티션을 직접 선택 또는 작성해야 합니다. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + 이 시스템은 <strong>EFI</strong> 부트 환경에서 시동되었습니다. <br> <br> EFI 환경에서의 시동에 대해 설정하려면, <strong>EFI 시스템 파티션</strong>에 <strong>GRUB</strong>나 <strong>systemd-boot</strong>와 같은 부트 로더 애플리케이션을 배치해야 합니다. 이 과정은 자동으로 진행됩니다. 단, 수동 파티셔닝을 선택할 경우, EFI 시스템 파티션을 직접 선택 또는 작성해야 합니다. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - 이 시스템은 <strong>BIOS 부트 환경</strong>에서 시동되었습니다. <br> <br> BIOS 환경에서의 시동에 대해 설정하려면, 파티션의 시작 위치 또는 파티션 테이블의 시작 위치 근처(권장)에 있는 <strong>마스터 부트 레코드</strong>에 <strong>GRUB</strong>과 같은 부트 로더를 설치해야 합니다. 이 과정은 자동으로 진행됩니다. 단, 수동 파티셔닝을 선택할 경우, 사용자가 직접 설정을 해야 합니다. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + 이 시스템은 <strong>BIOS 부트 환경</strong>에서 시동되었습니다. <br> <br> BIOS 환경에서의 시동에 대해 설정하려면, 파티션의 시작 위치 또는 파티션 테이블의 시작 위치 근처(권장)에 있는 <strong>마스터 부트 레코드</strong>에 <strong>GRUB</strong>과 같은 부트 로더를 설치해야 합니다. 이 과정은 자동으로 진행됩니다. 단, 수동 파티셔닝을 선택할 경우, 사용자가 직접 설정을 해야 합니다. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - %1의 마스터 부트 레코드 + + Master Boot Record of %1 + %1의 마스터 부트 레코드 - - Boot Partition - 부트 파티션 + + Boot Partition + 부트 파티션 - - System Partition - 시스템 파티션 + + System Partition + 시스템 파티션 - - Do not install a boot loader - 부트로더를 설치하지 않습니다 + + Do not install a boot loader + 부트로더를 설치하지 않습니다 - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - 빈 페이지 + + Blank Page + 빈 페이지 - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - 형식 + + Form + 형식 - - GlobalStorage - 전역 스토리지 + + GlobalStorage + 전역 스토리지 - - JobQueue - 작업 대기열 + + JobQueue + 작업 대기열 - - Modules - 모듈 + + Modules + 모듈 - - Type: - 유형: + + Type: + 유형: - - - none - 없음 + + + none + 없음 - - Interface: - 인터페이스: + + Interface: + 인터페이스: - - Tools - 도구 + + Tools + 도구 - - Reload Stylesheet - 스타일시트 새로고침 + + Reload Stylesheet + 스타일시트 새로고침 - - Widget Tree - 위젯 트리 + + Widget Tree + 위젯 트리 - - Debug information - 디버그 정보 + + Debug information + 디버그 정보 - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - 설정 + + Set up + 설정 - - Install - 설치 + + Install + 설치 - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - (% 1) 작업 실패 + + Job failed (%1) + (% 1) 작업 실패 - - Programmed job failure was explicitly requested. - 프로그래밍된 작업 실패가 명시적으로 요청되었습니다. + + Programmed job failure was explicitly requested. + 프로그래밍된 작업 실패가 명시적으로 요청되었습니다. - - + + Calamares::JobThread - - Done - 완료 + + Done + 완료 - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - 작업 예제 (%1) + + Example job (%1) + 작업 예제 (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - 대상 시스템에서 '%1' 명령을 실행합니다. + + Run command '%1' in target system. + 대상 시스템에서 '%1' 명령을 실행합니다. - - Run command '%1'. - '%1' 명령을 실행합니다. + + Run command '%1'. + '%1' 명령을 실행합니다. - - Running command %1 %2 - 명령 %1 %2 실행중 + + Running command %1 %2 + 명령 %1 %2 실행중 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - %1 명령을 실행중 + + Running %1 operation. + %1 명령을 실행중 - - Bad working directory path - 잘못된 작업 디렉터리 경로 + + Bad working directory path + 잘못된 작업 디렉터리 경로 - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - 파이썬 작업 %2에 대한 작업 디렉터리 %1을 읽을 수 없습니다. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + 파이썬 작업 %2에 대한 작업 디렉터리 %1을 읽을 수 없습니다. - - Bad main script file - 잘못된 주 스크립트 파일 + + Bad main script file + 잘못된 주 스크립트 파일 - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - 파이썬 작업 %2에 대한 주 스크립트 파일 %1을 읽을 수 없습니다. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + 파이썬 작업 %2에 대한 주 스크립트 파일 %1을 읽을 수 없습니다. - - Boost.Python error in job "%1". - 작업 "%1"에서 Boost.Python 오류 + + Boost.Python error in job "%1". + 작업 "%1"에서 Boost.Python 오류 - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - %n 모듈(들)을 기다리는 중. + + Waiting for %n module(s). + + %n 모듈(들)을 기다리는 중. + - - (%n second(s)) - (%n 초) + + (%n second(s)) + + (%n 초) + - - System-requirements checking is complete. - 시스템 요구사항 검사가 완료 되었습니다. + + System-requirements checking is complete. + 시스템 요구사항 검사가 완료 되었습니다. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - 뒤로 (&B) + + + &Back + 뒤로 (&B) - - - &Next - 다음 (&N) + + + &Next + 다음 (&N) - - - &Cancel - 취소 (&C) + + + &Cancel + 취소 (&C) - - Cancel setup without changing the system. - 시스템을 변경 하지 않고 설치를 취소합니다. + + Cancel setup without changing the system. + 시스템을 변경 하지 않고 설치를 취소합니다. - - Cancel installation without changing the system. - 시스템 변경 없이 설치를 취소합니다. + + Cancel installation without changing the system. + 시스템 변경 없이 설치를 취소합니다. - - Setup Failed - 설치 실패 + + Setup Failed + 설치 실패 - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + 설치 로그를 웹에 붙여넣으시겠습니까? - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + 로그 붙여넣기 URL 설치 - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + 업로드에 실패했습니다. 웹 붙여넣기가 수행되지 않았습니다. - - Calamares Initialization Failed - Calamares 초기화 실패 + + Calamares Initialization Failed + Calamares 초기화 실패 - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 가 설치될 수 없습니다. Calamares가 모든 구성된 모듈을 불러올 수 없었습니다. 이것은 Calamares가 분포에 의해 사용되는 방식에서 비롯된 문제입니다. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 가 설치될 수 없습니다. Calamares가 모든 구성된 모듈을 불러올 수 없었습니다. 이것은 Calamares가 분포에 의해 사용되는 방식에서 비롯된 문제입니다. - - <br/>The following modules could not be loaded: - 다음 모듈 불러오기 실패: + + <br/>The following modules could not be loaded: + 다음 모듈 불러오기 실패: - - Continue with installation? - 설치를 계속하시겠습니까? + + Continue with installation? + 설치를 계속하시겠습니까? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %1 설치 프로그램이 %2을(를) 설정하기 위해 디스크를 변경하려고 하는 중입니다.<br/><strong>이러한 변경은 취소할 수 없습니다.</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %1 설치 프로그램이 %2을(를) 설정하기 위해 디스크를 변경하려고 하는 중입니다.<br/><strong>이러한 변경은 취소할 수 없습니다.</strong> - - &Set up now - 지금 설치 (&S) + + &Set up now + 지금 설치 (&S) - - &Set up - 설치 (&S) + + &Set up + 설치 (&S) - - &Install - 설치(&I) + + &Install + 설치(&I) - - Setup is complete. Close the setup program. - 설치가 완료 되었습니다. 설치 프로그램을 닫습니다. + + Setup is complete. Close the setup program. + 설치가 완료 되었습니다. 설치 프로그램을 닫습니다. - - Cancel setup? - 설치를 취소 하시겠습니까? + + Cancel setup? + 설치를 취소 하시겠습니까? - - Cancel installation? - 설치를 취소하시겠습니까? + + Cancel installation? + 설치를 취소하시겠습니까? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - 현재 설정 프로세스를 취소하시겠습니까? + 현재 설정 프로세스를 취소하시겠습니까? 설치 프로그램이 종료되고 모든 변경 내용이 손실됩니다. - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - 정말로 현재 설치 프로세스를 취소하시겠습니까? + 정말로 현재 설치 프로세스를 취소하시겠습니까? 설치 관리자가 종료되며 모든 변경은 반영되지 않습니다. - - - &Yes - 예(&Y) + + + &Yes + 예(&Y) - - - &No - 아니오(&N) + + + &No + 아니오(&N) - - &Close - 닫기(&C) + + &Close + 닫기(&C) - - Continue with setup? - 설치를 계속하시겠습니까? + + Continue with setup? + 설치를 계속하시겠습니까? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %1 인스톨러가 %2를 설치하기 위해 사용자의 디스크의 내용을 변경하려고 합니다. <br/> <strong>이 변경 작업은 되돌릴 수 없습니다.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %1 인스톨러가 %2를 설치하기 위해 사용자의 디스크의 내용을 변경하려고 합니다. <br/> <strong>이 변경 작업은 되돌릴 수 없습니다.</strong> - - &Install now - 지금 설치 (&I) + + &Install now + 지금 설치 (&I) - - Go &back - 뒤로 이동 (&b) + + Go &back + 뒤로 이동 (&b) - - &Done - 완료 (&D) + + &Done + 완료 (&D) - - The installation is complete. Close the installer. - 설치가 완료되었습니다. 설치 관리자를 닫습니다. + + The installation is complete. Close the installer. + 설치가 완료되었습니다. 설치 관리자를 닫습니다. - - Error - 오류 + + Error + 오류 - - Installation Failed - 설치 실패 + + Installation Failed + 설치 실패 - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - 알 수 없는 예외 유형 + + Unknown exception type + 알 수 없는 예외 유형 - - unparseable Python error - 구문 분석할 수 없는 파이썬 오류 + + unparseable Python error + 구문 분석할 수 없는 파이썬 오류 - - unparseable Python traceback - 구문 분석할 수 없는 파이썬 역추적 정보 + + unparseable Python traceback + 구문 분석할 수 없는 파이썬 역추적 정보 - - Unfetchable Python error. - 가져올 수 없는 파이썬 오류 + + Unfetchable Python error. + 가져올 수 없는 파이썬 오류 - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + 설치 로그 게시 위치: +%1 - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - %1 설치 프로그램 + + %1 Setup Program + %1 설치 프로그램 - - %1 Installer - %1 설치 관리자 + + %1 Installer + %1 설치 관리자 - - Show debug information - 디버그 정보 보기 + + Show debug information + 디버그 정보 보기 - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - 시스템 정보 수집 중... + + Gathering system information... + 시스템 정보 수집 중... - - + + ChoicePage - - Form - 형식 + + Form + 형식 - - After: - 이후: + + After: + 이후: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>수동 파티션 작업</strong><br/>직접 파티션을 만들거나 크기를 조정할 수 있습니다. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>수동 파티션 작업</strong><br/>직접 파티션을 만들거나 크기를 조정할 수 있습니다. - - Boot loader location: - 부트 로더 위치 : + + Boot loader location: + 부트 로더 위치 : - - Select storage de&vice: - 저장 장치 선택 (&v) + + Select storage de&vice: + 저장 장치 선택 (&v) - - - - - Current: - 현재: + + + + + Current: + 현재: - - Reuse %1 as home partition for %2. - %2의 홈 파티션으로 %1을 재사용합니다. + + Reuse %1 as home partition for %2. + %2의 홈 파티션으로 %1을 재사용합니다. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>축소할 파티션을 선택한 다음 하단 막대를 끌어 크기를 조정합니다.</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>축소할 파티션을 선택한 다음 하단 막대를 끌어 크기를 조정합니다.</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1이 %2MiB로 축소되고 %4에 대해 새 %3MiB 파티션이 생성됩니다. + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1이 %2MiB로 축소되고 %4에 대해 새 %3MiB 파티션이 생성됩니다. - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>설치할 파티션을 선택합니다.</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>설치할 파티션을 선택합니다.</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - 이 시스템에서는 EFI 시스템 파티션을 찾을 수 없습니다. 돌아가서 수동 파티션 작업을 사용하여 %1을 설정하세요. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + 이 시스템에서는 EFI 시스템 파티션을 찾을 수 없습니다. 돌아가서 수동 파티션 작업을 사용하여 %1을 설정하세요. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - %1의 EFI 시스템 파티션은 %2의 시작으로 사용될 것입니다. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + %1의 EFI 시스템 파티션은 %2의 시작으로 사용될 것입니다. - - EFI system partition: - EFI 시스템 파티션: + + EFI system partition: + EFI 시스템 파티션: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - 이 저장 장치에는 운영 체제가없는 것 같습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + 이 저장 장치에는 운영 체제가없는 것 같습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>디스크 지우기</strong><br/>그러면 선택한 저장 장치에 현재 있는 모든 데이터가 <font color="red">삭제</font>됩니다. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>디스크 지우기</strong><br/>그러면 선택한 저장 장치에 현재 있는 모든 데이터가 <font color="red">삭제</font>됩니다. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - 이 저장 장치에 %1이 있습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + 이 저장 장치에 %1이 있습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. - - No Swap - 스왑 없음 + + No Swap + 스왑 없음 - - Reuse Swap - 스왑 재사용 + + Reuse Swap + 스왑 재사용 - - Swap (no Hibernate) - 스왑 (최대 절전모드 아님) + + Swap (no Hibernate) + 스왑 (최대 절전모드 아님) - - Swap (with Hibernate) - 스왑 (최대 절전모드 사용) + + Swap (with Hibernate) + 스왑 (최대 절전모드 사용) - - Swap to file - 파일로 스왑 + + Swap to file + 파일로 스왑 - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>함께 설치</strong><br/>설치 관리자가 파티션을 축소하여 %1 공간을 확보합니다. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>함께 설치</strong><br/>설치 관리자가 파티션을 축소하여 %1 공간을 확보합니다. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>파티션 바꾸기</strong><br/>파티션을 %1로 바꿉니다. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>파티션 바꾸기</strong><br/>파티션을 %1로 바꿉니다. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - 이 저장 장치에는 이미 운영 체제가 있습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + 이 저장 장치에는 이미 운영 체제가 있습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - 이 저장 장치에는 여러 개의 운영 체제가 있습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + 이 저장 장치에는 여러 개의 운영 체제가 있습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - 파티셔닝 작업을 위해 %1의 마운트를 모두 해제합니다 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + 파티셔닝 작업을 위해 %1의 마운트를 모두 해제합니다 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - 파티셔닝 작업을 위해 %1의 마운트를 모두 해제하는 중입니다. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + 파티셔닝 작업을 위해 %1의 마운트를 모두 해제하는 중입니다. - - Cleared all mounts for %1 - %1의 모든 마운트가 해제되었습니다. + + Cleared all mounts for %1 + %1의 모든 마운트가 해제되었습니다. - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - 모든 임시 마운트들을 해제합니다 + + Clear all temporary mounts. + 모든 임시 마운트들을 해제합니다 - - Clearing all temporary mounts. - 모든 임시 마운트들이 해제하는 중입니다. + + Clearing all temporary mounts. + 모든 임시 마운트들이 해제하는 중입니다. - - Cannot get list of temporary mounts. - 임시 마운트들의 목록을 가져올 수 없습니다. + + Cannot get list of temporary mounts. + 임시 마운트들의 목록을 가져올 수 없습니다. - - Cleared all temporary mounts. - 모든 임시 마운트들이 해제되었습니다. + + Cleared all temporary mounts. + 모든 임시 마운트들이 해제되었습니다. - - + + CommandList - - - Could not run command. - 명령을 실행할 수 없습니다. + + + Could not run command. + 명령을 실행할 수 없습니다. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - 이 명령은 호스트 환경에서 실행되며 루트 경로를 알아야하지만, rootMountPoint가 정의되지 않았습니다. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + 이 명령은 호스트 환경에서 실행되며 루트 경로를 알아야하지만, rootMountPoint가 정의되지 않았습니다. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - 이 명령은 사용자 이름을 알아야 하지만, username이 정의되지 않았습니다. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + 이 명령은 사용자 이름을 알아야 하지만, username이 정의되지 않았습니다. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - 컨텍스트 프로세스 작업 + + Contextual Processes Job + 컨텍스트 프로세스 작업 - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - 파티션 생성 + + Create a Partition + 파티션 생성 - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - 파티션 유형 (&T): + + Partition &Type: + 파티션 유형 (&T): - - &Primary - 주 파티션 (&P) + + &Primary + 주 파티션 (&P) - - E&xtended - 확장 파티션 (&E) + + E&xtended + 확장 파티션 (&E) - - Fi&le System: - 파일 시스템 (&l): + + Fi&le System: + 파일 시스템 (&l): - - LVM LV name - LVM 논리 볼륨 이름 + + LVM LV name + LVM 논리 볼륨 이름 - - Flags: - 플래그: + + Flags: + 플래그: - - &Mount Point: - 마운트 위치 (&M): + + &Mount Point: + 마운트 위치 (&M): - - Si&ze: - 크기(&z): + + Si&ze: + 크기(&z): - - En&crypt - 암호화 (&c) + + En&crypt + 암호화 (&c) - - Logical - 논리 파티션 + + Logical + 논리 파티션 - - Primary - 파티션 + + Primary + 파티션 - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - 마운트 위치가 이미 사용 중입니다. 다른 위치를 선택해주세요. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + 마운트 위치가 이미 사용 중입니다. 다른 위치를 선택해주세요. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - %1 파일 시스템으로 %4(%3)에 새 %2MiB 파티션을 만듭니다. + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + %1 파일 시스템으로 %4(%3)에 새 %2MiB 파티션을 만듭니다. - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> 파일 시스템으로 <strong>%4</strong> (%3)에 새 <strong>%2MiB</strong> 파티션을 만듭니다. + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> 파일 시스템으로 <strong>%4</strong> (%3)에 새 <strong>%2MiB</strong> 파티션을 만듭니다. - - Creating new %1 partition on %2. - %2에 새로운 %1 파티션 테이블을 만드는 중입니다. + + Creating new %1 partition on %2. + %2에 새로운 %1 파티션 테이블을 만드는 중입니다. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - 디스크 '%1'에 파티션을 생성하지 못했습니다. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + 디스크 '%1'에 파티션을 생성하지 못했습니다. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - 파티션 테이블을 만듭니다 + + Create Partition Table + 파티션 테이블을 만듭니다 - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - 새로운 파티션 테이블의 생성은 디스크에 있는 모든 데이터를 지울 것입니다. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + 새로운 파티션 테이블의 생성은 디스크에 있는 모든 데이터를 지울 것입니다. - - What kind of partition table do you want to create? - 만들고자 하는 파티션 테이블의 종류는 무엇인가요? + + What kind of partition table do you want to create? + 만들고자 하는 파티션 테이블의 종류는 무엇인가요? - - Master Boot Record (MBR) - 마스터 부트 레코드 (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + 마스터 부트 레코드 (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID 파티션 테이블 (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID 파티션 테이블 (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - %2에 %1 파티션 테이블을 만듭니다. + + Create new %1 partition table on %2. + %2에 %1 파티션 테이블을 만듭니다. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - <strong>%2</strong>에 새로운 <strong>%1</strong> 파티션 테이블을 만듭니다 (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + <strong>%2</strong>에 새로운 <strong>%1</strong> 파티션 테이블을 만듭니다 (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - %2에 새로운 %1 파티션 테이블을 만드는 중입니다. + + Creating new %1 partition table on %2. + %2에 새로운 %1 파티션 테이블을 만드는 중입니다. - - The installer failed to create a partition table on %1. - 설치 관리자가 %1에 파티션 테이블을 만들지 못했습니다. + + The installer failed to create a partition table on %1. + 설치 관리자가 %1에 파티션 테이블을 만들지 못했습니다. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - %1 사용자를 만듭니다 + + Create user %1 + %1 사용자를 만듭니다 - - Create user <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong>사용자를 만듭니다 . + + Create user <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong>사용자를 만듭니다 . - - Creating user %1. - %1 사용자를 만드는 중입니다. + + Creating user %1. + %1 사용자를 만드는 중입니다. - - Sudoers dir is not writable. - Sudoers 디렉터리가 쓰기 금지되어 있습니다. + + Sudoers dir is not writable. + Sudoers 디렉터리가 쓰기 금지되어 있습니다. - - Cannot create sudoers file for writing. - sudoers 파일을 만들 수가 없습니다. + + Cannot create sudoers file for writing. + sudoers 파일을 만들 수가 없습니다. - - Cannot chmod sudoers file. - sudoers 파일의 권한을 변경할 수 없습니다. + + Cannot chmod sudoers file. + sudoers 파일의 권한을 변경할 수 없습니다. - - Cannot open groups file for reading. - groups 파일을 읽을 수가 없습니다. + + Cannot open groups file for reading. + groups 파일을 읽을 수가 없습니다. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - 볼륨 그룹 생성 + + Create Volume Group + 볼륨 그룹 생성 - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - %1로 이름 지정된 새 볼륨 그룹을 생성합니다. + + Create new volume group named %1. + %1로 이름 지정된 새 볼륨 그룹을 생성합니다. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong>로 이름 지정된 새 볼륨 그룹을 생성중입니다. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong>로 이름 지정된 새 볼륨 그룹을 생성중입니다. - - Creating new volume group named %1. - %1로 이름 지정된 새 볼륨 그룹을 생성중입니다. + + Creating new volume group named %1. + %1로 이름 지정된 새 볼륨 그룹을 생성중입니다. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - 설치 관리자가 '%1'로 이름 지정된 볼륨 그룹을 생성하지 못했습니다. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + 설치 관리자가 '%1'로 이름 지정된 볼륨 그룹을 생성하지 못했습니다. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - %1로 이름 지정된 볼륨 그룹을 비활성화합니다. + + + Deactivate volume group named %1. + %1로 이름 지정된 볼륨 그룹을 비활성화합니다. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong>로 이름 지정된 볼륨 그룹을 비활성화합니다. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong>로 이름 지정된 볼륨 그룹을 비활성화합니다. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - %1로 이름 지정된 볼륨 그룹을 비활성화하지 못했습니다. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + %1로 이름 지정된 볼륨 그룹을 비활성화하지 못했습니다. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - %1 파티션을 지웁니다. + + Delete partition %1. + %1 파티션을 지웁니다. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> 파티션을 지웁니다. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> 파티션을 지웁니다. - - Deleting partition %1. - %1 파티션을 지우는 중입니다. + + Deleting partition %1. + %1 파티션을 지우는 중입니다. - - The installer failed to delete partition %1. - 설치 관리자가 %1 파티션을 지우지 못했습니다. + + The installer failed to delete partition %1. + 설치 관리자가 %1 파티션을 지우지 못했습니다. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - 선택한 저장 장치의 <strong>파티션 테이블</strong> 유형입니다.<br><br>파티션 테이블 유형을 변경하는 유일한 방법은 파티션 테이블을 처음부터 지우고 재생성하는 것입니다. 이렇게 하면 스토리지 디바이스의 모든 데이터가 삭제됩니다.<br>달리 선택하지 않으면 이 설치 관리자는 현재 파티션 테이블을 유지합니다.<br>확실하지 않은 경우 최신 시스템에서는 GPT가 선호됩니다. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + 선택한 저장 장치의 <strong>파티션 테이블</strong> 유형입니다.<br><br>파티션 테이블 유형을 변경하는 유일한 방법은 파티션 테이블을 처음부터 지우고 재생성하는 것입니다. 이렇게 하면 스토리지 디바이스의 모든 데이터가 삭제됩니다.<br>달리 선택하지 않으면 이 설치 관리자는 현재 파티션 테이블을 유지합니다.<br>확실하지 않은 경우 최신 시스템에서는 GPT가 선호됩니다. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - 이 장치는 <strong>%1</strong> 파티션 테이블을 갖고 있습니다. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + 이 장치는 <strong>%1</strong> 파티션 테이블을 갖고 있습니다. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - 이것은 <strong>루프</strong> 장치입니다.<br><br>파티션 테이블이 없는 사이비 장치이므로 파일을 블록 장치로 액세스할 수 있습니다. 이러한 종류의 설정은 일반적으로 단일 파일 시스템만 포함합니다. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + 이것은 <strong>루프</strong> 장치입니다.<br><br>파티션 테이블이 없는 사이비 장치이므로 파일을 블록 장치로 액세스할 수 있습니다. 이러한 종류의 설정은 일반적으로 단일 파일 시스템만 포함합니다. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - 이 설치 관리자는 선택한 저장 장치에서 <strong>파티션 테이블을 검색할 수 없습니다.</strong><br><br>장치에 파티션 테이블이 없거나 파티션 테이블이 손상되었거나 알 수 없는 유형입니다.<br>이 설치 관리자는 자동으로 또는 수동 파티션 페이지를 통해 새 파티션 테이블을 생성할 수 있습니다. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + 이 설치 관리자는 선택한 저장 장치에서 <strong>파티션 테이블을 검색할 수 없습니다.</strong><br><br>장치에 파티션 테이블이 없거나 파티션 테이블이 손상되었거나 알 수 없는 유형입니다.<br>이 설치 관리자는 자동으로 또는 수동 파티션 페이지를 통해 새 파티션 테이블을 생성할 수 있습니다. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br><strong>EFI</strong> 부팅 환경에서 시작하는 최신 시스템에 권장되는 파티션 테이블 유형입니다. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br><strong>EFI</strong> 부팅 환경에서 시작하는 최신 시스템에 권장되는 파티션 테이블 유형입니다. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>이 파티션 테이블 유형은 <strong>BIOS</strong> 부팅 환경에서 시작하는 이전 시스템에만 권장됩니다. GPT는 대부분의 다른 경우에 권장됩니다.<br><br><strong>경고 : </strong>MBR 파티션 테이블은 구식 MS-DOS 표준입니다.<br><em>기본</em> 파티션은 4개만 생성할 수 있으며, 이 4개 중 1개는 <em>확장</em> 파티션일 수 있으며, 이 파티션에는 여러 개의 <em>논리</em> 파티션이 포함될 수 있습니다. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>이 파티션 테이블 유형은 <strong>BIOS</strong> 부팅 환경에서 시작하는 이전 시스템에만 권장됩니다. GPT는 대부분의 다른 경우에 권장됩니다.<br><br><strong>경고 : </strong>MBR 파티션 테이블은 구식 MS-DOS 표준입니다.<br><em>기본</em> 파티션은 4개만 생성할 수 있으며, 이 4개 중 1개는 <em>확장</em> 파티션일 수 있으며, 이 파티션에는 여러 개의 <em>논리</em> 파티션이 포함될 수 있습니다. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Dracut에 대한 LUKS 설정을 %1에 쓰기 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Dracut에 대한 LUKS 설정을 %1에 쓰기 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Dracut에 대한 LUKS 설정 쓰기 건너뛰기 : "/" 파티션이 암호화되지 않음 + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Dracut에 대한 LUKS 설정 쓰기 건너뛰기 : "/" 파티션이 암호화되지 않음 - - Failed to open %1 - %1을 열지 못했습니다 + + Failed to open %1 + %1을 열지 못했습니다 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - C++ 더미 작업 + + Dummy C++ Job + C++ 더미 작업 - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - 기존 파티션을 수정합니다 + + Edit Existing Partition + 기존 파티션을 수정합니다 - - Content: - 내용 : + + Content: + 내용 : - - &Keep - 유지 (&K) + + &Keep + 유지 (&K) - - Format - 포맷 + + Format + 포맷 - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - 경고: 파티션을 포맷하는 것은 모든 데이터를 지울 것입니다. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + 경고: 파티션을 포맷하는 것은 모든 데이터를 지울 것입니다. - - &Mount Point: - 마운트 위치 (&M): + + &Mount Point: + 마운트 위치 (&M): - - Si&ze: - 크기 (&z): + + Si&ze: + 크기 (&z): - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - 파일 시스템 (&l): + + Fi&le System: + 파일 시스템 (&l): - - Flags: - 플래그: + + Flags: + 플래그: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - 마운트 위치가 이미 사용 중입니다. 다른 위치를 선택해주세요. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + 마운트 위치가 이미 사용 중입니다. 다른 위치를 선택해주세요. - - + + EncryptWidget - - Form - 형식 + + Form + 형식 - - En&crypt system - 암호화 시스템 (&c) + + En&crypt system + 암호화 시스템 (&c) - - Passphrase - 암호 + + Passphrase + 암호 - - Confirm passphrase - 암호 확인 + + Confirm passphrase + 암호 확인 - - Please enter the same passphrase in both boxes. - 암호와 암호 확인 상자에 동일한 값을 입력해주세요. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + 암호와 암호 확인 상자에 동일한 값을 입력해주세요. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - 파티션 정보 설정 + + Set partition information + 파티션 정보 설정 - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - <strong>새</strong> %2 시스템 파티션에 %1를설치합니다. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + <strong>새</strong> %2 시스템 파티션에 %1를설치합니다. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - 마운트 위치 <strong>%1</strong>을 사용하여 <strong>새</strong> 파티션 %2를 설정합니다. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + 마운트 위치 <strong>%1</strong>을 사용하여 <strong>새</strong> 파티션 %2를 설정합니다. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - 시스템 파티션 <strong>%1</strong>의 %3에 %2를 설치합니다. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + 시스템 파티션 <strong>%1</strong>의 %3에 %2를 설치합니다. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - <strong>%2</strong> 마운트 위치를 사용하여 파티션 <strong>%1</strong>의 %3 을 설정합니다. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + <strong>%2</strong> 마운트 위치를 사용하여 파티션 <strong>%1</strong>의 %3 을 설정합니다. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong>에 부트 로더를 설치합니다. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong>에 부트 로더를 설치합니다. - - Setting up mount points. - 마운트 위치를 설정 중입니다. + + Setting up mount points. + 마운트 위치를 설정 중입니다. - - + + FinishedPage - - Form - 형식 + + Form + 형식 - - <Restart checkbox tooltip> - <Restart checkbox tooltip> + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - 지금 재시작 (&R) + + &Restart now + 지금 재시작 (&R) - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>모두 완료.</h1><br/>%1이 컴퓨터에 설정되었습니다.<br/>이제 새 시스템을 사용할 수 있습니다. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>모두 완료.</h1><br/>%1이 컴퓨터에 설정되었습니다.<br/>이제 새 시스템을 사용할 수 있습니다. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>이 확인란을 선택하면 <span style="font-style:italic;">완료</span>를 클릭하거나 설치 프로그램을 닫으면 시스템이 즉시 다시 시작됩니다.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>이 확인란을 선택하면 <span style="font-style:italic;">완료</span>를 클릭하거나 설치 프로그램을 닫으면 시스템이 즉시 다시 시작됩니다.</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>모두 완료되었습니다.</h1><br/>%1이 컴퓨터에 설치되었습니다.<br/>이제 새 시스템으로 다시 시작하거나 %2 라이브 환경을 계속 사용할 수 있습니다. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>모두 완료되었습니다.</h1><br/>%1이 컴퓨터에 설치되었습니다.<br/>이제 새 시스템으로 다시 시작하거나 %2 라이브 환경을 계속 사용할 수 있습니다. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>이 확인란을 선택하면 <span style="font-style:italic;">완료</span>를 클릭하거나 설치 관리자를 닫으면 시스템이 즉시 다시 시작됩니다.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>이 확인란을 선택하면 <span style="font-style:italic;">완료</span>를 클릭하거나 설치 관리자를 닫으면 시스템이 즉시 다시 시작됩니다.</p></body></html> - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>설치 실패</h1><br/>%1이 컴퓨터에 설정되지 않았습니다.<br/>오류 메시지 : %2. + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>설치 실패</h1><br/>%1이 컴퓨터에 설정되지 않았습니다.<br/>오류 메시지 : %2. - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>설치에 실패했습니다.</h1><br/>%1이 컴퓨터에 설치되지 않았습니다.<br/>오류 메시지는 %2입니다. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>설치에 실패했습니다.</h1><br/>%1이 컴퓨터에 설치되지 않았습니다.<br/>오류 메시지는 %2입니다. - - + + FinishedViewStep - - Finish - 완료 + + Finish + 완료 - - Setup Complete - 설치 완료 + + Setup Complete + 설치 완료 - - Installation Complete - 설치 완료 + + Installation Complete + 설치 완료 - - The setup of %1 is complete. - %1 설치가 완료되었습니다. + + The setup of %1 is complete. + %1 설치가 완료되었습니다. - - The installation of %1 is complete. - %1의 설치가 완료되었습니다. + + The installation of %1 is complete. + %1의 설치가 완료되었습니다. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - %4의 %1 포맷 파티션(파일 시스템: %2, 크기: %3 MiB) + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + %4의 %1 포맷 파티션(파일 시스템: %2, 크기: %3 MiB) - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - <strong>%3MiB</strong> 파티션 <strong>%1</strong>을 파일 시스템 <strong>%2</strong>로 포맷합니다. + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + <strong>%3MiB</strong> 파티션 <strong>%1</strong>을 파일 시스템 <strong>%2</strong>로 포맷합니다. - - Formatting partition %1 with file system %2. - %1 파티션을 %2 파일 시스템으로 포맷하는 중입니다. + + Formatting partition %1 with file system %2. + %1 파티션을 %2 파일 시스템으로 포맷하는 중입니다. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - 설치 관리자가 '%2' 디스크에 있는 %1 파티션을 포맷하지 못했습니다. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + 설치 관리자가 '%2' 디스크에 있는 %1 파티션을 포맷하지 못했습니다. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - %1 GiB 이상의 사용 가능한 드라이브 공간이 있음 + + has at least %1 GiB available drive space + %1 GiB 이상의 사용 가능한 드라이브 공간이 있음 - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - 드라이브 공간이 부족합니다. %1 GiB 이상이 필요합니다. + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + 드라이브 공간이 부족합니다. %1 GiB 이상이 필요합니다. - - has at least %1 GiB working memory - %1 GiB 이상의 작동 메모리가 있습니다. + + has at least %1 GiB working memory + %1 GiB 이상의 작동 메모리가 있습니다. - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - 시스템에 충분한 작동 메모리가 없습니다. %1 GiB 이상이 필요합니다. + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + 시스템에 충분한 작동 메모리가 없습니다. %1 GiB 이상이 필요합니다. - - is plugged in to a power source - 전원 공급이 연결되어 있습니다 + + is plugged in to a power source + 전원 공급이 연결되어 있습니다 - - The system is not plugged in to a power source. - 이 시스템은 전원 공급이 연결되어 있지 않습니다 + + The system is not plugged in to a power source. + 이 시스템은 전원 공급이 연결되어 있지 않습니다 - - is connected to the Internet - 인터넷에 연결되어 있습니다 + + is connected to the Internet + 인터넷에 연결되어 있습니다 - - The system is not connected to the Internet. - 이 시스템은 인터넷에 연결되어 있지 않습니다. + + The system is not connected to the Internet. + 이 시스템은 인터넷에 연결되어 있지 않습니다. - - The setup program is not running with administrator rights. - 설치 프로그램이 관리자 권한으로 실행되고 있지 않습니다. + + The setup program is not running with administrator rights. + 설치 프로그램이 관리자 권한으로 실행되고 있지 않습니다. - - The installer is not running with administrator rights. - 설치 관리자가 관리자 권한으로 동작하고 있지 않습니다. + + The installer is not running with administrator rights. + 설치 관리자가 관리자 권한으로 동작하고 있지 않습니다. - - The screen is too small to display the setup program. - 화면이 너무 작아서 설정 프로그램을 표시할 수 없습니다. + + The screen is too small to display the setup program. + 화면이 너무 작아서 설정 프로그램을 표시할 수 없습니다. - - The screen is too small to display the installer. - 설치 관리자를 표시하기에 화면이 너무 작습니다. + + The screen is too small to display the installer. + 설치 관리자를 표시하기에 화면이 너무 작습니다. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + 컴퓨터에 대한 정보를 수집하는 중입니다. - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - OEM 배치 식별자 + + + + + OEM Batch Identifier + OEM 배치 식별자 - - Could not create directories <code>%1</code>. - <code>%1</code> 디렉토리를 생성할 수 없습니다. + + Could not create directories <code>%1</code>. + <code>%1</code> 디렉토리를 생성할 수 없습니다. - - Could not open file <code>%1</code>. - <code>%1</code> 파일을 열 수 없습니다. + + Could not open file <code>%1</code>. + <code>%1</code> 파일을 열 수 없습니다. - - Could not write to file <code>%1</code>. - <code>%1</code> 파일에 쓸 수 없습니다. + + Could not write to file <code>%1</code>. + <code>%1</code> 파일에 쓸 수 없습니다. - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - mkinitcpio를 사용하여 initramfs 만드는 중. + + Creating initramfs with mkinitcpio. + mkinitcpio를 사용하여 initramfs 만드는 중. - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - initramfs를 만드는 중. + + Creating initramfs. + initramfs를 만드는 중. - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole이 설치되지 않았음 + + Konsole not installed + Konsole이 설치되지 않았음 - - Please install KDE Konsole and try again! - KDE Konsole을 설치한 후에 다시 시도해주세요! + + Please install KDE Konsole and try again! + KDE Konsole을 설치한 후에 다시 시도해주세요! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - 스크립트 실행: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + 스크립트 실행: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - 스크립트 + + Script + 스크립트 - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - 키보드 모델을 %1로 설정합니다.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + 키보드 모델을 %1로 설정합니다.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - 키보드 레이아웃을 %1/%2로 설정합니다. + + Set keyboard layout to %1/%2. + 키보드 레이아웃을 %1/%2로 설정합니다. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - 키보드 + + Keyboard + 키보드 - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - 시스템 로케일 설정 + + System locale setting + 시스템 로케일 설정 - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - 시스템 로케일 설정은 일부 명령줄 사용자 인터페이스 요소의 언어 및 문자 집합에 영향을 줍니다.<br/>현재 설정은 <strong>%1</strong>입니다. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + 시스템 로케일 설정은 일부 명령줄 사용자 인터페이스 요소의 언어 및 문자 집합에 영향을 줍니다.<br/>현재 설정은 <strong>%1</strong>입니다. - - &Cancel - 취소 (&C) + + &Cancel + 취소 (&C) - - &OK - 확인 (&O) + + &OK + 확인 (&O) - - + + LicensePage - - Form - 형식 + + Form + 형식 - - I accept the terms and conditions above. - 상기 계약 조건을 모두 동의합니다. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>라이센스 동의</h1>이 설치 절차는 라이센스 조항의 적용을 받는 독점 소프트웨어를 설치합니다. + + I accept the terms and conditions above. + 상기 계약 조건을 모두 동의합니다. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - 상기 최종 사용자 라이센스 동의 (EULAs) 를 검토해주시길 바랍니다.<br/>조건에 동의하지 않는다면, 설치 절차를 계속할 수 없습니다. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>라이센스 동의</h1>이 설치 절차는 추가적인 기능들을 제공하고 사용자 환경을 개선하기 위한 독점 소프트웨어를 설치할 수 있으며, 이 소프트웨어는 라이센스 조항의 적용을 받습니다. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - 상기 최종 사용자 라이센스 동의 (EULAs) 를 검토해주시길 바랍니다. <br/>조건에 동의하지 않는다면, 독점 소프트웨어는 설치되지 않을 것이며, 대체하여 사용할 수 있는 오픈 소스 소프트웨어가 사용될 것입니다. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - 라이센스 + + License + 라이센스 - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 드라이버</strong><br/>by %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 그래픽 드라이버</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 드라이버</strong><br/>by %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 브라우저 플러그인</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 그래픽 드라이버</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 코덱</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 브라우저 플러그인</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 패키지</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 코덱</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 패키지</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - Shows the complete license text - 전체 라이센스 텍스트 표시 + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - Hide license text - 라이센스 텍스트 숨기기 + + File: %1 + - - Show license agreement - 라이센스 계약 표시 + + Show the license text + - - Hide license agreement - 라이센스 계약 숨기기 + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - 브라우저 창에서 사용권 계약 열기. + + Hide license text + 라이센스 텍스트 숨기기 - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">라이센스 계약 보기</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - 시스템 언어가 %1로 설정됩니다. + + The system language will be set to %1. + 시스템 언어가 %1로 설정됩니다. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - 숫자와 날짜 로케일이 %1로 설정됩니다. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + 숫자와 날짜 로케일이 %1로 설정됩니다. - - Region: - 지역 : + + Region: + 지역 : - - Zone: - 표준시간대 : + + Zone: + 표준시간대 : - - - &Change... - 변경 (&C)... + + + &Change... + 변경 (&C)... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - 표준시간대를 %1/%2로 설정합니다.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + 표준시간대를 %1/%2로 설정합니다.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - 위치 + + Location + 위치 - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - LUKS 키 파일 구성 중. + + Configuring LUKS key file. + LUKS 키 파일 구성 중. - - - No partitions are defined. - 파티션이 정의되지 않았습니다. + + + No partitions are defined. + 파티션이 정의되지 않았습니다. - - - - Encrypted rootfs setup error - 암호화된 rootfs 설정 오류 + + + + Encrypted rootfs setup error + 암호화된 rootfs 설정 오류 - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - 루트 파티션 %1이(가) LUKS이지만 암호가 설정되지 않았습니다. + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + 루트 파티션 %1이(가) LUKS이지만 암호가 설정되지 않았습니다. - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - 루트 파티션 %1에 대한 LUKS 키 파일을 생성할 수 없습니다. + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + 루트 파티션 %1에 대한 LUKS 키 파일을 생성할 수 없습니다. - - Could configure LUKS key file on partition %1. - %1 파티션에서 LUKS 키 파일을 구성할 수 있습니다. + + Could configure LUKS key file on partition %1. + %1 파티션에서 LUKS 키 파일을 구성할 수 있습니다. - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - machine-id를 생성합니다. + + Generate machine-id. + machine-id를 생성합니다. - - Configuration Error - 구성 오류 + + Configuration Error + 구성 오류 - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + MachineId에 대해 설정된 루트 마운트 지점이 없습니다. - - + + NetInstallPage - - Name - 이름 + + Name + 이름 - - Description - 설명 + + Description + 설명 - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - 네트워크 설치. (불가: 패키지 목록을 가져올 수 없습니다. 네트워크 연결을 확인해주세요) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + 네트워크 설치. (불가: 패키지 목록을 가져올 수 없습니다. 네트워크 연결을 확인해주세요) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - 네트워크 설치. (불가: 유효하지 않은 그룹 데이터를 수신했습니다) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + 네트워크 설치. (불가: 유효하지 않은 그룹 데이터를 수신했습니다) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + 네트워크 설치. (사용안함: 잘못된 환경설정) - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - 패키지 선택 + + Package selection + 패키지 선택 - - + + OEMPage - - Ba&tch: - 배치(&T): + + Ba&tch: + 배치(&T): - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><p>여기에 배치 식별자를 입력합니다. 대상 시스템에 저장됩니다.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><p>여기에 배치 식별자를 입력합니다. 대상 시스템에 저장됩니다.</p></body></html> - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><h1>OEM 구성</h1> <p>Calamares는 대상 시스템을 구성하는 동안 OEM 설정을 사용합니다.</p></body></html> + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><h1>OEM 구성</h1> <p>Calamares는 대상 시스템을 구성하는 동안 OEM 설정을 사용합니다.</p></body></html> - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - OEM 구성 + + OEM Configuration + OEM 구성 - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - OEM 배치 식별자를 <code>%1</code>로 설정합니다. + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + OEM 배치 식별자를 <code>%1</code>로 설정합니다. - - + + PWQ - - Password is too short - 암호가 너무 짧습니다 + + Password is too short + 암호가 너무 짧습니다 - - Password is too long - 암호가 너무 깁니다 + + Password is too long + 암호가 너무 깁니다 - - Password is too weak - 암호가 너무 취약합니다 + + Password is too weak + 암호가 너무 취약합니다 - - Memory allocation error when setting '%1' - '%1'을 설정하는 중 메모리 할당 오류 + + Memory allocation error when setting '%1' + '%1'을 설정하는 중 메모리 할당 오류 - - Memory allocation error - 메모리 할당 오류 + + Memory allocation error + 메모리 할당 오류 - - The password is the same as the old one - 암호가 이전과 같습니다 + + The password is the same as the old one + 암호가 이전과 같습니다 - - The password is a palindrome - 암호가 앞뒤로 동일해 보이는 단어입니다 + + The password is a palindrome + 암호가 앞뒤로 동일해 보이는 단어입니다 - - The password differs with case changes only - 암호가 대소문자만 다릅니다 + + The password differs with case changes only + 암호가 대소문자만 다릅니다 - - The password is too similar to the old one - 암호가 이전 암호와 너무 유사합니다 + + The password is too similar to the old one + 암호가 이전 암호와 너무 유사합니다 - - The password contains the user name in some form - 암호가 사용자 이름의 일부를 포함하고 있습니다. + + The password contains the user name in some form + 암호가 사용자 이름의 일부를 포함하고 있습니다. - - The password contains words from the real name of the user in some form - 암호가 사용자 실명의 일부를 포함하고 있습니다 + + The password contains words from the real name of the user in some form + 암호가 사용자 실명의 일부를 포함하고 있습니다 - - The password contains forbidden words in some form - 암호가 금지된 단어를 포함하고 있습니다 + + The password contains forbidden words in some form + 암호가 금지된 단어를 포함하고 있습니다 - - The password contains less than %1 digits - 암호가 %1개 미만의 숫자를 포함하고 있습니다 + + The password contains less than %1 digits + 암호가 %1개 미만의 숫자를 포함하고 있습니다 - - The password contains too few digits - 암호가 너무 적은 개수의 숫자들을 포함하고 있습니다 + + The password contains too few digits + 암호가 너무 적은 개수의 숫자들을 포함하고 있습니다 - - The password contains less than %1 uppercase letters - 암호가 %1개 미만의 대문자를 포함하고 있습니다 + + The password contains less than %1 uppercase letters + 암호가 %1개 미만의 대문자를 포함하고 있습니다 - - The password contains too few uppercase letters - 암호가 너무 적은 개수의 대문자를 포함하고 있습니다 + + The password contains too few uppercase letters + 암호가 너무 적은 개수의 대문자를 포함하고 있습니다 - - The password contains less than %1 lowercase letters - 암호가 %1개 미만의 소문자를 포함하고 있습니다 + + The password contains less than %1 lowercase letters + 암호가 %1개 미만의 소문자를 포함하고 있습니다 - - The password contains too few lowercase letters - 암호가 너무 적은 개수의 소문자를 포함하고 있습니다 + + The password contains too few lowercase letters + 암호가 너무 적은 개수의 소문자를 포함하고 있습니다 - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - 암호가 %1개 미만의 영숫자가 아닌 문자를 포함하고 있습니다 + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + 암호가 %1개 미만의 영숫자가 아닌 문자를 포함하고 있습니다 - - The password contains too few non-alphanumeric characters - 암호가 너무 적은 개수의 영숫자가 아닌 문자를 포함하고 있습니다 + + The password contains too few non-alphanumeric characters + 암호가 너무 적은 개수의 영숫자가 아닌 문자를 포함하고 있습니다 - - The password is shorter than %1 characters - 암호가 %1 문자보다 짧습니다 + + The password is shorter than %1 characters + 암호가 %1 문자보다 짧습니다 - - The password is too short - 암호가 너무 짧습니다 + + The password is too short + 암호가 너무 짧습니다 - - The password is just rotated old one - 암호가 이전 암호로 바뀌었습니다 + + The password is just rotated old one + 암호가 이전 암호로 바뀌었습니다 - - The password contains less than %1 character classes - 암호에 포함된 문자 클래스가 %1개 미만입니다 + + The password contains less than %1 character classes + 암호에 포함된 문자 클래스가 %1개 미만입니다 - - The password does not contain enough character classes - 암호에 문자 클래스가 충분하지 않습니다 + + The password does not contain enough character classes + 암호에 문자 클래스가 충분하지 않습니다 - - The password contains more than %1 same characters consecutively - 암호에 동일 문자가 %1개 이상 연속해 있습니다 + + The password contains more than %1 same characters consecutively + 암호에 동일 문자가 %1개 이상 연속해 있습니다 - - The password contains too many same characters consecutively - 암호에 너무 많은 동일 문자가 연속해 있습니다 + + The password contains too many same characters consecutively + 암호에 너무 많은 동일 문자가 연속해 있습니다 - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - 암호에 동일 문자 클래스가 %1개 이상 연속해 있습니다. + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + 암호에 동일 문자 클래스가 %1개 이상 연속해 있습니다. - - The password contains too many characters of the same class consecutively - 암호에 동일 문자 클래스가 너무 많이 연속해 있습니다. + + The password contains too many characters of the same class consecutively + 암호에 동일 문자 클래스가 너무 많이 연속해 있습니다. - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - 암호에 %1개 이상의 단순 문자열이 포함되어 있습니다 + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + 암호에 %1개 이상의 단순 문자열이 포함되어 있습니다 - - The password contains too long of a monotonic character sequence - 암호에 너무 길게 단순 문자열이 포함되어 있습니다 + + The password contains too long of a monotonic character sequence + 암호에 너무 길게 단순 문자열이 포함되어 있습니다 - - No password supplied - 암호가 제공 되지 않음 + + No password supplied + 암호가 제공 되지 않음 - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - RNG 장치에서 임의의 번호를 가져올 수 없습니다. + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + RNG 장치에서 임의의 번호를 가져올 수 없습니다. - - Password generation failed - required entropy too low for settings - 암호 생성 실패 - 설정에 필요한 엔트로피가 너무 작음 + + Password generation failed - required entropy too low for settings + 암호 생성 실패 - 설정에 필요한 엔트로피가 너무 작음 - - The password fails the dictionary check - %1 - 암호가 사전 검사에 실패했습니다 - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + 암호가 사전 검사에 실패했습니다 - %1 - - The password fails the dictionary check - 암호가 사전 검사에 실패했습니다. + + The password fails the dictionary check + 암호가 사전 검사에 실패했습니다. - - Unknown setting - %1 - 설정되지 않음 - %1 + + Unknown setting - %1 + 설정되지 않음 - %1 - - Unknown setting - 설정되지 않음 + + Unknown setting + 설정되지 않음 - - Bad integer value of setting - %1 - 설정의 잘못된 정수 값 - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + 설정의 잘못된 정수 값 - %1 - - Bad integer value - 잘못된 정수 값 + + Bad integer value + 잘못된 정수 값 - - Setting %1 is not of integer type - 설정값 %1은 정수 유형이 아닙니다. + + Setting %1 is not of integer type + 설정값 %1은 정수 유형이 아닙니다. - - Setting is not of integer type - 설정값이 정수 형식이 아닙니다 + + Setting is not of integer type + 설정값이 정수 형식이 아닙니다 - - Setting %1 is not of string type - 설정값 %1은 문자열 유형이 아닙니다. + + Setting %1 is not of string type + 설정값 %1은 문자열 유형이 아닙니다. - - Setting is not of string type - 설정값이 문자열 유형이 아닙니다. + + Setting is not of string type + 설정값이 문자열 유형이 아닙니다. - - Opening the configuration file failed - 구성 파일을 열지 못했습니다. + + Opening the configuration file failed + 구성 파일을 열지 못했습니다. - - The configuration file is malformed - 구성 파일의 형식이 잘못되었습니다. + + The configuration file is malformed + 구성 파일의 형식이 잘못되었습니다. - - Fatal failure - 치명적인 실패 + + Fatal failure + 치명적인 실패 - - Unknown error - 알 수 없는 오류 + + Unknown error + 알 수 없는 오류 - - Password is empty - + + Password is empty + 비밀번호가 비어 있습니다 - - + + PackageChooserPage - - Form - 형식 + + Form + 형식 - - Product Name - + + Product Name + 제품 이름 - - TextLabel - TextLabel + + TextLabel + TextLabel - - Long Product Description - + + Long Product Description + 긴 제품 설명 - - Package Selection - + + Package Selection + 패키지 선택 - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + 목록에서 제품을 선택하십시오. 선택한 제품이 설치됩니다. - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + 패키지 - - + + Page_Keyboard - - Form - 형식 + + Form + 형식 - - Keyboard Model: - 키보드 모델: + + Keyboard Model: + 키보드 모델: - - Type here to test your keyboard - 키보드를 테스트하기 위해 여기에 입력하세요 + + Type here to test your keyboard + 키보드를 테스트하기 위해 여기에 입력하세요 - - + + Page_UserSetup - - Form - 형식 + + Form + 형식 - - What is your name? - 이름이 무엇인가요? + + What is your name? + 이름이 무엇인가요? - - What name do you want to use to log in? - 로그인할 때 사용할 이름은 무엇인가요? + + What name do you want to use to log in? + 로그인할 때 사용할 이름은 무엇인가요? - - Choose a password to keep your account safe. - 사용자 계정의 보안을 유지하기 위한 암호를 선택하세요. + + Choose a password to keep your account safe. + 사용자 계정의 보안을 유지하기 위한 암호를 선택하세요. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>확인을 위해 암호를 두번 입력해 주세요. 올바른 암호에는 문자, 숫자 및 구두점이 혼합되어 있으며 최소 8자 이상이어야 하며 정기적으로 변경해야 합니다.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>확인을 위해 암호를 두번 입력해 주세요. 올바른 암호에는 문자, 숫자 및 구두점이 혼합되어 있으며 최소 8자 이상이어야 하며 정기적으로 변경해야 합니다.</small> - - What is the name of this computer? - 이 컴퓨터의 이름은 무엇인가요? + + What is the name of this computer? + 이 컴퓨터의 이름은 무엇인가요? - - Your Full Name - + + Your Full Name + 전체 이름 - - login - + + login + 로그인 - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>이 이름은 컴퓨터가 네트워크의 다른 사용자에게 표시되도록 할 때 사용됩니다.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>이 이름은 컴퓨터가 네트워크의 다른 사용자에게 표시되도록 할 때 사용됩니다.</small> - - Computer Name - + + Computer Name + 컴퓨터 이름 - - - Password - + + + Password + 비밀번호 - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + 비밀번호 반복 - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + 이 확인란을 선택하면 비밀번호 강도 검사가 수행되며 불충분한 비밀번호를 사용할 수 없습니다. - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + 강력한 비밀번호가 필요합니다. - - Log in automatically without asking for the password. - 암호를 묻지 않고 자동으로 로그인합니다. + + Log in automatically without asking for the password. + 암호를 묻지 않고 자동으로 로그인합니다. - - Use the same password for the administrator account. - 관리자 계정에 대해 같은 암호를 사용합니다. + + Use the same password for the administrator account. + 관리자 계정에 대해 같은 암호를 사용합니다. - - Choose a password for the administrator account. - 관리자 계정을 위한 암호를 선택하세요. + + Choose a password for the administrator account. + 관리자 계정을 위한 암호를 선택하세요. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>입력 오류를 검사하기 위해 암호를 똑같이 두번 입력하세요.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>입력 오류를 검사하기 위해 암호를 똑같이 두번 입력하세요.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - 루트 + + Root + 루트 - - Home - + + Home + - - Boot - 부트 + + Boot + 부트 - - EFI system - EFI 시스템 + + EFI system + EFI 시스템 - - Swap - 스왑 + + Swap + 스왑 - - New partition for %1 - %1에 대한 새로운 파티션 + + New partition for %1 + %1에 대한 새로운 파티션 - - New partition - 새로운 파티션 + + New partition + 새로운 파티션 - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - 여유 공간 + + + Free Space + 여유 공간 - - - New partition - 새로운 파티션 + + + New partition + 새로운 파티션 - - Name - 이름 + + Name + 이름 - - File System - 파일 시스템 + + File System + 파일 시스템 - - Mount Point - 마운트 위치 + + Mount Point + 마운트 위치 - - Size - 크기 + + Size + 크기 - - + + PartitionPage - - Form - 형식 + + Form + 형식 - - Storage de&vice: - 저장 장치 (&v): + + Storage de&vice: + 저장 장치 (&v): - - &Revert All Changes - 모든 변경 되돌리기 (&R) + + &Revert All Changes + 모든 변경 되돌리기 (&R) - - New Partition &Table - 새 파티션 테이블 (&T) + + New Partition &Table + 새 파티션 테이블 (&T) - - Cre&ate - 생성 (&a) + + Cre&ate + 생성 (&a) - - &Edit - 수정 (&E) + + &Edit + 수정 (&E) - - &Delete - 삭제 (&D) + + &Delete + 삭제 (&D) - - New Volume Group - 새 볼륨 그룹 + + New Volume Group + 새 볼륨 그룹 - - Resize Volume Group - 볼륨 그룹 크기변경 + + Resize Volume Group + 볼륨 그룹 크기변경 - - Deactivate Volume Group - 볼륨 그룹 비활성화 + + Deactivate Volume Group + 볼륨 그룹 비활성화 - - Remove Volume Group - 볼륨 그룹 제거 + + Remove Volume Group + 볼륨 그룹 제거 - - I&nstall boot loader on: - 부트로더 설치 위치 (&l) : + + I&nstall boot loader on: + 부트로더 설치 위치 (&l) : - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - %1에 새 파티션 테이블을 생성하시겠습니까? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + %1에 새 파티션 테이블을 생성하시겠습니까? - - Can not create new partition - 새로운 파티션을 만들 수 없습니다 + + Can not create new partition + 새로운 파티션을 만들 수 없습니다 - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - %1의 파티션 테이블에는 이미 %2 기본 파티션이 있으므로 더 이상 추가할 수 없습니다. 대신 기본 파티션 하나를 제거하고 확장 파티션을 추가하세요. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + %1의 파티션 테이블에는 이미 %2 기본 파티션이 있으므로 더 이상 추가할 수 없습니다. 대신 기본 파티션 하나를 제거하고 확장 파티션을 추가하세요. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - 시스템 정보 수집 중... + + Gathering system information... + 시스템 정보 수집 중... - - Partitions - 파티션 + + Partitions + 파티션 - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - %1을 다른 운영 체제와 <strong>함께</strong> 설치합니다. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + %1을 다른 운영 체제와 <strong>함께</strong> 설치합니다. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - 디스크를 <strong>지우고</strong> %1을 설치합니다. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + 디스크를 <strong>지우고</strong> %1을 설치합니다. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - 파티션을 %1로 <strong>바꿉니다</strong>. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + 파티션을 %1로 <strong>바꿉니다</strong>. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>수동</strong> 파티션 작업 + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>수동</strong> 파티션 작업 - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - 디스크 <strong>%2</strong> (%3)에 다른 운영 체제와 <strong>함께</strong> %1을 설치합니다. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + 디스크 <strong>%2</strong> (%3)에 다른 운영 체제와 <strong>함께</strong> %1을 설치합니다. - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - 디스크 <strong>%2</strong> (%3)를 <strong>지우고</strong> %1을 설치합니다. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + 디스크 <strong>%2</strong> (%3)를 <strong>지우고</strong> %1을 설치합니다. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - 디스크 <strong>%2</strong> (%3)의 파티션을 %1로 <strong>바꿉니다</strong>. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + 디스크 <strong>%2</strong> (%3)의 파티션을 %1로 <strong>바꿉니다</strong>. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - 디스크 <strong>%1</strong> (%2) 의 <strong>수동</strong> 파티션 작업입니다. + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + 디스크 <strong>%1</strong> (%2) 의 <strong>수동</strong> 파티션 작업입니다. - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - 디스크 <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + 디스크 <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - 현재: + + Current: + 현재: - - After: - 이후: + + After: + 이후: - - No EFI system partition configured - EFI 시스템 파티션이 설정되지 않았습니다 + + No EFI system partition configured + EFI 시스템 파티션이 설정되지 않았습니다 - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - %1를 시작하려면 EFI 시스템 파티션이 필요합니다.<br/><br/>EFI 시스템 파티션을 구성하려면 돌아가서 <strong>esp</strong> 플래그를 사용하도록 설정한 FAT32 파일 시스템을 선택하거나 생성하여 <strong>%2</strong> 위치를 마운트합니다.<br/><br/>EFI 시스템 파티션을 설정하지 않고 계속할 수 있지만 시스템이 시작되지 않을 수 있습니다. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + %1를 시작하려면 EFI 시스템 파티션이 필요합니다.<br/><br/>EFI 시스템 파티션을 구성하려면 돌아가서 <strong>esp</strong> 플래그를 사용하도록 설정한 FAT32 파일 시스템을 선택하거나 생성하여 <strong>%2</strong> 위치를 마운트합니다.<br/><br/>EFI 시스템 파티션을 설정하지 않고 계속할 수 있지만 시스템이 시작되지 않을 수 있습니다. - - EFI system partition flag not set - EFI 시스템 파티션 플래그가 설정되지 않았습니다 + + EFI system partition flag not set + EFI 시스템 파티션 플래그가 설정되지 않았습니다 - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - %1를 시작하려면 EFI 시스템 파티션이 필요합니다.<br/><br/><strong>%2</strong> 마운트 위치로 파티션이 구성되었지만 해당 <strong>esp</strong> 플래그가 설정되지 않았습니다.<br/>플래그를 설정하려면 돌아가서 파티션을 편집합니다.<br/><br/>플래그를 설정하지 않고 계속할 수 있지만 시스템이 시작되지 않을 수 있습니다. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + %1를 시작하려면 EFI 시스템 파티션이 필요합니다.<br/><br/><strong>%2</strong> 마운트 위치로 파티션이 구성되었지만 해당 <strong>esp</strong> 플래그가 설정되지 않았습니다.<br/>플래그를 설정하려면 돌아가서 파티션을 편집합니다.<br/><br/>플래그를 설정하지 않고 계속할 수 있지만 시스템이 시작되지 않을 수 있습니다. - - Boot partition not encrypted - 부트 파티션이 암호화되지 않았습니다 + + Boot partition not encrypted + 부트 파티션이 암호화되지 않았습니다 - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - 암호화된 루트 파티션과 함께 별도의 부팅 파티션이 설정되었지만 부팅 파티션은 암호화되지 않았습니다.<br/><br/>중요한 시스템 파일은 암호화되지 않은 파티션에 보관되기 때문에 이러한 설정과 관련하여 보안 문제가 있습니다.<br/>원하는 경우 계속할 수 있지만 나중에 시스템을 시작하는 동안 파일 시스템 잠금이 해제됩니다.<br/>부팅 파티션을 암호화하려면 돌아가서 다시 생성하여 파티션 생성 창에서 <strong>암호화</strong>를 선택합니다. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + 암호화된 루트 파티션과 함께 별도의 부팅 파티션이 설정되었지만 부팅 파티션은 암호화되지 않았습니다.<br/><br/>중요한 시스템 파일은 암호화되지 않은 파티션에 보관되기 때문에 이러한 설정과 관련하여 보안 문제가 있습니다.<br/>원하는 경우 계속할 수 있지만 나중에 시스템을 시작하는 동안 파일 시스템 잠금이 해제됩니다.<br/>부팅 파티션을 암호화하려면 돌아가서 다시 생성하여 파티션 생성 창에서 <strong>암호화</strong>를 선택합니다. - - has at least one disk device available. - 하나 이상의 디스크 장치를 사용할 수 있습니다. + + has at least one disk device available. + 하나 이상의 디스크 장치를 사용할 수 있습니다. - - There are no partitons to install on. - 설치할 파티션이 없습니다. + + There are no partitons to install on. + 설치할 파티션이 없습니다. - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - 플라즈마 모양과 느낌 작업 + + Plasma Look-and-Feel Job + 플라즈마 모양과 느낌 작업 - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - KDE 플라즈마 모양과 느낌 패키지를 선택할 수 없습니다 + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + KDE 플라즈마 모양과 느낌 패키지를 선택할 수 없습니다 - - + + PlasmaLnfPage - - Form - 형식 + + Form + 형식 - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - KDE Plasma Desktop의 모양과 느낌을 선택하세요. 시스템을 설정한 후 이 단계를 건너뛰고 모양과 느낌을 구성할 수도 있습니다. 모양과 느낌 선택을 클릭하면 해당 모양을 미리 볼 수 있습니다. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + KDE Plasma Desktop의 모양과 느낌을 선택하세요. 시스템을 설정한 후 이 단계를 건너뛰고 모양과 느낌을 구성할 수도 있습니다. 모양과 느낌 선택을 클릭하면 해당 모양을 미리 볼 수 있습니다. - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - KDE Plasma Desktop의 모양과 느낌을 선택하세요. 또한 시스템이 설치되면 이 단계를 건너뛰고 모양과 느낌을 구성할 수도 있습니다. 모양과 느낌 선택을 클릭하면 해당 모양을 미리 볼 수 있습니다. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + KDE Plasma Desktop의 모양과 느낌을 선택하세요. 또한 시스템이 설치되면 이 단계를 건너뛰고 모양과 느낌을 구성할 수도 있습니다. 모양과 느낌 선택을 클릭하면 해당 모양을 미리 볼 수 있습니다. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Look-and-Feel + + Look-and-Feel + Look-and-Feel - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - 나중을 위해 파일들을 저장하는 중... + + Saving files for later ... + 나중을 위해 파일들을 저장하는 중... - - No files configured to save for later. - 나중을 위해 저장될 설정된 파일들이 없습니다. + + No files configured to save for later. + 나중을 위해 저장될 설정된 파일들이 없습니다. - - Not all of the configured files could be preserved. - 모든 설정된 파일들이 보존되는 것은 아닙니다. + + Not all of the configured files could be preserved. + 모든 설정된 파일들이 보존되는 것은 아닙니다. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + 명령으로부터 아무런 출력이 없습니다. - - + + Output: - + 출력: - - External command crashed. - 외부 명령이 실패했습니다. + + External command crashed. + 외부 명령이 실패했습니다. - - Command <i>%1</i> crashed. - <i>%1</i> 명령이 실패했습니다. + + Command <i>%1</i> crashed. + <i>%1</i> 명령이 실패했습니다. - - External command failed to start. - 외부 명령을 시작하지 못했습니다. + + External command failed to start. + 외부 명령을 시작하지 못했습니다. - - Command <i>%1</i> failed to start. - <i>%1</i> 명령을 시작하지 못했습니다. + + Command <i>%1</i> failed to start. + <i>%1</i> 명령을 시작하지 못했습니다. - - Internal error when starting command. - 명령을 시작하는 중에 내부 오류가 발생했습니다. + + Internal error when starting command. + 명령을 시작하는 중에 내부 오류가 발생했습니다. - - Bad parameters for process job call. - 프로세스 작업 호출에 대한 잘못된 매개 변수입니다. + + Bad parameters for process job call. + 프로세스 작업 호출에 대한 잘못된 매개 변수입니다. - - External command failed to finish. - 외부 명령을 완료하지 못했습니다. + + External command failed to finish. + 외부 명령을 완료하지 못했습니다. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - <i>%1</i> 명령을 %2초 안에 완료하지 못했습니다. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + <i>%1</i> 명령을 %2초 안에 완료하지 못했습니다. - - External command finished with errors. - 외부 명령이 오류와 함께 완료되었습니다. + + External command finished with errors. + 외부 명령이 오류와 함께 완료되었습니다. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - <i>%1</i> 명령이 종료 코드 %2와 함께 완료되었습니다. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + <i>%1</i> 명령이 종료 코드 %2와 함께 완료되었습니다. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - 기본 키보드 모델 + + Default Keyboard Model + 기본 키보드 모델 - - - Default - 기본 + + + Default + 기본 - - unknown - 알 수 없음 + + unknown + 알 수 없음 - - extended - 확장됨 + + extended + 확장됨 - - unformatted - 포맷되지 않음 + + unformatted + 포맷되지 않음 - - swap - 스왑 + + swap + 스왑 - - Unpartitioned space or unknown partition table - 분할되지 않은 공간 또는 알 수 없는 파티션 테이블입니다. + + Unpartitioned space or unknown partition table + 분할되지 않은 공간 또는 알 수 없는 파티션 테이블입니다. - - (no mount point) - (마운트 위치 없음) + + (no mount point) + (마운트 위치 없음) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - <i>%1</i> 모듈에 대한 요구사항 검사가 완료되었습니다. + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + <i>%1</i> 모듈에 대한 요구사항 검사가 완료되었습니다. - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + 제품 없음 - - No description provided. - + + No description provided. + 설명이 제공되지 않았습니다. - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + 파일을 찾을 수 없음 - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + <pre>%1</pre> 경로는 절대 경로여야 합니다. - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + 새 임의 파일 <pre>%1</pre>을(를) 만들 수 없습니다. - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + 임의 파일 <pre>%1</pre>을(를) 읽을 수 없습니다. - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - %1로 이름 지정된 볼륨 그룹을 제거합니다. + + + Remove Volume Group named %1. + %1로 이름 지정된 볼륨 그룹을 제거합니다. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong>로 이름 지정된 볼륨 그룹을 제거합니다. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong>로 이름 지정된 볼륨 그룹을 제거합니다. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - 설치 관리자가 '%1'이라는 볼륨 그룹을 제거하지 못했습니다. + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + 설치 관리자가 '%1'이라는 볼륨 그룹을 제거하지 못했습니다. - - + + ReplaceWidget - - Form - 형식 + + Form + 형식 - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - %1을 설치할 위치를 선택합니다.<br/><font color="red">경고: </font>선택한 파티션의 모든 파일이 삭제됩니다. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + %1을 설치할 위치를 선택합니다.<br/><font color="red">경고: </font>선택한 파티션의 모든 파일이 삭제됩니다. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - 선택된 항목은 유효한 파티션으로 표시되지 않습니다. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + 선택된 항목은 유효한 파티션으로 표시되지 않습니다. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1은 빈 공간에 설치될 수 없습니다. 존재하는 파티션을 선택해주세요. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1은 빈 공간에 설치될 수 없습니다. 존재하는 파티션을 선택해주세요. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1은 확장 파티션에 설치될 수 없습니다. 주 파티션 혹은 논리 파티션을 선택해주세요. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1은 확장 파티션에 설치될 수 없습니다. 주 파티션 혹은 논리 파티션을 선택해주세요. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1은 이 파티션에 설치될 수 없습니다. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1은 이 파티션에 설치될 수 없습니다. - - Data partition (%1) - 데이터 파티션 (%1) + + Data partition (%1) + 데이터 파티션 (%1) - - Unknown system partition (%1) - 알 수 없는 시스템 파티션 (%1) + + Unknown system partition (%1) + 알 수 없는 시스템 파티션 (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 시스템 파티션 (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 시스템 파티션 (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>%1 파티션이 %2에 비해 너무 작습니다. 용량이 %3 GiB 이상인 파티션을 선택하십시오. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>%1 파티션이 %2에 비해 너무 작습니다. 용량이 %3 GiB 이상인 파티션을 선택하십시오. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>이 시스템에서는 EFI 시스템 파티션을 찾을 수 없습니다. 돌아가서 수동 파티션 작업을 사용하여 %1을 설정하세요. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>이 시스템에서는 EFI 시스템 파티션을 찾을 수 없습니다. 돌아가서 수동 파티션 작업을 사용하여 %1을 설정하세요. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1이 %2에 설치됩니다.<br/><font color="red">경고: </font>%2 파티션의 모든 데이터가 손실됩니다. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1이 %2에 설치됩니다.<br/><font color="red">경고: </font>%2 파티션의 모든 데이터가 손실됩니다. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - %1의 EFI 시스템 파티션은 %2의 시작으로 사용될 것입니다. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + %1의 EFI 시스템 파티션은 %2의 시작으로 사용될 것입니다. - - EFI system partition: - EFI 시스템 파티션: + + EFI system partition: + EFI 시스템 파티션: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - 파일시스템 작업 크기조정 + + Resize Filesystem Job + 파일시스템 작업 크기조정 - - Invalid configuration - 잘못된 설정 + + Invalid configuration + 잘못된 설정 - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - 파일 시스템 크기 조정 작업에 잘못된 설정이 있으며 실행되지 않습니다. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + 파일 시스템 크기 조정 작업에 잘못된 설정이 있으며 실행되지 않습니다. - - - KPMCore not Available - KPMCore 사용할 수 없음 + + + KPMCore not Available + KPMCore 사용할 수 없음 - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - Calamares는 파일 시스템 크기 조정 작업을 위해 KPMCore를 시작할 수 없습니다. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + Calamares는 파일 시스템 크기 조정 작업을 위해 KPMCore를 시작할 수 없습니다. - - - - - - Resize Failed - 크기조정 실패 + + + + + + Resize Failed + 크기조정 실패 - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - 이 시스템에서 파일 시스템 %1를 찾을 수 없으므로 크기를 조정할 수 없습니다. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + 이 시스템에서 파일 시스템 %1를 찾을 수 없으므로 크기를 조정할 수 없습니다. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - %1 장치를 이 시스템에서 찾을 수 없으며 크기를 조정할 수 없습니다. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + %1 장치를 이 시스템에서 찾을 수 없으며 크기를 조정할 수 없습니다. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - 파일 시스템 %1의 크기를 조정할 수 없습니다. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + 파일 시스템 %1의 크기를 조정할 수 없습니다. - - - The device %1 cannot be resized. - %1 장치의 크기를 조정할 수 없습니다. + + + The device %1 cannot be resized. + %1 장치의 크기를 조정할 수 없습니다. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - 파일 시스템 %1의 크기를 조정해야 하지만 조정할 수 없습니다. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + 파일 시스템 %1의 크기를 조정해야 하지만 조정할 수 없습니다. - - The device %1 must be resized, but cannot - %1 장치의 크기를 조정해야 하지만 조정할 수 없습니다. + + The device %1 must be resized, but cannot + %1 장치의 크기를 조정해야 하지만 조정할 수 없습니다. - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - %1 파티션 크기조정 + + Resize partition %1. + %1 파티션 크기조정 - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - <strong>%2MiB</strong> 파티션 <strong>%1</strong>의 크기를 <strong>%3MiB</strong>로 조정합니다. + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + <strong>%2MiB</strong> 파티션 <strong>%1</strong>의 크기를 <strong>%3MiB</strong>로 조정합니다. - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - %2MiB 파티션 %1의 크기를 %3MiB로 조정합니다. + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + %2MiB 파티션 %1의 크기를 %3MiB로 조정합니다. - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - 섪치 프로그램이 디스크 '%2'에서 파티션 %1의 크기를 조정하지 못했습니다. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + 섪치 프로그램이 디스크 '%2'에서 파티션 %1의 크기를 조정하지 못했습니다. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - 볼륨 그룹 크기조정 + + Resize Volume Group + 볼륨 그룹 크기조정 - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - %1 볼륨 그룹의 크기를 %2에서 %3으로 조정합니다 + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + %1 볼륨 그룹의 크기를 %2에서 %3으로 조정합니다 - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - <strong>%1</strong>로 이름 지정된 볼륨 그룹의 크기를 <strong>%2</strong>에서 <strong>%3</strong>로 조정합니다. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + <strong>%1</strong>로 이름 지정된 볼륨 그룹의 크기를 <strong>%2</strong>에서 <strong>%3</strong>로 조정합니다. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - 설치 프로그램이 '%1'로 이름 지정된 볼륨 그룹의 크기를 조정하지 못했습니다. + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + 설치 프로그램이 '%1'로 이름 지정된 볼륨 그룹의 크기를 조정하지 못했습니다. - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 최소 요구 사항을 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 없습니다.<a href="#details">세부 정보...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 최소 요구 사항을 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 없습니다.<a href="#details">세부 정보...</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 최소 요구 사항을 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 없습니다. <a href="#details">세부 사항입니다...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 최소 요구 사항을 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 없습니다. <a href="#details">세부 사항입니다...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 권장 요구 사항 중 일부를 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수는 있지만 일부 기능을 사용하지 않도록 설정할 수도 있습니다. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 권장 요구 사항 중 일부를 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수는 있지만 일부 기능을 사용하지 않도록 설정할 수도 있습니다. - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 권장 요구 사항 중 일부를 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 있지만 일부 기능을 사용하지 않도록 설정할 수 있습니다. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 권장 요구 사항 중 일부를 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 있지만 일부 기능을 사용하지 않도록 설정할 수 있습니다. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - 이 프로그램은 몇 가지 질문을 하고 컴퓨터에 %2을 설정합니다. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + 이 프로그램은 몇 가지 질문을 하고 컴퓨터에 %2을 설정합니다. - - For best results, please ensure that this computer: - 최상의 결과를 얻으려면 이 컴퓨터가 다음 사항을 충족해야 합니다. + + For best results, please ensure that this computer: + 최상의 결과를 얻으려면 이 컴퓨터가 다음 사항을 충족해야 합니다. - - System requirements - 시스템 요구 사항 + + System requirements + 시스템 요구 사항 - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - 저장 장치 검색 중... + + Scanning storage devices... + 저장 장치 검색 중... - - Partitioning - 파티션 작업 + + Partitioning + 파티션 작업 - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - 호스트 이름을 %1로 설정합니다 + + Set hostname %1 + 호스트 이름을 %1로 설정합니다 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - 호스트 이름을 <strong>%1</strong>로 설정합니다. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + 호스트 이름을 <strong>%1</strong>로 설정합니다. - - Setting hostname %1. - 호스트 이름을 %1로 설정하는 중입니다. + + Setting hostname %1. + 호스트 이름을 %1로 설정하는 중입니다. - - - Internal Error - 내부 오류 + + + Internal Error + 내부 오류 - - - Cannot write hostname to target system - 시스템의 호스트 이름을 저장할 수 없습니다 + + + Cannot write hostname to target system + 시스템의 호스트 이름을 저장할 수 없습니다 - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - 키보드 모델을 %1로 설정하고, 레이아웃을 %2-%3으로 설정합니다 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + 키보드 모델을 %1로 설정하고, 레이아웃을 %2-%3으로 설정합니다 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - 가상 콘솔을 위한 키보드 설정을 저장할 수 없습니다. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + 가상 콘솔을 위한 키보드 설정을 저장할 수 없습니다. - - - - Failed to write to %1 - %1에 쓰기를 실패했습니다 + + + + Failed to write to %1 + %1에 쓰기를 실패했습니다 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - X11에 대한 키보드 설정을 저장하지 못했습니다. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + X11에 대한 키보드 설정을 저장하지 못했습니다. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - /etc/default 디렉터리에 키보드 설정을 저장하지 못했습니다. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + /etc/default 디렉터리에 키보드 설정을 저장하지 못했습니다. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - 파티션 %1에 플래그를 설정합니다. + + Set flags on partition %1. + 파티션 %1에 플래그를 설정합니다. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - %1MiB %2 파티션에 플래그 설정. + + Set flags on %1MiB %2 partition. + %1MiB %2 파티션에 플래그 설정. - - Set flags on new partition. - 새 파티션에 플래그를 설정합니다. + + Set flags on new partition. + 새 파티션에 플래그를 설정합니다. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - 파티션 <strong>%1</strong>에서 플래그를 지웁니다. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + 파티션 <strong>%1</strong>에서 플래그를 지웁니다. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - %1MiB <strong>%2</strong> 파티션에서 플래그를 지웁니다. + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + %1MiB <strong>%2</strong> 파티션에서 플래그를 지웁니다. - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - %1MiB <strong>%2</strong> 파티션을 <strong>%3</strong>으로 플래그합니다. + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + %1MiB <strong>%2</strong> 파티션을 <strong>%3</strong>으로 플래그합니다. - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - %1MiB <strong>%2</strong> 파티션에서 플래그를 지우는 중입니다. + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + %1MiB <strong>%2</strong> 파티션에서 플래그를 지우는 중입니다. - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - %1MiB <strong>%2</strong> 파티션에서 플래그 <strong>%3</strong>을 설정합니다. + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + %1MiB <strong>%2</strong> 파티션에서 플래그 <strong>%3</strong>을 설정합니다. - - Clear flags on new partition. - 새 파티션에서 플래그를 지웁니다. + + Clear flags on new partition. + 새 파티션에서 플래그를 지웁니다. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - 파티션 <strong>%1</strong>을 <strong>%2</strong>로 플래그 지정합니다. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + 파티션 <strong>%1</strong>을 <strong>%2</strong>로 플래그 지정합니다. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - 파티션을 <strong>%1</strong>로 플래그 지정합니다 + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + 파티션을 <strong>%1</strong>로 플래그 지정합니다 - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - 파티션 <strong>%1</strong>에서 플래그를 지우는 중입니다. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + 파티션 <strong>%1</strong>에서 플래그를 지우는 중입니다. - - Clearing flags on new partition. - 새 파티션에서 플래그를 지우는 중입니다. + + Clearing flags on new partition. + 새 파티션에서 플래그를 지우는 중입니다. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - 파티션 <strong>%1</strong>에 플래그를 .<strong>%2</strong>로 설정합니다. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + 파티션 <strong>%1</strong>에 플래그를 .<strong>%2</strong>로 설정합니다. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - 새 파티션에서 플래그를 <strong>%1</strong>으로 설정합니다. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + 새 파티션에서 플래그를 <strong>%1</strong>으로 설정합니다. - - The installer failed to set flags on partition %1. - 설치 프로그램이 파티션 %1에서 플래그를 설정하지 못했습니다.. + + The installer failed to set flags on partition %1. + 설치 프로그램이 파티션 %1에서 플래그를 설정하지 못했습니다.. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - %1 사용자에 대한 암호를 설정합니다 + + Set password for user %1 + %1 사용자에 대한 암호를 설정합니다 - - Setting password for user %1. - %1 사용자의 암호를 설정하는 중입니다 + + Setting password for user %1. + %1 사용자의 암호를 설정하는 중입니다 - - Bad destination system path. - 잘못된 대상 시스템 경로입니다. + + Bad destination system path. + 잘못된 대상 시스템 경로입니다. - - rootMountPoint is %1 - 루트마운트위치는 %1입니다. + + rootMountPoint is %1 + 루트마운트위치는 %1입니다. - - Cannot disable root account. - root 계정을 비활성화 할 수 없습니다. + + Cannot disable root account. + root 계정을 비활성화 할 수 없습니다. - - passwd terminated with error code %1. - passwd가 %1 오류 코드로 종료되었습니다. + + passwd terminated with error code %1. + passwd가 %1 오류 코드로 종료되었습니다. - - Cannot set password for user %1. - %1 사용자에 대한 암호를 설정할 수 없습니다. + + Cannot set password for user %1. + %1 사용자에 대한 암호를 설정할 수 없습니다. - - usermod terminated with error code %1. - usermod가 %1 오류 코드로 종료되었습니다 + + usermod terminated with error code %1. + usermod가 %1 오류 코드로 종료되었습니다 - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - 표준시간대를 %1/%2로 설정합니다 + + Set timezone to %1/%2 + 표준시간대를 %1/%2로 설정합니다 - - Cannot access selected timezone path. - 선택된 표준시간대 경로에 접근할 수 없습니다. + + Cannot access selected timezone path. + 선택된 표준시간대 경로에 접근할 수 없습니다. - - Bad path: %1 - 잘못된 경로: %1 + + Bad path: %1 + 잘못된 경로: %1 - - Cannot set timezone. - 표준 시간대를 설정할 수 없습니다. + + Cannot set timezone. + 표준 시간대를 설정할 수 없습니다. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - 링크 생성 실패, 대상: %1; 링크 이름: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + 링크 생성 실패, 대상: %1; 링크 이름: %2 - - Cannot set timezone, - 표준시간대를 설정할 수 없습니다, + + Cannot set timezone, + 표준시간대를 설정할 수 없습니다, - - Cannot open /etc/timezone for writing - /etc/timezone을 쓰기를 위해 열 수 없습니다. + + Cannot open /etc/timezone for writing + /etc/timezone을 쓰기를 위해 열 수 없습니다. - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - 셸 처리 작업 + + Shell Processes Job + 셸 처리 작업 - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - 설치 절차를 시작하면 어떻게 되는지 간략히 설명합니다. + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + 설치 절차를 시작하면 어떻게 되는지 간략히 설명합니다. - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - 설치 절차를 시작하면 어떻게 되는지 간략히 설명합니다. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + 설치 절차를 시작하면 어떻게 되는지 간략히 설명합니다. - - + + SummaryViewStep - - Summary - 요약 + + Summary + 요약 - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - 설치 피드백 + + Installation feedback + 설치 피드백 - - Sending installation feedback. - 설치 피드백을 보내는 중입니다. + + Sending installation feedback. + 설치 피드백을 보내는 중입니다. - - Internal error in install-tracking. - 설치 추적중 내부 오류 + + Internal error in install-tracking. + 설치 추적중 내부 오류 - - HTTP request timed out. - HTTP 요청 시간이 만료되었습니다. + + HTTP request timed out. + HTTP 요청 시간이 만료되었습니다. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - 시스템 피드백 + + Machine feedback + 시스템 피드백 - - Configuring machine feedback. - 시스템 피드백을 설정하는 중입니다. + + Configuring machine feedback. + 시스템 피드백을 설정하는 중입니다. - - - Error in machine feedback configuration. - 시스템 피드백 설정 중에 오류가 발생했습니다. + + + Error in machine feedback configuration. + 시스템 피드백 설정 중에 오류가 발생했습니다. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - 시스템 피드백을 정확하게 설정할 수 없습니다, %1 스크립트 오류. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + 시스템 피드백을 정확하게 설정할 수 없습니다, %1 스크립트 오류. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - 시스템 피드백을 정확하게 설정할 수 없습니다, %1 깔라마레스 오류. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + 시스템 피드백을 정확하게 설정할 수 없습니다, %1 깔라마레스 오류. - - + + TrackingPage - - Form - 형식 + + Form + 형식 - - Placeholder - 자리 표시자 + + Placeholder + 자리 표시자 - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>이 옵션을 선택하면 <span style=" font-weight:600;">설치에 대한 정보가</span> 전혀 전송되지 않습니다.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>이 옵션을 선택하면 <span style=" font-weight:600;">설치에 대한 정보가</span> 전혀 전송되지 않습니다.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">사용자 피드백에 대한 자세한 정보를 보려면 여기를 클릭하세요.</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">사용자 피드백에 대한 자세한 정보를 보려면 여기를 클릭하세요.</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - 설치 추적 기능을 사용하면 %1의 사용자 수, %1에 설치하는 하드웨어 (아래 마지막 두 옵션), 기본 응용 프로그램에 대한 지속적인 정보를 얻을 수 있습니다. 전송할 내용을 보려면 각 영역 옆에있는 도움말 아이콘을 클릭하십시오. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + 설치 추적 기능을 사용하면 %1의 사용자 수, %1에 설치하는 하드웨어 (아래 마지막 두 옵션), 기본 응용 프로그램에 대한 지속적인 정보를 얻을 수 있습니다. 전송할 내용을 보려면 각 영역 옆에있는 도움말 아이콘을 클릭하십시오. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - 이 옵션을 선택하면 설치 및 하드웨어에 대한 정보가 전송됩니다. 이 정보는 설치가 완료된 후 <b>한 번만 전송</b>됩니다 + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + 이 옵션을 선택하면 설치 및 하드웨어에 대한 정보가 전송됩니다. 이 정보는 설치가 완료된 후 <b>한 번만 전송</b>됩니다 - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - 이 옵션을 선택하면 <b>주기적으로</b> 설치, 하드웨어 및 응용 프로그램에 대한 정보를 %1로 전송합니다. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + 이 옵션을 선택하면 <b>주기적으로</b> 설치, 하드웨어 및 응용 프로그램에 대한 정보를 %1로 전송합니다. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - 이 옵션을 선택하면 <b>정기적으로</b> 설치, 하드웨어, 응용 프로그램 및 사용 패턴에 대한 정보를 %1로 전송합니다. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + 이 옵션을 선택하면 <b>정기적으로</b> 설치, 하드웨어, 응용 프로그램 및 사용 패턴에 대한 정보를 %1로 전송합니다. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - 피드백 + + Feedback + 피드백 - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>둘 이상의 사용자가 이 컴퓨터를 사용할 경우, 설정 후 계정을 여러 개 만들 수 있습니다.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>둘 이상의 사용자가 이 컴퓨터를 사용할 경우, 설정 후 계정을 여러 개 만들 수 있습니다.</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>둘 이상의 사용자가 이 컴퓨터를 사용할 경우 설치 후 계정을 여러 개 만들 수 있습니다.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>둘 이상의 사용자가 이 컴퓨터를 사용할 경우 설치 후 계정을 여러 개 만들 수 있습니다.</small> - - Your username is too long. - 사용자 이름이 너무 깁니다. + + Your username is too long. + 사용자 이름이 너무 깁니다. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + 사용자 이름은 소문자 또는 밑줄로 시작해야 합니다. - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + 소문자, 숫자, 밑줄 및 하이픈만 허용됩니다. - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + 문자, 숫자, 밑줄 및 하이픈만 허용됩니다. - - Your hostname is too short. - 호스트 이름이 너무 짧습니다. + + Your hostname is too short. + 호스트 이름이 너무 짧습니다. - - Your hostname is too long. - 호스트 이름이 너무 깁니다. + + Your hostname is too long. + 호스트 이름이 너무 깁니다. - - Your passwords do not match! - 암호가 일치하지 않습니다! + + Your passwords do not match! + 암호가 일치하지 않습니다! - - + + UsersViewStep - - Users - 사용자 + + Users + 사용자 - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - 볼륨 그룹 생성 + + Create Volume Group + 볼륨 그룹 생성 - - List of Physical Volumes - 물리 볼륨 목록 + + List of Physical Volumes + 물리 볼륨 목록 - - Volume Group Name: - 볼륨 그룹 이름 : + + Volume Group Name: + 볼륨 그룹 이름 : - - Volume Group Type: - 볼륨 그룹 유형 : + + Volume Group Type: + 볼륨 그룹 유형 : - - Physical Extent Size: - 물리 확장 크기 : + + Physical Extent Size: + 물리 확장 크기 : - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - 전체 크기 : + + Total Size: + 전체 크기 : - - Used Size: - 사용된 크기 : + + Used Size: + 사용된 크기 : - - Total Sectors: - 전체 섹터 : + + Total Sectors: + 전체 섹터 : - - Quantity of LVs: - LVs의 용량 + + Quantity of LVs: + LVs의 용량 - - + + WelcomePage - - Form - 형식 + + Form + 형식 - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + 응용 프로그램 및 시스템 언어 선택 - - Open donations website - + + Open donations website + 기부 웹 사이트열기 - - &Donate - + + &Donate + 기부(&D) - - Open help and support website - + + Open help and support website + 도움말 및 지원 웹 사이트 열기 - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + 문제 및 버그 추적 웹 사이트 열기 - - Open release notes website - + + Open release notes website + 릴리스 노트 웹 사이트 열기 - - &Release notes - 출시 정보 (&R) + + &Release notes + 출시 정보 (&R) - - &Known issues - 알려진 문제점 (&K) + + &Known issues + 알려진 문제점 (&K) - - &Support - 지원 (&S) + + &Support + 지원 (&S) - - &About - 정보 (&A) + + &About + 정보 (&A) - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>%1 설치 관리자에 오신 것을 환영합니다.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>%1 설치 관리자에 오신 것을 환영합니다.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>%1을 위한 Calamares 설치 관리자에 오신 것을 환영합니다.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>%1을 위한 Calamares 설치 관리자에 오신 것을 환영합니다.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>%1에 대한 Calamares 설정 프로그램에 오신 것을 환영합니다.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>%1에 대한 Calamares 설정 프로그램에 오신 것을 환영합니다.</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>%1 설치에 오신 것을 환영합니다.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>%1 설치에 오신 것을 환영합니다.</h1> - - About %1 setup - %1 설치 정보 + + About %1 setup + %1 설치 정보 - - About %1 installer - %1 설치 관리자에 대하여 + + About %1 installer + %1 설치 관리자에 대하여 - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/><a href="https://calamares.io/team/">Calamares</a> 팀과 <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares 번역 팀</a>에게 감사드립니다.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> 개발 후원 : <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/><a href="https://calamares.io/team/">Calamares</a> 팀과 <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares 번역 팀</a>에게 감사드립니다.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> 개발 후원 : <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - - %1 support - %1 지원 + + %1 support + %1 지원 - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - 환영합니다 + + Welcome + 환영합니다 - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_lo.ts b/lang/calamares_lo.ts index ec763b44c..2adc872d2 100644 --- a/lang/calamares_lo.ts +++ b/lang/calamares_lo.ts @@ -1,3421 +1,3432 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - + + Master Boot Record of %1 + - - Boot Partition - + + Boot Partition + - - System Partition - + + System Partition + - - Do not install a boot loader - + + Do not install a boot loader + - - %1 (%2) - + + %1 (%2) + - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - + + Blank Page + - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - + + Form + - - GlobalStorage - + + GlobalStorage + - - JobQueue - + + JobQueue + - - Modules - + + Modules + - - Type: - + + Type: + - - - none - + + + none + - - Interface: - + + Interface: + - - Tools - + + Tools + - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - + + Debug information + - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - + + Install + - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - + + Done + - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - + + Running command %1 %2 + - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - + + Running %1 operation. + - - Bad working directory path - + + Bad working directory path + - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + - - Bad main script file - + + Bad main script file + - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + - - Boost.Python error in job "%1". - + + Boost.Python error in job "%1". + - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - + + + &Back + - - - &Next - + + + &Next + - - - &Cancel - + + + &Cancel + - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - + + Cancel installation without changing the system. + - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - + + Calamares Initialization Failed + - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - + + &Install + - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - + + Cancel installation? + - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - + - - - &Yes - + + + &Yes + - - - &No - + + + &No + - - &Close - + + &Close + - - Continue with setup? - + + Continue with setup? + - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Install now - + + &Install now + - - Go &back - + + Go &back + - - &Done - + + &Done + - - The installation is complete. Close the installer. - + + The installation is complete. Close the installer. + - - Error - + + Error + - - Installation Failed - + + Installation Failed + - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - + + Unknown exception type + - - unparseable Python error - + + unparseable Python error + - - unparseable Python traceback - + + unparseable Python traceback + - - Unfetchable Python error. - + + Unfetchable Python error. + - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - + + %1 Installer + - - Show debug information - + + Show debug information + - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - + + ChoicePage - - Form - + + Form + - - After: - + + After: + - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + - - Boot loader location: - + + Boot loader location: + - - Select storage de&vice: - + + Select storage de&vice: + - - - - - Current: - + + + + + Current: + - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - + + <strong>Select a partition to install on</strong> + - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + - - Cleared all mounts for %1 - + + Cleared all mounts for %1 + - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - + + Clear all temporary mounts. + - - Clearing all temporary mounts. - + + Clearing all temporary mounts. + - - Cannot get list of temporary mounts. - + + Cannot get list of temporary mounts. + - - Cleared all temporary mounts. - + + Cleared all temporary mounts. + - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - + + Create a Partition + - - MiB - + + MiB + - - Partition &Type: - + + Partition &Type: + - - &Primary - + + &Primary + - - E&xtended - + + E&xtended + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - + + Flags: + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - En&crypt - + + En&crypt + - - Logical - + + Logical + - - Primary - + + Primary + - - GPT - + + GPT + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - + + Creating new %1 partition on %2. + - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - + + Create Partition Table + - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + - - What kind of partition table do you want to create? - + + What kind of partition table do you want to create? + - - Master Boot Record (MBR) - + + Master Boot Record (MBR) + - - GUID Partition Table (GPT) - + + GUID Partition Table (GPT) + - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - + + Create new %1 partition table on %2. + - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + - - Creating new %1 partition table on %2. - + + Creating new %1 partition table on %2. + - - The installer failed to create a partition table on %1. - + + The installer failed to create a partition table on %1. + - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - + + Create user %1 + - - Create user <strong>%1</strong>. - + + Create user <strong>%1</strong>. + - - Creating user %1. - + + Creating user %1. + - - Sudoers dir is not writable. - + + Sudoers dir is not writable. + - - Cannot create sudoers file for writing. - + + Cannot create sudoers file for writing. + - - Cannot chmod sudoers file. - + + Cannot chmod sudoers file. + - - Cannot open groups file for reading. - + + Cannot open groups file for reading. + - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - + + Delete partition %1. + - - Delete partition <strong>%1</strong>. - + + Delete partition <strong>%1</strong>. + - - Deleting partition %1. - + + Deleting partition %1. + - - The installer failed to delete partition %1. - + + The installer failed to delete partition %1. + - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - + + Failed to open %1 + - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - + + Edit Existing Partition + - - Content: - + + Content: + - - &Keep - + + &Keep + - - Format - + + Format + - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - MiB - + + MiB + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - Flags: - + + Flags: + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + EncryptWidget - - Form - + + Form + - - En&crypt system - + + En&crypt system + - - Passphrase - + + Passphrase + - - Confirm passphrase - + + Confirm passphrase + - - Please enter the same passphrase in both boxes. - + + Please enter the same passphrase in both boxes. + - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - + + Set partition information + - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + - - Setting up mount points. - + + Setting up mount points. + - - + + FinishedPage - - Form - + + Form + - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - + + &Restart now + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - + + Finish + - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - + + Installation Complete + - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - + + The installation of %1 is complete. + - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - + + Formatting partition %1 with file system %2. + - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - + + is plugged in to a power source + - - The system is not plugged in to a power source. - + + The system is not plugged in to a power source. + - - is connected to the Internet - + + is connected to the Internet + - - The system is not connected to the Internet. - + + The system is not connected to the Internet. + - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - + + The installer is not running with administrator rights. + - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - + + The screen is too small to display the installer. + - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - + + Konsole not installed + - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - + + Script + - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - + + Set keyboard model to %1.<br/> + - - Set keyboard layout to %1/%2. - + + Set keyboard layout to %1/%2. + - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - + + Keyboard + - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - + + System locale setting + - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + - - &Cancel - + + &Cancel + - - &OK - + + &OK + - - + + LicensePage - - Form - + + Form + - - I accept the terms and conditions above. - + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + + I accept the terms and conditions above. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - + + License + - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - + + The system language will be set to %1. + - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - + + Region: + - - Zone: - + + Zone: + - - - &Change... - + + + &Change... + - - Set timezone to %1/%2.<br/> - + + Set timezone to %1/%2.<br/> + - - + + LocaleViewStep - - Location - + + Location + - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - + + Generate machine-id. + - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - + + Name + - - Description - + + Description + - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - + + Package selection + - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - + + Password is too short + - - Password is too long - + + Password is too long + - - Password is too weak - + + Password is too weak + - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - + + The password is too short + - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - + + Unknown error + - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - + + Form + - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - + + Form + - - Keyboard Model: - + + Keyboard Model: + - - Type here to test your keyboard - + + Type here to test your keyboard + - - + + Page_UserSetup - - Form - + + Form + - - What is your name? - + + What is your name? + - - What name do you want to use to log in? - + + What name do you want to use to log in? + - - Choose a password to keep your account safe. - + + Choose a password to keep your account safe. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + - - What is the name of this computer? - + + What is the name of this computer? + - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - + + Log in automatically without asking for the password. + - - Use the same password for the administrator account. - + + Use the same password for the administrator account. + - - Choose a password for the administrator account. - + + Choose a password for the administrator account. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + - - + + PartitionLabelsView - - Root - + + Root + - - Home - + + Home + - - Boot - + + Boot + - - EFI system - + + EFI system + - - Swap - + + Swap + - - New partition for %1 - + + New partition for %1 + - - New partition - + + New partition + - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + - - + + PartitionModel - - - Free Space - + + + Free Space + - - - New partition - + + + New partition + - - Name - + + Name + - - File System - + + File System + - - Mount Point - + + Mount Point + - - Size - + + Size + - - + + PartitionPage - - Form - + + Form + - - Storage de&vice: - + + Storage de&vice: + - - &Revert All Changes - + + &Revert All Changes + - - New Partition &Table - + + New Partition &Table + - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - + + &Edit + - - &Delete - + + &Delete + - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - Partitions - + + Partitions + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning. - + + <strong>Manual</strong> partitioning. + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + - - Current: - + + Current: + - - After: - + + After: + - - No EFI system partition configured - + + No EFI system partition configured + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - + + Form + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - + + Bad parameters for process job call. + - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - + + Default Keyboard Model + - - - Default - + + + Default + - - unknown - + + unknown + - - extended - + + extended + - - unformatted - + + unformatted + - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - + + Unpartitioned space or unknown partition table + - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - + + Form + - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + - - The selected item does not appear to be a valid partition. - + + The selected item does not appear to be a valid partition. + - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + - - %1 cannot be installed on this partition. - + + %1 cannot be installed on this partition. + - - Data partition (%1) - + + Data partition (%1) + - - Unknown system partition (%1) - + + Unknown system partition (%1) + - - %1 system partition (%2) - + + %1 system partition (%2) + - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - + + Resize partition %1. + - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + - - For best results, please ensure that this computer: - + + For best results, please ensure that this computer: + - - System requirements - + + System requirements + - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - + + Scanning storage devices... + - - Partitioning - + + Partitioning + - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - + + Set hostname %1 + - - Set hostname <strong>%1</strong>. - + + Set hostname <strong>%1</strong>. + - - Setting hostname %1. - + + Setting hostname %1. + - - - Internal Error - + + + Internal Error + - - - Cannot write hostname to target system - + + + Cannot write hostname to target system + - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + - - - - Failed to write to %1 - + + + + Failed to write to %1 + - - Failed to write keyboard configuration for X11. - + + Failed to write keyboard configuration for X11. + - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - + + The installer failed to set flags on partition %1. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - + + Set password for user %1 + - - Setting password for user %1. - + + Setting password for user %1. + - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - + + rootMountPoint is %1 + - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - + + Cannot set password for user %1. + - - usermod terminated with error code %1. - + + usermod terminated with error code %1. + - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - + + Set timezone to %1/%2 + - - Cannot access selected timezone path. - + + Cannot access selected timezone path. + - - Bad path: %1 - + + Bad path: %1 + - - Cannot set timezone. - + + Cannot set timezone. + - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + - - Cannot set timezone, - + + Cannot set timezone, + - - Cannot open /etc/timezone for writing - + + Cannot open /etc/timezone for writing + - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + - - + + SummaryViewStep - - Summary - + + Summary + - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - + + Form + - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - + + Your username is too long. + - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - + + Your hostname is too short. + - - Your hostname is too long. - + + Your hostname is too long. + - - Your passwords do not match! - + + Your passwords do not match! + - - + + UsersViewStep - - Users - + + Users + - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - + + MiB + - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - + + Form + - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - + + &Release notes + - - &Known issues - + + &Known issues + - - &Support - + + &Support + - - &About - + + &About + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - + + About %1 installer + - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - + + %1 support + - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - + + Welcome + - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_lt.ts b/lang/calamares_lt.ts index 5bd78dd13..4bddb341d 100644 --- a/lang/calamares_lt.ts +++ b/lang/calamares_lt.ts @@ -1,3427 +1,3444 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - Šios sistemos <strong>paleidimo aplinka</strong>.<br><br>Senesnės x86 sistemos palaiko tik <strong>BIOS</strong>.<br>Šiuolaikinės sistemos, dažniausiai, naudoja <strong>EFI</strong>, tačiau, jeigu jos yra paleistos suderinamumo veiksenoje, taip pat gali būti rodomos kaip BIOS. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + Šios sistemos <strong>paleidimo aplinka</strong>.<br><br>Senesnės x86 sistemos palaiko tik <strong>BIOS</strong>.<br>Šiuolaikinės sistemos, dažniausiai, naudoja <strong>EFI</strong>, tačiau, jeigu jos yra paleistos suderinamumo veiksenoje, taip pat gali būti rodomos kaip BIOS. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Ši sistema buvo paleista su <strong>EFI</strong> paleidimo aplinka.<br><br>Tam, kad sukonfigūruotų paleidimą iš EFI aplinkos, ši diegimo programa, <strong>EFI sistemos skaidinyje</strong>, privalo išskleisti paleidyklės programą, kaip, pavyzdžiui, <strong>GRUB</strong> ar <strong>systemd-boot</strong>. Tai vyks automatiškai, nebent pasirinksite rankinį skaidymą ir tokiu atveju patys turėsite pasirinkti arba sukurti skaidinį. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Ši sistema buvo paleista su <strong>EFI</strong> paleidimo aplinka.<br><br>Tam, kad sukonfigūruotų paleidimą iš EFI aplinkos, ši diegimo programa, <strong>EFI sistemos skaidinyje</strong>, privalo išskleisti paleidyklės programą, kaip, pavyzdžiui, <strong>GRUB</strong> ar <strong>systemd-boot</strong>. Tai vyks automatiškai, nebent pasirinksite rankinį skaidymą ir tokiu atveju patys turėsite pasirinkti arba sukurti skaidinį. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Ši sistema buvo paleista su <strong>BIOS</strong> paleidimo aplinka.<br><br>Tam, kad sukonfigūruotų paleidimą iš BIOS aplinkos, ši diegimo programa, arba skaidinio pradžioje, arba <strong>Paleidimo įraše (MBR)</strong>, šalia skaidinių lentelės pradžios (pageidautina), privalo įdiegti paleidyklę, kaip, pavyzdžiui, <strong>GRUB</strong>. Tai vyks automatiškai, nebent pasirinksite rankinį skaidymą ir tokiu atveju, viską turėsite nusistatyti patys. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Ši sistema buvo paleista su <strong>BIOS</strong> paleidimo aplinka.<br><br>Tam, kad sukonfigūruotų paleidimą iš BIOS aplinkos, ši diegimo programa, arba skaidinio pradžioje, arba <strong>Paleidimo įraše (MBR)</strong>, šalia skaidinių lentelės pradžios (pageidautina), privalo įdiegti paleidyklę, kaip, pavyzdžiui, <strong>GRUB</strong>. Tai vyks automatiškai, nebent pasirinksite rankinį skaidymą ir tokiu atveju, viską turėsite nusistatyti patys. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - %1 paleidimo įrašas (MBR) + + Master Boot Record of %1 + %1 paleidimo įrašas (MBR) - - Boot Partition - Paleidimo skaidinys + + Boot Partition + Paleidimo skaidinys - - System Partition - Sistemos skaidinys + + System Partition + Sistemos skaidinys - - Do not install a boot loader - Nediegti paleidyklės + + Do not install a boot loader + Nediegti paleidyklės - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Tuščias puslapis + + Blank Page + Tuščias puslapis - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Forma + + Form + Forma - - GlobalStorage - VisuotinisKaupiklis + + GlobalStorage + VisuotinisKaupiklis - - JobQueue - UžduotiesEilė + + JobQueue + UžduotiesEilė - - Modules - Moduliai + + Modules + Moduliai - - Type: - Tipas: + + Type: + Tipas: - - - none - nėra + + + none + nėra - - Interface: - Sąsaja: + + Interface: + Sąsaja: - - Tools - Įrankiai + + Tools + Įrankiai - - Reload Stylesheet - Iš naujo įkelti stilių aprašą + + Reload Stylesheet + Iš naujo įkelti stilių aprašą - - Widget Tree - Valdiklių medis + + Widget Tree + Valdiklių medis - - Debug information - Derinimo informacija + + Debug information + Derinimo informacija - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - Sąranka + + Set up + Sąranka - - Install - Diegimas + + Install + Diegimas - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - Užduotis patyrė nesėkmę (%1) + + Job failed (%1) + Užduotis patyrė nesėkmę (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - Užprogramuota užduoties nesėkmė buvo aiškiai užklausta. + + Programmed job failure was explicitly requested. + Užprogramuota užduoties nesėkmė buvo aiškiai užklausta. - - + + Calamares::JobThread - - Done - Atlikta + + Done + Atlikta - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - Pavyzdinė užduotis (%1) + + Example job (%1) + Pavyzdinė užduotis (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - Paleisti paskirties sistemoje komandą „%1“. + + Run command '%1' in target system. + Paleisti paskirties sistemoje komandą „%1“. - - Run command '%1'. - Paleisti komandą „%1“. + + Run command '%1'. + Paleisti komandą „%1“. - - Running command %1 %2 - Vykdoma komanda %1 %2 + + Running command %1 %2 + Vykdoma komanda %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Vykdoma %1 operacija. + + Running %1 operation. + Vykdoma %1 operacija. - - Bad working directory path - Netinkama darbinio katalogo vieta + + Bad working directory path + Netinkama darbinio katalogo vieta - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Darbinis %1 python katalogas dėl %2 užduoties yra neskaitomas + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Darbinis %1 python katalogas dėl %2 užduoties yra neskaitomas - - Bad main script file - Prastas pagrindinio skripto failas + + Bad main script file + Prastas pagrindinio skripto failas - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Pagrindinis scenarijus %1 dėl python %2 užduoties yra neskaitomas + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Pagrindinis scenarijus %1 dėl python %2 užduoties yra neskaitomas - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python klaida užduotyje "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python klaida užduotyje "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - Laukiama %n modulio.Laukiama %n modulių.Laukiama %n modulių.Laukiama %n modulio. + + Waiting for %n module(s). + + Laukiama %n modulio. + Laukiama %n modulių. + Laukiama %n modulių. + Laukiama %n modulio. + - - (%n second(s)) - (%n sekundė)(%n sekundės)(%n sekundžių)(%n sekundė) + + (%n second(s)) + + (%n sekundė) + (%n sekundės) + (%n sekundžių) + (%n sekundė) + - - System-requirements checking is complete. - Sistemos reikalavimų tikrinimas yra užbaigtas. + + System-requirements checking is complete. + Sistemos reikalavimų tikrinimas yra užbaigtas. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Atgal + + + &Back + &Atgal - - - &Next - &Toliau + + + &Next + &Toliau - - - &Cancel - A&tsisakyti + + + &Cancel + A&tsisakyti - - Cancel setup without changing the system. - Atsisakyti sąrankos, nieko sistemoje nekeičiant. + + Cancel setup without changing the system. + Atsisakyti sąrankos, nieko sistemoje nekeičiant. - - Cancel installation without changing the system. - Atsisakyti diegimo, nieko sistemoje nekeičiant. + + Cancel installation without changing the system. + Atsisakyti diegimo, nieko sistemoje nekeičiant. - - Setup Failed - Sąranka patyrė nesėkmę + + Setup Failed + Sąranka patyrė nesėkmę - - Would you like to paste the install log to the web? - Ar norėtumėte įdėti diegimo žurnalą į saityną? + + Would you like to paste the install log to the web? + Ar norėtumėte įdėti diegimo žurnalą į saityną? - - Install Log Paste URL - Diegimo žurnalo įdėjimo URL + + Install Log Paste URL + Diegimo žurnalo įdėjimo URL - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - Įkėlimas buvo nesėkmingas. Nebuvo atlikta jokio įdėjimo į saityną. + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + Įkėlimas buvo nesėkmingas. Nebuvo atlikta jokio įdėjimo į saityną. - - Calamares Initialization Failed - Calamares inicijavimas nepavyko + + Calamares Initialization Failed + Calamares inicijavimas nepavyko - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - Nepavyksta įdiegti %1. Calamares nepavyko įkelti visų sukonfigūruotų modulių. Tai yra problema, susijusi su tuo, kaip distribucija naudoja diegimo programą Calamares. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + Nepavyksta įdiegti %1. Calamares nepavyko įkelti visų sukonfigūruotų modulių. Tai yra problema, susijusi su tuo, kaip distribucija naudoja diegimo programą Calamares. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>Nepavyko įkelti šių modulių: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>Nepavyko įkelti šių modulių: - - Continue with installation? - Tęsti diegimą? + + Continue with installation? + Tęsti diegimą? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %1 sąrankos programa, siekdama nustatyti %2, ketina atlikti pakeitimus diske.<br/><strong>Šių pakeitimų nebegalėsite atšaukti.</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %1 sąrankos programa, siekdama nustatyti %2, ketina atlikti pakeitimus diske.<br/><strong>Šių pakeitimų nebegalėsite atšaukti.</strong> - - &Set up now - Nu&statyti dabar + + &Set up now + Nu&statyti dabar - - &Set up - Nu&statyti + + &Set up + Nu&statyti - - &Install - Į&diegti + + &Install + Į&diegti - - Setup is complete. Close the setup program. - Sąranka užbaigta. Užverkite sąrankos programą. + + Setup is complete. Close the setup program. + Sąranka užbaigta. Užverkite sąrankos programą. - - Cancel setup? - Atsisakyti sąrankos? + + Cancel setup? + Atsisakyti sąrankos? - - Cancel installation? - Atsisakyti diegimo? + + Cancel installation? + Atsisakyti diegimo? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - Ar tikrai norite atsisakyti dabartinio sąrankos proceso? + Ar tikrai norite atsisakyti dabartinio sąrankos proceso? Sąrankos programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Ar tikrai norite atsisakyti dabartinio diegimo proceso? + Ar tikrai norite atsisakyti dabartinio diegimo proceso? Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. - - - &Yes - &Taip + + + &Yes + &Taip - - - &No - &Ne + + + &No + &Ne - - &Close - &Užverti + + &Close + &Užverti - - Continue with setup? - Tęsti sąranką? + + Continue with setup? + Tęsti sąranką? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %1 diegimo programa, siekdama įdiegti %2, ketina atlikti pakeitimus diske.<br/><strong>Šių pakeitimų nebegalėsite atšaukti.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %1 diegimo programa, siekdama įdiegti %2, ketina atlikti pakeitimus diske.<br/><strong>Šių pakeitimų nebegalėsite atšaukti.</strong> - - &Install now - Į&diegti dabar + + &Install now + Į&diegti dabar - - Go &back - &Grįžti + + Go &back + &Grįžti - - &Done - A&tlikta + + &Done + A&tlikta - - The installation is complete. Close the installer. - Diegimas užbaigtas. Užverkite diegimo programą. + + The installation is complete. Close the installer. + Diegimas užbaigtas. Užverkite diegimo programą. - - Error - Klaida + + Error + Klaida - - Installation Failed - Diegimas nepavyko + + Installation Failed + Diegimas nepavyko - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Nežinomas išimties tipas + + Unknown exception type + Nežinomas išimties tipas - - unparseable Python error - Nepalyginama Python klaida + + unparseable Python error + Nepalyginama Python klaida - - unparseable Python traceback - Nepalyginamas Python atsekimas + + unparseable Python traceback + Nepalyginamas Python atsekimas - - Unfetchable Python error. - Neatgaunama Python klaida. + + Unfetchable Python error. + Neatgaunama Python klaida. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - Diegimo žurnalas paskelbtas į: + Diegimo žurnalas paskelbtas į: %1 - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - %1 sąrankos programa + + %1 Setup Program + %1 sąrankos programa - - %1 Installer - %1 diegimo programa + + %1 Installer + %1 diegimo programa - - Show debug information - Rodyti derinimo informaciją + + Show debug information + Rodyti derinimo informaciją - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Renkama sistemos informacija... + + Gathering system information... + Renkama sistemos informacija... - - + + ChoicePage - - Form - Forma + + Form + Forma - - After: - Po: + + After: + Po: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Rankinis skaidymas</strong><br/>Galite patys kurti ar keisti skaidinių dydžius. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Rankinis skaidymas</strong><br/>Galite patys kurti ar keisti skaidinių dydžius. - - Boot loader location: - Paleidyklės vieta: + + Boot loader location: + Paleidyklės vieta: - - Select storage de&vice: - Pasirinkite atminties įr&enginį: + + Select storage de&vice: + Pasirinkite atminties įr&enginį: - - - - - Current: - Dabartinis: + + + + + Current: + Dabartinis: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Pakartotinai naudoti %1 kaip namų skaidinį, skirtą %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Pakartotinai naudoti %1 kaip namų skaidinį, skirtą %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Pasirinkite, kurį skaidinį sumažinti, o tuomet vilkite juostą, kad pakeistumėte skaidinio dydį</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Pasirinkite, kurį skaidinį sumažinti, o tuomet vilkite juostą, kad pakeistumėte skaidinio dydį</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1 bus sumažintas iki %2MiB ir naujas %3MiB skaidinys bus sukurtas sistemai %4. + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1 bus sumažintas iki %2MiB ir naujas %3MiB skaidinys bus sukurtas sistemai %4. - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Pasirinkite kuriame skaidinyje įdiegti</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Pasirinkite kuriame skaidinyje įdiegti</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - Šioje sistemoje niekur nepavyko rasti EFI skaidinio. Prašome grįžti ir naudoti rankinį skaidymą, kad nustatytumėte %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + Šioje sistemoje niekur nepavyko rasti EFI skaidinio. Prašome grįžti ir naudoti rankinį skaidymą, kad nustatytumėte %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - %2 paleidimui bus naudojamas EFI sistemos skaidinys, esantis ties %1. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + %2 paleidimui bus naudojamas EFI sistemos skaidinys, esantis ties %1. - - EFI system partition: - EFI sistemos skaidinys: + + EFI system partition: + EFI sistemos skaidinys: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Atrodo, kad šiame įrenginyje nėra operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Atrodo, kad šiame įrenginyje nėra operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Ištrinti diską</strong><br/>Tai <font color="red">ištrins</font> visus, pasirinktame atminties įrenginyje, esančius duomenis. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Ištrinti diską</strong><br/>Tai <font color="red">ištrins</font> visus, pasirinktame atminties įrenginyje, esančius duomenis. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Šiame atminties įrenginyje jau yra %1. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Šiame atminties įrenginyje jau yra %1. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. - - No Swap - Be sukeitimų skaidinio + + No Swap + Be sukeitimų skaidinio - - Reuse Swap - Iš naujo naudoti sukeitimų skaidinį + + Reuse Swap + Iš naujo naudoti sukeitimų skaidinį - - Swap (no Hibernate) - Sukeitimų skaidinys (be užmigdymo) + + Swap (no Hibernate) + Sukeitimų skaidinys (be užmigdymo) - - Swap (with Hibernate) - Sukeitimų skaidinys (su užmigdymu) + + Swap (with Hibernate) + Sukeitimų skaidinys (su užmigdymu) - - Swap to file - Sukeitimų failas + + Swap to file + Sukeitimų failas - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Įdiegti šalia</strong><br/>Diegimo programa sumažins skaidinį, kad atlaisvintų vietą sistemai %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Įdiegti šalia</strong><br/>Diegimo programa sumažins skaidinį, kad atlaisvintų vietą sistemai %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Pakeisti skaidinį</strong><br/>Pakeičia skaidinį ir įrašo %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Pakeisti skaidinį</strong><br/>Pakeičia skaidinį ir įrašo %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Šiame atminties įrenginyje jau yra operacinė sistema. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Šiame atminties įrenginyje jau yra operacinė sistema. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Šiame atminties įrenginyje jau yra kelios operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Šiame atminties įrenginyje jau yra kelios operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Išvalyti prijungimus, siekiant atlikti skaidymo operacijas skaidiniuose %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Išvalyti prijungimus, siekiant atlikti skaidymo operacijas skaidiniuose %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Išvalomi prijungimai, siekiant atlikti skaidymo operacijas skaidiniuose %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Išvalomi prijungimai, siekiant atlikti skaidymo operacijas skaidiniuose %1. - - Cleared all mounts for %1 - Visi %1 prijungimai išvalyti + + Cleared all mounts for %1 + Visi %1 prijungimai išvalyti - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Išvalyti visus laikinuosius prijungimus. + + Clear all temporary mounts. + Išvalyti visus laikinuosius prijungimus. - - Clearing all temporary mounts. - Išvalomi visi laikinieji prijungimai. + + Clearing all temporary mounts. + Išvalomi visi laikinieji prijungimai. - - Cannot get list of temporary mounts. - Nepavyksta gauti laikinųjų prijungimų sąrašo. + + Cannot get list of temporary mounts. + Nepavyksta gauti laikinųjų prijungimų sąrašo. - - Cleared all temporary mounts. - Visi laikinieji prijungimai išvalyti. + + Cleared all temporary mounts. + Visi laikinieji prijungimai išvalyti. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Nepavyko paleisti komandos. + + + Could not run command. + Nepavyko paleisti komandos. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - Komanda yra vykdoma serverio aplinkoje ir turi žinoti šaknies kelią, tačiau nėra apibrėžtas joks rootMountPoint. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + Komanda yra vykdoma serverio aplinkoje ir turi žinoti šaknies kelią, tačiau nėra apibrėžtas joks rootMountPoint. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - Komanda turi žinoti naudotojo vardą, tačiau nebuvo apibrėžtas joks naudotojo vardas. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + Komanda turi žinoti naudotojo vardą, tačiau nebuvo apibrėžtas joks naudotojo vardas. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Konteksto procesų užduotis + + Contextual Processes Job + Konteksto procesų užduotis - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Sukurti skaidinį + + Create a Partition + Sukurti skaidinį - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - Skaidinio tipas: + + Partition &Type: + Skaidinio tipas: - - &Primary - &Pirminis + + &Primary + &Pirminis - - E&xtended - Iš&plėstinė + + E&xtended + Iš&plėstinė - - Fi&le System: - Fai&lų sistema: + + Fi&le System: + Fai&lų sistema: - - LVM LV name - LVM LV pavadinimas + + LVM LV name + LVM LV pavadinimas - - Flags: - Vėliavėlės: + + Flags: + Vėliavėlės: - - &Mount Point: - &Prijungimo vieta: + + &Mount Point: + &Prijungimo vieta: - - Si&ze: - D&ydis: + + Si&ze: + D&ydis: - - En&crypt - Užši&fruoti + + En&crypt + Užši&fruoti - - Logical - Loginis + + Logical + Loginis - - Primary - Pirminis + + Primary + Pirminis - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Prijungimo taškas jau yra naudojamas. Prašome pasirinkti kitą. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Prijungimo taškas jau yra naudojamas. Prašome pasirinkti kitą. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - Sukurti naują %2MiB skaidinį diske %4 (%3) su %1 failų sistema. + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + Sukurti naują %2MiB skaidinį diske %4 (%3) su %1 failų sistema. - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - Sukurti naują <strong>%2MiB</strong> skaidinį diske <strong>%4</strong> (%3) su <strong>%1</strong> failų sistema. + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + Sukurti naują <strong>%2MiB</strong> skaidinį diske <strong>%4</strong> (%3) su <strong>%1</strong> failų sistema. - - Creating new %1 partition on %2. - Kuriamas naujas %1 skaidinys ties %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Kuriamas naujas %1 skaidinys ties %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Diegimo programai nepavyko sukurti skaidinio diske '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Diegimo programai nepavyko sukurti skaidinio diske '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Sukurti skaidinių lentelę + + Create Partition Table + Sukurti skaidinių lentelę - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Naujos skaidinių lentelės kūrimas ištrins visus, diske esančius, duomenis. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Naujos skaidinių lentelės kūrimas ištrins visus, diske esančius, duomenis. - - What kind of partition table do you want to create? - Kokio tipo skaidinių lentelę norite sukurti? + + What kind of partition table do you want to create? + Kokio tipo skaidinių lentelę norite sukurti? - - Master Boot Record (MBR) - Paleidimo Įrašas (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Paleidimo Įrašas (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID Skaidinių lentelė (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID Skaidinių lentelė (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Sukurti naują %1 skaidinių lentelę ties %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Sukurti naują %1 skaidinių lentelę ties %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Sukurti naują <strong>%1</strong> skaidinių lentelę diske <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Sukurti naują <strong>%1</strong> skaidinių lentelę diske <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Kuriama nauja %1 skaidinių lentelė ties %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Kuriama nauja %1 skaidinių lentelė ties %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Diegimo programai nepavyko %1 sukurti skaidinių lentelės. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Diegimo programai nepavyko %1 sukurti skaidinių lentelės. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Sukurti naudotoją %1 + + Create user %1 + Sukurti naudotoją %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Sukurti naudotoją <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Sukurti naudotoją <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Kuriamas naudotojas %1. + + Creating user %1. + Kuriamas naudotojas %1. - - Sudoers dir is not writable. - Nepavyko įrašymui sukurti katalogo sudoers. + + Sudoers dir is not writable. + Nepavyko įrašymui sukurti katalogo sudoers. - - Cannot create sudoers file for writing. - Nepavyko įrašymui sukurti failo sudoers. + + Cannot create sudoers file for writing. + Nepavyko įrašymui sukurti failo sudoers. - - Cannot chmod sudoers file. - Nepavyko pritaikyti chmod failui sudoers. + + Cannot chmod sudoers file. + Nepavyko pritaikyti chmod failui sudoers. - - Cannot open groups file for reading. - Nepavyko skaitymui atverti grupių failo. + + Cannot open groups file for reading. + Nepavyko skaitymui atverti grupių failo. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - Sukurti tomų grupę + + Create Volume Group + Sukurti tomų grupę - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Sukurti naują tomų grupę, pavadinimu %1. + + Create new volume group named %1. + Sukurti naują tomų grupę, pavadinimu %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Sukurti naują tomų grupę, pavadinimu <strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Sukurti naują tomų grupę, pavadinimu <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - Kuriama nauja tomų grupė, pavadinimu %1. + + Creating new volume group named %1. + Kuriama nauja tomų grupė, pavadinimu %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - Diegimo programai nepavyko sukurti tomų grupės pavadinimu „%1“. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + Diegimo programai nepavyko sukurti tomų grupės pavadinimu „%1“. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Pasyvinti tomų grupę, pavadinimu %1. + + + Deactivate volume group named %1. + Pasyvinti tomų grupę, pavadinimu %1. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Pasyvinti tomų grupę, pavadinimu <strong>%1</strong>. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Pasyvinti tomų grupę, pavadinimu <strong>%1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - Diegimo programai nepavyko pasyvinti tomų grupės, pavadinimu "%1". + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + Diegimo programai nepavyko pasyvinti tomų grupės, pavadinimu "%1". - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Ištrinti skaidinį %1. + + Delete partition %1. + Ištrinti skaidinį %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Ištrinti skaidinį <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Ištrinti skaidinį <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Ištrinamas skaidinys %1. + + Deleting partition %1. + Ištrinamas skaidinys %1. - - The installer failed to delete partition %1. - Diegimo programai nepavyko ištrinti skaidinio %1. + + The installer failed to delete partition %1. + Diegimo programai nepavyko ištrinti skaidinio %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - Pasirinktame atminties įrenginyje esančios, <strong>skaidinių lentelės</strong> tipas.<br><br>Vienintelis būdas kaip galima pakeisti skaidinių lentelės tipą yra ištrinti ir iš naujo sukurti skaidinių lentelę, kas savo ruožtu ištrina visus atminties įrenginyje esančius duomenis.<br>Ši diegimo programa paliks esamą skaidinių lentelę, nebent aiškiai pasirinksite kitaip.<br>Jeigu nesate tikri, šiuolaikinėse sistemose pirmenybė yra teikiama GPT tipui. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + Pasirinktame atminties įrenginyje esančios, <strong>skaidinių lentelės</strong> tipas.<br><br>Vienintelis būdas kaip galima pakeisti skaidinių lentelės tipą yra ištrinti ir iš naujo sukurti skaidinių lentelę, kas savo ruožtu ištrina visus atminties įrenginyje esančius duomenis.<br>Ši diegimo programa paliks esamą skaidinių lentelę, nebent aiškiai pasirinksite kitaip.<br>Jeigu nesate tikri, šiuolaikinėse sistemose pirmenybė yra teikiama GPT tipui. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Šiame įrenginyje yra <strong>%1</strong> skaidinių lentelė. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Šiame įrenginyje yra <strong>%1</strong> skaidinių lentelė. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Tai yra <strong>ciklo</strong> įrenginys.<br><br>Tai pseudo-įrenginys be skaidinių lentelės, kuris failą padaro prieinamą kaip bloko įrenginį. Tokio tipo sąrankoje, dažniausiai, yra tik viena failų sistema. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Tai yra <strong>ciklo</strong> įrenginys.<br><br>Tai pseudo-įrenginys be skaidinių lentelės, kuris failą padaro prieinamą kaip bloko įrenginį. Tokio tipo sąrankoje, dažniausiai, yra tik viena failų sistema. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Šiai diegimo programai, pasirinktame atminties įrenginyje, <strong>nepavyko aptikti skaidinių lentelės</strong>.<br><br>Arba įrenginyje nėra skaidinių lentelės, arba ji yra pažeista, arba nežinomo tipo.<br>Ši diegimo programa gali jums sukurti skaidinių lentelę automatiškai arba per rankinio skaidymo puslapį. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Šiai diegimo programai, pasirinktame atminties įrenginyje, <strong>nepavyko aptikti skaidinių lentelės</strong>.<br><br>Arba įrenginyje nėra skaidinių lentelės, arba ji yra pažeista, arba nežinomo tipo.<br>Ši diegimo programa gali jums sukurti skaidinių lentelę automatiškai arba per rankinio skaidymo puslapį. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Tai yra rekomenduojamas skaidinių lentelės tipas, skirtas šiuolaikinėms sistemoms, kurios yra paleidžiamos iš <strong>EFI</strong> paleidimo aplinkos. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Tai yra rekomenduojamas skaidinių lentelės tipas, skirtas šiuolaikinėms sistemoms, kurios yra paleidžiamos iš <strong>EFI</strong> paleidimo aplinkos. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Šį skaidinių lentelės tipą yra patartina naudoti tik senesnėse sistemose, kurios yra paleidžiamos iš <strong>BIOS</strong> paleidimo aplinkos. Visais kitais atvejais yra rekomenduojamas GPT tipas.<br><strong>Įspėjimas:</strong> MBR skaidinių lentelė yra pasenusio MS-DOS eros standarto.<br>Gali būti kuriami tik 4 <em>pirminiai</em> skaidiniai, o iš tų 4, vienas gali būti <em>išplėstas</em> skaidinys, kuriame savo ruožtu gali būti daug <em>loginių</em> skaidinių. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Šį skaidinių lentelės tipą yra patartina naudoti tik senesnėse sistemose, kurios yra paleidžiamos iš <strong>BIOS</strong> paleidimo aplinkos. Visais kitais atvejais yra rekomenduojamas GPT tipas.<br><strong>Įspėjimas:</strong> MBR skaidinių lentelė yra pasenusio MS-DOS eros standarto.<br>Gali būti kuriami tik 4 <em>pirminiai</em> skaidiniai, o iš tų 4, vienas gali būti <em>išplėstas</em> skaidinys, kuriame savo ruožtu gali būti daug <em>loginių</em> skaidinių. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Dracut skirtąją LUKS konfigūraciją įrašyti į %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Dracut skirtąją LUKS konfigūraciją įrašyti į %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Praleisti LUKS konfigūracijos, kuri yra skirta Dracut, įrašymą: "/" skaidinys nėra užšifruotas + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Praleisti LUKS konfigūracijos, kuri yra skirta Dracut, įrašymą: "/" skaidinys nėra užšifruotas - - Failed to open %1 - Nepavyko atverti %1 + + Failed to open %1 + Nepavyko atverti %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Fiktyvi C++ užduotis + + Dummy C++ Job + Fiktyvi C++ užduotis - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Keisti jau esamą skaidinį + + Edit Existing Partition + Keisti jau esamą skaidinį - - Content: - Turinys: + + Content: + Turinys: - - &Keep - Išsa&ugoti + + &Keep + Išsa&ugoti - - Format - Formatuoti + + Format + Formatuoti - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Įspėjimas: Formatuojant skaidinį, sunaikinami visi jame esantys duomenys. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Įspėjimas: Formatuojant skaidinį, sunaikinami visi jame esantys duomenys. - - &Mount Point: - &Prijungimo vieta: + + &Mount Point: + &Prijungimo vieta: - - Si&ze: - Dy&dis: + + Si&ze: + Dy&dis: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - Fai&lų sistema: + + Fi&le System: + Fai&lų sistema: - - Flags: - Vėliavėlės: + + Flags: + Vėliavėlės: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Prijungimo taškas jau yra naudojamas. Prašome pasirinkti kitą. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Prijungimo taškas jau yra naudojamas. Prašome pasirinkti kitą. - - + + EncryptWidget - - Form - Forma + + Form + Forma - - En&crypt system - Užš&ifruoti sistemą + + En&crypt system + Užš&ifruoti sistemą - - Passphrase - Slaptafrazė + + Passphrase + Slaptafrazė - - Confirm passphrase - Patvirtinkite slaptafrazę + + Confirm passphrase + Patvirtinkite slaptafrazę - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Prašome abiejuose langeliuose įrašyti tą pačią slaptafrazę. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Prašome abiejuose langeliuose įrašyti tą pačią slaptafrazę. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Nustatyti skaidinio informaciją + + Set partition information + Nustatyti skaidinio informaciją - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Įdiegti %1 <strong>naujame</strong> %2 sistemos skaidinyje. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Įdiegti %1 <strong>naujame</strong> %2 sistemos skaidinyje. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Nustatyti <strong>naują</strong> %2 skaidinį su prijungimo tašku <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Nustatyti <strong>naują</strong> %2 skaidinį su prijungimo tašku <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Diegti %2 sistemą, %3 sistemos skaidinyje <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Diegti %2 sistemą, %3 sistemos skaidinyje <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Nustatyti %3 skaidinį <strong>%1</strong> su prijungimo tašku <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Nustatyti %3 skaidinį <strong>%1</strong> su prijungimo tašku <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Diegti paleidyklę skaidinyje <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Diegti paleidyklę skaidinyje <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Nustatomi prijungimo taškai. + + Setting up mount points. + Nustatomi prijungimo taškai. - - + + FinishedPage - - Form - Forma + + Form + Forma - - <Restart checkbox tooltip> - <Restart checkbox tooltip> + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - &Paleisti iš naujo dabar + + &Restart now + &Paleisti iš naujo dabar - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>Viskas atlikta.</h1><br/>%1 sistema jūsų kompiuteryje jau nustatyta.<br/>Dabar galite pradėti naudotis savo naująja sistema. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>Viskas atlikta.</h1><br/>%1 sistema jūsų kompiuteryje jau nustatyta.<br/>Dabar galite pradėti naudotis savo naująja sistema. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Pažymėjus šį langelį, jūsų sistema nedelsiant pasileis iš naujo, kai spustelėsite <span style="font-style:italic;">Atlikta</span> ar užversite sąrankos programą.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Pažymėjus šį langelį, jūsų sistema nedelsiant pasileis iš naujo, kai spustelėsite <span style="font-style:italic;">Atlikta</span> ar užversite sąrankos programą.</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Viskas atlikta.</h1><br/>%1 sistema jau įdiegta.<br/>Galite iš naujo paleisti kompiuterį dabar ir naudotis savo naująja sistema; arba galite tęsti naudojimąsi %2 sistema demonstracinėje aplinkoje. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Viskas atlikta.</h1><br/>%1 sistema jau įdiegta.<br/>Galite iš naujo paleisti kompiuterį dabar ir naudotis savo naująja sistema; arba galite tęsti naudojimąsi %2 sistema demonstracinėje aplinkoje. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Pažymėjus šį langelį, jūsų sistema nedelsiant pasileis iš naujo, kai spustelėsite <span style="font-style:italic;">Atlikta</span> ar užversite diegimo programą.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Pažymėjus šį langelį, jūsų sistema nedelsiant pasileis iš naujo, kai spustelėsite <span style="font-style:italic;">Atlikta</span> ar užversite diegimo programą.</p></body></html> - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Sąranka nepavyko</h1><br/>%1 nebuvo nustatyta jūsų kompiuteryje.<br/>Klaidos pranešimas buvo: %2. + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Sąranka nepavyko</h1><br/>%1 nebuvo nustatyta jūsų kompiuteryje.<br/>Klaidos pranešimas buvo: %2. - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Diegimas nepavyko</h1><br/>%1 nebuvo įdiegta jūsų kompiuteryje.<br/>Klaidos pranešimas buvo: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Diegimas nepavyko</h1><br/>%1 nebuvo įdiegta jūsų kompiuteryje.<br/>Klaidos pranešimas buvo: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Pabaiga + + Finish + Pabaiga - - Setup Complete - Sąranka užbaigta + + Setup Complete + Sąranka užbaigta - - Installation Complete - Diegimas užbaigtas + + Installation Complete + Diegimas užbaigtas - - The setup of %1 is complete. - %1 sąranka yra užbaigta. + + The setup of %1 is complete. + %1 sąranka yra užbaigta. - - The installation of %1 is complete. - %1 diegimas yra užbaigtas. + + The installation of %1 is complete. + %1 diegimas yra užbaigtas. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - Formatuoti skaidinį %1 (failų sistema: %2, dydis: %3 MiB) diske %4. + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + Formatuoti skaidinį %1 (failų sistema: %2, dydis: %3 MiB) diske %4. - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - Formatuoti <strong>%3MiB</strong> skaidinį <strong>%1</strong> su <strong>%2</strong> failų sistema. + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + Formatuoti <strong>%3MiB</strong> skaidinį <strong>%1</strong> su <strong>%2</strong> failų sistema. - - Formatting partition %1 with file system %2. - Formatuojamas skaidinys %1 su %2 failų sistema. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Formatuojamas skaidinys %1 su %2 failų sistema. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Diegimo programai nepavyko formatuoti „%2“ disko skaidinio %1. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Diegimo programai nepavyko formatuoti „%2“ disko skaidinio %1. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - turi bent %1 GiB laisvos vietos diske + + has at least %1 GiB available drive space + turi bent %1 GiB laisvos vietos diske - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - Neužtenka vietos diske. Reikia bent %1 GiB. + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + Neužtenka vietos diske. Reikia bent %1 GiB. - - has at least %1 GiB working memory - turi bent %1 GiB darbinės atminties + + has at least %1 GiB working memory + turi bent %1 GiB darbinės atminties - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - Sistemai neužtenka darbinės atminties. Reikia bent %1 GiB. + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + Sistemai neužtenka darbinės atminties. Reikia bent %1 GiB. - - is plugged in to a power source - prijungta prie maitinimo šaltinio + + is plugged in to a power source + prijungta prie maitinimo šaltinio - - The system is not plugged in to a power source. - Sistema nėra prijungta prie maitinimo šaltinio. + + The system is not plugged in to a power source. + Sistema nėra prijungta prie maitinimo šaltinio. - - is connected to the Internet - prijungta prie Interneto + + is connected to the Internet + prijungta prie Interneto - - The system is not connected to the Internet. - Sistema nėra prijungta prie Interneto. + + The system is not connected to the Internet. + Sistema nėra prijungta prie Interneto. - - The setup program is not running with administrator rights. - Sąrankos programa yra vykdoma be administratoriaus teisių. + + The setup program is not running with administrator rights. + Sąrankos programa yra vykdoma be administratoriaus teisių. - - The installer is not running with administrator rights. - Diegimo programa yra vykdoma be administratoriaus teisių. + + The installer is not running with administrator rights. + Diegimo programa yra vykdoma be administratoriaus teisių. - - The screen is too small to display the setup program. - Ekranas yra per mažas, kad būtų parodyta sąrankos programa. + + The screen is too small to display the setup program. + Ekranas yra per mažas, kad būtų parodyta sąrankos programa. - - The screen is too small to display the installer. - Ekranas yra per mažas, kad būtų parodyta diegimo programa. + + The screen is too small to display the installer. + Ekranas yra per mažas, kad būtų parodyta diegimo programa. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - Renkama informacija apie jūsų kompiuterį. + + Collecting information about your machine. + Renkama informacija apie jūsų kompiuterį. - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - OEM partijos identifikatorius + + + + + OEM Batch Identifier + OEM partijos identifikatorius - - Could not create directories <code>%1</code>. - Nepavyko sukurti katalogų <code>%1</code>. + + Could not create directories <code>%1</code>. + Nepavyko sukurti katalogų <code>%1</code>. - - Could not open file <code>%1</code>. - Nepavyko atverti failo <code>%1</code>. + + Could not open file <code>%1</code>. + Nepavyko atverti failo <code>%1</code>. - - Could not write to file <code>%1</code>. - Nepavyko rašyti į failą <code>%1</code>. + + Could not write to file <code>%1</code>. + Nepavyko rašyti į failą <code>%1</code>. - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - Sukuriama initramfs naudojant mkinitcpio. + + Creating initramfs with mkinitcpio. + Sukuriama initramfs naudojant mkinitcpio. - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - Sukuriama initramfs. + + Creating initramfs. + Sukuriama initramfs. - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole neįdiegta + + Konsole not installed + Konsole neįdiegta - - Please install KDE Konsole and try again! - Įdiekite KDE Konsole ir bandykite dar kartą! + + Please install KDE Konsole and try again! + Įdiekite KDE Konsole ir bandykite dar kartą! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Vykdomas scenarijus: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Vykdomas scenarijus: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Scenarijus + + Script + Scenarijus - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Nustatyti klaviatūros modelį kaip %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Nustatyti klaviatūros modelį kaip %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Nustatyti klaviatūros išdėstymą kaip %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Nustatyti klaviatūros išdėstymą kaip %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Klaviatūra + + Keyboard + Klaviatūra - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Sistemos lokalės nustatymas + + System locale setting + Sistemos lokalės nustatymas - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Sistemos lokalės nustatymas įtakoja, kai kurių komandų eilutės naudotojo sąsajos elementų, kalbos ir simbolių rinkinį.<br/>Dabar yra nustatyta <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + Sistemos lokalės nustatymas įtakoja, kai kurių komandų eilutės naudotojo sąsajos elementų, kalbos ir simbolių rinkinį.<br/>Dabar yra nustatyta <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Atsisakyti + + &Cancel + &Atsisakyti - - &OK - &Gerai + + &OK + &Gerai - - + + LicensePage - - Form - Forma + + Form + Forma - - I accept the terms and conditions above. - Sutinku su aukščiau išdėstytomis nuostatomis ir sąlygomis. + + <h1>License Agreement</h1> + <h1>Licencijos sutartis</h1> - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Licencijos Sutartis</h1>Ši sąrankos procedūra įdiegs nuosavybinę programinę įrangą, kuriai yra taikomos licencijavimo nuostatos. + + I accept the terms and conditions above. + Sutinku su aukščiau išdėstytomis nuostatomis ir sąlygomis. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Prašome aukščiau peržiūrėti Galutinio Vartotojo Licencijos Sutartis (angl. EULA).<br/>Jeigu nesutiksite su nuostatomis, sąrankos procedūra negalės būti tęsiama. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + Peržiūrėkite galutinio naudotojo licencijos sutartis (EULA). - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Licencijos Sutartis</h1>Tam, kad pateiktų papildomas ypatybes ir pagerintų naudotojo patirtį, ši sąrankos procedūra gali įdiegti nuosavybinę programinę įrangą, kuriai yra taikomos licencijavimo nuostatos. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + Ši sąranka įdiegs nuosavybinę programinę įrangą, kuriai yra taikomos licencijavimo nuostatos. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Prašome aukščiau peržiūrėti Galutinio Vartotojo Licencijos Sutartis (angl. EULA).<br/>Jeigu nesutiksite su nuostatomis, tuomet nuosavybinė programinė įranga nebus įdiegta, o vietoj jos, bus naudojamos atviro kodo alternatyvos. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + Jeigu nesutinkate su nuostatomis, sąrankos procedūra negali būti tęsiama. - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + Tam, kad pateiktų papildomas ypatybes ir pagerintų naudotojo patirtį, ši sąrankos procedūra gali įdiegti nuosavybinę programinę įrangą, kuriai yra taikomos licencijavimo nuostatos. + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + Jeigu nesutiksite su nuostatomis, nuosavybinė programinė įranga nebus įdiegta, o vietoj jos, bus naudojamos atvirojo kodo alternatyvos. + + + LicenseViewStep - - License - Licencija + + License + Licencija - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 tvarkyklė</strong><br/>iš %2 + + URL: %1 + URL: %1 - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 grafikos tvarkyklė</strong><br/><font color="Grey">iš %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 tvarkyklė</strong><br/>iš %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 naršyklės papildinys</strong><br/><font color="Grey">iš %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 grafikos tvarkyklė</strong><br/><font color="Grey">iš %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 kodekas</strong><br/><font color="Grey">iš %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 naršyklės papildinys</strong><br/><font color="Grey">iš %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 paketas</strong><br/><font color="Grey">iš %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 kodekas</strong><br/><font color="Grey">iš %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">iš %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 paketas</strong><br/><font color="Grey">iš %2</font> - - Shows the complete license text - Rodo pilną licencijos tekstą + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">iš %2</font> - - Hide license text - Slėpti licencijos tekstą + + File: %1 + Failas: %1 - - Show license agreement - Rodyti licencijos sutikimą + + Show the license text + Rodyti licencijos tekstą - - Hide license agreement - Slėpti licencijos sutikimą + + Open license agreement in browser. + Atverti licencijos sutartį naršyklėje. - - Opens the license agreement in a browser window. - Atveria licencijos sutikimą naršyklės lange. + + Hide license text + Slėpti licencijos tekstą - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">Rodyti licencijos sutikimą</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - Sistemos kalba bus nustatyta į %1. + + The system language will be set to %1. + Sistemos kalba bus nustatyta į %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - Skaičių ir datų lokalė bus nustatyta į %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + Skaičių ir datų lokalė bus nustatyta į %1. - - Region: - Regionas: + + Region: + Regionas: - - Zone: - Zona: + + Zone: + Zona: - - - &Change... - K&eisti... + + + &Change... + K&eisti... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Nustatyti laiko juostą kaip %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Nustatyti laiko juostą kaip %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Vieta + + Location + Vieta - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - Konfigūruojamas LUKS raktų failas. + + Configuring LUKS key file. + Konfigūruojamas LUKS raktų failas. - - - No partitions are defined. - Nėra jokių apibrėžtų skaidinių. + + + No partitions are defined. + Nėra jokių apibrėžtų skaidinių. - - - - Encrypted rootfs setup error - Šifruoto rootfs sąrankos klaida + + + + Encrypted rootfs setup error + Šifruoto rootfs sąrankos klaida - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - Šaknies skaidinys %1 yra LUKS, tačiau nebuvo nustatyta jokia slaptafrazė. + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + Šaknies skaidinys %1 yra LUKS, tačiau nebuvo nustatyta jokia slaptafrazė. - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - Nepavyko šakniniam skaidiniui %1 sukurti LUKS rakto failo. + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + Nepavyko šakniniam skaidiniui %1 sukurti LUKS rakto failo. - - Could configure LUKS key file on partition %1. - Nepavyko konfigūruoti LUKS rakto failo skaidinyje %1. + + Could configure LUKS key file on partition %1. + Nepavyko konfigūruoti LUKS rakto failo skaidinyje %1. - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Generuoti machine-id. + + Generate machine-id. + Generuoti machine-id. - - Configuration Error - Konfigūracijos klaida + + Configuration Error + Konfigūracijos klaida - - No root mount point is set for MachineId. - Nenustatytas joks šaknies prijungimo taškas, skirtas MachineId. + + No root mount point is set for MachineId. + Nenustatytas joks šaknies prijungimo taškas, skirtas MachineId. - - + + NetInstallPage - - Name - Pavadinimas + + Name + Pavadinimas - - Description - Aprašas + + Description + Aprašas - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Tinklo diegimas. (Išjungta: Nepavyksta gauti paketų sąrašus, patikrinkite savo tinklo ryšį) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Tinklo diegimas. (Išjungta: Nepavyksta gauti paketų sąrašus, patikrinkite savo tinklo ryšį) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Tinklo diegimas. (Išjungtas: Gauti neteisingi grupių duomenys) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Tinklo diegimas. (Išjungtas: Gauti neteisingi grupių duomenys) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - Tinklo diegimas. (Išjungtas: Neteisinga konfigūracija) + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + Tinklo diegimas. (Išjungtas: Neteisinga konfigūracija) - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Paketų pasirinkimas + + Package selection + Paketų pasirinkimas - - + + OEMPage - - Ba&tch: - Par&tija: + + Ba&tch: + Par&tija: - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Čia įveskite partijos identifikatorių. Jis bus saugomas paskirties sistemoje.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Čia įveskite partijos identifikatorių. Jis bus saugomas paskirties sistemoje.</p></body></html> - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><h1>OEM konfigūracija</h1><p>Konfigūruojant paskirties sistemą, Calamares naudos OEM nustatymus.</p></body></html> + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><h1>OEM konfigūracija</h1><p>Konfigūruojant paskirties sistemą, Calamares naudos OEM nustatymus.</p></body></html> - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - OEM konfigūracija + + OEM Configuration + OEM konfigūracija - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - Nustatyti OEM partijos identifikatorių į <code>%1</code>. + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + Nustatyti OEM partijos identifikatorių į <code>%1</code>. - - + + PWQ - - Password is too short - Slaptažodis yra per trumpas + + Password is too short + Slaptažodis yra per trumpas - - Password is too long - Slaptažodis yra per ilgas + + Password is too long + Slaptažodis yra per ilgas - - Password is too weak - Slaptažodis yra per silpnas + + Password is too weak + Slaptažodis yra per silpnas - - Memory allocation error when setting '%1' - Atminties paskirstymo klaida, nustatant "%1" + + Memory allocation error when setting '%1' + Atminties paskirstymo klaida, nustatant "%1" - - Memory allocation error - Atminties paskirstymo klaida + + Memory allocation error + Atminties paskirstymo klaida - - The password is the same as the old one - Slaptažodis yra toks pats kaip ir senas + + The password is the same as the old one + Slaptažodis yra toks pats kaip ir senas - - The password is a palindrome - Slaptažodis yra palindromas + + The password is a palindrome + Slaptažodis yra palindromas - - The password differs with case changes only - Slaptažodyje skiriasi tik raidžių dydis + + The password differs with case changes only + Slaptažodyje skiriasi tik raidžių dydis - - The password is too similar to the old one - Slaptažodis pernelyg panašus į senąjį + + The password is too similar to the old one + Slaptažodis pernelyg panašus į senąjį - - The password contains the user name in some form - Slaptažodyje tam tikru pavidalu yra naudotojo vardas + + The password contains the user name in some form + Slaptažodyje tam tikru pavidalu yra naudotojo vardas - - The password contains words from the real name of the user in some form - Slaptažodyje tam tikra forma yra žodžiai iš tikrojo naudotojo vardo + + The password contains words from the real name of the user in some form + Slaptažodyje tam tikra forma yra žodžiai iš tikrojo naudotojo vardo - - The password contains forbidden words in some form - Slaptažodyje tam tikra forma yra uždrausti žodžiai + + The password contains forbidden words in some form + Slaptažodyje tam tikra forma yra uždrausti žodžiai - - The password contains less than %1 digits - Slaptažodyje yra mažiau nei %1 skaitmenys + + The password contains less than %1 digits + Slaptažodyje yra mažiau nei %1 skaitmenys - - The password contains too few digits - Slaptažodyje yra per mažai skaitmenų + + The password contains too few digits + Slaptažodyje yra per mažai skaitmenų - - The password contains less than %1 uppercase letters - Slaptažodyje yra mažiau nei %1 didžiosios raidės + + The password contains less than %1 uppercase letters + Slaptažodyje yra mažiau nei %1 didžiosios raidės - - The password contains too few uppercase letters - Slaptažodyje yra per mažai didžiųjų raidžių + + The password contains too few uppercase letters + Slaptažodyje yra per mažai didžiųjų raidžių - - The password contains less than %1 lowercase letters - Slaptažodyje yra mažiau nei %1 mažosios raidės + + The password contains less than %1 lowercase letters + Slaptažodyje yra mažiau nei %1 mažosios raidės - - The password contains too few lowercase letters - Slaptažodyje yra per mažai mažųjų raidžių + + The password contains too few lowercase letters + Slaptažodyje yra per mažai mažųjų raidžių - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - Slaptažodyje yra mažiau nei %1 neraidiniai ir neskaitiniai simboliai + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + Slaptažodyje yra mažiau nei %1 neraidiniai ir neskaitiniai simboliai - - The password contains too few non-alphanumeric characters - Slaptažodyje yra per mažai neraidinių ir neskaitinių simbolių + + The password contains too few non-alphanumeric characters + Slaptažodyje yra per mažai neraidinių ir neskaitinių simbolių - - The password is shorter than %1 characters - Slaptažodyje yra mažiau nei %1 simboliai + + The password is shorter than %1 characters + Slaptažodyje yra mažiau nei %1 simboliai - - The password is too short - Slaptažodis yra per trumpas + + The password is too short + Slaptažodis yra per trumpas - - The password is just rotated old one - Slaptažodis yra toks pats kaip ir senas, tik apverstas + + The password is just rotated old one + Slaptažodis yra toks pats kaip ir senas, tik apverstas - - The password contains less than %1 character classes - Slaptažodyje yra mažiau nei %1 simbolių klasės + + The password contains less than %1 character classes + Slaptažodyje yra mažiau nei %1 simbolių klasės - - The password does not contain enough character classes - Slaptažodyje nėra pakankamai simbolių klasių + + The password does not contain enough character classes + Slaptažodyje nėra pakankamai simbolių klasių - - The password contains more than %1 same characters consecutively - Slaptažodyje yra daugiau nei %1 tokie patys simboliai iš eilės + + The password contains more than %1 same characters consecutively + Slaptažodyje yra daugiau nei %1 tokie patys simboliai iš eilės - - The password contains too many same characters consecutively - Slaptažodyje yra per daug tokių pačių simbolių iš eilės + + The password contains too many same characters consecutively + Slaptažodyje yra per daug tokių pačių simbolių iš eilės - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - Slaptažodyje yra daugiau nei %1 tos pačios klasės simboliai iš eilės + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + Slaptažodyje yra daugiau nei %1 tos pačios klasės simboliai iš eilės - - The password contains too many characters of the same class consecutively - Slaptažodyje yra per daug tos pačios klasės simbolių iš eilės + + The password contains too many characters of the same class consecutively + Slaptažodyje yra per daug tos pačios klasės simbolių iš eilės - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - Slaptažodyje yra ilgesnė nei %1 simbolių monotoninė seka + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + Slaptažodyje yra ilgesnė nei %1 simbolių monotoninė seka - - The password contains too long of a monotonic character sequence - Slaptažodyje yra per ilga monotoninių simbolių seka + + The password contains too long of a monotonic character sequence + Slaptažodyje yra per ilga monotoninių simbolių seka - - No password supplied - Nepateiktas joks slaptažodis + + No password supplied + Nepateiktas joks slaptažodis - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - Nepavyksta gauti atsitiktinių skaičių iš RNG įrenginio + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + Nepavyksta gauti atsitiktinių skaičių iš RNG įrenginio - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Slaptažodžio generavimas nepavyko - reikalinga entropija nustatymams yra per maža + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Slaptažodžio generavimas nepavyko - reikalinga entropija nustatymams yra per maža - - The password fails the dictionary check - %1 - Slaptažodis nepraeina žodyno patikros - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + Slaptažodis nepraeina žodyno patikros - %1 - - The password fails the dictionary check - Slaptažodis nepraeina žodyno patikros + + The password fails the dictionary check + Slaptažodis nepraeina žodyno patikros - - Unknown setting - %1 - Nežinomas nustatymas - %1 + + Unknown setting - %1 + Nežinomas nustatymas - %1 - - Unknown setting - Nežinomas nustatymas + + Unknown setting + Nežinomas nustatymas - - Bad integer value of setting - %1 - Bloga nustatymo sveikojo skaičiaus reikšmė - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Bloga nustatymo sveikojo skaičiaus reikšmė - %1 - - Bad integer value - Bloga sveikojo skaičiaus reikšmė + + Bad integer value + Bloga sveikojo skaičiaus reikšmė - - Setting %1 is not of integer type - Nustatymas %1 nėra sveikojo skaičiaus tipo + + Setting %1 is not of integer type + Nustatymas %1 nėra sveikojo skaičiaus tipo - - Setting is not of integer type - Nustatymas nėra sveikojo skaičiaus tipo + + Setting is not of integer type + Nustatymas nėra sveikojo skaičiaus tipo - - Setting %1 is not of string type - Nustatymas %1 nėra eilutės tipo + + Setting %1 is not of string type + Nustatymas %1 nėra eilutės tipo - - Setting is not of string type - Nustatymas nėra eilutės tipo + + Setting is not of string type + Nustatymas nėra eilutės tipo - - Opening the configuration file failed - Konfigūracijos failo atvėrimas nepavyko + + Opening the configuration file failed + Konfigūracijos failo atvėrimas nepavyko - - The configuration file is malformed - Konfigūracijos failas yra netaisyklingas + + The configuration file is malformed + Konfigūracijos failas yra netaisyklingas - - Fatal failure - Lemtingoji klaida + + Fatal failure + Lemtingoji klaida - - Unknown error - Nežinoma klaida + + Unknown error + Nežinoma klaida - - Password is empty - Slaptažodis yra tuščias + + Password is empty + Slaptažodis yra tuščias - - + + PackageChooserPage - - Form - Forma + + Form + Forma - - Product Name - Produkto pavadinimas + + Product Name + Produkto pavadinimas - - TextLabel - Teksto etiketė + + TextLabel + Teksto etiketė - - Long Product Description - Ilgas produkto aprašas + + Long Product Description + Ilgas produkto aprašas - - Package Selection - Paketų pasirinkimas + + Package Selection + Paketų pasirinkimas - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - Pasirinkite iš sąrašo produktą. Pasirinktas produktas bus įdiegtas. + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + Pasirinkite iš sąrašo produktą. Pasirinktas produktas bus įdiegtas. - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - Paketai + + Packages + Paketai - - + + Page_Keyboard - - Form - Forma + + Form + Forma - - Keyboard Model: - Klaviatūros modelis: + + Keyboard Model: + Klaviatūros modelis: - - Type here to test your keyboard - Rašykite čia ir išbandykite savo klaviatūrą + + Type here to test your keyboard + Rašykite čia ir išbandykite savo klaviatūrą - - + + Page_UserSetup - - Form - Forma + + Form + Forma - - What is your name? - Koks jūsų vardas? + + What is your name? + Koks jūsų vardas? - - What name do you want to use to log in? - Kokį vardą norite naudoti prisijungimui? + + What name do you want to use to log in? + Kokį vardą norite naudoti prisijungimui? - - Choose a password to keep your account safe. - Apsaugokite savo paskyrą slaptažodžiu + + Choose a password to keep your account safe. + Apsaugokite savo paskyrą slaptažodžiu - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Norint įsitikinti, kad rašydami slaptažodį nesuklydote, įrašykite tą patį slaptažodį du kartus. Stiprus slaptažodis yra raidžių, skaičių ir punktuacijos ženklų mišinys, jis turi būti mažiausiai aštuonių simbolių, be to, turėtų būti reguliariai keičiamas.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Norint įsitikinti, kad rašydami slaptažodį nesuklydote, įrašykite tą patį slaptažodį du kartus. Stiprus slaptažodis yra raidžių, skaičių ir punktuacijos ženklų mišinys, jis turi būti mažiausiai aštuonių simbolių, be to, turėtų būti reguliariai keičiamas.</small> - - What is the name of this computer? - Koks šio kompiuterio vardas? + + What is the name of this computer? + Koks šio kompiuterio vardas? - - Your Full Name - Jūsų visas vardas + + Your Full Name + Jūsų visas vardas - - login - prisijungimas + + login + prisijungimas - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Šis vardas bus naudojamas, jeigu padarysite savo kompiuterį matomą kitiems naudotojams tinkle.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Šis vardas bus naudojamas, jeigu padarysite savo kompiuterį matomą kitiems naudotojams tinkle.</small> - - Computer Name - Kompiuterio vardas + + Computer Name + Kompiuterio vardas - - - Password - Slaptažodis + + + Password + Slaptažodis - - - Repeat Password - Pakartokite slaptažodį + + + Repeat Password + Pakartokite slaptažodį - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - Pažymėjus šį langelį, bus atliekamas slaptažodžio stiprumo tikrinimas ir negalėsite naudoti silpną slaptažodį. + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Pažymėjus šį langelį, bus atliekamas slaptažodžio stiprumo tikrinimas ir negalėsite naudoti silpną slaptažodį. - - Require strong passwords. - Reikalauti stiprių slaptažodžių. + + Require strong passwords. + Reikalauti stiprių slaptažodžių. - - Log in automatically without asking for the password. - Prisijungti automatiškai, neklausiant slaptažodžio. + + Log in automatically without asking for the password. + Prisijungti automatiškai, neklausiant slaptažodžio. - - Use the same password for the administrator account. - Naudoti tokį patį slaptažodį administratoriaus paskyrai. + + Use the same password for the administrator account. + Naudoti tokį patį slaptažodį administratoriaus paskyrai. - - Choose a password for the administrator account. - Pasirinkite slaptažodį administratoriaus paskyrai. + + Choose a password for the administrator account. + Pasirinkite slaptažodį administratoriaus paskyrai. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Norint įsitikinti, kad rašydami slaptažodį nesuklydote, įrašykite tą patį slaptažodį du kartus.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Norint įsitikinti, kad rašydami slaptažodį nesuklydote, įrašykite tą patį slaptažodį du kartus.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Šaknies + + Root + Šaknies - - Home - Namų + + Home + Namų - - Boot - Paleidimo + + Boot + Paleidimo - - EFI system - EFI sistema + + EFI system + EFI sistema - - Swap - Sukeitimų (swap) + + Swap + Sukeitimų (swap) - - New partition for %1 - Naujas skaidinys, skirtas %1 + + New partition for %1 + Naujas skaidinys, skirtas %1 - - New partition - Naujas skaidinys + + New partition + Naujas skaidinys - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Laisva vieta + + + Free Space + Laisva vieta - - - New partition - Naujas skaidinys + + + New partition + Naujas skaidinys - - Name - Pavadinimas + + Name + Pavadinimas - - File System - Failų sistema + + File System + Failų sistema - - Mount Point - Prijungimo vieta + + Mount Point + Prijungimo vieta - - Size - Dydis + + Size + Dydis - - + + PartitionPage - - Form - Forma + + Form + Forma - - Storage de&vice: - Atminties įre&nginys: + + Storage de&vice: + Atminties įre&nginys: - - &Revert All Changes - &Sugrąžinti visus pakeitimus + + &Revert All Changes + &Sugrąžinti visus pakeitimus - - New Partition &Table - Nauja skaidinių &lentelė + + New Partition &Table + Nauja skaidinių &lentelė - - Cre&ate - Su&kurti + + Cre&ate + Su&kurti - - &Edit - &Keisti + + &Edit + &Keisti - - &Delete - Iš&trinti + + &Delete + Iš&trinti - - New Volume Group - Nauja tomų grupė + + New Volume Group + Nauja tomų grupė - - Resize Volume Group - Keisti tomų grupės dydį + + Resize Volume Group + Keisti tomų grupės dydį - - Deactivate Volume Group - Pasyvinti tomų grupę + + Deactivate Volume Group + Pasyvinti tomų grupę - - Remove Volume Group - Šalinti tomų grupę + + Remove Volume Group + Šalinti tomų grupę - - I&nstall boot loader on: - Į&diegti paleidyklę skaidinyje: + + I&nstall boot loader on: + Į&diegti paleidyklę skaidinyje: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Ar tikrai %1 norite sukurti naują skaidinių lentelę? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Ar tikrai %1 norite sukurti naują skaidinių lentelę? - - Can not create new partition - Nepavyksta sukurti naują skaidinį + + Can not create new partition + Nepavyksta sukurti naują skaidinį - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - Skaidinių lentelėje ties %1 jau yra %2 pirminiai skaidiniai ir daugiau nebegali būti pridėta. Pašalinkite vieną pirminį skaidinį ir vietoj jo, pridėkite išplėstą skaidinį. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + Skaidinių lentelėje ties %1 jau yra %2 pirminiai skaidiniai ir daugiau nebegali būti pridėta. Pašalinkite vieną pirminį skaidinį ir vietoj jo, pridėkite išplėstą skaidinį. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Renkama sistemos informacija... + + Gathering system information... + Renkama sistemos informacija... - - Partitions - Skaidiniai + + Partitions + Skaidiniai - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Diegti %1 <strong>šalia</strong> kitos operacinės sistemos. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Diegti %1 <strong>šalia</strong> kitos operacinės sistemos. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Ištrinti</strong> diską ir diegti %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Ištrinti</strong> diską ir diegti %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Pakeisti</strong> skaidinį, įrašant %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Pakeisti</strong> skaidinį, įrašant %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>Rankinis</strong> skaidymas. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>Rankinis</strong> skaidymas. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Įdiegti %1 <strong>šalia</strong> kitos operacinės sistemos diske <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Įdiegti %1 <strong>šalia</strong> kitos operacinės sistemos diske <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Ištrinti</strong> diską <strong>%2</strong> (%3) ir diegti %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Ištrinti</strong> diską <strong>%2</strong> (%3) ir diegti %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Pakeisti</strong> skaidinį diske <strong>%2</strong> (%3), įrašant %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Pakeisti</strong> skaidinį diske <strong>%2</strong> (%3), įrašant %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - <strong>Rankinis</strong> skaidymas diske <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + <strong>Rankinis</strong> skaidymas diske <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Diskas <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Diskas <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Dabartinis: + + Current: + Dabartinis: - - After: - Po: + + After: + Po: - - No EFI system partition configured - Nėra sukonfigūruoto EFI sistemos skaidinio + + No EFI system partition configured + Nėra sukonfigūruoto EFI sistemos skaidinio - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - EFI sistemos skaidinys yra būtinas, norint paleisti %1.<br/><br/>Tam, kad sukonfigūruotumėte EFI sistemos skaidinį, grįžkite atgal ir pasirinkite arba sukurkite FAT32 failų sistemą su įjungta <strong>esp</strong> vėliavėle ir <strong>%2</strong> prijungimo tašku.<br/><br/>Jūs galite tęsti ir nenustatę EFI sistemos skaidinio, tačiau tokiu atveju, gali nepavykti paleisti jūsų sistemos. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + EFI sistemos skaidinys yra būtinas, norint paleisti %1.<br/><br/>Tam, kad sukonfigūruotumėte EFI sistemos skaidinį, grįžkite atgal ir pasirinkite arba sukurkite FAT32 failų sistemą su įjungta <strong>esp</strong> vėliavėle ir <strong>%2</strong> prijungimo tašku.<br/><br/>Jūs galite tęsti ir nenustatę EFI sistemos skaidinio, tačiau tokiu atveju, gali nepavykti paleisti jūsų sistemos. - - EFI system partition flag not set - Nenustatyta EFI sistemos skaidinio vėliavėlė + + EFI system partition flag not set + Nenustatyta EFI sistemos skaidinio vėliavėlė - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - EFI sistemos skaidinys yra būtinas, norint paleisti %1.<br/><br/>Skaidinys buvo sukonfigūruotas su prijungimo tašku <strong>%2</strong>, tačiau jo <strong>esp</strong> vėliavėlė yra nenustatyta.<br/>Tam, kad nustatytumėte vėliavėlę, grįžkite atgal ir redaguokite skaidinį.<br/><br/>Jūs galite tęsti ir nenustatę vėliavėlės, tačiau tokiu atveju, gali nepavykti paleisti jūsų sistemos. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + EFI sistemos skaidinys yra būtinas, norint paleisti %1.<br/><br/>Skaidinys buvo sukonfigūruotas su prijungimo tašku <strong>%2</strong>, tačiau jo <strong>esp</strong> vėliavėlė yra nenustatyta.<br/>Tam, kad nustatytumėte vėliavėlę, grįžkite atgal ir redaguokite skaidinį.<br/><br/>Jūs galite tęsti ir nenustatę vėliavėlės, tačiau tokiu atveju, gali nepavykti paleisti jūsų sistemos. - - Boot partition not encrypted - Paleidimo skaidinys nėra užšifruotas + + Boot partition not encrypted + Paleidimo skaidinys nėra užšifruotas - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Kartu su užšifruotu šaknies skaidiniu, buvo nustatytas atskiras paleidimo skaidinys, tačiau paleidimo skaidinys nėra užšifruotas.<br/><br/>Dėl tokios sąrankos iškyla tam tikrų saugumo klausimų, kadangi svarbūs sisteminiai failai yra laikomi neužšifruotame skaidinyje.<br/>Jeigu norite, galite tęsti, tačiau failų sistemos atrakinimas įvyks vėliau, sistemos paleidimo metu.<br/>Norėdami užšifruoti paleidimo skaidinį, grįžkite atgal ir sukurkite jį iš naujo bei skaidinių kūrimo lange pažymėkite parinktį <strong>Užšifruoti</strong>. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + Kartu su užšifruotu šaknies skaidiniu, buvo nustatytas atskiras paleidimo skaidinys, tačiau paleidimo skaidinys nėra užšifruotas.<br/><br/>Dėl tokios sąrankos iškyla tam tikrų saugumo klausimų, kadangi svarbūs sisteminiai failai yra laikomi neužšifruotame skaidinyje.<br/>Jeigu norite, galite tęsti, tačiau failų sistemos atrakinimas įvyks vėliau, sistemos paleidimo metu.<br/>Norėdami užšifruoti paleidimo skaidinį, grįžkite atgal ir sukurkite jį iš naujo bei skaidinių kūrimo lange pažymėkite parinktį <strong>Užšifruoti</strong>. - - has at least one disk device available. - turi bent vieną prieinamą disko įrenginį. + + has at least one disk device available. + turi bent vieną prieinamą disko įrenginį. - - There are no partitons to install on. - Nėra skaidinių į kuriuos diegti. + + There are no partitons to install on. + Nėra skaidinių į kuriuos diegti. - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Plasma išvaizdos ir turinio užduotis + + Plasma Look-and-Feel Job + Plasma išvaizdos ir turinio užduotis - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - Nepavyko pasirinkti KDE Plasma išvaizdos ir turinio paketo + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Nepavyko pasirinkti KDE Plasma išvaizdos ir turinio paketo - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Forma + + Form + Forma - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Pasirinkite KDE Plasma darbalaukio išvaizdą ir turinį. Taip pat galite praleisti šį žingsnį ir konfigūruoti išvaizdą ir turinį, kai sistema bus nustatyta. Spustelėjus ant tam tikro išvaizdos ir turinio pasirinkimo, jums bus parodyta tiesioginė peržiūrą. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Pasirinkite KDE Plasma darbalaukio išvaizdą ir turinį. Taip pat galite praleisti šį žingsnį ir konfigūruoti išvaizdą ir turinį, kai sistema bus nustatyta. Spustelėjus ant tam tikro išvaizdos ir turinio pasirinkimo, jums bus parodyta tiesioginė peržiūrą. - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Pasirinkite KDE Plasma darbalaukio išvaizdą ir turinį. Taip pat galite praleisti šį žingsnį ir konfigūruoti išvaizdą ir turinį, kai sistema bus įdiegta. Spustelėjus ant tam tikro išvaizdos ir turinio pasirinkimo, jums bus parodyta tiesioginė peržiūrą. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Pasirinkite KDE Plasma darbalaukio išvaizdą ir turinį. Taip pat galite praleisti šį žingsnį ir konfigūruoti išvaizdą ir turinį, kai sistema bus įdiegta. Spustelėjus ant tam tikro išvaizdos ir turinio pasirinkimo, jums bus parodyta tiesioginė peržiūrą. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Išvaizda ir turinys + + Look-and-Feel + Išvaizda ir turinys - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Įrašomi failai vėlesniam naudojimui ... + + Saving files for later ... + Įrašomi failai vėlesniam naudojimui ... - - No files configured to save for later. - Nėra sukonfigūruota įrašyti jokius failus vėlesniam naudojimui. + + No files configured to save for later. + Nėra sukonfigūruota įrašyti jokius failus vėlesniam naudojimui. - - Not all of the configured files could be preserved. - Ne visus iš sukonfigūruotų failų pavyko išsaugoti. + + Not all of the configured files could be preserved. + Ne visus iš sukonfigūruotų failų pavyko išsaugoti. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + Nebuvo jokios išvesties iš komandos. - - + + Output: - + Išvestis: - - External command crashed. - Išorinė komanda užstrigo. + + External command crashed. + Išorinė komanda užstrigo. - - Command <i>%1</i> crashed. - Komanda <i>%1</i> užstrigo. + + Command <i>%1</i> crashed. + Komanda <i>%1</i> užstrigo. - - External command failed to start. - Nepavyko paleisti išorinės komandos. + + External command failed to start. + Nepavyko paleisti išorinės komandos. - - Command <i>%1</i> failed to start. - Nepavyko paleisti komandos <i>%1</i>. + + Command <i>%1</i> failed to start. + Nepavyko paleisti komandos <i>%1</i>. - - Internal error when starting command. - Paleidžiant komandą, įvyko vidinė klaida. + + Internal error when starting command. + Paleidžiant komandą, įvyko vidinė klaida. - - Bad parameters for process job call. - Blogi parametrai proceso užduoties iškvietai. + + Bad parameters for process job call. + Blogi parametrai proceso užduoties iškvietai. - - External command failed to finish. - Nepavyko pabaigti išorinės komandos. + + External command failed to finish. + Nepavyko pabaigti išorinės komandos. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - Nepavyko per %2 sek. pabaigti komandos <i>%1</i>. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + Nepavyko per %2 sek. pabaigti komandos <i>%1</i>. - - External command finished with errors. - Išorinė komanda pabaigta su klaidomis. + + External command finished with errors. + Išorinė komanda pabaigta su klaidomis. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - Komanda <i>%1</i> pabaigta su išėjimo kodu %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + Komanda <i>%1</i> pabaigta su išėjimo kodu %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Numatytasis klaviatūros modelis + + Default Keyboard Model + Numatytasis klaviatūros modelis - - - Default - Numatytasis + + + Default + Numatytasis - - unknown - nežinoma + + unknown + nežinoma - - extended - išplėsta + + extended + išplėsta - - unformatted - nesutvarkyta + + unformatted + nesutvarkyta - - swap - sukeitimų (swap) + + swap + sukeitimų (swap) - - Unpartitioned space or unknown partition table - Nesuskaidyta vieta arba nežinoma skaidinių lentelė + + Unpartitioned space or unknown partition table + Nesuskaidyta vieta arba nežinoma skaidinių lentelė - - (no mount point) - (nėra prijungimo taško) + + (no mount point) + (nėra prijungimo taško) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Reikalavimų tikrinimas <i>%1</i> moduliui yra užbaigtas. + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Reikalavimų tikrinimas <i>%1</i> moduliui yra užbaigtas. - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - Nėra produkto + + No product + Nėra produkto - - No description provided. - Nepateikta jokio aprašo. + + No description provided. + Nepateikta jokio aprašo. - - - - - - File not found - Failas nerastas + + + + + + File not found + Failas nerastas - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - Kelias <pre>%1</pre> privalo būti absoliutus kelias. + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + Kelias <pre>%1</pre> privalo būti absoliutus kelias. - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - Nepavyko sukurti naujo atsitiktinio failo <pre>%1</pre>. + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + Nepavyko sukurti naujo atsitiktinio failo <pre>%1</pre>. - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - Nepavyko perskaityti atsitiktinio failo <pre>%1</pre>. + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + Nepavyko perskaityti atsitiktinio failo <pre>%1</pre>. - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - Šalinti tomų grupę, pavadinimu %1. + + + Remove Volume Group named %1. + Šalinti tomų grupę, pavadinimu %1. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Šalinti tomų grupę, pavadinimu <strong>%1</strong>. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Šalinti tomų grupę, pavadinimu <strong>%1</strong>. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - Diegimo programai nepavyko pašalinti tomų grupės, pavadinimu "%1". + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + Diegimo programai nepavyko pašalinti tomų grupės, pavadinimu "%1". - - + + ReplaceWidget - - Form - Forma + + Form + Forma - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Pasirinkite, kur norėtumėte įdiegti %1.<br/><font color="red">Įspėjimas: </font>tai ištrins visus, pasirinktame skaidinyje esančius, failus. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Pasirinkite, kur norėtumėte įdiegti %1.<br/><font color="red">Įspėjimas: </font>tai ištrins visus, pasirinktame skaidinyje esančius, failus. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - Pasirinktas elementas neatrodo kaip teisingas skaidinys. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + Pasirinktas elementas neatrodo kaip teisingas skaidinys. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 negali būti įdiegta laisvoje vietoje. Prašome pasirinkti esamą skaidinį. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 negali būti įdiegta laisvoje vietoje. Prašome pasirinkti esamą skaidinį. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 negali būti įdiegta išplėstame skaidinyje. Prašome pasirinkti esamą pirminį ar loginį skaidinį. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 negali būti įdiegta išplėstame skaidinyje. Prašome pasirinkti esamą pirminį ar loginį skaidinį. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 negali būti įdiegta šiame skaidinyje. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 negali būti įdiegta šiame skaidinyje. - - Data partition (%1) - Duomenų skaidinys (%1) + + Data partition (%1) + Duomenų skaidinys (%1) - - Unknown system partition (%1) - Nežinomas sistemos skaidinys (%1) + + Unknown system partition (%1) + Nežinomas sistemos skaidinys (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 sistemos skaidinys (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 sistemos skaidinys (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>Skaidinys %1 yra pernelyg mažas sistemai %2. Prašome pasirinkti skaidinį, kurio dydis siektų bent %3 GiB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>Skaidinys %1 yra pernelyg mažas sistemai %2. Prašome pasirinkti skaidinį, kurio dydis siektų bent %3 GiB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>Šioje sistemoje niekur nepavyko rasti EFI skaidinio. Prašome grįžti ir naudoti rankinį skaidymą, kad nustatytumėte %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>Šioje sistemoje niekur nepavyko rasti EFI skaidinio. Prašome grįžti ir naudoti rankinį skaidymą, kad nustatytumėte %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 sistema bus įdiegta skaidinyje %2.<br/><font color="red">Įspėjimas: </font>visi duomenys skaidinyje %2 bus prarasti. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 sistema bus įdiegta skaidinyje %2.<br/><font color="red">Įspėjimas: </font>visi duomenys skaidinyje %2 bus prarasti. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - %2 paleidimui bus naudojamas EFI sistemos skaidinys, esantis %1. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + %2 paleidimui bus naudojamas EFI sistemos skaidinys, esantis %1. - - EFI system partition: - EFI sistemos skaidinys: + + EFI system partition: + EFI sistemos skaidinys: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Failų sistemos dydžio keitimo užduotis + + Resize Filesystem Job + Failų sistemos dydžio keitimo užduotis - - Invalid configuration - Neteisinga konfigūracija + + Invalid configuration + Neteisinga konfigūracija - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - Failų sistemos dydžio keitimo užduotyje yra neteisinga konfigūracija ir užduotis nebus paleista. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + Failų sistemos dydžio keitimo užduotyje yra neteisinga konfigūracija ir užduotis nebus paleista. - - - KPMCore not Available - KPMCore neprieinama + + + KPMCore not Available + KPMCore neprieinama - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - Diegimo programai Calamares nepavyksta paleisti KPMCore, kuri skirta failų sistemos dydžio keitimo užduočiai. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + Diegimo programai Calamares nepavyksta paleisti KPMCore, kuri skirta failų sistemos dydžio keitimo užduočiai. - - - - - - Resize Failed - Dydžio pakeisti nepavyko + + + + + + Resize Failed + Dydžio pakeisti nepavyko - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Šioje sistemoje nepavyko rasti %1 failų sistemos ir nepavyko pakeisti jos dydį. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Šioje sistemoje nepavyko rasti %1 failų sistemos ir nepavyko pakeisti jos dydį. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Šioje sistemoje nepavyko rasti %1 įrenginio ir nepavyko pakeisti jo dydį. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Šioje sistemoje nepavyko rasti %1 įrenginio ir nepavyko pakeisti jo dydį. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - %1 failų sistemos dydis negali būti pakeistas. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + %1 failų sistemos dydis negali būti pakeistas. - - - The device %1 cannot be resized. - %1 įrenginio dydis negali būti pakeistas. + + + The device %1 cannot be resized. + %1 įrenginio dydis negali būti pakeistas. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - %1 failų sistemos dydis privalo būti pakeistas, tačiau tai negali būti atlikta. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + %1 failų sistemos dydis privalo būti pakeistas, tačiau tai negali būti atlikta. - - The device %1 must be resized, but cannot - %1 įrenginio dydis privalo būti pakeistas, tačiau tai negali būti atlikta + + The device %1 must be resized, but cannot + %1 įrenginio dydis privalo būti pakeistas, tačiau tai negali būti atlikta - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Keisti skaidinio %1 dydį. + + Resize partition %1. + Keisti skaidinio %1 dydį. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - Pakeisti <strong>%2MiB</strong> skaidinio <strong>%1</strong> dydį iki <strong>%3MiB</strong>. + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + Pakeisti <strong>%2MiB</strong> skaidinio <strong>%1</strong> dydį iki <strong>%3MiB</strong>. - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - Keičiamas %2MiB skaidinio %1 dydis iki %3MiB. + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + Keičiamas %2MiB skaidinio %1 dydis iki %3MiB. - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Diegimo programai nepavyko pakeisti skaidinio %1 dydį diske '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + Diegimo programai nepavyko pakeisti skaidinio %1 dydį diske '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Keisti tomų grupės dydį + + Resize Volume Group + Keisti tomų grupės dydį - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - Keisti tomų grupės, pavadinimu %1, dydį iš %2 į %3. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + Keisti tomų grupės, pavadinimu %1, dydį iš %2 į %3. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - Keisti tomų grupės, pavadinimu <strong>%1</strong>, dydį iš <strong>%2</strong> į <strong>%3</strong>. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + Keisti tomų grupės, pavadinimu <strong>%1</strong>, dydį iš <strong>%2</strong> į <strong>%3</strong>. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - Diegimo programai nepavyko pakeisti tomų grupės, kurios pavadinimas „%1“, dydžio. + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + Diegimo programai nepavyko pakeisti tomų grupės, kurios pavadinimas „%1“, dydžio. - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Šis kompiuteris netenkina minimalių %1 nustatymo reikalavimų.<br/>Sąranka negali būti tęsiama. <a href="#details">Išsamiau...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Šis kompiuteris netenkina minimalių %1 nustatymo reikalavimų.<br/>Sąranka negali būti tęsiama. <a href="#details">Išsamiau...</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Šis kompiuteris netenkina minimalių %1 diegimo reikalavimų.<br/>Diegimas negali būti tęsiamas. <a href="#details">Išsamiau...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Šis kompiuteris netenkina minimalių %1 diegimo reikalavimų.<br/>Diegimas negali būti tęsiamas. <a href="#details">Išsamiau...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 nustatymui rekomenduojamų reikalavimų.<br/>Sąranką galima tęsti, tačiau kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 nustatymui rekomenduojamų reikalavimų.<br/>Sąranką galima tęsti, tačiau kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 diegimui rekomenduojamų reikalavimų.<br/>Diegimą galima tęsti, tačiau kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 diegimui rekomenduojamų reikalavimų.<br/>Diegimą galima tęsti, tačiau kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Programa užduos kelis klausimus ir padės įsidiegti %2. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Programa užduos kelis klausimus ir padės įsidiegti %2. - - For best results, please ensure that this computer: - Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, įsitikinkite kad šis kompiuteris: + + For best results, please ensure that this computer: + Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, įsitikinkite kad šis kompiuteris: - - System requirements - Sistemos reikalavimai + + System requirements + Sistemos reikalavimai - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Peržiūrimi atminties įrenginiai... + + Scanning storage devices... + Peržiūrimi atminties įrenginiai... - - Partitioning - Skaidymas + + Partitioning + Skaidymas - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Nustatyti kompiuterio vardą %1 + + Set hostname %1 + Nustatyti kompiuterio vardą %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Nustatyti kompiuterio vardą <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Nustatyti kompiuterio vardą <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Nustatomas kompiuterio vardas %1. + + Setting hostname %1. + Nustatomas kompiuterio vardas %1. - - - Internal Error - Vidinė klaida + + + Internal Error + Vidinė klaida - - - Cannot write hostname to target system - Nepavyko įrašyti kompiuterio vardo į paskirties sistemą + + + Cannot write hostname to target system + Nepavyko įrašyti kompiuterio vardo į paskirties sistemą - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Nustatyti klaviatūros modelį kaip %1, o išdėstymą kaip %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Nustatyti klaviatūros modelį kaip %1, o išdėstymą kaip %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Nepavyko įrašyti klaviatūros sąrankos virtualiam pultui. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Nepavyko įrašyti klaviatūros sąrankos virtualiam pultui. - - - - Failed to write to %1 - Nepavyko įrašyti į %1 + + + + Failed to write to %1 + Nepavyko įrašyti į %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Nepavyko įrašyti klaviatūros sąrankos X11 aplinkai. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Nepavyko įrašyti klaviatūros sąrankos X11 aplinkai. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Nepavyko įrašyti klaviatūros konfigūracijos į esamą /etc/default katalogą. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Nepavyko įrašyti klaviatūros konfigūracijos į esamą /etc/default katalogą. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Nustatyti vėliavėles skaidinyje %1. + + Set flags on partition %1. + Nustatyti vėliavėles skaidinyje %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - Nustatyti vėliavėles %1MiB skaidinyje %2. + + Set flags on %1MiB %2 partition. + Nustatyti vėliavėles %1MiB skaidinyje %2. - - Set flags on new partition. - Nustatyti vėliavėles naujame skaidinyje. + + Set flags on new partition. + Nustatyti vėliavėles naujame skaidinyje. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Išvalyti vėliavėles skaidinyje <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Išvalyti vėliavėles skaidinyje <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Išvalyti vėliavėles %1MiB skaidinyje <strong>%2</strong>. + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Išvalyti vėliavėles %1MiB skaidinyje <strong>%2</strong>. - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - Pažymėti vėliavėle %1MiB skaidinį <strong>%2</strong> kaip <strong>%3</strong>. + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + Pažymėti vėliavėle %1MiB skaidinį <strong>%2</strong> kaip <strong>%3</strong>. - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Išvalomos vėliavėlės %1MiB skaidinyje<strong>%2</strong>. + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Išvalomos vėliavėlės %1MiB skaidinyje<strong>%2</strong>. - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Nustatomos vėliavėlės <strong>%3</strong>, %1MiB skaidinyje <strong>%2</strong>. + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Nustatomos vėliavėlės <strong>%3</strong>, %1MiB skaidinyje <strong>%2</strong>. - - Clear flags on new partition. - Išvalyti vėliavėles naujame skaidinyje. + + Clear flags on new partition. + Išvalyti vėliavėles naujame skaidinyje. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Pažymėti vėliavėle skaidinį <strong>%1</strong> kaip <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Pažymėti vėliavėle skaidinį <strong>%1</strong> kaip <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Pažymėti vėliavėle naują skaidinį kaip <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Pažymėti vėliavėle naują skaidinį kaip <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Išvalomos vėliavėlės skaidinyje <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Išvalomos vėliavėlės skaidinyje <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Išvalomos vėliavėlės naujame skaidinyje. + + Clearing flags on new partition. + Išvalomos vėliavėlės naujame skaidinyje. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Nustatomos <strong>%2</strong> vėliavėlės skaidinyje <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Nustatomos <strong>%2</strong> vėliavėlės skaidinyje <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Nustatomos vėliavėlės <strong>%1</strong> naujame skaidinyje. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Nustatomos vėliavėlės <strong>%1</strong> naujame skaidinyje. - - The installer failed to set flags on partition %1. - Diegimo programai nepavyko nustatyti vėliavėlių skaidinyje %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + Diegimo programai nepavyko nustatyti vėliavėlių skaidinyje %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Nustatyti naudotojo %1 slaptažodį + + Set password for user %1 + Nustatyti naudotojo %1 slaptažodį - - Setting password for user %1. - Nustatomas slaptažodis naudotojui %1. + + Setting password for user %1. + Nustatomas slaptažodis naudotojui %1. - - Bad destination system path. - Neteisingas paskirties sistemos kelias. + + Bad destination system path. + Neteisingas paskirties sistemos kelias. - - rootMountPoint is %1 - rootMountPoint yra %1 + + rootMountPoint is %1 + rootMountPoint yra %1 - - Cannot disable root account. - Nepavyksta išjungti administratoriaus (root) paskyros. + + Cannot disable root account. + Nepavyksta išjungti administratoriaus (root) paskyros. - - passwd terminated with error code %1. - komanda passwd nutraukė darbą dėl klaidos kodo %1. + + passwd terminated with error code %1. + komanda passwd nutraukė darbą dėl klaidos kodo %1. - - Cannot set password for user %1. - Nepavyko nustatyti slaptažodžio naudotojui %1. + + Cannot set password for user %1. + Nepavyko nustatyti slaptažodžio naudotojui %1. - - usermod terminated with error code %1. - komanda usermod nutraukė darbą dėl klaidos kodo %1. + + usermod terminated with error code %1. + komanda usermod nutraukė darbą dėl klaidos kodo %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Nustatyti laiko juostą kaip %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Nustatyti laiko juostą kaip %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - Nepavyko pasiekti pasirinktos laiko zonos + + Cannot access selected timezone path. + Nepavyko pasiekti pasirinktos laiko zonos - - Bad path: %1 - Neteisingas kelias: %1 + + Bad path: %1 + Neteisingas kelias: %1 - - Cannot set timezone. - Negalima nustatyti laiko juostas. + + Cannot set timezone. + Negalima nustatyti laiko juostas. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Nuorodos sukūrimas nepavyko, paskirtis: %1; nuorodos pavadinimas: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Nuorodos sukūrimas nepavyko, paskirtis: %1; nuorodos pavadinimas: %2 - - Cannot set timezone, - Nepavyksta nustatyti laiko juostos, + + Cannot set timezone, + Nepavyksta nustatyti laiko juostos, - - Cannot open /etc/timezone for writing - Nepavyksta įrašymui atidaryti failo /etc/timezone + + Cannot open /etc/timezone for writing + Nepavyksta įrašymui atidaryti failo /etc/timezone - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Apvalkalo procesų užduotis + + Shell Processes Job + Apvalkalo procesų užduotis - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - Tai yra apžvalga to, kas įvyks, prasidėjus sąrankos procedūrai. + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + Tai yra apžvalga to, kas įvyks, prasidėjus sąrankos procedūrai. - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Tai yra apžvalga to, kas įvyks, prasidėjus diegimo procedūrai. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Tai yra apžvalga to, kas įvyks, prasidėjus diegimo procedūrai. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Suvestinė + + Summary + Suvestinė - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Grįžtamasis ryšys apie diegimą + + Installation feedback + Grįžtamasis ryšys apie diegimą - - Sending installation feedback. - Siunčiamas grįžtamasis ryšys apie diegimą. + + Sending installation feedback. + Siunčiamas grįžtamasis ryšys apie diegimą. - - Internal error in install-tracking. - Vidinė klaida diegimo sekime. + + Internal error in install-tracking. + Vidinė klaida diegimo sekime. - - HTTP request timed out. - Baigėsi HTTP užklausos laikas. + + HTTP request timed out. + Baigėsi HTTP užklausos laikas. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Grįžtamasis ryšys apie kompiuterį + + Machine feedback + Grįžtamasis ryšys apie kompiuterį - - Configuring machine feedback. - Konfigūruojamas grįžtamasis ryšys apie kompiuterį. + + Configuring machine feedback. + Konfigūruojamas grįžtamasis ryšys apie kompiuterį. - - - Error in machine feedback configuration. - Klaida grįžtamojo ryšio apie kompiuterį konfigūravime. + + + Error in machine feedback configuration. + Klaida grįžtamojo ryšio apie kompiuterį konfigūravime. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Nepavyko teisingai sukonfigūruoti grįžtamojo ryšio apie kompiuterį, scenarijaus klaida %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Nepavyko teisingai sukonfigūruoti grįžtamojo ryšio apie kompiuterį, scenarijaus klaida %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Nepavyko teisingai sukonfigūruoti grįžtamojo ryšio apie kompiuterį, Calamares klaida %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Nepavyko teisingai sukonfigūruoti grįžtamojo ryšio apie kompiuterį, Calamares klaida %1. - - + + TrackingPage - - Form - Forma + + Form + Forma - - Placeholder - Vietaženklis + + Placeholder + Vietaženklis - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tai pažymėdami, nesiųsite <span style=" font-weight:600;">visiškai jokios informacijos</span> apie savo diegimą.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tai pažymėdami, nesiųsite <span style=" font-weight:600;">visiškai jokios informacijos</span> apie savo diegimą.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Išsamesnei informacijai apie naudotojų grįžtamąjį ryšį, spustelėkite čia</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Išsamesnei informacijai apie naudotojų grįžtamąjį ryšį, spustelėkite čia</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Diegimo sekimas padeda %1 matyti kiek jie turi naudotojų, į kokią aparatinę įrangą naudotojai diegia %1 ir (su paskutiniais dviejais parametrais žemiau), gauti tęstinę informaciją apie pageidaujamas programas. Norėdami matyti kas bus siunčiama, šalia kiekvienos srities spustelėkite žinyno piktogramą. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Diegimo sekimas padeda %1 matyti kiek jie turi naudotojų, į kokią aparatinę įrangą naudotojai diegia %1 ir (su paskutiniais dviejais parametrais žemiau), gauti tęstinę informaciją apie pageidaujamas programas. Norėdami matyti kas bus siunčiama, šalia kiekvienos srities spustelėkite žinyno piktogramą. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Tai pažymėdami, išsiųsite informaciją apie savo diegimą ir aparatinę įrangą. Ši informacija bus <b>išsiųsta tik vieną kartą</b>, užbaigus diegimą. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Tai pažymėdami, išsiųsite informaciją apie savo diegimą ir aparatinę įrangą. Ši informacija bus <b>išsiųsta tik vieną kartą</b>, užbaigus diegimą. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Tai pažymėdami, <b>periodiškai</b> siųsite informaciją apie savo diegimą, aparatinę įrangą ir programas į %1. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Tai pažymėdami, <b>periodiškai</b> siųsite informaciją apie savo diegimą, aparatinę įrangą ir programas į %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Tai pažymėdami, <b>reguliariai</b> siųsite informaciją apie savo diegimą, aparatinę įrangą, programas ir naudojimo būdus į %1. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Tai pažymėdami, <b>reguliariai</b> siųsite informaciją apie savo diegimą, aparatinę įrangą, programas ir naudojimo būdus į %1. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Grįžtamasis ryšys + + Feedback + Grįžtamasis ryšys - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>Jei šiuo kompiuteriu naudosis keli žmonės, po sąrankos galite sukurti papildomas paskyras.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>Jei šiuo kompiuteriu naudosis keli žmonės, po sąrankos galite sukurti papildomas paskyras.</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>Jei šiuo kompiuteriu naudosis keli žmonės, po diegimo galite sukurti papildomas paskyras.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>Jei šiuo kompiuteriu naudosis keli žmonės, po diegimo galite sukurti papildomas paskyras.</small> - - Your username is too long. - Jūsų naudotojo vardas yra pernelyg ilgas. + + Your username is too long. + Jūsų naudotojo vardas yra pernelyg ilgas. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - Jūsų naudotojo vardas privalo prasidėti mažąja raide arba pabraukimo brūkšniu. + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + Jūsų naudotojo vardas privalo prasidėti mažąja raide arba pabraukimo brūkšniu. - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - Yra leidžiamos tik mažosios raidės, skaitmenys, pabraukimo brūkšniai ir brūkšneliai. + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + Yra leidžiamos tik mažosios raidės, skaitmenys, pabraukimo brūkšniai ir brūkšneliai. - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - Yra leidžiamos tik raidės, skaitmenys, pabraukimo brūkšniai ir brūkšneliai. + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + Yra leidžiamos tik raidės, skaitmenys, pabraukimo brūkšniai ir brūkšneliai. - - Your hostname is too short. - Jūsų kompiuterio vardas yra pernelyg trumpas. + + Your hostname is too short. + Jūsų kompiuterio vardas yra pernelyg trumpas. - - Your hostname is too long. - Jūsų kompiuterio vardas yra pernelyg ilgas. + + Your hostname is too long. + Jūsų kompiuterio vardas yra pernelyg ilgas. - - Your passwords do not match! - Jūsų slaptažodžiai nesutampa! + + Your passwords do not match! + Jūsų slaptažodžiai nesutampa! - - + + UsersViewStep - - Users - Naudotojai + + Users + Naudotojai - - + + VariantModel - - Key - Raktas + + Key + Raktas - - Value - Reikšmė + + Value + Reikšmė - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - Sukurti tomų grupę + + Create Volume Group + Sukurti tomų grupę - - List of Physical Volumes - Fizinių tomų sąrašas + + List of Physical Volumes + Fizinių tomų sąrašas - - Volume Group Name: - Tomų grupės pavadinimas: + + Volume Group Name: + Tomų grupės pavadinimas: - - Volume Group Type: - Tomų grupės tipas: + + Volume Group Type: + Tomų grupės tipas: - - Physical Extent Size: - Fizinio masto dydis: + + Physical Extent Size: + Fizinio masto dydis: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - Bendras dydis: + + Total Size: + Bendras dydis: - - Used Size: - Panaudota: + + Used Size: + Panaudota: - - Total Sectors: - Iš viso sektorių: + + Total Sectors: + Iš viso sektorių: - - Quantity of LVs: - Loginių tomų skaičius: + + Quantity of LVs: + Loginių tomų skaičius: - - + + WelcomePage - - Form - Forma + + Form + Forma - - - Select application and system language - Pasirinkite programų ir sistemos kalbą + + + Select application and system language + Pasirinkite programų ir sistemos kalbą - - Open donations website - Atverti paaukojimų internetinę svetainę + + Open donations website + Atverti paaukojimų internetinę svetainę - - &Donate - &Paaukoti + + &Donate + &Paaukoti - - Open help and support website - Atverti pagalbos ir palaikymo internetinę svetainę + + Open help and support website + Atverti pagalbos ir palaikymo internetinę svetainę - - Open issues and bug-tracking website - Atverti strigčių ir klaidų sekimo internetinę svetainę + + Open issues and bug-tracking website + Atverti strigčių ir klaidų sekimo internetinę svetainę - - Open release notes website - Atverti laidos informacijos internetinę svetainę + + Open release notes website + Atverti laidos informacijos internetinę svetainę - - &Release notes - Lai&dos informacija + + &Release notes + Lai&dos informacija - - &Known issues - Ž&inomos problemos + + &Known issues + Ž&inomos problemos - - &Support - &Palaikymas + + &Support + &Palaikymas - - &About - &Apie + + &About + &Apie - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Jus sveikina %1 diegimo programa.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Jus sveikina %1 diegimo programa.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Jus sveikina Calamares diegimo programa, skirta %1 sistemai.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Jus sveikina Calamares diegimo programa, skirta %1 sistemai.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Jus sveikina Calamares sąrankos programa, skirta %1 sistemai.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>Jus sveikina Calamares sąrankos programa, skirta %1 sistemai.</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Jus sveikina %1 sąranka.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>Jus sveikina %1 sąranka.</h1> - - About %1 setup - Apie %1 sąranką + + About %1 setup + Apie %1 sąranką - - About %1 installer - Apie %1 diegimo programą + + About %1 installer + Apie %1 diegimo programą - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>skirta %3</strong><br/><br/>Autorių teisės 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Autorių teisės 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Dėkojame <a href="https://calamares.io/team/">Calamares komandai</a> bei <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares vertėjų komandai</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> plėtojimą remia <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Išlaisvinanti programinė įrangą. + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>skirta %3</strong><br/><br/>Autorių teisės 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Autorių teisės 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Dėkojame <a href="https://calamares.io/team/">Calamares komandai</a> bei <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares vertėjų komandai</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> plėtojimą remia <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Išlaisvinanti programinė įrangą. - - %1 support - %1 palaikymas + + %1 support + %1 palaikymas - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Pasisveikinimas + + Welcome + Pasisveikinimas - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_mk.ts b/lang/calamares_mk.ts index 956b0af4c..da6c90fce 100644 --- a/lang/calamares_mk.ts +++ b/lang/calamares_mk.ts @@ -1,3421 +1,3434 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - + + Master Boot Record of %1 + - - Boot Partition - + + Boot Partition + - - System Partition - + + System Partition + - - Do not install a boot loader - + + Do not install a boot loader + - - %1 (%2) - + + %1 (%2) + - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Празна Страна + + Blank Page + Празна Страна - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - + + Form + - - GlobalStorage - + + GlobalStorage + - - JobQueue - + + JobQueue + - - Modules - + + Modules + - - Type: - + + Type: + - - - none - + + + none + - - Interface: - + + Interface: + - - Tools - Алатки + + Tools + Алатки - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - + + Debug information + - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - Инсталирај + + Install + Инсталирај - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Готово + + Done + Готово - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - + + Running command %1 %2 + - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - + + Running %1 operation. + - - Bad working directory path - + + Bad working directory path + - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + - - Bad main script file - + + Bad main script file + - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + - - Boost.Python error in job "%1". - + + Boost.Python error in job "%1". + - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - + + + &Back + - - - &Next - + + + &Next + - - - &Cancel - + + + &Cancel + - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - + + Cancel installation without changing the system. + - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - + + Calamares Initialization Failed + - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - + + &Install + - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - + + Cancel installation? + - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - + - - - &Yes - + + + &Yes + - - - &No - + + + &No + - - &Close - + + &Close + - - Continue with setup? - + + Continue with setup? + - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Install now - + + &Install now + - - Go &back - + + Go &back + - - &Done - + + &Done + - - The installation is complete. Close the installer. - Инсталацијата е готова. Исклучете го инсталерот. + + The installation is complete. Close the installer. + Инсталацијата е готова. Исклучете го инсталерот. - - Error - Грешка + + Error + Грешка - - Installation Failed - + + Installation Failed + - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - + + Unknown exception type + - - unparseable Python error - + + unparseable Python error + - - unparseable Python traceback - + + unparseable Python traceback + - - Unfetchable Python error. - + + Unfetchable Python error. + - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - + + %1 Installer + - - Show debug information - + + Show debug information + - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - + + ChoicePage - - Form - + + Form + - - After: - + + After: + - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + - - Boot loader location: - + + Boot loader location: + - - Select storage de&vice: - + + Select storage de&vice: + - - - - - Current: - + + + + + Current: + - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - + + <strong>Select a partition to install on</strong> + - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + - - Cleared all mounts for %1 - + + Cleared all mounts for %1 + - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - + + Clear all temporary mounts. + - - Clearing all temporary mounts. - + + Clearing all temporary mounts. + - - Cannot get list of temporary mounts. - + + Cannot get list of temporary mounts. + - - Cleared all temporary mounts. - + + Cleared all temporary mounts. + - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - + + Create a Partition + - - MiB - + + MiB + - - Partition &Type: - + + Partition &Type: + - - &Primary - + + &Primary + - - E&xtended - + + E&xtended + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - + + Flags: + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - En&crypt - + + En&crypt + - - Logical - + + Logical + - - Primary - + + Primary + - - GPT - + + GPT + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - + + Creating new %1 partition on %2. + - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - + + Create Partition Table + - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + - - What kind of partition table do you want to create? - + + What kind of partition table do you want to create? + - - Master Boot Record (MBR) - + + Master Boot Record (MBR) + - - GUID Partition Table (GPT) - + + GUID Partition Table (GPT) + - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - + + Create new %1 partition table on %2. + - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + - - Creating new %1 partition table on %2. - + + Creating new %1 partition table on %2. + - - The installer failed to create a partition table on %1. - + + The installer failed to create a partition table on %1. + - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - + + Create user %1 + - - Create user <strong>%1</strong>. - + + Create user <strong>%1</strong>. + - - Creating user %1. - + + Creating user %1. + - - Sudoers dir is not writable. - + + Sudoers dir is not writable. + - - Cannot create sudoers file for writing. - + + Cannot create sudoers file for writing. + - - Cannot chmod sudoers file. - + + Cannot chmod sudoers file. + - - Cannot open groups file for reading. - + + Cannot open groups file for reading. + - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - + + Delete partition %1. + - - Delete partition <strong>%1</strong>. - + + Delete partition <strong>%1</strong>. + - - Deleting partition %1. - + + Deleting partition %1. + - - The installer failed to delete partition %1. - + + The installer failed to delete partition %1. + - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - + + Failed to open %1 + - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - + + Edit Existing Partition + - - Content: - + + Content: + - - &Keep - + + &Keep + - - Format - + + Format + - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - MiB - + + MiB + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - Flags: - + + Flags: + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + EncryptWidget - - Form - + + Form + - - En&crypt system - + + En&crypt system + - - Passphrase - + + Passphrase + - - Confirm passphrase - + + Confirm passphrase + - - Please enter the same passphrase in both boxes. - + + Please enter the same passphrase in both boxes. + - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - + + Set partition information + - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + - - Setting up mount points. - + + Setting up mount points. + - - + + FinishedPage - - Form - + + Form + - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - + + &Restart now + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - + + Finish + - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - + + Installation Complete + - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - + + The installation of %1 is complete. + - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - + + Formatting partition %1 with file system %2. + - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - + + is plugged in to a power source + - - The system is not plugged in to a power source. - + + The system is not plugged in to a power source. + - - is connected to the Internet - + + is connected to the Internet + - - The system is not connected to the Internet. - + + The system is not connected to the Internet. + - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - + + The installer is not running with administrator rights. + - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - + + The screen is too small to display the installer. + - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - + + Konsole not installed + - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - + + Script + - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - + + Set keyboard model to %1.<br/> + - - Set keyboard layout to %1/%2. - + + Set keyboard layout to %1/%2. + - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - + + Keyboard + - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - + + System locale setting + - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + - - &Cancel - + + &Cancel + - - &OK - + + &OK + - - + + LicensePage - - Form - + + Form + - - I accept the terms and conditions above. - + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + + I accept the terms and conditions above. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - + + License + - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - + + The system language will be set to %1. + - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - + + Region: + - - Zone: - + + Zone: + - - - &Change... - + + + &Change... + - - Set timezone to %1/%2.<br/> - + + Set timezone to %1/%2.<br/> + - - + + LocaleViewStep - - Location - + + Location + - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - + + Generate machine-id. + - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - + + Name + - - Description - + + Description + - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - + + Package selection + - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - + + Password is too short + - - Password is too long - + + Password is too long + - - Password is too weak - + + Password is too weak + - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - + + The password is too short + - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - + + Unknown error + - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - + + Form + - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - + + Form + - - Keyboard Model: - + + Keyboard Model: + - - Type here to test your keyboard - + + Type here to test your keyboard + - - + + Page_UserSetup - - Form - + + Form + - - What is your name? - + + What is your name? + - - What name do you want to use to log in? - + + What name do you want to use to log in? + - - Choose a password to keep your account safe. - + + Choose a password to keep your account safe. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + - - What is the name of this computer? - + + What is the name of this computer? + - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - + + Log in automatically without asking for the password. + - - Use the same password for the administrator account. - + + Use the same password for the administrator account. + - - Choose a password for the administrator account. - + + Choose a password for the administrator account. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + - - + + PartitionLabelsView - - Root - + + Root + - - Home - + + Home + - - Boot - + + Boot + - - EFI system - + + EFI system + - - Swap - + + Swap + - - New partition for %1 - + + New partition for %1 + - - New partition - + + New partition + - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + - - + + PartitionModel - - - Free Space - + + + Free Space + - - - New partition - + + + New partition + - - Name - + + Name + - - File System - + + File System + - - Mount Point - + + Mount Point + - - Size - + + Size + - - + + PartitionPage - - Form - + + Form + - - Storage de&vice: - + + Storage de&vice: + - - &Revert All Changes - + + &Revert All Changes + - - New Partition &Table - + + New Partition &Table + - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - + + &Edit + - - &Delete - + + &Delete + - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - Partitions - + + Partitions + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning. - + + <strong>Manual</strong> partitioning. + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + - - Current: - + + Current: + - - After: - + + After: + - - No EFI system partition configured - + + No EFI system partition configured + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - + + Form + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - + + Bad parameters for process job call. + - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - + + Default Keyboard Model + - - - Default - + + + Default + - - unknown - + + unknown + - - extended - + + extended + - - unformatted - + + unformatted + - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - + + Unpartitioned space or unknown partition table + - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - + + Form + - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + - - The selected item does not appear to be a valid partition. - + + The selected item does not appear to be a valid partition. + - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + - - %1 cannot be installed on this partition. - + + %1 cannot be installed on this partition. + - - Data partition (%1) - + + Data partition (%1) + - - Unknown system partition (%1) - + + Unknown system partition (%1) + - - %1 system partition (%2) - + + %1 system partition (%2) + - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - + + Resize partition %1. + - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + - - For best results, please ensure that this computer: - + + For best results, please ensure that this computer: + - - System requirements - + + System requirements + - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - + + Scanning storage devices... + - - Partitioning - + + Partitioning + - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - + + Set hostname %1 + - - Set hostname <strong>%1</strong>. - + + Set hostname <strong>%1</strong>. + - - Setting hostname %1. - + + Setting hostname %1. + - - - Internal Error - + + + Internal Error + - - - Cannot write hostname to target system - + + + Cannot write hostname to target system + - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + - - - - Failed to write to %1 - + + + + Failed to write to %1 + - - Failed to write keyboard configuration for X11. - + + Failed to write keyboard configuration for X11. + - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - + + The installer failed to set flags on partition %1. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - + + Set password for user %1 + - - Setting password for user %1. - + + Setting password for user %1. + - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - + + rootMountPoint is %1 + - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - + + Cannot set password for user %1. + - - usermod terminated with error code %1. - + + usermod terminated with error code %1. + - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - + + Set timezone to %1/%2 + - - Cannot access selected timezone path. - + + Cannot access selected timezone path. + - - Bad path: %1 - + + Bad path: %1 + - - Cannot set timezone. - + + Cannot set timezone. + - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + - - Cannot set timezone, - + + Cannot set timezone, + - - Cannot open /etc/timezone for writing - + + Cannot open /etc/timezone for writing + - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + - - + + SummaryViewStep - - Summary - + + Summary + - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - + + Form + - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - + + Your username is too long. + - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - + + Your hostname is too short. + - - Your hostname is too long. - + + Your hostname is too long. + - - Your passwords do not match! - + + Your passwords do not match! + - - + + UsersViewStep - - Users - + + Users + - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - + + MiB + - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - + + Form + - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - + + &Release notes + - - &Known issues - + + &Known issues + - - &Support - + + &Support + - - &About - + + &About + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - + + About %1 installer + - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - + + %1 support + - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - + + Welcome + - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_ml.ts b/lang/calamares_ml.ts index 2d18379e1..825acfa63 100644 --- a/lang/calamares_ml.ts +++ b/lang/calamares_ml.ts @@ -1,3427 +1,3440 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - ഈ സിസ്റ്റത്തിന്റെ <strong>ബൂട്ട് എൻവയണ്മെന്റ്</strong>.<br><br>പഴയ x86 സിസ്റ്റങ്ങൾ <strong>ബയോസ്</strong> മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കൂ.<br>നൂതന സിസ്റ്റങ്ങൾ പൊതുവേ <strong>ഇഎഫ്ഐ</strong>ആണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത് എന്നിരുന്നാലും യോജിപ്പുള്ള രീതിയിൽ ആരംഭിക്കുകയാണെങ്കിൽ ബയോസ് ആയി പ്രദർശിപ്പിക്കപ്പെട്ടേക്കാം. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + ഈ സിസ്റ്റത്തിന്റെ <strong>ബൂട്ട് എൻവയണ്മെന്റ്</strong>.<br><br>പഴയ x86 സിസ്റ്റങ്ങൾ <strong>ബയോസ്</strong> മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കൂ.<br>നൂതന സിസ്റ്റങ്ങൾ പൊതുവേ <strong>ഇഎഫ്ഐ</strong>ആണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത് എന്നിരുന്നാലും യോജിപ്പുള്ള രീതിയിൽ ആരംഭിക്കുകയാണെങ്കിൽ ബയോസ് ആയി പ്രദർശിപ്പിക്കപ്പെട്ടേക്കാം. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - ഈ സിസ്റ്റം ഒരു <strong>ഇ.എഫ്.ഐ</strong> ബൂട്ട് എൻ‌വയോൺ‌മെന്റ് ഉപയോഗിച്ചാണ് ആരംഭിച്ചത്.<br>ഒരു ഇ.എഫ്.ഐ എൻ‌വയോൺ‌മെൻറിൽ‌ നിന്നും സ്റ്റാർ‌ട്ടപ്പ് ക്രമീകരിക്കുന്നതിന്, ഒരു ഇ.എഫ്.ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷനിൽ ഈ ഇൻസ്റ്റാളർ <strong>ഗ്രബ്</strong> അല്ലെങ്കിൽ <strong>systemd-boot</strong> പോലെയുള്ള ഒരു ബൂട്ട് ലോഡർ ആപ്ലിക്കേഷൻ വിന്യസിക്കണം.നിങ്ങൾ മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിംഗ് തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഇത് യാന്ത്രികമായി നടക്കേണ്ടതാണ്,അത്തരം സന്ദർഭങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ അത് തിരഞ്ഞെടുക്കണം അല്ലെങ്കിൽ സ്വന്തമായി സൃഷ്ടിക്കണം.<br> + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + ഈ സിസ്റ്റം ഒരു <strong>ഇ.എഫ്.ഐ</strong> ബൂട്ട് എൻ‌വയോൺ‌മെന്റ് ഉപയോഗിച്ചാണ് ആരംഭിച്ചത്.<br>ഒരു ഇ.എഫ്.ഐ എൻ‌വയോൺ‌മെൻറിൽ‌ നിന്നും സ്റ്റാർ‌ട്ടപ്പ് ക്രമീകരിക്കുന്നതിന്, ഒരു ഇ.എഫ്.ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷനിൽ ഈ ഇൻസ്റ്റാളർ <strong>ഗ്രബ്</strong> അല്ലെങ്കിൽ <strong>systemd-boot</strong> പോലെയുള്ള ഒരു ബൂട്ട് ലോഡർ ആപ്ലിക്കേഷൻ വിന്യസിക്കണം.നിങ്ങൾ മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിംഗ് തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഇത് യാന്ത്രികമായി നടക്കേണ്ടതാണ്,അത്തരം സന്ദർഭങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ അത് തിരഞ്ഞെടുക്കണം അല്ലെങ്കിൽ സ്വന്തമായി സൃഷ്ടിക്കണം.<br> - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - ഈ സിസ്റ്റം ഒരു <strong>ബയോസ്</strong> ബൂട്ട് എൻ‌വയോൺ‌മെന്റ് ഉപയോഗിച്ചാണ് ആരംഭിച്ചത്.<br><br>ഒരു ബയോസ് എൻ‌വയോൺ‌മെൻറിൽ‌ നിന്നും സ്റ്റാർ‌ട്ടപ്പ് ക്രമീകരിക്കുന്നതിന്, പാർട്ടീഷൻന്റെ തുടക്കത്തിൽ അല്ലെങ്കിൽ പാർട്ടീഷൻ ടേബിളിന്റെ തുടക്കത്തിനടുത്തുള്ള മാസ്റ്റർ ബൂട്ട് റെക്കോർഡ് ൽ (മുൻഗണന) ഈ ഇൻസ്റ്റാളർ <strong>ഗ്രബ്</strong> പോലെയുള്ള ഒരു ബൂട്ട് ലോഡർ ആപ്ലിക്കേഷൻ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യണം. നിങ്ങൾ മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിംഗ് തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഇത് യാന്ത്രികമായി നടക്കേണ്ടതാണ്, അത്തരം സന്ദർഭങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ ഇത് സ്വന്തമായി സജ്ജീകരിക്കണം. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + ഈ സിസ്റ്റം ഒരു <strong>ബയോസ്</strong> ബൂട്ട് എൻ‌വയോൺ‌മെന്റ് ഉപയോഗിച്ചാണ് ആരംഭിച്ചത്.<br><br>ഒരു ബയോസ് എൻ‌വയോൺ‌മെൻറിൽ‌ നിന്നും സ്റ്റാർ‌ട്ടപ്പ് ക്രമീകരിക്കുന്നതിന്, പാർട്ടീഷൻന്റെ തുടക്കത്തിൽ അല്ലെങ്കിൽ പാർട്ടീഷൻ ടേബിളിന്റെ തുടക്കത്തിനടുത്തുള്ള മാസ്റ്റർ ബൂട്ട് റെക്കോർഡ് ൽ (മുൻഗണന) ഈ ഇൻസ്റ്റാളർ <strong>ഗ്രബ്</strong> പോലെയുള്ള ഒരു ബൂട്ട് ലോഡർ ആപ്ലിക്കേഷൻ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യണം. നിങ്ങൾ മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിംഗ് തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഇത് യാന്ത്രികമായി നടക്കേണ്ടതാണ്, അത്തരം സന്ദർഭങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ ഇത് സ്വന്തമായി സജ്ജീകരിക്കണം. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - %1 ന്റെ മാസ്റ്റർ ബൂട്ട് റെക്കോർഡ് + + Master Boot Record of %1 + %1 ന്റെ മാസ്റ്റർ ബൂട്ട് റെക്കോർഡ് - - Boot Partition - ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ + + Boot Partition + ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ - - System Partition - സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ + + System Partition + സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ - - Do not install a boot loader - ബൂട്ട് ലോഡർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യരുത് + + Do not install a boot loader + ബൂട്ട് ലോഡർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യരുത് - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - ശൂന്യമായ പേജ് + + Blank Page + ശൂന്യമായ പേജ് - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - ഫോം + + Form + ഫോം - - GlobalStorage - GlobalStorage + + GlobalStorage + GlobalStorage - - JobQueue - JobQueue + + JobQueue + JobQueue - - Modules - മൊഡ്യൂളുകൾ + + Modules + മൊഡ്യൂളുകൾ - - Type: - തരം: + + Type: + തരം: - - - none - ഒന്നുമില്ല + + + none + ഒന്നുമില്ല - - Interface: - സമ്പർക്കമുഖം: + + Interface: + സമ്പർക്കമുഖം: - - Tools - ഉപകരണങ്ങൾ + + Tools + ഉപകരണങ്ങൾ - - Reload Stylesheet - ശൈലീപുസ്തകം പുതുക്കുക + + Reload Stylesheet + ശൈലീപുസ്തകം പുതുക്കുക - - Widget Tree - വിഡ്ജറ്റ് ട്രീ + + Widget Tree + വിഡ്ജറ്റ് ട്രീ - - Debug information - ഡീബഗ് വിവരങ്ങൾ + + Debug information + ഡീബഗ് വിവരങ്ങൾ - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - സജ്ജമാക്കുക + + Set up + സജ്ജമാക്കുക - - Install - ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക + + Install + ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - ജോലി പരാജയപ്പെട്ടു (%1) + + Job failed (%1) + ജോലി പരാജയപ്പെട്ടു (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - പ്രോഗ്രാം ചെയ്യപ്പെട്ട ജോലിയുടെ പരാജയം പ്രത്യേകമായി ആവശ്യപ്പെട്ടിരുന്നു. + + Programmed job failure was explicitly requested. + പ്രോഗ്രാം ചെയ്യപ്പെട്ട ജോലിയുടെ പരാജയം പ്രത്യേകമായി ആവശ്യപ്പെട്ടിരുന്നു. - - + + Calamares::JobThread - - Done - പൂർത്തിയായി + + Done + പൂർത്തിയായി - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - ഉദാഹരണം ജോലി (%1) + + Example job (%1) + ഉദാഹരണം ജോലി (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - ടാർഗറ്റ് സിസ്റ്റത്തിൽ '%1' ആജ്ഞ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക. + + Run command '%1' in target system. + ടാർഗറ്റ് സിസ്റ്റത്തിൽ '%1' ആജ്ഞ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക. - - Run command '%1'. - '%1' എന്ന ആജ്ഞ നടപ്പിലാക്കുക. + + Run command '%1'. + '%1' എന്ന ആജ്ഞ നടപ്പിലാക്കുക. - - Running command %1 %2 - %1 %2 ആജ്ഞ നടപ്പിലാക്കുന്നു + + Running command %1 %2 + %1 %2 ആജ്ഞ നടപ്പിലാക്കുന്നു - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - %1 ക്രിയ നടപ്പിലാക്കുന്നു. + + Running %1 operation. + %1 ക്രിയ നടപ്പിലാക്കുന്നു. - - Bad working directory path - പ്രവർത്ഥനരഹിതമായ ഡയറക്ടറി പാത + + Bad working directory path + പ്രവർത്ഥനരഹിതമായ ഡയറക്ടറി പാത - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - പൈതൺ ജോബ് %2 യുടെ പ്രവർത്തന പാതയായ %1 വായിക്കുവാൻ കഴിയുന്നില്ല + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + പൈതൺ ജോബ് %2 യുടെ പ്രവർത്തന പാതയായ %1 വായിക്കുവാൻ കഴിയുന്നില്ല - - Bad main script file - മോശമായ പ്രധാന സ്ക്രിപ്റ്റ് ഫയൽ + + Bad main script file + മോശമായ പ്രധാന സ്ക്രിപ്റ്റ് ഫയൽ - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - പൈത്തൺ ജോബ് %2 നായുള്ള പ്രധാന സ്ക്രിപ്റ്റ് ഫയൽ %1 വായിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + പൈത്തൺ ജോബ് %2 നായുള്ള പ്രധാന സ്ക്രിപ്റ്റ് ഫയൽ %1 വായിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല. - - Boost.Python error in job "%1". - "%1" എന്ന പ്രവൃത്തിയില്‍ ബൂസ്റ്റ്.പൈതണ്‍ പിശക് + + Boost.Python error in job "%1". + "%1" എന്ന പ്രവൃത്തിയില്‍ ബൂസ്റ്റ്.പൈതണ്‍ പിശക് - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - %n മൊഡ്യൂളിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു.%n മൊഡ്യൂളുകൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു. + + Waiting for %n module(s). + + %n മൊഡ്യൂളിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു. + %n മൊഡ്യൂളുകൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു. + - - (%n second(s)) - (%1 സെക്കൻഡ്)(%1 സെക്കൻഡുകൾ) + + (%n second(s)) + + (%1 സെക്കൻഡ്) + (%1 സെക്കൻഡുകൾ) + - - System-requirements checking is complete. - സിസ്റ്റം-ആവശ്യകതകളുടെ പരിശോധന പൂർത്തിയായി. + + System-requirements checking is complete. + സിസ്റ്റം-ആവശ്യകതകളുടെ പരിശോധന പൂർത്തിയായി. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - പുറകോട്ട് (&B) + + + &Back + പുറകോട്ട് (&B) - - - &Next - അടുത്തത് (&N) + + + &Next + അടുത്തത് (&N) - - - &Cancel - റദ്ദാക്കുക (&C) + + + &Cancel + റദ്ദാക്കുക (&C) - - Cancel setup without changing the system. - സിസ്റ്റത്തിന് മാറ്റമൊന്നും വരുത്താതെ സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ റദ്ദാക്കുക. + + Cancel setup without changing the system. + സിസ്റ്റത്തിന് മാറ്റമൊന്നും വരുത്താതെ സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ റദ്ദാക്കുക. - - Cancel installation without changing the system. - സിസ്റ്റത്തിന് മാറ്റമൊന്നും വരുത്താതെ ഇൻസ്റ്റളേഷൻ റദ്ദാക്കുക. + + Cancel installation without changing the system. + സിസ്റ്റത്തിന് മാറ്റമൊന്നും വരുത്താതെ ഇൻസ്റ്റളേഷൻ റദ്ദാക്കുക. - - Setup Failed - സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു + + Setup Failed + സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു - - Would you like to paste the install log to the web? - ഇൻസ്റ്റാൾ ലോഗ് വെബിലേക്ക് പകർത്തണോ? + + Would you like to paste the install log to the web? + ഇൻസ്റ്റാൾ ലോഗ് വെബിലേക്ക് പകർത്തണോ? - - Install Log Paste URL - ഇൻസ്റ്റാൾ ലോഗ് പകർപ്പിന്റെ വിലാസം + + Install Log Paste URL + ഇൻസ്റ്റാൾ ലോഗ് പകർപ്പിന്റെ വിലാസം - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - അപ്‌ലോഡ് പരാജയമായിരുന്നു. വെബിലേക്ക് പകർത്തിയില്ല. + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + അപ്‌ലോഡ് പരാജയമായിരുന്നു. വെബിലേക്ക് പകർത്തിയില്ല. - - Calamares Initialization Failed - കലാമാരേസ് സമാരംഭിക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു + + Calamares Initialization Failed + കലാമാരേസ് സമാരംഭിക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. ക്രമീകരിച്ച എല്ലാ മൊഡ്യൂളുകളും ലോഡുചെയ്യാൻ കാലാമറെസിന് കഴിഞ്ഞില്ല. വിതരണത്തിൽ കാലാമറെസ് ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതിയിലുള്ള ഒരു പ്രശ്നമാണിത്. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. ക്രമീകരിച്ച എല്ലാ മൊഡ്യൂളുകളും ലോഡുചെയ്യാൻ കാലാമറെസിന് കഴിഞ്ഞില്ല. വിതരണത്തിൽ കാലാമറെസ് ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതിയിലുള്ള ഒരു പ്രശ്നമാണിത്. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>താഴെ പറയുന്ന മൊഡ്യൂളുകൾ ലഭ്യമാക്കാനായില്ല: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>താഴെ പറയുന്ന മൊഡ്യൂളുകൾ ലഭ്യമാക്കാനായില്ല: - - Continue with installation? - ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരണോ? + + Continue with installation? + ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരണോ? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %2 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് %1 സജ്ജീകരണ പ്രോഗ്രാം നിങ്ങളുടെ ഡിസ്കിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താൻ പോകുന്നു.<br/><strong>നിങ്ങൾക്ക് ഈ മാറ്റങ്ങൾ പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %2 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് %1 സജ്ജീകരണ പ്രോഗ്രാം നിങ്ങളുടെ ഡിസ്കിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താൻ പോകുന്നു.<br/><strong>നിങ്ങൾക്ക് ഈ മാറ്റങ്ങൾ പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല</strong> - - &Set up now - ഉടൻ സജ്ജീകരിക്കുക (&S) + + &Set up now + ഉടൻ സജ്ജീകരിക്കുക (&S) - - &Set up - സജ്ജീകരിക്കുക (&S) + + &Set up + സജ്ജീകരിക്കുക (&S) - - &Install - ഇൻസ്റ്റാൾ (&I) + + &Install + ഇൻസ്റ്റാൾ (&I) - - Setup is complete. Close the setup program. - സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയായി. പ്രയോഗം അടയ്ക്കുക. + + Setup is complete. Close the setup program. + സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയായി. പ്രയോഗം അടയ്ക്കുക. - - Cancel setup? - സജ്ജീകരണം റദ്ദാക്കണോ? + + Cancel setup? + സജ്ജീകരണം റദ്ദാക്കണോ? - - Cancel installation? - ഇൻസ്റ്റളേഷൻ റദ്ദാക്കണോ? + + Cancel installation? + ഇൻസ്റ്റളേഷൻ റദ്ദാക്കണോ? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - നിലവിലുള്ള സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ റദ്ദാക്കണോ? + നിലവിലുള്ള സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ റദ്ദാക്കണോ? സജ്ജീകരണപ്രയോഗം നിൽക്കുകയും എല്ലാ മാറ്റങ്ങളും നഷ്ടപ്പെടുകയും ചെയ്യും. - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - നിലവിലുള്ള ഇൻസ്റ്റാൾ പ്രക്രിയ റദ്ദാക്കണോ? + നിലവിലുള്ള ഇൻസ്റ്റാൾ പ്രക്രിയ റദ്ദാക്കണോ? ഇൻസ്റ്റാളർ നിൽക്കുകയും എല്ലാ മാറ്റങ്ങളും നഷ്ടപ്പെടുകയും ചെയ്യും. - - - &Yes - വേണം (&Y) + + + &Yes + വേണം (&Y) - - - &No - വേണ്ട (&N) + + + &No + വേണ്ട (&N) - - &Close - അടയ്ക്കുക (&C) + + &Close + അടയ്ക്കുക (&C) - - Continue with setup? - സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ തുടരണോ? + + Continue with setup? + സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ തുടരണോ? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %2 ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുന്നതിന് %1 ഇൻസ്റ്റാളർ നിങ്ങളുടെ ഡിസ്കിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താൻ പോകുന്നു.<br/><strong>നിങ്ങൾക്ക് ഈ മാറ്റങ്ങൾ പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %2 ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുന്നതിന് %1 ഇൻസ്റ്റാളർ നിങ്ങളുടെ ഡിസ്കിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താൻ പോകുന്നു.<br/><strong>നിങ്ങൾക്ക് ഈ മാറ്റങ്ങൾ പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല.</strong> - - &Install now - ഉടൻ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക (&I) + + &Install now + ഉടൻ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക (&I) - - Go &back - പുറകോട്ടു പോകുക + + Go &back + പുറകോട്ടു പോകുക - - &Done - ചെയ്‌തു + + &Done + ചെയ്‌തു - - The installation is complete. Close the installer. - ഇൻസ്റ്റളേഷൻ പൂർത്തിയായി. ഇൻസ്റ്റാളർ അടയ്ക്കുക + + The installation is complete. Close the installer. + ഇൻസ്റ്റളേഷൻ പൂർത്തിയായി. ഇൻസ്റ്റാളർ അടയ്ക്കുക - - Error - പിശക് + + Error + പിശക് - - Installation Failed - ഇൻസ്റ്റളേഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു + + Installation Failed + ഇൻസ്റ്റളേഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - അജ്ഞാതമായ പിശക് + + Unknown exception type + അജ്ഞാതമായ പിശക് - - unparseable Python error - മനസ്സിലാക്കാനാവാത്ത പൈത്തൺ പിഴവ് + + unparseable Python error + മനസ്സിലാക്കാനാവാത്ത പൈത്തൺ പിഴവ് - - unparseable Python traceback - മനസ്സിലാക്കാനാവാത്ത പൈത്തൺ ട്രേസ്ബാക്ക് + + unparseable Python traceback + മനസ്സിലാക്കാനാവാത്ത പൈത്തൺ ട്രേസ്ബാക്ക് - - Unfetchable Python error. - ലഭ്യമാക്കാനാവാത്ത പൈത്തൺ പിഴവ്. + + Unfetchable Python error. + ലഭ്യമാക്കാനാവാത്ത പൈത്തൺ പിഴവ്. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - ഇൻസ്റ്റാൾ ലോഗ് ഇങ്ങോട്ട് സ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്നു + ഇൻസ്റ്റാൾ ലോഗ് ഇങ്ങോട്ട് സ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്നു %1 - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - %1 സജ്ജീകരണപ്രയോഗം + + %1 Setup Program + %1 സജ്ജീകരണപ്രയോഗം - - %1 Installer - %1 ഇൻസ്റ്റാളർ + + %1 Installer + %1 ഇൻസ്റ്റാളർ - - Show debug information - ഡീബഗ് വിവരങ്ങൾ കാണിക്കുക + + Show debug information + ഡീബഗ് വിവരങ്ങൾ കാണിക്കുക - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - സിസ്റ്റത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കുന്നു... + + Gathering system information... + സിസ്റ്റത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കുന്നു... - - + + ChoicePage - - Form - ഫോം + + Form + ഫോം - - After: - ശേഷം: + + After: + ശേഷം: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>സ്വമേധയാ ഉള്ള പാർട്ടീഷനിങ്</strong><br/>നിങ്ങൾക്ക് സ്വയം പാർട്ടീഷനുകൾ സൃഷ്ടിക്കാനോ വലുപ്പം മാറ്റാനോ കഴിയും. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>സ്വമേധയാ ഉള്ള പാർട്ടീഷനിങ്</strong><br/>നിങ്ങൾക്ക് സ്വയം പാർട്ടീഷനുകൾ സൃഷ്ടിക്കാനോ വലുപ്പം മാറ്റാനോ കഴിയും. - - Boot loader location: - ബൂട്ട് ലോഡറിന്റെ സ്ഥാനം: + + Boot loader location: + ബൂട്ട് ലോഡറിന്റെ സ്ഥാനം: - - Select storage de&vice: - സംഭരണിയ്ക്കുള്ള ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ: + + Select storage de&vice: + സംഭരണിയ്ക്കുള്ള ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ: - - - - - Current: - നിലവിലുള്ളത്: + + + + + Current: + നിലവിലുള്ളത്: - - Reuse %1 as home partition for %2. - %2 നുള്ള ഹോം പാർട്ടീഷനായി %1 വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കൂ. + + Reuse %1 as home partition for %2. + %2 നുള്ള ഹോം പാർട്ടീഷനായി %1 വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കൂ. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>ചുരുക്കുന്നതിന് ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക, എന്നിട്ട് വലുപ്പം മാറ്റാൻ ചുവടെയുള്ള ബാർ വലിക്കുക. + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>ചുരുക്കുന്നതിന് ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക, എന്നിട്ട് വലുപ്പം മാറ്റാൻ ചുവടെയുള്ള ബാർ വലിക്കുക. - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1 %2MiB ആയി ചുരുങ്ങുകയും %4 ന് ഒരു പുതിയ %3MiB പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുകയും ചെയ്യും. + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1 %2MiB ആയി ചുരുങ്ങുകയും %4 ന് ഒരു പുതിയ %3MiB പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുകയും ചെയ്യും. - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനായി ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനായി ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ എവിടെയും ഒരു ഇ.എഫ്.ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല. %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് ദയവായി തിരികെ പോയി മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിംഗ് ഉപയോഗിക്കുക. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ എവിടെയും ഒരു ഇ.എഫ്.ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല. %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് ദയവായി തിരികെ പോയി മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിംഗ് ഉപയോഗിക്കുക. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - %1 ലെ ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ %2 ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കും. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + %1 ലെ ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ %2 ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കും. - - EFI system partition: - ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ + + EFI system partition: + ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - ഈ ഡറ്റോറേജ്‌ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും.  + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + ഈ ഡറ്റോറേജ്‌ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും.  - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>ഡിസ്ക് മായ്ക്കൂ</strong><br/>ഈ പ്രവൃത്തി തെരെഞ്ഞെടുത്ത സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിലെ എല്ലാ ഡാറ്റയും <font color="red">മായ്‌ച്ച്കളയും</font>. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>ഡിസ്ക് മായ്ക്കൂ</strong><br/>ഈ പ്രവൃത്തി തെരെഞ്ഞെടുത്ത സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിലെ എല്ലാ ഡാറ്റയും <font color="red">മായ്‌ച്ച്കളയും</font>. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ %1 ഉണ്ട്.നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ %1 ഉണ്ട്.നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും. - - No Swap - സ്വാപ്പ് വേണ്ട + + No Swap + സ്വാപ്പ് വേണ്ട - - Reuse Swap - സ്വാപ്പ് വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കൂ + + Reuse Swap + സ്വാപ്പ് വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കൂ - - Swap (no Hibernate) - സ്വാപ്പ് (ഹൈബർനേഷൻ ഇല്ല) + + Swap (no Hibernate) + സ്വാപ്പ് (ഹൈബർനേഷൻ ഇല്ല) - - Swap (with Hibernate) - സ്വാപ്പ് (ഹൈബർനേഷനോട് കൂടി) + + Swap (with Hibernate) + സ്വാപ്പ് (ഹൈബർനേഷനോട് കൂടി) - - Swap to file - ഫയലിലേക്ക് സ്വാപ്പ് ചെയ്യുക + + Swap to file + ഫയലിലേക്ക് സ്വാപ്പ് ചെയ്യുക - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>ഇതിനൊപ്പം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക</strong><br/>%1 ന് ഇടം നൽകുന്നതിന് ഇൻസ്റ്റാളർ ഒരു പാർട്ടീഷൻ ചുരുക്കും. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>ഇതിനൊപ്പം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക</strong><br/>%1 ന് ഇടം നൽകുന്നതിന് ഇൻസ്റ്റാളർ ഒരു പാർട്ടീഷൻ ചുരുക്കും. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>ഒരു പാർട്ടീഷൻ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക</strong><br/>ഒരു പാർട്ടീഷന് %1 ഉപയോഗിച്ച് പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നു. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>ഒരു പാർട്ടീഷൻ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക</strong><br/>ഒരു പാർട്ടീഷന് %1 ഉപയോഗിച്ച് പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നു. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഇതിനകം ഒരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം ഉണ്ട്. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും.  + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഇതിനകം ഒരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം ഉണ്ട്. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും.  - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഒന്നിലധികം ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റങ്ങളുണ്ട്. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും.  + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഒന്നിലധികം ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റങ്ങളുണ്ട്. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും.  - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - %1 ൽ പാർട്ടീഷനിങ്ങ് പ്രക്രിയകൾക്കായി മൗണ്ടുകൾ നീക്കം ചെയ്യുക + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + %1 ൽ പാർട്ടീഷനിങ്ങ് പ്രക്രിയകൾക്കായി മൗണ്ടുകൾ നീക്കം ചെയ്യുക - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - %1 ൽ പാർട്ടീഷനിങ്ങ് പ്രക്രിയകൾക്കായി മൗണ്ടുകൾ നീക്കം ചെയ്യുന്നു. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + %1 ൽ പാർട്ടീഷനിങ്ങ് പ്രക്രിയകൾക്കായി മൗണ്ടുകൾ നീക്കം ചെയ്യുന്നു. - - Cleared all mounts for %1 - %1 നായുള്ള എല്ലാ മൗണ്ടുകളും നീക്കം ചെയ്തു + + Cleared all mounts for %1 + %1 നായുള്ള എല്ലാ മൗണ്ടുകളും നീക്കം ചെയ്തു - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - എല്ലാ താൽക്കാലിക മൗണ്ടുകളും നീക്കം ചെയ്യുക + + Clear all temporary mounts. + എല്ലാ താൽക്കാലിക മൗണ്ടുകളും നീക്കം ചെയ്യുക - - Clearing all temporary mounts. - എല്ലാ താൽക്കാലിക മൗണ്ടുകളും നീക്കം ചെയ്യുന്നു. + + Clearing all temporary mounts. + എല്ലാ താൽക്കാലിക മൗണ്ടുകളും നീക്കം ചെയ്യുന്നു. - - Cannot get list of temporary mounts. - താൽക്കാലിക മൗണ്ടുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല. + + Cannot get list of temporary mounts. + താൽക്കാലിക മൗണ്ടുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല. - - Cleared all temporary mounts. - എല്ലാ താൽക്കാലിക മൗണ്ടുകളും നീക്കം ചെയ്തു. + + Cleared all temporary mounts. + എല്ലാ താൽക്കാലിക മൗണ്ടുകളും നീക്കം ചെയ്തു. - - + + CommandList - - - Could not run command. - ആജ്ഞ പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനായില്ല. + + + Could not run command. + ആജ്ഞ പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനായില്ല. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - കമാൻഡ് ഹോസ്റ്റ് എൻവയോൺമെന്റിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു, റൂട്ട് പാത്ത് അറിയേണ്ടതുണ്ട്, പക്ഷേ rootMountPoint നിർവചിച്ചിട്ടില്ല. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + കമാൻഡ് ഹോസ്റ്റ് എൻവയോൺമെന്റിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു, റൂട്ട് പാത്ത് അറിയേണ്ടതുണ്ട്, പക്ഷേ rootMountPoint നിർവചിച്ചിട്ടില്ല. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - കമാൻഡിന് ഉപയോക്താവിന്റെ പേര് അറിയേണ്ടതുണ്ട്,എന്നാൽ ഉപയോക്തൃനാമമൊന്നും നിർവചിച്ചിട്ടില്ല. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + കമാൻഡിന് ഉപയോക്താവിന്റെ പേര് അറിയേണ്ടതുണ്ട്,എന്നാൽ ഉപയോക്തൃനാമമൊന്നും നിർവചിച്ചിട്ടില്ല. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - സാന്ദർഭിക പ്രക്രിയകൾ ജോലി + + Contextual Processes Job + സാന്ദർഭിക പ്രക്രിയകൾ ജോലി - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - ഒരു പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുക + + Create a Partition + ഒരു പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുക - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - പാർട്ടീഷൻ തരം (&T): + + Partition &Type: + പാർട്ടീഷൻ തരം (&T): - - &Primary - പ്രാഥമികം (&P) + + &Primary + പ്രാഥമികം (&P) - - E&xtended - എക്സ്റ്റൻഡഡ് (&x) + + E&xtended + എക്സ്റ്റൻഡഡ് (&x) - - Fi&le System: - ഫയൽ സിസ്റ്റം (&l): + + Fi&le System: + ഫയൽ സിസ്റ്റം (&l): - - LVM LV name - എൽവി‌എം എൽവി പേര് + + LVM LV name + എൽവി‌എം എൽവി പേര് - - Flags: - ഫ്ലാഗുകൾ: + + Flags: + ഫ്ലാഗുകൾ: - - &Mount Point: - മൗണ്ട് പോയിന്റ് (&M): + + &Mount Point: + മൗണ്ട് പോയിന്റ് (&M): - - Si&ze: - വലുപ്പം (&z): + + Si&ze: + വലുപ്പം (&z): - - En&crypt - എൻക്രിപ്റ്റ് (&c) + + En&crypt + എൻക്രിപ്റ്റ് (&c) - - Logical - ലോജിക്കൽ + + Logical + ലോജിക്കൽ - - Primary - പ്രാഥമികം + + Primary + പ്രാഥമികം - - GPT - ജിപിറ്റി + + GPT + ജിപിറ്റി - - Mountpoint already in use. Please select another one. - മൗണ്ട്പോയിന്റ് നിലവിൽ ഉപയോഗിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ദയവായി മറ്റൊരെണ്ണം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + മൗണ്ട്പോയിന്റ് നിലവിൽ ഉപയോഗിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ദയവായി മറ്റൊരെണ്ണം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - ഫയൽ സിസ്റ്റം %1 ഉപയോഗിച്ച് %4 (%3) ൽ പുതിയ %2MiB പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുക. + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + ഫയൽ സിസ്റ്റം %1 ഉപയോഗിച്ച് %4 (%3) ൽ പുതിയ %2MiB പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുക. - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - ഫയൽ സിസ്റ്റം <strong>%1</strong> ഉപയോഗിച്ച് <strong>%4</strong> (%3) ൽ പുതിയ <strong>%2MiB</strong> പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുക. + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + ഫയൽ സിസ്റ്റം <strong>%1</strong> ഉപയോഗിച്ച് <strong>%4</strong> (%3) ൽ പുതിയ <strong>%2MiB</strong> പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുക. - - Creating new %1 partition on %2. - %2 ൽ പുതിയ %1 പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുന്നു. + + Creating new %1 partition on %2. + %2 ൽ പുതിയ %1 പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുന്നു. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - '%1' ഡിസ്കിൽ പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + '%1' ഡിസ്കിൽ പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ നിർമ്മിക്കുക + + Create Partition Table + പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ നിർമ്മിക്കുക - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - ഒരു പുതിയ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ നിർമിക്കുന്നത് ഡിസ്കിൽ നിലവിലുള്ള എല്ലാ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കും. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + ഒരു പുതിയ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ നിർമിക്കുന്നത് ഡിസ്കിൽ നിലവിലുള്ള എല്ലാ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കും. - - What kind of partition table do you want to create? - ഏത് തരം പാർട്ടീഷൻ ടേബിളാണ് നിങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? + + What kind of partition table do you want to create? + ഏത് തരം പാർട്ടീഷൻ ടേബിളാണ് നിങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? - - Master Boot Record (MBR) - മാസ്റ്റർ ബൂട്ട് റെക്കോർഡ് (എംബിആർ) + + Master Boot Record (MBR) + മാസ്റ്റർ ബൂട്ട് റെക്കോർഡ് (എംബിആർ) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ (ജിപിറ്റി) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ (ജിപിറ്റി) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - %2 എന്നതില്‍ %1 എന്ന പുതിയ പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിള്‍ സൃഷ്ടിക്കുക. + + Create new %1 partition table on %2. + %2 എന്നതില്‍ %1 എന്ന പുതിയ പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിള്‍ സൃഷ്ടിക്കുക. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - <strong>%2</strong> (%3) -ൽ പുതിയ <strong>%1</strong> പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ ഉണ്ടാക്കുക. + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + <strong>%2</strong> (%3) -ൽ പുതിയ <strong>%1</strong> പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ ഉണ്ടാക്കുക. - - Creating new %1 partition table on %2. - %2 എന്നതില്‍ %1 എന്ന പുതിയ പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിള്‍ സൃഷ്ടിക്കുന്നു. + + Creating new %1 partition table on %2. + %2 എന്നതില്‍ %1 എന്ന പുതിയ പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിള്‍ സൃഷ്ടിക്കുന്നു. - - The installer failed to create a partition table on %1. - %1 ൽ പാർട്ടീഷൻ പട്ടിക സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. + + The installer failed to create a partition table on %1. + %1 ൽ പാർട്ടീഷൻ പട്ടിക സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - %1 എന്ന ഉപയോക്താവിനെ സൃഷ്ടിക്കുക. + + Create user %1 + %1 എന്ന ഉപയോക്താവിനെ സൃഷ്ടിക്കുക. - - Create user <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> എന്ന ഉപയോക്താവിനെ സൃഷ്ടിക്കുക. + + Create user <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> എന്ന ഉപയോക്താവിനെ സൃഷ്ടിക്കുക. - - Creating user %1. - ഉപയോക്താവ് %1-നെ ഉണ്ടാക്കുന്നു. + + Creating user %1. + ഉപയോക്താവ് %1-നെ ഉണ്ടാക്കുന്നു. - - Sudoers dir is not writable. - സുഡോവേഴ്സ് ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് എഴുതാൻ സാധിക്കില്ല. + + Sudoers dir is not writable. + സുഡോവേഴ്സ് ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് എഴുതാൻ സാധിക്കില്ല. - - Cannot create sudoers file for writing. - എഴുതുന്നതിനായി സുഡോവേഴ്സ് ഫയൽ നിർമ്മിക്കാനായില്ല. + + Cannot create sudoers file for writing. + എഴുതുന്നതിനായി സുഡോവേഴ്സ് ഫയൽ നിർമ്മിക്കാനായില്ല. - - Cannot chmod sudoers file. - സുഡോവേഴ്സ് ഫയൽ chmod ചെയ്യാൻ സാധിച്ചില്ല. + + Cannot chmod sudoers file. + സുഡോവേഴ്സ് ഫയൽ chmod ചെയ്യാൻ സാധിച്ചില്ല. - - Cannot open groups file for reading. - ഗ്രൂപ്സ് ഫയൽ വായിക്കാനായി തുറക്കാൻ സാധിച്ചില്ല. + + Cannot open groups file for reading. + ഗ്രൂപ്സ് ഫയൽ വായിക്കാനായി തുറക്കാൻ സാധിച്ചില്ല. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുക + + Create Volume Group + വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുക - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുക. + + Create new volume group named %1. + %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുക. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുക. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുക. - - Creating new volume group named %1. - %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുന്നു. + + Creating new volume group named %1. + %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുന്നു. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിഷ്ക്രിയമാക്കുക. + + + Deactivate volume group named %1. + %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിഷ്ക്രിയമാക്കുക. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിഷ്ക്രിയമാക്കുക. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിഷ്ക്രിയമാക്കുക. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിഷ്ക്രിയമാക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിഷ്ക്രിയമാക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - പാർട്ടീഷൻ %1 ഇല്ലാതാക്കുക. + + Delete partition %1. + പാർട്ടീഷൻ %1 ഇല്ലാതാക്കുക. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> എന്ന പാര്‍ട്ടീഷന്‍ മായ്ക്കുക. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> എന്ന പാര്‍ട്ടീഷന്‍ മായ്ക്കുക. - - Deleting partition %1. - പാർട്ടീഷൻ %1 ഇല്ലാതാക്കുന്നു. + + Deleting partition %1. + പാർട്ടീഷൻ %1 ഇല്ലാതാക്കുന്നു. - - The installer failed to delete partition %1. - പാർട്ടീഷൻ %1 ഇല്ലാതാക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. + + The installer failed to delete partition %1. + പാർട്ടീഷൻ %1 ഇല്ലാതാക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - തിരഞ്ഞെടുത്ത സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിലെ <strong>പാർട്ടീഷൻ ടേബിളിന്റെ</strong>തരം.<br><br>പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ തരം മാറ്റാനുള്ള ഒരേയൊരു മാർഗ്ഗം പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ ആദ്യം മുതൽ മായ്ച്ചുകളയുക എന്നതാണ്,ഇത് സംഭരണ ഉപകരണത്തിലെ എല്ലാ ഡാറ്റയും നശിപ്പിക്കുന്നു.<br>നിങ്ങൾ വ്യക്തമായി തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഈ ഇൻസ്റ്റാളർ നിലവിലെ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ സൂക്ഷിക്കും.<br>ഉറപ്പില്ലെങ്കിൽ, ആധുനിക സിസ്റ്റങ്ങളിൽ ജിപിടിയാണ് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നത്. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + തിരഞ്ഞെടുത്ത സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിലെ <strong>പാർട്ടീഷൻ ടേബിളിന്റെ</strong>തരം.<br><br>പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ തരം മാറ്റാനുള്ള ഒരേയൊരു മാർഗ്ഗം പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ ആദ്യം മുതൽ മായ്ച്ചുകളയുക എന്നതാണ്,ഇത് സംഭരണ ഉപകരണത്തിലെ എല്ലാ ഡാറ്റയും നശിപ്പിക്കുന്നു.<br>നിങ്ങൾ വ്യക്തമായി തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഈ ഇൻസ്റ്റാളർ നിലവിലെ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ സൂക്ഷിക്കും.<br>ഉറപ്പില്ലെങ്കിൽ, ആധുനിക സിസ്റ്റങ്ങളിൽ ജിപിടിയാണ് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നത്. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - ഈ ഉപകരണത്തില്‍ ഒരു <strong>%1</strong> പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിളുണ്ട്. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + ഈ ഉപകരണത്തില്‍ ഒരു <strong>%1</strong> പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിളുണ്ട്. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - ഇതൊരു <strong>ലൂപ്പ്</strong> ഉപകരണമാണ്.<br><br>ഒരു ഫയലിന്റെ ഒരു ബ്ലോക്ക് ഉപകരണമാക്കി ലഭ്യമാക്കുന്ന പാർട്ടീഷൻ ടേബിളില്ലാത്ത ഒരു കൃത്രിമ-ഉപകരണമാണിത്. ഇത്തരത്തിലുള്ള ക്രമീകരണത്തിൽ സാധാരണ ഒരൊറ്റ ഫയൽ സിസ്റ്റം മാത്രമേ കാണൂ. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + ഇതൊരു <strong>ലൂപ്പ്</strong> ഉപകരണമാണ്.<br><br>ഒരു ഫയലിന്റെ ഒരു ബ്ലോക്ക് ഉപകരണമാക്കി ലഭ്യമാക്കുന്ന പാർട്ടീഷൻ ടേബിളില്ലാത്ത ഒരു കൃത്രിമ-ഉപകരണമാണിത്. ഇത്തരത്തിലുള്ള ക്രമീകരണത്തിൽ സാധാരണ ഒരൊറ്റ ഫയൽ സിസ്റ്റം മാത്രമേ കാണൂ. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - തിരഞ്ഞെടുത്ത സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഒരു <strong>പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ</strong> ഈ ഇൻസ്റ്റാളറിന് കണ്ടെത്താൻ കഴിയില്ല.<br><br>ഒന്നെങ്കിൽ ഉപകരണത്തിന് പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ ഇല്ല, അല്ലെങ്കിൽ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ കേടായി അല്ലെങ്കിൽ അറിയപ്പെടാത്ത തരത്തിലുള്ളതാണ്.<br>ഈ ഇൻസ്റ്റാളറിന് നിങ്ങൾക്കായി യന്ത്രികമായോ അല്ലെങ്കിൽ സ്വമേധയാ പാർട്ടീഷനിംഗ് പേജ് വഴിയോ ഒരു പുതിയ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + തിരഞ്ഞെടുത്ത സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഒരു <strong>പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ</strong> ഈ ഇൻസ്റ്റാളറിന് കണ്ടെത്താൻ കഴിയില്ല.<br><br>ഒന്നെങ്കിൽ ഉപകരണത്തിന് പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ ഇല്ല, അല്ലെങ്കിൽ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ കേടായി അല്ലെങ്കിൽ അറിയപ്പെടാത്ത തരത്തിലുള്ളതാണ്.<br>ഈ ഇൻസ്റ്റാളറിന് നിങ്ങൾക്കായി യന്ത്രികമായോ അല്ലെങ്കിൽ സ്വമേധയാ പാർട്ടീഷനിംഗ് പേജ് വഴിയോ ഒരു പുതിയ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br><strong>ഇ‌എഫ്‌ഐ</strong> ബൂട്ട് എൻ‌വയോൺ‌മെൻറിൽ‌ നിന്നും ആരംഭിക്കുന്ന ആധുനിക സിസ്റ്റങ്ങൾ‌ക്കായുള്ള ശുപാർശചെയ്‌ത പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ തരമാണിത്. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br><strong>ഇ‌എഫ്‌ഐ</strong> ബൂട്ട് എൻ‌വയോൺ‌മെൻറിൽ‌ നിന്നും ആരംഭിക്കുന്ന ആധുനിക സിസ്റ്റങ്ങൾ‌ക്കായുള്ള ശുപാർശചെയ്‌ത പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ തരമാണിത്. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br><strong>ബയോസ്</strong> ബൂട്ട് എൻ‌വയോൺ‌മെൻറിൽ‌ നിന്നും ആരംഭിക്കുന്ന പഴയ സിസ്റ്റങ്ങളിൽ‌ മാത്രമേ ഈ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ തരം ഉചിതമാകൂ.മറ്റു സാഹചര്യങ്ങളിൽ പൊതുവെ ജിപിടി യാണ് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നത്.<br><br><strong>മുന്നറിയിപ്പ്:</strong> കാലഹരണപ്പെട്ട MS-DOS കാലഘട്ട സ്റ്റാൻഡേർഡാണ് MBR പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ.<br>പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ 4 പ്രാഥമിക പാർട്ടീഷനുകൾ മാത്രമേ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയൂ, അവയിൽ 4 ൽ ഒന്ന് <em>എക്സ്ടെൻഡഡ്‌</em> പാർട്ടീഷൻ ആകാം, അതിൽ നിരവധി <em>ലോജിക്കൽ</em> പാർട്ടീഷനുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കാം. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br><strong>ബയോസ്</strong> ബൂട്ട് എൻ‌വയോൺ‌മെൻറിൽ‌ നിന്നും ആരംഭിക്കുന്ന പഴയ സിസ്റ്റങ്ങളിൽ‌ മാത്രമേ ഈ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ തരം ഉചിതമാകൂ.മറ്റു സാഹചര്യങ്ങളിൽ പൊതുവെ ജിപിടി യാണ് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നത്.<br><br><strong>മുന്നറിയിപ്പ്:</strong> കാലഹരണപ്പെട്ട MS-DOS കാലഘട്ട സ്റ്റാൻഡേർഡാണ് MBR പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ.<br>പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ 4 പ്രാഥമിക പാർട്ടീഷനുകൾ മാത്രമേ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയൂ, അവയിൽ 4 ൽ ഒന്ന് <em>എക്സ്ടെൻഡഡ്‌</em> പാർട്ടീഷൻ ആകാം, അതിൽ നിരവധി <em>ലോജിക്കൽ</em> പാർട്ടീഷനുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കാം. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - ഡ്രാക്കട്ടിനായി LUKS കോൺഫിഗറേഷൻ %1 ലേക്ക് എഴുതുക + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + ഡ്രാക്കട്ടിനായി LUKS കോൺഫിഗറേഷൻ %1 ലേക്ക് എഴുതുക - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - ഡ്രാക്കട്ടിനായി LUKS കോൺഫിഗറേഷൻ എഴുതുന്നത് ഒഴിവാക്കുക: "/" പാർട്ടീഷൻ എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + ഡ്രാക്കട്ടിനായി LUKS കോൺഫിഗറേഷൻ എഴുതുന്നത് ഒഴിവാക്കുക: "/" പാർട്ടീഷൻ എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല - - Failed to open %1 - %1 തുറക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു + + Failed to open %1 + %1 തുറക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - ഡമ്മി C++ ജോലി + + Dummy C++ Job + ഡമ്മി C++ ജോലി - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - നിലവിലുള്ള പാർട്ടീഷൻ തിരുത്തുക + + Edit Existing Partition + നിലവിലുള്ള പാർട്ടീഷൻ തിരുത്തുക - - Content: - ഉള്ളടക്കം: + + Content: + ഉള്ളടക്കം: - - &Keep - നിലനിർത്തുക (&K) + + &Keep + നിലനിർത്തുക (&K) - - Format - ഫോർമാറ്റ് + + Format + ഫോർമാറ്റ് - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - മുന്നറിയിപ്പ്: പാർട്ടീഷൻ ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുന്നത് നിലവിലുള്ള എല്ലാ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കും. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + മുന്നറിയിപ്പ്: പാർട്ടീഷൻ ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുന്നത് നിലവിലുള്ള എല്ലാ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കും. - - &Mount Point: - മൗണ്ട് പോയിന്റ് (&M): + + &Mount Point: + മൗണ്ട് പോയിന്റ് (&M): - - Si&ze: - വലുപ്പം (&z): + + Si&ze: + വലുപ്പം (&z): - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - ഫയൽ സിസ്റ്റം (&l): + + Fi&le System: + ഫയൽ സിസ്റ്റം (&l): - - Flags: - ഫ്ലാഗുകൾ: + + Flags: + ഫ്ലാഗുകൾ: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - മൗണ്ട്പോയിന്റ് നിലവിൽ ഉപയോഗിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ദയവായി മറ്റൊരെണ്ണം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + മൗണ്ട്പോയിന്റ് നിലവിൽ ഉപയോഗിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ദയവായി മറ്റൊരെണ്ണം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. - - + + EncryptWidget - - Form - ഫോം + + Form + ഫോം - - En&crypt system - സിസ്റ്റം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക (&c) + + En&crypt system + സിസ്റ്റം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക (&c) - - Passphrase - രഹസ്യവാചകം + + Passphrase + രഹസ്യവാചകം - - Confirm passphrase - രഹസ്യവാചകം സ്ഥിരീകരിക്കുക + + Confirm passphrase + രഹസ്യവാചകം സ്ഥിരീകരിക്കുക - - Please enter the same passphrase in both boxes. - രണ്ട് പെട്ടികളിലും ഒരേ രഹസ്യവാചകം നല്‍കുക, + + Please enter the same passphrase in both boxes. + രണ്ട് പെട്ടികളിലും ഒരേ രഹസ്യവാചകം നല്‍കുക, - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - പാർട്ടീഷൻ വിവരങ്ങൾ ക്രമീകരിക്കുക + + Set partition information + പാർട്ടീഷൻ വിവരങ്ങൾ ക്രമീകരിക്കുക - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - <strong>പുതിയ</strong> %2 സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷനിൽ %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + <strong>പുതിയ</strong> %2 സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷനിൽ %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> മൗണ്ട് പോയിന്റോട് കൂടി <strong>പുതിയ</strong> %2 പാർട്ടീഷൻ സജ്ജീകരിക്കുക. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> മൗണ്ട് പോയിന്റോട് കൂടി <strong>പുതിയ</strong> %2 പാർട്ടീഷൻ സജ്ജീകരിക്കുക. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - %3 സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ <strong>%1-ൽ</strong> %2 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + %3 സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ <strong>%1-ൽ</strong> %2 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - <strong>%2</strong> മൗണ്ട് പോയിന്റോട് കൂടി %3 പാർട്ടീഷൻ %1 സജ്ജീകരിക്കുക. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + <strong>%2</strong> മൗണ്ട് പോയിന്റോട് കൂടി %3 പാർട്ടീഷൻ %1 സജ്ജീകരിക്കുക. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - <strong>%1-ൽ</strong> ബൂട്ട് ലോഡർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + <strong>%1-ൽ</strong> ബൂട്ട് ലോഡർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - - Setting up mount points. - മൗണ്ട് പോയിന്റുകൾ സജ്ജീകരിക്കുക. + + Setting up mount points. + മൗണ്ട് പോയിന്റുകൾ സജ്ജീകരിക്കുക. - - + + FinishedPage - - Form - ഫോം + + Form + ഫോം - - <Restart checkbox tooltip> - <Restart checkbox tooltip> + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - ഇപ്പോൾ റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക (&R) + + &Restart now + ഇപ്പോൾ റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക (&R) - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>എല്ലാം പൂർത്തിയായി.</h1><br/>%1 താങ്കളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ സജ്ജമാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. <br/>താങ്കൾക്ക് താങ്കളുടെ പുതിയ സിസ്റ്റം ഉപയോഗിച്ച് തുടങ്ങാം. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>എല്ലാം പൂർത്തിയായി.</h1><br/>%1 താങ്കളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ സജ്ജമാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. <br/>താങ്കൾക്ക് താങ്കളുടെ പുതിയ സിസ്റ്റം ഉപയോഗിച്ച് തുടങ്ങാം. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>ഈ ബോക്സിൽ ശെരിയിട്ടാൽ,നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം <span style="font-style:italic;">പൂർത്തിയായി </span>അമർത്തുമ്പോഴോ സജ്ജീകരണ പ്രോഗ്രാം അടയ്ക്കുമ്പോഴോ ഉടൻ പുനരാരംഭിക്കും. + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>ഈ ബോക്സിൽ ശെരിയിട്ടാൽ,നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം <span style="font-style:italic;">പൂർത്തിയായി </span>അമർത്തുമ്പോഴോ സജ്ജീകരണ പ്രോഗ്രാം അടയ്ക്കുമ്പോഴോ ഉടൻ പുനരാരംഭിക്കും. - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>എല്ലാം പൂർത്തിയായി.</h1><br/> %1 നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു. <br/>നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ പുതിയ സിസ്റ്റത്തിലേക്ക് പുനരാരംഭിക്കാം അല്ലെങ്കിൽ %2 ലൈവ് എൻവയോൺമെൻറ് ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാം. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>എല്ലാം പൂർത്തിയായി.</h1><br/> %1 നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു. <br/>നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ പുതിയ സിസ്റ്റത്തിലേക്ക് പുനരാരംഭിക്കാം അല്ലെങ്കിൽ %2 ലൈവ് എൻവയോൺമെൻറ് ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാം. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>ഈ ബോക്സിൽ ശെരിയിട്ടാൽ,നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം <span style="font-style:italic;">പൂർത്തിയായി </span>അമർത്തുമ്പോഴോ സജ്ജീകരണ പ്രോഗ്രാം അടയ്ക്കുമ്പോഴോ ഉടൻ പുനരാരംഭിക്കും. + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>ഈ ബോക്സിൽ ശെരിയിട്ടാൽ,നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം <span style="font-style:italic;">പൂർത്തിയായി </span>അമർത്തുമ്പോഴോ സജ്ജീകരണ പ്രോഗ്രാം അടയ്ക്കുമ്പോഴോ ഉടൻ പുനരാരംഭിക്കും. - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>സജ്ജീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു</h1><br/>നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ %1 സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല.<br/>പിശക് സന്ദേശം ഇതായിരുന്നു: %2. + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>സജ്ജീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു</h1><br/>നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ %1 സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല.<br/>പിശക് സന്ദേശം ഇതായിരുന്നു: %2. - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു</h1><br/> നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ %1 സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല.<br/>പിശക് സന്ദേശം ഇതായിരുന്നു: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു</h1><br/> നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ %1 സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല.<br/>പിശക് സന്ദേശം ഇതായിരുന്നു: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - പൂർത്തിയാക്കുക + + Finish + പൂർത്തിയാക്കുക - - Setup Complete - സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയായി + + Setup Complete + സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയായി - - Installation Complete - ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പൂർത്തിയായി + + Installation Complete + ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പൂർത്തിയായി - - The setup of %1 is complete. - %1 ന്റെ സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയായി. + + The setup of %1 is complete. + %1 ന്റെ സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയായി. - - The installation of %1 is complete. - %1 ന്റെ ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പൂർത്തിയായി. + + The installation of %1 is complete. + %1 ന്റെ ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പൂർത്തിയായി. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - %4 -ലുള്ള പാർട്ടീഷൻ %1 (ഫയൽ സിസ്റ്റം: %2, വലുപ്പം:‌%3 MiB) ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക. + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + %4 -ലുള്ള പാർട്ടീഷൻ %1 (ഫയൽ സിസ്റ്റം: %2, വലുപ്പം:‌%3 MiB) ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക. - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - ഫയൽ സിസ്റ്റം <strong>%2</strong> ഉപയോഗിച്ച് %3 MiB പാർട്ടീഷൻ <strong>%1</strong> ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക. + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + ഫയൽ സിസ്റ്റം <strong>%2</strong> ഉപയോഗിച്ച് %3 MiB പാർട്ടീഷൻ <strong>%1</strong> ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക. - - Formatting partition %1 with file system %2. - ഫയൽ സിസ്റ്റം %2 ഉപയോഗിച്ച് പാർട്ടീഷൻ‌%1 ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുന്നു. + + Formatting partition %1 with file system %2. + ഫയൽ സിസ്റ്റം %2 ഉപയോഗിച്ച് പാർട്ടീഷൻ‌%1 ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുന്നു. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - ഡിസ്ക് '%2'ൽ ഉള്ള പാർട്ടീഷൻ‌ %1 ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + ഡിസ്ക് '%2'ൽ ഉള്ള പാർട്ടീഷൻ‌ %1 ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - %1 GiB ഡിസ്ക്സ്പെയ്സ് എങ്കിലും ലഭ്യമായിരിക്കണം. + + has at least %1 GiB available drive space + %1 GiB ഡിസ്ക്സ്പെയ്സ് എങ്കിലും ലഭ്യമായിരിക്കണം. - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - ആവശ്യത്തിനു ഡിസ്ക്സ്പെയ്സ് ലഭ്യമല്ല. %1 GiB എങ്കിലും വേണം. + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + ആവശ്യത്തിനു ഡിസ്ക്സ്പെയ്സ് ലഭ്യമല്ല. %1 GiB എങ്കിലും വേണം. - - has at least %1 GiB working memory - %1 GiB RAM എങ്കിലും ലഭ്യമായിരിക്കണം. + + has at least %1 GiB working memory + %1 GiB RAM എങ്കിലും ലഭ്യമായിരിക്കണം. - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - സിസ്റ്റത്തിൽ ആവശ്യത്തിനു RAM ലഭ്യമല്ല. %1 GiB എങ്കിലും വേണം. + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + സിസ്റ്റത്തിൽ ആവശ്യത്തിനു RAM ലഭ്യമല്ല. %1 GiB എങ്കിലും വേണം. - - is plugged in to a power source - ഒരു ഊർജ്ജസ്രോതസ്സുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു + + is plugged in to a power source + ഒരു ഊർജ്ജസ്രോതസ്സുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു - - The system is not plugged in to a power source. - സിസ്റ്റം ഒരു ഊർജ്ജസ്രോതസ്സിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല. + + The system is not plugged in to a power source. + സിസ്റ്റം ഒരു ഊർജ്ജസ്രോതസ്സിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല. - - is connected to the Internet - ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു + + is connected to the Internet + ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു - - The system is not connected to the Internet. - സിസ്റ്റം ഇന്റർനെറ്റുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല. + + The system is not connected to the Internet. + സിസ്റ്റം ഇന്റർനെറ്റുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല. - - The setup program is not running with administrator rights. - സെറ്റപ്പ് പ്രോഗ്രാം അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അവകാശങ്ങൾ ഇല്ലാതെയാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്. + + The setup program is not running with administrator rights. + സെറ്റപ്പ് പ്രോഗ്രാം അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അവകാശങ്ങൾ ഇല്ലാതെയാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്. - - The installer is not running with administrator rights. - ഇൻസ്റ്റാളർ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അവകാശങ്ങൾ ഇല്ലാതെയാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത് + + The installer is not running with administrator rights. + ഇൻസ്റ്റാളർ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അവകാശങ്ങൾ ഇല്ലാതെയാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത് - - The screen is too small to display the setup program. - സജ്ജീകരണ പ്രയോഗം കാണിക്കാൻ തക്ക വലുപ്പം സ്ക്രീനിനില്ല. + + The screen is too small to display the setup program. + സജ്ജീകരണ പ്രയോഗം കാണിക്കാൻ തക്ക വലുപ്പം സ്ക്രീനിനില്ല. - - The screen is too small to display the installer. - ഇൻസ്റ്റാളർ കാണിക്കാൻ തക്ക വലുപ്പം സ്ക്രീനിനില്ല. + + The screen is too small to display the installer. + ഇൻസ്റ്റാളർ കാണിക്കാൻ തക്ക വലുപ്പം സ്ക്രീനിനില്ല. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - താങ്കളുടെ മെഷീനെ പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കുന്നു. + + Collecting information about your machine. + താങ്കളുടെ മെഷീനെ പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കുന്നു. - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - ഒഇഎം ബാച്ച് ഐഡന്റിഫയർ + + + + + OEM Batch Identifier + ഒഇഎം ബാച്ച് ഐഡന്റിഫയർ - - Could not create directories <code>%1</code>. - <code>%1</code> ഫോള്‍ഡർ ശ്രഷ്ടിക്കാനായില്ല. + + Could not create directories <code>%1</code>. + <code>%1</code> ഫോള്‍ഡർ ശ്രഷ്ടിക്കാനായില്ല. - - Could not open file <code>%1</code>. - ഫയൽ <code>%1</code> തുറക്കാനായില്ല. + + Could not open file <code>%1</code>. + ഫയൽ <code>%1</code> തുറക്കാനായില്ല. - - Could not write to file <code>%1</code>. - ഫയൽ <code>%1 -ലേക്ക്</code>എഴുതാനായില്ല. + + Could not write to file <code>%1</code>. + ഫയൽ <code>%1 -ലേക്ക്</code>എഴുതാനായില്ല. - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - mkinitcpio ഉപയോഗിച്ച് initramfs നിർമ്മിക്കുന്നു. + + Creating initramfs with mkinitcpio. + mkinitcpio ഉപയോഗിച്ച് initramfs നിർമ്മിക്കുന്നു. - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - initramfs നിർമ്മിക്കുന്നു. + + Creating initramfs. + initramfs നിർമ്മിക്കുന്നു. - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - കോണ്‍സോള്‍ ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല + + Konsole not installed + കോണ്‍സോള്‍ ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല - - Please install KDE Konsole and try again! - കെഡിഇ കൺസോൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക! + + Please install KDE Konsole and try again! + കെഡിഇ കൺസോൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - സ്ക്രിപ്റ്റ് നിർവ്വഹിക്കുന്നു:&nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + സ്ക്രിപ്റ്റ് നിർവ്വഹിക്കുന്നു:&nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - സ്ക്രിപ്റ്റ് + + Script + സ്ക്രിപ്റ്റ് - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - കീബോർഡ് മോഡൽ %1 എന്നതായി ക്രമീകരിക്കുക.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + കീബോർഡ് മോഡൽ %1 എന്നതായി ക്രമീകരിക്കുക.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - കീബോർഡ് വിന്യാസം %1%2 എന്നതായി ക്രമീകരിക്കുക. + + Set keyboard layout to %1/%2. + കീബോർഡ് വിന്യാസം %1%2 എന്നതായി ക്രമീകരിക്കുക. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - കീബോര്‍ഡ്‌ + + Keyboard + കീബോര്‍ഡ്‌ - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - സിസ്റ്റം ഭാഷാ ക്രമീകരണം + + System locale setting + സിസ്റ്റം ഭാഷാ ക്രമീകരണം - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - സിസ്റ്റം ലൊക്കേൽ ഭാഷയും, കമാൻഡ് ലൈൻ സമ്പർക്കമുഖഘടകങ്ങളുടെ അക്ഷരക്കൂട്ടങ്ങളേയും സ്വാധീനിക്കും. <br/>നിലവിലുള്ള ക്രമീകരണം <strong>%1</strong> ആണ്. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + സിസ്റ്റം ലൊക്കേൽ ഭാഷയും, കമാൻഡ് ലൈൻ സമ്പർക്കമുഖഘടകങ്ങളുടെ അക്ഷരക്കൂട്ടങ്ങളേയും സ്വാധീനിക്കും. <br/>നിലവിലുള്ള ക്രമീകരണം <strong>%1</strong> ആണ്. - - &Cancel - റദ്ദാക്കുക (&C) + + &Cancel + റദ്ദാക്കുക (&C) - - &OK - ശരി (&O) + + &OK + ശരി (&O) - - + + LicensePage - - Form - ഫോം + + Form + ഫോം - - I accept the terms and conditions above. - മുകളിലുള്ള നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും ഞാൻ അംഗീകരിക്കുന്നു. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>ലൈസൻസ് ഉടമ്പടി</h1>ഈ സജ്ജീകരണ നടപടിക്രമം ലൈസൻസിംഗ് നിബന്ധനകൾക്ക് വിധേയമായ കുത്തക സോഫ്റ്റ്വെയർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യും. + + I accept the terms and conditions above. + മുകളിലുള്ള നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും ഞാൻ അംഗീകരിക്കുന്നു. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - മുകളിലുള്ള അന്തിമ ഉപയോക്തൃ ലൈസൻസ് കരാറുകൾ (EULAs) അവലോകനം ചെയ്യുക.<br/>നിങ്ങൾ നിബന്ധനകളോട് യോജിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, സജ്ജീകരണ നടപടിക്രമം തുടരാനാവില്ല. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>ലൈസൻസ് ഉടമ്പടി</h1>അധിക സവിശേഷതകൾ നൽകുന്നതിനും ഉപയോക്തൃ അനുഭവം മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിനും ഈ സജ്ജീകരണ നടപടിക്രമത്തിന് ലൈസൻസിംഗ് നിബന്ധനകൾക്ക് വിധേയമായ കുത്തക സോഫ്റ്റ്വെയർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ കഴിയും. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - മുകളിലുള്ള അന്തിമ ഉപയോക്തൃ ലൈസൻസ് കരാറുകൾ (EULAs) അവലോകനം ചെയ്യുക.<br/>നിങ്ങൾ നിബന്ധനകളോട് യോജിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, പ്രൊപ്രൈറ്ററി സോഫ്റ്റ്വെയർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യില്ല, പകരം ഓപ്പൺ സോഴ്‌സ് ഇതരമാർഗങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കും. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - അനുമതിപത്രം + + License + അനുമതിപത്രം - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 ഡ്രൈവർ</strong><br/>%2 വക + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 ഗ്രാഫിക്സ് ഡ്രൈവർ</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 ഡ്രൈവർ</strong><br/>%2 വക - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 ബ്രൌസർ പ്ലഗിൻ</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 ഗ്രാഫിക്സ് ഡ്രൈവർ</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 കോഡെക് </strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 ബ്രൌസർ പ്ലഗിൻ</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 പാക്കേജ് </strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 കോഡെക് </strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 പാക്കേജ് </strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - Shows the complete license text - മുഴുവന്‍ അനുമതി പത്രവും കാണിക്കുക + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - Hide license text - അനുമതി പത്രം മറച്ച് വെക്കുക + + File: %1 + - - Show license agreement - അധികാരപത്രക്കാരാർ കാണിക്കുക + + Show the license text + - - Hide license agreement - അധികാരപത്രക്കാരാർ ഒളിപ്പിക്കുക + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - അധികാരപത്രക്കാരാർ ഒരു ബ്രൗസർ ജാലകത്തിൽ തുറക്കുക്കുക. + + Hide license text + അനുമതി പത്രം മറച്ച് വെക്കുക - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">പകർപ്പവകാശപത്രം കാണുക</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - സിസ്റ്റം ഭാഷ %1 ആയി സജ്ജമാക്കും. + + The system language will be set to %1. + സിസ്റ്റം ഭാഷ %1 ആയി സജ്ജമാക്കും. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - സംഖ്യ & തീയതി രീതി %1 ആയി ക്രമീകരിക്കും. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + സംഖ്യ & തീയതി രീതി %1 ആയി ക്രമീകരിക്കും. - - Region: - പ്രദേശം: + + Region: + പ്രദേശം: - - Zone: - മേഖല: + + Zone: + മേഖല: - - - &Change... - മാറ്റുക (&C)... + + + &Change... + മാറ്റുക (&C)... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - സമയപദ്ധതി %1/%2 ആയി ക്രമീകരിക്കുക.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + സമയപദ്ധതി %1/%2 ആയി ക്രമീകരിക്കുക.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - സ്ഥാനം + + Location + സ്ഥാനം - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - LUKS കീ ഫയൽ ക്രമീകരിക്കുന്നു. + + Configuring LUKS key file. + LUKS കീ ഫയൽ ക്രമീകരിക്കുന്നു. - - - No partitions are defined. - പാര്‍ട്ടീഷ്യനുകള്‍ നിര്‍വ്വചിച്ചിട്ടില്ല + + + No partitions are defined. + പാര്‍ട്ടീഷ്യനുകള്‍ നിര്‍വ്വചിച്ചിട്ടില്ല - - - - Encrypted rootfs setup error - എന്‍ക്രിപ്റ്റുചെയ്ത റൂട്ട് എഫ്എസ് സജ്ജീകരണത്തില്‍ പ്രശ്നമുണ്ടു് + + + + Encrypted rootfs setup error + എന്‍ക്രിപ്റ്റുചെയ്ത റൂട്ട് എഫ്എസ് സജ്ജീകരണത്തില്‍ പ്രശ്നമുണ്ടു് - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - റൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ %1 LUKS ആണ് പക്ഷേ രഹസ്യവാക്കൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല. + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + റൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ %1 LUKS ആണ് പക്ഷേ രഹസ്യവാക്കൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല. - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - റൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ %1ന് വേണ്ടി LUKS കീ ഫയൽ നിർമ്മിക്കാനായില്ല. + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + റൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ %1ന് വേണ്ടി LUKS കീ ഫയൽ നിർമ്മിക്കാനായില്ല. - - Could configure LUKS key file on partition %1. - പാർട്ടീഷൻ %1ൽ LUKS കീ ഫയൽ ക്രമീകരിക്കാം. + + Could configure LUKS key file on partition %1. + പാർട്ടീഷൻ %1ൽ LUKS കീ ഫയൽ ക്രമീകരിക്കാം. - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - മെഷീൻ-ഐഡ് നിർമ്മിക്കുക + + Generate machine-id. + മെഷീൻ-ഐഡ് നിർമ്മിക്കുക - - Configuration Error - ക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ് + + Configuration Error + ക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ് - - No root mount point is set for MachineId. - മെഷീൻ ഐഡിയ്ക്ക് റൂട്ട് മൗണ്ട് പോയിന്റൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല + + No root mount point is set for MachineId. + മെഷീൻ ഐഡിയ്ക്ക് റൂട്ട് മൗണ്ട് പോയിന്റൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല - - + + NetInstallPage - - Name - പേര് + + Name + പേര് - - Description - വിവരണം + + Description + വിവരണം - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - നെറ്റ്‌വർക്ക് ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ. (അപ്രാപ്‌തമാക്കി: പാക്കേജ് ലിസ്റ്റുകൾ നേടാനായില്ല, നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + നെറ്റ്‌വർക്ക് ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ. (അപ്രാപ്‌തമാക്കി: പാക്കേജ് ലിസ്റ്റുകൾ നേടാനായില്ല, നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - നെറ്റ്‌വർക്ക് ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ. (അപ്രാപ്‌തമാക്കി: അസാധുവായ ഗ്രൂപ്പുകളുടെ ഡാറ്റ ലഭിച്ചു) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + നെറ്റ്‌വർക്ക് ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ. (അപ്രാപ്‌തമാക്കി: അസാധുവായ ഗ്രൂപ്പുകളുടെ ഡാറ്റ ലഭിച്ചു) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - നെറ്റ്‌വർക്ക് ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ. (പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി: തെറ്റായ ക്രമീകരണം) + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + നെറ്റ്‌വർക്ക് ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ. (പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി: തെറ്റായ ക്രമീകരണം) - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - പാക്കേജു് തിരഞ്ഞെടുക്കല്‍ + + Package selection + പാക്കേജു് തിരഞ്ഞെടുക്കല്‍ - - + + OEMPage - - Ba&tch: - കൂട്ടം (&t): + + Ba&tch: + കൂട്ടം (&t): - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><p>ഒരു ബാച്ച് ഐഡന്റിഫയർ ഇവിടെ നൽകുക. ഇത് ടാർഗെറ്റ് സിസ്റ്റത്തിൽ സംഭരിക്കും</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><p>ഒരു ബാച്ച് ഐഡന്റിഫയർ ഇവിടെ നൽകുക. ഇത് ടാർഗെറ്റ് സിസ്റ്റത്തിൽ സംഭരിക്കും</p></body></html> - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><h1>OEM ക്രമീകരണം</h1><p>കലാമരേസ് ലക്ഷ്യ സിസ്റ്റം ക്രമീകരിക്കുമ്പോൾ OEM ക്രമീകരണങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കും.</p></body></html> + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><h1>OEM ക്രമീകരണം</h1><p>കലാമരേസ് ലക്ഷ്യ സിസ്റ്റം ക്രമീകരിക്കുമ്പോൾ OEM ക്രമീകരണങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കും.</p></body></html> - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - ഓഇഎം ക്രമീകരണം + + OEM Configuration + ഓഇഎം ക്രമീകരണം - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - OEM ബാച്ച് ഐഡന്റിഫയർ <code>%1</code> ആയി ക്രമീകരിക്കുക. + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + OEM ബാച്ച് ഐഡന്റിഫയർ <code>%1</code> ആയി ക്രമീകരിക്കുക. - - + + PWQ - - Password is too short - രഹസ്യവാക്ക് വളരെ ചെറുതാണ് + + Password is too short + രഹസ്യവാക്ക് വളരെ ചെറുതാണ് - - Password is too long - രഹസ്യവാക്ക് വളരെ വലുതാണ് + + Password is too long + രഹസ്യവാക്ക് വളരെ വലുതാണ് - - Password is too weak - രഹസ്യവാക്ക് വളരെ ദുർബലമാണ് + + Password is too weak + രഹസ്യവാക്ക് വളരെ ദുർബലമാണ് - - Memory allocation error when setting '%1' - '%1' ക്രമീക്കരിക്കുന്നതിൽ മെമ്മറി പങ്കുവയ്ക്കൽ പിഴവ് + + Memory allocation error when setting '%1' + '%1' ക്രമീക്കരിക്കുന്നതിൽ മെമ്മറി പങ്കുവയ്ക്കൽ പിഴവ് - - Memory allocation error - മെമ്മറി വിന്യസിക്കുന്നതിൽ പിഴവ് + + Memory allocation error + മെമ്മറി വിന്യസിക്കുന്നതിൽ പിഴവ് - - The password is the same as the old one - രഹസ്യവാക്ക് പഴയയതുതന്നെ ആണ് + + The password is the same as the old one + രഹസ്യവാക്ക് പഴയയതുതന്നെ ആണ് - - The password is a palindrome - രഹസ്യവാക്ക് ഒരു അനുലോമവിലോമപദമാണ് + + The password is a palindrome + രഹസ്യവാക്ക് ഒരു അനുലോമവിലോമപദമാണ് - - The password differs with case changes only - പാസ്‌വേഡ് അക്ഷരങ്ങളുടെ കേസ് മാറ്റങ്ങളിൽ മാത്രം വ്യത്യാസപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു + + The password differs with case changes only + പാസ്‌വേഡ് അക്ഷരങ്ങളുടെ കേസ് മാറ്റങ്ങളിൽ മാത്രം വ്യത്യാസപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു - - The password is too similar to the old one - രഹസ്യവാക്ക് പഴയതിനോട് വളരെ സമാനമാണ് + + The password is too similar to the old one + രഹസ്യവാക്ക് പഴയതിനോട് വളരെ സമാനമാണ് - - The password contains the user name in some form - രഹസ്യവാക്ക് ഏതെങ്കിലും രൂപത്തിൽ ഉപയോക്തൃനാമം അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു + + The password contains the user name in some form + രഹസ്യവാക്ക് ഏതെങ്കിലും രൂപത്തിൽ ഉപയോക്തൃനാമം അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - - The password contains words from the real name of the user in some form - രഹസ്യവാക്കിൽഏതെങ്കിലും രൂപത്തിൽ ഉപയോക്താവിന്റെ യഥാർത്ഥ പേരിൽ നിന്നുള്ള വാക്കുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു + + The password contains words from the real name of the user in some form + രഹസ്യവാക്കിൽഏതെങ്കിലും രൂപത്തിൽ ഉപയോക്താവിന്റെ യഥാർത്ഥ പേരിൽ നിന്നുള്ള വാക്കുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - - The password contains forbidden words in some form - രഹസ്യവാക്കിൽ ഏതെങ്കിലും രൂപത്തിൽ വിലക്കപ്പെട്ട വാക്കുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു + + The password contains forbidden words in some form + രഹസ്യവാക്കിൽ ഏതെങ്കിലും രൂപത്തിൽ വിലക്കപ്പെട്ട വാക്കുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - - The password contains less than %1 digits - രഹസ്യവാക്ക് %1 അക്കത്തിൽ കുറവാണ് + + The password contains less than %1 digits + രഹസ്യവാക്ക് %1 അക്കത്തിൽ കുറവാണ് - - The password contains too few digits - രഹസ്യവാക്കിൽ വളരെ കുറച്ച് അക്കങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു + + The password contains too few digits + രഹസ്യവാക്കിൽ വളരെ കുറച്ച് അക്കങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - - The password contains less than %1 uppercase letters - രഹസ്യവാക്കിൽ %1 വലിയക്ഷരങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു + + The password contains less than %1 uppercase letters + രഹസ്യവാക്കിൽ %1 വലിയക്ഷരങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - - The password contains too few uppercase letters - രഹസ്യവാക്കിൽ വളരെ കുറച്ചു വലിയക്ഷരങ്ങൾ മാത്രമേ അടങ്ങിയിട്ടുള്ളു + + The password contains too few uppercase letters + രഹസ്യവാക്കിൽ വളരെ കുറച്ചു വലിയക്ഷരങ്ങൾ മാത്രമേ അടങ്ങിയിട്ടുള്ളു - - The password contains less than %1 lowercase letters - രഹസ്യവാക്കിൽ %1 -ൽ താഴെ ചെറിയ അക്ഷരങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു + + The password contains less than %1 lowercase letters + രഹസ്യവാക്കിൽ %1 -ൽ താഴെ ചെറിയ അക്ഷരങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - - The password contains too few lowercase letters - രഹസ്യവാക്കിൽ വളരെ കുറച്ചു ചെറിയക്ഷരങ്ങൾ മാത്രമേ അടങ്ങിയിട്ടുള്ളു + + The password contains too few lowercase letters + രഹസ്യവാക്കിൽ വളരെ കുറച്ചു ചെറിയക്ഷരങ്ങൾ മാത്രമേ അടങ്ങിയിട്ടുള്ളു - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - രഹസ്യവാക്കിൽ ആൽഫാന്യൂമെറിക് ഇതര പ്രതീകങ്ങൾ %1 -ൽ കുറവാണ് + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + രഹസ്യവാക്കിൽ ആൽഫാന്യൂമെറിക് ഇതര പ്രതീകങ്ങൾ %1 -ൽ കുറവാണ് - - The password contains too few non-alphanumeric characters - രഹസ്യവാക്കിൽ ആൽഫാന്യൂമെറിക് ഇതര പ്രതീകങ്ങൾ വളരെ കുറവാണ് + + The password contains too few non-alphanumeric characters + രഹസ്യവാക്കിൽ ആൽഫാന്യൂമെറിക് ഇതര പ്രതീകങ്ങൾ വളരെ കുറവാണ് - - The password is shorter than %1 characters - പാസ്‌വേഡ് %1 പ്രതീകങ്ങളേക്കാൾ ചെറുതാണ് + + The password is shorter than %1 characters + പാസ്‌വേഡ് %1 പ്രതീകങ്ങളേക്കാൾ ചെറുതാണ് - - The password is too short - രഹസ്യവാക്ക് വളരെ ചെറുതാണ് + + The password is too short + രഹസ്യവാക്ക് വളരെ ചെറുതാണ് - - The password is just rotated old one - രഹസ്യവാക്ക് പഴയതുതന്നെ തിരിച്ചിട്ടതാണ് + + The password is just rotated old one + രഹസ്യവാക്ക് പഴയതുതന്നെ തിരിച്ചിട്ടതാണ് - - The password contains less than %1 character classes - പാസ്‌വേഡിൽ പ്രതീക ക്ലാസുകൾ %1 ൽ കുറവാണ് + + The password contains less than %1 character classes + പാസ്‌വേഡിൽ പ്രതീക ക്ലാസുകൾ %1 ൽ കുറവാണ് - - The password does not contain enough character classes - രഹസ്യവാക്കിൽ ആവശ്യത്തിനു അക്ഷരങ്ങൾ ഇല്ല + + The password does not contain enough character classes + രഹസ്യവാക്കിൽ ആവശ്യത്തിനു അക്ഷരങ്ങൾ ഇല്ല - - The password contains more than %1 same characters consecutively - രഹസ്സ്യവാക്കിൽ അടുത്തടുത്തായി ഒരേ പ്രതീകം %1 കൂടുതൽ തവണ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു + + The password contains more than %1 same characters consecutively + രഹസ്സ്യവാക്കിൽ അടുത്തടുത്തായി ഒരേ പ്രതീകം %1 കൂടുതൽ തവണ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - - The password contains too many same characters consecutively - രഹസ്സ്യവാക്കിൽ അടുത്തടുത്തായി ഒരേ പ്രതീകം ഒരുപാട് തവണ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. + + The password contains too many same characters consecutively + രഹസ്സ്യവാക്കിൽ അടുത്തടുത്തായി ഒരേ പ്രതീകം ഒരുപാട് തവണ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - രഹസ്യവാക്കിൽ %1 തവണ ഒരേ തരം അക്ഷരം ആവർത്തിക്കുന്നു + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + രഹസ്യവാക്കിൽ %1 തവണ ഒരേ തരം അക്ഷരം ആവർത്തിക്കുന്നു - - The password contains too many characters of the same class consecutively - രഹസ്യവാക്കിൽ ഒരുപാട് തവണ ഒരേ തരം അക്ഷരം ആവർത്തിക്കുന്നു + + The password contains too many characters of the same class consecutively + രഹസ്യവാക്കിൽ ഒരുപാട് തവണ ഒരേ തരം അക്ഷരം ആവർത്തിക്കുന്നു - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - പാസ്‌വേഡിൽ %1 പ്രതീകങ്ങളേക്കാൾ ദൈർഘ്യമുള്ള മോണോടോണിക് ശ്രേണി അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + പാസ്‌വേഡിൽ %1 പ്രതീകങ്ങളേക്കാൾ ദൈർഘ്യമുള്ള മോണോടോണിക് ശ്രേണി അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - - The password contains too long of a monotonic character sequence - പാസ്‌വേഡിൽ വളരെ ദൈർഘ്യമുള്ള ഒരു മോണോടോണിക് പ്രതീക ശ്രേണിയുണ്ട് + + The password contains too long of a monotonic character sequence + പാസ്‌വേഡിൽ വളരെ ദൈർഘ്യമുള്ള ഒരു മോണോടോണിക് പ്രതീക ശ്രേണിയുണ്ട് - - No password supplied - രഹസ്യവാക്ക് ഒന്നും നല്‍കിയിട്ടില്ല + + No password supplied + രഹസ്യവാക്ക് ഒന്നും നല്‍കിയിട്ടില്ല - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - RNG ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ആകസ്‌മിക സംഖ്യകൾ എടുക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല. + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + RNG ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ആകസ്‌മിക സംഖ്യകൾ എടുക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല. - - Password generation failed - required entropy too low for settings - രഹസ്യവാക്ക് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു - ആവശ്യത്തിനു entropy ഇല്ല. + + Password generation failed - required entropy too low for settings + രഹസ്യവാക്ക് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു - ആവശ്യത്തിനു entropy ഇല്ല. - - The password fails the dictionary check - %1 - രഹസ്യവാക്ക് നിഘണ്ടു പരിശോധനയിൽ പരാജയപ്പെടുന്നു - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + രഹസ്യവാക്ക് നിഘണ്ടു പരിശോധനയിൽ പരാജയപ്പെടുന്നു - %1 - - The password fails the dictionary check - രഹസ്യവാക്ക് നിഘണ്ടു പരിശോധനയിൽ പരാജയപ്പെടുന്നു + + The password fails the dictionary check + രഹസ്യവാക്ക് നിഘണ്ടു പരിശോധനയിൽ പരാജയപ്പെടുന്നു - - Unknown setting - %1 - അജ്ഞാതമായ ക്രമീകരണം - %1 + + Unknown setting - %1 + അജ്ഞാതമായ ക്രമീകരണം - %1 - - Unknown setting - അപരിചിതമായ സജ്ജീകരണം + + Unknown setting + അപരിചിതമായ സജ്ജീകരണം - - Bad integer value of setting - %1 - ക്രമീകരണത്തിന്റെ ശരിയല്ലാത്ത സംഖ്യാമൂല്യം - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + ക്രമീകരണത്തിന്റെ ശരിയല്ലാത്ത സംഖ്യാമൂല്യം - %1 - - Bad integer value - തെറ്റായ സംഖ്യ + + Bad integer value + തെറ്റായ സംഖ്യ - - Setting %1 is not of integer type - %1 സജ്ജീകരണം സംഖ്യയല്ല + + Setting %1 is not of integer type + %1 സജ്ജീകരണം സംഖ്യയല്ല - - Setting is not of integer type - സജ്ജീകരണം സംഖ്യയല്ല + + Setting is not of integer type + സജ്ജീകരണം സംഖ്യയല്ല - - Setting %1 is not of string type - %1 സജ്ജീകരണം ഒരു വാക്കല്ലാ + + Setting %1 is not of string type + %1 സജ്ജീകരണം ഒരു വാക്കല്ലാ - - Setting is not of string type - സജ്ജീകരണം ഒരു വാക്കല്ലാ + + Setting is not of string type + സജ്ജീകരണം ഒരു വാക്കല്ലാ - - Opening the configuration file failed - ക്രമീകരണ ഫയൽ തുറക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു + + Opening the configuration file failed + ക്രമീകരണ ഫയൽ തുറക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു - - The configuration file is malformed - ക്രമീകരണ ഫയൽ പാഴാണു + + The configuration file is malformed + ക്രമീകരണ ഫയൽ പാഴാണു - - Fatal failure - അപകടകരമായ പിഴവ് + + Fatal failure + അപകടകരമായ പിഴവ് - - Unknown error - അപരിചിതമായ പിശക് + + Unknown error + അപരിചിതമായ പിശക് - - Password is empty - രഹസ്യവാക്ക് ശൂന്യമാണ് + + Password is empty + രഹസ്യവാക്ക് ശൂന്യമാണ് - - + + PackageChooserPage - - Form - ഫോം + + Form + ഫോം - - Product Name - ഉത്പന്നത്തിന്റെ പേര് + + Product Name + ഉത്പന്നത്തിന്റെ പേര് - - TextLabel - ടെക്സ്റ്റ്ലേബൽ + + TextLabel + ടെക്സ്റ്റ്ലേബൽ - - Long Product Description - ഉത്പന്നത്തിന്റെ ബൃഹത്തായ വിശദീകരണം + + Long Product Description + ഉത്പന്നത്തിന്റെ ബൃഹത്തായ വിശദീകരണം - - Package Selection - പാക്കേജ് തിരഞ്ഞെടുക്കൽ + + Package Selection + പാക്കേജ് തിരഞ്ഞെടുക്കൽ - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - പട്ടികയിൽ നിന്നും ഒരു ഉത്പന്നം തിരഞ്ഞെടുക്കുക. തിരഞ്ഞെടുത്ത ഉത്പന്നം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യപ്പെടുക. + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + പട്ടികയിൽ നിന്നും ഒരു ഉത്പന്നം തിരഞ്ഞെടുക്കുക. തിരഞ്ഞെടുത്ത ഉത്പന്നം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യപ്പെടുക. - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - പാക്കേജുകൾ + + Packages + പാക്കേജുകൾ - - + + Page_Keyboard - - Form - ഫോം + + Form + ഫോം - - Keyboard Model: - കീബോഡ് മാതൃക: + + Keyboard Model: + കീബോഡ് മാതൃക: - - Type here to test your keyboard - നിങ്ങളുടെ കീബോർഡ് പരിശോധിക്കുന്നതിന് ഇവിടെ ടൈപ്പുചെയ്യുക + + Type here to test your keyboard + നിങ്ങളുടെ കീബോർഡ് പരിശോധിക്കുന്നതിന് ഇവിടെ ടൈപ്പുചെയ്യുക - - + + Page_UserSetup - - Form - ഫോം + + Form + ഫോം - - What is your name? - നിങ്ങളുടെ പേരെന്താണ് ? + + What is your name? + നിങ്ങളുടെ പേരെന്താണ് ? - - What name do you want to use to log in? - ലോഗിൻ ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ഏത് നാമം ഉപയോഗിക്കാനാണു ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? + + What name do you want to use to log in? + ലോഗിൻ ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ഏത് നാമം ഉപയോഗിക്കാനാണു ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? - - Choose a password to keep your account safe. - നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിക്കാൻ ഒരു രഹസ്യവാക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. + + Choose a password to keep your account safe. + നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിക്കാൻ ഒരു രഹസ്യവാക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>ഒരേ പാസ്‌വേഡ് രണ്ടുതവണ നൽകുക, അതുവഴി ടൈപ്പിംഗ് പിശകുകൾ പരിശോധിക്കാൻ കഴിയും.ഒരു നല്ല പാസ്‌വേഡിൽ അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, ചിഹ്നനം എന്നിവയുടെ മിശ്രിതം അടങ്ങിയിരിക്കും, കുറഞ്ഞത് എട്ട് പ്രതീകങ്ങളെങ്കിലും നീളമുണ്ടായിരിക്കണം, കൃത്യമായ ഇടവേളകളിൽ അവ മാറ്റണം.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>ഒരേ പാസ്‌വേഡ് രണ്ടുതവണ നൽകുക, അതുവഴി ടൈപ്പിംഗ് പിശകുകൾ പരിശോധിക്കാൻ കഴിയും.ഒരു നല്ല പാസ്‌വേഡിൽ അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, ചിഹ്നനം എന്നിവയുടെ മിശ്രിതം അടങ്ങിയിരിക്കും, കുറഞ്ഞത് എട്ട് പ്രതീകങ്ങളെങ്കിലും നീളമുണ്ടായിരിക്കണം, കൃത്യമായ ഇടവേളകളിൽ അവ മാറ്റണം.</small> - - What is the name of this computer? - ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ നാമം എന്താണ് ? + + What is the name of this computer? + ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ നാമം എന്താണ് ? - - Your Full Name - താങ്കളുടെ മുഴുവൻ പേരു് + + Your Full Name + താങ്കളുടെ മുഴുവൻ പേരു് - - login - ലോഗിൻ + + login + ലോഗിൻ - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>നിങ്ങൾ ഒരു നെറ്റ്‌വർക്കിൽ കമ്പ്യൂട്ടർ മറ്റുള്ളവർക്ക് ദൃശ്യമാക്കുകയാണെങ്കിൽ ഈ പേര് ഉപയോഗിക്കും.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>നിങ്ങൾ ഒരു നെറ്റ്‌വർക്കിൽ കമ്പ്യൂട്ടർ മറ്റുള്ളവർക്ക് ദൃശ്യമാക്കുകയാണെങ്കിൽ ഈ പേര് ഉപയോഗിക്കും.</small> - - Computer Name - കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ പേര് + + Computer Name + കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ പേര് - - - Password - രഹസ്യവാക്ക് + + + Password + രഹസ്യവാക്ക് - - - Repeat Password - രഹസ്യവാക്ക് വീണ്ടും + + + Repeat Password + രഹസ്യവാക്ക് വീണ്ടും - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - ഈ കള്ളി തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ, രഹസ്യവാക്കിന്റെ ബലപരിശോധന നടപ്പിലാക്കുകയും, ആയതിനാൽ താങ്കൾക്ക് ദുർബലമായ ഒരു രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിക്കാൻ സാധിക്കാതെ വരുകയും ചെയ്യും. + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + ഈ കള്ളി തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ, രഹസ്യവാക്കിന്റെ ബലപരിശോധന നടപ്പിലാക്കുകയും, ആയതിനാൽ താങ്കൾക്ക് ദുർബലമായ ഒരു രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിക്കാൻ സാധിക്കാതെ വരുകയും ചെയ്യും. - - Require strong passwords. - ശക്തമായ രഹസ്യവാക്കുകൾ ആവശ്യപ്പെടുക + + Require strong passwords. + ശക്തമായ രഹസ്യവാക്കുകൾ ആവശ്യപ്പെടുക - - Log in automatically without asking for the password. - രഹസ്യവാക്കില്ലാതെ യാന്ത്രികമായി ലോഗിൻ ചെയ്യുക. + + Log in automatically without asking for the password. + രഹസ്യവാക്കില്ലാതെ യാന്ത്രികമായി ലോഗിൻ ചെയ്യുക. - - Use the same password for the administrator account. - അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അക്കൗണ്ടിനും ഇതേ രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിക്കുക. + + Use the same password for the administrator account. + അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അക്കൗണ്ടിനും ഇതേ രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിക്കുക. - - Choose a password for the administrator account. - അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അക്കണ്ടിനായി ഒരു രഹസ്യവാക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. + + Choose a password for the administrator account. + അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അക്കണ്ടിനായി ഒരു രഹസ്യവാക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>ഒരേ പാസ്‌വേഡ് രണ്ടുതവണ നൽകുക, അതുവഴി ടൈപ്പിംഗ് പിശകുകൾ പരിശോധിക്കാൻ കഴിയും.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>ഒരേ പാസ്‌വേഡ് രണ്ടുതവണ നൽകുക, അതുവഴി ടൈപ്പിംഗ് പിശകുകൾ പരിശോധിക്കാൻ കഴിയും.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - റൂട്ട് + + Root + റൂട്ട് - - Home - ഹോം + + Home + ഹോം - - Boot - ബൂട്ട് + + Boot + ബൂട്ട് - - EFI system - ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം + + EFI system + ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം - - Swap - സ്വാപ്പ് + + Swap + സ്വാപ്പ് - - New partition for %1 - %1-നുള്ള പുതിയ പാർട്ടീഷൻ + + New partition for %1 + %1-നുള്ള പുതിയ പാർട്ടീഷൻ - - New partition - പുതിയ പാർട്ടീഷൻ + + New partition + പുതിയ പാർട്ടീഷൻ - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - ലഭ്യമായ സ്ഥലം + + + Free Space + ലഭ്യമായ സ്ഥലം - - - New partition - പുതിയ പാർട്ടീഷൻ + + + New partition + പുതിയ പാർട്ടീഷൻ - - Name - പേര് + + Name + പേര് - - File System - ഫയൽ സിസ്റ്റം + + File System + ഫയൽ സിസ്റ്റം - - Mount Point - മൗണ്ട് പോയിന്റ് + + Mount Point + മൗണ്ട് പോയിന്റ് - - Size - വലുപ്പം + + Size + വലുപ്പം - - + + PartitionPage - - Form - ഫോം + + Form + ഫോം - - Storage de&vice: - സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണം (&v): + + Storage de&vice: + സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണം (&v): - - &Revert All Changes - എല്ലാ മാറ്റങ്ങളും പിൻവലിക്കുക (&R) + + &Revert All Changes + എല്ലാ മാറ്റങ്ങളും പിൻവലിക്കുക (&R) - - New Partition &Table - പുതിയ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ + + New Partition &Table + പുതിയ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ - - Cre&ate - നിർമ്മിക്കുക (&a) + + Cre&ate + നിർമ്മിക്കുക (&a) - - &Edit - തിരുത്തുക (&E) + + &Edit + തിരുത്തുക (&E) - - &Delete - ഇല്ലാതാക്കുക (&D) + + &Delete + ഇല്ലാതാക്കുക (&D) - - New Volume Group - പുതിയ വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് + + New Volume Group + പുതിയ വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് - - Resize Volume Group - വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുക + + Resize Volume Group + വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുക - - Deactivate Volume Group - വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിഷ്ക്രിയമാക്കുക + + Deactivate Volume Group + വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിഷ്ക്രിയമാക്കുക - - Remove Volume Group - വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുക + + Remove Volume Group + വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുക - - I&nstall boot loader on: - ബൂട്ട്ലോഡർ ഇവിടെ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക (&n): + + I&nstall boot loader on: + ബൂട്ട്ലോഡർ ഇവിടെ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക (&n): - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - %1ൽ ഒരു പുതിയ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ നിർമ്മിക്കണമെന്ന് താങ്കൾക്കുറപ്പാണോ? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + %1ൽ ഒരു പുതിയ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ നിർമ്മിക്കണമെന്ന് താങ്കൾക്കുറപ്പാണോ? - - Can not create new partition - പുതിയ പാർട്ടീഷൻ നിർമ്മിക്കാനായില്ല + + Can not create new partition + പുതിയ പാർട്ടീഷൻ നിർമ്മിക്കാനായില്ല - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - %1 ലെ പാർട്ടീഷൻ പട്ടികയിൽ ഇതിനകം %2 പ്രാഥമിക പാർട്ടീഷനുകൾ ഉണ്ട്,ഇനി ഒന്നും ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല. പകരം ഒരു പ്രാഥമിക പാർട്ടീഷൻ നീക്കംചെയ്‌ത് എക്സ്ടെൻഡഡ്‌ പാർട്ടീഷൻ ചേർക്കുക. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + %1 ലെ പാർട്ടീഷൻ പട്ടികയിൽ ഇതിനകം %2 പ്രാഥമിക പാർട്ടീഷനുകൾ ഉണ്ട്,ഇനി ഒന്നും ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല. പകരം ഒരു പ്രാഥമിക പാർട്ടീഷൻ നീക്കംചെയ്‌ത് എക്സ്ടെൻഡഡ്‌ പാർട്ടീഷൻ ചേർക്കുക. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - സിസ്റ്റത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കുന്നു... + + Gathering system information... + സിസ്റ്റത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കുന്നു... - - Partitions - പാർട്ടീഷനുകൾ + + Partitions + പാർട്ടീഷനുകൾ - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - മറ്റൊരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റത്തിനൊപ്പം %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + മറ്റൊരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റത്തിനൊപ്പം %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - ഡിസ്ക് <strong>മായ്ക്കുക</strong>എന്നിട്ട് %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + ഡിസ്ക് <strong>മായ്ക്കുക</strong>എന്നിട്ട് %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - ഒരു പാർട്ടീഷൻ %1 ഉപയോഗിച്ച് <strong>പുനഃസ്ഥാപിക്കുക.</strong> + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + ഒരു പാർട്ടീഷൻ %1 ഉപയോഗിച്ച് <strong>പുനഃസ്ഥാപിക്കുക.</strong> - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>സ്വമേധയാ</strong> ഉള്ള പാർട്ടീഷനിങ്. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>സ്വമേധയാ</strong> ഉള്ള പാർട്ടീഷനിങ്. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - %2 (%3) ഡിസ്കിൽ മറ്റൊരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റത്തിനൊപ്പം %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + %2 (%3) ഡിസ്കിൽ മറ്റൊരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റത്തിനൊപ്പം %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - ഡിസ്ക് <strong>%2</strong> (%3) <strong>മായ്‌ച്ച് </strong> %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + ഡിസ്ക് <strong>%2</strong> (%3) <strong>മായ്‌ച്ച് </strong> %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>%2</strong> (%3) ഡിസ്കിലെ ഒരു പാർട്ടീഷൻ %1 ഉപയോഗിച്ച് <strong>മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക</strong>. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>%2</strong> (%3) ഡിസ്കിലെ ഒരു പാർട്ടീഷൻ %1 ഉപയോഗിച്ച് <strong>മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക</strong>. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - <strong>%1 </strong>(%2) ഡിസ്കിലെ <strong>സ്വമേധയാ</strong> പാർട്ടീഷനിംഗ്. + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + <strong>%1 </strong>(%2) ഡിസ്കിലെ <strong>സ്വമേധയാ</strong> പാർട്ടീഷനിംഗ്. - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - ഡിസ്ക് <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + ഡിസ്ക് <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - നിലവിലുള്ളത്: + + Current: + നിലവിലുള്ളത്: - - After: - ശേഷം: + + After: + ശേഷം: - - No EFI system partition configured - ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷനൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല + + No EFI system partition configured + ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷനൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - %1 ആരംഭിക്കാൻ ഒരു ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ ആവശ്യമാണ്.<br/><br/>ഒരു ഇഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ ക്രമീകരിക്കുന്നതിന്,തിരികെ പോയി <strong>ഇ എസ് പി</strong> ഫ്ലാഗും മൗണ്ട് പോയിന്റ് <strong>%2</strong> ഉം ആയിട്ടുള്ള ഒരു FAT32 ഫയൽസിസ്റ്റം തിരഞ്ഞെടുക്കുക അല്ലെങ്കിൽ സൃഷ്ടിക്കുക.<br/><br/>ഒരു ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ സജ്ജീകരിക്കാതെ നിങ്ങൾക്ക് തുടരാം, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടേക്കാം. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + %1 ആരംഭിക്കാൻ ഒരു ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ ആവശ്യമാണ്.<br/><br/>ഒരു ഇഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ ക്രമീകരിക്കുന്നതിന്,തിരികെ പോയി <strong>ഇ എസ് പി</strong> ഫ്ലാഗും മൗണ്ട് പോയിന്റ് <strong>%2</strong> ഉം ആയിട്ടുള്ള ഒരു FAT32 ഫയൽസിസ്റ്റം തിരഞ്ഞെടുക്കുക അല്ലെങ്കിൽ സൃഷ്ടിക്കുക.<br/><br/>ഒരു ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ സജ്ജീകരിക്കാതെ നിങ്ങൾക്ക് തുടരാം, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടേക്കാം. - - EFI system partition flag not set - ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ ഫ്ലാഗ് ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല + + EFI system partition flag not set + ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ ഫ്ലാഗ് ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - %1 ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഇഎഫ്ഐ.<br/><br/>മൗണ്ട് പോയിന്റ് <strong>%2 -ഓട്</strong>കൂടി ഒരു പാർട്ടീഷൻ ക്രമീകരിച്ചിട്ടുണ്ടായിരുന്നു, പക്ഷേ അതിന്റെ <strong>esp</strong> ഫ്ലാഗ് ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല.<br/> ഫ്ലാഗ് ക്രമീകരിക്കാനായി തിരിച്ച് പോയി പാർട്ടീഷൻ തിരുത്തുക.<br/><br/>ഫ്ലാഗ് ക്രമീകരിക്കാതെ തന്നെ താങ്കൾക്ക് തുടരാവുന്നതാണ്, പക്ഷേ താങ്കളുടെ സിസ്റ്റം ആരംഭിക്കാതിരുന്നേക്കാം. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + %1 ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഇഎഫ്ഐ.<br/><br/>മൗണ്ട് പോയിന്റ് <strong>%2 -ഓട്</strong>കൂടി ഒരു പാർട്ടീഷൻ ക്രമീകരിച്ചിട്ടുണ്ടായിരുന്നു, പക്ഷേ അതിന്റെ <strong>esp</strong> ഫ്ലാഗ് ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല.<br/> ഫ്ലാഗ് ക്രമീകരിക്കാനായി തിരിച്ച് പോയി പാർട്ടീഷൻ തിരുത്തുക.<br/><br/>ഫ്ലാഗ് ക്രമീകരിക്കാതെ തന്നെ താങ്കൾക്ക് തുടരാവുന്നതാണ്, പക്ഷേ താങ്കളുടെ സിസ്റ്റം ആരംഭിക്കാതിരുന്നേക്കാം. - - Boot partition not encrypted - ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടില്ല + + Boot partition not encrypted + ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടില്ല - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഒരു റൂട്ട് പാർട്ടീഷനോടൊപ്പം ഒരു വേർപെടുത്തിയ ബൂട്ട് പാർട്ടീഷനും ക്രമീകരിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു, എന്നാൽ ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ടതല്ല.<br/><br/>ഇത്തരം സജ്ജീകരണത്തിന്റെ സുരക്ഷ ഉത്കണ്ഠാജനകമാണ്, എന്തെന്നാൽ പ്രധാനപ്പെട്ട സിസ്റ്റം ഫയലുകൾ ഒരു എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെടാത്ത പാർട്ടീഷനിലാണ് സൂക്ഷിച്ചിട്ടുള്ളത്.<br/> താങ്കൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ തുടരാം, പക്ഷേ ഫയൽ സിസ്റ്റം തുറക്കൽ സിസ്റ്റം ആരംഭപ്രക്രിയയിൽ വൈകിയേ സംഭവിക്കൂ.<br/>ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാനായി, തിരിച്ചു പോയി പാർട്ടീഷൻ നിർമ്മാണ ജാലകത്തിൽ <strong>എൻക്രിപ്റ്റ്</strong> തിരഞ്ഞെടുത്തുകൊണ്ട് അത് വീണ്ടും നിർമ്മിക്കുക. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഒരു റൂട്ട് പാർട്ടീഷനോടൊപ്പം ഒരു വേർപെടുത്തിയ ബൂട്ട് പാർട്ടീഷനും ക്രമീകരിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു, എന്നാൽ ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ടതല്ല.<br/><br/>ഇത്തരം സജ്ജീകരണത്തിന്റെ സുരക്ഷ ഉത്കണ്ഠാജനകമാണ്, എന്തെന്നാൽ പ്രധാനപ്പെട്ട സിസ്റ്റം ഫയലുകൾ ഒരു എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെടാത്ത പാർട്ടീഷനിലാണ് സൂക്ഷിച്ചിട്ടുള്ളത്.<br/> താങ്കൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ തുടരാം, പക്ഷേ ഫയൽ സിസ്റ്റം തുറക്കൽ സിസ്റ്റം ആരംഭപ്രക്രിയയിൽ വൈകിയേ സംഭവിക്കൂ.<br/>ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാനായി, തിരിച്ചു പോയി പാർട്ടീഷൻ നിർമ്മാണ ജാലകത്തിൽ <strong>എൻക്രിപ്റ്റ്</strong> തിരഞ്ഞെടുത്തുകൊണ്ട് അത് വീണ്ടും നിർമ്മിക്കുക. - - has at least one disk device available. - ഒരു ഡിസ്ക് ഡിവൈസെങ്കിലും ലഭ്യമാണ്. + + has at least one disk device available. + ഒരു ഡിസ്ക് ഡിവൈസെങ്കിലും ലഭ്യമാണ്. - - There are no partitons to install on. - ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനായി പാർട്ടീഷനുകളൊന്നുമില്ല. + + There are no partitons to install on. + ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനായി പാർട്ടീഷനുകളൊന്നുമില്ല. - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - പ്ലാസ്മ കെട്ടും മട്ടും ജോലി + + Plasma Look-and-Feel Job + പ്ലാസ്മ കെട്ടും മട്ടും ജോലി - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - കെഡിഇ പ്ലാസ്മ കെട്ടും മട്ടും പാക്കേജ് തിരഞ്ഞെടുക്കാനായില്ല + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + കെഡിഇ പ്ലാസ്മ കെട്ടും മട്ടും പാക്കേജ് തിരഞ്ഞെടുക്കാനായില്ല - - + + PlasmaLnfPage - - Form - ഫോം + + Form + ഫോം - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - കെ‌ഡി‌ഇ പ്ലാസ്മ ഡെസ്‌ക്‌ടോപ്പിനായി ഒരു കെട്ടും മട്ടും തിരഞ്ഞെടുക്കുക.നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഘട്ടം ഇപ്പോൾ ഒഴിവാക്കി സിസ്റ്റം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തതിനു ശേഷവും കെട്ടും മട്ടും ക്രമീരകരിക്കാൻ കഴിയും.ഒരു കെട്ടും മട്ടും തിരഞ്ഞെടുക്കലിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുന്നത് ആ കെട്ടും മട്ടിന്റെയും തത്സമയ പ്രിവ്യൂ നൽകും. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + കെ‌ഡി‌ഇ പ്ലാസ്മ ഡെസ്‌ക്‌ടോപ്പിനായി ഒരു കെട്ടും മട്ടും തിരഞ്ഞെടുക്കുക.നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഘട്ടം ഇപ്പോൾ ഒഴിവാക്കി സിസ്റ്റം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തതിനു ശേഷവും കെട്ടും മട്ടും ക്രമീരകരിക്കാൻ കഴിയും.ഒരു കെട്ടും മട്ടും തിരഞ്ഞെടുക്കലിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുന്നത് ആ കെട്ടും മട്ടിന്റെയും തത്സമയ പ്രിവ്യൂ നൽകും. - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - കെ‌ഡി‌ഇ പ്ലാസ്മ ഡെസ്‌ക്‌ടോപ്പിനായി ഒരു കെട്ടും മട്ടും തിരഞ്ഞെടുക്കുക.നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഘട്ടം ഇപ്പോൾ ഒഴിവാക്കി സിസ്റ്റം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തതിനു ശേഷവും കെട്ടും മട്ടും ക്രമീരകരിക്കാൻ കഴിയും + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + കെ‌ഡി‌ഇ പ്ലാസ്മ ഡെസ്‌ക്‌ടോപ്പിനായി ഒരു കെട്ടും മട്ടും തിരഞ്ഞെടുക്കുക.നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഘട്ടം ഇപ്പോൾ ഒഴിവാക്കി സിസ്റ്റം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തതിനു ശേഷവും കെട്ടും മട്ടും ക്രമീരകരിക്കാൻ കഴിയും - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - കെട്ടും മട്ടും + + Look-and-Feel + കെട്ടും മട്ടും - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - ഫയലുകൾ ഭാവിയിലേക്കായി സംരക്ഷിക്കുന്നു ... + + Saving files for later ... + ഫയലുകൾ ഭാവിയിലേക്കായി സംരക്ഷിക്കുന്നു ... - - No files configured to save for later. - ഭാവിയിലേക്കായി സംരക്ഷിക്കാനായി ഫയലുകളൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല. + + No files configured to save for later. + ഭാവിയിലേക്കായി സംരക്ഷിക്കാനായി ഫയലുകളൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല. - - Not all of the configured files could be preserved. - ക്രമീകരിക്കപ്പെട്ട ഫയലുകളെല്ലാം സംരക്ഷിക്കാനായില്ല. + + Not all of the configured files could be preserved. + ക്രമീകരിക്കപ്പെട്ട ഫയലുകളെല്ലാം സംരക്ഷിക്കാനായില്ല. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + ആജ്ഞയിൽ നിന്നും ഔട്ട്പുട്ടൊന്നുമില്ല. - - + + Output: - + ഔട്ട്പുട്ട് - - External command crashed. - ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ തകർന്നു. + + External command crashed. + ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ തകർന്നു. - - Command <i>%1</i> crashed. - ആജ്ഞ <i>%1</i> പ്രവർത്തനരഹിതമായി. + + Command <i>%1</i> crashed. + ആജ്ഞ <i>%1</i> പ്രവർത്തനരഹിതമായി. - - External command failed to start. - ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. + + External command failed to start. + ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - - Command <i>%1</i> failed to start. - <i>%1</i>ആജ്ഞ ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. + + Command <i>%1</i> failed to start. + <i>%1</i>ആജ്ഞ ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - - Internal error when starting command. - ആജ്ഞ ആരംഭിക്കുന്നതിൽ ആന്തരികമായ പിഴവ്. + + Internal error when starting command. + ആജ്ഞ ആരംഭിക്കുന്നതിൽ ആന്തരികമായ പിഴവ്. - - Bad parameters for process job call. - പ്രക്രിയ ജോലി വിളിയ്ക്ക് ശരിയല്ലാത്ത പരാമീറ്ററുകൾ. + + Bad parameters for process job call. + പ്രക്രിയ ജോലി വിളിയ്ക്ക് ശരിയല്ലാത്ത പരാമീറ്ററുകൾ. - - External command failed to finish. - ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ പൂർത്തിയാവുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. + + External command failed to finish. + ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ പൂർത്തിയാവുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - ആജ്ഞ <i>%1</i> %2 സെക്കൻഡുകൾക്കുള്ളിൽ പൂർത്തിയാവുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + ആജ്ഞ <i>%1</i> %2 സെക്കൻഡുകൾക്കുള്ളിൽ പൂർത്തിയാവുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - - External command finished with errors. - ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ പിഴവുകളോട് കൂടീ പൂർത്തിയായി. + + External command finished with errors. + ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ പിഴവുകളോട് കൂടീ പൂർത്തിയായി. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - ആജ്ഞ <i>%1</i> എക്സിറ്റ് കോഡ് %2ഓട് കൂടി പൂർത്തിയായി. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + ആജ്ഞ <i>%1</i> എക്സിറ്റ് കോഡ് %2ഓട് കൂടി പൂർത്തിയായി. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - സ്വതേയുള്ള കീബോർഡ് തരം + + Default Keyboard Model + സ്വതേയുള്ള കീബോർഡ് തരം - - - Default - സ്വതേയുള്ളത് + + + Default + സ്വതേയുള്ളത് - - unknown - അജ്ഞാതം + + unknown + അജ്ഞാതം - - extended - വിസ്തൃതമായത് + + extended + വിസ്തൃതമായത് - - unformatted - ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യപ്പെടാത്തത് + + unformatted + ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യപ്പെടാത്തത് - - swap - സ്വാപ്പ് + + swap + സ്വാപ്പ് - - Unpartitioned space or unknown partition table - പാർട്ടീഷൻ ചെയ്യപ്പെടാത്ത സ്ഥലം അല്ലെങ്കിൽ അപരിചിതമായ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ + + Unpartitioned space or unknown partition table + പാർട്ടീഷൻ ചെയ്യപ്പെടാത്ത സ്ഥലം അല്ലെങ്കിൽ അപരിചിതമായ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ - - (no mount point) - (മൗണ്ട് പോയിന്റ് ഇല്ല) + + (no mount point) + (മൗണ്ട് പോയിന്റ് ഇല്ല) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - <i>%1</i>മൊഡ്യൂളിനായുള്ള ആവശ്യകതകൾ പരിശോധിക്കൽ പൂർത്തിയായിരിക്കുന്നു. + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + <i>%1</i>മൊഡ്യൂളിനായുള്ള ആവശ്യകതകൾ പരിശോധിക്കൽ പൂർത്തിയായിരിക്കുന്നു. - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - ഉൽപ്പന്നമൊന്നുമില്ല + + No product + ഉൽപ്പന്നമൊന്നുമില്ല - - No description provided. - വിവരണമൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ല. + + No description provided. + വിവരണമൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ല. - - - - - - File not found - ഫയൽ കണ്ടെത്താനായില്ല + + + + + + File not found + ഫയൽ കണ്ടെത്താനായില്ല - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - <pre>%1</pre> പാഥ് ഒരു പൂർണ്ണമായ പാഥ് ആയിരിക്കണം. + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + <pre>%1</pre> പാഥ് ഒരു പൂർണ്ണമായ പാഥ് ആയിരിക്കണം. - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - റാൻഡം ഫയൽ <pre>%1</pre> നിർമ്മിക്കാനായില്ല. + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + റാൻഡം ഫയൽ <pre>%1</pre> നിർമ്മിക്കാനായില്ല. - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - റാൻഡം ഫയൽ <pre>%1</pre> വായിക്കാനായില്ല. + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + റാൻഡം ഫയൽ <pre>%1</pre> വായിക്കാനായില്ല. - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുക. + + + Remove Volume Group named %1. + %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുക. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുക. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുക. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - '%1' എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + '%1' എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. - - + + ReplaceWidget - - Form - ഫോം + + Form + ഫോം - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - %1 എവിടെ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.<br/><font color="red">മുന്നറിയിപ്പ്: </font> ഇത് തിരഞ്ഞെടുത്ത പാർട്ടീഷനിലെ എല്ലാ ഫയലുകളും നീക്കം ചെയ്യും. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + %1 എവിടെ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.<br/><font color="red">മുന്നറിയിപ്പ്: </font> ഇത് തിരഞ്ഞെടുത്ത പാർട്ടീഷനിലെ എല്ലാ ഫയലുകളും നീക്കം ചെയ്യും. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടത് സാധുവായ ഒരു പാർട്ടീഷനായി തോന്നുന്നില്ല. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടത് സാധുവായ ഒരു പാർട്ടീഷനായി തോന്നുന്നില്ല. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 ഒരു ശൂന്യമായ സ്ഥലത്ത് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല. ദയവായി നിലവിലുള്ള ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 ഒരു ശൂന്യമായ സ്ഥലത്ത് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല. ദയവായി നിലവിലുള്ള ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 ഒരു എക്സ്റ്റൻഡഡ് പാർട്ടീഷനിൽ ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല. ദയവായി നിലവിലുള്ള ഒരു പ്രൈമറി അല്ലെങ്കിൽ ലോജിക്കൽ പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 ഒരു എക്സ്റ്റൻഡഡ് പാർട്ടീഷനിൽ ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല. ദയവായി നിലവിലുള്ള ഒരു പ്രൈമറി അല്ലെങ്കിൽ ലോജിക്കൽ പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 ഈ പാർട്ടീഷനിൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 ഈ പാർട്ടീഷനിൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല. - - Data partition (%1) - ഡാറ്റ പാർട്ടീഷൻ (%1) + + Data partition (%1) + ഡാറ്റ പാർട്ടീഷൻ (%1) - - Unknown system partition (%1) - അപരിചിതമായ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ (%1) + + Unknown system partition (%1) + അപരിചിതമായ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>പാർട്ടീഷൻ %1 %2ന് തീരെ ചെറുതാണ്. ദയവായി %3ജിബി എങ്കീലും ഇടമുള്ള ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>പാർട്ടീഷൻ %1 %2ന് തീരെ ചെറുതാണ്. ദയവായി %3ജിബി എങ്കീലും ഇടമുള്ള ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ എവിടേയും ഒരു ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പർട്ടീഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല. %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് ദയവായി തിരിച്ചുപോയി മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിങ്ങ് ഉപയോഗിക്കുക. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ എവിടേയും ഒരു ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പർട്ടീഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല. %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് ദയവായി തിരിച്ചുപോയി മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിങ്ങ് ഉപയോഗിക്കുക. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 %2ൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യപ്പെടും.<br/><font color="red">മുന്നറിയിപ്പ്:</font>പാർട്ടീഷൻ %2ൽ ഉള്ള എല്ലാ ഡാറ്റയും നഷ്ടപ്പെടും. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 %2ൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യപ്പെടും.<br/><font color="red">മുന്നറിയിപ്പ്:</font>പാർട്ടീഷൻ %2ൽ ഉള്ള എല്ലാ ഡാറ്റയും നഷ്ടപ്പെടും. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - %1 ലെ ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ %2 ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കും. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + %1 ലെ ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ %2 ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കും. - - EFI system partition: - ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ + + EFI system partition: + ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - ഫയൽ സിസ്റ്റത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുന്ന ജോലി + + Resize Filesystem Job + ഫയൽ സിസ്റ്റത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുന്ന ജോലി - - Invalid configuration - അസാധുവായ ക്രമീകരണം + + Invalid configuration + അസാധുവായ ക്രമീകരണം - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - ഫയൽ സിസ്റ്റം വലുപ്പം മാറ്റുന്ന ജോലിയിൽ അസാധുവായ ക്രമീകരണം ഉണ്ട്, അത് പ്രവർത്തിക്കില്ല. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + ഫയൽ സിസ്റ്റം വലുപ്പം മാറ്റുന്ന ജോലിയിൽ അസാധുവായ ക്രമീകരണം ഉണ്ട്, അത് പ്രവർത്തിക്കില്ല. - - - KPMCore not Available - KPMCore ലഭ്യമല്ല + + + KPMCore not Available + KPMCore ലഭ്യമല്ല - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - ഫയൽ സിസ്റ്റം വലുപ്പം മാറ്റുന്നതിനുള്ള ജോലിക്കായി കാലാമറസിന് KPMCore ആരംഭിക്കാൻ കഴിയില്ല. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + ഫയൽ സിസ്റ്റം വലുപ്പം മാറ്റുന്നതിനുള്ള ജോലിക്കായി കാലാമറസിന് KPMCore ആരംഭിക്കാൻ കഴിയില്ല. - - - - - - Resize Failed - വലുപ്പം മാറ്റുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു + + + + + + Resize Failed + വലുപ്പം മാറ്റുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - ഫയൽ സിസ്റ്റം %1 ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ കണ്ടെത്താനായില്ല, അതിനാൽ അതിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാനാവില്ല. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + ഫയൽ സിസ്റ്റം %1 ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ കണ്ടെത്താനായില്ല, അതിനാൽ അതിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാനാവില്ല. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - ഉപകരണം %1 ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ കണ്ടെത്താനായില്ല, അതിനാൽ അതിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാനാവില്ല. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + ഉപകരണം %1 ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ കണ്ടെത്താനായില്ല, അതിനാൽ അതിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാനാവില്ല. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - %1 എന്ന ഫയൽസിസ്റ്റത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + %1 എന്ന ഫയൽസിസ്റ്റത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. - - - The device %1 cannot be resized. - %1 ഉപകരണത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. + + + The device %1 cannot be resized. + %1 ഉപകരണത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - %1 എന്ന ഫയൽസിസ്റ്റത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റണം, പക്ഷേ കഴിയില്ല. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + %1 എന്ന ഫയൽസിസ്റ്റത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റണം, പക്ഷേ കഴിയില്ല. - - The device %1 must be resized, but cannot - %1 ഉപകരണത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റണം, പക്ഷേ കഴിയില്ല + + The device %1 must be resized, but cannot + %1 ഉപകരണത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റണം, പക്ഷേ കഴിയില്ല - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - %1 പാർട്ടീഷന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുക. + + Resize partition %1. + %1 പാർട്ടീഷന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുക. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - <strong>%1</strong> എന്ന <strong>%2MiB</strong> പാർട്ടീഷന്റെ വലുപ്പം <strong>%3Mib</strong>യിലേക്ക് മാറ്റുക. + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + <strong>%1</strong> എന്ന <strong>%2MiB</strong> പാർട്ടീഷന്റെ വലുപ്പം <strong>%3Mib</strong>യിലേക്ക് മാറ്റുക. - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - %1 എന്ന %2MiB പാർട്ടീഷന്റെ വലുപ്പം %3Mibയിലേക്ക് മാറ്റുന്നു. + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + %1 എന്ന %2MiB പാർട്ടീഷന്റെ വലുപ്പം %3Mibയിലേക്ക് മാറ്റുന്നു. - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - '%2' ഡിസ്കിലുള്ള %1 പാർട്ടീഷന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + '%2' ഡിസ്കിലുള്ള %1 പാർട്ടീഷന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുക + + Resize Volume Group + വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുക - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ വലുപ്പം %2ൽ നിന്നും %3ലേക്ക് മാറ്റുക. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ വലുപ്പം %2ൽ നിന്നും %3ലേക്ക് മാറ്റുക. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - <strong>%1</strong> എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ വലുപ്പം <strong>%2</strong>ൽ നിന്നും <strong>%3</strong>ലേക്ക് മാറ്റുക. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + <strong>%1</strong> എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ വലുപ്പം <strong>%2</strong>ൽ നിന്നും <strong>%3</strong>ലേക്ക് മാറ്റുക. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - '%1' എന്ന് പേരുള്ള ഒരു വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + '%1' എന്ന് പേരുള്ള ഒരു വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>സജ്ജീകരണം തുടരാനാവില്ല. <a href="#details">വിവരങ്ങൾ...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>സജ്ജീകരണം തുടരാനാവില്ല. <a href="#details">വിവരങ്ങൾ...</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരാനാവില്ല. <a href="#details">വിവരങ്ങൾ...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരാനാവില്ല. <a href="#details">വിവരങ്ങൾ...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ചില ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>സജ്ജീകരണം തുടരാം, പക്ഷേ ചില സവിശേഷതകൾ നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കാം. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ചില ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>സജ്ജീകരണം തുടരാം, പക്ഷേ ചില സവിശേഷതകൾ നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കാം. - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ ശുപാർശ ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുള്ള ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരാം, പക്ഷേ ചില സവിശേഷതകൾ നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കാം. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ ശുപാർശ ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുള്ള ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരാം, പക്ഷേ ചില സവിശേഷതകൾ നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കാം. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - ഈ പ്രക്രിയ താങ്കളോട് ചില ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുകയും %2 താങ്കളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ സജ്ജീകരിക്കുകയും ചെയ്യും. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + ഈ പ്രക്രിയ താങ്കളോട് ചില ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുകയും %2 താങ്കളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ സജ്ജീകരിക്കുകയും ചെയ്യും. - - For best results, please ensure that this computer: - മികച്ച ഫലങ്ങൾക്കായി ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ താഴെപ്പറയുന്നവ നിറവേറ്റുന്നു എന്നുറപ്പുവരുത്തുക: + + For best results, please ensure that this computer: + മികച്ച ഫലങ്ങൾക്കായി ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ താഴെപ്പറയുന്നവ നിറവേറ്റുന്നു എന്നുറപ്പുവരുത്തുക: - - System requirements - സിസ്റ്റം ആവശ്യകതകൾ + + System requirements + സിസ്റ്റം ആവശ്യകതകൾ - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണങ്ങൾ തിരയുന്നു... + + Scanning storage devices... + സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണങ്ങൾ തിരയുന്നു... - - Partitioning - പാർട്ടീഷനിങ്ങ് + + Partitioning + പാർട്ടീഷനിങ്ങ് - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - %1 ഹോസ്റ്റ്‌നെയിം ക്രമീകരിക്കുക + + Set hostname %1 + %1 ഹോസ്റ്റ്‌നെയിം ക്രമീകരിക്കുക - - Set hostname <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> ഹോസ്റ്റ്‌നെയിം ക്രമീകരിക്കുക. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> ഹോസ്റ്റ്‌നെയിം ക്രമീകരിക്കുക. - - Setting hostname %1. - %1 ഹോസ്റ്റ്‌നെയിം ക്രമീകരിക്കുന്നു. + + Setting hostname %1. + %1 ഹോസ്റ്റ്‌നെയിം ക്രമീകരിക്കുന്നു. - - - Internal Error - ആന്തരികമായ പിഴവ് + + + Internal Error + ആന്തരികമായ പിഴവ് - - - Cannot write hostname to target system - ടാർഗെറ്റ് സിസ്റ്റത്തിലേക്ക് ഹോസ്റ്റ്നാമം എഴുതാൻ കഴിയില്ല + + + Cannot write hostname to target system + ടാർഗെറ്റ് സിസ്റ്റത്തിലേക്ക് ഹോസ്റ്റ്നാമം എഴുതാൻ കഴിയില്ല - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - കീബോർഡ് മാതൃക %1 ആയി ക്രമീകരിക്കുക, രൂപരേഖ %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + കീബോർഡ് മാതൃക %1 ആയി ക്രമീകരിക്കുക, രൂപരേഖ %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - വിർച്വൽ കൺസോളിനായുള്ള കീബോർഡ് ക്രമീകരണം എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + വിർച്വൽ കൺസോളിനായുള്ള കീബോർഡ് ക്രമീകരണം എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - - - - Failed to write to %1 - %1ലേക്ക് എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു + + + + Failed to write to %1 + %1ലേക്ക് എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു - - Failed to write keyboard configuration for X11. - X11 നായി കീബോർഡ് കോൺഫിഗറേഷൻ എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + X11 നായി കീബോർഡ് കോൺഫിഗറേഷൻ എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - നിലവിലുള്ള /etc/default ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് കീബോർഡ് കോൺഫിഗറേഷൻ എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + നിലവിലുള്ള /etc/default ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് കീബോർഡ് കോൺഫിഗറേഷൻ എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - പാർട്ടീഷൻ %1ൽ ഫ്ലാഗുകൾ ക്രമീകരിക്കുക. + + Set flags on partition %1. + പാർട്ടീഷൻ %1ൽ ഫ്ലാഗുകൾ ക്രമീകരിക്കുക. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - %1എംബി പാർട്ടീഷൻ %2ൽ ഫ്ലാഗുകൾ ക്രമീകരിക്കുക. + + Set flags on %1MiB %2 partition. + %1എംബി പാർട്ടീഷൻ %2ൽ ഫ്ലാഗുകൾ ക്രമീകരിക്കുക. - - Set flags on new partition. - പുതിയ പാർട്ടീഷനിൽ ഫ്ലാഗുകൾ ക്രമീകരിക്കുക. + + Set flags on new partition. + പുതിയ പാർട്ടീഷനിൽ ഫ്ലാഗുകൾ ക്രമീകരിക്കുക. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> പാർട്ടീഷനിലെ ഫ്ലാഗുകൾ നീക്കം ചെയ്യുക. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> പാർട്ടീഷനിലെ ഫ്ലാഗുകൾ നീക്കം ചെയ്യുക. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - %1എംബി <strong>%2</strong> പാർട്ടീഷനിലെ ഫ്ലാഗുകൾ ക്രമീകരിക്കുക. + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + %1എംബി <strong>%2</strong> പാർട്ടീഷനിലെ ഫ്ലാഗുകൾ ക്രമീകരിക്കുക. - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - %1MiB <strong>%2</strong> പാർട്ടീഷൻ <strong>%3</strong> ആയി ഫ്ലാഗ് ചെയ്യുക. + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + %1MiB <strong>%2</strong> പാർട്ടീഷൻ <strong>%3</strong> ആയി ഫ്ലാഗ് ചെയ്യുക. - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - ഫ്ലാഗുകൾ %1MiB <strong>%2</strong> പാർട്ടീഷനിൽ നിർമ്മിക്കുന്നു. + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + ഫ്ലാഗുകൾ %1MiB <strong>%2</strong> പാർട്ടീഷനിൽ നിർമ്മിക്കുന്നു. - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - <strong>%3</strong> ഫ്ലാഗുകൾ %1MiB <strong>%2</strong> പാർട്ടീഷനിൽ ക്രമീകരിക്കുന്നു. + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + <strong>%3</strong> ഫ്ലാഗുകൾ %1MiB <strong>%2</strong> പാർട്ടീഷനിൽ ക്രമീകരിക്കുന്നു. - - Clear flags on new partition. - പുതിയ പാർട്ടീഷനിലെ ഫ്ലാഗുകൾ മായ്ക്കുക. + + Clear flags on new partition. + പുതിയ പാർട്ടീഷനിലെ ഫ്ലാഗുകൾ മായ്ക്കുക. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - <strong>%1</strong> പാർട്ടീഷനെ <strong>%2</strong> ആയി ഫ്ലാഗ് ചെയ്യുക + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + <strong>%1</strong> പാർട്ടീഷനെ <strong>%2</strong> ആയി ഫ്ലാഗ് ചെയ്യുക - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - പുതിയ പാർട്ടീഷൻ <strong>%1 </strong>ആയി ഫ്ലാഗുചെയ്യുക. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + പുതിയ പാർട്ടീഷൻ <strong>%1 </strong>ആയി ഫ്ലാഗുചെയ്യുക. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - പാർട്ടീഷൻ <strong>%1</strong>ലെ ഫ്ലാഗുകൾ മായ്ക്കുന്നു. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + പാർട്ടീഷൻ <strong>%1</strong>ലെ ഫ്ലാഗുകൾ മായ്ക്കുന്നു. - - Clearing flags on new partition. - പുതിയ പാർട്ടീഷനിലെ ഫ്ലാഗുകൾ മായ്ക്കുന്നു. + + Clearing flags on new partition. + പുതിയ പാർട്ടീഷനിലെ ഫ്ലാഗുകൾ മായ്ക്കുന്നു. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - <strong>%2</strong> ഫ്ലാഗുകൾ <strong>%1</strong> പാർട്ടീഷനിൽ ക്രമീകരിക്കുക. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + <strong>%2</strong> ഫ്ലാഗുകൾ <strong>%1</strong> പാർട്ടീഷനിൽ ക്രമീകരിക്കുക. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - <strong>%1</strong> ഫ്ലാഗുകൾ പുതിയ പാർട്ടീഷനിൽ ക്രമീകരിക്കുക. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + <strong>%1</strong> ഫ്ലാഗുകൾ പുതിയ പാർട്ടീഷനിൽ ക്രമീകരിക്കുക. - - The installer failed to set flags on partition %1. - പാർട്ടീഷൻ %1ൽ ഫ്ലാഗുകൾ ക്രമീകരിക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. + + The installer failed to set flags on partition %1. + പാർട്ടീഷൻ %1ൽ ഫ്ലാഗുകൾ ക്രമീകരിക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - %1 ഉപയോക്താവിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് ക്രമീകരിക്കുക + + Set password for user %1 + %1 ഉപയോക്താവിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് ക്രമീകരിക്കുക - - Setting password for user %1. - %1 ഉപയോക്താവിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് ക്രമീകരിക്കുന്നു. + + Setting password for user %1. + %1 ഉപയോക്താവിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് ക്രമീകരിക്കുന്നു. - - Bad destination system path. - ലക്ഷ്യത്തിന്റെ സിസ്റ്റം പാത്ത് തെറ്റാണ്. + + Bad destination system path. + ലക്ഷ്യത്തിന്റെ സിസ്റ്റം പാത്ത് തെറ്റാണ്. - - rootMountPoint is %1 - rootMountPoint %1 ആണ് + + rootMountPoint is %1 + rootMountPoint %1 ആണ് - - Cannot disable root account. - റൂട്ട് അക്കൗണ്ട് നിഷ്ക്രിയമാക്കാനായില്ല. + + Cannot disable root account. + റൂട്ട് അക്കൗണ്ട് നിഷ്ക്രിയമാക്കാനായില്ല. - - passwd terminated with error code %1. - passwd പിഴവ് കോഡ്‌ %1 ഓട് കൂടീ അവസാനിച്ചു. + + passwd terminated with error code %1. + passwd പിഴവ് കോഡ്‌ %1 ഓട് കൂടീ അവസാനിച്ചു. - - Cannot set password for user %1. - ഉപയോക്താവ് %1നായി രഹസ്യവാക്ക് ക്രമീകരിക്കാനായില്ല. + + Cannot set password for user %1. + ഉപയോക്താവ് %1നായി രഹസ്യവാക്ക് ക്രമീകരിക്കാനായില്ല. - - usermod terminated with error code %1. - usermod പിഴവ് കോഡ്‌ %1 ഓട് കൂടീ അവസാനിച്ചു. + + usermod terminated with error code %1. + usermod പിഴവ് കോഡ്‌ %1 ഓട് കൂടീ അവസാനിച്ചു. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - %1%2 എന്നതിലേക്ക് സമയപദ്ധതി ക്രമീകരിക്കുക + + Set timezone to %1/%2 + %1%2 എന്നതിലേക്ക് സമയപദ്ധതി ക്രമീകരിക്കുക - - Cannot access selected timezone path. - തിരഞ്ഞെടുത്ത സമയപദ്ധതി പാത്ത് ലഭ്യമല്ല. + + Cannot access selected timezone path. + തിരഞ്ഞെടുത്ത സമയപദ്ധതി പാത്ത് ലഭ്യമല്ല. - - Bad path: %1 - മോശമായ പാത്ത്: %1 + + Bad path: %1 + മോശമായ പാത്ത്: %1 - - Cannot set timezone. - സമയപദ്ധതി സജ്ജമാക്കാനായില്ല. + + Cannot set timezone. + സമയപദ്ധതി സജ്ജമാക്കാനായില്ല. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - കണ്ണി ഉണ്ടാക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു, ലക്ഷ്യം: %1, കണ്ണിയുടെ പേര്: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + കണ്ണി ഉണ്ടാക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു, ലക്ഷ്യം: %1, കണ്ണിയുടെ പേര്: %2 - - Cannot set timezone, - സമയപദ്ധതി സജ്ജമാക്കാനായില്ല, + + Cannot set timezone, + സമയപദ്ധതി സജ്ജമാക്കാനായില്ല, - - Cannot open /etc/timezone for writing - എഴുതുന്നതിനായി /etc/timezone തുറക്കാനായില്ല + + Cannot open /etc/timezone for writing + എഴുതുന്നതിനായി /etc/timezone തുറക്കാനായില്ല - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - ഷെൽ പ്രക്രിയകൾ ജോലി + + Shell Processes Job + ഷെൽ പ്രക്രിയകൾ ജോലി - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - താങ്കൾ സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ ആരംഭിച്ചതിനുശേഷം എന്ത് സംഭവിക്കും എന്നതിന്റെ അവലോകനമാണിത്. + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + താങ്കൾ സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ ആരംഭിച്ചതിനുശേഷം എന്ത് സംഭവിക്കും എന്നതിന്റെ അവലോകനമാണിത്. - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - നിങ്ങൾ ഇൻസ്റ്റാൾ നടപടിക്രമങ്ങൾ ആരംഭിച്ചുകഴിഞ്ഞാൽ എന്ത് സംഭവിക്കും എന്നതിന്റെ ഒരു അവലോകനമാണിത്. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + നിങ്ങൾ ഇൻസ്റ്റാൾ നടപടിക്രമങ്ങൾ ആരംഭിച്ചുകഴിഞ്ഞാൽ എന്ത് സംഭവിക്കും എന്നതിന്റെ ഒരു അവലോകനമാണിത്. - - + + SummaryViewStep - - Summary - ചുരുക്കം + + Summary + ചുരുക്കം - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - ഇൻസ്റ്റളേഷനെ പറ്റിയുള്ള പ്രതികരണം + + Installation feedback + ഇൻസ്റ്റളേഷനെ പറ്റിയുള്ള പ്രതികരണം - - Sending installation feedback. - ഇൻസ്റ്റളേഷനെ പറ്റിയുള്ള പ്രതികരണം അയയ്ക്കുന്നു. + + Sending installation feedback. + ഇൻസ്റ്റളേഷനെ പറ്റിയുള്ള പ്രതികരണം അയയ്ക്കുന്നു. - - Internal error in install-tracking. - ഇൻസ്റ്റാൾ-പിന്തുടരുന്നതിൽ ആന്തരികമായ പിഴവ്. + + Internal error in install-tracking. + ഇൻസ്റ്റാൾ-പിന്തുടരുന്നതിൽ ആന്തരികമായ പിഴവ്. - - HTTP request timed out. - HTTP അപേക്ഷയുടെ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞു. + + HTTP request timed out. + HTTP അപേക്ഷയുടെ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞു. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം + + Machine feedback + ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം - - Configuring machine feedback. - ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം ക്രമീകരിക്കുന്നു. + + Configuring machine feedback. + ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം ക്രമീകരിക്കുന്നു. - - - Error in machine feedback configuration. - ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണത്തിന്റെ ക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ്. + + + Error in machine feedback configuration. + ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണത്തിന്റെ ക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ്. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം ശരിയായി ക്രമീകരിക്കാനായില്ല. സ്ക്രിപ്റ്റ് പിഴവ് %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം ശരിയായി ക്രമീകരിക്കാനായില്ല. സ്ക്രിപ്റ്റ് പിഴവ് %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം ശരിയായി ക്രമീകരിക്കാനായില്ല. കലാമാരേസ് പിഴവ് %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം ശരിയായി ക്രമീകരിക്കാനായില്ല. കലാമാരേസ് പിഴവ് %1. - - + + TrackingPage - - Form - ഫോം + + Form + ഫോം - - Placeholder - പ്ലേസ്‌ഹോൾഡർ + + Placeholder + പ്ലേസ്‌ഹോൾഡർ - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>ഇത് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലൂടെ, നിങ്ങളുടെ ഇൻസ്റ്റാളേഷനെക്കുറിച്ച് <span style=" font-weight:600;">ഒരു വിവരവും നിങ്ങൾ അയയ്‌ക്കില്ല.</span></p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>ഇത് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലൂടെ, നിങ്ങളുടെ ഇൻസ്റ്റാളേഷനെക്കുറിച്ച് <span style=" font-weight:600;">ഒരു വിവരവും നിങ്ങൾ അയയ്‌ക്കില്ല.</span></p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">ഉപയോക്തൃ ഫീഡ്‌ബാക്കിനെക്കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ക്ലിക്കുചെയ്യുക</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">ഉപയോക്തൃ ഫീഡ്‌ബാക്കിനെക്കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ക്ലിക്കുചെയ്യുക</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - എത്ര ഉപയോക്താക്കളുണ്ട് ,ഏത് ഹാർഡ്‌വെയറിലാണ് %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നത് (ചുവടെയുള്ള അവസാന രണ്ടു ഓപ്ഷനുകൾക്കൊപ്പം) കൂടാതെ നിങ്ങൾ മുന്ഗണന നൽകുന്ന പ്രയോഗങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ നേടുന്നതിന് %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ട്രാക്കിംഗ് സഹായിക്കുന്നു.എന്താണ് അയയ്‌ക്കുന്നതെന്ന് കാണാൻ, ഓരോ ഭാഗത്തിനും അടുത്തുള്ള സഹായ ഐക്കണിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + എത്ര ഉപയോക്താക്കളുണ്ട് ,ഏത് ഹാർഡ്‌വെയറിലാണ് %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നത് (ചുവടെയുള്ള അവസാന രണ്ടു ഓപ്ഷനുകൾക്കൊപ്പം) കൂടാതെ നിങ്ങൾ മുന്ഗണന നൽകുന്ന പ്രയോഗങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ നേടുന്നതിന് %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ട്രാക്കിംഗ് സഹായിക്കുന്നു.എന്താണ് അയയ്‌ക്കുന്നതെന്ന് കാണാൻ, ഓരോ ഭാഗത്തിനും അടുത്തുള്ള സഹായ ഐക്കണിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - ഇത് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ ഇൻസ്റ്റാളേഷനെക്കുറിച്ചും ഹാർഡ്‌വെയറിനെക്കുറിച്ചും വിവരങ്ങൾ അയയ്ക്കും. ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പൂർത്തിയായതിന് ശേഷം <b>ഒരു തവണ മാത്രമേ ഈ വിവരങ്ങൾ അയയ്ക്കൂ</b>. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + ഇത് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ ഇൻസ്റ്റാളേഷനെക്കുറിച്ചും ഹാർഡ്‌വെയറിനെക്കുറിച്ചും വിവരങ്ങൾ അയയ്ക്കും. ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പൂർത്തിയായതിന് ശേഷം <b>ഒരു തവണ മാത്രമേ ഈ വിവരങ്ങൾ അയയ്ക്കൂ</b>. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - ഇത് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലൂടെ താങ്കൾ <b>ഇടയ്ക്കിടെ</b>താങ്കളുടെ ഇൻസ്റ്റളേഷനെയും ഹാർഡ്‌വെയറിനെയും പ്രയോഗങ്ങളേയും പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങൾ %1ന് അയച്ചുകൊടുക്കും. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + ഇത് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലൂടെ താങ്കൾ <b>ഇടയ്ക്കിടെ</b>താങ്കളുടെ ഇൻസ്റ്റളേഷനെയും ഹാർഡ്‌വെയറിനെയും പ്രയോഗങ്ങളേയും പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങൾ %1ന് അയച്ചുകൊടുക്കും. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - ഇത് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ, ഹാർഡ്‌വെയർ, ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ, ഉപയോഗ രീതികൾ എന്നിവയെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ <b>പതിവായി</b> %1 ലേക്ക് അയയ്ക്കും. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + ഇത് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ, ഹാർഡ്‌വെയർ, ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ, ഉപയോഗ രീതികൾ എന്നിവയെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ <b>പതിവായി</b> %1 ലേക്ക് അയയ്ക്കും. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - പ്രതികരണം + + Feedback + പ്രതികരണം - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>ഒന്നിലധികം ആളുകൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുമെങ്കിൽ, താങ്കൾക്ക് സജ്ജീകരണത്തിന് ശേഷം നിരവധി അക്കൗണ്ടുകൾ സൃഷ്ടിക്കാം.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>ഒന്നിലധികം ആളുകൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുമെങ്കിൽ, താങ്കൾക്ക് സജ്ജീകരണത്തിന് ശേഷം നിരവധി അക്കൗണ്ടുകൾ സൃഷ്ടിക്കാം.</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>ഒന്നിലധികം ആളുകൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുമെങ്കിൽ, താങ്കൾക്ക് ഇൻസ്റ്റളേഷന് ശേഷം നിരവധി അക്കൗണ്ടുകൾ സൃഷ്ടിക്കാം.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>ഒന്നിലധികം ആളുകൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുമെങ്കിൽ, താങ്കൾക്ക് ഇൻസ്റ്റളേഷന് ശേഷം നിരവധി അക്കൗണ്ടുകൾ സൃഷ്ടിക്കാം.</small> - - Your username is too long. - നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം വളരെ വലുതാണ്. + + Your username is too long. + നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം വളരെ വലുതാണ്. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - താങ്കളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം ഒരു ചെറിയ അക്ഷരമോ അണ്ടർസ്കോറോ ഉപയോഗിച്ച് വേണം തുടങ്ങാൻ. + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + താങ്കളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം ഒരു ചെറിയ അക്ഷരമോ അണ്ടർസ്കോറോ ഉപയോഗിച്ച് വേണം തുടങ്ങാൻ. - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - ചെറിയ അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, അണ്ടർസ്കോർ, ഹൈഫൺ എന്നിവയേ അനുവദിച്ചിട്ടുള്ളൂ. + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + ചെറിയ അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, അണ്ടർസ്കോർ, ഹൈഫൺ എന്നിവയേ അനുവദിച്ചിട്ടുള്ളൂ. - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, അണ്ടർസ്കോർ, ഹൈഫൺ എന്നിവയേ അനുവദിച്ചിട്ടുള്ളൂ. + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, അണ്ടർസ്കോർ, ഹൈഫൺ എന്നിവയേ അനുവദിച്ചിട്ടുള്ളൂ. - - Your hostname is too short. - നിങ്ങളുടെ ഹോസ്റ്റ്നാമം വളരെ ചെറുതാണ് + + Your hostname is too short. + നിങ്ങളുടെ ഹോസ്റ്റ്നാമം വളരെ ചെറുതാണ് - - Your hostname is too long. - നിങ്ങളുടെ ഹോസ്റ്റ്നാമം ദൈർഘ്യമേറിയതാണ് + + Your hostname is too long. + നിങ്ങളുടെ ഹോസ്റ്റ്നാമം ദൈർഘ്യമേറിയതാണ് - - Your passwords do not match! - നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡുകൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല! + + Your passwords do not match! + നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡുകൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല! - - + + UsersViewStep - - Users - ഉപയോക്താക്കൾ + + Users + ഉപയോക്താക്കൾ - - + + VariantModel - - Key - സൂചിക + + Key + സൂചിക - - Value - മൂല്യം + + Value + മൂല്യം - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുക + + Create Volume Group + വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുക - - List of Physical Volumes - ഫിസിക്കൽ വോള്യങ്ങളുടെ പട്ടിക + + List of Physical Volumes + ഫിസിക്കൽ വോള്യങ്ങളുടെ പട്ടിക - - Volume Group Name: - വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര്: + + Volume Group Name: + വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര്: - - Volume Group Type: - വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് തരം: + + Volume Group Type: + വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് തരം: - - Physical Extent Size: - ഫിസിക്കൽ എക്സ്റ്റന്റ് വലുപ്പം: + + Physical Extent Size: + ഫിസിക്കൽ എക്സ്റ്റന്റ് വലുപ്പം: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - മൊത്തം വലുപ്പം: + + Total Size: + മൊത്തം വലുപ്പം: - - Used Size: - ഉപയോഗിച്ച വലുപ്പം: + + Used Size: + ഉപയോഗിച്ച വലുപ്പം: - - Total Sectors: - മൊത്തം സെക്ടറുകൾ: + + Total Sectors: + മൊത്തം സെക്ടറുകൾ: - - Quantity of LVs: - LVകളുടെ അളവ്: + + Quantity of LVs: + LVകളുടെ അളവ്: - - + + WelcomePage - - Form - ഫോം + + Form + ഫോം - - - Select application and system language - അപ്ലിക്കേഷനും സിസ്റ്റം ഭാഷയും തിരഞ്ഞെടുക്കുക + + + Select application and system language + അപ്ലിക്കേഷനും സിസ്റ്റം ഭാഷയും തിരഞ്ഞെടുക്കുക - - Open donations website - സംഭാവനകളുടെ വെബ്സൈറ്റ് തുറക്കുക + + Open donations website + സംഭാവനകളുടെ വെബ്സൈറ്റ് തുറക്കുക - - &Donate - &സംഭാവന ചെയ്യുക + + &Donate + &സംഭാവന ചെയ്യുക - - Open help and support website - സഹായ പിന്തുണ വെബ്സൈറ്റ് തുറക്കുക + + Open help and support website + സഹായ പിന്തുണ വെബ്സൈറ്റ് തുറക്കുക - - Open issues and bug-tracking website - പ്രശനങ്ങൾ,ബഗ്ഗ്‌ ട്രാക്കിംഗ് വെബ്സൈറ്റ് തുറക്കുക + + Open issues and bug-tracking website + പ്രശനങ്ങൾ,ബഗ്ഗ്‌ ട്രാക്കിംഗ് വെബ്സൈറ്റ് തുറക്കുക - - Open release notes website - പ്രകാശന കുറിപ്പുകളുടെ വെബ്സൈറ്റ് തുറക്കുക + + Open release notes website + പ്രകാശന കുറിപ്പുകളുടെ വെബ്സൈറ്റ് തുറക്കുക - - &Release notes - പ്രകാശന കുറിപ്പുകൾ (&R) + + &Release notes + പ്രകാശന കുറിപ്പുകൾ (&R) - - &Known issues - ഇതിനകം അറിയാവുന്ന പ്രശ്നങ്ങൾ (&K) + + &Known issues + ഇതിനകം അറിയാവുന്ന പ്രശ്നങ്ങൾ (&K) - - &Support - പിന്തുണ (&S) + + &Support + പിന്തുണ (&S) - - &About - വിവരം (&A) + + &About + വിവരം (&A) - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>%1 ഇൻസ്റ്റാളറിലേക്ക് സ്വാഗതം</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>%1 ഇൻസ്റ്റാളറിലേക്ക് സ്വാഗതം</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>%1 -നായുള്ള കലാമാരേസ് ഇൻസ്റ്റാളറിലേക്ക് സ്വാഗതം.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>%1 -നായുള്ള കലാമാരേസ് ഇൻസ്റ്റാളറിലേക്ക് സ്വാഗതം.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>%1 -നായുള്ള കലാമാരേസ് സജ്ജീകരണപ്രക്രിയയിലേയ്ക്ക് സ്വാഗതം.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>%1 -നായുള്ള കലാമാരേസ് സജ്ജീകരണപ്രക്രിയയിലേയ്ക്ക് സ്വാഗതം.</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>%1 സജ്ജീകരണത്തിലേക്ക് സ്വാഗതം.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>%1 സജ്ജീകരണത്തിലേക്ക് സ്വാഗതം.</h1> - - About %1 setup - %1 സജ്ജീകരണത്തെക്കുറിച്ച് + + About %1 setup + %1 സജ്ജീകരണത്തെക്കുറിച്ച് - - About %1 installer - %1 ഇൻസ്റ്റാളറിനെ കുറിച്ച് + + About %1 installer + %1 ഇൻസ്റ്റാളറിനെ കുറിച്ച് - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>%3 ന്</strong><br/><br/>പകർപ്പവകാശം 2015-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>പകർപ്പവകാശം 2018-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/><a href="https://calamares.io/team/">കലാമരേസ് ടീമിനും</a><a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">കലാമരേസ് പരിഭാഷാ ടീമിനും</a> നന്ദി.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">കലാമരേസ്</a>വികസനം <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a>- Liberating Software സ്പോൺസർ ചെയ്യുന്നതാണ്. + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>%3 ന്</strong><br/><br/>പകർപ്പവകാശം 2015-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>പകർപ്പവകാശം 2018-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/><a href="https://calamares.io/team/">കലാമരേസ് ടീമിനും</a><a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">കലാമരേസ് പരിഭാഷാ ടീമിനും</a> നന്ദി.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">കലാമരേസ്</a>വികസനം <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a>- Liberating Software സ്പോൺസർ ചെയ്യുന്നതാണ്. - - %1 support - %1 പിന്തുണ + + %1 support + %1 പിന്തുണ - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - സ്വാഗതം + + Welcome + സ്വാഗതം - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_mr.ts b/lang/calamares_mr.ts index e6477c073..b72f54387 100644 --- a/lang/calamares_mr.ts +++ b/lang/calamares_mr.ts @@ -1,3421 +1,3434 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - %1 च्या मुख्य आरंभ अभिलेखामधे + + Master Boot Record of %1 + %1 च्या मुख्य आरंभ अभिलेखामधे - - Boot Partition - आरंभक विभाजन + + Boot Partition + आरंभक विभाजन - - System Partition - प्रणाली विभाजन + + System Partition + प्रणाली विभाजन - - Do not install a boot loader - आरंभ सूचक अधिष्ठापित करु नका + + Do not install a boot loader + आरंभ सूचक अधिष्ठापित करु नका - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - + + Blank Page + - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - स्वरुप + + Form + स्वरुप - - GlobalStorage - + + GlobalStorage + - - JobQueue - + + JobQueue + - - Modules - मोडयुल्स + + Modules + मोडयुल्स - - Type: - प्रकार : + + Type: + प्रकार : - - - none - कोणतेही नाहीत + + + none + कोणतेही नाहीत - - Interface: - अंतराफलक : + + Interface: + अंतराफलक : - - Tools - साधने + + Tools + साधने - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - दोषमार्जन माहिती + + Debug information + दोषमार्जन माहिती - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - अधिष्ठापना + + Install + अधिष्ठापना - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - पूर्ण झाली + + Done + पूर्ण झाली - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - %1 %2 आज्ञा चालवला जातोय + + Running command %1 %2 + %1 %2 आज्ञा चालवला जातोय - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - %1 क्रिया चालवला जातोय + + Running %1 operation. + %1 क्रिया चालवला जातोय - - Bad working directory path - + + Bad working directory path + - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + - - Bad main script file - + + Bad main script file + - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + - - Boost.Python error in job "%1". - + + Boost.Python error in job "%1". + - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &मागे + + + &Back + &मागे - - - &Next - &पुढे + + + &Next + &पुढे - - - &Cancel - &रद्द करा + + + &Cancel + &रद्द करा - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - प्रणालीत बदल न करता अधिष्टापना रद्द करा. + + Cancel installation without changing the system. + प्रणालीत बदल न करता अधिष्टापना रद्द करा. - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - + + Calamares Initialization Failed + - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - + + &Install + - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - अधिष्ठापना रद्द करायचे? + + Cancel installation? + अधिष्ठापना रद्द करायचे? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - + - - - &Yes - &होय + + + &Yes + &होय - - - &No - &नाही + + + &No + &नाही - - &Close - &बंद करा + + &Close + &बंद करा - - Continue with setup? - + + Continue with setup? + - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Install now - &आता अधिष्ठापित करा + + &Install now + &आता अधिष्ठापित करा - - Go &back - &मागे जा + + Go &back + &मागे जा - - &Done - &पूर्ण झाली + + &Done + &पूर्ण झाली - - The installation is complete. Close the installer. - अधिष्ठापना संपूर्ण झाली. अधिष्ठापक बंद करा. + + The installation is complete. Close the installer. + अधिष्ठापना संपूर्ण झाली. अधिष्ठापक बंद करा. - - Error - त्रुटी + + Error + त्रुटी - - Installation Failed - अधिष्ठापना अयशस्वी झाली + + Installation Failed + अधिष्ठापना अयशस्वी झाली - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - + + Unknown exception type + - - unparseable Python error - + + unparseable Python error + - - unparseable Python traceback - + + unparseable Python traceback + - - Unfetchable Python error. - + + Unfetchable Python error. + - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - %1 अधिष्ठापक + + %1 Installer + %1 अधिष्ठापक - - Show debug information - दोषमार्जन माहिती दर्शवा + + Show debug information + दोषमार्जन माहिती दर्शवा - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - + + ChoicePage - - Form - स्वरुप + + Form + स्वरुप - - After: - नंतर : + + After: + नंतर : - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + - - Boot loader location: - + + Boot loader location: + - - Select storage de&vice: - + + Select storage de&vice: + - - - - - Current: - सद्या : + + + + + Current: + सद्या : - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - + + <strong>Select a partition to install on</strong> + - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + - - Cleared all mounts for %1 - + + Cleared all mounts for %1 + - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - + + Clear all temporary mounts. + - - Clearing all temporary mounts. - + + Clearing all temporary mounts. + - - Cannot get list of temporary mounts. - + + Cannot get list of temporary mounts. + - - Cleared all temporary mounts. - + + Cleared all temporary mounts. + - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - विभाजन निर्माण करा + + Create a Partition + विभाजन निर्माण करा - - MiB - + + MiB + - - Partition &Type: - विभाजन &प्रकार : + + Partition &Type: + विभाजन &प्रकार : - - &Primary - &प्राथमिक + + &Primary + &प्राथमिक - - E&xtended - + + E&xtended + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - + + Flags: + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - En&crypt - + + En&crypt + - - Logical - तार्किक + + Logical + तार्किक - - Primary - प्राथमिक + + Primary + प्राथमिक - - GPT - + + GPT + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - %2 वर %1 हे नवीन विभाजन निर्माण करत आहे + + Creating new %1 partition on %2. + %2 वर %1 हे नवीन विभाजन निर्माण करत आहे - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - विभाजन कोष्टक निर्माण करा + + Create Partition Table + विभाजन कोष्टक निर्माण करा - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + - - What kind of partition table do you want to create? - + + What kind of partition table do you want to create? + - - Master Boot Record (MBR) - + + Master Boot Record (MBR) + - - GUID Partition Table (GPT) - + + GUID Partition Table (GPT) + - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - + + Create new %1 partition table on %2. + - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + - - Creating new %1 partition table on %2. - + + Creating new %1 partition table on %2. + - - The installer failed to create a partition table on %1. - + + The installer failed to create a partition table on %1. + - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - + + Create user %1 + - - Create user <strong>%1</strong>. - + + Create user <strong>%1</strong>. + - - Creating user %1. - + + Creating user %1. + - - Sudoers dir is not writable. - + + Sudoers dir is not writable. + - - Cannot create sudoers file for writing. - + + Cannot create sudoers file for writing. + - - Cannot chmod sudoers file. - + + Cannot chmod sudoers file. + - - Cannot open groups file for reading. - + + Cannot open groups file for reading. + - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - + + Delete partition %1. + - - Delete partition <strong>%1</strong>. - + + Delete partition <strong>%1</strong>. + - - Deleting partition %1. - + + Deleting partition %1. + - - The installer failed to delete partition %1. - + + The installer failed to delete partition %1. + - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - + + Failed to open %1 + - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - + + Edit Existing Partition + - - Content: - + + Content: + - - &Keep - + + &Keep + - - Format - + + Format + - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - MiB - + + MiB + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - Flags: - + + Flags: + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + EncryptWidget - - Form - स्वरुप + + Form + स्वरुप - - En&crypt system - + + En&crypt system + - - Passphrase - + + Passphrase + - - Confirm passphrase - + + Confirm passphrase + - - Please enter the same passphrase in both boxes. - + + Please enter the same passphrase in both boxes. + - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - + + Set partition information + - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + - - Setting up mount points. - + + Setting up mount points. + - - + + FinishedPage - - Form - स्वरुप + + Form + स्वरुप - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - + + &Restart now + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - + + Finish + - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - + + Installation Complete + - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - + + The installation of %1 is complete. + - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - + + Formatting partition %1 with file system %2. + - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - + + is plugged in to a power source + - - The system is not plugged in to a power source. - + + The system is not plugged in to a power source. + - - is connected to the Internet - + + is connected to the Internet + - - The system is not connected to the Internet. - + + The system is not connected to the Internet. + - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - + + The installer is not running with administrator rights. + - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - + + The screen is too small to display the installer. + - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - + + Konsole not installed + - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - + + Script + - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - + + Set keyboard model to %1.<br/> + - - Set keyboard layout to %1/%2. - + + Set keyboard layout to %1/%2. + - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - + + Keyboard + - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - + + System locale setting + - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + - - &Cancel - &रद्द करा + + &Cancel + &रद्द करा - - &OK - + + &OK + - - + + LicensePage - - Form - स्वरुप + + Form + स्वरुप - - I accept the terms and conditions above. - + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + + I accept the terms and conditions above. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - + + License + - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - + + The system language will be set to %1. + - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - + + Region: + - - Zone: - + + Zone: + - - - &Change... - + + + &Change... + - - Set timezone to %1/%2.<br/> - + + Set timezone to %1/%2.<br/> + - - + + LocaleViewStep - - Location - + + Location + - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - + + Generate machine-id. + - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - + + Name + - - Description - + + Description + - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - + + Package selection + - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - परवलीशब्द खूप लहान आहे + + Password is too short + परवलीशब्द खूप लहान आहे - - Password is too long - परवलीशब्द खूप लांब आहे + + Password is too long + परवलीशब्द खूप लांब आहे - - Password is too weak - + + Password is too weak + - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - + + The password is too short + - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - + + Unknown error + - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - स्वरुप + + Form + स्वरुप - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - स्वरुप + + Form + स्वरुप - - Keyboard Model: - + + Keyboard Model: + - - Type here to test your keyboard - + + Type here to test your keyboard + - - + + Page_UserSetup - - Form - स्वरुप + + Form + स्वरुप - - What is your name? - + + What is your name? + - - What name do you want to use to log in? - + + What name do you want to use to log in? + - - Choose a password to keep your account safe. - + + Choose a password to keep your account safe. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + - - What is the name of this computer? - + + What is the name of this computer? + - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - + + Log in automatically without asking for the password. + - - Use the same password for the administrator account. - + + Use the same password for the administrator account. + - - Choose a password for the administrator account. - + + Choose a password for the administrator account. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + - - + + PartitionLabelsView - - Root - + + Root + - - Home - + + Home + - - Boot - + + Boot + - - EFI system - + + EFI system + - - Swap - + + Swap + - - New partition for %1 - + + New partition for %1 + - - New partition - + + New partition + - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + - - + + PartitionModel - - - Free Space - + + + Free Space + - - - New partition - + + + New partition + - - Name - + + Name + - - File System - + + File System + - - Mount Point - + + Mount Point + - - Size - + + Size + - - + + PartitionPage - - Form - स्वरुप + + Form + स्वरुप - - Storage de&vice: - + + Storage de&vice: + - - &Revert All Changes - + + &Revert All Changes + - - New Partition &Table - + + New Partition &Table + - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - + + &Edit + - - &Delete - + + &Delete + - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - Partitions - + + Partitions + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning. - + + <strong>Manual</strong> partitioning. + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + - - Current: - सद्या : + + Current: + सद्या : - - After: - नंतर : + + After: + नंतर : - - No EFI system partition configured - + + No EFI system partition configured + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - स्वरुप + + Form + स्वरुप - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - + + Bad parameters for process job call. + - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - + + Default Keyboard Model + - - - Default - + + + Default + - - unknown - + + unknown + - - extended - + + extended + - - unformatted - + + unformatted + - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - + + Unpartitioned space or unknown partition table + - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - स्वरुप + + Form + स्वरुप - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + - - The selected item does not appear to be a valid partition. - + + The selected item does not appear to be a valid partition. + - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + - - %1 cannot be installed on this partition. - + + %1 cannot be installed on this partition. + - - Data partition (%1) - + + Data partition (%1) + - - Unknown system partition (%1) - + + Unknown system partition (%1) + - - %1 system partition (%2) - + + %1 system partition (%2) + - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - + + Resize partition %1. + - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + - - For best results, please ensure that this computer: - + + For best results, please ensure that this computer: + - - System requirements - प्रणालीची आवशक्यता + + System requirements + प्रणालीची आवशक्यता - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - + + Scanning storage devices... + - - Partitioning - + + Partitioning + - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - + + Set hostname %1 + - - Set hostname <strong>%1</strong>. - + + Set hostname <strong>%1</strong>. + - - Setting hostname %1. - + + Setting hostname %1. + - - - Internal Error - अंतर्गत त्रूटी  + + + Internal Error + अंतर्गत त्रूटी  - - - Cannot write hostname to target system - + + + Cannot write hostname to target system + - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + - - - - Failed to write to %1 - + + + + Failed to write to %1 + - - Failed to write keyboard configuration for X11. - + + Failed to write keyboard configuration for X11. + - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - + + The installer failed to set flags on partition %1. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - + + Set password for user %1 + - - Setting password for user %1. - + + Setting password for user %1. + - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - + + rootMountPoint is %1 + - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - + + Cannot set password for user %1. + - - usermod terminated with error code %1. -  %1 या एरर कोडसहित usermod रद्द केले. + + usermod terminated with error code %1. +  %1 या एरर कोडसहित usermod रद्द केले. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - %1/%2 हा वेळक्षेत्र निश्चित करा + + Set timezone to %1/%2 + %1/%2 हा वेळक्षेत्र निश्चित करा - - Cannot access selected timezone path. - निवडलेल्या वेळक्षेत्राचा पाथ घेऊ शकत नाही. + + Cannot access selected timezone path. + निवडलेल्या वेळक्षेत्राचा पाथ घेऊ शकत नाही. - - Bad path: %1 - खराब पाथ : %1 + + Bad path: %1 + खराब पाथ : %1 - - Cannot set timezone. - वेळक्षेत्र निश्चित करु शकत नाही + + Cannot set timezone. + वेळक्षेत्र निश्चित करु शकत नाही - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - दुवा निर्माण करताना अपयश, टार्गेट %1; दुवा नाव : %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + दुवा निर्माण करताना अपयश, टार्गेट %1; दुवा नाव : %2 - - Cannot set timezone, - वेळक्षेत्र निश्चित करु शकत नाही, + + Cannot set timezone, + वेळक्षेत्र निश्चित करु शकत नाही, - - Cannot open /etc/timezone for writing - /etc/timezone लिहिण्याकरिता उघडू शकत नाही + + Cannot open /etc/timezone for writing + /etc/timezone लिहिण्याकरिता उघडू शकत नाही - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + - - + + SummaryViewStep - - Summary - सारांश + + Summary + सारांश - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - स्वरुप + + Form + स्वरुप - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - तुमचा वापरकर्तानाव खूप लांब आहे + + Your username is too long. + तुमचा वापरकर्तानाव खूप लांब आहे - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - तुमचा संगणकनाव खूप लहान आहे + + Your hostname is too short. + तुमचा संगणकनाव खूप लहान आहे - - Your hostname is too long. - तुमचा संगणकनाव खूप लांब आहे + + Your hostname is too long. + तुमचा संगणकनाव खूप लांब आहे - - Your passwords do not match! - तुमचा परवलीशब्द जुळत नाही + + Your passwords do not match! + तुमचा परवलीशब्द जुळत नाही - - + + UsersViewStep - - Users - वापरकर्ते + + Users + वापरकर्ते - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - + + MiB + - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - स्वरुप + + Form + स्वरुप - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - &प्रकाशन टिपा + + &Release notes + &प्रकाशन टिपा - - &Known issues - &ज्ञात त्रुटी + + &Known issues + &ज्ञात त्रुटी - - &Support - %1 पाठबळ + + &Support + %1 पाठबळ - - &About - &विषयी + + &About + &विषयी - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>‌%1 अधिष्ठापकमधे स्वागत आहे.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>‌%1 अधिष्ठापकमधे स्वागत आहे.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>‌%1 साठी असलेल्या अधिष्ठापकमध्ये स्वागत आहे.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>‌%1 साठी असलेल्या अधिष्ठापकमध्ये स्वागत आहे.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - %1 अधिष्ठापक बद्दल + + About %1 installer + %1 अधिष्ठापक बद्दल - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - %1 पाठबळ + + %1 support + %1 पाठबळ - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - स्वागत + + Welcome + स्वागत - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_nb.ts b/lang/calamares_nb.ts index 0f937c093..9116c8f23 100644 --- a/lang/calamares_nb.ts +++ b/lang/calamares_nb.ts @@ -1,3422 +1,3435 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master Boot Record til %1 + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record til %1 - - Boot Partition - Bootpartisjon + + Boot Partition + Bootpartisjon - - System Partition - Systempartisjon + + System Partition + Systempartisjon - - Do not install a boot loader - Ikke installer en oppstartslaster + + Do not install a boot loader + Ikke installer en oppstartslaster - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - + + Blank Page + - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Form + + Form + Form - - GlobalStorage - Global Lagring + + GlobalStorage + Global Lagring - - JobQueue - OppgaveKø + + JobQueue + OppgaveKø - - Modules - Moduler + + Modules + Moduler - - Type: - + + Type: + - - - none - + + + none + - - Interface: - Grensesnitt: + + Interface: + Grensesnitt: - - Tools - Verktøy + + Tools + Verktøy - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - Debug informasjon + + Debug information + Debug informasjon - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - Installer + + Install + Installer - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Ferdig + + Done + Ferdig - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - Kjører kommando %1 %2 + + Running command %1 %2 + Kjører kommando %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - + + Running %1 operation. + - - Bad working directory path - Feil filsti til arbeidsmappe + + Bad working directory path + Feil filsti til arbeidsmappe - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Arbeidsmappe %1 for python oppgave %2 er ikke lesbar. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Arbeidsmappe %1 for python oppgave %2 er ikke lesbar. - - Bad main script file - Ugyldig hovedskriptfil + + Bad main script file + Ugyldig hovedskriptfil - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Hovedskriptfil %1 for python oppgave %2 er ikke lesbar. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Hovedskriptfil %1 for python oppgave %2 er ikke lesbar. - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python feil i oppgave "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python feil i oppgave "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Tilbake + + + &Back + &Tilbake - - - &Next - &Neste + + + &Next + &Neste - - - &Cancel - &Avbryt + + + &Cancel + &Avbryt - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - + + Cancel installation without changing the system. + - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - + + Calamares Initialization Failed + - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - + + &Install + - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - Avbryte installasjon? + + Cancel installation? + Avbryte installasjon? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Vil du virkelig avbryte installasjonen? + Vil du virkelig avbryte installasjonen? Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - - - &Yes - &Ja + + + &Yes + &Ja - - - &No - &Nei + + + &No + &Nei - - &Close - &Lukk + + &Close + &Lukk - - Continue with setup? - Fortsette å sette opp? + + Continue with setup? + Fortsette å sette opp? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %1 vil nå gjøre endringer på harddisken, for å installere %2. <br/><strong>Du vil ikke kunne omgjøre disse endringene.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %1 vil nå gjøre endringer på harddisken, for å installere %2. <br/><strong>Du vil ikke kunne omgjøre disse endringene.</strong> - - &Install now - &Installer nå + + &Install now + &Installer nå - - Go &back - Gå &tilbake + + Go &back + Gå &tilbake - - &Done - &Ferdig + + &Done + &Ferdig - - The installation is complete. Close the installer. - Installasjonen er fullført. Lukk installeringsprogrammet. + + The installation is complete. Close the installer. + Installasjonen er fullført. Lukk installeringsprogrammet. - - Error - Feil + + Error + Feil - - Installation Failed - Installasjon feilet + + Installation Failed + Installasjon feilet - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Ukjent unntakstype + + Unknown exception type + Ukjent unntakstype - - unparseable Python error - Ikke-kjørbar Python feil + + unparseable Python error + Ikke-kjørbar Python feil - - unparseable Python traceback - Ikke-kjørbar Python tilbakesporing + + unparseable Python traceback + Ikke-kjørbar Python tilbakesporing - - Unfetchable Python error. - Ukjent Python feil. + + Unfetchable Python error. + Ukjent Python feil. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - %1 Installasjonsprogram + + %1 Installer + %1 Installasjonsprogram - - Show debug information - Vis feilrettingsinformasjon + + Show debug information + Vis feilrettingsinformasjon - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - + + ChoicePage - - Form - Form + + Form + Form - - After: - + + After: + - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Manuell partisjonering</strong><br/>Du kan opprette eller endre størrelse på partisjoner selv. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Manuell partisjonering</strong><br/>Du kan opprette eller endre størrelse på partisjoner selv. - - Boot loader location: - + + Boot loader location: + - - Select storage de&vice: - + + Select storage de&vice: + - - - - - Current: - + + + + + Current: + - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - + + <strong>Select a partition to install on</strong> + - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + - - Cleared all mounts for %1 - + + Cleared all mounts for %1 + - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - + + Clear all temporary mounts. + - - Clearing all temporary mounts. - + + Clearing all temporary mounts. + - - Cannot get list of temporary mounts. - Klarte ikke å få tak i listen over midlertidige monterte disker. + + Cannot get list of temporary mounts. + Klarte ikke å få tak i listen over midlertidige monterte disker. - - Cleared all temporary mounts. - + + Cleared all temporary mounts. + - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Opprett en partisjon + + Create a Partition + Opprett en partisjon - - MiB - + + MiB + - - Partition &Type: - Partisjon &Type: + + Partition &Type: + Partisjon &Type: - - &Primary - &Primær + + &Primary + &Primær - - E&xtended - U&tvidet + + E&xtended + U&tvidet - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - + + Flags: + - - &Mount Point: - &Monteringspunkt: + + &Mount Point: + &Monteringspunkt: - - Si&ze: - St&ørrelse: + + Si&ze: + St&ørrelse: - - En&crypt - + + En&crypt + - - Logical - Logisk + + Logical + Logisk - - Primary - Primær + + Primary + Primær - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - + + Creating new %1 partition on %2. + - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Opprett partisjonstabell + + Create Partition Table + Opprett partisjonstabell - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + - - What kind of partition table do you want to create? - + + What kind of partition table do you want to create? + - - Master Boot Record (MBR) - + + Master Boot Record (MBR) + - - GUID Partition Table (GPT) - + + GUID Partition Table (GPT) + - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - + + Create new %1 partition table on %2. + - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + - - Creating new %1 partition table on %2. - + + Creating new %1 partition table on %2. + - - The installer failed to create a partition table on %1. - + + The installer failed to create a partition table on %1. + - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Opprett bruker %1 + + Create user %1 + Opprett bruker %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - + + Create user <strong>%1</strong>. + - - Creating user %1. - Oppretter bruker %1. + + Creating user %1. + Oppretter bruker %1. - - Sudoers dir is not writable. - + + Sudoers dir is not writable. + - - Cannot create sudoers file for writing. - + + Cannot create sudoers file for writing. + - - Cannot chmod sudoers file. - + + Cannot chmod sudoers file. + - - Cannot open groups file for reading. - + + Cannot open groups file for reading. + - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - + + Delete partition %1. + - - Delete partition <strong>%1</strong>. - + + Delete partition <strong>%1</strong>. + - - Deleting partition %1. - + + Deleting partition %1. + - - The installer failed to delete partition %1. - + + The installer failed to delete partition %1. + - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - + + Failed to open %1 + - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - + + Edit Existing Partition + - - Content: - + + Content: + - - &Keep - + + &Keep + - - Format - + + Format + - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + - - &Mount Point: - &Monteringspunkt: + + &Mount Point: + &Monteringspunkt: - - Si&ze: - St&ørrelse: + + Si&ze: + St&ørrelse: - - MiB - + + MiB + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - Flags: - + + Flags: + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + EncryptWidget - - Form - Form + + Form + Form - - En&crypt system - + + En&crypt system + - - Passphrase - + + Passphrase + - - Confirm passphrase - + + Confirm passphrase + - - Please enter the same passphrase in both boxes. - + + Please enter the same passphrase in both boxes. + - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - + + Set partition information + - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + - - Setting up mount points. - + + Setting up mount points. + - - + + FinishedPage - - Form - Form + + Form + Form - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - &Start på nytt nå + + &Restart now + &Start på nytt nå - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Innnstallasjonen mislyktes</h1><br/>%1 har ikke blitt installert på datamaskinen din.<br/>Feilmeldingen var: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Innnstallasjonen mislyktes</h1><br/>%1 har ikke blitt installert på datamaskinen din.<br/>Feilmeldingen var: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - + + Finish + - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - Installasjon fullført + + Installation Complete + Installasjon fullført - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - Installasjonen av %1 er fullført. + + The installation of %1 is complete. + Installasjonen av %1 er fullført. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - Formaterer partisjon %1 med filsystem %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Formaterer partisjon %1 med filsystem %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - er koblet til en strømkilde + + is plugged in to a power source + er koblet til en strømkilde - - The system is not plugged in to a power source. - Systemet er ikke koblet til en strømkilde. + + The system is not plugged in to a power source. + Systemet er ikke koblet til en strømkilde. - - is connected to the Internet - er tilkoblet Internett + + is connected to the Internet + er tilkoblet Internett - - The system is not connected to the Internet. - Systemet er ikke tilkoblet Internett. + + The system is not connected to the Internet. + Systemet er ikke tilkoblet Internett. - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - + + The installer is not running with administrator rights. + - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - + + The screen is too small to display the installer. + - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - + + Konsole not installed + - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - + + Script + - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Sett tastaturmodell til %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Sett tastaturmodell til %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Sett tastaturoppsett til %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Sett tastaturoppsett til %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Tastatur + + Keyboard + Tastatur - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - + + System locale setting + - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + - - &Cancel - &Avbryt + + &Cancel + &Avbryt - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - + + LicensePage - - Form - Form + + Form + Form - - I accept the terms and conditions above. - + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + + I accept the terms and conditions above. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Lisens + + License + Lisens - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 driver</strong><br/>fra %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 grafikkdriver</strong><br/><font color="Grey">fra %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 driver</strong><br/>fra %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 nettlesertillegg</strong><br/><font color="Grey">fra %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 grafikkdriver</strong><br/><font color="Grey">fra %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 nettlesertillegg</strong><br/><font color="Grey">fra %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">fra %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">fra %2</font> - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - + + The system language will be set to %1. + - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - + + Region: + - - Zone: - + + Zone: + - - - &Change... - &Endre... + + + &Change... + &Endre... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - + + Set timezone to %1/%2.<br/> + - - + + LocaleViewStep - - Location - Plassering + + Location + Plassering - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Generer maskin-ID. + + Generate machine-id. + Generer maskin-ID. - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - + + Name + - - Description - + + Description + - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - + + Package selection + - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - Passordet er for kort + + Password is too short + Passordet er for kort - - Password is too long - Passordet er for langt + + Password is too long + Passordet er for langt - - Password is too weak - Passordet er for svakt + + Password is too weak + Passordet er for svakt - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - Passordet er det samme som det gamle + + The password is the same as the old one + Passordet er det samme som det gamle - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - Passordet likner for mye på det gamle + + The password is too similar to the old one + Passordet likner for mye på det gamle - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - Passordet inneholder mindre enn %1 store bokstaver + + The password contains less than %1 uppercase letters + Passordet inneholder mindre enn %1 store bokstaver - - The password contains too few uppercase letters - Passordet inneholder for få store bokstaver + + The password contains too few uppercase letters + Passordet inneholder for få store bokstaver - - The password contains less than %1 lowercase letters - Passordet inneholder mindre enn %1 små bokstaver + + The password contains less than %1 lowercase letters + Passordet inneholder mindre enn %1 små bokstaver - - The password contains too few lowercase letters - Passordet inneholder for få små bokstaver + + The password contains too few lowercase letters + Passordet inneholder for få små bokstaver - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - Passordet er for kort + + The password is too short + Passordet er for kort - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - Passordet inneholder for mange like tegn etter hverandre + + The password contains too many same characters consecutively + Passordet inneholder for mange like tegn etter hverandre - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - Innstillingen er ikke av type streng + + Setting is not of string type + Innstillingen er ikke av type streng - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - Ukjent feil + + Unknown error + Ukjent feil - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Form + + Form + Form - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Form + + Form + Form - - Keyboard Model: - Tastaturmodell: + + Keyboard Model: + Tastaturmodell: - - Type here to test your keyboard - Skriv her for å teste tastaturet ditt + + Type here to test your keyboard + Skriv her for å teste tastaturet ditt - - + + Page_UserSetup - - Form - Form + + Form + Form - - What is your name? - Hva heter du? + + What is your name? + Hva heter du? - - What name do you want to use to log in? - Hvilket navn vil du bruke for å logge inn? + + What name do you want to use to log in? + Hvilket navn vil du bruke for å logge inn? - - Choose a password to keep your account safe. - + + Choose a password to keep your account safe. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + - - What is the name of this computer? - + + What is the name of this computer? + - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - + + Log in automatically without asking for the password. + - - Use the same password for the administrator account. - + + Use the same password for the administrator account. + - - Choose a password for the administrator account. - + + Choose a password for the administrator account. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + - - + + PartitionLabelsView - - Root - + + Root + - - Home - + + Home + - - Boot - + + Boot + - - EFI system - + + EFI system + - - Swap - + + Swap + - - New partition for %1 - + + New partition for %1 + - - New partition - + + New partition + - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + - - + + PartitionModel - - - Free Space - + + + Free Space + - - - New partition - + + + New partition + - - Name - + + Name + - - File System - + + File System + - - Mount Point - + + Mount Point + - - Size - + + Size + - - + + PartitionPage - - Form - Form + + Form + Form - - Storage de&vice: - + + Storage de&vice: + - - &Revert All Changes - + + &Revert All Changes + - - New Partition &Table - + + New Partition &Table + - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - + + &Edit + - - &Delete - + + &Delete + - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - Partitions - + + Partitions + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning. - + + <strong>Manual</strong> partitioning. + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + - - Current: - + + Current: + - - After: - + + After: + - - No EFI system partition configured - + + No EFI system partition configured + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Form + + Form + Form - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - Ugyldige parametere for prosessens oppgavekall + + Bad parameters for process job call. + Ugyldige parametere for prosessens oppgavekall - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Standard tastaturmodell + + Default Keyboard Model + Standard tastaturmodell - - - Default - Standard + + + Default + Standard - - unknown - + + unknown + - - extended - + + extended + - - unformatted - + + unformatted + - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - + + Unpartitioned space or unknown partition table + - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - Form + + Form + Form - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + - - The selected item does not appear to be a valid partition. - + + The selected item does not appear to be a valid partition. + - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 kan ikke bli installert på denne partisjonen. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 kan ikke bli installert på denne partisjonen. - - Data partition (%1) - + + Data partition (%1) + - - Unknown system partition (%1) - + + Unknown system partition (%1) + - - %1 system partition (%2) - + + %1 system partition (%2) + - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - + + Resize partition %1. + - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Denne datamaskinen oppfyller ikke minimumskravene for installering %1.<br/> Installeringen kan ikke fortsette. <a href="#details">Detaljer..</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Denne datamaskinen oppfyller ikke minimumskravene for installering %1.<br/> Installeringen kan ikke fortsette. <a href="#details">Detaljer..</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + - - For best results, please ensure that this computer: - + + For best results, please ensure that this computer: + - - System requirements - Systemkrav + + System requirements + Systemkrav - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - + + Scanning storage devices... + - - Partitioning - + + Partitioning + - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - + + Set hostname %1 + - - Set hostname <strong>%1</strong>. - + + Set hostname <strong>%1</strong>. + - - Setting hostname %1. - + + Setting hostname %1. + - - - Internal Error - Intern feil + + + Internal Error + Intern feil - - - Cannot write hostname to target system - + + + Cannot write hostname to target system + - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + - - - - Failed to write to %1 - + + + + Failed to write to %1 + - - Failed to write keyboard configuration for X11. - + + Failed to write keyboard configuration for X11. + - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - + + The installer failed to set flags on partition %1. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - + + Set password for user %1 + - - Setting password for user %1. - + + Setting password for user %1. + - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - + + rootMountPoint is %1 + - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - + + Cannot set password for user %1. + - - usermod terminated with error code %1. - + + usermod terminated with error code %1. + - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - + + Set timezone to %1/%2 + - - Cannot access selected timezone path. - + + Cannot access selected timezone path. + - - Bad path: %1 - + + Bad path: %1 + - - Cannot set timezone. - + + Cannot set timezone. + - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + - - Cannot set timezone, - + + Cannot set timezone, + - - Cannot open /etc/timezone for writing - Klarte ikke åpne /etc/timezone for skriving + + Cannot open /etc/timezone for writing + Klarte ikke åpne /etc/timezone for skriving - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + - - + + SummaryViewStep - - Summary - Oppsummering + + Summary + Oppsummering - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - Form + + Form + Form - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - Brukernavnet ditt er for langt. + + Your username is too long. + Brukernavnet ditt er for langt. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - + + Your hostname is too short. + - - Your hostname is too long. - + + Your hostname is too long. + - - Your passwords do not match! - + + Your passwords do not match! + - - + + UsersViewStep - - Users - Brukere + + Users + Brukere - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - + + MiB + - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - Form + + Form + Form - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - + + &Release notes + - - &Known issues - + + &Known issues + - - &Support - + + &Support + - - &About - &Om + + &About + &Om - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - + + About %1 installer + - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - + + %1 support + - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Velkommen + + Welcome + Velkommen - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_ne_NP.ts b/lang/calamares_ne_NP.ts index da257191f..9a403ed90 100644 --- a/lang/calamares_ne_NP.ts +++ b/lang/calamares_ne_NP.ts @@ -1,3421 +1,3434 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - यो सिस्टमको <strong>बूट वातावरण</strong>।<br><br>पुराना x86 सिस्टमहरुले मात्र <strong>BIOS</strong> को समर्थन गर्छन्।<br> + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + यो सिस्टमको <strong>बूट वातावरण</strong>।<br><br>पुराना x86 सिस्टमहरुले मात्र <strong>BIOS</strong> को समर्थन गर्छन्।<br> - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - + + Master Boot Record of %1 + - - Boot Partition - + + Boot Partition + - - System Partition - + + System Partition + - - Do not install a boot loader - + + Do not install a boot loader + - - %1 (%2) - + + %1 (%2) + - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - + + Blank Page + - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - + + Form + - - GlobalStorage - + + GlobalStorage + - - JobQueue - + + JobQueue + - - Modules - + + Modules + - - Type: - + + Type: + - - - none - + + + none + - - Interface: - + + Interface: + - - Tools - + + Tools + - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - + + Debug information + - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - + + Install + - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - + + Done + - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - + + Running command %1 %2 + - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - + + Running %1 operation. + - - Bad working directory path - + + Bad working directory path + - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + - - Bad main script file - + + Bad main script file + - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + - - Boost.Python error in job "%1". - + + Boost.Python error in job "%1". + - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - + + + &Back + - - - &Next - + + + &Next + - - - &Cancel - + + + &Cancel + - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - + + Cancel installation without changing the system. + - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - + + Calamares Initialization Failed + - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - + + &Install + - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - + + Cancel installation? + - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - + - - - &Yes - + + + &Yes + - - - &No - + + + &No + - - &Close - + + &Close + - - Continue with setup? - + + Continue with setup? + - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Install now - + + &Install now + - - Go &back - + + Go &back + - - &Done - + + &Done + - - The installation is complete. Close the installer. - + + The installation is complete. Close the installer. + - - Error - + + Error + - - Installation Failed - + + Installation Failed + - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - + + Unknown exception type + - - unparseable Python error - + + unparseable Python error + - - unparseable Python traceback - + + unparseable Python traceback + - - Unfetchable Python error. - + + Unfetchable Python error. + - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - + + %1 Installer + - - Show debug information - + + Show debug information + - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - + + ChoicePage - - Form - + + Form + - - After: - + + After: + - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + - - Boot loader location: - + + Boot loader location: + - - Select storage de&vice: - + + Select storage de&vice: + - - - - - Current: - + + + + + Current: + - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - + + <strong>Select a partition to install on</strong> + - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + - - Cleared all mounts for %1 - + + Cleared all mounts for %1 + - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - + + Clear all temporary mounts. + - - Clearing all temporary mounts. - + + Clearing all temporary mounts. + - - Cannot get list of temporary mounts. - + + Cannot get list of temporary mounts. + - - Cleared all temporary mounts. - + + Cleared all temporary mounts. + - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - + + Create a Partition + - - MiB - + + MiB + - - Partition &Type: - + + Partition &Type: + - - &Primary - + + &Primary + - - E&xtended - + + E&xtended + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - + + Flags: + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - En&crypt - + + En&crypt + - - Logical - + + Logical + - - Primary - + + Primary + - - GPT - + + GPT + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - + + Creating new %1 partition on %2. + - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - + + Create Partition Table + - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + - - What kind of partition table do you want to create? - + + What kind of partition table do you want to create? + - - Master Boot Record (MBR) - + + Master Boot Record (MBR) + - - GUID Partition Table (GPT) - + + GUID Partition Table (GPT) + - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - + + Create new %1 partition table on %2. + - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + - - Creating new %1 partition table on %2. - + + Creating new %1 partition table on %2. + - - The installer failed to create a partition table on %1. - + + The installer failed to create a partition table on %1. + - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - + + Create user %1 + - - Create user <strong>%1</strong>. - + + Create user <strong>%1</strong>. + - - Creating user %1. - + + Creating user %1. + - - Sudoers dir is not writable. - + + Sudoers dir is not writable. + - - Cannot create sudoers file for writing. - + + Cannot create sudoers file for writing. + - - Cannot chmod sudoers file. - + + Cannot chmod sudoers file. + - - Cannot open groups file for reading. - + + Cannot open groups file for reading. + - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - + + Delete partition %1. + - - Delete partition <strong>%1</strong>. - + + Delete partition <strong>%1</strong>. + - - Deleting partition %1. - + + Deleting partition %1. + - - The installer failed to delete partition %1. - + + The installer failed to delete partition %1. + - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - + + Failed to open %1 + - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - + + Edit Existing Partition + - - Content: - + + Content: + - - &Keep - + + &Keep + - - Format - + + Format + - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - MiB - + + MiB + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - Flags: - + + Flags: + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + EncryptWidget - - Form - + + Form + - - En&crypt system - + + En&crypt system + - - Passphrase - + + Passphrase + - - Confirm passphrase - + + Confirm passphrase + - - Please enter the same passphrase in both boxes. - + + Please enter the same passphrase in both boxes. + - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - + + Set partition information + - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + - - Setting up mount points. - + + Setting up mount points. + - - + + FinishedPage - - Form - + + Form + - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - + + &Restart now + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - + + Finish + - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - + + Installation Complete + - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - + + The installation of %1 is complete. + - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - + + Formatting partition %1 with file system %2. + - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - + + is plugged in to a power source + - - The system is not plugged in to a power source. - + + The system is not plugged in to a power source. + - - is connected to the Internet - + + is connected to the Internet + - - The system is not connected to the Internet. - + + The system is not connected to the Internet. + - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - + + The installer is not running with administrator rights. + - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - + + The screen is too small to display the installer. + - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - + + Konsole not installed + - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - + + Script + - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - + + Set keyboard model to %1.<br/> + - - Set keyboard layout to %1/%2. - + + Set keyboard layout to %1/%2. + - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - + + Keyboard + - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - + + System locale setting + - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + - - &Cancel - + + &Cancel + - - &OK - + + &OK + - - + + LicensePage - - Form - + + Form + - - I accept the terms and conditions above. - + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + + I accept the terms and conditions above. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - + + License + - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - + + The system language will be set to %1. + - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - + + Region: + - - Zone: - + + Zone: + - - - &Change... - + + + &Change... + - - Set timezone to %1/%2.<br/> - + + Set timezone to %1/%2.<br/> + - - + + LocaleViewStep - - Location - + + Location + - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - + + Generate machine-id. + - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - + + Name + - - Description - + + Description + - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - + + Package selection + - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - + + Password is too short + - - Password is too long - + + Password is too long + - - Password is too weak - + + Password is too weak + - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - + + The password is too short + - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - + + Unknown error + - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - + + Form + - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - + + Form + - - Keyboard Model: - + + Keyboard Model: + - - Type here to test your keyboard - + + Type here to test your keyboard + - - + + Page_UserSetup - - Form - + + Form + - - What is your name? - + + What is your name? + - - What name do you want to use to log in? - + + What name do you want to use to log in? + - - Choose a password to keep your account safe. - + + Choose a password to keep your account safe. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + - - What is the name of this computer? - + + What is the name of this computer? + - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - + + Log in automatically without asking for the password. + - - Use the same password for the administrator account. - + + Use the same password for the administrator account. + - - Choose a password for the administrator account. - + + Choose a password for the administrator account. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + - - + + PartitionLabelsView - - Root - + + Root + - - Home - + + Home + - - Boot - + + Boot + - - EFI system - + + EFI system + - - Swap - + + Swap + - - New partition for %1 - + + New partition for %1 + - - New partition - + + New partition + - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + - - + + PartitionModel - - - Free Space - + + + Free Space + - - - New partition - + + + New partition + - - Name - + + Name + - - File System - + + File System + - - Mount Point - + + Mount Point + - - Size - + + Size + - - + + PartitionPage - - Form - + + Form + - - Storage de&vice: - + + Storage de&vice: + - - &Revert All Changes - + + &Revert All Changes + - - New Partition &Table - + + New Partition &Table + - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - + + &Edit + - - &Delete - + + &Delete + - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - Partitions - + + Partitions + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning. - + + <strong>Manual</strong> partitioning. + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + - - Current: - + + Current: + - - After: - + + After: + - - No EFI system partition configured - + + No EFI system partition configured + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - + + Form + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - + + Bad parameters for process job call. + - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - + + Default Keyboard Model + - - - Default - + + + Default + - - unknown - + + unknown + - - extended - + + extended + - - unformatted - + + unformatted + - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - + + Unpartitioned space or unknown partition table + - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - + + Form + - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + - - The selected item does not appear to be a valid partition. - + + The selected item does not appear to be a valid partition. + - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + - - %1 cannot be installed on this partition. - + + %1 cannot be installed on this partition. + - - Data partition (%1) - + + Data partition (%1) + - - Unknown system partition (%1) - + + Unknown system partition (%1) + - - %1 system partition (%2) - + + %1 system partition (%2) + - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - + + Resize partition %1. + - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + - - For best results, please ensure that this computer: - + + For best results, please ensure that this computer: + - - System requirements - + + System requirements + - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - + + Scanning storage devices... + - - Partitioning - + + Partitioning + - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - + + Set hostname %1 + - - Set hostname <strong>%1</strong>. - + + Set hostname <strong>%1</strong>. + - - Setting hostname %1. - + + Setting hostname %1. + - - - Internal Error - + + + Internal Error + - - - Cannot write hostname to target system - + + + Cannot write hostname to target system + - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + - - - - Failed to write to %1 - + + + + Failed to write to %1 + - - Failed to write keyboard configuration for X11. - + + Failed to write keyboard configuration for X11. + - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - + + The installer failed to set flags on partition %1. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - + + Set password for user %1 + - - Setting password for user %1. - + + Setting password for user %1. + - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - + + rootMountPoint is %1 + - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - + + Cannot set password for user %1. + - - usermod terminated with error code %1. - + + usermod terminated with error code %1. + - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - + + Set timezone to %1/%2 + - - Cannot access selected timezone path. - + + Cannot access selected timezone path. + - - Bad path: %1 - + + Bad path: %1 + - - Cannot set timezone. - + + Cannot set timezone. + - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + - - Cannot set timezone, - + + Cannot set timezone, + - - Cannot open /etc/timezone for writing - + + Cannot open /etc/timezone for writing + - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + - - + + SummaryViewStep - - Summary - + + Summary + - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - + + Form + - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - + + Your username is too long. + - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - + + Your hostname is too short. + - - Your hostname is too long. - + + Your hostname is too long. + - - Your passwords do not match! - + + Your passwords do not match! + - - + + UsersViewStep - - Users - + + Users + - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - + + MiB + - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - + + Form + - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - + + &Release notes + - - &Known issues - + + &Known issues + - - &Support - + + &Support + - - &About - + + &About + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - + + About %1 installer + - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - + + %1 support + - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - + + Welcome + - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_nl.ts b/lang/calamares_nl.ts index a35297828..6a6f62d69 100644 --- a/lang/calamares_nl.ts +++ b/lang/calamares_nl.ts @@ -1,3425 +1,3438 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - De <strong>opstartomgeving</strong> van dit systeem.<br><br>Oudere x86-systemen ondersteunen enkel <strong>BIOS</strong>.<br>Moderne systemen gebruiken meestal <strong>EFI</strong>, maar kunnen ook als BIOS verschijnen als in compatibiliteitsmodus opgestart werd. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + De <strong>opstartomgeving</strong> van dit systeem.<br><br>Oudere x86-systemen ondersteunen enkel <strong>BIOS</strong>.<br>Moderne systemen gebruiken meestal <strong>EFI</strong>, maar kunnen ook als BIOS verschijnen als in compatibiliteitsmodus opgestart werd. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Dit systeem werd opgestart met een <strong>EFI</strong>-opstartomgeving.<br><br>Om het opstarten vanaf een EFI-omgeving te configureren moet dit installatieprogramma een bootloader instellen, zoals <strong>GRUB</strong> of <strong>systemd-boot</strong> op een <strong>EFI-systeempartitie</strong>. Dit gebeurt automatisch, tenzij je voor manueel partitioneren kiest, waar je het moet aanvinken of het zelf aanmaken. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Dit systeem werd opgestart met een <strong>EFI</strong>-opstartomgeving.<br><br>Om het opstarten vanaf een EFI-omgeving te configureren moet dit installatieprogramma een bootloader instellen, zoals <strong>GRUB</strong> of <strong>systemd-boot</strong> op een <strong>EFI-systeempartitie</strong>. Dit gebeurt automatisch, tenzij je voor manueel partitioneren kiest, waar je het moet aanvinken of het zelf aanmaken. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Dit systeem werd opgestart met een <strong>BIOS</strong>-opstartomgeving.<br><br>Om het opstarten vanaf een BIOS-omgeving te configureren moet dit installatieprogramma een bootloader installeren, zoals <strong>GRUB</strong>, ofwel op het begin van een partitie ofwel op de <strong>Master Boot Record</strong> bij het begin van de partitietabel (bij voorkeur). Dit gebeurt automatisch, tenzij je voor manueel partitioneren kiest, waar je het zelf moet aanmaken. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Dit systeem werd opgestart met een <strong>BIOS</strong>-opstartomgeving.<br><br>Om het opstarten vanaf een BIOS-omgeving te configureren moet dit installatieprogramma een bootloader installeren, zoals <strong>GRUB</strong>, ofwel op het begin van een partitie ofwel op de <strong>Master Boot Record</strong> bij het begin van de partitietabel (bij voorkeur). Dit gebeurt automatisch, tenzij je voor manueel partitioneren kiest, waar je het zelf moet aanmaken. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master Boot Record van %1 + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record van %1 - - Boot Partition - Bootpartitie + + Boot Partition + Bootpartitie - - System Partition - Systeempartitie + + System Partition + Systeempartitie - - Do not install a boot loader - Geen bootloader installeren + + Do not install a boot loader + Geen bootloader installeren - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Lege pagina + + Blank Page + Lege pagina - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Formulier + + Form + Formulier - - GlobalStorage - Globale Opslag + + GlobalStorage + Globale Opslag - - JobQueue - Wachtrij + + JobQueue + Wachtrij - - Modules - Modules + + Modules + Modules - - Type: - Type: + + Type: + Type: - - - none - geen + + + none + geen - - Interface: - Interface: + + Interface: + Interface: - - Tools - Hulpmiddelen + + Tools + Hulpmiddelen - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - Debug informatie + + Debug information + Debug informatie - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - Installeer + + Install + Installeer - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Gereed + + Done + Gereed - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - Uitvoeren van opdracht %1 %2 + + Running command %1 %2 + Uitvoeren van opdracht %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Bewerking %1 uitvoeren. + + Running %1 operation. + Bewerking %1 uitvoeren. - - Bad working directory path - Ongeldig pad voor huidige map + + Bad working directory path + Ongeldig pad voor huidige map - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Werkmap %1 voor python taak %2 onleesbaar. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Werkmap %1 voor python taak %2 onleesbaar. - - Bad main script file - Onjuist hoofdscriptbestand + + Bad main script file + Onjuist hoofdscriptbestand - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Hoofdscriptbestand %1 voor python taak %2 onleesbaar. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Hoofdscriptbestand %1 voor python taak %2 onleesbaar. - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python fout in taak "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python fout in taak "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Terug + + + &Back + &Terug - - - &Next - &Volgende + + + &Next + &Volgende - - - &Cancel - &Afbreken + + + &Cancel + &Afbreken - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - Installatie afbreken zonder aanpassingen aan het systeem. + + Cancel installation without changing the system. + Installatie afbreken zonder aanpassingen aan het systeem. - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - Calamares Initialisatie mislukt + + Calamares Initialization Failed + Calamares Initialisatie mislukt - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 kan niet worden geïnstalleerd. Calamares kon niet alle geconfigureerde modules laden. Dit is een probleem met hoe Calamares wordt gebruikt door de distributie. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 kan niet worden geïnstalleerd. Calamares kon niet alle geconfigureerde modules laden. Dit is een probleem met hoe Calamares wordt gebruikt door de distributie. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>The volgende modules konden niet worden geladen: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>The volgende modules konden niet worden geladen: - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - &Installeer + + &Install + &Installeer - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - Installatie afbreken? + + Cancel installation? + Installatie afbreken? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Wil je het huidige installatieproces echt afbreken? + Wil je het huidige installatieproces echt afbreken? Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. - - - &Yes - &ja + + + &Yes + &ja - - - &No - &Nee + + + &No + &Nee - - &Close - &Sluiten + + &Close + &Sluiten - - Continue with setup? - Doorgaan met installatie? + + Continue with setup? + Doorgaan met installatie? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Het %1 installatieprogramma zal nu aanpassingen maken aan je schijf om %2 te installeren.<br/><strong>Deze veranderingen kunnen niet ongedaan gemaakt worden.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Het %1 installatieprogramma zal nu aanpassingen maken aan je schijf om %2 te installeren.<br/><strong>Deze veranderingen kunnen niet ongedaan gemaakt worden.</strong> - - &Install now - Nu &installeren + + &Install now + Nu &installeren - - Go &back - Ga &terug + + Go &back + Ga &terug - - &Done - Voltooi&d + + &Done + Voltooi&d - - The installation is complete. Close the installer. - De installatie is voltooid. Sluit het installatie-programma. + + The installation is complete. Close the installer. + De installatie is voltooid. Sluit het installatie-programma. - - Error - Fout + + Error + Fout - - Installation Failed - Installatie Mislukt + + Installation Failed + Installatie Mislukt - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Onbekend uitzonderingstype + + Unknown exception type + Onbekend uitzonderingstype - - unparseable Python error - onuitvoerbare Python fout + + unparseable Python error + onuitvoerbare Python fout - - unparseable Python traceback - onuitvoerbare Python traceback + + unparseable Python traceback + onuitvoerbare Python traceback - - Unfetchable Python error. - Onbekende Python fout. + + Unfetchable Python error. + Onbekende Python fout. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - %1 Installatieprogramma + + %1 Installer + %1 Installatieprogramma - - Show debug information - Toon debug informatie + + Show debug information + Toon debug informatie - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Systeeminformatie verzamelen... + + Gathering system information... + Systeeminformatie verzamelen... - - + + ChoicePage - - Form - Formulier + + Form + Formulier - - After: - Na: + + After: + Na: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Handmatig partitioneren</strong><br/>Je maakt of wijzigt zelf de partities. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Handmatig partitioneren</strong><br/>Je maakt of wijzigt zelf de partities. - - Boot loader location: - Bootloader locatie: + + Boot loader location: + Bootloader locatie: - - Select storage de&vice: - Selecteer &opslagmedium: + + Select storage de&vice: + Selecteer &opslagmedium: - - - - - Current: - Huidig: + + + + + Current: + Huidig: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Hergebruik %1 als home-partitie voor %2 + + Reuse %1 as home partition for %2. + Hergebruik %1 als home-partitie voor %2 - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Selecteer een partitie om te verkleinen, en sleep vervolgens de onderste balk om het formaat te wijzigen</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Selecteer een partitie om te verkleinen, en sleep vervolgens de onderste balk om het formaat te wijzigen</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Selecteer een partitie om op te installeren</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Selecteer een partitie om op te installeren</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - Er werd geen EFI systeempartitie gevonden op dit systeem. Gelieve terug te gaan en manueel te partitioneren om %1 in te stellen. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + Er werd geen EFI systeempartitie gevonden op dit systeem. Gelieve terug te gaan en manueel te partitioneren om %1 in te stellen. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - De EFI systeempartitie op %1 zal gebruikt worden om %2 te starten. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + De EFI systeempartitie op %1 zal gebruikt worden om %2 te starten. - - EFI system partition: - EFI systeempartitie: + + EFI system partition: + EFI systeempartitie: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Dit opslagmedium lijkt geen besturingssysteem te bevatten. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Dit opslagmedium lijkt geen besturingssysteem te bevatten. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Wis schijf</strong><br/>Dit zal alle huidige gegevens op de geselecteerd opslagmedium <font color="red">verwijderen</font>. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Wis schijf</strong><br/>Dit zal alle huidige gegevens op de geselecteerd opslagmedium <font color="red">verwijderen</font>. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Dit opslagmedium bevat %1. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Dit opslagmedium bevat %1. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. - - No Swap - Geen wisselgeheugen + + No Swap + Geen wisselgeheugen - - Reuse Swap - Wisselgeheugen hergebruiken + + Reuse Swap + Wisselgeheugen hergebruiken - - Swap (no Hibernate) - Wisselgeheugen (geen Sluimerstand) + + Swap (no Hibernate) + Wisselgeheugen (geen Sluimerstand) - - Swap (with Hibernate) - Wisselgeheugen ( met Sluimerstand) + + Swap (with Hibernate) + Wisselgeheugen ( met Sluimerstand) - - Swap to file - Wisselgeheugen naar bestand + + Swap to file + Wisselgeheugen naar bestand - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Installeer ernaast</strong><br/>Het installatieprogramma zal een partitie verkleinen om plaats te maken voor %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Installeer ernaast</strong><br/>Het installatieprogramma zal een partitie verkleinen om plaats te maken voor %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Vervang een partitie</strong><br/>Vervangt een partitie met %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Vervang een partitie</strong><br/>Vervangt een partitie met %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Dit opslagmedium bevat reeds een besturingssysteem. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Dit opslagmedium bevat reeds een besturingssysteem. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Dit opslagmedium bevat meerdere besturingssystemen. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Dit opslagmedium bevat meerdere besturingssystemen. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Geef aankoppelpunten vrij voor partitiebewerkingen op %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Geef aankoppelpunten vrij voor partitiebewerkingen op %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Aankoppelpunten vrijgeven voor partitiebewerkingen op %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Aankoppelpunten vrijgeven voor partitiebewerkingen op %1. - - Cleared all mounts for %1 - Alle aankoppelpunten voor %1 zijn vrijgegeven + + Cleared all mounts for %1 + Alle aankoppelpunten voor %1 zijn vrijgegeven - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Geef alle tijdelijke aankoppelpunten vrij. + + Clear all temporary mounts. + Geef alle tijdelijke aankoppelpunten vrij. - - Clearing all temporary mounts. - Alle tijdelijke aankoppelpunten vrijgeven. + + Clearing all temporary mounts. + Alle tijdelijke aankoppelpunten vrijgeven. - - Cannot get list of temporary mounts. - Kan geen lijst van tijdelijke aankoppelpunten verkrijgen. + + Cannot get list of temporary mounts. + Kan geen lijst van tijdelijke aankoppelpunten verkrijgen. - - Cleared all temporary mounts. - Alle tijdelijke aankoppelpunten zijn vrijgegeven. + + Cleared all temporary mounts. + Alle tijdelijke aankoppelpunten zijn vrijgegeven. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Kon de opdracht niet uitvoeren. + + + Could not run command. + Kon de opdracht niet uitvoeren. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - De opdracht loopt in de gastomgeving en moet het root pad weten, maar rootMountPoint is niet gedefinieerd. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + De opdracht loopt in de gastomgeving en moet het root pad weten, maar rootMountPoint is niet gedefinieerd. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - De opdracht moet de naam van de gebruiker weten, maar de gebruikersnaam is niet gedefinieerd. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + De opdracht moet de naam van de gebruiker weten, maar de gebruikersnaam is niet gedefinieerd. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Contextuele processen Taak + + Contextual Processes Job + Contextuele processen Taak - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Maak partitie + + Create a Partition + Maak partitie - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - Partitie&type: + + Partition &Type: + Partitie&type: - - &Primary - &Primair + + &Primary + &Primair - - E&xtended - &Uitgebreid + + E&xtended + &Uitgebreid - - Fi&le System: - &Bestandssysteem + + Fi&le System: + &Bestandssysteem - - LVM LV name - LVM LV naam + + LVM LV name + LVM LV naam - - Flags: - Vlaggen: + + Flags: + Vlaggen: - - &Mount Point: - Aan&koppelpunt + + &Mount Point: + Aan&koppelpunt - - Si&ze: - &Grootte: + + Si&ze: + &Grootte: - - En&crypt - &Versleutelen + + En&crypt + &Versleutelen - - Logical - Logisch + + Logical + Logisch - - Primary - Primair + + Primary + Primair - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Aankoppelpunt reeds in gebruik. Gelieve een andere te kiezen. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Aankoppelpunt reeds in gebruik. Gelieve een andere te kiezen. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - Nieuwe %1 partitie aanmaken op %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Nieuwe %1 partitie aanmaken op %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Het installatieprogramma kon geen partitie aanmaken op schijf '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Het installatieprogramma kon geen partitie aanmaken op schijf '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Maak Partitietabel + + Create Partition Table + Maak Partitietabel - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Een nieuwe partitietabel aanmaken zal alle bestaande gegevens op de schijf wissen. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Een nieuwe partitietabel aanmaken zal alle bestaande gegevens op de schijf wissen. - - What kind of partition table do you want to create? - Welk type partitietabel wens je aan te maken? + + What kind of partition table do you want to create? + Welk type partitietabel wens je aan te maken? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID Partitietabel (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID Partitietabel (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Maak een nieuwe %1 partitietabel aan op %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Maak een nieuwe %1 partitietabel aan op %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Maak een nieuwe <strong>%1</strong> partitietabel aan op <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Maak een nieuwe <strong>%1</strong> partitietabel aan op <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Nieuwe %1 partitietabel aanmaken op %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Nieuwe %1 partitietabel aanmaken op %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Het installatieprogramma kon geen partitietabel aanmaken op %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Het installatieprogramma kon geen partitietabel aanmaken op %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Maak gebruiker %1 + + Create user %1 + Maak gebruiker %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Maak gebruiker <strong>%1</strong> + + Create user <strong>%1</strong>. + Maak gebruiker <strong>%1</strong> - - Creating user %1. - Gebruiker %1 aanmaken. + + Creating user %1. + Gebruiker %1 aanmaken. - - Sudoers dir is not writable. - Sudoers map is niet schrijfbaar. + + Sudoers dir is not writable. + Sudoers map is niet schrijfbaar. - - Cannot create sudoers file for writing. - Kan het bestand sudoers niet aanmaken. + + Cannot create sudoers file for writing. + Kan het bestand sudoers niet aanmaken. - - Cannot chmod sudoers file. - chmod sudoers gefaald. + + Cannot chmod sudoers file. + chmod sudoers gefaald. - - Cannot open groups file for reading. - Kan het bestand groups niet lezen. + + Cannot open groups file for reading. + Kan het bestand groups niet lezen. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Maak nieuw volumegroep aan met de naam %1. + + Create new volume group named %1. + Maak nieuw volumegroep aan met de naam %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Maak nieuwe volumegroep aan met de naam <strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Maak nieuwe volumegroep aan met de naam <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - Aanmaken van volumegroep met de naam %1. + + Creating new volume group named %1. + Aanmaken van volumegroep met de naam %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - Het installatieprogramma kon de volumegroep met de naam '%1' niet aanmaken. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + Het installatieprogramma kon de volumegroep met de naam '%1' niet aanmaken. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Volumegroep met de naam %1 uitschakelen. + + + Deactivate volume group named %1. + Volumegroep met de naam %1 uitschakelen. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Volumegroep met de naam <strong>%1</strong> uitschakelen. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Volumegroep met de naam <strong>%1</strong> uitschakelen. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - Het installatieprogramma kon de volumegroep met de naam %1 niet uitschakelen. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + Het installatieprogramma kon de volumegroep met de naam %1 niet uitschakelen. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Verwijder partitie %1. + + Delete partition %1. + Verwijder partitie %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Verwijder partitie <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Verwijder partitie <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Partitie %1 verwijderen. + + Deleting partition %1. + Partitie %1 verwijderen. - - The installer failed to delete partition %1. - Het installatieprogramma kon partitie %1 niet verwijderen. + + The installer failed to delete partition %1. + Het installatieprogramma kon partitie %1 niet verwijderen. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - Het type van <strong>partitietabel</strong> op het geselecteerde opslagmedium.<br><br>Om het type partitietabel te wijzigen, dien je deze te verwijderen en opnieuw aan te maken, wat alle gegevens op het opslagmedium vernietigt.<br>Het installatieprogramma zal de huidige partitietabel behouden tenzij je expliciet anders verkiest.<br>Bij twijfel wordt aangeraden GPT te gebruiken op moderne systemen. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + Het type van <strong>partitietabel</strong> op het geselecteerde opslagmedium.<br><br>Om het type partitietabel te wijzigen, dien je deze te verwijderen en opnieuw aan te maken, wat alle gegevens op het opslagmedium vernietigt.<br>Het installatieprogramma zal de huidige partitietabel behouden tenzij je expliciet anders verkiest.<br>Bij twijfel wordt aangeraden GPT te gebruiken op moderne systemen. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Dit apparaat heeft een <strong>%1</strong> partitietabel. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Dit apparaat heeft een <strong>%1</strong> partitietabel. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Dit is een <strong>loop</strong> apparaat.<br><br>Dit is een pseudo-apparaat zonder partitietabel en maakt een bestand beschikbaar als blokapparaat. Dergelijke configuratie bevat gewoonlijk slechts een enkel bestandssysteem. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Dit is een <strong>loop</strong> apparaat.<br><br>Dit is een pseudo-apparaat zonder partitietabel en maakt een bestand beschikbaar als blokapparaat. Dergelijke configuratie bevat gewoonlijk slechts een enkel bestandssysteem. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Het installatieprogramma <strong>kon geen partitietabel vinden</strong> op het geselecteerde opslagmedium.<br><br>Dit apparaat heeft ofwel geen partitietabel, ofwel is deze ongeldig of van een onbekend type.<br>Het installatieprogramma kan een nieuwe partitietabel aanmaken, ofwel automatisch, ofwel via de manuele partitioneringspagina. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Het installatieprogramma <strong>kon geen partitietabel vinden</strong> op het geselecteerde opslagmedium.<br><br>Dit apparaat heeft ofwel geen partitietabel, ofwel is deze ongeldig of van een onbekend type.<br>Het installatieprogramma kan een nieuwe partitietabel aanmaken, ofwel automatisch, ofwel via de manuele partitioneringspagina. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Dit is de aanbevolen partitietabel voor moderne systemen die starten vanaf een <strong>EFI</strong> opstartomgeving. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Dit is de aanbevolen partitietabel voor moderne systemen die starten vanaf een <strong>EFI</strong> opstartomgeving. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Dit type partitietabel is enkel aan te raden op oudere systemen die opstarten vanaf een <strong>BIOS</strong>-opstartomgeving. GPT is aan te raden in de meeste andere gevallen.<br><br><strong>Opgelet:</strong> De MBR-partitietabel is een verouderde standaard uit de tijd van MS-DOS.<br>Slechts 4 <em>primaire</em> partities kunnen aangemaakt worden, en van deze 4 kan één een <em>uitgebreide</em> partitie zijn, die op zijn beurt meerdere <em>logische</em> partities kan bevatten. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Dit type partitietabel is enkel aan te raden op oudere systemen die opstarten vanaf een <strong>BIOS</strong>-opstartomgeving. GPT is aan te raden in de meeste andere gevallen.<br><br><strong>Opgelet:</strong> De MBR-partitietabel is een verouderde standaard uit de tijd van MS-DOS.<br>Slechts 4 <em>primaire</em> partities kunnen aangemaakt worden, en van deze 4 kan één een <em>uitgebreide</em> partitie zijn, die op zijn beurt meerdere <em>logische</em> partities kan bevatten. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Schrijf LUKS configuratie voor Dracut op %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Schrijf LUKS configuratie voor Dracut op %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Schrijven van LUKS configuratie voor Dracut overgeslaan: "/" partitie is niet versleuteld + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Schrijven van LUKS configuratie voor Dracut overgeslaan: "/" partitie is niet versleuteld - - Failed to open %1 - Openen van %1 mislukt + + Failed to open %1 + Openen van %1 mislukt - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - C++ schijnopdracht + + Dummy C++ Job + C++ schijnopdracht - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Bestaande Partitie Aanpassen + + Edit Existing Partition + Bestaande Partitie Aanpassen - - Content: - Inhoud: + + Content: + Inhoud: - - &Keep - &Behouden + + &Keep + &Behouden - - Format - Formatteren + + Format + Formatteren - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Opgelet: Een partitie formatteren zal alle bestaande gegevens wissen. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Opgelet: Een partitie formatteren zal alle bestaande gegevens wissen. - - &Mount Point: - Aan&koppelpunt: + + &Mount Point: + Aan&koppelpunt: - - Si&ze: - &Grootte: + + Si&ze: + &Grootte: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - Bestands&systeem + + Fi&le System: + Bestands&systeem - - Flags: - Vlaggen: + + Flags: + Vlaggen: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Aankoppelpunt reeds in gebruik. Gelieve een andere te kiezen. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Aankoppelpunt reeds in gebruik. Gelieve een andere te kiezen. - - + + EncryptWidget - - Form - Formulier + + Form + Formulier - - En&crypt system - En&crypteer systeem + + En&crypt system + En&crypteer systeem - - Passphrase - Wachtwoordzin + + Passphrase + Wachtwoordzin - - Confirm passphrase - Bevestig wachtwoordzin + + Confirm passphrase + Bevestig wachtwoordzin - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Gelieve in beide velden dezelfde wachtwoordzin in te vullen. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Gelieve in beide velden dezelfde wachtwoordzin in te vullen. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Instellen partitie-informatie + + Set partition information + Instellen partitie-informatie - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Installeer %1 op <strong>nieuwe</strong> %2 systeempartitie. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Installeer %1 op <strong>nieuwe</strong> %2 systeempartitie. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Maak <strong>nieuwe</strong> %2 partitie met aankoppelpunt <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Maak <strong>nieuwe</strong> %2 partitie met aankoppelpunt <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Installeer %2 op %3 systeempartitie <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Installeer %2 op %3 systeempartitie <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Stel %3 partitie <strong>%1</strong> in met aankoppelpunt <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Stel %3 partitie <strong>%1</strong> in met aankoppelpunt <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Installeer bootloader op <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Installeer bootloader op <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Aankoppelpunten instellen. + + Setting up mount points. + Aankoppelpunten instellen. - - + + FinishedPage - - Form - Formulier + + Form + Formulier - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - &Nu herstarten + + &Restart now + &Nu herstarten - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Klaar.</h1><br/>%1 is op je computer geïnstalleerd.<br/>Je mag je nieuwe systeem nu herstarten of de %2 Live omgeving blijven gebruiken. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Klaar.</h1><br/>%1 is op je computer geïnstalleerd.<br/>Je mag je nieuwe systeem nu herstarten of de %2 Live omgeving blijven gebruiken. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Installatie Mislukt</h1><br/>%1 werd niet op de computer geïnstalleerd. <br/>De foutboodschap was: %2 + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Installatie Mislukt</h1><br/>%1 werd niet op de computer geïnstalleerd. <br/>De foutboodschap was: %2 - - + + FinishedViewStep - - Finish - Beëindigen + + Finish + Beëindigen - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - Installatie Afgerond. + + Installation Complete + Installatie Afgerond. - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - De installatie van %1 is afgerond. + + The installation of %1 is complete. + De installatie van %1 is afgerond. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - Partitie %1 formatteren met bestandssysteem %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Partitie %1 formatteren met bestandssysteem %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Installatieprogramma heeft gefaald om partitie %1 op schijf %2 te formateren. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Installatieprogramma heeft gefaald om partitie %1 op schijf %2 te formateren. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - aangesloten is op netstroom + + is plugged in to a power source + aangesloten is op netstroom - - The system is not plugged in to a power source. - Dit systeem is niet aangesloten op netstroom. + + The system is not plugged in to a power source. + Dit systeem is niet aangesloten op netstroom. - - is connected to the Internet - verbonden is met het Internet + + is connected to the Internet + verbonden is met het Internet - - The system is not connected to the Internet. - Dit systeem is niet verbonden met het Internet. + + The system is not connected to the Internet. + Dit systeem is niet verbonden met het Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - Het installatieprogramma draait zonder administratorrechten. + + The installer is not running with administrator rights. + Het installatieprogramma draait zonder administratorrechten. - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - Het schem is te klein on het installatieprogramma te vertonen. + + The screen is too small to display the installer. + Het schem is te klein on het installatieprogramma te vertonen. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole is niet geïnstalleerd + + Konsole not installed + Konsole is niet geïnstalleerd - - Please install KDE Konsole and try again! - Gelieve KDE Konsole te installeren en opnieuw te proberen! + + Please install KDE Konsole and try again! + Gelieve KDE Konsole te installeren en opnieuw te proberen! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Script uitvoeren: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Script uitvoeren: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Script + + Script + Script - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Instellen toetsenbord model naar %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Instellen toetsenbord model naar %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Instellen toetsenbord lay-out naar %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Instellen toetsenbord lay-out naar %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Toetsenbord + + Keyboard + Toetsenbord - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Landinstellingen + + System locale setting + Landinstellingen - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - De landinstellingen bepalen de taal en het tekenset voor sommige opdrachtregelelementen.<br/>De huidige instelling is <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + De landinstellingen bepalen de taal en het tekenset voor sommige opdrachtregelelementen.<br/>De huidige instelling is <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Afbreken + + &Cancel + &Afbreken - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - + + LicensePage - - Form - Formulier + + Form + Formulier - - I accept the terms and conditions above. - Ik aanvaard de bovenstaande algemene voorwaarden. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Licentieovereenkomst</h1>Deze installatieprocedure zal propriëtaire software installeren die onderworpen is aan licentievoorwaarden. + + I accept the terms and conditions above. + Ik aanvaard de bovenstaande algemene voorwaarden. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Gelieve bovenstaande licentieovereenkomsten voor eindgebruikers (EULA's) na te kijken.<br/>Indien je de voorwaarden niet aanvaardt, kan de installatie niet doorgaan. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Licentieovereenkomst</h1>Deze installatieprocedure kan mogelijk propriëtaire software, onderworpen aan licentievoorwaarden, installeren om bijkomende functies aan te bieden of de gebruikservaring te verbeteren. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Gelieve bovenstaande licentieovereenkomsten voor eindgebruikers (EULA's) na te kijken.<br/>Indien je de voorwaarden niet aanvaardt zal de propriëtaire software vervangen worden door openbron alternatieven. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Licentie + + License + Licentie - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 stuurprogramma</strong><br/>door %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 grafisch stuurprogramma</strong><br/><font color="Grey">door %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 stuurprogramma</strong><br/>door %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">door %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 grafisch stuurprogramma</strong><br/><font color="Grey">door %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">door %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">door %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 pakket</strong><br/><font color="Grey">door %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">door %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">door %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 pakket</strong><br/><font color="Grey">door %2</font> - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">door %2</font> - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - De taal van het systeem zal worden ingesteld op %1. + + The system language will be set to %1. + De taal van het systeem zal worden ingesteld op %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - De getal- en datumnotatie worden ingesteld op %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + De getal- en datumnotatie worden ingesteld op %1. - - Region: - Regio: + + Region: + Regio: - - Zone: - Zone: + + Zone: + Zone: - - - &Change... - &Aanpassen + + + &Change... + &Aanpassen - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Instellen tijdzone naar %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Instellen tijdzone naar %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Locatie + + Location + Locatie - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Genereer machine-id + + Generate machine-id. + Genereer machine-id - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Naam + + Name + Naam - - Description - Beschrijving + + Description + Beschrijving - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Netwerkinstallatie. (Uitgeschakeld: kon de pakketlijsten niet binnenhalen, controleer de netwerkconnectie) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Netwerkinstallatie. (Uitgeschakeld: kon de pakketlijsten niet binnenhalen, controleer de netwerkconnectie) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Netwerkinstallatie. (Uitgeschakeld: ongeldige gegevens over groepen) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Netwerkinstallatie. (Uitgeschakeld: ongeldige gegevens over groepen) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Pakketkeuze + + Package selection + Pakketkeuze - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - Het wachtwoord is te kort + + Password is too short + Het wachtwoord is te kort - - Password is too long - Het wachtwoord is te lang + + Password is too long + Het wachtwoord is te lang - - Password is too weak - Wachtwoord is te zwak + + Password is too weak + Wachtwoord is te zwak - - Memory allocation error when setting '%1' - Foute geheugentoewijzing bij het instellen van %1. + + Memory allocation error when setting '%1' + Foute geheugentoewijzing bij het instellen van %1. - - Memory allocation error - Foute geheugentoewijzing + + Memory allocation error + Foute geheugentoewijzing - - The password is the same as the old one - Het wachtwoord is hetzelfde als het oude wachtwoord + + The password is the same as the old one + Het wachtwoord is hetzelfde als het oude wachtwoord - - The password is a palindrome - Het wachtwoord is een palindroom + + The password is a palindrome + Het wachtwoord is een palindroom - - The password differs with case changes only - Het wachtwoord verschilt slechts in hoofdlettergebruik + + The password differs with case changes only + Het wachtwoord verschilt slechts in hoofdlettergebruik - - The password is too similar to the old one - Het wachtwoord lijkt te veel op het oude wachtwoord + + The password is too similar to the old one + Het wachtwoord lijkt te veel op het oude wachtwoord - - The password contains the user name in some form - Het wachtwoord bevat de gebruikersnaam op een of andere manier + + The password contains the user name in some form + Het wachtwoord bevat de gebruikersnaam op een of andere manier - - The password contains words from the real name of the user in some form - Het wachtwoord bevat woorden van de echte naam van de gebruiker in één of andere vorm. + + The password contains words from the real name of the user in some form + Het wachtwoord bevat woorden van de echte naam van de gebruiker in één of andere vorm. - - The password contains forbidden words in some form - Het wachtwoord bevat verboden woorden in één of andere vorm. + + The password contains forbidden words in some form + Het wachtwoord bevat verboden woorden in één of andere vorm. - - The password contains less than %1 digits - Het wachtwoord bevat minder dan %1 cijfers + + The password contains less than %1 digits + Het wachtwoord bevat minder dan %1 cijfers - - The password contains too few digits - Het wachtwoord bevat te weinig cijfers + + The password contains too few digits + Het wachtwoord bevat te weinig cijfers - - The password contains less than %1 uppercase letters - Het wachtwoord bevat minder dan %1 hoofdletters. + + The password contains less than %1 uppercase letters + Het wachtwoord bevat minder dan %1 hoofdletters. - - The password contains too few uppercase letters - Het wachtwoord bevat te weinig hoofdletters. + + The password contains too few uppercase letters + Het wachtwoord bevat te weinig hoofdletters. - - The password contains less than %1 lowercase letters - Het wachtwoord bevat minder dan %1 kleine letters. + + The password contains less than %1 lowercase letters + Het wachtwoord bevat minder dan %1 kleine letters. - - The password contains too few lowercase letters - Het wachtwoord bevat te weinig kleine letters. + + The password contains too few lowercase letters + Het wachtwoord bevat te weinig kleine letters. - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - Het wachtwoord bevat minder dan %1 niet-alfanumerieke symbolen. + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + Het wachtwoord bevat minder dan %1 niet-alfanumerieke symbolen. - - The password contains too few non-alphanumeric characters - Het wachtwoord bevat te weinig niet-alfanumerieke symbolen. + + The password contains too few non-alphanumeric characters + Het wachtwoord bevat te weinig niet-alfanumerieke symbolen. - - The password is shorter than %1 characters - Het wachtwoord is korter dan %1 karakters. + + The password is shorter than %1 characters + Het wachtwoord is korter dan %1 karakters. - - The password is too short - Het wachtwoord is te kort. + + The password is too short + Het wachtwoord is te kort. - - The password is just rotated old one - Het wachtwoord is enkel omgedraaid. + + The password is just rotated old one + Het wachtwoord is enkel omgedraaid. - - The password contains less than %1 character classes - Het wachtwoord bevat minder dan %1 karaktergroepen + + The password contains less than %1 character classes + Het wachtwoord bevat minder dan %1 karaktergroepen - - The password does not contain enough character classes - Het wachtwoord bevat te weinig karaktergroepen + + The password does not contain enough character classes + Het wachtwoord bevat te weinig karaktergroepen - - The password contains more than %1 same characters consecutively - Het wachtwoord bevat meer dan %1 dezelfde karakters na elkaar + + The password contains more than %1 same characters consecutively + Het wachtwoord bevat meer dan %1 dezelfde karakters na elkaar - - The password contains too many same characters consecutively - Het wachtwoord bevat te veel dezelfde karakters na elkaar + + The password contains too many same characters consecutively + Het wachtwoord bevat te veel dezelfde karakters na elkaar - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - Het wachtwoord bevat meer dan %1 karakters van dezelfde groep na elkaar + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + Het wachtwoord bevat meer dan %1 karakters van dezelfde groep na elkaar - - The password contains too many characters of the same class consecutively - Het wachtwoord bevat te veel karakters van dezelfde groep na elkaar + + The password contains too many characters of the same class consecutively + Het wachtwoord bevat te veel karakters van dezelfde groep na elkaar - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - Het wachtwoord bevat een monotone sequentie van meer dan %1 karakters + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + Het wachtwoord bevat een monotone sequentie van meer dan %1 karakters - - The password contains too long of a monotonic character sequence - Het wachtwoord bevat een te lange monotone sequentie van karakters + + The password contains too long of a monotonic character sequence + Het wachtwoord bevat een te lange monotone sequentie van karakters - - No password supplied - Geen wachtwoord opgegeven + + No password supplied + Geen wachtwoord opgegeven - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - Kan geen willekeurige nummers verkrijgen van het RNG apparaat + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + Kan geen willekeurige nummers verkrijgen van het RNG apparaat - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Wachtwoord aanmaken mislukt - te weinig wanorde voor de instellingen + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Wachtwoord aanmaken mislukt - te weinig wanorde voor de instellingen - - The password fails the dictionary check - %1 - Het wachtwoord faalt op de woordenboektest - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + Het wachtwoord faalt op de woordenboektest - %1 - - The password fails the dictionary check - Het wachtwoord faalt op de woordenboektest + + The password fails the dictionary check + Het wachtwoord faalt op de woordenboektest - - Unknown setting - %1 - Onbekende instelling - %1 + + Unknown setting - %1 + Onbekende instelling - %1 - - Unknown setting - Onbekende instelling + + Unknown setting + Onbekende instelling - - Bad integer value of setting - %1 - Ongeldige gehele waarde voor instelling - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Ongeldige gehele waarde voor instelling - %1 - - Bad integer value - Ongeldige gehele waarde + + Bad integer value + Ongeldige gehele waarde - - Setting %1 is not of integer type - Instelling %1 is niet van het type integer + + Setting %1 is not of integer type + Instelling %1 is niet van het type integer - - Setting is not of integer type - Instelling is niet van het type integer + + Setting is not of integer type + Instelling is niet van het type integer - - Setting %1 is not of string type - Instelling %1 is niet van het type string + + Setting %1 is not of string type + Instelling %1 is niet van het type string - - Setting is not of string type - Instelling is niet van het type string + + Setting is not of string type + Instelling is niet van het type string - - Opening the configuration file failed - Openen van het configuratiebestand is mislukt + + Opening the configuration file failed + Openen van het configuratiebestand is mislukt - - The configuration file is malformed - Het configuratiebestand is ongeldig + + The configuration file is malformed + Het configuratiebestand is ongeldig - - Fatal failure - Fatale fout + + Fatal failure + Fatale fout - - Unknown error - Onbekende fout + + Unknown error + Onbekende fout - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Formulier + + Form + Formulier - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - TextLabel + + TextLabel + TextLabel - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Formulier + + Form + Formulier - - Keyboard Model: - Toetsenbord model: + + Keyboard Model: + Toetsenbord model: - - Type here to test your keyboard - Typ hier om uw toetsenbord te testen + + Type here to test your keyboard + Typ hier om uw toetsenbord te testen - - + + Page_UserSetup - - Form - Formulier + + Form + Formulier - - What is your name? - Wat is je naam? + + What is your name? + Wat is je naam? - - What name do you want to use to log in? - Welke naam wil je gebruiken om in te loggen? + + What name do you want to use to log in? + Welke naam wil je gebruiken om in te loggen? - - Choose a password to keep your account safe. - Kies een wachtwoord om uw account veilig te houden. + + Choose a password to keep your account safe. + Kies een wachtwoord om uw account veilig te houden. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Voer hetzelfde wachtwoord twee keer in, zodat het gecontroleerd kan worden op typefouten. Een goed wachtwoord bevat een combinatie van letters, cijfers en leestekens, is ten minste acht tekens lang en moet regelmatig worden gewijzigd.</ small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Voer hetzelfde wachtwoord twee keer in, zodat het gecontroleerd kan worden op typefouten. Een goed wachtwoord bevat een combinatie van letters, cijfers en leestekens, is ten minste acht tekens lang en moet regelmatig worden gewijzigd.</ small> - - What is the name of this computer? - Wat is de naam van deze computer? + + What is the name of this computer? + Wat is de naam van deze computer? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Deze naam zal worden gebruikt als u de computer zichtbaar maakt voor anderen op een netwerk.</ small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Deze naam zal worden gebruikt als u de computer zichtbaar maakt voor anderen op een netwerk.</ small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - Automatisch aanmelden zonder wachtwoord te vragen. + + Log in automatically without asking for the password. + Automatisch aanmelden zonder wachtwoord te vragen. - - Use the same password for the administrator account. - Gebruik hetzelfde wachtwoord voor het administratoraccount. + + Use the same password for the administrator account. + Gebruik hetzelfde wachtwoord voor het administratoraccount. - - Choose a password for the administrator account. - Kies een wachtwoord voor het administrator account. + + Choose a password for the administrator account. + Kies een wachtwoord voor het administrator account. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Voer hetzelfde wachtwoord twee keer in, zodat het gecontroleerd kan worden op typefouten.</ small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Voer hetzelfde wachtwoord twee keer in, zodat het gecontroleerd kan worden op typefouten.</ small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Root + + Root + Root - - Home - Home + + Home + Home - - Boot - Boot + + Boot + Boot - - EFI system - EFI systeem + + EFI system + EFI systeem - - Swap - Wisselgeheugen + + Swap + Wisselgeheugen - - New partition for %1 - Nieuwe partitie voor %1 + + New partition for %1 + Nieuwe partitie voor %1 - - New partition - Nieuwe partitie + + New partition + Nieuwe partitie - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Vrije ruimte + + + Free Space + Vrije ruimte - - - New partition - Nieuwe partitie + + + New partition + Nieuwe partitie - - Name - Naam + + Name + Naam - - File System - Bestandssysteem + + File System + Bestandssysteem - - Mount Point - Aankoppelpunt + + Mount Point + Aankoppelpunt - - Size - Grootte + + Size + Grootte - - + + PartitionPage - - Form - Formulier + + Form + Formulier - - Storage de&vice: - &Opslagmedium: + + Storage de&vice: + &Opslagmedium: - - &Revert All Changes - Alle wijzigingen &ongedaan maken + + &Revert All Changes + Alle wijzigingen &ongedaan maken - - New Partition &Table - Nieuwe Partitie & Tabel + + New Partition &Table + Nieuwe Partitie & Tabel - - Cre&ate - &Aanmaken + + Cre&ate + &Aanmaken - - &Edit - &Bewerken + + &Edit + &Bewerken - - &Delete - &Verwijderen + + &Delete + &Verwijderen - - New Volume Group - Nieuwe volumegroep + + New Volume Group + Nieuwe volumegroep - - Resize Volume Group - Volumegroep herschalen + + Resize Volume Group + Volumegroep herschalen - - Deactivate Volume Group - Volumegroep uitschakelen + + Deactivate Volume Group + Volumegroep uitschakelen - - Remove Volume Group - Volumegroep verwijderen + + Remove Volume Group + Volumegroep verwijderen - - I&nstall boot loader on: - I&nstalleer bootloader op: + + I&nstall boot loader on: + I&nstalleer bootloader op: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Weet u zeker dat u een nieuwe partitie tabel wil maken op %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Weet u zeker dat u een nieuwe partitie tabel wil maken op %1? - - Can not create new partition - Kan de nieuwe partitie niet aanmaken + + Can not create new partition + Kan de nieuwe partitie niet aanmaken - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - De partitietabel op %1 bevat al %2 primaire partities en er kunnen geen nieuwe worden aangemaakt. In plaats hiervan kan één primaire partitie verwijderen en een uitgebreide partitie toevoegen. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + De partitietabel op %1 bevat al %2 primaire partities en er kunnen geen nieuwe worden aangemaakt. In plaats hiervan kan één primaire partitie verwijderen en een uitgebreide partitie toevoegen. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Systeeminformatie verzamelen... + + Gathering system information... + Systeeminformatie verzamelen... - - Partitions - Partities + + Partitions + Partities - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Installeer %1 <strong>naast</strong> een ander besturingssysteem. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Installeer %1 <strong>naast</strong> een ander besturingssysteem. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Wis</strong> schijf en installeer %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Wis</strong> schijf en installeer %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Vervang</strong> een partitie met %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Vervang</strong> een partitie met %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>Handmatig</strong> partitioneren. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>Handmatig</strong> partitioneren. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Installeer %1 <strong>naast</strong> een ander besturingssysteem op schijf <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Installeer %1 <strong>naast</strong> een ander besturingssysteem op schijf <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Wis</strong> schijf <strong>%2</strong> (%3) en installeer %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Wis</strong> schijf <strong>%2</strong> (%3) en installeer %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Vervang</strong> een partitie op schijf <strong>%2</strong> (%3) met %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Vervang</strong> een partitie op schijf <strong>%2</strong> (%3) met %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - <strong>Handmatig</strong> partitioneren van schijf <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + <strong>Handmatig</strong> partitioneren van schijf <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Schijf <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Schijf <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Huidig: + + Current: + Huidig: - - After: - Na: + + After: + Na: - - No EFI system partition configured - Geen EFI systeempartitie geconfigureerd + + No EFI system partition configured + Geen EFI systeempartitie geconfigureerd - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - Een EFI systeempartitie is vereist om %1 te starten.<br/><br/>Om een EFI systeempartitie in te stellen, ga terug en selecteer of maak een FAT32 bestandssysteem met de <strong>esp</strong>-vlag aangevinkt en aankoppelpunt <strong>%2</strong>.<br/><br/>Je kan verdergaan zonder een EFI systeempartitie, maar mogelijk start je systeem dan niet op. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + Een EFI systeempartitie is vereist om %1 te starten.<br/><br/>Om een EFI systeempartitie in te stellen, ga terug en selecteer of maak een FAT32 bestandssysteem met de <strong>esp</strong>-vlag aangevinkt en aankoppelpunt <strong>%2</strong>.<br/><br/>Je kan verdergaan zonder een EFI systeempartitie, maar mogelijk start je systeem dan niet op. - - EFI system partition flag not set - EFI-systeem partitievlag niet ingesteld. + + EFI system partition flag not set + EFI-systeem partitievlag niet ingesteld. - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - Een EFI systeempartitie is vereist om %1 op te starten.<br/><br/>Een partitie is ingesteld met aankoppelpunt <strong>%2</strong>, maar de de <strong>esp</strong>-vlag is niet aangevinkt.<br/>Om deze vlag aan te vinken, ga terug en pas de partitie aan.<br/><br/>Je kan verdergaan zonder deze vlag, maar mogelijk start je systeem dan niet op. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + Een EFI systeempartitie is vereist om %1 op te starten.<br/><br/>Een partitie is ingesteld met aankoppelpunt <strong>%2</strong>, maar de de <strong>esp</strong>-vlag is niet aangevinkt.<br/>Om deze vlag aan te vinken, ga terug en pas de partitie aan.<br/><br/>Je kan verdergaan zonder deze vlag, maar mogelijk start je systeem dan niet op. - - Boot partition not encrypted - Bootpartitie niet versleuteld + + Boot partition not encrypted + Bootpartitie niet versleuteld - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Een aparte bootpartitie was ingesteld samen met een versleutelde rootpartitie, maar de bootpartitie zelf is niet versleuteld.<br/><br/>Dit is niet volledig veilig, aangezien belangrijke systeembestanden bewaard worden op een niet-versleutelde partitie.<br/>Je kan doorgaan als je wil, maar het ontgrendelen van bestandssystemen zal tijdens het opstarten later plaatsvinden.<br/>Om de bootpartitie toch te versleutelen: keer terug en maak de bootpartitie opnieuw, waarbij je <strong>Versleutelen</strong> aanvinkt in het venster partitie aanmaken. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + Een aparte bootpartitie was ingesteld samen met een versleutelde rootpartitie, maar de bootpartitie zelf is niet versleuteld.<br/><br/>Dit is niet volledig veilig, aangezien belangrijke systeembestanden bewaard worden op een niet-versleutelde partitie.<br/>Je kan doorgaan als je wil, maar het ontgrendelen van bestandssystemen zal tijdens het opstarten later plaatsvinden.<br/>Om de bootpartitie toch te versleutelen: keer terug en maak de bootpartitie opnieuw, waarbij je <strong>Versleutelen</strong> aanvinkt in het venster partitie aanmaken. - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Plasma Look-and-Feel taak + + Plasma Look-and-Feel Job + Plasma Look-and-Feel taak - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - Kon geen KDE Plasma Look-and-Feel pakket selecteren + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Kon geen KDE Plasma Look-and-Feel pakket selecteren - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Formulier + + Form + Formulier - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Kies een Look-and Feel voor de KDE Plasma Desktop. Je kan deze stap ook overslaan en de Look-and-Feel instellen op het geïnstalleerde systeem. Bij het selecteren van een Look-and-Feel zal een live voorbeeld tonen van die Look-and-Feel. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Kies een Look-and Feel voor de KDE Plasma Desktop. Je kan deze stap ook overslaan en de Look-and-Feel instellen op het geïnstalleerde systeem. Bij het selecteren van een Look-and-Feel zal een live voorbeeld tonen van die Look-and-Feel. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Look-and-Feel + + Look-and-Feel + Look-and-Feel - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Bestanden opslaan voor later... + + Saving files for later ... + Bestanden opslaan voor later... - - No files configured to save for later. - Geen bestanden geconfigureerd om op te slaan voor later. + + No files configured to save for later. + Geen bestanden geconfigureerd om op te slaan voor later. - - Not all of the configured files could be preserved. - Niet alle geconfigureerde bestanden konden worden bewaard. + + Not all of the configured files could be preserved. + Niet alle geconfigureerde bestanden konden worden bewaard. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + Er was geen uitvoer van de opdracht. - - + + Output: - + Uitvoer: - - External command crashed. - Externe opdracht is vastgelopen. + + External command crashed. + Externe opdracht is vastgelopen. - - Command <i>%1</i> crashed. - Opdracht <i>%1</i> is vastgelopen. + + Command <i>%1</i> crashed. + Opdracht <i>%1</i> is vastgelopen. - - External command failed to start. - Externe opdracht kon niet worden gestart. + + External command failed to start. + Externe opdracht kon niet worden gestart. - - Command <i>%1</i> failed to start. - Opdracht <i>%1</i> kon niet worden gestart. + + Command <i>%1</i> failed to start. + Opdracht <i>%1</i> kon niet worden gestart. - - Internal error when starting command. - Interne fout bij het starten van de opdracht. + + Internal error when starting command. + Interne fout bij het starten van de opdracht. - - Bad parameters for process job call. - Onjuiste parameters voor procestaak + + Bad parameters for process job call. + Onjuiste parameters voor procestaak - - External command failed to finish. - Externe opdracht is niet correct beëindigd. + + External command failed to finish. + Externe opdracht is niet correct beëindigd. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - Opdracht <i>%1</i> is niet beëindigd in %2 seconden. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + Opdracht <i>%1</i> is niet beëindigd in %2 seconden. - - External command finished with errors. - Externe opdracht beëindigd met fouten. + + External command finished with errors. + Externe opdracht beëindigd met fouten. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - Opdracht <i>%1</i> beëindigd met foutcode %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + Opdracht <i>%1</i> beëindigd met foutcode %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Standaard Toetsenbord Model + + Default Keyboard Model + Standaard Toetsenbord Model - - - Default - Standaard + + + Default + Standaard - - unknown - onbekend + + unknown + onbekend - - extended - uitgebreid + + extended + uitgebreid - - unformatted - niet-geformateerd + + unformatted + niet-geformateerd - - swap - wisselgeheugen + + swap + wisselgeheugen - - Unpartitioned space or unknown partition table - Niet-gepartitioneerde ruimte of onbekende partitietabel + + Unpartitioned space or unknown partition table + Niet-gepartitioneerde ruimte of onbekende partitietabel - - (no mount point) - (geen aankoppelpunt) + + (no mount point) + (geen aankoppelpunt) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - Volumegroep met de naam %1 verwijderen. + + + Remove Volume Group named %1. + Volumegroep met de naam %1 verwijderen. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Volumegroep met de naam <strong>%1</strong> verwijderen. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Volumegroep met de naam <strong>%1</strong> verwijderen. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - Het installatieprogramma kon de volumegroep met de naam '%1' niet verwijderen. + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + Het installatieprogramma kon de volumegroep met de naam '%1' niet verwijderen. - - + + ReplaceWidget - - Form - Formulier + + Form + Formulier - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Kies waar %1 te installeren. <br/><font color="red">Opgelet: </font>dit zal alle bestanden op de geselecteerde partitie wissen. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Kies waar %1 te installeren. <br/><font color="red">Opgelet: </font>dit zal alle bestanden op de geselecteerde partitie wissen. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - Het geselecteerde item is geen geldige partitie. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + Het geselecteerde item is geen geldige partitie. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 kan niet worden geïnstalleerd op lege ruimte. Kies een bestaande partitie. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 kan niet worden geïnstalleerd op lege ruimte. Kies een bestaande partitie. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 kan niet op een uitgebreide partitie geïnstalleerd worden. Kies een bestaande primaire of logische partitie. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 kan niet op een uitgebreide partitie geïnstalleerd worden. Kies een bestaande primaire of logische partitie. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 kan niet op deze partitie geïnstalleerd worden. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 kan niet op deze partitie geïnstalleerd worden. - - Data partition (%1) - Gegevenspartitie (%1) + + Data partition (%1) + Gegevenspartitie (%1) - - Unknown system partition (%1) - Onbekende systeempartitie (%1) + + Unknown system partition (%1) + Onbekende systeempartitie (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 systeempartitie (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 systeempartitie (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>Partitie %1 is te klein voor %2. Gelieve een partitie te selecteren met een capaciteit van minstens %3 GiB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>Partitie %1 is te klein voor %2. Gelieve een partitie te selecteren met een capaciteit van minstens %3 GiB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>Er werd geen EFI systeempartite gevonden op dit systeem. Gelieve terug te keren en manueel te partitioneren om %1 in te stellen. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>Er werd geen EFI systeempartite gevonden op dit systeem. Gelieve terug te keren en manueel te partitioneren om %1 in te stellen. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 zal geïnstalleerd worden op %2.<br/><font color="red">Opgelet: </font>alle gegevens op partitie %2 zullen verloren gaan. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 zal geïnstalleerd worden op %2.<br/><font color="red">Opgelet: </font>alle gegevens op partitie %2 zullen verloren gaan. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - De EFI systeempartitie op %1 zal gebruikt worden om %2 te starten. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + De EFI systeempartitie op %1 zal gebruikt worden om %2 te starten. - - EFI system partition: - EFI systeempartitie: + + EFI system partition: + EFI systeempartitie: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Bestandssysteem herschalen Taak + + Resize Filesystem Job + Bestandssysteem herschalen Taak - - Invalid configuration - Ongeldige configuratie + + Invalid configuration + Ongeldige configuratie - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - De bestandssysteem herschalen-taak heeft een ongeldige configuratie en zal niet uitgevoerd worden. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + De bestandssysteem herschalen-taak heeft een ongeldige configuratie en zal niet uitgevoerd worden. - - - KPMCore not Available - KPMCore niet beschikbaar + + + KPMCore not Available + KPMCore niet beschikbaar - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - Calamares kan KPMCore niet starten voor de bestandssysteem-herschaaltaak. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + Calamares kan KPMCore niet starten voor de bestandssysteem-herschaaltaak. - - - - - - Resize Failed - Herschalen mislukt + + + + + + Resize Failed + Herschalen mislukt - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Het bestandssysteem %1 kon niet gevonden worden op dit systeem en kan niet herschaald worden. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Het bestandssysteem %1 kon niet gevonden worden op dit systeem en kan niet herschaald worden. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Het apparaat %1 kon niet gevonden worden op dit systeem en kan niet herschaald worden. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Het apparaat %1 kon niet gevonden worden op dit systeem en kan niet herschaald worden. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - Het bestandssysteem %1 kan niet worden herschaald. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + Het bestandssysteem %1 kan niet worden herschaald. - - - The device %1 cannot be resized. - Het apparaat %1 kan niet worden herschaald. + + + The device %1 cannot be resized. + Het apparaat %1 kan niet worden herschaald. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - Het bestandssysteem %1 moet worden herschaald, maar kan niet. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + Het bestandssysteem %1 moet worden herschaald, maar kan niet. - - The device %1 must be resized, but cannot - Het apparaat %1 moet worden herschaald, maar kan niet. + + The device %1 must be resized, but cannot + Het apparaat %1 moet worden herschaald, maar kan niet. - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Pas de grootte van partitie %1 aan. + + Resize partition %1. + Pas de grootte van partitie %1 aan. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Installatieprogramma is er niet in geslaagd om de grootte van partitie %1 op schrijf %2 aan te passen. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + Installatieprogramma is er niet in geslaagd om de grootte van partitie %1 op schrijf %2 aan te passen. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Volumegroep herschalen + + Resize Volume Group + Volumegroep herschalen - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - Herschaal volumegroep met de naam %1 van %2 naar %3. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + Herschaal volumegroep met de naam %1 van %2 naar %3. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - Herschaal volumegroep met de naam <strong>%1</strong> van <strong>%2</strong> naar <strong>%3</strong>. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + Herschaal volumegroep met de naam <strong>%1</strong> van <strong>%2</strong> naar <strong>%3</strong>. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - Het installatieprogramma kon de volumegroep met naam '%1' niet herschalen. + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + Het installatieprogramma kon de volumegroep met naam '%1' niet herschalen. - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Deze computer voldoet niet aan de minimumvereisten om %1 te installeren.<br/>De installatie kan niet doorgaan. <a href="#details">Details...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Deze computer voldoet niet aan de minimumvereisten om %1 te installeren.<br/>De installatie kan niet doorgaan. <a href="#details">Details...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Deze computer voldoet niet aan enkele van de aanbevolen specificaties om %1 te installeren.<br/>De installatie kan doorgaan, maar sommige functies kunnen uitgeschakeld zijn. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Deze computer voldoet niet aan enkele van de aanbevolen specificaties om %1 te installeren.<br/>De installatie kan doorgaan, maar sommige functies kunnen uitgeschakeld zijn. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Dit programma stelt je enkele vragen en installeert %2 op jouw computer. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Dit programma stelt je enkele vragen en installeert %2 op jouw computer. - - For best results, please ensure that this computer: - Voor de beste resultaten is het aangeraden dat deze computer: + + For best results, please ensure that this computer: + Voor de beste resultaten is het aangeraden dat deze computer: - - System requirements - Systeemvereisten + + System requirements + Systeemvereisten - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Opslagmedia inlezen... + + Scanning storage devices... + Opslagmedia inlezen... - - Partitioning - Partitionering + + Partitioning + Partitionering - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Instellen hostnaam %1 + + Set hostname %1 + Instellen hostnaam %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Instellen hostnaam <strong>%1</strong> + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Instellen hostnaam <strong>%1</strong> - - Setting hostname %1. - Hostnaam %1 instellen. + + Setting hostname %1. + Hostnaam %1 instellen. - - - Internal Error - Interne Fout + + + Internal Error + Interne Fout - - - Cannot write hostname to target system - Kan de hostnaam niet naar doelsysteem schrijven + + + Cannot write hostname to target system + Kan de hostnaam niet naar doelsysteem schrijven - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Stel toetsenbordmodel in op %1 ,indeling op %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Stel toetsenbordmodel in op %1 ,indeling op %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Kon de toetsenbordconfiguratie voor de virtuele console niet opslaan. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Kon de toetsenbordconfiguratie voor de virtuele console niet opslaan. - - - - Failed to write to %1 - Schrijven naar %1 mislukt + + + + Failed to write to %1 + Schrijven naar %1 mislukt - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Schrijven toetsenbord configuratie voor X11 mislukt. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Schrijven toetsenbord configuratie voor X11 mislukt. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Kon de toetsenbordconfiguratie niet wegschrijven naar de bestaande /etc/default map. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Kon de toetsenbordconfiguratie niet wegschrijven naar de bestaande /etc/default map. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Stel vlaggen in op partitie %1. + + Set flags on partition %1. + Stel vlaggen in op partitie %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - Stel vlaggen in op nieuwe partitie. + + Set flags on new partition. + Stel vlaggen in op nieuwe partitie. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Wis vlaggen op partitie <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Wis vlaggen op partitie <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - Wis vlaggen op nieuwe partitie. + + Clear flags on new partition. + Wis vlaggen op nieuwe partitie. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Partitie <strong>%1</strong> als <strong>%2</strong> vlaggen. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Partitie <strong>%1</strong> als <strong>%2</strong> vlaggen. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Vlag nieuwe partitie als <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Vlag nieuwe partitie als <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Vlaggen op partitie <strong>%1</strong> wissen. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Vlaggen op partitie <strong>%1</strong> wissen. - - Clearing flags on new partition. - Vlaggen op nieuwe partitie wissen. + + Clearing flags on new partition. + Vlaggen op nieuwe partitie wissen. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Vlaggen <strong>%2</strong> op partitie <strong>%1</strong> instellen. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Vlaggen <strong>%2</strong> op partitie <strong>%1</strong> instellen. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Vlaggen <strong>%1</strong> op nieuwe partitie instellen. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Vlaggen <strong>%1</strong> op nieuwe partitie instellen. - - The installer failed to set flags on partition %1. - Het installatieprogramma kon geen vlaggen instellen op partitie %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + Het installatieprogramma kon geen vlaggen instellen op partitie %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Instellen wachtwoord voor gebruiker %1 + + Set password for user %1 + Instellen wachtwoord voor gebruiker %1 - - Setting password for user %1. - Wachtwoord instellen voor gebruiker %1. + + Setting password for user %1. + Wachtwoord instellen voor gebruiker %1. - - Bad destination system path. - Onjuiste bestemming systeempad. + + Bad destination system path. + Onjuiste bestemming systeempad. - - rootMountPoint is %1 - rootMountPoint is %1 + + rootMountPoint is %1 + rootMountPoint is %1 - - Cannot disable root account. - Kan root account niet uitschakelen. + + Cannot disable root account. + Kan root account niet uitschakelen. - - passwd terminated with error code %1. - passwd is afgesloten met foutcode %1. + + passwd terminated with error code %1. + passwd is afgesloten met foutcode %1. - - Cannot set password for user %1. - Kan het wachtwoord niet instellen voor gebruiker %1 + + Cannot set password for user %1. + Kan het wachtwoord niet instellen voor gebruiker %1 - - usermod terminated with error code %1. - usermod beëindigd met foutcode %1. + + usermod terminated with error code %1. + usermod beëindigd met foutcode %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Instellen tijdzone naar %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Instellen tijdzone naar %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - Kan geen toegang krijgen tot het geselecteerde tijdzone pad. + + Cannot access selected timezone path. + Kan geen toegang krijgen tot het geselecteerde tijdzone pad. - - Bad path: %1 - Onjuist pad: %1 + + Bad path: %1 + Onjuist pad: %1 - - Cannot set timezone. - Kan tijdzone niet instellen. + + Cannot set timezone. + Kan tijdzone niet instellen. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Link maken mislukt, doel: %1; koppeling naam: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Link maken mislukt, doel: %1; koppeling naam: %2 - - Cannot set timezone, - Kan de tijdzone niet instellen, + + Cannot set timezone, + Kan de tijdzone niet instellen, - - Cannot open /etc/timezone for writing - Kan niet schrijven naar /etc/timezone + + Cannot open /etc/timezone for writing + Kan niet schrijven naar /etc/timezone - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Shell-processen Taak + + Shell Processes Job + Shell-processen Taak - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Dit is een overzicht van wat zal gebeuren wanneer je de installatieprocedure start. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Dit is een overzicht van wat zal gebeuren wanneer je de installatieprocedure start. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Samenvatting + + Summary + Samenvatting - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Installatiefeedback + + Installation feedback + Installatiefeedback - - Sending installation feedback. - Installatiefeedback opsturen. + + Sending installation feedback. + Installatiefeedback opsturen. - - Internal error in install-tracking. - Interne fout in de installatie-tracking. + + Internal error in install-tracking. + Interne fout in de installatie-tracking. - - HTTP request timed out. - HTTP request is verlopen. + + HTTP request timed out. + HTTP request is verlopen. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Machinefeedback + + Machine feedback + Machinefeedback - - Configuring machine feedback. - Instellen van machinefeedback. + + Configuring machine feedback. + Instellen van machinefeedback. - - - Error in machine feedback configuration. - Fout in de configuratie van de machinefeedback. + + + Error in machine feedback configuration. + Fout in de configuratie van de machinefeedback. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Kon de machinefeedback niet correct instellen, scriptfout %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Kon de machinefeedback niet correct instellen, scriptfout %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Kon de machinefeedback niet correct instellen, Calamares-fout %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Kon de machinefeedback niet correct instellen, Calamares-fout %1. - - + + TrackingPage - - Form - Formulier + + Form + Formulier - - Placeholder - Plaatshouder + + Placeholder + Plaatshouder - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Door dit aan te vinken zal er <span style=" font-weight:600;">geen enkele informatie</span> over jouw installatie verstuurd worden.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Door dit aan te vinken zal er <span style=" font-weight:600;">geen enkele informatie</span> over jouw installatie verstuurd worden.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klik hier voor meer informatie over gebruikersfeedback</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klik hier voor meer informatie over gebruikersfeedback</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Installatie-tracking helpt %1 om te zien hoeveel gebruikers ze hebben, op welke hardware %1 geïnstalleerd wordt en (met de laatste twee opties hieronder) op de hoogte te blijven van de geprefereerde toepassingen. Om na te gaan wat verzonden zal worden, klik dan op het help-pictogram naast elke optie. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Installatie-tracking helpt %1 om te zien hoeveel gebruikers ze hebben, op welke hardware %1 geïnstalleerd wordt en (met de laatste twee opties hieronder) op de hoogte te blijven van de geprefereerde toepassingen. Om na te gaan wat verzonden zal worden, klik dan op het help-pictogram naast elke optie. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Door dit aan te vinken zal er informatie verstuurd worden over jouw installatie en hardware. Deze informatie zal <b>slechts eenmaal verstuurd worden</b> na het afronden van de installatie. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Door dit aan te vinken zal er informatie verstuurd worden over jouw installatie en hardware. Deze informatie zal <b>slechts eenmaal verstuurd worden</b> na het afronden van de installatie. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Door dit aan te vinken zal <b>periodiek</b> informatie verstuurd worden naar %1 over jouw installatie, hardware en toepassingen. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Door dit aan te vinken zal <b>periodiek</b> informatie verstuurd worden naar %1 over jouw installatie, hardware en toepassingen. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Door dit aan te vinken zal <b>regelmatig</b> informatie verstuurd worden naar %1 over jouw installatie, hardware, toepassingen en gebruikspatronen. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Door dit aan te vinken zal <b>regelmatig</b> informatie verstuurd worden naar %1 over jouw installatie, hardware, toepassingen en gebruikspatronen. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Feedback + + Feedback + Feedback - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - De gebruikersnaam is te lang. + + Your username is too long. + De gebruikersnaam is te lang. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - De hostnaam is te kort. + + Your hostname is too short. + De hostnaam is te kort. - - Your hostname is too long. - De hostnaam is te lang. + + Your hostname is too long. + De hostnaam is te lang. - - Your passwords do not match! - Je wachtwoorden komen niet overeen! + + Your passwords do not match! + Je wachtwoorden komen niet overeen! - - + + UsersViewStep - - Users - Gebruikers + + Users + Gebruikers - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - Waarde + + Value + Waarde - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - Lijst met fysieke volumes + + List of Physical Volumes + Lijst met fysieke volumes - - Volume Group Name: - Volumegroep naam: + + Volume Group Name: + Volumegroep naam: - - Volume Group Type: - Volumegroep type: + + Volume Group Type: + Volumegroep type: - - Physical Extent Size: - Fysieke reikwijdte grootte: + + Physical Extent Size: + Fysieke reikwijdte grootte: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - Totale grootte: + + Total Size: + Totale grootte: - - Used Size: - Gebruikte grootte: + + Used Size: + Gebruikte grootte: - - Total Sectors: - Totaal aantal sectoren: + + Total Sectors: + Totaal aantal sectoren: - - Quantity of LVs: - Aantal LV's: + + Quantity of LVs: + Aantal LV's: - - + + WelcomePage - - Form - Formulier + + Form + Formulier - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - Aantekeningen bij deze ve&rsie + + &Release notes + Aantekeningen bij deze ve&rsie - - &Known issues - Be&kende problemen + + &Known issues + Be&kende problemen - - &Support - Onder&steuning + + &Support + Onder&steuning - - &About - &Over + + &About + &Over - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Welkom in het %1 installatieprogramma.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Welkom in het %1 installatieprogramma.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Welkom in het Calamares installatieprogramma voor %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Welkom in het Calamares installatieprogramma voor %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - Over het %1 installatieprogramma + + About %1 installer + Over het %1 installatieprogramma - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - %1 ondersteuning + + %1 support + %1 ondersteuning - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Welkom + + Welcome + Welkom - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_pl.ts b/lang/calamares_pl.ts index b5eafd6aa..872782ce0 100644 --- a/lang/calamares_pl.ts +++ b/lang/calamares_pl.ts @@ -1,3426 +1,3443 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - <strong>Środowisko uruchomieniowe</strong> systemu.<br><br>Starsze systemy x86 obsługują tylko <strong>BIOS</strong>.<br>Nowoczesne systemy zwykle używają <strong>EFI</strong>, lecz możliwe jest również ukazanie się BIOS, jeśli działa w trybie kompatybilnym. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + <strong>Środowisko uruchomieniowe</strong> systemu.<br><br>Starsze systemy x86 obsługują tylko <strong>BIOS</strong>.<br>Nowoczesne systemy zwykle używają <strong>EFI</strong>, lecz możliwe jest również ukazanie się BIOS, jeśli działa w trybie kompatybilnym. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Ten system został uruchomiony w środowisku rozruchowym <strong>EFI</strong>.<br><br>Aby skonfigurować uruchomienie ze środowiska EFI, instalator musi wdrożyć aplikację programu rozruchowego, takiego jak <strong>GRUB</strong> lub <strong>systemd-boot</strong> na <strong>Partycji Systemu EFI</strong>. Jest to automatyczne, chyba że wybierasz ręczne partycjonowanie, a w takim przypadku musisz wybrać ją lub utworzyć osobiście. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Ten system został uruchomiony w środowisku rozruchowym <strong>EFI</strong>.<br><br>Aby skonfigurować uruchomienie ze środowiska EFI, instalator musi wdrożyć aplikację programu rozruchowego, takiego jak <strong>GRUB</strong> lub <strong>systemd-boot</strong> na <strong>Partycji Systemu EFI</strong>. Jest to automatyczne, chyba że wybierasz ręczne partycjonowanie, a w takim przypadku musisz wybrać ją lub utworzyć osobiście. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Ten system został uruchomiony w środowisku rozruchowym <strong>BIOS</strong>.<br><br>Aby skonfigurować uruchomienie ze środowiska BIOS, instalator musi zainstalować program rozruchowy, taki jak <strong>GRUB</strong> na początku partycji lub w <strong>Głównym Sektorze Rozruchowym</strong> blisko początku tablicy partycji (preferowane). Jest to automatyczne, chyba że wybierasz ręczne partycjonowanie, a w takim przypadku musisz ustawić ją osobiście. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Ten system został uruchomiony w środowisku rozruchowym <strong>BIOS</strong>.<br><br>Aby skonfigurować uruchomienie ze środowiska BIOS, instalator musi zainstalować program rozruchowy, taki jak <strong>GRUB</strong> na początku partycji lub w <strong>Głównym Sektorze Rozruchowym</strong> blisko początku tablicy partycji (preferowane). Jest to automatyczne, chyba że wybierasz ręczne partycjonowanie, a w takim przypadku musisz ustawić ją osobiście. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master Boot Record %1 + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record %1 - - Boot Partition - Partycja rozruchowa + + Boot Partition + Partycja rozruchowa - - System Partition - Partycja systemowa + + System Partition + Partycja systemowa - - Do not install a boot loader - Nie instaluj programu rozruchowego + + Do not install a boot loader + Nie instaluj programu rozruchowego - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Pusta strona + + Blank Page + Pusta strona - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Formularz + + Form + Formularz - - GlobalStorage - Ogólne przechowywanie + + GlobalStorage + Ogólne przechowywanie - - JobQueue - Oczekujące zadania + + JobQueue + Oczekujące zadania - - Modules - Moduły + + Modules + Moduły - - Type: - Rodzaj: + + Type: + Rodzaj: - - - none - brak + + + none + brak - - Interface: - Interfejs: + + Interface: + Interfejs: - - Tools - Narzędzia + + Tools + Narzędzia - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - Informacje debugowania + + Debug information + Informacje debugowania - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - Zainstaluj + + Install + Zainstaluj - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Ukończono + + Done + Ukończono - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - Wykonywanie polecenia %1 %2 + + Running command %1 %2 + Wykonywanie polecenia %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Wykonuję operację %1. + + Running %1 operation. + Wykonuję operację %1. - - Bad working directory path - Niepoprawna ścieżka katalogu roboczego + + Bad working directory path + Niepoprawna ścieżka katalogu roboczego - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Katalog roboczy %1 dla zadań pythona %2 jest nieosiągalny. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Katalog roboczy %1 dla zadań pythona %2 jest nieosiągalny. - - Bad main script file - Niepoprawny główny plik skryptu + + Bad main script file + Niepoprawny główny plik skryptu - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Główny plik skryptu %1 dla zadań pythona %2 jest nieczytelny. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Główny plik skryptu %1 dla zadań pythona %2 jest nieczytelny. - - Boost.Python error in job "%1". - Wystąpił błąd Boost.Python w zadaniu "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Wystąpił błąd Boost.Python w zadaniu "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Wstecz + + + &Back + &Wstecz - - - &Next - &Dalej + + + &Next + &Dalej - - - &Cancel - &Anuluj + + + &Cancel + &Anuluj - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - Anuluj instalację bez dokonywania zmian w systemie. + + Cancel installation without changing the system. + Anuluj instalację bez dokonywania zmian w systemie. - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - Błąd inicjacji programu Calamares + + Calamares Initialization Failed + Błąd inicjacji programu Calamares - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 nie może zostać zainstalowany. Calamares nie mógł wczytać wszystkich skonfigurowanych modułów. Jest to problem ze sposobem, w jaki Calamares jest używany przez dystrybucję. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 nie może zostać zainstalowany. Calamares nie mógł wczytać wszystkich skonfigurowanych modułów. Jest to problem ze sposobem, w jaki Calamares jest używany przez dystrybucję. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>Następujące moduły nie mogły zostać wczytane: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>Następujące moduły nie mogły zostać wczytane: - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - Za&instaluj + + &Install + Za&instaluj - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - Anulować ustawianie? + + Cancel setup? + Anulować ustawianie? - - Cancel installation? - Anulować instalację? + + Cancel installation? + Anulować instalację? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Czy na pewno chcesz anulować obecny proces instalacji? + Czy na pewno chcesz anulować obecny proces instalacji? Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. - - - &Yes - &Tak + + + &Yes + &Tak - - - &No - &Nie + + + &No + &Nie - - &Close - Zam&knij + + &Close + Zam&knij - - Continue with setup? - Kontynuować z programem instalacyjnym? + + Continue with setup? + Kontynuować z programem instalacyjnym? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Instalator %1 zamierza przeprowadzić zmiany na Twoim dysku, aby zainstalować %2.<br/><strong>Nie będziesz mógł cofnąć tych zmian.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Instalator %1 zamierza przeprowadzić zmiany na Twoim dysku, aby zainstalować %2.<br/><strong>Nie będziesz mógł cofnąć tych zmian.</strong> - - &Install now - &Zainstaluj teraz + + &Install now + &Zainstaluj teraz - - Go &back - &Cofnij się + + Go &back + &Cofnij się - - &Done - &Ukończono + + &Done + &Ukończono - - The installation is complete. Close the installer. - Instalacja ukończona pomyślnie. Możesz zamknąć instalator. + + The installation is complete. Close the installer. + Instalacja ukończona pomyślnie. Możesz zamknąć instalator. - - Error - Błąd + + Error + Błąd - - Installation Failed - Wystąpił błąd instalacji + + Installation Failed + Wystąpił błąd instalacji - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Nieznany rodzaj wyjątku + + Unknown exception type + Nieznany rodzaj wyjątku - - unparseable Python error - nieparowalny błąd Pythona + + unparseable Python error + nieparowalny błąd Pythona - - unparseable Python traceback - nieparowalny traceback Pythona + + unparseable Python traceback + nieparowalny traceback Pythona - - Unfetchable Python error. - Nieosiągalny błąd Pythona. + + Unfetchable Python error. + Nieosiągalny błąd Pythona. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - Instalator %1 + + %1 Installer + Instalator %1 - - Show debug information - Pokaż informacje debugowania + + Show debug information + Pokaż informacje debugowania - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Zbieranie informacji o systemie... + + Gathering system information... + Zbieranie informacji o systemie... - - + + ChoicePage - - Form - Formularz + + Form + Formularz - - After: - Po: + + After: + Po: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Ręczne partycjonowanie</strong><br/>Możesz samodzielnie utworzyć lub zmienić rozmiar istniejących partycji. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Ręczne partycjonowanie</strong><br/>Możesz samodzielnie utworzyć lub zmienić rozmiar istniejących partycji. - - Boot loader location: - Położenie programu rozruchowego: + + Boot loader location: + Położenie programu rozruchowego: - - Select storage de&vice: - &Wybierz urządzenie przechowywania: + + Select storage de&vice: + &Wybierz urządzenie przechowywania: - - - - - Current: - Bieżący: + + + + + Current: + Bieżący: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Użyj ponownie %1 jako partycji domowej dla %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Użyj ponownie %1 jako partycji domowej dla %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Wybierz partycję do zmniejszenia, a następnie przeciągnij dolny pasek, aby zmienić jej rozmiar</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Wybierz partycję do zmniejszenia, a następnie przeciągnij dolny pasek, aby zmienić jej rozmiar</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Wybierz partycję, na której przeprowadzona będzie instalacja</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Wybierz partycję, na której przeprowadzona będzie instalacja</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - Nigdzie w tym systemie nie można odnaleźć partycji systemowej EFI. Prosimy się cofnąć i użyć ręcznego partycjonowania dysku do ustawienia %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + Nigdzie w tym systemie nie można odnaleźć partycji systemowej EFI. Prosimy się cofnąć i użyć ręcznego partycjonowania dysku do ustawienia %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Partycja systemowa EFI na %1 będzie użyta do uruchamiania %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + Partycja systemowa EFI na %1 będzie użyta do uruchamiania %2. - - EFI system partition: - Partycja systemowa EFI: + + EFI system partition: + Partycja systemowa EFI: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - To urządzenie pamięci masowej prawdopodobnie nie posiada żadnego systemu operacyjnego. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + To urządzenie pamięci masowej prawdopodobnie nie posiada żadnego systemu operacyjnego. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Wyczyść dysk</strong><br/>Ta operacja <font color="red">usunie</font> wszystkie dane obecnie znajdujące się na wybranym urządzeniu przechowywania. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Wyczyść dysk</strong><br/>Ta operacja <font color="red">usunie</font> wszystkie dane obecnie znajdujące się na wybranym urządzeniu przechowywania. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - To urządzenie pamięci masowej posiada %1. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + To urządzenie pamięci masowej posiada %1. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. - - No Swap - Brak przestrzeni wymiany + + No Swap + Brak przestrzeni wymiany - - Reuse Swap - Użyj ponownie przestrzeni wymiany + + Reuse Swap + Użyj ponownie przestrzeni wymiany - - Swap (no Hibernate) - Przestrzeń wymiany (bez hibernacji) + + Swap (no Hibernate) + Przestrzeń wymiany (bez hibernacji) - - Swap (with Hibernate) - Przestrzeń wymiany (z hibernacją) + + Swap (with Hibernate) + Przestrzeń wymiany (z hibernacją) - - Swap to file - Przestrzeń wymiany do pliku + + Swap to file + Przestrzeń wymiany do pliku - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Zainstaluj obok siebie</strong><br/>Instalator zmniejszy partycję, aby zrobić miejsce dla %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Zainstaluj obok siebie</strong><br/>Instalator zmniejszy partycję, aby zrobić miejsce dla %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Zastąp partycję</strong><br/>Zastępowanie partycji poprzez %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Zastąp partycję</strong><br/>Zastępowanie partycji poprzez %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - To urządzenie pamięci masowej posiada już system operacyjny. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + To urządzenie pamięci masowej posiada już system operacyjny. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - To urządzenie pamięci masowej posiada kilka systemów operacyjnych. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + To urządzenie pamięci masowej posiada kilka systemów operacyjnych. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Wyczyść zamontowania dla operacji partycjonowania na %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Wyczyść zamontowania dla operacji partycjonowania na %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Czyszczenie montowań dla operacji partycjonowania na %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Czyszczenie montowań dla operacji partycjonowania na %1. - - Cleared all mounts for %1 - Wyczyszczono wszystkie zamontowania dla %1 + + Cleared all mounts for %1 + Wyczyszczono wszystkie zamontowania dla %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Wyczyść wszystkie tymczasowe montowania. + + Clear all temporary mounts. + Wyczyść wszystkie tymczasowe montowania. - - Clearing all temporary mounts. - Usuwanie wszystkich tymczasowych punktów montowania. + + Clearing all temporary mounts. + Usuwanie wszystkich tymczasowych punktów montowania. - - Cannot get list of temporary mounts. - Nie można uzyskać listy tymczasowych montowań. + + Cannot get list of temporary mounts. + Nie można uzyskać listy tymczasowych montowań. - - Cleared all temporary mounts. - Wyczyszczono wszystkie tymczasowe montowania. + + Cleared all temporary mounts. + Wyczyszczono wszystkie tymczasowe montowania. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Nie można wykonać polecenia. + + + Could not run command. + Nie można wykonać polecenia. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - Polecenie uruchomione jest w środowisku hosta i musi znać ścieżkę katalogu głównego, jednakże nie został określony punkt montowania katalogu głównego (root). + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + Polecenie uruchomione jest w środowisku hosta i musi znać ścieżkę katalogu głównego, jednakże nie został określony punkt montowania katalogu głównego (root). - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - Polecenie musi znać nazwę użytkownika, ale żadna nazwa nie została jeszcze zdefiniowana. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + Polecenie musi znać nazwę użytkownika, ale żadna nazwa nie została jeszcze zdefiniowana. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Działania procesów kontekstualnych + + Contextual Processes Job + Działania procesów kontekstualnych - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Utwórz partycję + + Create a Partition + Utwórz partycję - - MiB - MB + + MiB + MB - - Partition &Type: - Rodzaj par&tycji: + + Partition &Type: + Rodzaj par&tycji: - - &Primary - &Podstawowa + + &Primary + &Podstawowa - - E&xtended - Ro&zszerzona + + E&xtended + Ro&zszerzona - - Fi&le System: - System p&lików: + + Fi&le System: + System p&lików: - - LVM LV name - Nazwa LV LVM + + LVM LV name + Nazwa LV LVM - - Flags: - Flagi: + + Flags: + Flagi: - - &Mount Point: - Punkt &montowania: + + &Mount Point: + Punkt &montowania: - - Si&ze: - Ro&zmiar: + + Si&ze: + Ro&zmiar: - - En&crypt - Zaszy%fruj + + En&crypt + Zaszy%fruj - - Logical - Logiczna + + Logical + Logiczna - - Primary - Podstawowa + + Primary + Podstawowa - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Punkt montowania jest już używany. Proszę wybrać inny. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Punkt montowania jest już używany. Proszę wybrać inny. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - Tworzenie nowej partycji %1 na %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Tworzenie nowej partycji %1 na %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Instalator nie mógł utworzyć partycji na dysku '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Instalator nie mógł utworzyć partycji na dysku '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Utwórz tablicę partycji + + Create Partition Table + Utwórz tablicę partycji - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Utworzenie nowej tablicy partycji usunie wszystkie istniejące na dysku dane. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Utworzenie nowej tablicy partycji usunie wszystkie istniejące na dysku dane. - - What kind of partition table do you want to create? - Jaki rodzaj tablicy partycji chcesz utworzyć? + + What kind of partition table do you want to create? + Jaki rodzaj tablicy partycji chcesz utworzyć? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - Tablica partycji GUID (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + Tablica partycji GUID (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Utwórz nową tablicę partycję %1 na %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Utwórz nową tablicę partycję %1 na %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Utwórz nową tabelę partycji <strong>%1</strong> na <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Utwórz nową tabelę partycji <strong>%1</strong> na <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Tworzenie nowej tablicy partycji %1 na %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Tworzenie nowej tablicy partycji %1 na %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Instalator nie mógł utworzyć tablicy partycji na %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Instalator nie mógł utworzyć tablicy partycji na %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Utwórz użytkownika %1 + + Create user %1 + Utwórz użytkownika %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Utwórz użytkownika <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Utwórz użytkownika <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Tworzenie użytkownika %1. + + Creating user %1. + Tworzenie użytkownika %1. - - Sudoers dir is not writable. - Katalog sudoers nie ma prawa do zapisu. + + Sudoers dir is not writable. + Katalog sudoers nie ma prawa do zapisu. - - Cannot create sudoers file for writing. - Nie można utworzyć pliku sudoers z możliwością zapisu. + + Cannot create sudoers file for writing. + Nie można utworzyć pliku sudoers z możliwością zapisu. - - Cannot chmod sudoers file. - Nie można wykonać chmod na pliku sudoers. + + Cannot chmod sudoers file. + Nie można wykonać chmod na pliku sudoers. - - Cannot open groups file for reading. - Nie można otworzyć pliku groups do odczytu. + + Cannot open groups file for reading. + Nie można otworzyć pliku groups do odczytu. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Utwórz nową grupę woluminów o nazwie %1. + + Create new volume group named %1. + Utwórz nową grupę woluminów o nazwie %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Utwórz nową grupę woluminów o nazwie <strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Utwórz nową grupę woluminów o nazwie <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - Tworzenie nowej grupy woluminów o nazwie %1. + + Creating new volume group named %1. + Tworzenie nowej grupy woluminów o nazwie %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - Instalator nie mógł utworzyć grupy woluminów o nazwie %1 + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + Instalator nie mógł utworzyć grupy woluminów o nazwie %1 - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Dezaktywuj grupę woluminów o nazwie %1 + + + Deactivate volume group named %1. + Dezaktywuj grupę woluminów o nazwie %1 - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Dezaktywuj grupę woluminów o nazwie <strong>%1</strong> + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Dezaktywuj grupę woluminów o nazwie <strong>%1</strong> - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - Instalator nie mógł dezaktywować grupy woluminów o nazwie %1 + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + Instalator nie mógł dezaktywować grupy woluminów o nazwie %1 - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Usuń partycję %1. + + Delete partition %1. + Usuń partycję %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Usuń partycję <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Usuń partycję <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Usuwanie partycji %1. + + Deleting partition %1. + Usuwanie partycji %1. - - The installer failed to delete partition %1. - Instalator nie mógł usunąć partycji %1. + + The installer failed to delete partition %1. + Instalator nie mógł usunąć partycji %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - Typ <strong>tabeli partycji</strong> na zaznaczonym nośniku danych.<br><br>Jedyną metodą na zmianę tabeli partycji jest jej wyczyszczenie i utworzenie jej od nowa, co spowoduje utratę wszystkich danych.<br>Ten instalator zachowa obecną tabelę partycji, jeżeli nie wybierzesz innej opcji.<br>W wypadku niepewności, w nowszych systemach zalecany jest GPT. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + Typ <strong>tabeli partycji</strong> na zaznaczonym nośniku danych.<br><br>Jedyną metodą na zmianę tabeli partycji jest jej wyczyszczenie i utworzenie jej od nowa, co spowoduje utratę wszystkich danych.<br>Ten instalator zachowa obecną tabelę partycji, jeżeli nie wybierzesz innej opcji.<br>W wypadku niepewności, w nowszych systemach zalecany jest GPT. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - To urządzenie ma <strong>%1</strong> tablicę partycji. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + To urządzenie ma <strong>%1</strong> tablicę partycji. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - To jest urządzenie <strong>pętli zwrotnej</strong>. To jest pseudo-urządzenie, które nie posiada tabeli partycji, która czyni plik dostępny jako urządzenie blokowe. Ten rodzaj instalacji zwykle zawiera tylko jeden system plików. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + To jest urządzenie <strong>pętli zwrotnej</strong>. To jest pseudo-urządzenie, które nie posiada tabeli partycji, która czyni plik dostępny jako urządzenie blokowe. Ten rodzaj instalacji zwykle zawiera tylko jeden system plików. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Instalator <strong>nie mógł znaleźć tabeli partycji</strong> na zaznaczonym nośniku danych.<br><br>Urządzenie nie posiada tabeli partycji bądź jest ona uszkodzona lub nieznanego rodzaju.<br>Instalator może utworzyć dla Ciebie nową tabelę partycji automatycznie, lub możesz uczynić to ręcznie. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Instalator <strong>nie mógł znaleźć tabeli partycji</strong> na zaznaczonym nośniku danych.<br><br>Urządzenie nie posiada tabeli partycji bądź jest ona uszkodzona lub nieznanego rodzaju.<br>Instalator może utworzyć dla Ciebie nową tabelę partycji automatycznie, lub możesz uczynić to ręcznie. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Zalecany rodzaj tabeli partycji dla nowoczesnych systemów uruchamianych przez <strong>EFI</strong>. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Zalecany rodzaj tabeli partycji dla nowoczesnych systemów uruchamianych przez <strong>EFI</strong>. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Ten rodzaj tabeli partycji jest zalecany tylko dla systemów uruchamianych ze środowiska uruchomieniowego <strong>BIOS</strong>. GPT jest zalecane w większości innych wypadków.<br><br><strong>Ostrzeżenie:</strong> tabele partycji MBR są przestarzałym standardem z ery MS-DOS.<br>Możesz posiadać tylko 4 partycje <em>podstawowe</em>, z których jedna może być partycją <em>rozszerzoną</em>, zawierającą wiele partycji <em>logicznych</em>. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Ten rodzaj tabeli partycji jest zalecany tylko dla systemów uruchamianych ze środowiska uruchomieniowego <strong>BIOS</strong>. GPT jest zalecane w większości innych wypadków.<br><br><strong>Ostrzeżenie:</strong> tabele partycji MBR są przestarzałym standardem z ery MS-DOS.<br>Możesz posiadać tylko 4 partycje <em>podstawowe</em>, z których jedna może być partycją <em>rozszerzoną</em>, zawierającą wiele partycji <em>logicznych</em>. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1-(%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1-(%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Zapisz konfigurację LUKS dla Dracut do %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Zapisz konfigurację LUKS dla Dracut do %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Pominięto zapisywanie konfiguracji LUKS dla Dracut: partycja "/" nie jest szyfrowana + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Pominięto zapisywanie konfiguracji LUKS dla Dracut: partycja "/" nie jest szyfrowana - - Failed to open %1 - Nie udało się otworzyć %1 + + Failed to open %1 + Nie udało się otworzyć %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Działanie obiektu Dummy C++ + + Dummy C++ Job + Działanie obiektu Dummy C++ - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Edycja istniejącej partycji + + Edit Existing Partition + Edycja istniejącej partycji - - Content: - Zawartość: + + Content: + Zawartość: - - &Keep - &Zachowaj + + &Keep + &Zachowaj - - Format - Sformatuj + + Format + Sformatuj - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Ostrzeżenie: Sformatowanie partycji wymaże wszystkie istniejące na niej dane. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Ostrzeżenie: Sformatowanie partycji wymaże wszystkie istniejące na niej dane. - - &Mount Point: - Punkt &montowania: + + &Mount Point: + Punkt &montowania: - - Si&ze: - Ro&zmiar: + + Si&ze: + Ro&zmiar: - - MiB - MB + + MiB + MB - - Fi&le System: - System p&lików: + + Fi&le System: + System p&lików: - - Flags: - Flagi: + + Flags: + Flagi: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Punkt montowania jest już używany. Proszę wybrać inny. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Punkt montowania jest już używany. Proszę wybrać inny. - - + + EncryptWidget - - Form - Formularz + + Form + Formularz - - En&crypt system - Zaszy&fruj system + + En&crypt system + Zaszy&fruj system - - Passphrase - Hasło + + Passphrase + Hasło - - Confirm passphrase - Potwierdź hasło + + Confirm passphrase + Potwierdź hasło - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Użyj tego samego hasła w obu polach. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Użyj tego samego hasła w obu polach. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Ustaw informacje partycji + + Set partition information + Ustaw informacje partycji - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Zainstaluj %1 na <strong>nowej</strong> partycji systemowej %2. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Zainstaluj %1 na <strong>nowej</strong> partycji systemowej %2. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Ustaw <strong>nową</strong> partycję %2 z punktem montowania <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Ustaw <strong>nową</strong> partycję %2 z punktem montowania <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Zainstaluj %2 na partycji systemowej %3 <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Zainstaluj %2 na partycji systemowej %3 <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Ustaw partycję %3 <strong>%1</strong> z punktem montowania <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Ustaw partycję %3 <strong>%1</strong> z punktem montowania <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Zainstaluj program rozruchowy na <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Zainstaluj program rozruchowy na <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Ustawianie punktów montowania. + + Setting up mount points. + Ustawianie punktów montowania. - - + + FinishedPage - - Form - Form + + Form + Form - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - &Uruchom ponownie teraz + + &Restart now + &Uruchom ponownie teraz - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Wszystko gotowe.</h1><br/>%1 został zainstalowany na Twoim komputerze.<br/>Możesz teraz ponownie uruchomić komputer, aby przejść do nowego systemu, albo kontynuować używanie środowiska live %2. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Wszystko gotowe.</h1><br/>%1 został zainstalowany na Twoim komputerze.<br/>Możesz teraz ponownie uruchomić komputer, aby przejść do nowego systemu, albo kontynuować używanie środowiska live %2. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Instalacja nie powiodła się</h1><br/>Nie udało się zainstalować %1 na Twoim komputerze.<br/>Komunikat o błędzie: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Instalacja nie powiodła się</h1><br/>Nie udało się zainstalować %1 na Twoim komputerze.<br/>Komunikat o błędzie: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Koniec + + Finish + Koniec - - Setup Complete - Ustawianie ukończone + + Setup Complete + Ustawianie ukończone - - Installation Complete - Instalacja zakończona + + Installation Complete + Instalacja zakończona - - The setup of %1 is complete. - Ustawianie %1 jest ukończone. + + The setup of %1 is complete. + Ustawianie %1 jest ukończone. - - The installation of %1 is complete. - Instalacja %1 ukończyła się pomyślnie. + + The installation of %1 is complete. + Instalacja %1 ukończyła się pomyślnie. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - Formatowanie partycji %1 z systemem plików %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Formatowanie partycji %1 z systemem plików %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Instalator nie mógł sformatować partycji %1 na dysku '%2'. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Instalator nie mógł sformatować partycji %1 na dysku '%2'. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - jest podłączony do źródła zasilania + + is plugged in to a power source + jest podłączony do źródła zasilania - - The system is not plugged in to a power source. - System nie jest podłączony do źródła zasilania. + + The system is not plugged in to a power source. + System nie jest podłączony do źródła zasilania. - - is connected to the Internet - jest podłączony do Internetu + + is connected to the Internet + jest podłączony do Internetu - - The system is not connected to the Internet. - System nie jest podłączony do Internetu. + + The system is not connected to the Internet. + System nie jest podłączony do Internetu. - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - Instalator jest uruchomiony bez praw administratora. + + The installer is not running with administrator rights. + Instalator jest uruchomiony bez praw administratora. - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - Zbyt niska rozdzielczość ekranu, aby wyświetlić instalator. + + The screen is too small to display the installer. + Zbyt niska rozdzielczość ekranu, aby wyświetlić instalator. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - Tworzenie initramfs z mkinitcpio. + + Creating initramfs with mkinitcpio. + Tworzenie initramfs z mkinitcpio. - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - Tworzenie initramfs. + + Creating initramfs. + Tworzenie initramfs. - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole jest niezainstalowany + + Konsole not installed + Konsole jest niezainstalowany - - Please install KDE Konsole and try again! - Zainstaluj KDE Konsole i spróbuj ponownie! + + Please install KDE Konsole and try again! + Zainstaluj KDE Konsole i spróbuj ponownie! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Wykonywanie skryptu: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Wykonywanie skryptu: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Skrypt + + Script + Skrypt - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Ustaw model klawiatury na %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Ustaw model klawiatury na %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Ustaw model klawiatury na %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Ustaw model klawiatury na %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Klawiatura + + Keyboard + Klawiatura - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Systemowe ustawienia lokalne + + System locale setting + Systemowe ustawienia lokalne - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Systemowe ustawienia lokalne wpływają na ustawienia języka i znaków w niektórych elementach wiersza poleceń interfejsu użytkownika.<br/>Bieżące ustawienie to <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + Systemowe ustawienia lokalne wpływają na ustawienia języka i znaków w niektórych elementach wiersza poleceń interfejsu użytkownika.<br/>Bieżące ustawienie to <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Anuluj + + &Cancel + &Anuluj - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - + + LicensePage - - Form - Formularz + + Form + Formularz - - I accept the terms and conditions above. - Akceptuję powyższe warunki korzystania. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Umowy licencyjne</h1>Ten etap instalacji zainstaluje własnościowe oprogramowanie, którego dotyczą zasady licencji. + + I accept the terms and conditions above. + Akceptuję powyższe warunki korzystania. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Przeczytaj znajdujące się poniżej Umowy Licencyjne Końcowego Użytkownika (EULA).<br/>Jeżeli nie zgadzasz się z tymi warunkami, nie możesz kontynuować. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Umowy licencyjne</h1>Ten etap instalacji pozwoli zainstalować własnościowe oprogramowanie, którego dotyczą zasady licencji w celu poprawienia doświadczenia i zapewnienia dodatkowych funkcji. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Przeczytaj znajdujące się poniżej Umowy Licencyjne Końcowego Użytkownika (EULA).<br/>Jeżeli nie zaakceptujesz tych warunków, własnościowe oprogramowanie nie zostanie zainstalowane, zamiast tego zostaną użyte otwartoźródłowe odpowiedniki. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Licencja + + License + Licencja - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>sterownik %1</strong><br/>autorstwa %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>sterownik graficzny %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>sterownik %1</strong><br/>autorstwa %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>wtyczka do przeglądarki %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>sterownik graficzny %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>kodek %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>wtyczka do przeglądarki %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>pakiet %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>kodek %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>pakiet %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font> - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font> - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - Język systemu zostanie ustawiony na %1. + + The system language will be set to %1. + Język systemu zostanie ustawiony na %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - Format liczb i daty zostanie ustawiony na %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + Format liczb i daty zostanie ustawiony na %1. - - Region: - Region: + + Region: + Region: - - Zone: - Strefa: + + Zone: + Strefa: - - - &Change... - &Zmień... + + + &Change... + &Zmień... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Ustaw strefę czasową na %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Ustaw strefę czasową na %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Położenie + + Location + Położenie - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - Konfigurowanie pliku klucza LUKS. + + Configuring LUKS key file. + Konfigurowanie pliku klucza LUKS. - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Generuj machine-id. + + Generate machine-id. + Generuj machine-id. - - Configuration Error - Błąd konfiguracji + + Configuration Error + Błąd konfiguracji - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Nazwa + + Name + Nazwa - - Description - Opis + + Description + Opis - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Instalacja sieciowa. (Wyłączona: Nie można pobrać listy pakietów, sprawdź swoje połączenie z siecią) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Instalacja sieciowa. (Wyłączona: Nie można pobrać listy pakietów, sprawdź swoje połączenie z siecią) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Instalacja sieciowa. (Niedostępna: Otrzymano nieprawidłowe dane grupowe) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Instalacja sieciowa. (Niedostępna: Otrzymano nieprawidłowe dane grupowe) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Wybór pakietów + + Package selection + Wybór pakietów - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - Konfiguracja OEM + + OEM Configuration + Konfiguracja OEM - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - Hasło jest zbyt krótkie + + Password is too short + Hasło jest zbyt krótkie - - Password is too long - Hasło jest zbyt długie + + Password is too long + Hasło jest zbyt długie - - Password is too weak - Hasło jest zbyt słabe + + Password is too weak + Hasło jest zbyt słabe - - Memory allocation error when setting '%1' - Wystąpił błąd przydzielania pamięci przy ustawieniu '%1' + + Memory allocation error when setting '%1' + Wystąpił błąd przydzielania pamięci przy ustawieniu '%1' - - Memory allocation error - Błąd przydzielania pamięci + + Memory allocation error + Błąd przydzielania pamięci - - The password is the same as the old one - Hasło jest takie samo jak poprzednie + + The password is the same as the old one + Hasło jest takie samo jak poprzednie - - The password is a palindrome - Hasło jest palindromem + + The password is a palindrome + Hasło jest palindromem - - The password differs with case changes only - Hasła różnią się tylko wielkością znaków + + The password differs with case changes only + Hasła różnią się tylko wielkością znaków - - The password is too similar to the old one - Hasło jest zbyt podobne do poprzedniego + + The password is too similar to the old one + Hasło jest zbyt podobne do poprzedniego - - The password contains the user name in some form - Hasło zawiera nazwę użytkownika + + The password contains the user name in some form + Hasło zawiera nazwę użytkownika - - The password contains words from the real name of the user in some form - Hasło zawiera fragment pełnej nazwy użytkownika + + The password contains words from the real name of the user in some form + Hasło zawiera fragment pełnej nazwy użytkownika - - The password contains forbidden words in some form - Hasło zawiera jeden z niedozwolonych wyrazów + + The password contains forbidden words in some form + Hasło zawiera jeden z niedozwolonych wyrazów - - The password contains less than %1 digits - Hasło składa się z mniej niż %1 znaków + + The password contains less than %1 digits + Hasło składa się z mniej niż %1 znaków - - The password contains too few digits - Hasło zawiera zbyt mało znaków + + The password contains too few digits + Hasło zawiera zbyt mało znaków - - The password contains less than %1 uppercase letters - Hasło składa się z mniej niż %1 wielkich liter + + The password contains less than %1 uppercase letters + Hasło składa się z mniej niż %1 wielkich liter - - The password contains too few uppercase letters - Hasło zawiera zbyt mało wielkich liter + + The password contains too few uppercase letters + Hasło zawiera zbyt mało wielkich liter - - The password contains less than %1 lowercase letters - Hasło składa się z mniej niż %1 małych liter + + The password contains less than %1 lowercase letters + Hasło składa się z mniej niż %1 małych liter - - The password contains too few lowercase letters - Hasło zawiera zbyt mało małych liter + + The password contains too few lowercase letters + Hasło zawiera zbyt mało małych liter - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - Hasło składa się z mniej niż %1 znaków niealfanumerycznych + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + Hasło składa się z mniej niż %1 znaków niealfanumerycznych - - The password contains too few non-alphanumeric characters - Hasło zawiera zbyt mało znaków niealfanumerycznych + + The password contains too few non-alphanumeric characters + Hasło zawiera zbyt mało znaków niealfanumerycznych - - The password is shorter than %1 characters - Hasło zawiera mniej niż %1 znaków + + The password is shorter than %1 characters + Hasło zawiera mniej niż %1 znaków - - The password is too short - Hasło jest zbyt krótkie + + The password is too short + Hasło jest zbyt krótkie - - The password is just rotated old one - Hasło jest odwróceniem poprzedniego + + The password is just rotated old one + Hasło jest odwróceniem poprzedniego - - The password contains less than %1 character classes - Hasło składa się z mniej niż %1 rodzajów znaków + + The password contains less than %1 character classes + Hasło składa się z mniej niż %1 rodzajów znaków - - The password does not contain enough character classes - Hasło zawiera zbyt mało rodzajów znaków + + The password does not contain enough character classes + Hasło zawiera zbyt mało rodzajów znaków - - The password contains more than %1 same characters consecutively - Hasło zawiera ponad %1 powtarzających się tych samych znaków + + The password contains more than %1 same characters consecutively + Hasło zawiera ponad %1 powtarzających się tych samych znaków - - The password contains too many same characters consecutively - Hasło zawiera zbyt wiele powtarzających się znaków + + The password contains too many same characters consecutively + Hasło zawiera zbyt wiele powtarzających się znaków - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - Hasło zawiera więcej niż %1 znaków tego samego rodzaju + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + Hasło zawiera więcej niż %1 znaków tego samego rodzaju - - The password contains too many characters of the same class consecutively - Hasło składa się ze zbyt wielu znaków tego samego rodzaju + + The password contains too many characters of the same class consecutively + Hasło składa się ze zbyt wielu znaków tego samego rodzaju - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - Hasło zawiera jednakowy ciąg dłuższy niż %1 znaków + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + Hasło zawiera jednakowy ciąg dłuższy niż %1 znaków - - The password contains too long of a monotonic character sequence - Hasło zawiera zbyt długi ciąg jednakowych znaków + + The password contains too long of a monotonic character sequence + Hasło zawiera zbyt długi ciąg jednakowych znaków - - No password supplied - Nie podano hasła + + No password supplied + Nie podano hasła - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - Nie można uzyskać losowych znaków z urządzenia RNG + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + Nie można uzyskać losowych znaków z urządzenia RNG - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Błąd tworzenia hasła - wymagana entropia jest zbyt niska dla ustawień + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Błąd tworzenia hasła - wymagana entropia jest zbyt niska dla ustawień - - The password fails the dictionary check - %1 - Hasło nie przeszło pomyślnie sprawdzenia słownikowego - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + Hasło nie przeszło pomyślnie sprawdzenia słownikowego - %1 - - The password fails the dictionary check - Hasło nie przeszło pomyślnie sprawdzenia słownikowego + + The password fails the dictionary check + Hasło nie przeszło pomyślnie sprawdzenia słownikowego - - Unknown setting - %1 - Nieznane ustawienie - %1 + + Unknown setting - %1 + Nieznane ustawienie - %1 - - Unknown setting - Nieznane ustawienie + + Unknown setting + Nieznane ustawienie - - Bad integer value of setting - %1 - Błędna wartość liczby całkowitej ustawienia - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Błędna wartość liczby całkowitej ustawienia - %1 - - Bad integer value - Błędna wartość liczby całkowitej + + Bad integer value + Błędna wartość liczby całkowitej - - Setting %1 is not of integer type - Ustawienie %1 nie jest liczbą całkowitą + + Setting %1 is not of integer type + Ustawienie %1 nie jest liczbą całkowitą - - Setting is not of integer type - Ustawienie nie jest liczbą całkowitą + + Setting is not of integer type + Ustawienie nie jest liczbą całkowitą - - Setting %1 is not of string type - Ustawienie %1 nie jest ciągiem znaków + + Setting %1 is not of string type + Ustawienie %1 nie jest ciągiem znaków - - Setting is not of string type - Ustawienie nie jest ciągiem znaków + + Setting is not of string type + Ustawienie nie jest ciągiem znaków - - Opening the configuration file failed - Nie udało się otworzyć pliku konfiguracyjnego + + Opening the configuration file failed + Nie udało się otworzyć pliku konfiguracyjnego - - The configuration file is malformed - Plik konfiguracyjny jest uszkodzony + + The configuration file is malformed + Plik konfiguracyjny jest uszkodzony - - Fatal failure - Błąd krytyczny + + Fatal failure + Błąd krytyczny - - Unknown error - Nieznany błąd + + Unknown error + Nieznany błąd - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Formularz + + Form + Formularz - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - EtykietaTekstowa + + TextLabel + EtykietaTekstowa - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Form + + Form + Form - - Keyboard Model: - Model klawiatury: + + Keyboard Model: + Model klawiatury: - - Type here to test your keyboard - Napisz coś tutaj, aby sprawdzić swoją klawiaturę + + Type here to test your keyboard + Napisz coś tutaj, aby sprawdzić swoją klawiaturę - - + + Page_UserSetup - - Form - Form + + Form + Form - - What is your name? - Jak się nazywasz? + + What is your name? + Jak się nazywasz? - - What name do you want to use to log in? - Jakiego imienia chcesz używać do logowania się? + + What name do you want to use to log in? + Jakiego imienia chcesz używać do logowania się? - - Choose a password to keep your account safe. - Wybierz hasło, aby chronić swoje konto. + + Choose a password to keep your account safe. + Wybierz hasło, aby chronić swoje konto. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Wpisz swoje hasło dwa razy, aby mieć pewność, że uniknąłeś literówek. Dobre hasło powinno zawierać mieszaninę liter, cyfr, znaków specjalnych; mieć przynajmniej 8 znaków i być regularnie zmieniane.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Wpisz swoje hasło dwa razy, aby mieć pewność, że uniknąłeś literówek. Dobre hasło powinno zawierać mieszaninę liter, cyfr, znaków specjalnych; mieć przynajmniej 8 znaków i być regularnie zmieniane.</small> - - What is the name of this computer? - Jaka jest nazwa tego komputera? + + What is the name of this computer? + Jaka jest nazwa tego komputera? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Ta nazwa będzie używana, jeśli udostępnisz swój komputer w sieci.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Ta nazwa będzie używana, jeśli udostępnisz swój komputer w sieci.</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - Zaloguj automatycznie bez proszenia o hasło. + + Log in automatically without asking for the password. + Zaloguj automatycznie bez proszenia o hasło. - - Use the same password for the administrator account. - Użyj tego samego hasła dla konta administratora. + + Use the same password for the administrator account. + Użyj tego samego hasła dla konta administratora. - - Choose a password for the administrator account. - Wybierz hasło do konta administratora. + + Choose a password for the administrator account. + Wybierz hasło do konta administratora. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Wpisz to samo hasło dwa razy, aby mieć pewność, że uniknąłeś literówek.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Wpisz to samo hasło dwa razy, aby mieć pewność, że uniknąłeś literówek.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Systemowa + + Root + Systemowa - - Home - Domowa + + Home + Domowa - - Boot - Rozruchowa + + Boot + Rozruchowa - - EFI system - System EFI + + EFI system + System EFI - - Swap - Przestrzeń wymiany + + Swap + Przestrzeń wymiany - - New partition for %1 - Nowa partycja dla %1 + + New partition for %1 + Nowa partycja dla %1 - - New partition - Nowa partycja + + New partition + Nowa partycja - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Wolna powierzchnia + + + Free Space + Wolna powierzchnia - - - New partition - Nowa partycja + + + New partition + Nowa partycja - - Name - Nazwa + + Name + Nazwa - - File System - System plików + + File System + System plików - - Mount Point - Punkt montowania + + Mount Point + Punkt montowania - - Size - Rozmiar + + Size + Rozmiar - - + + PartitionPage - - Form - Form + + Form + Form - - Storage de&vice: - Urządzenie przecho&wywania: + + Storage de&vice: + Urządzenie przecho&wywania: - - &Revert All Changes - P&rzywróć do pierwotnego stanu + + &Revert All Changes + P&rzywróć do pierwotnego stanu - - New Partition &Table - Nowa &tablica partycji + + New Partition &Table + Nowa &tablica partycji - - Cre&ate - Ut_wórz + + Cre&ate + Ut_wórz - - &Edit - &Edycja + + &Edit + &Edycja - - &Delete - U&suń + + &Delete + U&suń - - New Volume Group - Nowa Grupa Woluminów + + New Volume Group + Nowa Grupa Woluminów - - Resize Volume Group - Zmień Rozmiar Grupy Woluminów + + Resize Volume Group + Zmień Rozmiar Grupy Woluminów - - Deactivate Volume Group - Dezaktywuj Grupę Woluminów + + Deactivate Volume Group + Dezaktywuj Grupę Woluminów - - Remove Volume Group - Usuń Grupę Woluminów + + Remove Volume Group + Usuń Grupę Woluminów - - I&nstall boot loader on: - Zainstaluj program rozruchowy + + I&nstall boot loader on: + Zainstaluj program rozruchowy - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Czy na pewno chcesz utworzyć nową tablicę partycji na %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Czy na pewno chcesz utworzyć nową tablicę partycji na %1? - - Can not create new partition - Nie można utworzyć nowej partycji + + Can not create new partition + Nie można utworzyć nowej partycji - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - Tablica partycji na %1 ma już %2 podstawowych partycji i więcej nie może już być dodanych. Prosimy o usunięcie jednej partycji systemowej i dodanie zamiast niej partycji rozszerzonej. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + Tablica partycji na %1 ma już %2 podstawowych partycji i więcej nie może już być dodanych. Prosimy o usunięcie jednej partycji systemowej i dodanie zamiast niej partycji rozszerzonej. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Zbieranie informacji o systemie... + + Gathering system information... + Zbieranie informacji o systemie... - - Partitions - Partycje + + Partitions + Partycje - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Zainstaluj %1 <strong>obok</strong> innego systemu operacyjnego. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Zainstaluj %1 <strong>obok</strong> innego systemu operacyjnego. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Wyczyść</strong> dysk i zainstaluj %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Wyczyść</strong> dysk i zainstaluj %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Zastąp</strong> partycję poprzez %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Zastąp</strong> partycję poprzez %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>Ręczne</strong> partycjonowanie. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>Ręczne</strong> partycjonowanie. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Zainstaluj %1 <strong>obok</strong> innego systemu operacyjnego na dysku <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Zainstaluj %1 <strong>obok</strong> innego systemu operacyjnego na dysku <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Wyczyść</strong> dysk <strong>%2</strong> (%3) i zainstaluj %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Wyczyść</strong> dysk <strong>%2</strong> (%3) i zainstaluj %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Zastąp</strong> partycję na dysku <strong>%2</strong> (%3) poprzez %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Zastąp</strong> partycję na dysku <strong>%2</strong> (%3) poprzez %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - <strong>Ręczne</strong> partycjonowanie na dysku <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + <strong>Ręczne</strong> partycjonowanie na dysku <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Dysk <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Dysk <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Bieżący: + + Current: + Bieżący: - - After: - Po: + + After: + Po: - - No EFI system partition configured - Nie skonfigurowano partycji systemowej EFI + + No EFI system partition configured + Nie skonfigurowano partycji systemowej EFI - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - Partycja systemu EFI jest zalecana aby rozpocząć %1.<br/><br/>Aby ją skonfigurować, wróć i wybierz lub utwórz partycję z systemem plików FAT32 i flagą <strong>esp</strong> o punkcie montowania <strong>%2</strong>.<br/><br/>Możesz kontynuować bez ustawiania partycji systemu EFI, ale twój system może nie uruchomić się. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + Partycja systemu EFI jest zalecana aby rozpocząć %1.<br/><br/>Aby ją skonfigurować, wróć i wybierz lub utwórz partycję z systemem plików FAT32 i flagą <strong>esp</strong> o punkcie montowania <strong>%2</strong>.<br/><br/>Możesz kontynuować bez ustawiania partycji systemu EFI, ale twój system może nie uruchomić się. - - EFI system partition flag not set - Flaga partycji systemowej EFI nie została ustawiona + + EFI system partition flag not set + Flaga partycji systemowej EFI nie została ustawiona - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - Partycja systemu EFI jest konieczna, aby rozpocząć %1.<br/><br/>Partycja została skonfigurowana w punkcie montowania <strong>%2</strong>, ale nie została ustawiona flaga <strong>esp</strong>. Aby ustawić tę flagę, wróć i zmodyfikuj tę partycję.<br/><br/>Możesz kontynuować bez ustawienia tej flagi, ale Twój system może się nie uruchomić. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + Partycja systemu EFI jest konieczna, aby rozpocząć %1.<br/><br/>Partycja została skonfigurowana w punkcie montowania <strong>%2</strong>, ale nie została ustawiona flaga <strong>esp</strong>. Aby ustawić tę flagę, wróć i zmodyfikuj tę partycję.<br/><br/>Możesz kontynuować bez ustawienia tej flagi, ale Twój system może się nie uruchomić. - - Boot partition not encrypted - Niezaszyfrowana partycja rozruchowa + + Boot partition not encrypted + Niezaszyfrowana partycja rozruchowa - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Oddzielna partycja rozruchowa została skonfigurowana razem z zaszyfrowaną partycją roota, ale partycja rozruchowa nie jest szyfrowana.<br/><br/>Nie jest to najbezpieczniejsze rozwiązanie, ponieważ ważne pliki systemowe znajdują się na niezaszyfrowanej partycji.<br/>Możesz kontynuować, ale odblokowywanie systemu nastąpi później, w trakcie uruchamiania.<br/>Aby zaszyfrować partycję rozruchową, wróć i utwórz ją ponownie zaznaczając opcję <strong>Szyfruj</strong> w oknie tworzenia partycji. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + Oddzielna partycja rozruchowa została skonfigurowana razem z zaszyfrowaną partycją roota, ale partycja rozruchowa nie jest szyfrowana.<br/><br/>Nie jest to najbezpieczniejsze rozwiązanie, ponieważ ważne pliki systemowe znajdują się na niezaszyfrowanej partycji.<br/>Możesz kontynuować, ale odblokowywanie systemu nastąpi później, w trakcie uruchamiania.<br/>Aby zaszyfrować partycję rozruchową, wróć i utwórz ją ponownie zaznaczając opcję <strong>Szyfruj</strong> w oknie tworzenia partycji. - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - Brak partycji, na których można zainstalować. + + There are no partitons to install on. + Brak partycji, na których można zainstalować. - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Działania Wyglądu-i-Zachowania Plasmy + + Plasma Look-and-Feel Job + Działania Wyglądu-i-Zachowania Plasmy - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - Nie można wybrać pakietu Wygląd-i-Zachowanie Plasmy KDE + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Nie można wybrać pakietu Wygląd-i-Zachowanie Plasmy KDE - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Formularz + + Form + Formularz - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Wybierz wygląd i styl pulpitu Plazmy KDE. Możesz również pominąć ten krok i skonfigurować wygląd po zainstalowaniu systemu. Kliknięcie przycisku wyboru wyglądu i stylu daje podgląd na żywo tego wyglądu i stylu. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Wybierz wygląd i styl pulpitu Plazmy KDE. Możesz również pominąć ten krok i skonfigurować wygląd po zainstalowaniu systemu. Kliknięcie przycisku wyboru wyglądu i stylu daje podgląd na żywo tego wyglądu i stylu. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Wygląd-i-Zachowanie + + Look-and-Feel + Wygląd-i-Zachowanie - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Zapisywanie plików na później ... + + Saving files for later ... + Zapisywanie plików na później ... - - No files configured to save for later. - Nie skonfigurowano żadnych plików do zapisania na później. + + No files configured to save for later. + Nie skonfigurowano żadnych plików do zapisania na później. - - Not all of the configured files could be preserved. - Nie wszystkie pliki konfiguracyjne mogą być zachowane. + + Not all of the configured files could be preserved. + Nie wszystkie pliki konfiguracyjne mogą być zachowane. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + W wyniku polecenia nie ma żadnego rezultatu. - - + + Output: - + Wyjście: - - External command crashed. - Zewnętrzne polecenie zakończone niepowodzeniem. + + External command crashed. + Zewnętrzne polecenie zakończone niepowodzeniem. - - Command <i>%1</i> crashed. - Wykonanie polecenia <i>%1</i> nie powiodło się. + + Command <i>%1</i> crashed. + Wykonanie polecenia <i>%1</i> nie powiodło się. - - External command failed to start. - Nie udało się uruchomić zewnętrznego polecenia. + + External command failed to start. + Nie udało się uruchomić zewnętrznego polecenia. - - Command <i>%1</i> failed to start. - Polecenie <i>%1</i> nie zostało uruchomione. + + Command <i>%1</i> failed to start. + Polecenie <i>%1</i> nie zostało uruchomione. - - Internal error when starting command. - Wystąpił wewnętrzny błąd podczas uruchamiania polecenia. + + Internal error when starting command. + Wystąpił wewnętrzny błąd podczas uruchamiania polecenia. - - Bad parameters for process job call. - Błędne parametry wywołania zadania. + + Bad parameters for process job call. + Błędne parametry wywołania zadania. - - External command failed to finish. - Nie udało się ukończyć zewnętrznego polecenia. + + External command failed to finish. + Nie udało się ukończyć zewnętrznego polecenia. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - Nie udało się ukończyć polecenia <i>%1</i> w ciągu %2 sekund. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + Nie udało się ukończyć polecenia <i>%1</i> w ciągu %2 sekund. - - External command finished with errors. - Ukończono zewnętrzne polecenie z błędami. + + External command finished with errors. + Ukończono zewnętrzne polecenie z błędami. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - Polecenie <i>%1</i> zostało ukończone z błędem o kodzie %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + Polecenie <i>%1</i> zostało ukończone z błędem o kodzie %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Domyślny model klawiatury + + Default Keyboard Model + Domyślny model klawiatury - - - Default - Domyślnie + + + Default + Domyślnie - - unknown - nieznany + + unknown + nieznany - - extended - rozszerzona + + extended + rozszerzona - - unformatted - niesformatowany + + unformatted + niesformatowany - - swap - przestrzeń wymiany + + swap + przestrzeń wymiany - - Unpartitioned space or unknown partition table - Przestrzeń bez partycji lub nieznana tabela partycji + + Unpartitioned space or unknown partition table + Przestrzeń bez partycji lub nieznana tabela partycji - - (no mount point) - (brak punktu montowania) + + (no mount point) + (brak punktu montowania) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - Usuń Grupę Woluminów o nazwie %1 + + + Remove Volume Group named %1. + Usuń Grupę Woluminów o nazwie %1 - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Usuń Grupę Woluminów o nazwie <strong>%1</strong> + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Usuń Grupę Woluminów o nazwie <strong>%1</strong> - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - Instalator nie mógł usunąć grupy woluminów o nazwie %1 + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + Instalator nie mógł usunąć grupy woluminów o nazwie %1 - - + + ReplaceWidget - - Form - Formularz + + Form + Formularz - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Wskaż gdzie zainstalować %1.<br/><font color="red">Uwaga: </font>na wybranej partycji zostaną usunięte wszystkie pliki. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Wskaż gdzie zainstalować %1.<br/><font color="red">Uwaga: </font>na wybranej partycji zostaną usunięte wszystkie pliki. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - Wybrany element zdaje się nie być poprawną partycją. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + Wybrany element zdaje się nie być poprawną partycją. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - Nie można zainstalować %1 na pustej przestrzeni. Prosimy wybrać istniejącą partycję. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + Nie można zainstalować %1 na pustej przestrzeni. Prosimy wybrać istniejącą partycję. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - Nie można zainstalować %1 na rozszerzonej partycji. Prosimy wybrać istniejącą partycję podstawową lub logiczną. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + Nie można zainstalować %1 na rozszerzonej partycji. Prosimy wybrać istniejącą partycję podstawową lub logiczną. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 nie może zostać zainstalowany na tej partycji. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 nie może zostać zainstalowany na tej partycji. - - Data partition (%1) - Partycja z danymi (%1) + + Data partition (%1) + Partycja z danymi (%1) - - Unknown system partition (%1) - Nieznana partycja systemowa (%1) + + Unknown system partition (%1) + Nieznana partycja systemowa (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 partycja systemowa (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 partycja systemowa (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>Partycja %1 jest zbyt mała dla %2. Prosimy wybrać partycję o pojemności przynajmniej %3 GB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>Partycja %1 jest zbyt mała dla %2. Prosimy wybrać partycję o pojemności przynajmniej %3 GB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>Nigdzie w tym systemie nie można odnaleźć partycji systemowej EFI. Prosimy się cofnąć i użyć ręcznego partycjonowania dysku do ustawienia %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>Nigdzie w tym systemie nie można odnaleźć partycji systemowej EFI. Prosimy się cofnąć i użyć ręcznego partycjonowania dysku do ustawienia %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 zostanie zainstalowany na %2.<br/><font color="red">Uwaga: </font>wszystkie dane znajdujące się na partycji %2 zostaną utracone. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 zostanie zainstalowany na %2.<br/><font color="red">Uwaga: </font>wszystkie dane znajdujące się na partycji %2 zostaną utracone. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Partycja systemowa EFI na %1 będzie użyta do uruchamiania %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + Partycja systemowa EFI na %1 będzie użyta do uruchamiania %2. - - EFI system partition: - Partycja systemowa EFI: + + EFI system partition: + Partycja systemowa EFI: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Zmień Rozmiar zadania systemu plików + + Resize Filesystem Job + Zmień Rozmiar zadania systemu plików - - Invalid configuration - Nieprawidłowa konfiguracja + + Invalid configuration + Nieprawidłowa konfiguracja - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - Zadanie zmiany rozmiaru systemu plików ma nieprawidłową konfigurację + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + Zadanie zmiany rozmiaru systemu plików ma nieprawidłową konfigurację i nie uruchomi się - - - KPMCore not Available - KPMCore nie dostępne + + + KPMCore not Available + KPMCore nie dostępne - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - Calamares nie może uruchomić KPMCore dla zadania zmiany rozmiaru systemu plików + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + Calamares nie może uruchomić KPMCore dla zadania zmiany rozmiaru systemu plików - - - - - - Resize Failed - Nieudana zmiana rozmiaru + + + + + + Resize Failed + Nieudana zmiana rozmiaru - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - System plików %1 nie mógł być znaleziony w tym systemie i nie może być zmieniony rozmiar + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + System plików %1 nie mógł być znaleziony w tym systemie i nie może być zmieniony rozmiar - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Urządzenie %1 nie mogło być znalezione w tym systemie i zmiana rozmiaru jest nie dostępna + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Urządzenie %1 nie mogło być znalezione w tym systemie i zmiana rozmiaru jest nie dostępna - - - The filesystem %1 cannot be resized. - Zmiana rozmiaru w systemie plików %1 niedostępna + + + The filesystem %1 cannot be resized. + Zmiana rozmiaru w systemie plików %1 niedostępna - - - The device %1 cannot be resized. - Zmiana rozmiaru w urządzeniu %1 niedostępna + + + The device %1 cannot be resized. + Zmiana rozmiaru w urządzeniu %1 niedostępna - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - Wymagana zmiana rozmiaru w systemie plików %1 , ale jest niedostępna + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + Wymagana zmiana rozmiaru w systemie plików %1 , ale jest niedostępna - - The device %1 must be resized, but cannot - Wymagana zmiana rozmiaru w urządzeniu %1 , ale jest niedostępna + + The device %1 must be resized, but cannot + Wymagana zmiana rozmiaru w urządzeniu %1 , ale jest niedostępna - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Zmień rozmiar partycji %1. + + Resize partition %1. + Zmień rozmiar partycji %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Instalator nie mógł zmienić rozmiaru partycji %1 na dysku '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + Instalator nie mógł zmienić rozmiaru partycji %1 na dysku '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Zmień Rozmiar Grupy Woluminów + + Resize Volume Group + Zmień Rozmiar Grupy Woluminów - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - Zmień rozmiar grupy woluminów o nazwie %1 od %2 do %3 + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + Zmień rozmiar grupy woluminów o nazwie %1 od %2 do %3 - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - Zmień rozmiar grupy woluminów o nazwie <strong>%1</strong> od <strong>%2</strong> do <strong>%3</strong> + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + Zmień rozmiar grupy woluminów o nazwie <strong>%1</strong> od <strong>%2</strong> do <strong>%3</strong> - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - Instalator nie mógł zmienić rozmiaru grupy woluminów o nazwie %1 + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + Instalator nie mógł zmienić rozmiaru grupy woluminów o nazwie %1 - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Ten komputer nie spełnia minimalnych wymagań, niezbędnych do instalacji %1.<br/>Instalacja nie może być kontynuowana. <a href="#details">Szczegóły...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Ten komputer nie spełnia minimalnych wymagań, niezbędnych do instalacji %1.<br/>Instalacja nie może być kontynuowana. <a href="#details">Szczegóły...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Ten komputer nie spełnia wszystkich, zalecanych do instalacji %1 wymagań.<br/>Instalacja może być kontynuowana, ale niektóre opcje mogą być niedostępne. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Ten komputer nie spełnia wszystkich, zalecanych do instalacji %1 wymagań.<br/>Instalacja może być kontynuowana, ale niektóre opcje mogą być niedostępne. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Ten program zada Ci garść pytań i ustawi %2 na Twoim komputerze. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Ten program zada Ci garść pytań i ustawi %2 na Twoim komputerze. - - For best results, please ensure that this computer: - Dla osiągnięcia najlepszych rezultatów upewnij się, że ten komputer: + + For best results, please ensure that this computer: + Dla osiągnięcia najlepszych rezultatów upewnij się, że ten komputer: - - System requirements - Wymagania systemowe + + System requirements + Wymagania systemowe - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Skanowanie urządzeń przechowywania... + + Scanning storage devices... + Skanowanie urządzeń przechowywania... - - Partitioning - Partycjonowanie + + Partitioning + Partycjonowanie - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Ustaw nazwę komputera %1 + + Set hostname %1 + Ustaw nazwę komputera %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Ustaw nazwę komputera <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Ustaw nazwę komputera <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Ustawianie nazwy komputera %1. + + Setting hostname %1. + Ustawianie nazwy komputera %1. - - - Internal Error - Błąd wewnętrzny + + + Internal Error + Błąd wewnętrzny - - - Cannot write hostname to target system - Nie można zapisać nazwy komputera w docelowym systemie + + + Cannot write hostname to target system + Nie można zapisać nazwy komputera w docelowym systemie - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Ustaw model klawiatury na %1, jej układ na %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Ustaw model klawiatury na %1, jej układ na %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Błąd zapisu konfiguracji klawiatury dla konsoli wirtualnej. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Błąd zapisu konfiguracji klawiatury dla konsoli wirtualnej. - - - - Failed to write to %1 - Nie można zapisać do %1 + + + + Failed to write to %1 + Nie można zapisać do %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Błąd zapisu konfiguracji klawiatury dla X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Błąd zapisu konfiguracji klawiatury dla X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Błąd zapisu konfiguracji układu klawiatury dla istniejącego katalogu /etc/default. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Błąd zapisu konfiguracji układu klawiatury dla istniejącego katalogu /etc/default. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Ustaw flagi na partycji %1. + + Set flags on partition %1. + Ustaw flagi na partycji %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - Ustaw flagi na nowej partycji. + + Set flags on new partition. + Ustaw flagi na nowej partycji. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Usuń flagi na partycji <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Usuń flagi na partycji <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - Wyczyść flagi na nowej partycji. + + Clear flags on new partition. + Wyczyść flagi na nowej partycji. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Oflaguj partycję <strong>%1</strong> jako <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Oflaguj partycję <strong>%1</strong> jako <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Oflaguj nową partycję jako <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Oflaguj nową partycję jako <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Usuwanie flag na partycji <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Usuwanie flag na partycji <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Czyszczenie flag na nowej partycji. + + Clearing flags on new partition. + Czyszczenie flag na nowej partycji. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Ustawianie flag <strong>%2</strong> na partycji <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Ustawianie flag <strong>%2</strong> na partycji <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Ustawianie flag <strong>%1</strong> na nowej partycji. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Ustawianie flag <strong>%1</strong> na nowej partycji. - - The installer failed to set flags on partition %1. - Instalator nie mógł ustawić flag na partycji %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + Instalator nie mógł ustawić flag na partycji %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Ustaw hasło dla użytkownika %1 + + Set password for user %1 + Ustaw hasło dla użytkownika %1 - - Setting password for user %1. - Ustawianie hasła użytkownika %1. + + Setting password for user %1. + Ustawianie hasła użytkownika %1. - - Bad destination system path. - Błędna ścieżka docelowa systemu. + + Bad destination system path. + Błędna ścieżka docelowa systemu. - - rootMountPoint is %1 - Punkt montowania / to %1 + + rootMountPoint is %1 + Punkt montowania / to %1 - - Cannot disable root account. - Nie można wyłączyć konta administratora. + + Cannot disable root account. + Nie można wyłączyć konta administratora. - - passwd terminated with error code %1. - Zakończono passwd z kodem błędu %1. + + passwd terminated with error code %1. + Zakończono passwd z kodem błędu %1. - - Cannot set password for user %1. - Nie można ustawić hasła dla użytkownika %1. + + Cannot set password for user %1. + Nie można ustawić hasła dla użytkownika %1. - - usermod terminated with error code %1. - Polecenie usermod przerwane z kodem błędu %1. + + usermod terminated with error code %1. + Polecenie usermod przerwane z kodem błędu %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Ustaw strefę czasowa na %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Ustaw strefę czasowa na %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - Brak dostępu do wybranej ścieżki strefy czasowej. + + Cannot access selected timezone path. + Brak dostępu do wybranej ścieżki strefy czasowej. - - Bad path: %1 - Niepoprawna ścieżka: %1 + + Bad path: %1 + Niepoprawna ścieżka: %1 - - Cannot set timezone. - Nie można ustawić strefy czasowej. + + Cannot set timezone. + Nie można ustawić strefy czasowej. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Błąd tworzenia dowiązania, cel: %1; nazwa dowiązania: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Błąd tworzenia dowiązania, cel: %1; nazwa dowiązania: %2 - - Cannot set timezone, - Nie można ustawić strefy czasowej, + + Cannot set timezone, + Nie można ustawić strefy czasowej, - - Cannot open /etc/timezone for writing - Nie można otworzyć /etc/timezone celem zapisu + + Cannot open /etc/timezone for writing + Nie można otworzyć /etc/timezone celem zapisu - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Działania procesów powłoki + + Shell Processes Job + Działania procesów powłoki - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - To jest podsumowanie czynności, które zostaną wykonane po rozpoczęciu przez Ciebie instalacji. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + To jest podsumowanie czynności, które zostaną wykonane po rozpoczęciu przez Ciebie instalacji. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Podsumowanie + + Summary + Podsumowanie - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Informacja zwrotna o instalacji + + Installation feedback + Informacja zwrotna o instalacji - - Sending installation feedback. - Wysyłanie informacji zwrotnej o instalacji. + + Sending installation feedback. + Wysyłanie informacji zwrotnej o instalacji. - - Internal error in install-tracking. - Błąd wewnętrzny śledzenia instalacji. + + Internal error in install-tracking. + Błąd wewnętrzny śledzenia instalacji. - - HTTP request timed out. - Wyczerpano limit czasu żądania HTTP. + + HTTP request timed out. + Wyczerpano limit czasu żądania HTTP. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Maszynowa informacja zwrotna + + Machine feedback + Maszynowa informacja zwrotna - - Configuring machine feedback. - Konfiguracja machine feedback + + Configuring machine feedback. + Konfiguracja machine feedback - - - Error in machine feedback configuration. - Błąd w konfiguracji maszynowej informacji zwrotnej. + + + Error in machine feedback configuration. + Błąd w konfiguracji maszynowej informacji zwrotnej. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Nie można poprawnie skonfigurować maszynowej informacji zwrotnej, błąd skryptu %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Nie można poprawnie skonfigurować maszynowej informacji zwrotnej, błąd skryptu %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Nie można poprawnie skonfigurować maszynowej informacji zwrotnej, błąd Calamares %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Nie można poprawnie skonfigurować maszynowej informacji zwrotnej, błąd Calamares %1. - - + + TrackingPage - - Form - Formularz + + Form + Formularz - - Placeholder - Symbol zastępczy + + Placeholder + Symbol zastępczy - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Jeżeli wybierzesz tą opcję, nie zostaną wysłane <span style=" font-weight:600;">żadne informacje</span> o Twojej instalacji.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Jeżeli wybierzesz tą opcję, nie zostaną wysłane <span style=" font-weight:600;">żadne informacje</span> o Twojej instalacji.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Naciśnij, aby dowiedzieć się więcej o uzyskiwaniu informacji zwrotnych.</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Naciśnij, aby dowiedzieć się więcej o uzyskiwaniu informacji zwrotnych.</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Śledzenie instalacji pomoże %1 dowiedzieć się, ilu mają użytkowników, na jakim sprzęcie instalują %1 i (jeżeli wybierzesz dwie ostatnie opcje) uzyskać informacje o używanych aplikacjach. Jeżeli chcesz wiedzieć, jakie informacje będą wysyłane, naciśnij ikonę pomocy obok. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Śledzenie instalacji pomoże %1 dowiedzieć się, ilu mają użytkowników, na jakim sprzęcie instalują %1 i (jeżeli wybierzesz dwie ostatnie opcje) uzyskać informacje o używanych aplikacjach. Jeżeli chcesz wiedzieć, jakie informacje będą wysyłane, naciśnij ikonę pomocy obok. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Jeżeli wybierzesz tę opcję, zostaną wysłane informacje dotyczące tej instalacji i używanego sprzętu. Zostaną wysłane <b>jednokrotnie</b> po zakończeniu instalacji. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Jeżeli wybierzesz tę opcję, zostaną wysłane informacje dotyczące tej instalacji i używanego sprzętu. Zostaną wysłane <b>jednokrotnie</b> po zakończeniu instalacji. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Jeżeli wybierzesz tę opcję, <b>okazjonalnie</b> będą wysyłane informacje dotyczące tej instalacji, używanego sprzętu i aplikacji do %1. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Jeżeli wybierzesz tę opcję, <b>okazjonalnie</b> będą wysyłane informacje dotyczące tej instalacji, używanego sprzętu i aplikacji do %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Jeżeli wybierzesz tą opcję, <b>regularnie</b> będą wysyłane informacje dotyczące tej instalacji, używanego sprzętu i aplikacji do %1. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Jeżeli wybierzesz tą opcję, <b>regularnie</b> będą wysyłane informacje dotyczące tej instalacji, używanego sprzętu i aplikacji do %1. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Informacje zwrotne + + Feedback + Informacje zwrotne - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - Twoja nazwa użytkownika jest za długa. + + Your username is too long. + Twoja nazwa użytkownika jest za długa. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - Twoja nazwa komputera jest za krótka. + + Your hostname is too short. + Twoja nazwa komputera jest za krótka. - - Your hostname is too long. - Twoja nazwa komputera jest za długa. + + Your hostname is too long. + Twoja nazwa komputera jest za długa. - - Your passwords do not match! - Twoje hasła nie są zgodne! + + Your passwords do not match! + Twoje hasła nie są zgodne! - - + + UsersViewStep - - Users - Użytkownicy + + Users + Użytkownicy - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - Wartość + + Value + Wartość - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - Lista fizycznych woluminów + + List of Physical Volumes + Lista fizycznych woluminów - - Volume Group Name: - Nazwa Grupy Woluminów : + + Volume Group Name: + Nazwa Grupy Woluminów : - - Volume Group Type: - Typ Grupy Woluminów + + Volume Group Type: + Typ Grupy Woluminów - - Physical Extent Size: - Rozmiar fizycznego rozszerzenia : + + Physical Extent Size: + Rozmiar fizycznego rozszerzenia : - - MiB - MB + + MiB + MB - - Total Size: - Łączny Rozmiar : + + Total Size: + Łączny Rozmiar : - - Used Size: - Użyty Rozmiar + + Used Size: + Użyty Rozmiar - - Total Sectors: - Łącznie Sektorów : + + Total Sectors: + Łącznie Sektorów : - - Quantity of LVs: - Ilość Grup Woluminów : + + Quantity of LVs: + Ilość Grup Woluminów : - - + + WelcomePage - - Form - Formularz + + Form + Formularz - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - Informacje o &wydaniu + + &Release notes + Informacje o &wydaniu - - &Known issues - &Znane problemy + + &Known issues + &Znane problemy - - &Support - &Wsparcie + + &Support + &Wsparcie - - &About - &Informacje + + &About + &Informacje - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Witamy w instalatorze %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Witamy w instalatorze %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Witamy w instalatorze Calamares dla systemu %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Witamy w instalatorze Calamares dla systemu %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Witamy w ustawianiu %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>Witamy w ustawianiu %1.</h1> - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - O instalatorze %1 + + About %1 installer + O instalatorze %1 - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - Wsparcie %1 + + %1 support + Wsparcie %1 - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Witamy + + Welcome + Witamy - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_pt_BR.ts b/lang/calamares_pt_BR.ts index ce5dc315f..06b26dfa9 100644 --- a/lang/calamares_pt_BR.ts +++ b/lang/calamares_pt_BR.ts @@ -1,3427 +1,3440 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - O <strong>ambiente de inicialização</strong> deste sistema.<br><br>Sistemas x86 antigos têm suporte apenas ao <strong>BIOS</strong>.<br>Sistemas modernos normalmente usam <strong>EFI</strong>, mas também podem mostrar o BIOS se forem iniciados no modo de compatibilidade. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + O <strong>ambiente de inicialização</strong> deste sistema.<br><br>Sistemas x86 antigos têm suporte apenas ao <strong>BIOS</strong>.<br>Sistemas modernos normalmente usam <strong>EFI</strong>, mas também podem mostrar o BIOS se forem iniciados no modo de compatibilidade. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Este sistema foi iniciado com um ambiente de inicialização <strong>EFI</strong>.<br><br>Para configurar o início a partir de um ambiente EFI, este instalador deverá instalar um gerenciador de inicialização, como o <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> em uma <strong>Partição de Sistema EFI</strong>. Esse processo é automático, a não ser que escolha o particionamento manual, que no caso fará você escolher ou criar o gerenciador de inicialização por conta própria. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Este sistema foi iniciado com um ambiente de inicialização <strong>EFI</strong>.<br><br>Para configurar o início a partir de um ambiente EFI, este instalador deverá instalar um gerenciador de inicialização, como o <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> em uma <strong>Partição de Sistema EFI</strong>. Esse processo é automático, a não ser que escolha o particionamento manual, que no caso fará você escolher ou criar o gerenciador de inicialização por conta própria. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Este sistema foi iniciado utilizando o <strong>BIOS</strong> como ambiente de inicialização.<br><br>Para configurar a inicialização em um ambiente BIOS, este instalador deve instalar um gerenciador de boot, como o <strong>GRUB</strong>, no começo de uma partição ou no <strong>Master Boot Record</strong>, perto do começo da tabela de partições (recomendado). Esse processo é automático, a não ser que você escolha o particionamento manual, onde você deverá configurá-lo manualmente. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Este sistema foi iniciado utilizando o <strong>BIOS</strong> como ambiente de inicialização.<br><br>Para configurar a inicialização em um ambiente BIOS, este instalador deve instalar um gerenciador de boot, como o <strong>GRUB</strong>, no começo de uma partição ou no <strong>Master Boot Record</strong>, perto do começo da tabela de partições (recomendado). Esse processo é automático, a não ser que você escolha o particionamento manual, onde você deverá configurá-lo manualmente. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master Boot Record de %1 + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record de %1 - - Boot Partition - Partição de Boot + + Boot Partition + Partição de Boot - - System Partition - Partição de Sistema + + System Partition + Partição de Sistema - - Do not install a boot loader - Não instalar um gerenciador de inicialização + + Do not install a boot loader + Não instalar um gerenciador de inicialização - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Página em Branco + + Blank Page + Página em Branco - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Formulário + + Form + Formulário - - GlobalStorage - Armazenamento Global + + GlobalStorage + Armazenamento Global - - JobQueue - Fila de Trabalhos + + JobQueue + Fila de Trabalhos - - Modules - Módulos + + Modules + Módulos - - Type: - Tipo: + + Type: + Tipo: - - - none - nenhum + + + none + nenhum - - Interface: - Interface: + + Interface: + Interface: - - Tools - Ferramentas + + Tools + Ferramentas - - Reload Stylesheet - Recarregar folha de estilo + + Reload Stylesheet + Recarregar folha de estilo - - Widget Tree - Árvore de widgets + + Widget Tree + Árvore de widgets - - Debug information - Informações de depuração + + Debug information + Informações de depuração - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - Configurar + + Set up + Configurar - - Install - Instalar + + Install + Instalar - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - A tarefa falhou (%1) + + Job failed (%1) + A tarefa falhou (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - Falha na tarefa programada foi solicitada explicitamente. + + Programmed job failure was explicitly requested. + Falha na tarefa programada foi solicitada explicitamente. - - + + Calamares::JobThread - - Done - Concluído + + Done + Concluído - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - Tarefa de exemplo (%1) + + Example job (%1) + Tarefa de exemplo (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - Executar o comando '%1' no sistema de destino. + + Run command '%1' in target system. + Executar o comando '%1' no sistema de destino. - - Run command '%1'. - Executar comando '%1'. + + Run command '%1'. + Executar comando '%1'. - - Running command %1 %2 - Executando comando %1 %2 + + Running command %1 %2 + Executando comando %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Executando operação %1. + + Running %1 operation. + Executando operação %1. - - Bad working directory path - Caminho de diretório de trabalho ruim + + Bad working directory path + Caminho de diretório de trabalho ruim - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Diretório de trabalho %1 para a tarefa do python %2 não é legível. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Diretório de trabalho %1 para a tarefa do python %2 não é legível. - - Bad main script file - Arquivo de script principal ruim + + Bad main script file + Arquivo de script principal ruim - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Arquivo de script principal %1 para a tarefa do python %2 não é legível. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Arquivo de script principal %1 para a tarefa do python %2 não é legível. - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python erro na tarefa "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python erro na tarefa "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - Esperando por %n módulo.Esperando por %n módulos. + + Waiting for %n module(s). + + Esperando por %n módulo. + Esperando por %n módulos. + - - (%n second(s)) - (%n segundo)(%n segundos) + + (%n second(s)) + + (%n segundo) + (%n segundos) + - - System-requirements checking is complete. - Verificação de requerimentos do sistema completa. + + System-requirements checking is complete. + Verificação de requerimentos do sistema completa. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Voltar + + + &Back + &Voltar - - - &Next - &Próximo + + + &Next + &Próximo - - - &Cancel - &Cancelar + + + &Cancel + &Cancelar - - Cancel setup without changing the system. - Cancelar configuração sem alterar o sistema. + + Cancel setup without changing the system. + Cancelar configuração sem alterar o sistema. - - Cancel installation without changing the system. - Cancelar instalação sem modificar o sistema. + + Cancel installation without changing the system. + Cancelar instalação sem modificar o sistema. - - Setup Failed - A Configuração Falhou + + Setup Failed + A Configuração Falhou - - Would you like to paste the install log to the web? - Deseja colar o registro de instalação na web? + + Would you like to paste the install log to the web? + Deseja colar o registro de instalação na web? - - Install Log Paste URL - Colar URL de Registro de Instalação + + Install Log Paste URL + Colar URL de Registro de Instalação - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - Não foi possível fazer o upload. Nenhuma colagem foi feita na web. + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + Não foi possível fazer o upload. Nenhuma colagem foi feita na web. - - Calamares Initialization Failed - Falha na inicialização do Calamares + + Calamares Initialization Failed + Falha na inicialização do Calamares - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 não pôde ser instalado. O Calamares não conseguiu carregar todos os módulos configurados. Este é um problema com o modo em que o Calamares está sendo utilizado pela distribuição. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 não pôde ser instalado. O Calamares não conseguiu carregar todos os módulos configurados. Este é um problema com o modo em que o Calamares está sendo utilizado pela distribuição. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>Os seguintes módulos não puderam ser carregados: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>Os seguintes módulos não puderam ser carregados: - - Continue with installation? - Continuar com a instalação? + + Continue with installation? + Continuar com a instalação? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - O programa de configuração %1 está prestes a fazer mudanças no seu disco de modo a configurar %2.<br/><strong>Você não será capaz de desfazer estas mudanças.</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + O programa de configuração %1 está prestes a fazer mudanças no seu disco de modo a configurar %2.<br/><strong>Você não será capaz de desfazer estas mudanças.</strong> - - &Set up now - &Configurar agora + + &Set up now + &Configurar agora - - &Set up - &Configurar + + &Set up + &Configurar - - &Install - &Instalar + + &Install + &Instalar - - Setup is complete. Close the setup program. - A configuração está completa. Feche o programa de configuração. + + Setup is complete. Close the setup program. + A configuração está completa. Feche o programa de configuração. - - Cancel setup? - Cancelar a configuração? + + Cancel setup? + Cancelar a configuração? - - Cancel installation? - Cancelar a instalação? + + Cancel installation? + Cancelar a instalação? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - Você realmente quer cancelar o processo atual de configuração? + Você realmente quer cancelar o processo atual de configuração? O programa de configuração será fechado e todas as mudanças serão perdidas. - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Você deseja realmente cancelar a instalação atual? + Você deseja realmente cancelar a instalação atual? O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. - - - &Yes - &Sim + + + &Yes + &Sim - - - &No - &Não + + + &No + &Não - - &Close - Fe&char + + &Close + Fe&char - - Continue with setup? - Continuar com configuração? + + Continue with setup? + Continuar com configuração? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - O instalador %1 está prestes a fazer alterações no disco a fim de instalar %2.<br/><strong>Você não será capaz de desfazer estas mudanças.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + O instalador %1 está prestes a fazer alterações no disco a fim de instalar %2.<br/><strong>Você não será capaz de desfazer estas mudanças.</strong> - - &Install now - &Instalar agora + + &Install now + &Instalar agora - - Go &back - &Voltar + + Go &back + &Voltar - - &Done - Concluí&do + + &Done + Concluí&do - - The installation is complete. Close the installer. - A instalação está completa. Feche o instalador. + + The installation is complete. Close the installer. + A instalação está completa. Feche o instalador. - - Error - Erro + + Error + Erro - - Installation Failed - Falha na Instalação + + Installation Failed + Falha na Instalação - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Tipo de exceção desconhecida + + Unknown exception type + Tipo de exceção desconhecida - - unparseable Python error - erro inanalisável do Python + + unparseable Python error + erro inanalisável do Python - - unparseable Python traceback - rastreamento inanalisável do Python + + unparseable Python traceback + rastreamento inanalisável do Python - - Unfetchable Python error. - Erro inbuscável do Python. + + Unfetchable Python error. + Erro inbuscável do Python. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - Registro de instalação colado em: + Registro de instalação colado em: %1 - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - Programa de configuração %1 + + %1 Setup Program + Programa de configuração %1 - - %1 Installer - Instalador %1 + + %1 Installer + Instalador %1 - - Show debug information - Exibir informações de depuração + + Show debug information + Exibir informações de depuração - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Coletando informações do sistema... + + Gathering system information... + Coletando informações do sistema... - - + + ChoicePage - - Form - Formulário + + Form + Formulário - - After: - Depois: + + After: + Depois: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Particionamento manual</strong><br/>Você pode criar ou redimensionar partições. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Particionamento manual</strong><br/>Você pode criar ou redimensionar partições. - - Boot loader location: - Local do gerenciador de inicialização: + + Boot loader location: + Local do gerenciador de inicialização: - - Select storage de&vice: - Selecione o dispositi&vo de armazenamento: + + Select storage de&vice: + Selecione o dispositi&vo de armazenamento: - - - - - Current: - Atual: + + + + + Current: + Atual: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Reutilizar %1 como partição home para %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Reutilizar %1 como partição home para %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Selecione uma partição para reduzir, então arraste a barra de baixo para redimensionar</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Selecione uma partição para reduzir, então arraste a barra de baixo para redimensionar</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1 será reduzida para %2MiB e uma nova partição de %3MiB será criada para %4. + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1 será reduzida para %2MiB e uma nova partição de %3MiB será criada para %4. - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Selecione uma partição para instalação</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Selecione uma partição para instalação</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - Uma partição de sistema EFI não pôde ser encontrada neste dispositivo. Por favor, volte e use o particionamento manual para gerenciar %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + Uma partição de sistema EFI não pôde ser encontrada neste dispositivo. Por favor, volte e use o particionamento manual para gerenciar %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - A partição de sistema EFI em %1 será utilizada para iniciar %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + A partição de sistema EFI em %1 será utilizada para iniciar %2. - - EFI system partition: - Partição de sistema EFI: + + EFI system partition: + Partição de sistema EFI: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Parece que não há um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Parece que não há um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Apagar disco</strong><br/>Isto <font color="red">excluirá</font> todos os dados no dispositivo de armazenamento selecionado. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Apagar disco</strong><br/>Isto <font color="red">excluirá</font> todos os dados no dispositivo de armazenamento selecionado. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Este dispositivo de armazenamento possui %1 nele. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Este dispositivo de armazenamento possui %1 nele. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. - - No Swap - Sem swap + + No Swap + Sem swap - - Reuse Swap - Reutilizar swap + + Reuse Swap + Reutilizar swap - - Swap (no Hibernate) - Swap (sem hibernação) + + Swap (no Hibernate) + Swap (sem hibernação) - - Swap (with Hibernate) - Swap (com hibernação) + + Swap (with Hibernate) + Swap (com hibernação) - - Swap to file - Swap em arquivo + + Swap to file + Swap em arquivo - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Instalar lado a lado</strong><br/>O instalador reduzirá uma partição para liberar espaço para %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Instalar lado a lado</strong><br/>O instalador reduzirá uma partição para liberar espaço para %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Substituir uma partição</strong><br/>Substitui uma partição com %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Substituir uma partição</strong><br/>Substitui uma partição com %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Já há um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Já há um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Há diversos sistemas operacionais neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Há diversos sistemas operacionais neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Limpar as montagens para as operações nas partições em %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Limpar as montagens para as operações nas partições em %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Limpando montagens para operações de particionamento em %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Limpando montagens para operações de particionamento em %1. - - Cleared all mounts for %1 - Todos os pontos de montagem para %1 foram limpos + + Cleared all mounts for %1 + Todos os pontos de montagem para %1 foram limpos - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Limpar pontos de montagens temporários. + + Clear all temporary mounts. + Limpar pontos de montagens temporários. - - Clearing all temporary mounts. - Limpando todos os pontos de montagem temporários. + + Clearing all temporary mounts. + Limpando todos os pontos de montagem temporários. - - Cannot get list of temporary mounts. - Não foi possível listar os pontos de montagens. + + Cannot get list of temporary mounts. + Não foi possível listar os pontos de montagens. - - Cleared all temporary mounts. - Pontos de montagens temporários limpos. + + Cleared all temporary mounts. + Pontos de montagens temporários limpos. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Não foi possível executar o comando. + + + Could not run command. + Não foi possível executar o comando. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - O comando é executado no ambiente do hospedeiro e precisa saber o caminho root, mas nenhum rootMountPoint foi definido. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + O comando é executado no ambiente do hospedeiro e precisa saber o caminho root, mas nenhum rootMountPoint foi definido. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - O comando precisa saber do nome do usuário, mas nenhum nome de usuário foi definido. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + O comando precisa saber do nome do usuário, mas nenhum nome de usuário foi definido. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Tarefa de Processos Contextuais + + Contextual Processes Job + Tarefa de Processos Contextuais - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Criar uma partição + + Create a Partition + Criar uma partição - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - &Tipo da partição: + + Partition &Type: + &Tipo da partição: - - &Primary - &Primária + + &Primary + &Primária - - E&xtended - E&xtendida + + E&xtended + E&xtendida - - Fi&le System: - Sistema de &Arquivos: + + Fi&le System: + Sistema de &Arquivos: - - LVM LV name - Nome do LVM LV + + LVM LV name + Nome do LVM LV - - Flags: - Marcadores: + + Flags: + Marcadores: - - &Mount Point: - Ponto de &Montagem: + + &Mount Point: + Ponto de &Montagem: - - Si&ze: - &Tamanho: + + Si&ze: + &Tamanho: - - En&crypt - &Criptografar + + En&crypt + &Criptografar - - Logical - Lógica + + Logical + Lógica - - Primary - Primária + + Primary + Primária - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Ponto de montagem já em uso. Por favor, selecione outro. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Ponto de montagem já em uso. Por favor, selecione outro. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - Criar nova partição de %2MiB em %4 (%3) com o sistema de arquivos %1. + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + Criar nova partição de %2MiB em %4 (%3) com o sistema de arquivos %1. - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - Criar nova partição de <strong>%2MiB</strong> em <strong>%4</strong> (%3) com o sistema de arquivos <strong>%1</strong>. + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + Criar nova partição de <strong>%2MiB</strong> em <strong>%4</strong> (%3) com o sistema de arquivos <strong>%1</strong>. - - Creating new %1 partition on %2. - Criando nova partição %1 em %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Criando nova partição %1 em %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - O instalador não conseguiu criar partições no disco '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + O instalador não conseguiu criar partições no disco '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Criar Tabela de Partições + + Create Partition Table + Criar Tabela de Partições - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - A criação de uma nova tabela de partições excluirá todos os dados no disco. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + A criação de uma nova tabela de partições excluirá todos os dados no disco. - - What kind of partition table do you want to create? - Que tipo de tabela de partições você deseja criar? + + What kind of partition table do you want to create? + Que tipo de tabela de partições você deseja criar? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID Partition Table (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID Partition Table (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Criar nova tabela de partições %1 em %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Criar nova tabela de partições %1 em %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Criar nova tabela de partições <strong>%1</strong> em <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Criar nova tabela de partições <strong>%1</strong> em <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Criando nova tabela de partições %1 em %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Criando nova tabela de partições %1 em %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - O instalador não conseguiu criar uma tabela de partições em %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + O instalador não conseguiu criar uma tabela de partições em %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Criar usuário %1 + + Create user %1 + Criar usuário %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Criar usuário <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Criar usuário <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Criando usuário %1. + + Creating user %1. + Criando usuário %1. - - Sudoers dir is not writable. - O diretório do sudoers não é gravável. + + Sudoers dir is not writable. + O diretório do sudoers não é gravável. - - Cannot create sudoers file for writing. - Não foi possível criar arquivo sudoers para gravação. + + Cannot create sudoers file for writing. + Não foi possível criar arquivo sudoers para gravação. - - Cannot chmod sudoers file. - Não foi possível utilizar chmod no arquivo sudoers. + + Cannot chmod sudoers file. + Não foi possível utilizar chmod no arquivo sudoers. - - Cannot open groups file for reading. - Não foi possível abrir arquivo de grupos para leitura. + + Cannot open groups file for reading. + Não foi possível abrir arquivo de grupos para leitura. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - Criar Grupo de Volumes + + Create Volume Group + Criar Grupo de Volumes - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Criar novo grupo de volumes nomeado %1. + + Create new volume group named %1. + Criar novo grupo de volumes nomeado %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Criar novo grupo de volumes nomeado <strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Criar novo grupo de volumes nomeado <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - Criando novo grupo de volumes nomeado %1. + + Creating new volume group named %1. + Criando novo grupo de volumes nomeado %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - O instalador não conseguiu criar um grupo de volumes nomeado '%1'. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + O instalador não conseguiu criar um grupo de volumes nomeado '%1'. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Desativar grupo de volumes nomeado %1. + + + Deactivate volume group named %1. + Desativar grupo de volumes nomeado %1. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Desativar grupo de volumes nomeado <strong>%1</strong>. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Desativar grupo de volumes nomeado <strong>%1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - O instalador não conseguiu desativar um grupo de volumes nomeado '%1'. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + O instalador não conseguiu desativar um grupo de volumes nomeado '%1'. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Excluir a partição %1. + + Delete partition %1. + Excluir a partição %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Excluir a partição <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Excluir a partição <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Excluindo a partição %1. + + Deleting partition %1. + Excluindo a partição %1. - - The installer failed to delete partition %1. - O instalador não conseguiu excluir a partição %1. + + The installer failed to delete partition %1. + O instalador não conseguiu excluir a partição %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - O tipo de <strong>tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>O único modo de alterar o tipo de tabela de partições é apagar e recriar a mesma do começo, processo o qual exclui todos os dados do dispositivo.<br>Este instalador manterá a tabela de partições atual, a não ser que você escolha o contrário.<br>Em caso de dúvidas, em sistemas modernos o GPT é recomendado. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + O tipo de <strong>tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>O único modo de alterar o tipo de tabela de partições é apagar e recriar a mesma do começo, processo o qual exclui todos os dados do dispositivo.<br>Este instalador manterá a tabela de partições atual, a não ser que você escolha o contrário.<br>Em caso de dúvidas, em sistemas modernos o GPT é recomendado. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Este dispositivo possui uma tabela de partições <strong>%1</strong>. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Este dispositivo possui uma tabela de partições <strong>%1</strong>. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Este é um dispositivo de <strong>loop</strong>.<br><br>Esse é um pseudo-dispositivo sem tabela de partições que faz um arquivo acessível como um dispositivo de bloco. Esse tipo de configuração normalmente contém apenas um único sistema de arquivos. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Este é um dispositivo de <strong>loop</strong>.<br><br>Esse é um pseudo-dispositivo sem tabela de partições que faz um arquivo acessível como um dispositivo de bloco. Esse tipo de configuração normalmente contém apenas um único sistema de arquivos. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - O instalador <strong>não pôde detectar uma tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>O dispositivo ou não tem uma tabela de partições, ou a tabela de partições está corrompida, ou é de um tipo desconhecido.<br>Este instalador pode criar uma nova tabela de partições para você, tanto automaticamente, como pela página de particionamento manual. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + O instalador <strong>não pôde detectar uma tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>O dispositivo ou não tem uma tabela de partições, ou a tabela de partições está corrompida, ou é de um tipo desconhecido.<br>Este instalador pode criar uma nova tabela de partições para você, tanto automaticamente, como pela página de particionamento manual. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Este é o tipo de tabela de partições recomendado para sistemas modernos que inicializam a partir de um ambiente <strong>EFI</strong>. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Este é o tipo de tabela de partições recomendado para sistemas modernos que inicializam a partir de um ambiente <strong>EFI</strong>. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Este tipo de tabela de partições só é aconselhável em sistemas antigos que iniciam a partir de um ambiente de inicialização <strong>BIOS</strong>. O GPT é recomendado na maioria dos outros casos.<br><br><strong>Aviso:</strong> a tabela de partições MBR é um padrão obsoleto da era do MS-DOS.<br>Apenas 4 partições <em>primárias</em> podem ser criadas, e dessas 4, uma pode ser uma partição <em>estendida</em>, que pode, por sua vez, conter várias partições <em>lógicas</em>. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Este tipo de tabela de partições só é aconselhável em sistemas antigos que iniciam a partir de um ambiente de inicialização <strong>BIOS</strong>. O GPT é recomendado na maioria dos outros casos.<br><br><strong>Aviso:</strong> a tabela de partições MBR é um padrão obsoleto da era do MS-DOS.<br>Apenas 4 partições <em>primárias</em> podem ser criadas, e dessas 4, uma pode ser uma partição <em>estendida</em>, que pode, por sua vez, conter várias partições <em>lógicas</em>. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Escrever configuração LUKS para o Dracut em %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Escrever configuração LUKS para o Dracut em %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Pular escrita de configuração LUKS para o Dracut: a partição "/" não está criptografada + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Pular escrita de configuração LUKS para o Dracut: a partição "/" não está criptografada - - Failed to open %1 - Ocorreu uma falha ao abrir %1 + + Failed to open %1 + Ocorreu uma falha ao abrir %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Dummy C++ Job + + Dummy C++ Job + Dummy C++ Job - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Editar Partição Existente + + Edit Existing Partition + Editar Partição Existente - - Content: - Conteúdo: + + Content: + Conteúdo: - - &Keep - &Manter + + &Keep + &Manter - - Format - Formatar + + Format + Formatar - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Atenção: A formatação apagará todos os dados existentes. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Atenção: A formatação apagará todos os dados existentes. - - &Mount Point: - Ponto de &Montagem: + + &Mount Point: + Ponto de &Montagem: - - Si&ze: - &Tamanho: + + Si&ze: + &Tamanho: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - &Sistema de Arquivos: + + Fi&le System: + &Sistema de Arquivos: - - Flags: - Marcadores: + + Flags: + Marcadores: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Ponto de montagem já em uso. Por favor, selecione outro. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Ponto de montagem já em uso. Por favor, selecione outro. - - + + EncryptWidget - - Form - Formulário + + Form + Formulário - - En&crypt system - &Criptografar sistema + + En&crypt system + &Criptografar sistema - - Passphrase - Frase-chave + + Passphrase + Frase-chave - - Confirm passphrase - Confirme a frase-chave + + Confirm passphrase + Confirme a frase-chave - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Por favor, insira a mesma frase-chave nos dois campos. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Por favor, insira a mesma frase-chave nos dois campos. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Definir informações da partição + + Set partition information + Definir informações da partição - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Instalar %1 em <strong>nova</strong> partição %2 do sistema. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Instalar %1 em <strong>nova</strong> partição %2 do sistema. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Configurar <strong>nova</strong> partição %2 com ponto de montagem <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Configurar <strong>nova</strong> partição %2 com ponto de montagem <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Instalar %2 na partição %3 do sistema <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Instalar %2 na partição %3 do sistema <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Configurar partição %3 <strong>%1</strong> com ponto de montagem <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Configurar partição %3 <strong>%1</strong> com ponto de montagem <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Instalar gerenciador de inicialização em <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Instalar gerenciador de inicialização em <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Configurando pontos de montagem. + + Setting up mount points. + Configurando pontos de montagem. - - + + FinishedPage - - Form - Formulário + + Form + Formulário - - <Restart checkbox tooltip> - <Restart checkbox tooltip> + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - &Reiniciar agora + + &Restart now + &Reiniciar agora - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>Tudo concluído.</h1><br/>%1 foi configurado no seu computador.<br/>Agora você pode começar a usar seu novo sistema. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>Tudo concluído.</h1><br/>%1 foi configurado no seu computador.<br/>Agora você pode começar a usar seu novo sistema. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Quando essa caixa for marcada, seu sistema irá reiniciar imediatamente quando você clicar em <span style="font-style:italic;">Concluído</span> ou fechar o programa de configuração.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Quando essa caixa for marcada, seu sistema irá reiniciar imediatamente quando você clicar em <span style="font-style:italic;">Concluído</span> ou fechar o programa de configuração.</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Tudo pronto.</h1><br/>%1 foi instalado no seu computador.<br/>Agora você pode reiniciar seu novo sistema ou continuar usando o ambiente Live %2. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Tudo pronto.</h1><br/>%1 foi instalado no seu computador.<br/>Agora você pode reiniciar seu novo sistema ou continuar usando o ambiente Live %2. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Quando essa caixa for marcada, seu sistema irá reiniciar imediatamente quando você clicar em <span style="font-style:italic;">Concluído</span> ou fechar o instalador.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Quando essa caixa for marcada, seu sistema irá reiniciar imediatamente quando você clicar em <span style="font-style:italic;">Concluído</span> ou fechar o instalador.</p></body></html> - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>A configuração falhou</h1><br/>%1 não foi configurado no seu computador.<br/>A mensagem de erro foi: %2. + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>A configuração falhou</h1><br/>%1 não foi configurado no seu computador.<br/>A mensagem de erro foi: %2. - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>A instalação falhou</h1><br/>%1 não foi instalado em seu computador.<br/>A mensagem de erro foi: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>A instalação falhou</h1><br/>%1 não foi instalado em seu computador.<br/>A mensagem de erro foi: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Concluir + + Finish + Concluir - - Setup Complete - Configuração Concluída + + Setup Complete + Configuração Concluída - - Installation Complete - Instalação Completa + + Installation Complete + Instalação Completa - - The setup of %1 is complete. - A configuração de %1 está concluída. + + The setup of %1 is complete. + A configuração de %1 está concluída. - - The installation of %1 is complete. - A instalação do %1 está completa. + + The installation of %1 is complete. + A instalação do %1 está completa. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - Formatar partição %1 (sistema de arquivos: %2, tamanho: %3 MiB) em %4. + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + Formatar partição %1 (sistema de arquivos: %2, tamanho: %3 MiB) em %4. - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - Formatar partição de <strong>%3MiB</strong> <strong>%1</strong> com o sistema de arquivos <strong>%2</strong>. + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + Formatar partição de <strong>%3MiB</strong> <strong>%1</strong> com o sistema de arquivos <strong>%2</strong>. - - Formatting partition %1 with file system %2. - Formatando partição %1 com o sistema de arquivos %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Formatando partição %1 com o sistema de arquivos %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - O instalador falhou em formatar a partição %1 no disco '%2'. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + O instalador falhou em formatar a partição %1 no disco '%2'. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - tenha pelo menos %1 GiB disponível de espaço no disco + + has at least %1 GiB available drive space + tenha pelo menos %1 GiB disponível de espaço no disco - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - Não há espaço suficiente no disco. Pelo menos %1 GiB é requerido. + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + Não há espaço suficiente no disco. Pelo menos %1 GiB é requerido. - - has at least %1 GiB working memory - tenha pelo menos %1 GiB de memória de trabalho + + has at least %1 GiB working memory + tenha pelo menos %1 GiB de memória de trabalho - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - O sistema não tem memória de trabalho o suficiente. Pelo menos %1 GiB é requerido. + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + O sistema não tem memória de trabalho o suficiente. Pelo menos %1 GiB é requerido. - - is plugged in to a power source - está conectado a uma fonte de energia + + is plugged in to a power source + está conectado a uma fonte de energia - - The system is not plugged in to a power source. - O sistema não está conectado a uma fonte de energia. + + The system is not plugged in to a power source. + O sistema não está conectado a uma fonte de energia. - - is connected to the Internet - está conectado à Internet + + is connected to the Internet + está conectado à Internet - - The system is not connected to the Internet. - O sistema não está conectado à Internet. + + The system is not connected to the Internet. + O sistema não está conectado à Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - O programa de configuração não está sendo executado com direitos de administrador. + + The setup program is not running with administrator rights. + O programa de configuração não está sendo executado com direitos de administrador. - - The installer is not running with administrator rights. - O instalador não está sendo executado com permissões de administrador. + + The installer is not running with administrator rights. + O instalador não está sendo executado com permissões de administrador. - - The screen is too small to display the setup program. - A tela é muito pequena para exibir o programa de configuração. + + The screen is too small to display the setup program. + A tela é muito pequena para exibir o programa de configuração. - - The screen is too small to display the installer. - A tela é muito pequena para exibir o instalador. + + The screen is too small to display the installer. + A tela é muito pequena para exibir o instalador. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - Coletando informações sobre a sua máquina. + + Collecting information about your machine. + Coletando informações sobre a sua máquina. - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - Identificador de Lote OEM + + + + + OEM Batch Identifier + Identificador de Lote OEM - - Could not create directories <code>%1</code>. - Não foi possível criar diretórios <code>%1</code>. + + Could not create directories <code>%1</code>. + Não foi possível criar diretórios <code>%1</code>. - - Could not open file <code>%1</code>. - Não foi possível abrir arquivo <code>%1</code>. + + Could not open file <code>%1</code>. + Não foi possível abrir arquivo <code>%1</code>. - - Could not write to file <code>%1</code>. - Não foi possível escrever no arquivo <code>%1</code>. + + Could not write to file <code>%1</code>. + Não foi possível escrever no arquivo <code>%1</code>. - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - Criando initramfs com mkinitcpio. + + Creating initramfs with mkinitcpio. + Criando initramfs com mkinitcpio. - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - Criando initramfs. + + Creating initramfs. + Criando initramfs. - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole não instalado + + Konsole not installed + Konsole não instalado - - Please install KDE Konsole and try again! - Por favor, instale o Konsole do KDE e tente novamente! + + Please install KDE Konsole and try again! + Por favor, instale o Konsole do KDE e tente novamente! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Executando script: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Executando script: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Script + + Script + Script - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Definir o modelo de teclado para %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Definir o modelo de teclado para %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Definir o layout do teclado para %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Definir o layout do teclado para %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Teclado + + Keyboard + Teclado - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Definição de localidade do sistema + + System locale setting + Definição de localidade do sistema - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - A configuração de localidade do sistema afeta a linguagem e o conjunto de caracteres para algumas linhas de comando e elementos da interface do usuário.<br/>A configuração atual é <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + A configuração de localidade do sistema afeta a linguagem e o conjunto de caracteres para algumas linhas de comando e elementos da interface do usuário.<br/>A configuração atual é <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Cancelar + + &Cancel + &Cancelar - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - + + LicensePage - - Form - Formulário + + Form + Formulário - - I accept the terms and conditions above. - Aceito os termos e condições acima. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Termos de licença</h1>Este procedimento de configuração irá instalar software proprietário, que está sujeito aos termos de licenciamento. + + I accept the terms and conditions above. + Aceito os termos e condições acima. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Por favor, revise os acordos de licença de usuário final (EULAs) acima.<br/>Se você não concordar com os termos, o procedimento de configuração não pode continuar. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Termos de licença</h1>Este procedimento de instalação pode instalar o software proprietário, que está sujeito a termos de licenciamento, a fim de fornecer recursos adicionais e melhorar a experiência do usuário. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Por favor, revise os acordos de licença de usuário final (EULAs) acima.<br/>Se você não concordar com os termos, o software proprietário não será instalado e as alternativas de código aberto serão utilizadas em seu lugar. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Licença + + License + Licença - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>driver %1</strong><br/>por %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>driver gráfico %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>driver %1</strong><br/>por %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>plugin do navegador %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>driver gráfico %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>codec %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>plugin do navegador %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>pacote %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>codec %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>pacote %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - Shows the complete license text - Mostra o texto de licença completo + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - Hide license text - Esconder texto de licença + + File: %1 + - - Show license agreement - Mostrar termos de licença + + Show the license text + - - Hide license agreement - Esconder termos de licença + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - Abre os termos de licença na janela do navegador. + + Hide license text + Esconder texto de licença - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">Ver termos de licença</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - O idioma do sistema será definido como %1. + + The system language will be set to %1. + O idioma do sistema será definido como %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - O local dos números e datas será definido como %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + O local dos números e datas será definido como %1. - - Region: - Região: + + Region: + Região: - - Zone: - Área: + + Zone: + Área: - - - &Change... - &Mudar... + + + &Change... + &Mudar... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Definir o fuso horário para %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Definir o fuso horário para %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Localização + + Location + Localização - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - Configurando o arquivo de chave do LUKS. + + Configuring LUKS key file. + Configurando o arquivo de chave do LUKS. - - - No partitions are defined. - Nenhuma partição está definida. + + + No partitions are defined. + Nenhuma partição está definida. - - - - Encrypted rootfs setup error - Erro de configuração de rootfs encriptado + + + + Encrypted rootfs setup error + Erro de configuração de rootfs encriptado - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - A partição raiz %1 é LUKS, mas nenhuma senha foi definida. + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + A partição raiz %1 é LUKS, mas nenhuma senha foi definida. - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - Não foi possível criar o arquivo de chave LUKS para a partição raiz %1. + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + Não foi possível criar o arquivo de chave LUKS para a partição raiz %1. - - Could configure LUKS key file on partition %1. - Pode configurar o arquivo de chave LUKS na partição% 1. + + Could configure LUKS key file on partition %1. + Pode configurar o arquivo de chave LUKS na partição% 1. - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Gerar machine-id. + + Generate machine-id. + Gerar machine-id. - - Configuration Error - Erro de Configuração. + + Configuration Error + Erro de Configuração. - - No root mount point is set for MachineId. - Nenhum ponto de montagem raiz está definido para MachineId. + + No root mount point is set for MachineId. + Nenhum ponto de montagem raiz está definido para MachineId. - - + + NetInstallPage - - Name - Nome + + Name + Nome - - Description - Descrição + + Description + Descrição - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Instalação pela Rede. (Desabilitada: Não foi possível adquirir lista de pacotes, verifique sua conexão com a internet) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Instalação pela Rede. (Desabilitada: Não foi possível adquirir lista de pacotes, verifique sua conexão com a internet) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Instalação pela Rede. (Desabilitado: Recebidos dados de grupos inválidos) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Instalação pela Rede. (Desabilitado: Recebidos dados de grupos inválidos) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - Instalação via Rede. (Desabilitada: Configuração incorreta) + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + Instalação via Rede. (Desabilitada: Configuração incorreta) - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Seleção de pacotes + + Package selection + Seleção de pacotes - - + + OEMPage - - Ba&tch: - &Lote: + + Ba&tch: + &Lote: - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Especifique um identificador de lote aqui. Ele será armazenado no sistema de destino.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Especifique um identificador de lote aqui. Ele será armazenado no sistema de destino.</p></body></html> - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><h1>Configuração OEM</h1><p>O Calamares irá utilizar as configurações OEM enquanto configurar o sistema de destino.</p></body></html> + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><h1>Configuração OEM</h1><p>O Calamares irá utilizar as configurações OEM enquanto configurar o sistema de destino.</p></body></html> - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - Configuração OEM + + OEM Configuration + Configuração OEM - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - Definir o identificador de Lote OEM em <code>%1</code>. + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + Definir o identificador de Lote OEM em <code>%1</code>. - - + + PWQ - - Password is too short - A senha é muito curta + + Password is too short + A senha é muito curta - - Password is too long - A senha é muito longa + + Password is too long + A senha é muito longa - - Password is too weak - A senha é muito fraca + + Password is too weak + A senha é muito fraca - - Memory allocation error when setting '%1' - Erro de alocação de memória ao definir '% 1' + + Memory allocation error when setting '%1' + Erro de alocação de memória ao definir '% 1' - - Memory allocation error - Erro de alocação de memória + + Memory allocation error + Erro de alocação de memória - - The password is the same as the old one - A senha é a mesma que a antiga + + The password is the same as the old one + A senha é a mesma que a antiga - - The password is a palindrome - A senha é um palíndromo + + The password is a palindrome + A senha é um palíndromo - - The password differs with case changes only - A senha difere apenas com mudanças entre maiúsculas ou minúsculas + + The password differs with case changes only + A senha difere apenas com mudanças entre maiúsculas ou minúsculas - - The password is too similar to the old one - A senha é muito semelhante à antiga + + The password is too similar to the old one + A senha é muito semelhante à antiga - - The password contains the user name in some form - A senha contém o nome de usuário em alguma forma + + The password contains the user name in some form + A senha contém o nome de usuário em alguma forma - - The password contains words from the real name of the user in some form - A senha contém palavras do nome real do usuário + + The password contains words from the real name of the user in some form + A senha contém palavras do nome real do usuário - - The password contains forbidden words in some form - A senha contém palavras proibidas de alguma forma + + The password contains forbidden words in some form + A senha contém palavras proibidas de alguma forma - - The password contains less than %1 digits - A senha contém menos de %1 dígitos + + The password contains less than %1 digits + A senha contém menos de %1 dígitos - - The password contains too few digits - A senha contém poucos dígitos + + The password contains too few digits + A senha contém poucos dígitos - - The password contains less than %1 uppercase letters - A senha contém menos que %1 letras maiúsculas + + The password contains less than %1 uppercase letters + A senha contém menos que %1 letras maiúsculas - - The password contains too few uppercase letters - A senha contém poucas letras maiúsculas + + The password contains too few uppercase letters + A senha contém poucas letras maiúsculas - - The password contains less than %1 lowercase letters - A senha contém menos que %1 letras minúsculas + + The password contains less than %1 lowercase letters + A senha contém menos que %1 letras minúsculas - - The password contains too few lowercase letters - A senha contém poucas letras minúsculas + + The password contains too few lowercase letters + A senha contém poucas letras minúsculas - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - A senha contém menos que %1 caracteres não alfanuméricos + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + A senha contém menos que %1 caracteres não alfanuméricos - - The password contains too few non-alphanumeric characters - A senha contém poucos caracteres não alfanuméricos + + The password contains too few non-alphanumeric characters + A senha contém poucos caracteres não alfanuméricos - - The password is shorter than %1 characters - A senha é menor que %1 caracteres + + The password is shorter than %1 characters + A senha é menor que %1 caracteres - - The password is too short - A senha é muito curta + + The password is too short + A senha é muito curta - - The password is just rotated old one - A senha é apenas uma antiga modificada + + The password is just rotated old one + A senha é apenas uma antiga modificada - - The password contains less than %1 character classes - A senha contém menos de %1 tipos de caracteres + + The password contains less than %1 character classes + A senha contém menos de %1 tipos de caracteres - - The password does not contain enough character classes - A senha não contém tipos suficientes de caracteres + + The password does not contain enough character classes + A senha não contém tipos suficientes de caracteres - - The password contains more than %1 same characters consecutively - A senha contém mais que %1 caracteres iguais consecutivamente + + The password contains more than %1 same characters consecutively + A senha contém mais que %1 caracteres iguais consecutivamente - - The password contains too many same characters consecutively - A senha contém muitos caracteres iguais consecutivamente + + The password contains too many same characters consecutively + A senha contém muitos caracteres iguais consecutivamente - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - A senha contém mais que %1 caracteres do mesmo tipo consecutivamente + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + A senha contém mais que %1 caracteres do mesmo tipo consecutivamente - - The password contains too many characters of the same class consecutively - A senha contém muitos caracteres da mesma classe consecutivamente + + The password contains too many characters of the same class consecutively + A senha contém muitos caracteres da mesma classe consecutivamente - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - A senha contém uma sequência monotônica com mais de %1 caracteres + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + A senha contém uma sequência monotônica com mais de %1 caracteres - - The password contains too long of a monotonic character sequence - A senha contém uma sequência de caracteres monotônicos muito longa + + The password contains too long of a monotonic character sequence + A senha contém uma sequência de caracteres monotônicos muito longa - - No password supplied - Nenhuma senha fornecida + + No password supplied + Nenhuma senha fornecida - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - Não é possível obter números aleatórios do dispositivo RNG + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + Não é possível obter números aleatórios do dispositivo RNG - - Password generation failed - required entropy too low for settings - A geração de senha falhou - a entropia requerida é muito baixa para as configurações + + Password generation failed - required entropy too low for settings + A geração de senha falhou - a entropia requerida é muito baixa para as configurações - - The password fails the dictionary check - %1 - A senha falhou na verificação do dicionário - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + A senha falhou na verificação do dicionário - %1 - - The password fails the dictionary check - A senha falhou na verificação do dicionário + + The password fails the dictionary check + A senha falhou na verificação do dicionário - - Unknown setting - %1 - Configuração desconhecida - %1 + + Unknown setting - %1 + Configuração desconhecida - %1 - - Unknown setting - Configuração desconhecida + + Unknown setting + Configuração desconhecida - - Bad integer value of setting - %1 - Valor de número inteiro errado na configuração - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Valor de número inteiro errado na configuração - %1 - - Bad integer value - Valor de número inteiro errado + + Bad integer value + Valor de número inteiro errado - - Setting %1 is not of integer type - A configuração %1 não é do tipo inteiro + + Setting %1 is not of integer type + A configuração %1 não é do tipo inteiro - - Setting is not of integer type - A configuração não é de tipo inteiro + + Setting is not of integer type + A configuração não é de tipo inteiro - - Setting %1 is not of string type - A configuração %1 não é do tipo string + + Setting %1 is not of string type + A configuração %1 não é do tipo string - - Setting is not of string type - A configuração não é do tipo string + + Setting is not of string type + A configuração não é do tipo string - - Opening the configuration file failed - Falha ao abrir o arquivo de configuração + + Opening the configuration file failed + Falha ao abrir o arquivo de configuração - - The configuration file is malformed - O arquivo de configuração está defeituoso + + The configuration file is malformed + O arquivo de configuração está defeituoso - - Fatal failure - Falha fatal + + Fatal failure + Falha fatal - - Unknown error - Erro desconhecido + + Unknown error + Erro desconhecido - - Password is empty - A senha está em branco + + Password is empty + A senha está em branco - - + + PackageChooserPage - - Form - Formulário + + Form + Formulário - - Product Name - Nome do Produto + + Product Name + Nome do Produto - - TextLabel - EtiquetaDeTexto + + TextLabel + EtiquetaDeTexto - - Long Product Description - Descrição Estendida do Produto + + Long Product Description + Descrição Estendida do Produto - - Package Selection - Seleção de Pacote + + Package Selection + Seleção de Pacote - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - Por favor, escolha um produto da lista. O produto selecionado será instalado. + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + Por favor, escolha um produto da lista. O produto selecionado será instalado. - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - Pacotes + + Packages + Pacotes - - + + Page_Keyboard - - Form - Formulário + + Form + Formulário - - Keyboard Model: - Modelo de teclado: + + Keyboard Model: + Modelo de teclado: - - Type here to test your keyboard - Escreva aqui para testar o seu teclado + + Type here to test your keyboard + Escreva aqui para testar o seu teclado - - + + Page_UserSetup - - Form - Formulário + + Form + Formulário - - What is your name? - Qual é o seu nome? + + What is your name? + Qual é o seu nome? - - What name do you want to use to log in? - Qual nome você quer usar para entrar? + + What name do you want to use to log in? + Qual nome você quer usar para entrar? - - Choose a password to keep your account safe. - Escolha uma senha para mantar a sua conta segura. + + Choose a password to keep your account safe. + Escolha uma senha para mantar a sua conta segura. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Digite a mesma senha duas vezes, de modo que possam ser verificados erros de digitação. Uma boa senha contém uma mistura de letras, números e sinais de pontuação, deve ter pelo menos oito caracteres e deve ser alterada em intervalos regulares.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Digite a mesma senha duas vezes, de modo que possam ser verificados erros de digitação. Uma boa senha contém uma mistura de letras, números e sinais de pontuação, deve ter pelo menos oito caracteres e deve ser alterada em intervalos regulares.</small> - - What is the name of this computer? - Qual é o nome deste computador? + + What is the name of this computer? + Qual é o nome deste computador? - - Your Full Name - Seu nome completo + + Your Full Name + Seu nome completo - - login - login + + login + login - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Esse nome será usado caso você deixe o computador visível a outros na rede.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Esse nome será usado caso você deixe o computador visível a outros na rede.</small> - - Computer Name - Nome do computador + + Computer Name + Nome do computador - - - Password - Senha + + + Password + Senha - - - Repeat Password - Repita a senha + + + Repeat Password + Repita a senha - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - Quando esta caixa estiver marcada, será feita a verificação do tamanho da senha e você não poderá usar uma senha fraca. + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Quando esta caixa estiver marcada, será feita a verificação do tamanho da senha e você não poderá usar uma senha fraca. - - Require strong passwords. - Exigir senhas fortes. + + Require strong passwords. + Exigir senhas fortes. - - Log in automatically without asking for the password. - Entrar automaticamente sem perguntar pela senha. + + Log in automatically without asking for the password. + Entrar automaticamente sem perguntar pela senha. - - Use the same password for the administrator account. - Usar a mesma senha para a conta de administrador. + + Use the same password for the administrator account. + Usar a mesma senha para a conta de administrador. - - Choose a password for the administrator account. - Escolha uma senha para a conta administradora. + + Choose a password for the administrator account. + Escolha uma senha para a conta administradora. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Digite a mesma senha duas vezes para que possa ser verificada contra erros de digitação.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Digite a mesma senha duas vezes para que possa ser verificada contra erros de digitação.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Root + + Root + Root - - Home - Home + + Home + Home - - Boot - Inicialização + + Boot + Inicialização - - EFI system - Sistema EFI + + EFI system + Sistema EFI - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - Nova partição para %1 + + New partition for %1 + Nova partição para %1 - - New partition - Nova partição + + New partition + Nova partição - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Espaço livre + + + Free Space + Espaço livre - - - New partition - Nova partição + + + New partition + Nova partição - - Name - Nome + + Name + Nome - - File System - Sistema de arquivos + + File System + Sistema de arquivos - - Mount Point - Ponto de montagem + + Mount Point + Ponto de montagem - - Size - Tamanho + + Size + Tamanho - - + + PartitionPage - - Form - Formulário + + Form + Formulário - - Storage de&vice: - Dispositi&vo de armazenamento: + + Storage de&vice: + Dispositi&vo de armazenamento: - - &Revert All Changes - &Reverter todas as alterações + + &Revert All Changes + &Reverter todas as alterações - - New Partition &Table - Nova Tabela de Partições + + New Partition &Table + Nova Tabela de Partições - - Cre&ate - Cri&ar + + Cre&ate + Cri&ar - - &Edit - &Editar + + &Edit + &Editar - - &Delete - &Deletar + + &Delete + &Deletar - - New Volume Group - Novo Grupo de Volumes + + New Volume Group + Novo Grupo de Volumes - - Resize Volume Group - Redimensionar Grupo de Volumes + + Resize Volume Group + Redimensionar Grupo de Volumes - - Deactivate Volume Group - Desativar Grupo de Volumes + + Deactivate Volume Group + Desativar Grupo de Volumes - - Remove Volume Group - Remover Grupo de Volumes + + Remove Volume Group + Remover Grupo de Volumes - - I&nstall boot loader on: - I&nstalar gerenciador de inicialização em: + + I&nstall boot loader on: + I&nstalar gerenciador de inicialização em: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Você tem certeza de que deseja criar uma nova tabela de partições em %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Você tem certeza de que deseja criar uma nova tabela de partições em %1? - - Can not create new partition - Não foi possível criar uma nova partição + + Can not create new partition + Não foi possível criar uma nova partição - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - A tabela de partições %1 já tem %2 partições primárias, e nenhuma a mais pode ser adicionada. Por favor, remova uma partição primária e adicione uma partição estendida no lugar. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + A tabela de partições %1 já tem %2 partições primárias, e nenhuma a mais pode ser adicionada. Por favor, remova uma partição primária e adicione uma partição estendida no lugar. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Coletando informações do sistema... + + Gathering system information... + Coletando informações do sistema... - - Partitions - Partições + + Partitions + Partições - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Instalar %1 <strong>ao lado de</strong> outro sistema operacional. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Instalar %1 <strong>ao lado de</strong> outro sistema operacional. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Apagar</strong> disco e instalar %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Apagar</strong> disco e instalar %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Substituir</strong> uma partição com %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Substituir</strong> uma partição com %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - Particionamento <strong>manual</strong>. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + Particionamento <strong>manual</strong>. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Instalar %1 <strong>ao lado de</strong> outro sistema operacional no disco <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Instalar %1 <strong>ao lado de</strong> outro sistema operacional no disco <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Apagar</strong> disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Apagar</strong> disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Substituir</strong> uma partição no disco <strong>%2</strong> (%3) com %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Substituir</strong> uma partição no disco <strong>%2</strong> (%3) com %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - Particionamento <strong>manual</strong> no disco <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + Particionamento <strong>manual</strong> no disco <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Disco <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Disco <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Atualmente: + + Current: + Atualmente: - - After: - Depois: + + After: + Depois: - - No EFI system partition configured - Nenhuma partição de sistema EFI configurada + + No EFI system partition configured + Nenhuma partição de sistema EFI configurada - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - Uma partição de sistema EFI é necessária para iniciar %1.<br/><br/>Para configurar uma partição de sistema EFI, volte, selecione ou crie um sistema de arquivos FAT32 com o marcador <strong>esp</strong> ativado e ponto de montagem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Você pode continuar sem definir uma partição de sistema EFI, mas seu sistema pode não iniciar. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + Uma partição de sistema EFI é necessária para iniciar %1.<br/><br/>Para configurar uma partição de sistema EFI, volte, selecione ou crie um sistema de arquivos FAT32 com o marcador <strong>esp</strong> ativado e ponto de montagem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Você pode continuar sem definir uma partição de sistema EFI, mas seu sistema pode não iniciar. - - EFI system partition flag not set - Marcador da partição do sistema EFI não definida + + EFI system partition flag not set + Marcador da partição do sistema EFI não definida - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - Uma partição de sistema EFI é necessária para iniciar %1.<br/><br/>Uma partição foi configurada com o ponto de montagem <strong>%2</strong>, mas seu marcador <strong>esp</strong> não foi definido.<br/>Para definir o marcador, volte e edite a partição.<br/><br/>Você pode continuar sem definir um marcador, mas seu sistema pode não iniciar. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + Uma partição de sistema EFI é necessária para iniciar %1.<br/><br/>Uma partição foi configurada com o ponto de montagem <strong>%2</strong>, mas seu marcador <strong>esp</strong> não foi definido.<br/>Para definir o marcador, volte e edite a partição.<br/><br/>Você pode continuar sem definir um marcador, mas seu sistema pode não iniciar. - - Boot partition not encrypted - Partição de boot não criptografada + + Boot partition not encrypted + Partição de boot não criptografada - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Uma partição de inicialização separada foi configurada juntamente com uma partição raiz criptografada, mas a partição de inicialização não é criptografada.<br/><br/>Há preocupações de segurança quanto a esse tipo de configuração, porque arquivos de sistema importantes são mantidos em uma partição não criptografada.<br/>Você pode continuar se quiser, mas o desbloqueio do sistema de arquivos acontecerá mais tarde durante a inicialização do sistema.<br/>Para criptografar a partição de inicialização, volte e recrie-a, selecionando <strong>Criptografar</strong> na janela de criação da partição. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + Uma partição de inicialização separada foi configurada juntamente com uma partição raiz criptografada, mas a partição de inicialização não é criptografada.<br/><br/>Há preocupações de segurança quanto a esse tipo de configuração, porque arquivos de sistema importantes são mantidos em uma partição não criptografada.<br/>Você pode continuar se quiser, mas o desbloqueio do sistema de arquivos acontecerá mais tarde durante a inicialização do sistema.<br/>Para criptografar a partição de inicialização, volte e recrie-a, selecionando <strong>Criptografar</strong> na janela de criação da partição. - - has at least one disk device available. - tem pelo menos um dispositivo de disco disponível. + + has at least one disk device available. + tem pelo menos um dispositivo de disco disponível. - - There are no partitons to install on. - Não existem partições para a instalação. + + There are no partitons to install on. + Não existem partições para a instalação. - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Tarefa de Tema do Plasma + + Plasma Look-and-Feel Job + Tarefa de Tema do Plasma - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - Não foi possível selecionar o pacote de tema do KDE Plasma + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Não foi possível selecionar o pacote de tema do KDE Plasma - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Formulário + + Form + Formulário - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Por favor escolha um tema para a área de trabalho KDE Plasma. Você também pode pular esta etapa e escolher um tema quando o sistema estiver configurado. Clicar em uma seleção de tema irá mostrar-lhe uma previsão dele em tempo real. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Por favor escolha um tema para a área de trabalho KDE Plasma. Você também pode pular esta etapa e escolher um tema quando o sistema estiver configurado. Clicar em uma seleção de tema irá mostrar-lhe uma previsão dele em tempo real. - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Por favor escolha um estilo visual para o Desktop KDE Plasma. Você também pode pular esse passo e configurar o estilo visual quando o sistema estiver instalado. Ao clicar na seleção de estilo visual será possível visualizar um preview daquele estilo visual. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Por favor escolha um estilo visual para o Desktop KDE Plasma. Você também pode pular esse passo e configurar o estilo visual quando o sistema estiver instalado. Ao clicar na seleção de estilo visual será possível visualizar um preview daquele estilo visual. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Tema + + Look-and-Feel + Tema - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Salvando arquivos para mais tarde... + + Saving files for later ... + Salvando arquivos para mais tarde... - - No files configured to save for later. - Nenhum arquivo configurado para ser salvo mais tarde. + + No files configured to save for later. + Nenhum arquivo configurado para ser salvo mais tarde. - - Not all of the configured files could be preserved. - Nem todos os arquivos configurados puderam ser preservados. + + Not all of the configured files could be preserved. + Nem todos os arquivos configurados puderam ser preservados. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + Não houve saída do comando. - - + + Output: - + Saída: - - External command crashed. - O comando externo falhou. + + External command crashed. + O comando externo falhou. - - Command <i>%1</i> crashed. - O comando <i>%1</i> falhou. + + Command <i>%1</i> crashed. + O comando <i>%1</i> falhou. - - External command failed to start. - O comando externo falhou ao iniciar. + + External command failed to start. + O comando externo falhou ao iniciar. - - Command <i>%1</i> failed to start. - O comando <i>%1</i> falhou ao iniciar. + + Command <i>%1</i> failed to start. + O comando <i>%1</i> falhou ao iniciar. - - Internal error when starting command. - Erro interno ao iniciar o comando. + + Internal error when starting command. + Erro interno ao iniciar o comando. - - Bad parameters for process job call. - Parâmetros ruins para a chamada da tarefa do processo. + + Bad parameters for process job call. + Parâmetros ruins para a chamada da tarefa do processo. - - External command failed to finish. - O comando externo falhou ao finalizar. + + External command failed to finish. + O comando externo falhou ao finalizar. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - O comando <i>%1</i> falhou ao finalizar em %2 segundos. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + O comando <i>%1</i> falhou ao finalizar em %2 segundos. - - External command finished with errors. - O comando externo foi concluído com erros. + + External command finished with errors. + O comando externo foi concluído com erros. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - O comando <i>%1</i> foi concluído com o código %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + O comando <i>%1</i> foi concluído com o código %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Modelo de teclado padrão + + Default Keyboard Model + Modelo de teclado padrão - - - Default - Padrão + + + Default + Padrão - - unknown - desconhecido + + unknown + desconhecido - - extended - estendida + + extended + estendida - - unformatted - não formatado + + unformatted + não formatado - - swap - swap + + swap + swap - - Unpartitioned space or unknown partition table - Espaço não particionado ou tabela de partições desconhecida + + Unpartitioned space or unknown partition table + Espaço não particionado ou tabela de partições desconhecida - - (no mount point) - (sem ponto de montagem) + + (no mount point) + (sem ponto de montagem) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - A verificação de requerimentos para o módulo <i>%1</i> está completa. + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + A verificação de requerimentos para o módulo <i>%1</i> está completa. - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - Sem produto + + No product + Sem produto - - No description provided. - Nenhuma descrição disponível. + + No description provided. + Nenhuma descrição disponível. - - - - - - File not found - Arquivo não encontrado + + + + + + File not found + Arquivo não encontrado - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - O caminho <pre>%1</pre> deve ser completo. + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + O caminho <pre>%1</pre> deve ser completo. - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - Não foi possível criar um novo arquivo aleatório <pre>%1</pre>. + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + Não foi possível criar um novo arquivo aleatório <pre>%1</pre>. - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - Não foi possível ler o arquivo aleatório <pre>%1</pre>. + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + Não foi possível ler o arquivo aleatório <pre>%1</pre>. - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - Remover Grupo de Volumes nomeado %1. + + + Remove Volume Group named %1. + Remover Grupo de Volumes nomeado %1. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Remover Grupo de Volumes nomeado <strong>%1</strong>. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Remover Grupo de Volumes nomeado <strong>%1</strong>. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - O instalador não conseguiu remover um grupo de volumes nomeado '%1'. + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + O instalador não conseguiu remover um grupo de volumes nomeado '%1'. - - + + ReplaceWidget - - Form - Formulário + + Form + Formulário - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Selecione onde instalar %1.<br/><font color="red">Atenção:</font> isto excluirá todos os arquivos existentes na partição selecionada. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Selecione onde instalar %1.<br/><font color="red">Atenção:</font> isto excluirá todos os arquivos existentes na partição selecionada. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - O item selecionado não parece ser uma partição válida. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + O item selecionado não parece ser uma partição válida. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 não pode ser instalado no espaço vazio. Por favor, selecione uma partição existente. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 não pode ser instalado no espaço vazio. Por favor, selecione uma partição existente. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 não pode ser instalado em uma partição estendida. Por favor, selecione uma partição primária ou lógica existente. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 não pode ser instalado em uma partição estendida. Por favor, selecione uma partição primária ou lógica existente. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 não pode ser instalado nesta partição. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 não pode ser instalado nesta partição. - - Data partition (%1) - Partição de dados (%1) + + Data partition (%1) + Partição de dados (%1) - - Unknown system partition (%1) - Partição de sistema desconhecida (%1) + + Unknown system partition (%1) + Partição de sistema desconhecida (%1) - - %1 system partition (%2) - Partição de sistema %1 (%2) + + %1 system partition (%2) + Partição de sistema %1 (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>A partição %1 é muito pequena para %2. Por favor, selecione uma partição com capacidade mínima de %3 GiB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>A partição %1 é muito pequena para %2. Por favor, selecione uma partição com capacidade mínima de %3 GiB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>Não foi encontrada uma partição de sistema EFI no sistema. Por favor, volte e use o particionamento manual para configurar %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>Não foi encontrada uma partição de sistema EFI no sistema. Por favor, volte e use o particionamento manual para configurar %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 será instalado em %2.<br/><font color="red">Atenção: </font>todos os dados da partição %2 serão perdidos. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 será instalado em %2.<br/><font color="red">Atenção: </font>todos os dados da partição %2 serão perdidos. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - A partição do sistema EFI em %1 será utilizada para iniciar %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + A partição do sistema EFI em %1 será utilizada para iniciar %2. - - EFI system partition: - Partição do sistema EFI: + + EFI system partition: + Partição do sistema EFI: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Redimensionar Tarefa de Sistema de Arquivos + + Resize Filesystem Job + Redimensionar Tarefa de Sistema de Arquivos - - Invalid configuration - Configuração inválida + + Invalid configuration + Configuração inválida - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - A tarefa de redimensionamento do sistema de arquivos tem uma configuração inválida e não poderá ser executada. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + A tarefa de redimensionamento do sistema de arquivos tem uma configuração inválida e não poderá ser executada. - - - KPMCore not Available - O KPMCore não está disponível + + + KPMCore not Available + O KPMCore não está disponível - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - O Calamares não pôde iniciar o KPMCore para a tarefa de redimensionamento do sistema de arquivos. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + O Calamares não pôde iniciar o KPMCore para a tarefa de redimensionamento do sistema de arquivos. - - - - - - Resize Failed - O Redimensionamento Falhou + + + + + + Resize Failed + O Redimensionamento Falhou - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - O sistema de arquivos %1 não pôde ser encontrado neste sistema e não poderá ser redimensionado. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + O sistema de arquivos %1 não pôde ser encontrado neste sistema e não poderá ser redimensionado. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - O dispositivo %1 não pôde ser encontrado neste sistema e não poderá ser redimensionado. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + O dispositivo %1 não pôde ser encontrado neste sistema e não poderá ser redimensionado. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - O sistema de arquivos %1 não pode ser redimensionado. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + O sistema de arquivos %1 não pode ser redimensionado. - - - The device %1 cannot be resized. - O dispositivo %1 não pode ser redimensionado. + + + The device %1 cannot be resized. + O dispositivo %1 não pode ser redimensionado. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - O sistema de arquivos %1 deve ser redimensionado, mas não foi possível executar a tarefa. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + O sistema de arquivos %1 deve ser redimensionado, mas não foi possível executar a tarefa. - - The device %1 must be resized, but cannot - O dispositivo %1 deve ser redimensionado, mas não foi possível executar a tarefa. + + The device %1 must be resized, but cannot + O dispositivo %1 deve ser redimensionado, mas não foi possível executar a tarefa. - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Redimensionar partição %1. + + Resize partition %1. + Redimensionar partição %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - Redimensionar partição de <strong>%2MiB</strong> <strong>%1</strong> para <strong>%3MiB</strong>. + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + Redimensionar partição de <strong>%2MiB</strong> <strong>%1</strong> para <strong>%3MiB</strong>. - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - Redimensionando partição de %2MiB %1 para %3MiB. + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + Redimensionando partição de %2MiB %1 para %3MiB. - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - O instalador falhou em redimensionar a partição %1 no disco '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + O instalador falhou em redimensionar a partição %1 no disco '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Redimensionar Grupo de Volumes + + Resize Volume Group + Redimensionar Grupo de Volumes - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - Redimensionar grupo de volumes nomeado %1 de %2 para %3. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + Redimensionar grupo de volumes nomeado %1 de %2 para %3. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - Redimensionar grupo de volumes nomeado <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> para <strong>%3</strong>. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + Redimensionar grupo de volumes nomeado <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> para <strong>%3</strong>. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - O instalador não conseguiu redimensionar um grupo de volumes nomeado '%1'. + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + O instalador não conseguiu redimensionar um grupo de volumes nomeado '%1'. - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Este computador não satisfaz os requerimentos mínimos para configurar %1.<br/>A configuração não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Este computador não satisfaz os requerimentos mínimos para configurar %1.<br/>A configuração não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar %1.<br/>A instalação não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar %1.<br/>A instalação não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Este computador não satisfaz alguns dos requerimentos recomendados para configurar %1.<br/>A configuração pode continuar, mas algumas funções podem ser desativadas. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Este computador não satisfaz alguns dos requerimentos recomendados para configurar %1.<br/>A configuração pode continuar, mas algumas funções podem ser desativadas. - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/>A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/>A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Este programa irá fazer-lhe algumas perguntas e configurar %2 no computador. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Este programa irá fazer-lhe algumas perguntas e configurar %2 no computador. - - For best results, please ensure that this computer: - Para melhores resultados, por favor, certifique-se de que este computador: + + For best results, please ensure that this computer: + Para melhores resultados, por favor, certifique-se de que este computador: - - System requirements - Requisitos do sistema + + System requirements + Requisitos do sistema - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Localizando dispositivos de armazenamento... + + Scanning storage devices... + Localizando dispositivos de armazenamento... - - Partitioning - Particionando + + Partitioning + Particionando - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Definir nome da máquina %1 + + Set hostname %1 + Definir nome da máquina %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Definir nome da máquina <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Definir nome da máquina <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Definindo nome da máquina %1. + + Setting hostname %1. + Definindo nome da máquina %1. - - - Internal Error - Erro interno + + + Internal Error + Erro interno - - - Cannot write hostname to target system - Não é possível gravar o nome da máquina para o sistema alvo + + + Cannot write hostname to target system + Não é possível gravar o nome da máquina para o sistema alvo - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Definir modelo de teclado para %1, layout para %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Definir modelo de teclado para %1, layout para %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Falha ao gravar a configuração do teclado para o console virtual. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Falha ao gravar a configuração do teclado para o console virtual. - - - - Failed to write to %1 - Falha ao gravar em %1 + + + + Failed to write to %1 + Falha ao gravar em %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Falha ao gravar a configuração do teclado para X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Falha ao gravar a configuração do teclado para X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Falha ao gravar a configuração do teclado no diretório /etc/default existente. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Falha ao gravar a configuração do teclado no diretório /etc/default existente. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Definir marcadores na partição %1. + + Set flags on partition %1. + Definir marcadores na partição %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - Definir marcadores na partição de %1MiB %2. + + Set flags on %1MiB %2 partition. + Definir marcadores na partição de %1MiB %2. - - Set flags on new partition. - Definir marcadores na nova partição. + + Set flags on new partition. + Definir marcadores na nova partição. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Limpar marcadores na partição <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Limpar marcadores na partição <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Limpar marcadores na partição de %1MiB <strong>%2</strong>. + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Limpar marcadores na partição de %1MiB <strong>%2</strong>. - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - Marcar partição de %1MiB <strong>%2</strong> como <strong>%3</strong>. + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + Marcar partição de %1MiB <strong>%2</strong> como <strong>%3</strong>. - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Limpando marcadores na partição de %1MiB <strong>%2</strong>. + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Limpando marcadores na partição de %1MiB <strong>%2</strong>. - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Definindo marcadores <strong>%3</strong> na partição de %1MiB <strong>%2</strong>. + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Definindo marcadores <strong>%3</strong> na partição de %1MiB <strong>%2</strong>. - - Clear flags on new partition. - Limpar marcadores na nova partição. + + Clear flags on new partition. + Limpar marcadores na nova partição. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Marcar partição <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Marcar partição <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Marcar nova partição como <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Marcar nova partição como <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Limpando marcadores na partição <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Limpando marcadores na partição <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Limpando marcadores na nova partição. + + Clearing flags on new partition. + Limpando marcadores na nova partição. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Definindo marcadores <strong>%2</strong> na partição <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Definindo marcadores <strong>%2</strong> na partição <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Definindo marcadores <strong>%1</strong> na nova partição. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Definindo marcadores <strong>%1</strong> na nova partição. - - The installer failed to set flags on partition %1. - O instalador falhou em definir marcadores na partição %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + O instalador falhou em definir marcadores na partição %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Definir senha para usuário %1 + + Set password for user %1 + Definir senha para usuário %1 - - Setting password for user %1. - Definindo senha para usuário %1. + + Setting password for user %1. + Definindo senha para usuário %1. - - Bad destination system path. - O caminho para o sistema está mal direcionado. + + Bad destination system path. + O caminho para o sistema está mal direcionado. - - rootMountPoint is %1 - rootMountPoint é %1 + + rootMountPoint is %1 + rootMountPoint é %1 - - Cannot disable root account. - Não é possível desativar a conta root. + + Cannot disable root account. + Não é possível desativar a conta root. - - passwd terminated with error code %1. - passwd terminado com código de erro %1. + + passwd terminated with error code %1. + passwd terminado com código de erro %1. - - Cannot set password for user %1. - Não foi possível definir senha para o usuário %1. + + Cannot set password for user %1. + Não foi possível definir senha para o usuário %1. - - usermod terminated with error code %1. - usermod terminou com código de erro %1. + + usermod terminated with error code %1. + usermod terminou com código de erro %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Definir fuso horário para %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Definir fuso horário para %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - Não é possível acessar o caminho do fuso horário selecionado. + + Cannot access selected timezone path. + Não é possível acessar o caminho do fuso horário selecionado. - - Bad path: %1 - Caminho ruim: %1 + + Bad path: %1 + Caminho ruim: %1 - - Cannot set timezone. - Não foi possível definir o fuso horário. + + Cannot set timezone. + Não foi possível definir o fuso horário. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Não foi possível criar o link, alvo: %1; nome: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Não foi possível criar o link, alvo: %1; nome: %2 - - Cannot set timezone, - Não foi possível definir o fuso horário. + + Cannot set timezone, + Não foi possível definir o fuso horário. - - Cannot open /etc/timezone for writing - Não foi possível abrir /etc/timezone para gravação + + Cannot open /etc/timezone for writing + Não foi possível abrir /etc/timezone para gravação - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Processos de trabalho do Shell + + Shell Processes Job + Processos de trabalho do Shell - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - Esta é uma visão geral do que acontecerá quando você iniciar o procedimento de configuração. + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + Esta é uma visão geral do que acontecerá quando você iniciar o procedimento de configuração. - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Este é um resumo do que acontecerá assim que o processo de instalação for iniciado. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Este é um resumo do que acontecerá assim que o processo de instalação for iniciado. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Resumo + + Summary + Resumo - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Feedback da instalação + + Installation feedback + Feedback da instalação - - Sending installation feedback. - Enviando feedback da instalação. + + Sending installation feedback. + Enviando feedback da instalação. - - Internal error in install-tracking. - Erro interno no install-tracking. + + Internal error in install-tracking. + Erro interno no install-tracking. - - HTTP request timed out. - A solicitação HTTP expirou. + + HTTP request timed out. + A solicitação HTTP expirou. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Feedback da máquina + + Machine feedback + Feedback da máquina - - Configuring machine feedback. - Configurando feedback da máquina. + + Configuring machine feedback. + Configurando feedback da máquina. - - - Error in machine feedback configuration. - Erro na configuração de feedback da máquina. + + + Error in machine feedback configuration. + Erro na configuração de feedback da máquina. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Não foi possível configurar o feedback da máquina corretamente, erro de script %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Não foi possível configurar o feedback da máquina corretamente, erro de script %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Não foi possível configurar o feedback da máquina corretamente, erro do Calamares %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Não foi possível configurar o feedback da máquina corretamente, erro do Calamares %1. - - + + TrackingPage - - Form - Formulário + + Form + Formulário - - Placeholder - Substituto + + Placeholder + Substituto - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ao selecionar isto, você <span style=" font-weight:600;">não enviará nenhuma informação</span> sobre sua instalação.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ao selecionar isto, você <span style=" font-weight:600;">não enviará nenhuma informação</span> sobre sua instalação.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Clique aqui para mais informações sobre o feedback do usuário</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Clique aqui para mais informações sobre o feedback do usuário</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - O rastreamento de instalação ajuda %1 a ver quantos usuários eles têm, em qual hardware eles instalam %1 e (com as duas últimas opções abaixo), adquirir informações sobre os aplicativos preferidos. Para ver o que será enviado, por favor, clique no ícone de ajuda perto de cada área. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + O rastreamento de instalação ajuda %1 a ver quantos usuários eles têm, em qual hardware eles instalam %1 e (com as duas últimas opções abaixo), adquirir informações sobre os aplicativos preferidos. Para ver o que será enviado, por favor, clique no ícone de ajuda perto de cada área. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Ao selecionar isto, você enviará informações sobre sua instalação e hardware. Esta informação <b>será enviada apenas uma vez</b> depois que a instalação terminar. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Ao selecionar isto, você enviará informações sobre sua instalação e hardware. Esta informação <b>será enviada apenas uma vez</b> depois que a instalação terminar. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Ao selecionar isto, você enviará <b>periodicamente</b> informações sobre sua instalação, hardware e aplicativos para %1. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Ao selecionar isto, você enviará <b>periodicamente</b> informações sobre sua instalação, hardware e aplicativos para %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Ao selecionar isto, você enviará <b>regularmente</b> informações sobre sua instalação, hardware, aplicativos e padrões de uso para %1. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Ao selecionar isto, você enviará <b>regularmente</b> informações sobre sua instalação, hardware, aplicativos e padrões de uso para %1. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Feedback + + Feedback + Feedback - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>Se mais de uma pessoa for utilizar este computador, você poderá criar múltiplas contas após terminar a configuração.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>Se mais de uma pessoa for utilizar este computador, você poderá criar múltiplas contas após terminar a configuração.</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>Se mais de uma pessoa for utilizar este computador, você poderá criar múltiplas contas após terminar de instalar.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>Se mais de uma pessoa for utilizar este computador, você poderá criar múltiplas contas após terminar de instalar.</small> - - Your username is too long. - O nome de usuário é grande demais. + + Your username is too long. + O nome de usuário é grande demais. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - Seu nome de usuário deve começar com uma letra maiúscula ou com um sublinhado. + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + Seu nome de usuário deve começar com uma letra maiúscula ou com um sublinhado. - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - É permitido apenas letras minúsculas, números, sublinhado e hífen. + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + É permitido apenas letras minúsculas, números, sublinhado e hífen. - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - É permitido apenas letras, números, sublinhado e hífen. + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + É permitido apenas letras, números, sublinhado e hífen. - - Your hostname is too short. - O nome da máquina é muito curto. + + Your hostname is too short. + O nome da máquina é muito curto. - - Your hostname is too long. - O nome da máquina é muito grande. + + Your hostname is too long. + O nome da máquina é muito grande. - - Your passwords do not match! - As senhas não estão iguais! + + Your passwords do not match! + As senhas não estão iguais! - - + + UsersViewStep - - Users - Usuários + + Users + Usuários - - + + VariantModel - - Key - Chave + + Key + Chave - - Value - Valor + + Value + Valor - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - Criar Grupo de Volumes + + Create Volume Group + Criar Grupo de Volumes - - List of Physical Volumes - Lista de Volumes Físicos + + List of Physical Volumes + Lista de Volumes Físicos - - Volume Group Name: - Nome do Grupo de Volumes: + + Volume Group Name: + Nome do Grupo de Volumes: - - Volume Group Type: - Tipo do Grupo de Volumes: + + Volume Group Type: + Tipo do Grupo de Volumes: - - Physical Extent Size: - Extensão do Tamanho Físico: + + Physical Extent Size: + Extensão do Tamanho Físico: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - Tamanho Total: + + Total Size: + Tamanho Total: - - Used Size: - Tamanho Utilizado: + + Used Size: + Tamanho Utilizado: - - Total Sectors: - Total de Setores: + + Total Sectors: + Total de Setores: - - Quantity of LVs: - Quantidade de LVs: + + Quantity of LVs: + Quantidade de LVs: - - + + WelcomePage - - Form - Formulário + + Form + Formulário - - - Select application and system language - Selecione a aplicação e a linguagem do sistema + + + Select application and system language + Selecione a aplicação e a linguagem do sistema - - Open donations website - Abrir website de doações + + Open donations website + Abrir website de doações - - &Donate - &Doar + + &Donate + &Doar - - Open help and support website - Abrir website de ajuda e suporte + + Open help and support website + Abrir website de ajuda e suporte - - Open issues and bug-tracking website - Abrir website de problemas e rastreamento de bugs + + Open issues and bug-tracking website + Abrir website de problemas e rastreamento de bugs - - Open release notes website - Abrir o site com as notas de lançamento + + Open release notes website + Abrir o site com as notas de lançamento - - &Release notes - &Notas de lançamento + + &Release notes + &Notas de lançamento - - &Known issues - &Problemas conhecidos + + &Known issues + &Problemas conhecidos - - &Support - &Suporte + + &Support + &Suporte - - &About - &Sobre + + &About + &Sobre - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Bem-vindo ao instalador %1 .</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Bem-vindo ao instalador %1 .</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Bem-vindo ao instalador Calamares para %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Bem-vindo ao instalador Calamares para %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Bem-vindo ao programa de configuração Calamares para %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>Bem-vindo ao programa de configuração Calamares para %1.</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Bem-vindo à configuração de %1</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>Bem-vindo à configuração de %1</h1> - - About %1 setup - Sobre a configuração de %1 + + About %1 setup + Sobre a configuração de %1 - - About %1 installer - Sobre o instalador %1 + + About %1 installer + Sobre o instalador %1 - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>para %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Obrigado ao <a href="https://calamares.io/team/">time Calamares</a> e ao <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">time de tradutores do Calamares</a>.<br/><br/>O desenvolvimento do <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> é patrocinado pela <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>para %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Obrigado ao <a href="https://calamares.io/team/">time Calamares</a> e ao <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">time de tradutores do Calamares</a>.<br/><br/>O desenvolvimento do <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> é patrocinado pela <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - - %1 support - %1 suporte + + %1 support + %1 suporte - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Bem-vindo + + Welcome + Bem-vindo - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_pt_PT.ts b/lang/calamares_pt_PT.ts index 91bafc2c4..59ba3d9e6 100644 --- a/lang/calamares_pt_PT.ts +++ b/lang/calamares_pt_PT.ts @@ -1,3427 +1,3440 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - O <strong>ambiente de arranque</strong> deste sistema.<br><br>Sistemas x86 mais antigos apenas suportam <strong>BIOS</strong>.<br>Sistemas modernos normalmente usam <strong>EFI</strong>, mas também podem aparecer como BIOS se iniciados em modo de compatibilidade. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + O <strong>ambiente de arranque</strong> deste sistema.<br><br>Sistemas x86 mais antigos apenas suportam <strong>BIOS</strong>.<br>Sistemas modernos normalmente usam <strong>EFI</strong>, mas também podem aparecer como BIOS se iniciados em modo de compatibilidade. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Este sistema foi iniciado com ambiente de arranque<strong>EFI</strong>.<br><br>Para configurar o arranque de um ambiente EFI, o instalador tem de implantar uma aplicação de carregar de arranque, tipo <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> ou uma <strong>Partição de Sistema EFI</strong>. Isto é automático, a menos que escolha particionamento manual, e nesse caso tem de escolhê-la ou criar uma por si próprio. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Este sistema foi iniciado com ambiente de arranque<strong>EFI</strong>.<br><br>Para configurar o arranque de um ambiente EFI, o instalador tem de implantar uma aplicação de carregar de arranque, tipo <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> ou uma <strong>Partição de Sistema EFI</strong>. Isto é automático, a menos que escolha particionamento manual, e nesse caso tem de escolhê-la ou criar uma por si próprio. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Este sistema foi iniciado com um ambiente de arranque <strong>BIOS</strong>.<br><br>Para configurar um arranque de um ambiente BIOS, este instalador tem de instalar um carregador de arranque, tipo <strong>GRUB</strong>, quer no início da partição ou no <strong>Master Boot Record</strong> perto do início da tabela de partições (preferido). Isto é automático, a não ser que escolha particionamento manual, e nesse caso tem de o configurar por si próprio + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Este sistema foi iniciado com um ambiente de arranque <strong>BIOS</strong>.<br><br>Para configurar um arranque de um ambiente BIOS, este instalador tem de instalar um carregador de arranque, tipo <strong>GRUB</strong>, quer no início da partição ou no <strong>Master Boot Record</strong> perto do início da tabela de partições (preferido). Isto é automático, a não ser que escolha particionamento manual, e nesse caso tem de o configurar por si próprio - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master Boot Record de %1 + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record de %1 - - Boot Partition - Partição de arranque + + Boot Partition + Partição de arranque - - System Partition - Partição do Sistema + + System Partition + Partição do Sistema - - Do not install a boot loader - Não instalar um carregador de arranque + + Do not install a boot loader + Não instalar um carregador de arranque - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Página em Branco + + Blank Page + Página em Branco - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Formulário + + Form + Formulário - - GlobalStorage - ArmazenamentoGlobal + + GlobalStorage + ArmazenamentoGlobal - - JobQueue - FilaDeTrabalho + + JobQueue + FilaDeTrabalho - - Modules - Módulos + + Modules + Módulos - - Type: - Tipo: + + Type: + Tipo: - - - none - nenhum + + + none + nenhum - - Interface: - Interface: + + Interface: + Interface: - - Tools - Ferramentas + + Tools + Ferramentas - - Reload Stylesheet - Recarregar Folha de estilo + + Reload Stylesheet + Recarregar Folha de estilo - - Widget Tree - Árvore de Widgets + + Widget Tree + Árvore de Widgets - - Debug information - Informação de depuração + + Debug information + Informação de depuração - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - Configuração + + Set up + Configuração - - Install - Instalar + + Install + Instalar - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - Tarefa falhou (%1) + + Job failed (%1) + Tarefa falhou (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - Falha de tarefa programada foi explicitamente solicitada. + + Programmed job failure was explicitly requested. + Falha de tarefa programada foi explicitamente solicitada. - - + + Calamares::JobThread - - Done - Concluído + + Done + Concluído - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - Exemplo de tarefa (%1) + + Example job (%1) + Exemplo de tarefa (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - Execute o comando '%1' no sistema alvo. + + Run command '%1' in target system. + Execute o comando '%1' no sistema alvo. - - Run command '%1'. - Execute o comando '%1'. + + Run command '%1'. + Execute o comando '%1'. - - Running command %1 %2 - A executar comando %1 %2 + + Running command %1 %2 + A executar comando %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Operação %1 em execução. + + Running %1 operation. + Operação %1 em execução. - - Bad working directory path - Caminho do directório de trabalho errado + + Bad working directory path + Caminho do directório de trabalho errado - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Directório de trabalho %1 para a tarefa python %2 não é legível. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Directório de trabalho %1 para a tarefa python %2 não é legível. - - Bad main script file - Ficheiro de script principal errado + + Bad main script file + Ficheiro de script principal errado - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Ficheiro de script principal %1 para a tarefa python %2 não é legível. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Ficheiro de script principal %1 para a tarefa python %2 não é legível. - - Boost.Python error in job "%1". - Erro Boost.Python na tarefa "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Erro Boost.Python na tarefa "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - A aguardar por %n módulo(s).A aguardar por %n módulo(s). + + Waiting for %n module(s). + + A aguardar por %n módulo(s). + A aguardar por %n módulo(s). + - - (%n second(s)) - (%n segundo(s))(%n segundo(s)) + + (%n second(s)) + + (%n segundo(s)) + (%n segundo(s)) + - - System-requirements checking is complete. - A verificação de requisitos de sistema está completa. + + System-requirements checking is complete. + A verificação de requisitos de sistema está completa. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Voltar + + + &Back + &Voltar - - - &Next - &Próximo + + + &Next + &Próximo - - - &Cancel - &Cancelar + + + &Cancel + &Cancelar - - Cancel setup without changing the system. - Cancelar instalação sem alterar o sistema. + + Cancel setup without changing the system. + Cancelar instalação sem alterar o sistema. - - Cancel installation without changing the system. - Cancelar instalar instalação sem modificar o sistema. + + Cancel installation without changing the system. + Cancelar instalar instalação sem modificar o sistema. - - Setup Failed - Falha de Instalação + + Setup Failed + Falha de Instalação - - Would you like to paste the install log to the web? - Deseja colar o registo de instalação na Web? + + Would you like to paste the install log to the web? + Deseja colar o registo de instalação na Web? - - Install Log Paste URL - Instalar o URL da pasta de registo + + Install Log Paste URL + Instalar o URL da pasta de registo - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - O carregamento não teve êxito. Nenhuma pasta da web foi feita. + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + O carregamento não teve êxito. Nenhuma pasta da web foi feita. - - Calamares Initialization Failed - Falha na Inicialização do Calamares + + Calamares Initialization Failed + Falha na Inicialização do Calamares - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 não pode ser instalado. O Calamares não foi capaz de carregar todos os módulos configurados. Isto é um problema da maneira como o Calamares é usado pela distribuição. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 não pode ser instalado. O Calamares não foi capaz de carregar todos os módulos configurados. Isto é um problema da maneira como o Calamares é usado pela distribuição. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>Os módulos seguintes não puderam ser carregados: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>Os módulos seguintes não puderam ser carregados: - - Continue with installation? - Continuar com a instalação? + + Continue with installation? + Continuar com a instalação? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - O programa de instalação %1 está prestes a fazer alterações no seu disco para configurar o %2.<br/><strong>Você não poderá desfazer essas alterações.</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + O programa de instalação %1 está prestes a fazer alterações no seu disco para configurar o %2.<br/><strong>Você não poderá desfazer essas alterações.</strong> - - &Set up now - &Instalar agora + + &Set up now + &Instalar agora - - &Set up - &Instalar + + &Set up + &Instalar - - &Install - &Instalar + + &Install + &Instalar - - Setup is complete. Close the setup program. - Instalação completa. Feche o programa de instalação. + + Setup is complete. Close the setup program. + Instalação completa. Feche o programa de instalação. - - Cancel setup? - Cancelar instalação? + + Cancel setup? + Cancelar instalação? - - Cancel installation? - Cancelar a instalação? + + Cancel installation? + Cancelar a instalação? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - Quer mesmo cancelar o processo de instalação atual? + Quer mesmo cancelar o processo de instalação atual? O programa de instalação irá fechar todas as alterações serão perdidas. - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Tem a certeza que pretende cancelar o atual processo de instalação? + Tem a certeza que pretende cancelar o atual processo de instalação? O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. - - - &Yes - &Sim + + + &Yes + &Sim - - - &No - &Não + + + &No + &Não - - &Close - &Fechar + + &Close + &Fechar - - Continue with setup? - Continuar com a configuração? + + Continue with setup? + Continuar com a configuração? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - O %1 instalador está prestes a fazer alterações ao seu disco em ordem para instalar %2.<br/><strong>Não será capaz de desfazer estas alterações.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + O %1 instalador está prestes a fazer alterações ao seu disco em ordem para instalar %2.<br/><strong>Não será capaz de desfazer estas alterações.</strong> - - &Install now - &Instalar agora + + &Install now + &Instalar agora - - Go &back - Voltar &atrás + + Go &back + Voltar &atrás - - &Done - &Feito + + &Done + &Feito - - The installation is complete. Close the installer. - A instalação está completa. Feche o instalador. + + The installation is complete. Close the installer. + A instalação está completa. Feche o instalador. - - Error - Erro + + Error + Erro - - Installation Failed - Falha na Instalação + + Installation Failed + Falha na Instalação - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Tipo de exceção desconhecido + + Unknown exception type + Tipo de exceção desconhecido - - unparseable Python error - erro inanalisável do Python + + unparseable Python error + erro inanalisável do Python - - unparseable Python traceback - rasto inanalisável do Python + + unparseable Python traceback + rasto inanalisável do Python - - Unfetchable Python error. - Erro inatingível do Python. + + Unfetchable Python error. + Erro inatingível do Python. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - Instalar registo publicado em: + Instalar registo publicado em: %1 - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - %1 Programa de Instalação + + %1 Setup Program + %1 Programa de Instalação - - %1 Installer - %1 Instalador + + %1 Installer + %1 Instalador - - Show debug information - Mostrar informação de depuração + + Show debug information + Mostrar informação de depuração - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - A recolher informação de sistema... + + Gathering system information... + A recolher informação de sistema... - - + + ChoicePage - - Form - Formulário + + Form + Formulário - - After: - Depois: + + After: + Depois: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Particionamento manual</strong><br/>Pode criar ou redimensionar partições manualmente. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Particionamento manual</strong><br/>Pode criar ou redimensionar partições manualmente. - - Boot loader location: - Localização do carregador de arranque: + + Boot loader location: + Localização do carregador de arranque: - - Select storage de&vice: - Selecione o dis&positivo de armazenamento: + + Select storage de&vice: + Selecione o dis&positivo de armazenamento: - - - - - Current: - Atual: + + + + + Current: + Atual: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Reutilizar %1 como partição home para %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Reutilizar %1 como partição home para %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Selecione uma partição para encolher, depois arraste a barra de fundo para redimensionar</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Selecione uma partição para encolher, depois arraste a barra de fundo para redimensionar</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Selecione uma partição para instalar</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Selecione uma partição para instalar</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - Nenhuma partição de sistema EFI foi encontrada neste sistema. Por favor volte atrás e use o particionamento manual para configurar %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + Nenhuma partição de sistema EFI foi encontrada neste sistema. Por favor volte atrás e use o particionamento manual para configurar %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - A partição de sistema EFI em %1 será usada para iniciar %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + A partição de sistema EFI em %1 será usada para iniciar %2. - - EFI system partition: - Partição de sistema EFI: + + EFI system partition: + Partição de sistema EFI: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Este dispositivo de armazenamento aparenta não ter um sistema operativo. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Este dispositivo de armazenamento aparenta não ter um sistema operativo. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Apagar disco</strong><br/>Isto irá <font color="red">apagar</font> todos os dados atualmente apresentados no dispositivo de armazenamento selecionado. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Apagar disco</strong><br/>Isto irá <font color="red">apagar</font> todos os dados atualmente apresentados no dispositivo de armazenamento selecionado. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Este dispositivo de armazenamento tem %1 nele. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Este dispositivo de armazenamento tem %1 nele. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. - - No Swap - Sem Swap + + No Swap + Sem Swap - - Reuse Swap - Reutilizar Swap + + Reuse Swap + Reutilizar Swap - - Swap (no Hibernate) - Swap (sem Hibernação) + + Swap (no Hibernate) + Swap (sem Hibernação) - - Swap (with Hibernate) - Swap (com Hibernação) + + Swap (with Hibernate) + Swap (com Hibernação) - - Swap to file - Swap para ficheiro + + Swap to file + Swap para ficheiro - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Instalar paralelamente</strong><br/>O instalador irá encolher a partição para arranjar espaço para %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Instalar paralelamente</strong><br/>O instalador irá encolher a partição para arranjar espaço para %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Substituir a partição</strong><br/>Substitui a partição com %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Substituir a partição</strong><br/>Substitui a partição com %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Este dispositivo de armazenamento já tem um sistema operativo nele. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Este dispositivo de armazenamento já tem um sistema operativo nele. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Este dispositivo de armazenamento tem múltiplos sistemas operativos nele, O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Este dispositivo de armazenamento tem múltiplos sistemas operativos nele, O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Limpar montagens para operações de particionamento em %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Limpar montagens para operações de particionamento em %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - A limpar montagens para operações de particionamento em %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + A limpar montagens para operações de particionamento em %1. - - Cleared all mounts for %1 - Limpar todas as montagens para %1 + + Cleared all mounts for %1 + Limpar todas as montagens para %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Limpar todas as montagens temporárias. + + Clear all temporary mounts. + Limpar todas as montagens temporárias. - - Clearing all temporary mounts. - A limpar todas as montagens temporárias. + + Clearing all temporary mounts. + A limpar todas as montagens temporárias. - - Cannot get list of temporary mounts. - Não é possível obter a lista de montagens temporárias. + + Cannot get list of temporary mounts. + Não é possível obter a lista de montagens temporárias. - - Cleared all temporary mounts. - Limpou todas as montagens temporárias. + + Cleared all temporary mounts. + Limpou todas as montagens temporárias. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Não foi possível correr o comando. + + + Could not run command. + Não foi possível correr o comando. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - O comando corre no ambiente do host e precisa de conhecer o caminho root, mas nenhum Ponto de Montagem root está definido. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + O comando corre no ambiente do host e precisa de conhecer o caminho root, mas nenhum Ponto de Montagem root está definido. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - O comando precisa de saber o nome do utilizador, mas não está definido nenhum nome de utilizador. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + O comando precisa de saber o nome do utilizador, mas não está definido nenhum nome de utilizador. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Tarefa de Processos Contextuais + + Contextual Processes Job + Tarefa de Processos Contextuais - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Criar uma Partição + + Create a Partition + Criar uma Partição - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - Partição &Tamanho: + + Partition &Type: + Partição &Tamanho: - - &Primary - &Primário + + &Primary + &Primário - - E&xtended - E&stendida + + E&xtended + E&stendida - - Fi&le System: - Sistema de Fi&cheiros: + + Fi&le System: + Sistema de Fi&cheiros: - - LVM LV name - nome LVM LV + + LVM LV name + nome LVM LV - - Flags: - Flags: + + Flags: + Flags: - - &Mount Point: - &Ponto de Montagem: + + &Mount Point: + &Ponto de Montagem: - - Si&ze: - Ta&manho: + + Si&ze: + Ta&manho: - - En&crypt - En&criptar + + En&crypt + En&criptar - - Logical - Lógica + + Logical + Lógica - - Primary - Primária + + Primary + Primária - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Ponto de montagem já em uso. Por favor selecione outro. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Ponto de montagem já em uso. Por favor selecione outro. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - Criando nova partição %1 em %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Criando nova partição %1 em %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - O instalador falhou a criação da partição no disco '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + O instalador falhou a criação da partição no disco '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Criar Tabela de Partições + + Create Partition Table + Criar Tabela de Partições - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Criar uma nova tabela de partições irá apagar todos os dados existentes no disco. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Criar uma nova tabela de partições irá apagar todos os dados existentes no disco. - - What kind of partition table do you want to create? - Que tipo de tabela de partições quer criar? + + What kind of partition table do you want to create? + Que tipo de tabela de partições quer criar? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - Tabela de Partições GUID (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + Tabela de Partições GUID (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Criar nova %1 tabela de partições em %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Criar nova %1 tabela de partições em %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Criar nova <strong>%1</strong> tabela de partições <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Criar nova <strong>%1</strong> tabela de partições <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - A criar nova %1 tabela de partições em %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + A criar nova %1 tabela de partições em %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - O instalador falhou a criação de uma tabela de partições em %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + O instalador falhou a criação de uma tabela de partições em %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Criar utilizador %1 + + Create user %1 + Criar utilizador %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Criar utilizador <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Criar utilizador <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - A criar utilizador %1. + + Creating user %1. + A criar utilizador %1. - - Sudoers dir is not writable. - O diretório dos super utilizadores não é gravável. + + Sudoers dir is not writable. + O diretório dos super utilizadores não é gravável. - - Cannot create sudoers file for writing. - Impossível criar ficheiro do super utilizador para escrita. + + Cannot create sudoers file for writing. + Impossível criar ficheiro do super utilizador para escrita. - - Cannot chmod sudoers file. - Impossível de usar chmod no ficheiro dos super utilizadores. + + Cannot chmod sudoers file. + Impossível de usar chmod no ficheiro dos super utilizadores. - - Cannot open groups file for reading. - Impossível abrir ficheiro dos grupos para leitura. + + Cannot open groups file for reading. + Impossível abrir ficheiro dos grupos para leitura. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - Criar Grupo de Volume + + Create Volume Group + Criar Grupo de Volume - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Criar novo grupo de volume com o nome %1. + + Create new volume group named %1. + Criar novo grupo de volume com o nome %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Criar novo grupo de volume com o nome <strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Criar novo grupo de volume com o nome <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - A criar novo grupo de volume com o nome %1. + + Creating new volume group named %1. + A criar novo grupo de volume com o nome %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - O instalador falhou ao criar o grupo de volume com o nome '%1'. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + O instalador falhou ao criar o grupo de volume com o nome '%1'. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Desativar grupo de volume com o nome %1. + + + Deactivate volume group named %1. + Desativar grupo de volume com o nome %1. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Desativar grupo de volume com o nome <strong>%1</strong>. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Desativar grupo de volume com o nome <strong>%1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - O instalador falhou ao desativar o grupo de volume com o nome %1. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + O instalador falhou ao desativar o grupo de volume com o nome %1. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Apagar partição %1. + + Delete partition %1. + Apagar partição %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Apagar partição <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Apagar partição <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - A apagar a partição %1. + + Deleting partition %1. + A apagar a partição %1. - - The installer failed to delete partition %1. - O instalador não conseguiu apagar a partição %1. + + The installer failed to delete partition %1. + O instalador não conseguiu apagar a partição %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - O tipo da <strong>tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>A única maneira de mudar o tipo da tabela de partições é apagá-la e recriar a tabela de partições do nada, o que destrói todos os dados no dispositivo de armazenamento.<br>Este instalador manterá a tabela de partições atual a não ser que escolha explicitamente em contrário.<br>Se não tem a certeza, nos sistemas modernos é preferido o GPT. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + O tipo da <strong>tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>A única maneira de mudar o tipo da tabela de partições é apagá-la e recriar a tabela de partições do nada, o que destrói todos os dados no dispositivo de armazenamento.<br>Este instalador manterá a tabela de partições atual a não ser que escolha explicitamente em contrário.<br>Se não tem a certeza, nos sistemas modernos é preferido o GPT. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Este dispositivo tem uma tabela de partições <strong>%1</strong>. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Este dispositivo tem uma tabela de partições <strong>%1</strong>. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Este é um dispositivo<strong>loop</strong>.<br><br>É um pseudo-dispositivo sem tabela de partições que torna um ficheiro acessível como um dispositivo de bloco. Este tipo de configuração normalmente apenas contém um único sistema de ficheiros. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Este é um dispositivo<strong>loop</strong>.<br><br>É um pseudo-dispositivo sem tabela de partições que torna um ficheiro acessível como um dispositivo de bloco. Este tipo de configuração normalmente apenas contém um único sistema de ficheiros. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Este instalador <strong>não consegue detetar uma tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>O dispositivo ou não tem tabela de partições, ou a tabela de partições está corrompida ou é de tipo desconhecido.<br>Este instalador pode criar uma nova tabela de partições para si, quer automativamente, ou através da página de particionamento manual. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Este instalador <strong>não consegue detetar uma tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>O dispositivo ou não tem tabela de partições, ou a tabela de partições está corrompida ou é de tipo desconhecido.<br>Este instalador pode criar uma nova tabela de partições para si, quer automativamente, ou através da página de particionamento manual. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Este é o tipo de tabela de partições recomendado para sistema modernos que arrancam a partir de um ambiente <strong>EFI</strong> de arranque. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Este é o tipo de tabela de partições recomendado para sistema modernos que arrancam a partir de um ambiente <strong>EFI</strong> de arranque. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Este tipo de tabela de partições é aconselhável apenas em sistemas mais antigos que iniciam a partir de um ambiente de arranque <strong>BIOS</strong>. GPT é recomendado na maior parte dos outros casos.<br><br><strong>Aviso:</strong> A tabela de partições MBR é um standard obsoleto da era MS-DOS.<br>Apenas 4 partições <em>primárias</em> podem ser criadas, e dessa 4, apenas uma pode ser partição <em>estendida</em>, que por sua vez podem ser tornadas em várias partições <em>lógicas</em>. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Este tipo de tabela de partições é aconselhável apenas em sistemas mais antigos que iniciam a partir de um ambiente de arranque <strong>BIOS</strong>. GPT é recomendado na maior parte dos outros casos.<br><br><strong>Aviso:</strong> A tabela de partições MBR é um standard obsoleto da era MS-DOS.<br>Apenas 4 partições <em>primárias</em> podem ser criadas, e dessa 4, apenas uma pode ser partição <em>estendida</em>, que por sua vez podem ser tornadas em várias partições <em>lógicas</em>. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Escrever configuração LUKS para Dracut em %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Escrever configuração LUKS para Dracut em %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Saltar escrita de configuração LUKS para Dracut: partição "/" não está encriptada + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Saltar escrita de configuração LUKS para Dracut: partição "/" não está encriptada - - Failed to open %1 - Falha ao abrir %1 + + Failed to open %1 + Falha ao abrir %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Tarefa Dummy C++ + + Dummy C++ Job + Tarefa Dummy C++ - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Editar Partição Existente + + Edit Existing Partition + Editar Partição Existente - - Content: - Conteúdo: + + Content: + Conteúdo: - - &Keep - &Manter + + &Keep + &Manter - - Format - Formatar: + + Format + Formatar: - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Atenção: Formatar a partição irá apagar todos os dados existentes. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Atenção: Formatar a partição irá apagar todos os dados existentes. - - &Mount Point: - &Ponto de Montagem: + + &Mount Point: + &Ponto de Montagem: - - Si&ze: - Ta&manho: + + Si&ze: + Ta&manho: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - Si&stema de Ficheiros: + + Fi&le System: + Si&stema de Ficheiros: - - Flags: - Flags: + + Flags: + Flags: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Ponto de montagem já em uso. Por favor selecione outro. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Ponto de montagem já em uso. Por favor selecione outro. - - + + EncryptWidget - - Form - Forma + + Form + Forma - - En&crypt system - En&criptar systema + + En&crypt system + En&criptar systema - - Passphrase - Frase-chave + + Passphrase + Frase-chave - - Confirm passphrase - Confirmar frase-chave + + Confirm passphrase + Confirmar frase-chave - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Por favor insira a mesma frase-passe em ambas as caixas. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Por favor insira a mesma frase-passe em ambas as caixas. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Definir informação da partição + + Set partition information + Definir informação da partição - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Instalar %1 na <strong>nova</strong> %2 partição de sistema. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Instalar %1 na <strong>nova</strong> %2 partição de sistema. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Criar <strong>nova</strong> %2 partição com ponto de montagem <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Criar <strong>nova</strong> %2 partição com ponto de montagem <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Instalar %2 em %3 partição de sistema <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Instalar %2 em %3 partição de sistema <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Criar %3 partitição <strong>%1</strong> com ponto de montagem <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Criar %3 partitição <strong>%1</strong> com ponto de montagem <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Instalar carregador de arranque em <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Instalar carregador de arranque em <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Definindo pontos de montagem. + + Setting up mount points. + Definindo pontos de montagem. - - + + FinishedPage - - Form - Formulário + + Form + Formulário - - <Restart checkbox tooltip> - <Restart checkbox tooltip> + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - &Reiniciar agora + + &Restart now + &Reiniciar agora - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Tudo feito</h1><br/>%1 foi instalado no seu computador.<br/>Pode agora reiniciar para o seu novo sistema, ou continuar a usar o %2 ambiente Live. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Tudo feito</h1><br/>%1 foi instalado no seu computador.<br/>Pode agora reiniciar para o seu novo sistema, ou continuar a usar o %2 ambiente Live. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Instalação Falhada</h1><br/>%1 não foi instalado no seu computador.<br/>A mensagem de erro foi: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Instalação Falhada</h1><br/>%1 não foi instalado no seu computador.<br/>A mensagem de erro foi: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Finalizar + + Finish + Finalizar - - Setup Complete - Instalação Completa + + Setup Complete + Instalação Completa - - Installation Complete - Instalação Completa + + Installation Complete + Instalação Completa - - The setup of %1 is complete. - A instalação de %1 está completa. + + The setup of %1 is complete. + A instalação de %1 está completa. - - The installation of %1 is complete. - A instalação de %1 está completa. + + The installation of %1 is complete. + A instalação de %1 está completa. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - A formatar partição %1 com sistema de ficheiros %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + A formatar partição %1 com sistema de ficheiros %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - O instalador falhou ao formatar a partição %1 no disco '%2'. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + O instalador falhou ao formatar a partição %1 no disco '%2'. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - está ligado a uma fonte de energia + + is plugged in to a power source + está ligado a uma fonte de energia - - The system is not plugged in to a power source. - O sistema não está ligado a uma fonte de energia. + + The system is not plugged in to a power source. + O sistema não está ligado a uma fonte de energia. - - is connected to the Internet - está ligado à internet + + is connected to the Internet + está ligado à internet - - The system is not connected to the Internet. - O sistema não está ligado à internet. + + The system is not connected to the Internet. + O sistema não está ligado à internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - O programa de instalação está agora a correr com direitos de administrador. + + The setup program is not running with administrator rights. + O programa de instalação está agora a correr com direitos de administrador. - - The installer is not running with administrator rights. - O instalador não está a correr com permissões de administrador. + + The installer is not running with administrator rights. + O instalador não está a correr com permissões de administrador. - - The screen is too small to display the setup program. - O ecrã é demasiado pequeno para mostrar o programa de instalação. + + The screen is too small to display the setup program. + O ecrã é demasiado pequeno para mostrar o programa de instalação. - - The screen is too small to display the installer. - O ecrã tem um tamanho demasiado pequeno para mostrar o instalador. + + The screen is too small to display the installer. + O ecrã tem um tamanho demasiado pequeno para mostrar o instalador. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - Identificador OEM em Lote + + + + + OEM Batch Identifier + Identificador OEM em Lote - - Could not create directories <code>%1</code>. - Não foi possível criar diretorias <code>%1</code>. + + Could not create directories <code>%1</code>. + Não foi possível criar diretorias <code>%1</code>. - - Could not open file <code>%1</code>. - Não foi possível abrir ficheiro <code>%1</code>. + + Could not open file <code>%1</code>. + Não foi possível abrir ficheiro <code>%1</code>. - - Could not write to file <code>%1</code>. - Não foi possível escrever para o ficheiro <code>%1</code>. + + Could not write to file <code>%1</code>. + Não foi possível escrever para o ficheiro <code>%1</code>. - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - A criar o initramfs. + + Creating initramfs. + A criar o initramfs. - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole não instalado + + Konsole not installed + Konsole não instalado - - Please install KDE Konsole and try again! - Por favor instale a consola KDE e tente novamente! + + Please install KDE Konsole and try again! + Por favor instale a consola KDE e tente novamente! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - A executar script: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + A executar script: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Script + + Script + Script - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Definir o modelo do teclado para %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Definir o modelo do teclado para %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Definir esquema do teclado para %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Definir esquema do teclado para %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Teclado + + Keyboard + Teclado - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Definição de localização do Sistema + + System locale setting + Definição de localização do Sistema - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - A definição local do sistema afeta o idioma e conjunto de carateres para alguns elementos do interface da linha de comandos.<br/>A definição atual é <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + A definição local do sistema afeta o idioma e conjunto de carateres para alguns elementos do interface da linha de comandos.<br/>A definição atual é <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Cancelar + + &Cancel + &Cancelar - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - + + LicensePage - - Form - Formulário + + Form + Formulário - - I accept the terms and conditions above. - Aceito os termos e condições acima descritos. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Acordo de Licença</h1>Este procedimento instalará programas proprietários que estão sujeitos a termos de licenciamento. + + I accept the terms and conditions above. + Aceito os termos e condições acima descritos. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Por favor reveja o Acordo de Utilização do Utilizador Final (EULA) acima.<br/>Se não concordar com os termos, o procedimento de instalação não pode continuar. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Acordo de Licença</h1>Este procedimento pode instalar programas proprietários que estão sujeitos a termos de licenciamento com vista a proporcionar funcionalidades adicionais e melhorar a experiência do utilizador. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Por favor reveja o Acordo de Utilização do Utilizador Final (EULA) acima.<br/>Se não concordar com os termos, programas proprietários não serão instalados, e em vez disso serão usadas soluções alternativas de código aberto. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Licença + + License + Licença - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 controlador</strong><br/>por %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 controlador gráfico</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 controlador</strong><br/>por %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 extra para navegador</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 controlador gráfico</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 extra para navegador</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 pacote</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 pacote</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - Shows the complete license text - Mostra ao texto completo da licença + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - - Hide license text - Esconder texto da licença + + File: %1 + - - Show license agreement - Mostrar acordo da licença + + Show the license text + - - Hide license agreement - Esconder acordo da licença + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - Abre o acordo da licença numa janela do navegador. + + Hide license text + Esconder texto da licença - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">Ver acordo da licença</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - A linguagem do sistema será definida para %1. + + The system language will be set to %1. + A linguagem do sistema será definida para %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - Os números e datas locais serão definidos para %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + Os números e datas locais serão definidos para %1. - - Region: - Região: + + Region: + Região: - - Zone: - Zona: + + Zone: + Zona: - - - &Change... - &Alterar... + + + &Change... + &Alterar... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Definir fuso horário para %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Definir fuso horário para %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Localização + + Location + Localização - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - A configurar o ficheiro chave do LUKS. + + Configuring LUKS key file. + A configurar o ficheiro chave do LUKS. - - - No partitions are defined. - Nenhuma partição é definida. + + + No partitions are defined. + Nenhuma partição é definida. - - - - Encrypted rootfs setup error - Erro de configuração do rootfs criptografado + + + + Encrypted rootfs setup error + Erro de configuração do rootfs criptografado - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Gerar id-máquina + + Generate machine-id. + Gerar id-máquina - - Configuration Error - Erro de configuração + + Configuration Error + Erro de configuração - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Nome + + Name + Nome - - Description - Descrição + + Description + Descrição - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Instalaçao de Rede. (Desativada: Incapaz de buscar listas de pacotes, verifique a sua ligação de rede) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Instalaçao de Rede. (Desativada: Incapaz de buscar listas de pacotes, verifique a sua ligação de rede) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Instalação de Rede. (Desativada: Recebeu dados de grupos inválidos) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Instalação de Rede. (Desativada: Recebeu dados de grupos inválidos) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Seleção de pacotes + + Package selection + Seleção de pacotes - - + + OEMPage - - Ba&tch: - Ba&tch: + + Ba&tch: + Ba&tch: - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - Configuração OEM + + OEM Configuration + Configuração OEM - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - Definir o Identificar OEM em Lote para <code>%1</code>. + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + Definir o Identificar OEM em Lote para <code>%1</code>. - - + + PWQ - - Password is too short - A palavra-passe é demasiado curta + + Password is too short + A palavra-passe é demasiado curta - - Password is too long - A palavra-passe é demasiado longa + + Password is too long + A palavra-passe é demasiado longa - - Password is too weak - A palavra-passe é demasiado fraca + + Password is too weak + A palavra-passe é demasiado fraca - - Memory allocation error when setting '%1' - Erro de alocação de memória quando definido '%1' + + Memory allocation error when setting '%1' + Erro de alocação de memória quando definido '%1' - - Memory allocation error - Erro de alocação de memória + + Memory allocation error + Erro de alocação de memória - - The password is the same as the old one - A palavra-passe é a mesma que a antiga + + The password is the same as the old one + A palavra-passe é a mesma que a antiga - - The password is a palindrome - A palavra-passe é um palíndromo + + The password is a palindrome + A palavra-passe é um palíndromo - - The password differs with case changes only - A palavra-passe difere com apenas diferenças de maiúsculas e minúsculas + + The password differs with case changes only + A palavra-passe difere com apenas diferenças de maiúsculas e minúsculas - - The password is too similar to the old one - A palavra-passe é demasiado semelhante à antiga + + The password is too similar to the old one + A palavra-passe é demasiado semelhante à antiga - - The password contains the user name in some form - A palavra passe contém de alguma forma o nome do utilizador + + The password contains the user name in some form + A palavra passe contém de alguma forma o nome do utilizador - - The password contains words from the real name of the user in some form - A palavra passe contém de alguma forma palavras do nome real do utilizador + + The password contains words from the real name of the user in some form + A palavra passe contém de alguma forma palavras do nome real do utilizador - - The password contains forbidden words in some form - A palavra-passe contém de alguma forma palavras proibidas + + The password contains forbidden words in some form + A palavra-passe contém de alguma forma palavras proibidas - - The password contains less than %1 digits - A palavra-passe contém menos de %1 dígitos + + The password contains less than %1 digits + A palavra-passe contém menos de %1 dígitos - - The password contains too few digits - A palavra-passe contém muito poucos dígitos + + The password contains too few digits + A palavra-passe contém muito poucos dígitos - - The password contains less than %1 uppercase letters - A palavra-passe contém menos de %1 letras maiúsculas + + The password contains less than %1 uppercase letters + A palavra-passe contém menos de %1 letras maiúsculas - - The password contains too few uppercase letters - A palavra-passe contém muito poucas letras maiúsculas + + The password contains too few uppercase letters + A palavra-passe contém muito poucas letras maiúsculas - - The password contains less than %1 lowercase letters - A palavra-passe contém menos de %1 letras minúsculas + + The password contains less than %1 lowercase letters + A palavra-passe contém menos de %1 letras minúsculas - - The password contains too few lowercase letters - A palavra-passe contém muito poucas letras minúsculas + + The password contains too few lowercase letters + A palavra-passe contém muito poucas letras minúsculas - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - A palavra-passe contém menos de %1 carateres não-alfanuméricos + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + A palavra-passe contém menos de %1 carateres não-alfanuméricos - - The password contains too few non-alphanumeric characters - A palavra-passe contém muito pouco carateres não alfa-numéricos + + The password contains too few non-alphanumeric characters + A palavra-passe contém muito pouco carateres não alfa-numéricos - - The password is shorter than %1 characters - A palavra-passe é menor do que %1 carateres + + The password is shorter than %1 characters + A palavra-passe é menor do que %1 carateres - - The password is too short - A palavra-passe é demasiado pequena + + The password is too short + A palavra-passe é demasiado pequena - - The password is just rotated old one - A palavra-passe é apenas uma antiga alternada + + The password is just rotated old one + A palavra-passe é apenas uma antiga alternada - - The password contains less than %1 character classes - A palavra-passe contém menos de %1 classe de carateres + + The password contains less than %1 character classes + A palavra-passe contém menos de %1 classe de carateres - - The password does not contain enough character classes - A palavra-passe não contém classes de carateres suficientes + + The password does not contain enough character classes + A palavra-passe não contém classes de carateres suficientes - - The password contains more than %1 same characters consecutively - A palavra-passe contém apenas mais do que %1 carateres iguais consecutivos + + The password contains more than %1 same characters consecutively + A palavra-passe contém apenas mais do que %1 carateres iguais consecutivos - - The password contains too many same characters consecutively - A palavra-passe contém demasiados carateres iguais consecutivos + + The password contains too many same characters consecutively + A palavra-passe contém demasiados carateres iguais consecutivos - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - A palavra-passe contém mais do que %1 carateres consecutivos da mesma classe + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + A palavra-passe contém mais do que %1 carateres consecutivos da mesma classe - - The password contains too many characters of the same class consecutively - A palavra-passe contém demasiados carateres consecutivos da mesma classe + + The password contains too many characters of the same class consecutively + A palavra-passe contém demasiados carateres consecutivos da mesma classe - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - A palavra-passe contém sequência mono tónica mais longa do que %1 carateres + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + A palavra-passe contém sequência mono tónica mais longa do que %1 carateres - - The password contains too long of a monotonic character sequence - A palavra-passe contém uma sequência mono tónica de carateres demasiado longa + + The password contains too long of a monotonic character sequence + A palavra-passe contém uma sequência mono tónica de carateres demasiado longa - - No password supplied - Nenhuma palavra-passe fornecida + + No password supplied + Nenhuma palavra-passe fornecida - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - Não é possível obter sequência aleatória de números a partir do dispositivo RNG + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + Não é possível obter sequência aleatória de números a partir do dispositivo RNG - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Geração de palavra-passe falhada - entropia obrigatória demasiado baixa para definições + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Geração de palavra-passe falhada - entropia obrigatória demasiado baixa para definições - - The password fails the dictionary check - %1 - A palavra-passe falha a verificação do dicionário - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + A palavra-passe falha a verificação do dicionário - %1 - - The password fails the dictionary check - A palavra-passe falha a verificação do dicionário + + The password fails the dictionary check + A palavra-passe falha a verificação do dicionário - - Unknown setting - %1 - Definição desconhecida - %1 + + Unknown setting - %1 + Definição desconhecida - %1 - - Unknown setting - Definição desconhecida + + Unknown setting + Definição desconhecida - - Bad integer value of setting - %1 - Valor inteiro incorreto para definição - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Valor inteiro incorreto para definição - %1 - - Bad integer value - Valor inteiro incorreto + + Bad integer value + Valor inteiro incorreto - - Setting %1 is not of integer type - Definição %1 não é do tipo inteiro + + Setting %1 is not of integer type + Definição %1 não é do tipo inteiro - - Setting is not of integer type - Definição não é do tipo inteiro + + Setting is not of integer type + Definição não é do tipo inteiro - - Setting %1 is not of string type - Definição %1 não é do tipo cadeia de carateres + + Setting %1 is not of string type + Definição %1 não é do tipo cadeia de carateres - - Setting is not of string type - Definição não é do tipo cadeira de carateres + + Setting is not of string type + Definição não é do tipo cadeira de carateres - - Opening the configuration file failed - Abertura da configuração de ficheiro falhou + + Opening the configuration file failed + Abertura da configuração de ficheiro falhou - - The configuration file is malformed - O ficheiro de configuração está mal formado + + The configuration file is malformed + O ficheiro de configuração está mal formado - - Fatal failure - Falha fatal + + Fatal failure + Falha fatal - - Unknown error - Erro desconhecido + + Unknown error + Erro desconhecido - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Forma + + Form + Forma - - Product Name - Nome do produto + + Product Name + Nome do produto - - TextLabel - EtiquetaTexto + + TextLabel + EtiquetaTexto - - Long Product Description - Descrição longa do produto + + Long Product Description + Descrição longa do produto - - Package Selection - Seleção de pacote + + Package Selection + Seleção de pacote - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - Pacotes + + Packages + Pacotes - - + + Page_Keyboard - - Form - Formulário + + Form + Formulário - - Keyboard Model: - Modelo do Teclado: + + Keyboard Model: + Modelo do Teclado: - - Type here to test your keyboard - Escreva aqui para testar a configuração do teclado + + Type here to test your keyboard + Escreva aqui para testar a configuração do teclado - - + + Page_UserSetup - - Form - Formulário + + Form + Formulário - - What is your name? - Qual é o seu nome? + + What is your name? + Qual é o seu nome? - - What name do you want to use to log in? - Que nome deseja usar para iniciar a sessão? + + What name do you want to use to log in? + Que nome deseja usar para iniciar a sessão? - - Choose a password to keep your account safe. - Escolha uma palavra-passe para manter a sua conta segura. + + Choose a password to keep your account safe. + Escolha uma palavra-passe para manter a sua conta segura. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Digite a mesma palavra-passe duas vezes, de modo a que possam ser verificados erros de digitação. Uma boa palavra-passe contém uma mistura de letras, números e sinais de pontuação, deve ter pelo menos oito caracteres de comprimento, e deve ser alterada em intervalos regulares.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Digite a mesma palavra-passe duas vezes, de modo a que possam ser verificados erros de digitação. Uma boa palavra-passe contém uma mistura de letras, números e sinais de pontuação, deve ter pelo menos oito caracteres de comprimento, e deve ser alterada em intervalos regulares.</small> - - What is the name of this computer? - Qual o nome deste computador? + + What is the name of this computer? + Qual o nome deste computador? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Este nome será usado se tornar este computador visível para outros numa rede.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Este nome será usado se tornar este computador visível para outros numa rede.</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - Iniciar sessão automaticamente sem pedir a palavra-passe. + + Log in automatically without asking for the password. + Iniciar sessão automaticamente sem pedir a palavra-passe. - - Use the same password for the administrator account. - Usar a mesma palavra-passe para a conta de administrador. + + Use the same password for the administrator account. + Usar a mesma palavra-passe para a conta de administrador. - - Choose a password for the administrator account. - Escolha uma palavra-passe para a conta de administrador. + + Choose a password for the administrator account. + Escolha uma palavra-passe para a conta de administrador. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Introduza a mesma palavra-passe duas vezes, para que se possam verificar erros de digitação.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Introduza a mesma palavra-passe duas vezes, para que se possam verificar erros de digitação.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Root + + Root + Root - - Home - Home + + Home + Home - - Boot - Arranque + + Boot + Arranque - - EFI system - Sistema EFI + + EFI system + Sistema EFI - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - Nova partição para %1 + + New partition for %1 + Nova partição para %1 - - New partition - Nova partição + + New partition + Nova partição - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Espaço Livre + + + Free Space + Espaço Livre - - - New partition - Nova partição + + + New partition + Nova partição - - Name - Nome + + Name + Nome - - File System - Sistema de Ficheiros + + File System + Sistema de Ficheiros - - Mount Point - Ponto de Montagem + + Mount Point + Ponto de Montagem - - Size - Tamanho + + Size + Tamanho - - + + PartitionPage - - Form - Formulário + + Form + Formulário - - Storage de&vice: - Dis&positivo de armazenamento: + + Storage de&vice: + Dis&positivo de armazenamento: - - &Revert All Changes - &Reverter todas as alterações + + &Revert All Changes + &Reverter todas as alterações - - New Partition &Table - Nova &Tabela de Partições + + New Partition &Table + Nova &Tabela de Partições - - Cre&ate - Cri&ar + + Cre&ate + Cri&ar - - &Edit - &Editar + + &Edit + &Editar - - &Delete - &Apagar + + &Delete + &Apagar - - New Volume Group - Novo Grupo de Volume + + New Volume Group + Novo Grupo de Volume - - Resize Volume Group - Redimensionar Grupo de Volume + + Resize Volume Group + Redimensionar Grupo de Volume - - Deactivate Volume Group - Desativar Grupo de Volume + + Deactivate Volume Group + Desativar Grupo de Volume - - Remove Volume Group - Remover Grupo de Volume + + Remove Volume Group + Remover Grupo de Volume - - I&nstall boot loader on: - I&nstalar carregador de arranque em: + + I&nstall boot loader on: + I&nstalar carregador de arranque em: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Tem certeza de que deseja criar uma nova tabela de partições em %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Tem certeza de que deseja criar uma nova tabela de partições em %1? - - Can not create new partition - Não é possível criar nova partição + + Can not create new partition + Não é possível criar nova partição - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - A tabela de partições em %1 já tem %2 partições primárias, e não podem ser adicionadas mais. Em vez disso, por favor remova uma partição primária e adicione uma partição estendida. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + A tabela de partições em %1 já tem %2 partições primárias, e não podem ser adicionadas mais. Em vez disso, por favor remova uma partição primária e adicione uma partição estendida. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - A recolher informações do sistema... + + Gathering system information... + A recolher informações do sistema... - - Partitions - Partições + + Partitions + Partições - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Instalar %1 <strong>paralelamente</strong> a outro sistema operativo. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Instalar %1 <strong>paralelamente</strong> a outro sistema operativo. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Apagar</strong> disco e instalar %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Apagar</strong> disco e instalar %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Substituir</strong> a partição com %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Substituir</strong> a partição com %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - Particionamento <strong>Manual</strong>. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + Particionamento <strong>Manual</strong>. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Instalar %1 <strong>paralelamente</strong> a outro sistema operativo no disco <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Instalar %1 <strong>paralelamente</strong> a outro sistema operativo no disco <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Apagar</strong> disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Apagar</strong> disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Substituir</strong> a partição no disco <strong>%2</strong> (%3) com %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Substituir</strong> a partição no disco <strong>%2</strong> (%3) com %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - Particionamento <strong>Manual</strong> no disco <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + Particionamento <strong>Manual</strong> no disco <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Disco <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Disco <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Atual: + + Current: + Atual: - - After: - Depois: + + After: + Depois: - - No EFI system partition configured - Nenhuma partição de sistema EFI configurada + + No EFI system partition configured + Nenhuma partição de sistema EFI configurada - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - É necessária uma partição de sistema EFI para iniciar %1.<br/><br/>Para configurar uma partição de sistema EFI, volte atrás e selecione ou crie um sistema de ficheiros FAT32 com a flag <strong>esp</strong> ativada e ponto de montagem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Pode continuar sem configurar uma partição de sistema EFI mas o seu sistema pode falhar o arranque. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + É necessária uma partição de sistema EFI para iniciar %1.<br/><br/>Para configurar uma partição de sistema EFI, volte atrás e selecione ou crie um sistema de ficheiros FAT32 com a flag <strong>esp</strong> ativada e ponto de montagem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Pode continuar sem configurar uma partição de sistema EFI mas o seu sistema pode falhar o arranque. - - EFI system partition flag not set - flag não definida da partição de sistema EFI + + EFI system partition flag not set + flag não definida da partição de sistema EFI - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - É necessária uma partição de sistema EFI para iniciar %1.<br/><br/>A partitição foi configurada com o ponto de montagem <strong>%2</strong> mas a sua flag <strong>esp</strong> não está definida.<br/>Para definir a flag, volte atrás e edite a partição.<br/><br/>Pode continuar sem definir a flag mas o seu sistema pode falhar o arranque. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + É necessária uma partição de sistema EFI para iniciar %1.<br/><br/>A partitição foi configurada com o ponto de montagem <strong>%2</strong> mas a sua flag <strong>esp</strong> não está definida.<br/>Para definir a flag, volte atrás e edite a partição.<br/><br/>Pode continuar sem definir a flag mas o seu sistema pode falhar o arranque. - - Boot partition not encrypted - Partição de arranque não encriptada + + Boot partition not encrypted + Partição de arranque não encriptada - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Foi preparada uma partição de arranque separada juntamente com uma partição root encriptada, mas a partição de arranque não está encriptada.<br/><br/>Existem preocupações de segurança com este tipo de configuração, por causa de importantes ficheiros de sistema serem guardados numa partição não encriptada.<br/>Se desejar pode continuar, mas o destrancar do sistema de ficheiros irá ocorrer mais tarde durante o arranque do sistema.<br/>Para encriptar a partição de arranque, volte atrás e recrie-a, e selecione <strong>Encriptar</strong> na janela de criação de partições. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + Foi preparada uma partição de arranque separada juntamente com uma partição root encriptada, mas a partição de arranque não está encriptada.<br/><br/>Existem preocupações de segurança com este tipo de configuração, por causa de importantes ficheiros de sistema serem guardados numa partição não encriptada.<br/>Se desejar pode continuar, mas o destrancar do sistema de ficheiros irá ocorrer mais tarde durante o arranque do sistema.<br/>Para encriptar a partição de arranque, volte atrás e recrie-a, e selecione <strong>Encriptar</strong> na janela de criação de partições. - - has at least one disk device available. - tem pelo menos um dispositivo de disco disponível. + + has at least one disk device available. + tem pelo menos um dispositivo de disco disponível. - - There are no partitons to install on. - Não há partições para onde instalar. + + There are no partitons to install on. + Não há partições para onde instalar. - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Tarefa de Aparência Plasma + + Plasma Look-and-Feel Job + Tarefa de Aparência Plasma - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - Não foi possível selecionar o pacote KDE Plasma Look-and-Feel + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Não foi possível selecionar o pacote KDE Plasma Look-and-Feel - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Forma + + Form + Forma - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Por favor escolha a aparência para o Ambiente de Trabalho KDE Plasma. Pode também saltar este passo e configurar a aparência uma vez instalado o sistema. Ao clicar numa seleção de aparência irá ter uma pré-visualização ao vivo dessa aparência. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Por favor escolha a aparência para o Ambiente de Trabalho KDE Plasma. Pode também saltar este passo e configurar a aparência uma vez instalado o sistema. Ao clicar numa seleção de aparência irá ter uma pré-visualização ao vivo dessa aparência. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Aparência + + Look-and-Feel + Aparência - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - A guardar ficheiros para mais tarde ... + + Saving files for later ... + A guardar ficheiros para mais tarde ... - - No files configured to save for later. - Nenhuns ficheiros configurados para guardar para mais tarde. + + No files configured to save for later. + Nenhuns ficheiros configurados para guardar para mais tarde. - - Not all of the configured files could be preserved. - Nem todos os ficheiros configurados puderam ser preservados. + + Not all of the configured files could be preserved. + Nem todos os ficheiros configurados puderam ser preservados. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + O comando não produziu saída de dados. - - + + Output: - + Saída de Dados: - - External command crashed. - O comando externo "crashou". + + External command crashed. + O comando externo "crashou". - - Command <i>%1</i> crashed. - Comando <i>%1</i> "crashou". + + Command <i>%1</i> crashed. + Comando <i>%1</i> "crashou". - - External command failed to start. - Comando externo falhou ao iniciar. + + External command failed to start. + Comando externo falhou ao iniciar. - - Command <i>%1</i> failed to start. - Comando <i>%1</i> falhou a inicialização. + + Command <i>%1</i> failed to start. + Comando <i>%1</i> falhou a inicialização. - - Internal error when starting command. - Erro interno ao iniciar comando. + + Internal error when starting command. + Erro interno ao iniciar comando. - - Bad parameters for process job call. - Maus parâmetros para chamada de processamento de tarefa. + + Bad parameters for process job call. + Maus parâmetros para chamada de processamento de tarefa. - - External command failed to finish. - Comando externo falhou a finalização. + + External command failed to finish. + Comando externo falhou a finalização. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - Comando <i>%1</i> falhou ao finalizar em %2 segundos. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + Comando <i>%1</i> falhou ao finalizar em %2 segundos. - - External command finished with errors. - Comando externo finalizou com erros. + + External command finished with errors. + Comando externo finalizou com erros. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - Comando <i>%1</i> finalizou com código de saída %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + Comando <i>%1</i> finalizou com código de saída %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Modelo de Teclado Padrão + + Default Keyboard Model + Modelo de Teclado Padrão - - - Default - Padrão + + + Default + Padrão - - unknown - desconhecido + + unknown + desconhecido - - extended - estendido + + extended + estendido - - unformatted - não formatado + + unformatted + não formatado - - swap - swap + + swap + swap - - Unpartitioned space or unknown partition table - Espaço não particionado ou tabela de partições desconhecida + + Unpartitioned space or unknown partition table + Espaço não particionado ou tabela de partições desconhecida - - (no mount point) - (sem ponto de montagem) + + (no mount point) + (sem ponto de montagem) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - A verificação de requisitos para módulo <i>%1</i> está completa. + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + A verificação de requisitos para módulo <i>%1</i> está completa. - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - Nenhum produto + + No product + Nenhum produto - - No description provided. - Nenhuma descrição fornecida. + + No description provided. + Nenhuma descrição fornecida. - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - Remover Grupo de Volume com o nome %1. + + + Remove Volume Group named %1. + Remover Grupo de Volume com o nome %1. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Remover Grupo de Volume com o nome <strong>%1</strong>. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Remover Grupo de Volume com o nome <strong>%1</strong>. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - O instalador falhou a remoção do grupo de volume com o nome '%1'. + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + O instalador falhou a remoção do grupo de volume com o nome '%1'. - - + + ReplaceWidget - - Form - Formulário + + Form + Formulário - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Selecione onde instalar %1.<br/><font color="red">Aviso: </font>isto irá apagar todos os ficheiros na partição selecionada. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Selecione onde instalar %1.<br/><font color="red">Aviso: </font>isto irá apagar todos os ficheiros na partição selecionada. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - O item selecionado não aparenta ser uma partição válida. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + O item selecionado não aparenta ser uma partição válida. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 não pode ser instalado no espaço vazio. Por favor selecione uma partição existente. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 não pode ser instalado no espaço vazio. Por favor selecione uma partição existente. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 não pode ser instalado numa partição estendida. Por favor selecione uma partição primária ou partição lógica. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 não pode ser instalado numa partição estendida. Por favor selecione uma partição primária ou partição lógica. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 não pode ser instalado nesta partição. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 não pode ser instalado nesta partição. - - Data partition (%1) - Partição de dados (%1) + + Data partition (%1) + Partição de dados (%1) - - Unknown system partition (%1) - Partição de sistema desconhecida (%1) + + Unknown system partition (%1) + Partição de sistema desconhecida (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 partição de sistema (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 partição de sistema (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>A partição %1 é demasiado pequena para %2. Por favor selecione uma partição com pelo menos %3 GiB de capacidade. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>A partição %1 é demasiado pequena para %2. Por favor selecione uma partição com pelo menos %3 GiB de capacidade. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>Uma partição de sistema EFI não pode ser encontrada em nenhum sítio neste sistema. Por favor volte atrás e use o particionamento manual para instalar %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>Uma partição de sistema EFI não pode ser encontrada em nenhum sítio neste sistema. Por favor volte atrás e use o particionamento manual para instalar %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 será instalado na %2.<br/><font color="red">Aviso: </font>todos os dados na partição %2 serão perdidos. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 será instalado na %2.<br/><font color="red">Aviso: </font>todos os dados na partição %2 serão perdidos. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - A partição de sistema EFI em %1 será usada para iniciar %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + A partição de sistema EFI em %1 será usada para iniciar %2. - - EFI system partition: - Partição de sistema EFI: + + EFI system partition: + Partição de sistema EFI: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Tarefa de Redimensionamento do Sistema de Ficheiros + + Resize Filesystem Job + Tarefa de Redimensionamento do Sistema de Ficheiros - - Invalid configuration - Configuração inválida + + Invalid configuration + Configuração inválida - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - A tarefa de redimensionamento do sistema de ficheiros tem uma configuração inválida e não irá ser corrida. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + A tarefa de redimensionamento do sistema de ficheiros tem uma configuração inválida e não irá ser corrida. - - - KPMCore not Available - KPMCore não Disponível + + + KPMCore not Available + KPMCore não Disponível - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - O Calamares não consegue iniciar KPMCore para a tarefa de redimensionamento de sistema de ficheiros. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + O Calamares não consegue iniciar KPMCore para a tarefa de redimensionamento de sistema de ficheiros. - - - - - - Resize Failed - Redimensionamento Falhou + + + + + + Resize Failed + Redimensionamento Falhou - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - O sistema de ficheiros %1 não foi encontrado neste sistema, e não pode ser redimensionado. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + O sistema de ficheiros %1 não foi encontrado neste sistema, e não pode ser redimensionado. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - O dispositivo %1 não pode ser encontrado neste sistema, e não pode ser redimensionado. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + O dispositivo %1 não pode ser encontrado neste sistema, e não pode ser redimensionado. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - O sistema de ficheiros %1 não pode ser redimensionado. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + O sistema de ficheiros %1 não pode ser redimensionado. - - - The device %1 cannot be resized. - O dispositivo %1 não pode ser redimensionado. + + + The device %1 cannot be resized. + O dispositivo %1 não pode ser redimensionado. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - O sistema de ficheiros %1 tem de ser redimensionado, mas não pode. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + O sistema de ficheiros %1 tem de ser redimensionado, mas não pode. - - The device %1 must be resized, but cannot - O dispositivo %1 tem de ser redimensionado, mas não pode + + The device %1 must be resized, but cannot + O dispositivo %1 tem de ser redimensionado, mas não pode - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Redimensionar partição %1. + + Resize partition %1. + Redimensionar partição %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - Redimensionar <strong>%2MiB</strong> partição <strong>%1</strong> para <strong>%3MiB</strong>. + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + Redimensionar <strong>%2MiB</strong> partição <strong>%1</strong> para <strong>%3MiB</strong>. - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - A redimensionar %2MiB partição %1 para %3MiB. + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + A redimensionar %2MiB partição %1 para %3MiB. - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - O instalador falhou o redimensionamento da partição %1 no disco '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + O instalador falhou o redimensionamento da partição %1 no disco '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Redimensionar Grupo de Volume + + Resize Volume Group + Redimensionar Grupo de Volume - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - Redimensionar grupo de volume com o nome %1 de %2 até %3. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + Redimensionar grupo de volume com o nome %1 de %2 até %3. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - Redimensionar grupo de volume com o nome <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> até <strong>%3</strong>. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + Redimensionar grupo de volume com o nome <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> até <strong>%3</strong>. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - O instalador falhou ao redimensionar o grupo de volume com o nome '%1'. + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + O instalador falhou ao redimensionar o grupo de volume com o nome '%1'. - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar %1.<br/>A instalação não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar %1.<br/>A instalação não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/>A instalação pode continuar, mas algumas funcionalidades poderão ser desativadas. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/>A instalação pode continuar, mas algumas funcionalidades poderão ser desativadas. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Este programa vai fazer-lhe algumas perguntas e configurar o %2 no seu computador. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Este programa vai fazer-lhe algumas perguntas e configurar o %2 no seu computador. - - For best results, please ensure that this computer: - Para melhores resultados, por favor certifique-se que este computador: + + For best results, please ensure that this computer: + Para melhores resultados, por favor certifique-se que este computador: - - System requirements - Requisitos de sistema + + System requirements + Requisitos de sistema - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - A examinar dispositivos de armazenamento... + + Scanning storage devices... + A examinar dispositivos de armazenamento... - - Partitioning - Particionamento + + Partitioning + Particionamento - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Configurar nome da máquina %1 + + Set hostname %1 + Configurar nome da máquina %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Definir nome da máquina <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Definir nome da máquina <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - A definir nome da máquina %1. + + Setting hostname %1. + A definir nome da máquina %1. - - - Internal Error - Erro interno + + + Internal Error + Erro interno - - - Cannot write hostname to target system - Não é possível escrever o nome da máquina para o sistema selecionado + + + Cannot write hostname to target system + Não é possível escrever o nome da máquina para o sistema selecionado - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Definir modelo do teclado para %1, disposição para %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Definir modelo do teclado para %1, disposição para %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Falha ao escrever configuração do teclado para a consola virtual. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Falha ao escrever configuração do teclado para a consola virtual. - - - - Failed to write to %1 - Falha ao escrever para %1 + + + + Failed to write to %1 + Falha ao escrever para %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Falha ao escrever configuração do teclado para X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Falha ao escrever configuração do teclado para X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Falha ao escrever a configuração do teclado para a diretoria /etc/default existente. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Falha ao escrever a configuração do teclado para a diretoria /etc/default existente. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Definir flags na partição %1. + + Set flags on partition %1. + Definir flags na partição %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - Definir flags na partição %1MiB %2. + + Set flags on %1MiB %2 partition. + Definir flags na partição %1MiB %2. - - Set flags on new partition. - Definir flags na nova partição. + + Set flags on new partition. + Definir flags na nova partição. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Limpar flags na partitição <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Limpar flags na partitição <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - Limpar flags na nova partição. + + Clear flags on new partition. + Limpar flags na nova partição. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Definir flag da partição <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Definir flag da partição <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Nova partição com flag <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Nova partição com flag <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - A limpar flags na partição <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + A limpar flags na partição <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - A limpar flags na nova partição. + + Clearing flags on new partition. + A limpar flags na nova partição. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - A definir flags <strong>%2</strong> na partitição <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + A definir flags <strong>%2</strong> na partitição <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - A definir flags <strong>%1</strong> na nova partição. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + A definir flags <strong>%1</strong> na nova partição. - - The installer failed to set flags on partition %1. - O instalador falhou ao definir flags na partição %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + O instalador falhou ao definir flags na partição %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Definir palavra-passe para o utilizador %1 + + Set password for user %1 + Definir palavra-passe para o utilizador %1 - - Setting password for user %1. - A definir palavra-passe para o utilizador %1. + + Setting password for user %1. + A definir palavra-passe para o utilizador %1. - - Bad destination system path. - Mau destino do caminho do sistema. + + Bad destination system path. + Mau destino do caminho do sistema. - - rootMountPoint is %1 - rootMountPoint é %1 + + rootMountPoint is %1 + rootMountPoint é %1 - - Cannot disable root account. - Não é possível desativar a conta root. + + Cannot disable root account. + Não é possível desativar a conta root. - - passwd terminated with error code %1. - passwd terminado com código de erro %1. + + passwd terminated with error code %1. + passwd terminado com código de erro %1. - - Cannot set password for user %1. - Não é possível definir a palavra-passe para o utilizador %1. + + Cannot set password for user %1. + Não é possível definir a palavra-passe para o utilizador %1. - - usermod terminated with error code %1. - usermod terminou com código de erro %1. + + usermod terminated with error code %1. + usermod terminou com código de erro %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Configurar fuso horário para %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Configurar fuso horário para %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - Não é possível aceder ao caminho do fuso horário selecionado. + + Cannot access selected timezone path. + Não é possível aceder ao caminho do fuso horário selecionado. - - Bad path: %1 - Mau caminho: %1 + + Bad path: %1 + Mau caminho: %1 - - Cannot set timezone. - Não é possível definir o fuso horário. + + Cannot set timezone. + Não é possível definir o fuso horário. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Falha na criação de ligação, alvo: %1; nome da ligação: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Falha na criação de ligação, alvo: %1; nome da ligação: %2 - - Cannot set timezone, - Não é possível definir o fuso horário, + + Cannot set timezone, + Não é possível definir o fuso horário, - - Cannot open /etc/timezone for writing - Não é possível abrir /etc/timezone para escrita + + Cannot open /etc/timezone for writing + Não é possível abrir /etc/timezone para escrita - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Tarefa de Processos da Shell + + Shell Processes Job + Tarefa de Processos da Shell - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - Isto é uma visão geral do que acontecerá assim que iniciar o procedimento de configuração. + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + Isto é uma visão geral do que acontecerá assim que iniciar o procedimento de configuração. - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Isto é uma visão geral do que acontecerá assim que iniciar o procedimento de instalação. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Isto é uma visão geral do que acontecerá assim que iniciar o procedimento de instalação. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Resumo + + Summary + Resumo - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Relatório da Instalação + + Installation feedback + Relatório da Instalação - - Sending installation feedback. - A enviar relatório da instalação. + + Sending installation feedback. + A enviar relatório da instalação. - - Internal error in install-tracking. - Erro interno no rastreio da instalação. + + Internal error in install-tracking. + Erro interno no rastreio da instalação. - - HTTP request timed out. - Expirou o tempo para o pedido de HTTP. + + HTTP request timed out. + Expirou o tempo para o pedido de HTTP. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Relatório da máquina + + Machine feedback + Relatório da máquina - - Configuring machine feedback. - A configurar relatório da máquina. + + Configuring machine feedback. + A configurar relatório da máquina. - - - Error in machine feedback configuration. - Erro na configuração do relatório da máquina. + + + Error in machine feedback configuration. + Erro na configuração do relatório da máquina. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Não foi possível configurar corretamente o relatório da máquina, erro de script %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Não foi possível configurar corretamente o relatório da máquina, erro de script %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Não foi possível configurar corretamente o relatório da máquina, erro do Calamares %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Não foi possível configurar corretamente o relatório da máquina, erro do Calamares %1. - - + + TrackingPage - - Form - Forma + + Form + Forma - - Placeholder - Espaço reservado + + Placeholder + Espaço reservado - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ao selecionar isto, não estará a enviar <span style=" font-weight:600;">qualquer informação</span> sobre a sua instalação.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ao selecionar isto, não estará a enviar <span style=" font-weight:600;">qualquer informação</span> sobre a sua instalação.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Clique aqui para mais informação acerca do relatório do utilizador</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Clique aqui para mais informação acerca do relatório do utilizador</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - O rastreio de instalação ajuda %1 a ver quanto utilizadores eles têm, qual o hardware que instalam %1 e (com a duas últimas opções abaixo), obter informação contínua sobre aplicações preferidas. Para ver o que será enviado, por favor clique no ícone de ajuda a seguir a cada área. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + O rastreio de instalação ajuda %1 a ver quanto utilizadores eles têm, qual o hardware que instalam %1 e (com a duas últimas opções abaixo), obter informação contínua sobre aplicações preferidas. Para ver o que será enviado, por favor clique no ícone de ajuda a seguir a cada área. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Ao selecionar isto estará a enviar informação acerca da sua instalação e hardware. Esta informação será <b>enviada apenas uma vez</b> depois da instalação terminar. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Ao selecionar isto estará a enviar informação acerca da sua instalação e hardware. Esta informação será <b>enviada apenas uma vez</b> depois da instalação terminar. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Ao selecionar isto irá <b>periodicamente</b> enviar informação sobre a instalação, hardware e aplicações, para %1. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Ao selecionar isto irá <b>periodicamente</b> enviar informação sobre a instalação, hardware e aplicações, para %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Ao selecionar isto irá periodicamente enviar informação sobre a instalação, hardware, aplicações e padrões de uso, para %1. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Ao selecionar isto irá periodicamente enviar informação sobre a instalação, hardware, aplicações e padrões de uso, para %1. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Relatório + + Feedback + Relatório - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>Se mais de uma pessoa usar este computador, você pode criar várias contas após a configuração.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>Se mais de uma pessoa usar este computador, você pode criar várias contas após a configuração.</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>Se mais de uma pessoa usar este computador, você pode criar várias contas após a instalação.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>Se mais de uma pessoa usar este computador, você pode criar várias contas após a instalação.</small> - - Your username is too long. - O seu nome de utilizador é demasiado longo. + + Your username is too long. + O seu nome de utilizador é demasiado longo. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - O nome da sua máquina é demasiado curto. + + Your hostname is too short. + O nome da sua máquina é demasiado curto. - - Your hostname is too long. - O nome da sua máquina é demasiado longo. + + Your hostname is too long. + O nome da sua máquina é demasiado longo. - - Your passwords do not match! - As suas palavras-passe não coincidem! + + Your passwords do not match! + As suas palavras-passe não coincidem! - - + + UsersViewStep - - Users - Utilizadores + + Users + Utilizadores - - + + VariantModel - - Key - Chave + + Key + Chave - - Value - Valor + + Value + Valor - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - Criar Grupo de Volume + + Create Volume Group + Criar Grupo de Volume - - List of Physical Volumes - Lista de Volumes Físicos + + List of Physical Volumes + Lista de Volumes Físicos - - Volume Group Name: - Nome do Grupo de Volume: + + Volume Group Name: + Nome do Grupo de Volume: - - Volume Group Type: - Tipo do Grupo de Volume: + + Volume Group Type: + Tipo do Grupo de Volume: - - Physical Extent Size: - Tamanho da Extensão Física: + + Physical Extent Size: + Tamanho da Extensão Física: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - Tamanho Total: + + Total Size: + Tamanho Total: - - Used Size: - Tamanho Usado: + + Used Size: + Tamanho Usado: - - Total Sectors: - Total de Setores: + + Total Sectors: + Total de Setores: - - Quantity of LVs: - Quantidade de LVs: + + Quantity of LVs: + Quantidade de LVs: - - + + WelcomePage - - Form - Formulário + + Form + Formulário - - - Select application and system language - Selecione o idioma da aplicação e do sistema + + + Select application and system language + Selecione o idioma da aplicação e do sistema - - Open donations website - Abrir site de doações + + Open donations website + Abrir site de doações - - &Donate - &Doar + + &Donate + &Doar - - Open help and support website - Abra o site de ajuda e suporte + + Open help and support website + Abra o site de ajuda e suporte - - Open issues and bug-tracking website - Site de questões abertas e monitorização de erros + + Open issues and bug-tracking website + Site de questões abertas e monitorização de erros - - Open release notes website - Abrir o site com as notas de lançamento + + Open release notes website + Abrir o site com as notas de lançamento - - &Release notes - &Notas de lançamento + + &Release notes + &Notas de lançamento - - &Known issues - &Problemas conhecidos + + &Known issues + &Problemas conhecidos - - &Support - &Suporte + + &Support + &Suporte - - &About - &Acerca + + &About + &Acerca - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Bem vindo ao instalador do %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Bem vindo ao instalador do %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Bem vindo ao instalador Calamares para %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Bem vindo ao instalador Calamares para %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Bem vindo ao programa de instalação Calamares para %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>Bem vindo ao programa de instalação Calamares para %1.</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Bem vindo à instalação de %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>Bem vindo à instalação de %1.</h1> - - About %1 setup - Sobre a instalação de %1 + + About %1 setup + Sobre a instalação de %1 - - About %1 installer - Acerca %1 instalador + + About %1 installer + Acerca %1 instalador - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>para %3</strong><br/><br/>Direitos de Cópia 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Direitos de Cópia 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Agradecimentos à <a href="https://calamares.io/team/">Equipa Calamares</a> e à<a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Equipa de tradutores do Calamares</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> desenvolvido e patrocinado por <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>para %3</strong><br/><br/>Direitos de Cópia 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Direitos de Cópia 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Agradecimentos à <a href="https://calamares.io/team/">Equipa Calamares</a> e à<a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Equipa de tradutores do Calamares</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> desenvolvido e patrocinado por <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - - %1 support - %1 suporte + + %1 support + %1 suporte - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Bem-vindo + + Welcome + Bem-vindo - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_ro.ts b/lang/calamares_ro.ts index 261088b5c..33c53481c 100644 --- a/lang/calamares_ro.ts +++ b/lang/calamares_ro.ts @@ -1,3428 +1,3443 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - <strong>Mediul de boot</strong> al acestui sistem.<br><br>Sistemele x86 mai vechi suportă numai <strong>BIOS</strong>.<br>Sisteme moderne folosesc de obicei <strong>EFI</strong>, dar ar putea fi afișate ca BIOS dacă au fost pornite în modul de compatibilitate. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + <strong>Mediul de boot</strong> al acestui sistem.<br><br>Sistemele x86 mai vechi suportă numai <strong>BIOS</strong>.<br>Sisteme moderne folosesc de obicei <strong>EFI</strong>, dar ar putea fi afișate ca BIOS dacă au fost pornite în modul de compatibilitate. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Acest sistem a fost pornit într-un mediu de boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Pentru a configura pornirea dintr-un mediu EFI, acest program de instalare trebuie să creeze o aplicație pentru boot-are, cum ar fi <strong>GRUB</strong> sau <strong>systemd-boot</strong> pe o <strong>partiție de sistem EFI</strong>. Acest pas este automat, cu excepția cazului în care alegeți partiționarea manuală. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Acest sistem a fost pornit într-un mediu de boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Pentru a configura pornirea dintr-un mediu EFI, acest program de instalare trebuie să creeze o aplicație pentru boot-are, cum ar fi <strong>GRUB</strong> sau <strong>systemd-boot</strong> pe o <strong>partiție de sistem EFI</strong>. Acest pas este automat, cu excepția cazului în care alegeți partiționarea manuală. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Sistemul a fost pornit într-un mediu de boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Pentru a configura pornirea de la un mediu BIOS, programul de instalare trebuie să instaleze un mediu de boot, cum ar fi <strong>GRUB</strong> fie la începutul unei partiții sau pe <strong>Master Boot Record</strong> în partea de început a unei tabele de partiții (preferabil). Acesta este un pas automat, cu excepția cazului în care alegeți partiționarea manuală. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Sistemul a fost pornit într-un mediu de boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Pentru a configura pornirea de la un mediu BIOS, programul de instalare trebuie să instaleze un mediu de boot, cum ar fi <strong>GRUB</strong> fie la începutul unei partiții sau pe <strong>Master Boot Record</strong> în partea de început a unei tabele de partiții (preferabil). Acesta este un pas automat, cu excepția cazului în care alegeți partiționarea manuală. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master boot record (MBR) al %1 + + Master Boot Record of %1 + Master boot record (MBR) al %1 - - Boot Partition - Partiție de boot + + Boot Partition + Partiție de boot - - System Partition - Partiție de sistem + + System Partition + Partiție de sistem - - Do not install a boot loader - Nu instala un bootloader + + Do not install a boot loader + Nu instala un bootloader - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - + + Blank Page + - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Formular + + Form + Formular - - GlobalStorage - Stocare globală + + GlobalStorage + Stocare globală - - JobQueue - Coadă de sarcini + + JobQueue + Coadă de sarcini - - Modules - Module + + Modules + Module - - Type: - Tipul: + + Type: + Tipul: - - - none - nimic + + + none + nimic - - Interface: - Interfața: + + Interface: + Interfața: - - Tools - Unelte + + Tools + Unelte - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - Informație pentru depanare + + Debug information + Informație pentru depanare - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - Instalează + + Install + Instalează - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Gata + + Done + Gata - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - Se rulează comanda %1 %2 + + Running command %1 %2 + Se rulează comanda %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Se rulează operațiunea %1. + + Running %1 operation. + Se rulează operațiunea %1. - - Bad working directory path - Calea dosarului de lucru este proastă + + Bad working directory path + Calea dosarului de lucru este proastă - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Dosarul de lucru %1 pentru sarcina python %2 nu este citibil. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Dosarul de lucru %1 pentru sarcina python %2 nu este citibil. - - Bad main script file - Fișierul script principal este prost + + Bad main script file + Fișierul script principal este prost - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Fișierul script peincipal %1 pentru sarcina Python %2 nu este citibil. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Fișierul script peincipal %1 pentru sarcina Python %2 nu este citibil. - - Boost.Python error in job "%1". - Eroare Boost.Python în sarcina „%1”. + + Boost.Python error in job "%1". + Eroare Boost.Python în sarcina „%1”. - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Înapoi + + + &Back + &Înapoi - - - &Next - &Următorul + + + &Next + &Următorul - - - &Cancel - &Anulează + + + &Cancel + &Anulează - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - Anulează instalarea fără schimbarea sistemului. + + Cancel installation without changing the system. + Anulează instalarea fără schimbarea sistemului. - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - + + Calamares Initialization Failed + - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - Instalează + + &Install + Instalează - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - Anulez instalarea? + + Cancel installation? + Anulez instalarea? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Doriți să anulați procesul curent de instalare? + Doriți să anulați procesul curent de instalare? Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. - - - &Yes - &Da + + + &Yes + &Da - - - &No - &Nu + + + &No + &Nu - - &Close - În&chide + + &Close + În&chide - - Continue with setup? - Continuați configurarea? + + Continue with setup? + Continuați configurarea? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Programul de instalare %1 este pregătit să facă schimbări pe discul dumneavoastră pentru a instala %2.<br/><strong>Nu veți putea anula aceste schimbări.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Programul de instalare %1 este pregătit să facă schimbări pe discul dumneavoastră pentru a instala %2.<br/><strong>Nu veți putea anula aceste schimbări.</strong> - - &Install now - &Instalează acum + + &Install now + &Instalează acum - - Go &back - Î&napoi + + Go &back + Î&napoi - - &Done - &Gata + + &Done + &Gata - - The installation is complete. Close the installer. - Instalarea este completă. Închide instalatorul. + + The installation is complete. Close the installer. + Instalarea este completă. Închide instalatorul. - - Error - Eroare + + Error + Eroare - - Installation Failed - Instalare eșuată + + Installation Failed + Instalare eșuată - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Tip de excepție necunoscut + + Unknown exception type + Tip de excepție necunoscut - - unparseable Python error - Eroare Python neanalizabilă + + unparseable Python error + Eroare Python neanalizabilă - - unparseable Python traceback - Traceback Python neanalizabil + + unparseable Python traceback + Traceback Python neanalizabil - - Unfetchable Python error. - Eroare Python nepreluabilă + + Unfetchable Python error. + Eroare Python nepreluabilă - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - Program de instalare %1 + + %1 Installer + Program de instalare %1 - - Show debug information - Arată informația de depanare + + Show debug information + Arată informația de depanare - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Se adună informații despre sistem... + + Gathering system information... + Se adună informații despre sistem... - - + + ChoicePage - - Form - Formular + + Form + Formular - - After: - După: + + After: + După: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Partiționare manuală</strong><br/>Puteți crea sau redimensiona partițiile. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Partiționare manuală</strong><br/>Puteți crea sau redimensiona partițiile. - - Boot loader location: - Locație boot loader: + + Boot loader location: + Locație boot loader: - - Select storage de&vice: - Selectează dispoziti&vul de stocare: + + Select storage de&vice: + Selectează dispoziti&vul de stocare: - - - - - Current: - Actual: + + + + + Current: + Actual: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Reutilizează %1 ca partiție home pentru %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Reutilizează %1 ca partiție home pentru %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Selectează o partiție de micșorat, apoi trageți bara din jos pentru a redimensiona</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Selectează o partiție de micșorat, apoi trageți bara din jos pentru a redimensiona</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Selectează o partiție pe care să se instaleze</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Selectează o partiție pe care să se instaleze</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - O partiție de sistem EFI nu poate fi găsită nicăieri în acest sistem. Vă rugăm să reveniți și să partiționați manual pentru a seta %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + O partiție de sistem EFI nu poate fi găsită nicăieri în acest sistem. Vă rugăm să reveniți și să partiționați manual pentru a seta %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2. - - EFI system partition: - Partiție de sistem EFI: + + EFI system partition: + Partiție de sistem EFI: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Acest dispozitiv de stocare nu pare să aibă un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Acest dispozitiv de stocare nu pare să aibă un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Șterge discul</strong><br/>Aceasta va <font color="red">șterge</font> toate datele prezente pe dispozitivul de stocare selectat. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Șterge discul</strong><br/>Aceasta va <font color="red">șterge</font> toate datele prezente pe dispozitivul de stocare selectat. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Acest dispozitiv de stocare are %1. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Acest dispozitiv de stocare are %1. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare. - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Instalează laolaltă</strong><br/>Instalatorul va micșora o partiție pentru a face loc pentru %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Instalează laolaltă</strong><br/>Instalatorul va micșora o partiție pentru a face loc pentru %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Înlocuiește o partiție</strong><br/>Înlocuiește o partiție cu %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Înlocuiește o partiție</strong><br/>Înlocuiește o partiție cu %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Acest dispozitiv de stocare are deja un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Acest dispozitiv de stocare are deja un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Acest dispozitiv de stocare are mai multe sisteme de operare instalate. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de a se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Acest dispozitiv de stocare are mai multe sisteme de operare instalate. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de a se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Eliminați montările pentru operațiunea de partiționare pe %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Eliminați montările pentru operațiunea de partiționare pe %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Se elimină montările pentru operațiunile de partiționare pe %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Se elimină montările pentru operațiunile de partiționare pe %1. - - Cleared all mounts for %1 - S-au eliminat toate punctele de montare pentru %1 + + Cleared all mounts for %1 + S-au eliminat toate punctele de montare pentru %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Elimină toate montările temporare. + + Clear all temporary mounts. + Elimină toate montările temporare. - - Clearing all temporary mounts. - Se elimină toate montările temporare. + + Clearing all temporary mounts. + Se elimină toate montările temporare. - - Cannot get list of temporary mounts. - Nu se poate obține o listă a montărilor temporare. + + Cannot get list of temporary mounts. + Nu se poate obține o listă a montărilor temporare. - - Cleared all temporary mounts. - S-au eliminat toate montările temporare. + + Cleared all temporary mounts. + S-au eliminat toate montările temporare. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Nu s-a putut executa comanda. + + + Could not run command. + Nu s-a putut executa comanda. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Job de tip Contextual Process + + Contextual Processes Job + Job de tip Contextual Process - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Creează o partiție + + Create a Partition + Creează o partiție - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - &Tip de partiție: + + Partition &Type: + &Tip de partiție: - - &Primary - &Primară + + &Primary + &Primară - - E&xtended - E&xtinsă + + E&xtended + E&xtinsă - - Fi&le System: - Sis&tem de fișiere: + + Fi&le System: + Sis&tem de fișiere: - - LVM LV name - Nume LVM LV + + LVM LV name + Nume LVM LV - - Flags: - Flags: + + Flags: + Flags: - - &Mount Point: - Punct de &Montare + + &Mount Point: + Punct de &Montare - - Si&ze: - Mă&rime: + + Si&ze: + Mă&rime: - - En&crypt - &Criptează + + En&crypt + &Criptează - - Logical - Logică + + Logical + Logică - - Primary - Primară + + Primary + Primară - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Punct de montare existent. Vă rugăm alegeţi altul. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Punct de montare existent. Vă rugăm alegeţi altul. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - Se creează nouă partiție %1 pe %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Se creează nouă partiție %1 pe %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Programul de instalare nu a putut crea partiția pe discul „%1”. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Programul de instalare nu a putut crea partiția pe discul „%1”. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Creează tabelă de partiții + + Create Partition Table + Creează tabelă de partiții - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Crearea unei tabele de partiții va șterge toate datele de pe disc. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Crearea unei tabele de partiții va șterge toate datele de pe disc. - - What kind of partition table do you want to create? - Ce fel de tabelă de partiții doriți să creați? + + What kind of partition table do you want to create? + Ce fel de tabelă de partiții doriți să creați? - - Master Boot Record (MBR) - Înregistrare de boot principală (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Înregistrare de boot principală (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - Tabelă de partiții GUID (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + Tabelă de partiții GUID (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Creați o nouă tabelă de partiții %1 pe %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Creați o nouă tabelă de partiții %1 pe %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Creați o nouă tabelă de partiții <strong>%1</strong> pe <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Creați o nouă tabelă de partiții <strong>%1</strong> pe <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Se creează o nouă tabelă de partiții %1 pe %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Se creează o nouă tabelă de partiții %1 pe %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Programul de instalare nu a putut crea o tabelă de partiții pe %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Programul de instalare nu a putut crea o tabelă de partiții pe %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Creează utilizatorul %1 + + Create user %1 + Creează utilizatorul %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Creează utilizatorul <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Creează utilizatorul <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Se creează utilizator %1. + + Creating user %1. + Se creează utilizator %1. - - Sudoers dir is not writable. - Nu se poate scrie în dosarul sudoers. + + Sudoers dir is not writable. + Nu se poate scrie în dosarul sudoers. - - Cannot create sudoers file for writing. - Nu se poate crea fișierul sudoers pentru scriere. + + Cannot create sudoers file for writing. + Nu se poate crea fișierul sudoers pentru scriere. - - Cannot chmod sudoers file. - Nu se poate chmoda fișierul sudoers. + + Cannot chmod sudoers file. + Nu se poate chmoda fișierul sudoers. - - Cannot open groups file for reading. - Nu se poate deschide fișierul groups pentru citire. + + Cannot open groups file for reading. + Nu se poate deschide fișierul groups pentru citire. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Șterge partiția %1. + + Delete partition %1. + Șterge partiția %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Șterge partiția <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Șterge partiția <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Se șterge partiția %1. + + Deleting partition %1. + Se șterge partiția %1. - - The installer failed to delete partition %1. - Programul de instalare nu a putut șterge partiția %1. + + The installer failed to delete partition %1. + Programul de instalare nu a putut șterge partiția %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - Tipul de <strong>tabelă de partiții</strong> de pe dispozitivul de stocare selectat.<br><br>Singura metodă de a schimba tipul de tabelă de partiții este ștergerea și recrearea acesteia de la zero, ceea de distruge toate datele de pe dispozitivul de stocare.<br>Acest program de instalare va păstra tabela de partiții actuală cu excepția cazului în care alegeți altfel.<br>Dacă nu sunteți sigur, GPT este preferabil pentru sistemele moderne. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + Tipul de <strong>tabelă de partiții</strong> de pe dispozitivul de stocare selectat.<br><br>Singura metodă de a schimba tipul de tabelă de partiții este ștergerea și recrearea acesteia de la zero, ceea de distruge toate datele de pe dispozitivul de stocare.<br>Acest program de instalare va păstra tabela de partiții actuală cu excepția cazului în care alegeți altfel.<br>Dacă nu sunteți sigur, GPT este preferabil pentru sistemele moderne. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Acest dispozitiv are o tabelă de partiții <strong>%1</strong>. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Acest dispozitiv are o tabelă de partiții <strong>%1</strong>. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Acesta este un dispozitiv de tip <strong>loop</strong>.<br><br>Este un pseudo-dispozitiv fără tabelă de partiții care face un fișier accesibil ca un dispozitiv de tip bloc. Această schemă conține de obicei un singur sistem de fișiere. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Acesta este un dispozitiv de tip <strong>loop</strong>.<br><br>Este un pseudo-dispozitiv fără tabelă de partiții care face un fișier accesibil ca un dispozitiv de tip bloc. Această schemă conține de obicei un singur sistem de fișiere. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Programul de instalare <strong>nu poate detecta o tabelă de partiții</strong> pe dispozitivul de stocare selectat.<br><br>Dispozitivul fie nu are o tabelă de partiții, sau tabela de partiții este coruptă sau de un tip necunoscut.<br>Acest program de instalare poate crea o nouă tabelă de partiție în mod automat sau prin intermediul paginii de partiționare manuală. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Programul de instalare <strong>nu poate detecta o tabelă de partiții</strong> pe dispozitivul de stocare selectat.<br><br>Dispozitivul fie nu are o tabelă de partiții, sau tabela de partiții este coruptă sau de un tip necunoscut.<br>Acest program de instalare poate crea o nouă tabelă de partiție în mod automat sau prin intermediul paginii de partiționare manuală. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Acesta este tipul de tabelă de partiții recomandat pentru sisteme moderne ce pornesc de pe un mediu de boot <strong>EFI</strong>. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Acesta este tipul de tabelă de partiții recomandat pentru sisteme moderne ce pornesc de pe un mediu de boot <strong>EFI</strong>. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Această tabelă de partiții este recomandabilă doar pentru sisteme mai vechi care pornesc de la un mediu de boot <strong>BIOS</strong>. GPT este recomandabil în cele mai multe cazuri.<br><br><strong>Atenție:</strong> tabela de partiții MBR partition este un standard învechit din epoca MS-DOS.<br>Acesta permite doar 4 partiții <em>primare</em>, iar din acestea 4 doar una poate fi de tip <em>extins</em>, care la rândul ei mai poate conține un număr mare de partiții <em>logice</em>. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Această tabelă de partiții este recomandabilă doar pentru sisteme mai vechi care pornesc de la un mediu de boot <strong>BIOS</strong>. GPT este recomandabil în cele mai multe cazuri.<br><br><strong>Atenție:</strong> tabela de partiții MBR partition este un standard învechit din epoca MS-DOS.<br>Acesta permite doar 4 partiții <em>primare</em>, iar din acestea 4 doar una poate fi de tip <em>extins</em>, care la rândul ei mai poate conține un număr mare de partiții <em>logice</em>. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Scrie configurația LUKS pentru Dracut pe %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Scrie configurația LUKS pentru Dracut pe %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Omite scrierea configurației LUKS pentru Dracut: partiția „/” nu este criptată + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Omite scrierea configurației LUKS pentru Dracut: partiția „/” nu este criptată - - Failed to open %1 - Nu s-a reușit deschiderea %1 + + Failed to open %1 + Nu s-a reușit deschiderea %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Dummy C++ Job + + Dummy C++ Job + Dummy C++ Job - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Editează partiție existentă + + Edit Existing Partition + Editează partiție existentă - - Content: - Conținut: + + Content: + Conținut: - - &Keep - &Păstrează + + &Keep + &Păstrează - - Format - Formatează + + Format + Formatează - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Atenție: Formatarea partiției va șterge toate datele existente. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Atenție: Formatarea partiției va șterge toate datele existente. - - &Mount Point: - Punct de &Montare: + + &Mount Point: + Punct de &Montare: - - Si&ze: - Mă&rime + + Si&ze: + Mă&rime - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - Sis&tem de fișiere: + + Fi&le System: + Sis&tem de fișiere: - - Flags: - Flags: + + Flags: + Flags: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Punct de montare existent. Vă rugăm alegeţi altul. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Punct de montare existent. Vă rugăm alegeţi altul. - - + + EncryptWidget - - Form - Formular + + Form + Formular - - En&crypt system - Sistem de &criptare + + En&crypt system + Sistem de &criptare - - Passphrase - Frază secretă + + Passphrase + Frază secretă - - Confirm passphrase - Confirmă fraza secretă + + Confirm passphrase + Confirmă fraza secretă - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Introduceți aceeași frază secretă în ambele căsuțe. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Introduceți aceeași frază secretă în ambele căsuțe. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Setează informația pentru partiție + + Set partition information + Setează informația pentru partiție - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Instalează %1 pe <strong>noua</strong> partiție de sistem %2. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Instalează %1 pe <strong>noua</strong> partiție de sistem %2. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Setează <strong>noua</strong> partiție %2 cu punctul de montare <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Setează <strong>noua</strong> partiție %2 cu punctul de montare <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Instalează %2 pe partiția de sistem %3 <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Instalează %2 pe partiția de sistem %3 <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Setează partiția %3 <strong>%1</strong> cu punctul de montare <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Setează partiția %3 <strong>%1</strong> cu punctul de montare <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Instalează bootloader-ul pe <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Instalează bootloader-ul pe <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Se setează puncte de montare. + + Setting up mount points. + Se setează puncte de montare. - - + + FinishedPage - - Form - Formular + + Form + Formular - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - &Repornește acum + + &Restart now + &Repornește acum - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Gata.</h1><br/>%1 a fost instalat pe calculatorul dumneavoastră.<br/>Puteți reporni noul sistem, sau puteți continua să folosiți sistemul de operare portabil %2. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Gata.</h1><br/>%1 a fost instalat pe calculatorul dumneavoastră.<br/>Puteți reporni noul sistem, sau puteți continua să folosiți sistemul de operare portabil %2. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Instalarea a eșuat</h1><br/>%1 nu a mai fost instalat pe acest calculator.<br/>Mesajul de eroare era: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Instalarea a eșuat</h1><br/>%1 nu a mai fost instalat pe acest calculator.<br/>Mesajul de eroare era: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Termină + + Finish + Termină - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - Instalarea s-a terminat + + Installation Complete + Instalarea s-a terminat - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - Instalarea este %1 completă. + + The installation of %1 is complete. + Instalarea este %1 completă. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - Se formatează partiția %1 cu sistemul de fișiere %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Se formatează partiția %1 cu sistemul de fișiere %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Programul de instalare nu a putut formata partiția %1 pe discul „%2”. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Programul de instalare nu a putut formata partiția %1 pe discul „%2”. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - este alimentat cu curent + + is plugged in to a power source + este alimentat cu curent - - The system is not plugged in to a power source. - Sistemul nu este alimentat cu curent. + + The system is not plugged in to a power source. + Sistemul nu este alimentat cu curent. - - is connected to the Internet - este conectat la Internet + + is connected to the Internet + este conectat la Internet - - The system is not connected to the Internet. - Sistemul nu este conectat la Internet. + + The system is not connected to the Internet. + Sistemul nu este conectat la Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - Programul de instalare nu rulează cu privilegii de administrator. + + The installer is not running with administrator rights. + Programul de instalare nu rulează cu privilegii de administrator. - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - Ecranu este prea mic pentru a afișa instalatorul. + + The screen is too small to display the installer. + Ecranu este prea mic pentru a afișa instalatorul. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole nu este instalat + + Konsole not installed + Konsole nu este instalat - - Please install KDE Konsole and try again! - Trebuie să instalezi KDE Konsole și să încerci din nou! + + Please install KDE Konsole and try again! + Trebuie să instalezi KDE Konsole și să încerci din nou! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Se execută scriptul: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Se execută scriptul: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Script + + Script + Script - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Setează modelul tastaturii la %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Setează modelul tastaturii la %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Setează aranjamentul de tastatură la %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Setează aranjamentul de tastatură la %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Tastatură + + Keyboard + Tastatură - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Setările de localizare + + System locale setting + Setările de localizare - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Setările de localizare ale sistemului afectează limba și setul de caractere folosit pentru unele elemente de interfață la linia de comandă.<br/>Setările actuale sunt <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + Setările de localizare ale sistemului afectează limba și setul de caractere folosit pentru unele elemente de interfață la linia de comandă.<br/>Setările actuale sunt <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Anulează + + &Cancel + &Anulează - - &OK - %Ok + + &OK + %Ok - - + + LicensePage - - Form - Formular + + Form + Formular - - I accept the terms and conditions above. - Sunt de acord cu termenii și condițiile de mai sus. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Acord de licențiere</h1>Această procedură va instala software proprietar supus unor termeni de licențiere. + + I accept the terms and conditions above. + Sunt de acord cu termenii și condițiile de mai sus. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Vă rugăm să citiți Licența de utilizare (EULA) de mai sus.<br>Dacă nu sunteți de acord cu termenii, procedura de instalare nu poate continua. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Acord de licențiere</h1>Această procedură de instalare poate instala software proprietar supus unor termeni de licențiere, pentru a putea oferi funcții suplimentare și pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Vă rugăm să citiți Licența de utilizare (EULA) de mai sus.<br/>Dacă nu sunteți de acord cu termenii, softwareul proprietar nu va fi instalat și se vor folosi alternative open-source în loc. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Licență + + License + Licență - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 driver</strong><br/>de %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 driver grafic</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 driver</strong><br/>de %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 plugin de browser</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 driver grafic</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 plugin de browser</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 pachet</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 pachet</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - Limba sistemului va fi %1. + + The system language will be set to %1. + Limba sistemului va fi %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - Formatul numerelor și datelor calendaristice va fi %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + Formatul numerelor și datelor calendaristice va fi %1. - - Region: - Regiune: + + Region: + Regiune: - - Zone: - Zonă: + + Zone: + Zonă: - - - &Change... - S&chimbă + + + &Change... + S&chimbă - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Setează fusul orar la %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Setează fusul orar la %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Locație + + Location + Locație - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Generează machine-id. + + Generate machine-id. + Generează machine-id. - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Nume + + Name + Nume - - Description - Despre + + Description + Despre - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Instalarea rețelei. (Dezactivat: Nu se pot obține listele de pachete, verificați conexiunea la rețea) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Instalarea rețelei. (Dezactivat: Nu se pot obține listele de pachete, verificați conexiunea la rețea) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Instalare prin rețea. (Dezactivată: S-au recepționat grupuri de date invalide) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Instalare prin rețea. (Dezactivată: S-au recepționat grupuri de date invalide) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Selecția pachetelor + + Package selection + Selecția pachetelor - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - Parola este prea scurtă + + Password is too short + Parola este prea scurtă - - Password is too long - Parola este prea lungă + + Password is too long + Parola este prea lungă - - Password is too weak - Parola este prea slabă + + Password is too weak + Parola este prea slabă - - Memory allocation error when setting '%1' - Eroare de alocare a memorie in timpul setării '%1' + + Memory allocation error when setting '%1' + Eroare de alocare a memorie in timpul setării '%1' - - Memory allocation error - Eroare de alocare a memoriei + + Memory allocation error + Eroare de alocare a memoriei - - The password is the same as the old one - Parola este aceeasi a si cea veche + + The password is the same as the old one + Parola este aceeasi a si cea veche - - The password is a palindrome - Parola este un palindrom + + The password is a palindrome + Parola este un palindrom - - The password differs with case changes only - Parola diferă doar prin schimbăarii ale majusculelor + + The password differs with case changes only + Parola diferă doar prin schimbăarii ale majusculelor - - The password is too similar to the old one - Parola este prea similară cu cea vehe + + The password is too similar to the old one + Parola este prea similară cu cea vehe - - The password contains the user name in some form - Parola contine numele de utilizator intr-o anume formă + + The password contains the user name in some form + Parola contine numele de utilizator intr-o anume formă - - The password contains words from the real name of the user in some form - Parola contine cuvinte din numele real al utilizatorului intr-o anumita formă + + The password contains words from the real name of the user in some form + Parola contine cuvinte din numele real al utilizatorului intr-o anumita formă - - The password contains forbidden words in some form - Parola contine cuvinte interzise int-o anumita formă + + The password contains forbidden words in some form + Parola contine cuvinte interzise int-o anumita formă - - The password contains less than %1 digits - Parola contine mai putin de %1 caractere + + The password contains less than %1 digits + Parola contine mai putin de %1 caractere - - The password contains too few digits - Parola contine prea putine caractere + + The password contains too few digits + Parola contine prea putine caractere - - The password contains less than %1 uppercase letters - Parola contine mai putin de %1 litera cu majusculă + + The password contains less than %1 uppercase letters + Parola contine mai putin de %1 litera cu majusculă - - The password contains too few uppercase letters - Parola contine prea putine majuscule + + The password contains too few uppercase letters + Parola contine prea putine majuscule - - The password contains less than %1 lowercase letters - Parola contine mai putin de %1 minuscule + + The password contains less than %1 lowercase letters + Parola contine mai putin de %1 minuscule - - The password contains too few lowercase letters - Parola contine prea putine minuscule + + The password contains too few lowercase letters + Parola contine prea putine minuscule - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - Parola contine mai putin de %1 caractere non-alfanumerice + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + Parola contine mai putin de %1 caractere non-alfanumerice - - The password contains too few non-alphanumeric characters - Parola contine prea putine caractere non-alfanumerice + + The password contains too few non-alphanumeric characters + Parola contine prea putine caractere non-alfanumerice - - The password is shorter than %1 characters - Parola este mai scurta de %1 caractere + + The password is shorter than %1 characters + Parola este mai scurta de %1 caractere - - The password is too short - Parola este prea mica + + The password is too short + Parola este prea mica - - The password is just rotated old one - Parola este doar cea veche rasturnata + + The password is just rotated old one + Parola este doar cea veche rasturnata - - The password contains less than %1 character classes - Parola contine mai putin de %1 clase de caractere + + The password contains less than %1 character classes + Parola contine mai putin de %1 clase de caractere - - The password does not contain enough character classes - Parola nu contine destule clase de caractere + + The password does not contain enough character classes + Parola nu contine destule clase de caractere - - The password contains more than %1 same characters consecutively - Parola ontine mai mult de %1 caractere identice consecutiv + + The password contains more than %1 same characters consecutively + Parola ontine mai mult de %1 caractere identice consecutiv - - The password contains too many same characters consecutively - Parola ontine prea multe caractere identice consecutive + + The password contains too many same characters consecutively + Parola ontine prea multe caractere identice consecutive - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - Parola contine mai mult de %1 caractere ale aceleiaşi clase consecutive + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + Parola contine mai mult de %1 caractere ale aceleiaşi clase consecutive - - The password contains too many characters of the same class consecutively - Parola contine prea multe caractere ale aceleiaşi clase consecutive + + The password contains too many characters of the same class consecutively + Parola contine prea multe caractere ale aceleiaşi clase consecutive - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - Parola ontine o secventa monotonica mai lunga de %1 caractere + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + Parola ontine o secventa monotonica mai lunga de %1 caractere - - The password contains too long of a monotonic character sequence - Parola contine o secventa de caractere monotonica prea lunga + + The password contains too long of a monotonic character sequence + Parola contine o secventa de caractere monotonica prea lunga - - No password supplied - Nicio parola nu a fost furnizata + + No password supplied + Nicio parola nu a fost furnizata - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - Nu s-a putut obtine un numar aleator de la dispozitivul RNG + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + Nu s-a putut obtine un numar aleator de la dispozitivul RNG - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Generarea parolei a esuat - necesita entropie prea mica pentru setari + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Generarea parolei a esuat - necesita entropie prea mica pentru setari - - The password fails the dictionary check - %1 - Parola a esuat verificarea dictionarului - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + Parola a esuat verificarea dictionarului - %1 - - The password fails the dictionary check - Parola a esuat verificarea dictionarului + + The password fails the dictionary check + Parola a esuat verificarea dictionarului - - Unknown setting - %1 - Setare necunoscuta - %1 + + Unknown setting - %1 + Setare necunoscuta - %1 - - Unknown setting - Setare necunoscuta + + Unknown setting + Setare necunoscuta - - Bad integer value of setting - %1 - Valoare gresita integrala a setari - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Valoare gresita integrala a setari - %1 - - Bad integer value - Valoare gresita integrala a setari + + Bad integer value + Valoare gresita integrala a setari - - Setting %1 is not of integer type - Setarea %1 nu este de tip integral + + Setting %1 is not of integer type + Setarea %1 nu este de tip integral - - Setting is not of integer type - Setarea nu este de tipul integral + + Setting is not of integer type + Setarea nu este de tipul integral - - Setting %1 is not of string type - Setarea %1 nu este de tipul şir + + Setting %1 is not of string type + Setarea %1 nu este de tipul şir - - Setting is not of string type - Setarea nu este de tipul şir + + Setting is not of string type + Setarea nu este de tipul şir - - Opening the configuration file failed - Deschiderea fisierului de configuratie a esuat + + Opening the configuration file failed + Deschiderea fisierului de configuratie a esuat - - The configuration file is malformed - Fisierul de configuratie este malformat + + The configuration file is malformed + Fisierul de configuratie este malformat - - Fatal failure - Esec fatal + + Fatal failure + Esec fatal - - Unknown error - Eroare necunoscuta + + Unknown error + Eroare necunoscuta - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Formular + + Form + Formular - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - EtichetăText + + TextLabel + EtichetăText - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Formular + + Form + Formular - - Keyboard Model: - Modelul tastaturii: + + Keyboard Model: + Modelul tastaturii: - - Type here to test your keyboard - Tastați aici pentru a testa tastatura + + Type here to test your keyboard + Tastați aici pentru a testa tastatura - - + + Page_UserSetup - - Form - Formular + + Form + Formular - - What is your name? - Cum vă numiți? + + What is your name? + Cum vă numiți? - - What name do you want to use to log in? - Ce nume doriți să utilizați pentru logare? + + What name do you want to use to log in? + Ce nume doriți să utilizați pentru logare? - - Choose a password to keep your account safe. - Alegeți o parolă pentru a menține contul în siguranță. + + Choose a password to keep your account safe. + Alegeți o parolă pentru a menține contul în siguranță. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Introduceți parola de 2 ori pentru a se verifica greșelile de tipar. O parolă bună va conține o combinație de litere, numere și punctuație, ar trebui să aibă cel puțin 8 caractere și ar trebui schimbată la intervale regulate.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Introduceți parola de 2 ori pentru a se verifica greșelile de tipar. O parolă bună va conține o combinație de litere, numere și punctuație, ar trebui să aibă cel puțin 8 caractere și ar trebui schimbată la intervale regulate.</small> - - What is the name of this computer? - Care este numele calculatorului? + + What is the name of this computer? + Care este numele calculatorului? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Numele va fi folosit dacă faceți acest calculator vizibil pentru alții pe o rețea.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Numele va fi folosit dacă faceți acest calculator vizibil pentru alții pe o rețea.</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - Autentifică-mă automat, fără a-mi cere parola. + + Log in automatically without asking for the password. + Autentifică-mă automat, fără a-mi cere parola. - - Use the same password for the administrator account. - Folosește aceeași parolă pentru contul de administrator. + + Use the same password for the administrator account. + Folosește aceeași parolă pentru contul de administrator. - - Choose a password for the administrator account. - Alege o parolă pentru contul de administrator. + + Choose a password for the administrator account. + Alege o parolă pentru contul de administrator. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Introduceți parola de 2 ori pentru a se verifica greșelile de tipar.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Introduceți parola de 2 ori pentru a se verifica greșelile de tipar.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Root + + Root + Root - - Home - Home + + Home + Home - - Boot - Boot + + Boot + Boot - - EFI system - Sistem EFI + + EFI system + Sistem EFI - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - Noua partiție pentru %1 + + New partition for %1 + Noua partiție pentru %1 - - New partition - Noua partiție + + New partition + Noua partiție - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Spațiu liber + + + Free Space + Spațiu liber - - - New partition - Partiție nouă + + + New partition + Partiție nouă - - Name - Nume + + Name + Nume - - File System - Sistem de fișiere + + File System + Sistem de fișiere - - Mount Point - Punct de montare + + Mount Point + Punct de montare - - Size - Mărime + + Size + Mărime - - + + PartitionPage - - Form - Formular + + Form + Formular - - Storage de&vice: - Dispoziti&v de stocare: + + Storage de&vice: + Dispoziti&v de stocare: - - &Revert All Changes - &Retrage toate schimbările + + &Revert All Changes + &Retrage toate schimbările - - New Partition &Table - &Tabelă nouă de partiții + + New Partition &Table + &Tabelă nouă de partiții - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - &Editează + + &Edit + &Editează - - &Delete - &Șterge + + &Delete + &Șterge - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Sigur doriți să creați o nouă tabelă de partiție pe %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Sigur doriți să creați o nouă tabelă de partiție pe %1? - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Se adună informații despre sistem... + + Gathering system information... + Se adună informații despre sistem... - - Partitions - Partiții + + Partitions + Partiții - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Instalează %1 <strong>laolaltă</strong> cu un alt sistem de operare. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Instalează %1 <strong>laolaltă</strong> cu un alt sistem de operare. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Șterge</strong> discul și instalează %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Șterge</strong> discul și instalează %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Înlocuiește</strong> o partiție cu %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Înlocuiește</strong> o partiție cu %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - Partiționare <strong>manuală</strong>. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + Partiționare <strong>manuală</strong>. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Instalează %1 <strong>laolaltă</strong> cu un alt sistem de operare pe discul <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Instalează %1 <strong>laolaltă</strong> cu un alt sistem de operare pe discul <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Șterge</strong> discul <strong>%2</strong> (%3) și instalează %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Șterge</strong> discul <strong>%2</strong> (%3) și instalează %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Înlocuiește</strong> o partiție pe discul <strong>%2</strong> (%3) cu %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Înlocuiește</strong> o partiție pe discul <strong>%2</strong> (%3) cu %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - Partiționare <strong>manuală</strong> a discului <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + Partiționare <strong>manuală</strong> a discului <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Discul <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Discul <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Actual: + + Current: + Actual: - - After: - După: + + After: + După: - - No EFI system partition configured - Nicio partiție de sistem EFI nu a fost configurată + + No EFI system partition configured + Nicio partiție de sistem EFI nu a fost configurată - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - Este necesară o partiție de sistem EFI pentru a porni %1.<br/><br/>Pentru a configura o partiție de sistem EFI, reveniți și selectați sau creați o partiție FAT32 cu flag-ul <strong>esp</strong> activat și montată la <strong>%2</strong>.<br/><br/>Puteți continua și fără configurarea unei partiții de sistem EFI, dar este posibil ca sistemul să nu pornească. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + Este necesară o partiție de sistem EFI pentru a porni %1.<br/><br/>Pentru a configura o partiție de sistem EFI, reveniți și selectați sau creați o partiție FAT32 cu flag-ul <strong>esp</strong> activat și montată la <strong>%2</strong>.<br/><br/>Puteți continua și fără configurarea unei partiții de sistem EFI, dar este posibil ca sistemul să nu pornească. - - EFI system partition flag not set - Flag-ul de partiție de sistem pentru EFI nu a fost setat + + EFI system partition flag not set + Flag-ul de partiție de sistem pentru EFI nu a fost setat - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - O partiție de sistem EFI este necesară pentru a porni %1.<br/><br/>A fost configurată o partiție cu punct de montare la <strong>%2</strong> dar flag-ul <strong>esp</strong> al acesteia nu a fost setat.<br/>Pentru a seta flag-ul, reveniți și editați partiția.<br/><br/>Puteți continua și fără setarea flag-ului, dar este posibil ca sistemul să nu pornească. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + O partiție de sistem EFI este necesară pentru a porni %1.<br/><br/>A fost configurată o partiție cu punct de montare la <strong>%2</strong> dar flag-ul <strong>esp</strong> al acesteia nu a fost setat.<br/>Pentru a seta flag-ul, reveniți și editați partiția.<br/><br/>Puteți continua și fără setarea flag-ului, dar este posibil ca sistemul să nu pornească. - - Boot partition not encrypted - Partiția de boot nu este criptată + + Boot partition not encrypted + Partiția de boot nu este criptată - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - A fost creată o partiție de boot împreună cu o partiție root criptată, dar partiția de boot nu este criptată.<br/><br/>Sunt potențiale probleme de securitate cu un astfel de aranjament deoarece importante fișiere de sistem sunt păstrate pe o partiție necriptată.<br/>Puteți continua dacă doriți, dar descuierea sistemului se va petrece mai târziu în timpul pornirii.<br/>Pentru a cripta partiția de boot, reveniți și recreați-o, alegând opțiunea <strong>Criptează</strong> din fereastra de creare de partiții. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + A fost creată o partiție de boot împreună cu o partiție root criptată, dar partiția de boot nu este criptată.<br/><br/>Sunt potențiale probleme de securitate cu un astfel de aranjament deoarece importante fișiere de sistem sunt păstrate pe o partiție necriptată.<br/>Puteți continua dacă doriți, dar descuierea sistemului se va petrece mai târziu în timpul pornirii.<br/>Pentru a cripta partiția de boot, reveniți și recreați-o, alegând opțiunea <strong>Criptează</strong> din fereastra de creare de partiții. - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Job de tip Plasma Look-and-Feel + + Plasma Look-and-Feel Job + Job de tip Plasma Look-and-Feel - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - Nu s-a putut selecta pachetul pentru KDE Plasma Look-and-Feel + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Nu s-a putut selecta pachetul pentru KDE Plasma Look-and-Feel - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Formular + + Form + Formular - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Alege un aspect pentru KDE Plasma Desktop. Deasemenea poti sari acest pas si configura aspetul odata ce sistemul este instalat. Apasand pe selectia aspectului iti va oferi o previzualizare live al acelui aspect. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Alege un aspect pentru KDE Plasma Desktop. Deasemenea poti sari acest pas si configura aspetul odata ce sistemul este instalat. Apasand pe selectia aspectului iti va oferi o previzualizare live al acelui aspect. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Interfață + + Look-and-Feel + Interfață - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + Nu a existat nici o iesire din comanda - - + + Output: - + Output - - External command crashed. - Comanda externă a eșuat. + + External command crashed. + Comanda externă a eșuat. - - Command <i>%1</i> crashed. - Comanda <i>%1</i> a eșuat. + + Command <i>%1</i> crashed. + Comanda <i>%1</i> a eșuat. - - External command failed to start. - Comanda externă nu a putut fi pornită. + + External command failed to start. + Comanda externă nu a putut fi pornită. - - Command <i>%1</i> failed to start. - Comanda <i>%1</i> nu a putut fi pornită. + + Command <i>%1</i> failed to start. + Comanda <i>%1</i> nu a putut fi pornită. - - Internal error when starting command. - Eroare internă la pornirea comenzii. + + Internal error when starting command. + Eroare internă la pornirea comenzii. - - Bad parameters for process job call. - Parametri proști pentru apelul sarcinii de proces. + + Bad parameters for process job call. + Parametri proști pentru apelul sarcinii de proces. - - External command failed to finish. - Finalizarea comenzii externe a eșuat. + + External command failed to finish. + Finalizarea comenzii externe a eșuat. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - Comanda <i>%1</i> nu a putut fi finalizată în %2 secunde. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + Comanda <i>%1</i> nu a putut fi finalizată în %2 secunde. - - External command finished with errors. - Comanda externă finalizată cu erori. + + External command finished with errors. + Comanda externă finalizată cu erori. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - Comanda <i>%1</i> finalizată cu codul de ieșire %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + Comanda <i>%1</i> finalizată cu codul de ieșire %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Modelul tastaturii implicit + + Default Keyboard Model + Modelul tastaturii implicit - - - Default - Implicit + + + Default + Implicit - - unknown - necunoscut + + unknown + necunoscut - - extended - extins + + extended + extins - - unformatted - neformatat + + unformatted + neformatat - - swap - swap + + swap + swap - - Unpartitioned space or unknown partition table - Spațiu nepartiționat sau tabelă de partiții necunoscută + + Unpartitioned space or unknown partition table + Spațiu nepartiționat sau tabelă de partiții necunoscută - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - Formular + + Form + Formular - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Selectați locul în care să instalați %1.<br/><font color="red">Atenție: </font>aceasta va șterge toate fișierele de pe partiția selectată. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Selectați locul în care să instalați %1.<br/><font color="red">Atenție: </font>aceasta va șterge toate fișierele de pe partiția selectată. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - Elementul selectat nu pare a fi o partiție validă. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + Elementul selectat nu pare a fi o partiție validă. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 nu poate fi instalat în spațiul liber. Vă rugăm să alegeți o partiție existentă. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 nu poate fi instalat în spațiul liber. Vă rugăm să alegeți o partiție existentă. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 nu poate fi instalat pe o partiție extinsă. Vă rugăm selectați o partiție primară existentă sau o partiție logică. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 nu poate fi instalat pe o partiție extinsă. Vă rugăm selectați o partiție primară existentă sau o partiție logică. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 nu poate fi instalat pe această partiție. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 nu poate fi instalat pe această partiție. - - Data partition (%1) - Partiție de date (%1) + + Data partition (%1) + Partiție de date (%1) - - Unknown system partition (%1) - Partiție de sistem necunoscută (%1) + + Unknown system partition (%1) + Partiție de sistem necunoscută (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 partiție de sistem (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 partiție de sistem (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>Partiția %1 este prea mică pentru %2. Vă rugăm selectați o partiție cu o capacitate de cel puțin %3 GiB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>Partiția %1 este prea mică pentru %2. Vă rugăm selectați o partiție cu o capacitate de cel puțin %3 GiB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>O partiție de sistem EFI nu a putut fi găsită nicăieri pe sistem. Vă rugăm să reveniți și să utilizați partiționarea manuală pentru a seta %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>O partiție de sistem EFI nu a putut fi găsită nicăieri pe sistem. Vă rugăm să reveniți și să utilizați partiționarea manuală pentru a seta %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 va fi instalat pe %2.<br/><font color="red">Atenție: </font>toate datele de pe partiția %2 se vor pierde. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 va fi instalat pe %2.<br/><font color="red">Atenție: </font>toate datele de pe partiția %2 se vor pierde. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2. - - EFI system partition: - Partiție de sistem EFI: + + EFI system partition: + Partiție de sistem EFI: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Redimensionează partiția %1. + + Resize partition %1. + Redimensionează partiția %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Programul de instalare nu a redimensionat partiția %1 pe discul „%2”. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + Programul de instalare nu a redimensionat partiția %1 pe discul „%2”. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Acest calculator nu satisface cerințele minimale pentru instalarea %1.<br/>Instalarea nu poate continua. <a href="#details">Detalii...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Acest calculator nu satisface cerințele minimale pentru instalarea %1.<br/>Instalarea nu poate continua. <a href="#details">Detalii...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Acest calculator nu satisface unele din cerințele recomandate pentru instalarea %1.<br/>Instalarea poate continua, dar unele funcții ar putea fi dezactivate. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Acest calculator nu satisface unele din cerințele recomandate pentru instalarea %1.<br/>Instalarea poate continua, dar unele funcții ar putea fi dezactivate. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Acest program vă va pune mai multe întrebări și va seta %2 pe calculatorul dumneavoastră. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Acest program vă va pune mai multe întrebări și va seta %2 pe calculatorul dumneavoastră. - - For best results, please ensure that this computer: - Pentru rezultate optime, asigurați-vă că acest calculator: + + For best results, please ensure that this computer: + Pentru rezultate optime, asigurați-vă că acest calculator: - - System requirements - Cerințe de sistem + + System requirements + Cerințe de sistem - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Se scanează dispozitivele de stocare... + + Scanning storage devices... + Se scanează dispozitivele de stocare... - - Partitioning - Partiționare + + Partitioning + Partiționare - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Setează hostname %1 + + Set hostname %1 + Setează hostname %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Setați un hostname <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Setați un hostname <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Se setează hostname %1. + + Setting hostname %1. + Se setează hostname %1. - - - Internal Error - Eroare internă + + + Internal Error + Eroare internă - - - Cannot write hostname to target system - Nu se poate scrie hostname pe sistemul țintă + + + Cannot write hostname to target system + Nu se poate scrie hostname pe sistemul țintă - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Setează modelul de tastatură la %1, cu aranjamentul %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Setează modelul de tastatură la %1, cu aranjamentul %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură pentru consola virtuală. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură pentru consola virtuală. - - - - Failed to write to %1 - Nu s-a reușit scrierea %1 + + + + Failed to write to %1 + Nu s-a reușit scrierea %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură pentru X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură pentru X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură în directorul existent /etc/default. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură în directorul existent /etc/default. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Setează flag-uri pentru partiția %1. + + Set flags on partition %1. + Setează flag-uri pentru partiția %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - Setează flagurile pe noua partiție. + + Set flags on new partition. + Setează flagurile pe noua partiție. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Șterge flag-urile partiției <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Șterge flag-urile partiției <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - Elimină flagurile pentru noua partiție. + + Clear flags on new partition. + Elimină flagurile pentru noua partiție. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Marchează partiția <strong>%1</strong> cu flag-ul <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Marchează partiția <strong>%1</strong> cu flag-ul <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Marchează noua partiție ca <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Marchează noua partiție ca <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Se șterg flag-urile pentru partiția <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Se șterg flag-urile pentru partiția <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Se elimină flagurile de pe noua partiție. + + Clearing flags on new partition. + Se elimină flagurile de pe noua partiție. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Se setează flag-urile <strong>%2</strong> pentru partiția <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Se setează flag-urile <strong>%2</strong> pentru partiția <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Se setează flagurile <strong>%1</strong> pe noua partiție. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Se setează flagurile <strong>%1</strong> pe noua partiție. - - The installer failed to set flags on partition %1. - Programul de instalare a eșuat în setarea flag-urilor pentru partiția %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + Programul de instalare a eșuat în setarea flag-urilor pentru partiția %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Setează parola pentru utilizatorul %1 + + Set password for user %1 + Setează parola pentru utilizatorul %1 - - Setting password for user %1. - Se setează parola pentru utilizatorul %1. + + Setting password for user %1. + Se setează parola pentru utilizatorul %1. - - Bad destination system path. - Cale de sistem destinație proastă. + + Bad destination system path. + Cale de sistem destinație proastă. - - rootMountPoint is %1 - rootMountPoint este %1 + + rootMountPoint is %1 + rootMountPoint este %1 - - Cannot disable root account. - Nu pot dezactiva contul root + + Cannot disable root account. + Nu pot dezactiva contul root - - passwd terminated with error code %1. - eroare la setarea parolei cod %1 + + passwd terminated with error code %1. + eroare la setarea parolei cod %1 - - Cannot set password for user %1. - Nu se poate seta parola pentru utilizatorul %1. + + Cannot set password for user %1. + Nu se poate seta parola pentru utilizatorul %1. - - usermod terminated with error code %1. - usermod s-a terminat cu codul de eroare %1. + + usermod terminated with error code %1. + usermod s-a terminat cu codul de eroare %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Setează fusul orar la %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Setează fusul orar la %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - Nu se poate accesa calea fusului selectat. + + Cannot access selected timezone path. + Nu se poate accesa calea fusului selectat. - - Bad path: %1 - Cale proastă: %1 + + Bad path: %1 + Cale proastă: %1 - - Cannot set timezone. - Nu se poate seta fusul orar. + + Cannot set timezone. + Nu se poate seta fusul orar. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Crearea legăturii eșuată, ținta: %1; numele legăturii: 2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Crearea legăturii eșuată, ținta: %1; numele legăturii: 2 - - Cannot set timezone, - Nu se poate seta fusul orar, + + Cannot set timezone, + Nu se poate seta fusul orar, - - Cannot open /etc/timezone for writing - Nu se poate deschide /etc/timezone pentru scriere + + Cannot open /etc/timezone for writing + Nu se poate deschide /etc/timezone pentru scriere - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Shell-ul procesează sarcina. + + Shell Processes Job + Shell-ul procesează sarcina. - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Acesta este un rezumat a ce se va întâmpla după ce începeți procedura de instalare. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Acesta este un rezumat a ce se va întâmpla după ce începeți procedura de instalare. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Sumar + + Summary + Sumar - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Feedback pentru instalare + + Installation feedback + Feedback pentru instalare - - Sending installation feedback. - Trimite feedback pentru instalare + + Sending installation feedback. + Trimite feedback pentru instalare - - Internal error in install-tracking. - Eroare internă în gestionarea instalării. + + Internal error in install-tracking. + Eroare internă în gestionarea instalării. - - HTTP request timed out. - Requestul HTTP a atins time out. + + HTTP request timed out. + Requestul HTTP a atins time out. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Feedback pentru mașină + + Machine feedback + Feedback pentru mașină - - Configuring machine feedback. - Se configurează feedback-ul pentru mașină + + Configuring machine feedback. + Se configurează feedback-ul pentru mașină - - - Error in machine feedback configuration. - Eroare în configurația de feedback pentru mașină. + + + Error in machine feedback configuration. + Eroare în configurația de feedback pentru mașină. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Nu s-a putut configura feedback-ul pentru mașină în mod corect, eroare de script %1 + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Nu s-a putut configura feedback-ul pentru mașină în mod corect, eroare de script %1 - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Nu s-a putut configura feedback-ul pentru mașină în mod corect, eroare Calamares %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Nu s-a putut configura feedback-ul pentru mașină în mod corect, eroare Calamares %1. - - + + TrackingPage - - Form - Formular + + Form + Formular - - Placeholder - Substituent + + Placeholder + Substituent - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Prin selectarea acestei opțiuni <span style=" font-weight:600;">nu vei trimite nicio informație</span> vei trimite informații despre instalare.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Prin selectarea acestei opțiuni <span style=" font-weight:600;">nu vei trimite nicio informație</span> vei trimite informații despre instalare.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Clic aici pentru mai multe informații despre feedback-ul de la utilizatori</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Clic aici pentru mai multe informații despre feedback-ul de la utilizatori</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Urmărirea instalărilor ajută %1 să măsoare numărul de utilizatori, hardware-ul pe care se instalează %1 și (cu ajutorul celor două opțiuni de mai jos) poate obține informații în mod continuu despre aplicațiile preferate. Pentru a vedea ce informații se trimit, clic pe pictograma de ajutor din dreptul fiecărei zone. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Urmărirea instalărilor ajută %1 să măsoare numărul de utilizatori, hardware-ul pe care se instalează %1 și (cu ajutorul celor două opțiuni de mai jos) poate obține informații în mod continuu despre aplicațiile preferate. Pentru a vedea ce informații se trimit, clic pe pictograma de ajutor din dreptul fiecărei zone. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Alegând să trimiți aceste informații despre instalare și hardware vei trimite aceste informații <b>o singură dată</b> după finalizarea instalării. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Alegând să trimiți aceste informații despre instalare și hardware vei trimite aceste informații <b>o singură dată</b> după finalizarea instalării. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Prin această alegere vei trimite informații despre instalare, hardware și aplicații în mod <b>periodic</b>. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Prin această alegere vei trimite informații despre instalare, hardware și aplicații în mod <b>periodic</b>. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Prin această alegere vei trimite informații în mod <b>regulat</b> despre instalare, hardware, aplicații și tipare de utilizare la %1. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Prin această alegere vei trimite informații în mod <b>regulat</b> despre instalare, hardware, aplicații și tipare de utilizare la %1. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Feedback + + Feedback + Feedback - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - Numele de utilizator este prea lung. + + Your username is too long. + Numele de utilizator este prea lung. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - Hostname este prea scurt. + + Your hostname is too short. + Hostname este prea scurt. - - Your hostname is too long. - Hostname este prea lung. + + Your hostname is too long. + Hostname este prea lung. - - Your passwords do not match! - Parolele nu se potrivesc! + + Your passwords do not match! + Parolele nu se potrivesc! - - + + UsersViewStep - - Users - Utilizatori + + Users + Utilizatori - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - Valoare + + Value + Valoare - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - Formular + + Form + Formular - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - &Note asupra ediției + + &Release notes + &Note asupra ediției - - &Known issues - &Probleme cunoscute + + &Known issues + &Probleme cunoscute - - &Support - &Suport + + &Support + &Suport - - &About - &Despre + + &About + &Despre - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Bine ați venit la programul de instalare pentru %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Bine ați venit la programul de instalare pentru %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Bun venit în programul de instalare Calamares pentru %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Bun venit în programul de instalare Calamares pentru %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - Despre programul de instalare %1 + + About %1 installer + Despre programul de instalare %1 - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - %1 suport + + %1 support + %1 suport - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Bine ați venit + + Welcome + Bine ați venit - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_ru.ts b/lang/calamares_ru.ts index ef565bf0b..2ba6cf640 100644 --- a/lang/calamares_ru.ts +++ b/lang/calamares_ru.ts @@ -1,3425 +1,3442 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - <strong>Среда загрузки</strong> данной системы.<br><br>Старые системы x86 поддерживают только <strong>BIOS</strong>.<br>Современные системы обычно используют <strong>EFI</strong>, но также могут имитировать BIOS, если среда загрузки запущена в режиме совместимости. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + <strong>Среда загрузки</strong> данной системы.<br><br>Старые системы x86 поддерживают только <strong>BIOS</strong>.<br>Современные системы обычно используют <strong>EFI</strong>, но также могут имитировать BIOS, если среда загрузки запущена в режиме совместимости. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Эта система использует среду загрузки <strong>EFI</strong>.<br><br>Чтобы настроить запуск из под среды EFI, установщик использует приложения загрузки, такое как <strong>GRUB</strong> или <strong>systemd-boot</strong> на <strong>системном разделе EFI</strong>. Процесс автоматизирован, но вы можете использовать ручной режим, где вы сами будете должны выбрать или создать его. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Эта система использует среду загрузки <strong>EFI</strong>.<br><br>Чтобы настроить запуск из под среды EFI, установщик использует приложения загрузки, такое как <strong>GRUB</strong> или <strong>systemd-boot</strong> на <strong>системном разделе EFI</strong>. Процесс автоматизирован, но вы можете использовать ручной режим, где вы сами будете должны выбрать или создать его. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Эта система запущена в <strong>BIOS</strong> среде загрузки.<br><br> Чтобы настроить запуск из под среды BIOS, установщик должен установить загручик, такой как <strong>GRUB</strong>, либо в начале раздела, либо в <strong>Master Boot Record</strong>, находящийся в начале таблицы разделов (по умолчанию). Процесс автоматизирован, но вы можете выбрать ручной режим, где будете должны настроить его сами. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Эта система запущена в <strong>BIOS</strong> среде загрузки.<br><br> Чтобы настроить запуск из под среды BIOS, установщик должен установить загручик, такой как <strong>GRUB</strong>, либо в начале раздела, либо в <strong>Master Boot Record</strong>, находящийся в начале таблицы разделов (по умолчанию). Процесс автоматизирован, но вы можете выбрать ручной режим, где будете должны настроить его сами. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Главная загрузочная запись %1 + + Master Boot Record of %1 + Главная загрузочная запись %1 - - Boot Partition - Загрузочный раздел + + Boot Partition + Загрузочный раздел - - System Partition - Системный раздел + + System Partition + Системный раздел - - Do not install a boot loader - Не устанавливать загрузчик + + Do not install a boot loader + Не устанавливать загрузчик - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Пустая страница + + Blank Page + Пустая страница - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Форма + + Form + Форма - - GlobalStorage - Глобальное хранилище + + GlobalStorage + Глобальное хранилище - - JobQueue - Очередь заданий + + JobQueue + Очередь заданий - - Modules - Модули + + Modules + Модули - - Type: - Тип: + + Type: + Тип: - - - none - нет + + + none + нет - - Interface: - Интерфейс: + + Interface: + Интерфейс: - - Tools - Инструменты + + Tools + Инструменты - - Reload Stylesheet - Перезагрузить таблицу стилей + + Reload Stylesheet + Перезагрузить таблицу стилей - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - Отладочная информация + + Debug information + Отладочная информация - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - Установить + + Install + Установить - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - Задание не успешно (%1) + + Job failed (%1) + Задание не успешно (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Готово + + Done + Готово - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - Выполняется команда %1 %2 + + Running command %1 %2 + Выполняется команда %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Выполняется действие %1. + + Running %1 operation. + Выполняется действие %1. - - Bad working directory path - Неверный путь к рабочему каталогу + + Bad working directory path + Неверный путь к рабочему каталогу - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Рабочий каталог %1 для задачи python %2 недоступен для чтения. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Рабочий каталог %1 для задачи python %2 недоступен для чтения. - - Bad main script file - Ошибочный главный файл сценария + + Bad main script file + Ошибочный главный файл сценария - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Главный файл сценария %1 для задачи python %2 недоступен для чтения. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Главный файл сценария %1 для задачи python %2 недоступен для чтения. - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python ошибка в задаче "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python ошибка в задаче "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + + + - - System-requirements checking is complete. - Проверка соответствия системным требованиям завершена. + + System-requirements checking is complete. + Проверка соответствия системным требованиям завершена. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Назад + + + &Back + &Назад - - - &Next - &Далее + + + &Next + &Далее - - - &Cancel - О&тмена + + + &Cancel + О&тмена - - Cancel setup without changing the system. - Отменить установку без изменения системы. + + Cancel setup without changing the system. + Отменить установку без изменения системы. - - Cancel installation without changing the system. - Отменить установку без изменения системы. + + Cancel installation without changing the system. + Отменить установку без изменения системы. - - Setup Failed - Сбой установки + + Setup Failed + Сбой установки - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - Ошибка инициализации Calamares + + Calamares Initialization Failed + Ошибка инициализации Calamares - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - Не удалось установить %1. Calamares не удалось загрузить все сконфигурированные модули. Эта проблема вызвана тем, как ваш дистрибутив использует Calamares. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + Не удалось установить %1. Calamares не удалось загрузить все сконфигурированные модули. Эта проблема вызвана тем, как ваш дистрибутив использует Calamares. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>Не удалось загрузить следующие модули: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>Не удалось загрузить следующие модули: - - Continue with installation? - Продолжить установку? + + Continue with installation? + Продолжить установку? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Программа установки %1 готова внести изменения на Ваш диск, чтобы установить %2.<br/><strong>Отменить эти изменения будет невозможно.</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Программа установки %1 готова внести изменения на Ваш диск, чтобы установить %2.<br/><strong>Отменить эти изменения будет невозможно.</strong> - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - &Установить + + &Install + &Установить - - Setup is complete. Close the setup program. - Установка завершена. Закройте программу установки. + + Setup is complete. Close the setup program. + Установка завершена. Закройте программу установки. - - Cancel setup? - Отменить установку? + + Cancel setup? + Отменить установку? - - Cancel installation? - Отменить установку? + + Cancel installation? + Отменить установку? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - Прервать процесс установки? + Прервать процесс установки? Программа установки прекратит работу и все изменения будут потеряны. - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Действительно прервать процесс установки? Программа установки сразу прекратит работу, все изменения будут потеряны. + Действительно прервать процесс установки? Программа установки сразу прекратит работу, все изменения будут потеряны. - - - &Yes - &Да + + + &Yes + &Да - - - &No - &Нет + + + &No + &Нет - - &Close - &Закрыть + + &Close + &Закрыть - - Continue with setup? - Продолжить установку? + + Continue with setup? + Продолжить установку? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Программа установки %1 готова внести изменения на Ваш диск, чтобы установить %2.<br/><strong>Отменить эти изменения будет невозможно.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Программа установки %1 готова внести изменения на Ваш диск, чтобы установить %2.<br/><strong>Отменить эти изменения будет невозможно.</strong> - - &Install now - Приступить к &установке + + &Install now + Приступить к &установке - - Go &back - &Назад + + Go &back + &Назад - - &Done - &Готово + + &Done + &Готово - - The installation is complete. Close the installer. - Установка завершена. Закройте установщик. + + The installation is complete. Close the installer. + Установка завершена. Закройте установщик. - - Error - Ошибка + + Error + Ошибка - - Installation Failed - Установка завершилась неудачей + + Installation Failed + Установка завершилась неудачей - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Неизвестный тип исключения + + Unknown exception type + Неизвестный тип исключения - - unparseable Python error - неподдающаяся обработке ошибка Python + + unparseable Python error + неподдающаяся обработке ошибка Python - - unparseable Python traceback - неподдающийся обработке traceback Python + + unparseable Python traceback + неподдающийся обработке traceback Python - - Unfetchable Python error. - Неизвестная ошибка Python + + Unfetchable Python error. + Неизвестная ошибка Python - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - Программа установки %1 + + %1 Setup Program + Программа установки %1 - - %1 Installer - Программа установки %1 + + %1 Installer + Программа установки %1 - - Show debug information - Показать отладочную информацию + + Show debug information + Показать отладочную информацию - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Сбор информации о системе... + + Gathering system information... + Сбор информации о системе... - - + + ChoicePage - - Form - Форма + + Form + Форма - - After: - После: + + After: + После: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Ручная разметка</strong><br/>Вы можете самостоятельно создавать разделы или изменять их размеры. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Ручная разметка</strong><br/>Вы можете самостоятельно создавать разделы или изменять их размеры. - - Boot loader location: - Расположение загрузчика: + + Boot loader location: + Расположение загрузчика: - - Select storage de&vice: - Выбрать устройство &хранения: + + Select storage de&vice: + Выбрать устройство &хранения: - - - - - Current: - Текущий: + + + + + Current: + Текущий: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Использовать %1 как домашний раздел для %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Использовать %1 как домашний раздел для %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Выберите раздел для уменьшения, затем двигайте ползунок, изменяя размер</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Выберите раздел для уменьшения, затем двигайте ползунок, изменяя размер</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1 будет уменьшен до %2MB и новый раздел %3MB будет создан для %4. + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1 будет уменьшен до %2MB и новый раздел %3MB будет создан для %4. - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Выберите раздел для установки</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Выберите раздел для установки</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - Не найдено системного раздела EFI. Пожалуйста, вернитесь назад и выполните ручную разметку %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + Не найдено системного раздела EFI. Пожалуйста, вернитесь назад и выполните ручную разметку %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2. - - EFI system partition: - Системный раздел EFI: + + EFI system partition: + Системный раздел EFI: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Видимо, на этом устройстве нет операционной системы. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Видимо, на этом устройстве нет операционной системы. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Стереть диск</strong><br/>Это <font color="red">удалит</font> все данные, которые сейчас находятся на выбранном устройстве. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Стереть диск</strong><br/>Это <font color="red">удалит</font> все данные, которые сейчас находятся на выбранном устройстве. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - На этом устройстве есть %1. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + На этом устройстве есть %1. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. - - No Swap - Без раздела подкачки + + No Swap + Без раздела подкачки - - Reuse Swap - Использовать существующий раздел подкачки + + Reuse Swap + Использовать существующий раздел подкачки - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Установить рядом</strong><br/>Программа установки уменьшит раздел, чтобы освободить место для %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Установить рядом</strong><br/>Программа установки уменьшит раздел, чтобы освободить место для %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Заменить раздел</strong><br/>Меняет раздел на %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Заменить раздел</strong><br/>Меняет раздел на %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - На этом устройстве уже есть операционная система. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + На этом устройстве уже есть операционная система. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - На этом устройстве есть несколько операционных систем. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + На этом устройстве есть несколько операционных систем. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Освободить точки монтирования для выполнения разметки на %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Освободить точки монтирования для выполнения разметки на %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Освобождаются точки монтирования для выполнения разметки на %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Освобождаются точки монтирования для выполнения разметки на %1. - - Cleared all mounts for %1 - Освобождены все точки монтирования для %1 + + Cleared all mounts for %1 + Освобождены все точки монтирования для %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Освободить все временные точки монтирования. + + Clear all temporary mounts. + Освободить все временные точки монтирования. - - Clearing all temporary mounts. - Освобождаются все временные точки монтирования. + + Clearing all temporary mounts. + Освобождаются все временные точки монтирования. - - Cannot get list of temporary mounts. - Не удалось получить список временных точек монтирования. + + Cannot get list of temporary mounts. + Не удалось получить список временных точек монтирования. - - Cleared all temporary mounts. - Освобождены все временные точки монтирования. + + Cleared all temporary mounts. + Освобождены все временные точки монтирования. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Не удалось выполнить команду. + + + Could not run command. + Не удалось выполнить команду. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - Команда выполняется в окружении установщика, и ей необходимо знать путь корневого раздела, но rootMountPoint не определено. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + Команда выполняется в окружении установщика, и ей необходимо знать путь корневого раздела, но rootMountPoint не определено. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - Команде необходимо знать имя пользователя, но оно не задано. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + Команде необходимо знать имя пользователя, но оно не задано. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Создать раздел + + Create a Partition + Создать раздел - - MiB - МиБ + + MiB + МиБ - - Partition &Type: - &Тип раздела: + + Partition &Type: + &Тип раздела: - - &Primary - &Основной + + &Primary + &Основной - - E&xtended - &Расширенный + + E&xtended + &Расширенный - - Fi&le System: - &Файловая система: + + Fi&le System: + &Файловая система: - - LVM LV name - Имя LV LVM + + LVM LV name + Имя LV LVM - - Flags: - Флаги: + + Flags: + Флаги: - - &Mount Point: - Точка &монтирования + + &Mount Point: + Точка &монтирования - - Si&ze: - Ра&змер: + + Si&ze: + Ра&змер: - - En&crypt - Ши&фровать + + En&crypt + Ши&фровать - - Logical - Логический + + Logical + Логический - - Primary - Основной + + Primary + Основной - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Точка монтирования уже занята. Пожалуйста, выберете другую. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Точка монтирования уже занята. Пожалуйста, выберете другую. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - Создать новый раздел %2 MB на %4 (%3) с файловой системой %1. + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + Создать новый раздел %2 MB на %4 (%3) с файловой системой %1. - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - Создать новый раздел <strong>%2 MB</strong> на <strong>%4</strong> (%3) с файловой системой <strong>%1</strong>. + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + Создать новый раздел <strong>%2 MB</strong> на <strong>%4</strong> (%3) с файловой системой <strong>%1</strong>. - - Creating new %1 partition on %2. - Создается новый %1 раздел на %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Создается новый %1 раздел на %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Программа установки не смогла создать раздел на диске '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Программа установки не смогла создать раздел на диске '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Создать таблицу разделов + + Create Partition Table + Создать таблицу разделов - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - При создании новой таблицы разделов будут удалены все данные на диске. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + При создании новой таблицы разделов будут удалены все данные на диске. - - What kind of partition table do you want to create? - Какой тип таблицы разделов Вы желаете создать? + + What kind of partition table do you want to create? + Какой тип таблицы разделов Вы желаете создать? - - Master Boot Record (MBR) - Главная загрузочная запись (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Главная загрузочная запись (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - Таблица разделов GUID (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + Таблица разделов GUID (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Создать новую таблицу разделов %1 на %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Создать новую таблицу разделов %1 на %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Создать новую таблицу разделов <strong>%1</strong> на <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Создать новую таблицу разделов <strong>%1</strong> на <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Создается новая таблица разделов %1 на %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Создается новая таблица разделов %1 на %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Программа установки не смогла создать таблицу разделов на %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Программа установки не смогла создать таблицу разделов на %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Создать учетную запись %1 + + Create user %1 + Создать учетную запись %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Создать учетную запись <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Создать учетную запись <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Создается учетная запись %1. + + Creating user %1. + Создается учетная запись %1. - - Sudoers dir is not writable. - Каталог sudoers не доступен для записи. + + Sudoers dir is not writable. + Каталог sudoers не доступен для записи. - - Cannot create sudoers file for writing. - Не удалось записать файл sudoers. + + Cannot create sudoers file for writing. + Не удалось записать файл sudoers. - - Cannot chmod sudoers file. - Не удалось применить chmod к файлу sudoers. + + Cannot chmod sudoers file. + Не удалось применить chmod к файлу sudoers. - - Cannot open groups file for reading. - Не удалось открыть файл groups для чтения. + + Cannot open groups file for reading. + Не удалось открыть файл groups для чтения. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - Создать группу томов + + Create Volume Group + Создать группу томов - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Создать новую группу томов на диске %1 + + Create new volume group named %1. + Создать новую группу томов на диске %1 - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Создать новую группу томов на диске %1 + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Создать новую группу томов на диске %1 - - Creating new volume group named %1. - Cоздание новой группы томов на диске %1 + + Creating new volume group named %1. + Cоздание новой группы томов на диске %1 - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - Программа установки не смогла создать группу томов на диске '%1'. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + Программа установки не смогла создать группу томов на диске '%1'. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Удалить раздел %1. + + Delete partition %1. + Удалить раздел %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Удалить раздел <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Удалить раздел <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Удаляется раздел %1. + + Deleting partition %1. + Удаляется раздел %1. - - The installer failed to delete partition %1. - Программе установки не удалось удалить раздел %1. + + The installer failed to delete partition %1. + Программе установки не удалось удалить раздел %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - Тип <strong>таблицы разделов</strong> на выбраном устройстве хранения.<br><br>Смена типа раздела возможна только путем удаления и пересоздания всей таблицы разделов, что уничтожит все данные на устройстве.<br>Этот установщик не затронет текущую таблицу разделов, кроме как вы сами решите иначе.<br>По умолчанию, современные системы используют GPT-разметку. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + Тип <strong>таблицы разделов</strong> на выбраном устройстве хранения.<br><br>Смена типа раздела возможна только путем удаления и пересоздания всей таблицы разделов, что уничтожит все данные на устройстве.<br>Этот установщик не затронет текущую таблицу разделов, кроме как вы сами решите иначе.<br>По умолчанию, современные системы используют GPT-разметку. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - На этом устройстве имеется <strong>%1</strong> таблица разделов. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + На этом устройстве имеется <strong>%1</strong> таблица разделов. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Это <strong>loop</strong> устройство.<br><br>Это псевдо-устройство без таблицы разделов позволяет использовать обычный файл как блочное устройство. При таком виде подключения обычно имеется только одна файловая система. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Это <strong>loop</strong> устройство.<br><br>Это псевдо-устройство без таблицы разделов позволяет использовать обычный файл как блочное устройство. При таком виде подключения обычно имеется только одна файловая система. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Программа установки <strong>не обнаружила таблицы разделов</strong> на выбранном устройстве хранения.<br><br>На этом устройстве либо нет таблицы разделов, либо она повреждена, либо неизвестного типа.<br>Эта программа установки может создать для Вас новую таблицу разделов автоматически или через страницу ручной разметки. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Программа установки <strong>не обнаружила таблицы разделов</strong> на выбранном устройстве хранения.<br><br>На этом устройстве либо нет таблицы разделов, либо она повреждена, либо неизвестного типа.<br>Эта программа установки может создать для Вас новую таблицу разделов автоматически или через страницу ручной разметки. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Это рекомендуемый тип таблицы разделов для современных систем, которые используют окружение <strong>EFI</strong> для загрузки. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Это рекомендуемый тип таблицы разделов для современных систем, которые используют окружение <strong>EFI</strong> для загрузки. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Этот тип таблицы разделов рекомендуется только для старых систем, запускаемых из среды загрузки <strong>BIOS</strong>. В большинстве случаев вместо этого лучше использовать GPT.<br><br><strong>Внимание:</strong> MBR стандарт таблицы разделов является устаревшим.<br>Он допускает максимум 4 <em>первичных</em> раздела, только один из них может быть <em>расширенным</em> и содержать много <em>логических</em> под-разделов. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Этот тип таблицы разделов рекомендуется только для старых систем, запускаемых из среды загрузки <strong>BIOS</strong>. В большинстве случаев вместо этого лучше использовать GPT.<br><br><strong>Внимание:</strong> MBR стандарт таблицы разделов является устаревшим.<br>Он допускает максимум 4 <em>первичных</em> раздела, только один из них может быть <em>расширенным</em> и содержать много <em>логических</em> под-разделов. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Записать LUKS настройки для Dracut в %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Записать LUKS настройки для Dracut в %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Пропустить сохранение LUKS настроек для Dracut: "/" раздел не зашифрован + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Пропустить сохранение LUKS настроек для Dracut: "/" раздел не зашифрован - - Failed to open %1 - Не удалось открыть %1 + + Failed to open %1 + Не удалось открыть %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Dummy C++ Job + + Dummy C++ Job + Dummy C++ Job - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Редактировать существующий раздел + + Edit Existing Partition + Редактировать существующий раздел - - Content: - Содержит: + + Content: + Содержит: - - &Keep - О&ставить + + &Keep + О&ставить - - Format - Форматировать + + Format + Форматировать - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Внимание: Форматирование раздела уничтожит все данные. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Внимание: Форматирование раздела уничтожит все данные. - - &Mount Point: - Точка &монтирования: + + &Mount Point: + Точка &монтирования: - - Si&ze: - Ра&змер: + + Si&ze: + Ра&змер: - - MiB - МиБ + + MiB + МиБ - - Fi&le System: - &Файловая система: + + Fi&le System: + &Файловая система: - - Flags: - Флаги: + + Flags: + Флаги: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Точка монтирования уже занята. Пожалуйста, выберете другую. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Точка монтирования уже занята. Пожалуйста, выберете другую. - - + + EncryptWidget - - Form - Форма + + Form + Форма - - En&crypt system - Система &шифрования + + En&crypt system + Система &шифрования - - Passphrase - Пароль + + Passphrase + Пароль - - Confirm passphrase - Подтвердите пароль + + Confirm passphrase + Подтвердите пароль - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Пожалуйста, введите один и тот же пароль в оба поля. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Пожалуйста, введите один и тот же пароль в оба поля. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Установить сведения о разделе + + Set partition information + Установить сведения о разделе - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Установить %1 на <strong>новый</strong> системный раздел %2. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Установить %1 на <strong>новый</strong> системный раздел %2. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Настроить <strong>новый</strong> %2 раздел с точкой монтирования <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Настроить <strong>новый</strong> %2 раздел с точкой монтирования <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Установить %2 на %3 системный раздел <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Установить %2 на %3 системный раздел <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Настроить %3 раздел <strong>%1</strong> с точкой монтирования <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Настроить %3 раздел <strong>%1</strong> с точкой монтирования <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Установить загрузчик на <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Установить загрузчик на <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Настраиваются точки монтирования. + + Setting up mount points. + Настраиваются точки монтирования. - - + + FinishedPage - - Form - Геометрия + + Form + Геометрия - - <Restart checkbox tooltip> - <Restart checkbox tooltip> + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - П&ерезагрузить + + &Restart now + П&ерезагрузить - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>Готово.</h1><br/>Система %1 установлена на ваш компьютер.<br/>Можете перезагрузить компьютер и начать использовать вашу новую систему. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>Готово.</h1><br/>Система %1 установлена на ваш компьютер.<br/>Можете перезагрузить компьютер и начать использовать вашу новую систему. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Если этот флажок установлен, ваша система будет перезагружена сразу после нажатия кнопки <span style="font-style:italic;">Готово</span> или закрытия программы установки.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Если этот флажок установлен, ваша система будет перезагружена сразу после нажатия кнопки <span style="font-style:italic;">Готово</span> или закрытия программы установки.</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Готово.</h1><br/>Система %1 установлена на Ваш компьютер.<br/>Вы можете перезагрузить компьютер и использовать Вашу новую систему или продолжить работу в Live окружении %2. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Готово.</h1><br/>Система %1 установлена на Ваш компьютер.<br/>Вы можете перезагрузить компьютер и использовать Вашу новую систему или продолжить работу в Live окружении %2. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Если этот флажок установлен, ваша система будет перезагружена сразу после нажатия кнопки <span style=" font-style:italic;">Готово</span> или закрытия программы установки.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Если этот флажок установлен, ваша система будет перезагружена сразу после нажатия кнопки <span style=" font-style:italic;">Готово</span> или закрытия программы установки.</p></body></html> - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Сбой установки</h1><br/>Система %1 не была установлена на ваш компьютер.<br/>Сообщение об ошибке: %2. + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Сбой установки</h1><br/>Система %1 не была установлена на ваш компьютер.<br/>Сообщение об ошибке: %2. - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Сбой установки</h1><br/>Не удалось установить %1 на ваш компьютер.<br/>Сообщение об ошибке: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Сбой установки</h1><br/>Не удалось установить %1 на ваш компьютер.<br/>Сообщение об ошибке: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Завершить + + Finish + Завершить - - Setup Complete - Установка завершена + + Setup Complete + Установка завершена - - Installation Complete - Установка завершена + + Installation Complete + Установка завершена - - The setup of %1 is complete. - Установка %1 завершена. + + The setup of %1 is complete. + Установка %1 завершена. - - The installation of %1 is complete. - Установка %1 завершена. + + The installation of %1 is complete. + Установка %1 завершена. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - Форматировать раздел %1 (файловая система: %2, размер: %3 МБ) на %4. + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + Форматировать раздел %1 (файловая система: %2, размер: %3 МБ) на %4. - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - Форматировать раздел <strong>%1</strong> размером <strong>%3MB</strong> с файловой системой <strong>%2</strong>. + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + Форматировать раздел <strong>%1</strong> размером <strong>%3MB</strong> с файловой системой <strong>%2</strong>. - - Formatting partition %1 with file system %2. - Форматируется раздел %1 под файловую систему %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Форматируется раздел %1 под файловую систему %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Программе установки не удалось отформатировать раздел %1 на диске '%2'. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Программе установки не удалось отформатировать раздел %1 на диске '%2'. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - доступно как минимум %1 ГБ свободного дискового пространства + + has at least %1 GiB available drive space + доступно как минимум %1 ГБ свободного дискового пространства - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - Недостаточно места на дисках. Необходимо как минимум %1 ГБ. + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + Недостаточно места на дисках. Необходимо как минимум %1 ГБ. - - has at least %1 GiB working memory - доступно как минимум %1 ГБ оперативной памяти + + has at least %1 GiB working memory + доступно как минимум %1 ГБ оперативной памяти - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - Недостаточно оперативной памяти. Необходимо как минимум %1 ГБ. + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + Недостаточно оперативной памяти. Необходимо как минимум %1 ГБ. - - is plugged in to a power source - подключено сетевое питание + + is plugged in to a power source + подключено сетевое питание - - The system is not plugged in to a power source. - Сетевое питание не подключено. + + The system is not plugged in to a power source. + Сетевое питание не подключено. - - is connected to the Internet - присутствует выход в сеть Интернет + + is connected to the Internet + присутствует выход в сеть Интернет - - The system is not connected to the Internet. - Отсутствует выход в Интернет. + + The system is not connected to the Internet. + Отсутствует выход в Интернет. - - The setup program is not running with administrator rights. - Программа установки запущена без прав администратора. + + The setup program is not running with administrator rights. + Программа установки запущена без прав администратора. - - The installer is not running with administrator rights. - Программа установки не запущена с привилегиями администратора. + + The installer is not running with administrator rights. + Программа установки не запущена с привилегиями администратора. - - The screen is too small to display the setup program. - Экран слишком маленький, чтобы отобразить программу установки. + + The screen is too small to display the setup program. + Экран слишком маленький, чтобы отобразить программу установки. - - The screen is too small to display the installer. - Слишком маленький экран для окна установщика. + + The screen is too small to display the installer. + Слишком маленький экран для окна установщика. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - Не удалось создать директории <code>%1</code>. + + Could not create directories <code>%1</code>. + Не удалось создать директории <code>%1</code>. - - Could not open file <code>%1</code>. - Не удалось открыть файл <code>%1</code>. + + Could not open file <code>%1</code>. + Не удалось открыть файл <code>%1</code>. - - Could not write to file <code>%1</code>. - Не удалась запись в файл <code>%1</code>. + + Could not write to file <code>%1</code>. + Не удалась запись в файл <code>%1</code>. - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - Создание initramfs при помощи mkinitcpio. + + Creating initramfs with mkinitcpio. + Создание initramfs при помощи mkinitcpio. - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - Создание initramfs. + + Creating initramfs. + Создание initramfs. - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Программа Konsole не установлена + + Konsole not installed + Программа Konsole не установлена - - Please install KDE Konsole and try again! - Установите KDE Konsole и попробуйте ещё раз! + + Please install KDE Konsole and try again! + Установите KDE Konsole и попробуйте ещё раз! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Выполняется сценарий: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Выполняется сценарий: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Скрипт + + Script + Скрипт - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Установить модель клавиатуры на %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Установить модель клавиатуры на %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Установить раскладку клавиатуры на %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Установить раскладку клавиатуры на %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Клавиатура + + Keyboard + Клавиатура - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Общие региональные настройки + + System locale setting + Общие региональные настройки - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Общие региональные настройки влияют на язык и кодировку для отдельных элементов интерфейса командной строки.<br/>Текущий выбор <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + Общие региональные настройки влияют на язык и кодировку для отдельных элементов интерфейса командной строки.<br/>Текущий выбор <strong>%1</strong>. - - &Cancel - О&тмена + + &Cancel + О&тмена - - &OK - &ОК + + &OK + &ОК - - + + LicensePage - - Form - Форма + + Form + Форма - - I accept the terms and conditions above. - Я принимаю приведенные выше условия. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Лицензионное соглашение</h1>На этом этапе будет установлено программное обеспечение с проприетарной лицензией. + + I accept the terms and conditions above. + Я принимаю приведенные выше условия. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Ознакомьтесь с приведенными выше Лицензионными соглашениями пользователя (EULA).<br/>Если не согласны с условиями, продолжение установки невозможно. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Лицензионное соглашение</h1>На этом этапе можно установить программное обеспечение с проприетарной лицензией, дающее дополнительные возможности и повышающее удобство работы. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Ознакомьтесь выше, с Лицензионными соглашениями конечного пользователя (EULA).<br/>Если вы не согласны с условиями, проприетарное программное обеспечение будет заменено на альтернативное открытое программное обеспечение. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Лицензия + + License + Лицензия - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>драйвер %1</strong><br/>от %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>видео драйвер %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>драйвер %1</strong><br/>от %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>плагин браузера %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>видео драйвер %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>кодек %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>плагин браузера %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>пакет %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>кодек %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>пакет %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> - - Shows the complete license text - Показывает полный текст лицензии + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> - - Hide license text - Скрыть текст лицензии + + File: %1 + - - Show license agreement - Показать лицензионное соглашение + + Show the license text + - - Hide license agreement - Скрыть лицензионное соглашение + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - Открывает лицензионное соглашение в окне браузера. + + Hide license text + Скрыть текст лицензии - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">Просмотреть лицензионное соглашение</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - Системным языком будет установлен %1. + + The system language will be set to %1. + Системным языком будет установлен %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - Региональным форматом чисел и дат будет установлен %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + Региональным форматом чисел и дат будет установлен %1. - - Region: - Регион: + + Region: + Регион: - - Zone: - Зона: + + Zone: + Зона: - - - &Change... - И&зменить... + + + &Change... + И&зменить... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Установить часовой пояс на %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Установить часовой пояс на %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Местоположение + + Location + Местоположение - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - Конфигурация файла ключа LUKS. + + Configuring LUKS key file. + Конфигурация файла ключа LUKS. - - - No partitions are defined. - Разделы не были заданы. + + + No partitions are defined. + Разделы не были заданы. - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - Корневой раздел %1 это LUKS, но ключ шифрования не был задан. + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + Корневой раздел %1 это LUKS, но ключ шифрования не был задан. - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - Не удалось создать файл ключа LUKS для корневого раздела %1. + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + Не удалось создать файл ключа LUKS для корневого раздела %1. - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - + + Generate machine-id. + - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Имя + + Name + Имя - - Description - Описание + + Description + Описание - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Установка по сети. (Отключено: не удается получить список пакетов, проверьте сетевое подключение) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Установка по сети. (Отключено: не удается получить список пакетов, проверьте сетевое подключение) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Установка по сети. (Отключено: получены неверные сведения о группах) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Установка по сети. (Отключено: получены неверные сведения о группах) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Выбор пакетов + + Package selection + Выбор пакетов - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - Слишком короткий пароль + + Password is too short + Слишком короткий пароль - - Password is too long - Слишком длинный пароль + + Password is too long + Слишком длинный пароль - - Password is too weak - Пароль слишком слабый + + Password is too weak + Пароль слишком слабый - - Memory allocation error when setting '%1' - Ошибка выделения памяти при установке «%1» + + Memory allocation error when setting '%1' + Ошибка выделения памяти при установке «%1» - - Memory allocation error - Ошибка выделения памяти + + Memory allocation error + Ошибка выделения памяти - - The password is the same as the old one - Пароль такой же, как и старый + + The password is the same as the old one + Пароль такой же, как и старый - - The password is a palindrome - Пароль является палиндромом + + The password is a palindrome + Пароль является палиндромом - - The password differs with case changes only - Пароль отличается только регистром символов + + The password differs with case changes only + Пароль отличается только регистром символов - - The password is too similar to the old one - Пароль слишком похож на старый + + The password is too similar to the old one + Пароль слишком похож на старый - - The password contains the user name in some form - Пароль содержит имя пользователя + + The password contains the user name in some form + Пароль содержит имя пользователя - - The password contains words from the real name of the user in some form - Пароль содержит слова из реального имени пользователя + + The password contains words from the real name of the user in some form + Пароль содержит слова из реального имени пользователя - - The password contains forbidden words in some form - Пароль содержит запрещённые слова + + The password contains forbidden words in some form + Пароль содержит запрещённые слова - - The password contains less than %1 digits - Пароль содержит менее %1 цифр + + The password contains less than %1 digits + Пароль содержит менее %1 цифр - - The password contains too few digits - В пароле слишком мало цифр + + The password contains too few digits + В пароле слишком мало цифр - - The password contains less than %1 uppercase letters - Пароль содержит менее %1 заглавных букв + + The password contains less than %1 uppercase letters + Пароль содержит менее %1 заглавных букв - - The password contains too few uppercase letters - В пароле слишком мало заглавных букв + + The password contains too few uppercase letters + В пароле слишком мало заглавных букв - - The password contains less than %1 lowercase letters - Пароль содержит менее %1 строчных букв + + The password contains less than %1 lowercase letters + Пароль содержит менее %1 строчных букв - - The password contains too few lowercase letters - В пароле слишком мало строчных букв + + The password contains too few lowercase letters + В пароле слишком мало строчных букв - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - Пароль содержит менее %1 не буквенно-цифровых символов + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + Пароль содержит менее %1 не буквенно-цифровых символов - - The password contains too few non-alphanumeric characters - В пароле слишком мало не буквенно-цифровых символов + + The password contains too few non-alphanumeric characters + В пароле слишком мало не буквенно-цифровых символов - - The password is shorter than %1 characters - Пароль короче %1 символов + + The password is shorter than %1 characters + Пароль короче %1 символов - - The password is too short - Пароль слишком короткий + + The password is too short + Пароль слишком короткий - - The password is just rotated old one - Новый пароль — это просто перевёрнутый старый + + The password is just rotated old one + Новый пароль — это просто перевёрнутый старый - - The password contains less than %1 character classes - Пароль содержит менее %1 классов символов + + The password contains less than %1 character classes + Пароль содержит менее %1 классов символов - - The password does not contain enough character classes - Пароль содержит недостаточно классов символов + + The password does not contain enough character classes + Пароль содержит недостаточно классов символов - - The password contains more than %1 same characters consecutively - Пароль содержит более %1 одинаковых последовательных символов + + The password contains more than %1 same characters consecutively + Пароль содержит более %1 одинаковых последовательных символов - - The password contains too many same characters consecutively - Пароль содержит слишком много одинаковых последовательных символов + + The password contains too many same characters consecutively + Пароль содержит слишком много одинаковых последовательных символов - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - Пароль содержит более %1 символов одного и того же класса последовательно + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + Пароль содержит более %1 символов одного и того же класса последовательно - - The password contains too many characters of the same class consecutively - Пароль содержит слишком длинную последовательность символов одного и того же класса + + The password contains too many characters of the same class consecutively + Пароль содержит слишком длинную последовательность символов одного и того же класса - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - Пароль содержит монотонную последовательность длиннее %1 символов + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + Пароль содержит монотонную последовательность длиннее %1 символов - - The password contains too long of a monotonic character sequence - Пароль содержит слишком длинную монотонную последовательность символов + + The password contains too long of a monotonic character sequence + Пароль содержит слишком длинную монотонную последовательность символов - - No password supplied - Не задан пароль + + No password supplied + Не задан пароль - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - Не удаётся получить случайные числа с устройства RNG + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + Не удаётся получить случайные числа с устройства RNG - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - Пароль не прошёл проверку на использование словарных слов - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + Пароль не прошёл проверку на использование словарных слов - %1 - - The password fails the dictionary check - Пароль не прошёл проверку на использование словарных слов + + The password fails the dictionary check + Пароль не прошёл проверку на использование словарных слов - - Unknown setting - %1 - Неизвестная настройка - %1 + + Unknown setting - %1 + Неизвестная настройка - %1 - - Unknown setting - Неизвестная настройка + + Unknown setting + Неизвестная настройка - - Bad integer value of setting - %1 - Недопустимое целое значение свойства - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Недопустимое целое значение свойства - %1 - - Bad integer value - Недопустимое целое значение + + Bad integer value + Недопустимое целое значение - - Setting %1 is not of integer type - Настройка %1 не является целым числом + + Setting %1 is not of integer type + Настройка %1 не является целым числом - - Setting is not of integer type - Настройка не является целым числом + + Setting is not of integer type + Настройка не является целым числом - - Setting %1 is not of string type - Настройка %1 не является строкой + + Setting %1 is not of string type + Настройка %1 не является строкой - - Setting is not of string type - Настройка не является строкой + + Setting is not of string type + Настройка не является строкой - - Opening the configuration file failed - Не удалось открыть конфигурационный файл + + Opening the configuration file failed + Не удалось открыть конфигурационный файл - - The configuration file is malformed - Ошибка в структуре конфигурационного файла + + The configuration file is malformed + Ошибка в структуре конфигурационного файла - - Fatal failure - Фатальный сбой + + Fatal failure + Фатальный сбой - - Unknown error - Неизвестная ошибка + + Unknown error + Неизвестная ошибка - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Геометрия + + Form + Геометрия - - Keyboard Model: - Тип клавиатуры: + + Keyboard Model: + Тип клавиатуры: - - Type here to test your keyboard - Эта область - для тестирования клавиатуры + + Type here to test your keyboard + Эта область - для тестирования клавиатуры - - + + Page_UserSetup - - Form - Геометрия + + Form + Геометрия - - What is your name? - Как Вас зовут? + + What is your name? + Как Вас зовут? - - What name do you want to use to log in? - Какое имя Вы хотите использовать для входа? + + What name do you want to use to log in? + Какое имя Вы хотите использовать для входа? - - Choose a password to keep your account safe. - Выберите пароль для защиты вашей учетной записи. + + Choose a password to keep your account safe. + Выберите пароль для защиты вашей учетной записи. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Введите одинаковый пароль дважды, это необходимо для исключения ошибок. Хороший пароль состоит из смеси букв, цифр и знаков пунктуации; должен иметь длину от 8 знаков и его стоит периодически изменять.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Введите одинаковый пароль дважды, это необходимо для исключения ошибок. Хороший пароль состоит из смеси букв, цифр и знаков пунктуации; должен иметь длину от 8 знаков и его стоит периодически изменять.</small> - - What is the name of this computer? - Какое имя у компьютера? + + What is the name of this computer? + Какое имя у компьютера? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Это имя будет использовано, если Вы сделаете этот компьютер видимым в сети.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Это имя будет использовано, если Вы сделаете этот компьютер видимым в сети.</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - Автоматический вход, без запроса пароля. + + Log in automatically without asking for the password. + Автоматический вход, без запроса пароля. - - Use the same password for the administrator account. - Использовать тот же пароль для аккаунта администратора. + + Use the same password for the administrator account. + Использовать тот же пароль для аккаунта администратора. - - Choose a password for the administrator account. - Выберите пароль администратора + + Choose a password for the administrator account. + Выберите пароль администратора - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Введите пароль дважды, чтобы исключить ошибки ввода.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Введите пароль дважды, чтобы исключить ошибки ввода.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Root + + Root + Root - - Home - Home + + Home + Home - - Boot - Boot + + Boot + Boot - - EFI system - Система EFI + + EFI system + Система EFI - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - Новый раздел для %1 + + New partition for %1 + Новый раздел для %1 - - New partition - Новый раздел + + New partition + Новый раздел - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Доступное место + + + Free Space + Доступное место - - - New partition - Новый раздел + + + New partition + Новый раздел - - Name - Имя + + Name + Имя - - File System - Файловая система + + File System + Файловая система - - Mount Point - Точка монтирования + + Mount Point + Точка монтирования - - Size - Размер + + Size + Размер - - + + PartitionPage - - Form - Геометрия + + Form + Геометрия - - Storage de&vice: - &Устройство: + + Storage de&vice: + &Устройство: - - &Revert All Changes - &Отменить все изменения + + &Revert All Changes + &Отменить все изменения - - New Partition &Table - Новая &таблица разделов + + New Partition &Table + Новая &таблица разделов - - Cre&ate - Со&здать + + Cre&ate + Со&здать - - &Edit - &Править + + &Edit + &Править - - &Delete - &Удалить + + &Delete + &Удалить - - New Volume Group - Новая группа томов + + New Volume Group + Новая группа томов - - Resize Volume Group - Изменить размер группы томов + + Resize Volume Group + Изменить размер группы томов - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - Удалить группу томов + + Remove Volume Group + Удалить группу томов - - I&nstall boot loader on: - Уст&ановить загрузчик в: + + I&nstall boot loader on: + Уст&ановить загрузчик в: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Вы уверены, что хотите создать новую таблицу разделов на %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Вы уверены, что хотите создать новую таблицу разделов на %1? - - Can not create new partition - Не удалось создать новый раздел + + Can not create new partition + Не удалось создать новый раздел - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - В таблице разделов на %1 уже %2 первичных разделов, больше добавить нельзя. Удалите один из первичных разделов и добавьте расширенный раздел. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + В таблице разделов на %1 уже %2 первичных разделов, больше добавить нельзя. Удалите один из первичных разделов и добавьте расширенный раздел. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Сбор информации о системе... + + Gathering system information... + Сбор информации о системе... - - Partitions - Разделы + + Partitions + Разделы - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Установить %1 <strong>параллельно</strong> к другой операционной системе. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Установить %1 <strong>параллельно</strong> к другой операционной системе. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Очистить</strong> диск и установить %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Очистить</strong> диск и установить %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Заменить</strong> раздел на %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Заменить</strong> раздел на %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>Ручная</strong> разметка. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>Ручная</strong> разметка. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Установить %1 <strong>параллельно</strong> к другой операционной системе на диске <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Установить %1 <strong>параллельно</strong> к другой операционной системе на диске <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Очистить</strong> диск <strong>%2</strong> (%3) и установить %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Очистить</strong> диск <strong>%2</strong> (%3) и установить %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Заменить</strong> раздел на диске <strong>%2</strong> (%3) на %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Заменить</strong> раздел на диске <strong>%2</strong> (%3) на %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - <strong>Ручная</strong> разметка диска <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + <strong>Ручная</strong> разметка диска <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Диск <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Диск <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Текущий: + + Current: + Текущий: - - After: - После: + + After: + После: - - No EFI system partition configured - Нет настроенного системного раздела EFI + + No EFI system partition configured + Нет настроенного системного раздела EFI - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - Чтобы начать, необходим системный раздел EFI %1.<br/><br/>Для настройки системного раздела EFI, вернитесь, выберите или создайте файловую систему FAT32 с установленным флагом <strong>esp</strong> и точкой монтирования <strong>%2</strong>.<br/><br/>Вы можете продолжить и без настройки системного раздела EFI, но Ваша система может не загрузиться. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + Чтобы начать, необходим системный раздел EFI %1.<br/><br/>Для настройки системного раздела EFI, вернитесь, выберите или создайте файловую систему FAT32 с установленным флагом <strong>esp</strong> и точкой монтирования <strong>%2</strong>.<br/><br/>Вы можете продолжить и без настройки системного раздела EFI, но Ваша система может не загрузиться. - - EFI system partition flag not set - Не установлен флаг системного раздела EFI + + EFI system partition flag not set + Не установлен флаг системного раздела EFI - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - Чтобы начать, необходим системный раздел EFI %1.<br/><br/>Был настроен раздел с точкой монтирования <strong>%2</strong>, но его флаг <strong>esp</strong> не установлен.<br/>Для установки флага вернитесь и отредактируйте раздел.<br/><br/>Вы можете продолжить и без установки флага, но Ваша система может не загрузиться. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + Чтобы начать, необходим системный раздел EFI %1.<br/><br/>Был настроен раздел с точкой монтирования <strong>%2</strong>, но его флаг <strong>esp</strong> не установлен.<br/>Для установки флага вернитесь и отредактируйте раздел.<br/><br/>Вы можете продолжить и без установки флага, но Ваша система может не загрузиться. - - Boot partition not encrypted - Загрузочный раздел не зашифрован + + Boot partition not encrypted + Загрузочный раздел не зашифрован - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Включено шифрование корневого раздела, но использован отдельный загрузочный раздел без шифрования.<br/><br/>При такой конфигурации возникают проблемы с безопасностью, потому что важные системные файлы хранятся на разделе без шифрования.<br/>Если хотите, можете продолжить, но файловая система будет разблокирована позднее во время загрузки системы.<br/>Чтобы включить шифрование загрузочного раздела, вернитесь назад и снова создайте его, отметив <strong>Шифровать</strong> в окне создания раздела. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + Включено шифрование корневого раздела, но использован отдельный загрузочный раздел без шифрования.<br/><br/>При такой конфигурации возникают проблемы с безопасностью, потому что важные системные файлы хранятся на разделе без шифрования.<br/>Если хотите, можете продолжить, но файловая система будет разблокирована позднее во время загрузки системы.<br/>Чтобы включить шифрование загрузочного раздела, вернитесь назад и снова создайте его, отметив <strong>Шифровать</strong> в окне создания раздела. - - has at least one disk device available. - имеет как минимум одно доступное дисковое устройство. + + has at least one disk device available. + имеет как минимум одно доступное дисковое устройство. - - There are no partitons to install on. - Нет разделов для установки. + + There are no partitons to install on. + Нет разделов для установки. - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - Не удалось выбрать пакет внешнего вида для KDE Plasma + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Не удалось выбрать пакет внешнего вида для KDE Plasma - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Выберите внешний вид окружения KDE Plasma. Вы можете пропустить этот шаг, и настроить его после установки системы. Щелкните на выборе внешнего вида, чтобы увидеть, как он будет выглядеть. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Выберите внешний вид окружения KDE Plasma. Вы можете пропустить этот шаг, и настроить его после установки системы. Щелкните на выборе внешнего вида, чтобы увидеть, как он будет выглядеть. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Внешний вид + + Look-and-Feel + Внешний вид - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Сохраняю файлы на потом... + + Saving files for later ... + Сохраняю файлы на потом... - - No files configured to save for later. - Нет файлов, которые требуется сохранить на потом. + + No files configured to save for later. + Нет файлов, которые требуется сохранить на потом. - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + Вывода из команды не последовало. - - + + Output: - + Вывод: - - External command crashed. - Сбой внешней команды. + + External command crashed. + Сбой внешней команды. - - Command <i>%1</i> crashed. - Сбой команды <i>%1</i>. + + Command <i>%1</i> crashed. + Сбой команды <i>%1</i>. - - External command failed to start. - Не удалось запустить внешнюю команду. + + External command failed to start. + Не удалось запустить внешнюю команду. - - Command <i>%1</i> failed to start. - Не удалось запустить команду <i>%1</i>. + + Command <i>%1</i> failed to start. + Не удалось запустить команду <i>%1</i>. - - Internal error when starting command. - Внутренняя ошибка при запуске команды. + + Internal error when starting command. + Внутренняя ошибка при запуске команды. - - Bad parameters for process job call. - Неверные параметры для вызова процесса. + + Bad parameters for process job call. + Неверные параметры для вызова процесса. - - External command failed to finish. - Не удалось завершить внешнюю команду. + + External command failed to finish. + Не удалось завершить внешнюю команду. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - Команда <i>%1</i> не завершилась за %2 с. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + Команда <i>%1</i> не завершилась за %2 с. - - External command finished with errors. - Внешняя команда завершилась с ошибками + + External command finished with errors. + Внешняя команда завершилась с ошибками - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - Команда <i>%1</i> завершилась с кодом %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + Команда <i>%1</i> завершилась с кодом %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Модель клавиатуры по умолчанию + + Default Keyboard Model + Модель клавиатуры по умолчанию - - - Default - По умолчанию + + + Default + По умолчанию - - unknown - неизвестный + + unknown + неизвестный - - extended - расширенный + + extended + расширенный - - unformatted - неформатированный + + unformatted + неформатированный - - swap - swap + + swap + swap - - Unpartitioned space or unknown partition table - Неразмеченное место или неизвестная таблица разделов + + Unpartitioned space or unknown partition table + Неразмеченное место или неизвестная таблица разделов - - (no mount point) - (без точки монтирования) + + (no mount point) + (без точки монтирования) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Проверка требований для модуля <i>%1</i> завершена. + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Проверка требований для модуля <i>%1</i> завершена. - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - Удалить группу томов на диске %1 + + + Remove Volume Group named %1. + Удалить группу томов на диске %1 - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Удалить группу томов на диске %1 + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Удалить группу томов на диске %1 - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - Установщик не смог удалить группу томов на диске '%1'. + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + Установщик не смог удалить группу томов на диске '%1'. - - + + ReplaceWidget - - Form - Форма + + Form + Форма - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Выберите, где установить %1.<br/><font color="red">Внимание: </font>это удалит все файлы на выбранном разделе. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Выберите, где установить %1.<br/><font color="red">Внимание: </font>это удалит все файлы на выбранном разделе. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - Выбранный элемент, видимо, не является действующим разделом. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + Выбранный элемент, видимо, не является действующим разделом. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 не может быть установлен вне раздела. Пожалуйста выберите существующий раздел. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 не может быть установлен вне раздела. Пожалуйста выберите существующий раздел. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 не может быть установлен прямо в расширенный раздел. Выберите существующий основной или логический раздел. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 не может быть установлен прямо в расширенный раздел. Выберите существующий основной или логический раздел. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 не может быть установлен в этот раздел. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 не может быть установлен в этот раздел. - - Data partition (%1) - Раздел данных (%1) + + Data partition (%1) + Раздел данных (%1) - - Unknown system partition (%1) - Неизвестный системный раздел (%1) + + Unknown system partition (%1) + Неизвестный системный раздел (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 системный раздел (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 системный раздел (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>Раздел %1 слишком мал для %2. Пожалуйста выберите раздел объемом не менее %3 Гиб. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>Раздел %1 слишком мал для %2. Пожалуйста выберите раздел объемом не менее %3 Гиб. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>Не найден системный раздел EFI. Вернитесь назад и выполните ручную разметку для установки %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>Не найден системный раздел EFI. Вернитесь назад и выполните ручную разметку для установки %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 будет установлен в %2.<br/><font color="red">Внимание: </font>все данные на разделе %2 будут потеряны. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 будет установлен в %2.<br/><font color="red">Внимание: </font>все данные на разделе %2 будут потеряны. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2. - - EFI system partition: - Системный раздел EFI: + + EFI system partition: + Системный раздел EFI: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Изменить размер файловой системы + + Resize Filesystem Job + Изменить размер файловой системы - - Invalid configuration - Недействительная конфигурация + + Invalid configuration + Недействительная конфигурация - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - Не удалось изменить размер + + + + + + Resize Failed + Не удалось изменить размер - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - Невозможно изменить размер файловой системы %1. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + Невозможно изменить размер файловой системы %1. - - - The device %1 cannot be resized. - Невозможно изменить размер устройства %1. + + + The device %1 cannot be resized. + Невозможно изменить размер устройства %1. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - Необходимо, но не удаётся изменить размер файловой системы %1 + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + Необходимо, но не удаётся изменить размер файловой системы %1 - - The device %1 must be resized, but cannot - Необходимо, но не удаётся изменить размер устройства %1 + + The device %1 must be resized, but cannot + Необходимо, но не удаётся изменить размер устройства %1 - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Изменить размер раздела %1. + + Resize partition %1. + Изменить размер раздела %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - Изменить размер <strong>%2MB</strong> раздела <strong>%1</strong> на <strong>%3MB</strong>. + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + Изменить размер <strong>%2MB</strong> раздела <strong>%1</strong> на <strong>%3MB</strong>. - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - Изменение размера раздела %1 с %2MB на %3MB. + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + Изменение размера раздела %1 с %2MB на %3MB. - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Программе установки не удалось изменить размер раздела %1 на диске '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + Программе установки не удалось изменить размер раздела %1 на диске '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Изменить размер группы томов + + Resize Volume Group + Изменить размер группы томов - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - Изменить размер группы томов под именем %1 с %2 на %3. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + Изменить размер группы томов под именем %1 с %2 на %3. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - Изменить размер группы томов под именем <strong>%1</strong> с <strong>%2</strong> на <strong>%3</strong>. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + Изменить размер группы томов под именем <strong>%1</strong> с <strong>%2</strong> на <strong>%3</strong>. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - Программе установки не удалось изменить размер группы томов под именем '%1'. + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + Программе установки не удалось изменить размер группы томов под именем '%1'. - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Невозможно продолжить установку. <a href="#details">Подробнее...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Невозможно продолжить установку. <a href="#details">Подробнее...</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Невозможно продолжить установку. <a href="#details">Подробнее...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Невозможно продолжить установку. <a href="#details">Подробнее...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны. - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Эта программа задаст вам несколько вопросов и поможет установить %2 на ваш компьютер. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Эта программа задаст вам несколько вопросов и поможет установить %2 на ваш компьютер. - - For best results, please ensure that this computer: - Для наилучших результатов, убедитесь, что этот компьютер: + + For best results, please ensure that this computer: + Для наилучших результатов, убедитесь, что этот компьютер: - - System requirements - Системные требования + + System requirements + Системные требования - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Сканируются устройства хранения... + + Scanning storage devices... + Сканируются устройства хранения... - - Partitioning - Разметка + + Partitioning + Разметка - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Задать имя компьютера в сети %1 + + Set hostname %1 + Задать имя компьютера в сети %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Задать имя компьютера в сети <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Задать имя компьютера в сети <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Задаю имя компьютера в сети для %1. + + Setting hostname %1. + Задаю имя компьютера в сети для %1. - - - Internal Error - Внутренняя ошибка + + + Internal Error + Внутренняя ошибка - - - Cannot write hostname to target system - Не возможно записать имя компьютера в целевую систему + + + Cannot write hostname to target system + Не возможно записать имя компьютера в целевую систему - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Установить модель клавиатуры на %1, раскладку на %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Установить модель клавиатуры на %1, раскладку на %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Не удалось записать параметры клавиатуры для виртуальной консоли. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Не удалось записать параметры клавиатуры для виртуальной консоли. - - - - Failed to write to %1 - Не удалось записать на %1 + + + + Failed to write to %1 + Не удалось записать на %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Не удалось записать параметры клавиатуры для X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Не удалось записать параметры клавиатуры для X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Не удалось записать параметры клавиатуры в существующий каталог /etc/default. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Не удалось записать параметры клавиатуры в существующий каталог /etc/default. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Установить флаги на разделе %1. + + Set flags on partition %1. + Установить флаги на разделе %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - Установить флаги %1MiB раздела %2. + + Set flags on %1MiB %2 partition. + Установить флаги %1MiB раздела %2. - - Set flags on new partition. - Установить флаги нового раздела. + + Set flags on new partition. + Установить флаги нового раздела. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Очистить флаги раздела <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Очистить флаги раздела <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Снять флаги %1MiB раздела <strong>%2</strong>. + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Снять флаги %1MiB раздела <strong>%2</strong>. - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - Отметить %1MB раздел <strong>%2</strong> флагом как <strong>%3</strong>. + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + Отметить %1MB раздел <strong>%2</strong> флагом как <strong>%3</strong>. - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Снятие флагов %1MiB раздела <strong>%2</strong>. + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Снятие флагов %1MiB раздела <strong>%2</strong>. - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Установка флагов <strong>%3</strong> %1MiB раздела <strong>%2</strong>. + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Установка флагов <strong>%3</strong> %1MiB раздела <strong>%2</strong>. - - Clear flags on new partition. - Сбросить флаги нового раздела. + + Clear flags on new partition. + Сбросить флаги нового раздела. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Отметить раздел <strong>%1</strong> флагом как <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Отметить раздел <strong>%1</strong> флагом как <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Отметить новый раздел флагом как <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Отметить новый раздел флагом как <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Очистка флагов раздела <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Очистка флагов раздела <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Сброс флагов нового раздела. + + Clearing flags on new partition. + Сброс флагов нового раздела. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Установка флагов <strong>%2</strong> на раздел <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Установка флагов <strong>%2</strong> на раздел <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Установка флагов <strong>%1</strong> нового раздела. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Установка флагов <strong>%1</strong> нового раздела. - - The installer failed to set flags on partition %1. - Установщик не смог установить флаги на раздел %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + Установщик не смог установить флаги на раздел %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Задать пароль для пользователя %1 + + Set password for user %1 + Задать пароль для пользователя %1 - - Setting password for user %1. - Устанавливаю пароль для учетной записи %1. + + Setting password for user %1. + Устанавливаю пароль для учетной записи %1. - - Bad destination system path. - Неверный путь целевой системы. + + Bad destination system path. + Неверный путь целевой системы. - - rootMountPoint is %1 - Точка монтирования корневого раздела %1 + + rootMountPoint is %1 + Точка монтирования корневого раздела %1 - - Cannot disable root account. - Невозможно отключить учетную запись root + + Cannot disable root account. + Невозможно отключить учетную запись root - - passwd terminated with error code %1. - Команда passwd завершилась с кодом ошибки %1. + + passwd terminated with error code %1. + Команда passwd завершилась с кодом ошибки %1. - - Cannot set password for user %1. - Не удалось задать пароль для пользователя %1. + + Cannot set password for user %1. + Не удалось задать пароль для пользователя %1. - - usermod terminated with error code %1. - Команда usermod завершилась с кодом ошибки %1. + + usermod terminated with error code %1. + Команда usermod завершилась с кодом ошибки %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Установить часовой пояс на %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Установить часовой пояс на %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - Нет доступа к указанному часовому поясу. + + Cannot access selected timezone path. + Нет доступа к указанному часовому поясу. - - Bad path: %1 - Неправильный путь: %1 + + Bad path: %1 + Неправильный путь: %1 - - Cannot set timezone. - Невозможно установить часовой пояс. + + Cannot set timezone. + Невозможно установить часовой пояс. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Не удалось создать ссылку, цель: %1; имя ссылки: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Не удалось создать ссылку, цель: %1; имя ссылки: %2 - - Cannot set timezone, - Часовой пояс не установлен, + + Cannot set timezone, + Часовой пояс не установлен, - - Cannot open /etc/timezone for writing - Невозможно открыть /etc/timezone для записи + + Cannot open /etc/timezone for writing + Невозможно открыть /etc/timezone для записи - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - Это обзор изменений, которые будут применены при запуске процедуры установки. + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + Это обзор изменений, которые будут применены при запуске процедуры установки. - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Это обзор изменений, которые будут применены при запуске процедуры установки. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Это обзор изменений, которые будут применены при запуске процедуры установки. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Итог + + Summary + Итог - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Отчёт об установке + + Installation feedback + Отчёт об установке - - Sending installation feedback. - Отправка отчёта об установке. + + Sending installation feedback. + Отправка отчёта об установке. - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - Тайм-аут запроса HTTP. + + HTTP request timed out. + Тайм-аут запроса HTTP. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Не удалось настроить отзывы о компьютере, ошибка сценария %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Не удалось настроить отзывы о компьютере, ошибка сценария %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Не удалось настроить отзывы о компьютере, ошибка Calamares %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Не удалось настроить отзывы о компьютере, ошибка Calamares %1. - - + + TrackingPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - Placeholder - Заменитель + + Placeholder + Заменитель - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Если вы это выберете, то не будет отправлено <span style=" font-weight:600;">никаких</span> сведений об установке.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Если вы это выберете, то не будет отправлено <span style=" font-weight:600;">никаких</span> сведений об установке.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Щелкните здесь чтобы узнать больше об отзывах пользователей</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Щелкните здесь чтобы узнать больше об отзывах пользователей</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Отслеживание установок позволяет %1 узнать, сколько у них пользователей, на каком оборудовании устанавливается %1, и (с двумя последними опциями) постоянно получать сведения о предпочитаемых приложениях. Чтобы увидеть, что будет отправлено, щелкните по значку справки рядом с каждой областью. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Отслеживание установок позволяет %1 узнать, сколько у них пользователей, на каком оборудовании устанавливается %1, и (с двумя последними опциями) постоянно получать сведения о предпочитаемых приложениях. Чтобы увидеть, что будет отправлено, щелкните по значку справки рядом с каждой областью. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Отметив этот пункт, вы поделитесь информацией о установке и своем оборудовании. Эта информация <b>будет отправлена только один раз</b> после завершения установки. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Отметив этот пункт, вы поделитесь информацией о установке и своем оборудовании. Эта информация <b>будет отправлена только один раз</b> после завершения установки. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Отметив этот пункт, вы будете <b>периодически</b> отправлять %1 информацию о своей установке, оборудовании и приложениях. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Отметив этот пункт, вы будете <b>периодически</b> отправлять %1 информацию о своей установке, оборудовании и приложениях. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Отметив этот пункт, вы будете <b>регулярно</b> отправлять %1 информацию о своей установке, оборудовании, приложениях и паттернах их использования. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Отметив этот пункт, вы будете <b>регулярно</b> отправлять %1 информацию о своей установке, оборудовании, приложениях и паттернах их использования. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Отзывы + + Feedback + Отзывы - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>Если этот компьютер будет использоваться несколькими людьми, вы сможете создать учетные записи для них после установки.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>Если этот компьютер будет использоваться несколькими людьми, вы сможете создать учетные записи для них после установки.</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>Если этот компьютер используется несколькими людьми, Вы сможете создать соответствующие учетные записи сразу после установки.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>Если этот компьютер используется несколькими людьми, Вы сможете создать соответствующие учетные записи сразу после установки.</small> - - Your username is too long. - Ваше имя пользователя слишком длинное. + + Your username is too long. + Ваше имя пользователя слишком длинное. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - Имя вашего компьютера слишком коротко. + + Your hostname is too short. + Имя вашего компьютера слишком коротко. - - Your hostname is too long. - Имя вашего компьютера слишком длинное. + + Your hostname is too long. + Имя вашего компьютера слишком длинное. - - Your passwords do not match! - Пароли не совпадают! + + Your passwords do not match! + Пароли не совпадают! - - + + UsersViewStep - - Users - Пользователи + + Users + Пользователи - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - Значение + + Value + Значение - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - Создать группу томов + + Create Volume Group + Создать группу томов - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - Имя группы томов: + + Volume Group Name: + Имя группы томов: - - Volume Group Type: - Тип группы томов: + + Volume Group Type: + Тип группы томов: - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - МиБ + + MiB + МиБ - - Total Size: - Общий объём: + + Total Size: + Общий объём: - - Used Size: - Использованный объём: + + Used Size: + Использованный объём: - - Total Sectors: - Всего секторов: + + Total Sectors: + Всего секторов: - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - Форма + + Form + Форма - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - &Примечания к выпуску + + &Release notes + &Примечания к выпуску - - &Known issues - &Известные проблемы + + &Known issues + &Известные проблемы - - &Support - П&оддержка + + &Support + П&оддержка - - &About - &О программе + + &About + &О программе - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Добро пожаловать в программу установки %1 .</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Добро пожаловать в программу установки %1 .</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Добро пожаловать в установщик Calamares для %1 .</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Добро пожаловать в установщик Calamares для %1 .</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Добро пожаловать в программу установки Calamares для %1 .</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>Добро пожаловать в программу установки Calamares для %1 .</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Добро пожаловать в программу установки %1 .</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>Добро пожаловать в программу установки %1 .</h1> - - About %1 setup - О установке %1 + + About %1 setup + О установке %1 - - About %1 installer - О программе установки %1 + + About %1 installer + О программе установки %1 - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - %1 поддержка + + %1 support + %1 поддержка - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Добро пожаловать + + Welcome + Добро пожаловать - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_sk.ts b/lang/calamares_sk.ts index 43d4c9a6e..6d4736e17 100644 --- a/lang/calamares_sk.ts +++ b/lang/calamares_sk.ts @@ -1,3426 +1,3444 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - <strong>Zavádzacie prostredie</strong> tohto systému.<br><br>Staršie systémy architektúry x86 podporujú iba <strong>BIOS</strong>.<br>Moderné systémy obvykle používajú <strong>EFI</strong>, ale tiež sa môžu zobraziť ako BIOS, ak sú spustené v režime kompatiblitiy. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + <strong>Zavádzacie prostredie</strong> tohto systému.<br><br>Staršie systémy architektúry x86 podporujú iba <strong>BIOS</strong>.<br>Moderné systémy obvykle používajú <strong>EFI</strong>, ale tiež sa môžu zobraziť ako BIOS, ak sú spustené v režime kompatiblitiy. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Tento systém bol spustený so zavádzacím prostredím <strong>EFI</strong>.<br><br>Na konfiguráciu spustenia z prostredia EFI, musí inštalátor umiestniť aplikáciu zavádzača, ako je <strong>GRUB</strong> alebo <strong>systemd-boot</strong> na <strong>oddiel systému EFI</strong>. Toto je vykonané automaticky, pokiaľ nezvolíte ručné rozdelenie oddielov, v tom prípade ho musíte zvoliť alebo vytvoriť ručne. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Tento systém bol spustený so zavádzacím prostredím <strong>EFI</strong>.<br><br>Na konfiguráciu spustenia z prostredia EFI, musí inštalátor umiestniť aplikáciu zavádzača, ako je <strong>GRUB</strong> alebo <strong>systemd-boot</strong> na <strong>oddiel systému EFI</strong>. Toto je vykonané automaticky, pokiaľ nezvolíte ručné rozdelenie oddielov, v tom prípade ho musíte zvoliť alebo vytvoriť ručne. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Tento systém bol spustený so zavádzacím prostredím <strong>BIOS</strong>.<br><br>Na konfiguráciu spustenia z prostredia BIOS, musí inštalátor nainštalovať zavádzač, ako je <strong>GRUB</strong>, buď na začiatok oddielu alebo na <strong>hlavný zavádzací záznam (MBR)</strong> pri začiatku tabuľky oddielov (preferované). Toto je vykonané automaticky, pokiaľ nezvolíte ručné rozdelenie oddielov, v tom prípade ho musíte nainštalovať ručne. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Tento systém bol spustený so zavádzacím prostredím <strong>BIOS</strong>.<br><br>Na konfiguráciu spustenia z prostredia BIOS, musí inštalátor nainštalovať zavádzač, ako je <strong>GRUB</strong>, buď na začiatok oddielu alebo na <strong>hlavný zavádzací záznam (MBR)</strong> pri začiatku tabuľky oddielov (preferované). Toto je vykonané automaticky, pokiaľ nezvolíte ručné rozdelenie oddielov, v tom prípade ho musíte nainštalovať ručne. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Hlavný zavádzací záznam (MBR) zariadenia %1 + + Master Boot Record of %1 + Hlavný zavádzací záznam (MBR) zariadenia %1 - - Boot Partition - Zavádzací oddiel + + Boot Partition + Zavádzací oddiel - - System Partition - Systémový oddiel + + System Partition + Systémový oddiel - - Do not install a boot loader - Neinštalovať zavádzač + + Do not install a boot loader + Neinštalovať zavádzač - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Prázdna stránka + + Blank Page + Prázdna stránka - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Forma + + Form + Forma - - GlobalStorage - Globálne úložisko + + GlobalStorage + Globálne úložisko - - JobQueue - Fronta úloh + + JobQueue + Fronta úloh - - Modules - Moduly + + Modules + Moduly - - Type: - Typ: + + Type: + Typ: - - - none - žiadny + + + none + žiadny - - Interface: - Rozhranie: + + Interface: + Rozhranie: - - Tools - Nástroje + + Tools + Nástroje - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - Ladiace informácie + + Debug information + Ladiace informácie - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - Inštalácia + + Set up + Inštalácia - - Install - Inštalácia + + Install + Inštalácia - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - Úloha zlyhala (%1) + + Job failed (%1) + Úloha zlyhala (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - Zlyhanie naprogramovanej úlohy bolo výlučne vyžiadané. + + Programmed job failure was explicitly requested. + Zlyhanie naprogramovanej úlohy bolo výlučne vyžiadané. - - + + Calamares::JobThread - - Done - Hotovo + + Done + Hotovo - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - Vzorová úloha (%1) + + Example job (%1) + Vzorová úloha (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + Spustenie príkazu „%1“ v cieľovom systéme. - - Run command '%1'. - Spustenie príkazu „%1“. + + Run command '%1'. + Spustenie príkazu „%1“. - - Running command %1 %2 - Spúšťa sa príkaz %1 %2 + + Running command %1 %2 + Spúšťa sa príkaz %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Spúšťa sa operácia %1. + + Running %1 operation. + Spúšťa sa operácia %1. - - Bad working directory path - Nesprávna cesta k pracovnému adresáru + + Bad working directory path + Nesprávna cesta k pracovnému adresáru - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Pracovný adresár %1 pre úlohu jazyka python %2 nie je možné čítať. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Pracovný adresár %1 pre úlohu jazyka python %2 nie je možné čítať. - - Bad main script file - Nesprávny súbor hlavného skriptu + + Bad main script file + Nesprávny súbor hlavného skriptu - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Súbor hlavného skriptu %1 pre úlohu jazyka python %2 nie je možné čítať. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Súbor hlavného skriptu %1 pre úlohu jazyka python %2 nie je možné čítať. - - Boost.Python error in job "%1". - Chyba knižnice Boost.Python v úlohe „%1“. + + Boost.Python error in job "%1". + Chyba knižnice Boost.Python v úlohe „%1“. - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - Čaká sa na %n modul.Čaká sa na %n moduly.Čaká sa na %n modulov.Čaká sa na %n modulov. + + Waiting for %n module(s). + + Čaká sa na %n modul. + Čaká sa na %n moduly. + Čaká sa na %n modulov. + Čaká sa na %n modulov. + - - (%n second(s)) - (%n sekunda)(%n sekundy)(%n sekúnd)(%n sekúnd) + + (%n second(s)) + + (%n sekunda) + (%n sekundy) + (%n sekúnd) + (%n sekúnd) + - - System-requirements checking is complete. - Kontrola systémových požiadaviek je dokončená. + + System-requirements checking is complete. + Kontrola systémových požiadaviek je dokončená. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Späť + + + &Back + &Späť - - - &Next - Ď&alej + + + &Next + Ď&alej - - - &Cancel - &Zrušiť + + + &Cancel + &Zrušiť - - Cancel setup without changing the system. - Zrušenie inštalácie bez zmien v systéme. + + Cancel setup without changing the system. + Zrušenie inštalácie bez zmien v systéme. - - Cancel installation without changing the system. - Zruší inštaláciu bez zmeny systému. + + Cancel installation without changing the system. + Zruší inštaláciu bez zmeny systému. - - Setup Failed - Inštalácia zlyhala + + Setup Failed + Inštalácia zlyhala - - Would you like to paste the install log to the web? - Chceli by ste vložiť záznam z inštalácie na web? + + Would you like to paste the install log to the web? + Chceli by ste vložiť záznam z inštalácie na web? - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - Zlyhala inicializácia inštalátora Calamares + + Calamares Initialization Failed + Zlyhala inicializácia inštalátora Calamares - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - Nie je možné nainštalovať %1. Calamares nemohol načítať všetky konfigurované moduly. Je problém s tým, ako sa Calamares používa pri distribúcii. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + Nie je možné nainštalovať %1. Calamares nemohol načítať všetky konfigurované moduly. Je problém s tým, ako sa Calamares používa pri distribúcii. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>Nebolo možné načítať nasledujúce moduly + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>Nebolo možné načítať nasledujúce moduly - - Continue with installation? - Pokračovať v inštalácii? + + Continue with installation? + Pokračovať v inštalácii? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Inštalačný program distribúcie %1 sa chystá vykonať zmeny na vašom disku, aby nainštaloval distribúciu %2. <br/><strong>Tieto zmeny nebudete môcť vrátiť späť.</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Inštalačný program distribúcie %1 sa chystá vykonať zmeny na vašom disku, aby nainštaloval distribúciu %2. <br/><strong>Tieto zmeny nebudete môcť vrátiť späť.</strong> - - &Set up now - &Inštalovať teraz + + &Set up now + &Inštalovať teraz - - &Set up - &Inštalovať + + &Set up + &Inštalovať - - &Install - _Inštalovať + + &Install + _Inštalovať - - Setup is complete. Close the setup program. - Inštalácia je dokončená. Zavrite inštalačný program. + + Setup is complete. Close the setup program. + Inštalácia je dokončená. Zavrite inštalačný program. - - Cancel setup? - Zrušiť inštaláciu? + + Cancel setup? + Zrušiť inštaláciu? - - Cancel installation? - Zrušiť inštaláciu? + + Cancel installation? + Zrušiť inštaláciu? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - Naozaj chcete zrušiť aktuálny priebeh inštalácie? + Naozaj chcete zrušiť aktuálny priebeh inštalácie? Inštalačný program bude ukončený a zmeny budú stratené. - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Skutočne chcete zrušiť aktuálny priebeh inštalácie? + Skutočne chcete zrušiť aktuálny priebeh inštalácie? Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. - - - &Yes - _Áno + + + &Yes + _Áno - - - &No - _Nie + + + &No + _Nie - - &Close - _Zavrieť + + &Close + _Zavrieť - - Continue with setup? - Pokračovať v inštalácii? + + Continue with setup? + Pokračovať v inštalácii? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Inštalátor distribúcie %1 sa chystá vykonať zmeny na vašom disku, aby nainštaloval distribúciu %2. <br/><strong>Tieto zmeny nebudete môcť vrátiť späť.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Inštalátor distribúcie %1 sa chystá vykonať zmeny na vašom disku, aby nainštaloval distribúciu %2. <br/><strong>Tieto zmeny nebudete môcť vrátiť späť.</strong> - - &Install now - &Inštalovať teraz + + &Install now + &Inštalovať teraz - - Go &back - Prejsť s&päť + + Go &back + Prejsť s&päť - - &Done - _Dokončiť + + &Done + _Dokončiť - - The installation is complete. Close the installer. - Inštalácia je dokončená. Zatvorí inštalátor. + + The installation is complete. Close the installer. + Inštalácia je dokončená. Zatvorí inštalátor. - - Error - Chyba + + Error + Chyba - - Installation Failed - Inštalácia zlyhala + + Installation Failed + Inštalácia zlyhala - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Neznámy typ výnimky + + Unknown exception type + Neznámy typ výnimky - - unparseable Python error - Neanalyzovateľná chyba jazyka Python + + unparseable Python error + Neanalyzovateľná chyba jazyka Python - - unparseable Python traceback - Neanalyzovateľný ladiaci výstup jazyka Python + + unparseable Python traceback + Neanalyzovateľný ladiaci výstup jazyka Python - - Unfetchable Python error. - Nezískateľná chyba jazyka Python. + + Unfetchable Python error. + Nezískateľná chyba jazyka Python. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + Záznam o inštalácii bol odoslaný do: +%1 - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - Inštalačný program distribúcie %1 + + %1 Setup Program + Inštalačný program distribúcie %1 - - %1 Installer - Inštalátor distribúcie %1 + + %1 Installer + Inštalátor distribúcie %1 - - Show debug information - Zobraziť ladiace informácie + + Show debug information + Zobraziť ladiace informácie - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Zbierajú sa informácie o počítači... + + Gathering system information... + Zbierajú sa informácie o počítači... - - + + ChoicePage - - Form - Forma + + Form + Forma - - After: - Potom: + + After: + Potom: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Ručné rozdelenie oddielov</strong><br/>Môžete vytvoriť alebo zmeniť veľkosť oddielov podľa seba. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Ručné rozdelenie oddielov</strong><br/>Môžete vytvoriť alebo zmeniť veľkosť oddielov podľa seba. - - Boot loader location: - Umiestnenie zavádzača: + + Boot loader location: + Umiestnenie zavádzača: - - Select storage de&vice: - Vyberte úložné &zariadenie: + + Select storage de&vice: + Vyberte úložné &zariadenie: - - - - - Current: - Teraz: + + + + + Current: + Teraz: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Opakované použitie oddielu %1 ako domovského pre distribúciu %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Opakované použitie oddielu %1 ako domovského pre distribúciu %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Vyberte oddiel na zmenšenie a potom potiahnutím spodného pruhu zmeňte veľkosť</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Vyberte oddiel na zmenšenie a potom potiahnutím spodného pruhu zmeňte veľkosť</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - Oddiel %1 bude zmenšený na %2MiB a nový %3MiB oddiel bude vytvorený pre distribúciu %4. + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + Oddiel %1 bude zmenšený na %2MiB a nový %3MiB oddiel bude vytvorený pre distribúciu %4. - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Vyberte oddiel, na ktorý sa má inštalovať</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Vyberte oddiel, na ktorý sa má inštalovať</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - Oddiel systému EFI sa nedá v tomto počítači nájsť. Prosím, prejdite späť a použite ručné rozdelenie oddielov na inštaláciu distribúcie %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + Oddiel systému EFI sa nedá v tomto počítači nájsť. Prosím, prejdite späť a použite ručné rozdelenie oddielov na inštaláciu distribúcie %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Oddie lsystému EFI na %1 bude použitý na spustenie distribúcie %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + Oddie lsystému EFI na %1 bude použitý na spustenie distribúcie %2. - - EFI system partition: - Oddiel systému EFI: + + EFI system partition: + Oddiel systému EFI: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Zdá sa, že toto úložné zariadenie neobsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Zdá sa, že toto úložné zariadenie neobsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Vymazanie disku</strong><br/>Týmto sa <font color="red">odstránia</font> všetky údaje momentálne sa nachádzajúce na vybranom úložnom zariadení. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Vymazanie disku</strong><br/>Týmto sa <font color="red">odstránia</font> všetky údaje momentálne sa nachádzajúce na vybranom úložnom zariadení. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Toto úložné zariadenie obsahuje operačný systém %1. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Toto úložné zariadenie obsahuje operačný systém %1. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. - - No Swap - Bez odkladacieho priestoru + + No Swap + Bez odkladacieho priestoru - - Reuse Swap - Znovu použiť odkladací priestor + + Reuse Swap + Znovu použiť odkladací priestor - - Swap (no Hibernate) - Odkladací priestor (bez hibernácie) + + Swap (no Hibernate) + Odkladací priestor (bez hibernácie) - - Swap (with Hibernate) - Odkladací priestor (s hibernáciou) + + Swap (with Hibernate) + Odkladací priestor (s hibernáciou) - - Swap to file - Odkladací priestor v súbore + + Swap to file + Odkladací priestor v súbore - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Inštalácia popri súčasnom systéme</strong><br/>Inštalátor zmenší oddiel a uvoľní miesto pre distribúciu %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Inštalácia popri súčasnom systéme</strong><br/>Inštalátor zmenší oddiel a uvoľní miesto pre distribúciu %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Nahradenie oddielu</strong><br/>Nahradí oddiel distribúciou %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Nahradenie oddielu</strong><br/>Nahradí oddiel distribúciou %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Toto úložné zariadenie už obsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Toto úložné zariadenie už obsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Toto úložné zariadenie obsahuje viacero operačných systémov. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Toto úložné zariadenie obsahuje viacero operačných systémov. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Vymazať pripojenia pre operácie rozdelenia oddielov na zariadení %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Vymazať pripojenia pre operácie rozdelenia oddielov na zariadení %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Vymazávajú sa pripojenia pre operácie rozdelenia oddielov na zariadení %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Vymazávajú sa pripojenia pre operácie rozdelenia oddielov na zariadení %1. - - Cleared all mounts for %1 - Vymazané všetky pripojenia pre zariadenie %1 + + Cleared all mounts for %1 + Vymazané všetky pripojenia pre zariadenie %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Vymazanie všetkých dočasných pripojení. + + Clear all temporary mounts. + Vymazanie všetkých dočasných pripojení. - - Clearing all temporary mounts. - Vymazávajú sa všetky dočasné pripojenia. + + Clearing all temporary mounts. + Vymazávajú sa všetky dočasné pripojenia. - - Cannot get list of temporary mounts. - Nedá sa získať zoznam dočasných pripojení. + + Cannot get list of temporary mounts. + Nedá sa získať zoznam dočasných pripojení. - - Cleared all temporary mounts. - Vymazané všetky dočasné pripojenia. + + Cleared all temporary mounts. + Vymazané všetky dočasné pripojenia. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Nepodarilo sa spustiť príkaz. + + + Could not run command. + Nepodarilo sa spustiť príkaz. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - Príkaz beží v hostiteľskom prostredí a potrebuje poznať koreňovú cestu, ale nie je definovaný žiadny koreňový prípojný bod. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + Príkaz beží v hostiteľskom prostredí a potrebuje poznať koreňovú cestu, ale nie je definovaný žiadny koreňový prípojný bod. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - Príkaz musí poznať meno používateľa, ale žiadne nie je definované. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + Príkaz musí poznať meno používateľa, ale žiadne nie je definované. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Úloha kontextových procesov + + Contextual Processes Job + Úloha kontextových procesov - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Vytvorenie oddielu + + Create a Partition + Vytvorenie oddielu - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - &Typ oddielu: + + Partition &Type: + &Typ oddielu: - - &Primary - &Primárny + + &Primary + &Primárny - - E&xtended - Ro&zšírený + + E&xtended + Ro&zšírený - - Fi&le System: - &Systém súborov: + + Fi&le System: + &Systém súborov: - - LVM LV name - Názov LVM LV + + LVM LV name + Názov LVM LV - - Flags: - Značky: + + Flags: + Značky: - - &Mount Point: - Bo&d pripojenia: + + &Mount Point: + Bo&d pripojenia: - - Si&ze: - Veľ&kosť: + + Si&ze: + Veľ&kosť: - - En&crypt - Zaši&frovať + + En&crypt + Zaši&frovať - - Logical - Logický + + Logical + Logický - - Primary - Primárny + + Primary + Primárny - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Bod pripojenia sa už používa. Prosím, vyberte iný. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Bod pripojenia sa už používa. Prosím, vyberte iný. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - Vytvorenie nového %2MiB oddielu na zariadení %4 (%3) so systémom súborov %1. + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + Vytvorenie nového %2MiB oddielu na zariadení %4 (%3) so systémom súborov %1. - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - Vytvorenie nového <strong>%2MiB</strong> oddielu na zariadení <strong>%4</strong> (%3) so systémom súborov <strong>%1</strong>. + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + Vytvorenie nového <strong>%2MiB</strong> oddielu na zariadení <strong>%4</strong> (%3) so systémom súborov <strong>%1</strong>. - - Creating new %1 partition on %2. - Vytvára sa nový %1 oddiel na zariadení %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Vytvára sa nový %1 oddiel na zariadení %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Inštalátor zlyhal pri vytváraní oddielu na disku „%1“. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Inštalátor zlyhal pri vytváraní oddielu na disku „%1“. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Vytvorenie tabuľky oddielov + + Create Partition Table + Vytvorenie tabuľky oddielov - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Vytvorením novej tabuľky oddielov sa odstránia všetky existujúce údaje na disku. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Vytvorením novej tabuľky oddielov sa odstránia všetky existujúce údaje na disku. - - What kind of partition table do you want to create? - Ktorý typ tabuľky oddielov chcete vytvoriť? + + What kind of partition table do you want to create? + Ktorý typ tabuľky oddielov chcete vytvoriť? - - Master Boot Record (MBR) - Hlavný zavádzací záznam (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Hlavný zavádzací záznam (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - Tabuľka oddielov GUID (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + Tabuľka oddielov GUID (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Vytvoriť novú tabuľku oddielov typu %1 na zariadení %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Vytvoriť novú tabuľku oddielov typu %1 na zariadení %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Vytvoriť novú <strong>%1</strong> tabuľku oddielov na zariadení <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Vytvoriť novú <strong>%1</strong> tabuľku oddielov na zariadení <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Vytvára sa nová tabuľka oddielov typu %1 na zariadení %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Vytvára sa nová tabuľka oddielov typu %1 na zariadení %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Inštalátor zlyhal pri vytváraní tabuľky oddielov na zariadení %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Inštalátor zlyhal pri vytváraní tabuľky oddielov na zariadení %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Vytvoriť používateľa %1 + + Create user %1 + Vytvoriť používateľa %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Vytvoriť používateľa <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Vytvoriť používateľa <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Vytvára sa používateľ %1. + + Creating user %1. + Vytvára sa používateľ %1. - - Sudoers dir is not writable. - Adresár Sudoers nie je zapisovateľný. + + Sudoers dir is not writable. + Adresár Sudoers nie je zapisovateľný. - - Cannot create sudoers file for writing. - Nedá sa vytvoriť súbor sudoers na zapisovanie. + + Cannot create sudoers file for writing. + Nedá sa vytvoriť súbor sudoers na zapisovanie. - - Cannot chmod sudoers file. - Nedá sa vykonať príkaz chmod na súbori sudoers. + + Cannot chmod sudoers file. + Nedá sa vykonať príkaz chmod na súbori sudoers. - - Cannot open groups file for reading. - Nedá sa otvoriť súbor skupín na čítanie. + + Cannot open groups file for reading. + Nedá sa otvoriť súbor skupín na čítanie. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - Vytvoriť skupinu zväzkov + + Create Volume Group + Vytvoriť skupinu zväzkov - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Vytvorenie novej skupiny zväzkov s názvom %1. + + Create new volume group named %1. + Vytvorenie novej skupiny zväzkov s názvom %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Vytvorenie novej skupiny zväzkov s názvom<strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Vytvorenie novej skupiny zväzkov s názvom<strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - Vytvorenie novej skupiny zväzkov s názvom %1. + + Creating new volume group named %1. + Vytvorenie novej skupiny zväzkov s názvom %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - Inštalátor zlyhal pri vytváraní skupiny zväzkov s názvom „%1“. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + Inštalátor zlyhal pri vytváraní skupiny zväzkov s názvom „%1“. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Deaktivácia skupiny zväzkov s názvom %1. + + + Deactivate volume group named %1. + Deaktivácia skupiny zväzkov s názvom %1. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Deaktivácia skupiny zväzkov s názvom <strong>%1</strong>. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Deaktivácia skupiny zväzkov s názvom <strong>%1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - Inštalátor zlyhal pri deaktivovaní skupiny zväzkov s názvom %1. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + Inštalátor zlyhal pri deaktivovaní skupiny zväzkov s názvom %1. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Odstrániť oddiel %1. + + Delete partition %1. + Odstrániť oddiel %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Odstrániť oddiel <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Odstrániť oddiel <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Odstraňuje sa oddiel %1. + + Deleting partition %1. + Odstraňuje sa oddiel %1. - - The installer failed to delete partition %1. - Inštalátor zlyhal pri odstraňovaní oddielu %1. + + The installer failed to delete partition %1. + Inštalátor zlyhal pri odstraňovaní oddielu %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - Typ <strong>tabuľky oddielov</strong> na vybranom úložnom zariadení.<br><br>Jediným spôsobom ako zmeniť tabuľku oddielov je vymazanie a znovu vytvorenie tabuľky oddielov od začiatku, čím sa zničia všetky údaje úložnom zariadení.<br>Inštalátor ponechá aktuálnu tabuľku oddielov, pokiaľ sa výlučne nerozhodnete inak.<br>Ak nie ste si istý, na moderných systémoch sa preferuje typ tabuľky oddielov GPT. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + Typ <strong>tabuľky oddielov</strong> na vybranom úložnom zariadení.<br><br>Jediným spôsobom ako zmeniť tabuľku oddielov je vymazanie a znovu vytvorenie tabuľky oddielov od začiatku, čím sa zničia všetky údaje úložnom zariadení.<br>Inštalátor ponechá aktuálnu tabuľku oddielov, pokiaľ sa výlučne nerozhodnete inak.<br>Ak nie ste si istý, na moderných systémoch sa preferuje typ tabuľky oddielov GPT. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Toto zariadenie obsahuje tabuľku oddielov <strong>%1</strong>. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Toto zariadenie obsahuje tabuľku oddielov <strong>%1</strong>. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Toto je <strong>slučkové</strong> zariadenie.<br><br>Je to pseudo-zariadenie bez tabuľky oddielov, čo umožňuje prístup k súborom ako na blokovom zariadení. Tento druh inštalácie obvykle obsahuje iba jeden systém súborov. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Toto je <strong>slučkové</strong> zariadenie.<br><br>Je to pseudo-zariadenie bez tabuľky oddielov, čo umožňuje prístup k súborom ako na blokovom zariadení. Tento druh inštalácie obvykle obsahuje iba jeden systém súborov. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Inštalátor <strong>nemôže rozpoznať tabuľku oddielov</strong> na vybranom úložnom zariadení.<br><br>Zariadenie buď neobsahuje žiadnu tabuľku oddielov, alebo je tabuľka oddielov poškodená, alebo je neznámeho typu.<br>Inštalátor môže vytvoriť novú tabuľku oddielov buď automaticky alebo prostredníctvom stránky s ručným rozdelením oddielov. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Inštalátor <strong>nemôže rozpoznať tabuľku oddielov</strong> na vybranom úložnom zariadení.<br><br>Zariadenie buď neobsahuje žiadnu tabuľku oddielov, alebo je tabuľka oddielov poškodená, alebo je neznámeho typu.<br>Inštalátor môže vytvoriť novú tabuľku oddielov buď automaticky alebo prostredníctvom stránky s ručným rozdelením oddielov. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Toto je odporúčaná tabuľka oddielov pre moderné systémy, ktoré sa spúšťajú zo zavádzacieho prostredia <strong>EFI</strong>. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Toto je odporúčaná tabuľka oddielov pre moderné systémy, ktoré sa spúšťajú zo zavádzacieho prostredia <strong>EFI</strong>. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Tento typ tabuľky oddielov je vhodný iba pre staršie systémy, ktoré sa spúšťajú zo zavádzacieho prostredia <strong>BIOS</strong>. GPT je odporúčaná vo väčšine ďalších prípadov.<br><br><strong>Upozornenie:</strong> Tabuľka oddielov MBR je zastaralý štandard z éry operačného systému MS-DOS.<br>Môžu byť vytvorené iba 4 <em>primárne</em> oddiely a z nich môže byť jeden <em>rozšíreným</em> oddielom, ktorý môže následne obsahovať viacero <em>logických</em> oddielov. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Tento typ tabuľky oddielov je vhodný iba pre staršie systémy, ktoré sa spúšťajú zo zavádzacieho prostredia <strong>BIOS</strong>. GPT je odporúčaná vo väčšine ďalších prípadov.<br><br><strong>Upozornenie:</strong> Tabuľka oddielov MBR je zastaralý štandard z éry operačného systému MS-DOS.<br>Môžu byť vytvorené iba 4 <em>primárne</em> oddiely a z nich môže byť jeden <em>rozšíreným</em> oddielom, ktorý môže následne obsahovať viacero <em>logických</em> oddielov. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Zápis nastavenia LUKS pre nástroj Dracut do %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Zápis nastavenia LUKS pre nástroj Dracut do %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Vynechanie zápisu nastavenia LUKS pre nástroj Dracut: oddiel „/“ nie je zašifrovaný + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Vynechanie zápisu nastavenia LUKS pre nástroj Dracut: oddiel „/“ nie je zašifrovaný - - Failed to open %1 - Zlyhalo otvorenie %1 + + Failed to open %1 + Zlyhalo otvorenie %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Fiktívna úloha jazyka C++ + + Dummy C++ Job + Fiktívna úloha jazyka C++ - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Úprava existujúceho oddielu + + Edit Existing Partition + Úprava existujúceho oddielu - - Content: - Obsah: + + Content: + Obsah: - - &Keep - &Ponechať + + &Keep + &Ponechať - - Format - Formátovať + + Format + Formátovať - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Upozornenie: Naformátovaním oddielu sa vymažú všetky existujúce údaje. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Upozornenie: Naformátovaním oddielu sa vymažú všetky existujúce údaje. - - &Mount Point: - Bod pripoje&nia: + + &Mount Point: + Bod pripoje&nia: - - Si&ze: - V&eľkosť: + + Si&ze: + V&eľkosť: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - S&ystém súborov: + + Fi&le System: + S&ystém súborov: - - Flags: - Značky: + + Flags: + Značky: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Bod pripojenia sa už používa. Prosím, vyberte iný. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Bod pripojenia sa už používa. Prosím, vyberte iný. - - + + EncryptWidget - - Form - Forma + + Form + Forma - - En&crypt system - &Zašifrovať systém + + En&crypt system + &Zašifrovať systém - - Passphrase - Heslo + + Passphrase + Heslo - - Confirm passphrase - Potvrdenie hesla + + Confirm passphrase + Potvrdenie hesla - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Prosím, zadajte rovnaké heslo do oboch polí. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Prosím, zadajte rovnaké heslo do oboch polí. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Nastaviť informácie o oddieli + + Set partition information + Nastaviť informácie o oddieli - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Inštalovať distribúciu %1 na <strong>novom</strong> %2 systémovom oddieli. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Inštalovať distribúciu %1 na <strong>novom</strong> %2 systémovom oddieli. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Nastaviť <strong>nový</strong> %2 oddiel s bodom pripojenia <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Nastaviť <strong>nový</strong> %2 oddiel s bodom pripojenia <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Inštalovať distribúciu %2 na %3 systémovom oddieli <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Inštalovať distribúciu %2 na %3 systémovom oddieli <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Nastaviť %3 oddiel <strong>%1</strong> s bodom pripojenia <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Nastaviť %3 oddiel <strong>%1</strong> s bodom pripojenia <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Inštalovať zavádzač do <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Inštalovať zavádzač do <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Nastavujú sa body pripojení. + + Setting up mount points. + Nastavujú sa body pripojení. - - + + FinishedPage - - Form - Forma + + Form + Forma - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - &Reštartovať teraz + + &Restart now + &Reštartovať teraz - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>Všetko je dokončené.</h1><br/>Distribúcia %1 bola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Teraz môžete začať používať váš nový systém. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>Všetko je dokončené.</h1><br/>Distribúcia %1 bola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Teraz môžete začať používať váš nový systém. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Keď je zaškrtnuté toto políčko, váš systém sa okamžite reštartuje po stlačení tlačidla <span style="font-style:italic;">Dokončiť</span> alebo zatvorení inštalačného programu.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Keď je zaškrtnuté toto políčko, váš systém sa okamžite reštartuje po stlačení tlačidla <span style="font-style:italic;">Dokončiť</span> alebo zatvorení inštalačného programu.</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Všetko je dokončené.</h1><br/>Distribúcia %1 bola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Teraz môžete reštartovať počítač a spustiť váš nový systém, alebo pokračovať v používaní živého prostredia distribúcie %2. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Všetko je dokončené.</h1><br/>Distribúcia %1 bola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Teraz môžete reštartovať počítač a spustiť váš nový systém, alebo pokračovať v používaní živého prostredia distribúcie %2. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Keď je zaškrtnuté toto políčko, váš systém sa okamžite reštartuje po stlačení tlačidla <span style="font-style:italic;">Dokončiť</span> alebo zatvorení inštalátora.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Keď je zaškrtnuté toto políčko, váš systém sa okamžite reštartuje po stlačení tlačidla <span style="font-style:italic;">Dokončiť</span> alebo zatvorení inštalátora.</p></body></html> - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Inštalácia zlyhala</h1><br/>Distribúcia %1 nebola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Chybová hláška: %2. + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Inštalácia zlyhala</h1><br/>Distribúcia %1 nebola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Chybová hláška: %2. - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Inštalácia zlyhala</h1><br/>Distribúcia %1 nebola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Chybová hláška: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Inštalácia zlyhala</h1><br/>Distribúcia %1 nebola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Chybová hláška: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Dokončenie + + Finish + Dokončenie - - Setup Complete - Inštalácia dokončená + + Setup Complete + Inštalácia dokončená - - Installation Complete - Inštalácia dokončená + + Installation Complete + Inštalácia dokončená - - The setup of %1 is complete. - Inštalácia distribúcie %1 je dokončená. + + The setup of %1 is complete. + Inštalácia distribúcie %1 je dokončená. - - The installation of %1 is complete. - Inštalácia distribúcie %1s je dokončená. + + The installation of %1 is complete. + Inštalácia distribúcie %1s je dokončená. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - Naformátovanie oddielu %1 (systém súborov: %2, veľkosť: %3 MiB) na %4. + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + Naformátovanie oddielu %1 (systém súborov: %2, veľkosť: %3 MiB) na %4. - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - Naformátovanie <strong>%3MiB</strong> oddielu <strong>%1</strong> so systémom súborov <strong>%2</strong>. + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + Naformátovanie <strong>%3MiB</strong> oddielu <strong>%1</strong> so systémom súborov <strong>%2</strong>. - - Formatting partition %1 with file system %2. - Formátuje sa oddiel %1 so systémom súborov %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Formátuje sa oddiel %1 so systémom súborov %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Inštalátor zlyhal pri formátovaní oddielu %1 na disku „%2“. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Inštalátor zlyhal pri formátovaní oddielu %1 na disku „%2“. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - obsahuje aspoň %1 GiB voľného miesta na disku + + has at least %1 GiB available drive space + obsahuje aspoň %1 GiB voľného miesta na disku - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - Nie je dostatok miesta na disku. Vyžaduje sa aspoň %1 GiB. + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + Nie je dostatok miesta na disku. Vyžaduje sa aspoň %1 GiB. - - has at least %1 GiB working memory - obsahuje aspoň %1 GiB voľnej operačnej pamäte + + has at least %1 GiB working memory + obsahuje aspoň %1 GiB voľnej operačnej pamäte - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - Počítač neobsahuje dostatok operačnej pamäte. Vyžaduje sa aspoň %1 GiB. + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + Počítač neobsahuje dostatok operačnej pamäte. Vyžaduje sa aspoň %1 GiB. - - is plugged in to a power source - je pripojený k zdroju napájania + + is plugged in to a power source + je pripojený k zdroju napájania - - The system is not plugged in to a power source. - Počítač nie je pripojený k zdroju napájania. + + The system is not plugged in to a power source. + Počítač nie je pripojený k zdroju napájania. - - is connected to the Internet - je pripojený k internetu + + is connected to the Internet + je pripojený k internetu - - The system is not connected to the Internet. - Počítač nie je pripojený k internetu. + + The system is not connected to the Internet. + Počítač nie je pripojený k internetu. - - The setup program is not running with administrator rights. - Inštalačný program nie je spustený s právami správcu. + + The setup program is not running with administrator rights. + Inštalačný program nie je spustený s právami správcu. - - The installer is not running with administrator rights. - Inštalátor nie je spustený s právami správcu. + + The installer is not running with administrator rights. + Inštalátor nie je spustený s právami správcu. - - The screen is too small to display the setup program. - Obrazovka je príliš malá na to, aby bolo možné zobraziť inštalačný program. + + The screen is too small to display the setup program. + Obrazovka je príliš malá na to, aby bolo možné zobraziť inštalačný program. - - The screen is too small to display the installer. - Obrazovka je príliš malá na to, aby bolo možné zobraziť inštalátor. + + The screen is too small to display the installer. + Obrazovka je príliš malá na to, aby bolo možné zobraziť inštalátor. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + Zbieranie informácií o vašom počítači. - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - Hromadný identifikátor OEM + + + + + OEM Batch Identifier + Hromadný identifikátor OEM - - Could not create directories <code>%1</code>. - Nepodarilo sa vytvoriť adresáre <code>%1</code>. + + Could not create directories <code>%1</code>. + Nepodarilo sa vytvoriť adresáre <code>%1</code>. - - Could not open file <code>%1</code>. - Nepodarilo sa otvoriť súbor <code>%1</code>. + + Could not open file <code>%1</code>. + Nepodarilo sa otvoriť súbor <code>%1</code>. - - Could not write to file <code>%1</code>. - Nepodarilo sa zapísať do súboru <code>%1</code>. + + Could not write to file <code>%1</code>. + Nepodarilo sa zapísať do súboru <code>%1</code>. - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - Vytvára sa initramfs pomocou mkinitcpio. + + Creating initramfs with mkinitcpio. + Vytvára sa initramfs pomocou mkinitcpio. - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - Vytvára sa initramfs. + + Creating initramfs. + Vytvára sa initramfs. - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Aplikácia Konsole nie je nainštalovaná + + Konsole not installed + Aplikácia Konsole nie je nainštalovaná - - Please install KDE Konsole and try again! - Prosím, nainštalujte Konzolu prostredia KDE a skúste to znovu! + + Please install KDE Konsole and try again! + Prosím, nainštalujte Konzolu prostredia KDE a skúste to znovu! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Spúšťa sa skript: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Spúšťa sa skript: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Skript + + Script + Skript - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Nastavenie modelu klávesnice na %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Nastavenie modelu klávesnice na %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Nastavenie rozloženia klávesnice na %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Nastavenie rozloženia klávesnice na %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Klávesnica + + Keyboard + Klávesnica - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Miestne nastavenie systému + + System locale setting + Miestne nastavenie systému - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Miestne nastavenie systému ovplyvní jazyk a znakovú sadu niektorých prvkov používateľského rozhrania v príkazovom riadku.<br/>Aktuálne nastavenie je <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + Miestne nastavenie systému ovplyvní jazyk a znakovú sadu niektorých prvkov používateľského rozhrania v príkazovom riadku.<br/>Aktuálne nastavenie je <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Zrušiť + + &Cancel + &Zrušiť - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - + + LicensePage - - Form - Forma + + Form + Forma - - I accept the terms and conditions above. - Prijímam podmienky vyššie. + + <h1>License Agreement</h1> + <h1>Licenčné podmienky</h1> - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Licenčné podmienky</h1>Tento proces inštalácie môže nainštalovať uzavretý softvér, ktorý je predmetom licenčných podmienok. + + I accept the terms and conditions above. + Prijímam podmienky vyššie. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Prosím, prečítajte si licenčnú zmluvu koncového používateľa (EULAs) vyššie.<br/>Ak nesúhlasíte s podmienkami, proces inštalácie nemôže pokračovať. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + Prosím, prezrite si licenčné podmienky koncového používateľa (EULA). - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Licenčné podmienky</h1>Tento proces inštalácie môže nainštalovať uzavretý softvér, ktorý je predmetom licenčných podmienok v rámci poskytovania dodatočných funkcií a vylepšenia používateľských skúseností. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + Touto inštalačnou procedúrou sa nainštaluje uzavretý softvér, ktorý je predmetom licenčných podmienok. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Prosím, prečítajte si licenčnú zmluvu koncového používateľa (EULAs) vyššie.<br/>Ak nesúhlasíte s podmienkami, uzavretý softvér nebude nainštalovaný a namiesto neho budú použité alternatívy s otvoreným zdrojom. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + Bez súhlasu podmienok nemôže inštalačná procedúra pokračovať. - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Licencia + + License + Licencia - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>Ovládač %1</strong><br/>vytvoril %2 + + URL: %1 + URL: %1 - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>Ovládač grafickej karty %1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>Ovládač %1</strong><br/>vytvoril %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>Zásuvný modul prehliadača %1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>Ovládač grafickej karty %1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>Kodek %1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>Zásuvný modul prehliadača %1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>Balík %1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>Kodek %1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>Balík %1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font> - - Shows the complete license text - Zobrazí úplný text licencie + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font> - - Hide license text - <br> + + File: %1 + Súbor: %1 - - Show license agreement - Zobraziť licenčné podmienky + + Show the license text + Zobraziť licenčný text - - Hide license agreement - Skryť licenčné podmienky + + Open license agreement in browser. + Otvoriť licenčné podmienky v prehliadači. - - Opens the license agreement in a browser window. - Otvorí licenčné podmienky v okne prehliadača. + + Hide license text + <br> - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">Zobraziť licenčné podmienky</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - Jazyk systému bude nastavený na %1. + + The system language will be set to %1. + Jazyk systému bude nastavený na %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - Miestne nastavenie čísel a dátumov bude nastavené na %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + Miestne nastavenie čísel a dátumov bude nastavené na %1. - - Region: - Oblasť: + + Region: + Oblasť: - - Zone: - Zóna: + + Zone: + Zóna: - - - &Change... - Z&meniť... + + + &Change... + Z&meniť... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Nastavenie časovej zóny na %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Nastavenie časovej zóny na %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Umiestnenie + + Location + Umiestnenie - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - Nastavuje sa kľúčový súbor LUKS. + + Configuring LUKS key file. + Nastavuje sa kľúčový súbor LUKS. - - - No partitions are defined. - Nie sú určené žiadne oddiely. + + + No partitions are defined. + Nie sú určené žiadne oddiely. - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Generovanie identifikátora počítača. + + Generate machine-id. + Generovanie identifikátora počítača. - - Configuration Error - Chyba konfigurácie + + Configuration Error + Chyba konfigurácie - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Názov + + Name + Názov - - Description - Popis + + Description + Popis - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Sieťová inštalácia. (Zakázaná: Nie je možné získať zoznamy balíkov. Skontrolujte vaše sieťové pripojenie.) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Sieťová inštalácia. (Zakázaná: Nie je možné získať zoznamy balíkov. Skontrolujte vaše sieťové pripojenie.) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Sieťová inštalácia. (Zakázaná: Boli prijaté neplatné údaje o skupinách) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Sieťová inštalácia. (Zakázaná: Boli prijaté neplatné údaje o skupinách) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - Sieťová inštalácia. (Zakázaná: Nesprávna konfigurácia) + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + Sieťová inštalácia. (Zakázaná: Nesprávna konfigurácia) - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Výber balíkov + + Package selection + Výber balíkov - - + + OEMPage - - Ba&tch: - H&romadne: + + Ba&tch: + H&romadne: - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Sem zadajte hromadný identifikátor. Bude uložený v cieľovom systéme.</p></body></html> - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - Konfigurácia OEM + + OEM Configuration + Konfigurácia OEM - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + Nastavenie hromadného identifikátora výrobcu na <code>%1</code>. - - + + PWQ - - Password is too short - Heslo je príliš krátke + + Password is too short + Heslo je príliš krátke - - Password is too long - Heslo je príliš dlhé + + Password is too long + Heslo je príliš dlhé - - Password is too weak - Heslo je príliš slabé + + Password is too weak + Heslo je príliš slabé - - Memory allocation error when setting '%1' - Chyba počas vyhradzovania pamäte pri nastavovaní „%1“ + + Memory allocation error when setting '%1' + Chyba počas vyhradzovania pamäte pri nastavovaní „%1“ - - Memory allocation error - Chyba počas vyhradzovania pamäte + + Memory allocation error + Chyba počas vyhradzovania pamäte - - The password is the same as the old one - Heslo je rovnaké ako to staré + + The password is the same as the old one + Heslo je rovnaké ako to staré - - The password is a palindrome - Heslo je palindróm + + The password is a palindrome + Heslo je palindróm - - The password differs with case changes only - Heslo sa odlišuje iba vo veľkosti písmen + + The password differs with case changes only + Heslo sa odlišuje iba vo veľkosti písmen - - The password is too similar to the old one - Heslo je príliš podobné ako to staré + + The password is too similar to the old one + Heslo je príliš podobné ako to staré - - The password contains the user name in some form - Heslo obsahuje v nejakom tvare používateľské meno + + The password contains the user name in some form + Heslo obsahuje v nejakom tvare používateľské meno - - The password contains words from the real name of the user in some form - Heslo obsahuje v nejakom tvare slová zo skutočného mena používateľa + + The password contains words from the real name of the user in some form + Heslo obsahuje v nejakom tvare slová zo skutočného mena používateľa - - The password contains forbidden words in some form - Heslo obsahuje zakázané slová v určitom tvare + + The password contains forbidden words in some form + Heslo obsahuje zakázané slová v určitom tvare - - The password contains less than %1 digits - Heslo obsahuje menej ako %1 číslic + + The password contains less than %1 digits + Heslo obsahuje menej ako %1 číslic - - The password contains too few digits - Heslo tiež obsahuje pár číslic + + The password contains too few digits + Heslo tiež obsahuje pár číslic - - The password contains less than %1 uppercase letters - Heslo obsahuje menej ako %1 veľkých písmen + + The password contains less than %1 uppercase letters + Heslo obsahuje menej ako %1 veľkých písmen - - The password contains too few uppercase letters - Heslo obsahuje príliš málo veľkých písmen + + The password contains too few uppercase letters + Heslo obsahuje príliš málo veľkých písmen - - The password contains less than %1 lowercase letters - Heslo obsahuje menej ako %1 malých písmen + + The password contains less than %1 lowercase letters + Heslo obsahuje menej ako %1 malých písmen - - The password contains too few lowercase letters - Heslo obsahuje príliš málo malých písmen + + The password contains too few lowercase letters + Heslo obsahuje príliš málo malých písmen - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - Heslo obsahuje menej ako% 1 nealfanumerických znakov + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + Heslo obsahuje menej ako% 1 nealfanumerických znakov - - The password contains too few non-alphanumeric characters - Heslo obsahuje príliš málo nealfanumerických znakov + + The password contains too few non-alphanumeric characters + Heslo obsahuje príliš málo nealfanumerických znakov - - The password is shorter than %1 characters - Heslo je kratšie ako %1 znakov + + The password is shorter than %1 characters + Heslo je kratšie ako %1 znakov - - The password is too short - Heslo je príliš krátke + + The password is too short + Heslo je príliš krátke - - The password is just rotated old one - Heslo je iba obrátené staré heslo + + The password is just rotated old one + Heslo je iba obrátené staré heslo - - The password contains less than %1 character classes - Heslo obsahuje menej ako %1 triedy znakov + + The password contains less than %1 character classes + Heslo obsahuje menej ako %1 triedy znakov - - The password does not contain enough character classes - Heslo neobsahuje dostatok tried znakov + + The password does not contain enough character classes + Heslo neobsahuje dostatok tried znakov - - The password contains more than %1 same characters consecutively - Heslo obsahuje viac ako% 1 rovnakých znakov za sebou + + The password contains more than %1 same characters consecutively + Heslo obsahuje viac ako% 1 rovnakých znakov za sebou - - The password contains too many same characters consecutively - Heslo obsahuje príliš veľa rovnakých znakov + + The password contains too many same characters consecutively + Heslo obsahuje príliš veľa rovnakých znakov - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - Heslo obsahuje postupne viac ako% 1 znakov toho istého typu + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + Heslo obsahuje postupne viac ako% 1 znakov toho istého typu - - The password contains too many characters of the same class consecutively - Heslo obsahuje postupne príliš veľa znakov toho istého typu + + The password contains too many characters of the same class consecutively + Heslo obsahuje postupne príliš veľa znakov toho istého typu - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - Heslo obsahuje monotónnu sekvenciu dlhšiu ako %1 znakov + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + Heslo obsahuje monotónnu sekvenciu dlhšiu ako %1 znakov - - The password contains too long of a monotonic character sequence - Heslo obsahuje príliš dlhú sekvenciu monotónnych znakov + + The password contains too long of a monotonic character sequence + Heslo obsahuje príliš dlhú sekvenciu monotónnych znakov - - No password supplied - Nebolo poskytnuté žiadne heslo + + No password supplied + Nebolo poskytnuté žiadne heslo - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - Nedajú sa získať náhodné čísla zo zariadenia RNG + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + Nedajú sa získať náhodné čísla zo zariadenia RNG - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Generovanie hesla zlyhalo - potrebná entropia je príliš nízka na nastavenie + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Generovanie hesla zlyhalo - potrebná entropia je príliš nízka na nastavenie - - The password fails the dictionary check - %1 - Heslo zlyhalo pri slovníkovej kontrole - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + Heslo zlyhalo pri slovníkovej kontrole - %1 - - The password fails the dictionary check - Heslo zlyhalo pri slovníkovej kontrole + + The password fails the dictionary check + Heslo zlyhalo pri slovníkovej kontrole - - Unknown setting - %1 - Neznáme nastavenie - %1 + + Unknown setting - %1 + Neznáme nastavenie - %1 - - Unknown setting - Neznáme nastavenie + + Unknown setting + Neznáme nastavenie - - Bad integer value of setting - %1 - Nesprávna celočíselná hodnota nastavenia - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Nesprávna celočíselná hodnota nastavenia - %1 - - Bad integer value - Nesprávna celočíselná hodnota + + Bad integer value + Nesprávna celočíselná hodnota - - Setting %1 is not of integer type - Nastavenie %1 nie je celé číslo + + Setting %1 is not of integer type + Nastavenie %1 nie je celé číslo - - Setting is not of integer type - Nastavenie nie je celé číslo + + Setting is not of integer type + Nastavenie nie je celé číslo - - Setting %1 is not of string type - Nastavenie %1 nie je reťazec + + Setting %1 is not of string type + Nastavenie %1 nie je reťazec - - Setting is not of string type - Nastavenie nie je reťazec + + Setting is not of string type + Nastavenie nie je reťazec - - Opening the configuration file failed - Zlyhalo otváranie konfiguračného súboru + + Opening the configuration file failed + Zlyhalo otváranie konfiguračného súboru - - The configuration file is malformed - Konfiguračný súbor je poškodený + + The configuration file is malformed + Konfiguračný súbor je poškodený - - Fatal failure - Závažné zlyhanie + + Fatal failure + Závažné zlyhanie - - Unknown error - Neznáma chyba + + Unknown error + Neznáma chyba - - Password is empty - Heslo je prázdne + + Password is empty + Heslo je prázdne - - + + PackageChooserPage - - Form - Forma + + Form + Forma - - Product Name - Názov produktu + + Product Name + Názov produktu - - TextLabel - Textová menovka + + TextLabel + Textová menovka - - Long Product Description - Dlhý popis produktu + + Long Product Description + Dlhý popis produktu - - Package Selection - Výber balíkov + + Package Selection + Výber balíkov - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + Prosím, vyberte produkt zo zoznamu. Vybraný produkt bude nainštalovaný. - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - Balíky + + Packages + Balíky - - + + Page_Keyboard - - Form - Forma + + Form + Forma - - Keyboard Model: - Model klávesnice: + + Keyboard Model: + Model klávesnice: - - Type here to test your keyboard - Tu môžete písať na odskúšanie vašej klávesnice + + Type here to test your keyboard + Tu môžete písať na odskúšanie vašej klávesnice - - + + Page_UserSetup - - Form - Forma + + Form + Forma - - What is your name? - Aké je vaše meno? + + What is your name? + Aké je vaše meno? - - What name do you want to use to log in? - Aké meno chcete použiť na prihlásenie? + + What name do you want to use to log in? + Aké meno chcete použiť na prihlásenie? - - Choose a password to keep your account safe. - Zvoľte heslo pre zachovanie vášho účtu v bezpečí. + + Choose a password to keep your account safe. + Zvoľte heslo pre zachovanie vášho účtu v bezpečí. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Zadajte rovnaké heslo dvakrát, aby sa predišlo preklepom. Dobré heslo by malo obsahovať mix písmen, čísel a diakritiky, malo by mať dĺžku aspoň osem znakov a malo by byť pravidelne menené.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Zadajte rovnaké heslo dvakrát, aby sa predišlo preklepom. Dobré heslo by malo obsahovať mix písmen, čísel a diakritiky, malo by mať dĺžku aspoň osem znakov a malo by byť pravidelne menené.</small> - - What is the name of this computer? - Aký je názov tohto počítača? + + What is the name of this computer? + Aký je názov tohto počítača? - - Your Full Name - Vaše celé meno + + Your Full Name + Vaše celé meno - - login - prihlásenie + + login + prihlásenie - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Tento názov bude použitý, keď sprístupníte počítač v sieti.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Tento názov bude použitý, keď sprístupníte počítač v sieti.</small> - - Computer Name - Názov počítača + + Computer Name + Názov počítača - - - Password - Heslo + + + Password + Heslo - - - Repeat Password - Zopakovanie hesla + + + Repeat Password + Zopakovanie hesla - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Keď je zaškrtnuté toto políčko, kontrola kvality hesla bude ukončená a nebudete môcť použiť slabé heslo. - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + Vyžadujú sa silné heslá. - - Log in automatically without asking for the password. - Prihlásiť automaticky bez pýtania hesla. + + Log in automatically without asking for the password. + Prihlásiť automaticky bez pýtania hesla. - - Use the same password for the administrator account. - Použiť rovnaké heslo pre účet správcu. + + Use the same password for the administrator account. + Použiť rovnaké heslo pre účet správcu. - - Choose a password for the administrator account. - Zvoľte heslo pre účet správcu. + + Choose a password for the administrator account. + Zvoľte heslo pre účet správcu. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Zadajte rovnaké heslo dvakrát, aby sa predišlo preklepom.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Zadajte rovnaké heslo dvakrát, aby sa predišlo preklepom.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Koreňový adresár + + Root + Koreňový adresár - - Home - Domovský adresár + + Home + Domovský adresár - - Boot - Zavádzač + + Boot + Zavádzač - - EFI system - Systém EFI + + EFI system + Systém EFI - - Swap - Odkladací priestor + + Swap + Odkladací priestor - - New partition for %1 - Nový oddiel pre %1 + + New partition for %1 + Nový oddiel pre %1 - - New partition - Nový oddiel + + New partition + Nový oddiel - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Voľné miesto + + + Free Space + Voľné miesto - - - New partition - Nový oddiel + + + New partition + Nový oddiel - - Name - Názov + + Name + Názov - - File System - Systém súborov + + File System + Systém súborov - - Mount Point - Bod pripojenia + + Mount Point + Bod pripojenia - - Size - Veľkosť + + Size + Veľkosť - - + + PartitionPage - - Form - Forma + + Form + Forma - - Storage de&vice: - Úložné zar&iadenie: + + Storage de&vice: + Úložné zar&iadenie: - - &Revert All Changes - V&rátiť všetky zmeny + + &Revert All Changes + V&rátiť všetky zmeny - - New Partition &Table - Nová &tabuľka oddielov + + New Partition &Table + Nová &tabuľka oddielov - - Cre&ate - Vytvoriť + + Cre&ate + Vytvoriť - - &Edit - &Upraviť + + &Edit + &Upraviť - - &Delete - O&dstrániť + + &Delete + O&dstrániť - - New Volume Group - Nová skupina zväzkov + + New Volume Group + Nová skupina zväzkov - - Resize Volume Group - Zmeniť veľkosť skupiny zväzkov + + Resize Volume Group + Zmeniť veľkosť skupiny zväzkov - - Deactivate Volume Group - Deaktivovať skupinu zväzkov + + Deactivate Volume Group + Deaktivovať skupinu zväzkov - - Remove Volume Group - Odstrániť skupinu zväzkov + + Remove Volume Group + Odstrániť skupinu zväzkov - - I&nstall boot loader on: - Nai&nštalovať zavádzač na: + + I&nstall boot loader on: + Nai&nštalovať zavádzač na: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Naozaj chcete vytvoriť novú tabuľku oddielov na zariadení %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Naozaj chcete vytvoriť novú tabuľku oddielov na zariadení %1? - - Can not create new partition - Nedá sa vytvoriť nový oddiel + + Can not create new partition + Nedá sa vytvoriť nový oddiel - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - Tabuľka oddielov na %1 už obsahuje primárne oddiely %2 a nie je možné pridávať žiadne ďalšie. Odstráňte jeden primárny oddiel a namiesto toho pridajte rozšírenú oblasť. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + Tabuľka oddielov na %1 už obsahuje primárne oddiely %2 a nie je možné pridávať žiadne ďalšie. Odstráňte jeden primárny oddiel a namiesto toho pridajte rozšírenú oblasť. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Zbierajú sa informácie o počítači... + + Gathering system information... + Zbierajú sa informácie o počítači... - - Partitions - Oddiely + + Partitions + Oddiely - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Inštalácia distribúcie %1 <strong>popri</strong> inom operačnom systéme. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Inštalácia distribúcie %1 <strong>popri</strong> inom operačnom systéme. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Vymazanie</strong> disku a inštalácia distribúcie %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Vymazanie</strong> disku a inštalácia distribúcie %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Nahradenie</strong> oddielu distribúciou %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Nahradenie</strong> oddielu distribúciou %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>Ručné</strong> rozdelenie oddielov. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>Ručné</strong> rozdelenie oddielov. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Inštalácia distribúcie %1 <strong>popri</strong> inom operačnom systéme na disku <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Inštalácia distribúcie %1 <strong>popri</strong> inom operačnom systéme na disku <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Vymazanie</strong> disku <strong>%2</strong> (%3) a inštalácia distribúcie %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Vymazanie</strong> disku <strong>%2</strong> (%3) a inštalácia distribúcie %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Nahradenie</strong> oddielu na disku <strong>%2</strong> (%3) distribúciou %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Nahradenie</strong> oddielu na disku <strong>%2</strong> (%3) distribúciou %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - <strong>Ručné</strong> rozdelenie oddielov na disku <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + <strong>Ručné</strong> rozdelenie oddielov na disku <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Disk <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Disk <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Teraz: + + Current: + Teraz: - - After: - Potom: + + After: + Potom: - - No EFI system partition configured - Nie je nastavený žiadny oddiel systému EFI + + No EFI system partition configured + Nie je nastavený žiadny oddiel systému EFI - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - Oddiel systému EFI je potrebný pre spustenie distribúcie %1.<br/><br/>Na nastavenie oddielu systému EFI prejdite späť a vyberte alebo vytvorte systém súborov FAT32 s povolenou značkou <strong>esp</strong> a bod pripojenia <strong>%2</strong>.<br/><br/>Môžete pokračovať bez nastavenia oddielu systému EFI, ale váš systém môže pri spustení zlyhať. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + Oddiel systému EFI je potrebný pre spustenie distribúcie %1.<br/><br/>Na nastavenie oddielu systému EFI prejdite späť a vyberte alebo vytvorte systém súborov FAT32 s povolenou značkou <strong>esp</strong> a bod pripojenia <strong>%2</strong>.<br/><br/>Môžete pokračovať bez nastavenia oddielu systému EFI, ale váš systém môže pri spustení zlyhať. - - EFI system partition flag not set - Značka oddielu systému EFI nie je nastavená + + EFI system partition flag not set + Značka oddielu systému EFI nie je nastavená - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - Oddiel systému EFI je potrebný pre spustenie distribúcie %1.<br/><br/>Oddiel bol nastavený s bodom pripojenia <strong>%2</strong>, ale nemá nastavenú značku <strong>esp</strong>.<br/>Na nastavenie značky prejdite späť a upravte oddiel.<br/><br/>Môžete pokračovať bez nastavenia značky, ale váš systém môže pri spustení zlyhať. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + Oddiel systému EFI je potrebný pre spustenie distribúcie %1.<br/><br/>Oddiel bol nastavený s bodom pripojenia <strong>%2</strong>, ale nemá nastavenú značku <strong>esp</strong>.<br/>Na nastavenie značky prejdite späť a upravte oddiel.<br/><br/>Môžete pokračovať bez nastavenia značky, ale váš systém môže pri spustení zlyhať. - - Boot partition not encrypted - Zavádzací oddiel nie je zašifrovaný + + Boot partition not encrypted + Zavádzací oddiel nie je zašifrovaný - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Spolu so zašifrovaným koreňovým oddielom bol nainštalovaný oddelený zavádzací oddiel, ktorý ale nie je zašifrovaný.<br/><br/>S týmto typom inštalácie je ohrozená bezpečnosť, pretože dôležité systémové súbory sú uchovávané na nezašifrovanom oddieli.<br/>Ak si to želáte, môžete pokračovať, ale neskôr, počas spúšťania systému sa vykoná odomknutie systému súborov.<br/>Na zašifrovanie zavádzacieho oddielu prejdite späť a vytvorte ju znovu vybraním voľby <strong>Zašifrovať</strong> v okne vytvárania oddielu. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + Spolu so zašifrovaným koreňovým oddielom bol nainštalovaný oddelený zavádzací oddiel, ktorý ale nie je zašifrovaný.<br/><br/>S týmto typom inštalácie je ohrozená bezpečnosť, pretože dôležité systémové súbory sú uchovávané na nezašifrovanom oddieli.<br/>Ak si to želáte, môžete pokračovať, ale neskôr, počas spúšťania systému sa vykoná odomknutie systému súborov.<br/>Na zašifrovanie zavádzacieho oddielu prejdite späť a vytvorte ju znovu vybraním voľby <strong>Zašifrovať</strong> v okne vytvárania oddielu. - - has at least one disk device available. - má dostupné aspoň jedno diskové zariadenie. + + has at least one disk device available. + má dostupné aspoň jedno diskové zariadenie. - - There are no partitons to install on. - Neexistujú žiadne oddiely, na ktoré je možné vykonať inštaláciu. + + There are no partitons to install on. + Neexistujú žiadne oddiely, na ktoré je možné vykonať inštaláciu. - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Úloha vzhľadu a dojmu prostredia Plasma + + Plasma Look-and-Feel Job + Úloha vzhľadu a dojmu prostredia Plasma - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - Nepodarilo sa vybrať balík vzhľadu a dojmu prostredia KDE Plasma + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + Nepodarilo sa vybrať balík vzhľadu a dojmu prostredia KDE Plasma - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Forma + + Form + Forma - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Prosím, zvoľte vzhľad a dojem pre pracovné prostredie KDE Plasma. Tento krok môžete preskočiť a nastaviť vzhľad a dojem po inštalácii systému. Kliknutím na výber Vzhľad a dojem sa zobrazí živý náhľad daného vzhľadu a dojmu. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Prosím, zvoľte vzhľad a dojem pre pracovné prostredie KDE Plasma. Tento krok môžete preskočiť a nastaviť vzhľad a dojem po inštalácii systému. Kliknutím na výber Vzhľad a dojem sa zobrazí živý náhľad daného vzhľadu a dojmu. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Vzhľad a dojem + + Look-and-Feel + Vzhľad a dojem - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Ukladajú sa súbory na neskôr... + + Saving files for later ... + Ukladajú sa súbory na neskôr... - - No files configured to save for later. - Žiadne konfigurované súbory pre uloženie na neskôr. + + No files configured to save for later. + Žiadne konfigurované súbory pre uloženie na neskôr. - - Not all of the configured files could be preserved. - Nie všetky konfigurované súbory môžu byť uchované. + + Not all of the configured files could be preserved. + Nie všetky konfigurované súbory môžu byť uchované. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + Žiadny výstup z príkazu. - - + + Output: - + Výstup: - - External command crashed. - Externý príkaz nečakane skončil. + + External command crashed. + Externý príkaz nečakane skončil. - - Command <i>%1</i> crashed. - Príkaz <i>%1</i> nečakane skončil. + + Command <i>%1</i> crashed. + Príkaz <i>%1</i> nečakane skončil. - - External command failed to start. - Zlyhalo spustenie externého príkazu. + + External command failed to start. + Zlyhalo spustenie externého príkazu. - - Command <i>%1</i> failed to start. - Zlyhalo spustenie príkazu <i>%1</i> . + + Command <i>%1</i> failed to start. + Zlyhalo spustenie príkazu <i>%1</i> . - - Internal error when starting command. - Počas spúšťania príkazu sa vyskytla interná chyba. + + Internal error when starting command. + Počas spúšťania príkazu sa vyskytla interná chyba. - - Bad parameters for process job call. - Nesprávne parametre pre volanie úlohy procesu. + + Bad parameters for process job call. + Nesprávne parametre pre volanie úlohy procesu. - - External command failed to finish. - Zlyhalo dokončenie externého príkazu. + + External command failed to finish. + Zlyhalo dokončenie externého príkazu. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - Zlyhalo dokončenie príkazu <i>%1</i> počas doby %2 sekúnd. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + Zlyhalo dokončenie príkazu <i>%1</i> počas doby %2 sekúnd. - - External command finished with errors. - Externý príkaz bol dokončený s chybami. + + External command finished with errors. + Externý príkaz bol dokončený s chybami. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - Príkaz <i>%1</i> skončil s ukončovacím kódom %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + Príkaz <i>%1</i> skončil s ukončovacím kódom %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Predvolený model klávesnice + + Default Keyboard Model + Predvolený model klávesnice - - - Default - Predvolený + + + Default + Predvolený - - unknown - neznámy + + unknown + neznámy - - extended - rozšírený + + extended + rozšírený - - unformatted - nenaformátovaný + + unformatted + nenaformátovaný - - swap - odkladací + + swap + odkladací - - Unpartitioned space or unknown partition table - Nerozdelené miesto alebo neznáma tabuľka oddielov + + Unpartitioned space or unknown partition table + Nerozdelené miesto alebo neznáma tabuľka oddielov - - (no mount point) - (žiadny bod pripojenia) + + (no mount point) + (žiadny bod pripojenia) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Kontrola požiadaviek modulu <i>%1</i> je dokončená. + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Kontrola požiadaviek modulu <i>%1</i> je dokončená. - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - Žiadny produkt + + No product + Žiadny produkt - - No description provided. - Nie je poskytnutý żiadny popis. + + No description provided. + Nie je poskytnutý żiadny popis. - - - - - - File not found - Súbor sa nenašiel + + + + + + File not found + Súbor sa nenašiel - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - Cesta <pre>%1</pre> musí byť úplnou cestou. + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + Cesta <pre>%1</pre> musí byť úplnou cestou. - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - Nepodarilo sa vytvoriť nový náhodný súbor <pre>%1</pre>. + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + Nepodarilo sa vytvoriť nový náhodný súbor <pre>%1</pre>. - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - Nepodarilo sa čítať náhodný súbor <pre>%1</pre>. + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + Nepodarilo sa čítať náhodný súbor <pre>%1</pre>. - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - Odstránenie skupiny zväzkov s názvom %1. + + + Remove Volume Group named %1. + Odstránenie skupiny zväzkov s názvom %1. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Odstránenie skupiny s názvom <strong>%1</strong>. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Odstránenie skupiny s názvom <strong>%1</strong>. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - Inštalátor zlyhal pri odstraňovaní skupiny zväzkov s názvom „%1“. + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + Inštalátor zlyhal pri odstraňovaní skupiny zväzkov s názvom „%1“. - - + + ReplaceWidget - - Form - Forma + + Form + Forma - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Vyberte, kam sa má nainštalovať distribúcia %1.<br/><font color="red">Upozornenie: </font>týmto sa odstránia všetky súbory na vybranom oddieli. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Vyberte, kam sa má nainštalovať distribúcia %1.<br/><font color="red">Upozornenie: </font>týmto sa odstránia všetky súbory na vybranom oddieli. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - Zdá sa, že vybraná položka nie je platným oddielom. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + Zdá sa, že vybraná položka nie je platným oddielom. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - Distribúcia %1 sa nedá nainštalovať na prázdne miesto. Prosím, vyberte existujúci oddiel. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + Distribúcia %1 sa nedá nainštalovať na prázdne miesto. Prosím, vyberte existujúci oddiel. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - Distribúcia %1 sa nedá nainštalovať na rozšírený oddiel. Prosím, vyberte existujúci primárny alebo logický oddiel. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + Distribúcia %1 sa nedá nainštalovať na rozšírený oddiel. Prosím, vyberte existujúci primárny alebo logický oddiel. - - %1 cannot be installed on this partition. - Distribúcia %1 sa nedá nainštalovať na tento oddiel. + + %1 cannot be installed on this partition. + Distribúcia %1 sa nedá nainštalovať na tento oddiel. - - Data partition (%1) - Údajový oddiel (%1) + + Data partition (%1) + Údajový oddiel (%1) - - Unknown system partition (%1) - Neznámy systémový oddiel (%1) + + Unknown system partition (%1) + Neznámy systémový oddiel (%1) - - %1 system partition (%2) - Systémový oddiel operačného systému %1 (%2) + + %1 system partition (%2) + Systémový oddiel operačného systému %1 (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>Oddiel %1 je príliš malý pre distribúciu %2. Prosím, vyberte oddiel s kapacitou aspoň %3 GiB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>Oddiel %1 je príliš malý pre distribúciu %2. Prosím, vyberte oddiel s kapacitou aspoň %3 GiB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>Oddiel systému EFI sa nedá v tomto počítači nájsť. Prosím, prejdite späť a použite ručné rozdelenie oddielov na inštaláciu distribúcie %1. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>Oddiel systému EFI sa nedá v tomto počítači nájsť. Prosím, prejdite späť a použite ručné rozdelenie oddielov na inštaláciu distribúcie %1. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>Distribúcia %1 bude nainštalovaná na oddiel %2.<br/><font color="red">Upozornenie: </font>všetky údaje na oddieli %2 budú stratené. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>Distribúcia %1 bude nainštalovaná na oddiel %2.<br/><font color="red">Upozornenie: </font>všetky údaje na oddieli %2 budú stratené. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Oddiel systému EFI na %1 bude použitý pre spustenie distribúcie %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + Oddiel systému EFI na %1 bude použitý pre spustenie distribúcie %2. - - EFI system partition: - Oddiel systému EFI: + + EFI system partition: + Oddiel systému EFI: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Úloha zmeny veľkosti systému súborov + + Resize Filesystem Job + Úloha zmeny veľkosti systému súborov - - Invalid configuration - Neplatná konfigurácia + + Invalid configuration + Neplatná konfigurácia - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - Úloha zmeny veľkosti systému súborov má neplatnú konfiguráciu a nebude spustená. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + Úloha zmeny veľkosti systému súborov má neplatnú konfiguráciu a nebude spustená. - - - KPMCore not Available - Jadro KPMCore nie je dostupné + + + KPMCore not Available + Jadro KPMCore nie je dostupné - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - Inštalátor Calamares nemôže spustiť jadro KPMCore pre úlohu zmeny veľkosti systému súborov. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + Inštalátor Calamares nemôže spustiť jadro KPMCore pre úlohu zmeny veľkosti systému súborov. - - - - - - Resize Failed - Zlyhala zmena veľkosti + + + + + + Resize Failed + Zlyhala zmena veľkosti - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Systém súborov %1 sa nepodarilo nájsť v tomto systéme a nemôže sa zmeniť jeho veľkosť. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Systém súborov %1 sa nepodarilo nájsť v tomto systéme a nemôže sa zmeniť jeho veľkosť. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Zariadenie %1 sa nepodarilo nájsť v tomto systéme a nemôže sa zmeniť jeho veľkosť. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Zariadenie %1 sa nepodarilo nájsť v tomto systéme a nemôže sa zmeniť jeho veľkosť. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - Nedá sa zmeniť veľkosť systému súborov %1. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + Nedá sa zmeniť veľkosť systému súborov %1. - - - The device %1 cannot be resized. - Nedá sa zmeniť veľkosť zariadenia %1. + + + The device %1 cannot be resized. + Nedá sa zmeniť veľkosť zariadenia %1. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - Musí sa zmeniť veľkosť systému súborov %1, ale nedá sa vykonať. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + Musí sa zmeniť veľkosť systému súborov %1, ale nedá sa vykonať. - - The device %1 must be resized, but cannot - Musí sa zmeniť veľkosť zariadenia %1, ale nedá sa vykonať. + + The device %1 must be resized, but cannot + Musí sa zmeniť veľkosť zariadenia %1, ale nedá sa vykonať. - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Zmena veľkosti oddielu %1. + + Resize partition %1. + Zmena veľkosti oddielu %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - Zmena veľkosti <strong>%2MiB</strong> oddielu <strong>%1</strong> na <strong>%3MiB</strong>. + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + Zmena veľkosti <strong>%2MiB</strong> oddielu <strong>%1</strong> na <strong>%3MiB</strong>. - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - Mení sa veľkosť %2MiB oddielu %1 na %3MiB. + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + Mení sa veľkosť %2MiB oddielu %1 na %3MiB. - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Inštalátor zlyhal pri zmene veľkosti oddielu %1 na disku „%2“. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + Inštalátor zlyhal pri zmene veľkosti oddielu %1 na disku „%2“. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Zmeniť veľkosť skupiny zväzkov + + Resize Volume Group + Zmeniť veľkosť skupiny zväzkov - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - Zmena veľkosti skupiny zväzkov s názvom %1 z %2 na %3. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + Zmena veľkosti skupiny zväzkov s názvom %1 z %2 na %3. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - Zmena veľkosti skupiny zväzkov s názvom <strong>%1</strong> z <strong>%2</strong> na <strong>%3</strong>. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + Zmena veľkosti skupiny zväzkov s názvom <strong>%1</strong> z <strong>%2</strong> na <strong>%3</strong>. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - Inštalátor zlyhal pri zmene veľkosti skupiny zväzkov s názvom „%1“. + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + Inštalátor zlyhal pri zmene veľkosti skupiny zväzkov s názvom „%1“. - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Tento počítač nespĺňa minimálne požiadavky pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia nemôže pokračovať. <a href="#details">Podrobnosti...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Tento počítač nespĺňa minimálne požiadavky pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia nemôže pokračovať. <a href="#details">Podrobnosti...</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Tento počítač nespĺňa minimálne požiadavky pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia nemôže pokračovať. <a href="#details">Podrobnosti...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Tento počítač nespĺňa minimálne požiadavky pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia nemôže pokračovať. <a href="#details">Podrobnosti...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané. - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Tento program vám položí niekoľko otázok a nainštaluje distribúciu %2 do vášho počítača. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Tento program vám položí niekoľko otázok a nainštaluje distribúciu %2 do vášho počítača. - - For best results, please ensure that this computer: - Pre čo najlepší výsledok, sa prosím, uistite, že tento počítač: + + For best results, please ensure that this computer: + Pre čo najlepší výsledok, sa prosím, uistite, že tento počítač: - - System requirements - Systémové požiadavky + + System requirements + Systémové požiadavky - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Prehľadávajú sa úložné zariadenia... + + Scanning storage devices... + Prehľadávajú sa úložné zariadenia... - - Partitioning - Rozdelenie oddielov + + Partitioning + Rozdelenie oddielov - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Nastavenie názvu hostiteľa %1 + + Set hostname %1 + Nastavenie názvu hostiteľa %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Nastavenie názvu hostiteľa <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Nastavenie názvu hostiteľa <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Nastavuje sa názov hostiteľa %1. + + Setting hostname %1. + Nastavuje sa názov hostiteľa %1. - - - Internal Error - Vnútorná chyba + + + Internal Error + Vnútorná chyba - - - Cannot write hostname to target system - Nedá sa zapísať názov hostiteľa do cieľového systému + + + Cannot write hostname to target system + Nedá sa zapísať názov hostiteľa do cieľového systému - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Nastavenie modelu klávesnice na %1 a rozloženia na %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Nastavenie modelu klávesnice na %1 a rozloženia na %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Zlyhalo zapísanie nastavenia klávesnice pre virtuálnu konzolu. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Zlyhalo zapísanie nastavenia klávesnice pre virtuálnu konzolu. - - - - Failed to write to %1 - Zlyhalo zapísanie do %1 + + + + Failed to write to %1 + Zlyhalo zapísanie do %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Zlyhalo zapísanie nastavenia klávesnice pre server X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Zlyhalo zapísanie nastavenia klávesnice pre server X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Zlyhalo zapísanie nastavenia klávesnice do existujúceho adresára /etc/default. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Zlyhalo zapísanie nastavenia klávesnice do existujúceho adresára /etc/default. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Nastavenie značiek na oddieli %1. + + Set flags on partition %1. + Nastavenie značiek na oddieli %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - Nastavenie značiek na %1MiB oddieli %2. + + Set flags on %1MiB %2 partition. + Nastavenie značiek na %1MiB oddieli %2. - - Set flags on new partition. - Nastavenie značiek na novom oddieli. + + Set flags on new partition. + Nastavenie značiek na novom oddieli. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Vymazanie značiek na oddieli <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Vymazanie značiek na oddieli <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Vymazanie značiek na %1MiB oddieli <strong>%2</strong>. + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Vymazanie značiek na %1MiB oddieli <strong>%2</strong>. - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - Označenie %1MiB oddielu <strong>%2</strong> ako <strong>%3</strong>. + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + Označenie %1MiB oddielu <strong>%2</strong> ako <strong>%3</strong>. - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Vymazávajú sa značky na %1MiB oddieli <strong>%2</strong>. + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Vymazávajú sa značky na %1MiB oddieli <strong>%2</strong>. - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Nastavujú sa značky <strong>%3</strong> na %1MiB oddieli <strong>%2</strong>. + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Nastavujú sa značky <strong>%3</strong> na %1MiB oddieli <strong>%2</strong>. - - Clear flags on new partition. - Vymazanie značiek na novom oddieli. + + Clear flags on new partition. + Vymazanie značiek na novom oddieli. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Označenie oddielu <strong>%1</strong> ako <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Označenie oddielu <strong>%1</strong> ako <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Označenie nového oddielu ako <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Označenie nového oddielu ako <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Vymazávajú sa značky na oddieli <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Vymazávajú sa značky na oddieli <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Vymazávajú sa značky na novom oddieli. + + Clearing flags on new partition. + Vymazávajú sa značky na novom oddieli. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Nastavujú sa značky <strong>%2</strong> na oddieli <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Nastavujú sa značky <strong>%2</strong> na oddieli <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Nastavujú sa značky <strong>%1</strong> na novom oddieli. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Nastavujú sa značky <strong>%1</strong> na novom oddieli. - - The installer failed to set flags on partition %1. - Inštalátor zlyhal pri nastavovaní značiek na oddieli %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + Inštalátor zlyhal pri nastavovaní značiek na oddieli %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Nastavenie hesla pre používateľa %1 + + Set password for user %1 + Nastavenie hesla pre používateľa %1 - - Setting password for user %1. - Nastavuje sa heslo pre používateľa %1. + + Setting password for user %1. + Nastavuje sa heslo pre používateľa %1. - - Bad destination system path. - Nesprávny cieľ systémovej cesty. + + Bad destination system path. + Nesprávny cieľ systémovej cesty. - - rootMountPoint is %1 - rootMountPoint je %1 + + rootMountPoint is %1 + rootMountPoint je %1 - - Cannot disable root account. - Nedá sa zakázať účet správcu. + + Cannot disable root account. + Nedá sa zakázať účet správcu. - - passwd terminated with error code %1. - Príkaz passwd ukončený s chybovým kódom %1. + + passwd terminated with error code %1. + Príkaz passwd ukončený s chybovým kódom %1. - - Cannot set password for user %1. - Nedá sa nastaviť heslo pre používateľa %1. + + Cannot set password for user %1. + Nedá sa nastaviť heslo pre používateľa %1. - - usermod terminated with error code %1. - Príkaz usermod ukončený s chybovým kódom %1. + + usermod terminated with error code %1. + Príkaz usermod ukončený s chybovým kódom %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Nastavenie časovej zóny na %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Nastavenie časovej zóny na %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - Nedá sa získať prístup k vybranej ceste časovej zóny. + + Cannot access selected timezone path. + Nedá sa získať prístup k vybranej ceste časovej zóny. - - Bad path: %1 - Nesprávna cesta: %1 + + Bad path: %1 + Nesprávna cesta: %1 - - Cannot set timezone. - Nedá sa nastaviť časová zóna. + + Cannot set timezone. + Nedá sa nastaviť časová zóna. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Zlyhalo vytvorenie odakzu, cieľ: %1; názov odkazu: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Zlyhalo vytvorenie odakzu, cieľ: %1; názov odkazu: %2 - - Cannot set timezone, - Nedá sa nastaviť časová zóna, + + Cannot set timezone, + Nedá sa nastaviť časová zóna, - - Cannot open /etc/timezone for writing - Nedá sa otvoriť cesta /etc/timezone pre zapisovanie + + Cannot open /etc/timezone for writing + Nedá sa otvoriť cesta /etc/timezone pre zapisovanie - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Úloha procesov príkazového riadku + + Shell Processes Job + Úloha procesov príkazového riadku - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - Toto je prehľad toho, čo sa stane, keď spustíte inštaláciu. + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + Toto je prehľad toho, čo sa stane, keď spustíte inštaláciu. - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Toto je prehľad toho, čo sa stane, keď spustíte inštaláciu. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Toto je prehľad toho, čo sa stane, keď spustíte inštaláciu. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Súhrn + + Summary + Súhrn - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Spätná väzba inštalácie + + Installation feedback + Spätná väzba inštalácie - - Sending installation feedback. - Odosiela sa spätná väzba inštalácie. + + Sending installation feedback. + Odosiela sa spätná väzba inštalácie. - - Internal error in install-tracking. - Interná chyba príkazu install-tracking. + + Internal error in install-tracking. + Interná chyba príkazu install-tracking. - - HTTP request timed out. - Požiadavka HTTP vypršala. + + HTTP request timed out. + Požiadavka HTTP vypršala. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Spätná väzba počítača + + Machine feedback + Spätná väzba počítača - - Configuring machine feedback. - Nastavuje sa spätná väzba počítača. + + Configuring machine feedback. + Nastavuje sa spätná väzba počítača. - - - Error in machine feedback configuration. - Chyba pri nastavovaní spätnej väzby počítača. + + + Error in machine feedback configuration. + Chyba pri nastavovaní spätnej väzby počítača. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Nepodarilo sa správne nastaviť spätnú väzbu počítača. Chyba skriptu %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Nepodarilo sa správne nastaviť spätnú väzbu počítača. Chyba skriptu %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Nepodarilo sa správne nastaviť spätnú väzbu počítača. Chyba inštalátora Calamares %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Nepodarilo sa správne nastaviť spätnú väzbu počítača. Chyba inštalátora Calamares %1. - - + + TrackingPage - - Form - Forma + + Form + Forma - - Placeholder - Zástupný text + + Placeholder + Zástupný text - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Výberom tejto voľby neodošlete <span style=" font-weight:600;">žiadne informácie</span> o vašej inštalácii.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Výberom tejto voľby neodošlete <span style=" font-weight:600;">žiadne informácie</span> o vašej inštalácii.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Kliknutím sem získate viac informácií o spätnej väzbe od používateľa</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Kliknutím sem získate viac informácií o spätnej väzbe od používateľa</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Inštalácia sledovania pomáha distribúcii %1 vidieť, koľko používateľov ju používa, na akom hardvéri inštalujú distribúciu %1 a (s poslednými dvoma voľbami nižšie) získavať nepretržité informácie o uprednostňovaných aplikáciách. Na zobrazenie, čo bude odosielané, prosím, kliknite na ikonu pomocníka vedľa každej oblasti. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Inštalácia sledovania pomáha distribúcii %1 vidieť, koľko používateľov ju používa, na akom hardvéri inštalujú distribúciu %1 a (s poslednými dvoma voľbami nižšie) získavať nepretržité informácie o uprednostňovaných aplikáciách. Na zobrazenie, čo bude odosielané, prosím, kliknite na ikonu pomocníka vedľa každej oblasti. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Vybraním tejto voľby odošlete informácie o vašej inštalácii a hardvéri. Tieto informácie budú <b>odoslané iba raz</b> po dokončení inštalácie. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Vybraním tejto voľby odošlete informácie o vašej inštalácii a hardvéri. Tieto informácie budú <b>odoslané iba raz</b> po dokončení inštalácie. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Vybraním tejto voľby budete <b>pravidelne</b> odosielať informácie o vašej inštalácii, hardvéri a aplikáciách distribúcii %1. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Vybraním tejto voľby budete <b>pravidelne</b> odosielať informácie o vašej inštalácii, hardvéri a aplikáciách distribúcii %1. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Vybraním tejto voľby budete <b>neustále</b> odosielať informácie o vašej inštalácii, hardvéri, aplikáciách a charakteristike používania distribúcii %1. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Vybraním tejto voľby budete <b>neustále</b> odosielať informácie o vašej inštalácii, hardvéri, aplikáciách a charakteristike používania distribúcii %1. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Spätná väzba + + Feedback + Spätná väzba - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>Ak bude tento počítač používať viac ako jedna osoba, môžete nastaviť viacero účtov po inštalácii.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>Ak bude tento počítač používať viac ako jedna osoba, môžete nastaviť viacero účtov po inštalácii.</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>Ak bude tento počítač používať viac ako jedna osoba, môžete nastaviť viacero účtov po inštalácii.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>Ak bude tento počítač používať viac ako jedna osoba, môžete nastaviť viacero účtov po inštalácii.</small> - - Your username is too long. - Vaše používateľské meno je príliš dlhé. + + Your username is too long. + Vaše používateľské meno je príliš dlhé. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - Vaše používateľské meno musí začínať malým písmenom alebo podčiarkovníkom. + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + Vaše používateľské meno musí začínať malým písmenom alebo podčiarkovníkom. - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - Váš názov hostiteľa je príliš krátky. + + Your hostname is too short. + Váš názov hostiteľa je príliš krátky. - - Your hostname is too long. - Váš názov hostiteľa je príliš dlhý. + + Your hostname is too long. + Váš názov hostiteľa je príliš dlhý. - - Your passwords do not match! - Vaše heslá sa nezhodujú! + + Your passwords do not match! + Vaše heslá sa nezhodujú! - - + + UsersViewStep - - Users - Používatelia + + Users + Používatelia - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - Hodnota + + Value + Hodnota - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - Vytvoriť skupinu zväzkov + + Create Volume Group + Vytvoriť skupinu zväzkov - - List of Physical Volumes - Zoznam fyzických zväzkov + + List of Physical Volumes + Zoznam fyzických zväzkov - - Volume Group Name: - Názov skupiny zväzkov: + + Volume Group Name: + Názov skupiny zväzkov: - - Volume Group Type: - Typ skupiny zväzkov: + + Volume Group Type: + Typ skupiny zväzkov: - - Physical Extent Size: - Fyzická veľkosť oblasti: + + Physical Extent Size: + Fyzická veľkosť oblasti: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - Celková veľkosť: + + Total Size: + Celková veľkosť: - - Used Size: - Využitá veľkosť: + + Used Size: + Využitá veľkosť: - - Total Sectors: - Celkom sektorov: + + Total Sectors: + Celkom sektorov: - - Quantity of LVs: - Množstvo LZ: + + Quantity of LVs: + Množstvo LZ: - - + + WelcomePage - - Form - Forma + + Form + Forma - - - Select application and system language - Výber jazyka aplikácií a systému + + + Select application and system language + Výber jazyka aplikácií a systému - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - &Prispieť + + &Donate + &Prispieť - - Open help and support website - + + Open help and support website + Otvoriť webovú stránku s pomocou a podporou - - Open issues and bug-tracking website - Otvoriť webovú stránku s problémami a chybami + + Open issues and bug-tracking website + Otvoriť webovú stránku s problémami a chybami - - Open release notes website - Otvoriť webovú stránku s poznámkami k vydaniu + + Open release notes website + Otvoriť webovú stránku s poznámkami k vydaniu - - &Release notes - &Poznámky k vydaniu + + &Release notes + &Poznámky k vydaniu - - &Known issues - &Známe problémy + + &Known issues + &Známe problémy - - &Support - Po&dpora + + &Support + Po&dpora - - &About - &O inštalátore + + &About + &O inštalátore - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Vitajte v inštalátore distribúcie %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Vitajte v inštalátore distribúcie %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Vitajte v aplikácii Calamares, inštalátore distribúcie %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Vitajte v aplikácii Calamares, inštalátore distribúcie %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Vitajte v inštalačnom programe Calamares pre distribúciu %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>Vitajte v inštalačnom programe Calamares pre distribúciu %1.</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Vitajte pri inštalácii distribúcie %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>Vitajte pri inštalácii distribúcie %1.</h1> - - About %1 setup - + + About %1 setup + O inštalátore %1 - - About %1 installer - O inštalátore %1 + + About %1 installer + O inštalátore %1 - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>pre %3</strong><br/><br/>Autorské práva 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Autorské práva 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Poďakovanie patrí <a href="https://calamares.io/team/">tímu inštalátora Calamares</a> a <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">prekladateľskému tímu inštalátora Calamares</a>.<br/><br/>Vývoj inštalátora <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> je sponzorovaný spoločnosťou <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - oslobodzujúci softvér. + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>pre %3</strong><br/><br/>Autorské práva 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Autorské práva 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Poďakovanie patrí <a href="https://calamares.io/team/">tímu inštalátora Calamares</a> a <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">prekladateľskému tímu inštalátora Calamares</a>.<br/><br/>Vývoj inštalátora <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> je sponzorovaný spoločnosťou <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - oslobodzujúci softvér. - - %1 support - Podpora distribúcie %1 + + %1 support + Podpora distribúcie %1 - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Uvítanie + + Welcome + Uvítanie - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_sl.ts b/lang/calamares_sl.ts index 648c58aae..1139c4bb3 100644 --- a/lang/calamares_sl.ts +++ b/lang/calamares_sl.ts @@ -1,3422 +1,3439 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - + + Master Boot Record of %1 + - - Boot Partition - Zagonski razdelek + + Boot Partition + Zagonski razdelek - - System Partition - Sistemski razdelek + + System Partition + Sistemski razdelek - - Do not install a boot loader - + + Do not install a boot loader + - - %1 (%2) - + + %1 (%2) + - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - + + Blank Page + - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Oblika + + Form + Oblika - - GlobalStorage - + + GlobalStorage + - - JobQueue - + + JobQueue + - - Modules - + + Modules + - - Type: - Vrsta: + + Type: + Vrsta: - - - none - + + + none + - - Interface: - + + Interface: + - - Tools - + + Tools + - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - + + Debug information + - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - Namesti + + Install + Namesti - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Končano + + Done + Končano - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - + + Running command %1 %2 + - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - + + Running %1 operation. + - - Bad working directory path - Nepravilna pot delovne mape + + Bad working directory path + Nepravilna pot delovne mape - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Ni mogoče brati delovne mape %1 za pythonovo opravilo %2. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Ni mogoče brati delovne mape %1 za pythonovo opravilo %2. - - Bad main script file - Nepravilna datoteka glavnega skripta + + Bad main script file + Nepravilna datoteka glavnega skripta - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Ni mogoče brati datoteke %1 glavnega skripta za pythonovo opravilo %2. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Ni mogoče brati datoteke %1 glavnega skripta za pythonovo opravilo %2. - - Boost.Python error in job "%1". - Napaka Boost.Python v opravilu "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Napaka Boost.Python v opravilu "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Nazaj + + + &Back + &Nazaj - - - &Next - &Naprej + + + &Next + &Naprej - - - &Cancel - + + + &Cancel + - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - + + Cancel installation without changing the system. + - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - + + Calamares Initialization Failed + - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - + + &Install + - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - Preklic namestitve? + + Cancel installation? + Preklic namestitve? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Ali res želite preklicati trenutni namestitveni proces? + Ali res želite preklicati trenutni namestitveni proces? Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - - - &Yes - + + + &Yes + - - - &No - + + + &No + - - &Close - + + &Close + - - Continue with setup? - + + Continue with setup? + - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Install now - + + &Install now + - - Go &back - + + Go &back + - - &Done - + + &Done + - - The installation is complete. Close the installer. - + + The installation is complete. Close the installer. + - - Error - Napaka + + Error + Napaka - - Installation Failed - Namestitev je spodletela + + Installation Failed + Namestitev je spodletela - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Neznana vrsta izjeme + + Unknown exception type + Neznana vrsta izjeme - - unparseable Python error - nerazčlenljiva napaka Python + + unparseable Python error + nerazčlenljiva napaka Python - - unparseable Python traceback - + + unparseable Python traceback + - - Unfetchable Python error. - + + Unfetchable Python error. + - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - %1 Namestilnik + + %1 Installer + %1 Namestilnik - - Show debug information - + + Show debug information + - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Zbiranje informacij o sistemu ... + + Gathering system information... + Zbiranje informacij o sistemu ... - - + + ChoicePage - - Form - Oblika + + Form + Oblika - - After: - Potem: + + After: + Potem: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + - - Boot loader location: - + + Boot loader location: + - - Select storage de&vice: - + + Select storage de&vice: + - - - - - Current: - + + + + + Current: + - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - + + <strong>Select a partition to install on</strong> + - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + - - Cleared all mounts for %1 - + + Cleared all mounts for %1 + - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Počisti vse začasne priklope. + + Clear all temporary mounts. + Počisti vse začasne priklope. - - Clearing all temporary mounts. - + + Clearing all temporary mounts. + - - Cannot get list of temporary mounts. - Ni možno dobiti seznama začasnih priklopov. + + Cannot get list of temporary mounts. + Ni možno dobiti seznama začasnih priklopov. - - Cleared all temporary mounts. - Vsi začasni priklopi so bili počiščeni. + + Cleared all temporary mounts. + Vsi začasni priklopi so bili počiščeni. - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Ustvari razdelek + + Create a Partition + Ustvari razdelek - - MiB - + + MiB + - - Partition &Type: - &Vrsta razdelka: + + Partition &Type: + &Vrsta razdelka: - - &Primary - &Primaren + + &Primary + &Primaren - - E&xtended - R&azširjen + + E&xtended + R&azširjen - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - Zastavice: + + Flags: + Zastavice: - - &Mount Point: - &Priklopna točka: + + &Mount Point: + &Priklopna točka: - - Si&ze: - Ve&likost + + Si&ze: + Ve&likost - - En&crypt - + + En&crypt + - - Logical - Logičen + + Logical + Logičen - - Primary - Primaren + + Primary + Primaren - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - + + Creating new %1 partition on %2. + - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Namestilniku ni uspelo ustvariti razdelka na disku '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Namestilniku ni uspelo ustvariti razdelka na disku '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Ustvari razpredelnico razdelkov + + Create Partition Table + Ustvari razpredelnico razdelkov - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Ustvarjanje nove razpredelnice razdelkov bo izbrisalo vse obstoječe podatke na disku. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Ustvarjanje nove razpredelnice razdelkov bo izbrisalo vse obstoječe podatke na disku. - - What kind of partition table do you want to create? - Kakšna vrsta razpredelnice razdelkov naj se ustvari? + + What kind of partition table do you want to create? + Kakšna vrsta razpredelnice razdelkov naj se ustvari? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID Razpredelnica razdelkov (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID Razpredelnica razdelkov (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - + + Create new %1 partition table on %2. + - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + - - Creating new %1 partition table on %2. - + + Creating new %1 partition table on %2. + - - The installer failed to create a partition table on %1. - Namestilniku ni uspelo ustvariti razpredelnice razdelkov na %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Namestilniku ni uspelo ustvariti razpredelnice razdelkov na %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Ustvari uporabnika %1 + + Create user %1 + Ustvari uporabnika %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - + + Create user <strong>%1</strong>. + - - Creating user %1. - + + Creating user %1. + - - Sudoers dir is not writable. - Mapa sudoers ni zapisljiva. + + Sudoers dir is not writable. + Mapa sudoers ni zapisljiva. - - Cannot create sudoers file for writing. - Ni mogoče ustvariti datoteke sudoers za pisanje. + + Cannot create sudoers file for writing. + Ni mogoče ustvariti datoteke sudoers za pisanje. - - Cannot chmod sudoers file. - Na datoteki sudoers ni mogoče izvesti opravila chmod. + + Cannot chmod sudoers file. + Na datoteki sudoers ni mogoče izvesti opravila chmod. - - Cannot open groups file for reading. - Datoteke skupin ni bilo mogoče odpreti za branje. + + Cannot open groups file for reading. + Datoteke skupin ni bilo mogoče odpreti za branje. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - + + Delete partition %1. + - - Delete partition <strong>%1</strong>. - + + Delete partition <strong>%1</strong>. + - - Deleting partition %1. - + + Deleting partition %1. + - - The installer failed to delete partition %1. - Namestilniku ni uspelo izbrisati razdelka %1. + + The installer failed to delete partition %1. + Namestilniku ni uspelo izbrisati razdelka %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - + + Failed to open %1 + - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Uredi obstoječi razdelek + + Edit Existing Partition + Uredi obstoječi razdelek - - Content: - Vsebina: + + Content: + Vsebina: - - &Keep - + + &Keep + - - Format - Formatiraj + + Format + Formatiraj - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Opozorilo: Formatiranje razdelka bo izbrisalo vse obstoječe podatke. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Opozorilo: Formatiranje razdelka bo izbrisalo vse obstoječe podatke. - - &Mount Point: - &Priklopna točka: + + &Mount Point: + &Priklopna točka: - - Si&ze: - Ve&likost + + Si&ze: + Ve&likost - - MiB - + + MiB + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - Flags: - Zastavice: + + Flags: + Zastavice: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + EncryptWidget - - Form - Oblika + + Form + Oblika - - En&crypt system - + + En&crypt system + - - Passphrase - + + Passphrase + - - Confirm passphrase - + + Confirm passphrase + - - Please enter the same passphrase in both boxes. - + + Please enter the same passphrase in both boxes. + - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Nastavi informacije razdelka + + Set partition information + Nastavi informacije razdelka - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + - - Setting up mount points. - + + Setting up mount points. + - - + + FinishedPage - - Form - Oblika + + Form + Oblika - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - + + &Restart now + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - Končano + + Finish + Končano - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - + + Installation Complete + - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - + + The installation of %1 is complete. + - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - + + Formatting partition %1 with file system %2. + - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Namestilniku ni uspelo formatirati razdelka %1 na disku '%2'. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Namestilniku ni uspelo formatirati razdelka %1 na disku '%2'. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - je priklopljen na vir napajanja + + is plugged in to a power source + je priklopljen na vir napajanja - - The system is not plugged in to a power source. - + + The system is not plugged in to a power source. + - - is connected to the Internet - je povezan s spletom + + is connected to the Internet + je povezan s spletom - - The system is not connected to the Internet. - + + The system is not connected to the Internet. + - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - + + The installer is not running with administrator rights. + - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - + + The screen is too small to display the installer. + - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - + + Konsole not installed + - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - + + Script + - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Nastavi model tipkovnice na %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Nastavi model tipkovnice na %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Nastavi razporeditev tipkovnice na %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Nastavi razporeditev tipkovnice na %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Tipkovnica + + Keyboard + Tipkovnica - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - + + System locale setting + - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + - - &Cancel - + + &Cancel + - - &OK - + + &OK + - - + + LicensePage - - Form - Oblika + + Form + Oblika - - I accept the terms and conditions above. - + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + + I accept the terms and conditions above. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - + + License + - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - + + The system language will be set to %1. + - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - Območje: + + Region: + Območje: - - Zone: - Časovni pas: + + Zone: + Časovni pas: - - - &Change... - + + + &Change... + - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Nastavi časovni pas na %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Nastavi časovni pas na %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Položaj + + Location + Položaj - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - + + Generate machine-id. + - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Ime + + Name + Ime - - Description - + + Description + - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - + + Package selection + - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - + + Password is too short + - - Password is too long - + + Password is too long + - - Password is too weak - + + Password is too weak + - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - + + The password is too short + - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - + + Unknown error + - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Oblika + + Form + Oblika - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Oblika + + Form + Oblika - - Keyboard Model: - Model tipkovnice: + + Keyboard Model: + Model tipkovnice: - - Type here to test your keyboard - Tipkajte tukaj za testiranje tipkovnice + + Type here to test your keyboard + Tipkajte tukaj za testiranje tipkovnice - - + + Page_UserSetup - - Form - Oblika + + Form + Oblika - - What is your name? - Vaše ime? + + What is your name? + Vaše ime? - - What name do you want to use to log in? - Katero ime želite uporabiti za prijavljanje? + + What name do you want to use to log in? + Katero ime želite uporabiti za prijavljanje? - - Choose a password to keep your account safe. - Izberite geslo za zaščito vašega računa. + + Choose a password to keep your account safe. + Izberite geslo za zaščito vašega računa. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Geslo vnesite dvakrat, da se zavarujete pred morebitnimi tipkarskimi napakami. Dobro geslo vsebuje mešanico črk, številk in ločil ter ima najmanj osem znakov. Priporočljivo je, da ga spreminjate v rednih časovnih razmikih.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Geslo vnesite dvakrat, da se zavarujete pred morebitnimi tipkarskimi napakami. Dobro geslo vsebuje mešanico črk, številk in ločil ter ima najmanj osem znakov. Priporočljivo je, da ga spreminjate v rednih časovnih razmikih.</small> - - What is the name of this computer? - Ime računalnika? + + What is the name of this computer? + Ime računalnika? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>To ime bo uporabljeno, če bo vaš računalnik viden drugim napravam v omrežju.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>To ime bo uporabljeno, če bo vaš računalnik viden drugim napravam v omrežju.</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - + + Log in automatically without asking for the password. + - - Use the same password for the administrator account. - + + Use the same password for the administrator account. + - - Choose a password for the administrator account. - Izberite geslo za skrbniški račun. + + Choose a password for the administrator account. + Izberite geslo za skrbniški račun. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Geslo vnesite dvakrat, da se zavarujete pred morebitnimi tipkarskimi napakami.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Geslo vnesite dvakrat, da se zavarujete pred morebitnimi tipkarskimi napakami.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - + + Root + - - Home - + + Home + - - Boot - + + Boot + - - EFI system - + + EFI system + - - Swap - + + Swap + - - New partition for %1 - + + New partition for %1 + - - New partition - Nov razdelek + + New partition + Nov razdelek - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + - - + + PartitionModel - - - Free Space - Razpoložljiv prostor + + + Free Space + Razpoložljiv prostor - - - New partition - Nov razdelek + + + New partition + Nov razdelek - - Name - Ime + + Name + Ime - - File System - Datotečni sistem + + File System + Datotečni sistem - - Mount Point - Priklopna točka + + Mount Point + Priklopna točka - - Size - Velikost + + Size + Velikost - - + + PartitionPage - - Form - Oblika + + Form + Oblika - - Storage de&vice: - + + Storage de&vice: + - - &Revert All Changes - &Povrni vse spremembe + + &Revert All Changes + &Povrni vse spremembe - - New Partition &Table - Nov razdelek &Razpredelnica + + New Partition &Table + Nov razdelek &Razpredelnica - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - &Urejaj + + &Edit + &Urejaj - - &Delete - &Izbriši + + &Delete + &Izbriši - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Ali ste prepričani, da želite ustvariti novo razpredelnico razdelkov na %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Ali ste prepričani, da želite ustvariti novo razpredelnico razdelkov na %1? - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Zbiranje informacij o sistemu ... + + Gathering system information... + Zbiranje informacij o sistemu ... - - Partitions - Razdelki + + Partitions + Razdelki - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning. - + + <strong>Manual</strong> partitioning. + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + - - Current: - + + Current: + - - After: - Potem: + + After: + Potem: - - No EFI system partition configured - + + No EFI system partition configured + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Oblika + + Form + Oblika - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - Nepravilni parametri za klic procesa opravila. + + Bad parameters for process job call. + Nepravilni parametri za klic procesa opravila. - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Privzeti model tipkovnice + + Default Keyboard Model + Privzeti model tipkovnice - - - Default - Privzeto + + + Default + Privzeto - - unknown - + + unknown + - - extended - + + extended + - - unformatted - + + unformatted + - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - + + Unpartitioned space or unknown partition table + - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - Oblika + + Form + Oblika - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + - - The selected item does not appear to be a valid partition. - + + The selected item does not appear to be a valid partition. + - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + - - %1 cannot be installed on this partition. - + + %1 cannot be installed on this partition. + - - Data partition (%1) - + + Data partition (%1) + - - Unknown system partition (%1) - + + Unknown system partition (%1) + - - %1 system partition (%2) - + + %1 system partition (%2) + - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - + + Resize partition %1. + - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + - - For best results, please ensure that this computer: - Za najboljše rezultate se prepričajte, da vaš računalnik izpolnjuje naslednje zahteve: + + For best results, please ensure that this computer: + Za najboljše rezultate se prepričajte, da vaš računalnik izpolnjuje naslednje zahteve: - - System requirements - + + System requirements + - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - + + Scanning storage devices... + - - Partitioning - + + Partitioning + - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - + + Set hostname %1 + - - Set hostname <strong>%1</strong>. - + + Set hostname <strong>%1</strong>. + - - Setting hostname %1. - + + Setting hostname %1. + - - - Internal Error - + + + Internal Error + - - - Cannot write hostname to target system - + + + Cannot write hostname to target system + - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + - - - - Failed to write to %1 - + + + + Failed to write to %1 + - - Failed to write keyboard configuration for X11. - + + Failed to write keyboard configuration for X11. + - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - + + The installer failed to set flags on partition %1. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - + + Set password for user %1 + - - Setting password for user %1. - + + Setting password for user %1. + - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - + + rootMountPoint is %1 + - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - + + Cannot set password for user %1. + - - usermod terminated with error code %1. - + + usermod terminated with error code %1. + - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - + + Set timezone to %1/%2 + - - Cannot access selected timezone path. - + + Cannot access selected timezone path. + - - Bad path: %1 - + + Bad path: %1 + - - Cannot set timezone. - + + Cannot set timezone. + - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + - - Cannot set timezone, - + + Cannot set timezone, + - - Cannot open /etc/timezone for writing - + + Cannot open /etc/timezone for writing + - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + - - + + SummaryViewStep - - Summary - Povzetek + + Summary + Povzetek - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - Oblika + + Form + Oblika - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - + + Your username is too long. + - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - + + Your hostname is too short. + - - Your hostname is too long. - + + Your hostname is too long. + - - Your passwords do not match! - + + Your passwords do not match! + - - + + UsersViewStep - - Users - + + Users + - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - + + MiB + - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - Oblika + + Form + Oblika - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - + + &Release notes + - - &Known issues - + + &Known issues + - - &Support - + + &Support + - - &About - + + &About + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - + + About %1 installer + - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - + + %1 support + - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Dobrodošli + + Welcome + Dobrodošli - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_sq.ts b/lang/calamares_sq.ts index 3624931ce..060c6eeed 100644 --- a/lang/calamares_sq.ts +++ b/lang/calamares_sq.ts @@ -1,3427 +1,3440 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - <strong>Mjedisi i nisjes</strong> i këtij sistemi.<br><br>Sisteme x86 të vjetër mbulojnë vetëm <strong>BIOS</strong>.<br>Sistemet moderne zakonisht përdorin <strong>EFI</strong>-n, por mund të shfaqen edhe si BIOS, nëse nisen nën mënyrën përputhshmëri. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + <strong>Mjedisi i nisjes</strong> i këtij sistemi.<br><br>Sisteme x86 të vjetër mbulojnë vetëm <strong>BIOS</strong>.<br>Sistemet moderne zakonisht përdorin <strong>EFI</strong>-n, por mund të shfaqen edhe si BIOS, nëse nisen nën mënyrën përputhshmëri. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Ky sistem qe nisur me një mjedis nisjesh <strong>EFI</strong>.<br><br>Që të formësojë nisjen nga një mjedis EFI, ky instalues duhet të vërë në punë një aplikacion ngarkuesi nisësi, të tillë si <strong>GRUB</strong> ose <strong>systemd-boot</strong> në një <strong>Pjesë EFI Sistemi</strong>. Kjo bëhet vetvetiu, hiq rastin kur zgjidhni pjesëzim dorazi, rast në të cilin duhet ta zgjidhni apo krijoni ju vetë. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Ky sistem qe nisur me një mjedis nisjesh <strong>EFI</strong>.<br><br>Që të formësojë nisjen nga një mjedis EFI, ky instalues duhet të vërë në punë një aplikacion ngarkuesi nisësi, të tillë si <strong>GRUB</strong> ose <strong>systemd-boot</strong> në një <strong>Pjesë EFI Sistemi</strong>. Kjo bëhet vetvetiu, hiq rastin kur zgjidhni pjesëzim dorazi, rast në të cilin duhet ta zgjidhni apo krijoni ju vetë. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Ky sistem qe nisur me një mjedis nisjesh <strong>BIOS</strong>.<br><br>Që të formësojë nisjen nga një mjedis BIOS, ky instalues duhet të instalojë një ngarkues nisjesh, të tillë si <strong>GRUB</strong>, ose në krye të një pjese, ose te <strong>Master Boot Record</strong> pranë fillimit të tabelës së pjesëve (e parapëlqyer). Kjo bëhet vetvetiu, veç në zgjedhshi pjesëzim dorazi, rast në të cilin duhet ta rregulloni ju vetë. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Ky sistem qe nisur me një mjedis nisjesh <strong>BIOS</strong>.<br><br>Që të formësojë nisjen nga një mjedis BIOS, ky instalues duhet të instalojë një ngarkues nisjesh, të tillë si <strong>GRUB</strong>, ose në krye të një pjese, ose te <strong>Master Boot Record</strong> pranë fillimit të tabelës së pjesëve (e parapëlqyer). Kjo bëhet vetvetiu, veç në zgjedhshi pjesëzim dorazi, rast në të cilin duhet ta rregulloni ju vetë. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master Boot Record për %1 + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record për %1 - - Boot Partition - Pjesë Nisjesh + + Boot Partition + Pjesë Nisjesh - - System Partition - Pjesëzim Sistemi + + System Partition + Pjesëzim Sistemi - - Do not install a boot loader - Mos instalo ngarkues nisjesh + + Do not install a boot loader + Mos instalo ngarkues nisjesh - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Faqe e Zbrazët + + Blank Page + Faqe e Zbrazët - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Formular + + Form + Formular - - GlobalStorage - GlobalStorage + + GlobalStorage + GlobalStorage - - JobQueue - Radhë Aktesh + + JobQueue + Radhë Aktesh - - Modules - Module + + Modules + Module - - Type: - Lloj: + + Type: + Lloj: - - - none - asnjë + + + none + asnjë - - Interface: - Ndërfaqe: + + Interface: + Ndërfaqe: - - Tools - Mjete + + Tools + Mjete - - Reload Stylesheet - Ringarko Fletëstilin + + Reload Stylesheet + Ringarko Fletëstilin - - Widget Tree - Pemë Widget-sh + + Widget Tree + Pemë Widget-sh - - Debug information - Të dhëna diagnostikimi + + Debug information + Të dhëna diagnostikimi - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - Ujdise + + Set up + Ujdise - - Install - Instaloje + + Install + Instaloje - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - Akti dështoi (%1) + + Job failed (%1) + Akti dështoi (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - Dështimi i programuar i aktit qe kërkuar shprehimisht. + + Programmed job failure was explicitly requested. + Dështimi i programuar i aktit qe kërkuar shprehimisht. - - + + Calamares::JobThread - - Done - U bë + + Done + U bë - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - Shembull akti (%1) + + Example job (%1) + Shembull akti (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - Xhiroje urdhrin '%1' te sistemi i synuar. + + Run command '%1' in target system. + Xhiroje urdhrin '%1' te sistemi i synuar. - - Run command '%1'. - Xhiro urdhrin '%1'. + + Run command '%1'. + Xhiro urdhrin '%1'. - - Running command %1 %2 - Po xhirohet urdhri %1 %2 + + Running command %1 %2 + Po xhirohet urdhri %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Po xhirohet %1 veprim. + + Running %1 operation. + Po xhirohet %1 veprim. - - Bad working directory path - Shteg i gabuar drejtorie pune + + Bad working directory path + Shteg i gabuar drejtorie pune - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Drejtoria e punës %1 për aktin python %2 s’është e lexueshme. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Drejtoria e punës %1 për aktin python %2 s’është e lexueshme. - - Bad main script file - Kartelë kryesore programthi e dëmtuar + + Bad main script file + Kartelë kryesore programthi e dëmtuar - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Kartela kryesore e programthit file %1 për aktin python %2 s’është e lexueshme. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Kartela kryesore e programthit file %1 për aktin python %2 s’është e lexueshme. - - Boost.Python error in job "%1". - Gabim Boost.Python tek akti \"%1\". + + Boost.Python error in job "%1". + Gabim Boost.Python tek akti \"%1\". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - Po pritet për %n modul(e).Po pritet për %n modul(e). + + Waiting for %n module(s). + + Po pritet për %n modul(e). + Po pritet për %n modul(e). + - - (%n second(s)) - (%n sekondë(a))(%n sekondë(a)) + + (%n second(s)) + + (%n sekondë(a)) + (%n sekondë(a)) + - - System-requirements checking is complete. - Kontrolli i domosdoshmërive të sistemit u plotësua. + + System-requirements checking is complete. + Kontrolli i domosdoshmërive të sistemit u plotësua. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Mbrapsht + + + &Back + &Mbrapsht - - - &Next - &Pasuesi + + + &Next + &Pasuesi - - - &Cancel - &Anuloje + + + &Cancel + &Anuloje - - Cancel setup without changing the system. - Anuloje rregullimin pa ndryshuar sistemin. + + Cancel setup without changing the system. + Anuloje rregullimin pa ndryshuar sistemin. - - Cancel installation without changing the system. - Anuloje instalimin pa ndryshuar sistemin. + + Cancel installation without changing the system. + Anuloje instalimin pa ndryshuar sistemin. - - Setup Failed - Rregullimi Dështoi + + Setup Failed + Rregullimi Dështoi - - Would you like to paste the install log to the web? - Do të donit të hidhet në web regjistri i instalimit? + + Would you like to paste the install log to the web? + Do të donit të hidhet në web regjistri i instalimit? - - Install Log Paste URL - URL Ngjitjeje Regjistri Instalimi + + Install Log Paste URL + URL Ngjitjeje Regjistri Instalimi - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - Ngarkimi s’qe i suksesshëm. S’u bë hedhje në web. + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + Ngarkimi s’qe i suksesshëm. S’u bë hedhje në web. - - Calamares Initialization Failed - Gatitja e Calamares-it Dështoi + + Calamares Initialization Failed + Gatitja e Calamares-it Dështoi - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 s’mund të instalohet. Calamares s’qe në gjendje të ngarkonte krejt modulet e konfiguruar. Ky është një problem që lidhet me mënyrën se si përdoret Calamares nga shpërndarja. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 s’mund të instalohet. Calamares s’qe në gjendje të ngarkonte krejt modulet e konfiguruar. Ky është një problem që lidhet me mënyrën se si përdoret Calamares nga shpërndarja. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>S’u ngarkuan dot modulet vijues: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>S’u ngarkuan dot modulet vijues: - - Continue with installation? - Të vazhdohet me instalimin? + + Continue with installation? + Të vazhdohet me instalimin? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Programi i rregullimit %1 është një hap larg nga bërja e ndryshimeve në diskun tuaj, që të mund të rregullojë %2.<br/><strong>S’do të jeni në gjendje t’i zhbëni këto ndryshime.</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Programi i rregullimit %1 është një hap larg nga bërja e ndryshimeve në diskun tuaj, që të mund të rregullojë %2.<br/><strong>S’do të jeni në gjendje t’i zhbëni këto ndryshime.</strong> - - &Set up now - &Rregulloje tani + + &Set up now + &Rregulloje tani - - &Set up - &Rregulloje + + &Set up + &Rregulloje - - &Install - &Instaloje + + &Install + &Instaloje - - Setup is complete. Close the setup program. - Rregullimi është i plotë. Mbylleni programin e rregullimit. + + Setup is complete. Close the setup program. + Rregullimi është i plotë. Mbylleni programin e rregullimit. - - Cancel setup? - Të anulohet rregullimi? + + Cancel setup? + Të anulohet rregullimi? - - Cancel installation? - Të anulohet instalimi? + + Cancel installation? + Të anulohet instalimi? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - Doni vërtet të anulohet procesi i tanishëm i rregullimit? + Doni vërtet të anulohet procesi i tanishëm i rregullimit? Programi i rregullimit do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të humbin. - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Doni vërtet të anulohet procesi i tanishëm i instalimit? + Doni vërtet të anulohet procesi i tanishëm i instalimit? Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. - - - &Yes - &Po + + + &Yes + &Po - - - &No - &Jo + + + &No + &Jo - - &Close - &Mbylle + + &Close + &Mbylle - - Continue with setup? - Të vazhdohet me rregullimin? + + Continue with setup? + Të vazhdohet me rregullimin? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Instaluesi %1 është një hap larg nga bërja e ndryshimeve në diskun tuaj, që të mund të instalojë %2.<br/><strong>S’do të jeni në gjendje t’i zhbëni këto ndryshime.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Instaluesi %1 është një hap larg nga bërja e ndryshimeve në diskun tuaj, që të mund të instalojë %2.<br/><strong>S’do të jeni në gjendje t’i zhbëni këto ndryshime.</strong> - - &Install now - &Instaloje tani + + &Install now + &Instaloje tani - - Go &back - Kthehu &mbrapsht + + Go &back + Kthehu &mbrapsht - - &Done - &U bë + + &Done + &U bë - - The installation is complete. Close the installer. - Instalimi u plotësua. Mbylle instaluesin. + + The installation is complete. Close the installer. + Instalimi u plotësua. Mbylle instaluesin. - - Error - Gabim + + Error + Gabim - - Installation Failed - Instalimi Dështoi + + Installation Failed + Instalimi Dështoi - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Lloj i panjohur përjashtimi + + Unknown exception type + Lloj i panjohur përjashtimi - - unparseable Python error - Gabim kodi Python të papërtypshëm + + unparseable Python error + Gabim kodi Python të papërtypshëm - - unparseable Python traceback - <i>Traceback</i> Python i papërtypshëm + + unparseable Python traceback + <i>Traceback</i> Python i papërtypshëm - - Unfetchable Python error. - Gabim Python mosprurjeje kodi. + + Unfetchable Python error. + Gabim Python mosprurjeje kodi. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - Regjistri i instalimit u postua te: + Regjistri i instalimit u postua te: %1 - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - Programi i Rregullimit të %1 + + %1 Setup Program + Programi i Rregullimit të %1 - - %1 Installer - Instalues %1 + + %1 Installer + Instalues %1 - - Show debug information - Shfaq të dhëna diagnostikimi + + Show debug information + Shfaq të dhëna diagnostikimi - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Po grumbullohen të dhëna mbi sistemin… + + Gathering system information... + Po grumbullohen të dhëna mbi sistemin… - - + + ChoicePage - - Form - Formular + + Form + Formular - - After: - Pas: + + After: + Pas: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Pjesëzim dorazi</strong><br/>Pjesët mund t’i krijoni dhe ripërmasoni ju vetë. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Pjesëzim dorazi</strong><br/>Pjesët mund t’i krijoni dhe ripërmasoni ju vetë. - - Boot loader location: - Vendndodhje ngarkuesi nisjesh: + + Boot loader location: + Vendndodhje ngarkuesi nisjesh: - - Select storage de&vice: - Përzgjidhni &pajisje depozitimi: + + Select storage de&vice: + Përzgjidhni &pajisje depozitimi: - - - - - Current: - E tanishmja: + + + + + Current: + E tanishmja: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Ripërdore %1 si pjesën shtëpi për %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Ripërdore %1 si pjesën shtëpi për %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Përzgjidhni një pjesë që të zvogëlohet, mandej tërhiqni shtyllën e poshtme që ta ripërmasoni</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Përzgjidhni një pjesë që të zvogëlohet, mandej tërhiqni shtyllën e poshtme që ta ripërmasoni</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1 do të zvogëlohet në %2MiB dhe për %4 do të krijohet një pjesë e re %3MiB. + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1 do të zvogëlohet në %2MiB dhe për %4 do të krijohet një pjesë e re %3MiB. - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Përzgjidhni një pjesë ku të instalohet</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Përzgjidhni një pjesë ku të instalohet</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - Në këtë sistem s’gjendet gjëkundi një pjesë EFI sistemi. Ju lutemi, kthehuni mbrapsht dhe përdorni pjesëzimin dorazi që të rregulloni %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + Në këtë sistem s’gjendet gjëkundi një pjesë EFI sistemi. Ju lutemi, kthehuni mbrapsht dhe përdorni pjesëzimin dorazi që të rregulloni %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Për nisjen e %2 do të përdoret pjesa EFI e sistemit te %1. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + Për nisjen e %2 do të përdoret pjesa EFI e sistemit te %1. - - EFI system partition: - Pjesë Sistemi EFI: + + EFI system partition: + Pjesë Sistemi EFI: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Kjo pajisje depozitimi përmban %1 në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit të bëhet çfarëdo ndryshimi. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Kjo pajisje depozitimi përmban %1 në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit të bëhet çfarëdo ndryshimi. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Fshije diskun</strong><br/>Kështu do të <font color=\"red\">fshihen</font> krejt të dhënat të pranishme tani në pajisjen e përzgjedhur. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Fshije diskun</strong><br/>Kështu do të <font color=\"red\">fshihen</font> krejt të dhënat të pranishme tani në pajisjen e përzgjedhur. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Kjo pajisje depozitimi përmban %1 në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit të bëhet çfarëdo ndryshimi. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Kjo pajisje depozitimi përmban %1 në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit të bëhet çfarëdo ndryshimi. - - No Swap - Pa Swap + + No Swap + Pa Swap - - Reuse Swap - Ripërdor Swap-in + + Reuse Swap + Ripërdor Swap-in - - Swap (no Hibernate) - Swap (pa Letargji) + + Swap (no Hibernate) + Swap (pa Letargji) - - Swap (with Hibernate) - Swap (me Letargji) + + Swap (with Hibernate) + Swap (me Letargji) - - Swap to file - Swap në kartelë + + Swap to file + Swap në kartelë - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Instaloje në krah të tij</strong><br/>Instaluesi do të zvogëlojë një pjesë për të bërë vend për %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Instaloje në krah të tij</strong><br/>Instaluesi do të zvogëlojë një pjesë për të bërë vend për %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Zëvendëso një pjesë</strong><br/>Zëvendëson një pjesë me %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Zëvendëso një pjesë</strong><br/>Zëvendëson një pjesë me %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Kjo pajisje depozitimi ka tashmë një sistem operativ në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit të bëhet çfarëdo ndryshimi. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Kjo pajisje depozitimi ka tashmë një sistem operativ në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit të bëhet çfarëdo ndryshimi. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Kjo pajisje depozitimi ka disa sisteme operativë në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit të bëhet çfarëdo ndryshimi. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Kjo pajisje depozitimi ka disa sisteme operativë në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit të bëhet çfarëdo ndryshimi. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Hiqi montimet për veprime pjesëzimi te %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Hiqi montimet për veprime pjesëzimi te %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Po hiqen montimet për veprime pjesëzimi te %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Po hiqen montimet për veprime pjesëzimi te %1. - - Cleared all mounts for %1 - U hoqën krejt montimet për %1 + + Cleared all mounts for %1 + U hoqën krejt montimet për %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Hiqi krejt montimet e përkohshme. + + Clear all temporary mounts. + Hiqi krejt montimet e përkohshme. - - Clearing all temporary mounts. - Po hiqen krejt montimet e përkohshme. + + Clearing all temporary mounts. + Po hiqen krejt montimet e përkohshme. - - Cannot get list of temporary mounts. - S’merret dot lista e montimeve të përkohshme. + + Cannot get list of temporary mounts. + S’merret dot lista e montimeve të përkohshme. - - Cleared all temporary mounts. - U hoqën krejt montimet e përkohshme. + + Cleared all temporary mounts. + U hoqën krejt montimet e përkohshme. - - + + CommandList - - - Could not run command. - S’u xhirua dot urdhri. + + + Could not run command. + S’u xhirua dot urdhri. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - Urdhri xhirohet në mjedisin strehë dhe është e nevojshme të dijë shtegun për rrënjën, por nuk ka rootMountPoint të përcaktuar. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + Urdhri xhirohet në mjedisin strehë dhe është e nevojshme të dijë shtegun për rrënjën, por nuk ka rootMountPoint të përcaktuar. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - Urdhri lypset të dijë emrin e përdoruesit, por s’ka të përcaktuar emër përdoruesi. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + Urdhri lypset të dijë emrin e përdoruesit, por s’ka të përcaktuar emër përdoruesi. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Akt Procesesh Kontekstuale + + Contextual Processes Job + Akt Procesesh Kontekstuale - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Krijoni një Pjesë + + Create a Partition + Krijoni një Pjesë - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - &Lloj Pjese: + + Partition &Type: + &Lloj Pjese: - - &Primary - &Parësore + + &Primary + &Parësore - - E&xtended - E&xtended + + E&xtended + E&xtended - - Fi&le System: - &Sistem Kartelash: + + Fi&le System: + &Sistem Kartelash: - - LVM LV name - Emër VLl LVM + + LVM LV name + Emër VLl LVM - - Flags: - Flamurka: + + Flags: + Flamurka: - - &Mount Point: - Pikë &Montimi: + + &Mount Point: + Pikë &Montimi: - - Si&ze: - &Madhësi: + + Si&ze: + &Madhësi: - - En&crypt - &Fshehtëzoje + + En&crypt + &Fshehtëzoje - - Logical - Logjik + + Logical + Logjik - - Primary - Parësor + + Primary + Parësor - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Pikë montimi tashmë e përdorur. Ju lutemi, përzgjidhni një tjetër. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Pikë montimi tashmë e përdorur. Ju lutemi, përzgjidhni një tjetër. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - Krijo pjesë të re %2MiB te %4 (%3) me sistem kartelash %1. + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + Krijo pjesë të re %2MiB te %4 (%3) me sistem kartelash %1. - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - Krijo pjesë të re <strong>%2MiB</strong> te <strong>%4</strong> (%3) me sistem kartelash <strong>%1</strong>. + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + Krijo pjesë të re <strong>%2MiB</strong> te <strong>%4</strong> (%3) me sistem kartelash <strong>%1</strong>. - - Creating new %1 partition on %2. - Po krijohet pjesë e re %1 te %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Po krijohet pjesë e re %1 te %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Instaluesi s’arriti të krijojë pjesë në diskun '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Instaluesi s’arriti të krijojë pjesë në diskun '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Krijo Tabelë Pjesësh + + Create Partition Table + Krijo Tabelë Pjesësh - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Krijimi i një tabele të re pjesësh do të fshijë krejt të dhënat ekzistuese në disk. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Krijimi i një tabele të re pjesësh do të fshijë krejt të dhënat ekzistuese në disk. - - What kind of partition table do you want to create? - Ç’lloj tabele pjesësh doni të krijoni? + + What kind of partition table do you want to create? + Ç’lloj tabele pjesësh doni të krijoni? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - Tabelë Pjesësh GUID (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + Tabelë Pjesësh GUID (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Krijo tabelë të re pjesësh %1 te %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Krijo tabelë të re pjesësh %1 te %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Krijoni tabelë pjesësh të re <strong>%1</strong> te <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Krijoni tabelë pjesësh të re <strong>%1</strong> te <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Po krijohet tabelë e re pjesësh %1 te %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Po krijohet tabelë e re pjesësh %1 te %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Instaluesi s’arriti të krijojë tabelë pjesësh në diskun %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Instaluesi s’arriti të krijojë tabelë pjesësh në diskun %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Krijo përdoruesin %1 + + Create user %1 + Krijo përdoruesin %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Krijo përdoruesin <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Krijo përdoruesin <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Po krijohet përdoruesi %1. + + Creating user %1. + Po krijohet përdoruesi %1. - - Sudoers dir is not writable. - Drejtoria sudoers s’është e shkrueshme. + + Sudoers dir is not writable. + Drejtoria sudoers s’është e shkrueshme. - - Cannot create sudoers file for writing. - S’krijohet dot kartelë sudoers për shkrim. + + Cannot create sudoers file for writing. + S’krijohet dot kartelë sudoers për shkrim. - - Cannot chmod sudoers file. - S’mund të kryhet chmod mbi kartelën sudoers. + + Cannot chmod sudoers file. + S’mund të kryhet chmod mbi kartelën sudoers. - - Cannot open groups file for reading. - S’hapet dot kartelë grupesh për lexim. + + Cannot open groups file for reading. + S’hapet dot kartelë grupesh për lexim. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - Krijoni Grup Volumesh + + Create Volume Group + Krijoni Grup Volumesh - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - Krijo grup të ri vëllimesh të quajtur %1. + + Create new volume group named %1. + Krijo grup të ri vëllimesh të quajtur %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - Krijo grup të ri vëllimesh të quajtur <strong>%1</strong>. + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Krijo grup të ri vëllimesh të quajtur <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - Po krijohet grup i ri vëllimesh i quajtur <strong>%1</strong>. + + Creating new volume group named %1. + Po krijohet grup i ri vëllimesh i quajtur <strong>%1</strong>. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - Instaluesi s’arriti të krijojë grup të ri vëllimesh të quajtur '%1'. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + Instaluesi s’arriti të krijojë grup të ri vëllimesh të quajtur '%1'. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - Çaktivizoje grupin e vëllimeve të quajtur %1. + + + Deactivate volume group named %1. + Çaktivizoje grupin e vëllimeve të quajtur %1. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - Çaktivizoje grupin e vëllimeve të quajtur <strong>%1</strong>. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Çaktivizoje grupin e vëllimeve të quajtur <strong>%1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - Instaluesi s’arriti të çaktivizojë një grup vëllimesh të quajtur %1. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + Instaluesi s’arriti të çaktivizojë një grup vëllimesh të quajtur %1. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Fshije pjesën %1. + + Delete partition %1. + Fshije pjesën %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Fshije pjesën <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Fshije pjesën <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Po fshihet pjesa %1. + + Deleting partition %1. + Po fshihet pjesa %1. - - The installer failed to delete partition %1. - Instaluesi dështoi në fshirjen e pjesës %1. + + The installer failed to delete partition %1. + Instaluesi dështoi në fshirjen e pjesës %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - Lloji i <strong>tabelës së pjesëve</strong> në pajisjen e përzgjedhur të depozitimeve.<br><br>Mënyra e vetme për ndryshim të tabelës së pjesëve është të fshihet dhe rikrijohet nga e para tabela e pjesëve, çka shkatërron krejt të dhënat në pajisjen e depozitimit.<br>Ky instalues do të ruajë tabelën e tanishme të pjesëve, veç në zgjedhshi ndryshe shprehimisht.<br>Nëse s’jeni i sigurt, në sisteme moderne parapëlqehet GPT. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + Lloji i <strong>tabelës së pjesëve</strong> në pajisjen e përzgjedhur të depozitimeve.<br><br>Mënyra e vetme për ndryshim të tabelës së pjesëve është të fshihet dhe rikrijohet nga e para tabela e pjesëve, çka shkatërron krejt të dhënat në pajisjen e depozitimit.<br>Ky instalues do të ruajë tabelën e tanishme të pjesëve, veç në zgjedhshi ndryshe shprehimisht.<br>Nëse s’jeni i sigurt, në sisteme moderne parapëlqehet GPT. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Kjo pajisje ka një tabelë pjesësh <strong>%1</strong>. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Kjo pajisje ka një tabelë pjesësh <strong>%1</strong>. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Kjo është një pajisje <strong>loop</strong>.<br><br>Është një pseudo-pajisje pa tabelë pjesësh, që e bën një kartelë të përdorshme si një pajisje blloqesh. Kjo lloj skeme zakonisht përmban një sistem të vetëm kartelash. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Kjo është një pajisje <strong>loop</strong>.<br><br>Është një pseudo-pajisje pa tabelë pjesësh, që e bën një kartelë të përdorshme si një pajisje blloqesh. Kjo lloj skeme zakonisht përmban një sistem të vetëm kartelash. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Ky instalues <strong>s’pikas dot tabelë pjesësh</strong> te pajisja e depozitimit e përzgjedhur.<br><br>Ose pajisja s’ka tabelë pjesësh, ose tabela e pjesëve është e dëmtuar ose e një lloji të panjohur.<br>Ky instalues mund të krijojë për ju një tabelë të re pjesësh, ose vetvetiu, ose përmes faqes së pjesëzimit dorazi. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Ky instalues <strong>s’pikas dot tabelë pjesësh</strong> te pajisja e depozitimit e përzgjedhur.<br><br>Ose pajisja s’ka tabelë pjesësh, ose tabela e pjesëve është e dëmtuar ose e një lloji të panjohur.<br>Ky instalues mund të krijojë për ju një tabelë të re pjesësh, ose vetvetiu, ose përmes faqes së pjesëzimit dorazi. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Ky është lloji i parapëlqyer tabele pjesësh për sisteme modernë që nisen nga një mjedis nisjesh <strong>EFI</strong>. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Ky është lloji i parapëlqyer tabele pjesësh për sisteme modernë që nisen nga një mjedis nisjesh <strong>EFI</strong>. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Ky lloj tabele pjesësh është i këshillueshëm vetëm në sisteme të vjetër të cilët nisen nga një mjedis nisjesh <strong>BIOS</strong>. Në shumicën e rasteve të tjera këshillohet GPT.<br><br><strong>Kujdes:</strong> Tabela e pjesëve MBR është një standard i vjetruar, i erës MS-DOS.<br>Mund të krijohen vetëm 4 pjesë <em>parësore</em>, dhe nga këto 4, një mund të jetë pjesë <em>extended</em>, e cila nga ana e vet mund të përmbajë mjaft pjesë <em>logjike</em>. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Ky lloj tabele pjesësh është i këshillueshëm vetëm në sisteme të vjetër të cilët nisen nga një mjedis nisjesh <strong>BIOS</strong>. Në shumicën e rasteve të tjera këshillohet GPT.<br><br><strong>Kujdes:</strong> Tabela e pjesëve MBR është një standard i vjetruar, i erës MS-DOS.<br>Mund të krijohen vetëm 4 pjesë <em>parësore</em>, dhe nga këto 4, një mund të jetë pjesë <em>extended</em>, e cila nga ana e vet mund të përmbajë mjaft pjesë <em>logjike</em>. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Shkruaj formësim LUKS për Dracut te %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Shkruaj formësim LUKS për Dracut te %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Anashkalo shkrim formësim LUKS për Dracut: pjesa \"/\" s’është e fshehtëzuar + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Anashkalo shkrim formësim LUKS për Dracut: pjesa \"/\" s’është e fshehtëzuar - - Failed to open %1 - S’arrihet të hapet %1 + + Failed to open %1 + S’arrihet të hapet %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Akt C++ Dummy + + Dummy C++ Job + Akt C++ Dummy - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Përpuno Pjesën Ekzistuese + + Edit Existing Partition + Përpuno Pjesën Ekzistuese - - Content: - Lëndë: + + Content: + Lëndë: - - &Keep - &Mbaje + + &Keep + &Mbaje - - Format - Formatoje + + Format + Formatoje - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Kujdes: Formatimi i pjesës do të fshijë krejt të dhënat ekzistuese. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Kujdes: Formatimi i pjesës do të fshijë krejt të dhënat ekzistuese. - - &Mount Point: - Pikë &Montimi: + + &Mount Point: + Pikë &Montimi: - - Si&ze: - &Madhësi: + + Si&ze: + &Madhësi: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - &Sistem Kartelash: + + Fi&le System: + &Sistem Kartelash: - - Flags: - Flamurka: + + Flags: + Flamurka: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Pikë montimi tashmë e përdorur. Ju lutemi, përzgjidhni një tjetër. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Pikë montimi tashmë e përdorur. Ju lutemi, përzgjidhni një tjetër. - - + + EncryptWidget - - Form - Formular + + Form + Formular - - En&crypt system - &Fshehtëzoje sistemin + + En&crypt system + &Fshehtëzoje sistemin - - Passphrase - Frazëkalim + + Passphrase + Frazëkalim - - Confirm passphrase - Ripohoni frazëkalimin + + Confirm passphrase + Ripohoni frazëkalimin - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Ju lutemi, jepni të njëjtin frazëkalim në të dy kutizat. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Ju lutemi, jepni të njëjtin frazëkalim në të dy kutizat. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Caktoni të dhëna pjese + + Set partition information + Caktoni të dhëna pjese - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Instaloje %1 në pjesë sistemi <strong>të re</strong> %2. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Instaloje %1 në pjesë sistemi <strong>të re</strong> %2. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Rregullo pjesë të <strong>re</strong> %2 me pikë montimi <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Rregullo pjesë të <strong>re</strong> %2 me pikë montimi <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Instaloje %2 te pjesa e sistemit %3 <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Instaloje %2 te pjesa e sistemit %3 <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Rregullo pjesë %3 <strong>%1</strong> me pikë montimi <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Rregullo pjesë %3 <strong>%1</strong> me pikë montimi <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Instalo ngarkues nisjesh në <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Instalo ngarkues nisjesh në <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Po rregullohen pika montimesh. + + Setting up mount points. + Po rregullohen pika montimesh. - - + + FinishedPage - - Form - Formular + + Form + Formular - - <Restart checkbox tooltip> - <Ndihmëz për kutizën Rinise> + + <Restart checkbox tooltip> + <Ndihmëz për kutizën Rinise> - - &Restart now - &Rinise tani + + &Restart now + &Rinise tani - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>Kaq qe.</h1><br/>%1 u rregullua në kompjuterin tuaj.<br/>Tani mundeni të filloni të përdorni sistemin tuaj të ri. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>Kaq qe.</h1><br/>%1 u rregullua në kompjuterin tuaj.<br/>Tani mundeni të filloni të përdorni sistemin tuaj të ri. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Kur i vihet shenjë kësaj kutie, sistemi juaj do të riniset menjëherë, kur klikoni mbi <span style=" font-style:italic;">U bë</span> ose mbyllni programin e rregullimit.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Kur i vihet shenjë kësaj kutie, sistemi juaj do të riniset menjëherë, kur klikoni mbi <span style=" font-style:italic;">U bë</span> ose mbyllni programin e rregullimit.</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Kaq qe.</h1><br/>%1 është instaluar në kompjuterin tuaj.<br/>Tani mundeni ta rinisni me sistemin tuaj të ri, ose të vazhdoni përdorimin e mjedisit %2 Live. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Kaq qe.</h1><br/>%1 është instaluar në kompjuterin tuaj.<br/>Tani mundeni ta rinisni me sistemin tuaj të ri, ose të vazhdoni përdorimin e mjedisit %2 Live. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Kur i vihet shenjë kësaj kutie, sistemi juaj do të riniset menjëherë, kur klikoni mbi <span style=" font-style:italic;">U bë</span> ose mbyllni instaluesin.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Kur i vihet shenjë kësaj kutie, sistemi juaj do të riniset menjëherë, kur klikoni mbi <span style=" font-style:italic;">U bë</span> ose mbyllni instaluesin.</p></body></html> - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Rregullimi Dështoi</h1><br/>%1 s’u rregullua në kompjuterin tuaj.<br/>Mesazhi i gabimit qe: %2. + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Rregullimi Dështoi</h1><br/>%1 s’u rregullua në kompjuterin tuaj.<br/>Mesazhi i gabimit qe: %2. - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Instalimi Dështoi</h1><br/>%1 s’u instalua në kompjuterin tuaj.<br/>Mesazhi i gabimit qe: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Instalimi Dështoi</h1><br/>%1 s’u instalua në kompjuterin tuaj.<br/>Mesazhi i gabimit qe: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Përfundoje + + Finish + Përfundoje - - Setup Complete - Rregullim i Plotësuar + + Setup Complete + Rregullim i Plotësuar - - Installation Complete - Instalimi u Plotësua + + Installation Complete + Instalimi u Plotësua - - The setup of %1 is complete. - Rregullimi i %1 u plotësua. + + The setup of %1 is complete. + Rregullimi i %1 u plotësua. - - The installation of %1 is complete. - Instalimi i %1 u plotësua. + + The installation of %1 is complete. + Instalimi i %1 u plotësua. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - Formatoje pjesën %1 (sistem kartelash: %2, madhësi: %3 MiB) në %4. + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + Formatoje pjesën %1 (sistem kartelash: %2, madhësi: %3 MiB) në %4. - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - Formato pjesën <strong>%3MiB</strong> <strong>%1</strong> me sistem kartelash <strong>%2</strong>. + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + Formato pjesën <strong>%3MiB</strong> <strong>%1</strong> me sistem kartelash <strong>%2</strong>. - - Formatting partition %1 with file system %2. - Po formatohet pjesa %1 me sistem kartelash %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Po formatohet pjesa %1 me sistem kartelash %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Instaluesi s’arriti të formatojë pjesën %1 në diskun '%2'. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Instaluesi s’arriti të formatojë pjesën %1 në diskun '%2'. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - ka të paktën %1 GiB hapësirë të përdorshme + + has at least %1 GiB available drive space + ka të paktën %1 GiB hapësirë të përdorshme - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - S’ka hapësirë të mjaftueshme. Lypset të paktën %1 GiB. + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + S’ka hapësirë të mjaftueshme. Lypset të paktën %1 GiB. - - has at least %1 GiB working memory - ka të paktën %1 GiB kujtesë të përdorshme + + has at least %1 GiB working memory + ka të paktën %1 GiB kujtesë të përdorshme - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - Sistemi s’ka kujtesë të mjaftueshme për të punuar. Lypsen të paktën %1 GiB. + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + Sistemi s’ka kujtesë të mjaftueshme për të punuar. Lypsen të paktën %1 GiB. - - is plugged in to a power source - është në prizë + + is plugged in to a power source + është në prizë - - The system is not plugged in to a power source. - Sistemi s'është i lidhur me ndonjë burim rryme. + + The system is not plugged in to a power source. + Sistemi s'është i lidhur me ndonjë burim rryme. - - is connected to the Internet - është lidhur në Internet + + is connected to the Internet + është lidhur në Internet - - The system is not connected to the Internet. - Sistemi s’është i lidhur në Internet. + + The system is not connected to the Internet. + Sistemi s’është i lidhur në Internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - Programi i rregullimit nuk po xhirohen me të drejta përgjegjësi. + + The setup program is not running with administrator rights. + Programi i rregullimit nuk po xhirohen me të drejta përgjegjësi. - - The installer is not running with administrator rights. - Instaluesi s’po xhirohet me të drejta përgjegjësi. + + The installer is not running with administrator rights. + Instaluesi s’po xhirohet me të drejta përgjegjësi. - - The screen is too small to display the setup program. - Ekrani është shumë i vogël për të shfaqur programin e rregullimit. + + The screen is too small to display the setup program. + Ekrani është shumë i vogël për të shfaqur programin e rregullimit. - - The screen is too small to display the installer. - Ekrani është shumë i vogël për shfaqjen e instaluesit. + + The screen is too small to display the installer. + Ekrani është shumë i vogël për shfaqjen e instaluesit. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - Po grumbullohen të dhëna rreth makinës tuaj. + + Collecting information about your machine. + Po grumbullohen të dhëna rreth makinës tuaj. - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - Identifikues Partie OEM + + + + + OEM Batch Identifier + Identifikues Partie OEM - - Could not create directories <code>%1</code>. - S’u krijuan dot drejtoritë <code>%1</code>. + + Could not create directories <code>%1</code>. + S’u krijuan dot drejtoritë <code>%1</code>. - - Could not open file <code>%1</code>. - S’u hap dot kartela <code>%1</code>. + + Could not open file <code>%1</code>. + S’u hap dot kartela <code>%1</code>. - - Could not write to file <code>%1</code>. - S’u shkrua dot te kartelë <code>%1</code>. + + Could not write to file <code>%1</code>. + S’u shkrua dot te kartelë <code>%1</code>. - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - Po krijohet initramfs me mkinitcpio. + + Creating initramfs with mkinitcpio. + Po krijohet initramfs me mkinitcpio. - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - Po krijohet initramfs. + + Creating initramfs. + Po krijohet initramfs. - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsol e painstaluar + + Konsole not installed + Konsol e painstaluar - - Please install KDE Konsole and try again! - Ju lutemi, instaloni KDE Konsole dhe riprovoni! + + Please install KDE Konsole and try again! + Ju lutemi, instaloni KDE Konsole dhe riprovoni! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Po përmbushet programthi: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Po përmbushet programthi: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Programth + + Script + Programth - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Si model tastiere do të caktohet %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Si model tastiere do të caktohet %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Si model tastiere do të caktohet %1%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Si model tastiere do të caktohet %1%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Tastierë + + Keyboard + Tastierë - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Rregullim i vendores së sistemit + + System locale setting + Rregullim i vendores së sistemit - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Rregullimi i vendores së sistemit ka të bëjë me gjuhën dhe shkronjat për disa elementë të ndërfaqes së përdoruesit për rresht urdhrash.<br/>Vlera e tanishme është <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + Rregullimi i vendores së sistemit ka të bëjë me gjuhën dhe shkronjat për disa elementë të ndërfaqes së përdoruesit për rresht urdhrash.<br/>Vlera e tanishme është <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Anuloje + + &Cancel + &Anuloje - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - + + LicensePage - - Form - Formular + + Form + Formular - - I accept the terms and conditions above. - I pranoj termat dhe kushtet më sipër. + + <h1>License Agreement</h1> + <h1>Marrëveshje Licence</h1> - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Marrëveshje Licence</h1>Kjo procedurë rregullimi do të instalojë software pronësor që është subjekt kushtesh licencimi. + + I accept the terms and conditions above. + I pranoj termat dhe kushtet më sipër. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Ju lutemi, shqyrtoni Marrëveshje Licencimi Për Përdorues të Thjeshtë (EULAs) më sipër.<br/>Nëse nuk pajtohemi me kushtet, procedura e rregullimit s’mund të shkojë më tej. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + Ju lutemi, shqyrtoni Marrëveshjet e Licencave për Përdorues të Thjeshtë (EULAs). - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Marrëveshje Licence</h1>Që të furnizojë veçori shtesë dhe të përmirësojë punën e përdoruesit, kjo procedurë rregullimi mundet të instalojë software pronësor që është subjekt kushtesh licencimi. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + Kjo procedurë ujdisjeje do të instalojë software pronësor që është subjekt kushtesh licencimi. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Ju lutemi, shqyrtoni Marrëveshje Licencimi Për Përdorues të Thjeshtë (EULAs) më sipër.<br/>Nëse nuk pajtohemi me kushtet, nuk do të instalohet software pronësor, dhe në vend të tij do të përdoren alternativa nga burimi i hapët. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + Nëse nuk pajtoheni me kushtet, procedura e ujdisjes s’do të vazhdojë. - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + Që të furnizojë veçori shtesë dhe të përmirësojë punën e përdoruesit, kjo procedurë ujdisjeje mundet të instalojë software pronësor që është subjekt kushtesh licencimi. + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + Nëse nuk pajtohemi me kushtet, nuk do të instalohet software pronësor, dhe në vend të tij do të përdoren alternativa nga burimi i hapët. + + + LicenseViewStep - - License - Licencë + + License + Licencë - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>përudhës %1</strong><br/>nga %2 + + URL: %1 + URL: %1 - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>Përudhës grafik %1</strong><br/><font color=\"Grey\">nga %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>përudhës %1</strong><br/>nga %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>Shtojcë shfletuesi %1</strong><br/><font color=\"Grey\">nga %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>Përudhës grafik %1</strong><br/><font color=\"Grey\">nga %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>Kodek %1</strong><br/><font color=\"Grey\">nga %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>Shtojcë shfletuesi %1</strong><br/><font color=\"Grey\">nga %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>Paketë %1</strong><br/><font color=\"Grey\">nga %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>Kodek %1</strong><br/><font color=\"Grey\">nga %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color=\"Grey\">nga %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>Paketë %1</strong><br/><font color=\"Grey\">nga %2</font> - - Shows the complete license text - Shfaq tekstin e plotë të licencës + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color=\"Grey\">nga %2</font> - - Hide license text - Fshihe tekstin e licencës + + File: %1 + Kartelë: %1 - - Show license agreement - Shfaq marrëveshje licence + + Show the license text + Shfaq tekstin e licencës - - Hide license agreement - Fshihe marrëveshjen e licencës + + Open license agreement in browser. + Hape marrëveshjen e licencës në shfletues. - - Opens the license agreement in a browser window. - E hap marrëveshjen e licencës në një dritare shfletuesi. + + Hide license text + Fshihe tekstin e licencës - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">Shihni marrëveshje licence</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - Si gjuhë sistemi do të caktohet %1. + + The system language will be set to %1. + Si gjuhë sistemi do të caktohet %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - Si vendore për numra dhe data do të vihet %1. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + Si vendore për numra dhe data do të vihet %1. - - Region: - Rajon: + + Region: + Rajon: - - Zone: - Zonë: + + Zone: + Zonë: - - - &Change... - &Ndryshojeni… + + + &Change... + &Ndryshojeni… - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Si zonë kohore do të caktohet %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Si zonë kohore do të caktohet %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Vendndodhje + + Location + Vendndodhje - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - Po formësohet kartelë kyçesh LUKS. + + Configuring LUKS key file. + Po formësohet kartelë kyçesh LUKS. - - - No partitions are defined. - S’ka pjesë të përkufizuara. + + + No partitions are defined. + S’ka pjesë të përkufizuara. - - - - Encrypted rootfs setup error - Gabim ujdisjeje rootfs të fshehtëzuar + + + + Encrypted rootfs setup error + Gabim ujdisjeje rootfs të fshehtëzuar - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - Pjesa rrënjë %1 është LUKS, por s’është caktuar frazëkalim. + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + Pjesa rrënjë %1 është LUKS, por s’është caktuar frazëkalim. - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - S’u krijua dot kartelë kyçi LUKS për ndarjen rrënjë %1. + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + S’u krijua dot kartelë kyçi LUKS për ndarjen rrënjë %1. - - Could configure LUKS key file on partition %1. - Mund të formësohej kartelë kyçesh LUKS në pjesën %1. + + Could configure LUKS key file on partition %1. + Mund të formësohej kartelë kyçesh LUKS në pjesën %1. - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Prodho machine-id. + + Generate machine-id. + Prodho machine-id. - - Configuration Error - Gabim Formësimi + + Configuration Error + Gabim Formësimi - - No root mount point is set for MachineId. - S’është caktuar pikë montimi rrënjë për MachineId. + + No root mount point is set for MachineId. + S’është caktuar pikë montimi rrënjë për MachineId. - - + + NetInstallPage - - Name - Emër + + Name + Emër - - Description - Përshkrim + + Description + Përshkrim - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Instalim Nga Rrjeti. (U çaktivizua: S’arrihet të sillen lista paketash, kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Instalim Nga Rrjeti. (U çaktivizua: S’arrihet të sillen lista paketash, kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Instalim Nga Rrjeti. (U çaktivizua: U morën të dhëna të pavlefshme grupesh) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Instalim Nga Rrjeti. (U çaktivizua: U morën të dhëna të pavlefshme grupesh) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - Instalim Nga Rrjeti. (E çaktivizuar: Formësim i pasaktë) + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + Instalim Nga Rrjeti. (E çaktivizuar: Formësim i pasaktë) - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Përzgjedhje paketash + + Package selection + Përzgjedhje paketash - - + + OEMPage - - Ba&tch: - &amp;Parti + + Ba&tch: + &amp;Parti - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Jepni këtu një identifikues partie. Ky do të depozitohet te sistemi i synuar.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Jepni këtu një identifikues partie. Ky do të depozitohet te sistemi i synuar.</p></body></html> - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><h1>Formësim OEM-i</h1><p>Calamares do të përdorë rregullime OEM ndërkohë që formëson sistemin e synuar.</p></body></html> + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><h1>Formësim OEM-i</h1><p>Calamares do të përdorë rregullime OEM ndërkohë që formëson sistemin e synuar.</p></body></html> - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - Formësim OEM-i + + OEM Configuration + Formësim OEM-i - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - Caktoni Identifikues partie OEM si <code>%1</code>. + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + Caktoni Identifikues partie OEM si <code>%1</code>. - - + + PWQ - - Password is too short - Fjalëkalimi është shumë i shkurtër + + Password is too short + Fjalëkalimi është shumë i shkurtër - - Password is too long - Fjalëkalimi është shumë i gjatë + + Password is too long + Fjalëkalimi është shumë i gjatë - - Password is too weak - Fjalëkalimi është shumë i dobët + + Password is too weak + Fjalëkalimi është shumë i dobët - - Memory allocation error when setting '%1' - Gabim caktimi kujtese kur rregullohej '%1' + + Memory allocation error when setting '%1' + Gabim caktimi kujtese kur rregullohej '%1' - - Memory allocation error - Gabim caktimi kujtese + + Memory allocation error + Gabim caktimi kujtese - - The password is the same as the old one - Fjalëkalimi është i njëjtë me të vjetrin + + The password is the same as the old one + Fjalëkalimi është i njëjtë me të vjetrin - - The password is a palindrome - Fjalëkalimi është një palindromë + + The password is a palindrome + Fjalëkalimi është një palindromë - - The password differs with case changes only - Fjalëkalimet ndryshojnë vetëm nga shkronja të mëdha apo të vogla + + The password differs with case changes only + Fjalëkalimet ndryshojnë vetëm nga shkronja të mëdha apo të vogla - - The password is too similar to the old one - Fjalëkalimi është shumë i ngjashëm me të vjetrin + + The password is too similar to the old one + Fjalëkalimi është shumë i ngjashëm me të vjetrin - - The password contains the user name in some form - Fjalëkalimi, në një farë mënyre, përmban emrin e përdoruesit + + The password contains the user name in some form + Fjalëkalimi, në një farë mënyre, përmban emrin e përdoruesit - - The password contains words from the real name of the user in some form - Fjalëkalimi, në një farë mënyre, përmban fjalë nga emri i vërtetë i përdoruesit + + The password contains words from the real name of the user in some form + Fjalëkalimi, në një farë mënyre, përmban fjalë nga emri i vërtetë i përdoruesit - - The password contains forbidden words in some form - Fjalëkalimi, në një farë mënyre, përmban fjalë të ndaluara + + The password contains forbidden words in some form + Fjalëkalimi, në një farë mënyre, përmban fjalë të ndaluara - - The password contains less than %1 digits - Fjalëkalimi përmban më pak se %1 shifra + + The password contains less than %1 digits + Fjalëkalimi përmban më pak se %1 shifra - - The password contains too few digits - Fjalëkalimi përmban shumë pak shifra + + The password contains too few digits + Fjalëkalimi përmban shumë pak shifra - - The password contains less than %1 uppercase letters - Fjalëkalimi përmban më pak se %1 shkronja të mëdha + + The password contains less than %1 uppercase letters + Fjalëkalimi përmban më pak se %1 shkronja të mëdha - - The password contains too few uppercase letters - Fjalëkalimi përmban pak shkronja të mëdha + + The password contains too few uppercase letters + Fjalëkalimi përmban pak shkronja të mëdha - - The password contains less than %1 lowercase letters - Fjalëkalimi përmban më pak se %1 shkronja të vogla + + The password contains less than %1 lowercase letters + Fjalëkalimi përmban më pak se %1 shkronja të vogla - - The password contains too few lowercase letters - Fjalëkalimi përmban pak shkronja të vogla + + The password contains too few lowercase letters + Fjalëkalimi përmban pak shkronja të vogla - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - Fjalëkalimi përmban më pak se %1 shenja jo alfanumerike + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + Fjalëkalimi përmban më pak se %1 shenja jo alfanumerike - - The password contains too few non-alphanumeric characters - Fjalëkalimi përmban pak shenja jo alfanumerike + + The password contains too few non-alphanumeric characters + Fjalëkalimi përmban pak shenja jo alfanumerike - - The password is shorter than %1 characters - Fjalëkalimi është më i shkurtër se %1 shenja + + The password is shorter than %1 characters + Fjalëkalimi është më i shkurtër se %1 shenja - - The password is too short - Fjalëkalimi është shumë i shkurtër + + The password is too short + Fjalëkalimi është shumë i shkurtër - - The password is just rotated old one - Fjalëkalimi është i vjetri i ricikluar + + The password is just rotated old one + Fjalëkalimi është i vjetri i ricikluar - - The password contains less than %1 character classes - Fjalëkalimi përmban më pak se %1 klasa shenjash + + The password contains less than %1 character classes + Fjalëkalimi përmban më pak se %1 klasa shenjash - - The password does not contain enough character classes - Fjalëkalimi nuk përmban klasa të mjaftueshme shenjash + + The password does not contain enough character classes + Fjalëkalimi nuk përmban klasa të mjaftueshme shenjash - - The password contains more than %1 same characters consecutively - Fjalëkalimi përmban më shumë se %1 shenja të njëjta njëra pas tjetrës + + The password contains more than %1 same characters consecutively + Fjalëkalimi përmban më shumë se %1 shenja të njëjta njëra pas tjetrës - - The password contains too many same characters consecutively - Fjalëkalimi përmban shumë shenja të njëjta njëra pas tjetrës + + The password contains too many same characters consecutively + Fjalëkalimi përmban shumë shenja të njëjta njëra pas tjetrës - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - Fjalëkalimi përmban më shumë se %1 shenja të së njëjtës klasë njëra pas tjetrës + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + Fjalëkalimi përmban më shumë se %1 shenja të së njëjtës klasë njëra pas tjetrës - - The password contains too many characters of the same class consecutively - Fjalëkalimi përmban shumë shenja të së njëjtës klasë njëra pas tjetrës + + The password contains too many characters of the same class consecutively + Fjalëkalimi përmban shumë shenja të së njëjtës klasë njëra pas tjetrës - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - Fjalëkalimi përmban varg monoton më të gjatë se %1 shenja + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + Fjalëkalimi përmban varg monoton më të gjatë se %1 shenja - - The password contains too long of a monotonic character sequence - Fjalëkalimi përmban varg monoton shumë të gjatë shenjash + + The password contains too long of a monotonic character sequence + Fjalëkalimi përmban varg monoton shumë të gjatë shenjash - - No password supplied - S’u dha fjalëkalim + + No password supplied + S’u dha fjalëkalim - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - S’merren dot numra të rëndomtë nga pajisja RNG + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + S’merren dot numra të rëndomtë nga pajisja RNG - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Prodhimi i fjalëkalimit dështoi - entropi e domosdoshme për rregullimin shumë e ulët + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Prodhimi i fjalëkalimit dështoi - entropi e domosdoshme për rregullimin shumë e ulët - - The password fails the dictionary check - %1 - Fjalëkalimi s’kaloi dot kontrollin kundrejt fjalorit - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + Fjalëkalimi s’kaloi dot kontrollin kundrejt fjalorit - %1 - - The password fails the dictionary check - Fjalëkalimi s’kaloi dot kontrollin kundrejt fjalorit + + The password fails the dictionary check + Fjalëkalimi s’kaloi dot kontrollin kundrejt fjalorit - - Unknown setting - %1 - Rregullim i panjohur - %1 + + Unknown setting - %1 + Rregullim i panjohur - %1 - - Unknown setting - Rregullim i panjohur + + Unknown setting + Rregullim i panjohur - - Bad integer value of setting - %1 - Vlerë e plotë e gabuar për rregullimin - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Vlerë e plotë e gabuar për rregullimin - %1 - - Bad integer value - Vlerë e plotë e gabuar + + Bad integer value + Vlerë e plotë e gabuar - - Setting %1 is not of integer type - Rregullimi për %1 s’është numër i plotë + + Setting %1 is not of integer type + Rregullimi për %1 s’është numër i plotë - - Setting is not of integer type - Rregullimi s’është numër i plotë + + Setting is not of integer type + Rregullimi s’është numër i plotë - - Setting %1 is not of string type - Rregullimi për %1 s’është i llojit varg + + Setting %1 is not of string type + Rregullimi për %1 s’është i llojit varg - - Setting is not of string type - Rregullimi s’është i llojit varg + + Setting is not of string type + Rregullimi s’është i llojit varg - - Opening the configuration file failed - Dështoi hapja e kartelës së formësimit + + Opening the configuration file failed + Dështoi hapja e kartelës së formësimit - - The configuration file is malformed - Kartela e formësimit është e keqformuar + + The configuration file is malformed + Kartela e formësimit është e keqformuar - - Fatal failure - Dështim fatal + + Fatal failure + Dështim fatal - - Unknown error - Gabim i panjohur + + Unknown error + Gabim i panjohur - - Password is empty - Fjalëkalimi është i zbrazët + + Password is empty + Fjalëkalimi është i zbrazët - - + + PackageChooserPage - - Form - Formular + + Form + Formular - - Product Name - Emër Produkti + + Product Name + Emër Produkti - - TextLabel - EtiketëTekst + + TextLabel + EtiketëTekst - - Long Product Description - Përshkrim i Gjatë i Produktit + + Long Product Description + Përshkrim i Gjatë i Produktit - - Package Selection - Përzgjedhje Pakete + + Package Selection + Përzgjedhje Pakete - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - Ju lutemi, zgjidhni prej listës një produkt. Produkti i përzgjedhur do të instalohet. + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + Ju lutemi, zgjidhni prej listës një produkt. Produkti i përzgjedhur do të instalohet. - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - Paketa + + Packages + Paketa - - + + Page_Keyboard - - Form - Formular + + Form + Formular - - Keyboard Model: - Model Tastiere: + + Keyboard Model: + Model Tastiere: - - Type here to test your keyboard - Që të provoni tastierën tuaj, shtypni këtu + + Type here to test your keyboard + Që të provoni tastierën tuaj, shtypni këtu - - + + Page_UserSetup - - Form - Formular + + Form + Formular - - What is your name? - Cili është emri juaj? + + What is your name? + Cili është emri juaj? - - What name do you want to use to log in? - Ç’emër doni të përdorni për t’u futur? + + What name do you want to use to log in? + Ç’emër doni të përdorni për t’u futur? - - Choose a password to keep your account safe. - Zgjidhni një fjalëkalim për ta mbajtur llogarinë tuaj të parrezikuar. + + Choose a password to keep your account safe. + Zgjidhni një fjalëkalim për ta mbajtur llogarinë tuaj të parrezikuar. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Jepeni të njëjtin fjalëkalim dy herë, që të kontrollohet për gabime shkrimi. Një fjalëkalim i mirë do të përmbante një përzierje shkronjash, numrash dhe shenjash pikësimi, do të duhej të ishte të paktën tetë shenja i gjatë, dhe do të duhej të ndryshohej periodikisht.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Jepeni të njëjtin fjalëkalim dy herë, që të kontrollohet për gabime shkrimi. Një fjalëkalim i mirë do të përmbante një përzierje shkronjash, numrash dhe shenjash pikësimi, do të duhej të ishte të paktën tetë shenja i gjatë, dhe do të duhej të ndryshohej periodikisht.</small> - - What is the name of this computer? - Cili është emri i këtij kompjuteri? + + What is the name of this computer? + Cili është emri i këtij kompjuteri? - - Your Full Name - Emri Juaj i Plotë + + Your Full Name + Emri Juaj i Plotë - - login - hyrje + + login + hyrje - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Ky emër do të përdoret nëse e bëni kompjuterin të dukshëm për të tjerët në një rrjet.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Ky emër do të përdoret nëse e bëni kompjuterin të dukshëm për të tjerët në një rrjet.</small> - - Computer Name - Emër Kompjuteri + + Computer Name + Emër Kompjuteri - - - Password - Fjalëkalim + + + Password + Fjalëkalim - - - Repeat Password - Ripërsëritni Fjalëkalimin + + + Repeat Password + Ripërsëritni Fjalëkalimin - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - Kur i vihet shenjë kësaj kutize, bëhet kontroll fortësie fjalëkalimi dhe s’do të jeni në gjendje të përdorni një fjalëkalim të dobët. + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Kur i vihet shenjë kësaj kutize, bëhet kontroll fortësie fjalëkalimi dhe s’do të jeni në gjendje të përdorni një fjalëkalim të dobët. - - Require strong passwords. - Kërko doemos fjalëkalimet të fuqishëm. + + Require strong passwords. + Kërko doemos fjalëkalimet të fuqishëm. - - Log in automatically without asking for the password. - Kryej hyrje vetvetiu, pa kërkuar fjalëkalimin. + + Log in automatically without asking for the password. + Kryej hyrje vetvetiu, pa kërkuar fjalëkalimin. - - Use the same password for the administrator account. - Përdor të njëjtin fjalëkalim për llogarinë e përgjegjësit. + + Use the same password for the administrator account. + Përdor të njëjtin fjalëkalim për llogarinë e përgjegjësit. - - Choose a password for the administrator account. - Zgjidhni një fjalëkalim për llogarinë e përgjegjësit. + + Choose a password for the administrator account. + Zgjidhni një fjalëkalim për llogarinë e përgjegjësit. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Jepeni të njëjtin fjalëkalim dy herë, që të mund të kontrollohet për gabime shkrimi.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Jepeni të njëjtin fjalëkalim dy herë, që të mund të kontrollohet për gabime shkrimi.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Rrënjë + + Root + Rrënjë - - Home - Shtëpi + + Home + Shtëpi - - Boot - Nisje + + Boot + Nisje - - EFI system - Sistem EFI + + EFI system + Sistem EFI - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - Pjesë e re për %1 + + New partition for %1 + Pjesë e re për %1 - - New partition - Pjesë e re + + New partition + Pjesë e re - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Hapësirë e Lirë + + + Free Space + Hapësirë e Lirë - - - New partition - Pjesë e re + + + New partition + Pjesë e re - - Name - Emër + + Name + Emër - - File System - Sistem Kartelash + + File System + Sistem Kartelash - - Mount Point - Pikë Montimi + + Mount Point + Pikë Montimi - - Size - Madhësi + + Size + Madhësi - - + + PartitionPage - - Form - Formular + + Form + Formular - - Storage de&vice: - &Pajisje depozitimi: + + Storage de&vice: + &Pajisje depozitimi: - - &Revert All Changes - &Prapëso Krejt Ndryshimet + + &Revert All Changes + &Prapëso Krejt Ndryshimet - - New Partition &Table - &Tabelë e Re Pjesësh + + New Partition &Table + &Tabelë e Re Pjesësh - - Cre&ate - &Krijoje + + Cre&ate + &Krijoje - - &Edit - &Përpunoje + + &Edit + &Përpunoje - - &Delete - &Fshije + + &Delete + &Fshije - - New Volume Group - Grup i Ri Vëllimesh + + New Volume Group + Grup i Ri Vëllimesh - - Resize Volume Group - Ripërmaso Grup Vëllimesh + + Resize Volume Group + Ripërmaso Grup Vëllimesh - - Deactivate Volume Group - Çaktivizo Grup Vëllimesh + + Deactivate Volume Group + Çaktivizo Grup Vëllimesh - - Remove Volume Group - Hiqni Grup Vëllimesh + + Remove Volume Group + Hiqni Grup Vëllimesh - - I&nstall boot loader on: - &Instalo ngarkues nisjesh në: + + I&nstall boot loader on: + &Instalo ngarkues nisjesh në: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Jeni i sigurt se doni të krijoni një tabelë të re pjesësh në %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Jeni i sigurt se doni të krijoni një tabelë të re pjesësh në %1? - - Can not create new partition - S’krijohet dot pjesë e re + + Can not create new partition + S’krijohet dot pjesë e re - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - Tabela e pjesëzimit te %1 ka tashmë %2 pjesë parësore, dhe s’mund të shtohen të tjera. Ju lutemi, në vend të kësaj, hiqni një pjesë parësore dhe shtoni një pjesë të zgjeruar. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + Tabela e pjesëzimit te %1 ka tashmë %2 pjesë parësore, dhe s’mund të shtohen të tjera. Ju lutemi, në vend të kësaj, hiqni një pjesë parësore dhe shtoni një pjesë të zgjeruar. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Po grumbullohen të dhëna mbi sistemin… + + Gathering system information... + Po grumbullohen të dhëna mbi sistemin… - - Partitions - Pjesë + + Partitions + Pjesë - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Instalojeni %1 <strong>në krah</strong> të një tjetër sistemi operativ. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Instalojeni %1 <strong>në krah</strong> të një tjetër sistemi operativ. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Fshije</strong> diskun dhe instalo %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Fshije</strong> diskun dhe instalo %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Zëvendësojeni</strong> një pjesë me %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Zëvendësojeni</strong> një pjesë me %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - Pjesëzim <strong>dorazi</strong>. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + Pjesëzim <strong>dorazi</strong>. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Instaloje %1 <strong>në krah</strong> të një tjetri sistemi operativ në diskun <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Instaloje %1 <strong>në krah</strong> të një tjetri sistemi operativ në diskun <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Fshije</strong> diskun <strong>%2</strong> (%3) dhe instalo %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Fshije</strong> diskun <strong>%2</strong> (%3) dhe instalo %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Zëvendëso</strong> një pjesë te disku <strong>%2</strong> (%3) me %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Zëvendëso</strong> një pjesë te disku <strong>%2</strong> (%3) me %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - Pjesëzim <strong>dorazi</strong> në diskun <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + Pjesëzim <strong>dorazi</strong> në diskun <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Disku <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Disku <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - E tanishmja: + + Current: + E tanishmja: - - After: - Më Pas: + + After: + Më Pas: - - No EFI system partition configured - S’ka të formësuar pjesë sistemi EFI + + No EFI system partition configured + S’ka të formësuar pjesë sistemi EFI - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - Që të niset %1, është e domosdoshme një pjesë sistemi EFI.<br/><br/>Që të formësoni një pjesë sistemi EFI, kthehuni mbrapsht dhe përzgjidhni ose krijoni një sistem kartelash FAT32 me flamurkën <strong>esp</strong> të aktivizuar dhe me pikë montimi <strong>%2</strong>.<br/><br/>Mund të vazhdoni pa rregulluar një pjesë sistemi EFI, por mundet që sistemi të mos arrijë dot të niset. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + Që të niset %1, është e domosdoshme një pjesë sistemi EFI.<br/><br/>Që të formësoni një pjesë sistemi EFI, kthehuni mbrapsht dhe përzgjidhni ose krijoni një sistem kartelash FAT32 me flamurkën <strong>esp</strong> të aktivizuar dhe me pikë montimi <strong>%2</strong>.<br/><br/>Mund të vazhdoni pa rregulluar një pjesë sistemi EFI, por mundet që sistemi të mos arrijë dot të niset. - - EFI system partition flag not set - S’është vënë flamurkë EFI pjese sistemi + + EFI system partition flag not set + S’është vënë flamurkë EFI pjese sistemi - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - Që të niset %1, është e domosdoshme një pjesë sistemi EFI.<br/><br/>Është formësuar një pjesë me pikë montimi <strong>%2</strong>, por pa i vënë flamurkën <strong>esp</strong>.<br/>Që t’ia vini, kthehuni mbrapsht dhe përpunoni pjesë.<br/><br/>Mund të vazhdoni pa i vënë flamurkën, por mundet që sistemi të mos arrijë dot të niset. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + Që të niset %1, është e domosdoshme një pjesë sistemi EFI.<br/><br/>Është formësuar një pjesë me pikë montimi <strong>%2</strong>, por pa i vënë flamurkën <strong>esp</strong>.<br/>Që t’ia vini, kthehuni mbrapsht dhe përpunoni pjesë.<br/><br/>Mund të vazhdoni pa i vënë flamurkën, por mundet që sistemi të mos arrijë dot të niset. - - Boot partition not encrypted - Pjesë nisjesh e pafshehtëzuar + + Boot partition not encrypted + Pjesë nisjesh e pafshehtëzuar - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Tok me pjesën e fshehtëzuar <em>root</em> qe rregulluar edhe një pjesë <em>boot</em> veçmas, por pjesa <em>boot</em> s’është e fshehtëzuar.<br/><br/>Ka preokupime mbi sigurinë e këtij lloj rregullimi, ngaqë kartela të rëndësishme sistemi mbahen në një pjesë të pafshehtëzuar.<br/>Mund të vazhdoni, nëse doni, por shkyçja e sistemit të kartelave do të ndodhë më vonë, gjatë nisjes së sistemit.<br/>Që të fshehtëzoni pjesën <em>boot</em>, kthehuni mbrapsht dhe rikrijojeni, duke përzgjedhur te skena e krijimit të pjesës <strong>Fshehtëzoje</strong>. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + Tok me pjesën e fshehtëzuar <em>root</em> qe rregulluar edhe një pjesë <em>boot</em> veçmas, por pjesa <em>boot</em> s’është e fshehtëzuar.<br/><br/>Ka preokupime mbi sigurinë e këtij lloj rregullimi, ngaqë kartela të rëndësishme sistemi mbahen në një pjesë të pafshehtëzuar.<br/>Mund të vazhdoni, nëse doni, por shkyçja e sistemit të kartelave do të ndodhë më vonë, gjatë nisjes së sistemit.<br/>Që të fshehtëzoni pjesën <em>boot</em>, kthehuni mbrapsht dhe rikrijojeni, duke përzgjedhur te skena e krijimit të pjesës <strong>Fshehtëzoje</strong>. - - has at least one disk device available. - ka të paktën një pajisje disku për përdorim. + + has at least one disk device available. + ka të paktën një pajisje disku për përdorim. - - There are no partitons to install on. - S’ka pjesë ku të instalohet. + + There are no partitons to install on. + S’ka pjesë ku të instalohet. - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Akt Plasma Look-and-Feel + + Plasma Look-and-Feel Job + Akt Plasma Look-and-Feel - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - S’u përzgjodh dot paketa KDE Plasma Look-and-Feel + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + S’u përzgjodh dot paketa KDE Plasma Look-and-Feel - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Formular + + Form + Formular - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Ju lutemi, zgjidhni një grup parametrash pamje-dhe-ndjesi për KDE Plasma Desktop. Mundeni edhe ta anashkaloni këtë hap dhe të formësoni pamje-dhe-ndjesi pasi të jetë rregulluar sistemi. Klikimi mbi një përzgjedhje pamje-dhe-ndjesi do t’ju japë një paraparje të atypëratyshme të saj. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Ju lutemi, zgjidhni një grup parametrash pamje-dhe-ndjesi për KDE Plasma Desktop. Mundeni edhe ta anashkaloni këtë hap dhe të formësoni pamje-dhe-ndjesi pasi të jetë rregulluar sistemi. Klikimi mbi një përzgjedhje pamje-dhe-ndjesi do t’ju japë një paraparje të atypëratyshme të saj. - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Ju lutemi, zgjidhni një grup parametrash pamje-dhe-ndjesi për KDE Plasma Desktop. Mundeni edhe ta anashkaloni këtë hap dhe të formësoni pamje-dhe-ndjesi pasi të jetë instaluar sistemi. Klikimi mbi një përzgjedhje pamje-dhe-ndjesi do t’ju japë një paraparje të atypëratyshme të saj. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Ju lutemi, zgjidhni një grup parametrash pamje-dhe-ndjesi për KDE Plasma Desktop. Mundeni edhe ta anashkaloni këtë hap dhe të formësoni pamje-dhe-ndjesi pasi të jetë instaluar sistemi. Klikimi mbi një përzgjedhje pamje-dhe-ndjesi do t’ju japë një paraparje të atypëratyshme të saj. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Pamje-dhe-Ndjesi + + Look-and-Feel + Pamje-dhe-Ndjesi - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Po ruhen kartela për më vonë ... + + Saving files for later ... + Po ruhen kartela për më vonë ... - - No files configured to save for later. - S’ka kartela të formësuara për t’i ruajtur më vonë. + + No files configured to save for later. + S’ka kartela të formësuara për t’i ruajtur më vonë. - - Not all of the configured files could be preserved. - S’u mbajtën dot tërë kartelat e formësuara. + + Not all of the configured files could be preserved. + S’u mbajtën dot tërë kartelat e formësuara. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + S’pati përfundim nga urdhri. - - + + Output: - + Përfundim: - - External command crashed. - Urdhri i jashtëm u vithis. + + External command crashed. + Urdhri i jashtëm u vithis. - - Command <i>%1</i> crashed. - Urdhri <i>%1</i> u vithis. + + Command <i>%1</i> crashed. + Urdhri <i>%1</i> u vithis. - - External command failed to start. - Dështoi nisja e urdhrit të jashtëm. + + External command failed to start. + Dështoi nisja e urdhrit të jashtëm. - - Command <i>%1</i> failed to start. - Dështoi nisja e urdhrit <i>%1</i>. + + Command <i>%1</i> failed to start. + Dështoi nisja e urdhrit <i>%1</i>. - - Internal error when starting command. - Gabim i brendshëm kur niset urdhri. + + Internal error when starting command. + Gabim i brendshëm kur niset urdhri. - - Bad parameters for process job call. - Parametra të gabuar për thirrje akti procesi. + + Bad parameters for process job call. + Parametra të gabuar për thirrje akti procesi. - - External command failed to finish. - S’u arrit të përfundohej urdhër i jashtëm. + + External command failed to finish. + S’u arrit të përfundohej urdhër i jashtëm. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - Urdhri <i>%1</i> s’arriti të përfundohej në %2 sekonda. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + Urdhri <i>%1</i> s’arriti të përfundohej në %2 sekonda. - - External command finished with errors. - Urdhri i jashtë përfundoi me gabime. + + External command finished with errors. + Urdhri i jashtë përfundoi me gabime. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - Urdhri <i>%1</i> përfundoi me kod daljeje %2. + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + Urdhri <i>%1</i> përfundoi me kod daljeje %2. - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Model Parazgjedhje Për Tastierën + + Default Keyboard Model + Model Parazgjedhje Për Tastierën - - - Default - Parazgjedhje + + + Default + Parazgjedhje - - unknown - e panjohur + + unknown + e panjohur - - extended - extended + + extended + extended - - unformatted - e paformatuar + + unformatted + e paformatuar - - swap - swap + + swap + swap - - Unpartitioned space or unknown partition table - Hapësirë e papjesëzuar ose tabelë e panjohur pjesësh + + Unpartitioned space or unknown partition table + Hapësirë e papjesëzuar ose tabelë e panjohur pjesësh - - (no mount point) - (s’ka pikë montimi) + + (no mount point) + (s’ka pikë montimi) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Kontrolli i domosdoshmërive për modulin <i>%1</i> u plotësua. + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Kontrolli i domosdoshmërive për modulin <i>%1</i> u plotësua. - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - S’ka produkt + + No product + S’ka produkt - - No description provided. - S’u dha përshkrim. + + No description provided. + S’u dha përshkrim. - - - - - - File not found - S’u gjet kartelë + + + + + + File not found + S’u gjet kartelë - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - Shtegu <pre>%1</pre> duhet të jetë shteg absolut. + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + Shtegu <pre>%1</pre> duhet të jetë shteg absolut. - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - S’u krijua dot kartelë e re kuturu <pre>%1</pre>. + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + S’u krijua dot kartelë e re kuturu <pre>%1</pre>. - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - S’u lexua dot kartelë kuturu <pre>%1</pre>. + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + S’u lexua dot kartelë kuturu <pre>%1</pre>. - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - Hiqe Grupin e Vëllimeve të quajtur %1. + + + Remove Volume Group named %1. + Hiqe Grupin e Vëllimeve të quajtur %1. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - Hiqe Grupin e Vëllimeve të quajtur <strong>%1</strong>. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + Hiqe Grupin e Vëllimeve të quajtur <strong>%1</strong>. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - Instaluesi s’arriti të heqë një grup vëllimesh të quajtur '%1'. + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + Instaluesi s’arriti të heqë një grup vëllimesh të quajtur '%1'. - - + + ReplaceWidget - - Form - Formular + + Form + Formular - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Përzgjidhni ku të instalohet %1.<br/><font color=\"red\">Kujdes: </font>kjo do të sjellë fshirjen e krejt kartelave në pjesën e përzgjedhur. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Përzgjidhni ku të instalohet %1.<br/><font color=\"red\">Kujdes: </font>kjo do të sjellë fshirjen e krejt kartelave në pjesën e përzgjedhur. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - Objekti i përzgjedhur s’duket se është pjesë e vlefshme. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + Objekti i përzgjedhur s’duket se është pjesë e vlefshme. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 s’mund të instalohet në hapësirë të zbrazët. Ju lutemi, përzgjidhni një pjesë ekzistuese. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 s’mund të instalohet në hapësirë të zbrazët. Ju lutemi, përzgjidhni një pjesë ekzistuese. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 s’mund të instalohet në një pjesë të llojit extended. Ju lutemi, përzgjidhni një pjesë parësore ose logjike ekzistuese. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 s’mund të instalohet në një pjesë të llojit extended. Ju lutemi, përzgjidhni një pjesë parësore ose logjike ekzistuese. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 s’mund të instalohet në këtë pjesë. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 s’mund të instalohet në këtë pjesë. - - Data partition (%1) - Pjesë të dhënash (%1) + + Data partition (%1) + Pjesë të dhënash (%1) - - Unknown system partition (%1) - Pjesë sistemi e panjohur (%1) + + Unknown system partition (%1) + Pjesë sistemi e panjohur (%1) - - %1 system partition (%2) - Pjesë sistemi %1 (%2) + + %1 system partition (%2) + Pjesë sistemi %1 (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>Ndarja %1 është shumë e vogël për %2. Ju lutemi, përzgjidhni një pjesë me kapacitet të paktën %3 GiB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>Ndarja %1 është shumë e vogël për %2. Ju lutemi, përzgjidhni një pjesë me kapacitet të paktën %3 GiB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>Në këtë sistem s’gjendet dot ndonjë pjesë sistemi EFI. Ju lutemi, që të rregulloni %1, kthehuni mbrapsht dhe përdorni procesin e pjesëzimit dorazi. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>Në këtë sistem s’gjendet dot ndonjë pjesë sistemi EFI. Ju lutemi, që të rregulloni %1, kthehuni mbrapsht dhe përdorni procesin e pjesëzimit dorazi. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 do të instalohet në %2.<br/><font color=\"red\">Kujdes: </font>krejt të dhënat në pjesën %2 do të humbin. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 do të instalohet në %2.<br/><font color=\"red\">Kujdes: </font>krejt të dhënat në pjesën %2 do të humbin. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Për nisjen e %2 do të përdoret ndarja EFI e sistemit te %1. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + Për nisjen e %2 do të përdoret ndarja EFI e sistemit te %1. - - EFI system partition: - Pjesë Sistemi EFI: + + EFI system partition: + Pjesë Sistemi EFI: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Akt Ripërmasimi Sistemi Kartelash + + Resize Filesystem Job + Akt Ripërmasimi Sistemi Kartelash - - Invalid configuration - Formësim i palvefshëm + + Invalid configuration + Formësim i palvefshëm - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - Akti i ripërmasimit të sistemit të kartela ka një formësim të pavlefshëm dhe nuk do të kryhet. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + Akti i ripërmasimit të sistemit të kartela ka një formësim të pavlefshëm dhe nuk do të kryhet. - - - KPMCore not Available - S’ka KPMCore + + + KPMCore not Available + S’ka KPMCore - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - Calamares s’mund të nisë KPMCore për aktin e ripërmasimit të sistemit të kartelave. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + Calamares s’mund të nisë KPMCore për aktin e ripërmasimit të sistemit të kartelave. - - - - - - Resize Failed - Ripërmasimi Dështoi + + + + + + Resize Failed + Ripërmasimi Dështoi - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Sistemi %1 i kartelave s’u gjet dot në këtë sistem, dhe s’mund të ripërmasohet. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Sistemi %1 i kartelave s’u gjet dot në këtë sistem, dhe s’mund të ripërmasohet. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - Pajisja %1 s’u gjet dot në këtë sistem, dhe s’mund të ripërmasohet. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + Pajisja %1 s’u gjet dot në këtë sistem, dhe s’mund të ripërmasohet. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - Sistemi %1 i kartelave s’mund të ripërmasohet. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + Sistemi %1 i kartelave s’mund të ripërmasohet. - - - The device %1 cannot be resized. - Pajisja %1 s’mund të ripërmasohet. + + + The device %1 cannot be resized. + Pajisja %1 s’mund të ripërmasohet. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - Sistemi %1 i kartelave duhet ripërmasuar, por kjo s’bëhet dot. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + Sistemi %1 i kartelave duhet ripërmasuar, por kjo s’bëhet dot. - - The device %1 must be resized, but cannot - Pajisja %1 duhet ripërmasuar, por kjo s’bëhet dot. + + The device %1 must be resized, but cannot + Pajisja %1 duhet ripërmasuar, por kjo s’bëhet dot. - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Ripërmaso pjesën %1. + + Resize partition %1. + Ripërmaso pjesën %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - Ripërmasoje pjesën <strong>%2MiB</strong> <strong>%1</strong> në <strong>%3MiB</strong>. + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + Ripërmasoje pjesën <strong>%2MiB</strong> <strong>%1</strong> në <strong>%3MiB</strong>. - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - Po ripërmasohet ndarja %2MiB %1 në %3MiB. + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + Po ripërmasohet ndarja %2MiB %1 në %3MiB. - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Instaluesi s’arriti të ripërmasojë pjesën %1 në diskun '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + Instaluesi s’arriti të ripërmasojë pjesën %1 në diskun '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Ripërmaso Grup Vëllimesh + + Resize Volume Group + Ripërmaso Grup Vëllimesh - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - Ripërmasoje grupin e vëllimeve të quajtur %1 nga %2 në %3. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + Ripërmasoje grupin e vëllimeve të quajtur %1 nga %2 në %3. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - Ripërmasoje grupin e vëllimeve të quajtur <strong>%1</strong> nga <strong>%2</strong> në <strong>%3</strong>. + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + Ripërmasoje grupin e vëllimeve të quajtur <strong>%1</strong> nga <strong>%2</strong> në <strong>%3</strong>. - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - Instaluesi s’arriti të ripërmasojë një grup vëllimesh të quajtur '%1'. + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + Instaluesi s’arriti të ripërmasojë një grup vëllimesh të quajtur '%1'. - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Ky kompjuter s’i plotëson kërkesat minimum për rregullimin e %1.<br/>Rregullimi s’mund të vazhdojë. <a href=\"#details\">Hollësi…</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Ky kompjuter s’i plotëson kërkesat minimum për rregullimin e %1.<br/>Rregullimi s’mund të vazhdojë. <a href=\"#details\">Hollësi…</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Ky kompjuter s’i plotëson kërkesat minimum për instalimin e %1.<br/>Instalimi s’mund të vazhdojë. <a href=\"#details\">Hollësi…</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Ky kompjuter s’i plotëson kërkesat minimum për instalimin e %1.<br/>Instalimi s’mund të vazhdojë. <a href=\"#details\">Hollësi…</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Ky kompjuter s’i plotëson disa nga domosdoshmëritë e rekomanduara për rregullimin e %1.<br/>Rregullimi mund të vazhdojë, por disa veçori mund të përfundojnë të çaktivizuara. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Ky kompjuter s’i plotëson disa nga domosdoshmëritë e rekomanduara për rregullimin e %1.<br/>Rregullimi mund të vazhdojë, por disa veçori mund të përfundojnë të çaktivizuara. - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Ky kompjuter s’i plotëson disa nga domosdoshmëritë e rekomanduara për instalimin e %1.<br/>Instalimi mund të vazhdojë, por disa veçori mund të përfundojnë të çaktivizuara. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Ky kompjuter s’i plotëson disa nga domosdoshmëritë e rekomanduara për instalimin e %1.<br/>Instalimi mund të vazhdojë, por disa veçori mund të përfundojnë të çaktivizuara. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Ky program do t’ju bëjë disa pyetje dhe do të rregullojë %2 në kompjuterin tuaj. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Ky program do t’ju bëjë disa pyetje dhe do të rregullojë %2 në kompjuterin tuaj. - - For best results, please ensure that this computer: - Për përfundime më të mira, ju lutemi, garantoni që ky kompjuter: + + For best results, please ensure that this computer: + Për përfundime më të mira, ju lutemi, garantoni që ky kompjuter: - - System requirements - Sistem i domosdoshëm + + System requirements + Sistem i domosdoshëm - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Po kontrollohen pajisje depozitimi… + + Scanning storage devices... + Po kontrollohen pajisje depozitimi… - - Partitioning - Pjesëzim + + Partitioning + Pjesëzim - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Cakto strehëemër %1 + + Set hostname %1 + Cakto strehëemër %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Cakto strehëemër <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Cakto strehëemër <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Po caktohet strehëemri %1. + + Setting hostname %1. + Po caktohet strehëemri %1. - - - Internal Error - Gabim i Brendshëm + + + Internal Error + Gabim i Brendshëm - - - Cannot write hostname to target system - S’shkruhet dot strehëemër te sistemi i synuar + + + Cannot write hostname to target system + S’shkruhet dot strehëemër te sistemi i synuar - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Si model tastiere do të caktohet %1, si skemë %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Si model tastiere do të caktohet %1, si skemë %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - S’u arrit të shkruhej formësim tastiere për konsolën virtuale. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + S’u arrit të shkruhej formësim tastiere për konsolën virtuale. - - - - Failed to write to %1 - S’u arrit të shkruhej te %1 + + + + Failed to write to %1 + S’u arrit të shkruhej te %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - S’u arrit të shkruhej formësim tastiere për X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + S’u arrit të shkruhej formësim tastiere për X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - S’u arrit të shkruhej formësim tastiere në drejtori /etc/default ekzistuese. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + S’u arrit të shkruhej formësim tastiere në drejtori /etc/default ekzistuese. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Vendos flamurka në pjesën %1. + + Set flags on partition %1. + Vendos flamurka në pjesën %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - Vendos flamurka në pjesën %1MiB %2.` + + Set flags on %1MiB %2 partition. + Vendos flamurka në pjesën %1MiB %2.` - - Set flags on new partition. - Vendos flamurka në pjesë të re. + + Set flags on new partition. + Vendos flamurka në pjesë të re. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Hiqi flamurkat te ndarja <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Hiqi flamurkat te ndarja <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Hiqi flamurkat te pjesa %1MiB <strong>%2</strong>. + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Hiqi flamurkat te pjesa %1MiB <strong>%2</strong>. - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - Vëri flamurkë pjesës %1MiB <strong>%2</strong> si <strong>%3</strong>. + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + Vëri flamurkë pjesës %1MiB <strong>%2</strong> si <strong>%3</strong>. - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Po hiqen flamurkat në pjesën %1MiB <strong>%2</strong>. + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Po hiqen flamurkat në pjesën %1MiB <strong>%2</strong>. - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - Po vihen flamurkat <strong>%3</strong> në pjesën %1MiB <strong>%2</strong>. + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + Po vihen flamurkat <strong>%3</strong> në pjesën %1MiB <strong>%2</strong>. - - Clear flags on new partition. - Hiqi flamurkat te ndarja e re. + + Clear flags on new partition. + Hiqi flamurkat te ndarja e re. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Vëri flamurkë pjesës <strong>%1</strong> si <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Vëri flamurkë pjesës <strong>%1</strong> si <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Vëri flamurkë pjesës së re si <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Vëri flamurkë pjesës së re si <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Po hiqen flamurkat në pjesën <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Po hiqen flamurkat në pjesën <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Po hiqen flamurkat në pjesën e re. + + Clearing flags on new partition. + Po hiqen flamurkat në pjesën e re. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Po vihen flamurkat <strong>%2</strong> në pjesën <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Po vihen flamurkat <strong>%2</strong> në pjesën <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Po vihen flamurkat <strong>%1</strong> në pjesën e re. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Po vihen flamurkat <strong>%1</strong> në pjesën e re. - - The installer failed to set flags on partition %1. - Instaluesi s’arriti të vërë flamurka në pjesën %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + Instaluesi s’arriti të vërë flamurka në pjesën %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Caktoni fjalëkalim për përdoruesin %1 + + Set password for user %1 + Caktoni fjalëkalim për përdoruesin %1 - - Setting password for user %1. - Po caktohet fjalëkalim për përdoruesin %1. + + Setting password for user %1. + Po caktohet fjalëkalim për përdoruesin %1. - - Bad destination system path. - Shteg i gabuar destinacioni sistemi. + + Bad destination system path. + Shteg i gabuar destinacioni sistemi. - - rootMountPoint is %1 - rootMountPoint është %1 + + rootMountPoint is %1 + rootMountPoint është %1 - - Cannot disable root account. - S’mund të çaktivizohet llogaria rrënjë. + + Cannot disable root account. + S’mund të çaktivizohet llogaria rrënjë. - - passwd terminated with error code %1. - passwd përfundoi me kod gabimi %1. + + passwd terminated with error code %1. + passwd përfundoi me kod gabimi %1. - - Cannot set password for user %1. - S’caktohet dot fjalëkalim për përdoruesin %1. + + Cannot set password for user %1. + S’caktohet dot fjalëkalim për përdoruesin %1. - - usermod terminated with error code %1. - usermod përfundoi me kod gabimi %1. + + usermod terminated with error code %1. + usermod përfundoi me kod gabimi %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Si zonë kohore do të caktohet %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Si zonë kohore do të caktohet %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - S’përdoret dot shtegu i zonës kohore të përzgjedhur. + + Cannot access selected timezone path. + S’përdoret dot shtegu i zonës kohore të përzgjedhur. - - Bad path: %1 - Shteg i gabuar: %1 + + Bad path: %1 + Shteg i gabuar: %1 - - Cannot set timezone. - S’caktohet dot zonë kohore. + + Cannot set timezone. + S’caktohet dot zonë kohore. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Krijimi i lidhjes dështoi, objektiv: %1; emër lidhjeje: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Krijimi i lidhjes dështoi, objektiv: %1; emër lidhjeje: %2 - - Cannot set timezone, - S’caktohet dot zonë kohore, + + Cannot set timezone, + S’caktohet dot zonë kohore, - - Cannot open /etc/timezone for writing - S’hapet dot /etc/timezone për shkrim + + Cannot open /etc/timezone for writing + S’hapet dot /etc/timezone për shkrim - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Akt Procesesh Shelli + + Shell Processes Job + Akt Procesesh Shelli - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - Kjo është një përmbledhje e asaj që do të ndodhë sapo të nisni procedurën e rregullimit. + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + Kjo është një përmbledhje e asaj që do të ndodhë sapo të nisni procedurën e rregullimit. - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Kjo është një përmbledhje e asaj që do të ndodhë sapo të nisni procedurën e instalimit. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Kjo është një përmbledhje e asaj që do të ndodhë sapo të nisni procedurën e instalimit. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Përmbledhje + + Summary + Përmbledhje - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Përshtypje mbi instalimin + + Installation feedback + Përshtypje mbi instalimin - - Sending installation feedback. - Po dërgohen përshtypjet mbi instalimin + + Sending installation feedback. + Po dërgohen përshtypjet mbi instalimin - - Internal error in install-tracking. - Gabim i brendshëm në shquarjen e instalimit. + + Internal error in install-tracking. + Gabim i brendshëm në shquarjen e instalimit. - - HTTP request timed out. - Kërkesës HTTP i mbaroi koha. + + HTTP request timed out. + Kërkesës HTTP i mbaroi koha. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Të dhëna nga makina + + Machine feedback + Të dhëna nga makina - - Configuring machine feedback. - Po formësohet moduli Të dhëna nga makina. + + Configuring machine feedback. + Po formësohet moduli Të dhëna nga makina. - - - Error in machine feedback configuration. - Gabim në formësimin e modulit Të dhëna nga makina. + + + Error in machine feedback configuration. + Gabim në formësimin e modulit Të dhëna nga makina. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - S’u formësua dot si duhet moduli Të dhëna nga makina, gabim programthi %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + S’u formësua dot si duhet moduli Të dhëna nga makina, gabim programthi %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - S’u formësua dot si duhet moduli Të dhëna nga makina, gabim Calamares %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + S’u formësua dot si duhet moduli Të dhëna nga makina, gabim Calamares %1. - - + + TrackingPage - - Form - Formular + + Form + Formular - - Placeholder - Vendmbajtëse + + Placeholder + Vendmbajtëse - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Duke përzgjedhur këtë, <span style=" font-weight:600;">s’do të dërgoni fare të dhëna</span> rreth instalimit tuaj.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Duke përzgjedhur këtë, <span style=" font-weight:600;">s’do të dërgoni fare të dhëna</span> rreth instalimit tuaj.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Për më tepër të dhëna rreth përshtypjeve të përdoruesit, klikoni këtu</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Për më tepër të dhëna rreth përshtypjeve të përdoruesit, klikoni këtu</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Instalimi i gjurmimit e ndihmon %1 të shohë se sa përdorues ka, në çfarë hardware-i e instalojnë %1 dhe (përmes dy mundësive të fundit më poshtë), të marrë të dhëna të vazhdueshme rre aplikacioneve të parapëlqyera. Që të shihni se ç’dërgohet, ju lutemi, klikoni ikonën e ndihmës në krah të çdo fushe. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Instalimi i gjurmimit e ndihmon %1 të shohë se sa përdorues ka, në çfarë hardware-i e instalojnë %1 dhe (përmes dy mundësive të fundit më poshtë), të marrë të dhëna të vazhdueshme rre aplikacioneve të parapëlqyera. Që të shihni se ç’dërgohet, ju lutemi, klikoni ikonën e ndihmës në krah të çdo fushe. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Duke përzgjedhur këtë, do të dërgoni të dhëna mbi instalimin dhe hardware-in tuaj. Këto të dhëna do të <b>dërgohen vetëm një herë</b>, pasi të përfundojë instalimi. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Duke përzgjedhur këtë, do të dërgoni të dhëna mbi instalimin dhe hardware-in tuaj. Këto të dhëna do të <b>dërgohen vetëm një herë</b>, pasi të përfundojë instalimi. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Duke përzgjedhur këtë, do të dërgoni <b>periodikisht</b> te %1 të dhëna mbi instalimin, hardware-in dhe aplikacionet tuaja. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Duke përzgjedhur këtë, do të dërgoni <b>periodikisht</b> te %1 të dhëna mbi instalimin, hardware-in dhe aplikacionet tuaja. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Duke përzgjedhur këtë, do të dërgoni <b>rregullisht</b> te %1 të dhëna mbi instalimin, hardware-in, aplikacionet dhe rregullsitë tuaja në përdorim. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Duke përzgjedhur këtë, do të dërgoni <b>rregullisht</b> te %1 të dhëna mbi instalimin, hardware-in, aplikacionet dhe rregullsitë tuaja në përdorim. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Përshtypje + + Feedback + Përshtypje - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>Nëse këtë kompjuter do ta përdorë më shumë se një person, mund të krijoni disa llogari, pas rregullimit.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>Nëse këtë kompjuter do ta përdorë më shumë se një person, mund të krijoni disa llogari, pas rregullimit.</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>Nëse këtë kompjuter do ta përdorë më shumë se një person, mund të krijoni disa llogari, pas instalimit.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>Nëse këtë kompjuter do ta përdorë më shumë se një person, mund të krijoni disa llogari, pas instalimit.</small> - - Your username is too long. - Emri juaj i përdoruesit është shumë i gjatë. + + Your username is too long. + Emri juaj i përdoruesit është shumë i gjatë. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - Emri juaj i përdoruesit duhet të fillojë me një shkronjë të vogël ose nënvijë. + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + Emri juaj i përdoruesit duhet të fillojë me një shkronjë të vogël ose nënvijë. - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - Lejohen vetëm shkronja të vogla, numra, nënvijë dhe vijë ndarëse. + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + Lejohen vetëm shkronja të vogla, numra, nënvijë dhe vijë ndarëse. - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - Lejohen vetëm shkronja, numra, nënvijë dhe vijë ndarëse. + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + Lejohen vetëm shkronja, numra, nënvijë dhe vijë ndarëse. - - Your hostname is too short. - Strehëemri juaj është shumë i shkurtër. + + Your hostname is too short. + Strehëemri juaj është shumë i shkurtër. - - Your hostname is too long. - Strehëemri juaj është shumë i gjatë. + + Your hostname is too long. + Strehëemri juaj është shumë i gjatë. - - Your passwords do not match! - Fjalëkalimet tuaj s’përputhen! + + Your passwords do not match! + Fjalëkalimet tuaj s’përputhen! - - + + UsersViewStep - - Users - Përdorues + + Users + Përdorues - - + + VariantModel - - Key - Kyç + + Key + Kyç - - Value - Vlerë + + Value + Vlerë - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - Krijoni Grup Volumesh + + Create Volume Group + Krijoni Grup Volumesh - - List of Physical Volumes - Listë Vëllimesh Fizike + + List of Physical Volumes + Listë Vëllimesh Fizike - - Volume Group Name: - Emër Grupi Vëllimesh: + + Volume Group Name: + Emër Grupi Vëllimesh: - - Volume Group Type: - Lloj Grupi Vëllimesh: + + Volume Group Type: + Lloj Grupi Vëllimesh: - - Physical Extent Size: - Madhësi e Shtrirjes Fizike: + + Physical Extent Size: + Madhësi e Shtrirjes Fizike: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - Madhësi Gjithsej: + + Total Size: + Madhësi Gjithsej: - - Used Size: - Madhësi e Përdorur: + + Used Size: + Madhësi e Përdorur: - - Total Sectors: - Sektorë Gjithsej + + Total Sectors: + Sektorë Gjithsej - - Quantity of LVs: - Sasi VL-sh: + + Quantity of LVs: + Sasi VL-sh: - - + + WelcomePage - - Form - Formular + + Form + Formular - - - Select application and system language - Përzgjidhni gjuhë aplikacioni dhe sistemi + + + Select application and system language + Përzgjidhni gjuhë aplikacioni dhe sistemi - - Open donations website - Hap sajtin e dhurimeve + + Open donations website + Hap sajtin e dhurimeve - - &Donate - &Dhuroni + + &Donate + &Dhuroni - - Open help and support website - Hap sajtin e ndihmës dhe asistencës + + Open help and support website + Hap sajtin e ndihmës dhe asistencës - - Open issues and bug-tracking website - Hap sajtin ndjekjes së problemeve dhe të metave + + Open issues and bug-tracking website + Hap sajtin ndjekjes së problemeve dhe të metave - - Open release notes website - Hapni sajtin e shënimeve mbi hedhjet në qarkullim + + Open release notes website + Hapni sajtin e shënimeve mbi hedhjet në qarkullim - - &Release notes - Shënime &versioni + + &Release notes + Shënime &versioni - - &Known issues - &Probleme të njohura + + &Known issues + &Probleme të njohura - - &Support - &Asistencë + + &Support + &Asistencë - - &About - &Mbi + + &About + &Mbi - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Mirë se vini te instaluesi i %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Mirë se vini te instaluesi i %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Mirë se vini te instaluesi Calamares për %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Mirë se vini te instaluesi Calamares për %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>Mirë se vini te programi i rregullimit Calamares për %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>Mirë se vini te programi i rregullimit Calamares për %1.</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>Mirë se vini te rregullimi i %1.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>Mirë se vini te rregullimi i %1.</h1> - - About %1 setup - Mbi rregullimin e %1 + + About %1 setup + Mbi rregullimin e %1 - - About %1 installer - Rreth instaluesit %1 + + About %1 installer + Rreth instaluesit %1 - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>për %3</strong><br/><br/>Të drejta Kopjimi 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Të drejta Kopjimi 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Falënderime për <a href="https://calamares.io/team/">ekipin e Calamares</a> dhe <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">ekipin e përkthyesve të Calamares</a>.<br/><br/>Zhvillimi i <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> sponsorizohet nga <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>për %3</strong><br/><br/>Të drejta Kopjimi 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Të drejta Kopjimi 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Falënderime për <a href="https://calamares.io/team/">ekipin e Calamares</a> dhe <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">ekipin e përkthyesve të Calamares</a>.<br/><br/>Zhvillimi i <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> sponsorizohet nga <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - - %1 support - Asistencë %1 + + %1 support + Asistencë %1 - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Mirë se vini + + Welcome + Mirë se vini - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_sr.ts b/lang/calamares_sr.ts index a54ea6c72..9e5ee8748 100644 --- a/lang/calamares_sr.ts +++ b/lang/calamares_sr.ts @@ -1,3422 +1,3437 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - + + Master Boot Record of %1 + - - Boot Partition - Подизна партиција + + Boot Partition + Подизна партиција - - System Partition - Системска партиција + + System Partition + Системска партиција - - Do not install a boot loader - Не инсталирај подизни учитавач + + Do not install a boot loader + Не инсталирај подизни учитавач - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - + + Blank Page + - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Форма + + Form + Форма - - GlobalStorage - + + GlobalStorage + - - JobQueue - + + JobQueue + - - Modules - Модули + + Modules + Модули - - Type: - Тип: + + Type: + Тип: - - - none - ништа + + + none + ништа - - Interface: - Сучеље: + + Interface: + Сучеље: - - Tools - Алатке + + Tools + Алатке - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - + + Debug information + - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - Инсталирај + + Install + Инсталирај - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Завршено + + Done + Завршено - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - Извршавам команду %1 %2 + + Running command %1 %2 + Извршавам команду %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Извршавам %1 операцију. + + Running %1 operation. + Извршавам %1 операцију. - - Bad working directory path - Лоша путања радног директоријума + + Bad working directory path + Лоша путања радног директоријума - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Радни директоријум %1 за питонов посао %2 није читљив. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Радни директоријум %1 за питонов посао %2 није читљив. - - Bad main script file - Лош фајл главне скрипте + + Bad main script file + Лош фајл главне скрипте - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Фајл главне скрипте %1 за питонов посао %2 није читљив. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Фајл главне скрипте %1 за питонов посао %2 није читљив. - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python грешка у послу „%1“. + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python грешка у послу „%1“. - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Назад + + + &Back + &Назад - - - &Next - &Следеће + + + &Next + &Следеће - - - &Cancel - &Откажи + + + &Cancel + &Откажи - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - + + Cancel installation without changing the system. + - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - + + Calamares Initialization Failed + - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - + + &Install + - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - Отказати инсталацију? + + Cancel installation? + Отказати инсталацију? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Да ли стварно желите да прекинете текући процес инсталације? + Да ли стварно желите да прекинете текући процес инсталације? Инсталер ће бити затворен и све промене ће бити изгубљене. - - - &Yes - + + + &Yes + - - - &No - + + + &No + - - &Close - + + &Close + - - Continue with setup? - Наставити са подешавањем? + + Continue with setup? + Наставити са подешавањем? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Install now - &Инсталирај сада + + &Install now + &Инсталирај сада - - Go &back - Иди &назад + + Go &back + Иди &назад - - &Done - + + &Done + - - The installation is complete. Close the installer. - + + The installation is complete. Close the installer. + - - Error - Грешка + + Error + Грешка - - Installation Failed - Инсталација није успела + + Installation Failed + Инсталација није успела - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Непознат тип изузетка + + Unknown exception type + Непознат тип изузетка - - unparseable Python error - + + unparseable Python error + - - unparseable Python traceback - + + unparseable Python traceback + - - Unfetchable Python error. - + + Unfetchable Python error. + - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - %1 инсталер + + %1 Installer + %1 инсталер - - Show debug information - + + Show debug information + - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - + + ChoicePage - - Form - Форма + + Form + Форма - - After: - После: + + After: + После: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Ручно партиционисање</strong><br/>Сами можете креирати или мењати партције. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Ручно партиционисање</strong><br/>Сами можете креирати или мењати партције. - - Boot loader location: - Подизни учитавач на: + + Boot loader location: + Подизни учитавач на: - - Select storage de&vice: - Изаберите у&ређај за смештање: + + Select storage de&vice: + Изаберите у&ређај за смештање: - - - - - Current: - Тренутно: + + + + + Current: + Тренутно: - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - + + <strong>Select a partition to install on</strong> + - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Уклони тачке припајања за операције партиције на %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Уклони тачке припајања за операције партиције на %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + - - Cleared all mounts for %1 - Уклоњене све тачке припајања за %1 + + Cleared all mounts for %1 + Уклоњене све тачке припајања за %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - + + Clear all temporary mounts. + - - Clearing all temporary mounts. - + + Clearing all temporary mounts. + - - Cannot get list of temporary mounts. - + + Cannot get list of temporary mounts. + - - Cleared all temporary mounts. - + + Cleared all temporary mounts. + - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Направи партицију + + Create a Partition + Направи партицију - - MiB - + + MiB + - - Partition &Type: - &Тип партиције + + Partition &Type: + &Тип партиције - - &Primary - &Примарна + + &Primary + &Примарна - - E&xtended - П&роширена + + E&xtended + П&роширена - - Fi&le System: - Фајл &систем: + + Fi&le System: + Фајл &систем: - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - + + Flags: + - - &Mount Point: - Тачка &припајања: + + &Mount Point: + Тачка &припајања: - - Si&ze: - Вели&чина + + Si&ze: + Вели&чина - - En&crypt - + + En&crypt + - - Logical - Логичка + + Logical + Логичка - - Primary - Примарна + + Primary + Примарна - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - + + Creating new %1 partition on %2. + - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Инсталација није успела да направи партицију на диску '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Инсталација није успела да направи партицију на диску '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Направи табелу партиција + + Create Partition Table + Направи табелу партиција - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Прављење нове партиције табела ће обрисати све постојеће податке на диску. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Прављење нове партиције табела ће обрисати све постојеће податке на диску. - - What kind of partition table do you want to create? - Какву табелу партиција желите да направите? + + What kind of partition table do you want to create? + Какву табелу партиција желите да направите? - - Master Boot Record (MBR) - + + Master Boot Record (MBR) + - - GUID Partition Table (GPT) - GUID партициона табела (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID партициона табела (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - + + Create new %1 partition table on %2. + - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + - - Creating new %1 partition table on %2. - + + Creating new %1 partition table on %2. + - - The installer failed to create a partition table on %1. - Инсталација није успела да направи табелу партиција на %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Инсталација није успела да направи табелу партиција на %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Направи корисника %1 + + Create user %1 + Направи корисника %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - + + Create user <strong>%1</strong>. + - - Creating user %1. - Правим корисника %1 + + Creating user %1. + Правим корисника %1 - - Sudoers dir is not writable. - Није могуће писати у "Судоерс" директоријуму. + + Sudoers dir is not writable. + Није могуће писати у "Судоерс" директоријуму. - - Cannot create sudoers file for writing. - + + Cannot create sudoers file for writing. + - - Cannot chmod sudoers file. - Није могуће променити мод (chmod) над "судоерс" фајлом + + Cannot chmod sudoers file. + Није могуће променити мод (chmod) над "судоерс" фајлом - - Cannot open groups file for reading. - + + Cannot open groups file for reading. + - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - + + Delete partition %1. + - - Delete partition <strong>%1</strong>. - + + Delete partition <strong>%1</strong>. + - - Deleting partition %1. - + + Deleting partition %1. + - - The installer failed to delete partition %1. - + + The installer failed to delete partition %1. + - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - + + Failed to open %1 + - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - + + Edit Existing Partition + - - Content: - Садржај: + + Content: + Садржај: - - &Keep - &Очувај + + &Keep + &Очувај - - Format - Форматирај + + Format + Форматирај - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Упозорење: Форматирање партиције ће обрисати све постојеће податке. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Упозорење: Форматирање партиције ће обрисати све постојеће податке. - - &Mount Point: - &Тачка монтирања: + + &Mount Point: + &Тачка монтирања: - - Si&ze: - &Величина: + + Si&ze: + &Величина: - - MiB - + + MiB + - - Fi&le System: - Фајл &систем: + + Fi&le System: + Фајл &систем: - - Flags: - + + Flags: + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + EncryptWidget - - Form - Форма + + Form + Форма - - En&crypt system - + + En&crypt system + - - Passphrase - + + Passphrase + - - Confirm passphrase - + + Confirm passphrase + - - Please enter the same passphrase in both boxes. - + + Please enter the same passphrase in both boxes. + - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - + + Set partition information + - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + - - Setting up mount points. - + + Setting up mount points. + - - + + FinishedPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - + + &Restart now + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - Заврши + + Finish + Заврши - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - + + Installation Complete + - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - + + The installation of %1 is complete. + - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - + + Formatting partition %1 with file system %2. + - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - + + is plugged in to a power source + - - The system is not plugged in to a power source. - + + The system is not plugged in to a power source. + - - is connected to the Internet - + + is connected to the Internet + - - The system is not connected to the Internet. - + + The system is not connected to the Internet. + - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - + + The installer is not running with administrator rights. + - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - + + The screen is too small to display the installer. + - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - + + Konsole not installed + - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Скрипта + + Script + Скрипта - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - + + Set keyboard model to %1.<br/> + - - Set keyboard layout to %1/%2. - + + Set keyboard layout to %1/%2. + - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Тастатура + + Keyboard + Тастатура - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - + + System locale setting + - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + - - &Cancel - &Откажи + + &Cancel + &Откажи - - &OK - + + &OK + - - + + LicensePage - - Form - Форма + + Form + Форма - - I accept the terms and conditions above. - + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + + I accept the terms and conditions above. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Лиценца + + License + Лиценца - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - Системски језик биће постављен на %1 + + The system language will be set to %1. + Системски језик биће постављен на %1 - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - Регион: + + Region: + Регион: - - Zone: - Зона: + + Zone: + Зона: - - - &Change... - &Измени... + + + &Change... + &Измени... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - + + Set timezone to %1/%2.<br/> + - - + + LocaleViewStep - - Location - Локација + + Location + Локација - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - + + Generate machine-id. + - - Configuration Error - Грешка поставе + + Configuration Error + Грешка поставе - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Назив + + Name + Назив - - Description - Опис + + Description + Опис - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Избор пакета + + Package selection + Избор пакета - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - + + Password is too short + - - Password is too long - + + Password is too long + - - Password is too weak - + + Password is too weak + - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - + + The password is too short + - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - + + Unknown error + - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Форма + + Form + Форма - - Keyboard Model: - + + Keyboard Model: + - - Type here to test your keyboard - куцајте овде да тестирате тастатуру + + Type here to test your keyboard + куцајте овде да тестирате тастатуру - - + + Page_UserSetup - - Form - Форма + + Form + Форма - - What is your name? - Како се зовете? + + What is your name? + Како се зовете? - - What name do you want to use to log in? - + + What name do you want to use to log in? + - - Choose a password to keep your account safe. - Изаберите лозинку да обезбедите свој налог. + + Choose a password to keep your account safe. + Изаберите лозинку да обезбедите свој налог. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + - - What is the name of this computer? - Како ћете звати ваш рачунар? + + What is the name of this computer? + Како ћете звати ваш рачунар? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - + + Log in automatically without asking for the password. + - - Use the same password for the administrator account. - + + Use the same password for the administrator account. + - - Choose a password for the administrator account. - + + Choose a password for the administrator account. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + - - + + PartitionLabelsView - - Root - + + Root + - - Home - + + Home + - - Boot - + + Boot + - - EFI system - + + EFI system + - - Swap - + + Swap + - - New partition for %1 - + + New partition for %1 + - - New partition - + + New partition + - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + - - + + PartitionModel - - - Free Space - + + + Free Space + - - - New partition - + + + New partition + - - Name - Назив + + Name + Назив - - File System - Фајл систем + + File System + Фајл систем - - Mount Point - + + Mount Point + - - Size - + + Size + - - + + PartitionPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - Storage de&vice: - + + Storage de&vice: + - - &Revert All Changes - + + &Revert All Changes + - - New Partition &Table - + + New Partition &Table + - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - + + &Edit + - - &Delete - + + &Delete + - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - Partitions - + + Partitions + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning. - + + <strong>Manual</strong> partitioning. + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + - - Current: - Тренутно: + + Current: + Тренутно: - - After: - После: + + After: + После: - - No EFI system partition configured - + + No EFI system partition configured + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - Лоши параметри при позиву посла процеса. + + Bad parameters for process job call. + Лоши параметри при позиву посла процеса. - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - + + Default Keyboard Model + - - - Default - подразумевано + + + Default + подразумевано - - unknown - непознато + + unknown + непознато - - extended - проширена + + extended + проширена - - unformatted - неформатирана + + unformatted + неформатирана - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - + + Unpartitioned space or unknown partition table + - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - Форма + + Form + Форма - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + - - The selected item does not appear to be a valid partition. - + + The selected item does not appear to be a valid partition. + - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + - - %1 cannot be installed on this partition. - + + %1 cannot be installed on this partition. + - - Data partition (%1) - + + Data partition (%1) + - - Unknown system partition (%1) - + + Unknown system partition (%1) + - - %1 system partition (%2) - + + %1 system partition (%2) + - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - + + Resize partition %1. + - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + - - For best results, please ensure that this computer: - За најбоље резултате обезбедите да овај рачунар: + + For best results, please ensure that this computer: + За најбоље резултате обезбедите да овај рачунар: - - System requirements - Системски захтеви + + System requirements + Системски захтеви - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - + + Scanning storage devices... + - - Partitioning - Партиционисање + + Partitioning + Партиционисање - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - + + Set hostname %1 + - - Set hostname <strong>%1</strong>. - + + Set hostname <strong>%1</strong>. + - - Setting hostname %1. - + + Setting hostname %1. + - - - Internal Error - Интерна грешка + + + Internal Error + Интерна грешка - - - Cannot write hostname to target system - + + + Cannot write hostname to target system + - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + - - - - Failed to write to %1 - + + + + Failed to write to %1 + - - Failed to write keyboard configuration for X11. - + + Failed to write keyboard configuration for X11. + - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - + + The installer failed to set flags on partition %1. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - + + Set password for user %1 + - - Setting password for user %1. - + + Setting password for user %1. + - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - + + rootMountPoint is %1 + - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - + + Cannot set password for user %1. + - - usermod terminated with error code %1. - + + usermod terminated with error code %1. + - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - + + Set timezone to %1/%2 + - - Cannot access selected timezone path. - + + Cannot access selected timezone path. + - - Bad path: %1 - + + Bad path: %1 + - - Cannot set timezone. - + + Cannot set timezone. + - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + - - Cannot set timezone, - + + Cannot set timezone, + - - Cannot open /etc/timezone for writing - + + Cannot open /etc/timezone for writing + - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + - - + + SummaryViewStep - - Summary - Сажетак + + Summary + Сажетак - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - Ваше корисничко име је предугачко. + + Your username is too long. + Ваше корисничко име је предугачко. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - Име вашег "домаћина" - hostname је прекратко. + + Your hostname is too short. + Име вашег "домаћина" - hostname је прекратко. - - Your hostname is too long. - Ваше име домаћина је предуго - hostname + + Your hostname is too long. + Ваше име домаћина је предуго - hostname - - Your passwords do not match! - Лозинке се не поклапају! + + Your passwords do not match! + Лозинке се не поклапају! - - + + UsersViewStep - - Users - Корисници + + Users + Корисници - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - + + MiB + - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - Форма + + Form + Форма - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - + + &Release notes + - - &Known issues - &Познати проблеми + + &Known issues + &Познати проблеми - - &Support - По&дршка + + &Support + По&дршка - - &About - &О програму + + &About + &О програму - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - О %1 инсталатеру + + About %1 installer + О %1 инсталатеру - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - %1 подршка + + %1 support + %1 подршка - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Добродошли + + Welcome + Добродошли - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_sr@latin.ts b/lang/calamares_sr@latin.ts index a610f2266..0ff129684 100644 --- a/lang/calamares_sr@latin.ts +++ b/lang/calamares_sr@latin.ts @@ -1,3422 +1,3437 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master Boot Record na %1 + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record na %1 - - Boot Partition - Particija za pokretanje sistema + + Boot Partition + Particija za pokretanje sistema - - System Partition - Sistemska particija + + System Partition + Sistemska particija - - Do not install a boot loader - + + Do not install a boot loader + - - %1 (%2) - + + %1 (%2) + - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - + + Blank Page + - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - + + Form + - - GlobalStorage - + + GlobalStorage + - - JobQueue - + + JobQueue + - - Modules - + + Modules + - - Type: - Vrsta: + + Type: + Vrsta: - - - none - + + + none + - - Interface: - + + Interface: + - - Tools - + + Tools + - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - + + Debug information + - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - Instaliraj + + Install + Instaliraj - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Gotovo + + Done + Gotovo - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - + + Running command %1 %2 + - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - + + Running %1 operation. + - - Bad working directory path - Neispravna putanja do radne datoteke + + Bad working directory path + Neispravna putanja do radne datoteke - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Nemoguće pročitati radnu datoteku %1 za funkciju %2 u Python-u. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Nemoguće pročitati radnu datoteku %1 za funkciju %2 u Python-u. - - Bad main script file - Neispravan glavna datoteka za skriptu + + Bad main script file + Neispravan glavna datoteka za skriptu - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Glavna datoteka za skriptu %1 za Python funkciju %2 se ne može pročitati. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Glavna datoteka za skriptu %1 za Python funkciju %2 se ne može pročitati. - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python greška u funkciji %1 + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python greška u funkciji %1 - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Nazad + + + &Back + &Nazad - - - &Next - &Dalje + + + &Next + &Dalje - - - &Cancel - &Prekini + + + &Cancel + &Prekini - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - + + Cancel installation without changing the system. + - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - + + Calamares Initialization Failed + - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - + + &Install + - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - Prekini instalaciju? + + Cancel installation? + Prekini instalaciju? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Da li stvarno želite prekinuti trenutni proces instalacije? + Da li stvarno želite prekinuti trenutni proces instalacije? Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - - - &Yes - + + + &Yes + - - - &No - + + + &No + - - &Close - + + &Close + - - Continue with setup? - + + Continue with setup? + - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Install now - + + &Install now + - - Go &back - + + Go &back + - - &Done - + + &Done + - - The installation is complete. Close the installer. - + + The installation is complete. Close the installer. + - - Error - Greška + + Error + Greška - - Installation Failed - Neuspješna instalacija + + Installation Failed + Neuspješna instalacija - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Nepoznat tip izuzetka + + Unknown exception type + Nepoznat tip izuzetka - - unparseable Python error - unparseable Python error + + unparseable Python error + unparseable Python error - - unparseable Python traceback - unparseable Python traceback + + unparseable Python traceback + unparseable Python traceback - - Unfetchable Python error. - Unfetchable Python error. + + Unfetchable Python error. + Unfetchable Python error. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - %1 Instaler + + %1 Installer + %1 Instaler - - Show debug information - + + Show debug information + - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - + + ChoicePage - - Form - + + Form + - - After: - Poslije: + + After: + Poslije: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + - - Boot loader location: - + + Boot loader location: + - - Select storage de&vice: - + + Select storage de&vice: + - - - - - Current: - + + + + + Current: + - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - + + <strong>Select a partition to install on</strong> + - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Skini tačke montiranja za operacije nad particijama na %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Skini tačke montiranja za operacije nad particijama na %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + - - Cleared all mounts for %1 - Sve tačke montiranja na %1 skinute + + Cleared all mounts for %1 + Sve tačke montiranja na %1 skinute - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - + + Clear all temporary mounts. + - - Clearing all temporary mounts. - + + Clearing all temporary mounts. + - - Cannot get list of temporary mounts. - + + Cannot get list of temporary mounts. + - - Cleared all temporary mounts. - + + Cleared all temporary mounts. + - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Kreiraj particiju + + Create a Partition + Kreiraj particiju - - MiB - + + MiB + - - Partition &Type: - &Tip particije + + Partition &Type: + &Tip particije - - &Primary - &Primarna + + &Primary + &Primarna - - E&xtended - P&roširena + + E&xtended + P&roširena - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - + + Flags: + - - &Mount Point: - Tačka &montiranja: + + &Mount Point: + Tačka &montiranja: - - Si&ze: - Veli&čina + + Si&ze: + Veli&čina - - En&crypt - + + En&crypt + - - Logical - Logička + + Logical + Logička - - Primary - Primarna + + Primary + Primarna - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - + + Creating new %1 partition on %2. + - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Instaler nije uspeo napraviti particiju na disku '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Instaler nije uspeo napraviti particiju na disku '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Napravi novu tabelu particija + + Create Partition Table + Napravi novu tabelu particija - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Kreiranje nove tabele particija će obrisati sve podatke na disku. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Kreiranje nove tabele particija će obrisati sve podatke na disku. - - What kind of partition table do you want to create? - Kakvu tabelu particija želite da napravite? + + What kind of partition table do you want to create? + Kakvu tabelu particija želite da napravite? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID Partition Table (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID Partition Table (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - + + Create new %1 partition table on %2. + - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + - - Creating new %1 partition table on %2. - + + Creating new %1 partition table on %2. + - - The installer failed to create a partition table on %1. - Instaler nije uspjeo da napravi tabelu particija na %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Instaler nije uspjeo da napravi tabelu particija na %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Napravi korisnika %1 + + Create user %1 + Napravi korisnika %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - + + Create user <strong>%1</strong>. + - - Creating user %1. - + + Creating user %1. + - - Sudoers dir is not writable. - Nemoguće mijenjati fajlove u sudoers direktorijumu + + Sudoers dir is not writable. + Nemoguće mijenjati fajlove u sudoers direktorijumu - - Cannot create sudoers file for writing. - Nemoguće napraviti sudoers fajl + + Cannot create sudoers file for writing. + Nemoguće napraviti sudoers fajl - - Cannot chmod sudoers file. - Nemoguće uraditi chmod nad sudoers fajlom. + + Cannot chmod sudoers file. + Nemoguće uraditi chmod nad sudoers fajlom. - - Cannot open groups file for reading. - Nemoguće otvoriti groups fajl + + Cannot open groups file for reading. + Nemoguće otvoriti groups fajl - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - + + Delete partition %1. + - - Delete partition <strong>%1</strong>. - + + Delete partition <strong>%1</strong>. + - - Deleting partition %1. - + + Deleting partition %1. + - - The installer failed to delete partition %1. - Instaler nije uspjeo obrisati particiju %1. + + The installer failed to delete partition %1. + Instaler nije uspjeo obrisati particiju %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - + + Failed to open %1 + - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Promjeni postojeću particiju: + + Edit Existing Partition + Promjeni postojeću particiju: - - Content: - Sadržaj: + + Content: + Sadržaj: - - &Keep - + + &Keep + - - Format - Formatiraj + + Format + Formatiraj - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Upozorenje: Formatiranje particije će obrisati sve podatke. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Upozorenje: Formatiranje particije će obrisati sve podatke. - - &Mount Point: - Tačka za &montiranje: + + &Mount Point: + Tačka za &montiranje: - - Si&ze: - Veli&čina + + Si&ze: + Veli&čina - - MiB - + + MiB + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - Flags: - + + Flags: + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + EncryptWidget - - Form - + + Form + - - En&crypt system - + + En&crypt system + - - Passphrase - + + Passphrase + - - Confirm passphrase - + + Confirm passphrase + - - Please enter the same passphrase in both boxes. - + + Please enter the same passphrase in both boxes. + - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - + + Set partition information + - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + - - Setting up mount points. - + + Setting up mount points. + - - + + FinishedPage - - Form - + + Form + - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - + + &Restart now + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - Završi + + Finish + Završi - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - + + Installation Complete + - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - + + The installation of %1 is complete. + - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - + + Formatting partition %1 with file system %2. + - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Instaler nije uspeo formatirati particiju %1 na disku '%2'. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Instaler nije uspeo formatirati particiju %1 na disku '%2'. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - je priključen na izvor struje + + is plugged in to a power source + je priključen na izvor struje - - The system is not plugged in to a power source. - + + The system is not plugged in to a power source. + - - is connected to the Internet - ima vezu sa internetom + + is connected to the Internet + ima vezu sa internetom - - The system is not connected to the Internet. - + + The system is not connected to the Internet. + - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - + + The installer is not running with administrator rights. + - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - + + The screen is too small to display the installer. + - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - + + Konsole not installed + - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - + + Script + - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - + + Set keyboard model to %1.<br/> + - - Set keyboard layout to %1/%2. - + + Set keyboard layout to %1/%2. + - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Tastatura + + Keyboard + Tastatura - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - + + System locale setting + - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + - - &Cancel - &Prekini + + &Cancel + &Prekini - - &OK - + + &OK + - - + + LicensePage - - Form - + + Form + - - I accept the terms and conditions above. - + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + + I accept the terms and conditions above. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - + + License + - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - + + The system language will be set to %1. + - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - Regija: + + Region: + Regija: - - Zone: - Zona: + + Zone: + Zona: - - - &Change... - + + + &Change... + - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Postavi vremensku zonu na %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Postavi vremensku zonu na %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Lokacija + + Location + Lokacija - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - + + Generate machine-id. + - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Naziv + + Name + Naziv - - Description - + + Description + - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - + + Package selection + - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - + + Password is too short + - - Password is too long - + + Password is too long + - - Password is too weak - + + Password is too weak + - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - + + The password is too short + - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - + + Unknown error + - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - + + Form + - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - + + Form + - - Keyboard Model: - Model tastature: + + Keyboard Model: + Model tastature: - - Type here to test your keyboard - Test tastature + + Type here to test your keyboard + Test tastature - - + + Page_UserSetup - - Form - + + Form + - - What is your name? - Kako se zovete? + + What is your name? + Kako se zovete? - - What name do you want to use to log in? - Koje ime želite koristiti da se prijavite? + + What name do you want to use to log in? + Koje ime želite koristiti da se prijavite? - - Choose a password to keep your account safe. - Odaberite lozinku da biste zaštitili Vaš korisnički nalog. + + Choose a password to keep your account safe. + Odaberite lozinku da biste zaštitili Vaš korisnički nalog. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Upišite istu lozinku dvaput, da ne bi došlo do greške kod kucanja. Dobra lozinka se sastoji od mešavine slova, brojeva i interpunkcijskih znakova; trebala bi biti duga bar osam znakova, i trebalo bi da ju menjate redovno</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Upišite istu lozinku dvaput, da ne bi došlo do greške kod kucanja. Dobra lozinka se sastoji od mešavine slova, brojeva i interpunkcijskih znakova; trebala bi biti duga bar osam znakova, i trebalo bi da ju menjate redovno</small> - - What is the name of this computer? - Kako želite nazvati ovaj računar? + + What is the name of this computer? + Kako želite nazvati ovaj računar? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Ovo ime će biti vidljivo drugim računarima na mreži</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Ovo ime će biti vidljivo drugim računarima na mreži</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - + + Log in automatically without asking for the password. + - - Use the same password for the administrator account. - + + Use the same password for the administrator account. + - - Choose a password for the administrator account. - + + Choose a password for the administrator account. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Unesite istu lozinku dvaput, da ne bi došlp do greške kod kucanja</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Unesite istu lozinku dvaput, da ne bi došlp do greške kod kucanja</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - + + Root + - - Home - + + Home + - - Boot - + + Boot + - - EFI system - + + EFI system + - - Swap - + + Swap + - - New partition for %1 - + + New partition for %1 + - - New partition - Nova particija + + New partition + Nova particija - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + - - + + PartitionModel - - - Free Space - Slobodan prostor + + + Free Space + Slobodan prostor - - - New partition - Nova particija + + + New partition + Nova particija - - Name - Naziv + + Name + Naziv - - File System - Fajl sistem + + File System + Fajl sistem - - Mount Point - + + Mount Point + - - Size - Veličina + + Size + Veličina - - + + PartitionPage - - Form - + + Form + - - Storage de&vice: - + + Storage de&vice: + - - &Revert All Changes - &Vrati sve promjene + + &Revert All Changes + &Vrati sve promjene - - New Partition &Table - + + New Partition &Table + - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - + + &Edit + - - &Delete - + + &Delete + - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - Partitions - Particije + + Partitions + Particije - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning. - + + <strong>Manual</strong> partitioning. + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + - - Current: - + + Current: + - - After: - Poslije: + + After: + Poslije: - - No EFI system partition configured - + + No EFI system partition configured + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - + + Form + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - Pogrešni parametri kod poziva funkcije u procesu. + + Bad parameters for process job call. + Pogrešni parametri kod poziva funkcije u procesu. - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - + + Default Keyboard Model + - - - Default - + + + Default + - - unknown - + + unknown + - - extended - + + extended + - - unformatted - + + unformatted + - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - + + Unpartitioned space or unknown partition table + - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - + + Form + - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + - - The selected item does not appear to be a valid partition. - + + The selected item does not appear to be a valid partition. + - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + - - %1 cannot be installed on this partition. - + + %1 cannot be installed on this partition. + - - Data partition (%1) - + + Data partition (%1) + - - Unknown system partition (%1) - + + Unknown system partition (%1) + - - %1 system partition (%2) - + + %1 system partition (%2) + - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Promjeni veličinu particije %1. + + Resize partition %1. + Promjeni veličinu particije %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + - - For best results, please ensure that this computer: - Za najbolje rezultate, uvjetite se da li ovaj računar: + + For best results, please ensure that this computer: + Za najbolje rezultate, uvjetite se da li ovaj računar: - - System requirements - + + System requirements + - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - + + Scanning storage devices... + - - Partitioning - + + Partitioning + - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Postavi ime računara %1 + + Set hostname %1 + Postavi ime računara %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - + + Set hostname <strong>%1</strong>. + - - Setting hostname %1. - + + Setting hostname %1. + - - - Internal Error - + + + Internal Error + - - - Cannot write hostname to target system - + + + Cannot write hostname to target system + - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + - - - - Failed to write to %1 - + + + + Failed to write to %1 + - - Failed to write keyboard configuration for X11. - + + Failed to write keyboard configuration for X11. + - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - + + The installer failed to set flags on partition %1. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - + + Set password for user %1 + - - Setting password for user %1. - + + Setting password for user %1. + - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - + + rootMountPoint is %1 + - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - + + Cannot set password for user %1. + - - usermod terminated with error code %1. - + + usermod terminated with error code %1. + - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - + + Set timezone to %1/%2 + - - Cannot access selected timezone path. - + + Cannot access selected timezone path. + - - Bad path: %1 - + + Bad path: %1 + - - Cannot set timezone. - + + Cannot set timezone. + - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + - - Cannot set timezone, - + + Cannot set timezone, + - - Cannot open /etc/timezone for writing - + + Cannot open /etc/timezone for writing + - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + - - + + SummaryViewStep - - Summary - Izveštaj + + Summary + Izveštaj - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - + + Form + - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - + + Your username is too long. + - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - + + Your hostname is too short. + - - Your hostname is too long. - + + Your hostname is too long. + - - Your passwords do not match! - Vaše lozinke se ne poklapaju + + Your passwords do not match! + Vaše lozinke se ne poklapaju - - + + UsersViewStep - - Users - Korisnici + + Users + Korisnici - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - Vrednost + + Value + Vrednost - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - + + MiB + - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - + + Form + - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - + + &Release notes + - - &Known issues - + + &Known issues + - - &Support - + + &Support + - - &About - + + &About + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - + + About %1 installer + - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - + + %1 support + - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Dobrodošli + + Welcome + Dobrodošli - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_sv.ts b/lang/calamares_sv.ts index a40c8849c..da54bf863 100644 --- a/lang/calamares_sv.ts +++ b/lang/calamares_sv.ts @@ -1,3422 +1,3435 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - Systemets <strong>startmiljö</strong>.<br><br>Äldre x86-system stöder endast <strong>BIOS</strong>.<br>Moderna system stöder vanligen <strong>EFI</strong>, men kan också vara i kompatibilitetsläge för BIOS. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + Systemets <strong>startmiljö</strong>.<br><br>Äldre x86-system stöder endast <strong>BIOS</strong>.<br>Moderna system stöder vanligen <strong>EFI</strong>, men kan också vara i kompatibilitetsläge för BIOS. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Detta system startades med en <strong>EFI-miljö</strong>.<br><br>För att ställa in start från en EFI-miljö måste en starthanterare användas, t.ex. <strong>GRUB</strong> eller <strong>systemd-boot</strong> på en <strong>EFI-systempartition</strong>. Detta sker automatiskt, såvida du inte väljer att partitionera manuellt. Då måste du själv installera en starthanterare. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Detta system startades med en <strong>EFI-miljö</strong>.<br><br>För att ställa in start från en EFI-miljö måste en starthanterare användas, t.ex. <strong>GRUB</strong> eller <strong>systemd-boot</strong> på en <strong>EFI-systempartition</strong>. Detta sker automatiskt, såvida du inte väljer att partitionera manuellt. Då måste du själv installera en starthanterare. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Detta system startades med en <strong>BIOS-miljö</strong>. <br><br>För att ställa in start från en BIOS-miljö måste en starthanterare som t.ex. <strong>GRUB</strong> installeras, antingen i början av en partition eller på <strong>huvudstartsektorn (MBR)</strong> i början av partitionstabellen. Detta sker automatiskt, såvida du inte väljer manuell partitionering. Då måste du själv installera en starthanterare. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Detta system startades med en <strong>BIOS-miljö</strong>. <br><br>För att ställa in start från en BIOS-miljö måste en starthanterare som t.ex. <strong>GRUB</strong> installeras, antingen i början av en partition eller på <strong>huvudstartsektorn (MBR)</strong> i början av partitionstabellen. Detta sker automatiskt, såvida du inte väljer manuell partitionering. Då måste du själv installera en starthanterare. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master Boot Record på %1 + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record på %1 - - Boot Partition - Startpartition + + Boot Partition + Startpartition - - System Partition - Systempartition + + System Partition + Systempartition - - Do not install a boot loader - Installera inte någon starthanterare + + Do not install a boot loader + Installera inte någon starthanterare - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - + + Blank Page + Tom sida - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Form + + Form + Form - - GlobalStorage - GlobalStorage + + GlobalStorage + GlobalStorage - - JobQueue - JobQueue + + JobQueue + JobQueue - - Modules - Moduler + + Modules + Moduler - - Type: - Typ: + + Type: + Typ: - - - none - ingen + + + none + ingen - - Interface: - Gränssnitt: + + Interface: + Gränssnitt: - - Tools - Verktyg + + Tools + Verktyg - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - Avlusningsinformation + + Debug information + Avlusningsinformation - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + Inställningar - - Install - Installera + + Install + Installera - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + Uppgiften misslyckades (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - Klar + + Done + Klar - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + Kör kommandot '%1'. - - Running command %1 %2 - Kör kommando %1 %2 + + Running command %1 %2 + Kör kommando %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Kör %1-operation + + Running %1 operation. + Kör %1-operation - - Bad working directory path - Arbetskatalogens sökväg är ogiltig + + Bad working directory path + Arbetskatalogens sökväg är ogiltig - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Arbetskatalog %1 för pythonuppgift %2 är inte läsbar. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Arbetskatalog %1 för pythonuppgift %2 är inte läsbar. - - Bad main script file - Ogiltig huvudskriptfil + + Bad main script file + Ogiltig huvudskriptfil - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Huvudskriptfil %1 för pythonuppgift %2 är inte läsbar. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Huvudskriptfil %1 för pythonuppgift %2 är inte läsbar. - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python-fel i uppgift "%'1". + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python-fel i uppgift "%'1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - Väntar på %n modul(er).Väntar på %n modul(er). + + Waiting for %n module(s). + + Väntar på %n modul(er). + Väntar på %n modul(er). + - - (%n second(s)) - (%n sekund(er))(%n sekund(er)) + + (%n second(s)) + + (%n sekund(er)) + (%n sekund(er)) + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Bakåt + + + &Back + &Bakåt - - - &Next - &Nästa + + + &Next + &Nästa - - - &Cancel - Avbryt + + + &Cancel + Avbryt - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + Avbryt inställningarna utan att förändra systemet. - - Cancel installation without changing the system. - + + Cancel installation without changing the system. + Avbryt installationen utan att förändra systemet. - - Setup Failed - + + Setup Failed + Inställningarna misslyckades - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + Sändningen misslyckades. Ingenting sparades på webbplatsen. - - Calamares Initialization Failed - Initieringen av Calamares misslyckades + + Calamares Initialization Failed + Initieringen av Calamares misslyckades - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>Följande moduler kunde inte hämtas: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>Följande moduler kunde inte hämtas: - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + Vill du fortsätta med installationen? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - + + &Install + - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + Avbryt inställningarna? - - Cancel installation? - Avbryt installation? + + Cancel installation? + Avbryt installation? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Är du säker på att du vill avsluta installationen i förtid? + Är du säker på att du vill avsluta installationen i förtid? Alla ändringar kommer att gå förlorade. - - - &Yes - + + + &Yes + - - - &No - + + + &No + - - &Close - + + &Close + - - Continue with setup? - Fortsätt med installation? + + Continue with setup? + Fortsätt med installation? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %1-installeraren är på väg att göra ändringar för att installera %2.<br/><strong>Du kommer inte att kunna ångra dessa ändringar.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %1-installeraren är på väg att göra ändringar för att installera %2.<br/><strong>Du kommer inte att kunna ångra dessa ändringar.</strong> - - &Install now - &Installera nu + + &Install now + &Installera nu - - Go &back - Gå &bakåt + + Go &back + Gå &bakåt - - &Done - + + &Done + - - The installation is complete. Close the installer. - + + The installation is complete. Close the installer. + Installationen är klar. Du kan avsluta installationshanteraren. - - Error - Fel + + Error + Fel - - Installation Failed - Installationen misslyckades + + Installation Failed + Installationen misslyckades - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Okänd undantagstyp + + Unknown exception type + Okänd undantagstyp - - unparseable Python error - Otolkbart Pythonfel + + unparseable Python error + Otolkbart Pythonfel - - unparseable Python traceback - Otolkbar Python-traceback + + unparseable Python traceback + Otolkbar Python-traceback - - Unfetchable Python error. - Ohämtbart Pythonfel + + Unfetchable Python error. + Ohämtbart Pythonfel - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - %1-installationsprogram + + %1 Installer + %1-installationsprogram - - Show debug information - Visa avlusningsinformation + + Show debug information + Visa avlusningsinformation - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Samlar systeminformation... + + Gathering system information... + Samlar systeminformation... - - + + ChoicePage - - Form - Formulär + + Form + Formulär - - After: - Efter: + + After: + Efter: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Manuell partitionering</strong><br/>Du kan själv skapa och ändra storlek på partitionerna. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Manuell partitionering</strong><br/>Du kan själv skapa och ändra storlek på partitionerna. - - Boot loader location: - Sökväg till starthanterare: + + Boot loader location: + Sökväg till starthanterare: - - Select storage de&vice: - Välj lagringsenhet: + + Select storage de&vice: + Välj lagringsenhet: - - - - - Current: - Nuvarande: + + + + + Current: + Nuvarande: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Återanvänd %1 som hempartition för %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Återanvänd %1 som hempartition för %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Välj en partition att minska, sen dra i nedre fältet för att ändra storlek</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Välj en partition att minska, sen dra i nedre fältet för att ändra storlek</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Välj en partition att installera på</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Välj en partition att installera på</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - Ingen EFI-partition kunde inte hittas på systemet. Gå tillbaka och partitionera din lagringsenhet manuellt för att ställa in %1. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + Ingen EFI-partition kunde inte hittas på systemet. Gå tillbaka och partitionera din lagringsenhet manuellt för att ställa in %1. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - EFI-partitionen %1 kommer att användas för att starta %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + EFI-partitionen %1 kommer att användas för att starta %2. - - EFI system partition: - EFI-partition: + + EFI system partition: + EFI-partition: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Denna lagringsenhet ser inte ut att ha ett operativsystem installerat. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring görs på lagringseneheten. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Denna lagringsenhet ser inte ut att ha ett operativsystem installerat. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring görs på lagringseneheten. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Rensa lagringsenhet</strong><br/>Detta kommer <font color="red">radera</font> all existerande data på den valda lagringsenheten. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Rensa lagringsenhet</strong><br/>Detta kommer <font color="red">radera</font> all existerande data på den valda lagringsenheten. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Denna lagringsenhet har %1 på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring görs på lagringsenheten. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Denna lagringsenhet har %1 på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring görs på lagringsenheten. - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + Använd en fil som växlingsenhet - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Installera på sidan om</strong><br/>Installationshanteraren kommer krympa en partition för att göra utrymme för %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Installera på sidan om</strong><br/>Installationshanteraren kommer krympa en partition för att göra utrymme för %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Ersätt en partition</strong><br/>Ersätter en partition med %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Ersätt en partition</strong><br/>Ersätter en partition med %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Denna lagringsenhet har redan ett operativsystem på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring sker på lagringsenheten. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Denna lagringsenhet har redan ett operativsystem på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring sker på lagringsenheten. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Denna lagringsenhet har flera operativsystem på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring sker på lagringsenheten. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Denna lagringsenhet har flera operativsystem på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring sker på lagringsenheten. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Rensa monteringspunkter för partitionering på %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Rensa monteringspunkter för partitionering på %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Rensar monteringspunkter för partitionering på %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Rensar monteringspunkter för partitionering på %1. - - Cleared all mounts for %1 - Rensade alla monteringspunkter för %1 + + Cleared all mounts for %1 + Rensade alla monteringspunkter för %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Rensa alla tillfälliga monteringspunkter. + + Clear all temporary mounts. + Rensa alla tillfälliga monteringspunkter. - - Clearing all temporary mounts. - Rensar alla tillfälliga monteringspunkter. + + Clearing all temporary mounts. + Rensar alla tillfälliga monteringspunkter. - - Cannot get list of temporary mounts. - Kunde inte hämta tillfälliga monteringspunkter. + + Cannot get list of temporary mounts. + Kunde inte hämta tillfälliga monteringspunkter. - - Cleared all temporary mounts. - Rensade alla tillfälliga monteringspunkter + + Cleared all temporary mounts. + Rensade alla tillfälliga monteringspunkter - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + Kunde inte köra kommandot. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Skapa en partition + + Create a Partition + Skapa en partition - - MiB - + + MiB + - - Partition &Type: - Partitions&typ: + + Partition &Type: + Partitions&typ: - - &Primary - &Primär + + &Primary + &Primär - - E&xtended - Utökad + + E&xtended + Utökad - - Fi&le System: - Fi&lsystem: + + Fi&le System: + Fi&lsystem: - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - Flaggor: + + Flags: + Flaggor: - - &Mount Point: - &Monteringspunkt: + + &Mount Point: + &Monteringspunkt: - - Si&ze: - Storlek: + + Si&ze: + Storlek: - - En&crypt - Kr%yptera + + En&crypt + Kr%yptera - - Logical - Logisk + + Logical + Logisk - - Primary - Primär + + Primary + Primär - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Monteringspunkt används redan. Välj en annan. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Monteringspunkt används redan. Välj en annan. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - Skapar ny %1 partition på %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Skapar ny %1 partition på %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Installationsprogrammet kunde inte skapa partition på disk '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Installationsprogrammet kunde inte skapa partition på disk '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Skapa partitionstabell + + Create Partition Table + Skapa partitionstabell - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Skapa en ny partitionstabell och ta bort alla befintliga data på disken. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Skapa en ny partitionstabell och ta bort alla befintliga data på disken. - - What kind of partition table do you want to create? - Vilken typ av partitionstabell vill du skapa? + + What kind of partition table do you want to create? + Vilken typ av partitionstabell vill du skapa? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID-partitionstabell (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID-partitionstabell (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Skapa ny %1 partitionstabell på %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Skapa ny %1 partitionstabell på %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Skapa ny <strong>%1</strong> partitionstabell på <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Skapa ny <strong>%1</strong> partitionstabell på <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Skapar ny %1 partitionstabell på %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Skapar ny %1 partitionstabell på %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Installationsprogrammet kunde inte skapa en partitionstabell på %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Installationsprogrammet kunde inte skapa en partitionstabell på %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Skapar användare %1 + + Create user %1 + Skapar användare %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Skapa användare <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Skapa användare <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Skapar användare %1 + + Creating user %1. + Skapar användare %1 - - Sudoers dir is not writable. - Sudoerkatalogen är inte skrivbar. + + Sudoers dir is not writable. + Sudoerkatalogen är inte skrivbar. - - Cannot create sudoers file for writing. - Kunde inte skapa sudoerfil för skrivning. + + Cannot create sudoers file for writing. + Kunde inte skapa sudoerfil för skrivning. - - Cannot chmod sudoers file. - Kunde inte chmodda sudoerfilen. + + Cannot chmod sudoers file. + Kunde inte chmodda sudoerfilen. - - Cannot open groups file for reading. - Kunde inte öppna gruppfilen för läsning. + + Cannot open groups file for reading. + Kunde inte öppna gruppfilen för läsning. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + Skapa volymgrupp - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + Skapa ny volymgrupp med namnet %1. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Skapa ny volymgrupp med namnet <strong>%1</strong>. - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + Skapa ny volymgrupp med namnet %1. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + Installationsprogrammet kunde inte skapa en volymgrupp med namnet '%1'. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + Deaktivera volymgruppen med namnet %1. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Deaktivera volymgruppen med namnet <strong>%1</strong>. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + Installationsprogrammet kunde inte deaktivera volymgruppen med namnet %1. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Ta bort partition %1. + + Delete partition %1. + Ta bort partition %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Ta bort partition <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Ta bort partition <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Tar bort partition %1. + + Deleting partition %1. + Tar bort partition %1. - - The installer failed to delete partition %1. - Installationsprogrammet kunde inte ta bort partition %1. + + The installer failed to delete partition %1. + Installationsprogrammet kunde inte ta bort partition %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - Typen av <strong>partitionstabell</strong> på den valda lagringsenheten.<br><br>Det enda sättet attt ändra typen av partitionstabell är genom att radera och återskapa partitionstabellen från början, vilket förstör all data på lagringsenheten.<br>Installationshanteraren kommer behålla den nuvarande partitionstabellen om du inte väljer något annat.<br>På moderna system är GPT att föredra. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + Typen av <strong>partitionstabell</strong> på den valda lagringsenheten.<br><br>Det enda sättet attt ändra typen av partitionstabell är genom att radera och återskapa partitionstabellen från början, vilket förstör all data på lagringsenheten.<br>Installationshanteraren kommer behålla den nuvarande partitionstabellen om du inte väljer något annat.<br>På moderna system är GPT att föredra. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Denna enhet har en <strong>%1</strong> partitionstabell. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Denna enhet har en <strong>%1</strong> partitionstabell. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Det här är den rekommenderade typen av partitionstabell för moderna system med en startpartition av typen <strong>EFI</strong>. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - Kunde inte öppna %1 + + Failed to open %1 + Kunde inte öppna %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Ändra befintlig partition + + Edit Existing Partition + Ändra befintlig partition - - Content: - Innehåll: + + Content: + Innehåll: - - &Keep - Behåll + + &Keep + Behåll - - Format - Format + + Format + Format - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Varning: Formatering av partitionen kommer att radera alla data. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Varning: Formatering av partitionen kommer att radera alla data. - - &Mount Point: - &Monteringspunkt + + &Mount Point: + &Monteringspunkt - - Si&ze: - Storlek: + + Si&ze: + Storlek: - - MiB - + + MiB + - - Fi&le System: - Fi&lsystem: + + Fi&le System: + Fi&lsystem: - - Flags: - Flaggor: + + Flags: + Flaggor: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Monteringspunkt används redan. Välj en annan. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Monteringspunkt används redan. Välj en annan. - - + + EncryptWidget - - Form - Form + + Form + Form - - En&crypt system - + + En&crypt system + - - Passphrase - Lösenord + + Passphrase + Lösenord - - Confirm passphrase - Bekräfta lösenord + + Confirm passphrase + Bekräfta lösenord - - Please enter the same passphrase in both boxes. - + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Vänligen skriv samma lösenord i båda fälten. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Ange partitionsinformation + + Set partition information + Ange partitionsinformation - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Installera uppstartshanterare på <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Installera uppstartshanterare på <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Ställer in monteringspunkter. + + Setting up mount points. + Ställer in monteringspunkter. - - + + FinishedPage - - Form - Formulär + + Form + Formulär - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - Sta&rta om nu + + &Restart now + Sta&rta om nu - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Klappat och klart.</h1><br/>%1 har installerats på din dator.<br/>Du kan nu starta om till ditt nya system, eller fortsätta att använda %2 i liveläge. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Klappat och klart.</h1><br/>%1 har installerats på din dator.<br/>Du kan nu starta om till ditt nya system, eller fortsätta att använda %2 i liveläge. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - Slutför + + Finish + Slutför - - Setup Complete - + + Setup Complete + Inställningarna är klara - - Installation Complete - + + Installation Complete + Installationen är klar - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + Inställningarna för %1 är klara. - - The installation of %1 is complete. - + + The installation of %1 is complete. + Installationen av %1 är klar. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - Formatera partition %1 med filsystem %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Formatera partition %1 med filsystem %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Installationsprogrammet misslyckades att formatera partition %1 på disk '%2'. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Installationsprogrammet misslyckades att formatera partition %1 på disk '%2'. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - är ansluten till en strömkälla + + is plugged in to a power source + är ansluten till en strömkälla - - The system is not plugged in to a power source. - Systemet är inte anslutet till någon strömkälla. + + The system is not plugged in to a power source. + Systemet är inte anslutet till någon strömkälla. - - is connected to the Internet - är ansluten till internet + + is connected to the Internet + är ansluten till internet - - The system is not connected to the Internet. - Systemet är inte anslutet till internet. + + The system is not connected to the Internet. + Systemet är inte anslutet till internet. - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - Installationsprogammet körs inte med administratörsrättigheter. + + The installer is not running with administrator rights. + Installationsprogammet körs inte med administratörsrättigheter. - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - Skärmen är för liten för att visa installationshanteraren. + + The screen is too small to display the installer. + Skärmen är för liten för att visa installationshanteraren. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole inte installerat + + Konsole not installed + Konsole inte installerat - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Kör skript: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Kör skript: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Skript + + Script + Skript - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Sätt tangenbordsmodell till %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Sätt tangenbordsmodell till %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Sätt tangentbordslayout till %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Sätt tangentbordslayout till %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Tangentbord + + Keyboard + Tangentbord - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Systemspråksinställning + + System locale setting + Systemspråksinställning - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Systemspråket påverkar vilket språk och teckenuppsättning somliga kommandoradsprogram använder.<br/>Det nuvarande språket är <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + Systemspråket påverkar vilket språk och teckenuppsättning somliga kommandoradsprogram använder.<br/>Det nuvarande språket är <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Avsluta + + &Cancel + &Avsluta - - &OK - &Okej + + &OK + &Okej - - + + LicensePage - - Form - Formulär + + Form + Formulär - - I accept the terms and conditions above. - Jag accepterar villkoren och avtalet ovan. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Licensavtal</h1>Denna installationsprocedur kommer att installera proprietär mjukvara som omfattas av licensvillkor. + + I accept the terms and conditions above. + Jag accepterar villkoren och avtalet ovan. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Läs igenom End User Agreements (EULA:s) ovan.<br/>Om du inte accepterar villkoren kan inte installationsproceduren fortsätta. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Licensavtal</h1>Denna installationsprocedur kan installera proprietär mjukvara som omfattas av licensvillkor för att tillhandahålla ytterligare funktioner och förbättra användarupplevelsen. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Licens + + License + Licens - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1-drivrutin</strong><br/>från %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 grafikdrivrutin</strong><br/><font color="Grey">från %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1-drivrutin</strong><br/>från %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 insticksprogram</strong><br/><font color="Grey">från %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 grafikdrivrutin</strong><br/><font color="Grey">från %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">från %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 insticksprogram</strong><br/><font color="Grey">från %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1-paket</strong><br/><font color="Grey">från %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">från %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">från %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1-paket</strong><br/><font color="Grey">från %2</font> - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">från %2</font> - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - Systemspråket kommer ändras till %1. + + The system language will be set to %1. + Systemspråket kommer ändras till %1. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - Region: + + Region: + Region: - - Zone: - Zon: + + Zone: + Zon: - - - &Change... - Ändra... + + + &Change... + Ändra... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Sätt tidszon till %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Sätt tidszon till %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Plats + + Location + Plats - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - + + Generate machine-id. + - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Namn + + Name + Namn - - Description - Beskrivning + + Description + Beskrivning - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Nätverksinstallation. (Inaktiverad: Kan inte hämta paketlistor, kontrollera nätverksanslutningen) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Nätverksinstallation. (Inaktiverad: Kan inte hämta paketlistor, kontrollera nätverksanslutningen) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Paketval + + Package selection + Paketval - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - + + Password is too short + - - Password is too long - + + Password is too long + - - Password is too weak - + + Password is too weak + - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - + + The password is too short + - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - + + Unknown error + - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Form + + Form + Form - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Form + + Form + Form - - Keyboard Model: - Tangentbordsmodell: + + Keyboard Model: + Tangentbordsmodell: - - Type here to test your keyboard - Skriv här för att testa ditt tangentbord + + Type here to test your keyboard + Skriv här för att testa ditt tangentbord - - + + Page_UserSetup - - Form - Form + + Form + Form - - What is your name? - Vad heter du? + + What is your name? + Vad heter du? - - What name do you want to use to log in? - Vilket namn vill du använda för att logga in? + + What name do you want to use to log in? + Vilket namn vill du använda för att logga in? - - Choose a password to keep your account safe. - Välj ett lösenord för att hålla ditt konto säkert. + + Choose a password to keep your account safe. + Välj ett lösenord för att hålla ditt konto säkert. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Ange samma lösenord två gånger, så att det kan kontrolleras för stavfel. Ett bra lösenord innehåller en blandning av bokstäver, nummer och interpunktion, bör vara minst åtta tecken långt, och bör ändras regelbundet.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Ange samma lösenord två gånger, så att det kan kontrolleras för stavfel. Ett bra lösenord innehåller en blandning av bokstäver, nummer och interpunktion, bör vara minst åtta tecken långt, och bör ändras regelbundet.</small> - - What is the name of this computer? - Vad är namnet på datorn? + + What is the name of this computer? + Vad är namnet på datorn? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Detta namn används om du gör datorn synlig för andra i ett nätverk.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Detta namn används om du gör datorn synlig för andra i ett nätverk.</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - Logga in automatiskt utan att fråga efter lösenord. + + Log in automatically without asking for the password. + Logga in automatiskt utan att fråga efter lösenord. - - Use the same password for the administrator account. - Använd samma lösenord för administratörskontot. + + Use the same password for the administrator account. + Använd samma lösenord för administratörskontot. - - Choose a password for the administrator account. - Välj ett lösenord för administratörskontot. + + Choose a password for the administrator account. + Välj ett lösenord för administratörskontot. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Ange samma lösenord två gånger, så att det kan kontrolleras för stavfel.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Ange samma lösenord två gånger, så att det kan kontrolleras för stavfel.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Root + + Root + Root - - Home - Hem + + Home + Hem - - Boot - Boot + + Boot + Boot - - EFI system - EFI-system + + EFI system + EFI-system - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - Ny partition för %1 + + New partition for %1 + Ny partition för %1 - - New partition - Ny partition + + New partition + Ny partition - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Ledigt utrymme + + + Free Space + Ledigt utrymme - - - New partition - Ny partition + + + New partition + Ny partition - - Name - Namn + + Name + Namn - - File System - Filsystem + + File System + Filsystem - - Mount Point - Monteringspunkt + + Mount Point + Monteringspunkt - - Size - Storlek + + Size + Storlek - - + + PartitionPage - - Form - Form + + Form + Form - - Storage de&vice: - Lagringsenhet: + + Storage de&vice: + Lagringsenhet: - - &Revert All Changes - Återställ alla ändringar + + &Revert All Changes + Återställ alla ändringar - - New Partition &Table - Ny partitions&tabell + + New Partition &Table + Ny partitions&tabell - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - Ändra + + &Edit + Ändra - - &Delete - Ta bort + + &Delete + Ta bort - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Är du säker på att du vill skapa en ny partitionstabell på %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Är du säker på att du vill skapa en ny partitionstabell på %1? - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Samlar systeminformation... + + Gathering system information... + Samlar systeminformation... - - Partitions - Partitioner + + Partitions + Partitioner - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Installera %1 <strong>bredvid</strong> ett annat operativsystem. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Installera %1 <strong>bredvid</strong> ett annat operativsystem. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Rensa</strong> disken och installera %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Rensa</strong> disken och installera %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Ersätt</strong> en partition med %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Ersätt</strong> en partition med %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>Manuell</strong> partitionering. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>Manuell</strong> partitionering. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Installera %1 <strong>bredvid</strong> ett annat operativsystem på disken <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Installera %1 <strong>bredvid</strong> ett annat operativsystem på disken <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Rensa</strong> disken <strong>%2</strong> (%3) och installera %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Rensa</strong> disken <strong>%2</strong> (%3) och installera %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Ersätt</strong> en partition på disken <strong>%2</strong> (%3) med %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Ersätt</strong> en partition på disken <strong>%2</strong> (%3) med %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - <strong>Manuell</strong> partitionering på disken <strong>%1</strong> (%2). + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + <strong>Manuell</strong> partitionering på disken <strong>%1</strong> (%2). - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Disk <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Disk <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Nuvarande: + + Current: + Nuvarande: - - After: - Efter: + + After: + Efter: - - No EFI system partition configured - Ingen EFI system partition konfigurerad + + No EFI system partition configured + Ingen EFI system partition konfigurerad - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Form + + Form + Form - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - Ogiltiga parametrar för processens uppgiftsanrop. + + Bad parameters for process job call. + Ogiltiga parametrar för processens uppgiftsanrop. - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Standardtangentbordsmodell + + Default Keyboard Model + Standardtangentbordsmodell - - - Default - Standard + + + Default + Standard - - unknown - okänd + + unknown + okänd - - extended - utökad + + extended + utökad - - unformatted - oformaterad + + unformatted + oformaterad - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - Opartitionerat utrymme eller okänd partitionstabell + + Unpartitioned space or unknown partition table + Opartitionerat utrymme eller okänd partitionstabell - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - Formulär + + Form + Formulär - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Välj var du vill installera %1.<br/><font color="red">Varning: </font>detta kommer att radera alla filer på den valda partitionen. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Välj var du vill installera %1.<br/><font color="red">Varning: </font>detta kommer att radera alla filer på den valda partitionen. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - Det valda alternativet verkar inte vara en giltig partition. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + Det valda alternativet verkar inte vara en giltig partition. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 kan inte installeras i tomt utrymme. Välj en existerande partition. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 kan inte installeras i tomt utrymme. Välj en existerande partition. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 kan inte installeras på en utökad partition. Välj en existerande primär eller logisk partition. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 kan inte installeras på en utökad partition. Välj en existerande primär eller logisk partition. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 kan inte installeras på den här partitionen. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 kan inte installeras på den här partitionen. - - Data partition (%1) - Datapartition (%1) + + Data partition (%1) + Datapartition (%1) - - Unknown system partition (%1) - Okänd systempartition (%1) + + Unknown system partition (%1) + Okänd systempartition (%1) - - %1 system partition (%2) - Systempartition för %1 (%2) + + %1 system partition (%2) + Systempartition för %1 (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>Partitionen %1 är för liten för %2. Välj en partition med minst storleken %3 GiB. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>Partitionen %1 är för liten för %2. Välj en partition med minst storleken %3 GiB. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 kommer att installeras på %2.<br/><font color="red">Varning: </font>all data på partition %2 kommer att gå förlorad. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 kommer att installeras på %2.<br/><font color="red">Varning: </font>all data på partition %2 kommer att gå förlorad. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - EFI-systempartitionen %1 kommer att användas för att starta %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + EFI-systempartitionen %1 kommer att användas för att starta %2. - - EFI system partition: - EFI-systempartition: + + EFI system partition: + EFI-systempartition: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Ändra storlek på partition %1. + + Resize partition %1. + Ändra storlek på partition %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - Ändra <strong>%2MiB</strong>-partitionen <strong>%1</strong> till <strong>%3MB</strong>. + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + Ändra <strong>%2MiB</strong>-partitionen <strong>%1</strong> till <strong>%3MB</strong>. - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - Ändrar storlek på partitionen %1 från %2MB till %3MB. + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + Ändrar storlek på partitionen %1 från %2MB till %3MB. - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Installationsprogrammet misslyckades med att ändra storleken på partition %1 på disk '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + Installationsprogrammet misslyckades med att ändra storleken på partition %1 på disk '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Datorn uppfyller inte minimikraven för inställning av %1.<br/>Inga inställningar kan inte göras. <a href="#details">Detaljer...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Datorn uppfyller inte minimikraven för inställning av %1.<br/>Inga inställningar kan inte göras. <a href="#details">Detaljer...</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Denna dator uppfyller inte minimikraven för att installera %1.<br/>Installationen kan inte fortsätta. <a href="#details">Detaljer...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Denna dator uppfyller inte minimikraven för att installera %1.<br/>Installationen kan inte fortsätta. <a href="#details">Detaljer...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Några av kraven för inställning av %1 uppfylls inte av datorn.<br/>Inställningarna kan ändå göras men vissa funktioner kommer kanske inte att kunna användas. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Några av kraven för inställning av %1 uppfylls inte av datorn.<br/>Inställningarna kan ändå göras men vissa funktioner kommer kanske inte att kunna användas. - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Denna dator uppfyller inte alla rekommenderade krav för att installera %1.<br/>Installationen kan fortsätta, men alla alternativ och funktioner kanske inte kan användas. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Denna dator uppfyller inte alla rekommenderade krav för att installera %1.<br/>Installationen kan fortsätta, men alla alternativ och funktioner kanske inte kan användas. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Detta program kommer att ställa dig några frågor och installera %2 på din dator. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Detta program kommer att ställa dig några frågor och installera %2 på din dator. - - For best results, please ensure that this computer: - För bästa resultat, vänligen se till att datorn: + + For best results, please ensure that this computer: + För bästa resultat, vänligen se till att datorn: - - System requirements - Systemkrav + + System requirements + Systemkrav - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Skannar lagringsenheter... + + Scanning storage devices... + Skannar lagringsenheter... - - Partitioning - Partitionering + + Partitioning + Partitionering - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Ange värdnamn %1 + + Set hostname %1 + Ange värdnamn %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Ange värdnamn <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Ange värdnamn <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Anger värdnamn %1. + + Setting hostname %1. + Anger värdnamn %1. - - - Internal Error - Internt fel + + + Internal Error + Internt fel - - - Cannot write hostname to target system - Kan inte skriva värdnamn till målsystem + + + Cannot write hostname to target system + Kan inte skriva värdnamn till målsystem - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Sätt tangentbordsmodell till %1, layout till %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Sätt tangentbordsmodell till %1, layout till %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Misslyckades med att skriva tangentbordskonfiguration för konsolen. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Misslyckades med att skriva tangentbordskonfiguration för konsolen. - - - - Failed to write to %1 - Misslyckades med att skriva %1 + + + + Failed to write to %1 + Misslyckades med att skriva %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Misslyckades med att skriva tangentbordskonfiguration för X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Misslyckades med att skriva tangentbordskonfiguration för X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Misslyckades med att skriva tangentbordskonfiguration till den existerande mappen /etc/default. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Misslyckades med att skriva tangentbordskonfiguration till den existerande mappen /etc/default. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - + + The installer failed to set flags on partition %1. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Ange lösenord för användare %1 + + Set password for user %1 + Ange lösenord för användare %1 - - Setting password for user %1. - Ställer in lösenord för användaren %1. + + Setting password for user %1. + Ställer in lösenord för användaren %1. - - Bad destination system path. - Ogiltig systemsökväg till målet. + + Bad destination system path. + Ogiltig systemsökväg till målet. - - rootMountPoint is %1 - rootMonteringspunkt är %1 + + rootMountPoint is %1 + rootMonteringspunkt är %1 - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - passwd stoppades med felkod %1. + + passwd terminated with error code %1. + passwd stoppades med felkod %1. - - Cannot set password for user %1. - Kan inte ställa in lösenord för användare %1. + + Cannot set password for user %1. + Kan inte ställa in lösenord för användare %1. - - usermod terminated with error code %1. - usermod avslutade med felkod %1. + + usermod terminated with error code %1. + usermod avslutade med felkod %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Sätt tidszon till %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + Sätt tidszon till %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - Kan inte komma åt vald tidszonssökväg. + + Cannot access selected timezone path. + Kan inte komma åt vald tidszonssökväg. - - Bad path: %1 - Ogiltig sökväg: %1 + + Bad path: %1 + Ogiltig sökväg: %1 - - Cannot set timezone. - Kan inte ställa in tidszon. + + Cannot set timezone. + Kan inte ställa in tidszon. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Skapande av länk misslyckades, mål: %1; länknamn: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Skapande av länk misslyckades, mål: %1; länknamn: %2 - - Cannot set timezone, - Kan inte ställa in tidszon, + + Cannot set timezone, + Kan inte ställa in tidszon, - - Cannot open /etc/timezone for writing - Kunde inte öppna /etc/timezone för skrivning + + Cannot open /etc/timezone for writing + Kunde inte öppna /etc/timezone för skrivning - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Detta är en överblick av vad som kommer att ske när du startar installationsprocessen. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Detta är en överblick av vad som kommer att ske när du startar installationsprocessen. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Översikt + + Summary + Översikt - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - Form + + Form + Form - - Placeholder - Platshållare + + Placeholder + Platshållare - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>Om mer än en person skall använda datorn så kan du skapa flera användarkonton när inställningarna är klara.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>Om mer än en person skall använda datorn så kan du skapa flera användarkonton när inställningarna är klara.</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>Om mer än en person skall använda datorn så kan du skapa flera användarkonton när installationen är klar.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>Om mer än en person skall använda datorn så kan du skapa flera användarkonton när installationen är klar.</small> - - Your username is too long. - Ditt användarnamn är för långt. + + Your username is too long. + Ditt användarnamn är för långt. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - Ditt värdnamn är för kort. + + Your hostname is too short. + Ditt värdnamn är för kort. - - Your hostname is too long. - Ditt värdnamn är för långt. + + Your hostname is too long. + Ditt värdnamn är för långt. - - Your passwords do not match! - Lösenorden överensstämmer inte! + + Your passwords do not match! + Lösenorden överensstämmer inte! - - + + UsersViewStep - - Users - Användare + + Users + Användare - - + + VariantModel - - Key - Nyckel + + Key + Nyckel - - Value - Värde + + Value + Värde - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + Skapa volymgrupp - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - + + MiB + - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - Formulär + + Form + Formulär - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - Besök webbplatsen för hjälp och support + + Open help and support website + Besök webbplatsen för hjälp och support - - Open issues and bug-tracking website - Besök webbplatsen för problem och felsökning + + Open issues and bug-tracking website + Besök webbplatsen för problem och felsökning - - Open release notes website - Besök webbplatsen för versionsinformation + + Open release notes website + Besök webbplatsen för versionsinformation - - &Release notes - Versionsinformation, &R + + &Release notes + Versionsinformation, &R - - &Known issues - &Kända problem + + &Known issues + &Kända problem - - &Support - &Support + + &Support + &Support - - &About - Om, &A + + &About + Om, &A - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Välkommen till %1-installeraren.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Välkommen till %1-installeraren.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Välkommen till installationsprogrammet Calamares för %1.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Välkommen till installationsprogrammet Calamares för %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - Om inställningarna för %1 + + About %1 setup + Om inställningarna för %1 - - About %1 installer - Om %1-installationsprogrammet + + About %1 installer + Om %1-installationsprogrammet - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - %1-support + + %1 support + %1-support - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Välkommen + + Welcome + Välkommen - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_th.ts b/lang/calamares_th.ts index 0c24d7669..1acac1758 100644 --- a/lang/calamares_th.ts +++ b/lang/calamares_th.ts @@ -1,3422 +1,3433 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Master Boot Record ของ %1 + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record ของ %1 - - Boot Partition - พาร์ทิชัน Boot + + Boot Partition + พาร์ทิชัน Boot - - System Partition - พาร์ทิชันระบบ + + System Partition + พาร์ทิชันระบบ - - Do not install a boot loader - ไม่ต้องติดตั้งบูตโหลดเดอร์ + + Do not install a boot loader + ไม่ต้องติดตั้งบูตโหลดเดอร์ - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - + + Blank Page + - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - ฟอร์ม + + Form + ฟอร์ม - - GlobalStorage - GlobalStorage + + GlobalStorage + GlobalStorage - - JobQueue - JobQueue + + JobQueue + JobQueue - - Modules - Modules + + Modules + Modules - - Type: - ประเภท: + + Type: + ประเภท: - - - none - + + + none + - - Interface: - + + Interface: + - - Tools - + + Tools + - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - ข้อมูลดีบั๊ก + + Debug information + ข้อมูลดีบั๊ก - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - ติดตั้ง + + Install + ติดตั้ง - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - เสร็จสิ้น + + Done + เสร็จสิ้น - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - กำลังเรียกใช้คำสั่ง %1 %2 + + Running command %1 %2 + กำลังเรียกใช้คำสั่ง %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - การปฏิบัติการ %1 กำลังทำงาน + + Running %1 operation. + การปฏิบัติการ %1 กำลังทำงาน - - Bad working directory path - เส้นทางไดเรคทอรีที่ใช้ทำงานไม่ถูกต้อง + + Bad working directory path + เส้นทางไดเรคทอรีที่ใช้ทำงานไม่ถูกต้อง - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - ไม่สามารถอ่านไดเรคทอรีที่ใช้ทำงาน %1 สำหรับ python %2 ได้ + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + ไม่สามารถอ่านไดเรคทอรีที่ใช้ทำงาน %1 สำหรับ python %2 ได้ - - Bad main script file - ไฟล์สคริปต์หลักไม่ถูกต้อง + + Bad main script file + ไฟล์สคริปต์หลักไม่ถูกต้อง - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - ไม่สามารถอ่านไฟล์สคริปต์หลัก %1 สำหรับ python %2 ได้ + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + ไม่สามารถอ่านไฟล์สคริปต์หลัก %1 สำหรับ python %2 ได้ - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python ผิดพลาดที่งาน "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python ผิดพลาดที่งาน "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &B ย้อนกลับ + + + &Back + &B ย้อนกลับ - - - &Next - &N ถัดไป + + + &Next + &N ถัดไป - - - &Cancel - &C ยกเลิก + + + &Cancel + &C ยกเลิก - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - + + Cancel installation without changing the system. + - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - + + Calamares Initialization Failed + - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - + + &Install + - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - ยกเลิกการติดตั้ง? + + Cancel installation? + ยกเลิกการติดตั้ง? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - คุณต้องการยกเลิกกระบวนการติดตั้งที่กำลังดำเนินการอยู่หรือไม่? + คุณต้องการยกเลิกกระบวนการติดตั้งที่กำลังดำเนินการอยู่หรือไม่? ตัวติดตั้งจะสิ้นสุดการทำงานและไม่บันทึกการเปลี่ยนแปลงที่ได้ดำเนินการก่อนหน้านี้ - - - &Yes - + + + &Yes + - - - &No - + + + &No + - - &Close - + + &Close + - - Continue with setup? - ดำเนินการติดตั้งต่อหรือไม่? + + Continue with setup? + ดำเนินการติดตั้งต่อหรือไม่? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - ตัวติดตั้ง %1 กำลังพยายามที่จะทำการเปลี่ยนแปลงในดิสก์ของคุณเพื่อติดตั้ง %2<br/><strong>คุณจะไม่สามารถยกเลิกการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ได้</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + ตัวติดตั้ง %1 กำลังพยายามที่จะทำการเปลี่ยนแปลงในดิสก์ของคุณเพื่อติดตั้ง %2<br/><strong>คุณจะไม่สามารถยกเลิกการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ได้</strong> - - &Install now - &ติดตั้งตอนนี้ + + &Install now + &ติดตั้งตอนนี้ - - Go &back - กลั&บไป + + Go &back + กลั&บไป - - &Done - + + &Done + - - The installation is complete. Close the installer. - + + The installation is complete. Close the installer. + - - Error - ข้อผิดพลาด + + Error + ข้อผิดพลาด - - Installation Failed - การติดตั้งล้มเหลว + + Installation Failed + การติดตั้งล้มเหลว - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - ข้อผิดพลาดไม่ทราบประเภท + + Unknown exception type + ข้อผิดพลาดไม่ทราบประเภท - - unparseable Python error - ข้อผิดพลาด unparseable Python + + unparseable Python error + ข้อผิดพลาด unparseable Python - - unparseable Python traceback - ประวัติย้อนหลัง unparseable Python + + unparseable Python traceback + ประวัติย้อนหลัง unparseable Python - - Unfetchable Python error. - ข้อผิดพลาด Unfetchable Python + + Unfetchable Python error. + ข้อผิดพลาด Unfetchable Python - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - ตัวติดตั้ง %1 + + %1 Installer + ตัวติดตั้ง %1 - - Show debug information - แสดงข้อมูลการดีบั๊ก + + Show debug information + แสดงข้อมูลการดีบั๊ก - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - กำลังรวบรวมข้อมูลของระบบ... + + Gathering system information... + กำลังรวบรวมข้อมูลของระบบ... - - + + ChoicePage - - Form - ฟอร์ม + + Form + ฟอร์ม - - After: - หลัง: + + After: + หลัง: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + - - Boot loader location: - + + Boot loader location: + - - Select storage de&vice: - + + Select storage de&vice: + - - - - - Current: - + + + + + Current: + - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - + + <strong>Select a partition to install on</strong> + - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - ไม่พบพาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI อยู่ที่ไหนเลยในระบบนี้ กรุณากลับไปเลือกใช้การแบ่งพาร์ทิชันด้วยตนเอง เพื่อติดตั้ง %1 + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + ไม่พบพาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI อยู่ที่ไหนเลยในระบบนี้ กรุณากลับไปเลือกใช้การแบ่งพาร์ทิชันด้วยตนเอง เพื่อติดตั้ง %1 - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI ที่ %1 จะถูกใช้เพื่อเริ่มต้น %2 + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI ที่ %1 จะถูกใช้เพื่อเริ่มต้น %2 - - EFI system partition: - พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI: + + EFI system partition: + พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - ล้างจุดเชื่อมต่อสำหรับการแบ่งพาร์ทิชันบน %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + ล้างจุดเชื่อมต่อสำหรับการแบ่งพาร์ทิชันบน %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - กำลังล้างจุดเชื่อมต่อสำหรับการดำเนินงานเกี่ยวกับพาร์ทิชันบน %1 + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + กำลังล้างจุดเชื่อมต่อสำหรับการดำเนินงานเกี่ยวกับพาร์ทิชันบน %1 - - Cleared all mounts for %1 - ล้างจุดเชื่อมต่อทั้งหมดแล้วสำหรับ %1 + + Cleared all mounts for %1 + ล้างจุดเชื่อมต่อทั้งหมดแล้วสำหรับ %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - ล้างจุดเชื่อมต่อชั่วคราวทั้งหมด + + Clear all temporary mounts. + ล้างจุดเชื่อมต่อชั่วคราวทั้งหมด - - Clearing all temporary mounts. - กำลังล้างจุดเชื่อมต่อชั่วคราวทุกจุด + + Clearing all temporary mounts. + กำลังล้างจุดเชื่อมต่อชั่วคราวทุกจุด - - Cannot get list of temporary mounts. - ไม่สามารถดึงรายการจุดเชื่อมต่อชั่วคราวได้ + + Cannot get list of temporary mounts. + ไม่สามารถดึงรายการจุดเชื่อมต่อชั่วคราวได้ - - Cleared all temporary mounts. - จุดเชื่อมต่อชั่วคราวทั้งหมดถูกล้างแล้ว + + Cleared all temporary mounts. + จุดเชื่อมต่อชั่วคราวทั้งหมดถูกล้างแล้ว - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - สร้างพาร์ทิชัน + + Create a Partition + สร้างพาร์ทิชัน - - MiB - + + MiB + - - Partition &Type: - &T พาร์ทิชันและประเภท: + + Partition &Type: + &T พาร์ทิชันและประเภท: - - &Primary - &P หลัก + + &Primary + &P หลัก - - E&xtended - &X ขยาย + + E&xtended + &X ขยาย - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - Flags: + + Flags: + Flags: - - &Mount Point: - &M จุดเชื่อมต่อ: + + &Mount Point: + &M จุดเชื่อมต่อ: - - Si&ze: - &Z ขนาด: + + Si&ze: + &Z ขนาด: - - En&crypt - + + En&crypt + - - Logical - โลจิคอล + + Logical + โลจิคอล - - Primary - หลัก + + Primary + หลัก - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - + + Creating new %1 partition on %2. + - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - ตัวติดตั้งไม่สามารถสร้างพาร์ทิชันบนดิสก์ '%1' + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + ตัวติดตั้งไม่สามารถสร้างพาร์ทิชันบนดิสก์ '%1' - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - สร้างตารางพาร์ทิชัน + + Create Partition Table + สร้างตารางพาร์ทิชัน - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - การสร้างตารางพาร์ทิชันใหม่จะลบข้อมูลทั้งหมดบนดิสก์ + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + การสร้างตารางพาร์ทิชันใหม่จะลบข้อมูลทั้งหมดบนดิสก์ - - What kind of partition table do you want to create? - คุณต้องการสร้างตารางพาร์ทิชันชนิดใด? + + What kind of partition table do you want to create? + คุณต้องการสร้างตารางพาร์ทิชันชนิดใด? - - Master Boot Record (MBR) - Master Boot Record (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID Partition Table (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID Partition Table (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - + + Create new %1 partition table on %2. + - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + - - Creating new %1 partition table on %2. - + + Creating new %1 partition table on %2. + - - The installer failed to create a partition table on %1. - ตัวติดตั้งไม่สามารถสร้างตารางพาร์ทิชันบน %1 + + The installer failed to create a partition table on %1. + ตัวติดตั้งไม่สามารถสร้างตารางพาร์ทิชันบน %1 - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - สร้างผู้ใช้ %1 + + Create user %1 + สร้างผู้ใช้ %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - + + Create user <strong>%1</strong>. + - - Creating user %1. - + + Creating user %1. + - - Sudoers dir is not writable. - ไม่สามารถเขียนไดเรคทอรี Sudoers ได้ + + Sudoers dir is not writable. + ไม่สามารถเขียนไดเรคทอรี Sudoers ได้ - - Cannot create sudoers file for writing. - ไม่สามารถสร้างไฟล์ sudoers เพื่อเขียนได้ + + Cannot create sudoers file for writing. + ไม่สามารถสร้างไฟล์ sudoers เพื่อเขียนได้ - - Cannot chmod sudoers file. - ไม่สามารถ chmod ไฟล์ sudoers + + Cannot chmod sudoers file. + ไม่สามารถ chmod ไฟล์ sudoers - - Cannot open groups file for reading. - ไม่สามารถเปิดไฟล์ groups เพื่ออ่านได้ + + Cannot open groups file for reading. + ไม่สามารถเปิดไฟล์ groups เพื่ออ่านได้ - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - + + Delete partition %1. + - - Delete partition <strong>%1</strong>. - + + Delete partition <strong>%1</strong>. + - - Deleting partition %1. - + + Deleting partition %1. + - - The installer failed to delete partition %1. - ตัวติดตั้งไม่สามารถลบพาร์ทิชัน %1 + + The installer failed to delete partition %1. + ตัวติดตั้งไม่สามารถลบพาร์ทิชัน %1 - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - + + Failed to open %1 + - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - แก้ไขพาร์ทิชันที่มีอยู่เดิม + + Edit Existing Partition + แก้ไขพาร์ทิชันที่มีอยู่เดิม - - Content: - เนื้อหา: + + Content: + เนื้อหา: - - &Keep - + + &Keep + - - Format - ฟอร์แมท + + Format + ฟอร์แมท - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - คำเตือน: การฟอร์แมทพาร์ทิชันจะลบข้อมูลที่มีอยู่เดิมทั้งหมด + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + คำเตือน: การฟอร์แมทพาร์ทิชันจะลบข้อมูลที่มีอยู่เดิมทั้งหมด - - &Mount Point: - &M จุดเชื่อมต่อ: + + &Mount Point: + &M จุดเชื่อมต่อ: - - Si&ze: - &Z ขนาด: + + Si&ze: + &Z ขนาด: - - MiB - + + MiB + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - Flags: - Flags: + + Flags: + Flags: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + EncryptWidget - - Form - ฟอร์ม + + Form + ฟอร์ม - - En&crypt system - + + En&crypt system + - - Passphrase - + + Passphrase + - - Confirm passphrase - + + Confirm passphrase + - - Please enter the same passphrase in both boxes. - + + Please enter the same passphrase in both boxes. + - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - ตั้งค่าข้อมูลพาร์ทิชัน + + Set partition information + ตั้งค่าข้อมูลพาร์ทิชัน - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + - - Setting up mount points. - + + Setting up mount points. + - - + + FinishedPage - - Form - ฟอร์ม + + Form + ฟอร์ม - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - &R เริ่มต้นใหม่ทันที + + &Restart now + &R เริ่มต้นใหม่ทันที - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>เสร็จสิ้น</h1><br/>%1 ติดตั้งบนคอมพิวเตอร์ของคุณเรียบร้อย<br/>คุณสามารถเริ่มทำงานเพื่อเข้าระบบใหม่ของคุณ หรือดำเนินการใช้ %2 Live environment ต่อไป + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>เสร็จสิ้น</h1><br/>%1 ติดตั้งบนคอมพิวเตอร์ของคุณเรียบร้อย<br/>คุณสามารถเริ่มทำงานเพื่อเข้าระบบใหม่ของคุณ หรือดำเนินการใช้ %2 Live environment ต่อไป - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - สิ้นสุด + + Finish + สิ้นสุด - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - + + Installation Complete + - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - + + The installation of %1 is complete. + - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - + + Formatting partition %1 with file system %2. + - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - ตัวติดตั้งไม่สามารถฟอร์แมทพาร์ทิชัน %1 บนดิสก์ '%2' + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + ตัวติดตั้งไม่สามารถฟอร์แมทพาร์ทิชัน %1 บนดิสก์ '%2' - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - เชื่อมต่อปลั๊กเข้ากับแหล่งจ่ายไฟ + + is plugged in to a power source + เชื่อมต่อปลั๊กเข้ากับแหล่งจ่ายไฟ - - The system is not plugged in to a power source. - + + The system is not plugged in to a power source. + - - is connected to the Internet - เชื่อมต่อกับอินเตอร์เน็ต + + is connected to the Internet + เชื่อมต่อกับอินเตอร์เน็ต - - The system is not connected to the Internet. - + + The system is not connected to the Internet. + - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - + + The installer is not running with administrator rights. + - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - + + The screen is too small to display the installer. + - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - + + Konsole not installed + - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - + + Script + - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - ตั้งค่าโมเดลแป้นพิมพ์เป็น %1<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + ตั้งค่าโมเดลแป้นพิมพ์เป็น %1<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - ตั้งค่าแบบแป้นพิมพ์เป็น %1/%2 + + Set keyboard layout to %1/%2. + ตั้งค่าแบบแป้นพิมพ์เป็น %1/%2 - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - แป้นพิมพ์ + + Keyboard + แป้นพิมพ์ - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - การตั้งค่า locale ระบบ + + System locale setting + การตั้งค่า locale ระบบ - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + - - &Cancel - &C ยกเลิก + + &Cancel + &C ยกเลิก - - &OK - + + &OK + - - + + LicensePage - - Form - แบบฟอร์ม + + Form + แบบฟอร์ม - - I accept the terms and conditions above. - + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + + I accept the terms and conditions above. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - + + License + - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - + + The system language will be set to %1. + - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - ภูมิภาค: + + Region: + ภูมิภาค: - - Zone: - โซน: + + Zone: + โซน: - - - &Change... - &C เปลี่ยนแปลง... + + + &Change... + &C เปลี่ยนแปลง... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - ตั้งโซนเวลาเป็น %1/%2<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + ตั้งโซนเวลาเป็น %1/%2<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - ตำแหน่ง + + Location + ตำแหน่ง - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - + + Generate machine-id. + - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - ชื่อ + + Name + ชื่อ - - Description - + + Description + - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - + + Package selection + - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - + + Password is too short + - - Password is too long - + + Password is too long + - - Password is too weak - + + Password is too weak + - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - + + The password is too short + - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - + + Unknown error + - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - ฟอร์ม + + Form + ฟอร์ม - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - ฟอร์ม + + Form + ฟอร์ม - - Keyboard Model: - โมเดลแป้นพิมพ์: + + Keyboard Model: + โมเดลแป้นพิมพ์: - - Type here to test your keyboard - พิมพ์ที่นี่เพื่อทดสอบแป้นพิมพ์ของคุณ + + Type here to test your keyboard + พิมพ์ที่นี่เพื่อทดสอบแป้นพิมพ์ของคุณ - - + + Page_UserSetup - - Form - ฟอร์ม + + Form + ฟอร์ม - - What is your name? - ชื่อของคุณคือ? + + What is your name? + ชื่อของคุณคือ? - - What name do you want to use to log in? - ชื่อที่คุณต้องการใช้ในการล็อกอิน? + + What name do you want to use to log in? + ชื่อที่คุณต้องการใช้ในการล็อกอิน? - - Choose a password to keep your account safe. - เลือกรหัสผ่านเพื่อรักษาบัญชีผู้ใช้ของคุณให้ปลอดภัย + + Choose a password to keep your account safe. + เลือกรหัสผ่านเพื่อรักษาบัญชีผู้ใช้ของคุณให้ปลอดภัย - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>ใส่รหัสผ่านเดียวกันซ้ำ 2 ครั้ง เพื่อเป็นการตรวจสอบข้อผิดพลาดจากการพิมพ์ รหัสผ่านที่ดีจะต้องมีการผสมกันระหว่าง ตัวอักษรภาษาอังกฤษ ตัวเลข และสัญลักษณ์ ควรมีความยาวอย่างน้อย 8 ตัวอักขระ และควรมีการเปลี่ยนรหัสผ่านเป็นประจำ</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>ใส่รหัสผ่านเดียวกันซ้ำ 2 ครั้ง เพื่อเป็นการตรวจสอบข้อผิดพลาดจากการพิมพ์ รหัสผ่านที่ดีจะต้องมีการผสมกันระหว่าง ตัวอักษรภาษาอังกฤษ ตัวเลข และสัญลักษณ์ ควรมีความยาวอย่างน้อย 8 ตัวอักขระ และควรมีการเปลี่ยนรหัสผ่านเป็นประจำ</small> - - What is the name of this computer? - คอมพิวเตอร์เครื่องนี้ชื่อ? + + What is the name of this computer? + คอมพิวเตอร์เครื่องนี้ชื่อ? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>ชื่อนี้จะถูกใช้ถ้าคุณตั้งค่าให้เครื่องอื่นๆ มองเห็นคอมพิวเตอร์ของคุณบนเครือข่าย</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>ชื่อนี้จะถูกใช้ถ้าคุณตั้งค่าให้เครื่องอื่นๆ มองเห็นคอมพิวเตอร์ของคุณบนเครือข่าย</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - + + Log in automatically without asking for the password. + - - Use the same password for the administrator account. - + + Use the same password for the administrator account. + - - Choose a password for the administrator account. - เลือกรหัสผ่านสำหรับบัญชีผู้ใช้ผู้ดูแลระบบ + + Choose a password for the administrator account. + เลือกรหัสผ่านสำหรับบัญชีผู้ใช้ผู้ดูแลระบบ - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>ใส่รหัสผ่านเดิมซ้ำ 2 ครั้ง เพื่อเป็นการตรวจสอบข้อผิดพลาดที่เกิดจากการพิมพ์</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>ใส่รหัสผ่านเดิมซ้ำ 2 ครั้ง เพื่อเป็นการตรวจสอบข้อผิดพลาดที่เกิดจากการพิมพ์</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - + + Root + - - Home - + + Home + - - Boot - + + Boot + - - EFI system - + + EFI system + - - Swap - + + Swap + - - New partition for %1 - + + New partition for %1 + - - New partition - พาร์ทิชันใหม่ + + New partition + พาร์ทิชันใหม่ - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + - - + + PartitionModel - - - Free Space - พื้นที่ว่าง + + + Free Space + พื้นที่ว่าง - - - New partition - พาร์ทิชันใหม่ + + + New partition + พาร์ทิชันใหม่ - - Name - ชื่อ + + Name + ชื่อ - - File System - ระบบไฟล์ + + File System + ระบบไฟล์ - - Mount Point - จุดเชื่อมต่อ + + Mount Point + จุดเชื่อมต่อ - - Size - ขนาด + + Size + ขนาด - - + + PartitionPage - - Form - ฟอร์ม + + Form + ฟอร์ม - - Storage de&vice: - + + Storage de&vice: + - - &Revert All Changes - &R คืนค่าการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด + + &Revert All Changes + &R คืนค่าการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด - - New Partition &Table - &T ตารางพาร์ทิชันใหม่ + + New Partition &Table + &T ตารางพาร์ทิชันใหม่ - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - &E แก้ไข + + &Edit + &E แก้ไข - - &Delete - &D ลบ + + &Delete + &D ลบ - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - คุณแน่ใจว่าจะสร้างตารางพาร์ทิชันใหม่บน %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + คุณแน่ใจว่าจะสร้างตารางพาร์ทิชันใหม่บน %1? - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - กำลังรวบรวมข้อมูลของระบบ... + + Gathering system information... + กำลังรวบรวมข้อมูลของระบบ... - - Partitions - พาร์ทิชัน + + Partitions + พาร์ทิชัน - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning. - + + <strong>Manual</strong> partitioning. + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + - - Current: - + + Current: + - - After: - หลัง: + + After: + หลัง: - - No EFI system partition configured - + + No EFI system partition configured + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - ฟอร์ม + + Form + ฟอร์ม - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - พารามิเตอร์ไม่ถูกต้องสำหรับการเรียกการทำงาน + + Bad parameters for process job call. + พารามิเตอร์ไม่ถูกต้องสำหรับการเรียกการทำงาน - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - โมเดลแป้นพิมพ์ค่าเริ่มต้น + + Default Keyboard Model + โมเดลแป้นพิมพ์ค่าเริ่มต้น - - - Default - ค่าเริ่มต้น + + + Default + ค่าเริ่มต้น - - unknown - + + unknown + - - extended - + + extended + - - unformatted - + + unformatted + - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - + + Unpartitioned space or unknown partition table + - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - ฟอร์ม + + Form + ฟอร์ม - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - เลือกที่ที่จะติดตั้ง %1<br/><font color="red">คำเตือน: </font>ตัวเลือกนี้จะลบไฟล์ทั้งหมดบนพาร์ทิชันที่เลือก + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + เลือกที่ที่จะติดตั้ง %1<br/><font color="red">คำเตือน: </font>ตัวเลือกนี้จะลบไฟล์ทั้งหมดบนพาร์ทิชันที่เลือก - - The selected item does not appear to be a valid partition. - ไอเทมที่เลือกไม่ใช่พาร์ทิชันที่ถูกต้อง + + The selected item does not appear to be a valid partition. + ไอเทมที่เลือกไม่ใช่พาร์ทิชันที่ถูกต้อง - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - ไม่สามารถติดตั้ง %1 บนพื้นที่ว่าง กรุณาเลือกพาร์ทิชันที่มี + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + ไม่สามารถติดตั้ง %1 บนพื้นที่ว่าง กรุณาเลือกพาร์ทิชันที่มี - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - ไม่สามารถติดตั้ง %1 บนพาร์ทิชัน extended กรุณาเลือกพาร์ทิชันหลักหรือพาร์ทิชันโลจิคัลที่มีอยู่ + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + ไม่สามารถติดตั้ง %1 บนพาร์ทิชัน extended กรุณาเลือกพาร์ทิชันหลักหรือพาร์ทิชันโลจิคัลที่มีอยู่ - - %1 cannot be installed on this partition. - ไม่สามารถติดตั้ง %1 บนพาร์ทิชันนี้ + + %1 cannot be installed on this partition. + ไม่สามารถติดตั้ง %1 บนพาร์ทิชันนี้ - - Data partition (%1) - พาร์ทิชันข้อมูล (%1) + + Data partition (%1) + พาร์ทิชันข้อมูล (%1) - - Unknown system partition (%1) - พาร์ทิชันระบบที่ไม่รู้จัก (%1) + + Unknown system partition (%1) + พาร์ทิชันระบบที่ไม่รู้จัก (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 พาร์ทิชันระบบ (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 พาร์ทิชันระบบ (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI ที่ %1 จะถูกใช้เพื่อเริ่มต้น %2 + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI ที่ %1 จะถูกใช้เพื่อเริ่มต้น %2 - - EFI system partition: - พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI: + + EFI system partition: + พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - เปลี่ยนขนาดพาร์ทิชัน %1 + + Resize partition %1. + เปลี่ยนขนาดพาร์ทิชัน %1 - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - ตัวติดตั้งไม่สามารถเปลี่ยนขนาดพาร์ทิชัน %1 บนดิสก์ '%2' + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + ตัวติดตั้งไม่สามารถเปลี่ยนขนาดพาร์ทิชัน %1 บนดิสก์ '%2' - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - ขณะที่กำลังติดตั้ง ตัวติดตั้งฟ้องว่า คอมพิวเตอร์นี้มีความต้องการไม่เพียงพอที่จะติดตั้ง %1.<br/>ไม่สามารถทำการติดตั้งต่อไปได้ <a href="#details">รายละเอียด...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + ขณะที่กำลังติดตั้ง ตัวติดตั้งฟ้องว่า คอมพิวเตอร์นี้มีความต้องการไม่เพียงพอที่จะติดตั้ง %1.<br/>ไม่สามารถทำการติดตั้งต่อไปได้ <a href="#details">รายละเอียด...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - ขณะที่กำลังติดตั้ง ตัวติดตั้งฟ้องว่า คอมพิวเตอร์มีความต้องการไม่เพียงพอที่จะติดตั้ง %1<br/>ไม่สามารถทำการติดตั้งต่อไปได้ และฟีเจอร์บางอย่างจะถูกปิดไว้ + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + ขณะที่กำลังติดตั้ง ตัวติดตั้งฟ้องว่า คอมพิวเตอร์มีความต้องการไม่เพียงพอที่จะติดตั้ง %1<br/>ไม่สามารถทำการติดตั้งต่อไปได้ และฟีเจอร์บางอย่างจะถูกปิดไว้ - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - โปรแกรมนี้จะถามคุณบางอย่าง เพื่อติดตั้ง %2 ไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + โปรแกรมนี้จะถามคุณบางอย่าง เพื่อติดตั้ง %2 ไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ - - For best results, please ensure that this computer: - สำหรับผลลัพธ์ที่ดีขึ้น โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์เครื่องนี้: + + For best results, please ensure that this computer: + สำหรับผลลัพธ์ที่ดีขึ้น โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์เครื่องนี้: - - System requirements - ความต้องการของระบบ + + System requirements + ความต้องการของระบบ - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - + + Scanning storage devices... + - - Partitioning - + + Partitioning + - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - ตั้งค่าชื่อโฮสต์ %1 + + Set hostname %1 + ตั้งค่าชื่อโฮสต์ %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - + + Set hostname <strong>%1</strong>. + - - Setting hostname %1. - + + Setting hostname %1. + - - - Internal Error - ข้อผิดพลาดภายใน + + + Internal Error + ข้อผิดพลาดภายใน - - - Cannot write hostname to target system - ไม่สามารถเขียนชื่อโฮสต์ไปที่ระบบเป้าหมาย + + + Cannot write hostname to target system + ไม่สามารถเขียนชื่อโฮสต์ไปที่ระบบเป้าหมาย - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - ตั้งค่าโมเดลแป้นพิมพ์เป็น %1 แบบ %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + ตั้งค่าโมเดลแป้นพิมพ์เป็น %1 แบบ %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - ไม่สามารถเขียนการตั้งค่าแป้นพิมพ์สำหรับคอนโซลเสมือน + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + ไม่สามารถเขียนการตั้งค่าแป้นพิมพ์สำหรับคอนโซลเสมือน - - - - Failed to write to %1 - ไม่สามารถเขียนไปที่ %1 + + + + Failed to write to %1 + ไม่สามารถเขียนไปที่ %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - ไม่สามาถเขียนการตั้งค่าแป้นพิมพ์สำหรับ X11 + + Failed to write keyboard configuration for X11. + ไม่สามาถเขียนการตั้งค่าแป้นพิมพ์สำหรับ X11 - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - + + The installer failed to set flags on partition %1. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - ตั้งรหัสผ่านสำหรับผู้ใช้ %1 + + Set password for user %1 + ตั้งรหัสผ่านสำหรับผู้ใช้ %1 - - Setting password for user %1. - + + Setting password for user %1. + - - Bad destination system path. - path ของระบบเป้าหมายไม่ถูกต้อง + + Bad destination system path. + path ของระบบเป้าหมายไม่ถูกต้อง - - rootMountPoint is %1 - rootMountPoint คือ %1 + + rootMountPoint is %1 + rootMountPoint คือ %1 - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - ไม่สามารถตั้งค่ารหัสผ่านสำหรับผู้ใช้ %1 + + Cannot set password for user %1. + ไม่สามารถตั้งค่ารหัสผ่านสำหรับผู้ใช้ %1 - - usermod terminated with error code %1. - usermod จบด้วยโค้ดข้อผิดพลาด %1 + + usermod terminated with error code %1. + usermod จบด้วยโค้ดข้อผิดพลาด %1 - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - ตั้งโซนเวลาเป็น %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + ตั้งโซนเวลาเป็น %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - ไม่สามารถเข้าถึง path โซนเวลาที่เลือก + + Cannot access selected timezone path. + ไม่สามารถเข้าถึง path โซนเวลาที่เลือก - - Bad path: %1 - path ไม่ถูกต้อง: %1 + + Bad path: %1 + path ไม่ถูกต้อง: %1 - - Cannot set timezone. - ไม่สามารถตั้งค่าโซนเวลาได้ + + Cannot set timezone. + ไม่สามารถตั้งค่าโซนเวลาได้ - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - การสร้างการเชื่อมโยงล้มเหลว เป้าหมาย: %1 ชื่อการเชื่อมโยง: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + การสร้างการเชื่อมโยงล้มเหลว เป้าหมาย: %1 ชื่อการเชื่อมโยง: %2 - - Cannot set timezone, - + + Cannot set timezone, + - - Cannot open /etc/timezone for writing - + + Cannot open /etc/timezone for writing + - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + - - + + SummaryViewStep - - Summary - สาระสำคัญ + + Summary + สาระสำคัญ - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - ฟอร์ม + + Form + ฟอร์ม - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - ชื่อผู้ใช้ของคุณยาวเกินไป + + Your username is too long. + ชื่อผู้ใช้ของคุณยาวเกินไป - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - ชื่อโฮสต์ของคุณสั้นเกินไป + + Your hostname is too short. + ชื่อโฮสต์ของคุณสั้นเกินไป - - Your hostname is too long. - ชื่อโฮสต์ของคุณยาวเกินไป + + Your hostname is too long. + ชื่อโฮสต์ของคุณยาวเกินไป - - Your passwords do not match! - รหัสผ่านของคุณไม่ตรงกัน! + + Your passwords do not match! + รหัสผ่านของคุณไม่ตรงกัน! - - + + UsersViewStep - - Users - ผู้ใช้ + + Users + ผู้ใช้ - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - ค่า + + Value + ค่า - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - + + MiB + - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - แบบฟอร์ม + + Form + แบบฟอร์ม - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - + + &Release notes + - - &Known issues - + + &Known issues + - - &Support - + + &Support + - - &About - &A เกี่ยวกับ + + &About + &A เกี่ยวกับ - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - เกี่ยวกับตัวติดตั้ง %1 + + About %1 installer + เกี่ยวกับตัวติดตั้ง %1 - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - + + %1 support + - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - ยินดีต้อนรับ + + Welcome + ยินดีต้อนรับ - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_tr_TR.ts b/lang/calamares_tr_TR.ts index 0fc3c054f..58d43bbc6 100644 --- a/lang/calamares_tr_TR.ts +++ b/lang/calamares_tr_TR.ts @@ -1,3432 +1,3445 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - Bu sistemdeki<br> <strong>önyükleme arayüzü</strong> sadece eski x86 sistem ve <strong>BIOS</strong> destekler. <br>Modern sistemler genellikle <strong>EFI</strong> kullanır fakat önyükleme arayüzü uyumlu modda ise BIOS seçilebilir. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + Bu sistemdeki<br> <strong>önyükleme arayüzü</strong> sadece eski x86 sistem ve <strong>BIOS</strong> destekler. <br>Modern sistemler genellikle <strong>EFI</strong> kullanır fakat önyükleme arayüzü uyumlu modda ise BIOS seçilebilir. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Bu sistem, bir <strong>EFI</strong> önyükleme arayüzü ile başladı.<br><br>EFI ortamından başlangıcı yapılandırmak için, bu yükleyici <strong>EFI Sistem Bölümü</strong> üzerinde <strong>GRUB</strong> veya <strong>systemd-boot</strong> gibi bir önyükleyici oluşturmalıdır. Bunu otomatik olarak yapabileceğiniz gibi elle disk bölümleri oluşturarak ta yapabilirsiniz. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Bu sistem, bir <strong>EFI</strong> önyükleme arayüzü ile başladı.<br><br>EFI ortamından başlangıcı yapılandırmak için, bu yükleyici <strong>EFI Sistem Bölümü</strong> üzerinde <strong>GRUB</strong> veya <strong>systemd-boot</strong> gibi bir önyükleyici oluşturmalıdır. Bunu otomatik olarak yapabileceğiniz gibi elle disk bölümleri oluşturarak ta yapabilirsiniz. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Bu sistem, bir <strong>BIOS</strong> önyükleme arayüzü ile başladı.<br><br>BIOS ortamında önyükleme için, yükleyici bölümün başında veya bölüm tablosu başlangıcına yakın <strong>Master Boot Record</strong> üzerine <strong>GRUB</strong> gibi bir önyükleyici yüklemeniz gerekir (önerilir). Eğer bu işlemin otomatik olarak yapılmasını istemez iseniz elle bölümleme yapabilirsiniz. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Bu sistem, bir <strong>BIOS</strong> önyükleme arayüzü ile başladı.<br><br>BIOS ortamında önyükleme için, yükleyici bölümün başında veya bölüm tablosu başlangıcına yakın <strong>Master Boot Record</strong> üzerine <strong>GRUB</strong> gibi bir önyükleyici yüklemeniz gerekir (önerilir). Eğer bu işlemin otomatik olarak yapılmasını istemez iseniz elle bölümleme yapabilirsiniz. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - %1 Üzerine Önyükleyici Kur + + Master Boot Record of %1 + %1 Üzerine Önyükleyici Kur - - Boot Partition - Önyükleyici Disk Bölümü + + Boot Partition + Önyükleyici Disk Bölümü - - System Partition - Sistem Disk Bölümü + + System Partition + Sistem Disk Bölümü - - Do not install a boot loader - Bir önyükleyici kurmayın + + Do not install a boot loader + Bir önyükleyici kurmayın - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Boş Sayfa + + Blank Page + Boş Sayfa - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Biçim + + Form + Biçim - - GlobalStorage - KüreselDepo + + GlobalStorage + KüreselDepo - - JobQueue - İşKuyruğu + + JobQueue + İşKuyruğu - - Modules - Eklentiler + + Modules + Eklentiler - - Type: - Tipi: + + Type: + Tipi: - - - none - hiçbiri + + + none + hiçbiri - - Interface: - Arayüz: + + Interface: + Arayüz: - - Tools - Araçlar + + Tools + Araçlar - - Reload Stylesheet - Stil Sayfasını Yeniden Yükle + + Reload Stylesheet + Stil Sayfasını Yeniden Yükle - - Widget Tree - Gereç Ağacı + + Widget Tree + Gereç Ağacı - - Debug information - Hata ayıklama bilgisi + + Debug information + Hata ayıklama bilgisi - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - Kur + + Set up + Kur - - Install - Sistem Kuruluyor + + Install + Sistem Kuruluyor - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - İş hatası (%1) + + Job failed (%1) + İş hatası (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - Programlanmış iş arızası açıkça istendi. + + Programmed job failure was explicitly requested. + Programlanmış iş arızası açıkça istendi. - - + + Calamares::JobThread - - Done - Sistem kurulumu tamamlandı, kurulum aracından çıkabilirsiniz. + + Done + Sistem kurulumu tamamlandı, kurulum aracından çıkabilirsiniz. - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - Örnek İş (%1) + + Example job (%1) + Örnek İş (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - Hedef sistemde '%1' komutunu çalıştırın. + + Run command '%1' in target system. + Hedef sistemde '%1' komutunu çalıştırın. - - Run command '%1'. - '%1' komutunu çalıştırın. + + Run command '%1'. + '%1' komutunu çalıştırın. - - Running command %1 %2 - %1 Komutu çalışıyor %2 + + Running command %1 %2 + %1 Komutu çalışıyor %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - %1 işlemleri yapılıyor. + + Running %1 operation. + %1 işlemleri yapılıyor. - - Bad working directory path - Dizin yolu kötü çalışıyor + + Bad working directory path + Dizin yolu kötü çalışıyor - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - %2 python işleri için %1 dizinleme çalışırken okunamadı. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + %2 python işleri için %1 dizinleme çalışırken okunamadı. - - Bad main script file - Sorunlu betik dosyası + + Bad main script file + Sorunlu betik dosyası - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - %2 python işleri için %1 sorunlu betik okunamadı. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + %2 python işleri için %1 sorunlu betik okunamadı. - - Boost.Python error in job "%1". - Boost.Python iş hatası "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Boost.Python iş hatası "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - %n modülü bekleniyor.%n modül(leri) bekleniyor. + + Waiting for %n module(s). + + %n modülü bekleniyor. + %n modül(leri) bekleniyor. + - - (%n second(s)) - (%n saniye(ler))(%n saniye) + + (%n second(s)) + + (%n saniye(ler)) + (%n saniye) + - - System-requirements checking is complete. - Sistem gereksinimleri kontrolü tamamlandı. + + System-requirements checking is complete. + Sistem gereksinimleri kontrolü tamamlandı. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Geri + + + &Back + &Geri - - - &Next - &Sonraki + + + &Next + &Sonraki - - - &Cancel - &Vazgeç + + + &Cancel + &Vazgeç - - Cancel setup without changing the system. - Sistemi değiştirmeden kurulumu iptal edin. + + Cancel setup without changing the system. + Sistemi değiştirmeden kurulumu iptal edin. - - Cancel installation without changing the system. - Sistemi değiştirmeden kurulumu iptal edin. + + Cancel installation without changing the system. + Sistemi değiştirmeden kurulumu iptal edin. - - Setup Failed - Kurulum Başarısız + + Setup Failed + Kurulum Başarısız - - Would you like to paste the install log to the web? - Yükleme günlüğünü web'e yapıştırmak ister misiniz? + + Would you like to paste the install log to the web? + Yükleme günlüğünü web'e yapıştırmak ister misiniz? - - Install Log Paste URL - Günlük Yapıştırma URL'sini Yükle + + Install Log Paste URL + Günlük Yapıştırma URL'sini Yükle - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - Yükleme başarısız oldu. Web yapıştırması yapılmadı. + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + Yükleme başarısız oldu. Web yapıştırması yapılmadı. - - Calamares Initialization Failed - Calamares Başlatılamadı + + Calamares Initialization Failed + Calamares Başlatılamadı - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 yüklenemedi. Calamares yapılandırılmış modüllerin bazılarını yükleyemedi. Bu, Calamares'in kullandığınız dağıtıma uyarlamasından kaynaklanan bir sorundur. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 yüklenemedi. Calamares yapılandırılmış modüllerin bazılarını yükleyemedi. Bu, Calamares'in kullandığınız dağıtıma uyarlamasından kaynaklanan bir sorundur. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>Aşağıdaki modüller yüklenemedi: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>Aşağıdaki modüller yüklenemedi: - - Continue with installation? - Kuruluma devam edilsin mi? + + Continue with installation? + Kuruluma devam edilsin mi? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %1 sistem kurulum uygulaması,%2 ayarlamak için diskinizde değişiklik yapmak üzere. <br/><strong>Bu değişiklikleri geri alamayacaksınız.</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %1 sistem kurulum uygulaması,%2 ayarlamak için diskinizde değişiklik yapmak üzere. <br/><strong>Bu değişiklikleri geri alamayacaksınız.</strong> - - &Set up now - &Şimdi kur + + &Set up now + &Şimdi kur - - &Set up - &Kur + + &Set up + &Kur - - &Install - &Yükle + + &Install + &Yükle - - Setup is complete. Close the setup program. - Kurulum tamamlandı. Kurulum programını kapatın. + + Setup is complete. Close the setup program. + Kurulum tamamlandı. Kurulum programını kapatın. - - Cancel setup? - Kurulum iptal edilsin mi? + + Cancel setup? + Kurulum iptal edilsin mi? - - Cancel installation? - Yüklemeyi iptal et? + + Cancel installation? + Yüklemeyi iptal et? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - Mevcut kurulum işlemini gerçekten iptal etmek istiyor musunuz? + Mevcut kurulum işlemini gerçekten iptal etmek istiyor musunuz? Kurulum uygulaması sonlandırılacak ve tüm değişiklikler kaybedilecek. - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Yükleme işlemini gerçekten iptal etmek istiyor musunuz? + Yükleme işlemini gerçekten iptal etmek istiyor musunuz? Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek. - - - &Yes - &Evet + + + &Yes + &Evet - - - &No - &Hayır + + + &No + &Hayır - - &Close - &Kapat + + &Close + &Kapat - - Continue with setup? - Kuruluma devam et? + + Continue with setup? + Kuruluma devam et? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %1 sistem yükleyici %2 yüklemek için diskinizde değişiklik yapacak.<br/><strong>Bu değişiklikleri geri almak mümkün olmayacak.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %1 sistem yükleyici %2 yüklemek için diskinizde değişiklik yapacak.<br/><strong>Bu değişiklikleri geri almak mümkün olmayacak.</strong> - - &Install now - &Şimdi yükle + + &Install now + &Şimdi yükle - - Go &back - Geri &git + + Go &back + Geri &git - - &Done - &Tamam + + &Done + &Tamam - - The installation is complete. Close the installer. - Yükleme işi tamamlandı. Sistem yükleyiciyi kapatın. + + The installation is complete. Close the installer. + Yükleme işi tamamlandı. Sistem yükleyiciyi kapatın. - - Error - Hata + + Error + Hata - - Installation Failed - Kurulum Başarısız + + Installation Failed + Kurulum Başarısız - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Bilinmeyen Özel Durum Tipi + + Unknown exception type + Bilinmeyen Özel Durum Tipi - - unparseable Python error - Python hata ayıklaması + + unparseable Python error + Python hata ayıklaması - - unparseable Python traceback - Python geri çekme ayıklaması + + unparseable Python traceback + Python geri çekme ayıklaması - - Unfetchable Python error. - Okunamayan Python hatası. + + Unfetchable Python error. + Okunamayan Python hatası. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - Gönderilen log yüklemesi: + Gönderilen log yüklemesi: %1 - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - %1 Kurulum Uygulaması + + %1 Setup Program + %1 Kurulum Uygulaması - - %1 Installer - %1 Yükleniyor + + %1 Installer + %1 Yükleniyor - - Show debug information - Hata ayıklama bilgisini göster + + Show debug information + Hata ayıklama bilgisini göster - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Sistem bilgileri toplanıyor... + + Gathering system information... + Sistem bilgileri toplanıyor... - - + + ChoicePage - - Form - Biçim + + Form + Biçim - - After: - Sonra: + + After: + Sonra: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Elle bölümleme</strong><br/>Bölümler oluşturabilir ve boyutlandırabilirsiniz. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Elle bölümleme</strong><br/>Bölümler oluşturabilir ve boyutlandırabilirsiniz. - - Boot loader location: - Önyükleyici konumu: + + Boot loader location: + Önyükleyici konumu: - - Select storage de&vice: - Depolama ay&gıtı seç: + + Select storage de&vice: + Depolama ay&gıtı seç: - - - - - Current: - Geçerli: + + + + + Current: + Geçerli: - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + %2 ev bölümü olarak %1 yeniden kullanılsın. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Küçültmek için bir bölüm seçip alttaki çubuğu sürükleyerek boyutlandır</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Küçültmek için bir bölüm seçip alttaki çubuğu sürükleyerek boyutlandır</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1, %2MB'a küçülecek ve %4 için yeni bir %3MB disk bölümü oluşturulacak. + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1, %2MB'a küçülecek ve %4 için yeni bir %3MB disk bölümü oluşturulacak. - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Yükleyeceğin disk bölümünü seç</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Yükleyeceğin disk bölümünü seç</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - Bu sistemde EFI disk bölümü bulunamadı. Lütfen geri dönün ve %1 kurmak için gelişmiş kurulum seçeneğini kullanın. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + Bu sistemde EFI disk bölümü bulunamadı. Lütfen geri dönün ve %1 kurmak için gelişmiş kurulum seçeneğini kullanın. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - %1 EFI sistem bölümü %2 başlatmak için kullanılacaktır. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + %1 EFI sistem bölümü %2 başlatmak için kullanılacaktır. - - EFI system partition: - EFI sistem bölümü: + + EFI system partition: + EFI sistem bölümü: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Bu depolama aygıtı üzerinde yüklü herhangi bir işletim sistemi tespit etmedik. Ne yapmak istersiniz?<br/>Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Bu depolama aygıtı üzerinde yüklü herhangi bir işletim sistemi tespit etmedik. Ne yapmak istersiniz?<br/>Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Diski sil</strong><br/>Seçili depolama bölümündeki mevcut veriler şu anda <font color="red">silinecektir.</font> + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Diski sil</strong><br/>Seçili depolama bölümündeki mevcut veriler şu anda <font color="red">silinecektir.</font> - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Bu depolama aygıtı üzerinde %1 vardır. Ne yapmak istersiniz?<br/>Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Bu depolama aygıtı üzerinde %1 vardır. Ne yapmak istersiniz?<br/>Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak. - - No Swap - Takas alanı yok + + No Swap + Takas alanı yok - - Reuse Swap - Yeniden takas alanı + + Reuse Swap + Yeniden takas alanı - - Swap (no Hibernate) - Takas Alanı (uyku modu yok) + + Swap (no Hibernate) + Takas Alanı (uyku modu yok) - - Swap (with Hibernate) - Takas Alanı (uyku moduyla) + + Swap (with Hibernate) + Takas Alanı (uyku moduyla) - - Swap to file - Takas alanı dosyası + + Swap to file + Takas alanı dosyası - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Yanına yükleyin</strong><br/>Sistem yükleyici disk bölümünü küçülterek %1 için yer açacak. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Yanına yükleyin</strong><br/>Sistem yükleyici disk bölümünü küçülterek %1 için yer açacak. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Varolan bir disk bölümüne kur</strong><br/>Varolan bir disk bölümü üzerine %1 kur. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Varolan bir disk bölümüne kur</strong><br/>Varolan bir disk bölümü üzerine %1 kur. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Bu depolama aygıtı üzerinde bir işletim sistemi yüklü. Ne yapmak istersiniz? <br/>Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Bu depolama aygıtı üzerinde bir işletim sistemi yüklü. Ne yapmak istersiniz? <br/>Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Bu depolama aygıtı üzerinde birden fazla işletim sistemi var. Ne yapmak istersiniz? <br/>Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Bu depolama aygıtı üzerinde birden fazla işletim sistemi var. Ne yapmak istersiniz? <br/>Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - %1 bölümleme işlemleri için sorunsuz bağla + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + %1 bölümleme işlemleri için sorunsuz bağla - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - %1 bölümleme işlemleri için bağlama noktaları temizleniyor. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + %1 bölümleme işlemleri için bağlama noktaları temizleniyor. - - Cleared all mounts for %1 - %1 için tüm bağlı bölümler ayrıldı + + Cleared all mounts for %1 + %1 için tüm bağlı bölümler ayrıldı - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Tüm geçici bağları temizleyin. + + Clear all temporary mounts. + Tüm geçici bağları temizleyin. - - Clearing all temporary mounts. - Geçici olarak bağlananlar temizleniyor. + + Clearing all temporary mounts. + Geçici olarak bağlananlar temizleniyor. - - Cannot get list of temporary mounts. - Geçici bağların listesi alınamadı. + + Cannot get list of temporary mounts. + Geçici bağların listesi alınamadı. - - Cleared all temporary mounts. - Tüm geçici bağlar temizlendi. + + Cleared all temporary mounts. + Tüm geçici bağlar temizlendi. - - + + CommandList - - - Could not run command. - Komut çalıştırılamadı. + + + Could not run command. + Komut çalıştırılamadı. - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - Komut, ana bilgisayar ortamında çalışır ve kök yolunu bilmesi gerekir, ancak kökMontajNoktası tanımlanmamıştır. + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + Komut, ana bilgisayar ortamında çalışır ve kök yolunu bilmesi gerekir, ancak kökMontajNoktası tanımlanmamıştır. - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - Komutun kullanıcının adını bilmesi gerekir, ancak kullanıcı adı tanımlanmamıştır. + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + Komutun kullanıcının adını bilmesi gerekir, ancak kullanıcı adı tanımlanmamıştır. - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - Bağlamsal Süreç İşleri + + Contextual Processes Job + Bağlamsal Süreç İşleri - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Yeni Bölüm Oluştur + + Create a Partition + Yeni Bölüm Oluştur - - MiB - MB + + MiB + MB - - Partition &Type: - Bölüm &Tip: + + Partition &Type: + Bölüm &Tip: - - &Primary - &Birincil + + &Primary + &Birincil - - E&xtended - U&zatılmış + + E&xtended + U&zatılmış - - Fi&le System: - D&osya Sistemi: + + Fi&le System: + D&osya Sistemi: - - LVM LV name - LVM LV adı + + LVM LV name + LVM LV adı - - Flags: - Bayraklar: + + Flags: + Bayraklar: - - &Mount Point: - &Bağlama Noktası: + + &Mount Point: + &Bağlama Noktası: - - Si&ze: - Bo&yut: + + Si&ze: + Bo&yut: - - En&crypt - Şif&rele + + En&crypt + Şif&rele - - Logical - Mantıksal + + Logical + Mantıksal - - Primary - Birincil + + Primary + Birincil - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Bağlama noktası zaten kullanımda. Lütfen diğerini seçiniz. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Bağlama noktası zaten kullanımda. Lütfen diğerini seçiniz. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - %4 üzerinde (%3) ile %1 dosya sisteminde %2MB disk bölümü oluştur. + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + %4 üzerinde (%3) ile %1 dosya sisteminde %2MB disk bölümü oluştur. - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - <strong>%4</strong> üzerinde (%3) ile <strong>%1</strong> dosya sisteminde <strong>%2MB</strong> disk bölümü oluştur. + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + <strong>%4</strong> üzerinde (%3) ile <strong>%1</strong> dosya sisteminde <strong>%2MB</strong> disk bölümü oluştur. - - Creating new %1 partition on %2. - %2 üzerinde %1 yeni disk bölümü oluştur. + + Creating new %1 partition on %2. + %2 üzerinde %1 yeni disk bölümü oluştur. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Yükleyici '%1' diski üzerinde yeni bölüm oluşturamadı. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Yükleyici '%1' diski üzerinde yeni bölüm oluşturamadı. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Bölümleme Tablosu Oluştur + + Create Partition Table + Bölümleme Tablosu Oluştur - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Yeni bir bölüm tablosu oluşturmak disk üzerindeki tüm verileri silecektir. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Yeni bir bölüm tablosu oluşturmak disk üzerindeki tüm verileri silecektir. - - What kind of partition table do you want to create? - Ne tür bölüm tablosu oluşturmak istiyorsunuz? + + What kind of partition table do you want to create? + Ne tür bölüm tablosu oluşturmak istiyorsunuz? - - Master Boot Record (MBR) - Önyükleme Bölümü (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Önyükleme Bölümü (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID Bölüm Tablosu (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID Bölüm Tablosu (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - %2 üzerinde %1 yeni disk tablosu oluştur. + + Create new %1 partition table on %2. + %2 üzerinde %1 yeni disk tablosu oluştur. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - <strong>%2</strong> (%3) üzerinde <strong>%1</strong> yeni disk tablosu oluştur. + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + <strong>%2</strong> (%3) üzerinde <strong>%1</strong> yeni disk tablosu oluştur. - - Creating new %1 partition table on %2. - %2 üzerinde %1 yeni disk tablosu oluştur. + + Creating new %1 partition table on %2. + %2 üzerinde %1 yeni disk tablosu oluştur. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Yükleyici %1 üzerinde yeni bir bölüm tablosu oluşturamadı. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Yükleyici %1 üzerinde yeni bir bölüm tablosu oluşturamadı. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - %1 Kullanıcısı oluşturuluyor... + + Create user %1 + %1 Kullanıcısı oluşturuluyor... - - Create user <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> kullanıcı oluştur. + + Create user <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> kullanıcı oluştur. - - Creating user %1. - %1 Kullanıcısı oluşturuluyor... + + Creating user %1. + %1 Kullanıcısı oluşturuluyor... - - Sudoers dir is not writable. - Sudoers dosyası yazılabilir değil. + + Sudoers dir is not writable. + Sudoers dosyası yazılabilir değil. - - Cannot create sudoers file for writing. - sudoers dosyası oluşturulamadı ve yazılamadı. + + Cannot create sudoers file for writing. + sudoers dosyası oluşturulamadı ve yazılamadı. - - Cannot chmod sudoers file. - Sudoers dosya izinleri ayarlanamadı. + + Cannot chmod sudoers file. + Sudoers dosya izinleri ayarlanamadı. - - Cannot open groups file for reading. - groups dosyası okunamadı. + + Cannot open groups file for reading. + groups dosyası okunamadı. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - Birim Grubu Oluştur + + Create Volume Group + Birim Grubu Oluştur - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - %1 adında yeni birim grubu oluşturun. + + Create new volume group named %1. + %1 adında yeni birim grubu oluşturun. - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong>adlı yeni birim grubu oluştur + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong>adlı yeni birim grubu oluştur - - Creating new volume group named %1. - %1 adlı yeni birim grubu oluşturuluyor. + + Creating new volume group named %1. + %1 adlı yeni birim grubu oluşturuluyor. - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - Yükleyici, '%1' adında bir birim grubu oluşturamadı. + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + Yükleyici, '%1' adında bir birim grubu oluşturamadı. - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - %1 adlı birim grubunu devre dışı bırakın. + + + Deactivate volume group named %1. + %1 adlı birim grubunu devre dışı bırakın. - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> adlı birim grubunu devre dışı bırakın. + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> adlı birim grubunu devre dışı bırakın. - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - Yükleyici, %1 adında bir birim grubunu devre dışı bırakamadı. + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + Yükleyici, %1 adında bir birim grubunu devre dışı bırakamadı. - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - %1 disk bölümünü sil. + + Delete partition %1. + %1 disk bölümünü sil. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> disk bölümünü sil. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> disk bölümünü sil. - - Deleting partition %1. - %1 disk bölümü siliniyor. + + Deleting partition %1. + %1 disk bölümü siliniyor. - - The installer failed to delete partition %1. - Yükleyici %1 bölümünü silemedi. + + The installer failed to delete partition %1. + Yükleyici %1 bölümünü silemedi. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - Seçili depolama aygıtında bir <strong>bölümleme tablosu</strong> oluştur.<br><br>Bölümleme tablosu oluşturmanın tek yolu aygıt üzerindeki bölümleri silmek, verileri yoketmek ve yeni bölümleme tablosu oluşturmaktır.<br>Sistem yükleyici aksi bir seçeneğe başvurmaz iseniz geçerli bölümlemeyi koruyacaktır.<br>Emin değilseniz, modern sistemler için GPT tercih edebilirsiniz. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + Seçili depolama aygıtında bir <strong>bölümleme tablosu</strong> oluştur.<br><br>Bölümleme tablosu oluşturmanın tek yolu aygıt üzerindeki bölümleri silmek, verileri yoketmek ve yeni bölümleme tablosu oluşturmaktır.<br>Sistem yükleyici aksi bir seçeneğe başvurmaz iseniz geçerli bölümlemeyi koruyacaktır.<br>Emin değilseniz, modern sistemler için GPT tercih edebilirsiniz. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - Bu aygıt bir <strong>%1</strong> bölümleme tablosuna sahip. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Bu aygıt bir <strong>%1</strong> bölümleme tablosuna sahip. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Bu bir <strong>döngüsel</strong> aygıttır.<br><br>Bu bir pseudo-device aygıt olup disk bölümlemesi yoktur ve dosyalara erişim sağlayan blok bir aygıttır. Kurulum genelde sadece bir tek dosya sistemini içerir. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Bu bir <strong>döngüsel</strong> aygıttır.<br><br>Bu bir pseudo-device aygıt olup disk bölümlemesi yoktur ve dosyalara erişim sağlayan blok bir aygıttır. Kurulum genelde sadece bir tek dosya sistemini içerir. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Sistem yükleyici seçili depolama aygıtında bir bölümleme tablosu tespit edemedi.<br><br>Aygıt üzerinde bir disk bölümleme tablosu hiç oluşturulmamış ya da disk yapısı bilinmeyen bir tiptedir.<br>Sistem yükleyiciyi kullanarak elle ya da otomatik olarak bir disk bölümü tablosu oluşturabilirsiniz. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Sistem yükleyici seçili depolama aygıtında bir bölümleme tablosu tespit edemedi.<br><br>Aygıt üzerinde bir disk bölümleme tablosu hiç oluşturulmamış ya da disk yapısı bilinmeyen bir tiptedir.<br>Sistem yükleyiciyi kullanarak elle ya da otomatik olarak bir disk bölümü tablosu oluşturabilirsiniz. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Bu bölümleme tablosu modern sistemlerdeki <strong>EFI</strong> önyükleme arayüzünü başlatmak için önerilir. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Bu bölümleme tablosu modern sistemlerdeki <strong>EFI</strong> önyükleme arayüzünü başlatmak için önerilir. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Bu bölümleme tablosu <strong>BIOS</strong>önyükleme arayüzü kullanan eski sistemlerde tercih edilir. Birçok durumda GPT tavsiye edilmektedir.<br><br><strong>Uyarı:</strong> MBR bölüm tablosu eski tip MS-DOS biçimi için standarttır.<br>Sadece 4 <em>birincil</em> birim oluşturulabilir ve 4 ten fazla bölüm için <em>uzatılmış</em> bölümler oluşturulmalıdır, böylece daha çok <em>mantıksal</em> bölüm oluşturulabilir. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Bu bölümleme tablosu <strong>BIOS</strong>önyükleme arayüzü kullanan eski sistemlerde tercih edilir. Birçok durumda GPT tavsiye edilmektedir.<br><br><strong>Uyarı:</strong> MBR bölüm tablosu eski tip MS-DOS biçimi için standarttır.<br>Sadece 4 <em>birincil</em> birim oluşturulabilir ve 4 ten fazla bölüm için <em>uzatılmış</em> bölümler oluşturulmalıdır, böylece daha çok <em>mantıksal</em> bölüm oluşturulabilir. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - %1 aygıtına Dracut için LUKS yapılandırmasını yaz + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + %1 aygıtına Dracut için LUKS yapılandırmasını yaz - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Dracut için LUKS yapılandırma işlemi atlanıyor: "/" diski şifrelenemedi + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Dracut için LUKS yapılandırma işlemi atlanıyor: "/" diski şifrelenemedi - - Failed to open %1 - %1 Açılamadı + + Failed to open %1 + %1 Açılamadı - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Dummy C++ Job + + Dummy C++ Job + Dummy C++ Job - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Mevcut Bölümü Düzenle + + Edit Existing Partition + Mevcut Bölümü Düzenle - - Content: - İçerik: + + Content: + İçerik: - - &Keep - &Tut + + &Keep + &Tut - - Format - Biçimle + + Format + Biçimle - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Uyarı: Biçimlenen bölümdeki tüm veriler silinecek. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Uyarı: Biçimlenen bölümdeki tüm veriler silinecek. - - &Mount Point: - &Bağlama Noktası: + + &Mount Point: + &Bağlama Noktası: - - Si&ze: - Bo&yut: + + Si&ze: + Bo&yut: - - MiB - MB + + MiB + MB - - Fi&le System: - D&osya Sistemi: + + Fi&le System: + D&osya Sistemi: - - Flags: - Bayraklar: + + Flags: + Bayraklar: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Bağlama noktası zaten kullanımda. Lütfen diğerini seçiniz. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Bağlama noktası zaten kullanımda. Lütfen diğerini seçiniz. - - + + EncryptWidget - - Form - Biçim + + Form + Biçim - - En&crypt system - Sistemi Şif&rele + + En&crypt system + Sistemi Şif&rele - - Passphrase - Parola + + Passphrase + Parola - - Confirm passphrase - Parolayı doğrula + + Confirm passphrase + Parolayı doğrula - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Her iki kutuya da aynı parolayı giriniz. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Her iki kutuya da aynı parolayı giriniz. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Bölüm bilgilendirmesini ayarla + + Set partition information + Bölüm bilgilendirmesini ayarla - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - %2 <strong>yeni</strong> sistem diskine %1 yükle. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + %2 <strong>yeni</strong> sistem diskine %1 yükle. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - %2 <strong>yeni</strong> disk bölümünü <strong>%1</strong> ile ayarlayıp bağla. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + %2 <strong>yeni</strong> disk bölümünü <strong>%1</strong> ile ayarlayıp bağla. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - %3 <strong>%1</strong> sistem diskine %2 yükle. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + %3 <strong>%1</strong> sistem diskine %2 yükle. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - %3 diskine<strong>%1</strong> ile <strong>%2</strong> bağlama noktası ayarla. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + %3 diskine<strong>%1</strong> ile <strong>%2</strong> bağlama noktası ayarla. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> üzerine sistem ön yükleyiciyi kur. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> üzerine sistem ön yükleyiciyi kur. - - Setting up mount points. - Bağlama noktalarını ayarla. + + Setting up mount points. + Bağlama noktalarını ayarla. - - + + FinishedPage - - Form - Biçim + + Form + Biçim - - <Restart checkbox tooltip> - <Restart checkbox tooltip> + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - &Şimdi yeniden başlat + + &Restart now + &Şimdi yeniden başlat - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>Kurulum Tamamlandı.</h1><br/>%1 bilgisayarınıza kuruldu.<br/>Şimdi yeni kurduğunuz işletim sistemini kullanabilirsiniz. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>Kurulum Tamamlandı.</h1><br/>%1 bilgisayarınıza kuruldu.<br/>Şimdi yeni kurduğunuz işletim sistemini kullanabilirsiniz. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Bu kutucuk işaretlenerek <span style="font-style:italic;">Tamam</span> butonu tıklandığında ya da kurulum uygulaması kapatıldığında bilgisayarınız yeniden başlatılacaktır.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Bu kutucuk işaretlenerek <span style="font-style:italic;">Tamam</span> butonu tıklandığında ya da kurulum uygulaması kapatıldığında bilgisayarınız yeniden başlatılacaktır.</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Tüm işlem tamamlandı.</h1><br/>%1 bilgisayarınıza yüklendi<br/>Yeni kurduğunuz sistemi kullanmak için yeniden başlatabilir veya %2 Çalışan sistem ile devam edebilirsiniz. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Tüm işlem tamamlandı.</h1><br/>%1 bilgisayarınıza yüklendi<br/>Yeni kurduğunuz sistemi kullanmak için yeniden başlatabilir veya %2 Çalışan sistem ile devam edebilirsiniz. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Bu kutucuk işaretlenerek <span style="font-style:italic;">Tamam</span> butonu tıklandığında ya da sistem yükleyici kapatıldığında bilgisayarınız yeniden başlatılacaktır.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Bu kutucuk işaretlenerek <span style="font-style:italic;">Tamam</span> butonu tıklandığında ya da sistem yükleyici kapatıldığında bilgisayarınız yeniden başlatılacaktır.</p></body></html> - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Kurulum Başarısız</h1><br/>%1 bilgisayarınıza kurulamadı.<br/>Hata mesajı: %2. + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Kurulum Başarısız</h1><br/>%1 bilgisayarınıza kurulamadı.<br/>Hata mesajı: %2. - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Yükleme Başarısız</h1><br/>%1 bilgisayarınıza yüklenemedi.<br/>Hata mesajı çıktısı: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Yükleme Başarısız</h1><br/>%1 bilgisayarınıza yüklenemedi.<br/>Hata mesajı çıktısı: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Kurulum Tamam + + Finish + Kurulum Tamam - - Setup Complete - Kurulum Tamanlandı + + Setup Complete + Kurulum Tamanlandı - - Installation Complete - Kurulum Tamamlandı + + Installation Complete + Kurulum Tamamlandı - - The setup of %1 is complete. - %1 kurulumu tamamlandı. + + The setup of %1 is complete. + %1 kurulumu tamamlandı. - - The installation of %1 is complete. - Kurulum %1 oranında tamamlandı. + + The installation of %1 is complete. + Kurulum %1 oranında tamamlandı. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - %1 disk bölümü biçimle (dosya sistemi: %2 boyut: %3) %4 üzerinde. + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + %1 disk bölümü biçimle (dosya sistemi: %2 boyut: %3) %4 üzerinde. - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - <strong>%1</strong> diskine <strong>%2</strong> dosya sistemi ile <strong>%3MB</strong> disk bölümü oluştur. + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + <strong>%1</strong> diskine <strong>%2</strong> dosya sistemi ile <strong>%3MB</strong> disk bölümü oluştur. - - Formatting partition %1 with file system %2. - %1 disk bölümü %2 dosya sistemi ile biçimlendiriliyor. + + Formatting partition %1 with file system %2. + %1 disk bölümü %2 dosya sistemi ile biçimlendiriliyor. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Yükleyici %1 bölümünü '%2' diski üzerinde biçimlendiremedi. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Yükleyici %1 bölümünü '%2' diski üzerinde biçimlendiremedi. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - En az %1 GB disk sürücü alanı var + + has at least %1 GiB available drive space + En az %1 GB disk sürücü alanı var - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - Yeterli disk sürücü alanı mevcut değil. En az %1 GB disk alanı gereklidir. + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + Yeterli disk sürücü alanı mevcut değil. En az %1 GB disk alanı gereklidir. - - has at least %1 GiB working memory - En az %1 GB bellek var + + has at least %1 GiB working memory + En az %1 GB bellek var - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - Yeterli ram bellek gereksinimi karşılanamıyor. En az %1 GB ram bellek gereklidir. + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + Yeterli ram bellek gereksinimi karşılanamıyor. En az %1 GB ram bellek gereklidir. - - is plugged in to a power source - Bir güç kaynağına takılı olduğundan... + + is plugged in to a power source + Bir güç kaynağına takılı olduğundan... - - The system is not plugged in to a power source. - + + The system is not plugged in to a power source. + Sistem güç kaynağına bağlı değil. - - is connected to the Internet - İnternete bağlı olduğundan... + + is connected to the Internet + İnternete bağlı olduğundan... - - The system is not connected to the Internet. - Sistem internete bağlı değil. + + The system is not connected to the Internet. + Sistem internete bağlı değil. - - The setup program is not running with administrator rights. - Kurulum uygulaması yönetici haklarıyla çalışmıyor. + + The setup program is not running with administrator rights. + Kurulum uygulaması yönetici haklarıyla çalışmıyor. - - The installer is not running with administrator rights. - Sistem yükleyici yönetici haklarına sahip olmadan çalışmıyor. + + The installer is not running with administrator rights. + Sistem yükleyici yönetici haklarına sahip olmadan çalışmıyor. - - The screen is too small to display the setup program. - Kurulum uygulamasını görüntülemek için ekran çok küçük. + + The screen is too small to display the setup program. + Kurulum uygulamasını görüntülemek için ekran çok küçük. - - The screen is too small to display the installer. - Ekran, sistem yükleyiciyi görüntülemek için çok küçük. + + The screen is too small to display the installer. + Ekran, sistem yükleyiciyi görüntülemek için çok küçük. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - Makineniz hakkında bilgi toplama. + + Collecting information about your machine. + Makineniz hakkında bilgi toplama. - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - OEM Toplu Tanımlayıcı + + + + + OEM Batch Identifier + OEM Toplu Tanımlayıcı - - Could not create directories <code>%1</code>. - <code>%1</code> dizinleri oluşturulamadı. + + Could not create directories <code>%1</code>. + <code>%1</code> dizinleri oluşturulamadı. - - Could not open file <code>%1</code>. - <code>%1</code> dosyası açılamadı. + + Could not open file <code>%1</code>. + <code>%1</code> dosyası açılamadı. - - Could not write to file <code>%1</code>. - <code>%1</code> dosyasına yazılamadı. + + Could not write to file <code>%1</code>. + <code>%1</code> dosyasına yazılamadı. - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - Mkinitcpio ile initramfs oluşturuluyor. + + Creating initramfs with mkinitcpio. + Mkinitcpio ile initramfs oluşturuluyor. - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - Initramfs oluşturuluyor. + + Creating initramfs. + Initramfs oluşturuluyor. - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole uygulaması yüklü değil + + Konsole not installed + Konsole uygulaması yüklü değil - - Please install KDE Konsole and try again! - Lütfen KDE Konsole yükle ve tekrar dene! + + Please install KDE Konsole and try again! + Lütfen KDE Konsole yükle ve tekrar dene! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Komut durumu: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Komut durumu: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Betik + + Script + Betik - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - %1 Klavye düzeni olarak seçildi.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + %1 Klavye düzeni olarak seçildi.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Alt klavye türevi olarak %1/%2 seçildi. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Alt klavye türevi olarak %1/%2 seçildi. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Klavye Düzeni + + Keyboard + Klavye Düzeni - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Sistem yerel ayarları + + System locale setting + Sistem yerel ayarları - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Sistem yerel ayarı, bazı uçbirim, kullanıcı ayarlamaları ve başkaca dil seçeneklerini belirler ve etkiler. <br/>Varsayılan geçerli ayarlar <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + Sistem yerel ayarı, bazı uçbirim, kullanıcı ayarlamaları ve başkaca dil seçeneklerini belirler ve etkiler. <br/>Varsayılan geçerli ayarlar <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Vazgeç + + &Cancel + &Vazgeç - - &OK - &TAMAM + + &OK + &TAMAM - - + + LicensePage - - Form - Form + + Form + Form - - I accept the terms and conditions above. - Yukarıdaki şartları ve koşulları kabul ediyorum. + + <h1>License Agreement</h1> + <h1>Lisans Anlaşması</h1> - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Lisans Anlaşması</h1> Sistem yükleyici uygulaması belli lisans şartlarına bağlıdır ve şimdi sisteminizi kuracaktır. + + I accept the terms and conditions above. + Yukarıdaki şartları ve koşulları kabul ediyorum. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Yukarıdaki son kullanıcı lisans sözleşmesini (EULA) gözden geçiriniz.<br/>Şartları kabul etmiyorsanız kurulum devam etmeyecektir. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + Lütfen Son Kullanıcı Lisans Sözleşmelerini (EULA) inceleyin. - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Lisans Sözleşmesi</h1>Bu kurulum işlemi kullanıcı deneyimini ölçümlemek, ek özellikler sağlamak ve geliştirmek amacıyla lisansa tabi özel yazılım yükleyebilir. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + Bu kurulum prosedürü, lisanslama koşullarına tabi olan tescilli yazılımı kuracaktır. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Yukarıdaki Son Kullanıcı Lisans Sözleşmelerini (EULA) gözden geçirin.<br/>Eğer şartları kabul etmiyorsanız kapalı kaynak yazılımların yerine açık kaynak alternatifleri yüklenecektir. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + Koşulları kabul etmiyorsanız kurulum prosedürü devam edemez. - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + Bu kurulum prosedürü, ek özellikler sağlamak ve kullanıcı deneyimini geliştirmek için lisans koşullarına tabi olan özel yazılımlar yükleyebilir. + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + Koşulları kabul etmiyorsanız, tescilli yazılım yüklenmeyecek ve bunun yerine açık kaynak alternatifleri kullanılacaktır. + + + LicenseViewStep - - License - Lisans + + License + Lisans - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 sürücü</strong><br/>by %2 + + URL: %1 + URL: %1 - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 grafik sürücü</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 sürücü</strong><br/>by %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 tarayıcı eklentisi</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 grafik sürücü</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 kodek</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 tarayıcı eklentisi</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 paketi</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 kodek</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 paketi</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - Shows the complete license text - Tüm lisans metnini göster + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - - Hide license text - Lisans metnini gizle + + File: %1 + Dosya: %1 - - Show license agreement - Lisans sözleşmesini göster + + Show the license text + Lisans metnini göster - - Hide license agreement - Lisans sözleşmesini gizle + + Open license agreement in browser. + Tarayıcıda açık lisans sözleşmesi. - - Opens the license agreement in a browser window. - Lisans sözleşmesini bir tarayıcı penceresinde aç. + + Hide license text + Lisans metnini gizle - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">Lisans sözleşmesini görüntüle</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - Sistem dili %1 olarak ayarlanacak. + + The system language will be set to %1. + Sistem dili %1 olarak ayarlanacak. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - Sayılar ve günler için sistem yereli %1 olarak ayarlanacak. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + Sayılar ve günler için sistem yereli %1 olarak ayarlanacak. - - Region: - Bölge: + + Region: + Bölge: - - Zone: - Şehir: + + Zone: + Şehir: - - - &Change... - &Değiştir... + + + &Change... + &Değiştir... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Bölge ve zaman dilimi %1/%2 olarak ayarlandı.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Bölge ve zaman dilimi %1/%2 olarak ayarlandı.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Sistem Yereli + + Location + Sistem Yereli - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - LUKS anahtar dosyası yapılandırılıyor. + + Configuring LUKS key file. + LUKS anahtar dosyası yapılandırılıyor. - - - No partitions are defined. - Hiçbir disk bölümü tanımlanmadı. + + + No partitions are defined. + Hiçbir disk bölümü tanımlanmadı. - - - - Encrypted rootfs setup error - Şifrelenmiş rootfs kurulum hatası + + + + Encrypted rootfs setup error + Şifrelenmiş rootfs kurulum hatası - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - %1 kök disk bölümü LUKS olacak fakat bunun için parola belirlenmedi. + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + %1 kök disk bölümü LUKS olacak fakat bunun için parola belirlenmedi. - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - %1 kök disk bölümü için LUKS anahtar dosyası oluşturulamadı. + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + %1 kök disk bölümü için LUKS anahtar dosyası oluşturulamadı. - - Could configure LUKS key file on partition %1. - %1 disk bölümü LUKS anahtar dosyası yapılandırılabilir. + + Could configure LUKS key file on partition %1. + %1 disk bölümü LUKS anahtar dosyası yapılandırılabilir. - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - Makine kimliği oluştur. + + Generate machine-id. + Makine kimliği oluştur. - - Configuration Error - Yapılandırma Hatası + + Configuration Error + Yapılandırma Hatası - - No root mount point is set for MachineId. - MachineId için kök bağlama noktası ayarlanmadı. + + No root mount point is set for MachineId. + MachineId için kök bağlama noktası ayarlanmadı. - - + + NetInstallPage - - Name - İsim + + Name + İsim - - Description - Açıklama + + Description + Açıklama - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Ağ Üzerinden Kurulum. (Devre Dışı: Paket listeleri alınamıyor, ağ bağlantısını kontrol ediniz) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Ağ Üzerinden Kurulum. (Devre Dışı: Paket listeleri alınamıyor, ağ bağlantısını kontrol ediniz) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Ağ Kurulum. (Devre dışı: Geçersiz grup verileri alındı) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Ağ Kurulum. (Devre dışı: Geçersiz grup verileri alındı) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - Ağ Kurulumu. (Devre dışı: Yanlış yapılandırma) + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + Ağ Kurulumu. (Devre dışı: Yanlış yapılandırma) - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Paket seçimi + + Package selection + Paket seçimi - - + + OEMPage - - Ba&tch: - Top&lu: + + Ba&tch: + Top&lu: - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Buraya toplu tanımlayıcı girin. Bu hedef sistemde depolanır.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Buraya toplu tanımlayıcı girin. Bu hedef sistemde depolanır.</p></body></html> - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><h1>OEM Yapılandırma</h1><p>Calamares hedef sistemi yapılandırırken OEM ayarlarını kullanacaktır.</p></body></html> + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><h1>OEM Yapılandırma</h1><p>Calamares hedef sistemi yapılandırırken OEM ayarlarını kullanacaktır.</p></body></html> - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - OEM Yapılandırma + + OEM Configuration + OEM Yapılandırma - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - OEM Toplu Tanımlayıcıyı <code>%1</code>'e Ayarlayın. + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + OEM Toplu Tanımlayıcıyı <code>%1</code>'e Ayarlayın. - - + + PWQ - - Password is too short - Şifre çok kısa + + Password is too short + Şifre çok kısa - - Password is too long - Şifre çok uzun + + Password is too long + Şifre çok uzun - - Password is too weak - Şifre çok zayıf + + Password is too weak + Şifre çok zayıf - - Memory allocation error when setting '%1' - '%1' ayarlanırken bellek ayırma hatası + + Memory allocation error when setting '%1' + '%1' ayarlanırken bellek ayırma hatası - - Memory allocation error - Bellek ayırma hatası + + Memory allocation error + Bellek ayırma hatası - - The password is the same as the old one - Şifre eski şifreyle aynı + + The password is the same as the old one + Şifre eski şifreyle aynı - - The password is a palindrome - Parola eskilerden birinin ters okunuşu olabilir + + The password is a palindrome + Parola eskilerden birinin ters okunuşu olabilir - - The password differs with case changes only - Parola sadece vaka değişiklikleri ile farklılık gösterir + + The password differs with case changes only + Parola sadece vaka değişiklikleri ile farklılık gösterir - - The password is too similar to the old one - Parola eski parolaya çok benzer + + The password is too similar to the old one + Parola eski parolaya çok benzer - - The password contains the user name in some form - Parola kullanıcı adını bir biçimde içeriyor + + The password contains the user name in some form + Parola kullanıcı adını bir biçimde içeriyor - - The password contains words from the real name of the user in some form - Şifre, kullanıcının gerçek adına ait kelimeleri bazı biçimde içerir + + The password contains words from the real name of the user in some form + Şifre, kullanıcının gerçek adına ait kelimeleri bazı biçimde içerir - - The password contains forbidden words in some form - Şifre, bazı biçimde yasak kelimeler içeriyor + + The password contains forbidden words in some form + Şifre, bazı biçimde yasak kelimeler içeriyor - - The password contains less than %1 digits - Şifre %1 den az hane içeriyor + + The password contains less than %1 digits + Şifre %1 den az hane içeriyor - - The password contains too few digits - Parola çok az basamak içeriyor + + The password contains too few digits + Parola çok az basamak içeriyor - - The password contains less than %1 uppercase letters - Parola %1 den az büyük harf içeriyor + + The password contains less than %1 uppercase letters + Parola %1 den az büyük harf içeriyor - - The password contains too few uppercase letters - Parola çok az harf içermektedir + + The password contains too few uppercase letters + Parola çok az harf içermektedir - - The password contains less than %1 lowercase letters - Parola %1 den daha küçük harf içermektedir + + The password contains less than %1 lowercase letters + Parola %1 den daha küçük harf içermektedir - - The password contains too few lowercase letters - Parola çok az küçük harf içeriyor + + The password contains too few lowercase letters + Parola çok az küçük harf içeriyor - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - Şifre %1 den az alfasayısal olmayan karakter içeriyor + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + Şifre %1 den az alfasayısal olmayan karakter içeriyor - - The password contains too few non-alphanumeric characters - Parola çok az sayıda alfasayısal olmayan karakter içeriyor + + The password contains too few non-alphanumeric characters + Parola çok az sayıda alfasayısal olmayan karakter içeriyor - - The password is shorter than %1 characters - Parola %1 karakterden kısa + + The password is shorter than %1 characters + Parola %1 karakterden kısa - - The password is too short - Parola çok kısa + + The password is too short + Parola çok kısa - - The password is just rotated old one - Şifre önceden kullanıldı + + The password is just rotated old one + Şifre önceden kullanıldı - - The password contains less than %1 character classes - Parola %1 den az karakter sınıfı içeriyor + + The password contains less than %1 character classes + Parola %1 den az karakter sınıfı içeriyor - - The password does not contain enough character classes - Parola yeterli sayıda karakter sınıfı içermiyor + + The password does not contain enough character classes + Parola yeterli sayıda karakter sınıfı içermiyor - - The password contains more than %1 same characters consecutively - Şifre, %1 den fazla aynı karakteri ardışık olarak içeriyor + + The password contains more than %1 same characters consecutively + Şifre, %1 den fazla aynı karakteri ardışık olarak içeriyor - - The password contains too many same characters consecutively - Parola ardışık olarak aynı sayıda çok karakter içeriyor + + The password contains too many same characters consecutively + Parola ardışık olarak aynı sayıda çok karakter içeriyor - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - Parola, aynı sınıftan %1 den fazla karakter ardışık olarak içeriyor + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + Parola, aynı sınıftan %1 den fazla karakter ardışık olarak içeriyor - - The password contains too many characters of the same class consecutively - Parola aynı sınıfta çok fazla karakter içeriyor + + The password contains too many characters of the same class consecutively + Parola aynı sınıfta çok fazla karakter içeriyor - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - Şifre, %1 karakterden daha uzun monoton dizilim içeriyor + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + Şifre, %1 karakterden daha uzun monoton dizilim içeriyor - - The password contains too long of a monotonic character sequence - Parola çok uzun monoton karakter dizisi içeriyor + + The password contains too long of a monotonic character sequence + Parola çok uzun monoton karakter dizisi içeriyor - - No password supplied - Parola sağlanmadı + + No password supplied + Parola sağlanmadı - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - RNG cihazından rastgele sayılar elde edemiyor + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + RNG cihazından rastgele sayılar elde edemiyor - - Password generation failed - required entropy too low for settings - Şifre üretimi başarısız oldu - ayarlar için entropi çok düşük gerekli + + Password generation failed - required entropy too low for settings + Şifre üretimi başarısız oldu - ayarlar için entropi çok düşük gerekli - - The password fails the dictionary check - %1 - Parola, sözlüğü kontrolü başarısız - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + Parola, sözlüğü kontrolü başarısız - %1 - - The password fails the dictionary check - Parola, sözlük onayı başarısız + + The password fails the dictionary check + Parola, sözlük onayı başarısız - - Unknown setting - %1 - Bilinmeyen ayar - %1 + + Unknown setting - %1 + Bilinmeyen ayar - %1 - - Unknown setting - Bilinmeyen ayar + + Unknown setting + Bilinmeyen ayar - - Bad integer value of setting - %1 - Ayarın bozuk tam sayı değeri - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + Ayarın bozuk tam sayı değeri - %1 - - Bad integer value - Yanlış tamsayı değeri + + Bad integer value + Yanlış tamsayı değeri - - Setting %1 is not of integer type - %1 ayarı tamsayı tipi değil + + Setting %1 is not of integer type + %1 ayarı tamsayı tipi değil - - Setting is not of integer type - Ayar tamsayı tipi değil + + Setting is not of integer type + Ayar tamsayı tipi değil - - Setting %1 is not of string type - Ayar %1, dize tipi değil + + Setting %1 is not of string type + Ayar %1, dize tipi değil - - Setting is not of string type - Ayar, dize tipi değil + + Setting is not of string type + Ayar, dize tipi değil - - Opening the configuration file failed - Yapılandırma dosyasını açma başarısız oldu + + Opening the configuration file failed + Yapılandırma dosyasını açma başarısız oldu - - The configuration file is malformed - Yapılandırma dosyası hatalı biçimlendirildi + + The configuration file is malformed + Yapılandırma dosyası hatalı biçimlendirildi - - Fatal failure - Ölümcül arıza + + Fatal failure + Ölümcül arıza - - Unknown error - Bilinmeyen hata + + Unknown error + Bilinmeyen hata - - Password is empty - Şifre boş + + Password is empty + Şifre boş - - + + PackageChooserPage - - Form - Biçim + + Form + Biçim - - Product Name - Ürün adı + + Product Name + Ürün adı - - TextLabel - MetinEtiketi + + TextLabel + MetinEtiketi - - Long Product Description - Uzun ürün açıklaması + + Long Product Description + Uzun ürün açıklaması - - Package Selection - Paket seçimi + + Package Selection + Paket seçimi - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - Lütfen listeden bir ürün seçin. Seçilen ürün yüklenecek. + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + Lütfen listeden bir ürün seçin. Seçilen ürün yüklenecek. - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - Paketler + + Packages + Paketler - - + + Page_Keyboard - - Form - Form + + Form + Form - - Keyboard Model: - Klavye Modeli: + + Keyboard Model: + Klavye Modeli: - - Type here to test your keyboard - Klavye seçiminizi burada test edebilirsiniz + + Type here to test your keyboard + Klavye seçiminizi burada test edebilirsiniz - - + + Page_UserSetup - - Form - Form + + Form + Form - - What is your name? - Adınız nedir? + + What is your name? + Adınız nedir? - - What name do you want to use to log in? - Giriş için hangi adı kullanmak istersiniz? + + What name do you want to use to log in? + Giriş için hangi adı kullanmak istersiniz? - - Choose a password to keep your account safe. - Hesabınızın güvenliğini sağlamak için bir parola belirleyiniz. + + Choose a password to keep your account safe. + Hesabınızın güvenliğini sağlamak için bir parola belirleyiniz. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Yazım hatası ihtimaline karşı parolanızı iki kere yazınız. Güçlü bir parola en az sekiz karakter olmalı ve rakamları, harfleri, karakterleri içermelidir, düzenli aralıklarla değiştirilmelidir.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Yazım hatası ihtimaline karşı parolanızı iki kere yazınız. Güçlü bir parola en az sekiz karakter olmalı ve rakamları, harfleri, karakterleri içermelidir, düzenli aralıklarla değiştirilmelidir.</small> - - What is the name of this computer? - Bu bilgisayarın adı nedir? + + What is the name of this computer? + Bu bilgisayarın adı nedir? - - Your Full Name - Tam Adınız + + Your Full Name + Tam Adınız - - login - oturum aç + + login + oturum aç - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Bilgisayarınız herhangi bir ağ üzerinde görünür ise bu adı kullanacak.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Bilgisayarınız herhangi bir ağ üzerinde görünür ise bu adı kullanacak.</small> - - Computer Name - Bilgisayar Adı + + Computer Name + Bilgisayar Adı - - - Password - Şifre + + + Password + Şifre - - - Repeat Password - Şifreyi Tekrarla + + + Repeat Password + Şifreyi Tekrarla - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - Bu kutu işaretlendiğinde parola gücü kontrolü yapılır ve zayıf bir parola kullanamazsınız. + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Bu kutu işaretlendiğinde parola gücü kontrolü yapılır ve zayıf bir parola kullanamazsınız. - - Require strong passwords. - Güçlü şifre gerekir. + + Require strong passwords. + Güçlü şifre gerekir. - - Log in automatically without asking for the password. - Şifre sormadan otomatik olarak giriş yap. + + Log in automatically without asking for the password. + Şifre sormadan otomatik olarak giriş yap. - - Use the same password for the administrator account. - Yönetici ile kullanıcı aynı şifreyi kullansın. + + Use the same password for the administrator account. + Yönetici ile kullanıcı aynı şifreyi kullansın. - - Choose a password for the administrator account. - Yönetici-Root hesabı için bir parola belirle. + + Choose a password for the administrator account. + Yönetici-Root hesabı için bir parola belirle. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Yazım hatası ihtimaline karşı aynı şifreyi tekrar giriniz.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Yazım hatası ihtimaline karşı aynı şifreyi tekrar giriniz.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Root + + Root + Root - - Home - Home + + Home + Home - - Boot - Boot + + Boot + Boot - - EFI system - EFI sistem + + EFI system + EFI sistem - - Swap - Swap-Takas + + Swap + Swap-Takas - - New partition for %1 - %1 için yeni disk bölümü + + New partition for %1 + %1 için yeni disk bölümü - - New partition - Yeni disk bölümü + + New partition + Yeni disk bölümü - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Boş Alan + + + Free Space + Boş Alan - - - New partition - Yeni bölüm + + + New partition + Yeni bölüm - - Name - İsim + + Name + İsim - - File System - Dosya Sistemi + + File System + Dosya Sistemi - - Mount Point - Bağlama Noktası + + Mount Point + Bağlama Noktası - - Size - Boyut + + Size + Boyut - - + + PartitionPage - - Form - Form + + Form + Form - - Storage de&vice: - Depolama ay&gıtı: + + Storage de&vice: + Depolama ay&gıtı: - - &Revert All Changes - &Tüm Değişiklikleri Geri Al + + &Revert All Changes + &Tüm Değişiklikleri Geri Al - - New Partition &Table - Yeni Bölüm &Tablo + + New Partition &Table + Yeni Bölüm &Tablo - - Cre&ate - Oluş&tur + + Cre&ate + Oluş&tur - - &Edit - &Düzenle + + &Edit + &Düzenle - - &Delete - &Sil + + &Delete + &Sil - - New Volume Group - Yeni Birim Grubu + + New Volume Group + Yeni Birim Grubu - - Resize Volume Group - Birim Grubunu Yeniden Boyutlandır + + Resize Volume Group + Birim Grubunu Yeniden Boyutlandır - - Deactivate Volume Group - Birim Grubunu Devre Dışı Bırak + + Deactivate Volume Group + Birim Grubunu Devre Dışı Bırak - - Remove Volume Group - Birim Grubunu Kaldır + + Remove Volume Group + Birim Grubunu Kaldır - - I&nstall boot loader on: - Ö&nyükleyiciyi şuraya kurun: + + I&nstall boot loader on: + Ö&nyükleyiciyi şuraya kurun: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - %1 tablosunda yeni bölüm oluşturmaya devam etmek istiyor musunuz? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + %1 tablosunda yeni bölüm oluşturmaya devam etmek istiyor musunuz? - - Can not create new partition - Yeni disk bölümü oluşturulamıyor + + Can not create new partition + Yeni disk bölümü oluşturulamıyor - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - %1 üzerindeki disk bölümü tablosu zaten %2 birincil disk bölümüne sahip ve artık eklenemiyor. Lütfen bir birincil disk bölümü kaldırın ve bunun yerine uzatılmış bir disk bölümü ekleyin. + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + %1 üzerindeki disk bölümü tablosu zaten %2 birincil disk bölümüne sahip ve artık eklenemiyor. Lütfen bir birincil disk bölümü kaldırın ve bunun yerine uzatılmış bir disk bölümü ekleyin. - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Sistem bilgileri toplanıyor... + + Gathering system information... + Sistem bilgileri toplanıyor... - - Partitions - Disk Bölümleme + + Partitions + Disk Bölümleme - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Diğer işletim sisteminin <strong>yanına</strong> %1 yükle. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Diğer işletim sisteminin <strong>yanına</strong> %1 yükle. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - Diski <strong>sil</strong> ve %1 yükle. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + Diski <strong>sil</strong> ve %1 yükle. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - %1 ile disk bölümünün üzerine <strong>yaz</strong>. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + %1 ile disk bölümünün üzerine <strong>yaz</strong>. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>Manuel</strong> bölümleme. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>Manuel</strong> bölümleme. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - <strong>%2</strong> (%3) diskindeki diğer işletim sisteminin <strong>yanına</strong> %1 yükle. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + <strong>%2</strong> (%3) diskindeki diğer işletim sisteminin <strong>yanına</strong> %1 yükle. - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>%2</strong> (%3) diski <strong>sil</strong> ve %1 yükle. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>%2</strong> (%3) diski <strong>sil</strong> ve %1 yükle. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>%2</strong> (%3) disk bölümünün %1 ile <strong>üzerine yaz</strong>. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>%2</strong> (%3) disk bölümünün %1 ile <strong>üzerine yaz</strong>. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - <strong>%1</strong> (%2) disk bölümünü <strong>manuel</strong> bölümle. + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + <strong>%1</strong> (%2) disk bölümünü <strong>manuel</strong> bölümle. - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Disk <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Disk <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Geçerli: + + Current: + Geçerli: - - After: - Sonra: + + After: + Sonra: - - No EFI system partition configured - EFI sistem bölümü yapılandırılmamış + + No EFI system partition configured + EFI sistem bölümü yapılandırılmamış - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - %1 başlatmak için bir EFI sistem bölümü gereklidir.<br/><br/>EFI sistem bölümünü yapılandırmak için geri dönün ve seçim yapın veya FAT32 dosya sistemi ile <strong>esp</strong> etiketiyle <strong>%2</strong> noktasına bağlayın.<br/><br/>Bir EFI sistem bölümü kurmadan devam edebilirsiniz fakat işletim sistemi başlatılamayabilir. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + %1 başlatmak için bir EFI sistem bölümü gereklidir.<br/><br/>EFI sistem bölümünü yapılandırmak için geri dönün ve seçim yapın veya FAT32 dosya sistemi ile <strong>esp</strong> etiketiyle <strong>%2</strong> noktasına bağlayın.<br/><br/>Bir EFI sistem bölümü kurmadan devam edebilirsiniz fakat işletim sistemi başlatılamayabilir. - - EFI system partition flag not set - EFI sistem bölümü bayrağı ayarlanmadı + + EFI system partition flag not set + EFI sistem bölümü bayrağı ayarlanmadı - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - %1 başlatmak için bir EFI sistem bölümü gereklidir.<br/><br/>Bir bağlama noktası <strong>%2</strong> olarak yapılandırıldı fakat <strong>esp</strong>bayrağı ayarlanmadı.<br/>Bayrağı ayarlamak için, geri dönün ve bölümü düzenleyin.<br/><br/>Sen bayrağı ayarlamadan devam edebilirsin fakat işletim sistemi başlatılamayabilir. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + %1 başlatmak için bir EFI sistem bölümü gereklidir.<br/><br/>Bir bağlama noktası <strong>%2</strong> olarak yapılandırıldı fakat <strong>esp</strong>bayrağı ayarlanmadı.<br/>Bayrağı ayarlamak için, geri dönün ve bölümü düzenleyin.<br/><br/>Sen bayrağı ayarlamadan devam edebilirsin fakat işletim sistemi başlatılamayabilir. - - Boot partition not encrypted - Önyükleme yani boot diski şifrelenmedi + + Boot partition not encrypted + Önyükleme yani boot diski şifrelenmedi - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Ayrı bir önyükleme yani boot disk bölümü, şifrenmiş bir kök bölüm ile birlikte ayarlandı, fakat önyükleme bölümü şifrelenmedi.<br/><br/>Bu tip kurulumun güvenlik endişeleri vardır, çünkü önemli sistem dosyaları şifrelenmemiş bir bölümde saklanır.<br/>İsterseniz kuruluma devam edebilirsiniz, fakat dosya sistemi kilidi daha sonra sistem başlatılırken açılacak.<br/> + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + Ayrı bir önyükleme yani boot disk bölümü, şifrenmiş bir kök bölüm ile birlikte ayarlandı, fakat önyükleme bölümü şifrelenmedi.<br/><br/>Bu tip kurulumun güvenlik endişeleri vardır, çünkü önemli sistem dosyaları şifrelenmemiş bir bölümde saklanır.<br/>İsterseniz kuruluma devam edebilirsiniz, fakat dosya sistemi kilidi daha sonra sistem başlatılırken açılacak.<br/> Önyükleme bölümünü şifrelemek için geri dönün ve bölüm oluşturma penceresinde <strong>Şifreleme</strong>seçeneği ile yeniden oluşturun. - - has at least one disk device available. - Mevcut en az bir disk aygıtı var. + + has at least one disk device available. + Mevcut en az bir disk aygıtı var. - - There are no partitons to install on. - Yüklenecek disk bölümü yok. + + There are no partitons to install on. + Yüklenecek disk bölümü yok. - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Plazma Look-and-Feel İşleri + + Plasma Look-and-Feel Job + Plazma Look-and-Feel İşleri - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - KDE Plazma Look-and-Feel paketi seçilemedi + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + KDE Plazma Look-and-Feel paketi seçilemedi - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Biçim + + Form + Biçim - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Lütfen KDE Plazma Masaüstü için temalardan Bak ve Hisset bölümünü seçin. Ayrıca bu adımı atlayabilir ve sistem ayarlandıktan sonra bak ve hisset tema yapılandırabilirsiniz. Bir bak ve hisset seçeneğine tıklarsanız size canlı bir önizleme gösterilecektir. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Lütfen KDE Plazma Masaüstü için temalardan Bak ve Hisset bölümünü seçin. Ayrıca bu adımı atlayabilir ve sistem ayarlandıktan sonra bak ve hisset tema yapılandırabilirsiniz. Bir bak ve hisset seçeneğine tıklarsanız size canlı bir önizleme gösterilecektir. - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - Lütfen KDE Plazma Masaüstü için bir görünüm seçin. Ayrıca, bu adımı atlayabilir ve sistem kurulduktan sonra görünümü yapılandırabilirsiniz. Bir görünüm ve tercihe tıkladığınızda size look-and-feel yani canlı bir önizleme sunulur. + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + Lütfen KDE Plazma Masaüstü için bir görünüm seçin. Ayrıca, bu adımı atlayabilir ve sistem kurulduktan sonra görünümü yapılandırabilirsiniz. Bir görünüm ve tercihe tıkladığınızda size look-and-feel yani canlı bir önizleme sunulur. - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - Look-and-Feel + + Look-and-Feel + Look-and-Feel - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Dosyalar daha sonrası için kaydediliyor ... + + Saving files for later ... + Dosyalar daha sonrası için kaydediliyor ... - - No files configured to save for later. - Daha sonra kaydetmek için dosya yapılandırılmamış. + + No files configured to save for later. + Daha sonra kaydetmek için dosya yapılandırılmamış. - - Not all of the configured files could be preserved. - Yapılandırılmış dosyaların tümü korunamadı. + + Not all of the configured files could be preserved. + Yapılandırılmış dosyaların tümü korunamadı. - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + Komut çıktısı yok. - - + + Output: - + Çıktı: - - External command crashed. - Harici komut çöktü. + + External command crashed. + Harici komut çöktü. - - Command <i>%1</i> crashed. - Komut <i>%1</i> çöktü. + + Command <i>%1</i> crashed. + Komut <i>%1</i> çöktü. - - External command failed to start. - Harici komut başlatılamadı. + + External command failed to start. + Harici komut başlatılamadı. - - Command <i>%1</i> failed to start. - Komut <i>%1</i> başlatılamadı. + + Command <i>%1</i> failed to start. + Komut <i>%1</i> başlatılamadı. - - Internal error when starting command. - Komut başlatılırken dahili hata. + + Internal error when starting command. + Komut başlatılırken dahili hata. - - Bad parameters for process job call. - Çalışma adımları başarısız oldu. + + Bad parameters for process job call. + Çalışma adımları başarısız oldu. - - External command failed to finish. - Harici komut başarısız oldu. + + External command failed to finish. + Harici komut başarısız oldu. - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - Komut <i>%1</i> %2 saniyede başarısız oldu. + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + Komut <i>%1</i> %2 saniyede başarısız oldu. - - External command finished with errors. - Harici komut hatalarla bitti. + + External command finished with errors. + Harici komut hatalarla bitti. - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - Komut <i>%1</i> %2 çıkış kodu ile tamamlandı + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + Komut <i>%1</i> %2 çıkış kodu ile tamamlandı - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Varsayılan Klavye Modeli + + Default Keyboard Model + Varsayılan Klavye Modeli - - - Default - Varsayılan + + + Default + Varsayılan - - unknown - bilinmeyen + + unknown + bilinmeyen - - extended - uzatılmış + + extended + uzatılmış - - unformatted - biçimlenmemiş + + unformatted + biçimlenmemiş - - swap - Swap-Takas + + swap + Swap-Takas - - Unpartitioned space or unknown partition table - Bölümlenmemiş alan veya bilinmeyen bölüm tablosu + + Unpartitioned space or unknown partition table + Bölümlenmemiş alan veya bilinmeyen bölüm tablosu - - (no mount point) - (bağlama noktası yok) + + (no mount point) + (bağlama noktası yok) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - <i>%1</i> modülü için gerekenler tamamlandı. + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + <i>%1</i> modülü için gerekenler tamamlandı. - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - Ürün yok + + No product + Ürün yok - - No description provided. - Açıklama bulunamadı. + + No description provided. + Açıklama bulunamadı. - - - - - - File not found - Dosya bulunamadı + + + + + + File not found + Dosya bulunamadı - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - <pre>%1</pre> yolu mutlak bir yol olmalı. + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + <pre>%1</pre> yolu mutlak bir yol olmalı. - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - <pre>%1</pre>yeni rasgele dosya oluşturulamadı. + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + <pre>%1</pre>yeni rasgele dosya oluşturulamadı. - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - <pre>%1</pre>rasgele dosya okunamadı. + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + <pre>%1</pre>rasgele dosya okunamadı. - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - %1 adlı Birim Grubunu kaldır. + + + Remove Volume Group named %1. + %1 adlı Birim Grubunu kaldır. - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> adlı Birim Grubunu kaldır. + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> adlı Birim Grubunu kaldır. - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - Yükleyici, '%1' adında bir birim grubunu kaldıramadı. + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + Yükleyici, '%1' adında bir birim grubunu kaldıramadı. - - + + ReplaceWidget - - Form - Biçim + + Form + Biçim - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - %1 kurulacak diski seçin.<br/><font color="red">Uyarı: </font>Bu işlem seçili disk üzerindeki tüm dosyaları silecek. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + %1 kurulacak diski seçin.<br/><font color="red">Uyarı: </font>Bu işlem seçili disk üzerindeki tüm dosyaları silecek. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - Seçili nesne, geçerli bir disk bölümü olarak görünmüyor. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + Seçili nesne, geçerli bir disk bölümü olarak görünmüyor. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 tanımlanmamış boş bir alana kurulamaz. Lütfen geçerli bir disk bölümü seçin. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 tanımlanmamış boş bir alana kurulamaz. Lütfen geçerli bir disk bölümü seçin. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 uzatılmış bir disk bölümüne kurulamaz. Geçerli bir, birincil disk ya da mantıksal disk bölümü seçiniz. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 uzatılmış bir disk bölümüne kurulamaz. Geçerli bir, birincil disk ya da mantıksal disk bölümü seçiniz. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 bu disk bölümüne yüklenemedi. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 bu disk bölümüne yüklenemedi. - - Data partition (%1) - Veri diski (%1) + + Data partition (%1) + Veri diski (%1) - - Unknown system partition (%1) - Bilinmeyen sistem bölümü (%1) + + Unknown system partition (%1) + Bilinmeyen sistem bölümü (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 sistem bölümü (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 sistem bölümü (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>disk bölümü %2 için %1 daha küçük. Lütfen, en az %3 GB kapasiteli bir disk bölümü seçiniz. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>disk bölümü %2 için %1 daha küçük. Lütfen, en az %3 GB kapasiteli bir disk bölümü seçiniz. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>Bu sistemde EFI disk bölümü bulamadı. Lütfen geri dönün ve %1 kurmak için gelişmiş kurulum seçeneğini kullanın. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>Bu sistemde EFI disk bölümü bulamadı. Lütfen geri dönün ve %1 kurmak için gelişmiş kurulum seçeneğini kullanın. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%2 üzerine %1 kuracak.<br/><font color="red">Uyarı: </font>%2 diskindeki tüm veriler kaybedilecek. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%2 üzerine %1 kuracak.<br/><font color="red">Uyarı: </font>%2 diskindeki tüm veriler kaybedilecek. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - %1 EFI sistem bölümü %2 başlatmak için kullanılacaktır. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + %1 EFI sistem bölümü %2 başlatmak için kullanılacaktır. - - EFI system partition: - EFI sistem bölümü: + + EFI system partition: + EFI sistem bölümü: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - Dosya Sistemini Yeniden Boyutlandır + + Resize Filesystem Job + Dosya Sistemini Yeniden Boyutlandır - - Invalid configuration - Geçersiz yapılandırma + + Invalid configuration + Geçersiz yapılandırma - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - Dosya sistemi yeniden boyutlandırma işi sorunlu yapılandırıldı ve çalışmayacak. + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + Dosya sistemi yeniden boyutlandırma işi sorunlu yapılandırıldı ve çalışmayacak. - - - KPMCore not Available - KPMCore Hazır değil + + + KPMCore not Available + KPMCore Hazır değil - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - Calamares dosya sistemi yeniden boyutlandırma işi için KPMCore başlatılamıyor. + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + Calamares dosya sistemi yeniden boyutlandırma işi için KPMCore başlatılamıyor. - - - - - - Resize Failed - Yeniden Boyutlandırılamadı + + + + + + Resize Failed + Yeniden Boyutlandırılamadı - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - %1 dosya sistemi bu sistemde bulunamadı ve yeniden boyutlandırılamıyor. + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + %1 dosya sistemi bu sistemde bulunamadı ve yeniden boyutlandırılamıyor. - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - %1 aygıtı bu sistemde bulunamadı ve yeniden boyutlandırılamıyor. + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + %1 aygıtı bu sistemde bulunamadı ve yeniden boyutlandırılamıyor. - - - The filesystem %1 cannot be resized. - %1 dosya sistemi yeniden boyutlandırılamıyor. + + + The filesystem %1 cannot be resized. + %1 dosya sistemi yeniden boyutlandırılamıyor. - - - The device %1 cannot be resized. - %1 aygıtı yeniden boyutlandırılamıyor. + + + The device %1 cannot be resized. + %1 aygıtı yeniden boyutlandırılamıyor. - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - %1 dosya sistemi yeniden boyutlandırılmalıdır, fakat yapılamaz. + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + %1 dosya sistemi yeniden boyutlandırılmalıdır, fakat yapılamaz. - - The device %1 must be resized, but cannot - %1 dosya sistemi yeniden boyutlandırılmalıdır, ancak yapılamaz. + + The device %1 must be resized, but cannot + %1 dosya sistemi yeniden boyutlandırılmalıdır, ancak yapılamaz. - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - %1 bölümünü yeniden boyutlandır. + + Resize partition %1. + %1 bölümünü yeniden boyutlandır. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - <strong>%2MB</strong> <strong>%1</strong> disk bölümü <strong>%3MB</strong> olarak yeniden boyutlandır. + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + <strong>%2MB</strong> <strong>%1</strong> disk bölümü <strong>%3MB</strong> olarak yeniden boyutlandır. - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - %1 disk bölümü %2 boyutundan %3 boyutuna ayarlanıyor. + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + %1 disk bölümü %2 boyutundan %3 boyutuna ayarlanıyor. - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Yükleyici %1 bölümünü '%2' diski üzerinde yeniden boyutlandırılamadı. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + Yükleyici %1 bölümünü '%2' diski üzerinde yeniden boyutlandırılamadı. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - Birim Grubunu Yeniden Boyutlandır + + Resize Volume Group + Birim Grubunu Yeniden Boyutlandır - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - %1 adındaki birim grubunu %2'den %3'e kadar yeniden boyutlandırın. + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + %1 adındaki birim grubunu %2'den %3'e kadar yeniden boyutlandırın. - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - <strong>%1</strong>adındaki birim grubunu <strong>%2</strong>'den <strong>%3</strong>'e yeniden boyutlandırın + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + <strong>%1</strong>adındaki birim grubunu <strong>%2</strong>'den <strong>%3</strong>'e yeniden boyutlandırın - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - Yükleyici, '%1' adında bir birim grubunu yeniden boyutlandıramadı. + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + Yükleyici, '%1' adında bir birim grubunu yeniden boyutlandıramadı. - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Bu bilgisayar %1 kurulumu için minimum gereksinimleri karşılamıyor.<br/>Kurulum devam etmeyecek. <a href="#details">Detaylar...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Bu bilgisayar %1 kurulumu için minimum gereksinimleri karşılamıyor.<br/>Kurulum devam etmeyecek. <a href="#details">Detaylar...</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Bu bilgisayara %1 yüklemek için minimum gereksinimler karşılanamadı. -Kurulum devam edemiyor. <a href="#detaylar">Detaylar...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Bu bilgisayara %1 yüklemek için minimum gereksinimler karşılanamadı. +Kurulum devam edemiyor. <a href="#detaylar">Detaylar...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - Bu bilgisayar %1 kurulumu için önerilen gereksinimlerin bazılarına uymuyor. Kurulum devam edebilirsiniz ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Bu bilgisayar %1 kurulumu için önerilen gereksinimlerin bazılarına uymuyor. Kurulum devam edebilirsiniz ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir. - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Bu bilgisayara %1 yüklemek için önerilen gereksinimlerin bazıları karşılanamadı.<br/> + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Bu bilgisayara %1 yüklemek için önerilen gereksinimlerin bazıları karşılanamadı.<br/> Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Bu program size bazı sorular soracak ve bilgisayarınıza %2 kuracak. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Bu program size bazı sorular soracak ve bilgisayarınıza %2 kuracak. - - For best results, please ensure that this computer: - En iyi sonucu elde etmek için bilgisayarınızın aşağıdaki gereksinimleri karşıladığından emin olunuz: + + For best results, please ensure that this computer: + En iyi sonucu elde etmek için bilgisayarınızın aşağıdaki gereksinimleri karşıladığından emin olunuz: - - System requirements - Sistem gereksinimleri + + System requirements + Sistem gereksinimleri - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Depolama aygıtları taranıyor... + + Scanning storage devices... + Depolama aygıtları taranıyor... - - Partitioning - Bölümleme + + Partitioning + Bölümleme - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - %1 sunucu-adı ayarla + + Set hostname %1 + %1 sunucu-adı ayarla - - Set hostname <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> sunucu-adı ayarla. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> sunucu-adı ayarla. - - Setting hostname %1. - %1 sunucu-adı ayarlanıyor. + + Setting hostname %1. + %1 sunucu-adı ayarlanıyor. - - - Internal Error - Dahili Hata + + + Internal Error + Dahili Hata - - - Cannot write hostname to target system - Hedef sisteme sunucu-adı yazılamadı + + + Cannot write hostname to target system + Hedef sisteme sunucu-adı yazılamadı - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Klavye düzeni %1 olarak, alt türevi %2-%3 olarak ayarlandı. + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Klavye düzeni %1 olarak, alt türevi %2-%3 olarak ayarlandı. - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Uçbirim için klavye yapılandırmasını kaydetmek başarısız oldu. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Uçbirim için klavye yapılandırmasını kaydetmek başarısız oldu. - - - - Failed to write to %1 - %1 üzerine kaydedilemedi + + + + Failed to write to %1 + %1 üzerine kaydedilemedi - - Failed to write keyboard configuration for X11. - X11 için klavye yapılandırmaları kaydedilemedi. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + X11 için klavye yapılandırmaları kaydedilemedi. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - /etc/default dizine klavye yapılandırması yazılamadı. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + /etc/default dizine klavye yapılandırması yazılamadı. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - %1 bölüm bayrağını ayarla. + + Set flags on partition %1. + %1 bölüm bayrağını ayarla. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - %1MB %2 disk bölümüne bayrak ayarla. + + Set flags on %1MiB %2 partition. + %1MB %2 disk bölümüne bayrak ayarla. - - Set flags on new partition. - Yeni disk bölümüne bayrak ayarla. + + Set flags on new partition. + Yeni disk bölümüne bayrak ayarla. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> bölüm bayrağını kaldır. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> bölüm bayrağını kaldır. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - %1MB <strong>%2</strong> disk bölümünden bayrakları temizle. + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + %1MB <strong>%2</strong> disk bölümünden bayrakları temizle. - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - %1MB <strong>%2</strong> disk bölüm bayrağı <strong>%3</strong> olarak belirlendi. + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + %1MB <strong>%2</strong> disk bölüm bayrağı <strong>%3</strong> olarak belirlendi. - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - %1MB <strong>%2</strong> disk bölümünden bayraklar temizleniyor. + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + %1MB <strong>%2</strong> disk bölümünden bayraklar temizleniyor. - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - <strong>%3</strong> bayrağı %1MB <strong>%2</strong> disk bölümüne ayarlanıyor. + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + <strong>%3</strong> bayrağı %1MB <strong>%2</strong> disk bölümüne ayarlanıyor. - - Clear flags on new partition. - Yeni disk bölümünden bayrakları temizle. + + Clear flags on new partition. + Yeni disk bölümünden bayrakları temizle. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Bayrak bölüm <strong>%1</strong> olarak <strong>%2</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Bayrak bölüm <strong>%1</strong> olarak <strong>%2</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Yeni disk bölümü <strong>%1</strong> olarak belirlendi. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Yeni disk bölümü <strong>%1</strong> olarak belirlendi. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - <strong>%1</strong> bölümünden bayraklar kaldırılıyor. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + <strong>%1</strong> bölümünden bayraklar kaldırılıyor. - - Clearing flags on new partition. - Yeni disk bölümünden bayraklar temizleniyor. + + Clearing flags on new partition. + Yeni disk bölümünden bayraklar temizleniyor. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - <strong>%2</strong> bayrakları <strong>%1</strong> bölümüne ayarlandı. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + <strong>%2</strong> bayrakları <strong>%1</strong> bölümüne ayarlandı. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Yeni disk bölümüne <strong>%1</strong> bayrağı ayarlanıyor. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Yeni disk bölümüne <strong>%1</strong> bayrağı ayarlanıyor. - - The installer failed to set flags on partition %1. - Yükleyici %1 bölüm bayraklarını ayarlamakta başarısız oldu. + + The installer failed to set flags on partition %1. + Yükleyici %1 bölüm bayraklarını ayarlamakta başarısız oldu. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - %1 Kullanıcı için parola ayarla + + Set password for user %1 + %1 Kullanıcı için parola ayarla - - Setting password for user %1. - %1 Kullanıcısı için parola ayarlanıyor. + + Setting password for user %1. + %1 Kullanıcısı için parola ayarlanıyor. - - Bad destination system path. - Hedef sistem yolu bozuk. + + Bad destination system path. + Hedef sistem yolu bozuk. - - rootMountPoint is %1 - rootBağlamaNoktası %1 + + rootMountPoint is %1 + rootBağlamaNoktası %1 - - Cannot disable root account. - root hesap devre dışı bırakılamaz. + + Cannot disable root account. + root hesap devre dışı bırakılamaz. - - passwd terminated with error code %1. - passwd %1 hata kodu ile sonlandı. + + passwd terminated with error code %1. + passwd %1 hata kodu ile sonlandı. - - Cannot set password for user %1. - %1 Kullanıcısı için parola ayarlanamadı. + + Cannot set password for user %1. + %1 Kullanıcısı için parola ayarlanamadı. - - usermod terminated with error code %1. - usermod %1 hata koduyla çöktü. + + usermod terminated with error code %1. + usermod %1 hata koduyla çöktü. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - %1/%2 Zaman dilimi ayarla + + Set timezone to %1/%2 + %1/%2 Zaman dilimi ayarla - - Cannot access selected timezone path. - Seçilen zaman dilimini yoluna erişilemedi. + + Cannot access selected timezone path. + Seçilen zaman dilimini yoluna erişilemedi. - - Bad path: %1 - Hatalı yol: %1 + + Bad path: %1 + Hatalı yol: %1 - - Cannot set timezone. - Zaman dilimi ayarlanamadı. + + Cannot set timezone. + Zaman dilimi ayarlanamadı. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Link oluşturulamadı, hedef: %1; link adı: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Link oluşturulamadı, hedef: %1; link adı: %2 - - Cannot set timezone, - Bölge ve zaman dilimi ayarlanmadı, + + Cannot set timezone, + Bölge ve zaman dilimi ayarlanmadı, - - Cannot open /etc/timezone for writing - /etc/timezone açılamadığından düzenlenemedi + + Cannot open /etc/timezone for writing + /etc/timezone açılamadığından düzenlenemedi - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Kabuk İşlemleri İşi + + Shell Processes Job + Kabuk İşlemleri İşi - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - Bu, kurulum prosedürü başlatıldıktan sonra ne gibi değişiklikler dair olacağına genel bir bakış. + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + Bu, kurulum prosedürü başlatıldıktan sonra ne gibi değişiklikler dair olacağına genel bir bakış. - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Yükleme işlemleri başladıktan sonra yapılacak işlere genel bir bakış. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Yükleme işlemleri başladıktan sonra yapılacak işlere genel bir bakış. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Kurulum Bilgileri + + Summary + Kurulum Bilgileri - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - Kurulum geribildirimi + + Installation feedback + Kurulum geribildirimi - - Sending installation feedback. - Kurulum geribildirimi gönderiliyor. + + Sending installation feedback. + Kurulum geribildirimi gönderiliyor. - - Internal error in install-tracking. - Kurulum izlemede dahili hata. + + Internal error in install-tracking. + Kurulum izlemede dahili hata. - - HTTP request timed out. - HTTP isteği zaman aşımına uğradı. + + HTTP request timed out. + HTTP isteği zaman aşımına uğradı. - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - Makine geri bildirimi + + Machine feedback + Makine geri bildirimi - - Configuring machine feedback. - Makine geribildirimini yapılandırma. + + Configuring machine feedback. + Makine geribildirimini yapılandırma. - - - Error in machine feedback configuration. - Makine geri bildirim yapılandırmasında hata var. + + + Error in machine feedback configuration. + Makine geri bildirim yapılandırmasında hata var. - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Makine geribildirimi doğru yapılandırılamadı, betik hatası %1. + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + Makine geribildirimi doğru yapılandırılamadı, betik hatası %1. - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Makine geribildirimini doğru bir şekilde yapılandıramadı, Calamares hata %1. + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + Makine geribildirimini doğru bir şekilde yapılandıramadı, Calamares hata %1. - - + + TrackingPage - - Form - Biçim + + Form + Biçim - - Placeholder - Yer tutucu + + Placeholder + Yer tutucu - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Bunu seçerseniz <span style=" font-weight:600;">kurulum hakkında</span> hiçbir bilgi gönderemezsiniz.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Bunu seçerseniz <span style=" font-weight:600;">kurulum hakkında</span> hiçbir bilgi gönderemezsiniz.</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Kullanıcı geri bildirimi hakkında daha fazla bilgi için burayı tıklayın</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Kullanıcı geri bildirimi hakkında daha fazla bilgi için burayı tıklayın</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - Yükleme takibi, sahip oldukları kaç kullanıcının, hangi donanımın %1'e kurulduğunu ve (son iki seçenekle birlikte) tercih edilen uygulamalar hakkında sürekli bilgi sahibi olmasını sağlamak için %1'e yardımcı olur. Ne gönderileceğini görmek için, lütfen her alanın yanındaki yardım simgesini tıklayın. + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + Yükleme takibi, sahip oldukları kaç kullanıcının, hangi donanımın %1'e kurulduğunu ve (son iki seçenekle birlikte) tercih edilen uygulamalar hakkında sürekli bilgi sahibi olmasını sağlamak için %1'e yardımcı olur. Ne gönderileceğini görmek için, lütfen her alanın yanındaki yardım simgesini tıklayın. - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - Bunu seçerseniz kurulum ve donanımınız hakkında bilgi gönderirsiniz. Bu bilgi, <b>kurulum tamamlandıktan sonra</b> yalnızca bir kez gönderilecektir. + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + Bunu seçerseniz kurulum ve donanımınız hakkında bilgi gönderirsiniz. Bu bilgi, <b>kurulum tamamlandıktan sonra</b> yalnızca bir kez gönderilecektir. - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - Bunu seçerek <b>kurulum, donanım ve uygulamalarınızla ilgili bilgileri</b> düzenli olarak %1'e gönderirsiniz. + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + Bunu seçerek <b>kurulum, donanım ve uygulamalarınızla ilgili bilgileri</b> düzenli olarak %1'e gönderirsiniz. - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - Bunu seçerek <b>kurulum, donanım ve uygulamalarınızla ilgili bilgileri </b> düzenli olarak %1 adresine gönderirsiniz. + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + Bunu seçerek <b>kurulum, donanım ve uygulamalarınızla ilgili bilgileri </b> düzenli olarak %1 adresine gönderirsiniz. - - + + TrackingViewStep - - Feedback - Geribildirim + + Feedback + Geribildirim - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>Bu bilgisayarı birden fazla kişi kullanacaksa, kurulumdan sonra birden fazla kullanıcı hesabı oluşturabilirsiniz.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>Bu bilgisayarı birden fazla kişi kullanacaksa, kurulumdan sonra birden fazla kullanıcı hesabı oluşturabilirsiniz.</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>Bu bilgisayarı birden fazla kişi kullanacaksa, yükleme bittikten sonra birden fazla kullanıcı hesabı oluşturabilirsiniz.</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>Bu bilgisayarı birden fazla kişi kullanacaksa, yükleme bittikten sonra birden fazla kullanıcı hesabı oluşturabilirsiniz.</small> - - Your username is too long. - Kullanıcı adınız çok uzun. + + Your username is too long. + Kullanıcı adınız çok uzun. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - Kullanıcı adınız küçük harf veya alt çizgi ile başlamalıdır. + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + Kullanıcı adınız küçük harf veya alt çizgi ile başlamalıdır. - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - Sadece küçük harflere, sayılara, alt çizgi ve kısa çizgilere izin verilir. + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + Sadece küçük harflere, sayılara, alt çizgi ve kısa çizgilere izin verilir. - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - Sadece harfler, rakamlar, alt çizgi ve kısa çizgi izin verilir. + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + Sadece harfler, rakamlar, alt çizgi ve kısa çizgi izin verilir. - - Your hostname is too short. - Makine adınız çok kısa. + + Your hostname is too short. + Makine adınız çok kısa. - - Your hostname is too long. - Makine adınız çok uzun. + + Your hostname is too long. + Makine adınız çok uzun. - - Your passwords do not match! - Parolanız eşleşmiyor! + + Your passwords do not match! + Parolanız eşleşmiyor! - - + + UsersViewStep - - Users - Kullanıcı Tercihleri + + Users + Kullanıcı Tercihleri - - + + VariantModel - - Key - Anahtar + + Key + Anahtar - - Value - Değer + + Value + Değer - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - Birim Grubu Oluştur + + Create Volume Group + Birim Grubu Oluştur - - List of Physical Volumes - Fiziksel Birimlerin Listesi + + List of Physical Volumes + Fiziksel Birimlerin Listesi - - Volume Group Name: - Birim Grubu Adı: + + Volume Group Name: + Birim Grubu Adı: - - Volume Group Type: - Birim Grubu Tipi: + + Volume Group Type: + Birim Grubu Tipi: - - Physical Extent Size: - Fiziksel Genişleme Boyutu: + + Physical Extent Size: + Fiziksel Genişleme Boyutu: - - MiB - MB + + MiB + MB - - Total Size: - Toplam Boyut: + + Total Size: + Toplam Boyut: - - Used Size: - Kullanılan Boyut: + + Used Size: + Kullanılan Boyut: - - Total Sectors: - Toplam Sektörler: + + Total Sectors: + Toplam Sektörler: - - Quantity of LVs: - LVs Miktarı: + + Quantity of LVs: + LVs Miktarı: - - + + WelcomePage - - Form - Biçim + + Form + Biçim - - - Select application and system language - Uygulama ve sistem dilini seçin + + + Select application and system language + Uygulama ve sistem dilini seçin - - Open donations website - Bağış web sitesini aç + + Open donations website + Bağış web sitesini aç - - &Donate - &Bağış + + &Donate + &Bağış - - Open help and support website - Yardım ve destek web sitesini açın + + Open help and support website + Yardım ve destek web sitesini açın - - Open issues and bug-tracking website - Geri bildirim ve hata izleme web sitesi + + Open issues and bug-tracking website + Geri bildirim ve hata izleme web sitesi - - Open release notes website - Sürüm Notları web sitesini aç + + Open release notes website + Sürüm Notları web sitesini aç - - &Release notes - &Sürüm notları + + &Release notes + &Sürüm notları - - &Known issues - &Bilinen hatalar + + &Known issues + &Bilinen hatalar - - &Support - &Destek + + &Support + &Destek - - &About - &Hakkında + + &About + &Hakkında - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>%1 Sistem Yükleyiciye Hoşgeldiniz.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>%1 Sistem Yükleyiciye Hoşgeldiniz.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>%1 Calamares Sistem Yükleyici .</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>%1 Calamares Sistem Yükleyici .</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>%1 için Calamares sistem kurulum uygulamasına hoş geldiniz.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>%1 için Calamares sistem kurulum uygulamasına hoş geldiniz.</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>%1 Kurulumuna Hoşgeldiniz.</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>%1 Kurulumuna Hoşgeldiniz.</h1> - - About %1 setup - %1 kurulum hakkında + + About %1 setup + %1 kurulum hakkında - - About %1 installer - %1 sistem yükleyici hakkında + + About %1 installer + %1 sistem yükleyici hakkında - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>için %3</strong><br/><br/>Telif Hakkı 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Telif Hakkı 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Teşekkürler <a href="https://calamares.io/team/">Calamares takımı</a> ve <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares çeviri takımı</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> gelişim destekçisi <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Özgür Yazılım. + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>için %3</strong><br/><br/>Telif Hakkı 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Telif Hakkı 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Teşekkürler <a href="https://calamares.io/team/">Calamares takımı</a> ve <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares çeviri takımı</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> gelişim destekçisi <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Özgür Yazılım. - - %1 support - %1 destek + + %1 support + %1 destek - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Hoşgeldiniz + + Welcome + Hoşgeldiniz - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_uk.ts b/lang/calamares_uk.ts index 50221dd87..f95cb705d 100644 --- a/lang/calamares_uk.ts +++ b/lang/calamares_uk.ts @@ -1,3423 +1,3440 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - <strong>Завантажувальне середовище</strong> цієї системи.<br><br>Старі x86-системи підтримують тільки <strong>BIOS</strong>.<br>Нові системи зазвичай використовують<strong>EFI</strong>, проте можуть також відображатися як BIOS, якщо запущені у режимі сумісності. + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + <strong>Завантажувальне середовище</strong> цієї системи.<br><br>Старі x86-системи підтримують тільки <strong>BIOS</strong>.<br>Нові системи зазвичай використовують<strong>EFI</strong>, проте можуть також відображатися як BIOS, якщо запущені у режимі сумісності. - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Цю систему було запущено із завантажувальним середовищем <strong>EFI</strong>.<br><br>Щоб налаштувати завантаження з середовища EFI, установник повинен встановити на <strong>Системний Розділ EFI</strong> програму-завантажувач таку, як <strong>GRUB</strong> або <strong>systemd-boot</strong>. Це буде зроблено автоматично, якщо ви не обрали розподілення диску вручну. В останньому випадку вам потрібно обрати завантажувач або встановити його власноруч. + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Цю систему було запущено із завантажувальним середовищем <strong>EFI</strong>.<br><br>Щоб налаштувати завантаження з середовища EFI, установник повинен встановити на <strong>Системний Розділ EFI</strong> програму-завантажувач таку, як <strong>GRUB</strong> або <strong>systemd-boot</strong>. Це буде зроблено автоматично, якщо ви не обрали розподілення диску вручну. В останньому випадку вам потрібно обрати завантажувач або встановити його власноруч. - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Цю систему було запущено із завантажувальним середовищем <strong>BIOS</strong>.<br><br>Щоб налаштувати завантаження з середовища BIOS, установник повинен встановити завантажувач, такий, як <strong>GRUB</strong> або на початку розділу або у <strong>Головний Завантажувальний Запис (Master Boot Record)</strong> біля початку таблиці розділів (рекомендовано). Це буде зроблено автотматично, якщо ви не обрали розподілення диску вручну. В останньому випадку вам потрібно встановити завантажувач власноруч. + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Цю систему було запущено із завантажувальним середовищем <strong>BIOS</strong>.<br><br>Щоб налаштувати завантаження з середовища BIOS, установник повинен встановити завантажувач, такий, як <strong>GRUB</strong> або на початку розділу або у <strong>Головний Завантажувальний Запис (Master Boot Record)</strong> біля початку таблиці розділів (рекомендовано). Це буде зроблено автотматично, якщо ви не обрали розподілення диску вручну. В останньому випадку вам потрібно встановити завантажувач власноруч. - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - Головний Завантажувальний Запис (Master Boot Record) %1 + + Master Boot Record of %1 + Головний Завантажувальний Запис (Master Boot Record) %1 - - Boot Partition - Розділ Boot + + Boot Partition + Розділ Boot - - System Partition - Системний розділ + + System Partition + Системний розділ - - Do not install a boot loader - Не встановлювати завантажувач + + Do not install a boot loader + Не встановлювати завантажувач - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - Пуста сторінка + + Blank Page + Пуста сторінка - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - Форма + + Form + Форма - - GlobalStorage - Глобальне сховище + + GlobalStorage + Глобальне сховище - - JobQueue - Черга завдань + + JobQueue + Черга завдань - - Modules - Модулі + + Modules + Модулі - - Type: - Тип: + + Type: + Тип: - - - none - немає + + + none + немає - - Interface: - Інтерфейс: + + Interface: + Інтерфейс: - - Tools - Інструменти + + Tools + Інструменти - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - Відлагоджувальна інформація + + Debug information + Відлагоджувальна інформація - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - Налаштувати + + Set up + Налаштувати - - Install - Встановити + + Install + Встановити - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - Невдало виконане завдання (%1) + + Job failed (%1) + Невдало виконане завдання (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - Невдача в запрограмованому завданні була чітко задана. + + Programmed job failure was explicitly requested. + Невдача в запрограмованому завданні була чітко задана. - - + + Calamares::JobThread - - Done - Зроблено + + Done + Зроблено - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - Приклад завдання (%1) + + Example job (%1) + Приклад завдання (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - Запуск команди %1 %2 + + Running command %1 %2 + Запуск команди %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - Запуск операції %1. + + Running %1 operation. + Запуск операції %1. - - Bad working directory path - Неправильний шлях робочого каталогу + + Bad working directory path + Неправильний шлях робочого каталогу - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Неможливо прочитати робочу директорію %1 для завдання python %2. + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Неможливо прочитати робочу директорію %1 для завдання python %2. - - Bad main script file - Неправильний файл головного сценарію + + Bad main script file + Неправильний файл головного сценарію - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Неможливо прочитати файл головного сценарію %1 для завдання python %2. + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Неможливо прочитати файл головного сценарію %1 для завдання python %2. - - Boost.Python error in job "%1". - Помилка Boost.Python у завданні "%1". + + Boost.Python error in job "%1". + Помилка Boost.Python у завданні "%1". - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - Очікування %n модулю.Очікування %n модулів.Очікування %n модулів.Очікування %n модулів. + + Waiting for %n module(s). + + Очікування %n модулю. + Очікування %n модулів. + Очікування %n модулів. + Очікування %n модулів. + - - (%n second(s)) - (%n секунда)(%n секунди)(%n секунд(и))(%n секунд(и)) + + (%n second(s)) + + (%n секунда) + (%n секунди) + (%n секунд(и)) + (%n секунд(и)) + - - System-requirements checking is complete. - Перевірка системних вимог завершена. + + System-requirements checking is complete. + Перевірка системних вимог завершена. - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - &Назад + + + &Back + &Назад - - - &Next - &Вперед + + + &Next + &Вперед - - - &Cancel - &Скасувати + + + &Cancel + &Скасувати - - Cancel setup without changing the system. - Скасувати налаштування без зміни системи. + + Cancel setup without changing the system. + Скасувати налаштування без зміни системи. - - Cancel installation without changing the system. - Скасувати встановлення без зміни системи. + + Cancel installation without changing the system. + Скасувати встановлення без зміни системи. - - Setup Failed - Помилка встановлення + + Setup Failed + Помилка встановлення - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - Помилка ініціалізації Calamares + + Calamares Initialization Failed + Помилка ініціалізації Calamares - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 неможливо встановити. Calamares не зміг завантажити всі налаштовані модулі. Ця проблема зв'язана з тим, як Calamares використовується дистрибутивом. + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 неможливо встановити. Calamares не зміг завантажити всі налаштовані модулі. Ця проблема зв'язана з тим, як Calamares використовується дистрибутивом. - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>Не вдалося завантажити наступні модулі: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>Не вдалося завантажити наступні модулі: - - Continue with installation? - Продовжити встановлення? + + Continue with installation? + Продовжити встановлення? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Програма налаштування %1 збирається внести зміни до вашого диска, щоб налаштувати %2. <br/><strong> Ви не зможете скасувати ці зміни.</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Програма налаштування %1 збирається внести зміни до вашого диска, щоб налаштувати %2. <br/><strong> Ви не зможете скасувати ці зміни.</strong> - - &Set up now - &Налаштувати зараз + + &Set up now + &Налаштувати зараз - - &Set up - &Налаштувати + + &Set up + &Налаштувати - - &Install - &Встановити + + &Install + &Встановити - - Setup is complete. Close the setup program. - Встановлення виконано. Закрити програму встановлення. + + Setup is complete. Close the setup program. + Встановлення виконано. Закрити програму встановлення. - - Cancel setup? - Скасувати налаштування? + + Cancel setup? + Скасувати налаштування? - - Cancel installation? - Скасувати встановлення? + + Cancel installation? + Скасувати встановлення? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - Чи ви насправді бажаєте скасувати процес встановлення? + Чи ви насправді бажаєте скасувати процес встановлення? Установник закриється і всі зміни буде втрачено. - - - &Yes - &Так + + + &Yes + &Так - - - &No - &Ні + + + &No + &Ні - - &Close - &Закрити + + &Close + &Закрити - - Continue with setup? - Продовжити встановлення? + + Continue with setup? + Продовжити встановлення? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - Установник %1 збирається зробити зміни на вашому диску, щоб встановити %2.<br/><strong>Ці зміни неможливо буде повернути.</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Установник %1 збирається зробити зміни на вашому диску, щоб встановити %2.<br/><strong>Ці зміни неможливо буде повернути.</strong> - - &Install now - &Встановити зараз + + &Install now + &Встановити зараз - - Go &back - Перейти &назад + + Go &back + Перейти &назад - - &Done - &Закінчити + + &Done + &Закінчити - - The installation is complete. Close the installer. - Встановлення виконано. Закрити установник. + + The installation is complete. Close the installer. + Встановлення виконано. Закрити установник. - - Error - Помилка + + Error + Помилка - - Installation Failed - Втановлення завершилося невдачею + + Installation Failed + Втановлення завершилося невдачею - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - Невідомий тип виключної ситуації + + Unknown exception type + Невідомий тип виключної ситуації - - unparseable Python error - нерозбірлива помилка Python + + unparseable Python error + нерозбірлива помилка Python - - unparseable Python traceback - нерозбірливе відстеження помилки Python + + unparseable Python traceback + нерозбірливе відстеження помилки Python - - Unfetchable Python error. - Помилка Python, інформацію про яку неможливо отримати. + + Unfetchable Python error. + Помилка Python, інформацію про яку неможливо отримати. - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - Установник %1 + + %1 Installer + Установник %1 - - Show debug information - Показати відлагоджувальну інформацію + + Show debug information + Показати відлагоджувальну інформацію - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - Збираємо інформацію про систему... + + Gathering system information... + Збираємо інформацію про систему... - - + + ChoicePage - - Form - Форма + + Form + Форма - - After: - Після: + + After: + Після: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Розподілення вручну</strong><br/>Ви можете створити або змінити розмір розділів власноруч. + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Розподілення вручну</strong><br/>Ви можете створити або змінити розмір розділів власноруч. - - Boot loader location: - Місцезнаходження завантажувача: + + Boot loader location: + Місцезнаходження завантажувача: - - Select storage de&vice: - Обрати &пристрій зберігання: + + Select storage de&vice: + Обрати &пристрій зберігання: - - - - - Current: - Зараз: + + + + + Current: + Зараз: - - Reuse %1 as home partition for %2. - Використати %1 як домашній розділ (home) для %2. + + Reuse %1 as home partition for %2. + Використати %1 як домашній розділ (home) для %2. - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>Оберіть розділ для зменьшення, потім тягніть повзунок, щоб змінити розмір</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Оберіть розділ для зменьшення, потім тягніть повзунок, щоб змінити розмір</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Оберіть розділ, на який встановити</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Оберіть розділ, на який встановити</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - В цій системі не знайдено жодного системного розділу EFI. Щоб встановити %1, будь ласка, поверніться та оберіть розподілення вручну. + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + В цій системі не знайдено жодного системного розділу EFI. Щоб встановити %1, будь ласка, поверніться та оберіть розподілення вручну. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Системний розділ EFI %1 буде використано для встановлення %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + Системний розділ EFI %1 буде використано для встановлення %2. - - EFI system partition: - Системний розділ EFI: + + EFI system partition: + Системний розділ EFI: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Цей пристрій зберігання, схоже, не має жодної операційної системи. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Цей пристрій зберігання, схоже, не має жодної операційної системи. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>Очистити диск</strong><br/>Це <font color="red">знищить</font> всі данні, присутні на обраному пристрої зберігання. + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Очистити диск</strong><br/>Це <font color="red">знищить</font> всі данні, присутні на обраному пристрої зберігання. - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - На цьому пристрої зберігання є %1. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + На цьому пристрої зберігання є %1. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>Встановити поруч</strong><br/>Установник зменьшить розмір розділу, щоб вивільнити простір для %1. + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Встановити поруч</strong><br/>Установник зменьшить розмір розділу, щоб вивільнити простір для %1. - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>Замінити розділ</strong><br/>Замінити розділу на %1. + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Замінити розділ</strong><br/>Замінити розділу на %1. - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - На цьому пристрої зберігання вже є операційна система. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + На цьому пристрої зберігання вже є операційна система. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - На цьому пристрої зберігання вже є декілька операційних систем. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + На цьому пристрої зберігання вже є декілька операційних систем. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - Очистити точки підключення для операцій над розділами на %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Очистити точки підключення для операцій над розділами на %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - Очищення точок підключення для операцій над розділами на %1. + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Очищення точок підключення для операцій над розділами на %1. - - Cleared all mounts for %1 - Очищено всі точки підключення для %1 + + Cleared all mounts for %1 + Очищено всі точки підключення для %1 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - Очистити всі тимчасові точки підключення. + + Clear all temporary mounts. + Очистити всі тимчасові точки підключення. - - Clearing all temporary mounts. - Очищення всіх тимчасових точок підключення. + + Clearing all temporary mounts. + Очищення всіх тимчасових точок підключення. - - Cannot get list of temporary mounts. - Неможливо отримати список тимчасових точок підключення. + + Cannot get list of temporary mounts. + Неможливо отримати список тимчасових точок підключення. - - Cleared all temporary mounts. - Очищено всі тимчасові точки підключення. + + Cleared all temporary mounts. + Очищено всі тимчасові точки підключення. - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - Створити розділ + + Create a Partition + Створити розділ - - MiB - МіБ + + MiB + МіБ - - Partition &Type: - &Тип розділу: + + Partition &Type: + &Тип розділу: - - &Primary - &Основний + + &Primary + &Основний - - E&xtended - &Розширений + + E&xtended + &Розширений - - Fi&le System: - &Файлова система: + + Fi&le System: + &Файлова система: - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - Прапорці: + + Flags: + Прапорці: - - &Mount Point: - Точка &підключення: + + &Mount Point: + Точка &підключення: - - Si&ze: - Ро&змір: + + Si&ze: + Ро&змір: - - En&crypt - За&шифрувати + + En&crypt + За&шифрувати - - Logical - Логічний + + Logical + Логічний - - Primary - Основний + + Primary + Основний - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Точка підключення наразі використовується. Оберіть, будь ласка, іншу. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Точка підключення наразі використовується. Оберіть, будь ласка, іншу. - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - Створення нового розділу %1 на %2. + + Creating new %1 partition on %2. + Створення нового розділу %1 на %2. - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - Установник зазнав невдачі під час створення розділу на диску '%1'. + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Установник зазнав невдачі під час створення розділу на диску '%1'. - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - Створити таблицю розділів + + Create Partition Table + Створити таблицю розділів - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Створення нової таблиці розділів знищить всі данні, присутні на диску. + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Створення нової таблиці розділів знищить всі данні, присутні на диску. - - What kind of partition table do you want to create? - Таблицю розділів якого типу ви бажаєте створити? + + What kind of partition table do you want to create? + Таблицю розділів якого типу ви бажаєте створити? - - Master Boot Record (MBR) - Головний завантажувальний запис (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + Головний завантажувальний запис (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - Таблиця розділів GUID (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + Таблиця розділів GUID (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - Створити нову таблицю розділів %1 на %2. + + Create new %1 partition table on %2. + Створити нову таблицю розділів %1 на %2. - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Створити нову таблицю розділів <strong>%1</strong> на <strong>%2</strong> (%3). + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Створити нову таблицю розділів <strong>%1</strong> на <strong>%2</strong> (%3). - - Creating new %1 partition table on %2. - Створення нової таблиці розділів %1 на %2. + + Creating new %1 partition table on %2. + Створення нової таблиці розділів %1 на %2. - - The installer failed to create a partition table on %1. - Установник зазнав невдачі під час створення таблиці розділів на %1. + + The installer failed to create a partition table on %1. + Установник зазнав невдачі під час створення таблиці розділів на %1. - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - Створити користувача %1 + + Create user %1 + Створити користувача %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - Створити користувача <strong>%1</strong>. + + Create user <strong>%1</strong>. + Створити користувача <strong>%1</strong>. - - Creating user %1. - Створення користувача %1. + + Creating user %1. + Створення користувача %1. - - Sudoers dir is not writable. - Неможливо запиcати у директорію sudoers. + + Sudoers dir is not writable. + Неможливо запиcати у директорію sudoers. - - Cannot create sudoers file for writing. - Неможливо створити файл sudoers для запису. + + Cannot create sudoers file for writing. + Неможливо створити файл sudoers для запису. - - Cannot chmod sudoers file. - Неможливо встановити права на файл sudoers. + + Cannot chmod sudoers file. + Неможливо встановити права на файл sudoers. - - Cannot open groups file for reading. - Неможливо відкрити файл груп для читання. + + Cannot open groups file for reading. + Неможливо відкрити файл груп для читання. - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - Видалити розділ %1. + + Delete partition %1. + Видалити розділ %1. - - Delete partition <strong>%1</strong>. - Видалити розділ <strong>%1</strong>. + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Видалити розділ <strong>%1</strong>. - - Deleting partition %1. - Видалення розділу %1. + + Deleting partition %1. + Видалення розділу %1. - - The installer failed to delete partition %1. - Установник зазнав невдачі під час видалення розділу %1. + + The installer failed to delete partition %1. + Установник зазнав невдачі під час видалення розділу %1. - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - Тип <strong>таблиці розділів</strong> на обраному пристрої зберігання.<br><br>Єдиний спосіб змінити таблицю розділів - це очистити і створити таблицю розділів з нуля, що знищить всі дані на пристрої зберігання.<br>Установник залишить поточну таблицю розділів, якщо ви явно не оберете інше.<br>Якщо не впевнені, на більш сучасних системах надайте перевагу GPT. + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + Тип <strong>таблиці розділів</strong> на обраному пристрої зберігання.<br><br>Єдиний спосіб змінити таблицю розділів - це очистити і створити таблицю розділів з нуля, що знищить всі дані на пристрої зберігання.<br>Установник залишить поточну таблицю розділів, якщо ви явно не оберете інше.<br>Якщо не впевнені, на більш сучасних системах надайте перевагу GPT. - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - На цьому пристрої таблиця розділів <strong>%1</strong>. + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + На цьому пристрої таблиця розділів <strong>%1</strong>. - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - Це <strong>loop-пристрій</strong>.Це псевдо-пристрій, що не має таблиці розділів та дозволяє доступ до файлу як до блокового пристрою. Цей спосіб налаштування зазвичай містить одну єдину файлову систему. + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Це <strong>loop-пристрій</strong>.Це псевдо-пристрій, що не має таблиці розділів та дозволяє доступ до файлу як до блокового пристрою. Цей спосіб налаштування зазвичай містить одну єдину файлову систему. - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Установник <strong>не може визначити таблицю розділів</strong> на обраному пристрої зберігання.<br><br>Пристрій або на має таблиці розділів, або таблицю розділів пошкоджено чи вона невідомого типу.<br>Установник може створити нову таблицю розділів для вас, автоматично або за допомогою сторінки розподілення вручну. + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Установник <strong>не може визначити таблицю розділів</strong> на обраному пристрої зберігання.<br><br>Пристрій або на має таблиці розділів, або таблицю розділів пошкоджено чи вона невідомого типу.<br>Установник може створити нову таблицю розділів для вас, автоматично або за допомогою сторінки розподілення вручну. - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>Це рекомендований тип таблиці розділів для сучасних систем, які запускаються за допомогою завантажувального середовища <strong>EFI</strong>. + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Це рекомендований тип таблиці розділів для сучасних систем, які запускаються за допомогою завантажувального середовища <strong>EFI</strong>. - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Цей тип таблиці розділів рекомендований лише для старих систем, які запускаються за допомогою завантажувального середовища <strong>BIOS</strong>. GPT рекомендовано у більшості інших випадків.<br><br><strong>Попередження:</strong> таблиця розділів MBR - це застарілий стандарт часів MS-DOS. Можливо створити <br>Лише 4 <em>основних</em> розділів, один зі яких може бути <em>розширеним</em>, який в свою чергу може містити багато <em>логічних</em> розділів. + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Цей тип таблиці розділів рекомендований лише для старих систем, які запускаються за допомогою завантажувального середовища <strong>BIOS</strong>. GPT рекомендовано у більшості інших випадків.<br><br><strong>Попередження:</strong> таблиця розділів MBR - це застарілий стандарт часів MS-DOS. Можливо створити <br>Лише 4 <em>основних</em> розділів, один зі яких може бути <em>розширеним</em>, який в свою чергу може містити багато <em>логічних</em> розділів. - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - Записати налаштування LUKS для Dracut до %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Записати налаштування LUKS для Dracut до %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Пропустити запис налаштування LUKS для Dracut: розділ "/" не зашифрований + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Пропустити запис налаштування LUKS для Dracut: розділ "/" не зашифрований - - Failed to open %1 - Не вдалося відкрити %1 + + Failed to open %1 + Не вдалося відкрити %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - Завдання-макет C++ + + Dummy C++ Job + Завдання-макет C++ - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - Редагування розділу + + Edit Existing Partition + Редагування розділу - - Content: - Вміст: + + Content: + Вміст: - - &Keep - За&лишити + + &Keep + За&лишити - - Format - Форматувати + + Format + Форматувати - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Попередження: Форматування розділу знищить всі присутні на ньому дані. + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Попередження: Форматування розділу знищить всі присутні на ньому дані. - - &Mount Point: - Точка &підключення: + + &Mount Point: + Точка &підключення: - - Si&ze: - Ро&змір: + + Si&ze: + Ро&змір: - - MiB - МіБ + + MiB + МіБ - - Fi&le System: - &Файлова система: + + Fi&le System: + &Файлова система: - - Flags: - Прапорці: + + Flags: + Прапорці: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - Точка підключення наразі використовується. Оберіть, будь ласка, іншу. + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Точка підключення наразі використовується. Оберіть, будь ласка, іншу. - - + + EncryptWidget - - Form - Форма + + Form + Форма - - En&crypt system - За&шифрувати систему + + En&crypt system + За&шифрувати систему - - Passphrase - Ключова фраза + + Passphrase + Ключова фраза - - Confirm passphrase - Підтвердження ключової фрази + + Confirm passphrase + Підтвердження ключової фрази - - Please enter the same passphrase in both boxes. - Будь ласка, введіть однакову ключову фразу у обидва текстові вікна. + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Будь ласка, введіть однакову ключову фразу у обидва текстові вікна. - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - Ввести інформацію про розділ + + Set partition information + Ввести інформацію про розділ - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - Встановити %1 на <strong>новий</strong> системний розділ %2. + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Встановити %1 на <strong>новий</strong> системний розділ %2. - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - Налаштувати <strong>новий</strong> розділ %2 з точкою підключення <strong>%1</strong>. + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Налаштувати <strong>новий</strong> розділ %2 з точкою підключення <strong>%1</strong>. - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - Встановити %2 на системний розділ %3 <strong>%1</strong>. + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Встановити %2 на системний розділ %3 <strong>%1</strong>. - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - Налаштувати розділ %3 <strong>%1</strong> з точкою підключення <strong>%2</strong>. + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Налаштувати розділ %3 <strong>%1</strong> з точкою підключення <strong>%2</strong>. - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Встановити завантажувач на <strong>%1</strong>. + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Встановити завантажувач на <strong>%1</strong>. - - Setting up mount points. - Налаштування точок підключення. + + Setting up mount points. + Налаштування точок підключення. - - + + FinishedPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - &Перезавантажити зараз + + &Restart now + &Перезавантажити зараз - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Все зроблено.</h1><br/>%1 встановлено на ваш комп'ютер.<br/>Ви можете перезавантажитися до вашої нової системи або продовжити використання Live-середовища %2. + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Все зроблено.</h1><br/>%1 встановлено на ваш комп'ютер.<br/>Ви можете перезавантажитися до вашої нової системи або продовжити використання Live-середовища %2. - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>Встановлення зазнало невдачі</h1><br/>%1 не було встановлено на Ваш комп'ютер.<br/>Повідомлення про помилку: %2. + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Встановлення зазнало невдачі</h1><br/>%1 не було встановлено на Ваш комп'ютер.<br/>Повідомлення про помилку: %2. - - + + FinishedViewStep - - Finish - Завершити + + Finish + Завершити - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - Встановлення завершено + + Installation Complete + Встановлення завершено - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - Встановлення %1 завершено. + + The installation of %1 is complete. + Встановлення %1 завершено. - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - Форматування розділу %1 з файловою системою %2. + + Formatting partition %1 with file system %2. + Форматування розділу %1 з файловою системою %2. - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - Установник зазнав невдачі під час форматування розділу %1 на диску '%2'. + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Установник зазнав невдачі під час форматування розділу %1 на диску '%2'. - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - підключена до джерела живлення + + is plugged in to a power source + підключена до джерела живлення - - The system is not plugged in to a power source. - Система не підключена до джерела живлення. + + The system is not plugged in to a power source. + Система не підключена до джерела живлення. - - is connected to the Internet - з'єднано з мережею Інтернет + + is connected to the Internet + з'єднано з мережею Інтернет - - The system is not connected to the Internet. - Система не з'єднана з мережею Інтернет. + + The system is not connected to the Internet. + Система не з'єднана з мережею Інтернет. - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - Установник запущено без прав адміністратора. + + The installer is not running with administrator rights. + Установник запущено без прав адміністратора. - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - Екран замалий для відображення установника. + + The screen is too small to display the installer. + Екран замалий для відображення установника. - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - Konsole не встановлено + + Konsole not installed + Konsole не встановлено - - Please install KDE Konsole and try again! - Будь ласка встановіть KDE Konsole і спробуйте знову! + + Please install KDE Konsole and try again! + Будь ласка встановіть KDE Konsole і спробуйте знову! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - Виконується скрипт: &nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + Виконується скрипт: &nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - Скрипт + + Script + Скрипт - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - Встановити модель клавіатури як %1.<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + Встановити модель клавіатури як %1.<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - Встановити розкладку клавіатури як %1/%2. + + Set keyboard layout to %1/%2. + Встановити розкладку клавіатури як %1/%2. - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - Клавіатура + + Keyboard + Клавіатура - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - Налаштування системної локалі + + System locale setting + Налаштування системної локалі - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - Налаштування системної локалі впливає на мову та набір символів для деяких елементів інтерфейсу командного рядку.<br/>Наразі встановлено <strong>%1</strong>. + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + Налаштування системної локалі впливає на мову та набір символів для деяких елементів інтерфейсу командного рядку.<br/>Наразі встановлено <strong>%1</strong>. - - &Cancel - &Скасувати + + &Cancel + &Скасувати - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - + + LicensePage - - Form - Форма + + Form + Форма - - I accept the terms and conditions above. - Я приймаю положення та умови, що наведені вище. + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Ліцензійна угода</h1>Процедура встановить пропрієтарне програмне забезпечення, яке підлягає умовам ліцензування. + + I accept the terms and conditions above. + Я приймаю положення та умови, що наведені вище. - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Будь-ласка, перегляньте Ліцензійні Угоди Кінцевого Користувача (EULAs), що наведені вище.<br/>Якщо ви не згодні з умовами, процедуру встановлення не можна продовжити. + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Ліцензійна угода</h1>Для надання додаткових можливостей та з метою покращення користувацького досвіду, процедура може встановити пропрієтарне програмне забезпечення, яке підлягає умовам ліцензування. + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - Будь-ласка, перегляньте Ліцензійні Угоди Кінцевого Користувача (EULAs), що наведені вище.<br/>Якщо ви не згодні з умовами, пропрієтарне програмне забезпечення не буде встановлено, та замість нього буде використано альтернативи з відкритим сирцевим кодом. + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - Ліцензія + + License + Ліцензія - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>Драйвер %1</strong><br/>від %2 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>Графічний драйвер %1</strong><br/><font color="Grey">від %2</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>Драйвер %1</strong><br/>від %2 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>Плагін для переглядача тенет %1</strong><br/><font color="Grey">від %2</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>Графічний драйвер %1</strong><br/><font color="Grey">від %2</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>Кодек %1</strong><br/><font color="Grey">від %2</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>Плагін для переглядача тенет %1</strong><br/><font color="Grey">від %2</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>Пакет %1</strong><br/><font color="Grey">від %2</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>Кодек %1</strong><br/><font color="Grey">від %2</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">від %2</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>Пакет %1</strong><br/><font color="Grey">від %2</font> - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">від %2</font> - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - Мову %1 буде встановлено як системну. + + The system language will be set to %1. + Мову %1 буде встановлено як системну. - - The numbers and dates locale will be set to %1. - %1 буде встановлено як локаль чисел та дат. + + The numbers and dates locale will be set to %1. + %1 буде встановлено як локаль чисел та дат. - - Region: - Регіон: + + Region: + Регіон: - - Zone: - Зона: + + Zone: + Зона: - - - &Change... - &Змінити... + + + &Change... + &Змінити... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - Встановити зону %1/%2.<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + Встановити зону %1/%2.<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - Місцезнаходження + + Location + Місцезнаходження - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - + + Generate machine-id. + - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - Ім'я + + Name + Ім'я - - Description - Опис + + Description + Опис - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Встановлення через мережу. (Вимкнено: Неможливо отримати список пакетів, перевірте ваше підключення до мережі) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Встановлення через мережу. (Вимкнено: Неможливо отримати список пакетів, перевірте ваше підключення до мережі) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Встановлення через мережу. (Вимкнено: Отримано неправильні дані про групи) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Встановлення через мережу. (Вимкнено: Отримано неправильні дані про групи) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - Вибір пакетів + + Package selection + Вибір пакетів - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - Пароль занадто короткий + + Password is too short + Пароль занадто короткий - - Password is too long - Пароль задовгий + + Password is too long + Пароль задовгий - - Password is too weak - Пароль надто ненадійний + + Password is too weak + Пароль надто ненадійний - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - Помилка виділення пам'яті + + Memory allocation error + Помилка виділення пам'яті - - The password is the same as the old one - Цей пароль такий же як і старий + + The password is the same as the old one + Цей пароль такий же як і старий - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - Цей пароль надто схожий на попередній + + The password is too similar to the old one + Цей пароль надто схожий на попередній - - The password contains the user name in some form - Цей пароль якимось чином містить ім'я користувача + + The password contains the user name in some form + Цей пароль якимось чином містить ім'я користувача - - The password contains words from the real name of the user in some form - Цей пароль містить слова зі справжнього імені користувача в якійсь із форм + + The password contains words from the real name of the user in some form + Цей пароль містить слова зі справжнього імені користувача в якійсь із форм - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - Цей пароль містить менше ніж %1 символ + + The password contains less than %1 digits + Цей пароль містить менше ніж %1 символ - - The password contains too few digits - Цей пароль містить замало символів + + The password contains too few digits + Цей пароль містить замало символів - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - Цей пароль занадто короткий + + The password is too short + Цей пароль занадто короткий - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - Фатальна помилка + + Fatal failure + Фатальна помилка - - Unknown error - Невідома помилка + + Unknown error + Невідома помилка - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - Форма + + Form + Форма - - Keyboard Model: - Модель клавіатури: + + Keyboard Model: + Модель клавіатури: - - Type here to test your keyboard - Напишіть тут, щоб перевірити клавіатуру + + Type here to test your keyboard + Напишіть тут, щоб перевірити клавіатуру - - + + Page_UserSetup - - Form - Форма + + Form + Форма - - What is your name? - Ваше ім'я? + + What is your name? + Ваше ім'я? - - What name do you want to use to log in? - Яке ім'я ви бажаєте використовувати для входу? + + What name do you want to use to log in? + Яке ім'я ви бажаєте використовувати для входу? - - Choose a password to keep your account safe. - Оберіть пароль, щоб тримати ваш обліковий рахунок у безпеці. + + Choose a password to keep your account safe. + Оберіть пароль, щоб тримати ваш обліковий рахунок у безпеці. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Введіть один й той самий пароль двічі, для перевірки щодо помилок введення. Надійному паролю слід містити суміш літер, чисел та розділових знаків, бути довжиною хоча б вісім символів та регулярно змінюватись.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>Введіть один й той самий пароль двічі, для перевірки щодо помилок введення. Надійному паролю слід містити суміш літер, чисел та розділових знаків, бути довжиною хоча б вісім символів та регулярно змінюватись.</small> - - What is the name of this computer? - Ім'я цього комп'ютера? + + What is the name of this computer? + Ім'я цього комп'ютера? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Це ім'я буде використовуватись, якщо ви зробите комп'ютер видимим іншим у мережі.</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>Це ім'я буде використовуватись, якщо ви зробите комп'ютер видимим іншим у мережі.</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - Входити автоматично без паролю. + + Log in automatically without asking for the password. + Входити автоматично без паролю. - - Use the same password for the administrator account. - Використовувати той самий пароль і для облікового рахунку адміністратора. + + Use the same password for the administrator account. + Використовувати той самий пароль і для облікового рахунку адміністратора. - - Choose a password for the administrator account. - Оберіть пароль для облікового рахунку адміністратора. + + Choose a password for the administrator account. + Оберіть пароль для облікового рахунку адміністратора. - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Введіть один й той самий пароль двічі, для перевірки щодо помилок введення.</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>Введіть один й той самий пароль двічі, для перевірки щодо помилок введення.</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - Корінь + + Root + Корінь - - Home - Домівка + + Home + Домівка - - Boot - Завантажувальний розділ + + Boot + Завантажувальний розділ - - EFI system - EFI-система + + EFI system + EFI-система - - Swap - Область підкачки + + Swap + Область підкачки - - New partition for %1 - Новий розділ для %1 + + New partition for %1 + Новий розділ для %1 - - New partition - Новий розділ + + New partition + Новий розділ - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - Вільний простір + + + Free Space + Вільний простір - - - New partition - Новий розділ + + + New partition + Новий розділ - - Name - Ім'я + + Name + Ім'я - - File System - Файлова система + + File System + Файлова система - - Mount Point - Точка підключення + + Mount Point + Точка підключення - - Size - Розмір + + Size + Розмір - - + + PartitionPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - Storage de&vice: - &Пристрій зберігання: + + Storage de&vice: + &Пристрій зберігання: - - &Revert All Changes - Скинути всі &зміни + + &Revert All Changes + Скинути всі &зміни - - New Partition &Table - Нова &таблиця розділів + + New Partition &Table + Нова &таблиця розділів - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - &Редагувати + + &Edit + &Редагувати - - &Delete - &Видалити + + &Delete + &Видалити - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - Ви впевнені, що бажаєте створити нову таблицю розділів на %1? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + Ви впевнені, що бажаєте створити нову таблицю розділів на %1? - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - Збір інформації про систему... + + Gathering system information... + Збір інформації про систему... - - Partitions - Розділи + + Partitions + Розділи - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - Встановити %1 <strong>поруч</strong> з іншою операційною системою. + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + Встановити %1 <strong>поруч</strong> з іншою операційною системою. - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>Очистити</strong> диск та встановити %1. + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>Очистити</strong> диск та встановити %1. - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - <strong>Замінити</strong> розділ на %1. + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + <strong>Замінити</strong> розділ на %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning. - Розподілення диску <strong>власноруч</strong>. + + <strong>Manual</strong> partitioning. + Розподілення диску <strong>власноруч</strong>. - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - Встановити %1 <strong>поруч</strong> з іншою операційною системою на диск <strong>%2</strong> (%3). + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + Встановити %1 <strong>поруч</strong> з іншою операційною системою на диск <strong>%2</strong> (%3). - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>Очистити</strong> диск <strong>%2</strong> (%3) та встановити %1. + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>Очистити</strong> диск <strong>%2</strong> (%3) та встановити %1. - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - <strong>Замінити</strong> розділ на диску <strong>%2</strong> (%3) на %1. + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + <strong>Замінити</strong> розділ на диску <strong>%2</strong> (%3) на %1. - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - Розподілення диску <strong>%1</strong> (%2) <strong>власноруч</strong>. + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + Розподілення диску <strong>%1</strong> (%2) <strong>власноруч</strong>. - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - Диск <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + Диск <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - Зараз: + + Current: + Зараз: - - After: - Після: + + After: + Після: - - No EFI system partition configured - Не налаштовано жодного системного розділу EFI + + No EFI system partition configured + Не налаштовано жодного системного розділу EFI - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - Щоб запустити %1, потрібен системний розділ EFI.<br/><br/>Щоб налаштувати системний розділ EFI, поверніться та оберіть або створіть файлову систему FAT32 з увімкненною опцією <strong>esp</strong> та точкою підключення <strong>%2</strong>.<br/><br/>Ви можете продовжити не налаштовуючи системний розділ EFI, але ваша система може не запускатись. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + Щоб запустити %1, потрібен системний розділ EFI.<br/><br/>Щоб налаштувати системний розділ EFI, поверніться та оберіть або створіть файлову систему FAT32 з увімкненною опцією <strong>esp</strong> та точкою підключення <strong>%2</strong>.<br/><br/>Ви можете продовжити не налаштовуючи системний розділ EFI, але ваша система може не запускатись. - - EFI system partition flag not set - Опцію системного розділу EFI не встановлено + + EFI system partition flag not set + Опцію системного розділу EFI не встановлено - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - Для запуску %1 потрібен системний розділ EFI.<br/><br/>Розділ налаштовано з точкою підключення <strong>%2</strong>, але опція <strong>esp</strong> не встановлено.<br/>Щоб встановити опцію, поверніться та відредагуйте розділ.<br/><br/>Ви можете продовжити не налаштовуючи цю опцію, але ваша система може не запускатись. + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + Для запуску %1 потрібен системний розділ EFI.<br/><br/>Розділ налаштовано з точкою підключення <strong>%2</strong>, але опція <strong>esp</strong> не встановлено.<br/>Щоб встановити опцію, поверніться та відредагуйте розділ.<br/><br/>Ви можете продовжити не налаштовуючи цю опцію, але ваша система може не запускатись. - - Boot partition not encrypted - Завантажувальний розділ незашифрований + + Boot partition not encrypted + Завантажувальний розділ незашифрований - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - Було налаштовано окремий завантажувальний розділ поряд із зашифрованим кореневим розділом, але завантажувальний розділ незашифрований.<br/><br/>Існують проблеми з безпекою такого типу, оскільки важливі системні файли зберігаються на незашифрованому розділі.<br/>Ви можете продовжувати, якщо бажаєте, але розблокування файлової системи відбудеться пізніше під час запуску системи.<br/>Щоб зашифрувати завантажувальний розділ, поверніться і створіть його знов, обравши <strong>Зашифрувати</strong> у вікні створення розділів. + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + Було налаштовано окремий завантажувальний розділ поряд із зашифрованим кореневим розділом, але завантажувальний розділ незашифрований.<br/><br/>Існують проблеми з безпекою такого типу, оскільки важливі системні файли зберігаються на незашифрованому розділі.<br/>Ви можете продовжувати, якщо бажаєте, але розблокування файлової системи відбудеться пізніше під час запуску системи.<br/>Щоб зашифрувати завантажувальний розділ, поверніться і створіть його знов, обравши <strong>Зашифрувати</strong> у вікні створення розділів. - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - Збереження файлів на потім ... + + Saving files for later ... + Збереження файлів на потім ... - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - Неправильні параметри визову завдання обробки. + + Bad parameters for process job call. + Неправильні параметри визову завдання обробки. - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - Модель клавіатури за замовченням + + Default Keyboard Model + Модель клавіатури за замовченням - - - Default - За замовченням + + + Default + За замовченням - - unknown - невідома + + unknown + невідома - - extended - розширена + + extended + розширена - - unformatted - неформатовано + + unformatted + неформатовано - - swap - область підкачки + + swap + область підкачки - - Unpartitioned space or unknown partition table - Нерозподілений простір або невідома таблиця розділів + + Unpartitioned space or unknown partition table + Нерозподілений простір або невідома таблиця розділів - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - Форма + + Form + Форма - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - Оберіть, куди встановити %1.<br/><font color="red">Увага: </font>це знищить всі файли на обраному розділі. + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + Оберіть, куди встановити %1.<br/><font color="red">Увага: </font>це знищить всі файли на обраному розділі. - - The selected item does not appear to be a valid partition. - Вибраний елемент не є дійсним розділом. + + The selected item does not appear to be a valid partition. + Вибраний елемент не є дійсним розділом. - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 не можна встановити на порожній простір. Будь ласка, оберіть дійсний розділ. + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 не можна встановити на порожній простір. Будь ласка, оберіть дійсний розділ. - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 не можна встановити на розширений розділ. Будь ласка, оберіть дійсний первинний фбо логічний розділ. + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 не можна встановити на розширений розділ. Будь ласка, оберіть дійсний первинний фбо логічний розділ. - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 не можна встановити на цей розділ. + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 не можна встановити на цей розділ. - - Data partition (%1) - Розділ з даними (%1) + + Data partition (%1) + Розділ з даними (%1) - - Unknown system partition (%1) - Невідомий системний розділ (%1) + + Unknown system partition (%1) + Невідомий системний розділ (%1) - - %1 system partition (%2) - Системний розділ %1 (%2) + + %1 system partition (%2) + Системний розділ %1 (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>Розділ %1 замалий для %2. Будь ласка оберіть розділ розміром хоча б %3 Гб. + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>Розділ %1 замалий для %2. Будь ласка оберіть розділ розміром хоча б %3 Гб. - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>Системний розділ EFI у цій системі не знайдено. Для встановлення %1, будь ласка, поверніться назад і скористайтеся розподіленням вручну. + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>Системний розділ EFI у цій системі не знайдено. Для встановлення %1, будь ласка, поверніться назад і скористайтеся розподіленням вручну. - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 буде встановлено на %2.<br/><font color="red">Увага: </font>всі дані на розділі %2 буде загублено. + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 буде встановлено на %2.<br/><font color="red">Увага: </font>всі дані на розділі %2 буде загублено. - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Системний розділ EFI на %1 буде використано для запуску %2. + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + Системний розділ EFI на %1 буде використано для запуску %2. - - EFI system partition: - Системний розділ EFI: + + EFI system partition: + Системний розділ EFI: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - Змінити розмір розділу %1. + + Resize partition %1. + Змінити розмір розділу %1. - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - Установник зазнав невдачі під час зміни розміру розділу %1 на диску '%2'. + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + Установник зазнав невдачі під час зміни розміру розділу %1 на диску '%2'. - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Цей комп'ютер не задовільняє мінімальним вимогам для встановлення %1.<br/>Встановлення неможливо продовжити. <a href="#details">Докладніше...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Цей комп'ютер не задовільняє мінімальним вимогам для встановлення %1.<br/>Встановлення неможливо продовжити. <a href="#details">Докладніше...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Цей комп'ютер не задовільняє рекомендованим вимогам для встановлення %1.<br/>Встановлення можна продовжити, але деякі особливості можуть бути вимкненими. + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Цей комп'ютер не задовільняє рекомендованим вимогам для встановлення %1.<br/>Встановлення можна продовжити, але деякі особливості можуть бути вимкненими. - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Ця програма поставить кілька питань та встановить %2 на ваш комп'ютер. + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Ця програма поставить кілька питань та встановить %2 на ваш комп'ютер. - - For best results, please ensure that this computer: - Щоб отримати найкращий результат, будь-ласка переконайтеся, що цей комп'ютер: + + For best results, please ensure that this computer: + Щоб отримати найкращий результат, будь-ласка переконайтеся, що цей комп'ютер: - - System requirements - Системні вимоги + + System requirements + Системні вимоги - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - Скануємо пристрої зберігання... + + Scanning storage devices... + Скануємо пристрої зберігання... - - Partitioning - Розподілюємо на розділи + + Partitioning + Розподілюємо на розділи - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - Встановити ім'я машини %1 + + Set hostname %1 + Встановити ім'я машини %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - Встановити ім'я машини <strong>%1</strong>. + + Set hostname <strong>%1</strong>. + Встановити ім'я машини <strong>%1</strong>. - - Setting hostname %1. - Встановлення імені машини %1. + + Setting hostname %1. + Встановлення імені машини %1. - - - Internal Error - Внутрішня помилка + + + Internal Error + Внутрішня помилка - - - Cannot write hostname to target system - Не можу записати ім'я машини до системи + + + Cannot write hostname to target system + Не можу записати ім'я машини до системи - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Встановити модель клавіатури %1, розкладку %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + Встановити модель клавіатури %1, розкладку %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Невдача під час запису кофігурації клавіатури для віртуальної консолі. + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + Невдача під час запису кофігурації клавіатури для віртуальної консолі. - - - - Failed to write to %1 - Невдача під час запису до %1 + + + + Failed to write to %1 + Невдача під час запису до %1 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - Невдача під час запису конфігурації клавіатури для X11. + + Failed to write keyboard configuration for X11. + Невдача під час запису конфігурації клавіатури для X11. - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Невдача під час запису кофігурації клавіатури до наявної директорії /etc/default. + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + Невдача під час запису кофігурації клавіатури до наявної директорії /etc/default. - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - Встановити прапорці на розділі %1. + + Set flags on partition %1. + Встановити прапорці на розділі %1. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - Встановити прапорці на новому розділі. + + Set flags on new partition. + Встановити прапорці на новому розділі. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - Очистити прапорці на розділі <strong>%1</strong>. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + Очистити прапорці на розділі <strong>%1</strong>. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - Очистити прапорці на новому розділі. + + Clear flags on new partition. + Очистити прапорці на новому розділі. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - Встановити прапорці <strong>%2</strong> для розділу <strong>%1</strong>. + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + Встановити прапорці <strong>%2</strong> для розділу <strong>%1</strong>. - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - Встановити прапорці <strong>%1</strong> для нового розділу. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + Встановити прапорці <strong>%1</strong> для нового розділу. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Очищуємо прапорці для розділу <strong>%1</strong>. + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + Очищуємо прапорці для розділу <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on new partition. - Очищуємо прапорці для нового розділу. + + Clearing flags on new partition. + Очищуємо прапорці для нового розділу. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Встановлюємо прапорці <strong>%2</strong> для розділу <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + Встановлюємо прапорці <strong>%2</strong> для розділу <strong>%1</strong>. - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - Встановлюємо прапорці <strong>%1</strong> для нового розділу. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + Встановлюємо прапорці <strong>%1</strong> для нового розділу. - - The installer failed to set flags on partition %1. - Установник зазнав невдачі під час встановлення прапорців для розділу %1. + + The installer failed to set flags on partition %1. + Установник зазнав невдачі під час встановлення прапорців для розділу %1. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - Встановити пароль для користувача %1 + + Set password for user %1 + Встановити пароль для користувача %1 - - Setting password for user %1. - Встановлення паролю для користувача %1. + + Setting password for user %1. + Встановлення паролю для користувача %1. - - Bad destination system path. - Поганий шлях призначення системи. + + Bad destination system path. + Поганий шлях призначення системи. - - rootMountPoint is %1 - Коренева точка підключення %1 + + rootMountPoint is %1 + Коренева точка підключення %1 - - Cannot disable root account. - Не можу відключити обліковий запис root. + + Cannot disable root account. + Не можу відключити обліковий запис root. - - passwd terminated with error code %1. - passwd завершив роботу з кодом помилки %1. + + passwd terminated with error code %1. + passwd завершив роботу з кодом помилки %1. - - Cannot set password for user %1. - Не можу встановити пароль для користувача %1. + + Cannot set password for user %1. + Не можу встановити пароль для користувача %1. - - usermod terminated with error code %1. - usermod завершилася з кодом помилки %1. + + usermod terminated with error code %1. + usermod завершилася з кодом помилки %1. - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - Встановити часову зону %1.%2 + + Set timezone to %1/%2 + Встановити часову зону %1.%2 - - Cannot access selected timezone path. - Не можу дістатися до шляху обраної часової зони. + + Cannot access selected timezone path. + Не можу дістатися до шляху обраної часової зони. - - Bad path: %1 - Поганий шлях: %1 + + Bad path: %1 + Поганий шлях: %1 - - Cannot set timezone. - Не можу встановити часову зону. + + Cannot set timezone. + Не можу встановити часову зону. - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Невдача під час створення посилання, ціль: %1, назва посилання: %2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + Невдача під час створення посилання, ціль: %1, назва посилання: %2 - - Cannot set timezone, - Не можу встановити часову зону, + + Cannot set timezone, + Не можу встановити часову зону, - - Cannot open /etc/timezone for writing - Не можу відкрити /etc/timezone для запису + + Cannot open /etc/timezone for writing + Не можу відкрити /etc/timezone для запису - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Це огляд того, що трапиться коли ви почнете процедуру встановлення. + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + Це огляд того, що трапиться коли ви почнете процедуру встановлення. - - + + SummaryViewStep - - Summary - Огляд + + Summary + Огляд - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - Форма + + Form + Форма - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - Ваше ім'я задовге. + + Your username is too long. + Ваше ім'я задовге. - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - Ім'я машини занадто коротке. + + Your hostname is too short. + Ім'я машини занадто коротке. - - Your hostname is too long. - Ім'я машини задовге. + + Your hostname is too long. + Ім'я машини задовге. - - Your passwords do not match! - Паролі не збігаються! + + Your passwords do not match! + Паролі не збігаються! - - + + UsersViewStep - - Users - Користувачі + + Users + Користувачі - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - МіБ + + MiB + МіБ - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - Форма + + Form + Форма - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - При&мітки до випуску + + &Release notes + При&мітки до випуску - - &Known issues - &Відомі проблеми + + &Known issues + &Відомі проблеми - - &Support - Під&тримка + + &Support + Під&тримка - - &About - &Про + + &About + &Про - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>Ласкаво просимо до установника %1.</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>Ласкаво просимо до установника %1.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>Ласкаво просимо до установника для %1 Calamares.</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>Ласкаво просимо до установника для %1 Calamares.</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - Про втановлювач %1 + + About %1 installer + Про втановлювач %1 - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - Підтримка %1 + + %1 support + Підтримка %1 - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - Вітаємо + + Welcome + Вітаємо - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_ur.ts b/lang/calamares_ur.ts index 52414fc36..462038b02 100644 --- a/lang/calamares_ur.ts +++ b/lang/calamares_ur.ts @@ -1,3421 +1,3434 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - + + Master Boot Record of %1 + - - Boot Partition - + + Boot Partition + - - System Partition - + + System Partition + - - Do not install a boot loader - + + Do not install a boot loader + - - %1 (%2) - + + %1 (%2) + - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - + + Blank Page + - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - + + Form + - - GlobalStorage - + + GlobalStorage + - - JobQueue - + + JobQueue + - - Modules - + + Modules + - - Type: - + + Type: + - - - none - + + + none + - - Interface: - + + Interface: + - - Tools - + + Tools + - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - + + Debug information + - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - + + Install + - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - + + Done + - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - + + Running command %1 %2 + - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - + + Running %1 operation. + - - Bad working directory path - + + Bad working directory path + - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + - - Bad main script file - + + Bad main script file + - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + - - Boost.Python error in job "%1". - + + Boost.Python error in job "%1". + - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - + + + &Back + - - - &Next - + + + &Next + - - - &Cancel - + + + &Cancel + - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - + + Cancel installation without changing the system. + - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - + + Calamares Initialization Failed + - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - + + &Install + - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - + + Cancel installation? + - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - + - - - &Yes - + + + &Yes + - - - &No - + + + &No + - - &Close - + + &Close + - - Continue with setup? - + + Continue with setup? + - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Install now - + + &Install now + - - Go &back - + + Go &back + - - &Done - + + &Done + - - The installation is complete. Close the installer. - + + The installation is complete. Close the installer. + - - Error - + + Error + - - Installation Failed - + + Installation Failed + - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - + + Unknown exception type + - - unparseable Python error - + + unparseable Python error + - - unparseable Python traceback - + + unparseable Python traceback + - - Unfetchable Python error. - + + Unfetchable Python error. + - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - + + %1 Installer + - - Show debug information - + + Show debug information + - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - + + ChoicePage - - Form - + + Form + - - After: - + + After: + - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + - - Boot loader location: - + + Boot loader location: + - - Select storage de&vice: - + + Select storage de&vice: + - - - - - Current: - + + + + + Current: + - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - + + <strong>Select a partition to install on</strong> + - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + - - Cleared all mounts for %1 - + + Cleared all mounts for %1 + - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - + + Clear all temporary mounts. + - - Clearing all temporary mounts. - + + Clearing all temporary mounts. + - - Cannot get list of temporary mounts. - + + Cannot get list of temporary mounts. + - - Cleared all temporary mounts. - + + Cleared all temporary mounts. + - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - + + Create a Partition + - - MiB - + + MiB + - - Partition &Type: - + + Partition &Type: + - - &Primary - + + &Primary + - - E&xtended - + + E&xtended + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - + + Flags: + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - En&crypt - + + En&crypt + - - Logical - + + Logical + - - Primary - + + Primary + - - GPT - + + GPT + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - + + Creating new %1 partition on %2. + - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - + + Create Partition Table + - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + - - What kind of partition table do you want to create? - + + What kind of partition table do you want to create? + - - Master Boot Record (MBR) - + + Master Boot Record (MBR) + - - GUID Partition Table (GPT) - + + GUID Partition Table (GPT) + - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - + + Create new %1 partition table on %2. + - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + - - Creating new %1 partition table on %2. - + + Creating new %1 partition table on %2. + - - The installer failed to create a partition table on %1. - + + The installer failed to create a partition table on %1. + - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - + + Create user %1 + - - Create user <strong>%1</strong>. - + + Create user <strong>%1</strong>. + - - Creating user %1. - + + Creating user %1. + - - Sudoers dir is not writable. - + + Sudoers dir is not writable. + - - Cannot create sudoers file for writing. - + + Cannot create sudoers file for writing. + - - Cannot chmod sudoers file. - + + Cannot chmod sudoers file. + - - Cannot open groups file for reading. - + + Cannot open groups file for reading. + - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - + + Delete partition %1. + - - Delete partition <strong>%1</strong>. - + + Delete partition <strong>%1</strong>. + - - Deleting partition %1. - + + Deleting partition %1. + - - The installer failed to delete partition %1. - + + The installer failed to delete partition %1. + - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - + + Failed to open %1 + - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - + + Edit Existing Partition + - - Content: - + + Content: + - - &Keep - + + &Keep + - - Format - + + Format + - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - MiB - + + MiB + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - Flags: - + + Flags: + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + EncryptWidget - - Form - + + Form + - - En&crypt system - + + En&crypt system + - - Passphrase - + + Passphrase + - - Confirm passphrase - + + Confirm passphrase + - - Please enter the same passphrase in both boxes. - + + Please enter the same passphrase in both boxes. + - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - + + Set partition information + - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + - - Setting up mount points. - + + Setting up mount points. + - - + + FinishedPage - - Form - + + Form + - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - + + &Restart now + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - + + Finish + - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - + + Installation Complete + - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - + + The installation of %1 is complete. + - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - + + Formatting partition %1 with file system %2. + - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - + + is plugged in to a power source + - - The system is not plugged in to a power source. - + + The system is not plugged in to a power source. + - - is connected to the Internet - + + is connected to the Internet + - - The system is not connected to the Internet. - + + The system is not connected to the Internet. + - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - + + The installer is not running with administrator rights. + - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - + + The screen is too small to display the installer. + - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - + + Konsole not installed + - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - + + Script + - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - + + Set keyboard model to %1.<br/> + - - Set keyboard layout to %1/%2. - + + Set keyboard layout to %1/%2. + - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - + + Keyboard + - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - + + System locale setting + - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + - - &Cancel - + + &Cancel + - - &OK - + + &OK + - - + + LicensePage - - Form - + + Form + - - I accept the terms and conditions above. - + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + + I accept the terms and conditions above. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - + + License + - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - + + The system language will be set to %1. + - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - + + Region: + - - Zone: - + + Zone: + - - - &Change... - + + + &Change... + - - Set timezone to %1/%2.<br/> - + + Set timezone to %1/%2.<br/> + - - + + LocaleViewStep - - Location - + + Location + - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - + + Generate machine-id. + - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - + + Name + - - Description - + + Description + - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - + + Package selection + - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - + + Password is too short + - - Password is too long - + + Password is too long + - - Password is too weak - + + Password is too weak + - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - + + The password is too short + - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - + + Unknown error + - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - + + Form + - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - + + Form + - - Keyboard Model: - + + Keyboard Model: + - - Type here to test your keyboard - + + Type here to test your keyboard + - - + + Page_UserSetup - - Form - + + Form + - - What is your name? - + + What is your name? + - - What name do you want to use to log in? - + + What name do you want to use to log in? + - - Choose a password to keep your account safe. - + + Choose a password to keep your account safe. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + - - What is the name of this computer? - + + What is the name of this computer? + - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - + + Log in automatically without asking for the password. + - - Use the same password for the administrator account. - + + Use the same password for the administrator account. + - - Choose a password for the administrator account. - + + Choose a password for the administrator account. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + - - + + PartitionLabelsView - - Root - + + Root + - - Home - + + Home + - - Boot - + + Boot + - - EFI system - + + EFI system + - - Swap - + + Swap + - - New partition for %1 - + + New partition for %1 + - - New partition - + + New partition + - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + - - + + PartitionModel - - - Free Space - + + + Free Space + - - - New partition - + + + New partition + - - Name - + + Name + - - File System - + + File System + - - Mount Point - + + Mount Point + - - Size - + + Size + - - + + PartitionPage - - Form - + + Form + - - Storage de&vice: - + + Storage de&vice: + - - &Revert All Changes - + + &Revert All Changes + - - New Partition &Table - + + New Partition &Table + - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - + + &Edit + - - &Delete - + + &Delete + - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - Partitions - + + Partitions + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning. - + + <strong>Manual</strong> partitioning. + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + - - Current: - + + Current: + - - After: - + + After: + - - No EFI system partition configured - + + No EFI system partition configured + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - + + Form + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - + + Bad parameters for process job call. + - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - + + Default Keyboard Model + - - - Default - + + + Default + - - unknown - + + unknown + - - extended - + + extended + - - unformatted - + + unformatted + - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - + + Unpartitioned space or unknown partition table + - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - + + Form + - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + - - The selected item does not appear to be a valid partition. - + + The selected item does not appear to be a valid partition. + - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + - - %1 cannot be installed on this partition. - + + %1 cannot be installed on this partition. + - - Data partition (%1) - + + Data partition (%1) + - - Unknown system partition (%1) - + + Unknown system partition (%1) + - - %1 system partition (%2) - + + %1 system partition (%2) + - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - + + Resize partition %1. + - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + - - For best results, please ensure that this computer: - + + For best results, please ensure that this computer: + - - System requirements - + + System requirements + - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - + + Scanning storage devices... + - - Partitioning - + + Partitioning + - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - + + Set hostname %1 + - - Set hostname <strong>%1</strong>. - + + Set hostname <strong>%1</strong>. + - - Setting hostname %1. - + + Setting hostname %1. + - - - Internal Error - + + + Internal Error + - - - Cannot write hostname to target system - + + + Cannot write hostname to target system + - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + - - - - Failed to write to %1 - + + + + Failed to write to %1 + - - Failed to write keyboard configuration for X11. - + + Failed to write keyboard configuration for X11. + - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - + + The installer failed to set flags on partition %1. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - + + Set password for user %1 + - - Setting password for user %1. - + + Setting password for user %1. + - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - + + rootMountPoint is %1 + - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - + + Cannot set password for user %1. + - - usermod terminated with error code %1. - + + usermod terminated with error code %1. + - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - + + Set timezone to %1/%2 + - - Cannot access selected timezone path. - + + Cannot access selected timezone path. + - - Bad path: %1 - + + Bad path: %1 + - - Cannot set timezone. - + + Cannot set timezone. + - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + - - Cannot set timezone, - + + Cannot set timezone, + - - Cannot open /etc/timezone for writing - + + Cannot open /etc/timezone for writing + - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + - - + + SummaryViewStep - - Summary - + + Summary + - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - + + Form + - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - + + Your username is too long. + - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - + + Your hostname is too short. + - - Your hostname is too long. - + + Your hostname is too long. + - - Your passwords do not match! - + + Your passwords do not match! + - - + + UsersViewStep - - Users - + + Users + - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - + + MiB + - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - + + Form + - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - + + &Release notes + - - &Known issues - + + &Known issues + - - &Support - + + &Support + - - &About - + + &About + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - + + About %1 installer + - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - + + %1 support + - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - + + Welcome + - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_uz.ts b/lang/calamares_uz.ts index a93944322..b7d0fe625 100644 --- a/lang/calamares_uz.ts +++ b/lang/calamares_uz.ts @@ -1,3421 +1,3432 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - + + Master Boot Record of %1 + - - Boot Partition - + + Boot Partition + - - System Partition - + + System Partition + - - Do not install a boot loader - + + Do not install a boot loader + - - %1 (%2) - + + %1 (%2) + - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - + + Blank Page + - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - + + Form + - - GlobalStorage - + + GlobalStorage + - - JobQueue - + + JobQueue + - - Modules - + + Modules + - - Type: - + + Type: + - - - none - + + + none + - - Interface: - + + Interface: + - - Tools - + + Tools + - - Reload Stylesheet - + + Reload Stylesheet + - - Widget Tree - + + Widget Tree + - - Debug information - + + Debug information + - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - + + Set up + - - Install - + + Install + - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - + + Job failed (%1) + - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - + + Done + - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - + + Running command %1 %2 + - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - + + Running %1 operation. + - - Bad working directory path - + + Bad working directory path + - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + - - Bad main script file - + + Bad main script file + - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + - - Boost.Python error in job "%1". - + + Boost.Python error in job "%1". + - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - + + + &Back + - - - &Next - + + + &Next + - - - &Cancel - + + + &Cancel + - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - + + Cancel installation without changing the system. + - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - + + Calamares Initialization Failed + - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + - - <br/>The following modules could not be loaded: - + + <br/>The following modules could not be loaded: + - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - + + &Install + - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - + + Cancel installation? + - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - + - - - &Yes - + + + &Yes + - - - &No - + + + &No + - - &Close - + + &Close + - - Continue with setup? - + + Continue with setup? + - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Install now - + + &Install now + - - Go &back - + + Go &back + - - &Done - + + &Done + - - The installation is complete. Close the installer. - + + The installation is complete. Close the installer. + - - Error - + + Error + - - Installation Failed - + + Installation Failed + - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - + + Unknown exception type + - - unparseable Python error - + + unparseable Python error + - - unparseable Python traceback - + + unparseable Python traceback + - - Unfetchable Python error. - + + Unfetchable Python error. + - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - + + %1 Installer + - - Show debug information - + + Show debug information + - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - + + ChoicePage - - Form - + + Form + - - After: - + + After: + - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + - - Boot loader location: - + + Boot loader location: + - - Select storage de&vice: - + + Select storage de&vice: + - - - - - Current: - + + + + + Current: + - - Reuse %1 as home partition for %2. - + + Reuse %1 as home partition for %2. + - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - + + <strong>Select a partition to install on</strong> + - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + - - Cleared all mounts for %1 - + + Cleared all mounts for %1 + - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - + + Clear all temporary mounts. + - - Clearing all temporary mounts. - + + Clearing all temporary mounts. + - - Cannot get list of temporary mounts. - + + Cannot get list of temporary mounts. + - - Cleared all temporary mounts. - + + Cleared all temporary mounts. + - - + + CommandList - - - Could not run command. - + + + Could not run command. + - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - + + Contextual Processes Job + - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - + + Create a Partition + - - MiB - + + MiB + - - Partition &Type: - + + Partition &Type: + - - &Primary - + + &Primary + - - E&xtended - + + E&xtended + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - LVM LV name - + + LVM LV name + - - Flags: - + + Flags: + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - En&crypt - + + En&crypt + - - Logical - + + Logical + - - Primary - + + Primary + - - GPT - + + GPT + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - + + Creating new %1 partition on %2. + - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - + + Create Partition Table + - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + - - What kind of partition table do you want to create? - + + What kind of partition table do you want to create? + - - Master Boot Record (MBR) - + + Master Boot Record (MBR) + - - GUID Partition Table (GPT) - + + GUID Partition Table (GPT) + - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - + + Create new %1 partition table on %2. + - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + - - Creating new %1 partition table on %2. - + + Creating new %1 partition table on %2. + - - The installer failed to create a partition table on %1. - + + The installer failed to create a partition table on %1. + - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - + + Create user %1 + - - Create user <strong>%1</strong>. - + + Create user <strong>%1</strong>. + - - Creating user %1. - + + Creating user %1. + - - Sudoers dir is not writable. - + + Sudoers dir is not writable. + - - Cannot create sudoers file for writing. - + + Cannot create sudoers file for writing. + - - Cannot chmod sudoers file. - + + Cannot chmod sudoers file. + - - Cannot open groups file for reading. - + + Cannot open groups file for reading. + - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - + + Delete partition %1. + - - Delete partition <strong>%1</strong>. - + + Delete partition <strong>%1</strong>. + - - Deleting partition %1. - + + Deleting partition %1. + - - The installer failed to delete partition %1. - + + The installer failed to delete partition %1. + - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + - - Failed to open %1 - + + Failed to open %1 + - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - + + Dummy C++ Job + - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - + + Edit Existing Partition + - - Content: - + + Content: + - - &Keep - + + &Keep + - - Format - + + Format + - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + - - &Mount Point: - + + &Mount Point: + - - Si&ze: - + + Si&ze: + - - MiB - + + MiB + - - Fi&le System: - + + Fi&le System: + - - Flags: - + + Flags: + - - Mountpoint already in use. Please select another one. - + + Mountpoint already in use. Please select another one. + - - + + EncryptWidget - - Form - + + Form + - - En&crypt system - + + En&crypt system + - - Passphrase - + + Passphrase + - - Confirm passphrase - + + Confirm passphrase + - - Please enter the same passphrase in both boxes. - + + Please enter the same passphrase in both boxes. + - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - + + Set partition information + - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + - - Setting up mount points. - + + Setting up mount points. + - - + + FinishedPage - - Form - + + Form + - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - + + &Restart now + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - + + FinishedViewStep - - Finish - + + Finish + - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - + + Installation Complete + - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - + + The installation of %1 is complete. + - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - + + Formatting partition %1 with file system %2. + - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - + + is plugged in to a power source + - - The system is not plugged in to a power source. - + + The system is not plugged in to a power source. + - - is connected to the Internet - + + is connected to the Internet + - - The system is not connected to the Internet. - + + The system is not connected to the Internet. + - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - + + The installer is not running with administrator rights. + - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - + + The screen is too small to display the installer. + - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - + + Konsole not installed + - - Please install KDE Konsole and try again! - + + Please install KDE Konsole and try again! + - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - + + Script + - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - + + Set keyboard model to %1.<br/> + - - Set keyboard layout to %1/%2. - + + Set keyboard layout to %1/%2. + - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - + + Keyboard + - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - + + System locale setting + - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + - - &Cancel - + + &Cancel + - - &OK - + + &OK + - - + + LicensePage - - Form - + + Form + - - I accept the terms and conditions above. - + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + + I accept the terms and conditions above. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - + + License + - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - + + The system language will be set to %1. + - - The numbers and dates locale will be set to %1. - + + The numbers and dates locale will be set to %1. + - - Region: - + + Region: + - - Zone: - + + Zone: + - - - &Change... - + + + &Change... + - - Set timezone to %1/%2.<br/> - + + Set timezone to %1/%2.<br/> + - - + + LocaleViewStep - - Location - + + Location + - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - + + Generate machine-id. + - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - + + Name + - - Description - + + Description + - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - + + Package selection + - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - + + Password is too short + - - Password is too long - + + Password is too long + - - Password is too weak - + + Password is too weak + - - Memory allocation error when setting '%1' - + + Memory allocation error when setting '%1' + - - Memory allocation error - + + Memory allocation error + - - The password is the same as the old one - + + The password is the same as the old one + - - The password is a palindrome - + + The password is a palindrome + - - The password differs with case changes only - + + The password differs with case changes only + - - The password is too similar to the old one - + + The password is too similar to the old one + - - The password contains the user name in some form - + + The password contains the user name in some form + - - The password contains words from the real name of the user in some form - + + The password contains words from the real name of the user in some form + - - The password contains forbidden words in some form - + + The password contains forbidden words in some form + - - The password contains less than %1 digits - + + The password contains less than %1 digits + - - The password contains too few digits - + + The password contains too few digits + - - The password contains less than %1 uppercase letters - + + The password contains less than %1 uppercase letters + - - The password contains too few uppercase letters - + + The password contains too few uppercase letters + - - The password contains less than %1 lowercase letters - + + The password contains less than %1 lowercase letters + - - The password contains too few lowercase letters - + + The password contains too few lowercase letters + - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + - - The password contains too few non-alphanumeric characters - + + The password contains too few non-alphanumeric characters + - - The password is shorter than %1 characters - + + The password is shorter than %1 characters + - - The password is too short - + + The password is too short + - - The password is just rotated old one - + + The password is just rotated old one + - - The password contains less than %1 character classes - + + The password contains less than %1 character classes + - - The password does not contain enough character classes - + + The password does not contain enough character classes + - - The password contains more than %1 same characters consecutively - + + The password contains more than %1 same characters consecutively + - - The password contains too many same characters consecutively - + + The password contains too many same characters consecutively + - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + - - The password contains too many characters of the same class consecutively - + + The password contains too many characters of the same class consecutively + - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + - - The password contains too long of a monotonic character sequence - + + The password contains too long of a monotonic character sequence + - - No password supplied - + + No password supplied + - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + - - Password generation failed - required entropy too low for settings - + + Password generation failed - required entropy too low for settings + - - The password fails the dictionary check - %1 - + + The password fails the dictionary check - %1 + - - The password fails the dictionary check - + + The password fails the dictionary check + - - Unknown setting - %1 - + + Unknown setting - %1 + - - Unknown setting - + + Unknown setting + - - Bad integer value of setting - %1 - + + Bad integer value of setting - %1 + - - Bad integer value - + + Bad integer value + - - Setting %1 is not of integer type - + + Setting %1 is not of integer type + - - Setting is not of integer type - + + Setting is not of integer type + - - Setting %1 is not of string type - + + Setting %1 is not of string type + - - Setting is not of string type - + + Setting is not of string type + - - Opening the configuration file failed - + + Opening the configuration file failed + - - The configuration file is malformed - + + The configuration file is malformed + - - Fatal failure - + + Fatal failure + - - Unknown error - + + Unknown error + - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - + + Form + - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - + + TextLabel + - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - + + Form + - - Keyboard Model: - + + Keyboard Model: + - - Type here to test your keyboard - + + Type here to test your keyboard + - - + + Page_UserSetup - - Form - + + Form + - - What is your name? - + + What is your name? + - - What name do you want to use to log in? - + + What name do you want to use to log in? + - - Choose a password to keep your account safe. - + + Choose a password to keep your account safe. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + - - What is the name of this computer? - + + What is the name of this computer? + - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - + + Log in automatically without asking for the password. + - - Use the same password for the administrator account. - + + Use the same password for the administrator account. + - - Choose a password for the administrator account. - + + Choose a password for the administrator account. + - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + - - + + PartitionLabelsView - - Root - + + Root + - - Home - + + Home + - - Boot - + + Boot + - - EFI system - + + EFI system + - - Swap - + + Swap + - - New partition for %1 - + + New partition for %1 + - - New partition - + + New partition + - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + - - + + PartitionModel - - - Free Space - + + + Free Space + - - - New partition - + + + New partition + - - Name - + + Name + - - File System - + + File System + - - Mount Point - + + Mount Point + - - Size - + + Size + - - + + PartitionPage - - Form - + + Form + - - Storage de&vice: - + + Storage de&vice: + - - &Revert All Changes - + + &Revert All Changes + - - New Partition &Table - + + New Partition &Table + - - Cre&ate - + + Cre&ate + - - &Edit - + + &Edit + - - &Delete - + + &Delete + - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + - - Can not create new partition - + + Can not create new partition + - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - + + Gathering system information... + - - Partitions - + + Partitions + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning. - + + <strong>Manual</strong> partitioning. + - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + - - Current: - + + Current: + - - After: - + + After: + - - No EFI system partition configured - + + No EFI system partition configured + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + - - EFI system partition flag not set - + + EFI system partition flag not set + - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + - - Boot partition not encrypted - + + Boot partition not encrypted + - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - + + Plasma Look-and-Feel Job + - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + - - + + PlasmaLnfPage - - Form - + + Form + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - + + Look-and-Feel + - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - + + Saving files for later ... + - - No files configured to save for later. - + + No files configured to save for later. + - - Not all of the configured files could be preserved. - + + Not all of the configured files could be preserved. + - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + - - + + Output: - + - - External command crashed. - + + External command crashed. + - - Command <i>%1</i> crashed. - + + Command <i>%1</i> crashed. + - - External command failed to start. - + + External command failed to start. + - - Command <i>%1</i> failed to start. - + + Command <i>%1</i> failed to start. + - - Internal error when starting command. - + + Internal error when starting command. + - - Bad parameters for process job call. - + + Bad parameters for process job call. + - - External command failed to finish. - + + External command failed to finish. + - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + - - External command finished with errors. - + + External command finished with errors. + - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + - - + + QObject - - Default Keyboard Model - + + Default Keyboard Model + - - - Default - + + + Default + - - unknown - + + unknown + - - extended - + + extended + - - unformatted - + + unformatted + - - swap - + + swap + - - Unpartitioned space or unknown partition table - + + Unpartitioned space or unknown partition table + - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - + + Form + - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + - - The selected item does not appear to be a valid partition. - + + The selected item does not appear to be a valid partition. + - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + - - %1 cannot be installed on this partition. - + + %1 cannot be installed on this partition. + - - Data partition (%1) - + + Data partition (%1) + - - Unknown system partition (%1) - + + Unknown system partition (%1) + - - %1 system partition (%2) - + + %1 system partition (%2) + - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + - - EFI system partition: - + + EFI system partition: + - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - + + Resize partition %1. + - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + - - For best results, please ensure that this computer: - + + For best results, please ensure that this computer: + - - System requirements - + + System requirements + - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - + + Scanning storage devices... + - - Partitioning - + + Partitioning + - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - + + Set hostname %1 + - - Set hostname <strong>%1</strong>. - + + Set hostname <strong>%1</strong>. + - - Setting hostname %1. - + + Setting hostname %1. + - - - Internal Error - + + + Internal Error + - - - Cannot write hostname to target system - + + + Cannot write hostname to target system + - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + - - - - Failed to write to %1 - + + + + Failed to write to %1 + - - Failed to write keyboard configuration for X11. - + + Failed to write keyboard configuration for X11. + - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - + + Set flags on partition %1. + - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - + + Set flags on new partition. + - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - + + Clear flags on new partition. + - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + - - Clearing flags on new partition. - + + Clearing flags on new partition. + - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + - - The installer failed to set flags on partition %1. - + + The installer failed to set flags on partition %1. + - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - + + Set password for user %1 + - - Setting password for user %1. - + + Setting password for user %1. + - - Bad destination system path. - + + Bad destination system path. + - - rootMountPoint is %1 - + + rootMountPoint is %1 + - - Cannot disable root account. - + + Cannot disable root account. + - - passwd terminated with error code %1. - + + passwd terminated with error code %1. + - - Cannot set password for user %1. - + + Cannot set password for user %1. + - - usermod terminated with error code %1. - + + usermod terminated with error code %1. + - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - + + Set timezone to %1/%2 + - - Cannot access selected timezone path. - + + Cannot access selected timezone path. + - - Bad path: %1 - + + Bad path: %1 + - - Cannot set timezone. - + + Cannot set timezone. + - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + - - Cannot set timezone, - + + Cannot set timezone, + - - Cannot open /etc/timezone for writing - + + Cannot open /etc/timezone for writing + - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - + + Shell Processes Job + - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + - - + + SummaryViewStep - - Summary - + + Summary + - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - + + Installation feedback + - - Sending installation feedback. - + + Sending installation feedback. + - - Internal error in install-tracking. - + + Internal error in install-tracking. + - - HTTP request timed out. - + + HTTP request timed out. + - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - + + Machine feedback + - - Configuring machine feedback. - + + Configuring machine feedback. + - - - Error in machine feedback configuration. - + + + Error in machine feedback configuration. + - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + - - + + TrackingPage - - Form - + + Form + - - Placeholder - + + Placeholder + - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + - - + + TrackingViewStep - - Feedback - + + Feedback + - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - + + Your username is too long. + - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - + + Your hostname is too short. + - - Your hostname is too long. - + + Your hostname is too long. + - - Your passwords do not match! - + + Your passwords do not match! + - - + + UsersViewStep - - Users - + + Users + - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - + + MiB + - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - + + Form + - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - + + &Release notes + - - &Known issues - + + &Known issues + - - &Support - + + &Support + - - &About - + + &About + - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - + + About %1 installer + - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - + + %1 support + - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - + + Welcome + - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_zh_CN.ts b/lang/calamares_zh_CN.ts index b6d05aaab..ad4b6bb33 100644 --- a/lang/calamares_zh_CN.ts +++ b/lang/calamares_zh_CN.ts @@ -1,3427 +1,3438 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - 这个系统的<strong>引导环境</strong>。<br><br>较旧的 x86 系统只支持 <strong>BIOS</strong>。<br>现代的系统则通常使用 <strong>EFI</strong>,但若引导时使用了兼容模式,也可以显示为 BIOS。 + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + 这个系统的<strong>引导环境</strong>。<br><br>较旧的 x86 系统只支持 <strong>BIOS</strong>。<br>现代的系统则通常使用 <strong>EFI</strong>,但若引导时使用了兼容模式,也可以显示为 BIOS。 - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - 这个系统是从 <strong>EFI</strong> 引导环境启动的。<br><br>目前市面上大多数的民用设备都使用 EFI,并同时对硬盘使用 GPT 分区表分区。<br>您如果要从 EFI 环境引导这个系统的话,本安装程序必须安装一个引导器(如 <strong>GRUB</strong> 或 <strong>systemd-boot</strong>)到 <strong>EFI 分区</strong>。这个步骤将会由本安装程序自动执行,除非您选择自己创建分区——此时您必须选择让本安装程序自动创建EFI分区或您自己手动创建EFI分区。 + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + 这个系统是从 <strong>EFI</strong> 引导环境启动的。<br><br>目前市面上大多数的民用设备都使用 EFI,并同时对硬盘使用 GPT 分区表分区。<br>您如果要从 EFI 环境引导这个系统的话,本安装程序必须安装一个引导器(如 <strong>GRUB</strong> 或 <strong>systemd-boot</strong>)到 <strong>EFI 分区</strong>。这个步骤将会由本安装程序自动执行,除非您选择自己创建分区——此时您必须选择让本安装程序自动创建EFI分区或您自己手动创建EFI分区。 - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - 这个系统从 <strong>BIOS</strong> 引导环境启动。<br><br> + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + 这个系统从 <strong>BIOS</strong> 引导环境启动。<br><br> 要从 BIOS 环境引导,本安装程序必须安装引导器(如 <strong>GRUB</strong>),一般而言要么安装在分区的开头,要么就是在靠进分区表开头的 <strong>主引导记录</strong>(推荐)中。这个步骤是自动的,除非您选择手动分区——此时您必须自行配置。 - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - 主引导记录 %1 + + Master Boot Record of %1 + 主引导记录 %1 - - Boot Partition - 引导分区 + + Boot Partition + 引导分区 - - System Partition - 系统分区 + + System Partition + 系统分区 - - Do not install a boot loader - 不要安装引导程序 + + Do not install a boot loader + 不要安装引导程序 - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - 空白页 + + Blank Page + 空白页 - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - 表单 + + Form + 表单 - - GlobalStorage - 全局存储 + + GlobalStorage + 全局存储 - - JobQueue - 任务队列 + + JobQueue + 任务队列 - - Modules - 模块 + + Modules + 模块 - - Type: - 类型: + + Type: + 类型: - - - none - + + + none + - - Interface: - 接口: + + Interface: + 接口: - - Tools - 工具 + + Tools + 工具 - - Reload Stylesheet - 重载样式表 + + Reload Stylesheet + 重载样式表 - - Widget Tree - 树形控件 + + Widget Tree + 树形控件 - - Debug information - 调试信息 + + Debug information + 调试信息 - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - 建立 + + Set up + 建立 - - Install - 安装 + + Install + 安装 - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - 任务失败(%1) + + Job failed (%1) + 任务失败(%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - + + Programmed job failure was explicitly requested. + - - + + Calamares::JobThread - - Done - 完成 + + Done + 完成 - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - + + Example job (%1) + - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - + + Run command '%1' in target system. + - - Run command '%1'. - + + Run command '%1'. + - - Running command %1 %2 - 正在运行命令 %1 %2 + + Running command %1 %2 + 正在运行命令 %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - 正在运行 %1 个操作。 + + Running %1 operation. + 正在运行 %1 个操作。 - - Bad working directory path - 错误的工作目录路径 + + Bad working directory path + 错误的工作目录路径 - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - 用于 python 任务 %2 的工作目录 %1 不可读。 + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + 用于 python 任务 %2 的工作目录 %1 不可读。 - - Bad main script file - 错误的主脚本文件 + + Bad main script file + 错误的主脚本文件 - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - 用于 python 任务 %2 的主脚本文件 %1 不可读。 + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + 用于 python 任务 %2 的主脚本文件 %1 不可读。 - - Boost.Python error in job "%1". - 任务“%1”出现 Boost.Python 错误。 + + Boost.Python error in job "%1". + 任务“%1”出现 Boost.Python 错误。 - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - + + Waiting for %n module(s). + + + - - (%n second(s)) - + + (%n second(s)) + + + - - System-requirements checking is complete. - + + System-requirements checking is complete. + - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - 后退(&B) + + + &Back + 后退(&B) - - - &Next - 下一步(&N) + + + &Next + 下一步(&N) - - - &Cancel - 取消(&C) + + + &Cancel + 取消(&C) - - Cancel setup without changing the system. - + + Cancel setup without changing the system. + - - Cancel installation without changing the system. - 取消安装,并不做任何更改。 + + Cancel installation without changing the system. + 取消安装,并不做任何更改。 - - Setup Failed - + + Setup Failed + - - Would you like to paste the install log to the web? - + + Would you like to paste the install log to the web? + - - Install Log Paste URL - + + Install Log Paste URL + - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + - - Calamares Initialization Failed - Calamares安装失败 + + Calamares Initialization Failed + Calamares安装失败 - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1无法安装。 Calamares无法加载所有已配置的模块。这是分配使用Calamares的方式的问题。 + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1无法安装。 Calamares无法加载所有已配置的模块。这是分配使用Calamares的方式的问题。 - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>无法加载以下模块: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>无法加载以下模块: - - Continue with installation? - + + Continue with installation? + - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + - - &Set up now - + + &Set up now + - - &Set up - + + &Set up + - - &Install - 安装(&I) + + &Install + 安装(&I) - - Setup is complete. Close the setup program. - + + Setup is complete. Close the setup program. + - - Cancel setup? - + + Cancel setup? + - - Cancel installation? - 取消安装? + + Cancel installation? + 取消安装? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - 确定要取消当前的安装吗? + 确定要取消当前的安装吗? 安装程序将退出,所有修改都会丢失。 - - - &Yes - &是 + + + &Yes + &是 - - - &No - &否 + + + &No + &否 - - &Close - &关闭 + + &Close + &关闭 - - Continue with setup? - 要继续安装吗? + + Continue with setup? + 要继续安装吗? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %1 安装程序将在您的磁盘上做出变更以安装 %2。<br/><strong>您将无法复原这些变更。</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %1 安装程序将在您的磁盘上做出变更以安装 %2。<br/><strong>您将无法复原这些变更。</strong> - - &Install now - 现在安装 (&I) + + &Install now + 现在安装 (&I) - - Go &back - 返回 (&B) + + Go &back + 返回 (&B) - - &Done - &完成 + + &Done + &完成 - - The installation is complete. Close the installer. - 安装已完成。请关闭安装程序。 + + The installation is complete. Close the installer. + 安装已完成。请关闭安装程序。 - - Error - 错误 + + Error + 错误 - - Installation Failed - 安装失败 + + Installation Failed + 安装失败 - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - 未知异常类型 + + Unknown exception type + 未知异常类型 - - unparseable Python error - 无法解析的 Python 错误 + + unparseable Python error + 无法解析的 Python 错误 - - unparseable Python traceback - 无法解析的 Python 回溯 + + unparseable Python traceback + 无法解析的 Python 回溯 - - Unfetchable Python error. - 无法获取的 Python 错误。 + + Unfetchable Python error. + 无法获取的 Python 错误。 - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - + - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - + + %1 Setup Program + - - %1 Installer - %1 安装程序 + + %1 Installer + %1 安装程序 - - Show debug information - 显示调试信息 + + Show debug information + 显示调试信息 - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - 正在收集系统信息 ... + + Gathering system information... + 正在收集系统信息 ... - - + + ChoicePage - - Form - 表单 + + Form + 表单 - - After: - 之后: + + After: + 之后: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>手动分区</strong><br/>您可以自行创建或重新调整分区大小。 + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>手动分区</strong><br/>您可以自行创建或重新调整分区大小。 - - Boot loader location: - 引导程序位置: + + Boot loader location: + 引导程序位置: - - Select storage de&vice: - 选择存储器(&V): + + Select storage de&vice: + 选择存储器(&V): - - - - - Current: - 当前: + + + + + Current: + 当前: - - Reuse %1 as home partition for %2. - 将 %1 重用为 %2 的家分区。 + + Reuse %1 as home partition for %2. + 将 %1 重用为 %2 的家分区。 - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>选择要缩小的分区,然后拖动底栏改变大小</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>选择要缩小的分区,然后拖动底栏改变大小</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>选择要安装到的分区</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>选择要安装到的分区</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - 在此系统上找不到任何 EFI 系统分区。请后退到上一步并使用手动分区配置 %1。 + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + 在此系统上找不到任何 EFI 系统分区。请后退到上一步并使用手动分区配置 %1。 - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - %1 处的 EFI 系统分区将被用来启动 %2。 + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + %1 处的 EFI 系统分区将被用来启动 %2。 - - EFI system partition: - EFI 系统分区: + + EFI system partition: + EFI 系统分区: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - 这个存储器上似乎还没有操作系统。您想要怎么做?<br/>在任何变更应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + 这个存储器上似乎还没有操作系统。您想要怎么做?<br/>在任何变更应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>抹除磁盘</strong><br/>这将会<font color="red">删除</font>目前选定的存储器上所有的数据。 + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>抹除磁盘</strong><br/>这将会<font color="red">删除</font>目前选定的存储器上所有的数据。 - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - 这个存储器上已经有 %1 了。您想要怎么做?<br/>在任何变更应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + 这个存储器上已经有 %1 了。您想要怎么做?<br/>在任何变更应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 - - No Swap - + + No Swap + - - Reuse Swap - + + Reuse Swap + - - Swap (no Hibernate) - + + Swap (no Hibernate) + - - Swap (with Hibernate) - + + Swap (with Hibernate) + - - Swap to file - + + Swap to file + - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>并存安装</strong><br/>安装程序将会缩小一个分区,为 %1 腾出空间。 + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>并存安装</strong><br/>安装程序将会缩小一个分区,为 %1 腾出空间。 - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>取代一个分区</strong><br/>以 %1 <strong>替代</strong>一个分区。 + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>取代一个分区</strong><br/>以 %1 <strong>替代</strong>一个分区。 - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - 这个存储器上已经有一个操作系统了。您想要怎么做?<br/>在任何变更应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + 这个存储器上已经有一个操作系统了。您想要怎么做?<br/>在任何变更应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - 这个存储器上已经有多个操作系统了。您想要怎么做?<br/>在任何变更应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + 这个存储器上已经有多个操作系统了。您想要怎么做?<br/>在任何变更应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - 清理挂载了的分区以在 %1 进行分区操作 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + 清理挂载了的分区以在 %1 进行分区操作 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - 正在清理挂载了的分区以在 %1 进行分区操作。 + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + 正在清理挂载了的分区以在 %1 进行分区操作。 - - Cleared all mounts for %1 - 已清除 %1 的所有挂载点 + + Cleared all mounts for %1 + 已清除 %1 的所有挂载点 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - 清除所有临时挂载点。 + + Clear all temporary mounts. + 清除所有临时挂载点。 - - Clearing all temporary mounts. - 正在清除所有临时挂载点。 + + Clearing all temporary mounts. + 正在清除所有临时挂载点。 - - Cannot get list of temporary mounts. - 无法获取临时挂载点列表。 + + Cannot get list of temporary mounts. + 无法获取临时挂载点列表。 - - Cleared all temporary mounts. - 所有临时挂载点都已经清除。 + + Cleared all temporary mounts. + 所有临时挂载点都已经清除。 - - + + CommandList - - - Could not run command. - 无法运行命令 + + + Could not run command. + 无法运行命令 - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - 该命令在主机环境中运行,且需要知道根路径,但没有定义root挂载点。 + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + 该命令在主机环境中运行,且需要知道根路径,但没有定义root挂载点。 - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - 命令行需要知道用户的名字,但用户名没有被设置 + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + 命令行需要知道用户的名字,但用户名没有被设置 - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - 后台任务 + + Contextual Processes Job + 后台任务 - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - 创建分区 + + Create a Partition + 创建分区 - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - 分区类型(&T): + + Partition &Type: + 分区类型(&T): - - &Primary - 主分区(&P) + + &Primary + 主分区(&P) - - E&xtended - 扩展分区(&E) + + E&xtended + 扩展分区(&E) - - Fi&le System: - 文件系统 (&L): + + Fi&le System: + 文件系统 (&L): - - LVM LV name - LVM 逻辑卷名称 + + LVM LV name + LVM 逻辑卷名称 - - Flags: - 标记: + + Flags: + 标记: - - &Mount Point: - 挂载点(&M): + + &Mount Point: + 挂载点(&M): - - Si&ze: - 大小(&Z): + + Si&ze: + 大小(&Z): - - En&crypt - 加密(&C) + + En&crypt + 加密(&C) - - Logical - 逻辑分区 + + Logical + 逻辑分区 - - Primary - 主分区 + + Primary + 主分区 - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - 挂载点已被占用。请选择另一个。 + + Mountpoint already in use. Please select another one. + 挂载点已被占用。请选择另一个。 - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + - - Creating new %1 partition on %2. - 正在 %2 上创建新的 %1 分区。 + + Creating new %1 partition on %2. + 正在 %2 上创建新的 %1 分区。 - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - 安装程序在磁盘“%1”创建分区失败。 + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + 安装程序在磁盘“%1”创建分区失败。 - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - 创建分区表 + + Create Partition Table + 创建分区表 - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - 创建新分区表将删除磁盘上所有已有数据。 + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + 创建新分区表将删除磁盘上所有已有数据。 - - What kind of partition table do you want to create? - 您想要创建哪种分区表? + + What kind of partition table do you want to create? + 您想要创建哪种分区表? - - Master Boot Record (MBR) - 主引导记录 (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + 主引导记录 (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID 分区表 (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID 分区表 (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - 在 %2 上创建新的 %1 分区表。 + + Create new %1 partition table on %2. + 在 %2 上创建新的 %1 分区表。 - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - 在 <strong>%2</strong> (%3) 上创建新的 <strong>%1</strong> 分区表。 + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + 在 <strong>%2</strong> (%3) 上创建新的 <strong>%1</strong> 分区表。 - - Creating new %1 partition table on %2. - 正在 %2 上创建新的 %1 分区表。 + + Creating new %1 partition table on %2. + 正在 %2 上创建新的 %1 分区表。 - - The installer failed to create a partition table on %1. - 安装程序于 %1 创建分区表失败。 + + The installer failed to create a partition table on %1. + 安装程序于 %1 创建分区表失败。 - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - 创建用户 %1 + + Create user %1 + 创建用户 %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - 创建用户 <strong>%1</strong>。 + + Create user <strong>%1</strong>. + 创建用户 <strong>%1</strong>。 - - Creating user %1. - 正在创建用户 %1。 + + Creating user %1. + 正在创建用户 %1。 - - Sudoers dir is not writable. - Sudoers 目录不可写。 + + Sudoers dir is not writable. + Sudoers 目录不可写。 - - Cannot create sudoers file for writing. - 无法创建要写入的 sudoers 文件。 + + Cannot create sudoers file for writing. + 无法创建要写入的 sudoers 文件。 - - Cannot chmod sudoers file. - 无法修改 sudoers 文件权限。 + + Cannot chmod sudoers file. + 无法修改 sudoers 文件权限。 - - Cannot open groups file for reading. - 无法打开要读取的 groups 文件。 + + Cannot open groups file for reading. + 无法打开要读取的 groups 文件。 - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - + + Create new volume group named %1. + - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + - - Creating new volume group named %1. - + + Creating new volume group named %1. + - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - + + + Deactivate volume group named %1. + - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - 删除分区 %1。 + + Delete partition %1. + 删除分区 %1。 - - Delete partition <strong>%1</strong>. - 删除分区 <strong>%1</strong>。 + + Delete partition <strong>%1</strong>. + 删除分区 <strong>%1</strong>。 - - Deleting partition %1. - 正在删除分区 %1。 + + Deleting partition %1. + 正在删除分区 %1。 - - The installer failed to delete partition %1. - 安装程序删除分区 %1 失败。 + + The installer failed to delete partition %1. + 安装程序删除分区 %1 失败。 - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - 目前选定存储器的<strong>分区表</strong>类型。<br><br>变更分区表类型的唯一方法就是抹除再重新从头建立分区表,这会破坏在该存储器上所有的数据。<br>除非您特别选择,否则本安装程序将会保留目前的分区表。<br>若不确定,在现代的系统上,建议使用 GPT。 + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + 目前选定存储器的<strong>分区表</strong>类型。<br><br>变更分区表类型的唯一方法就是抹除再重新从头建立分区表,这会破坏在该存储器上所有的数据。<br>除非您特别选择,否则本安装程序将会保留目前的分区表。<br>若不确定,在现代的系统上,建议使用 GPT。 - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - 此设备上有一个 <strong>%1</strong> 分区表。 + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + 此设备上有一个 <strong>%1</strong> 分区表。 - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - 选定的存储器是一个 <strong>回环</strong> 设备。<br><br>此伪设备不含一个真正的分区表,它只是能让一个文件可如块设备那样访问。这种配置一般只包含一个单独的文件系统。 + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + 选定的存储器是一个 <strong>回环</strong> 设备。<br><br>此伪设备不含一个真正的分区表,它只是能让一个文件可如块设备那样访问。这种配置一般只包含一个单独的文件系统。 - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - 本安装程序在选定的存储器上<strong>探测不到分区表</strong>。<br><br>此设备要不是没有分区表,就是其分区表已毁损又或者是一个未知类型的分区表。<br>本安装程序将会为您建立一个新的分区表,可以自动或通过手动分割页面完成。 + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + 本安装程序在选定的存储器上<strong>探测不到分区表</strong>。<br><br>此设备要不是没有分区表,就是其分区表已毁损又或者是一个未知类型的分区表。<br>本安装程序将会为您建立一个新的分区表,可以自动或通过手动分割页面完成。 - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>此分区表类型推荐用于使用 <strong>EFI</strong> 引导环境的系统。 + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>此分区表类型推荐用于使用 <strong>EFI</strong> 引导环境的系统。 - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>此分区表类型只建议用于使用 <strong>BIOS</strong> 引导环境的较旧系统,否则一般建议使用 GPT。<br> + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>此分区表类型只建议用于使用 <strong>BIOS</strong> 引导环境的较旧系统,否则一般建议使用 GPT。<br> <strong>警告:</strong>MSDOS 分区表是一个有着重大缺点、已被弃用的标准。<br>MSDOS 分区表上只能创建 4 个<u>主要</u>分区,其中一个可以是<u>拓展</u>分区,此分区可以再分为许多<u>逻辑</u>分区。 - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - 将 Dracut 的 LUKS 配置写入到 %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + 将 Dracut 的 LUKS 配置写入到 %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - Dracut 的“/”分区未加密,因而跳过写入 LUKS 配置 + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Dracut 的“/”分区未加密,因而跳过写入 LUKS 配置 - - Failed to open %1 - 无法打开 %1 + + Failed to open %1 + 无法打开 %1 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - 虚设 C++ 任务 + + Dummy C++ Job + 虚设 C++ 任务 - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - 编辑已有分区 + + Edit Existing Partition + 编辑已有分区 - - Content: - 内容: + + Content: + 内容: - - &Keep - 保留 (&K) + + &Keep + 保留 (&K) - - Format - 格式化 + + Format + 格式化 - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - 警告:格式化分区将删除所有已有数据。 + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + 警告:格式化分区将删除所有已有数据。 - - &Mount Point: - 挂载点(&M): + + &Mount Point: + 挂载点(&M): - - Si&ze: - 尺寸 (&Z): + + Si&ze: + 尺寸 (&Z): - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - 文件系统 (&L): + + Fi&le System: + 文件系统 (&L): - - Flags: - 标记: + + Flags: + 标记: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - 挂载点已被占用。请选择另一个。 + + Mountpoint already in use. Please select another one. + 挂载点已被占用。请选择另一个。 - - + + EncryptWidget - - Form - 表单 + + Form + 表单 - - En&crypt system - 加密系统 + + En&crypt system + 加密系统 - - Passphrase - 密码 + + Passphrase + 密码 - - Confirm passphrase - 确认密码 + + Confirm passphrase + 确认密码 - - Please enter the same passphrase in both boxes. - 请在两个输入框中输入同样的密码。 + + Please enter the same passphrase in both boxes. + 请在两个输入框中输入同样的密码。 - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - 设置分区信息 + + Set partition information + 设置分区信息 - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - 在 <strong>新的</strong>系统分区 %2 上安装 %1。 + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + 在 <strong>新的</strong>系统分区 %2 上安装 %1。 - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - 设置 <strong>新的</strong> 含挂载点 <strong>%1</strong> 的 %2 分区。 + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + 设置 <strong>新的</strong> 含挂载点 <strong>%1</strong> 的 %2 分区。 - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - 在 %3 系统割区 <strong>%1</strong> 上安装 %2。 + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + 在 %3 系统割区 <strong>%1</strong> 上安装 %2。 - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - 为分区 %3 <strong>%1</strong> 设置挂载点 <strong>%2</strong>。 + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + 为分区 %3 <strong>%1</strong> 设置挂载点 <strong>%2</strong>。 - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - 在 <strong>%1</strong>上安装引导程序。 + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + 在 <strong>%1</strong>上安装引导程序。 - - Setting up mount points. - 正在设置挂载点。 + + Setting up mount points. + 正在设置挂载点。 - - + + FinishedPage - - Form - 表单 + + Form + 表单 - - <Restart checkbox tooltip> - + + <Restart checkbox tooltip> + - - &Restart now - 现在重启(&R) + + &Restart now + 现在重启(&R) - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>一切都结束了。</h1><br/>%1 已安装在您的电脑上了。<br/>您现在可能会想要重新启动到您的新系统中,或是继续使用 %2 Live 环境。 + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>一切都结束了。</h1><br/>%1 已安装在您的电脑上了。<br/>您现在可能会想要重新启动到您的新系统中,或是继续使用 %2 Live 环境。 - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>安装失败</h1><br/>%1 未在你的电脑上安装。<br/>错误信息:%2。 + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>安装失败</h1><br/>%1 未在你的电脑上安装。<br/>错误信息:%2。 - - + + FinishedViewStep - - Finish - 结束 + + Finish + 结束 - - Setup Complete - + + Setup Complete + - - Installation Complete - 安装完成 + + Installation Complete + 安装完成 - - The setup of %1 is complete. - + + The setup of %1 is complete. + - - The installation of %1 is complete. - %1 的安装操作已完成。 + + The installation of %1 is complete. + %1 的安装操作已完成。 - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + - - Formatting partition %1 with file system %2. - 正在使用 %2 文件系统格式化分区 %1。 + + Formatting partition %1 with file system %2. + 正在使用 %2 文件系统格式化分区 %1。 - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - 安装程序格式化磁盘“%2”上的分区 %1 失败。 + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + 安装程序格式化磁盘“%2”上的分区 %1 失败。 - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - + + has at least %1 GiB available drive space + - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + - - has at least %1 GiB working memory - + + has at least %1 GiB working memory + - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + - - is plugged in to a power source - 已连接到电源 + + is plugged in to a power source + 已连接到电源 - - The system is not plugged in to a power source. - 系统未连接到电源。 + + The system is not plugged in to a power source. + 系统未连接到电源。 - - is connected to the Internet - 已连接到互联网 + + is connected to the Internet + 已连接到互联网 - - The system is not connected to the Internet. - 系统未连接到互联网。 + + The system is not connected to the Internet. + 系统未连接到互联网。 - - The setup program is not running with administrator rights. - + + The setup program is not running with administrator rights. + - - The installer is not running with administrator rights. - 安装器未以管理员权限运行 + + The installer is not running with administrator rights. + 安装器未以管理员权限运行 - - The screen is too small to display the setup program. - + + The screen is too small to display the setup program. + - - The screen is too small to display the installer. - 屏幕不能完整显示安装器。 + + The screen is too small to display the installer. + 屏幕不能完整显示安装器。 - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - + + Collecting information about your machine. + - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - + + + + + OEM Batch Identifier + - - Could not create directories <code>%1</code>. - + + Could not create directories <code>%1</code>. + - - Could not open file <code>%1</code>. - + + Could not open file <code>%1</code>. + - - Could not write to file <code>%1</code>. - + + Could not write to file <code>%1</code>. + - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - + + Creating initramfs with mkinitcpio. + - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - + + Creating initramfs. + - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - 未安装 Konsole + + Konsole not installed + 未安装 Konsole - - Please install KDE Konsole and try again! - 请安装 KDE Konsole 后重试! + + Please install KDE Konsole and try again! + 请安装 KDE Konsole 后重试! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - 正在运行脚本:&nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + 正在运行脚本:&nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - 脚本 + + Script + 脚本 - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - 设置键盘型号为 %1。<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + 设置键盘型号为 %1。<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - 设置键盘布局为 %1/%2。 + + Set keyboard layout to %1/%2. + 设置键盘布局为 %1/%2。 - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - 键盘 + + Keyboard + 键盘 - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - 系统语区设置 + + System locale setting + 系统语区设置 - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - 系统语言区域设置会影响部份命令行用户界面的语言及字符集。<br/>目前的设置为 <strong>%1</strong>。 + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + 系统语言区域设置会影响部份命令行用户界面的语言及字符集。<br/>目前的设置为 <strong>%1</strong>。 - - &Cancel - 取消(&C) + + &Cancel + 取消(&C) - - &OK - &确定 + + &OK + &确定 - - + + LicensePage - - Form - 表单 + + Form + 表单 - - I accept the terms and conditions above. - 我同意如上条款。 + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>许可协定</h1>此安装程序将会安装受授权条款所限制的专有软件。 + + I accept the terms and conditions above. + 我同意如上条款。 - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - 请仔细上方的最终用户许可协定 (EULA)。<br/>若您不同意上述条款,安装程序将不会继续。 + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>许可协定</h1>此安装程序可以安装受授权条款限制的专有软件,以提供额外的功能并增强用户体验。 + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - 请仔细上方的最终用户许可协定 (EULA)。<br/>若您不同意上述条款,将不会安装专有软件,而会使用其开源替代品。 + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - 许可证 + + License + 许可证 - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 驱动程序</strong><br/>由 %2 提供 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 显卡驱动程序</strong><br/><font color="Grey">由 %2 提供</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 驱动程序</strong><br/>由 %2 提供 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 浏览器插件</strong><br/><font color="Grey">由 %2 提供</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 显卡驱动程序</strong><br/><font color="Grey">由 %2 提供</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 编解码器</strong><br/><font color="Grey">由 %2 提供</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 浏览器插件</strong><br/><font color="Grey">由 %2 提供</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 软件包</strong><br/><font color="Grey">由 %2 提供</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 编解码器</strong><br/><font color="Grey">由 %2 提供</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">由 %2 提供</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 软件包</strong><br/><font color="Grey">由 %2 提供</font> - - Shows the complete license text - + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">由 %2 提供</font> - - Hide license text - + + File: %1 + - - Show license agreement - + + Show the license text + - - Hide license agreement - + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - + + Hide license text + - - - <a href="%1">View license agreement</a> - - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - 系统语言将设置为 %1。 + + The system language will be set to %1. + 系统语言将设置为 %1。 - - The numbers and dates locale will be set to %1. - 数字和日期地域将设置为 %1。 + + The numbers and dates locale will be set to %1. + 数字和日期地域将设置为 %1。 - - Region: - 地区: + + Region: + 地区: - - Zone: - 区域: + + Zone: + 区域: - - - &Change... - 更改 (&C) ... + + + &Change... + 更改 (&C) ... - - Set timezone to %1/%2.<br/> - 设置时区为 %1/%2。<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + 设置时区为 %1/%2。<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - 位置 + + Location + 位置 - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - + + Configuring LUKS key file. + - - - No partitions are defined. - + + + No partitions are defined. + - - - - Encrypted rootfs setup error - + + + + Encrypted rootfs setup error + - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + - - Could configure LUKS key file on partition %1. - + + Could configure LUKS key file on partition %1. + - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - 生成 machine-id。 + + Generate machine-id. + 生成 machine-id。 - - Configuration Error - + + Configuration Error + - - No root mount point is set for MachineId. - + + No root mount point is set for MachineId. + - - + + NetInstallPage - - Name - 名称 + + Name + 名称 - - Description - 描述 + + Description + 描述 - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - 网络安装。(已禁用:无法获取软件包列表,请检查网络连接) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + 网络安装。(已禁用:无法获取软件包列表,请检查网络连接) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - 联网安装。(已禁用:收到无效组数据) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + 联网安装。(已禁用:收到无效组数据) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - 软件包选择 + + Package selection + 软件包选择 - - + + OEMPage - - Ba&tch: - + + Ba&tch: + - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - + + OEM Configuration + - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + - - + + PWQ - - Password is too short - 密码太短 + + Password is too short + 密码太短 - - Password is too long - 密码太长 + + Password is too long + 密码太长 - - Password is too weak - 密码强度太弱 + + Password is too weak + 密码强度太弱 - - Memory allocation error when setting '%1' - 设置“%1”时发生内存分配错误 + + Memory allocation error when setting '%1' + 设置“%1”时发生内存分配错误 - - Memory allocation error - 内存分配错误 + + Memory allocation error + 内存分配错误 - - The password is the same as the old one - 新密码和老密码一致 + + The password is the same as the old one + 新密码和老密码一致 - - The password is a palindrome - 新密码为回文 + + The password is a palindrome + 新密码为回文 - - The password differs with case changes only - 新密码和老密码只有大小写区别 + + The password differs with case changes only + 新密码和老密码只有大小写区别 - - The password is too similar to the old one - 新密码和老密码过于相似 + + The password is too similar to the old one + 新密码和老密码过于相似 - - The password contains the user name in some form - 新密码包含用户名 + + The password contains the user name in some form + 新密码包含用户名 - - The password contains words from the real name of the user in some form - 新密码包含用户真实姓名 + + The password contains words from the real name of the user in some form + 新密码包含用户真实姓名 - - The password contains forbidden words in some form - 新密码包含不允许使用的词组 + + The password contains forbidden words in some form + 新密码包含不允许使用的词组 - - The password contains less than %1 digits - 新密码包含少于 %1 个数字 + + The password contains less than %1 digits + 新密码包含少于 %1 个数字 - - The password contains too few digits - 新密码包含太少数字 + + The password contains too few digits + 新密码包含太少数字 - - The password contains less than %1 uppercase letters - 新密码包含少于 %1 个大写字母 + + The password contains less than %1 uppercase letters + 新密码包含少于 %1 个大写字母 - - The password contains too few uppercase letters - 新密码包含太少大写字母 + + The password contains too few uppercase letters + 新密码包含太少大写字母 - - The password contains less than %1 lowercase letters - 新密码包含少于 %1 个小写字母 + + The password contains less than %1 lowercase letters + 新密码包含少于 %1 个小写字母 - - The password contains too few lowercase letters - 新密码包含太少小写字母 + + The password contains too few lowercase letters + 新密码包含太少小写字母 - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - 新密码包含少于 %1 个非字母/数字字符 + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + 新密码包含少于 %1 个非字母/数字字符 - - The password contains too few non-alphanumeric characters - 新密码包含太少非字母/数字字符 + + The password contains too few non-alphanumeric characters + 新密码包含太少非字母/数字字符 - - The password is shorter than %1 characters - 新密码短于 %1 位 + + The password is shorter than %1 characters + 新密码短于 %1 位 - - The password is too short - 新密码过短 + + The password is too short + 新密码过短 - - The password is just rotated old one - 新密码仅对老密码作了字序调整 + + The password is just rotated old one + 新密码仅对老密码作了字序调整 - - The password contains less than %1 character classes - 新密码包含少于 %1 个字符类型 + + The password contains less than %1 character classes + 新密码包含少于 %1 个字符类型 - - The password does not contain enough character classes - 新密码包含太少字符类型 + + The password does not contain enough character classes + 新密码包含太少字符类型 - - The password contains more than %1 same characters consecutively - 新密码包含超过 %1 个连续的相同字符 + + The password contains more than %1 same characters consecutively + 新密码包含超过 %1 个连续的相同字符 - - The password contains too many same characters consecutively - 新密码包含过多连续的相同字符 + + The password contains too many same characters consecutively + 新密码包含过多连续的相同字符 - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - 新密码包含超过 %1 个连续的同类型字符 + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + 新密码包含超过 %1 个连续的同类型字符 - - The password contains too many characters of the same class consecutively - 新密码包含过多连续的同类型字符 + + The password contains too many characters of the same class consecutively + 新密码包含过多连续的同类型字符 - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - 新密码包含超过 %1 个字符长度的单调序列 + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + 新密码包含超过 %1 个字符长度的单调序列 - - The password contains too long of a monotonic character sequence - 新密码包含过长的单调序列 + + The password contains too long of a monotonic character sequence + 新密码包含过长的单调序列 - - No password supplied - 未输入密码 + + No password supplied + 未输入密码 - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - 无法从随机数生成器 (RNG) 设备获取随机数 + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + 无法从随机数生成器 (RNG) 设备获取随机数 - - Password generation failed - required entropy too low for settings - 无法生成密码 - 熵值过低 + + Password generation failed - required entropy too low for settings + 无法生成密码 - 熵值过低 - - The password fails the dictionary check - %1 - 新密码无法通过字典检查 - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + 新密码无法通过字典检查 - %1 - - The password fails the dictionary check - 新密码无法通过字典检查 + + The password fails the dictionary check + 新密码无法通过字典检查 - - Unknown setting - %1 - 未知设置 - %1 + + Unknown setting - %1 + 未知设置 - %1 - - Unknown setting - 未知设置 + + Unknown setting + 未知设置 - - Bad integer value of setting - %1 - 设置的整数值非法 - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + 设置的整数值非法 - %1 - - Bad integer value - 设置的整数值非法 + + Bad integer value + 设置的整数值非法 - - Setting %1 is not of integer type - 设定值 %1 不是整数类型 + + Setting %1 is not of integer type + 设定值 %1 不是整数类型 - - Setting is not of integer type - 设定值不是整数类型 + + Setting is not of integer type + 设定值不是整数类型 - - Setting %1 is not of string type - 设定值 %1 不是字符串类型 + + Setting %1 is not of string type + 设定值 %1 不是字符串类型 - - Setting is not of string type - 设定值不是字符串类型 + + Setting is not of string type + 设定值不是字符串类型 - - Opening the configuration file failed - 无法打开配置文件 + + Opening the configuration file failed + 无法打开配置文件 - - The configuration file is malformed - 配置文件格式不正确 + + The configuration file is malformed + 配置文件格式不正确 - - Fatal failure - 致命错误 + + Fatal failure + 致命错误 - - Unknown error - 未知错误 + + Unknown error + 未知错误 - - Password is empty - + + Password is empty + - - + + PackageChooserPage - - Form - 表单 + + Form + 表单 - - Product Name - + + Product Name + - - TextLabel - 文本标签 + + TextLabel + 文本标签 - - Long Product Description - + + Long Product Description + - - Package Selection - + + Package Selection + - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - + + Packages + - - + + Page_Keyboard - - Form - 窗体 + + Form + 窗体 - - Keyboard Model: - 键盘型号: + + Keyboard Model: + 键盘型号: - - Type here to test your keyboard - 在此处数据以测试键盘 + + Type here to test your keyboard + 在此处数据以测试键盘 - - + + Page_UserSetup - - Form - 窗体 + + Form + 窗体 - - What is your name? - 您的姓名? + + What is your name? + 您的姓名? - - What name do you want to use to log in? - 您想要使用的登录用户名是? + + What name do you want to use to log in? + 您想要使用的登录用户名是? - - Choose a password to keep your account safe. - 选择一个密码来保证您的账户安全。 + + Choose a password to keep your account safe. + 选择一个密码来保证您的账户安全。 - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>输入相同密码两次,以检查输入错误。好的密码包含字母,数字,标点的组合,应当至少为 8 个字符长,并且应按一定周期更换。</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>输入相同密码两次,以检查输入错误。好的密码包含字母,数字,标点的组合,应当至少为 8 个字符长,并且应按一定周期更换。</small> - - What is the name of this computer? - 计算机名称为? + + What is the name of this computer? + 计算机名称为? - - Your Full Name - + + Your Full Name + - - login - + + login + - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>将计算机设置为对其他网络上计算机可见时将使用此名称。</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>将计算机设置为对其他网络上计算机可见时将使用此名称。</small> - - Computer Name - + + Computer Name + - - - Password - + + + Password + - - - Repeat Password - + + + Repeat Password + - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + - - Require strong passwords. - + + Require strong passwords. + - - Log in automatically without asking for the password. - 不询问密码自动登录。 + + Log in automatically without asking for the password. + 不询问密码自动登录。 - - Use the same password for the administrator account. - 为管理员帐号使用同样的密码。 + + Use the same password for the administrator account. + 为管理员帐号使用同样的密码。 - - Choose a password for the administrator account. - 选择管理员账户的密码。 + + Choose a password for the administrator account. + 选择管理员账户的密码。 - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>输入相同密码两次,以检查输入错误。</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>输入相同密码两次,以检查输入错误。</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - 根目录 + + Root + 根目录 - - Home - 主目录 + + Home + 主目录 - - Boot - 引导 + + Boot + 引导 - - EFI system - EFI 系统 + + EFI system + EFI 系统 - - Swap - 交换 + + Swap + 交换 - - New partition for %1 - %1 的新分区 + + New partition for %1 + %1 的新分区 - - New partition - 新建分区 + + New partition + 新建分区 - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - 空闲空间 + + + Free Space + 空闲空间 - - - New partition - 新建分区 + + + New partition + 新建分区 - - Name - 名称 + + Name + 名称 - - File System - 文件系统 + + File System + 文件系统 - - Mount Point - 挂载点 + + Mount Point + 挂载点 - - Size - 大小 + + Size + 大小 - - + + PartitionPage - - Form - 窗体 + + Form + 窗体 - - Storage de&vice: - 存储器(&V): + + Storage de&vice: + 存储器(&V): - - &Revert All Changes - 撤销所有修改(&R) + + &Revert All Changes + 撤销所有修改(&R) - - New Partition &Table - 新建分区表(&T) + + New Partition &Table + 新建分区表(&T) - - Cre&ate - 创建 + + Cre&ate + 创建 - - &Edit - 编辑(&E) + + &Edit + 编辑(&E) - - &Delete - 删除(&D) + + &Delete + 删除(&D) - - New Volume Group - + + New Volume Group + - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - Deactivate Volume Group - + + Deactivate Volume Group + - - Remove Volume Group - + + Remove Volume Group + - - I&nstall boot loader on: - + + I&nstall boot loader on: + - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - 您是否确定要在 %1 上创建新分区表? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + 您是否确定要在 %1 上创建新分区表? - - Can not create new partition - 无法创建新分区 + + Can not create new partition + 无法创建新分区 - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - %1上的分区表已经有%2个主分区,并且不能再添加。请删除一个主分区并添加扩展分区。 + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + %1上的分区表已经有%2个主分区,并且不能再添加。请删除一个主分区并添加扩展分区。 - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - 正在收集系统信息... + + Gathering system information... + 正在收集系统信息... - - Partitions - 分区 + + Partitions + 分区 - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - 将 %1 安装在其他操作系统<strong>旁边</strong>。 + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + 将 %1 安装在其他操作系统<strong>旁边</strong>。 - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>抹除</strong>磁盘并安装 %1。 + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>抹除</strong>磁盘并安装 %1。 - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - 以 %1 <strong>替代</strong>一个分区。 + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + 以 %1 <strong>替代</strong>一个分区。 - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>手动</strong>分区 + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>手动</strong>分区 - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - 将 %1 安装在磁盘 <strong>%2</strong> (%3) 上的另一个操作系统<strong>旁边</strong>。 + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + 将 %1 安装在磁盘 <strong>%2</strong> (%3) 上的另一个操作系统<strong>旁边</strong>。 - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>抹除</strong> 磁盘 <strong>%2</strong> (%3) 并且安装 %1。 + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>抹除</strong> 磁盘 <strong>%2</strong> (%3) 并且安装 %1。 - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - 以 %1 <strong>替代</strong> 一个在磁盘 <strong>%2</strong> (%3) 上的分区。 + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + 以 %1 <strong>替代</strong> 一个在磁盘 <strong>%2</strong> (%3) 上的分区。 - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - 在磁盘 <strong>%1</strong> (%2) 上<strong>手动</strong>分区。 + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + 在磁盘 <strong>%1</strong> (%2) 上<strong>手动</strong>分区。 - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - 磁盘 <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + 磁盘 <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - 当前: + + Current: + 当前: - - After: - 之后: + + After: + 之后: - - No EFI system partition configured - 未配置 EFI 系统分区 + + No EFI system partition configured + 未配置 EFI 系统分区 - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - 必须有 EFI 系统分区才能启动 %1 。<br/><br/>要配置 EFI 系统分区,后退一步,然后创建或选中一个 FAT32 分区并为之设置 <strong>esp</strong> 标记及挂载点 <strong>%2</strong>。<br/><br/>你可以不创建 EFI 系统分区并继续安装,但是你的系统可能无法启动。 + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + 必须有 EFI 系统分区才能启动 %1 。<br/><br/>要配置 EFI 系统分区,后退一步,然后创建或选中一个 FAT32 分区并为之设置 <strong>esp</strong> 标记及挂载点 <strong>%2</strong>。<br/><br/>你可以不创建 EFI 系统分区并继续安装,但是你的系统可能无法启动。 - - EFI system partition flag not set - 未设置 EFI 系统分区标记 + + EFI system partition flag not set + 未设置 EFI 系统分区标记 - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - 必须有 EFI 系统分区才能启动 %1 。<br/><br/>已有挂载点为 <strong>%2</strong> 的分区,但是未设置 <strong>esp</strong> 标记。<br/>要设置此标记,后退并编辑分区。<br/><br/>你可以不创建 EFI 系统分区并继续安装,但是你的系统可能无法启动。 + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + 必须有 EFI 系统分区才能启动 %1 。<br/><br/>已有挂载点为 <strong>%2</strong> 的分区,但是未设置 <strong>esp</strong> 标记。<br/>要设置此标记,后退并编辑分区。<br/><br/>你可以不创建 EFI 系统分区并继续安装,但是你的系统可能无法启动。 - - Boot partition not encrypted - 引导分区未加密 + + Boot partition not encrypted + 引导分区未加密 - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - 您尝试用单独的引导分区配合已加密的根分区使用,但引导分区未加密。<br/><br/>这种配置方式可能存在安全隐患,因为重要的系统文件存储在了未加密的分区上。<br/>您可以继续保持此配置,但是系统解密将在系统启动时而不是引导时进行。<br/>要加密引导分区,请返回上一步并重新创建此分区,并在分区创建窗口选中 <strong>加密</strong> 选项。 + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + 您尝试用单独的引导分区配合已加密的根分区使用,但引导分区未加密。<br/><br/>这种配置方式可能存在安全隐患,因为重要的系统文件存储在了未加密的分区上。<br/>您可以继续保持此配置,但是系统解密将在系统启动时而不是引导时进行。<br/>要加密引导分区,请返回上一步并重新创建此分区,并在分区创建窗口选中 <strong>加密</strong> 选项。 - - has at least one disk device available. - + + has at least one disk device available. + - - There are no partitons to install on. - + + There are no partitons to install on. + - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Plasma 外观主题任务 + + Plasma Look-and-Feel Job + Plasma 外观主题任务 - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - 无法选中 KDE Plasma 外观主题包 + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + 无法选中 KDE Plasma 外观主题包 - - + + PlasmaLnfPage - - Form - 表单 + + Form + 表单 - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - 请选择一个 KDE Plasma 桌面外观,可以忽略此步骤并在系统安装完成后配置外观。点击一个外观后可以实时预览效果。 + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + 请选择一个 KDE Plasma 桌面外观,可以忽略此步骤并在系统安装完成后配置外观。点击一个外观后可以实时预览效果。 - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - 外观主题 + + Look-and-Feel + 外观主题 - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - 保存文件以供日后使用 + + Saving files for later ... + 保存文件以供日后使用 - - No files configured to save for later. - 没有已保存且供日后使用的配置文件。 + + No files configured to save for later. + 没有已保存且供日后使用的配置文件。 - - Not all of the configured files could be preserved. - 并不是所有配置文件都可以被保留 + + Not all of the configured files could be preserved. + 并不是所有配置文件都可以被保留 - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + 命令没有输出。 - - + + Output: - + 输出: - - External command crashed. - 外部命令已崩溃。 + + External command crashed. + 外部命令已崩溃。 - - Command <i>%1</i> crashed. - 命令 <i>%1</i> 已崩溃。 + + Command <i>%1</i> crashed. + 命令 <i>%1</i> 已崩溃。 - - External command failed to start. - 无法启动外部命令。 + + External command failed to start. + 无法启动外部命令。 - - Command <i>%1</i> failed to start. - 无法启动命令 <i>%1</i>。 + + Command <i>%1</i> failed to start. + 无法启动命令 <i>%1</i>。 - - Internal error when starting command. - 启动命令时出现内部错误。 + + Internal error when starting command. + 启动命令时出现内部错误。 - - Bad parameters for process job call. - 呼叫进程任务出现错误参数 + + Bad parameters for process job call. + 呼叫进程任务出现错误参数 - - External command failed to finish. - 外部命令未成功完成。 + + External command failed to finish. + 外部命令未成功完成。 - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - 命令 <i>%1</i> 未能在 %2 秒内完成。 + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + 命令 <i>%1</i> 未能在 %2 秒内完成。 - - External command finished with errors. - 外部命令已完成,但出现了错误。 + + External command finished with errors. + 外部命令已完成,但出现了错误。 - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - 命令 <i>%1</i> 以退出代码 %2 完成。 + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + 命令 <i>%1</i> 以退出代码 %2 完成。 - - + + QObject - - Default Keyboard Model - 默认键盘型号 + + Default Keyboard Model + 默认键盘型号 - - - Default - 默认 + + + Default + 默认 - - unknown - 未知 + + unknown + 未知 - - extended - 扩展分区 + + extended + 扩展分区 - - unformatted - 未格式化 + + unformatted + 未格式化 - - swap - 临时存储空间 + + swap + 临时存储空间 - - Unpartitioned space or unknown partition table - 尚未分区的空间或分区表未知 + + Unpartitioned space or unknown partition table + 尚未分区的空间或分区表未知 - - (no mount point) - + + (no mount point) + - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1(%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1(%2) - - No product - + + No product + - - No description provided. - + + No description provided. + - - - - - - File not found - + + + + + + File not found + - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - + + + Remove Volume Group named %1. + - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + - - + + ReplaceWidget - - Form - 表单 + + Form + 表单 - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - <b>选择要安装 %1 的地方。</b><br/><font color="red">警告:</font>这将会删除所有已选取的分区上的文件。 + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + <b>选择要安装 %1 的地方。</b><br/><font color="red">警告:</font>这将会删除所有已选取的分区上的文件。 - - The selected item does not appear to be a valid partition. - 选中项似乎不是有效分区。 + + The selected item does not appear to be a valid partition. + 选中项似乎不是有效分区。 - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - 无法在空白空间中安装 %1。请选取一个存在的分区。 + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + 无法在空白空间中安装 %1。请选取一个存在的分区。 - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - 无法在拓展分区上安装 %1。请选取一个存在的主要或逻辑分区。 + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + 无法在拓展分区上安装 %1。请选取一个存在的主要或逻辑分区。 - - %1 cannot be installed on this partition. - 无法安装 %1 到此分区。 + + %1 cannot be installed on this partition. + 无法安装 %1 到此分区。 - - Data partition (%1) - 数据分区 (%1) + + Data partition (%1) + 数据分区 (%1) - - Unknown system partition (%1) - 未知系统分区 (%1) + + Unknown system partition (%1) + 未知系统分区 (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 系统分区 (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 系统分区 (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>分区 %1 对 %2 来说太小了。请选取一个容量至少有 %3 GiB 的分区。 + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>分区 %1 对 %2 来说太小了。请选取一个容量至少有 %3 GiB 的分区。 - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>在此系统上找不到任何 EFI 系统分区。请后退到上一步并使用手动分区配置 %1。 + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>在此系统上找不到任何 EFI 系统分区。请后退到上一步并使用手动分区配置 %1。 - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>即将安装 %1 到 %2 上。<br/><font color="red">警告: </font>分区 %2 上的所有数据都将丢失。 + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>即将安装 %1 到 %2 上。<br/><font color="red">警告: </font>分区 %2 上的所有数据都将丢失。 - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - 将使用 %1 处的 EFI 系统分区启动 %2。 + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + 将使用 %1 处的 EFI 系统分区启动 %2。 - - EFI system partition: - EFI 系统分区: + + EFI system partition: + EFI 系统分区: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - + + Resize Filesystem Job + - - Invalid configuration - + + Invalid configuration + - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + - - - KPMCore not Available - + + + KPMCore not Available + - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + - - - - - - Resize Failed - + + + + + + Resize Failed + - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + - - - The filesystem %1 cannot be resized. - + + + The filesystem %1 cannot be resized. + - - - The device %1 cannot be resized. - + + + The device %1 cannot be resized. + - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + - - The device %1 must be resized, but cannot - + + The device %1 must be resized, but cannot + - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - 调整分区 %1 大小。 + + Resize partition %1. + 调整分区 %1 大小。 - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - 安装程序调整磁盘“%2”上的分区 %1 大小失败。 + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + 安装程序调整磁盘“%2”上的分区 %1 大小失败。 - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - + + Resize Volume Group + - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - 此电脑未满足安装 %1 的最低需求。<br/>安装无法继续。<a href="#details">详细信息...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + 此电脑未满足安装 %1 的最低需求。<br/>安装无法继续。<a href="#details">详细信息...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - 此电脑未满足一些安装 %1 的推荐需求。<br/>可以继续安装,但一些功能可能会被停用。 + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + 此电脑未满足一些安装 %1 的推荐需求。<br/>可以继续安装,但一些功能可能会被停用。 - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - 本程序将会问您一些问题并在您的电脑上安装及设置 %2 。 + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + 本程序将会问您一些问题并在您的电脑上安装及设置 %2 。 - - For best results, please ensure that this computer: - 为了更好的体验,请确保这台电脑: + + For best results, please ensure that this computer: + 为了更好的体验,请确保这台电脑: - - System requirements - 系统需求 + + System requirements + 系统需求 - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - 正在扫描存储器… + + Scanning storage devices... + 正在扫描存储器… - - Partitioning - 正在分区 + + Partitioning + 正在分区 - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - 设置主机名 %1 + + Set hostname %1 + 设置主机名 %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - 设置主机名 <strong>%1</strong>。 + + Set hostname <strong>%1</strong>. + 设置主机名 <strong>%1</strong>。 - - Setting hostname %1. - 正在设置主机名 %1。 + + Setting hostname %1. + 正在设置主机名 %1。 - - - Internal Error - 内部错误 + + + Internal Error + 内部错误 - - - Cannot write hostname to target system - 无法向目标系统写入主机名 + + + Cannot write hostname to target system + 无法向目标系统写入主机名 - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - 将键盘型号设置为 %1,布局设置为 %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + 将键盘型号设置为 %1,布局设置为 %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - 无法将键盘配置写入到虚拟控制台。 + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + 无法将键盘配置写入到虚拟控制台。 - - - - Failed to write to %1 - 写入到 %1 失败 + + + + Failed to write to %1 + 写入到 %1 失败 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - 无法为 X11 写入键盘配置。 + + Failed to write keyboard configuration for X11. + 无法为 X11 写入键盘配置。 - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - 无法将键盘配置写入到现有的 /etc/default 目录。 + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + 无法将键盘配置写入到现有的 /etc/default 目录。 - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - 设置分区 %1 的标记. + + Set flags on partition %1. + 设置分区 %1 的标记. - - Set flags on %1MiB %2 partition. - + + Set flags on %1MiB %2 partition. + - - Set flags on new partition. - 设置新分区的标记. + + Set flags on new partition. + 设置新分区的标记. - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - 清空分区 <strong>%1</strong> 上的标记. + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + 清空分区 <strong>%1</strong> 上的标记. - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + - - Clear flags on new partition. - 删除新分区的标记. + + Clear flags on new partition. + 删除新分区的标记. - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - 将分区 <strong>%2</strong> 标记为 <strong>%1</strong>。 + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + 将分区 <strong>%2</strong> 标记为 <strong>%1</strong>。 - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - 将新分区标记为 <strong>%1</strong>. + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + 将新分区标记为 <strong>%1</strong>. - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - 正在清理分区 <strong>%1</strong> 上的标记。 + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + 正在清理分区 <strong>%1</strong> 上的标记。 - - Clearing flags on new partition. - 正在删除新分区的标记. + + Clearing flags on new partition. + 正在删除新分区的标记. - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - 正在为分区 <strong>%1</strong> 设置标记 <strong>%2</strong>。 + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + 正在为分区 <strong>%1</strong> 设置标记 <strong>%2</strong>。 - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - 正在将新分区标记为 <strong>%1</strong>. + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + 正在将新分区标记为 <strong>%1</strong>. - - The installer failed to set flags on partition %1. - 安装程序没有成功设置分区 %1 的标记. + + The installer failed to set flags on partition %1. + 安装程序没有成功设置分区 %1 的标记. - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - 设置用户 %1 的密码 + + Set password for user %1 + 设置用户 %1 的密码 - - Setting password for user %1. - 正在为用户 %1 设置密码。 + + Setting password for user %1. + 正在为用户 %1 设置密码。 - - Bad destination system path. - 非法的目标系统路径。 + + Bad destination system path. + 非法的目标系统路径。 - - rootMountPoint is %1 - 根挂载点为 %1 + + rootMountPoint is %1 + 根挂载点为 %1 - - Cannot disable root account. - 无法禁用 root 帐号。 + + Cannot disable root account. + 无法禁用 root 帐号。 - - passwd terminated with error code %1. - passwd 以错误代码 %1 终止。 + + passwd terminated with error code %1. + passwd 以错误代码 %1 终止。 - - Cannot set password for user %1. - 无法设置用户 %1 的密码。 + + Cannot set password for user %1. + 无法设置用户 %1 的密码。 - - usermod terminated with error code %1. - usermod 以错误代码 %1 中止。 + + usermod terminated with error code %1. + usermod 以错误代码 %1 中止。 - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - 设置时区为 %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + 设置时区为 %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - 无法访问指定的时区路径。 + + Cannot access selected timezone path. + 无法访问指定的时区路径。 - - Bad path: %1 - 非法路径:%1 + + Bad path: %1 + 非法路径:%1 - - Cannot set timezone. - 无法设置时区。 + + Cannot set timezone. + 无法设置时区。 - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - 链接创建失败,目标:%1,链接名称:%2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + 链接创建失败,目标:%1,链接名称:%2 - - Cannot set timezone, - 无法设置时区, + + Cannot set timezone, + 无法设置时区, - - Cannot open /etc/timezone for writing - 无法打开要写入的 /etc/timezone + + Cannot open /etc/timezone for writing + 无法打开要写入的 /etc/timezone - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - Shell 进程任务 + + Shell Processes Job + Shell 进程任务 - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - 这是您开始安装后所会发生的事情的概览。 + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + 这是您开始安装后所会发生的事情的概览。 - - + + SummaryViewStep - - Summary - 摘要 + + Summary + 摘要 - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - 安装反馈 + + Installation feedback + 安装反馈 - - Sending installation feedback. - 发送安装反馈。 + + Sending installation feedback. + 发送安装反馈。 - - Internal error in install-tracking. - 在 install-tracking 步骤发生内部错误。 + + Internal error in install-tracking. + 在 install-tracking 步骤发生内部错误。 - - HTTP request timed out. - HTTP 请求超时。 + + HTTP request timed out. + HTTP 请求超时。 - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - 机器反馈 + + Machine feedback + 机器反馈 - - Configuring machine feedback. - 正在配置机器反馈。 + + Configuring machine feedback. + 正在配置机器反馈。 - - - Error in machine feedback configuration. - 机器反馈配置中存在错误。 + + + Error in machine feedback configuration. + 机器反馈配置中存在错误。 - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - 无法正确配置机器反馈,脚本错误代码 %1。 + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + 无法正确配置机器反馈,脚本错误代码 %1。 - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - 无法正确配置机器反馈,Calamares 错误代码 %1。 + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + 无法正确配置机器反馈,Calamares 错误代码 %1。 - - + + TrackingPage - - Form - 表单 + + Form + 表单 - - Placeholder - 占位符 + + Placeholder + 占位符 - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>选中此项时,不会发送关于安装的 <span style=" font-weight:600;">no information at all</span>。</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>选中此项时,不会发送关于安装的 <span style=" font-weight:600;">no information at all</span>。</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">点击此处以获取关于用户反馈的详细信息</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">点击此处以获取关于用户反馈的详细信息</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - 安装跟踪可帮助 %1 获取关于用户数量,安装 %1 的硬件(选中下方最后两项)及长期以来受欢迎应用程序的信息。请点按每项旁的帮助图标以查看即将被发送的信息。 + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + 安装跟踪可帮助 %1 获取关于用户数量,安装 %1 的硬件(选中下方最后两项)及长期以来受欢迎应用程序的信息。请点按每项旁的帮助图标以查看即将被发送的信息。 - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - 选中此项时,安装器将发送关于安装过程和硬件的信息。该信息只会在安装结束后 <b>发送一次</b>。 + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + 选中此项时,安装器将发送关于安装过程和硬件的信息。该信息只会在安装结束后 <b>发送一次</b>。 - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - 选中此项时,安装器将给 %1 <b>定时</b> 发送关于安装进程,硬件及应用程序的信息。 + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + 选中此项时,安装器将给 %1 <b>定时</b> 发送关于安装进程,硬件及应用程序的信息。 - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - 选中此项时,安装器和系统将给 %1 <b>定时</b> 发送关于安装进程,硬件,应用程序及使用规律的信息。 + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + 选中此项时,安装器和系统将给 %1 <b>定时</b> 发送关于安装进程,硬件,应用程序及使用规律的信息。 - - + + TrackingViewStep - - Feedback - 反馈 + + Feedback + 反馈 - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + - - Your username is too long. - 用户名太长。 + + Your username is too long. + 用户名太长。 - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + - - Your hostname is too short. - 主机名太短。 + + Your hostname is too short. + 主机名太短。 - - Your hostname is too long. - 主机名太长。 + + Your hostname is too long. + 主机名太长。 - - Your passwords do not match! - 密码不匹配! + + Your passwords do not match! + 密码不匹配! - - + + UsersViewStep - - Users - 用户 + + Users + 用户 - - + + VariantModel - - Key - + + Key + - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - + + Create Volume Group + - - List of Physical Volumes - + + List of Physical Volumes + - - Volume Group Name: - + + Volume Group Name: + - - Volume Group Type: - + + Volume Group Type: + - - Physical Extent Size: - + + Physical Extent Size: + - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - + + Total Size: + - - Used Size: - + + Used Size: + - - Total Sectors: - + + Total Sectors: + - - Quantity of LVs: - + + Quantity of LVs: + - - + + WelcomePage - - Form - 表单 + + Form + 表单 - - - Select application and system language - + + + Select application and system language + - - Open donations website - + + Open donations website + - - &Donate - + + &Donate + - - Open help and support website - + + Open help and support website + - - Open issues and bug-tracking website - + + Open issues and bug-tracking website + - - Open release notes website - + + Open release notes website + - - &Release notes - 发行注记(&R) + + &Release notes + 发行注记(&R) - - &Known issues - 已知问题(&K) + + &Known issues + 已知问题(&K) - - &Support - 支持信息(&S) + + &Support + 支持信息(&S) - - &About - 关于(&A) + + &About + 关于(&A) - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>欢迎使用 %1 安装程序。</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>欢迎使用 %1 安装程序。</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>欢迎使用 Calamares 安装程序 - %1。</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>欢迎使用 Calamares 安装程序 - %1。</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + - - About %1 setup - + + About %1 setup + - - About %1 installer - 关于 %1 安装程序 + + About %1 installer + 关于 %1 安装程序 - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - - %1 support - %1 的支持信息 + + %1 support + %1 的支持信息 - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - 欢迎 + + Welcome + 欢迎 - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/calamares_zh_TW.ts b/lang/calamares_zh_TW.ts index 89c88dfb7..32b7bb370 100644 --- a/lang/calamares_zh_TW.ts +++ b/lang/calamares_zh_TW.ts @@ -1,3427 +1,3438 @@ - - + + + + BootInfoWidget - - The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - 這個系統的<strong>開機環境</strong>。<br><br>較舊的 x86 系統只支援 <strong>BIOS</strong>。<br>現時的系統則通常使用 <strong>EFI</strong>,但若使用相容模式 (CSM),也可能顯示為 BIOS。 + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + 這個系統的<strong>開機環境</strong>。<br><br>較舊的 x86 系統只支援 <strong>BIOS</strong>。<br>現時的系統則通常使用 <strong>EFI</strong>,但若使用相容模式 (CSM),也可能顯示為 BIOS。 - - This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - 這個系統以 <strong>EFI</strong> 開機。<br><br>要從 EFI 環境開機,本安裝程式必須安裝開機載入器程式,像是 <strong>GRUB</strong> 或 <strong>systemd-boot</strong> 在 <strong>EFI 系統分割區</strong>。這是自動的,除非選擇手動分割;在這種情況,您必須自行選取或建立它。 + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + 這個系統以 <strong>EFI</strong> 開機。<br><br>要從 EFI 環境開機,本安裝程式必須安裝開機載入器程式,像是 <strong>GRUB</strong> 或 <strong>systemd-boot</strong> 在 <strong>EFI 系統分割區</strong>。這是自動的,除非選擇手動分割;在這種情況,您必須自行選取或建立它。 - - This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - 這個系統以 <strong>BIOS</strong> 開機。<br><br>要從 BIOS 環境開機,本安裝程式必須安裝開機載入器程式,像是 <strong>GRUB</strong>。而且通常安裝在分割區的開首,又或最好安裝在靠近分割表開首的 <strong>主要開機記錄 (MBR)</strong>。這是自動的,除非選擇手動分割;在這種情況,您必須自行設定它。 + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + 這個系統以 <strong>BIOS</strong> 開機。<br><br>要從 BIOS 環境開機,本安裝程式必須安裝開機載入器程式,像是 <strong>GRUB</strong>。而且通常安裝在分割區的開首,又或最好安裝在靠近分割表開首的 <strong>主要開機記錄 (MBR)</strong>。這是自動的,除非選擇手動分割;在這種情況,您必須自行設定它。 - - + + BootLoaderModel - - Master Boot Record of %1 - %1 的主要開機紀錄 (MBR) + + Master Boot Record of %1 + %1 的主要開機紀錄 (MBR) - - Boot Partition - 開機磁區 + + Boot Partition + 開機磁區 - - System Partition - 系統磁區 + + System Partition + 系統磁區 - - Do not install a boot loader - 無法安裝開機載入器 + + Do not install a boot loader + 無法安裝開機載入器 - - %1 (%2) - %1 (%2) + + %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Calamares::BlankViewStep - - Blank Page - 空白頁 + + Blank Page + 空白頁 - - + + Calamares::DebugWindow - - Form - 型式 + + Form + 型式 - - GlobalStorage - 全域儲存 + + GlobalStorage + 全域儲存 - - JobQueue - 工作佇列 + + JobQueue + 工作佇列 - - Modules - 模組 + + Modules + 模組 - - Type: - 類型: + + Type: + 類型: - - - none - + + + none + - - Interface: - 介面: + + Interface: + 介面: - - Tools - 工具 + + Tools + 工具 - - Reload Stylesheet - 重新載入樣式表 + + Reload Stylesheet + 重新載入樣式表 - - Widget Tree - 小工具樹 + + Widget Tree + 小工具樹 - - Debug information - 除錯資訊 + + Debug information + 除錯資訊 - - + + Calamares::ExecutionViewStep - - Set up - 設定 + + Set up + 設定 - - Install - 安裝 + + Install + 安裝 - - + + Calamares::FailJob - - Job failed (%1) - 排程失敗 (%1) + + Job failed (%1) + 排程失敗 (%1) - - Programmed job failure was explicitly requested. - 明確要求程式化排程失敗。 + + Programmed job failure was explicitly requested. + 明確要求程式化排程失敗。 - - + + Calamares::JobThread - - Done - 完成 + + Done + 完成 - - + + Calamares::NamedJob - - Example job (%1) - 範例排程 (%1) + + Example job (%1) + 範例排程 (%1) - - + + Calamares::ProcessJob - - Run command '%1' in target system. - 在目標系統中執行指令「%1」。 + + Run command '%1' in target system. + 在目標系統中執行指令「%1」。 - - Run command '%1'. - 執行指令「%1」。 + + Run command '%1'. + 執行指令「%1」。 - - Running command %1 %2 - 正在執行命令 %1 %2 + + Running command %1 %2 + 正在執行命令 %1 %2 - - + + Calamares::PythonJob - - Running %1 operation. - 正在執行 %1 操作。 + + Running %1 operation. + 正在執行 %1 操作。 - - Bad working directory path - 不良的工作目錄路徑 + + Bad working directory path + 不良的工作目錄路徑 - - Working directory %1 for python job %2 is not readable. - Python 行程 %2 作用中的目錄 %1 不具讀取權限。 + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + Python 行程 %2 作用中的目錄 %1 不具讀取權限。 - - Bad main script file - 錯誤的主要腳本檔 + + Bad main script file + 錯誤的主要腳本檔 - - Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Python 行程 %2 的主要腳本檔 %1 無法讀取。 + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + Python 行程 %2 的主要腳本檔 %1 無法讀取。 - - Boost.Python error in job "%1". - 行程 %1 中 Boost.Python 錯誤。 + + Boost.Python error in job "%1". + 行程 %1 中 Boost.Python 錯誤。 - - + + Calamares::RequirementsChecker - - Waiting for %n module(s). - 正在等待 %n 個模組。 + + Waiting for %n module(s). + + 正在等待 %n 個模組。 + - - (%n second(s)) - (%n 秒) + + (%n second(s)) + + (%n 秒) + - - System-requirements checking is complete. - 系統需求檢查完成。 + + System-requirements checking is complete. + 系統需求檢查完成。 - - + + Calamares::ViewManager - - - &Back - 返回 (&B) + + + &Back + 返回 (&B) - - - &Next - 下一步 (&N) + + + &Next + 下一步 (&N) - - - &Cancel - 取消(&C) + + + &Cancel + 取消(&C) - - Cancel setup without changing the system. - 取消安裝,不更改系統。 + + Cancel setup without changing the system. + 取消安裝,不更改系統。 - - Cancel installation without changing the system. - 不變更系統並取消安裝。 + + Cancel installation without changing the system. + 不變更系統並取消安裝。 - - Setup Failed - 設定失敗 + + Setup Failed + 設定失敗 - - Would you like to paste the install log to the web? - 想要將安裝紀錄檔貼到網路上嗎? + + Would you like to paste the install log to the web? + 想要將安裝紀錄檔貼到網路上嗎? - - Install Log Paste URL - 安裝紀錄檔張貼 URL + + Install Log Paste URL + 安裝紀錄檔張貼 URL - - The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - 上傳不成功。並未完成網路張貼。 + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + 上傳不成功。並未完成網路張貼。 - - Calamares Initialization Failed - Calamares 初始化失敗 + + Calamares Initialization Failed + Calamares 初始化失敗 - - %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - %1 無法安裝。Calamares 無法載入所有已設定的模組。散佈版使用 Calamares 的方式有問題。 + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + %1 無法安裝。Calamares 無法載入所有已設定的模組。散佈版使用 Calamares 的方式有問題。 - - <br/>The following modules could not be loaded: - <br/>以下的模組無法載入: + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>以下的模組無法載入: - - Continue with installation? - 繼續安裝? + + Continue with installation? + 繼續安裝? - - The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %1 設定程式將在您的磁碟上做出變更以設定 %2。<br/><strong>您將無法復原這些變更。</strong> + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %1 設定程式將在您的磁碟上做出變更以設定 %2。<br/><strong>您將無法復原這些變更。</strong> - - &Set up now - 馬上進行設定 (&S) + + &Set up now + 馬上進行設定 (&S) - - &Set up - 設定 (&S) + + &Set up + 設定 (&S) - - &Install - 安裝(&I) + + &Install + 安裝(&I) - - Setup is complete. Close the setup program. - 設定完成。關閉設定程式。 + + Setup is complete. Close the setup program. + 設定完成。關閉設定程式。 - - Cancel setup? - 取消設定? + + Cancel setup? + 取消設定? - - Cancel installation? - 取消安裝? + + Cancel installation? + 取消安裝? - - Do you really want to cancel the current setup process? + + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - 真的想要取消目前的設定程序嗎? + 真的想要取消目前的設定程序嗎? 設定程式將會結束,所有變更都將會遺失。 - - Do you really want to cancel the current install process? + + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - 您真的想要取消目前的安裝程序嗎? + 您真的想要取消目前的安裝程序嗎? 安裝程式將會退出且所有變動將會遺失。 - - - &Yes - 是(&Y) + + + &Yes + 是(&Y) - - - &No - 否(&N) + + + &No + 否(&N) - - &Close - 關閉(&C) + + &Close + 關閉(&C) - - Continue with setup? - 繼續安裝? + + Continue with setup? + 繼續安裝? - - The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - %1 安裝程式將在您的磁碟上做出變更以安裝 %2。<br/><strong>您將無法復原這些變更。</strong> + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + %1 安裝程式將在您的磁碟上做出變更以安裝 %2。<br/><strong>您將無法復原這些變更。</strong> - - &Install now - 現在安裝 (&I) + + &Install now + 現在安裝 (&I) - - Go &back - 上一步 (&B) + + Go &back + 上一步 (&B) - - &Done - 完成(&D) + + &Done + 完成(&D) - - The installation is complete. Close the installer. - 安裝完成。關閉安裝程式。 + + The installation is complete. Close the installer. + 安裝完成。關閉安裝程式。 - - Error - 錯誤 + + Error + 錯誤 - - Installation Failed - 安裝失敗 + + Installation Failed + 安裝失敗 - - + + CalamaresPython::Helper - - Unknown exception type - 未知的例外型別 + + Unknown exception type + 未知的例外型別 - - unparseable Python error - 無法解析的 Python 錯誤 + + unparseable Python error + 無法解析的 Python 錯誤 - - unparseable Python traceback - 無法解析的 Python 回溯紀錄 + + unparseable Python traceback + 無法解析的 Python 回溯紀錄 - - Unfetchable Python error. - 無法讀取的 Python 錯誤。 + + Unfetchable Python error. + 無法讀取的 Python 錯誤。 - - + + CalamaresUtils - - Install log posted to: + + Install log posted to: %1 - 安裝紀錄檔已張貼到: + 安裝紀錄檔已張貼到: %1 - - + + CalamaresWindow - - %1 Setup Program - %1 設定程式 + + %1 Setup Program + %1 設定程式 - - %1 Installer - %1 安裝程式 + + %1 Installer + %1 安裝程式 - - Show debug information - 顯示除錯資訊 + + Show debug information + 顯示除錯資訊 - - + + CheckerContainer - - Gathering system information... - 收集系統資訊中... + + Gathering system information... + 收集系統資訊中... - - + + ChoicePage - - Form - 表單 + + Form + 表單 - - After: - 之後: + + After: + 之後: - - <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>手動分割</strong><br/>可以自行建立或重新調整分割區大小。 + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>手動分割</strong><br/>可以自行建立或重新調整分割區大小。 - - Boot loader location: - 開機載入器位置: + + Boot loader location: + 開機載入器位置: - - Select storage de&vice: - 選取儲存裝置(&V): + + Select storage de&vice: + 選取儲存裝置(&V): - - - - - Current: - 目前: + + + + + Current: + 目前: - - Reuse %1 as home partition for %2. - 重新使用 %1 作為 %2 的家目錄分割區。 + + Reuse %1 as home partition for %2. + 重新使用 %1 作為 %2 的家目錄分割區。 - - <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - <strong>選取要縮減的分割區,然後拖曳底部條狀物來調整大小</strong> + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>選取要縮減的分割區,然後拖曳底部條狀物來調整大小</strong> - - %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - %1 將會縮減到 %2MiB 且新的 %3MiB 分割區將會被建立為 %4。 + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1 將會縮減到 %2MiB 且新的 %3MiB 分割區將會被建立為 %4。 - - <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>選取分割區以安裝在其上</strong> + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>選取分割區以安裝在其上</strong> - - An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - 在這個系統上找不到任何的 EFI 系統分割區。請回到上一步並使用手動分割以設定 %1。 + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + 在這個系統上找不到任何的 EFI 系統分割區。請回到上一步並使用手動分割以設定 %1。 - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - 在 %1 的 EFI 系統分割區將會在開始 %2 時使用。 + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + 在 %1 的 EFI 系統分割區將會在開始 %2 時使用。 - - EFI system partition: - EFI 系統分割區: + + EFI system partition: + EFI 系統分割區: - - This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - 這個儲存裝置上似乎還沒有作業系統。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + 這個儲存裝置上似乎還沒有作業系統。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 - - - - - <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - <strong>抹除磁碟</strong><br/>這將會<font color="red">刪除</font>目前選取的儲存裝置所有的資料。 + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>抹除磁碟</strong><br/>這將會<font color="red">刪除</font>目前選取的儲存裝置所有的資料。 - - This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - 這個儲存裝置上已經有 %1 了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + 這個儲存裝置上已經有 %1 了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 - - No Swap - 沒有 Swap + + No Swap + 沒有 Swap - - Reuse Swap - 重用 Swap + + Reuse Swap + 重用 Swap - - Swap (no Hibernate) - Swap(沒有冬眠) + + Swap (no Hibernate) + Swap(沒有冬眠) - - Swap (with Hibernate) - Swap(有冬眠) + + Swap (with Hibernate) + Swap(有冬眠) - - Swap to file - Swap 到檔案 + + Swap to file + Swap 到檔案 - - - - - <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>並存安裝</strong><br/>安裝程式將會縮減一個分割區以讓出空間給 %1。 + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>並存安裝</strong><br/>安裝程式將會縮減一個分割區以讓出空間給 %1。 - - - - - <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - <strong>取代一個分割區</strong><br/>用 %1 取代一個分割區。 + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>取代一個分割區</strong><br/>用 %1 取代一個分割區。 - - This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - 這個儲存裝置上已經有一個作業系統了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + 這個儲存裝置上已經有一個作業系統了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 - - This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - 這個儲存裝置上已經有多個作業系統了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + 這個儲存裝置上已經有多個作業系統了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 - - + + ClearMountsJob - - Clear mounts for partitioning operations on %1 - 為了準備分割區操作而完全卸載 %1 + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + 為了準備分割區操作而完全卸載 %1 - - Clearing mounts for partitioning operations on %1. - 正在為了準備分割區操作而完全卸載 %1 + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + 正在為了準備分割區操作而完全卸載 %1 - - Cleared all mounts for %1 - 已清除所有與 %1 相關的掛載 + + Cleared all mounts for %1 + 已清除所有與 %1 相關的掛載 - - + + ClearTempMountsJob - - Clear all temporary mounts. - 清除所有暫時掛載。 + + Clear all temporary mounts. + 清除所有暫時掛載。 - - Clearing all temporary mounts. - 正在清除所有暫時掛載。 + + Clearing all temporary mounts. + 正在清除所有暫時掛載。 - - Cannot get list of temporary mounts. - 無法取得暫時掛載的列表。 + + Cannot get list of temporary mounts. + 無法取得暫時掛載的列表。 - - Cleared all temporary mounts. - 已清除所有暫時掛載。 + + Cleared all temporary mounts. + 已清除所有暫時掛載。 - - + + CommandList - - - Could not run command. - 無法執行指令。 + + + Could not run command. + 無法執行指令。 - - The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - 指令執行於主機環境中,且需要知道根路徑,但根掛載點未定義。 + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + 指令執行於主機環境中,且需要知道根路徑,但根掛載點未定義。 - - The command needs to know the user's name, but no username is defined. - 指令需要知道使用者名稱,但是使用者名稱未定義。 + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + 指令需要知道使用者名稱,但是使用者名稱未定義。 - - + + ContextualProcessJob - - Contextual Processes Job - 情境處理程序工作 + + Contextual Processes Job + 情境處理程序工作 - - + + CreatePartitionDialog - - Create a Partition - 建立一個分割區 + + Create a Partition + 建立一個分割區 - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Partition &Type: - 分割區與類型 (&T): + + Partition &Type: + 分割區與類型 (&T): - - &Primary - 主要分割區 (&P) + + &Primary + 主要分割區 (&P) - - E&xtended - 延伸分割區 (&x) + + E&xtended + 延伸分割區 (&x) - - Fi&le System: - 檔案系統 (&I): + + Fi&le System: + 檔案系統 (&I): - - LVM LV name - LVM LV 名稱 + + LVM LV name + LVM LV 名稱 - - Flags: - 旗標: + + Flags: + 旗標: - - &Mount Point: - 掛載點 (&M): + + &Mount Point: + 掛載點 (&M): - - Si&ze: - 容量大小 (&z) : + + Si&ze: + 容量大小 (&z) : - - En&crypt - 加密(&C) + + En&crypt + 加密(&C) - - Logical - 邏輯磁區 + + Logical + 邏輯磁區 - - Primary - 主要磁區 + + Primary + 主要磁區 - - GPT - GPT + + GPT + GPT - - Mountpoint already in use. Please select another one. - 掛載點使用中。請選擇其他的。 + + Mountpoint already in use. Please select another one. + 掛載點使用中。請選擇其他的。 - - + + CreatePartitionJob - - Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - 使用檔案系統 %1 在 %4 (%3) 建立新的 %2MiB 分割區。 + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + 使用檔案系統 %1 在 %4 (%3) 建立新的 %2MiB 分割區。 - - Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - 使用檔案系統 <strong>%1</strong> 在 <strong>%4</strong> (%3) 建立新的 <strong>%2MiB</strong> 分割區。 + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + 使用檔案系統 <strong>%1</strong> 在 <strong>%4</strong> (%3) 建立新的 <strong>%2MiB</strong> 分割區。 - - Creating new %1 partition on %2. - 正在 %2 上建立新的 %1 分割區。 + + Creating new %1 partition on %2. + 正在 %2 上建立新的 %1 分割區。 - - The installer failed to create partition on disk '%1'. - 安裝程式在磁碟 '%1' 上建立分割區失敗。 + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + 安裝程式在磁碟 '%1' 上建立分割區失敗。 - - + + CreatePartitionTableDialog - - Create Partition Table - 建立分割區表格 + + Create Partition Table + 建立分割區表格 - - Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - 新增一個分割區表格將會刪除硬碟上所有已存在的資料 + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + 新增一個分割區表格將會刪除硬碟上所有已存在的資料 - - What kind of partition table do you want to create? - 您想要建立哪一種分割區表格? + + What kind of partition table do you want to create? + 您想要建立哪一種分割區表格? - - Master Boot Record (MBR) - 主要開機紀錄 (MBR) + + Master Boot Record (MBR) + 主要開機紀錄 (MBR) - - GUID Partition Table (GPT) - GUID 分割區表格 (GPT) + + GUID Partition Table (GPT) + GUID 分割區表格 (GPT) - - + + CreatePartitionTableJob - - Create new %1 partition table on %2. - 在 %2 上建立新的 %1 分割表。 + + Create new %1 partition table on %2. + 在 %2 上建立新的 %1 分割表。 - - Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - 在 <strong>%2</strong> (%3) 上建立新的 <strong>%1</strong> 分割表。 + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + 在 <strong>%2</strong> (%3) 上建立新的 <strong>%1</strong> 分割表。 - - Creating new %1 partition table on %2. - 正在 %2 上建立新的 %1 分割表。 + + Creating new %1 partition table on %2. + 正在 %2 上建立新的 %1 分割表。 - - The installer failed to create a partition table on %1. - 安裝程式在 %1 上建立分割區表格失敗。 + + The installer failed to create a partition table on %1. + 安裝程式在 %1 上建立分割區表格失敗。 - - + + CreateUserJob - - Create user %1 - 建立使用者 %1 + + Create user %1 + 建立使用者 %1 - - Create user <strong>%1</strong>. - 建立使用者 <strong>%1</strong>。 + + Create user <strong>%1</strong>. + 建立使用者 <strong>%1</strong>。 - - Creating user %1. - 正在建立使用者 %1。 + + Creating user %1. + 正在建立使用者 %1。 - - Sudoers dir is not writable. - Sudoers 目錄不可寫入。 + + Sudoers dir is not writable. + Sudoers 目錄不可寫入。 - - Cannot create sudoers file for writing. - 無法建立要寫入的 sudoers 檔案。 + + Cannot create sudoers file for writing. + 無法建立要寫入的 sudoers 檔案。 - - Cannot chmod sudoers file. - 無法修改 sudoers 檔案權限。 + + Cannot chmod sudoers file. + 無法修改 sudoers 檔案權限。 - - Cannot open groups file for reading. - 無法開啟要讀取的 groups 檔案。 + + Cannot open groups file for reading. + 無法開啟要讀取的 groups 檔案。 - - + + CreateVolumeGroupDialog - - Create Volume Group - 建立卷冊群組 + + Create Volume Group + 建立卷冊群組 - - + + CreateVolumeGroupJob - - Create new volume group named %1. - 建立名為 %1 的新卷冊群組。 + + Create new volume group named %1. + 建立名為 %1 的新卷冊群組。 - - Create new volume group named <strong>%1</strong>. - 建立名為 <strong>%1</strong> 的新卷冊群組。 + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + 建立名為 <strong>%1</strong> 的新卷冊群組。 - - Creating new volume group named %1. - 正在建立名為 %1 的新卷冊群組。 + + Creating new volume group named %1. + 正在建立名為 %1 的新卷冊群組。 - - The installer failed to create a volume group named '%1'. - 安裝程式建立名為「%1」的新卷冊群組失敗。 + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + 安裝程式建立名為「%1」的新卷冊群組失敗。 - - + + DeactivateVolumeGroupJob - - - Deactivate volume group named %1. - 停用名為 %1 的新卷冊群組。 + + + Deactivate volume group named %1. + 停用名為 %1 的新卷冊群組。 - - Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - 停用名為 <strong>%1</strong> 的新卷冊群組。 + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + 停用名為 <strong>%1</strong> 的新卷冊群組。 - - The installer failed to deactivate a volume group named %1. - 安裝程式停用名為「%1」的新卷冊群組失敗。 + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + 安裝程式停用名為「%1」的新卷冊群組失敗。 - - + + DeletePartitionJob - - Delete partition %1. - 刪除分割區 %1。 + + Delete partition %1. + 刪除分割區 %1。 - - Delete partition <strong>%1</strong>. - 刪除分割區 <strong>%1</strong>。 + + Delete partition <strong>%1</strong>. + 刪除分割區 <strong>%1</strong>。 - - Deleting partition %1. - 正在刪除分割區 %1。 + + Deleting partition %1. + 正在刪除分割區 %1。 - - The installer failed to delete partition %1. - 安裝程式刪除分割區 %1 失敗。 + + The installer failed to delete partition %1. + 安裝程式刪除分割區 %1 失敗。 - - + + DeviceInfoWidget - - The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - 選定的儲存裝置的<strong>分割表</strong>類型。<br><br>變更分割表的唯一方法,就是抹除再重新從頭建立分割表,這會破壞在該儲存裝置所有的資料。<br>除非特別選擇,否則本安裝程式會保留目前的分割表。<br>若不確定,現時的系統建議使用 GPT。 + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + 選定的儲存裝置的<strong>分割表</strong>類型。<br><br>變更分割表的唯一方法,就是抹除再重新從頭建立分割表,這會破壞在該儲存裝置所有的資料。<br>除非特別選擇,否則本安裝程式會保留目前的分割表。<br>若不確定,現時的系統建議使用 GPT。 - - This device has a <strong>%1</strong> partition table. - 此裝置已有 <strong>%1</strong> 分割表。 + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + 此裝置已有 <strong>%1</strong> 分割表。 - - This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - 這是一個 <strong>迴圈</strong> 裝置。<br><br>它是一個沒有分割表,但讓檔案可以被像塊裝置一樣存取的偽裝置。此種設定通常只包含一個單一的檔案系統。 + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + 這是一個 <strong>迴圈</strong> 裝置。<br><br>它是一個沒有分割表,但讓檔案可以被像塊裝置一樣存取的偽裝置。此種設定通常只包含一個單一的檔案系統。 - - This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - 本安裝程式在選定的儲存裝置上<strong>偵測不到分割表</strong>。<br><br>此裝置要不是沒有分割表,就是其分割表已毀損又或者是一個未知類型的分割表。<br>本安裝程式將會為您建立一個新的分割表,不論是自動或是透過手動分割頁面。 + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + 本安裝程式在選定的儲存裝置上<strong>偵測不到分割表</strong>。<br><br>此裝置要不是沒有分割表,就是其分割表已毀損又或者是一個未知類型的分割表。<br>本安裝程式將會為您建立一個新的分割表,不論是自動或是透過手動分割頁面。 - - <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>這是對 <strong>EFI</strong> 開機環境而言的現代系統建議分割表類型。 + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>這是對 <strong>EFI</strong> 開機環境而言的現代系統建議分割表類型。 - - <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>建議這個分割表類型只在以 <strong>BIOS</strong> 開機的舊系統使用。其他大多數情況建議使用 GPT。<br><strong>警告:</strong>MBR 分割表是已過時、源自 MS-DOS 時代的標準。<br>最多只能建立 4 個<em>主要</em>分割區;其中一個可以是<em>延伸</em>分割區,其可以包含許多<em>邏輯</em>分割區。 + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>建議這個分割表類型只在以 <strong>BIOS</strong> 開機的舊系統使用。其他大多數情況建議使用 GPT。<br><strong>警告:</strong>MBR 分割表是已過時、源自 MS-DOS 時代的標準。<br>最多只能建立 4 個<em>主要</em>分割區;其中一個可以是<em>延伸</em>分割區,其可以包含許多<em>邏輯</em>分割區。 - - + + DeviceModel - - %1 - %2 (%3) - device[name] - size[number] (device-node[name]) - %1 - %2 (%3) + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) - - %1 - (%2) - device[name] - (device-node[name]) - %1 - (%2) + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) - - + + DracutLuksCfgJob - - Write LUKS configuration for Dracut to %1 - 為 Dracut 寫入 LUKS 設定到 %1 + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + 為 Dracut 寫入 LUKS 設定到 %1 - - Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - 跳過為 Dracut 寫入 LUKS 設定:"/" 分割區未加密 + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + 跳過為 Dracut 寫入 LUKS 設定:"/" 分割區未加密 - - Failed to open %1 - 開啟 %1 失敗 + + Failed to open %1 + 開啟 %1 失敗 - - + + DummyCppJob - - Dummy C++ Job - 虛設 C++ 排程 + + Dummy C++ Job + 虛設 C++ 排程 - - + + EditExistingPartitionDialog - - Edit Existing Partition - 編輯已經存在的分割區 + + Edit Existing Partition + 編輯已經存在的分割區 - - Content: - 內容: + + Content: + 內容: - - &Keep - 保留(&K) + + &Keep + 保留(&K) - - Format - 格式化 + + Format + 格式化 - - Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - 警告:格式化該分割區換抹除所有已存在的資料。 + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + 警告:格式化該分割區換抹除所有已存在的資料。 - - &Mount Point: - 掛載點 (&M): + + &Mount Point: + 掛載點 (&M): - - Si&ze: - 容量大小 (&Z) : + + Si&ze: + 容量大小 (&Z) : - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Fi&le System: - 檔案系統 (&I): + + Fi&le System: + 檔案系統 (&I): - - Flags: - 旗標: + + Flags: + 旗標: - - Mountpoint already in use. Please select another one. - 掛載點使用中。請選擇其他的。 + + Mountpoint already in use. Please select another one. + 掛載點使用中。請選擇其他的。 - - + + EncryptWidget - - Form - 形式 + + Form + 形式 - - En&crypt system - 加密系統(&C) + + En&crypt system + 加密系統(&C) - - Passphrase - 通關密語 + + Passphrase + 通關密語 - - Confirm passphrase - 確認通關密語 + + Confirm passphrase + 確認通關密語 - - Please enter the same passphrase in both boxes. - 請在兩個框框中輸入相同的通關密語。 + + Please enter the same passphrase in both boxes. + 請在兩個框框中輸入相同的通關密語。 - - + + FillGlobalStorageJob - - Set partition information - 設定分割區資訊 + + Set partition information + 設定分割區資訊 - - Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - 在 <strong>新的</strong>系統分割區 %2 上安裝 %1。 + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + 在 <strong>新的</strong>系統分割區 %2 上安裝 %1。 - - Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - 設定 <strong>新的</strong> 不含掛載點 <strong>%1</strong> 的 %2 分割區。 + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + 設定 <strong>新的</strong> 不含掛載點 <strong>%1</strong> 的 %2 分割區。 - - Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - 在 %3 系統分割區 <strong>%1</strong> 上安裝 %2。 + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + 在 %3 系統分割區 <strong>%1</strong> 上安裝 %2。 - - Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - 為分割區 %3 <strong>%1</strong> 設定掛載點 <strong>%2</strong>。 + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + 為分割區 %3 <strong>%1</strong> 設定掛載點 <strong>%2</strong>。 - - Install boot loader on <strong>%1</strong>. - 安裝開機載入器於 <strong>%1</strong>。 + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + 安裝開機載入器於 <strong>%1</strong>。 - - Setting up mount points. - 正在設定掛載點。 + + Setting up mount points. + 正在設定掛載點。 - - + + FinishedPage - - Form - 型式 + + Form + 型式 - - <Restart checkbox tooltip> - <Restart checkbox tooltip> + + <Restart checkbox tooltip> + <Restart checkbox tooltip> - - &Restart now - 現在重新啟動 (&R) + + &Restart now + 現在重新啟動 (&R) - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - <h1>都完成了。</h1><br/>%1 已經在您的電腦上設定好了。<br/>您現在可能會想要開始使用您的新系統。 + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>都完成了。</h1><br/>%1 已經在您的電腦上設定好了。<br/>您現在可能會想要開始使用您的新系統。 - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - <html><head/><body><p>當這個勾選框被選取時,您的系統將會在按下<span style="font-style:italic;">完成</span>或關閉設定程式時立刻重新啟動。</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>當這個勾選框被選取時,您的系統將會在按下<span style="font-style:italic;">完成</span>或關閉設定程式時立刻重新啟動。</p></body></html> - - <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>都完成了。</h1><br/>%1 已經安裝在您的電腦上了。<br/>您現在可能會想要重新啟動到您的新系統中,或是繼續使用 %2 Live 環境。 + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>都完成了。</h1><br/>%1 已經安裝在您的電腦上了。<br/>您現在可能會想要重新啟動到您的新系統中,或是繼續使用 %2 Live 環境。 - - <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - <html><head/><body><p>當這個勾選框被選取時,您的系統將會在按下<span style="font-style:italic;">完成</span>或關閉安裝程式時立刻重新啟動。</p></body></html> + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>當這個勾選框被選取時,您的系統將會在按下<span style="font-style:italic;">完成</span>或關閉安裝程式時立刻重新啟動。</p></body></html> - - <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>設定失敗</h1><br/>%1 並未在您的電腦設定好。<br/>錯誤訊息為:%2。 + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>設定失敗</h1><br/>%1 並未在您的電腦設定好。<br/>錯誤訊息為:%2。 - - <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - <h1>安裝失敗</h1><br/>%1 並未安裝到您的電腦上。<br/>錯誤訊息為:%2。 + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>安裝失敗</h1><br/>%1 並未安裝到您的電腦上。<br/>錯誤訊息為:%2。 - - + + FinishedViewStep - - Finish - 完成 + + Finish + 完成 - - Setup Complete - 設定完成 + + Setup Complete + 設定完成 - - Installation Complete - 安裝完成 + + Installation Complete + 安裝完成 - - The setup of %1 is complete. - %1 的設定完成。 + + The setup of %1 is complete. + %1 的設定完成。 - - The installation of %1 is complete. - %1 的安裝已完成。 + + The installation of %1 is complete. + %1 的安裝已完成。 - - + + FormatPartitionJob - - Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - 格式化分割區 %1(檔案系統:%2,大小:%3 MiB)在 %4。 + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + 格式化分割區 %1(檔案系統:%2,大小:%3 MiB)在 %4。 - - Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - 格式化 <strong>%3MiB</strong> 分割區 <strong>%1</strong>,使用檔案系統 <strong>%2</strong>。 + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + 格式化 <strong>%3MiB</strong> 分割區 <strong>%1</strong>,使用檔案系統 <strong>%2</strong>。 - - Formatting partition %1 with file system %2. - 正在以 %2 檔案系統格式化分割區 %1。 + + Formatting partition %1 with file system %2. + 正在以 %2 檔案系統格式化分割區 %1。 - - The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - 安裝程式格式化在磁碟 '%2' 上的分割區 %1 失敗。 + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + 安裝程式格式化在磁碟 '%2' 上的分割區 %1 失敗。 - - + + GeneralRequirements - - has at least %1 GiB available drive space - 有至少 %1 GiB 的可用磁碟空間 + + has at least %1 GiB available drive space + 有至少 %1 GiB 的可用磁碟空間 - - There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - 沒有足夠的磁碟空間。至少需要 %1 GiB。 + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + 沒有足夠的磁碟空間。至少需要 %1 GiB。 - - has at least %1 GiB working memory - 有至少 %1 GiB 的可用記憶體 + + has at least %1 GiB working memory + 有至少 %1 GiB 的可用記憶體 - - The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - 系統沒有足夠的記憶體。至少需要 %1 GiB。 + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + 系統沒有足夠的記憶體。至少需要 %1 GiB。 - - is plugged in to a power source - 已插入外接電源 + + is plugged in to a power source + 已插入外接電源 - - The system is not plugged in to a power source. - 系統未插入外接電源。 + + The system is not plugged in to a power source. + 系統未插入外接電源。 - - is connected to the Internet - 已連上網際網路 + + is connected to the Internet + 已連上網際網路 - - The system is not connected to the Internet. - 系統未連上網際網路 + + The system is not connected to the Internet. + 系統未連上網際網路 - - The setup program is not running with administrator rights. - 設定程式並未以管理員權限執行。 + + The setup program is not running with administrator rights. + 設定程式並未以管理員權限執行。 - - The installer is not running with administrator rights. - 安裝程式並未以管理員權限執行。 + + The installer is not running with administrator rights. + 安裝程式並未以管理員權限執行。 - - The screen is too small to display the setup program. - 螢幕太小了,沒辦法顯示設定程式。 + + The screen is too small to display the setup program. + 螢幕太小了,沒辦法顯示設定程式。 - - The screen is too small to display the installer. - 螢幕太小了,沒辦法顯示安裝程式。 + + The screen is too small to display the installer. + 螢幕太小了,沒辦法顯示安裝程式。 - - + + HostInfoJob - - Collecting information about your machine. - 正在蒐集關於您機器的資訊。 + + Collecting information about your machine. + 正在蒐集關於您機器的資訊。 - - + + IDJob - - - - - OEM Batch Identifier - OEM 批次識別記號 + + + + + OEM Batch Identifier + OEM 批次識別記號 - - Could not create directories <code>%1</code>. - 無法建立目錄 <code>%1</code>。 + + Could not create directories <code>%1</code>. + 無法建立目錄 <code>%1</code>。 - - Could not open file <code>%1</code>. - 無法開啟檔案 <code>%1</code>。 + + Could not open file <code>%1</code>. + 無法開啟檔案 <code>%1</code>。 - - Could not write to file <code>%1</code>. - 無法寫入至檔案 <code>%1</code>。 + + Could not write to file <code>%1</code>. + 無法寫入至檔案 <code>%1</code>。 - - + + InitcpioJob - - Creating initramfs with mkinitcpio. - 正在使用 mkinitcpio 建立 initramfs。 + + Creating initramfs with mkinitcpio. + 正在使用 mkinitcpio 建立 initramfs。 - - + + InitramfsJob - - Creating initramfs. - 正在建立 initramfs。 + + Creating initramfs. + 正在建立 initramfs。 - - + + InteractiveTerminalPage - - Konsole not installed - 未安裝 Konsole + + Konsole not installed + 未安裝 Konsole - - Please install KDE Konsole and try again! - 請安裝 KDE Konsole 並再試一次! + + Please install KDE Konsole and try again! + 請安裝 KDE Konsole 並再試一次! - - Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - 正在執行指令稿:&nbsp;<code>%1</code> + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + 正在執行指令稿:&nbsp;<code>%1</code> - - + + InteractiveTerminalViewStep - - Script - 指令稿 + + Script + 指令稿 - - + + KeyboardPage - - Set keyboard model to %1.<br/> - 設定鍵盤型號為 %1 。<br/> + + Set keyboard model to %1.<br/> + 設定鍵盤型號為 %1 。<br/> - - Set keyboard layout to %1/%2. - 設定鍵盤佈局為 %1/%2 。 + + Set keyboard layout to %1/%2. + 設定鍵盤佈局為 %1/%2 。 - - + + KeyboardViewStep - - Keyboard - 鍵盤 + + Keyboard + 鍵盤 - - + + LCLocaleDialog - - System locale setting - 系統語系設定 + + System locale setting + 系統語系設定 - - The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - 系統語系設定會影響部份命令列使用者介面的語言及字元集。<br/>目前的設定為 <strong>%1</strong>。 + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + 系統語系設定會影響部份命令列使用者介面的語言及字元集。<br/>目前的設定為 <strong>%1</strong>。 - - &Cancel - 取消(&C) + + &Cancel + 取消(&C) - - &OK - 確定(&O) + + &OK + 確定(&O) - - + + LicensePage - - Form - 表單 + + Form + 表單 - - I accept the terms and conditions above. - 我接受上述的條款與條件。 + + <h1>License Agreement</h1> + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>授權協定</h1>此安裝程式將會安裝受授權條款所限制的專有軟體。 + + I accept the terms and conditions above. + 我接受上述的條款與條件。 - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - 請仔細上方的最終用戶授權協定 (EULA)。<br/>若您不同意上述條款,安裝程式將不會繼續。 + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + - - <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>授權協定</h1>此安裝程式可以安裝受授權條款限制的專有軟體,以提供額外的功農與增強使用者體驗。 + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + - - Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - 請仔細上方的最終用戶授權協定 (EULA)。<br/>若您不同意上述條款,將不會安裝專有軟體,而會使用其開放原始螞碼版本作為替代。 + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + - - + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + LicenseViewStep - - License - 授權條款 + + License + 授權條款 - - + + LicenseWidget - - <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - <strong>%1 驅動程式</strong><br/>由 %2 所提供 + + URL: %1 + - - <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 顯示卡驅動程式</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font> + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + <strong>%1 驅動程式</strong><br/>由 %2 所提供 - - <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 瀏覽器外掛程式</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font> + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + <strong>%1 顯示卡驅動程式</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font> - - <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 編解碼器</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font> + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 瀏覽器外掛程式</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font> - - <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 軟體包</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font> + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 編解碼器</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font> - - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font> + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 軟體包</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font> - - Shows the complete license text - 顯示完整的授權條款文字 + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font> - - Hide license text - 隱藏授權條款文字 + + File: %1 + - - Show license agreement - 顯示授權條款協議 + + Show the license text + - - Hide license agreement - 隱藏授權條款協議 + + Open license agreement in browser. + - - Opens the license agreement in a browser window. - 在瀏覽器視窗開啟授權條款協議。 + + Hide license text + 隱藏授權條款文字 - - - <a href="%1">View license agreement</a> - <a href="%1">檢視授權協議</a> - - - + + LocalePage - - The system language will be set to %1. - 系統語言會設定為%1。 + + The system language will be set to %1. + 系統語言會設定為%1。 - - The numbers and dates locale will be set to %1. - 數字與日期語系會設定為%1。 + + The numbers and dates locale will be set to %1. + 數字與日期語系會設定為%1。 - - Region: - 地區 + + Region: + 地區 - - Zone: - 時區 + + Zone: + 時區 - - - &Change... - 變更...(&C) + + + &Change... + 變更...(&C) - - Set timezone to %1/%2.<br/> - 設定時區為 %1/%2 。<br/> + + Set timezone to %1/%2.<br/> + 設定時區為 %1/%2 。<br/> - - + + LocaleViewStep - - Location - 位置 + + Location + 位置 - - + + LuksBootKeyFileJob - - Configuring LUKS key file. - 正在設定 LUKS 金鑰檔案。 + + Configuring LUKS key file. + 正在設定 LUKS 金鑰檔案。 - - - No partitions are defined. - 沒有已定義的分割區。 + + + No partitions are defined. + 沒有已定義的分割區。 - - - - Encrypted rootfs setup error - 已加密的 rootfs 設定錯誤 + + + + Encrypted rootfs setup error + 已加密的 rootfs 設定錯誤 - - Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - 根分割區 %1 為 LUKS 但沒有設定密碼。 + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + 根分割區 %1 為 LUKS 但沒有設定密碼。 - - Could not create LUKS key file for root partition %1. - 無法為根分割區 %1 建立 LUKS 金鑰檔。 + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + 無法為根分割區 %1 建立 LUKS 金鑰檔。 - - Could configure LUKS key file on partition %1. - 無法在分割區 %1 設定 LUKS 金鑰檔。 + + Could configure LUKS key file on partition %1. + 無法在分割區 %1 設定 LUKS 金鑰檔。 - - + + MachineIdJob - - Generate machine-id. - 生成 machine-id。 + + Generate machine-id. + 生成 machine-id。 - - Configuration Error - 設定錯誤 + + Configuration Error + 設定錯誤 - - No root mount point is set for MachineId. - 未為 MachineId 設定根掛載點。 + + No root mount point is set for MachineId. + 未為 MachineId 設定根掛載點。 - - + + NetInstallPage - - Name - 名稱 + + Name + 名稱 - - Description - 描述 + + Description + 描述 - - Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - 網路安裝。(已停用:無法擷取軟體包清單,請檢查您的網路連線) + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + 網路安裝。(已停用:無法擷取軟體包清單,請檢查您的網路連線) - - Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - 網路安裝。(已停用:收到無效的群組資料) + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + 網路安裝。(已停用:收到無效的群組資料) - - Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - 網路安裝。(已停用:設定不正確) + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + 網路安裝。(已停用:設定不正確) - - + + NetInstallViewStep - - Package selection - 軟體包選擇 + + Package selection + 軟體包選擇 - - + + OEMPage - - Ba&tch: - 批次:(&T) + + Ba&tch: + 批次:(&T) - - <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><p>在此輸入批次識別記號。這將會儲存在目標系統中。</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><p>在此輸入批次識別記號。這將會儲存在目標系統中。</p></body></html> - - <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - <html><head/><body><h1>OEM 設定</h1><p>在設定目標系統時,Calamares 將會使用 OEM 設定。</p></body></html> + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + <html><head/><body><h1>OEM 設定</h1><p>在設定目標系統時,Calamares 將會使用 OEM 設定。</p></body></html> - - + + OEMViewStep - - OEM Configuration - OEM 設定 + + OEM Configuration + OEM 設定 - - Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - 設定 OEM 批次識別符號為 <code>%1</code>。 + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + 設定 OEM 批次識別符號為 <code>%1</code>。 - - + + PWQ - - Password is too short - 密碼太短 + + Password is too short + 密碼太短 - - Password is too long - 密碼太長 + + Password is too long + 密碼太長 - - Password is too weak - 密碼太弱 + + Password is too weak + 密碼太弱 - - Memory allocation error when setting '%1' - 當設定「%1」時記憶體分配錯誤 + + Memory allocation error when setting '%1' + 當設定「%1」時記憶體分配錯誤 - - Memory allocation error - 記憶體分配錯誤 + + Memory allocation error + 記憶體分配錯誤 - - The password is the same as the old one - 密碼與舊的相同 + + The password is the same as the old one + 密碼與舊的相同 - - The password is a palindrome - 此密碼為迴文 + + The password is a palindrome + 此密碼為迴文 - - The password differs with case changes only - 密碼僅大小寫不同 + + The password differs with case changes only + 密碼僅大小寫不同 - - The password is too similar to the old one - 密碼與舊的太過相似 + + The password is too similar to the old one + 密碼與舊的太過相似 - - The password contains the user name in some form - 密碼包含某種形式的使用者名稱 + + The password contains the user name in some form + 密碼包含某種形式的使用者名稱 - - The password contains words from the real name of the user in some form - 密碼包含了某種形式的使用者真實姓名 + + The password contains words from the real name of the user in some form + 密碼包含了某種形式的使用者真實姓名 - - The password contains forbidden words in some form - 密碼包含了某種形式的無效文字 + + The password contains forbidden words in some form + 密碼包含了某種形式的無效文字 - - The password contains less than %1 digits - 密碼中的數字少於 %1 個 + + The password contains less than %1 digits + 密碼中的數字少於 %1 個 - - The password contains too few digits - 密碼包含的數字太少了 + + The password contains too few digits + 密碼包含的數字太少了 - - The password contains less than %1 uppercase letters - 密碼包含少於 %1 個大寫字母 + + The password contains less than %1 uppercase letters + 密碼包含少於 %1 個大寫字母 - - The password contains too few uppercase letters - 密碼包含的大寫字母太少了 + + The password contains too few uppercase letters + 密碼包含的大寫字母太少了 - - The password contains less than %1 lowercase letters - 密碼包含少於 %1 個小寫字母 + + The password contains less than %1 lowercase letters + 密碼包含少於 %1 個小寫字母 - - The password contains too few lowercase letters - 密碼包含的小寫字母太少了 + + The password contains too few lowercase letters + 密碼包含的小寫字母太少了 - - The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - 密碼包含了少於 %1 個非字母與數字的字元 + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + 密碼包含了少於 %1 個非字母與數字的字元 - - The password contains too few non-alphanumeric characters - 密碼包含的非字母與數字的字元太少了 + + The password contains too few non-alphanumeric characters + 密碼包含的非字母與數字的字元太少了 - - The password is shorter than %1 characters - 密碼短於 %1 個字元 + + The password is shorter than %1 characters + 密碼短於 %1 個字元 - - The password is too short - 密碼太短 + + The password is too short + 密碼太短 - - The password is just rotated old one - 密碼只是輪換過的舊密碼 + + The password is just rotated old one + 密碼只是輪換過的舊密碼 - - The password contains less than %1 character classes - 密碼包含了少於 %1 種字元類型 + + The password contains less than %1 character classes + 密碼包含了少於 %1 種字元類型 - - The password does not contain enough character classes - 密碼未包含足夠的字元類型 + + The password does not contain enough character classes + 密碼未包含足夠的字元類型 - - The password contains more than %1 same characters consecutively - 密碼包含了連續超過 %1 個相同字元 + + The password contains more than %1 same characters consecutively + 密碼包含了連續超過 %1 個相同字元 - - The password contains too many same characters consecutively - 密碼包含連續太多個相同的字元 + + The password contains too many same characters consecutively + 密碼包含連續太多個相同的字元 - - The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - 密碼包含了連續多於 %1 個相同的字元類型 + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + 密碼包含了連續多於 %1 個相同的字元類型 - - The password contains too many characters of the same class consecutively - 密碼包含了連續太多相同類型的字元 + + The password contains too many characters of the same class consecutively + 密碼包含了連續太多相同類型的字元 - - The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - 密碼包含了長度超過 %1 個字元的單調序列 + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + 密碼包含了長度超過 %1 個字元的單調序列 - - The password contains too long of a monotonic character sequence - 密碼包含了長度過長的單調字元序列 + + The password contains too long of a monotonic character sequence + 密碼包含了長度過長的單調字元序列 - - No password supplied - 未提供密碼 + + No password supplied + 未提供密碼 - - Cannot obtain random numbers from the RNG device - 無法從 RNG 裝置中取得隨機數 + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + 無法從 RNG 裝置中取得隨機數 - - Password generation failed - required entropy too low for settings - 密碼生成失敗,設定的必要熵太低 + + Password generation failed - required entropy too low for settings + 密碼生成失敗,設定的必要熵太低 - - The password fails the dictionary check - %1 - 密碼在字典檢查時失敗 - %1 + + The password fails the dictionary check - %1 + 密碼在字典檢查時失敗 - %1 - - The password fails the dictionary check - 密碼在字典檢查時失敗 + + The password fails the dictionary check + 密碼在字典檢查時失敗 - - Unknown setting - %1 - 未知的設定 - %1 + + Unknown setting - %1 + 未知的設定 - %1 - - Unknown setting - 未知的設定 + + Unknown setting + 未知的設定 - - Bad integer value of setting - %1 - 整數值設定不正確 - %1 + + Bad integer value of setting - %1 + 整數值設定不正確 - %1 - - Bad integer value - 整數值不正確 + + Bad integer value + 整數值不正確 - - Setting %1 is not of integer type - 設定 %1 不是整數類型 + + Setting %1 is not of integer type + 設定 %1 不是整數類型 - - Setting is not of integer type - 設定不是整數類型 + + Setting is not of integer type + 設定不是整數類型 - - Setting %1 is not of string type - 設定 %1 不是字串類型 + + Setting %1 is not of string type + 設定 %1 不是字串類型 - - Setting is not of string type - 設定不是字串類型 + + Setting is not of string type + 設定不是字串類型 - - Opening the configuration file failed - 開啟設定檔失敗 + + Opening the configuration file failed + 開啟設定檔失敗 - - The configuration file is malformed - 設定檔格式不正確 + + The configuration file is malformed + 設定檔格式不正確 - - Fatal failure - 無法挽回的失敗 + + Fatal failure + 無法挽回的失敗 - - Unknown error - 未知的錯誤 + + Unknown error + 未知的錯誤 - - Password is empty - 密碼為空 + + Password is empty + 密碼為空 - - + + PackageChooserPage - - Form - 形式 + + Form + 形式 - - Product Name - 產品名稱 + + Product Name + 產品名稱 - - TextLabel - 文字標籤 + + TextLabel + 文字標籤 - - Long Product Description - 較長的產品描述 + + Long Product Description + 較長的產品描述 - - Package Selection - 軟體包選擇 + + Package Selection + 軟體包選擇 - - Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - 請從清單中挑選產品。將會安裝選定的產品。 + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + 請從清單中挑選產品。將會安裝選定的產品。 - - + + PackageChooserViewStep - - Packages - 軟體包 + + Packages + 軟體包 - - + + Page_Keyboard - - Form - Form + + Form + Form - - Keyboard Model: - 鍵盤型號: + + Keyboard Model: + 鍵盤型號: - - Type here to test your keyboard - 在此輸入以測試您的鍵盤 + + Type here to test your keyboard + 在此輸入以測試您的鍵盤 - - + + Page_UserSetup - - Form - Form + + Form + Form - - What is your name? - 該如何稱呼您? + + What is your name? + 該如何稱呼您? - - What name do you want to use to log in? - 您想使用何種登入名稱? + + What name do you want to use to log in? + 您想使用何種登入名稱? - - Choose a password to keep your account safe. - 輸入密碼以確保帳號的安全性。 + + Choose a password to keep your account safe. + 輸入密碼以確保帳號的安全性。 - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>輸入同一個密碼兩次,以檢查輸入錯誤。一個好的密碼包含了字母、數字及標點符號的組合、至少八個字母長,且按一固定週期更換。</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + <small>輸入同一個密碼兩次,以檢查輸入錯誤。一個好的密碼包含了字母、數字及標點符號的組合、至少八個字母長,且按一固定週期更換。</small> - - What is the name of this computer? - 這部電腦的名字是? + + What is the name of this computer? + 這部電腦的名字是? - - Your Full Name - 您的全名 + + Your Full Name + 您的全名 - - login - 登入 + + login + 登入 - - <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>若您將此電腦設定為讓網路上的其他電腦可見時將會使用此名稱。</small> + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + <small>若您將此電腦設定為讓網路上的其他電腦可見時將會使用此名稱。</small> - - Computer Name - 電腦名稱 + + Computer Name + 電腦名稱 - - - Password - 密碼 + + + Password + 密碼 - - - Repeat Password - 確認密碼 + + + Repeat Password + 確認密碼 - - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - 當此勾選框被勾選,密碼強度檢查即完成,您也無法再使用弱密碼。 + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + 當此勾選框被勾選,密碼強度檢查即完成,您也無法再使用弱密碼。 - - Require strong passwords. - 需要強密碼。 + + Require strong passwords. + 需要強密碼。 - - Log in automatically without asking for the password. - 不詢問密碼自動登入。 + + Log in automatically without asking for the password. + 不詢問密碼自動登入。 - - Use the same password for the administrator account. - 為管理員帳號使用同樣的密碼。 + + Use the same password for the administrator account. + 為管理員帳號使用同樣的密碼。 - - Choose a password for the administrator account. - 替系統管理員帳號設定一組密碼 + + Choose a password for the administrator account. + 替系統管理員帳號設定一組密碼 - - - <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>輸入同樣的密碼兩次,這樣可以檢查輸入錯誤。</small> + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + <small>輸入同樣的密碼兩次,這樣可以檢查輸入錯誤。</small> - - + + PartitionLabelsView - - Root - 根目錄 + + Root + 根目錄 - - Home - 家目錄 + + Home + 家目錄 - - Boot - Boot + + Boot + Boot - - EFI system - EFI 系統 + + EFI system + EFI 系統 - - Swap - Swap + + Swap + Swap - - New partition for %1 - %1 的新分割區 + + New partition for %1 + %1 的新分割區 - - New partition - 新分割區 + + New partition + 新分割區 - - %1 %2 - size[number] filesystem[name] - %1 %2 + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + %1 %2 - - + + PartitionModel - - - Free Space - 剩餘空間 + + + Free Space + 剩餘空間 - - - New partition - 新分割區 + + + New partition + 新分割區 - - Name - 名稱 + + Name + 名稱 - - File System - 檔案系統 + + File System + 檔案系統 - - Mount Point - 掛載點 + + Mount Point + 掛載點 - - Size - 大小 + + Size + 大小 - - + + PartitionPage - - Form - Form + + Form + Form - - Storage de&vice: - 儲存裝置(&V): + + Storage de&vice: + 儲存裝置(&V): - - &Revert All Changes - 將所有變更恢復原狀 (&R) + + &Revert All Changes + 將所有變更恢復原狀 (&R) - - New Partition &Table - 新的分割表格 (&T) + + New Partition &Table + 新的分割表格 (&T) - - Cre&ate - 建立(&A) + + Cre&ate + 建立(&A) - - &Edit - 編輯 (&E) + + &Edit + 編輯 (&E) - - &Delete - 刪除 (&D) + + &Delete + 刪除 (&D) - - New Volume Group - 新卷冊群組 + + New Volume Group + 新卷冊群組 - - Resize Volume Group - 調整卷冊群組大小 + + Resize Volume Group + 調整卷冊群組大小 - - Deactivate Volume Group - 停用卷冊群組 + + Deactivate Volume Group + 停用卷冊群組 - - Remove Volume Group - 移除卷冊群組 + + Remove Volume Group + 移除卷冊群組 - - I&nstall boot loader on: - 安裝開機管理程式於: + + I&nstall boot loader on: + 安裝開機管理程式於: - - Are you sure you want to create a new partition table on %1? - 您是否確定要在 %1 上建立一個新的分割區表格? + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + 您是否確定要在 %1 上建立一個新的分割區表格? - - Can not create new partition - 無法建立新分割區 + + Can not create new partition + 無法建立新分割區 - - The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - 在 %1 上的分割表已有 %2 個主要分割區,無法再新增。請移除一個主要分割區並新增一個延伸分割區。 + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + 在 %1 上的分割表已有 %2 個主要分割區,無法再新增。請移除一個主要分割區並新增一個延伸分割區。 - - + + PartitionViewStep - - Gathering system information... - 蒐集系統資訊中... + + Gathering system information... + 蒐集系統資訊中... - - Partitions - 分割區 + + Partitions + 分割區 - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - 將 %1 安裝在其他作業系統<strong>旁邊</strong>。 + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + 將 %1 安裝在其他作業系統<strong>旁邊</strong>。 - - <strong>Erase</strong> disk and install %1. - <strong>抹除</strong>磁碟並安裝 %1。 + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + <strong>抹除</strong>磁碟並安裝 %1。 - - <strong>Replace</strong> a partition with %1. - 以 %1 <strong>取代</strong>一個分割區。 + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + 以 %1 <strong>取代</strong>一個分割區。 - - <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>手動</strong>分割 + + <strong>Manual</strong> partitioning. + <strong>手動</strong>分割 - - Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - 將 %1 安裝在磁碟 <strong>%2</strong> (%3) 上的另一個作業系統<strong>旁邊</strong>。 + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + 將 %1 安裝在磁碟 <strong>%2</strong> (%3) 上的另一個作業系統<strong>旁邊</strong>。 - - <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - <strong>抹除</strong> 磁碟 <strong>%2</strong> (%3) 並且安裝 %1。 + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + <strong>抹除</strong> 磁碟 <strong>%2</strong> (%3) 並且安裝 %1。 - - <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - 以 %1 <strong>取代</strong> 一個在磁碟 <strong>%2</strong> (%3) 上的分割區。 + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + 以 %1 <strong>取代</strong> 一個在磁碟 <strong>%2</strong> (%3) 上的分割區。 - - <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - 在磁碟 <strong>%1</strong> (%2) 上<strong>手動</strong>分割。 + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + 在磁碟 <strong>%1</strong> (%2) 上<strong>手動</strong>分割。 - - Disk <strong>%1</strong> (%2) - 磁碟 <strong>%1</strong> (%2) + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + 磁碟 <strong>%1</strong> (%2) - - Current: - 目前: + + Current: + 目前: - - After: - 之後: + + After: + 之後: - - No EFI system partition configured - 未設定 EFI 系統分割區 + + No EFI system partition configured + 未設定 EFI 系統分割區 - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - 需要一個 EFI 系統分割區以啟動 %1。<br/><br/>要設定 EFI 系統分割區,回到上一步並選取或建立一個包含啟用的 <strong>esp</strong> 旗標以及掛載點 <strong>%2</strong> 的 FAT32 檔案系統。<br/><br/>您也可以不設定 EFI 系統分割區並繼續,但是您的系統可能會啟動失敗。 + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + 需要一個 EFI 系統分割區以啟動 %1。<br/><br/>要設定 EFI 系統分割區,回到上一步並選取或建立一個包含啟用的 <strong>esp</strong> 旗標以及掛載點 <strong>%2</strong> 的 FAT32 檔案系統。<br/><br/>您也可以不設定 EFI 系統分割區並繼續,但是您的系統可能會啟動失敗。 - - EFI system partition flag not set - EFI 系統分割區旗標未設定 + + EFI system partition flag not set + EFI 系統分割區旗標未設定 - - An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - 需要一個 EFI 系統分割區以啟動 %1。<br/><br/>有一個掛載點設定為 <strong>%2</strong> 但未設定 <strong>esp</strong> 旗標的分割區。<br/>要設定此旗標,回到上一步並編輯分割區。<br/><br/>您也可以不設定旗標而繼續,但您的系統可能會啟動失敗。 + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + 需要一個 EFI 系統分割區以啟動 %1。<br/><br/>有一個掛載點設定為 <strong>%2</strong> 但未設定 <strong>esp</strong> 旗標的分割區。<br/>要設定此旗標,回到上一步並編輯分割區。<br/><br/>您也可以不設定旗標而繼續,但您的系統可能會啟動失敗。 - - Boot partition not encrypted - 開機分割區未加密 + + Boot partition not encrypted + 開機分割區未加密 - - A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - 單獨的開機分割區會與加密的根分割區一起設定,但是開機分割區並不會被加密。<br/><br/>這種設定可能會造成安全性問題,因為系統檔案放在未加密的分割區中。<br/>若您想要,您可以繼續,但是檔案系統的解鎖會在系統啟動後才發生。<br/>要加密開機分割區,回到上一頁並重新建立它,在分割區建立視窗中選取<strong>加密</strong>。 + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + 單獨的開機分割區會與加密的根分割區一起設定,但是開機分割區並不會被加密。<br/><br/>這種設定可能會造成安全性問題,因為系統檔案放在未加密的分割區中。<br/>若您想要,您可以繼續,但是檔案系統的解鎖會在系統啟動後才發生。<br/>要加密開機分割區,回到上一頁並重新建立它,在分割區建立視窗中選取<strong>加密</strong>。 - - has at least one disk device available. - 有至少一個可用的磁碟裝置。 + + has at least one disk device available. + 有至少一個可用的磁碟裝置。 - - There are no partitons to install on. - 沒有要安裝的分割區。 + + There are no partitons to install on. + 沒有要安裝的分割區。 - - + + PlasmaLnfJob - - Plasma Look-and-Feel Job - Plasma 外觀與感覺工作 + + Plasma Look-and-Feel Job + Plasma 外觀與感覺工作 - - - Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - 無法選取 KDE Plasma 外觀與感覺軟體包 + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + 無法選取 KDE Plasma 外觀與感覺軟體包 - - + + PlasmaLnfPage - - Form - 形式 + + Form + 形式 - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - 請為 KDE Plasma 桌面選擇外觀與感覺。您也可以跳過此步驟並在系統設定好之後再設定。在外觀與感覺小節點按將會給您特定外觀與感覺的即時預覽。 + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + 請為 KDE Plasma 桌面選擇外觀與感覺。您也可以跳過此步驟並在系統設定好之後再設定。在外觀與感覺小節點按將會給您特定外觀與感覺的即時預覽。 - - Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - 請為 KDE Plasma 桌面選擇外觀與感覺。您也可以跳過此步驟並在系統安裝好之後再設定。在外觀與感覺小節點按將會給您特定外觀與感覺的即時預覽。 + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + 請為 KDE Plasma 桌面選擇外觀與感覺。您也可以跳過此步驟並在系統安裝好之後再設定。在外觀與感覺小節點按將會給您特定外觀與感覺的即時預覽。 - - + + PlasmaLnfViewStep - - Look-and-Feel - 外觀與感覺 + + Look-and-Feel + 外觀與感覺 - - + + PreserveFiles - - Saving files for later ... - 稍後儲存檔案…… + + Saving files for later ... + 稍後儲存檔案…… - - No files configured to save for later. - 沒有檔案被設定為稍後儲存。 + + No files configured to save for later. + 沒有檔案被設定為稍後儲存。 - - Not all of the configured files could be preserved. - 並非所有已設定的檔案都可以被保留。 + + Not all of the configured files could be preserved. + 並非所有已設定的檔案都可以被保留。 - - + + ProcessResult - - + + There was no output from the command. - + 指令沒有輸出。 - - + + Output: - + 輸出: - - External command crashed. - 外部指令當機。 + + External command crashed. + 外部指令當機。 - - Command <i>%1</i> crashed. - 指令 <i>%1</i> 已當機。 + + Command <i>%1</i> crashed. + 指令 <i>%1</i> 已當機。 - - External command failed to start. - 外部指令啟動失敗。 + + External command failed to start. + 外部指令啟動失敗。 - - Command <i>%1</i> failed to start. - 指令 <i>%1</i> 啟動失敗。 + + Command <i>%1</i> failed to start. + 指令 <i>%1</i> 啟動失敗。 - - Internal error when starting command. - 當啟動指令時發生內部錯誤。 + + Internal error when starting command. + 當啟動指令時發生內部錯誤。 - - Bad parameters for process job call. - 呼叫程序的參數無效。 + + Bad parameters for process job call. + 呼叫程序的參數無效。 - - External command failed to finish. - 外部指令結束失敗。 + + External command failed to finish. + 外部指令結束失敗。 - - Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - 指令 <i>%1</i> 在結束 %2 秒內失敗。 + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + 指令 <i>%1</i> 在結束 %2 秒內失敗。 - - External command finished with errors. - 外部指令結束時發生錯誤。 + + External command finished with errors. + 外部指令結束時發生錯誤。 - - Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - 指令 <i>%1</i> 結束時有錯誤碼 %2。 + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + 指令 <i>%1</i> 結束時有錯誤碼 %2。 - - + + QObject - - Default Keyboard Model - 預設鍵盤型號 + + Default Keyboard Model + 預設鍵盤型號 - - - Default - 預設值 + + + Default + 預設值 - - unknown - 未知 + + unknown + 未知 - - extended - 延伸分割區 + + extended + 延伸分割區 - - unformatted - 未格式化 + + unformatted + 未格式化 - - swap - swap + + swap + swap - - Unpartitioned space or unknown partition table - 尚未分割的空間或是未知的分割表 + + Unpartitioned space or unknown partition table + 尚未分割的空間或是未知的分割表 - - (no mount point) - (沒有掛載點) + + (no mount point) + (沒有掛載點) - - Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - 模組 <i>%1</i> 需求檢查完成。 + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + 模組 <i>%1</i> 需求檢查完成。 - - %1 (%2) - language[name] (country[name]) - %1 (%2) + + %1 (%2) + language[name] (country[name]) + %1 (%2) - - No product - 沒有產品 + + No product + 沒有產品 - - No description provided. - 未提供描述。 + + No description provided. + 未提供描述。 - - - - - - File not found - 找不到檔案 + + + + + + File not found + 找不到檔案 - - Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - 路徑 <pre>%1</pre> 必須為絕對路徑。 + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + 路徑 <pre>%1</pre> 必須為絕對路徑。 - - Could not create new random file <pre>%1</pre>. - 無法建立新的隨機檔案 <pre>%1</pre>。 + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + 無法建立新的隨機檔案 <pre>%1</pre>。 - - Could not read random file <pre>%1</pre>. - 無法讀取檔案 <pre>%1</pre>。 + + Could not read random file <pre>%1</pre>. + 無法讀取檔案 <pre>%1</pre>。 - - + + RemoveVolumeGroupJob - - - Remove Volume Group named %1. - 移除名為 %1 的卷冊群組。 + + + Remove Volume Group named %1. + 移除名為 %1 的卷冊群組。 - - Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - 移除名為 <strong>%1</strong> 的卷冊群組。 + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + 移除名為 <strong>%1</strong> 的卷冊群組。 - - The installer failed to remove a volume group named '%1'. - 安裝程式移除名為「%1」的新卷冊群組失敗。 + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + 安裝程式移除名為「%1」的新卷冊群組失敗。 - - + + ReplaceWidget - - Form - 表單 + + Form + 表單 - - Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - 選取要在哪裡安裝 %1。<br/><font color="red">警告:</font>這將會刪除所有在選定分割區中的檔案。 + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + 選取要在哪裡安裝 %1。<br/><font color="red">警告:</font>這將會刪除所有在選定分割區中的檔案。 - - The selected item does not appear to be a valid partition. - 選定的項目似乎不是一個有效的分割區。 + + The selected item does not appear to be a valid partition. + 選定的項目似乎不是一個有效的分割區。 - - %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - %1 無法在空白的空間中安裝。請選取一個存在的分割區。 + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + %1 無法在空白的空間中安裝。請選取一個存在的分割區。 - - %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - %1 無法在延伸分割區上安裝。請選取一個存在的主要或邏輯分割區。 + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + %1 無法在延伸分割區上安裝。請選取一個存在的主要或邏輯分割區。 - - %1 cannot be installed on this partition. - %1 無法在此分割區上安裝。 + + %1 cannot be installed on this partition. + %1 無法在此分割區上安裝。 - - Data partition (%1) - 資料分割區 (%1) + + Data partition (%1) + 資料分割區 (%1) - - Unknown system partition (%1) - 未知的系統分割區 (%1) + + Unknown system partition (%1) + 未知的系統分割區 (%1) - - %1 system partition (%2) - %1 系統分割區 (%2) + + %1 system partition (%2) + %1 系統分割區 (%2) - - <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>分割區 %1 對 %2 來說太小了。請選取一個容量至少有 %3 GiB 的分割區。 + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + <strong>%4</strong><br/><br/>分割區 %1 對 %2 來說太小了。請選取一個容量至少有 %3 GiB 的分割區。 - - <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>在這個系統上找不到任何的 EFI 系統分割區。請回到上一步並使用手動分割以設定 %1。 + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>在這個系統上找不到任何的 EFI 系統分割區。請回到上一步並使用手動分割以設定 %1。 - - - - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 將會安裝在 %2 上。<br/><font color="red">警告: </font>所有在分割區 %2 上的資料都將會遺失。 + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 將會安裝在 %2 上。<br/><font color="red">警告: </font>所有在分割區 %2 上的資料都將會遺失。 - - The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - 在 %1 的 EFI 系統分割區將會在開始 %2 時使用。 + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + 在 %1 的 EFI 系統分割區將會在開始 %2 時使用。 - - EFI system partition: - EFI 系統分割區: + + EFI system partition: + EFI 系統分割區: - - + + ResizeFSJob - - Resize Filesystem Job - 調整檔案系統大小工作 + + Resize Filesystem Job + 調整檔案系統大小工作 - - Invalid configuration - 無效的設定 + + Invalid configuration + 無效的設定 - - The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - 檔案系統調整大小工作有無效的設定且將不會執行。 + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + 檔案系統調整大小工作有無效的設定且將不會執行。 - - - KPMCore not Available - KPMCore 未提供 + + + KPMCore not Available + KPMCore 未提供 - - - Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - Calamares 無法啟動 KPMCore 來進行調整檔案系統大小的工作。 + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + Calamares 無法啟動 KPMCore 來進行調整檔案系統大小的工作。 - - - - - - Resize Failed - 調整大小失敗 + + + + + + Resize Failed + 調整大小失敗 - - The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - 檔案系統 %1 在此系統中找不到,且無法調整大小。 + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + 檔案系統 %1 在此系統中找不到,且無法調整大小。 - - The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - 裝置 %1 在此系統中找不到,且無法調整大小。 + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + 裝置 %1 在此系統中找不到,且無法調整大小。 - - - The filesystem %1 cannot be resized. - 檔案系統 %1 無法調整大小。 + + + The filesystem %1 cannot be resized. + 檔案系統 %1 無法調整大小。 - - - The device %1 cannot be resized. - 裝置 %1 無法調整大小。 + + + The device %1 cannot be resized. + 裝置 %1 無法調整大小。 - - The filesystem %1 must be resized, but cannot. - 檔案系統 %1 必須調整大小,但是無法調整。 + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + 檔案系統 %1 必須調整大小,但是無法調整。 - - The device %1 must be resized, but cannot - 裝置 %1 必須調整大小,但是無法調整。 + + The device %1 must be resized, but cannot + 裝置 %1 必須調整大小,但是無法調整。 - - + + ResizePartitionJob - - Resize partition %1. - 調整分割區 %1 大小。 + + Resize partition %1. + 調整分割區 %1 大小。 - - Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - 調整 <strong>%2MiB</strong> 分割區 <strong>%1</strong> 大小為 <strong>%3MiB</strong>。 + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + 調整 <strong>%2MiB</strong> 分割區 <strong>%1</strong> 大小為 <strong>%3MiB</strong>。 - - Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - 正在調整 %2MiB 分割區 %1 大小為 %3MiB。 + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + 正在調整 %2MiB 分割區 %1 大小為 %3MiB。 - - The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - 安裝程式調整在磁碟 '%2' 上的分割區 %1 的大小失敗。 + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + 安裝程式調整在磁碟 '%2' 上的分割區 %1 的大小失敗。 - - + + ResizeVolumeGroupDialog - - Resize Volume Group - 調整卷冊群組大小 + + Resize Volume Group + 調整卷冊群組大小 - - + + ResizeVolumeGroupJob - - - Resize volume group named %1 from %2 to %3. - 調整名為 %1 的卷冊群組從 %2 到 %3。 + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + 調整名為 %1 的卷冊群組從 %2 到 %3。 - - Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - 調整名為 <strong>%1</strong> 的卷冊群組從 <strong>%2</strong> 到 <strong>%3</strong>。 + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + 調整名為 <strong>%1</strong> 的卷冊群組從 <strong>%2</strong> 到 <strong>%3</strong>。 - - The installer failed to resize a volume group named '%1'. - 安裝程式對名為「%1」的新卷冊群組調整大小失敗。 + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + 安裝程式對名為「%1」的新卷冊群組調整大小失敗。 - - + + ResultsListWidget - - This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - 此電腦未滿足安裝 %1 的最低配備。<br/>設定無法繼續。<a href="#details">詳細資訊...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + 此電腦未滿足安裝 %1 的最低配備。<br/>設定無法繼續。<a href="#details">詳細資訊...</a> - - This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - 此電腦未滿足安裝 %1 的最低配備。<br/>安裝無法繼續。<a href="#details">詳細資訊...</a> + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + 此電腦未滿足安裝 %1 的最低配備。<br/>安裝無法繼續。<a href="#details">詳細資訊...</a> - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - 此電腦未滿足一些安裝 %1 的推薦需求。<br/>設定可以繼續,但部份功能可能會被停用。 + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + 此電腦未滿足一些安裝 %1 的推薦需求。<br/>設定可以繼續,但部份功能可能會被停用。 - - This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - 此電腦未滿足一些安裝 %1 的推薦需求。<br/>安裝可以繼續,但部份功能可能會被停用。 + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + 此電腦未滿足一些安裝 %1 的推薦需求。<br/>安裝可以繼續,但部份功能可能會被停用。 - - This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - 本程式會問您一些問題,然後在您的電腦安裝及設定 %2。 + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + 本程式會問您一些問題,然後在您的電腦安裝及設定 %2。 - - For best results, please ensure that this computer: - 為了得到最佳的結果,請確保此電腦: + + For best results, please ensure that this computer: + 為了得到最佳的結果,請確保此電腦: - - System requirements - 系統需求 + + System requirements + 系統需求 - - + + ScanningDialog - - Scanning storage devices... - 正在掃描儲存裝置... + + Scanning storage devices... + 正在掃描儲存裝置... - - Partitioning - 正在分割 + + Partitioning + 正在分割 - - + + SetHostNameJob - - Set hostname %1 - 設定主機名 %1 + + Set hostname %1 + 設定主機名 %1 - - Set hostname <strong>%1</strong>. - 設定主機名稱 <strong>%1</strong>。 + + Set hostname <strong>%1</strong>. + 設定主機名稱 <strong>%1</strong>。 - - Setting hostname %1. - 正在設定主機名稱 %1。 + + Setting hostname %1. + 正在設定主機名稱 %1。 - - - Internal Error - 內部錯誤 + + + Internal Error + 內部錯誤 - - - Cannot write hostname to target system - 無法寫入主機名稱到目標系統 + + + Cannot write hostname to target system + 無法寫入主機名稱到目標系統 - - + + SetKeyboardLayoutJob - - Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - 將鍵盤型號設定為 %1,佈局為 %2-%3 + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + 將鍵盤型號設定為 %1,佈局為 %2-%3 - - Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - 為虛擬終端機寫入鍵盤設定失敗。 + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + 為虛擬終端機寫入鍵盤設定失敗。 - - - - Failed to write to %1 - 寫入到 %1 失敗 + + + + Failed to write to %1 + 寫入到 %1 失敗 - - Failed to write keyboard configuration for X11. - 為 X11 寫入鍵盤設定失敗。 + + Failed to write keyboard configuration for X11. + 為 X11 寫入鍵盤設定失敗。 - - Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - 寫入鍵盤設定到已存在的 /etc/default 目錄失敗。 + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + 寫入鍵盤設定到已存在的 /etc/default 目錄失敗。 - - + + SetPartFlagsJob - - Set flags on partition %1. - 在分割區 %1 上設定旗標。 + + Set flags on partition %1. + 在分割區 %1 上設定旗標。 - - Set flags on %1MiB %2 partition. - 在 %1MiB %2 分割區設定旗標。 + + Set flags on %1MiB %2 partition. + 在 %1MiB %2 分割區設定旗標。 - - Set flags on new partition. - 在新分割區上設定旗標。 + + Set flags on new partition. + 在新分割區上設定旗標。 - - Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - 在分割區 <strong>%1</strong> 上清除旗標。 + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + 在分割區 <strong>%1</strong> 上清除旗標。 - - Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - 清除在 %1MiB <strong>%2</strong> 分割區上的旗標。 + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + 清除在 %1MiB <strong>%2</strong> 分割區上的旗標。 - - Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - 將 %1MiB <strong>%2</strong> 分割區標記為 <strong>%3</strong>。 + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + 將 %1MiB <strong>%2</strong> 分割區標記為 <strong>%3</strong>。 - - Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - 正在清除 %1MiB <strong>%2</strong> 分割區上的旗標。 + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + 正在清除 %1MiB <strong>%2</strong> 分割區上的旗標。 - - Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - 正在為 %1MiB <strong>%2</strong> 分割區設定旗標 <strong>%3</strong>。 + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + 正在為 %1MiB <strong>%2</strong> 分割區設定旗標 <strong>%3</strong>。 - - Clear flags on new partition. - 清除在新分割區上的旗標。 + + Clear flags on new partition. + 清除在新分割區上的旗標。 - - Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - 將分割區 <strong>%1</strong> 的旗標設定為 <strong>%2</strong>。 + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + 將分割區 <strong>%1</strong> 的旗標設定為 <strong>%2</strong>。 - - Flag new partition as <strong>%1</strong>. - 將新割區旗標設定為 <strong>%1</strong>。 + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + 將新割區旗標設定為 <strong>%1</strong>。 - - Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - 正在分割區 <strong>%1</strong> 上清除旗標。 + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + 正在分割區 <strong>%1</strong> 上清除旗標。 - - Clearing flags on new partition. - 清除在新分割區上的旗標。 + + Clearing flags on new partition. + 清除在新分割區上的旗標。 - - Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - 正在分割區 <strong>%1</strong> 上設定旗標。 + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + 正在分割區 <strong>%1</strong> 上設定旗標。 - - Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - 正在新分割區上設定旗標 <strong>%1</strong>。 + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + 正在新分割區上設定旗標 <strong>%1</strong>。 - - The installer failed to set flags on partition %1. - 安裝程式在分割區 %1 上設定旗標失敗。 + + The installer failed to set flags on partition %1. + 安裝程式在分割區 %1 上設定旗標失敗。 - - + + SetPasswordJob - - Set password for user %1 - 為使用者 %1 設定密碼 + + Set password for user %1 + 為使用者 %1 設定密碼 - - Setting password for user %1. - 正在為使用者 %1 設定密碼。 + + Setting password for user %1. + 正在為使用者 %1 設定密碼。 - - Bad destination system path. - 非法的目標系統路徑。 + + Bad destination system path. + 非法的目標系統路徑。 - - rootMountPoint is %1 - 根掛載點為 %1 + + rootMountPoint is %1 + 根掛載點為 %1 - - Cannot disable root account. - 無法停用 root 帳號。 + + Cannot disable root account. + 無法停用 root 帳號。 - - passwd terminated with error code %1. - passwd 以錯誤代碼 %1 終止。 + + passwd terminated with error code %1. + passwd 以錯誤代碼 %1 終止。 - - Cannot set password for user %1. - 無法為使用者 %1 設定密碼。 + + Cannot set password for user %1. + 無法為使用者 %1 設定密碼。 - - usermod terminated with error code %1. - usermod 以錯誤代碼 %1 終止。 + + usermod terminated with error code %1. + usermod 以錯誤代碼 %1 終止。 - - + + SetTimezoneJob - - Set timezone to %1/%2 - 設定時區為 %1/%2 + + Set timezone to %1/%2 + 設定時區為 %1/%2 - - Cannot access selected timezone path. - 無法存取指定的時區路徑。 + + Cannot access selected timezone path. + 無法存取指定的時區路徑。 - - Bad path: %1 - 非法路徑:%1 + + Bad path: %1 + 非法路徑:%1 - - Cannot set timezone. - 無法設定時區。 + + Cannot set timezone. + 無法設定時區。 - - Link creation failed, target: %1; link name: %2 - 連結建立失敗,目標:%1;連結名稱:%2 + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + 連結建立失敗,目標:%1;連結名稱:%2 - - Cannot set timezone, - 無法設定時區。 + + Cannot set timezone, + 無法設定時區。 - - Cannot open /etc/timezone for writing - 無法開啟要寫入的 /etc/timezone + + Cannot open /etc/timezone for writing + 無法開啟要寫入的 /etc/timezone - - + + ShellProcessJob - - Shell Processes Job - 殼層處理程序工作 + + Shell Processes Job + 殼層處理程序工作 - - + + SlideCounter - - %L1 / %L2 - slide counter, %1 of %2 (numeric) - %L1 / %L2 + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + %L1 / %L2 - - + + SummaryPage - - This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - 這是開始安裝後所會發生的事的概覽。 + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + 這是開始安裝後所會發生的事的概覽。 - - This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - 這是您開始安裝後所會發生的事的概覽。 + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + 這是您開始安裝後所會發生的事的概覽。 - - + + SummaryViewStep - - Summary - 總覽 + + Summary + 總覽 - - + + TrackingInstallJob - - Installation feedback - 安裝回饋 + + Installation feedback + 安裝回饋 - - Sending installation feedback. - 傳送安裝回饋 + + Sending installation feedback. + 傳送安裝回饋 - - Internal error in install-tracking. - 在安裝追蹤裡的內部錯誤。 + + Internal error in install-tracking. + 在安裝追蹤裡的內部錯誤。 - - HTTP request timed out. - HTTP 請求逾時。 + + HTTP request timed out. + HTTP 請求逾時。 - - + + TrackingMachineNeonJob - - Machine feedback - 機器回饋 + + Machine feedback + 機器回饋 - - Configuring machine feedback. - 設定機器回饋。 + + Configuring machine feedback. + 設定機器回饋。 - - - Error in machine feedback configuration. - 在機器回饋設定中的錯誤。 + + + Error in machine feedback configuration. + 在機器回饋設定中的錯誤。 - - Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - 無法正確設定機器回饋,指令稿錯誤 %1。 + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + 無法正確設定機器回饋,指令稿錯誤 %1。 - - Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - 無法正確設定機器回饋,Calamares 錯誤 %1。 + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + 無法正確設定機器回饋,Calamares 錯誤 %1。 - - + + TrackingPage - - Form - 形式 + + Form + 形式 - - Placeholder - 佔位符 + + Placeholder + 佔位符 - - <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - <html><head/><body><p>選取這個,您不會傳送 <span style=" font-weight:600;">任何關於</span> 您安裝的資訊。</p></body></html> + + <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>選取這個,您不會傳送 <span style=" font-weight:600;">任何關於</span> 您安裝的資訊。</p></body></html> - - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">點選這裡來取得更多關於使用者回饋的資訊</span></a></p></body></html> + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">點選這裡來取得更多關於使用者回饋的資訊</span></a></p></body></html> - - Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - 安裝追蹤協助 %1 看見他們有多少使用者,用什麼硬體安裝 %1 ,以及(下面的最後兩個選項)取得持續性的資訊,如偏好的應用程式等。要檢視傳送了哪些東西,請點選在每個區域旁邊的說明按鈕。 + + Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + 安裝追蹤協助 %1 看見他們有多少使用者,用什麼硬體安裝 %1 ,以及(下面的最後兩個選項)取得持續性的資訊,如偏好的應用程式等。要檢視傳送了哪些東西,請點選在每個區域旁邊的說明按鈕。 - - By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. - 選取這個後,您將會傳送關於您的安裝與硬體的資訊。這個資訊將<b>只會傳送一次</b>,且在安裝完成後。 + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. + 選取這個後,您將會傳送關於您的安裝與硬體的資訊。這個資訊將<b>只會傳送一次</b>,且在安裝完成後。 - - By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. - 選取這個後,您將會<b>週期性地</b>傳送關於您的安裝、硬體與應用程式的資訊給 %1。 + + By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. + 選取這個後,您將會<b>週期性地</b>傳送關於您的安裝、硬體與應用程式的資訊給 %1。 - - By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. - 選取這個後,您將會<b>經常</b>傳送關於您的安裝、硬體、應用程式與使用模式的資訊給 %1。 + + By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. + 選取這個後,您將會<b>經常</b>傳送關於您的安裝、硬體、應用程式與使用模式的資訊給 %1。 - - + + TrackingViewStep - - Feedback - 回饋 + + Feedback + 回饋 - - + + UsersPage - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - <small>如果將會有多於一人使用這臺電腦,您可以在安裝後設定多個帳號。</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + <small>如果將會有多於一人使用這臺電腦,您可以在安裝後設定多個帳號。</small> - - <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - <small>如果將會有多於一人使用這臺電腦,您可以在安裝後設定多個帳號。</small> + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + <small>如果將會有多於一人使用這臺電腦,您可以在安裝後設定多個帳號。</small> - - Your username is too long. - 您的使用者名稱太長了。 + + Your username is too long. + 您的使用者名稱太長了。 - - Your username must start with a lowercase letter or underscore. - 您的使用者名稱必須以小寫字母或底線開頭。 + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + 您的使用者名稱必須以小寫字母或底線開頭。 - - Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - 僅允許小寫字母、數字、底線與連接號。 + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + 僅允許小寫字母、數字、底線與連接號。 - - Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - 僅允許字母、數字、底線與連接號。 + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + 僅允許字母、數字、底線與連接號。 - - Your hostname is too short. - 您的主機名稱太短了。 + + Your hostname is too short. + 您的主機名稱太短了。 - - Your hostname is too long. - 您的主機名稱太長了。 + + Your hostname is too long. + 您的主機名稱太長了。 - - Your passwords do not match! - 密碼不符! + + Your passwords do not match! + 密碼不符! - - + + UsersViewStep - - Users - 使用者 + + Users + 使用者 - - + + VariantModel - - Key - 金鑰 + + Key + 金鑰 - - Value - + + Value + - - + + VolumeGroupBaseDialog - - Create Volume Group - 建立卷冊群組 + + Create Volume Group + 建立卷冊群組 - - List of Physical Volumes - 物理卷冊清單 + + List of Physical Volumes + 物理卷冊清單 - - Volume Group Name: - 卷冊群組名稱: + + Volume Group Name: + 卷冊群組名稱: - - Volume Group Type: - 卷冊群組類型: + + Volume Group Type: + 卷冊群組類型: - - Physical Extent Size: - 物理延展大小: + + Physical Extent Size: + 物理延展大小: - - MiB - MiB + + MiB + MiB - - Total Size: - 大小總計: + + Total Size: + 大小總計: - - Used Size: - 已使用大小: + + Used Size: + 已使用大小: - - Total Sectors: - 總磁區數: + + Total Sectors: + 總磁區數: - - Quantity of LVs: - 邏輯卷冊數量: + + Quantity of LVs: + 邏輯卷冊數量: - - + + WelcomePage - - Form - 表單 + + Form + 表單 - - - Select application and system language - 選取應用程式與系統語言 + + + Select application and system language + 選取應用程式與系統語言 - - Open donations website - 開啟捐款網頁 + + Open donations website + 開啟捐款網頁 - - &Donate - 捐款(&D) + + &Donate + 捐款(&D) - - Open help and support website - 開啟說明與支援網頁 + + Open help and support website + 開啟說明與支援網頁 - - Open issues and bug-tracking website - 開啟問題與錯誤追蹤網頁 + + Open issues and bug-tracking website + 開啟問題與錯誤追蹤網頁 - - Open release notes website - 開啟發行手記網站 + + Open release notes website + 開啟發行手記網站 - - &Release notes - 發行註記(&R) + + &Release notes + 發行註記(&R) - - &Known issues - 已知問題(&K) + + &Known issues + 已知問題(&K) - - &Support - 支援(&S) + + &Support + 支援(&S) - - &About - 關於(&A) + + &About + 關於(&A) - - <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - <h1>歡迎使用 %1 安裝程式。</h1> + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + <h1>歡迎使用 %1 安裝程式。</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - <h1>歡迎使用 %1 的 Calamares 安裝程式。</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + <h1>歡迎使用 %1 的 Calamares 安裝程式。</h1> - - <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - <h1>歡迎使用 %1 的 Calamares 安裝程式。</h1> + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + <h1>歡迎使用 %1 的 Calamares 安裝程式。</h1> - - <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - <h1>歡迎使用 %1 安裝程式。</h1> + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + <h1>歡迎使用 %1 安裝程式。</h1> - - About %1 setup - 關於 %1 安裝程式 + + About %1 setup + 關於 %1 安裝程式 - - About %1 installer - 關於 %1 安裝程式 + + About %1 installer + 關於 %1 安裝程式 - - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>為 %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>感謝 <a href="https://calamares.io/team/">Calamares 團隊</a>與 <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares 翻譯團隊</a>。<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> 開發由 <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software 贊助。 + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>為 %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>感謝 <a href="https://calamares.io/team/">Calamares 團隊</a>與 <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares 翻譯團隊</a>。<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> 開發由 <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software 贊助。 - - %1 support - %1 支援 + + %1 support + %1 支援 - - + + WelcomeViewStep - - Welcome - 歡迎 + + Welcome + 歡迎 - - \ No newline at end of file + + diff --git a/lang/python.pot b/lang/python.pot index ebd00315a..9202de33c 100644 --- a/lang/python.pot +++ b/lang/python.pot @@ -2,32 +2,32 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: src/modules/grubcfg/main.py:37 msgid "Configure GRUB." -msgstr "Configure GRUB." +msgstr "" #: src/modules/mount/main.py:38 msgid "Mounting partitions." -msgstr "Mounting partitions." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -36,317 +36,302 @@ msgstr "Mounting partitions." #: src/modules/fstab/main.py:328 src/modules/localecfg/main.py:144 #: src/modules/networkcfg/main.py:48 msgid "Configuration Error" -msgstr "Configuration Error" +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "" #: src/modules/services-systemd/main.py:35 msgid "Configure systemd services" -msgstr "Configure systemd services" +msgstr "" #: src/modules/services-systemd/main.py:68 #: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "Cannot modify service" -msgstr "Cannot modify service" +msgstr "" #: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." #: src/modules/services-systemd/main.py:72 #: src/modules/services-systemd/main.py:76 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "" #: src/modules/services-systemd/main.py:74 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "" #: src/modules/services-systemd/main.py:78 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "" #: src/modules/services-systemd/main.py:80 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "" #: src/modules/services-systemd/main.py:82 msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +"Unknown systemd commands {command!s} and {suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." #: src/modules/umount/main.py:40 msgid "Unmount file systems." -msgstr "Unmount file systems." +msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:41 msgid "Filling up filesystems." -msgstr "Filling up filesystems." +msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "rsync failed with error code {}." +msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" -msgstr "Failed to unpack image \"{}\"" +msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -"Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " -"installed" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" -msgstr "No mount point for root partition" +msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" -msgstr "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" +msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" -msgstr "Bad mount point for root partition" +msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" -msgstr "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" +msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" -msgstr "Bad unsquash configuration" - -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 -msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" -msgstr "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" +msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:390 -msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" -msgstr "The source filesystem \"{}\" does not exist" +msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" +msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 +msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" -msgstr "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" +msgstr "" #: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" #: src/modules/displaymanager/main.py:516 msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" #: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "" #: src/modules/displaymanager/main.py:578 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" #: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "" #: src/modules/displaymanager/main.py:662 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" #: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Cannot configure LightDM" +msgstr "" #: src/modules/displaymanager/main.py:737 msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "No LightDM greeter installed." +msgstr "" #: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "" #: src/modules/displaymanager/main.py:769 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "" #: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "" #: src/modules/displaymanager/main.py:896 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." #: src/modules/displaymanager/main.py:978 msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 -#: src/modules/localecfg/main.py:145 src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 src/modules/machineid/main.py:50 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:145 +#: src/modules/networkcfg/main.py:49 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 msgid "Configuring encrypted swap." -msgstr "Configuring encrypted swap." +msgstr "" #: src/modules/rawfs/main.py:35 msgid "Installing data." -msgstr "Installing data." +msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:38 msgid "Configure OpenRC services" -msgstr "Configure OpenRC services" +msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:66 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." -msgstr "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." +msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:68 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." -msgstr "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." +msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:70 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -"Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" -"level {level!s}." #: src/modules/services-openrc/main.py:103 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -"rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." #: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target runlevel does not exist" -msgstr "Target runlevel does not exist" +msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -"The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " -"exist." #: src/modules/services-openrc/main.py:119 msgid "Target service does not exist" -msgstr "Target service does not exist" +msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:120 msgid "" -"The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " -"exist." +"The path for service {name!s} is {path!s}, which does not exist." msgstr "" -"The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " -"exist." #: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Configure Plymouth theme" +msgstr "" #: src/modules/machineid/main.py:36 msgid "Generate machine-id." -msgstr "Generate machine-id." +msgstr "" #: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "" #: src/modules/packages/main.py:64 src/modules/packages/main.py:74 msgid "Install packages." -msgstr "Install packages." +msgstr "" #: src/modules/packages/main.py:67 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Installing one package." -msgstr[1] "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/modules/packages/main.py:70 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Removing one package." -msgstr[1] "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/modules/bootloader/main.py:51 msgid "Install bootloader." -msgstr "Install bootloader." +msgstr "" #: src/modules/removeuser/main.py:34 msgid "Remove live user from target system" -msgstr "Remove live user from target system" +msgstr "" #: src/modules/hwclock/main.py:35 msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Setting hardware clock." +msgstr "" #: src/modules/dracut/main.py:36 msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" #: src/modules/dracut/main.py:58 msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" #: src/modules/dracut/main.py:59 msgid "The exit code was {}" -msgstr "The exit code was {}" +msgstr "" #: src/modules/initramfscfg/main.py:41 msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Configuring initramfs." +msgstr "" #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:38 msgid "Writing fstab." -msgstr "Writing fstab." +msgstr "" #: src/modules/dummypython/main.py:44 msgid "Dummy python job." -msgstr "Dummy python job." +msgstr "" #: src/modules/dummypython/main.py:97 msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Dummy python step {}" +msgstr "" #: src/modules/localecfg/main.py:39 msgid "Configuring locales." -msgstr "Configuring locales." +msgstr "" #: src/modules/networkcfg/main.py:37 msgid "Saving network configuration." -msgstr "Saving network configuration." +msgstr "" diff --git a/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po index 043d609ef..38af625eb 100644 --- a/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: aboodilankaboot, 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ar/)\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "جاري تركيب الأقسام" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "جاري تركيب الأقسام" msgid "Configuration Error" msgstr "خطأ في الضبط" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -94,50 +94,50 @@ msgstr "الغاء تحميل ملف النظام" msgid "Filling up filesystems." msgstr "جاري ملئ أنظمة الملفات" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "فشل rsync مع رمز الخطأ {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "إعداد مدير العرض لم يكتمل" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.mo new file mode 100644 index 000000000..1b4d36ddb Binary files /dev/null and b/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.mo differ diff --git a/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po new file mode 100644 index 000000000..7591f20b7 --- /dev/null +++ b/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po @@ -0,0 +1,337 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" +"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/as/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: as\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" + +#: src/modules/mount/main.py:38 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "" + +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 +#: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:98 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:322 +#: src/modules/fstab/main.py:328 src/modules/localecfg/main.py:144 +#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" + +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 +#: src/modules/fstab/main.py:323 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:72 +#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/umount/main.py:40 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:41 +msgid "Filling up filesystems." +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 +msgid "rsync failed with error code {}." +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 +msgid "Failed to unpack image \"{}\"" +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 +msgid "" +"Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " +"installed" +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 +msgid "No mount point for root partition" +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 +msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 +msgid "Bad mount point for root partition" +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 +msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +msgid "Bad unsquash configuration" +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 +msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 +msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:516 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:578 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:662 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:737 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:769 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:896 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:978 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 +#: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 +#: src/modules/localecfg/main.py:145 src/modules/networkcfg/main.py:49 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" + +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +msgid "Configuring encrypted swap." +msgstr "" + +#: src/modules/rawfs/main.py:35 +msgid "Installing data." +msgstr "" + +#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +msgid "Configure OpenRC services" +msgstr "" + +#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +msgid "" +"Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" +"level {level!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +msgid "" +"rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +msgid "Target runlevel does not exist" +msgstr "" + +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +msgid "" +"The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " +"exist." +msgstr "" + +#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +msgid "Target service does not exist" +msgstr "" + +#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +msgid "" +"The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " +"exist." +msgstr "" + +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "" + +#: src/modules/machineid/main.py:36 +msgid "Generate machine-id." +msgstr "" + +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "" + +#: src/modules/packages/main.py:64 src/modules/packages/main.py:74 +msgid "Install packages." +msgstr "" + +#: src/modules/packages/main.py:67 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/packages/main.py:70 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/bootloader/main.py:51 +msgid "Install bootloader." +msgstr "" + +#: src/modules/removeuser/main.py:34 +msgid "Remove live user from target system" +msgstr "" + +#: src/modules/hwclock/main.py:35 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:36 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:58 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:59 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "" + +#: src/modules/fstab/main.py:38 +msgid "Writing fstab." +msgstr "" + +#: src/modules/dummypython/main.py:44 +msgid "Dummy python job." +msgstr "" + +#: src/modules/dummypython/main.py:97 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "" + +#: src/modules/localecfg/main.py:39 +msgid "Configuring locales." +msgstr "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "" diff --git a/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po index 11cab6997..25e160a7f 100644 --- a/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: enolp , 2019\n" "Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ast/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -93,15 +93,15 @@ msgstr "Desmontaxe de sistemes de ficheros." msgid "Filling up filesystems." msgstr "Rellenando los sistemes de ficheros." -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync falló col códigu de fallu {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Fallu al desempaquetar la imaxe «{}»" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -109,37 +109,37 @@ msgstr "" "Fallu al alcontrar unsquashfs, asegúrate que tienes instaláu'l paquete " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Nun hai un puntu de montaxe pa la partición del raigañu" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "globalstorage nun contién una clave «rootMountPoint». Nun va facese nada" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "El puntu de montaxe ye incorreutu pa la partición del raigañu" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint ye «{}» que nun esiste. Nun va facese nada" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "La configuración d'espardimientu ye incorreuta" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "El sistema de ficheros pa «{}» ({}) nun ta sofitáu" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "El sistema de ficheros d'orixe «{}» nun esiste" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "El destín «{}» nel sistema de destín nun ye un direutoriu" @@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "La configuración del xestor de pantalles nun se completó" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Configurando mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po index 4e7bd0b47..a024c6757 100644 --- a/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Zmicer Turok , 2019\n" "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/be/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Наладзіць GRUB." msgid "Mounting partitions." msgstr "Мантаванне раздзелаў." -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Мантаванне раздзелаў." msgid "Configuration Error" msgstr "Памылка канфігурацыі" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "Адмантаваць файлавыя сістэмы." msgid "Filling up filesystems." msgstr "Запаўненне файлавых сістэм." -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "памылка rsync з кодам {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Не атрымалася распакаваць вобраз \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -111,36 +111,36 @@ msgstr "" "Не атрымалася знайсці unsquashfs, праверце ці ўсталяваны ў вас пакунак " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Для каранёвага раздзела няма пункта мантавання" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage не змяшчае ключа \"rootMountPoint\", нічога не выконваецца" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Хібны пункт мантавання для каранёвага раздзела" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint \"{}\" не існуе, нічога не выконваецца" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Хібная канфігурацыя unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "Файлавая сістэма для \"{}\" ({}) не падтрымліваецца" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Зыходная файлавая сістэма \"{}\" не існуе" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Пункт прызначэння \"{}\" у мэтавай сістэме не з’яўляецца каталогам" @@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Наладка дысплейнага кіраўніка не завершаная." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Наладка mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po index 6d486db2f..0f6ab098d 100644 --- a/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Georgi Georgiev , 2018\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/bg/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "Демонтирай файловите системи." msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po index 6017b5d1a..99ec748c4 100644 --- a/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Davidmp , 2019\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ca/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Configura el GRUB." msgid "Mounting partitions." msgstr "Es munten les particions." -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Es munten les particions." msgid "Configuration Error" msgstr "Error de configuració" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Desmunta els sistemes de fitxers." msgid "Filling up filesystems." msgstr "S'omplen els sistemes de fitxers." -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "Ha fallat rsync amb el codi d'error {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Ha fallat desempaquetar la imatge \"{}\"." -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -113,36 +113,36 @@ msgstr "" "Ha fallat trobar unsquashfs, assegureu-vos que tingueu el paquet squashfs-" "tools instal·lat." -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "No hi ha punt de muntatge per a la partició d'arrel." -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage no conté cap clau \"rootMountPoint\". No es fa res." -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Punt de muntatge incorrecte per a la partició d'arrel" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "El punt de muntatge d'arrel és \"{}\", que no existeix. No es fa res." -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Configuració incorrecta d'unsquash." -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "El sistema de fitxers per a \"{}\" ({}) no s'admet." -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "El sistema de fitxers font \"{}\" no existeix." -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "La destinació \"{}\" al sistema de destinació no és un directori." @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "La configuració del gestor de pantalla no era completa." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Es configura mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po index 1b632c8f8..8f5001d60 100644 --- a/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -89,50 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po index 3687be0a0..f07a0978f 100644 --- a/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki , 2019\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/cs_CZ/)\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "Nastavování zavaděče GRUB." msgid "Mounting partitions." msgstr "Připojování oddílů." -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Připojování oddílů." msgid "Configuration Error" msgstr "Chyba nastavení" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Odpojit souborové systémy." msgid "Filling up filesystems." msgstr "Naplňování souborových systémů." -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync se nezdařilo s chybových kódem {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Nepodařilo se rozbalit obraz „{}“" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -113,36 +113,36 @@ msgstr "" "Nepodařilo se nalézt unsquashfs – ověřte, že máte nainstalovaný balíček " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Žádný přípojný bot pro kořenový oddíl" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage neobsahuje klíč „rootMountPoint“ – nic se nebude dělat" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Chybný přípojný bod pro kořenový oddíl" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "kořenovýPřípojnýBod je „{}“, který neexistuje – nic se nebude dělat" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Chybná nastavení unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "Souborový systém „{}“ ({}) není podporován" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Zdrojový souborový systém „{}“ neexistuje" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Cíl „{}“ v cílovém systému není složka" @@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Nastavení správce displeje nebylo úplné" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Nastavování mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po index b5552a8ff..da7aa5bca 100644 --- a/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen, 2019\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/da/)\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "Konfigurer GRUB." msgid "Mounting partitions." msgstr "Monterer partitioner." -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Monterer partitioner." msgid "Configuration Error" msgstr "Fejl ved konfiguration" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Afmonter filsystemer." msgid "Filling up filesystems." msgstr "Udfylder filsystemer." -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync mislykkedes med fejlkoden {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Kunne ikke udpakke aftrykket \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -113,36 +113,36 @@ msgstr "" "Kunne ikke finde unsquashfs, sørg for at squashfs-tools-pakken er " "installeret" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Intet monteringspunkt til rodpartition" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage indeholder ikke en \"rootMountPoint\"-nøgle, gør intet" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Dårligt monteringspunkt til rodpartition" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint er \"{}\", hvilket ikke findes, gør intet" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Dårlig unsquash-konfiguration" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "Filsystemet til \"{}\" ({}) understøttes ikke" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Kildefilsystemet \"{}\" findes ikke" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Destinationen \"{}\" i målsystemet er ikke en mappe" @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Displayhåndtering-konfiguration er ikke komplet" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Konfigurerer mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.mo index 7196846bc..95e6761e8 100644 Binary files a/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.mo and b/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.mo differ diff --git a/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po index f90c4ccb5..5ec33e5be 100644 --- a/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Christian Spaan, 2018 # Adriaan de Groot , 2019 # Andreas Eitel , 2019 +# Christian Spaan, 2020 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Andreas Eitel , 2019\n" +"Last-Translator: Christian Spaan, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,10 +29,10 @@ msgstr "GRUB konfigurieren." #: src/modules/mount/main.py:38 msgid "Mounting partitions." -msgstr "Partitionen mounten." +msgstr "Hänge Partitionen ein." -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -43,17 +43,16 @@ msgstr "Partitionen mounten." msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurationsfehler" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "" -"Es sind keine Partitionen für
{!s}
zur Verwendung definiert." +msgstr "Für
{!s}
sind keine zu verwendenden Partitionen definiert." #: src/modules/services-systemd/main.py:35 msgid "Configure systemd services" -msgstr "Konfiguriere systemd Dienste" +msgstr "Konfiguriere systemd-Dienste" #: src/modules/services-systemd/main.py:68 #: src/modules/services-openrc/main.py:102 @@ -89,7 +88,7 @@ msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -"Unbekannte systemd Befehle {command!s} und " +"Unbekannte systemd-Befehle {command!s} und " "{suffix!s} für Einheit {name!s}." #: src/modules/umount/main.py:40 @@ -98,80 +97,81 @@ msgstr "Dateisysteme aushängen." #: src/modules/unpackfs/main.py:41 msgid "Filling up filesystems." -msgstr "Auffüllen von Dateisystemen." +msgstr "Befüllen von Dateisystemen." -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync fehlgeschlagen mit Fehlercode {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Entpacken des Image \"{}\" fehlgeschlagen" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -"Konnte kein unsquashfs finden, stellen Sie sicher, dass Sie das squashfs-" -"tools Paket installiert haben" +"Konnte unsquashfs nicht finden, stellen Sie sicher, dass Sie das Paket " +"namens squashfs-tools installiert haben" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" -msgstr "Kein Mount-Punkt für die Root-Partition" +msgstr "Kein Einhängepunkt für die Root-Partition" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" -msgstr "globalstorage enthält keinen \"rootMountPoint\"-Schlüssel, tue nichts" +msgstr "" +"globalstorage enthält keinen Schlüssel namens \"rootMountPoint\", tue nichts" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" -msgstr "Schlechter Mount-Punkt für die Root-Partition" +msgstr "Ungültiger Einhängepunkt für die Root-Partition" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint ist \"{}\", welcher nicht existiert, tue nichts" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" -msgstr "Schlechte unsquash Konfiguration" +msgstr "Ungültige unsquash-Konfiguration" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "Das Dateisystem für \"{}\" ({}) wird nicht unterstützt" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Das Quelldateisystem \"{}\" existiert nicht" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Das Ziel \"{}\" im Zielsystem ist kein Verzeichnis" #: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Schreiben der KDM Konfigurationsdatei nicht möglich" +msgstr "Schreiben der KDM-Konfigurationsdatei nicht möglich" #: src/modules/displaymanager/main.py:516 msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" +msgstr "KDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" #: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Schreiben der LXDM Konfigurationsdatei nicht möglich" +msgstr "Schreiben der LXDM-Konfigurationsdatei nicht möglich" #: src/modules/displaymanager/main.py:578 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" +msgstr "LXDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" #: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Schreiben der LightDM Konfigurationsdatei nicht möglich" +msgstr "Schreiben der LightDM-Konfigurationsdatei nicht möglich" #: src/modules/displaymanager/main.py:662 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" +msgstr "LightDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" #: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "Cannot configure LightDM" @@ -179,72 +179,73 @@ msgstr "Konfiguration von LightDM ist nicht möglich" #: src/modules/displaymanager/main.py:737 msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Kein LightDM Begrüßer installiert." +msgstr "Keine Benutzeroberfläche für LightDM installiert." #: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Schreiben der SLIM Konfigurationsdatei nicht möglich" +msgstr "Schreiben der SLIM-Konfigurationsdatei nicht möglich" #: src/modules/displaymanager/main.py:769 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" +msgstr "SLIM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" #: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Keine Displaymanager für das Displaymanagermodul ausgewählt." +msgstr "Keine Displaymanager für das Displaymanager-Modul ausgewählt." #: src/modules/displaymanager/main.py:896 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -"Die Displaymanagerliste ist leer oder nicht in bothglobalstorage und " +"Die Liste der Displaymanager ist leer oder weder in globalstorage noch in " "displaymanager.conf definiert." #: src/modules/displaymanager/main.py:978 msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Displaymanagerkonfiguration war unvollständig." +msgstr "Die Konfiguration des Displaymanager war unvollständig." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "mkinitcpio konfigurieren." +msgstr "Konfiguriere mkinitcpio. " -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 #: src/modules/localecfg/main.py:145 src/modules/networkcfg/main.py:49 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -"Es ist kein Root-Mount-Punkt für
{!s}
zur Verwendung angegeben." +"Für
{!s}
wurde kein Einhängepunkt für die Root-Partition " +"angegeben." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 msgid "Configuring encrypted swap." -msgstr "Konfiguriere verschlüsseltes swap." +msgstr "Konfiguriere verschlüsselten Auslagerungsspeicher." #: src/modules/rawfs/main.py:35 msgid "Installing data." -msgstr "Daten installieren." +msgstr "Installiere Daten." #: src/modules/services-openrc/main.py:38 msgid "Configure OpenRC services" -msgstr "Konfiguriere OpenRC Dienste" +msgstr "Konfiguriere OpenRC-Dienste" #: src/modules/services-openrc/main.py:66 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." -msgstr "Kann den Dienst {name!s} nicht zu run-level {level!s} hinzufügen." +msgstr "Kann den Dienst {name!s} nicht zu Runlevel {level!s} hinzufügen." #: src/modules/services-openrc/main.py:68 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." -msgstr "Kenn den Dienst {name!s} nicht aus run-level {level!s} entfernen." +msgstr "Kann den Dienst {name!s} nicht aus Runlevel {level!s} entfernen." #: src/modules/services-openrc/main.py:70 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -"Unbekannte Dienstaktion {arg!s} für Dienst {name!s} in run-" -"level {level!s}." +"Unbekannte Aktion {arg!s} für Dienst {name!s} in Runlevel " +"{level!s}." #: src/modules/services-openrc/main.py:103 msgid "" @@ -255,29 +256,31 @@ msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target runlevel does not exist" -msgstr "Ziel Runlevel existiert nicht" +msgstr "Vorgesehenes Runlevel existiert nicht" #: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." -msgstr "Der Pfad für runlevel {level!s}, der nicht existiert, ist {path!s}." +msgstr "" +"Der Pfad für Runlevel {level!s} ist {path!s}, welcher nicht " +"existiert." #: src/modules/services-openrc/main.py:119 msgid "Target service does not exist" -msgstr "Zieldienst existiert nicht" +msgstr "Der vorgesehene Dienst existiert nicht" #: src/modules/services-openrc/main.py:120 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -"Der Pfad für den Dienst {name!s}, der nicht existiert, ist " -"{path!s}." +"Der Pfad für den Dienst {name!s} is {path!s}, welcher nicht " +"existiert." #: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Konfiguriere Plymouth Thema" +msgstr "Konfiguriere Plymouth-Thema" #: src/modules/machineid/main.py:36 msgid "Generate machine-id." @@ -332,11 +335,11 @@ msgstr "Der Exit-Code war {}" #: src/modules/initramfscfg/main.py:41 msgid "Configuring initramfs." -msgstr "initramfs konfigurieren." +msgstr "Konfiguriere initramfs." #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Konfiguration des OpenRC dmcrypt-Dienstes." +msgstr "Konfiguriere den dmcrypt-Dienst von OpenRC." #: src/modules/fstab/main.py:38 msgid "Writing fstab." @@ -356,4 +359,4 @@ msgstr "Konfiguriere Lokalisierungen." #: src/modules/networkcfg/main.py:37 msgid "Saving network configuration." -msgstr "Speichern der Netzwerkkonfiguration." +msgstr "Speichere Netzwerkkonfiguration." diff --git a/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po index 71f3e2800..b098be9e7 100644 --- a/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis , 2017\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/el/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po index 0882788c1..1c6cf2be4 100644 --- a/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Jason Collins , 2018\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/en_GB/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "Unmount file systems." msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po index 81fbde1b3..ef3c9e6a9 100644 --- a/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Kurt Ankh Phoenix , 2018\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/eo/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "Demeti dosieraj sistemoj." msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.mo index 5dac1ae94..289016aba 100644 Binary files a/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.mo and b/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.mo differ diff --git a/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po index 1aa22db98..d59952f84 100644 --- a/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,15 +8,16 @@ # Francisco Sánchez López de Lerma , 2018 # Guido Grasso , 2018 # Adolfo Jayme-Barrientos, 2019 +# Miguel Mayol , 2020 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos, 2019\n" +"Last-Translator: Miguel Mayol , 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,14 +27,14 @@ msgstr "" #: src/modules/grubcfg/main.py:37 msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +msgstr "Configure GRUB - menú de arranque multisistema -" #: src/modules/mount/main.py:38 msgid "Mounting partitions." -msgstr "" +msgstr "Montando particiones" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -42,14 +43,14 @@ msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:328 src/modules/localecfg/main.py:144 #: src/modules/networkcfg/main.py:48 msgid "Configuration Error" -msgstr "" +msgstr "Error de configuración" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "" +msgstr "No hay definidas particiones en 1{!s}1 para usar." #: src/modules/services-systemd/main.py:35 msgid "Configure systemd services" @@ -64,29 +65,33 @@ msgstr "No se puede modificar el servicio" msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" +"La orden systemctl {arg!s} en chroot devolvió el código de " +"error {num!s}." #: src/modules/services-systemd/main.py:72 #: src/modules/services-systemd/main.py:76 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "" +msgstr "No se puede activar el servicio de systemd {name!s}." #: src/modules/services-systemd/main.py:74 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "" +msgstr "No se puede activar el objetivo de systemd {name!s}." #: src/modules/services-systemd/main.py:78 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "" +msgstr "No se puede desactivar el objetivo de systemd {name!s}." #: src/modules/services-systemd/main.py:80 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "" +msgstr "No se puede enmascarar la unidad de systemd {name!s}." #: src/modules/services-systemd/main.py:82 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +"Órdenes desconocidas de systemd {command!s} y " +"{suffix!s} para la/s unidad /es {name!s}." #: src/modules/umount/main.py:40 msgid "Unmount file systems." @@ -94,17 +99,17 @@ msgstr "Desmontar sistemas de archivos." #: src/modules/unpackfs/main.py:41 msgid "Filling up filesystems." -msgstr "" +msgstr "Rellenando los sistemas de archivos." -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "" +msgstr "Falló la sincronización mediante rsync con el código de error {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "No se pudo desempaquetar la imagen «{}»" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -112,38 +117,41 @@ msgstr "" "No se encontró unsquashfs; cerciórese de que tenga instalado el paquete " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" +"No especificó un punto de montaje para la partición raíz - / o root -" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" +"No se hace nada porque el almacenamiento no contiene una clave de " +"\"rootMountPoint\" punto de montaje para la raíz." -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Punto de montaje no válido para una partición raíz," -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "Como el punto de montaje raíz es \"{}\", y no existe, no se hace nada" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" -msgstr "" - -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 -msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" -msgstr "" +msgstr "Configuración de \"unsquash\" no válida" #: src/modules/unpackfs/main.py:390 -msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" -msgstr "" +msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" +msgstr "El sistema de archivos para \"{}\" ({}) no está incluido." -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 +msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" +msgstr "El sistema de archivos de origen \"{}\" no existe" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" -msgstr "" +msgstr "El destino \"{}\" en el sistema escogido no es una carpeta" #: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "Cannot write KDM configuration file" @@ -175,7 +183,7 @@ msgstr "No se puede configurar LightDM" #: src/modules/displaymanager/main.py:737 msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "" +msgstr "No está instalado el menú de bienvenida LightDM" #: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "Cannot write SLIM configuration file" @@ -196,77 +204,91 @@ msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" +"La lista de gestores de ventanas está vacía o no definida en ambos, el " +"almacenamiento y el archivo de su configuración - displaymanager.conf -" #: src/modules/displaymanager/main.py:978 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "La configuración del gestor de pantalla estaba incompleta" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "" +msgstr "Configurando mkinitcpio - sistema de arranque básico -." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 #: src/modules/localecfg/main.py:145 src/modules/networkcfg/main.py:49 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" +"No se facilitó un punto de montaje raíz utilizable para
{!s}
" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 msgid "Configuring encrypted swap." -msgstr "" +msgstr "Configurando la memoria de intercambio - swap - encriptada." #: src/modules/rawfs/main.py:35 msgid "Installing data." -msgstr "" +msgstr "Instalando datos." #: src/modules/services-openrc/main.py:38 msgid "Configure OpenRC services" -msgstr "" +msgstr "Configure servicios del sistema de inicio OpenRC" #: src/modules/services-openrc/main.py:66 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" +"No se puede/n añadir {name!s} de servicio/s al rango de ejecución " +"{level!s}." #: src/modules/services-openrc/main.py:68 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" +"No se puede/n borrar el/los servicio/s {name!s} de los rangos de ejecución " +"{level!s}." #: src/modules/services-openrc/main.py:70 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" +"Acción desconocida d/e el/los servicio/s {arg!s} para el/los " +"servicio/s {name!s} en el/los rango/s de ejecución {level!s}." #: src/modules/services-openrc/main.py:103 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" +"rc-update {arg!s} - orden de actualización - en chroot - raíz " +"cambiada - devolvió el código de error {num!s}." #: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target runlevel does not exist" -msgstr "" +msgstr "El rango de ejecución objetivo no existe" #: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" +"La ruta hacia el rango de ejecución {level!s} es 1{path!s}1, y no existe." #: src/modules/services-openrc/main.py:119 msgid "Target service does not exist" -msgstr "" +msgstr "El servicio objetivo no existe" #: src/modules/services-openrc/main.py:120 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" +"La ruta hacia el/los servicio/s {name!s} es {path!s}, y no " +"existe." #: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "" +msgstr "Configure el tema de Plymouth - menú de bienvenida." #: src/modules/machineid/main.py:36 msgid "Generate machine-id." @@ -297,39 +319,40 @@ msgstr[1] "Eliminando %(num)d paquetes." #: src/modules/bootloader/main.py:51 msgid "Install bootloader." -msgstr "" +msgstr "Instalar gestor de arranque." #: src/modules/removeuser/main.py:34 msgid "Remove live user from target system" -msgstr "" +msgstr "Borre el usuario \"en vivo\" del sistema objetivo" #: src/modules/hwclock/main.py:35 msgid "Setting hardware clock." -msgstr "" +msgstr "Configurando el reloj de la computadora." #: src/modules/dracut/main.py:36 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" +"Creando initramfs - sistema de arranque - con dracut - su constructor -." #: src/modules/dracut/main.py:58 msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" +msgstr "Falló en ejecutar dracut - constructor de arranques - en el objetivo" #: src/modules/dracut/main.py:59 msgid "The exit code was {}" -msgstr "" +msgstr "El código de salida fue {}" #: src/modules/initramfscfg/main.py:41 msgid "Configuring initramfs." -msgstr "" +msgstr "Configurando initramfs - sistema de inicio -." #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "" +msgstr "Configurando el servicio - de arranque encriptado -. OpenRC dmcrypt" #: src/modules/fstab/main.py:38 msgid "Writing fstab." -msgstr "" +msgstr "Escribiendo la tabla de particiones fstab" #: src/modules/dummypython/main.py:44 msgid "Dummy python job." @@ -341,8 +364,8 @@ msgstr "Paso {} de python ficticio" #: src/modules/localecfg/main.py:39 msgid "Configuring locales." -msgstr "" +msgstr "Configurando especificaciones locales o regionales." #: src/modules/networkcfg/main.py:37 msgid "Saving network configuration." -msgstr "" +msgstr "Guardando la configuración de red." diff --git a/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po index 8340b7aee..ae199ba66 100644 --- a/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Logan 8192 , 2018\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_MX/)\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -94,50 +94,50 @@ msgstr "Desmontar sistemas de archivo." msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po index ef52c83d7..35f922141 100644 --- a/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_PR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -89,50 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po index f2cabea7f..d3c105caa 100644 --- a/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Madis Otenurm, 2019\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/et/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "Haagi failisüsteemid lahti." msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po index 91c43dd37..92cd330d0 100644 --- a/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Ander Elortondo, 2019\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/eu/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "Fitxategi sistemak desmuntatu." msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Pantaila kudeatzaile konfigurazioa osotu gabe" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po index 953f05494..c01400e64 100644 --- a/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -89,50 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po index caa90ad3e..076f78e96 100644 --- a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu , 2019\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fi_FI/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Määritä GRUB." msgid "Mounting partitions." msgstr "Yhdistä osiot." -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Yhdistä osiot." msgid "Configuration Error" msgstr "Määritysvirhe" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "Irrota tiedostojärjestelmät käytöstä." msgid "Filling up filesystems." msgstr "Paikannetaan tiedostojärjestelmiä." -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync epäonnistui virhekoodilla {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Kuvan purkaminen epäonnistui \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -111,36 +111,36 @@ msgstr "" "Ei löytynyt unsquashfs, varmista, että sinulla on squashfs-tools paketti " "asennettuna" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Ei liitoskohtaa juuri root-osiolle" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage ei sisällä \"rootMountPoint\" avainta, eikä tee mitään" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Huono kiinnityspiste root-osioon" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint on \"{}\", jota ei ole, eikä tee mitään" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Huono epäpuhdas kokoonpano" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "Tiedostojärjestelmää \"{}\" ({}) ei tueta" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Lähde tiedostojärjestelmää \"{}\" ei ole olemassa" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Kohdejärjestelmän \"{}\" kohde ei ole hakemisto" @@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Näytönhallinnan kokoonpano oli puutteellinen" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Määritetään mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po index 35811e6d7..59c095a42 100644 --- a/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po @@ -5,7 +5,7 @@ # # Translators: # Paul Combal , 2017 -# Abdallah B , 2017 +# Abdellah B , 2017 # Aestan , 2018 # Jeremy Gourmel , 2018 # Aurnytoraink , 2018 @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Arnaud Ferraris , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fr/)\n" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "Configuration du GRUB." msgid "Mounting partitions." msgstr "Montage des partitions." -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Montage des partitions." msgid "Configuration Error" msgstr "Erreur de configuration" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Démonter les systèmes de fichiers" msgid "Filling up filesystems." msgstr "Remplir les systèmes de fichiers." -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync a échoué avec le code d'erreur {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Impossible de décompresser l'image \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -122,36 +122,36 @@ msgstr "" "Échec de la recherche de unsquashfs, assurez-vous que le paquetage squashfs-" "tools est installé." -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Pas de point de montage pour la partition racine" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage ne contient pas de clé \"rootMountPoint\", ne fait rien" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Mauvais point de montage pour la partition racine" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint est \"{}\", ce qui n'existe pas, ne fait rien" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Mauvaise configuration unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "Le système de fichiers pour \"{}\" ({}) n'est pas supporté" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Le système de fichiers source \"{}\" n'existe pas" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "La destination \"{}\" dans le système cible n'est pas un répertoire" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "La configuration du gestionnaire d'affichage était incomplète" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Configuration de mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po index ad1e6e10c..36282b7f5 100644 --- a/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fr_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -89,50 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po index 4ed2b9414..c8adade59 100644 --- a/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Xosé, 2018\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/gl/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "Desmontar sistemas de ficheiros." msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "A configuración do xestor de pantalla foi incompleta" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po index b5da5797c..efc72dd88 100644 --- a/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -89,50 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po index c0d0ba96c..fb52a0ebb 100644 --- a/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani , 2019\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/he/)\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "הגדרת GRUB." msgid "Mounting partitions." msgstr "מחיצות מעוגנות." -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "מחיצות מעוגנות." msgid "Configuration Error" msgstr "שגיאת הגדרות" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -97,50 +97,50 @@ msgstr "ניתוק עיגון מערכות קבצים." msgid "Filling up filesystems." msgstr "מערכות הקבצים מתמלאות." -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync נכשל עם קוד השגיאה {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "פריסת התמונה „{}” נכשלה" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "איתור unsquashfs לא צלח, נא לוודא שהחבילה squashfs-tools מותקנת" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "אין נקודת עגינה למחיצת העל" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "ב־globalstorage אין את המפתח „rootMountPoint”, לא תתבצע אף פעולה" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "נקודת העגינה של מחיצת השורה שגויה" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint מוגדרת בתור „{}”, שאינו קיים, לא תתבצע אף פעולה" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "תצורת unsquash שגויה" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "מערכת הקבצים עבור „{}” ‏({}) אינה נתמכת" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "מערכת הקבצים במקור „{}” אינה קיימת" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "היעד „{}” במערכת הקבצים המיועדת אינו תיקייה" @@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "תצורת מנהל התצוגה אינה שלמה" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "mkinitcpio מותקן." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po index c2cf6a48a..e3568fb78 100644 --- a/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Panwar108 , 2019\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/hi/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "GRUB विन्यस्त करना।" msgid "Mounting partitions." msgstr "विभाजन माउंट करना।" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "विभाजन माउंट करना।" msgid "Configuration Error" msgstr "विन्यास त्रुटि" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -95,51 +95,51 @@ msgstr "फ़ाइल सिस्टम माउंट से हटाना msgid "Filling up filesystems." msgstr "फाइल सिस्टम भरना।" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync त्रुटि कोड {} के साथ विफल।" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "इमेज फ़ाइल \"{}\" को खोलने में विफल" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" "unsqaushfs खोजने में विफल, सुनिश्चित करें कि squashfs-tools पैकेज इंस्टॉल है" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "रुट विभाजन हेतु कोई माउंट पॉइंट नहीं है" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage में \"rootMountPoint\" कुंजी नहीं है, कुछ नहीं किया जाएगा" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "रुट विभाजन हेतु ख़राब माउंट पॉइंट" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "रुट माउंट पॉइंट \"{}\" है, जो कि मौजूद नहीं है, कुछ नहीं किया जाएगा" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "ख़राब unsquash विन्यास सेटिंग्स" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "\"{}\" ({}) हेतु फ़ाइल सिस्टम समर्थित नहीं है" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "\"{}\" स्रोत फ़ाइल सिस्टम मौजूद नहीं है" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "लक्षित सिस्टम में \"{}\" स्थान कोई डायरेक्टरी नहीं है" @@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "डिस्प्ले प्रबंधक विन्यास अधूरा था" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "mkinitcpio को विन्यस्त करना।" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po index 916cdab64..ad2b8606b 100644 --- a/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Lovro Kudelić , 2019\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/hr/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Konfigurirajte GRUB." msgid "Mounting partitions." msgstr "Montiranje particija." -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Montiranje particija." msgid "Configuration Error" msgstr "Greška konfiguracije" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Odmontiraj datotečne sustave." msgid "Filling up filesystems." msgstr "Popunjavanje datotečnih sustava." -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync nije uspio s kodom pogreške {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Otpakiravnje slike nije uspjelo \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -113,36 +113,36 @@ msgstr "" "Neuspješno pronalaženje unsquashfs, provjerite imate li instaliran paket " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Nema točke montiranja za root particiju" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage ne sadrži ključ \"rootMountPoint\", ne radi ništa" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Neispravna točka montiranja za root particiju" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint je \"{}\", što ne postoji, ne radi ništa" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Neispravna unsquash konfiguracija" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "Datotečni sustav za \"{}\" ({}) nije podržan" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Izvorni datotečni sustav \"{}\" ne postoji" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Odredište \"{}\" u ciljnom sustavu nije direktorij" @@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Konfiguracija upravitelja zaslona nije bila potpuna" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Konfiguriranje mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po index e3508552a..c45561796 100644 --- a/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Lajos Pasztor , 2019\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/hu/)\n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "GRUB konfigurálása." msgid "Mounting partitions." msgstr "Partíciók csatolása." -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Partíciók csatolása." msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurációs hiba" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "Fájlrendszerek leválasztása." msgid "Filling up filesystems." msgstr "Fájlrendszerek betöltése." -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "az rsync elhalt a(z) {} hibakóddal" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "\"{}\" kép kicsomagolása nem sikerült" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -116,37 +116,37 @@ msgstr "" "unsquashfs nem található, győződj meg róla a squashfs-tools csomag telepítve" " van." -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Nincs betöltési pont a root partíciónál" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "globalstorage nem tartalmaz \"rootMountPoint\" kulcsot, semmi nem történik" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Rossz betöltési pont a root partíciónál" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint is \"{}\", ami nem létezik, semmi nem történik" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Rossz unsquash konfiguráció" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "A(z) ({}) fájlrendszer nem támogatott a következőhöz: \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "A forrás fájlrendszer \"{}\" nem létezik" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Az elérés \"{}\" nem létező könyvtár a cél rendszerben" @@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "A kijelzőkezelő konfigurációja hiányos volt" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "mkinitcpio konfigurálása." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po index 866eac25f..be9982a6d 100644 --- a/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Wantoyo , 2018\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/id/)\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -95,50 +95,50 @@ msgstr "Lepaskan sistem berkas." msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Konfigurasi display manager belum rampung" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po index 7246cefd4..a81f8c012 100644 --- a/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Kristján Magnússon, 2018\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/is/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "Aftengja skráarkerfi." msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po index 0f77ddd4a..66b7d43d4 100644 --- a/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Pierfrancesco Passerini , 2019\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/it_IT/)\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "Smonta i file system." msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync fallita con codice d'errore {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Estrazione dell'immagine \"{}\" fallita" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -111,36 +111,36 @@ msgstr "" "Impossibile trovare unsquashfs, assicurati di aver installato il pacchetto " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Nessun punto di montaggio per la partizione di root" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Punto di montaggio per la partizione di root errato" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Configurazione unsquash errata" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "Il filesystem per \"{}\" ({}) non è supportato" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Il filesystem sorgente \"{}\" non esiste" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "La destinazione del sistema \"{}\" non è una directory" @@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "La configurazione del display manager è incompleta" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po index 61ce7a838..4e0a98311 100644 --- a/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi , 2019\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ja/)\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "GRUBを設定にします。" msgid "Mounting partitions." msgstr "パーティションのマウント。" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "パーティションのマウント。" msgid "Configuration Error" msgstr "コンフィグレーションエラー" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -98,50 +98,50 @@ msgstr "ファイルシステムをアンマウント。" msgid "Filling up filesystems." msgstr "ファイルシステムに書き込んでいます。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "エラーコード {} によりrsyncを失敗。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "イメージ \"{}\" の展開に失敗" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "unsquashfs が見つかりませんでした。 squashfs-toolsがインストールされているか、確認してください。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "ルートパーティションのためのマウントポイントがありません" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage に \"rootMountPoint\" キーが含まれていません。何もしません。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "ルートパーティションのためのマウントポイントが不正です" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "ルートマウントポイントは \"{}\" ですが、存在しません。何もできません。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "unsquash の設定が不正です" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "ファイルシステム \"{}\" ({}) はサポートされていません" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "ソースファイルシステム \"{}\" は存在しません" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "ターゲットシステムの宛先 \"{}\" はディレクトリではありません" @@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "ディスプレイマネージャのリストが bothglobalstorage 及 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "ディスプレイマネージャの設定が不完全です" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "mkinitcpioを設定しています。" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po index 466e6b56c..9db5dd402 100644 --- a/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -89,50 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po index e92b8153d..8a88eb4cb 100644 --- a/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -89,50 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po index dd4ab1807..5e1a05cbd 100644 --- a/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: 이정희 , 2019\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ko/)\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "GRUB 구성" msgid "Mounting partitions." msgstr "파티션 마운트 중." -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "파티션 마운트 중." msgid "Configuration Error" msgstr "구성 오류" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -96,50 +96,50 @@ msgstr "파일 시스템 마운트를 해제합니다." msgid "Filling up filesystems." msgstr "파일 시스템을 채우는 중." -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync가 {} 오류 코드로 실패했습니다." -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "\"{}\" 이미지의 압축을 풀지 못했습니다." -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "unsquashfs를 찾지 못했습니다. squashfs-tools 패키지가 설치되어 있는지 확인하십시오." -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "루트 파티션에 대한 마운트 위치 없음" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage에는 \"rootMountPoint \" 키가 포함되어 있지 않으며 아무 작업도 수행하지 않습니다." -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "루트 파티션에 대한 잘못된 마운트 위치" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint는 \"{}\"이고, 존재하지 않으며, 아무 작업도 수행하지 않습니다." -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "잘못된 unsquash 구성" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "\"{}\" ({})의 파일시스템은 지원되지 않습니다." -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "\"{}\" 소스 파일시스템은 존재하지 않습니다." -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "대상 시스템의 \"{}\" 목적지가 디렉토리가 아닙니다." @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "디스플레이 관리자 구성이 완료되지 않았습니다." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "mkinitcpio 구성 중." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po index a4619e2eb..d39c9b095 100644 --- a/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/lo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -89,50 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po index 7a740715f..71462e5be 100644 --- a/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Mindaugas , 2019\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/lt/)\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "Konfigūruoti GRUB." msgid "Mounting partitions." msgstr "Prijungiami skaidiniai." -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Prijungiami skaidiniai." msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigūracijos klaida" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Atjungti failų sistemas." msgid "Filling up filesystems." msgstr "Užpildomos failų sistemos." -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync patyrė nesėkmę su klaidos kodu {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Nepavyko išpakuoti atvaizdį „{}“" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -114,36 +114,36 @@ msgstr "" "Nepavyko rasti unsquashfs, įsitikinkite, kad esate įdiegę squashfs-tools " "paketą" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Nėra prijungimo taško šaknies skaidiniui" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage viduje nėra „rootMountPoint“ rakto, nieko nedaroma" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Blogas šaknies skaidinio prijungimo taškas" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint yra „{}“, kurio nėra, nieko nedaroma" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Bloga unsquash konfigūracija" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "„{}“ ({}) failų sistema yra nepalaikoma" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Šaltinio failų sistemos „{}“ nėra" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Paskirties vieta „{}“, esanti paskirties sistemoje, nėra katalogas" @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Ekranų tvarkytuvės konfigūracija yra nepilna" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Konfigūruojama mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po index 679efcf24..c01c9fe09 100644 --- a/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Ristovski , 2018\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/mk/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po index 937388f97..02b346f11 100644 --- a/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Balasankar C , 2019\n" "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ml/)\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "ക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ്" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -94,50 +94,50 @@ msgstr "" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po index 57d2e4ee4..4e2dcdbd1 100644 --- a/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -89,50 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po index 44a42e763..4656afb93 100644 --- a/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Tyler Moss , 2017\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/nb/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po index d8ee5133e..12b6e2140 100644 --- a/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Nepali (Nepal) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ne_NP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -89,50 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po index 59593f43f..7c79485c4 100644 --- a/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Adriaan de Groot , 2019\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/nl/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -93,52 +93,52 @@ msgstr "" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Geen mount-punt voor de root-partitie" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage bevat geen sleutel \"rootMountPoint\", er wordt niks gedaan" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Onjuist mount-punt voor de root-partitie" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" "rootMountPoint is ingesteld op \"{}\", welke niet bestaat, er wordt niks " "gedaan" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po index cc892f839..9dd9e9151 100644 --- a/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Piotr Strębski , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pl/)\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Konfiguracja GRUB." msgid "Mounting partitions." msgstr "Montowanie partycji." -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Montowanie partycji." msgid "Configuration Error" msgstr "Błąd konfiguracji" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "Odmontuj systemy plików." msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync zakończyło działanie kodem błędu {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Błąd rozpakowywania obrazu \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -111,40 +111,40 @@ msgstr "" "Nie można odnaleźć unsquashfs, upewnij się, że masz zainstalowany pakiet " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Brak punktu montowania partycji root" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "globalstorage nie zawiera klucza \"rootMountPoint\", nic nie zostanie " "zrobione" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Błędny punkt montowania partycji root" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" "Punkt montowania partycji root (rootMountPoint) jest \"{}\", które nie " "istnieje; nic nie zostanie zrobione" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Błędna konfiguracja unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "System plików dla \"{}\" ({}) nie jest obsługiwany" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Źródłowy system plików \"{}\" nie istnieje" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Miejsce docelowe \"{}\" w docelowym systemie nie jest katalogiem" @@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Konfiguracja menedżera wyświetlania była niekompletna" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Konfigurowanie mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.mo index a004f563d..27c003175 100644 Binary files a/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.mo and b/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.mo differ diff --git a/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po index b414efd85..29eee4047 100644 --- a/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po @@ -5,16 +5,16 @@ # # Translators: # André Marcelo Alvarenga , 2019 -# Guilherme , 2019 +# Guilherme, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Guilherme , 2019\n" +"Last-Translator: Guilherme, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "Configurar GRUB." msgid "Mounting partitions." msgstr "Montando partições." -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Montando partições." msgid "Configuration Error" msgstr "Erro de Configuração." -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Desmontar os sistemas de arquivos." msgid "Filling up filesystems." msgstr "Preenchendo sistemas de arquivos." -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "O rsync falhou com o código de erro {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Ocorreu uma falha ao descompactar a imagem \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -114,36 +114,36 @@ msgstr "" "Ocorreu uma falha ao localizar o unsquashfs, certifique-se de que o pacote " "squashfs-tools esteja instalado" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Nenhum ponto de montagem para a partição root" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "O globalstorage não contém uma chave \"rootMountPoint\". Nada foi feito." -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Ponto de montagem incorreto para a partição root" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "O rootMountPoint é \"{}\", mas ele não existe. Nada foi feito." -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Configuração incorreta do unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "O sistema de arquivos para \"{}\" ({}) não é suportado" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "O sistema de arquivos de origem \"{}\" não existe" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "A destinação \"{}\" no sistema de destino não é um diretório" @@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "A configuração do gerenciador de exibição está incompleta" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Configurando mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po index 06b6e7355..ab6ff1f3c 100644 --- a/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_PT/)\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Configurar o GRUB." msgid "Mounting partitions." msgstr "A montar partições." -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "A montar partições." msgid "Configuration Error" msgstr "Erro de configuração" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "Desmontar sistemas de ficheiros." msgid "Filling up filesystems." msgstr "A preencher os sistemas de ficheiros." -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync falhou com código de erro {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Falha ao descompactar imagem \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -115,36 +115,36 @@ msgstr "" "Falha ao procurar unsquashfs, certifique-se que tem o pacote squashfs-tools " "instalado" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Nenhum ponto de montagem para a partição root" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage não contém um \"rootMountPoint\" chave, nada a fazer" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Ponto de montagem mau para partição root" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint é \"{}\", que não existe, nada a fazer" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Má configuração unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "O sistema de ficheiros \"{}\" ({}) não é suportado" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "O sistema de ficheiros fonte \"{}\" não existe" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "O destino \"{}\" no sistema de destino não é um diretório" @@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "A configuração do gestor de exibição estava incompleta" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "A configurar o mkintcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po index 03ba3971d..f9d70d1c6 100644 --- a/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Brici , 2018\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ro/)\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -94,50 +94,50 @@ msgstr "Demonteaza sistemul de fisiere" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po index 72e00c105..81c222d89 100644 --- a/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Aleksey Kabanov , 2018\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ru/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po index 9794e591a..9cec4e074 100644 --- a/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Dušan Kazik , 2019\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sk/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Chyba konfigurácie" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "Odpojenie súborových systémov." msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Konfigurácia správcu zobrazenia nebola úplná" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po index cf0d3be5d..99baaa3ad 100644 --- a/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -89,50 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po index f32d4cf24..e19b8dafd 100644 --- a/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Besnik , 2019\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sq/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Formësoni GRUB-in." msgid "Mounting partitions." msgstr "Po montohen pjesë." -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Po montohen pjesë." msgid "Configuration Error" msgstr "Gabim Formësimi" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Çmontoni sisteme kartelash." msgid "Filling up filesystems." msgstr "Po mbushen sisteme kartelash." -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync dështoi me kod gabimi {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Dështoi shpaketimi i figurës \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -113,36 +113,36 @@ msgstr "" "S’u arrit të gjendej unsquashfs, sigurohuni se e keni të instaluar paketën " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "S’ka pikë montimi për ndarjen rrënjë" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage nuk përmban një vlerë \"rootMountPoint\", s’po bëhet gjë" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Pikë e gabuar montimi për ndarjen rrënjë" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint është \"{}\", që s’ekziston, s’po bëhet gjë" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Formësim i keq i unsquash-it" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "Sistemi i kartelave për \"{}\" ({}) nuk mbulohet" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Sistemi i kartelave \"{}\" ({}) s’ekziston" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Destinacioni \"{}\" te sistemi i synuar s’është drejtori" @@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Formësimi i përgjegjësit të ekranit s’qe i plotë" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Po formësohet mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po index ea6fb5f2f..2393d7706 100644 --- a/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Slobodan Simić , 2019\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sr/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Подеси ГРУБ" msgid "Mounting partitions." msgstr "Монтирање партиција." -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Монтирање партиција." msgid "Configuration Error" msgstr "Грешка поставе" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "Демонтирање фајл-система." msgid "Filling up filesystems." msgstr "Попуњавање фајл-система." -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync неуспешан са кодом грешке {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Неуспело распакивање одраза \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Нема тачке мотирања за root партицију" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po index 2edb835b7..86169ddef 100644 --- a/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -89,50 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po index e6e0a943d..d2449512b 100644 --- a/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Jan-Olof Svensson, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sv/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po index f6b491c76..9f0facd97 100644 --- a/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -89,50 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po index 978775296..81d3e9642 100644 --- a/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Demiray Muhterem , 2019\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/tr_TR/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "GRUB'u yapılandır." msgid "Mounting partitions." msgstr "Disk bölümleri bağlanıyor." -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Disk bölümleri bağlanıyor." msgid "Configuration Error" msgstr "Yapılandırma Hatası" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -97,52 +97,52 @@ msgstr "Dosya sistemlerini ayırın." msgid "Filling up filesystems." msgstr "Dosya sistemi genişletiliyor." -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync {} hata koduyla başarısız oldu." -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "\"{}\" kurulum medyası aktarılamadı" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" "Unsquashfs bulunamadı, squashfs-tools paketinin kurulu olduğundan emin olun." -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "kök disk bölümü için bağlama noktası yok" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "globalstorage bir \"rootMountPoint\" anahtarı içermiyor, hiçbirşey yapılmadı" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Kök disk bölümü için hatalı bağlama noktası" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint \"{}\", mevcut değil, hiçbirşey yapılmadı" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Unsquash yapılandırma sorunlu" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "\"{}\" ({}) Dosya sistemi desteklenmiyor" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "\"{}\" Kaynak dosya sistemi mevcut değil" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Hedef sistemdeki \"{}\" hedefi bir dizin değil" @@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Ekran yöneticisi yapılandırma işi tamamlanamadı" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Mkinitcpio yapılandırılıyor." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po index 7ff597bd5..1015fb771 100644 --- a/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Paul S , 2019\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/uk/)\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Відключити файлові системи." msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync зазнав невдачі з кодом помилки {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Не вдалося розпакувати образ \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -114,36 +114,36 @@ msgstr "" "Не вдалося знайти unsquashfs, переконайтеся, що встановлено пакет squashfs-" "tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Немає точки монтування для кореневого розділу" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Помилка точки монтування для кореневого розділу" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Неправильна конфігурація unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "Файлова система для \"{}\" ({}) не підтримується" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Вихідна файлова система \"{}\" не існує" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Призначення \"{}\" у цільовій системі не є каталогом" @@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po index 8a7a63407..d7133db65 100644 --- a/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -89,50 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po index cf3b0147a..28a5d20af 100644 --- a/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -89,50 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po index 14e358903..f4ea71f29 100644 --- a/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: leonfeng , 2018\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_CN/)\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "" msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -95,50 +95,50 @@ msgstr "卸载文件系统。" msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" @@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "" msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po index faf332736..60452c6dd 100644 --- a/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: 黃柏諺 , 2019\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_TW/)\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "設定 GRUB。" msgid "Mounting partitions." msgstr "正在掛載分割區。" -#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:187 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191 +#: src/modules/mount/main.py:145 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:205 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171 #: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "正在掛載分割區。" msgid "Configuration Error" msgstr "設定錯誤" -#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:188 +#: src/modules/mount/main.py:146 src/modules/initcpiocfg/main.py:202 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172 #: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 #: src/modules/fstab/main.py:323 @@ -95,50 +95,50 @@ msgstr "解除掛載檔案系統。" msgid "Filling up filesystems." msgstr "填滿檔案系統。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:180 +#: src/modules/unpackfs/main.py:184 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync 失敗,錯誤碼 {} 。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264 +#: src/modules/unpackfs/main.py:245 src/modules/unpackfs/main.py:268 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "無法解開映像檔 \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:242 +#: src/modules/unpackfs/main.py:246 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "找不到 unsquashfs,請確定您已安裝 squashfs-tools 軟體包" -#: src/modules/unpackfs/main.py:366 +#: src/modules/unpackfs/main.py:370 msgid "No mount point for root partition" msgstr "沒有 root 分割區的掛載點" -#: src/modules/unpackfs/main.py:367 +#: src/modules/unpackfs/main.py:371 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage 不包含 \"rootMountPoint\" 鍵,不做任何事" -#: src/modules/unpackfs/main.py:372 +#: src/modules/unpackfs/main.py:376 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "root 分割區掛載點錯誤" -#: src/modules/unpackfs/main.py:373 +#: src/modules/unpackfs/main.py:377 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint 為 \"{}\",其不存在,不做任何事" -#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389 -#: src/modules/unpackfs/main.py:403 +#: src/modules/unpackfs/main.py:389 src/modules/unpackfs/main.py:393 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "錯誤的 unsquash 設定" -#: src/modules/unpackfs/main.py:386 +#: src/modules/unpackfs/main.py:390 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" msgstr "不支援 \"{}\" ({}) 的檔案系統" -#: src/modules/unpackfs/main.py:390 +#: src/modules/unpackfs/main.py:394 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "來源檔案系統 \"{}\" 不存在" -#: src/modules/unpackfs/main.py:404 +#: src/modules/unpackfs/main.py:408 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "目標系統中的目的地 \"{}\" 不是目錄" @@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "顯示管理器清單為空或在全域儲存與 displaymanager.conf 中 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "顯示管理器設定不完整" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "正在設定 mkinitcpio。" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:206 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 #: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:329 diff --git a/src/libcalamares/Job.h b/src/libcalamares/Job.h index 3a68297ca..862a5f3f5 100644 --- a/src/libcalamares/Job.h +++ b/src/libcalamares/Job.h @@ -96,6 +96,14 @@ public: explicit Job( QObject* parent = nullptr ); virtual ~Job(); + /** @brief The job's (relative) weight. + * + * The default implementation returns 1.0, which gives all jobs + * the same weight, so they advance the overall progress the same + * amount. This is nonsense, since some jobs take much longer than + * others; it's up to the individual jobs to say something about + * how much work is (relatively) done. + */ virtual qreal getJobWeight() const; virtual QString prettyName() const = 0; virtual QString prettyDescription() const; diff --git a/src/libcalamares/PythonJob.cpp b/src/libcalamares/PythonJob.cpp index 39f500194..c18371881 100644 --- a/src/libcalamares/PythonJob.cpp +++ b/src/libcalamares/PythonJob.cpp @@ -170,7 +170,8 @@ namespace Calamares { -PythonJob::PythonJob( const QString& scriptFile, +PythonJob::PythonJob( const ModuleSystem::InstanceKey& instance, + const QString& scriptFile, const QString& workingPath, const QVariantMap& moduleConfiguration, QObject* parent ) @@ -179,12 +180,18 @@ PythonJob::PythonJob( const QString& scriptFile, , m_workingPath( workingPath ) , m_description() , m_configurationMap( moduleConfiguration ) + , m_weight( (instance.module() == QStringLiteral( "unpackfs" )) ? 12.0 : 1.0 ) { } PythonJob::~PythonJob() {} +qreal +PythonJob::getJobWeight() const +{ + return m_weight; +} QString PythonJob::prettyName() const diff --git a/src/libcalamares/PythonJob.h b/src/libcalamares/PythonJob.h index a2bdf171c..c63daacdc 100644 --- a/src/libcalamares/PythonJob.h +++ b/src/libcalamares/PythonJob.h @@ -21,6 +21,8 @@ #include "Job.h" +#include "modulesystem/InstanceKey.h" + #include namespace CalamaresPython @@ -36,7 +38,8 @@ class PythonJob : public Job { Q_OBJECT public: - explicit PythonJob( const QString& scriptFile, + explicit PythonJob( const ModuleSystem::InstanceKey& instance, + const QString& scriptFile, const QString& workingPath, const QVariantMap& moduleConfiguration = QVariantMap(), QObject* parent = nullptr ); @@ -46,6 +49,8 @@ public: QString prettyStatusMessage() const override; JobResult exec() override; + virtual qreal getJobWeight() const override; + private: friend class CalamaresPython::Helper; friend class CalamaresPython::PythonJobInterface; @@ -56,6 +61,7 @@ private: QString m_workingPath; QString m_description; QVariantMap m_configurationMap; + qreal m_weight; }; } // namespace Calamares diff --git a/src/libcalamaresui/modulesystem/PythonJobModule.cpp b/src/libcalamaresui/modulesystem/PythonJobModule.cpp index c9e90a707..38ec76bfe 100644 --- a/src/libcalamaresui/modulesystem/PythonJobModule.cpp +++ b/src/libcalamaresui/modulesystem/PythonJobModule.cpp @@ -49,7 +49,7 @@ PythonJobModule::loadSelf() return; } - m_job = Calamares::job_ptr( new PythonJob( m_scriptFileName, m_workingPath, m_configurationMap ) ); + m_job = Calamares::job_ptr( new PythonJob( instanceKey(), m_scriptFileName, m_workingPath, m_configurationMap ) ); m_loaded = true; } diff --git a/src/modules/dummypythonqt/lang/as/LC_MESSAGES/dummypythonqt.mo b/src/modules/dummypythonqt/lang/as/LC_MESSAGES/dummypythonqt.mo new file mode 100644 index 000000000..8eb673a87 Binary files /dev/null and b/src/modules/dummypythonqt/lang/as/LC_MESSAGES/dummypythonqt.mo differ diff --git a/src/modules/dummypythonqt/lang/as/LC_MESSAGES/dummypythonqt.po b/src/modules/dummypythonqt/lang/as/LC_MESSAGES/dummypythonqt.po new file mode 100644 index 000000000..68db4b152 --- /dev/null +++ b/src/modules/dummypythonqt/lang/as/LC_MESSAGES/dummypythonqt.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 12:18+0000\n" +"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/as/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: as\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/modules/dummypythonqt/main.py:84 +msgid "Click me!" +msgstr "" + +#: src/modules/dummypythonqt/main.py:94 +msgid "A new QLabel." +msgstr "" + +#: src/modules/dummypythonqt/main.py:97 +msgid "Dummy PythonQt ViewStep" +msgstr "" + +#: src/modules/dummypythonqt/main.py:183 +msgid "The Dummy PythonQt Job" +msgstr "" + +#: src/modules/dummypythonqt/main.py:186 +msgid "This is the Dummy PythonQt Job. The dummy job says: {}" +msgstr "" + +#: src/modules/dummypythonqt/main.py:190 +msgid "A status message for Dummy PythonQt Job." +msgstr "" diff --git a/src/modules/dummypythonqt/lang/dummypythonqt.pot b/src/modules/dummypythonqt/lang/dummypythonqt.pot index 88dbde612..7d7bf11a3 100644 --- a/src/modules/dummypythonqt/lang/dummypythonqt.pot +++ b/src/modules/dummypythonqt/lang/dummypythonqt.pot @@ -2,41 +2,41 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-29 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" #: src/modules/dummypythonqt/main.py:84 msgid "Click me!" -msgstr "Click me!" +msgstr "" #: src/modules/dummypythonqt/main.py:94 msgid "A new QLabel." -msgstr "A new QLabel." +msgstr "" #: src/modules/dummypythonqt/main.py:97 msgid "Dummy PythonQt ViewStep" -msgstr "Dummy PythonQt ViewStep" +msgstr "" #: src/modules/dummypythonqt/main.py:183 msgid "The Dummy PythonQt Job" -msgstr "The Dummy PythonQt Job" +msgstr "" #: src/modules/dummypythonqt/main.py:186 msgid "This is the Dummy PythonQt Job. The dummy job says: {}" -msgstr "This is the Dummy PythonQt Job. The dummy job says: {}" +msgstr "" #: src/modules/dummypythonqt/main.py:190 msgid "A status message for Dummy PythonQt Job." -msgstr "A status message for Dummy PythonQt Job." +msgstr "" diff --git a/src/modules/dummypythonqt/lang/pt_BR/LC_MESSAGES/dummypythonqt.mo b/src/modules/dummypythonqt/lang/pt_BR/LC_MESSAGES/dummypythonqt.mo index dad5673f1..5ef78795b 100644 Binary files a/src/modules/dummypythonqt/lang/pt_BR/LC_MESSAGES/dummypythonqt.mo and b/src/modules/dummypythonqt/lang/pt_BR/LC_MESSAGES/dummypythonqt.mo differ diff --git a/src/modules/dummypythonqt/lang/pt_BR/LC_MESSAGES/dummypythonqt.po b/src/modules/dummypythonqt/lang/pt_BR/LC_MESSAGES/dummypythonqt.po index bee7745dc..4e5391043 100644 --- a/src/modules/dummypythonqt/lang/pt_BR/LC_MESSAGES/dummypythonqt.po +++ b/src/modules/dummypythonqt/lang/pt_BR/LC_MESSAGES/dummypythonqt.po @@ -5,16 +5,16 @@ # # Translators: # Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2017 -# Guilherme , 2018 +# Guilherme, 2018 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-25 23:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-16 12:18+0000\n" -"Last-Translator: Guilherme , 2018\n" +"Last-Translator: Guilherme, 2018\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/src/modules/locale/LocaleConfiguration.cpp b/src/modules/locale/LocaleConfiguration.cpp index 3377b11f3..f1810fb83 100644 --- a/src/modules/locale/LocaleConfiguration.cpp +++ b/src/modules/locale/LocaleConfiguration.cpp @@ -18,7 +18,11 @@ */ #include "LocaleConfiguration.h" + +#include "utils/Logger.h" + #include +#include LocaleConfiguration::LocaleConfiguration() : explicit_lang( false ) @@ -53,14 +57,9 @@ LocaleConfiguration::fromLanguageAndLocation( const QString& languageLocale, { QString language = languageLocale.split( '_' ).first(); - QStringList linesForLanguage; - for ( const QString& line : availableLocales ) - { - if ( line.startsWith( language ) ) - { - linesForLanguage.append( line ); - } - } + // Either an exact match, or the whole language part matches + // (followed by . or _ + QStringList linesForLanguage = availableLocales.filter( QRegularExpression( language + "[._]" ) ); QString lang; if ( linesForLanguage.length() == 0 || languageLocale.isEmpty() ) @@ -71,23 +70,6 @@ LocaleConfiguration::fromLanguageAndLocation( const QString& languageLocale, { lang = linesForLanguage.first(); } - else - { - QStringList linesForLanguageUtf; - // FIXME: this might be useless if we already filter out non-UTF8 locales - foreach ( QString line, linesForLanguage ) - { - if ( line.contains( "UTF-8", Qt::CaseInsensitive ) || line.contains( "utf8", Qt::CaseInsensitive ) ) - { - linesForLanguageUtf.append( line ); - } - } - - if ( linesForLanguageUtf.length() == 1 ) - { - lang = linesForLanguageUtf.first(); - } - } // lang could still be empty if we found multiple locales that satisfy myLanguage diff --git a/src/modules/locale/LocalePage.cpp b/src/modules/locale/LocalePage.cpp index c1df7c81c..4de30c99f 100644 --- a/src/modules/locale/LocalePage.cpp +++ b/src/modules/locale/LocalePage.cpp @@ -227,27 +227,23 @@ LocalePage::init( const QString& initialRegion, const QString& initialZone, cons // Assuming we have a list of supported locales, we usually only want UTF-8 ones // because it's not 1995. - for ( auto it = m_localeGenLines.begin(); it != m_localeGenLines.end(); ) - { - if ( !it->contains( "UTF-8", Qt::CaseInsensitive ) && !it->contains( "utf8", Qt::CaseInsensitive ) ) - { - it = m_localeGenLines.erase( it ); - } - else - { - ++it; - } - } + auto notUtf8 = []( const QString& s ) { + return !s.contains( "UTF-8", Qt::CaseInsensitive ) && !s.contains( "utf8", Qt::CaseInsensitive ); + }; + auto it = std::remove_if( m_localeGenLines.begin(), m_localeGenLines.end(), notUtf8 ); + m_localeGenLines.erase( it, m_localeGenLines.end() ); // We strip " UTF-8" from "en_US.UTF-8 UTF-8" because it's redundant redundant. - for ( auto it = m_localeGenLines.begin(); it != m_localeGenLines.end(); ++it ) - { - if ( it->endsWith( " UTF-8" ) ) + // Also simplify whitespace. + auto unredundant = []( QString& s ) { + if ( s.endsWith( " UTF-8" ) ) { - it->chop( 6 ); + s.chop( 6 ); } - *it = it->simplified(); - } + s = s.simplified(); + }; + std::for_each( m_localeGenLines.begin(), m_localeGenLines.end(), unredundant ); + updateGlobalStorage(); } diff --git a/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.cpp b/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.cpp index ff73e83af..d0507a732 100644 --- a/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.cpp +++ b/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.cpp @@ -18,10 +18,6 @@ #include "ShellProcessJob.h" -#include -#include -#include - #include "CalamaresVersion.h" #include "GlobalStorage.h" #include "JobQueue.h" @@ -30,6 +26,10 @@ #include "utils/Logger.h" #include "utils/Variant.h" +#include +#include +#include + ShellProcessJob::ShellProcessJob( QObject* parent ) : Calamares::CppJob( parent ) , m_commands( nullptr ) @@ -37,11 +37,7 @@ ShellProcessJob::ShellProcessJob( QObject* parent ) } -ShellProcessJob::~ShellProcessJob() -{ - delete m_commands; - m_commands = nullptr; // TODO: UniquePtr -} +ShellProcessJob::~ShellProcessJob() {} QString @@ -77,7 +73,7 @@ ShellProcessJob::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) if ( configurationMap.contains( "script" ) ) { - m_commands = new CalamaresUtils::CommandList( + m_commands = std::make_unique< CalamaresUtils::CommandList >( configurationMap.value( "script" ), !dontChroot, std::chrono::seconds( timeout ) ); if ( m_commands->isEmpty() ) { diff --git a/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.h b/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.h index b9a255d95..d532aac99 100644 --- a/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.h +++ b/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.h @@ -19,16 +19,16 @@ #ifndef SHELLPROCESSJOB_H #define SHELLPROCESSJOB_H +#include "CppJob.h" +#include "PluginDllMacro.h" + +#include "utils/CommandList.h" +#include "utils/PluginFactory.h" + #include #include -#include - -#include -#include - -#include - +#include class PLUGINDLLEXPORT ShellProcessJob : public Calamares::CppJob { @@ -45,7 +45,7 @@ public: void setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) override; private: - CalamaresUtils::CommandList* m_commands; + std::unique_ptr< CalamaresUtils::CommandList > m_commands; }; CALAMARES_PLUGIN_FACTORY_DECLARATION( ShellProcessJobFactory ) diff --git a/src/modules/unpackfs/main.py b/src/modules/unpackfs/main.py index 53ffd37df..a6ee3455d 100644 --- a/src/modules/unpackfs/main.py +++ b/src/modules/unpackfs/main.py @@ -132,6 +132,9 @@ def file_copy(source, entry, progress_cb): process = subprocess.Popen( args, env=at_env, bufsize=1, stdout=subprocess.PIPE, close_fds=ON_POSIX ) + # last_num_files_copied trails num_files_copied, and whenever at least 100 more + # files have been copied, progress is reported and last_num_files_copied is updated. + last_num_files_copied = 0 for line in iter(process.stdout.readline, b''): # rsync outputs progress in parentheses. Each line will have an @@ -157,7 +160,8 @@ def file_copy(source, entry, progress_cb): num_files_copied = num_files_total_local - num_files_remaining # I guess we're updating every 100 files... - if num_files_copied % 100 == 0: + if num_files_copied - last_num_files_copied >= 100: + last_num_files_copied = num_files_copied progress_cb(num_files_copied, num_files_total_local) process.wait() diff --git a/src/modules/welcome/checker/CheckerContainer.cpp b/src/modules/welcome/checker/CheckerContainer.cpp index 0524bddb0..248b0481c 100644 --- a/src/modules/welcome/checker/CheckerContainer.cpp +++ b/src/modules/welcome/checker/CheckerContainer.cpp @@ -1,7 +1,7 @@ /* === This file is part of Calamares - === * * Copyright 2014-2017, Teo Mrnjavac - * Copyright 2017, 2019, Adriaan de Groot + * Copyright 2017, 2019-2020, Adriaan de Groot * Copyright 2017, Gabriel Craciunescu * * Calamares is free software: you can redistribute it and/or modify @@ -29,6 +29,8 @@ #include "utils/Retranslator.h" #include "widgets/WaitingWidget.h" +#include + CheckerContainer::CheckerContainer( QWidget* parent ) : QWidget( parent ) , m_waitingWidget( new WaitingWidget( QString(), this ) ) @@ -40,10 +42,7 @@ CheckerContainer::CheckerContainer( QWidget* parent ) CalamaresUtils::unmarginLayout( mainLayout ); mainLayout->addWidget( m_waitingWidget ); - CALAMARES_RETRANSLATE( - if ( m_waitingWidget ) - m_waitingWidget->setText( tr( "Gathering system information..." ) ); - ) + CALAMARES_RETRANSLATE( if ( m_waitingWidget ) m_waitingWidget->setText( tr( "Gathering system information..." ) ); ) } CheckerContainer::~CheckerContainer() @@ -52,32 +51,37 @@ CheckerContainer::~CheckerContainer() delete m_checkerWidget; } -void CheckerContainer::requirementsComplete( bool ok ) +void +CheckerContainer::requirementsComplete( bool ok ) { layout()->removeWidget( m_waitingWidget ); m_waitingWidget->deleteLater(); m_waitingWidget = nullptr; // Don't delete in destructor - m_checkerWidget = new ResultsListWidget( this ); - m_checkerWidget->init( m_requirements ); + m_checkerWidget = new ResultsListWidget( this, m_requirements ); layout()->addWidget( m_checkerWidget ); m_verdict = ok; } -void CheckerContainer::requirementsChecked(const Calamares::RequirementsList& l) +void +CheckerContainer::requirementsChecked( const Calamares::RequirementsList& l ) { m_requirements.append( l ); } -void CheckerContainer::requirementsProgress(const QString& message) +void +CheckerContainer::requirementsProgress( const QString& message ) { if ( m_waitingWidget ) + { m_waitingWidget->setText( message ); + } } -bool CheckerContainer::verdict() const +bool +CheckerContainer::verdict() const { return m_verdict; } diff --git a/src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp b/src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp index 2f1590590..00579aef6 100644 --- a/src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp +++ b/src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp @@ -1,7 +1,7 @@ /* === This file is part of Calamares - === * * Copyright 2014-2017, Teo Mrnjavac - * Copyright 2017-2018, Adriaan de Groot + * Copyright 2017-2018, 2020, Adriaan de Groot * Copyright 2017, Gabriel Craciunescu * Copyright 2019, Collabora Ltd * @@ -24,34 +24,29 @@ #include "CheckerContainer.h" #include "partman_devices.h" +#include "Settings.h" #include "modulesystem/Requirement.h" #include "network/Manager.h" -#include "widgets/WaitingWidget.h" #include "utils/CalamaresUtilsGui.h" +#include "utils/CalamaresUtilsSystem.h" #include "utils/Logger.h" #include "utils/Retranslator.h" -#include "utils/CalamaresUtilsSystem.h" #include "utils/Units.h" #include "utils/Variant.h" -#include "Settings.h" +#include "widgets/WaitingWidget.h" -#include "JobQueue.h" #include "GlobalStorage.h" +#include "JobQueue.h" -#include -#include +#include #include #include -#include #include #include #include -#include -#include #include -#include -#include //geteuid +#include //geteuid GeneralRequirements::GeneralRequirements( QObject* parent ) : QObject( parent ) @@ -67,7 +62,7 @@ biggestSingleScreen() for ( const auto* screen : QGuiApplication::screens() ) { QSize thisScreen = screen->availableSize(); - if ( !s.isValid() || ( s.width() * s.height() < thisScreen.width() * thisScreen.height() ) ) + if ( !s.isValid() || ( s.width() * s.height() < thisScreen.width() * thisScreen.height() ) ) { s = thisScreen; } @@ -75,7 +70,8 @@ biggestSingleScreen() return s; } -Calamares::RequirementsList GeneralRequirements::checkRequirements() +Calamares::RequirementsList +GeneralRequirements::checkRequirements() { QSize availableSize = biggestSingleScreen(); @@ -84,90 +80,108 @@ Calamares::RequirementsList GeneralRequirements::checkRequirements() bool hasPower = false; bool hasInternet = false; bool isRoot = false; - bool enoughScreen = availableSize.isValid() && (availableSize.width() >= CalamaresUtils::windowMinimumWidth) && (availableSize.height() >= CalamaresUtils::windowMinimumHeight); + bool enoughScreen = availableSize.isValid() && ( availableSize.width() >= CalamaresUtils::windowMinimumWidth ) + && ( availableSize.height() >= CalamaresUtils::windowMinimumHeight ); - qint64 requiredStorageB = CalamaresUtils::GiBtoBytes(m_requiredStorageGiB); + qint64 requiredStorageB = CalamaresUtils::GiBtoBytes( m_requiredStorageGiB ); cDebug() << "Need at least storage bytes:" << requiredStorageB; if ( m_entriesToCheck.contains( "storage" ) ) + { enoughStorage = checkEnoughStorage( requiredStorageB ); + } - qint64 requiredRamB = CalamaresUtils::GiBtoBytes(m_requiredRamGiB); + qint64 requiredRamB = CalamaresUtils::GiBtoBytes( m_requiredRamGiB ); cDebug() << "Need at least ram bytes:" << requiredRamB; if ( m_entriesToCheck.contains( "ram" ) ) + { enoughRam = checkEnoughRam( requiredRamB ); + } if ( m_entriesToCheck.contains( "power" ) ) + { hasPower = checkHasPower(); + } if ( m_entriesToCheck.contains( "internet" ) ) + { hasInternet = checkHasInternet(); + } if ( m_entriesToCheck.contains( "root" ) ) + { isRoot = checkIsRoot(); + } - using TR = Logger::DebugRow; - cDebug() << "GeneralRequirements output:" - << TR("enoughStorage", enoughStorage) - << TR("enoughRam", enoughRam) - << TR("hasPower", hasPower) - << TR("hasInternet", hasInternet) - << TR("isRoot", isRoot); + using TR = Logger::DebugRow< const char*, bool >; + cDebug() << "GeneralRequirements output:" << TR( "enoughStorage", enoughStorage ) << TR( "enoughRam", enoughRam ) + << TR( "hasPower", hasPower ) << TR( "hasInternet", hasInternet ) << TR( "isRoot", isRoot ); Calamares::RequirementsList checkEntries; foreach ( const QString& entry, m_entriesToCheck ) { if ( entry == "storage" ) - checkEntries.append( { - entry, - [req=m_requiredStorageGiB]{ return tr( "has at least %1 GiB available drive space" ).arg( req ); }, - [req=m_requiredStorageGiB]{ return tr( "There is not enough drive space. At least %1 GiB is required." ).arg( req ); }, - enoughStorage, - m_entriesToRequire.contains( entry ) - } ); + { + checkEntries.append( + { entry, + [req = m_requiredStorageGiB] { return tr( "has at least %1 GiB available drive space" ).arg( req ); }, + [req = m_requiredStorageGiB] { + return tr( "There is not enough drive space. At least %1 GiB is required." ).arg( req ); + }, + enoughStorage, + m_entriesToRequire.contains( entry ) } ); + } else if ( entry == "ram" ) - checkEntries.append( { - entry, - [req=m_requiredRamGiB]{ return tr( "has at least %1 GiB working memory" ).arg( req ); }, - [req=m_requiredRamGiB]{ return tr( "The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required." ).arg( req ); }, - enoughRam, - m_entriesToRequire.contains( entry ) - } ); + { + checkEntries.append( + { entry, + [req = m_requiredRamGiB] { return tr( "has at least %1 GiB working memory" ).arg( req ); }, + [req = m_requiredRamGiB] { + return tr( "The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required." ) + .arg( req ); + }, + enoughRam, + m_entriesToRequire.contains( entry ) } ); + } else if ( entry == "power" ) - checkEntries.append( { - entry, - []{ return tr( "is plugged in to a power source" ); }, - []{ return tr( "The system is not plugged in to a power source." ); }, - hasPower, - m_entriesToRequire.contains( entry ) - } ); + { + checkEntries.append( { entry, + [] { return tr( "is plugged in to a power source" ); }, + [] { return tr( "The system is not plugged in to a power source." ); }, + hasPower, + m_entriesToRequire.contains( entry ) } ); + } else if ( entry == "internet" ) - checkEntries.append( { - entry, - []{ return tr( "is connected to the Internet" ); }, - []{ return tr( "The system is not connected to the Internet." ); }, - hasInternet, - m_entriesToRequire.contains( entry ) - } ); + { + checkEntries.append( { entry, + [] { return tr( "is connected to the Internet" ); }, + [] { return tr( "The system is not connected to the Internet." ); }, + hasInternet, + m_entriesToRequire.contains( entry ) } ); + } else if ( entry == "root" ) - checkEntries.append( { - entry, - []{ return QString(); }, //we hide it - []{ return Calamares::Settings::instance()->isSetupMode() - ? tr( "The setup program is not running with administrator rights." ) - : tr( "The installer is not running with administrator rights." ); }, - isRoot, - m_entriesToRequire.contains( entry ) - } ); + { + checkEntries.append( { entry, + [] { return tr( "is running the installer as an administrator (root)" ); }, + [] { + return Calamares::Settings::instance()->isSetupMode() + ? tr( "The setup program is not running with administrator rights." ) + : tr( "The installer is not running with administrator rights." ); + }, + isRoot, + m_entriesToRequire.contains( entry ) } ); + } else if ( entry == "screen" ) - checkEntries.append( { - entry, - []{ return QString(); }, // we hide it - []{ return Calamares::Settings::instance()->isSetupMode() - ? tr( "The screen is too small to display the setup program." ) - : tr( "The screen is too small to display the installer." ); }, - enoughScreen, - false - } ); + { + checkEntries.append( { entry, + [] { return tr( "has a screen large enough to show the whole installer" ); }, + [] { + return Calamares::Settings::instance()->isSetupMode() + ? tr( "The screen is too small to display the setup program." ) + : tr( "The screen is too small to display the installer." ); + }, + enoughScreen, + false } ); + } } return checkEntries; } @@ -178,8 +192,7 @@ GeneralRequirements::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) { bool incompleteConfiguration = false; - if ( configurationMap.contains( "check" ) && - configurationMap.value( "check" ).type() == QVariant::List ) + if ( configurationMap.contains( "check" ) && configurationMap.value( "check" ).type() == QVariant::List ) { m_entriesToCheck.clear(); m_entriesToCheck.append( configurationMap.value( "check" ).toStringList() ); @@ -190,8 +203,7 @@ GeneralRequirements::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) incompleteConfiguration = true; } - if ( configurationMap.contains( "required" ) && - configurationMap.value( "required" ).type() == QVariant::List ) + if ( configurationMap.contains( "required" ) && configurationMap.value( "required" ).type() == QVariant::List ) { m_entriesToRequire.clear(); m_entriesToRequire.append( configurationMap.value( "required" ).toStringList() ); @@ -216,11 +228,13 @@ GeneralRequirements::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) // Help out with consistency, but don't fix for ( const auto& r : m_entriesToRequire ) if ( !m_entriesToCheck.contains( r ) ) + { cWarning() << "GeneralRequirements requires" << r << "but does not check it."; + } - if ( configurationMap.contains( "requiredStorage" ) && - ( configurationMap.value( "requiredStorage" ).type() == QVariant::Double || - configurationMap.value( "requiredStorage" ).type() == QVariant::LongLong ) ) + if ( configurationMap.contains( "requiredStorage" ) + && ( configurationMap.value( "requiredStorage" ).type() == QVariant::Double + || configurationMap.value( "requiredStorage" ).type() == QVariant::LongLong ) ) { bool ok = false; m_requiredStorageGiB = configurationMap.value( "requiredStorage" ).toDouble( &ok ); @@ -239,9 +253,9 @@ GeneralRequirements::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) incompleteConfiguration = true; } - if ( configurationMap.contains( "requiredRam" ) && - ( configurationMap.value( "requiredRam" ).type() == QVariant::Double || - configurationMap.value( "requiredRam" ).type() == QVariant::LongLong ) ) + if ( configurationMap.contains( "requiredRam" ) + && ( configurationMap.value( "requiredRam" ).type() == QVariant::Double + || configurationMap.value( "requiredRam" ).type() == QVariant::LongLong ) ) { bool ok = false; m_requiredRamGiB = configurationMap.value( "requiredRam" ).toDouble( &ok ); @@ -266,8 +280,8 @@ GeneralRequirements::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) checkInternetUrl = QUrl( checkInternetSetting.trimmed() ); if ( !checkInternetUrl.isValid() ) { - cWarning() << "GeneralRequirements entry 'internetCheckUrl' is invalid in welcome.conf" << checkInternetSetting - << "reverting to default (http://example.com)."; + cWarning() << "GeneralRequirements entry 'internetCheckUrl' is invalid in welcome.conf" + << checkInternetSetting << "reverting to default (http://example.com)."; checkInternetUrl = QUrl( "http://example.com" ); incompleteConfiguration = true; } @@ -275,7 +289,7 @@ GeneralRequirements::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) else { cWarning() << "GeneralRequirements entry 'internetCheckUrl' is undefined in welcome.conf," - "reverting to default (http://example.com)."; + "reverting to default (http://example.com)."; checkInternetUrl = "http://example.com"; incompleteConfiguration = true; } @@ -310,7 +324,7 @@ GeneralRequirements::checkEnoughRam( qint64 requiredRam ) // Ignore the guesstimate-factor; we get an under-estimate // which is probably the usable RAM for programs. quint64 availableRam = CalamaresUtils::System::instance()->getTotalMemoryB().first; - return availableRam >= requiredRam * 0.95; // because MemTotal is variable + return availableRam >= requiredRam * 0.95; // because MemTotal is variable } @@ -320,19 +334,22 @@ GeneralRequirements::checkBatteryExists() const QFileInfo basePath( "/sys/class/power_supply" ); if ( !( basePath.exists() && basePath.isDir() ) ) + { return false; + } QDir baseDir( basePath.absoluteFilePath() ); const auto entries = baseDir.entryList( QDir::AllDirs | QDir::Readable | QDir::NoDotAndDotDot ); - for ( const auto &item : entries ) + for ( const auto& item : entries ) { - QFileInfo typePath( baseDir.absoluteFilePath( QString( "%1/type" ) - .arg( item ) ) ); + QFileInfo typePath( baseDir.absoluteFilePath( QString( "%1/type" ).arg( item ) ) ); QFile typeFile( typePath.absoluteFilePath() ); if ( typeFile.open( QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text ) ) { if ( typeFile.readAll().startsWith( "Battery" ) ) + { return true; + } } } @@ -348,13 +365,12 @@ GeneralRequirements::checkHasPower() const QString UPOWER_PATH( "/org/freedesktop/UPower" ); if ( !checkBatteryExists() ) + { return true; + } cDebug() << "A battery exists, checking for mains power."; - QDBusInterface upowerIntf( UPOWER_SVC_NAME, - UPOWER_PATH, - UPOWER_INTF_NAME, - QDBusConnection::systemBus() ); + QDBusInterface upowerIntf( UPOWER_SVC_NAME, UPOWER_PATH, UPOWER_INTF_NAME, QDBusConnection::systemBus() ); bool onBattery = upowerIntf.property( "OnBattery" ).toBool(); diff --git a/src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp b/src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp index b72b91452..f5877707f 100644 --- a/src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp +++ b/src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp @@ -1,7 +1,7 @@ /* === This file is part of Calamares - === * * Copyright 2014-2015, Teo Mrnjavac - * Copyright 2017, 2019, Adriaan de Groot + * Copyright 2017, 2019-2020, Adriaan de Groot * * Calamares is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -24,120 +24,176 @@ #include "Branding.h" #include "Settings.h" #include "utils/CalamaresUtilsGui.h" +#include "utils/Logger.h" #include "utils/Retranslator.h" #include "widgets/FixedAspectRatioLabel.h" #include -#include #include #include #include +#include - -ResultsListWidget::ResultsListWidget( QWidget* parent ) - : QWidget( parent ) +/** @brief Add widgets to @p layout for the list @p checkEntries + * + * The @p resultWidgets is filled with pointers to the widgets; + * for each entry in @p checkEntries that satisfies @p predicate, + * a widget is created, otherwise a nullptr is added instead. + * + * Adds all the widgets to the given @p layout. + * + * Afterwards, @p resultWidgets has a length equal to @p checkEntries. + */ +static void +createResultWidgets( QLayout* layout, + QList< ResultWidget* >& resultWidgets, + const Calamares::RequirementsList& checkEntries, + std::function< bool( const Calamares::RequirementEntry& ) > predicate ) { - setSizePolicy( QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Expanding ); + resultWidgets.clear(); + resultWidgets.reserve( checkEntries.count() ); + for ( const auto& entry : checkEntries ) + { + if ( !predicate( entry ) ) + { + resultWidgets.append( nullptr ); + continue; + } - m_mainLayout = new QVBoxLayout; - setLayout( m_mainLayout ); + ResultWidget* ciw = new ResultWidget( entry.satisfied, entry.mandatory ); + layout->addWidget( ciw ); + ciw->setSizePolicy( QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Preferred ); - QHBoxLayout* spacerLayout = new QHBoxLayout; - m_mainLayout->addLayout( spacerLayout ); - m_paddingSize = qBound( 32, CalamaresUtils::defaultFontHeight() * 4, 128 ); - spacerLayout->addSpacing( m_paddingSize ); - m_entriesLayout = new QVBoxLayout; - spacerLayout->addLayout( m_entriesLayout ); - spacerLayout->addSpacing( m_paddingSize ); - CalamaresUtils::unmarginLayout( spacerLayout ); + ciw->setAutoFillBackground( true ); + QPalette pal( ciw->palette() ); + QColor bgColor = pal.window().color(); + int bgHue = ( entry.satisfied ) ? bgColor.hue() : ( entry.mandatory ) ? 0 : 60; + bgColor.setHsv( bgHue, 64, bgColor.value() ); + pal.setColor( QPalette::Window, bgColor ); + ciw->setPalette( pal ); + + resultWidgets.append( ciw ); + } +} + +/** @brief A "details" dialog for the results-list + * + * This displays the same RequirementsList as ResultsListWidget, + * but the *details* part rather than the show description. + * + * This is an internal-to-the-widget class. + */ +class ResultsListDialog : public QDialog +{ +public: + /** @brief Create a dialog for the given @p checkEntries list of requirements. + * + * The list must continue to exist for the lifetime of the dialog, + * or UB happens. + */ + ResultsListDialog( QWidget* parent, const Calamares::RequirementsList& checkEntries ); + virtual ~ResultsListDialog(); + +private: + QLabel* m_title; + QList< ResultWidget* > m_resultWidgets; ///< One widget for each entry with details available + const Calamares::RequirementsList& m_entries; + + void retranslate(); +}; + +ResultsListDialog::ResultsListDialog( QWidget* parent, const Calamares::RequirementsList& checkEntries ) + : QDialog( parent ) + , m_entries( checkEntries ) +{ + auto* mainLayout = new QVBoxLayout; + auto* entriesLayout = new QVBoxLayout; + + m_title = new QLabel( this ); + + createResultWidgets( entriesLayout, m_resultWidgets, checkEntries, []( const Calamares::RequirementEntry& e ) { + return e.hasDetails(); + } ); + + QDialogButtonBox* buttonBox = new QDialogButtonBox( QDialogButtonBox::Close, Qt::Horizontal, this ); + + mainLayout->addWidget( m_title ); + mainLayout->addLayout( entriesLayout ); + mainLayout->addWidget( buttonBox ); + + setLayout( mainLayout ); + + connect( buttonBox, &QDialogButtonBox::clicked, this, &QDialog::close ); + + CALAMARES_RETRANSLATE_SLOT( &ResultsListDialog::retranslate ) + retranslate(); // Do it now to fill in the texts +} + +ResultsListDialog::~ResultsListDialog() {} + +void +ResultsListDialog::retranslate() +{ + m_title->setText( tr( "For best results, please ensure that this computer:" ) ); + setWindowTitle( tr( "System requirements" ) ); + + int i = 0; + for ( const auto& entry : m_entries ) + { + if ( m_resultWidgets[ i ] ) + { + m_resultWidgets[ i ]->setText( entry.enumerationText() ); + } + i++; + } } -void -ResultsListWidget::init( const Calamares::RequirementsList& checkEntries ) +ResultsListWidget::ResultsListWidget( QWidget* parent, const Calamares::RequirementsList& checkEntries ) + : QWidget( parent ) + , m_entries( checkEntries ) { - bool allChecked = true; - bool requirementsSatisfied = true; + setSizePolicy( QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Expanding ); - for ( const auto& entry : checkEntries ) + QBoxLayout* mainLayout = new QVBoxLayout; + QBoxLayout* entriesLayout = new QVBoxLayout; + + setLayout( mainLayout ); + + int paddingSize = qBound( 32, CalamaresUtils::defaultFontHeight() * 4, 128 ); + + QHBoxLayout* spacerLayout = new QHBoxLayout; + mainLayout->addLayout( spacerLayout ); + spacerLayout->addSpacing( paddingSize ); + spacerLayout->addLayout( entriesLayout ); + spacerLayout->addSpacing( paddingSize ); + CalamaresUtils::unmarginLayout( spacerLayout ); + + m_explanation = new QLabel; + m_explanation->setWordWrap( true ); + m_explanation->setSizePolicy( QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Preferred ); + m_explanation->setOpenExternalLinks( false ); + connect( m_explanation, &QLabel::linkActivated, this, &ResultsListWidget::linkClicked ); + entriesLayout->addWidget( m_explanation ); + + // Check that all are satisfied (gives warnings if not) and + // all *mandatory* entries are satisfied (gives errors if not). + auto isUnSatisfied = []( const Calamares::RequirementEntry& e ) { return !e.satisfied; }; + const bool requirementsSatisfied = std::none_of( checkEntries.begin(), checkEntries.end(), isUnSatisfied ); + + createResultWidgets( entriesLayout, m_resultWidgets, checkEntries, isUnSatisfied ); + + if ( !requirementsSatisfied ) { - if ( !entry.satisfied ) - { - ResultWidget* ciw = new ResultWidget( entry.satisfied, entry.mandatory ); - CALAMARES_RETRANSLATE( ciw->setText( entry.negatedText() ); ) - m_entriesLayout->addWidget( ciw ); - ciw->setSizePolicy( QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Preferred ); - - allChecked = false; - if ( entry.mandatory ) - requirementsSatisfied = false; - - ciw->setAutoFillBackground( true ); - QPalette pal( ciw->palette() ); - QColor bgColor = pal.window().color(); - int bgHue = ( entry.satisfied ) ? bgColor.hue() : ( entry.mandatory ) ? 0 : 60; - bgColor.setHsv( bgHue, 64, bgColor.value() ); - pal.setColor( QPalette::Window, bgColor ); - ciw->setPalette( pal ); - } + entriesLayout->insertSpacing( 1, CalamaresUtils::defaultFontHeight() / 2 ); + mainLayout->addStretch(); } - - QLabel* textLabel = new QLabel; - - textLabel->setWordWrap( true ); - m_entriesLayout->insertWidget( 0, textLabel ); - textLabel->setSizePolicy( QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Preferred ); - - if ( !allChecked ) + else { - m_entriesLayout->insertSpacing( 1, CalamaresUtils::defaultFontHeight() / 2 ); - - if ( !requirementsSatisfied ) + if ( !Calamares::Branding::instance()->imagePath( Calamares::Branding::ProductWelcome ).isEmpty() ) { - CALAMARES_RETRANSLATE( - QString message = Calamares::Settings::instance()->isSetupMode() - ? tr( "This computer does not satisfy the minimum " - "requirements for setting up %1.
" - "Setup cannot continue. " - "Details..." ) - : tr( "This computer does not satisfy the minimum " - "requirements for installing %1.
" - "Installation cannot continue. " - "Details..." ); - textLabel->setText( message.arg( *Calamares::Branding::ShortVersionedName ) ); - ) - textLabel->setOpenExternalLinks( false ); - connect( textLabel, &QLabel::linkActivated, - this, [ this, checkEntries ]( const QString& link ) - { - if ( link == "#details" ) - showDetailsDialog( checkEntries ); - } ); - } - else - { - CALAMARES_RETRANSLATE( - QString message = Calamares::Settings::instance()->isSetupMode() - ? tr( "This computer does not satisfy some of the " - "recommended requirements for setting up %1.
" - "Setup can continue, but some features " - "might be disabled." ) - : tr( "This computer does not satisfy some of the " - "recommended requirements for installing %1.
" - "Installation can continue, but some features " - "might be disabled." ); - textLabel->setText( message.arg( *Calamares::Branding::ShortVersionedName ) ); - ) - } - } - - if ( allChecked && requirementsSatisfied ) - { - if ( !Calamares::Branding::instance()-> - imagePath( Calamares::Branding::ProductWelcome ).isEmpty() ) - { - QPixmap theImage = QPixmap( Calamares::Branding::instance()-> - imagePath( Calamares::Branding::ProductWelcome ) ); + QPixmap theImage + = QPixmap( Calamares::Branding::instance()->imagePath( Calamares::Branding::ProductWelcome ) ); if ( !theImage.isNull() ) { QLabel* imageLabel; @@ -154,68 +210,82 @@ ResultsListWidget::init( const Calamares::RequirementsList& checkEntries ) } imageLabel->setContentsMargins( 4, CalamaresUtils::defaultFontHeight() * 3 / 4, 4, 4 ); - m_mainLayout->addWidget( imageLabel ); + mainLayout->addWidget( imageLabel ); imageLabel->setAlignment( Qt::AlignCenter ); imageLabel->setSizePolicy( QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Expanding ); } } - CALAMARES_RETRANSLATE( - textLabel->setText( tr( "This program will ask you some questions and " - "set up %2 on your computer." ) - .arg( *Calamares::Branding::ProductName ) ); - textLabel->setAlignment( Qt::AlignCenter ); - ) + m_explanation->setAlignment( Qt::AlignCenter ); } - else - m_mainLayout->addStretch(); + + CALAMARES_RETRANSLATE_SLOT( &ResultsListWidget::retranslate ) + retranslate(); } void -ResultsListWidget::showDetailsDialog( const Calamares::RequirementsList& checkEntries ) +ResultsListWidget::linkClicked( const QString& link ) { - QDialog* detailsDialog = new QDialog( this ); - QBoxLayout* mainLayout = new QVBoxLayout; - detailsDialog->setLayout( mainLayout ); - - QLabel* textLabel = new QLabel; - mainLayout->addWidget( textLabel ); - CALAMARES_RETRANSLATE( - textLabel->setText( tr( "For best results, please ensure that this computer:" ) ); - ) - QBoxLayout* entriesLayout = new QVBoxLayout; - CalamaresUtils::unmarginLayout( entriesLayout ); - mainLayout->addLayout( entriesLayout ); - - for ( const auto& entry : checkEntries ) + if ( link == "#details" ) { - if ( !entry.hasDetails() ) - continue; + auto* dialog = new ResultsListDialog( this, m_entries ); + dialog->exec(); + dialog->deleteLater(); + } +} - ResultWidget* ciw = new ResultWidget( entry.satisfied, entry.mandatory ); - CALAMARES_RETRANSLATE( ciw->setText( entry.enumerationText() ); ) - entriesLayout->addWidget( ciw ); - ciw->setSizePolicy( QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Preferred ); - - ciw->setAutoFillBackground( true ); - QPalette pal( ciw->palette() ); - QColor bgColor = pal.window().color(); - int bgHue = ( entry.satisfied ) ? bgColor.hue() : ( entry.mandatory ) ? 0 : 60; - bgColor.setHsv( bgHue, 64, bgColor.value() ); - pal.setColor( QPalette::Window, bgColor ); - ciw->setPalette( pal ); +void +ResultsListWidget::retranslate() +{ + int i = 0; + for ( const auto& entry : m_entries ) + { + if ( m_resultWidgets[ i ] ) + { + m_resultWidgets[ i ]->setText( entry.negatedText() ); + } + i++; } - QDialogButtonBox* buttonBox = new QDialogButtonBox( QDialogButtonBox::Close, - Qt::Horizontal, - this ); - mainLayout->addWidget( buttonBox ); + // Check that all are satisfied (gives warnings if not) and + // all *mandatory* entries are satisfied (gives errors if not). + auto isUnSatisfied = []( const Calamares::RequirementEntry& e ) { return !e.satisfied; }; + auto isMandatoryAndUnSatisfied = []( const Calamares::RequirementEntry& e ) { return e.mandatory && !e.satisfied; }; + const bool requirementsSatisfied = std::none_of( m_entries.begin(), m_entries.end(), isUnSatisfied ); + const bool mandatorySatisfied = std::none_of( m_entries.begin(), m_entries.end(), isMandatoryAndUnSatisfied ); - detailsDialog->setModal( true ); - detailsDialog->setWindowTitle( tr( "System requirements" ) ); - - connect( buttonBox, &QDialogButtonBox::clicked, - detailsDialog, &QDialog::close ); - detailsDialog->exec(); - detailsDialog->deleteLater(); + if ( !requirementsSatisfied ) + { + QString message; + const bool setup = Calamares::Settings::instance()->isSetupMode(); + if ( !mandatorySatisfied ) + { + message = setup ? tr( "This computer does not satisfy the minimum " + "requirements for setting up %1.
" + "Setup cannot continue. " + "Details..." ) + : tr( "This computer does not satisfy the minimum " + "requirements for installing %1.
" + "Installation cannot continue. " + "Details..." ); + } + else + { + message = setup ? tr( "This computer does not satisfy some of the " + "recommended requirements for setting up %1.
" + "Setup can continue, but some features " + "might be disabled." ) + : tr( "This computer does not satisfy some of the " + "recommended requirements for installing %1.
" + "Installation can continue, but some features " + "might be disabled." ); + } + m_explanation->setText( message.arg( *Calamares::Branding::ShortVersionedName ) ); + } + else + { + m_explanation->setText( tr( "This program will ask you some questions and " + "set up %2 on your computer." ) + .arg( *Calamares::Branding::ProductName ) ); + } } diff --git a/src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.h b/src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.h index 3be02b0d0..25eae8b3e 100644 --- a/src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.h +++ b/src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.h @@ -1,7 +1,7 @@ /* === This file is part of Calamares - === * * Copyright 2014-2015, Teo Mrnjavac - * Copyright 2019, Adriaan de Groot + * Copyright 2019-2020, Adriaan de Groot * * Calamares is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -20,25 +20,28 @@ #ifndef CHECKER_RESULTSLISTWIDGET_H #define CHECKER_RESULTSLISTWIDGET_H +#include "ResultWidget.h" + #include "modulesystem/Requirement.h" -#include #include +class QLabel; + class ResultsListWidget : public QWidget { Q_OBJECT public: - explicit ResultsListWidget( QWidget* parent = nullptr ); - - void init( const Calamares::RequirementsList& checkEntries ); + explicit ResultsListWidget( QWidget* parent, const Calamares::RequirementsList& checkEntries ); private: - void showDetailsDialog( const Calamares::RequirementsList& checkEntries ); + /// @brief A link in the explanatory text has been clicked + void linkClicked( const QString& link ); + void retranslate(); - QBoxLayout* m_mainLayout; - QBoxLayout* m_entriesLayout; - int m_paddingSize; + QLabel* m_explanation = nullptr; ///< Explanatory text above the list, with link + const Calamares::RequirementsList& m_entries; + QList< ResultWidget* > m_resultWidgets; ///< One widget for each unsatisfied entry }; -#endif // CHECKER_RESULTSLISTWIDGET_H +#endif // CHECKER_RESULTSLISTWIDGET_H