diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts index bf24e5a30..97c3527f8 100644 --- a/lang/calamares_ca.ts +++ b/lang/calamares_ca.ts @@ -1334,12 +1334,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Name - + Nom Description - + Descripció diff --git a/lang/calamares_da.ts b/lang/calamares_da.ts index efd01f884..ff418ef08 100644 --- a/lang/calamares_da.ts +++ b/lang/calamares_da.ts @@ -103,18 +103,18 @@ Type: - + Type: none - + ingen Interface: - + Brugerflade: @@ -620,7 +620,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Mountpoint already in use. Please select another one. - + Monteringspunkt allerede i brug. Vælg venligst en anden. @@ -945,7 +945,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Mountpoint already in use. Please select another one. - + Monteringspunkt allerede i brug. Vælg venligst en anden. @@ -1334,12 +1334,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Name - + Navn Description - + Beskrivelse @@ -2091,12 +2091,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Cannot disable root account. - + Kan ikke deaktivere root konto. passwd terminated with error code %1. - + passwd stopped med fejlkode %1. @@ -2250,7 +2250,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>til %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Tak til: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg og <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares oversætter holdet</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> udvikling sponsoreret af <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. diff --git a/lang/calamares_pl.ts b/lang/calamares_pl.ts index f0d7d4b92..8625c113d 100644 --- a/lang/calamares_pl.ts +++ b/lang/calamares_pl.ts @@ -848,7 +848,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Instalator <strong>nie mógł znaleźć tabeli partycji</strong> na zaznaczonym nośniku danych.<br><br>Urządzenie nie posiada tabeli partycji bądź jest ona uszkodzona lub nieznanego typu.<br>Instalator może stworzyć nową tabelę partycji dla ciebie automatycznie lub manualnie. + Instalator <strong>nie mógł znaleźć tabeli partycji</strong> na zaznaczonym nośniku danych.<br><br>Urządzenie nie posiada tabeli partycji bądź jest ona uszkodzona lub nieznanego rodzaju.<br>Instalator może utworzyć dla Ciebie nową tabelę partycji automatycznie, lub możesz uczynić to ręcznie. @@ -1162,17 +1162,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - <h1>Umowy licencyjne</h1>Ten etap instalacji zainstaluje własnościowe oprogramowanie którego dotyczą zasady licencji. + <h1>Umowy licencyjne</h1>Ten etap instalacji zainstaluje własnościowe oprogramowanie, którego dotyczą zasady licencji. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - Przeczytaj znajdujące się poniżej Umowy Licencyjne Końcowego użytkownika (EULA).<br/>Jeżeli nie zgadzasz się z tymi warunkami, nie możesz kontynuować. + Przeczytaj znajdujące się poniżej Umowy Licencyjne Końcowego Użytkownika (EULA).<br/>Jeżeli nie zgadzasz się z tymi warunkami, nie możesz kontynuować. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - <h1>Umowy licencyjne</h1>Ten etap instalacji pozwoli zainstalować własnościowe oprogramowanie którego dotyczą zasady licencji w celu poprawienia doświadczenia i zapewnienia dodatkowych funkcji. + <h1>Umowy licencyjne</h1>Ten etap instalacji pozwoli zainstalować własnościowe oprogramowanie, którego dotyczą zasady licencji w celu poprawienia doświadczenia i zapewnienia dodatkowych funkcji. @@ -1655,7 +1655,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - Partycja systemu EFI jest zalecana aby rozpocząć %1.<br/><br/>Została utworzona partycja o punkcie montownia <strong>%2</strong>, ale flaga <strong>esp</strong> nie jest ustawiona. Aby ustawić flagę, wróć i edytuj tą partycję.<br/><br/>Możesz kontynuować bez ustawienia tej flagi, ale twój system może nie uruchomić się. + Partycja systemu EFI jest konieczna, aby rozpocząć %1.<br/><br/>Partycja została skonfigurowana w punkcie montowania <strong>%2</strong>, ale nie została ustawiona flaga <strong>esp</strong>. Aby ustawić tę flagę, wróć i zmodyfikuj tę partycję.<br/><br/>Możesz kontynuować bez ustawienia tej flagi, ale Twój system może się nie uruchomić. @@ -1952,7 +1952,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - Błąd zapisu konfiguracji układu klawiatury dla istniejącego katalogu. + Błąd zapisu konfiguracji układu klawiatury dla istniejącego katalogu /etc/default. @@ -2025,7 +2025,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. - Nadawanie flag <strong>%3</strong> na partycji %1MB <strong>%2</strong>. + Ustawienie flag <strong>%3</strong> na partycji %1MB <strong>%2</strong>. @@ -2091,7 +2091,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Cannot disable root account. - Nie można wyłączyć konta roota. + Nie można wyłączyć konta administratora. @@ -2250,7 +2250,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Prawa autorskie 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Podziękowania dla: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg i <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/"> zespołu tłumaczy Calamares</a>.<br/><br/>Rozwój <a href="http://calamares.io/">Calamares</a> jest sponsorowany przez <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>dla %3</strong><br/><br/>Prawa autorskie 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Podziękowania dla: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg i <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">zespołu tłumaczy Calamares</a>.<br/><br/>Rozwój <a href="http://calamares.io/">Calamares</a> jest sponsorowany przez <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.