i18n: [python] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
6cce96c0bf
commit
2a27a3c9dd
Binary file not shown.
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>, 2017
|
# Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>, 2017
|
||||||
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2018
|
|
||||||
# KagiSame, 2018
|
# KagiSame, 2018
|
||||||
|
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2019
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-25 08:04-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-25 08:04-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: KagiSame, 2018\n"
|
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2019\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pl/)\n"
|
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -87,54 +87,60 @@ msgstr "Konfiguracja menedzera wyświetlania była niekompletna"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:40
|
#: src/modules/unpackfs/main.py:40
|
||||||
msgid "Installing filesystems."
|
msgid "Installing filesystems."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Instalowanie systemów plików."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:153
|
#: src/modules/unpackfs/main.py:153
|
||||||
msgid "rsync failed with error code {}."
|
msgid "rsync failed with error code {}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rsync zakończyło działanie kodem błędu {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:209 src/modules/unpackfs/main.py:227
|
#: src/modules/unpackfs/main.py:209 src/modules/unpackfs/main.py:227
|
||||||
msgid "Failed to unpack image \"{}\""
|
msgid "Failed to unpack image \"{}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Błąd rozpakowywania obrazu \"{}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:210
|
#: src/modules/unpackfs/main.py:210
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package "
|
"Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package "
|
||||||
"installed"
|
"installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nie można odnaleźć unsquashfs, upewnij się, że masz zainstalowany pakiet "
|
||||||
|
"squashfs-tools"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:301
|
#: src/modules/unpackfs/main.py:301
|
||||||
msgid "No mount point for root partition"
|
msgid "No mount point for root partition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Brak punktu montowania partycji root"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:302
|
#: src/modules/unpackfs/main.py:302
|
||||||
msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing"
|
msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"globalstorage nie zawiera klucza \"rootMountPoint\", nic nie zostanie "
|
||||||
|
"zrobione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:307
|
#: src/modules/unpackfs/main.py:307
|
||||||
msgid "Bad mount point for root partition"
|
msgid "Bad mount point for root partition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Błędny punkt montowania partycji root"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:308
|
#: src/modules/unpackfs/main.py:308
|
||||||
msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing"
|
msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Punkt montowania partycji root (rootMountPoint) jest \"{}\", które nie "
|
||||||
|
"istnieje; nic nie zostanie zrobione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:321 src/modules/unpackfs/main.py:328
|
#: src/modules/unpackfs/main.py:321 src/modules/unpackfs/main.py:328
|
||||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:333
|
#: src/modules/unpackfs/main.py:333
|
||||||
msgid "Bad unsquash configuration"
|
msgid "Bad unsquash configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Błędna konfiguracja unsquash"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:322
|
#: src/modules/unpackfs/main.py:322
|
||||||
msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported"
|
msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "System plików dla \"{}\" ({}) nie jest obsługiwany"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:329
|
#: src/modules/unpackfs/main.py:329
|
||||||
msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist"
|
msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Źródłowy system plików \"{}\" nie istnieje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:334
|
#: src/modules/unpackfs/main.py:334
|
||||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Miejsce docelowe \"{}\" w docelowym systemie nie jest katalogiem"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/umount/main.py:40
|
#: src/modules/umount/main.py:40
|
||||||
msgid "Unmount file systems."
|
msgid "Unmount file systems."
|
||||||
@ -150,7 +156,7 @@ msgstr "Krok fikcyjny Python {}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/modules/rawfs/main.py:35
|
#: src/modules/rawfs/main.py:35
|
||||||
msgid "Installing data."
|
msgid "Installing data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Instalowanie danych."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/machineid/main.py:35
|
#: src/modules/machineid/main.py:35
|
||||||
msgid "Generate machine-id."
|
msgid "Generate machine-id."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user