diff --git a/lang/calamares_pt_BR.ts b/lang/calamares_pt_BR.ts
index 3a953c9bf..d2be605f8 100644
--- a/lang/calamares_pt_BR.ts
+++ b/lang/calamares_pt_BR.ts
@@ -226,7 +226,7 @@
Cancel setup without changing the system.
-
+ Cancelar configuração sem alterar o sistema.
@@ -237,7 +237,7 @@
Setup Failed
-
+ A Configuração Falhou
@@ -257,22 +257,22 @@
Continue with installation?
-
+ Continuar com a instalação?The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ O programa de configuração %1 está prestes a fazer mudanças no seu disco de modo a configurar %2.<br/><strong>Você não será capaz de desfazer estas mudanças.</strong>&Set up now
-
+ &Configurar agora&Set up
-
+ &Configurar
@@ -282,12 +282,12 @@
Setup is complete. Close the setup program.
-
+ A configuração está completa. Feche o programa de configuração.Cancel setup?
-
+ Cancelar a configuração?
@@ -298,7 +298,8 @@
Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.
-
+ Você realmente quer cancelar o processo atual de configuração?
+O programa de configuração será fechado e todas as mudanças serão perdidas.
@@ -391,7 +392,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.
%1 Setup Program
-
+ Programa de configuração %1
@@ -1101,12 +1102,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.
<h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system.
-
+ <h1>Tudo concluído.</h1><br/>%1 foi configurado no seu computador.<br/>Agora você pode começar a usar seu novo sistema.<html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Quando essa caixa for marcada, seu sistema irá reiniciar imediatamente quando você clicar em <span style="font-style:italic;">Concluído</span> ou fechar o programa de configuração.</p></body></html>
@@ -1116,12 +1117,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.
<html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Quando essa caixa for marcada, seu sistema irá reiniciar imediatamente quando você clicar em <span style="font-style:italic;">Concluído</span> ou fechar o instalador.</p></body></html><h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2.
-
+ <h1>A configuração falhou</h1><br/>%1 não foi configurado no seu computador.<br/>A mensagem de erro foi: %2.
@@ -1139,7 +1140,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.
Setup Complete
-
+ Configuração Concluída
@@ -1149,7 +1150,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.
The setup of %1 is complete.
-
+ A configuração de %1 está concluída.
@@ -1225,7 +1226,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.
The setup program is not running with administrator rights.
-
+ O programa de configuração não está sendo executado com direitos de administrador.
@@ -1235,7 +1236,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.
The screen is too small to display the setup program.
-
+ A tela é muito pequena para exibir o programa de configuração.
@@ -1391,32 +1392,32 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.
Shows the complete license text
-
+ Mostra o texto de licença completoHide license text
-
+ Esconder texto de licençaShow license agreement
-
+ Mostrar termos de licençaHide license agreement
-
+ Esconder termos de licençaOpens the license agreement in a browser window.
-
+ Abre os termos de licença na janela do navegador.<a href="%1">View license agreement</a>
-
+ <a href="%1">Ver termos de licença</a>
@@ -2105,7 +2106,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.
Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.
-
+ Por favor escolha um tema para a área de trabalho KDE Plasma. Você também pode pular esta etapa e escolher um tema quando o sistema estiver configurado. Clicar em uma seleção de tema irá mostrar-lhe uma previsão dele em tempo real.
@@ -2483,7 +2484,7 @@ Saída:
This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ Este computador não satisfaz os requerimentos mínimos para configurar %1.<br/>A configuração não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a>
@@ -2493,7 +2494,7 @@ Saída:
This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.
-
+ Este computador não satisfaz alguns dos requerimentos recomendados para configurar %1.<br/>A configuração pode continuar, mas algumas funções podem ser desativadas.
@@ -2775,7 +2776,7 @@ Saída:
This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.
-
+ Esta é uma visão geral do que acontecerá quando você iniciar o procedimento de configuração.
@@ -2899,12 +2900,12 @@ Saída:
<small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small>
-
+ <small>Se mais de uma pessoa for utilizar este computador, você poderá criar múltiplas contas após terminar a configuração.</small><small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small>
-
+ <small>Se mais de uma pessoa for utilizar este computador, você poderá criar múltiplas contas após terminar de instalar.</small>
@@ -3045,17 +3046,17 @@ Saída:
<h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1>
-
+ <h1>Bem-vindo ao programa de configuração Calamares para %1.</h1><h1>Welcome to %1 setup.</h1>
-
+ <h1>Bem-vindo à configuração de %1</h1>About %1 setup
-
+ Sobre a configuração de %1
diff --git a/lang/calamares_sk.ts b/lang/calamares_sk.ts
index 5eff0973c..77e0f2135 100644
--- a/lang/calamares_sk.ts
+++ b/lang/calamares_sk.ts
@@ -1226,7 +1226,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.
The setup program is not running with administrator rights.
-
+ Inštalačný program nie je spustený s právami správcu.