diff --git a/lang/calamares_pt_BR.ts b/lang/calamares_pt_BR.ts index 3a953c9bf..d2be605f8 100644 --- a/lang/calamares_pt_BR.ts +++ b/lang/calamares_pt_BR.ts @@ -226,7 +226,7 @@ Cancel setup without changing the system. - + Cancelar configuração sem alterar o sistema. @@ -237,7 +237,7 @@ Setup Failed - + A Configuração Falhou @@ -257,22 +257,22 @@ Continue with installation? - + Continuar com a instalação? The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + O programa de configuração %1 está prestes a fazer mudanças no seu disco de modo a configurar %2.<br/><strong>Você não será capaz de desfazer estas mudanças.</strong> &Set up now - + &Configurar agora &Set up - + &Configurar @@ -282,12 +282,12 @@ Setup is complete. Close the setup program. - + A configuração está completa. Feche o programa de configuração. Cancel setup? - + Cancelar a configuração? @@ -298,7 +298,8 @@ Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Você realmente quer cancelar o processo atual de configuração? +O programa de configuração será fechado e todas as mudanças serão perdidas. @@ -391,7 +392,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. %1 Setup Program - + Programa de configuração %1 @@ -1101,12 +1102,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <h1>Tudo concluído.</h1><br/>%1 foi configurado no seu computador.<br/>Agora você pode começar a usar seu novo sistema. <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Quando essa caixa for marcada, seu sistema irá reiniciar imediatamente quando você clicar em <span style="font-style:italic;">Concluído</span> ou fechar o programa de configuração.</p></body></html> @@ -1116,12 +1117,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Quando essa caixa for marcada, seu sistema irá reiniciar imediatamente quando você clicar em <span style="font-style:italic;">Concluído</span> ou fechar o instalador.</p></body></html> <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>A configuração falhou</h1><br/>%1 não foi configurado no seu computador.<br/>A mensagem de erro foi: %2. @@ -1139,7 +1140,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. Setup Complete - + Configuração Concluída @@ -1149,7 +1150,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. The setup of %1 is complete. - + A configuração de %1 está concluída. @@ -1225,7 +1226,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. The setup program is not running with administrator rights. - + O programa de configuração não está sendo executado com direitos de administrador. @@ -1235,7 +1236,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. The screen is too small to display the setup program. - + A tela é muito pequena para exibir o programa de configuração. @@ -1391,32 +1392,32 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. Shows the complete license text - + Mostra o texto de licença completo Hide license text - + Esconder texto de licença Show license agreement - + Mostrar termos de licença Hide license agreement - + Esconder termos de licença Opens the license agreement in a browser window. - + Abre os termos de licença na janela do navegador. <a href="%1">View license agreement</a> - + <a href="%1">Ver termos de licença</a> @@ -2105,7 +2106,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Por favor escolha um tema para a área de trabalho KDE Plasma. Você também pode pular esta etapa e escolher um tema quando o sistema estiver configurado. Clicar em uma seleção de tema irá mostrar-lhe uma previsão dele em tempo real. @@ -2483,7 +2484,7 @@ Saída: This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + Este computador não satisfaz os requerimentos mínimos para configurar %1.<br/>A configuração não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> @@ -2493,7 +2494,7 @@ Saída: This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + Este computador não satisfaz alguns dos requerimentos recomendados para configurar %1.<br/>A configuração pode continuar, mas algumas funções podem ser desativadas. @@ -2775,7 +2776,7 @@ Saída: This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + Esta é uma visão geral do que acontecerá quando você iniciar o procedimento de configuração. @@ -2899,12 +2900,12 @@ Saída: <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>Se mais de uma pessoa for utilizar este computador, você poderá criar múltiplas contas após terminar a configuração.</small> <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + <small>Se mais de uma pessoa for utilizar este computador, você poderá criar múltiplas contas após terminar de instalar.</small> @@ -3045,17 +3046,17 @@ Saída: <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Bem-vindo ao programa de configuração Calamares para %1.</h1> <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Bem-vindo à configuração de %1</h1> About %1 setup - + Sobre a configuração de %1 diff --git a/lang/calamares_sk.ts b/lang/calamares_sk.ts index 5eff0973c..77e0f2135 100644 --- a/lang/calamares_sk.ts +++ b/lang/calamares_sk.ts @@ -1226,7 +1226,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. The setup program is not running with administrator rights. - + Inštalačný program nie je spustený s právami správcu.