Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2015-03-27 08:45:37 +00:00 committed by Teo Mrnjavac
parent 5a24916fd0
commit 1d5f24f412

View File

@ -86,7 +86,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="198"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Plassering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="224"/>
@ -109,7 +109,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="287"/>
<source>Install System</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Installer System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="320"/>
@ -191,7 +191,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
@ -201,17 +201,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="34"/>
<source>JobQueue</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>OppgaveKø</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="44"/>
<source>Modules</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Moduler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.cpp" line="95"/>
<source>Debug information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Debug informasjon</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -235,7 +235,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="51"/>
<source>Run command %1 %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kjør kommando %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="79"/>
@ -407,12 +407,12 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="43"/>
<source>%1 Installer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 Installasjonsprogram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="96"/>
<source>Show debug information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vis feilrettingsinformasjon</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -433,14 +433,14 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Det ser ikke ut til å være installert noe operativsystem denne maskinen. Hva ønsker du å gjøre?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="187"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="234"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Slett hele harddisken og installer %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Advarsel:&lt;/font&gt;Dette vil slette alle dine programmer, dokumenter, bilder, musikk og alle andre filer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="125"/>
@ -448,17 +448,17 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You will be offered a choice of which disk to erase.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Slett hele harddisken og installer %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Du vil bli spurt om hvilken harddisk som skal slettes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="141"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Denne maskinen har %1 installert. Hva ønsker du å gjøre?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="145"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Installer %2 ved siden av %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Installasjonsprogrammet vil redusere størrelsen %1 -partisjonen for å gi plass til %2. Du vil kunne velge hvilket operativsystem du ønsker å starte, hver gang du starter maskinen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="167"/>