diff --git a/CHANGES-3.2 b/CHANGES-3.2
index 55f964723..ea8beb764 100644
--- a/CHANGES-3.2
+++ b/CHANGES-3.2
@@ -1,3 +1,4 @@
+
@@ -7,13 +8,25 @@ contributors are listed. Note that Calamares does not have a historical
changelog -- this log starts with version 3.2.0. The release notes on the
website will have to do for older versions.
-# 3.2.54 (unreleased) #
+# 3.2.55 (unreleased) #
-This release contains contributions from (alphabetically by name):
- - Bob van der Linden
- - El-Wumbus
+This release contains contributions from (alphabetically by first name):
+ - No external contributors yet
+
+## Core ##
+ - No core changes yet
+
+## Modules ##
+ - No module changes yet
+
+
+# 3.2.54 (2022-03-21) #
+
+This release contains contributions from (alphabetically):
+ - Bob van der Linden (new contributor! Welcome!)
+ - El-Wumbus (new contributor! Welcome!)
- Evan James
- - Santosh Mahto
+ - Santosh Mahto (new contributor! Welcome!)
## Core ##
- During the installation ("exec") step, while the slideshow is displayed,
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index b70c6bec6..20f7b6247 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -41,7 +41,7 @@
# TODO:3.3: Require CMake 3.12
cmake_minimum_required( VERSION 3.3 FATAL_ERROR )
project( CALAMARES
- VERSION 3.2.54
+ VERSION 3.2.55
LANGUAGES C CXX
)
diff --git a/lang/calamares_es.ts b/lang/calamares_es.ts
index 8194251dc..eeee69f49 100644
--- a/lang/calamares_es.ts
+++ b/lang/calamares_es.ts
@@ -105,12 +105,12 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar
-
+ Bloquea Calamares, para que lo mire el Dr. Konqui.
-
+ Vuelve a cargar la hoja de estilo desde el directorio de marca.
@@ -130,12 +130,12 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar
-
+ Muestra el árbol de nombres de widgets en el registro (para la depuración de hojas de estilo).
-
+ Árbol de widgets
@@ -259,7 +259,7 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar
-
+ La verificación de requisitos para el módulo <i>%1</i> está completa.
@@ -272,9 +272,9 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar
-
-
-
+
+ (%n segundo(s))
+ (%n segundo(s))
@@ -332,7 +332,11 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar
%1
Link copied to clipboard
-
+ Registro publicado en
+
+%1
+
+Link copiado al portapapeles
@@ -448,7 +452,8 @@ Link copied to clipboard
-
+ ¿Realmente desea cancelar el proceso de configuración actual?
+ El programa de instalación se cerrará y todos los cambios se perderán.
@@ -486,7 +491,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ %1 Programa de instalación
@@ -499,12 +504,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Establecer la etiqueta del sistema de archivos en %1.
-
+ Establecer la etiqueta del sistema de archivos <strong>%1</strong>a la partición <strong>%2</strong>.
@@ -563,7 +568,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ %1 se reducirá a %2MiB y una nueva partición %3MiB se creará para %4.
@@ -637,17 +642,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Este dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo, pero la tabla de partición <strong>%1</strong> es diferente de la requerida <strong>%2</strong>.<br/>
-
+ Este dispositivo de almacenamiento tiene una de sus particiones<strong>montada</strong>.
-
+ Este dispositivo de almacenamiento es parte de un<strong>dispositivo RAID</strong> inactivo.
@@ -680,27 +685,27 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Desmontado con éxito %1.
-
+ Swap Desactivado exitosamente %1.
-
+ Swap borrado con éxito %1.
-
+ Dispositivo mapeador cerrado con éxito %1.
-
+ Grupo de volumen deshabilitado con éxito %1.
@@ -770,7 +775,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Establecer zona horaria en %1/%2.
@@ -785,7 +790,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Instalación de red. (Deshabilitada: Configuración incorrecta)
@@ -795,12 +800,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Instalación de red. (Deshabilitada: error interno)
-
+ Instalación de red. (Deshabilitada: sin lista de paquetes)
@@ -815,17 +820,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Este ordenador no cumple los requisitos mínimos para configurar %1.<br/>La instalación no puede continuar.<a href="#details">Detalles...</a>
- Este ordenador no cumple los requisitos mínimos para la instalación. %1.<br/>La instalación no puede continuar. <a href="#details">Detalles...</a>
+ Este equipo no cumple los requisitos mínimos para la instalación. %1.<br/>La instalación no puede continuar. <a href="#details">Detalles...</a>
-
+ Este equipo no cumple algunos de los requisitos recomendados para configurar %1.<br/>La configuración puede continuar, pero es posible que algunas funciones estén deshabilitadas.
@@ -840,42 +845,42 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ <h1>Bienvenido al programa de instalación Calamares para %1</h1>
-
+ <h1>Bienvenido a la configuración de %1</h1>
-
+ <h1>Bienvenido al instalador de calamares para %1</h1>
-
+ <h1>Bienvenido al instalador de %1</h1>
- Su nombre de usuario es demasiado largo.
+ Su usuario es demasiado largo.
-
+ '%1' no está permitido como usuario.
-
+ Su usuario debe comenzar con una letra minúscula o un guión bajo.
-
+ Solo se permiten letras minúsculas, números, guiones bajos y guiones.
@@ -890,12 +895,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ '%1'No está permitido como host.
-
+ Solo se permiten letras, números, guiones bajos y guiones.
@@ -905,7 +910,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ ¡OK!
@@ -915,22 +920,22 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
- Error en la Instalación
+ Instalación fallida
-
+ La configuración de %1 no se completó con éxito.
-
+ La instalación de %1 no se completó con éxito.
-
+ Configuración completada
@@ -940,7 +945,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ La configuración de %1 está completa.
@@ -955,17 +960,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Elija un producto de la lista. Se instalará el producto seleccionado.
-
+ Opción de instalación: <strong>%1</strong>
-
+ Ninguno
@@ -975,7 +980,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Esta es una descripción general de lo que sucederá una vez que inicie el procedimiento de configuración.
@@ -1016,7 +1021,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Primar&ia
@@ -1046,12 +1051,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Etiqueta para el sistema de archivos
-
+ Etiqueta FS:
@@ -1081,7 +1086,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ El punto de montaje debe comenzar con un <tt>/</tt>.
@@ -1089,32 +1094,32 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Crear nueva partición %1MiB en %3 (%2) con entradas %4.
-
+ Crear nueva partición %1MiB en %3 (%2).
-
+ Crear nueva partición %2MiB en %4 (%3) con sistema de archivos %1.
-
+ Crear nueva partición <strong>%1MiB</strong> en <strong>%3</strong> (%2) con entradas<em>%4</em>.
-
+ Crear nueva partición <strong>%1MiB</strong> en <strong>%3</strong> (%2).
-
+ Crear nueva partición <strong>%2MiB</strong> en <strong>%4</strong> (%3) con sistema de archivos <strong>%1</strong>.
@@ -1194,23 +1199,23 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Preservar el directorio home
-
+ Creando usuario %1
-
+ Configurando usuario %1
-
+ Configurando permisos de archivo
@@ -1370,7 +1375,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Con&tenido:
@@ -1415,12 +1420,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Etiqueta para el sistema de archivos
-
+ FS:
@@ -1438,7 +1443,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Su sistema no parece admitir el cifrado lo suficientemente bien como para cifrar todo el sistema. Puede habilitar el cifrado, pero el rendimiento puede verse afectado.
@@ -1462,7 +1467,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Detalles:
@@ -1480,7 +1485,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Instalar %1 en <strong>nueva</strong> %2partición del sistema con características <em>%3</em>
@@ -1490,27 +1495,27 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Configurar <strong>nueva</strong> %2 partición con punto de montaje <strong>%1</strong> y caracteristicas <em>%3</em>.
-
+ Configurar <strong>nueva</strong> %2 partición con punto de montaje <strong>%1</strong>%3.
-
+ Instalar %2 en %3 partición de sistema <strong>%1</strong> con características <em>%4</em>.
-
+ Configurar %3 partición <strong>%1</strong> con punto de montaje <strong>%2</strong> y características <em>%4</em>.
-
+ Configurar %3 partición <strong>%1</strong> con punto de montaje <strong>%2</strong>%4.
@@ -1543,12 +1548,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ <h1>Todo listo.</h1><br/>%1 ha sido configurado en su computadora.<br/>Ahora puede comenzar a usar su nuevo sistema.
-
+ <html><head/><body><p>Cuando esta casilla está marcada, su sistema se reiniciará inmediatamente cuando haga clic en <span style="font-style:italic;">Listo</span>o cierre el programa de instalación.</p></body></html>
@@ -1558,12 +1563,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ <html><head/><body><p>Cuando esta casilla está marcada, su sistema se reiniciará inmediatamente cuando haga clic en <span style="font-style:italic;">Listo</span> o cierre el instalador.</p></body></html>
-
+ <h1>Configuración fallida</h1><br/>%1 no se ha configurado en su computadora.<br/>El mensaje de error fue: %2.
@@ -1592,12 +1597,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Formatear partición %1 (sistema de archivos: %2, tamaño: %3 MiB) en %4.
-
+ Formatear <strong>%3MiB</strong> partición <strong>%1</strong> con sistema de archivos <strong>%2</strong>.
@@ -1615,7 +1620,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ tiene al menos %1 GiB de espacio disponible en el disco
@@ -1630,7 +1635,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ El sistema no tiene suficiente memoria de trabajo. Se requiere al menos %1 GiB.
@@ -1670,7 +1675,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ tiene una pantalla lo suficientemente grande como para mostrar todo el instalador
@@ -1688,7 +1693,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Recopilando información sobre su máquina.
@@ -1699,22 +1704,22 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Identificador de lote OEM
-
+ No se pudieron crear directorios <code>%1</code>.
-
+ No se pudo abrir el archivo <code>%1</code>.
-
+ No se pudo escribir en el archivo <code>%1</code>.
@@ -1808,17 +1813,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Ningún sistema de destino disponible.
-
+ PuntoDeMontajeRoot no definido.
-
+ RutaArchivoDeConfiguración no definida.
@@ -1841,27 +1846,27 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Revise los Acuerdos de licencia de usuario final (EULAs).
-
+ Este procedimiento de instalación instalará software propietario que está sujeto a términos de licencia.
-
+ Si no está de acuerdo con los términos, la configuración no puede continuar.
-
+ Este procedimiento de configuración puede instalar software propietario, sujeto a términos de licencia para proporcionar funciones adicionales y mejorar la experiencia del usuario.
-
+ Si no está de acuerdo con los términos, no se instalará el software propietario y, en su lugar, se utilizarán alternativas de código abierto.
@@ -1877,7 +1882,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ URL: %1
@@ -1914,7 +1919,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Archivo: %1
@@ -1929,7 +1934,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Abrir acuerdo de licencia en el navegador.
@@ -1964,7 +1969,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Salir
@@ -1980,7 +1985,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Configurando archivo de claves LUKS.
@@ -1993,22 +1998,22 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Error de configuración de rootfs encriptados
-
+ La partición root %1 es LUKS pero no se ha establecido ninguna frase de contraseña.
-
+ No se pudo crear el archivo de clave LUKS para la partición root %1.
-
+ No se pudo configurar el archivo de clave LUKS para la partición root %1.
@@ -2026,7 +2031,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Punto de montaje root para MachineId no definido.
@@ -2034,14 +2039,16 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Zona horaria: %1
-
+ Seleccione su ubicación preferida en el mapa para que el instalador pueda sugerir la ubicación
+ y la configuración de la zona horaria para usted. Puede ajustar la configuración sugerida a continuación. Busque en el mapa arrastrando
+ para mover y usar los botones +/- para acercar/alejar o usar el desplazamiento del mouse para acercar.
@@ -2064,17 +2071,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ software del navegador
-
+ Paquete de navegador
-
+ Navegador web
@@ -2089,12 +2096,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Iniciar sesion
-
+ Escritorio
@@ -2104,12 +2111,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Comunicación
-
+ Desarrollo
@@ -2147,7 +2154,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Notas
@@ -2155,17 +2162,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Lo&te:
-
+ <html><head/><body><p>Introduzca aquí un identificador de lote. Esto se almacenará en el sistema de destino..</p></body></html>
-
+ <html><head/><body>Configuración OEM</h1><p>Calamares usará la configuración OEM al configurar el sistema de destino.</p></body></html>
@@ -2173,12 +2180,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Configuración OEM
-
+ Defina el Identificador de lote OEM en <code>%1</code>.
@@ -2186,29 +2193,29 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Seleccione su región preferida o use la configuración predeterminada.
-
+ Zona horaria: %1
-
+ Seleccione su Zona preferida dentro de su Región.
-
+ Zonas
-
+ Puede ajustar la configuración de idioma y regional a continuación.
@@ -2286,9 +2293,9 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
-
-
+
+ La contraseña contiene menos de %n letras minúsculas
+ La contraseña contiene menos de %n letras minúsculas
@@ -2324,70 +2331,70 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
-
-
+
+ La contraseña contiene menos de %n dígitos
+ La contraseña contiene menos de %n dígitos
-
-
-
+
+ La contraseña contiene menos de %n letras mayúsculas
+ La contraseña contiene menos de %n letras mayúsculas
-
-
-
+
+ La contraseña contiene menos de %n caracteres no alfanuméricos
+ La contraseña contiene menos de %n caracteres no alfanuméricos
-
-
-
+
+ La contraseña es más corta que %n caracteres
+ La contraseña es más corta que %n caracteres
-
+ La contraseña es una versión rotada de la anterior.
-
-
-
+
+ La contraseña contiene menos de %n clases de caracteres
+ La contraseña contiene menos de %n clases de caracteres
-
-
-
+
+ La contraseña contiene más de %n caracteres iguales consecutivos
+ La contraseña contiene más de %n caracteres iguales consecutivos
-
-
-
+
+ La contraseña contiene más de %n caracteres de la misma clase consecutivamente
+ La contraseña contiene más de %n caracteres de la misma clase consecutivamente
-
-
-
+
+ La contraseña contiene una secuencia monótona de más de %n caracteres
+ La contraseña contiene una secuencia monótona de más de %n caracteres
@@ -2516,7 +2523,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Elija un producto de la lista. Se instalará el producto seleccionado.
@@ -2591,7 +2598,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Iniciar sesión
@@ -2634,7 +2641,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Cuando se marca esta casilla, se verifica la seguridad de la contraseña y no podrá usar una contraseña débil.
@@ -2734,7 +2741,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Etiqueta del sistema de archivos
@@ -2855,47 +2862,47 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Partición del sistema EFI configurada incorrectamente
-
+ Se necesita una partición EFI para iniciar %1.<br/><br/>Para configurar una partición EFI, regrese y seleccione o cree un sistema de archivos adecuado.
-
+ El sistema de archivos debe estar montado en <strong>%1</strong>.
-
+ El sistema de archivos debe tener el tipo FAT32.
-
+ El sistema de archivos debe tener al menos %1 MiB de tamaño.
-
+ El sistema de archivos debe tener el indicador <strong>%1</strong>.
-
+ Puede continuar sin configurar una partición del sistema EFI, pero es posible que su sistema no inicie.
-
+ Opción de usar GPT en la BIOS
-
+ Una partición GPT es la mejor opción para todos los sistemas. Este instalador también admite una configuración de este tipo para los sistemas BIOS.<br/><br/>Para configurar una partición GPT en BIOS, (si aún no lo ha hecho) regrese y configure la partición en GPT, luego cree una partición sin formato de 8 MB con el indicador <strong>%2</strong> habilitado.<br/><br/>Se necesita una partición de 8 MB sin formato para iniciar %1 en un sistema BIOS con GPT.
@@ -2910,12 +2917,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ tiene al menos un dispositivo de disco disponible.
-
+ No hay particiones en las cuales instalar.
@@ -2942,7 +2949,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
-
+ Elija una apariencia para el escritorio KDE Plasma. También puede omitir este paso y configurar la apariencia una vez que el sistema esté configurado. Al hacer clic en una selección de apariencia, obtendrá una vista previa en vivo de esa apariencia.
@@ -3084,33 +3091,33 @@ Salida:
-
+ Archivo no encontrado
-
+ La ruta <pre>%1</pre> debe ser una ruta absoluta.
-
+ Directorio no encontrado
-
+ No se pudo crear nuevo archivo aleatorio<pre>%1</pre>.
-
+ Sin producto
-
+ No se proporcionó descripción.
@@ -3129,7 +3136,8 @@ Salida:
-
+ <p>Este equipo no cumple algunos de los requisitos recomendados para configurar %1.<br/>
+ La configuración puede continuar, pero es posible que algunas funciones estén deshabilitadas.</p>
@@ -3240,13 +3248,15 @@ Salida:
-
+ <p>Esta computadora no cumple con los requisitos mínimos para instalar %1.<br/>
+ La instalación no puede continuar.</p>
-
+ <p>Este equipo no cumple algunos de los requisitos recomendados para configurar %1.<br/>
+ La configuración puede continuar, pero es posible que algunas funciones estén deshabilitadas.</p>
@@ -3328,12 +3338,12 @@ Salida:
-
+ Cambiar tamaño de la <strong>%2MiB</strong> partición <strong>%1</strong> a <strong>%3MiB</strong>.
-
+ Cambiando tamaño de la %2MiB partición %1 a %3MiB.
@@ -3464,7 +3474,7 @@ Salida:
-
+ Establecer indicadores en la %1MiB %2 partición..
@@ -3479,7 +3489,7 @@ Salida:
-
+ Borrar indicadores en la %1MiB <strong>%2</strong> partición.
@@ -3494,7 +3504,7 @@ Salida:
-
+ Marcar %1MiB <strong>%2</strong> partición como <strong>%3</strong>.
@@ -3509,7 +3519,7 @@ Salida:
-
+ Borrando marcadores en la %1MiB <strong>%2</strong> partición.
@@ -3524,7 +3534,7 @@ Salida:
-
+ Estableciendo indicadores <strong>%3</strong> en la %1MiB <strong>%2</strong> partición.
@@ -3623,18 +3633,18 @@ Salida:
-
+ Preparando grupos.
-
+ No se pudieron crear grupos en el sistema destino
-
+ Estos grupos faltan en el sistema de destino: %1
@@ -3642,7 +3652,7 @@ Salida:
-
+ Configurar usuarios <pre>sudo</pre> .
@@ -3728,28 +3738,28 @@ Salida:
-
+ comentarios de los usuarios de KDE
-
+ Configuración de los comentarios de los usuarios de KDE.
-
+ Error en la configuración de los comentarios de los usuarios de KDE.
-
+ No se pudieron configurar correctamente los comentarios de los usuarios de KDE, error de script %1.
-
+ No se pudieron configurar correctamente los comentarios de los usuarios de KDE, error de Calamares %1.
@@ -3796,7 +3806,7 @@ Salida:
-
+ <html><head/><body><p>Haga clic aquí para <span style=" font-weight:600;">no enviar información</span> sobre su instalación.</p></body></html>
@@ -3806,22 +3816,22 @@ Salida:
-
+ El seguimiento ayuda a %1 a ver con qué frecuencia se instala, en qué hardware se instala y qué aplicaciones se usan. Para ver lo que se enviará, haga clic en el icono de ayuda junto a cada área.
-
+ Al seleccionar esto, enviará información sobre su instalación y hardware. Esta información solo se enviará <b>una vez</b> después de finalizar la instalación.
-
+ Al seleccionar esto, enviará periódicamente información sobre la instalación, el hardware y las aplicaciones de su <b>máquina</b> a %1.
-
+ Al seleccionar esto, enviará regularmente información sobre su instalación de <b>usuario</b>, hardware, aplicaciones y patrones de uso de aplicaciones a %1.
@@ -3842,12 +3852,12 @@ Salida:
-
+ Ningún sistema de destino disponible.
-
+ rootMountPoint no definido.
@@ -3855,12 +3865,12 @@ Salida:
-
+ <small>Si más de una persona va a utilizar este ordenador, puede crear varias cuentas después de la configuración.</small>
-
+ <small>Si más de una persona va a utilizar este ordenador, puede crear varias cuentas después de la instalación.</small>
@@ -3885,7 +3895,7 @@ Salida:
Column header for key/value
-
+ Clave
@@ -3958,7 +3968,7 @@ Salida:
-
+ Seleccione el idioma de la aplicación y del sistema
@@ -3968,17 +3978,17 @@ Salida:
-
+ Abrir la página web de donaciones
-
+ &Donar
-
+ Abrir el sitio web de ayuda y soporte
@@ -3988,7 +3998,7 @@ Salida:
-
+ Sitio web de asuntos abiertos y seguimiento de errores
@@ -3998,7 +4008,7 @@ Salida:
-
+ Abrir el sitio web de notas de lanzamiento
@@ -4008,7 +4018,7 @@ Salida:
-
+ <h1>Bienvenido al programa de instalación Calamares para %1.</h1>
@@ -4043,7 +4053,7 @@ Salida:
-
+ <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>para %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>Gracias al <a href="https://calamares.io/team/">equipo de Calamares</a> y al <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">equipo de traductores de Calamares</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/"> El desarrollo de Calamares</a> está patrocinado por <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Software Libre.
@@ -4067,12 +4077,12 @@ Salida:
-
+ Crear grupos y conjuntos de datos ZFS
-
+ Error al crear zpool en
@@ -4082,28 +4092,28 @@ Salida:
-
+ No hay particiones disponibles para ZFS.
-
+ Faltan datos internos
-
+ Error al crear zpool
-
+ No se pudo crear el conjunto de datos
-
+ La salida fue:
@@ -4122,12 +4132,23 @@ Salida:
development is sponsored by <br/>
<a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> -
Liberating Software.
-
+ <h1>%1</h1><br/>
+ <strong>%2<br/>
+ para %3</strong><br/><br/>
+ Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>
+ Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>
+ Gracias al <a href='https://calamares.io/team/'>equipo de Calamares</a>
+ y al <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>equipo de
+ traductores de</a>.<br/><br/>
+ <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a>
+ El desarrollo es patrocinado por<br/>
+ <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> -
+ Software Libre.
-
+ Atrás
@@ -4143,29 +4164,32 @@ Salida:
-
+ Instalación completada
-
+ %1 ha sido instalado en su computadora.
+ Ahora puede reiniciar en su nuevo sistema o continuar usando el entorno Live.
-
+ Cerrar el instalador
-
+ Reiniciar el sistema
-
+ <p>Un registro completo de la instalación está disponible como installation.log en el directorio de inicio del usuario de Live.
+<br/>
+ Este registro se copia en /var/log/installation.log del sistema de destino.
@@ -4173,23 +4197,24 @@ Salida:
-
+ Instalación completada
-
+ %1 ha sido instalado en su computadora.<br/>
+ Ahora puede reiniciar su sistema.
-
+ Cerrar
-
+ Reiniciar
@@ -4198,18 +4223,20 @@ Salida:
-
+ <h1>Idiomas</h1></br>
+ La configuración regional del sistema afecta al idioma y conjunto de caracteres para algunos elementos de la interfaz de usuario de la línea de comandos. La configuración actual es <strong>%1</strong>.
-
+ <h1>Locales</h1> </br>
+ La configuración regional del sistema afecta el formato de números y fechas. La configuración actual es <strong>%1</strong>.
-
+ Atrás
@@ -4217,7 +4244,7 @@ Salida:
-
+ Para activar la previsualización del teclado, selecciona una distribución.
@@ -4227,7 +4254,7 @@ Salida:
-
+ Distribuciones
@@ -4237,7 +4264,7 @@ Salida:
-
+ Variantes
@@ -4245,7 +4272,7 @@ Salida:
-
+ Modificar
@@ -4254,7 +4281,8 @@ Salida:
-
+ <h3>%1</h3>
+ <p>Estos son ejemplos de notas de publicación.</p>
@@ -4263,37 +4291,38 @@ Salida:
-
+ LibreOffice es una suite ofimática potente y gratuita, utilizada por millones de personas en todo el mundo. Incluye varias aplicaciones que la convierten en la suite ofimática Libre y de Código Abierto más versátil del mercado.<br/>
+ Opción por defecto.
-
+ LibreOffice
-
+ Si no desea instalar una suite ofimática, simplemente seleccione Sin Suite Ofimática. Siempre puede añadir uno (o más) más tarde en su sistema instalado a medida que lo necesite.
-
+ Sin Suite Ofimática
-
+ Cree una instalación de escritorio mínima, elimine todas las aplicaciones adicionales y decida más adelante qué le gustaría añadir a su sistema. Ejemplos de lo que no habrá en una instalación de este tipo, no habrá Suite Ofimática, ni Reproductores Multimedia, ni Visor de imágenes ni soporte de impresión. Será solo un escritorio, un navegador de archivos, un administrador de paquetes, un editor de texto y un navegador web simple.
-
+ Instalación Mínima
-
+ Seleccione una opción para su instalación o use la predeterminada: LibreOffice incluido.
@@ -4321,12 +4350,32 @@ Salida:
</ul>
<p>The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10.</p>
-
+ <h3>%1</h3>
+ <p>Este es un archivo QML de ejemplo, que muestra opciones en RichText con contenido Flickable.</p>
+
+<p>QML con RichText puede usar etiquetas HTML, el contenido móvil es útil para pantallas táctiles.</p>
+
+ <p><b>Este es un texto en negrita</b></p>
+ <p><i>Este es el texto en cursiva</i></p>
+ <p><u>Este es un texto subrayado</u></p>
+ <p><center>Este texto se alineará al centro.</center></p>
+ <p><s>esto es tachado</s></p>
+
+ <p>Ejemplo de código:
+ <code>ls -l /casa</code></p>
+
+ <p><b>Listas:</b></p>
+ <ul>
+ <li>Sistemas de CPU Intel</li>
+ <li>Sistemas de CPU AMD</li>
+ </ul>
+
+ <p>La barra de desplazamiento vertical es ajustable, el ancho actual se establece en 10.</p>
-
+ Atrás
@@ -4334,7 +4383,7 @@ Salida:
-
+ Elija su nombre de usuario y credenciales para iniciar sesión y realizar tareas de administración
@@ -4354,22 +4403,22 @@ Salida:
-
+ Nombre de inicio de sesión
-
+ Si más de una persona usará esta computadora, puede crear varias cuentas después de la instalación.
-
+ Solo se permiten letras minúsculas, números, guiones bajos y guiones.
-
+ root no está permitido como nombre de usuario.
@@ -4384,12 +4433,12 @@ Salida:
-
+ Este nombre se usará si hace que la computadora sea visible para otros en una red.
-
+ localhost no está permitido como nombre de host.
@@ -4409,32 +4458,32 @@ Salida:
-
+ Ingrese la misma contraseña dos veces, para que se pueda verificar si hay errores de tipeo. Una buena contraseña contendrá una combinación de letras, números y puntuación, debe tener al menos ocho caracteres y debe cambiarse a intervalos regulares.
-
+ Validar calidad de las contraseñas
-
+ Cuando se marca esta casilla, se realiza la verificación de la seguridad de la contraseña y no podrá usar una contraseña débil.
-
+ Iniciar sesión automáticamente sin pedir la contraseña
-
+ Solo se permiten letras, números, guiones bajos y guiones, con un mínimo de dos caracteres.
-
+ Reutilizar la contraseña de usuario como contraseña root
@@ -4444,22 +4493,22 @@ Salida:
-
+ Elija una contraseña root para mantener su cuenta segura.
-
+ Contraseña Root
-
+ Repetir Contraseña Root
-
+ Ingrese la misma contraseña dos veces, para verificar si hay errores de tipeo.
@@ -4468,32 +4517,33 @@ Salida:
-
+ <h3>Bienvenido al instalador de <quote>%2</quote></h3>
+ <p>Este programa le hará algunas preguntas y configurará %1 en su computadora.</p>
-
+ Acerca de
-
+ Soporte
-
+ Problemas conocidos
-
+ Notas de lanzamiento
-
+ Donar
diff --git a/lang/calamares_fi_FI.ts b/lang/calamares_fi_FI.ts
index ea6a59249..b8e3cc3cb 100644
--- a/lang/calamares_fi_FI.ts
+++ b/lang/calamares_fi_FI.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
- Hallitse 'auto-mount' asetuksia
+ Hallitse 'auto-mount'-asetuksia
@@ -14,17 +14,17 @@
- Järjestelmän <strong>käynnistysympäristö.</strong> <br><br>Vanhemmat x86-järjestelmät tukevat vain <strong>BIOS</strong>-järjestelmää.<br>Nykyaikaiset järjestelmät käyttävät yleensä <strong>EFI</strong>,mutta voivat myös näkyä BIOS tilassa, jos ne käynnistetään yhteensopivuustilassa.
+ Järjestelmän <strong>käynnistysympäristö.</strong> <br><br>Vanhemmat x86-järjestelmät tukevat vain <strong>BIOS</strong>-järjestelmää.<br>Nykyaikaiset järjestelmät käyttävät yleensä <strong>EFI</strong>ä, mutta voivat myös näkyä BIOS-tilassa, jos ne käynnistetään yhteensopivuustilassa.
- Tämä järjestelmä käynnistettiin <strong>EFI</strong> -käynnistysympäristössä.<br><br>Jos haluat määrittää EFI-ympäristön, tämän asennuksen on asennettava käynnistyksen latausohjelma, kuten <strong>GRUB</strong> tai <strong>systemd-boot</strong> ohjaus <strong>EFI -järjestelmän osioon</strong>. Tämä on automaattinen oletus, ellet valitse manuaalista osiota, jolloin sinun on valittava asetukset itse.
+ Tämä järjestelmä käynnistettiin <strong>EFI</strong>-käynnistysympäristössä.<br><br>Jos haluat määrittää EFI-ympäristön, tämän asennuksen on asennettava käynnistylatain, kuten <strong>GRUB</strong> tai <strong>systemd-boot</strong>, <strong>EFI-järjestelmäosioon</strong>. Tämä on automaattinen oletus, ellet valitse manuaalista osiointia, jolloin sinun on valittava asetukset itse.
- Järjestelmä käynnistettiin <strong>BIOS</strong> -käynnistysympäristössä.<br><br>Jos haluat määrittää käynnistämisen BIOS-ympäristöstä, tämän asennusohjelman on asennettava käynnistyksen lataaja, kuten<strong>GRUB</strong>, joko osion alkuun tai <strong>Master Boot Record</strong> ,joka on osiotaulukon alussa (suositus). Tämä on automaattista, ellet valitset manuaalista osiota, jolloin sinun on valittava asetukset itse.
+ Tämä järjestelmä käynnistettiin <strong>BIOS</strong>-käynnistysympäristössä.<br><br>Jos haluat määrittää käynnistämisen BIOS-ympäristöstä, tämän asennusohjelman on asennettava käynnistyslatain, kuten<strong>GRUB</strong>, joko osion alkuun tai <strong>pääkäynnistyslohkoon (MBR)</strong> ,joka on osiotaulukon alussa (suositus). Tämä on automaattista, ellet valitset manuaalista osiointia, jolloin sinun on valittava asetukset itse.
@@ -32,7 +32,7 @@
- %1:n MBR
+ %1:n pääkäynnistyslohko
@@ -114,7 +114,7 @@
- Lataa istunnon loki määritettyn pastebin-tiedostoon.
+ Lataa istunnon loki määritettyyn pastebiniin.
@@ -134,7 +134,7 @@
- Widget puurakenne
+ Widgettipuu
@@ -181,7 +181,7 @@
- Esimerkki työ (%1)
+ Esimerkkityö (%1)
@@ -217,7 +217,7 @@
- Työkansio %1 pythonin työlle %2 ei ole luettavissa.
+ Työkansio %1 python-työlle %2 ei ole luettavissa.
@@ -227,12 +227,12 @@
- Komentosarjan tiedosto %1 python työlle %2 ei ole luettavissa.
+ Komentosarjan tiedosto %1 python-työlle %2 ei ole luettavissa.
- Boost.Python virhe työlle "%1".
+ Boost.Python-virhe työlle "%1".
@@ -240,12 +240,12 @@
- Ladataan ...
+ Ladataan...
- QML vaihe <i>%1</i>.
+ QML-vaihe <i>%1</i>.
@@ -264,7 +264,7 @@
- Odotetaan %n moduuli(t).
+ Odotetaan %n moduulia.Odotetaan %n moduulia.
@@ -272,7 +272,7 @@
- (%n sekunti(a))
+ (%n sekunti)(%n sekuntia)
@@ -365,7 +365,7 @@ Linkki kopioitu leikepöydälle
- %1 asennusohjelma on aikeissa tehdä muutoksia levylle, jotta voit määrittää kohteen %2.<br/><strong>Et voi kumota näitä muutoksia.</strong>
+ %1-asennusohjelma on aikeissa tehdä muutoksia levylle, jotta voit määrittää kohteen %2.<br/><strong>Et voi kumota näitä muutoksia.</strong>
@@ -458,7 +458,7 @@ Asennusohjelma lopetetaan ja kaikki muutokset menetetään.
- Oletko varma että haluat peruuttaa käynnissä olevan asennusprosessin?
+ Haluatko todella peruuttaa käynnissä olevan asennusprosessin?
Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.
@@ -472,17 +472,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.
- jäsentämätön Python virhe
+ jäsentämätön Python-virhe
- jäsentämätön Python jäljitys
+ jäsentämätön Python-jäljitys
- Python virhettä ei voitu hakea.
+ Python-virhettä ei voitu hakea.
@@ -490,12 +490,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.
- %1 asennusohjelma
+ %1-asennusohjelma
- %1 asentaja
+ %1-asentaja
@@ -572,7 +572,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.
- Käynnistyksen lataajan sijainti:
+ Käynnistyslataajan sijainti:
@@ -582,17 +582,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.
- Järjestelmäosiota EFI ei löydy tästä järjestelmästä. Siirry takaisin ja käytä manuaalista osiointia, kun haluat määrittää %1
+ EFI-järjestelmäosiota ei löydy tästä järjestelmästä. Siirry takaisin ja käytä manuaalista osiointia, kun haluat määrittää %1
- Järjestelmäosiota EFI %1 käytetään %2 käynnistämiseen.
+ EFI-järjestelmäosiota %1 käytetään %2 käynnistämiseen.
- EFI järjestelmän osio:
+ EFI-järjestelmäosio:
@@ -704,7 +704,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.
- Poistettu käytöstä levyryhmä %1.
+ Poistettu käytöstä taltioryhmä %1.
@@ -840,12 +840,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
- Tämä ohjelma kysyy joitakin kysymyksiä %2 ja asentaa tietokoneeseen.
+ Tämä ohjelma kysyy joitakin kysymyksiä liittyen järjestelmään %2 ja asentaa sen tietokoneeseen.
- <h1>Tervetuloa Calamares -asennusohjelmaan %1</h1>
+ <h1>Tervetuloa Calamares-asennusohjelmaan %1</h1>
@@ -855,12 +855,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
- <h1>Tervetuloa Calamares asentajaan %1</h1>
+ <h1>Tervetuloa Calamares-asentajaan %1</h1>
- <h1>Tervetuloa %1 asentajaan</h1>
+ <h1>Tervetuloa %1-asentajaan</h1>
@@ -1011,7 +1011,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
- Mib
+ MiB
@@ -1036,7 +1036,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
- LVM LV nimi
+ LVM LV -nimi
@@ -1056,7 +1056,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
- FS-nimi:
+ Tiedostojärjestelmän nimike:
@@ -1138,7 +1138,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
- Luo Osiotaulukko
+ Luo osiotaulukko
@@ -1153,12 +1153,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
- Master Boot Record (MBR)
+ Pääkäynnistyslohko (MBR)
- GUID Partition Table (GPT)
+ GUID-osiotaulukko (GPT)
@@ -1223,7 +1223,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
- Luo aseman ryhmä
+ Luo taltioryhmä
@@ -1231,7 +1231,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
- Luo uusi aseman ryhmä nimellä %1.
+ Luo uusi taltioryhmä nimeltä %1.
@@ -1410,7 +1410,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
- Tie&dosto järjestelmä:
+ Tie&dostojärjestelmä:
@@ -1425,7 +1425,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
- FS-nimi:
+ Tiedostojärjestelmän nimike:
@@ -1459,7 +1459,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
- Anna sama salasana molemmissa ruuduissa.
+ Anna sama salasana molempiin kenttiin.
@@ -1558,7 +1558,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
- <h1>Kaikki tehty.</h1><br/>%1 on asennettu tietokoneellesi.<br/>Voit joko uudelleenkäynnistää uuteen kokoonpanoosi, tai voit jatkaa %2 live-ympäristön käyttöä.
+ <h1>Kaikki tehty.</h1><br/>%1 on asennettu tietokoneellesi.<br/>Voit käynnistää tietokoneen nyt uuteen järjestelmääsi, tai voit jatkaa käyttöjärjestelmän %2 live-ympäristön käyttöä.
@@ -1665,12 +1665,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
- Asennus -ohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin.
+ Asennusohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin.
- Asennus -ohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin.
+ Asennusohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin.
@@ -1727,7 +1727,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
- Initramfs luominen mkinitcpion avulla.
+ Luodaan initramfs mkinitcpion avulla.
@@ -1790,7 +1790,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
- Järjestelmän kieli asetus vaikuttaa joidenkin komentorivin käyttöliittymän kieleen ja merkistön käyttöön.<br/>Nykyinen asetus on <strong>%1</strong>.
+ Järjestelmän maa-asetus vaikuttaa komentorivin käyttöliittymän kieleen ja merkistön käyttöön.<br/>Nykyinen asetus on <strong>%1</strong>.
@@ -2046,7 +2046,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale
and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging
to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming.
- Valitse sijainti kartalla, jotta asentaja voi ehdottaa paikalliset ja aikavyöhykeen asetukset.
+ Valitse sijainti kartalla, jotta asentaja voi ehdottaa maa- ja aikavyöhyke-asetukset.
Voit hienosäätää alla olevia asetuksia. Etsi kartalta vetämällä ja suurenna/pienennä +/- -painikkeella tai käytä
hiiren vieritystä skaalaamiseen.
@@ -2172,7 +2172,7 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen.
- <html><head/><body><h1>OEM asetukset</h1><p>Calamares käyttää OEM-asetuksia määritettäessä kohdejärjestelmää.</p></body></html>
+ <html><head/><body><h1>OEM-asetukset</h1><p>Calamares käyttää OEM-asetuksia määritettäessä kohdejärjestelmää.</p></body></html>
@@ -2185,7 +2185,7 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen.
- Aseta OEM valmistajan erän tunnus <code>%1</code>.
+ Aseta OEM-valmistajan erän tunnisteeksi <code>%1</code>.
@@ -2215,7 +2215,7 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen.
- Voit hienosäätää kieli- ja kieliasetuksia alla.
+ Voit hienosäätää kieli- ja alueasetuksia alla.
@@ -2523,7 +2523,7 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen.
- Ole hyvä ja valitse tuote luettelosta. Valittu tuote asennetaan.
+ Valitse tuote luettelosta. Valittu tuote asennetaan.
@@ -2705,7 +2705,7 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen.
- Uusi osiointi
+ Uusi osio
@@ -2726,7 +2726,7 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen.
- Uusi osiointi
+ Uusi osio
@@ -2794,22 +2794,22 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen.
- Uusi aseman ryhmä
+ Uusi taltioryhmä
- Muuta kokoa aseman-ryhmässä
+ Muuta taltioryhmän kokoa
- Poista asemaryhmä käytöstä
+ Poista taltioryhmä käytöstä
- Poista asemaryhmä
+ Poista taltioryhmä
@@ -2819,7 +2819,7 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen.
- Oletko varma, että haluat luoda uuden osion %1?
+ Haluatko varmasti luoda uuden osiotaulukon levylle %1?
@@ -2936,7 +2936,7 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen.
- KDE-plasman ulkoasupakettia ei voi valita
+ KDE Plasman ulkoasupakettia ei voi valita
@@ -2954,7 +2954,7 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen.
- Valitse KDE-plasma -työpöydän ulkoasu. Voit myös ohittaa tämän vaiheen ja määrittää ulkoasun, kun järjestelmä on asennettu. Klikkaamalla ulkoasun valintaa saat suoran esikatselun tästä ulkoasusta.
+ Valitse KDE Plasma -työpöydän ulkoasu. Voit myös ohittaa tämän vaiheen ja määrittää ulkoasun, kun järjestelmä on asennettu. Napsauttamalla ulkoasun valintaa saat suoran esikatselun tästä ulkoasusta.
@@ -2970,7 +2970,7 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen.
- Tiedostojen tallentaminen myöhemmin ...
+ Tallennetaan tiedostoja myöhemmäksi...
@@ -3154,17 +3154,17 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
- Poista asemaryhmä nimeltä %1.
+ Poista taltioryhmä nimeltä %1.
- Poista asemaryhmä nimeltä <strong>%1</strong>.
+ Poista taltioryhmä nimeltä <strong>%1</strong>.
- Asentaja ei onnistunut poistamaan nimettyä asemaryhmää '%1'.
+ Asennusoihjelma ei onnistunut poistamaan taltioryhmää '%1'.
@@ -3202,12 +3202,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
- Data osio (%1)
+ Dataosio (%1)
- Tuntematon järjestelmä osio (%1)
+ Tuntematon järjestelmäosio (%1)
@@ -3375,7 +3375,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
- Asentaja ei onnistunut muuttamaan nimettyä levyä '%1'.
+ Asennusohjelma ei onnistunut muuttamaan taltioryhmän '%1' kokoa.
@@ -3414,18 +3414,18 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
- Aseta koneellenimi <strong>%1</strong>.
+ Aseta isäntänimi <strong>%1</strong>.
- Asetetaan koneellenimi %1.
+ Asetetaan isäntänimi %1.
- Sisäinen Virhe
+ Sisäinen virhe
@@ -3456,12 +3456,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
- X11 näppäimistöasetuksen tallentaminen epäonnistui.
+ X11-näppäimistöasetusten tallentaminen epäonnistui.
- Näppäimistöasetusten kirjoittaminen epäonnistui olemassa olevaan /etc/default hakemistoon.
+ Näppäimistöasetusten kirjoittaminen epäonnistui olemassa olevaan /etc/default-hakemistoon.
@@ -3625,7 +3625,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
- Ei voi avata /etc/timezone
+ Ei voi avata /etc/timezone kirjoitusta varten
@@ -3652,17 +3652,17 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
- Määritä <pre>sudo</pre> käyttäjät.
+ Määritä <pre>sudo</pre>-käyttäjät.
- Ei voida tehdä käyttöoikeuden muutosta sudoers -tiedostolle.
+ Ei voida tehdä käyttöoikeuden muutosta sudoers-tiedostolle.
- Ei voida luoda sudoers -tiedostoa kirjoitettavaksi.
+ Ei voida luoda sudoers-tiedostoa kirjoitettavaksi.
@@ -3730,7 +3730,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
- HTTP -pyyntö aikakatkaistiin.
+ HTTP-pyyntö aikakatkaistiin.
@@ -3738,28 +3738,28 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
- KDE käyttäjän palaute
+ KDE-käyttäjäpalaute
- Määritä KDE käyttäjän palaute.
+ Määritetään KDE-käyttäjäpalaute.
- Virhe KDE:n käyttäjän palautteen määrityksissä.
+ Virhe KDE:n käyttäjäpalautteen määrityksissä.
- KDE käyttäjän palautetta ei voitu määrittää oikein, komentosarjassa virhe %1.
+ KDE-käyttäjäpalautetta ei voitu määrittää oikein, komentosarjassa virhe %1.
- KDE käyttäjän palautetta ei voitu määrittää oikein, Calamares virhe %1.
+ KDE-käyttäjäpalautetta ei voitu määrittää oikein, Calamares-virhe %1.
@@ -3909,22 +3909,22 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
- Luo aseman ryhmä
+ Luo taltioryhmä
- Fyysisten levyjen luoettelo
+ Fyysisten taltioiden luettelo
- Aseman ryhmän nimi:
+ Taltioryhmän nimi:
- Aseman ryhmän tyyppi:
+ Taltioryhmän tyyppi:
@@ -3954,7 +3954,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
- Määrä LVs:
+ Loogisten taltioiden määrä:
@@ -4008,7 +4008,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
- Avaa julkaisutiedot verkkosivusto
+ Avaa julkaisutietojen verkkosivusto
@@ -4018,7 +4018,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
- <h1>Tervetuloa Calamares -asennusohjelmaan %1.</h1>
+ <h1>Tervetuloa Calamares-asennusohjelmaan %1.</h1>
@@ -4028,7 +4028,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
- <h1>Tervetuloa Calamares -asennusohjelmaan %1.</h1>
+ <h1>Tervetuloa Calamares-asennusohjelmaan %1.</h1>
@@ -4048,12 +4048,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
- Tietoa %1 asennusohjelmasta
+ Tietoa %1-asennusohjelmasta
- <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>- %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>Kiitokset <a href="https://calamares.io/team/">Calamares-tiimille</a> ja <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares kääntäjille</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamaresin</a> kehitystä sponsoroi <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.
+ <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>- %3</strong><br/><br/>Tekijänoikeus 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Tekijänoikeus 2017-2020 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>Kiitokset <a href="https://calamares.io/team/">Calamares-tiimille</a> ja <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares-kääntäjille</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamaresin</a> kehitystä sponsoroi <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.
@@ -4171,7 +4171,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
%1 on asennettu tietokoneellesi.<br/>
- Voit käynnistää nyt uuden järjestelmän tai jatkaa Live-ympäristön käyttöä.
+ Voit käynnistää nyt uuteen järjestelmään tai jatkaa Live-ympäristön käyttöä.
@@ -4188,7 +4188,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
<p>Täydellinen loki asennuksesta on saatavana nimellä install.log Live-käyttäjän kotihakemistossa.<br/>
- Tämä loki on kopioitu /var/log/installation.log tiedostoon.</p>
+ Tämä loki on kopioitu /var/log/installation.log-tiedostoon.</p>
@@ -4223,14 +4223,14 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
<h1>Kielet</h1> </br>
- Järjestelmän sijaintiasetukset vaikuttaa joidenkin komentorivin käyttöliittymän elementtien kieliin ja merkistöihin. Nykyinen asetus on <strong>%1</strong>.
+ Järjestelmän maa-asetus vaikuttaa komentorivin käyttöliittymän kieleen ja merkistöön. Nykyinen asetus on <strong>%1</strong>.
- <h1>Sijainti</h1> </br>
- Järjestelmän kieliasetus vaikuttaa numeroihin ja päivämääriin. Nykyinen asetus on <strong>%1</strong>.
+ <h1>Maa-asetukset</h1> </br>
+ Järjestelmän maa-asetus vaikuttaa numeroiden ja päivämäärien muotoihin. Nykyinen asetus on <strong>%1</strong>.
@@ -4311,7 +4311,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
- Luo minimaalinen työpöydän asennus, poista kaikki ylimääräiset sovellukset ja päätät myöhemmin, mitä haluat lisätä järjestelmääsi. Tällaisessa asennuksessa ei ole esim, toimistopakettia, mediasoittimia, kuvien katseluohjelmaa tai tulostintukea. Vain työpöytä, tiedostoselain, paketinhallinta, tekstieditori ja verkkoselain.
+ Luo minimaalinen työpöydän asennus, poista kaikki ylimääräiset sovellukset ja päätät myöhemmin, mitä haluat lisätä järjestelmääsi. Tällaisessa asennuksessa ei ole esimerkiksi toimistopakettia, mediasoittimia, kuvien katseluohjelmaa tai tulostintukea. Vain työpöytä, tiedostoselain, paketinhallinta, tekstieditori ja verkkoselain.
@@ -4417,7 +4417,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
- root ei ole sallittu käyttäjän nimeksi.
+ root ei ole sallittu käyttäjänimeksi.
@@ -4497,12 +4497,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
- Root salasana
+ Root-salasana
- Toista Root salasana
+ Toista Root-salasana
@@ -4516,8 +4516,8 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
- <h3>Tervetuloa %1 <quote>%2</quote> asentajaan</h3>
- <p>Tämä ohjelma esittää sinulle joitain kysymyksiä ja asentaa %1 tietokoneellesi.</p>
+ <h3>Tervetuloa %1 <quote>%2</quote> -asentajaan</h3>
+ <p>Tämä ohjelma esittää sinulle joitain kysymyksiä liittyen järjestelmään %1 ja asentaa sen tietokoneellesi.</p>
diff --git a/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po
index fea07f38a..0df4e6f29 100644
--- a/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po
+++ b/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
# Translators:
-# xxmn77 , 2022
+# Xəyyam Qocayev , 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 15:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
-"Last-Translator: xxmn77 , 2022\n"
+"Last-Translator: Xəyyam Qocayev , 2022\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po
index a5c3ba029..236cffbcc 100644
--- a/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po
+++ b/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
# Translators:
-# xxmn77 , 2022
+# Xəyyam Qocayev , 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 15:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
-"Last-Translator: xxmn77 , 2022\n"
+"Last-Translator: Xəyyam Qocayev , 2022\n"
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/az_AZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po
index 7e512f32d..b161fa0c4 100644
--- a/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po
+++ b/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po
@@ -9,6 +9,7 @@
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019
# Miguel Mayol , 2020
# Pier Jose Gotta Perez , 2020
+# guillermo pacheco , 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 15:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
-"Last-Translator: Pier Jose Gotta Perez , 2020\n"
+"Last-Translator: guillermo pacheco , 2022\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,16 +64,20 @@ msgstr "Instalar gestor de arranque."
#: src/modules/bootloader/main.py:612
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
+"Error al instalar grub, no hay particiones definidas en el almacenamiento "
+"global"
#: src/modules/bootloader/main.py:780
msgid "Bootloader installation error"
-msgstr ""
+msgstr "Error de instalación del cargador de arranque"
#: src/modules/bootloader/main.py:781
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"
{!s}
returned error code {!s}."
msgstr ""
+"No se pudo instalar el cargador de arranque. El comando de instalación "
+"
{!s}
devolvió el código de error {!s}."
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
@@ -81,6 +86,8 @@ msgstr "Escribiendo la tabla de particiones fstab"
#: src/modules/fstab/main.py:394
msgid "No
{!s}
configuration is given for
{!s}
to use."
msgstr ""
+"No se proporciona ninguna configuración de
{!s}
para "
+"que
{!s}
la use."
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
@@ -146,6 +153,8 @@ msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
+"La lista de gestores de pantalla está vacía o indefinida tanto en el "
+"globalstorage como en el displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
@@ -241,25 +250,31 @@ msgstr[1] "Eliminando %(num)d paquetes."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
-msgstr ""
+msgstr "Error del Gestor de Paquetes"
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command
{!s}
"
"returned error code {!s}."
msgstr ""
+"El Gestor de Paquetes no pudo preparar actualizaciones. El comando "
+"
{!s}
devolvió el código de error {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command
{!s}
"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
+"El Gestor de Paquetes no pudo actualizar el sistema. El comando "
+"
{!s}
devolvió el código de error {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command
{!s}
returned error code {!s}."
msgstr ""
+"El Gestor de Paquetes no pudo realizar cambios en el sistema instalado. El "
+"comando
{!s}
devolvió el código de error {!s}."
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
@@ -279,23 +294,23 @@ msgstr "Montando particiones"
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
-msgstr ""
+msgstr "Error interno al montar conjuntos de datos zfs"
#: src/modules/mount/main.py:100
msgid "Failed to import zpool"
-msgstr ""
+msgstr "Error al importar zpool"
#: src/modules/mount/main.py:116
msgid "Failed to unlock zpool"
-msgstr ""
+msgstr "Error al desbloquear zpool"
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Error al establecer el punto de montaje zfs"
#: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error"
-msgstr ""
+msgstr "error de montaje zfs"
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
@@ -340,7 +355,7 @@ msgstr "No se puede activar el objetivo de systemd {name!s}."
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
msgid "Cannot enable systemd timer {name!s}."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede habilitar el temporizador systemd {name!s}."
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
msgid "Cannot disable systemd target {name!s}."
@@ -360,11 +375,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
-msgstr ""
+msgstr "Creando initramfs con mkinitfs."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
-msgstr ""
+msgstr "Error al ejecutar mkinitfs en el objetivo"
#: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems."
@@ -393,7 +408,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:431
msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key."
-msgstr ""
+msgstr "El globalstorage no contiene una llave \"rootMountPoint\"."
#: src/modules/unpackfs/main.py:434
msgid "Bad mount point for root partition"
@@ -401,17 +416,17 @@ msgstr "Punto de montaje no válido para una partición raíz,"
#: src/modules/unpackfs/main.py:435
msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "rootMountPoint es \"{}\", que no existe."
#: src/modules/unpackfs/main.py:439 src/modules/unpackfs/main.py:455
#: src/modules/unpackfs/main.py:459 src/modules/unpackfs/main.py:465
#: src/modules/unpackfs/main.py:480
msgid "Bad unpackfs configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mala configuración de unpackfs "
#: src/modules/unpackfs/main.py:440
msgid "There is no configuration information."
-msgstr ""
+msgstr "No hay información de configuración."
#: src/modules/unpackfs/main.py:456
msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel"
@@ -428,6 +443,8 @@ msgid ""
"Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package "
"installed."
msgstr ""
+"No se pudo encontrar unsquashfs, asegúrese de tener instalado el paquete "
+"squashfs-tools."
#: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
diff --git a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po
index 6ceae51ee..94f2fa18c 100644
--- a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po
+++ b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po
@@ -5,6 +5,7 @@
#
# Translators:
# Kimmo Kujansuu , 2022
+# Jiri Grönroos , 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 15:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
-"Last-Translator: Kimmo Kujansuu , 2022\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos , 2022\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,28 +54,28 @@ msgstr "Määritä GRUB."
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
-msgstr "Asenna bootloader."
+msgstr "Asenna käynnistyslatain."
#: src/modules/bootloader/main.py:612
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
-"Grub asennus epäonnistui, yleisessä levytilassa ei ole määritetty osioita"
+"Grubin asennus epäonnistui, yleisessä levytilassa ei ole määritetty osioita"
#: src/modules/bootloader/main.py:780
msgid "Bootloader installation error"
-msgstr "Bootloader asennusvirhe"
+msgstr "Käynnistyslataimen asennusvirhe"
#: src/modules/bootloader/main.py:781
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"
{!s}
returned error code {!s}."
msgstr ""
-"Bootloaderia ei voitu asentaa. Asennuskomento
{!s}
palautti "
-"virhekoodin {!s}."
+"Käynnistyslatainta ei voitu asentaa. Asennuskomento