i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
6798d613d8
commit
1321ba1525
@ -2774,7 +2774,7 @@ Output:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="122"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="122"/>
|
||||||
<source>Total Sectors:</source>
|
<source>Total Sectors:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Общо сектори:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="142"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="142"/>
|
||||||
|
@ -720,22 +720,22 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="38"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="38"/>
|
||||||
<source>Create new volume group named %1.</source>
|
<source>Create new volume group named %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Crear un nuevo grupo de volúmenes llamado %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="45"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="45"/>
|
||||||
<source>Create new volume group named <strong>%1</strong>.</source>
|
<source>Create new volume group named <strong>%1</strong>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Crear un nuevo grupo de volúmenes llamado <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="52"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="52"/>
|
||||||
<source>Creating new volume group named %1.</source>
|
<source>Creating new volume group named %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Creando un nuevo grupo de volúmenes llamado %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="65"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="65"/>
|
||||||
<source>The installer failed to create a volume group named '%1'.</source>
|
<source>The installer failed to create a volume group named '%1'.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>El instalador falló en crear un grupo de volúmenes llamado '%1'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -744,17 +744,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
|||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="34"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="34"/>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="48"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="48"/>
|
||||||
<source>Deactivate volume group named %1.</source>
|
<source>Deactivate volume group named %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Desactivar grupo de volúmenes llamado %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="41"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="41"/>
|
||||||
<source>Deactivate volume group named <strong>%1</strong>.</source>
|
<source>Deactivate volume group named <strong>%1</strong>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Desactivar grupo de volúmenes llamado <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="61"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="61"/>
|
||||||
<source>The installer failed to deactivate a volume group named %1.</source>
|
<source>The installer failed to deactivate a volume group named %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>El instalador falló en desactivar el grupo de volúmenes llamado %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -823,7 +823,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="89"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>%1 - (%2)</source>
|
<source>%1 - (%2)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>%1-(%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -1726,27 +1726,27 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="132"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="132"/>
|
||||||
<source>New Volume Group</source>
|
<source>New Volume Group</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Nuevo grupo de volúmenes </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="139"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="139"/>
|
||||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Cambiar el tamaño del grupo de volúmenes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="146"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="146"/>
|
||||||
<source>Deactivate Volume Group</source>
|
<source>Deactivate Volume Group</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Desactivar grupo de volúmenes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="153"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="153"/>
|
||||||
<source>Remove Volume Group</source>
|
<source>Remove Volume Group</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Remover grupo de volúmenes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="180"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="180"/>
|
||||||
<source>I&nstall boot loader on:</source>
|
<source>I&nstall boot loader on:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Instalar gestor de arranque en:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="217"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="217"/>
|
||||||
@ -2034,12 +2034,12 @@ Salida:
|
|||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="34"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="34"/>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="48"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="48"/>
|
||||||
<source>Remove Volume Group named %1.</source>
|
<source>Remove Volume Group named %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Remover grupo de volúmenes llamado %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="41"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="41"/>
|
||||||
<source>Remove Volume Group named <strong>%1</strong>.</source>
|
<source>Remove Volume Group named <strong>%1</strong>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Remover grupo de volúmenes llamado <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="61"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="61"/>
|
||||||
@ -2280,12 +2280,12 @@ Salida:
|
|||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="37"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="37"/>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="55"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="55"/>
|
||||||
<source>Resize volume group named %1 from %2 to %3.</source>
|
<source>Resize volume group named %1 from %2 to %3.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Cambiar el tamaño del grupo de volúmenes llamado %1 de %2 a %3.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="46"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="46"/>
|
||||||
<source>Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>.</source>
|
<source>Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Cambiar el tamaño del grupo de volúmenes llamado <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> a <strong>%3</strong>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="70"/>
|
||||||
@ -2747,7 +2747,7 @@ Salida:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="56"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="56"/>
|
||||||
<source>Physical Extent Size:</source>
|
<source>Physical Extent Size:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Tamaño de sector físico:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="66"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="66"/>
|
||||||
@ -2780,7 +2780,7 @@ Salida:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="142"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="142"/>
|
||||||
<source>Quantity of LVs:</source>
|
<source>Quantity of LVs:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Cantidad de LVs:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -9,12 +9,12 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="79"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="79"/>
|
||||||
<source>This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.</source>
|
<source>This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.</source>
|
||||||
<translation>Sistem ini telah dimulai dengan lingkungan boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Untuk mengkonfigurasi startup dari lingkungan EFI, pemasang ini seharusnya memaparkan sebuah aplikasi boot loader, seperti <strong>GRUB</strong> atau <strong>systemd-boot</strong> pada sebuah <strong>EFI System Partition</strong>. Ini adalah otomatis, kecuali kalau kamu memilih pemartisian manual, dalam beberapa kasus kamu harus memilihnya atau menciptakannya pada milikmu.</translation>
|
<translation>Sistem ini telah dimulai dengan lingkungan boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Untuk mengkonfigurasi startup dari lingkungan EFI, installer ini seharusnya memaparkan sebuah aplikasi boot loader, seperti <strong>GRUB</strong> atau <strong>systemd-boot</strong> pada sebuah <strong>EFI System Partition</strong>. Ini adalah otomatis, kecuali kalau kamu memilih pemartisian manual, dalam beberapa kasus kamu harus memilihnya atau menciptakannya pada milikmu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="91"/>
|
||||||
<source>This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.</source>
|
<source>This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.</source>
|
||||||
<translation>Sistem ini dimulai dengan sebuah lingkungan boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Untuk mengkonfigurasi startup dari sebuah lingkungan BIOS, pemasang ini seharusnya memasang sebuah boot loader, seperti <strong>GRUB</strong>, baik di awal partisi atau pada <strong>Master Boot Record</strong> di dekat awalan tabel partisi (yang disukai). Ini adalah otomatis, kecuali kalau kamu memilih pemartisian manual, dalam beberapa kasus kamu harus menyetelnya pada milikmu.</translation>
|
<translation>Sistem ini dimulai dengan sebuah lingkungan boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Untuk mengkonfigurasi startup dari sebuah lingkungan BIOS, installer ini seharusnya memasang sebuah boot loader, seperti <strong>GRUB</strong>, baik di awal partisi atau pada <strong>Master Boot Record</strong> di dekat awalan tabel partisi (yang disukai). Ini adalah otomatis, kecuali kalau kamu memilih pemartisian manual, dalam beberapa kasus kamu harus menyetelnya pada milikmu.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="111"/>
|
||||||
<source>Do not install a boot loader</source>
|
<source>Do not install a boot loader</source>
|
||||||
<translation>Jangan pasang boot loader</translation>
|
<translation>Jangan instal boot loader</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="125"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="125"/>
|
||||||
@ -107,7 +107,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="79"/>
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="79"/>
|
||||||
<source>Install</source>
|
<source>Install</source>
|
||||||
<translation>Pasang</translation>
|
<translation>Instal</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -187,7 +187,7 @@
|
|||||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="289"/>
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="289"/>
|
||||||
<source>Cancel installation without changing the system.</source>
|
<source>Cancel installation without changing the system.</source>
|
||||||
<translation>Batal pemasangan tanpa mengubah sistem yang ada.</translation>
|
<translation>Batalkan instalasi tanpa mengubah sistem yang ada.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="179"/>
|
||||||
@ -197,7 +197,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="180"/>
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="180"/>
|
||||||
<source>%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.</source>
|
<source>%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.</source>
|
||||||
<translation>%1 tidak dapat terpasang. Calamares tidak dapat memuat seluruh modul konfigurasi. Terdapat masalah dengan Calamares karena sedang digunakan oleh distribusi.</translation>
|
<translation>%1 tidak dapat terinstal. Calamares tidak dapat memuat seluruh modul konfigurasi. Terdapat masalah dengan Calamares karena sedang digunakan oleh distribusi.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="185"/>
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="185"/>
|
||||||
@ -207,19 +207,19 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="277"/>
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="277"/>
|
||||||
<source>&Install</source>
|
<source>&Install</source>
|
||||||
<translation>&Pasang</translation>
|
<translation>&Instal</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="325"/>
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="325"/>
|
||||||
<source>Cancel installation?</source>
|
<source>Cancel installation?</source>
|
||||||
<translation>Batalkan pemasangan?</translation>
|
<translation>Batalkan instalasi?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="326"/>
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="326"/>
|
||||||
<source>Do you really want to cancel the current install process?
|
<source>Do you really want to cancel the current install process?
|
||||||
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||||
<translation>Apakah Anda benar-benar ingin membatalkan proses pemasangan ini?
|
<translation>Apakah Anda benar-benar ingin membatalkan proses instalasi ini?
|
||||||
Pemasangan akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="331"/>
|
||||||
@ -244,12 +244,12 @@ Pemasangan akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="238"/>
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="238"/>
|
||||||
<source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong></source>
|
<source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong></source>
|
||||||
<translation>Pemasang %1 akan membuat perubahan ke disk Anda untuk memasang %2.<br/><strong>Anda tidak dapat membatalkan perubahan tersebut.</strong></translation>
|
<translation>Installer %1 akan membuat perubahan ke disk Anda untuk memasang %2.<br/><strong>Anda tidak dapat membatalkan perubahan tersebut.</strong></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="243"/>
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="243"/>
|
||||||
<source>&Install now</source>
|
<source>&Install now</source>
|
||||||
<translation>&Pasang sekarang</translation>
|
<translation>&Instal sekarang</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="244"/>
|
||||||
@ -264,7 +264,7 @@ Pemasangan akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="284"/>
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="284"/>
|
||||||
<source>The installation is complete. Close the installer.</source>
|
<source>The installation is complete. Close the installer.</source>
|
||||||
<translation>Pemasangan sudah lengkap. Tutup pemasang.</translation>
|
<translation>Instalasi sudah lengkap. Tutup installer.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="160"/>
|
||||||
@ -274,7 +274,7 @@ Pemasangan akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="161"/>
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="161"/>
|
||||||
<source>Installation Failed</source>
|
<source>Installation Failed</source>
|
||||||
<translation>Pemasangan Gagal</translation>
|
<translation>Instalasi Gagal</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -305,7 +305,7 @@ Pemasangan akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="44"/>
|
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="44"/>
|
||||||
<source>%1 Installer</source>
|
<source>%1 Installer</source>
|
||||||
<translation>Pemasang %1</translation>
|
<translation>Installer %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="111"/>
|
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="111"/>
|
||||||
@ -319,13 +319,13 @@ Pemasangan akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
|||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a></source>
|
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a></source>
|
||||||
<translation>Komputer ini tidak memenuhi syarat minimum untuk memasang %1.
|
<translation>Komputer ini tidak memenuhi syarat minimum untuk memasang %1.
|
||||||
Pemasang tidak dapat dilanjutkan. <a href="</translation>
|
Installer tidak dapat dilanjutkan. <a href="</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="113"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
|
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
|
||||||
<translation>Komputer ini tidak memenuhi beberapa syarat yang dianjurkan untuk memasang %1.
|
<translation>Komputer ini tidak memenuhi beberapa syarat yang dianjurkan untuk memasang %1.
|
||||||
Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translation>
|
Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="151"/>
|
||||||
@ -437,7 +437,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1292"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1292"/>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1316"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1316"/>
|
||||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||||
<translation><strong>Pasang berdampingan dengan</strong><br/>Pemasang akan mengiris sebuah partisi untuk memberi ruang bagi %1.</translation>
|
<translation><strong>Instal berdampingan dengan</strong><br/>Installer akan mengiris sebuah partisi untuk memberi ruang bagi %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1245"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1245"/>
|
||||||
@ -624,7 +624,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="79"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="79"/>
|
||||||
<source>The installer failed to create partition on disk '%1'.</source>
|
<source>The installer failed to create partition on disk '%1'.</source>
|
||||||
<translation>Pemasang gagal untuk membuat partisi di disk '%1'.</translation>
|
<translation>Installer gagal untuk membuat partisi di disk '%1'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -675,7 +675,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>The installer failed to create a partition table on %1.</source>
|
<source>The installer failed to create a partition table on %1.</source>
|
||||||
<translation>Pemasang gagal membuat tabel partisi pada %1.</translation>
|
<translation>Installer gagal membuat tabel partisi pada %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -721,22 +721,22 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="38"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="38"/>
|
||||||
<source>Create new volume group named %1.</source>
|
<source>Create new volume group named %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Ciptakan grup volume baru bernama %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="45"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="45"/>
|
||||||
<source>Create new volume group named <strong>%1</strong>.</source>
|
<source>Create new volume group named <strong>%1</strong>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Ciptakan grup volume baru bernama <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="52"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="52"/>
|
||||||
<source>Creating new volume group named %1.</source>
|
<source>Creating new volume group named %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Menciptakan grup volume baru bernama %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="65"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="65"/>
|
||||||
<source>The installer failed to create a volume group named '%1'.</source>
|
<source>The installer failed to create a volume group named '%1'.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Installer gagal menciptakan sebuah grup volume bernama '%1'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -745,17 +745,17 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="34"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="34"/>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="48"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="48"/>
|
||||||
<source>Deactivate volume group named %1.</source>
|
<source>Deactivate volume group named %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Nonaktifkan grup volume bernama %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="41"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="41"/>
|
||||||
<source>Deactivate volume group named <strong>%1</strong>.</source>
|
<source>Deactivate volume group named <strong>%1</strong>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Nonaktifkan grup volume bernama <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="61"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="61"/>
|
||||||
<source>The installer failed to deactivate a volume group named %1.</source>
|
<source>The installer failed to deactivate a volume group named %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Installer gagal menonaktifkan sebuah grup volume bernama %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -778,7 +778,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="68"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="68"/>
|
||||||
<source>The installer failed to delete partition %1.</source>
|
<source>The installer failed to delete partition %1.</source>
|
||||||
<translation>Pemasang gagal untuk menghapus partisi %1.</translation>
|
<translation>Installer gagal untuk menghapus partisi %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -786,7 +786,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.</source>
|
<source>The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.</source>
|
||||||
<translation>Tipe dari <strong>tabel partisi</strong> pada perangkat penyimpanan terpilih.<br><br>Satu-satunya cara untuk mengubah tabel partisi adalah dengan menyetip dan menciptakan ulang tabel partisi dari awal, yang melenyapkan semua data pada perangkat penyimpanan.<br>Pemasang ini akan menjaga tabel partisi saat ini kecuali kamu secara gamblang memilih sebaliknya.<br>Jika tidak yakin, pada sistem GPT modern lebih disukai.</translation>
|
<translation>Tipe dari <strong>tabel partisi</strong> pada perangkat penyimpanan terpilih.<br><br>Satu-satunya cara untuk mengubah tabel partisi adalah dengan menyetip dan menciptakan ulang tabel partisi dari awal, yang melenyapkan semua data pada perangkat penyimpanan.<br>Installer ini akan menjaga tabel partisi saat ini kecuali kamu secara gamblang memilih sebaliknya.<br>Jika tidak yakin, pada sistem GPT modern lebih disukai.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="107"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="107"/>
|
||||||
@ -801,7 +801,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="121"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source>This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.</source>
|
<source>This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.</source>
|
||||||
<translation>Pemasang <strong>tidak bisa mendeteksi tabel partisi apapun</strong> pada media penyimpanan terpilih.<br><br>Mungkin media ini tidak memiliki tabel partisi, atau tabel partisi yang ada telah korup atau tipenya tidak dikenal.<br>Pemasang dapat membuatkan partisi baru untuk Anda, baik secara otomatis atau melalui laman pemartisian manual.</translation>
|
<translation>Installer <strong>tidak bisa mendeteksi tabel partisi apapun</strong> pada media penyimpanan terpilih.<br><br>Mungkin media ini tidak memiliki tabel partisi, atau tabel partisi yang ada telah korup atau tipenya tidak dikenal.<br>Installer dapat membuatkan partisi baru untuk Anda, baik secara otomatis atau melalui laman pemartisian manual.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="131"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="131"/>
|
||||||
@ -824,7 +824,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="89"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>%1 - (%2)</source>
|
<source>%1 - (%2)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>%1 - (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -949,7 +949,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="156"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="156"/>
|
||||||
<source>Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.</source>
|
<source>Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.</source>
|
||||||
<translation>Pasang %1 pada partisi sistem %2 <strong>baru</strong></translation>
|
<translation>Instal %1 pada partisi sistem %2 <strong>baru</strong></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="160"/>
|
||||||
@ -959,7 +959,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="168"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.</source>
|
<source>Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.</source>
|
||||||
<translation>Pasang %2 pada sistem partisi %3 <strong>%1</strong>.</translation>
|
<translation>Instal %2 pada sistem partisi %3 <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="173"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="173"/>
|
||||||
@ -969,7 +969,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="185"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>Install boot loader on <strong>%1</strong>.</source>
|
<source>Install boot loader on <strong>%1</strong>.</source>
|
||||||
<translation>Pasang boot loader di <strong>%1</strong>.</translation>
|
<translation>Instal boot loader di <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="195"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="195"/>
|
||||||
@ -987,7 +987,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="95"/>
|
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="95"/>
|
||||||
<source><html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style=" font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html></source>
|
<source><html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style=" font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html></source>
|
||||||
<translation>Ketika kotak ini dicentang, sistem kamu akan segera dimulai kembali saat mengklik Selesai atau menutup pemasang.</translation>
|
<translation>Ketika kotak ini dicentang, sistem kamu akan segera dimulai kembali saat mengklik Selesai atau menutup installer.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="98"/>
|
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="98"/>
|
||||||
@ -997,12 +997,12 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="51"/>
|
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="51"/>
|
||||||
<source><h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.</source>
|
<source><h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.</source>
|
||||||
<translation><h1>Selesai.</h1><br>%1 sudah terpasang di komputer Anda.<br/>Anda dapat memulai ulang ke sistem baru atau lanjut menggunakan lingkungan Live %2.</translation>
|
<translation><h1>Selesai.</h1><br>%1 sudah terinstal di komputer Anda.<br/>Anda dapat memulai ulang ke sistem baru atau lanjut menggunakan lingkungan Live %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="109"/>
|
||||||
<source><h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2.</source>
|
<source><h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2.</source>
|
||||||
<translation><h1>Pemasangan Gagal</h1><br/>%1 tidak bisa dipasang pada komputermu.<br/>Pesan galatnya adalah: %2.</translation>
|
<translation><h1>Instalasi Gagal</h1><br/>%1 tidak bisa diinstal pada komputermu.<br/>Pesan galatnya adalah: %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -1015,12 +1015,12 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="124"/>
|
||||||
<source>Installation Complete</source>
|
<source>Installation Complete</source>
|
||||||
<translation>Pemasangan Lengkap</translation>
|
<translation>Instalasi Lengkap</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="125"/>
|
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="125"/>
|
||||||
<source>The installation of %1 is complete.</source>
|
<source>The installation of %1 is complete.</source>
|
||||||
<translation>Pemasangan %1 telah lengkap.</translation>
|
<translation>Instalasi %1 telah lengkap.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -1043,7 +1043,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="77"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="77"/>
|
||||||
<source>The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.</source>
|
<source>The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||||
<translation>Pemasang gagal memformat partisi %1 pada disk '%2'.'%2'.</translation>
|
<translation>Installer gagal memformat partisi %1 pada disk '%2'.'%2'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -1051,12 +1051,12 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="53"/>
|
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="53"/>
|
||||||
<source>Konsole not installed</source>
|
<source>Konsole not installed</source>
|
||||||
<translation>Konsole tidak terpasang</translation>
|
<translation>Konsole tidak terinstal</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="54"/>
|
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="54"/>
|
||||||
<source>Please install KDE Konsole and try again!</source>
|
<source>Please install KDE Konsole and try again!</source>
|
||||||
<translation>Silahkan pasang KDE Konsole dan ulangi lagi!</translation>
|
<translation>Silahkan instal KDE Konsole dan ulangi lagi!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="116"/>
|
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="116"/>
|
||||||
@ -1146,7 +1146,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="130"/>
|
||||||
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
|
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
|
||||||
<translation>Mohon periksa End User License Agreements(EULA) di atas.<br/>Bila Anda tidak setuju, perangkat lunak proprietary tidak akan dipasang, dan alternatif open source akan dipasang sebagai gantinya </translation>
|
<translation>Mohon periksa End User License Agreements(EULA) di atas.<br/>Bila Anda tidak setuju, perangkat lunak proprietary tidak akan diinstal, dan alternatif open source akan diinstal sebagai gantinya </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="160"/>
|
||||||
@ -1262,12 +1262,12 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="86"/>
|
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="86"/>
|
||||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||||
<translation>Pemasangan Jaringan. (Dinonfungsikan: Tak mampu menarik daftar paket, periksa sambungan jaringanmu)</translation>
|
<translation>Instalasi Jaringan. (Dinonfungsikan: Tak mampu menarik daftar paket, periksa sambungan jaringanmu)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="96"/>
|
||||||
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
|
||||||
<translation>Pemasangan jaringan. (Menonaktifkan: Penerimaan kelompok data yang tidak sah)</translation>
|
<translation>Instalasi jaringan. (Menonaktifkan: Penerimaan kelompok data yang tidak sah)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -1566,7 +1566,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="200"/>
|
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="200"/>
|
||||||
<source><small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small></source>
|
<source><small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small></source>
|
||||||
<translation><small>Jika lebih dari satu orang akan menggunakan komputer ini, Anda dapat mengatur beberapa akun setelah pemasangan.</small></translation>
|
<translation><small>Jika lebih dari satu orang akan menggunakan komputer ini, Anda dapat mengatur beberapa akun setelah instalasi.</small></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="335"/>
|
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="335"/>
|
||||||
@ -1727,27 +1727,27 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="132"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="132"/>
|
||||||
<source>New Volume Group</source>
|
<source>New Volume Group</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Grup Volume Baru</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="139"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="139"/>
|
||||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Ubah-ukuran Grup Volume</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="146"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="146"/>
|
||||||
<source>Deactivate Volume Group</source>
|
<source>Deactivate Volume Group</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Nonaktifkan Grup Volume</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="153"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="153"/>
|
||||||
<source>Remove Volume Group</source>
|
<source>Remove Volume Group</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Hapus Grup Volume</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="180"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="180"/>
|
||||||
<source>I&nstall boot loader on:</source>
|
<source>I&nstall boot loader on:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>I&nstal boot loader di:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="217"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="217"/>
|
||||||
@ -1780,12 +1780,12 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="159"/>
|
||||||
<source>Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.</source>
|
<source>Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.</source>
|
||||||
<translation>Pasang %1 <strong>berdampingan</strong> dengan sistem operasi lain.</translation>
|
<translation>Instal %1 <strong>berdampingan</strong> dengan sistem operasi lain.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source><strong>Erase</strong> disk and install %1.</source>
|
<source><strong>Erase</strong> disk and install %1.</source>
|
||||||
<translation><strong>Hapus</strong> diska dan pasang %1.</translation>
|
<translation><strong>Hapus</strong> diska dan instal %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="167"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="167"/>
|
||||||
@ -1800,12 +1800,12 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="185"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).</source>
|
<source>Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).</source>
|
||||||
<translation>Pasang %1 <strong>berdampingan</strong> dengan sistem operasi lain di disk <strong>%2</strong> (%3).</translation>
|
<translation>Instal %1 <strong>berdampingan</strong> dengan sistem operasi lain di disk <strong>%2</strong> (%3).</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="191"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="191"/>
|
||||||
<source><strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.</source>
|
<source><strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.</source>
|
||||||
<translation><strong>Hapus</strong> diska <strong>%2</strong> (%3) dan pasang %1.</translation>
|
<translation><strong>Hapus</strong> diska <strong>%2</strong> (%3) dan instal %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="197"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="197"/>
|
||||||
@ -1892,7 +1892,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="67"/>
|
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="67"/>
|
||||||
<source>Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.</source>
|
<source>Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.</source>
|
||||||
<translation>Silakan pilih sebuah look-and-feel untuk KDE Plasma Desktop. Anda juga dapat melewati langkah ini dan konfigurasi look-and-feel sekali ketika sistem terpasang. Mengeklik pilihan look-and-feel akan memberi Anda pratinjau langsung dari look-and-feel.</translation>
|
<translation>Silakan pilih sebuah look-and-feel untuk KDE Plasma Desktop. Anda juga dapat melewati langkah ini dan konfigurasi look-and-feel setelah sistem terinstal. Mengeklik pilihan look-and-feel akan memberi Anda pratinjau langsung pada look-and-feel tersebut.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -2035,17 +2035,17 @@ Keluaran:
|
|||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="34"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="34"/>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="48"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="48"/>
|
||||||
<source>Remove Volume Group named %1.</source>
|
<source>Remove Volume Group named %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Hapus Grup Volume bernama %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="41"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="41"/>
|
||||||
<source>Remove Volume Group named <strong>%1</strong>.</source>
|
<source>Remove Volume Group named <strong>%1</strong>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Hapus Grup Volume bernama <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="61"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="61"/>
|
||||||
<source>The installer failed to remove a volume group named '%1'.</source>
|
<source>The installer failed to remove a volume group named '%1'.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Installer gagal menghapus sebuah grup volume bernama '%1'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -2058,7 +2058,7 @@ Keluaran:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
|
||||||
<source>Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.</source>
|
<source>Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.</source>
|
||||||
<translation>Pilih tempat pemasangan %1.<br/><font color="red">Peringatan: </font>hal ini akan menghapus semua berkas di partisi terpilih.</translation>
|
<translation>Pilih tempat instalasi %1.<br/><font color="red">Peringatan: </font>hal ini akan menghapus semua berkas di partisi terpilih.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="160"/>
|
||||||
@ -2068,17 +2068,17 @@ Keluaran:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="168"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="168"/>
|
||||||
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
|
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
|
||||||
<translation>%1 tidak dapat dipasang di ruang kosong. Mohon pilih partisi yang tersedia.</translation>
|
<translation>%1 tidak dapat diinstal di ruang kosong. Mohon pilih partisi yang tersedia.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
|
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
|
||||||
<translation>%1 tidak bisa dipasang pada Partisi Extended. Mohon pilih Partisi Primary atau Logical yang tersedia.</translation>
|
<translation>%1 tidak bisa diinstal pada Partisi Extended. Mohon pilih Partisi Primary atau Logical yang tersedia.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="188"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="188"/>
|
||||||
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
|
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
|
||||||
<translation>%1 tidak dapat dipasang di partisi ini.</translation>
|
<translation>%1 tidak dapat diinstal di partisi ini.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="194"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="194"/>
|
||||||
@ -2110,7 +2110,7 @@ Keluaran:
|
|||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="278"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="278"/>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="302"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="302"/>
|
||||||
<source><strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost.</source>
|
<source><strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost.</source>
|
||||||
<translation><strong>%3</strong><br/><br/>%1 akan dipasang pada %2.<br/><font color="red">Peringatan: </font>seluruh data %2 akan hilang.</translation>
|
<translation><strong>%3</strong><br/><br/>%1 akan diinstal pada %2.<br/><font color="red">Peringatan: </font>seluruh data %2 akan hilang.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="270"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="270"/>
|
||||||
@ -2173,12 +2173,12 @@ Keluaran:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="155"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="155"/>
|
||||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||||
<translation>Pemasang tidak dijalankan dengan kewenangan administrator.</translation>
|
<translation>Installer tidak dijalankan dengan kewenangan administrator.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="163"/>
|
||||||
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
|
||||||
<translation>Layar terlalu kecil untuk menampilkan pemasang.</translation>
|
<translation>Layar terlalu kecil untuk menampilkan installer.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -2186,29 +2186,29 @@ Keluaran:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="130"/>
|
||||||
<source>Resize Filesystem Job</source>
|
<source>Resize Filesystem Job</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Tugas Ubah-ukuran Filesystem</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="238"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="238"/>
|
||||||
<source>Invalid configuration</source>
|
<source>Invalid configuration</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Konfigurasi taksah</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="239"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="239"/>
|
||||||
<source>The file-system resize job has an invalid configuration and will not run.</source>
|
<source>The file-system resize job has an invalid configuration and will not run.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Tugas pengubahan ukuran filesystem mempunyai sebuah konfigurasi yang taksah dan tidak akan berjalan.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="253"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="253"/>
|
||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="263"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="263"/>
|
||||||
<source>KPMCore not Available</source>
|
<source>KPMCore not Available</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>KPMCore tidak Tersedia</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="254"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="254"/>
|
||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="264"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="264"/>
|
||||||
<source>Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job.</source>
|
<source>Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Calamares gak bisa menjalankan KPMCore untuk tugas pengubahan ukuran filesystem.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="272"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="272"/>
|
||||||
@ -2217,39 +2217,39 @@ Keluaran:
|
|||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="303"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="303"/>
|
||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="320"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="320"/>
|
||||||
<source>Resize Failed</source>
|
<source>Resize Failed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Pengubahan Ukuran, Gagal</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="273"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="273"/>
|
||||||
<source>The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized.</source>
|
<source>The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Filesystem %1 enggak ditemukan dalam sistem ini, dan gak bisa diubahukurannya.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="274"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="274"/>
|
||||||
<source>The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized.</source>
|
<source>The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Perangkat %1 enggak ditemukan dalam sistem ini, dan gak bisa diubahukurannya.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="282"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="282"/>
|
||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="295"/>
|
||||||
<source>The filesystem %1 cannot be resized.</source>
|
<source>The filesystem %1 cannot be resized.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Filesystem %1 gak bisa diubahukurannya.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="283"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="283"/>
|
||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="296"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>The device %1 cannot be resized.</source>
|
<source>The device %1 cannot be resized.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Perangkat %1 gak bisa diubahukurannya.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>The filesystem %1 must be resized, but cannot.</source>
|
<source>The filesystem %1 must be resized, but cannot.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Filesystem %1 mestinya bisa diubahukurannya, namun gak bisa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="305"/>
|
||||||
<source>The device %1 must be resized, but cannot</source>
|
<source>The device %1 must be resized, but cannot</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Perangkat %1 mestinya bisa diubahukurannya, namun gak bisa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -2272,7 +2272,7 @@ Keluaran:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="85"/>
|
||||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||||
<translation>Pemasang gagal untuk merubah ukuran partisi %1 pada disk '%2'.</translation>
|
<translation>Installer gagal untuk merubah ukuran partisi %1 pada disk '%2'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -2281,17 +2281,17 @@ Keluaran:
|
|||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="37"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="37"/>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="55"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="55"/>
|
||||||
<source>Resize volume group named %1 from %2 to %3.</source>
|
<source>Resize volume group named %1 from %2 to %3.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Ubah ukuran grup volume bernama %1 dari %2 ke %3.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="46"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="46"/>
|
||||||
<source>Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>.</source>
|
<source>Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Ubah ukuran grup volume bernama <strong>%1</strong> dari <strong>%2</strong> ke %3<strong>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>The installer failed to resize a volume group named '%1'.</source>
|
<source>The installer failed to resize a volume group named '%1'.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Installer gagal mengubah ukuran sebuah grup volume bernama '%1'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -2447,7 +2447,7 @@ Keluaran:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="144"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>The installer failed to set flags on partition %1.</source>
|
<source>The installer failed to set flags on partition %1.</source>
|
||||||
<translation>Pemasang gagal menetapkan bendera pada partisi %1.</translation>
|
<translation>Installer gagal menetapkan bendera pada partisi %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -2553,7 +2553,7 @@ Keluaran:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="49"/>
|
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="49"/>
|
||||||
<source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
|
<source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
|
||||||
<translation>Berikut adalah tinjauan mengenai yang akan terjadi setelah Anda memulai prosedur pemasangan.</translation>
|
<translation>Berikut adalah tinjauan mengenai yang akan terjadi setelah Anda memulai prosedur instalasi.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ Keluaran:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="88"/>
|
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="88"/>
|
||||||
<source>Internal error in install-tracking.</source>
|
<source>Internal error in install-tracking.</source>
|
||||||
<translation>Galat intern di pelacakan-pemasangan.</translation>
|
<translation>Galat intern di pelacakan-instalasi.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="89"/>
|
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="89"/>
|
||||||
@ -2631,7 +2631,7 @@ Keluaran:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="72"/>
|
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="72"/>
|
||||||
<source><html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html></source>
|
<source><html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html></source>
|
||||||
<translation><html><head/><body><p>Dengan memilih ini, Anda akan mengirim <span style=" font-weight:600;">tidak ada informasi di </span> tentang pemasangan Anda. </p></body></html></translation>
|
<translation><html><head/><body><p>Dengan memilih ini, Anda akan mengirim <span style=" font-weight:600;">tidak ada informasi di </span> tentang instalasi Anda. </p></body></html></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="123"/>
|
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="123"/>
|
||||||
@ -2655,22 +2655,22 @@ Keluaran:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="44"/>
|
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="44"/>
|
||||||
<source>Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area.</source>
|
<source>Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area.</source>
|
||||||
<translation>Pasang bantuan pelacakan %1 untuk melihat berapa banyak pengguna memiliki, piranti keras apa yang mereka pasang %1 dan (dengan dua pilihan terakhir), dapatkan informasi berkelanjutan tentang aplikasi yang disukai. Untuk melihat apa yang akan dikirim, silakan klik ikon bantuan ke beberapa area selanjtunya.</translation>
|
<translation>Instal bantuan pelacakan %1 untuk melihat berapa banyak pengguna memiliki, piranti keras apa yang mereka instal %1 dan (dengan dua pilihan terakhir), dapatkan informasi berkelanjutan tentang aplikasi yang disukai. Untuk melihat apa yang akan dikirim, silakan klik ikon bantuan ke beberapa area selanjtunya.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="45"/>
|
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="45"/>
|
||||||
<source>By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes.</source>
|
<source>By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes.</source>
|
||||||
<translation>Dengan memilih ini Anda akan mengirim informasi tentang pemasangan dan piranti keras Anda. Informasi ini hanya akan <b>dikirim sekali</b> setelah pemasangan selesai. </translation>
|
<translation>Dengan memilih ini Anda akan mengirim informasi tentang instalasi dan piranti keras Anda. Informasi ini hanya akan <b>dikirim sekali</b> setelah instalasi selesai. </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="46"/>
|
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="46"/>
|
||||||
<source>By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1.</source>
|
<source>By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1.</source>
|
||||||
<translation>Dengan memilih ini anda akan <b> secara berkala</b> mengirim informasi tentang pemasangan, piranti keras dan aplikasi Anda, ke %1.</translation>
|
<translation>Dengan memilih ini anda akan <b> secara berkala</b> mengirim informasi tentang instalasi, piranti keras dan aplikasi Anda, ke %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="47"/>
|
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="47"/>
|
||||||
<source>By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1.</source>
|
<source>By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1.</source>
|
||||||
<translation>Dengan memilih ini anda akan<b>secara teratur</b> mengirim informasi tentang pemasangan, piranti keras, aplikasi dan pola pemakaian Anda, ke %1.</translation>
|
<translation>Dengan memilih ini anda akan<b>secara teratur</b> mengirim informasi tentang instalasi, piranti keras, aplikasi dan pola pemakaian Anda, ke %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -2728,27 +2728,27 @@ Keluaran:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>DialogGrupVolume</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||||
<source>List of Physical Volumes</source>
|
<source>List of Physical Volumes</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Daftar dari Volume Fisik</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="30"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="30"/>
|
||||||
<source>Volume Group Name:</source>
|
<source>Volume Group Name:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Nama Grup Volume:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="43"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="43"/>
|
||||||
<source>Volume Group Type:</source>
|
<source>Volume Group Type:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Tipe Grup Volume:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="56"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="56"/>
|
||||||
<source>Physical Extent Size:</source>
|
<source>Physical Extent Size:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Ukuran Luas Fisik:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="66"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="66"/>
|
||||||
@ -2758,7 +2758,7 @@ Keluaran:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="82"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="82"/>
|
||||||
<source>Total Size:</source>
|
<source>Total Size:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Total Ukuran:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="92"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="92"/>
|
||||||
@ -2766,22 +2766,22 @@ Keluaran:
|
|||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="132"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="132"/>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="152"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="152"/>
|
||||||
<source>---</source>
|
<source>---</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>---</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="102"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="102"/>
|
||||||
<source>Used Size:</source>
|
<source>Used Size:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Ukuran Terpakai:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="122"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="122"/>
|
||||||
<source>Total Sectors:</source>
|
<source>Total Sectors:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Total Sektor:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="142"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="142"/>
|
||||||
<source>Quantity of LVs:</source>
|
<source>Quantity of LVs:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Kuantitas LV:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -2819,17 +2819,17 @@ Keluaran:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="60"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="60"/>
|
||||||
<source><h1>Welcome to the %1 installer.</h1></source>
|
<source><h1>Welcome to the %1 installer.</h1></source>
|
||||||
<translation><h1>Selamat datang di pemasang %1.</h1></translation>
|
<translation><h1>Selamat datang di installer %1.</h1></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="60"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="60"/>
|
||||||
<source><h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1></source>
|
<source><h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1></source>
|
||||||
<translation><h1>Selamat datang di Calamares pemasang untuk %1.</h1></translation>
|
<translation><h1>Selamat datang di Calamares installer untuk %1.</h1></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="73"/>
|
||||||
<source>About %1 installer</source>
|
<source>About %1 installer</source>
|
||||||
<translation>Tentang pemasang %1</translation>
|
<translation>Tentang installer %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="75"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="75"/>
|
||||||
|
@ -192,7 +192,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="179"/>
|
||||||
<source>Calamares Initialization Failed</source>
|
<source>Calamares Initialization Failed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Calamares uppsetning mistókst</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="180"/>
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="180"/>
|
||||||
@ -207,7 +207,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="277"/>
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="277"/>
|
||||||
<source>&Install</source>
|
<source>&Install</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>&Setja upp</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="325"/>
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="325"/>
|
||||||
@ -503,7 +503,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
|||||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="127"/>
|
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="127"/>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="138"/>
|
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="138"/>
|
||||||
<source>Could not run command.</source>
|
<source>Could not run command.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Gat ekki keyrt skipun.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="128"/>
|
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="128"/>
|
||||||
@ -559,7 +559,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="151"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="151"/>
|
||||||
<source>LVM LV name</source>
|
<source>LVM LV name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>LVM LV nafn</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="188"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="188"/>
|
||||||
@ -822,7 +822,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="89"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="89"/>
|
||||||
<source>%1 - (%2)</source>
|
<source>%1 - (%2)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>%1 - (%2)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -1281,17 +1281,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="63"/>
|
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="63"/>
|
||||||
<source>Password is too short</source>
|
<source>Password is too short</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Lykilorðið þitt er of stutt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="85"/>
|
||||||
<source>Password is too long</source>
|
<source>Password is too long</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Lykilorðið þitt er of langt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="151"/>
|
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="151"/>
|
||||||
<source>Password is too weak</source>
|
<source>Password is too weak</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Lykilorðið þitt er of veikt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="158"/>
|
||||||
@ -1386,7 +1386,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="196"/>
|
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="196"/>
|
||||||
<source>The password is too short</source>
|
<source>The password is too short</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Lykilorðið er of stutt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="198"/>
|
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="198"/>
|
||||||
@ -1906,7 +1906,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="85"/>
|
||||||
<source>Saving files for later ...</source>
|
<source>Saving files for later ...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Vista skrár fyrir seinna ...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="123"/>
|
||||||
@ -2540,7 +2540,7 @@ Output:
|
|||||||
<location filename="../src/qml/calamares/slideshow/SlideCounter.qml" line="36"/>
|
<location filename="../src/qml/calamares/slideshow/SlideCounter.qml" line="36"/>
|
||||||
<source>%L1 / %L2</source>
|
<source>%L1 / %L2</source>
|
||||||
<extracomment>slide counter, %1 of %2 (numeric)</extracomment>
|
<extracomment>slide counter, %1 of %2 (numeric)</extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>%L1 / %L2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -2640,7 +2640,7 @@ Output:
|
|||||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="195"/>
|
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="195"/>
|
||||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="257"/>
|
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="257"/>
|
||||||
<source>...</source>
|
<source>...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="271"/>
|
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="271"/>
|
||||||
@ -2753,7 +2753,7 @@ Output:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="82"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="82"/>
|
||||||
<source>Total Size:</source>
|
<source>Total Size:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Heildar stærð:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="92"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="92"/>
|
||||||
@ -2761,12 +2761,12 @@ Output:
|
|||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="132"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="132"/>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="152"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="152"/>
|
||||||
<source>---</source>
|
<source>---</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>---</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="102"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="102"/>
|
||||||
<source>Used Size:</source>
|
<source>Used Size:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Notuð stærð:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="122"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="122"/>
|
||||||
|
@ -1751,7 +1751,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="217"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||||
<translation>%1 上で新しいパーティションテーブルを作成します。よろしいですか?</translation>
|
<translation>%1 上で新しいパーティションテーブルを作成します。よろしいですか?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="241"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="241"/>
|
||||||
|
2847
lang/calamares_mk.ts
Normal file
2847
lang/calamares_mk.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -718,22 +718,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="38"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="38"/>
|
||||||
<source>Create new volume group named %1.</source>
|
<source>Create new volume group named %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Создать новую группу томов на диске %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="45"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="45"/>
|
||||||
<source>Create new volume group named <strong>%1</strong>.</source>
|
<source>Create new volume group named <strong>%1</strong>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Создать новую группу томов на диске %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="52"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="52"/>
|
||||||
<source>Creating new volume group named %1.</source>
|
<source>Creating new volume group named %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Cоздание новой группы томов на диске %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="65"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="65"/>
|
||||||
<source>The installer failed to create a volume group named '%1'.</source>
|
<source>The installer failed to create a volume group named '%1'.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Программа установки не смогла создать группу томов на диске '%1'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -829,7 +829,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="131"/>
|
<location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="131"/>
|
||||||
<source>Write LUKS configuration for Dracut to %1</source>
|
<source>Write LUKS configuration for Dracut to %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Записать LUKS настройки для Dracut в %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="133"/>
|
<location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="133"/>
|
||||||
@ -1470,7 +1470,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
|
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
|
||||||
<source>Bad integer value of setting - %1</source>
|
<source>Bad integer value of setting - %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Недопустимое целое значение свойства - %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="243"/>
|
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="243"/>
|
||||||
@ -1729,7 +1729,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="139"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="139"/>
|
||||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Изменить размер группы томов</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="146"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="146"/>
|
||||||
@ -1739,12 +1739,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="153"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="153"/>
|
||||||
<source>Remove Volume Group</source>
|
<source>Remove Volume Group</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Удалить группу томов</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="180"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="180"/>
|
||||||
<source>I&nstall boot loader on:</source>
|
<source>I&nstall boot loader on:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Уст&ановить загрузчик в:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="217"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="217"/>
|
||||||
@ -1884,7 +1884,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/plasmalnf/page_plasmalnf.ui" line="20"/>
|
<location filename="../src/modules/plasmalnf/page_plasmalnf.ui" line="20"/>
|
||||||
<source>Placeholder</source>
|
<source>Placeholder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Заменитель</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="67"/>
|
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="67"/>
|
||||||
@ -1905,12 +1905,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="85"/>
|
||||||
<source>Saving files for later ...</source>
|
<source>Saving files for later ...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Сохраняю файлы на потом...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source>No files configured to save for later.</source>
|
<source>No files configured to save for later.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Нет файлов, которые требуется сохранить на потом.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="177"/>
|
||||||
@ -1924,7 +1924,8 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="271"/>
|
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="271"/>
|
||||||
<source>
|
<source>
|
||||||
There was no output from the command.</source>
|
There was no output from the command.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>
|
||||||
|
Вывода из команды не последовало.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="272"/>
|
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="272"/>
|
||||||
@ -2031,17 +2032,17 @@ Output:
|
|||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="34"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="34"/>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="48"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="48"/>
|
||||||
<source>Remove Volume Group named %1.</source>
|
<source>Remove Volume Group named %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Удалить группу томов на диске %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="41"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="41"/>
|
||||||
<source>Remove Volume Group named <strong>%1</strong>.</source>
|
<source>Remove Volume Group named <strong>%1</strong>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Удалить группу томов на диске %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="61"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="61"/>
|
||||||
<source>The installer failed to remove a volume group named '%1'.</source>
|
<source>The installer failed to remove a volume group named '%1'.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Установщик не смог удалить группу томов на диске '%1'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -2182,12 +2183,12 @@ Output:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="130"/>
|
||||||
<source>Resize Filesystem Job</source>
|
<source>Resize Filesystem Job</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Изменить размер файловой системы</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="238"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="238"/>
|
||||||
<source>Invalid configuration</source>
|
<source>Invalid configuration</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Недействительная конфигурация</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="239"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="239"/>
|
||||||
@ -2213,7 +2214,7 @@ Output:
|
|||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="303"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="303"/>
|
||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="320"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="320"/>
|
||||||
<source>Resize Failed</source>
|
<source>Resize Failed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Не удалось изменить размер</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="273"/>
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="273"/>
|
||||||
@ -2622,7 +2623,7 @@ Output:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="24"/>
|
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="24"/>
|
||||||
<source>Placeholder</source>
|
<source>Placeholder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Заменитель</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="72"/>
|
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="72"/>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user