diff --git a/.github/workflows/nightly-fedora-qt6-boost.yml b/.github/workflows/nightly-fedora-qt6-boost.yml index 044baf839..16dde34e9 100644 --- a/.github/workflows/nightly-fedora-qt6-boost.yml +++ b/.github/workflows/nightly-fedora-qt6-boost.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -name: nightly-fedora-qt6 +name: nightly-fedora-qt6-boost on: schedule: diff --git a/.github/workflows/nightly-neon-unstable.yml b/.github/workflows/nightly-neon-unstable.yml deleted file mode 100644 index f5a2a693c..000000000 --- a/.github/workflows/nightly-neon-unstable.yml +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -name: nightly-neon-unstable - -on: - schedule: - - cron: "59 23 * * *" - workflow_dispatch: - -env: - BUILDDIR: /build - SRCDIR: ${{ github.workspace }} - CMAKE_ARGS: | - -DKDE_INSTALL_USE_QT_SYS_PATHS=ON - -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug - -jobs: - build: - runs-on: ubuntu-latest - container: - image: docker://kdeneon/plasma:unstable - options: --tmpfs /build:rw --user 0:0 - steps: - - name: "prepare source" - uses: calamares/actions/generic-checkout@v5 - - name: "install dependencies" - shell: bash - run: ./ci/deps-neon.sh - - name: "build" - shell: bash - run: ./ci/build.sh diff --git a/.github/workflows/nightly-neon.yml b/.github/workflows/nightly-neon.yml deleted file mode 100644 index 35ccf488a..000000000 --- a/.github/workflows/nightly-neon.yml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -name: nightly-neon - -on: - schedule: - - cron: "52 23 * * *" - workflow_dispatch: - -env: - BUILDDIR: /build - SRCDIR: ${{ github.workspace }} - CMAKE_ARGS: | - -DKDE_INSTALL_USE_QT_SYS_PATHS=ON - -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug - -jobs: - build: - runs-on: ubuntu-latest - container: - image: docker://kdeneon/plasma:user - options: --tmpfs /build:rw --user 0:0 - steps: - - name: "prepare source" - uses: calamares/actions/generic-checkout@v5 - - name: "install dependencies" - shell: bash - run: ./ci/deps-neon.sh - - name: "build" - shell: bash - run: ./ci/build.sh - - name: "Calamares: archive" - working-directory: ${{ env.BUILDDIR }} - run: | - DESTDIR=${{ env.BUILDDIR }}/stage ninja install - tar czf calamares.tar.gz stage - - name: "Calamares: upload" - uses: actions/upload-artifact@v3 - with: - name: calamares-tarball - path: ${{ env.BUILDDIR }}/calamares.tar.gz - if-no-files-found: error - retention-days: 7 diff --git a/.github/workflows/push.yml b/.github/workflows/push.yml index 858d7bf42..5ce7530bc 100644 --- a/.github/workflows/push.yml +++ b/.github/workflows/push.yml @@ -15,24 +15,29 @@ env: BUILDDIR: /build SRCDIR: ${{ github.workspace }} CMAKE_ARGS: | - -DWEBVIEW_FORCE_WEBKIT=1 -DKDE_INSTALL_USE_QT_SYS_PATHS=ON - -DWITH_PYTHONQT=OFF -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug + -DWITH_QT6=ON + -DBUILD_APPSTREAM=ON + -DBUILD_APPDATA=ON + GIT_HASH: ${{ github.event.head_commit.id }} jobs: build: runs-on: ubuntu-latest container: - image: docker://kdeneon/plasma:user + image: docker://registry.fedoraproject.org/fedora:40 options: --tmpfs /build:rw --user 0:0 steps: + - name: "prepare git" + shell: bash + run: yum install -y git-core jq curl - name: "prepare source" uses: calamares/actions/generic-checkout@v5 - name: "install dependencies" shell: bash - run: ./ci/deps-neon.sh + run: ./ci/deps-fedora-qt6.sh - name: "build" shell: bash run: ./ci/build.sh diff --git a/CHANGES-3.3 b/CHANGES-3.3 index 8f3239843..5312c1e82 100644 --- a/CHANGES-3.3 +++ b/CHANGES-3.3 @@ -7,13 +7,23 @@ contributors are listed. Note that Calamares does not have a historical changelog -- this log starts with version 3.3.0. See CHANGES-3.2 for the history of the 3.2 series (2018-05 - 2022-08). -# 3.3.5 (unreleased) +# 3.3.5 (2024-03-03) This release contains contributions from (alphabetically by first name): + - Adriaan de Groot + - Evan James + - Peter Jung ## Core ## + - Calamares logs more information about how the executable was created + in the session log on startup. This will help in recreating the specific + configuration when bug reports are filed. (thanks Evan) + - The debug window now has better Qt6 compatibility. ## Modules ## + - *displaymanager* module can configure an alternate SDDM configuration file. + - *networkcfg* a bug affecting NetPlan + NetworkManager was fixed. + - *initcpiocfg* Add microcode hook to initcpiocfg # 3.3.4 (2024-02-27) diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index b952fb6c4..7951b8e8f 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -48,7 +48,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR) set(CALAMARES_VERSION 3.3.5) -set(CALAMARES_RELEASE_MODE OFF) # Set to ON during a release +set(CALAMARES_RELEASE_MODE ON) # Set to ON during a release if(CMAKE_SCRIPT_MODE_FILE) include(${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/CMakeModules/ExtendedVersion.cmake) diff --git a/lang/CMakeLists.txt b/lang/CMakeLists.txt index dd2a47b04..efd3182f3 100644 --- a/lang/CMakeLists.txt +++ b/lang/CMakeLists.txt @@ -36,3 +36,4 @@ calamares_qrc_translations(calamares-i18n ) add_library(calamares-i18n OBJECT ${translation_outfile}) +set_property(TARGET calamares-i18n PROPERTY POSITION_INDEPENDENT_CODE ON) diff --git a/lang/calamares_az.ts b/lang/calamares_az.ts index 9a7d0c94c..7bdec0c53 100644 --- a/lang/calamares_az.ts +++ b/lang/calamares_az.ts @@ -3743,13 +3743,13 @@ Output: Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong> @info - + <strong>%2MB</strong> <strong>%1</strong> bölməsinin ölçüsünü <strong>%3MB</strong>-a dəyişin. Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB… @status - + %1 bölməsinin ölçüsünü %2MiB-dan %3MiB-a dəyişin... @@ -3772,19 +3772,19 @@ Output: Resize volume group named %1 from %2 to %3 @title - + %1 adlı tutum qrupunun ölçüsünü %2-dan %3-a dəyişin Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong> @info - + <strong>%1</strong> adlı tutum qrupunun ölçüsünü <strong>%2</strong>-dan <strong>%3</strong>-a dəyişin Resizing volume group named %1 from %2 to %3… @status - + %1 adlı tutum qrupunun ölçüsünü %2-dan %3-a dəyişin… @@ -3806,13 +3806,13 @@ Output: Scanning storage devices… @status - + Yaddaş qurğuları axtarılır... Partitioning… @status - + Bölüşdürmə... @@ -3831,7 +3831,7 @@ Output: Setting hostname %1… @status - + %1 host adının ayarlanması... @@ -3897,91 +3897,91 @@ Output: Set flags on partition %1 @title - + %1 bölməsində bayraqlar qoyun Set flags on %1MiB %2 partition @title - + %1MB %2 bölməsində bayraqlar qoyun Set flags on new partition @title - + Yeni bölmədə bayraq qoyun Clear flags on partition <strong>%1</strong> @info - + <strong>%1</strong> bölməsindəki bayraqları ləğv edin Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition @info - + %1MB <strong>%2</strong> bölməsindəki bayraqları ləğv edin Clear flags on new partition @info - + Yeni bölmədəki bayraqları ləğv edin Set flags on partition <strong>%1</strong> to <strong>%2</strong> @info - + Bölüm <strong>%1</strong> üçün bayraqları <strong>%2</strong> olaraq təyin edin Set flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition to <strong>%3</strong> @info - + %1MB <strong>%2</strong> bölməsinin bayraqlarını <strong>%3</strong> kimi təyin edin Set flags on new partition to <strong>%1</strong> @info - + Yeni bölməsində bayraqları <strong>%1</strong> olaraq təyin edin Clearing flags on partition <strong>%1</strong>… @status - + <strong>%1</strong> bölməsindəki bayraqlar ləğv eilir... Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition… @status - + %1MB <strong>%2</strong> bölməsindəki bayraqların ləğv edilməsi... Clearing flags on new partition… @status - + Yeni bölmədəki bayraqların ləğv edilməsi... Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>… @status - + <strong>%1</strong> bölməsində bayraqların <strong>%2</strong> təyin edilməsi... Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition… @status - + <strong>%3</strong> bayraqlarının %1MB <strong>%2</strong> bölməsində ayarlanması... Setting flags <strong>%1</strong> on new partition… @status - + Yeni bölmədə <strong>%1</strong> bayraqlarının təyin edilməsi... @@ -4000,7 +4000,7 @@ Output: Setting password for user %1… @status - + %1 istifadəçisi üçün şifrənin təyin edilməsi... @@ -4075,7 +4075,7 @@ Output: Preparing groups… @status - + Qruplar hazırlanır... @@ -4095,7 +4095,7 @@ Output: Configuring <pre>sudo</pre> users… @status - + <pre>sudo</pre> istifadəçilərinin tənzimlənməsi... @@ -4114,7 +4114,7 @@ Output: Running shell processes… @status - + Shell prosesləri başladılır... @@ -4166,7 +4166,7 @@ Output: Sending installation feedback… @status - + Quraşdırılma hesabatının göndərməsi... @@ -4190,7 +4190,7 @@ Output: Configuring KDE user feedback… @status - + KDE istifadəçi hesabatının tənzimlənməsi... @@ -4220,7 +4220,7 @@ Output: Configuring machine feedback… @status - + Kompyuter haqqında hesabatın tənzimlənməsi... @@ -4292,7 +4292,7 @@ Output: Unmounting file systems… @status - + Fayl sisteminin ayrılması... @@ -4466,7 +4466,7 @@ Output: %1 Support @action - + %1 dəstəyi @@ -4493,7 +4493,7 @@ Output: Creating ZFS pools and datasets… @status - + ZFS mənbələrinin və verilənlər dəsti yaradılması... @@ -4943,7 +4943,7 @@ Output: Your full name - + Tam adınız @@ -4953,7 +4953,7 @@ Output: Login name - + Giriş adı @@ -4978,7 +4978,7 @@ Output: Computer name - + Kompyuterin adı @@ -5008,7 +5008,7 @@ Output: Repeat password - + Şifrənin təkrarı @@ -5033,12 +5033,12 @@ Output: Root password - + Kök şifrəsi Repeat root password - + Kök şifrəsini təkrar yazın @@ -5076,7 +5076,7 @@ Output: Your full name - + Tam adınız @@ -5086,7 +5086,7 @@ Output: Login name - + Giriş adı @@ -5111,7 +5111,7 @@ Output: Computer name - + Kompyuterin adı @@ -5141,7 +5141,7 @@ Output: Repeat password - + Şifrənin təkrarı @@ -5166,12 +5166,12 @@ Output: Root password - + Kök şifrəsi Repeat root password - + Kök şifrəsini təkrar yazın @@ -5211,12 +5211,12 @@ Output: Known Issues - + Məlum problemlər Release Notes - + Buraxılış qeydləri @@ -5241,12 +5241,12 @@ Output: Known Issues - + Məlum problemlər Release Notes - + Buraxılış qeydləri diff --git a/lang/calamares_es.ts b/lang/calamares_es.ts index 5706c372e..c230b1d4b 100644 --- a/lang/calamares_es.ts +++ b/lang/calamares_es.ts @@ -3794,7 +3794,7 @@ Información de salida: Resizing volume group named %1 from %2 to %3… @status - + Redimensionando el grupo de volúmenes llamado %1 de %2 a %3... @@ -3816,13 +3816,13 @@ Información de salida: Scanning storage devices… @status - + Escaneando dispositivos de almacenamiento... Partitioning… @status - + Particionando... @@ -3841,7 +3841,7 @@ Información de salida: Setting hostname %1… @status - + Configurando hostname %1... @@ -3907,7 +3907,7 @@ Información de salida: Set flags on partition %1 @title - + Establecer indicadores en la partición %1 @@ -3919,13 +3919,13 @@ Información de salida: Set flags on new partition @title - + Establecer indicadores en la nueva partición. Clear flags on partition <strong>%1</strong> @info - + Borrar indicadores en la partición <strong>%1</strong> @@ -3937,13 +3937,13 @@ Información de salida: Clear flags on new partition @info - + Borrar indicadores en la nueva partición. Set flags on partition <strong>%1</strong> to <strong>%2</strong> @info - + Establecer indicadores en la partición <strong>%1</strong> a <strong>%2</strong> @@ -3973,13 +3973,13 @@ Información de salida: Clearing flags on new partition… @status - + Borrando indicadores en una nueva partición... Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>… @status - + Configurando indicadores <strong>%2</strong> en la partición<strong> %1</strong>… @@ -3991,7 +3991,7 @@ Información de salida: Setting flags <strong>%1</strong> on new partition… @status - + Configurando indicadores<strong> %1</strong> en la nueva partición... @@ -4010,7 +4010,7 @@ Información de salida: Setting password for user %1… @status - + Configurando contraseña para el usuario %1… @@ -4085,7 +4085,7 @@ Información de salida: Preparing groups… @status - + Preparando grupos... @@ -4105,7 +4105,7 @@ Información de salida: Configuring <pre>sudo</pre> users… @status - + Configurando usuarios <pre> sudo</pre>… @@ -4124,7 +4124,7 @@ Información de salida: Running shell processes… @status - + Ejecutando procesos de shell... @@ -4176,7 +4176,7 @@ Información de salida: Sending installation feedback… @status - + Enviando comentarios sobre la instalación... @@ -4200,7 +4200,7 @@ Información de salida: Configuring KDE user feedback… @status - + Configurando los comentarios de los usuarios de KDE... @@ -4230,7 +4230,7 @@ Información de salida: Configuring machine feedback… @status - + Configurando los comentarios de la máquina... @@ -4302,7 +4302,7 @@ Información de salida: Unmounting file systems… @status - + Desmontando sistemas de archivos... @@ -4476,7 +4476,7 @@ Información de salida: %1 Support @action - + %1 Ayuda @@ -4503,7 +4503,7 @@ Información de salida: Creating ZFS pools and datasets… @status - + Creando grupos y conjuntos de datos ZFS... @@ -4955,7 +4955,7 @@ La configuración regional del sistema afecta al formato de números y fechas. L Your full name - + Su nombre completo @@ -4965,7 +4965,7 @@ La configuración regional del sistema afecta al formato de números y fechas. L Login name - + Nombre de inicio de sesión @@ -4990,7 +4990,7 @@ La configuración regional del sistema afecta al formato de números y fechas. L Computer name - + Nombre del equipo @@ -5020,7 +5020,7 @@ La configuración regional del sistema afecta al formato de números y fechas. L Repeat password - + Repetir la contraseña @@ -5045,12 +5045,12 @@ La configuración regional del sistema afecta al formato de números y fechas. L Root password - + Contraseña de Root Repeat root password - + Repetir la contraseña de Root @@ -5088,7 +5088,7 @@ La configuración regional del sistema afecta al formato de números y fechas. L Your full name - + Su nombre completo @@ -5098,7 +5098,7 @@ La configuración regional del sistema afecta al formato de números y fechas. L Login name - + Nombre de inicio de sesión @@ -5123,7 +5123,7 @@ La configuración regional del sistema afecta al formato de números y fechas. L Computer name - + Nombre del equipo @@ -5153,7 +5153,7 @@ La configuración regional del sistema afecta al formato de números y fechas. L Repeat password - + Repetir la contraseña @@ -5178,12 +5178,12 @@ La configuración regional del sistema afecta al formato de números y fechas. L Root password - + Contraseña de Root Repeat root password - + Repetir la contraseña de Root @@ -5223,12 +5223,12 @@ La configuración regional del sistema afecta al formato de números y fechas. L Known Issues - + Problemas conocidos Release Notes - + Notas de lanzamiento @@ -5253,12 +5253,12 @@ La configuración regional del sistema afecta al formato de números y fechas. L Known Issues - + Problemas conocidos Release Notes - + Notas de lanzamiento diff --git a/lang/calamares_hu.ts b/lang/calamares_hu.ts index a31835134..6e682e5e2 100644 --- a/lang/calamares_hu.ts +++ b/lang/calamares_hu.ts @@ -64,7 +64,7 @@ Boot Partition @info - Boot Partíció + Rendszerindító partíció @@ -179,13 +179,13 @@ Set Up @label - Beállít + Beállítás Install @label - Telepít + Telepítés diff --git a/lang/calamares_ia.ts b/lang/calamares_ia.ts index f11cb1b83..c6e6cfa3e 100644 --- a/lang/calamares_ia.ts +++ b/lang/calamares_ia.ts @@ -39,7 +39,7 @@ The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - Le <strong>ambiente de initio</strong> de iste systema.<br><br>Systemas x86 plus vetule supporta solmente <strong>BIOS</strong>.<br>Systemas moderne usualmente usa <strong>EFI</strong>, ma pote etiam apparer como BIOS si il initia in modo de compatibilitate. + Le <strong>ambiente de initio</strong> de iste systema.<br><br>Systemas x86 plus vetere supporta solmente <strong>BIOS</strong>.<br>Systemas moderne usualmente usa <strong>EFI</strong>, ma pote etiam apparer como BIOS si il initia in modo de compatibilitate. @@ -471,7 +471,7 @@ Link copied to clipboard Continue with Installation? @title - An continuar con le installation? + Continuar con le installation? @@ -495,7 +495,7 @@ Link copied to clipboard &Install Now @button - &Installar ora + &Installar nunc @@ -519,7 +519,7 @@ Link copied to clipboard Setup is complete. Close the setup program. @tooltip - Le configuration is complete. Claude le programma de installation. + Le configuration es complete. Claude le programma de installation. @@ -1130,7 +1130,7 @@ Le installator claudera e tote le cambios essera perdite. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - Iste programma te demandara alcun questiones e configurara %2 sur tu computator. + Iste programma te demandara alicun questiones e configurara %2 sur tu computator. @@ -1477,7 +1477,7 @@ Le installator claudera e tote le cambios essera perdite. <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - <br><br>Iste typo de tabula de partitiones es solmente consiliabile pro systemas plus vetule que initia ab un ambiente de initio <strong>BIOS</strong>. GPT es recommendate in le major parte de altere casos.<br><br><strong>Advertimento:</strong> le tabula de partitiones MBR es un standard obsolete del era MS-DOS. <br>Solmente 4 partitiones <em>primari</em> pote esser create, e de cellos 4, un pote esser un partition <em>extendite</em>, que a su vice pote continer multe partitiones <em>logic</em>. + <br><br>Iste typo de tabula de partitiones es solmente consiliabile pro systemas plus vetere que initia ab un ambiente de initio <strong>BIOS</strong>. GPT es recommendate in le major parte de altere casos.<br><br><strong>Advertimento:</strong> le tabula de partitiones MBR es un standard obsolete del era MS-DOS. <br>Solmente 4 partitiones <em>primari</em> pote esser create, e de cellos 4, un pote esser un partition <em>extendite</em>, que a su vice pote continer multe partitiones <em>logic</em>. @@ -1746,13 +1746,13 @@ Le installator claudera e tote le cambios essera perdite. &Restart now - &Reinitiar ora + &Reinitiar nunc <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. @info - <h1>Tote facite.</h1><br/>%1 ha essite configurate in tu computator.<br/>Tu pote ora initiar usante tu nove systema. + <h1>Tote facite.</h1><br/>%1 ha essite configurate in tu computator.<br/>Tu pote nunc initiar usante tu nove systema. @@ -1764,7 +1764,7 @@ Le installator claudera e tote le cambios essera perdite. <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. @info - <h1>Tote facite.</h1><br/>%1 ha essite installate in tu computator.<br/>Tu pote ora reinitiar in tu nove systema, o continuar usante le ambiente in vivo de %2. + <h1>Tote facite.</h1><br/>%1 ha essite installate in tu computator.<br/>Tu pote nunc reinitiar in tu nove systema, o continuar usante le ambiente in vivo de %2. @@ -2077,7 +2077,7 @@ Le installator claudera e tote le cambios essera perdite. The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. @info - Le parametros regional del systema affecta le lingua e le collection de characteres pro alcun elementos del interfacie de usator del linea de commando.<br/>Le parametro actual es <strong>%1</strong>. + Le parametros regional del systema affecta le lingua e le collection de characteres pro alicun elementos del interfacie de usator del linea de commando.<br/>Le parametro actual es <strong>%1</strong>. @@ -4567,7 +4567,7 @@ Output: %1 has been installed on your computer.<br/> You may now restart into your new system, or continue using the Live environment. %1 ha essite installate in tu computator.<br/> - Tu pote ora reinitiar in tu nove systema, o continuar usante le ambiente in vivo. + Tu pote nunc reinitiar in tu nove systema, o continuar usante le ambiente in vivo. @@ -4600,7 +4600,7 @@ Output: You may now restart into your new system, or continue using the Live environment. @info, %1 is the product name %1 ha essite installate in tu computator.<br/> - Tu pote ora reinitiar in tu nove systema, o continuar usante le ambiente in vivo. + Tu pote nunc reinitiar in tu nove systema, o continuar usante le ambiente in vivo. @@ -4636,7 +4636,7 @@ Output: You may now restart your device. @info, %1 is the product name %1 ha essite installate in tu computator.<br/> - Tu pote ora reinitiar tu dispositivo. + Tu pote nunc reinitiar tu dispositivo. @@ -4732,7 +4732,7 @@ Output: The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. @info <h3>Linguas</h3> </br> - Le parametro regional del systema affecta le lingua e le collection de characteres pro alcun elementos del interfacie de usator del linea de commando. Le parametro actual es <strong>%1</strong>. + Le parametro regional del systema affecta le lingua e le collection de characteres pro alicun elementos del interfacie de usator del linea de commando. Le parametro actual es <strong>%1</strong>. @@ -4757,7 +4757,7 @@ Output: The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. @info <h3>Linguas</h3> </br> - Le parametro regional del systema affecta le lingua e le collection de characteres pro alcun elementos del interfacie de usator del linea de commando. Le parametro actual es <strong>%1</strong>. + Le parametro regional del systema affecta le lingua e le collection de characteres pro alicun elementos del interfacie de usator del linea de commando. Le parametro actual es <strong>%1</strong>. @@ -5160,7 +5160,7 @@ Output: <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>Benvenite al installator de <quote>%2</quote> pro %1</h3> - <p>Iste programma te demandara alcun questiones e configurara %1 sur tu computator.</p> + <p>Iste programma te demandara alicun questiones e configurara %1 sur tu computator.</p> @@ -5190,7 +5190,7 @@ Output: <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>Benvenite al installator de <quote>%2</quote> pro %1</h3> - <p>Iste programma te demandara alcun questiones e configurara %1 sur tu computator.</p> + <p>Iste programma te demandara alicun questiones e configurara %1 sur tu computator.</p> diff --git a/lang/calamares_pl.ts b/lang/calamares_pl.ts index 3c6248a92..89cecae94 100644 --- a/lang/calamares_pl.ts +++ b/lang/calamares_pl.ts @@ -644,19 +644,19 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Set filesystem label on %1 @title - + Ustaw etykietę systemu plików na %1 Set filesystem label <strong>%1</strong> to partition <strong>%2</strong> @info - + Ustaw etykietę systemu plików <strong>%1</strong> na partycji <strong>%2</strong> Setting filesystem label <strong>%1</strong> to partition <strong>%2</strong>… @status - + Ustawianie etykiety systemu plików <strong>%1</strong> na partycji <strong>%2</strong>… @@ -701,7 +701,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Reuse %1 as home partition for %2 @label - + Użyj ponownie %1 jako partycję główną dla %2 @@ -803,13 +803,13 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. No swap @label - + Brak przestrzeni wymiany Reuse swap @label - + Użyj ponownie przestrzeni wymiany @@ -838,7 +838,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Bootloader location: @label - + Położenie programu rozruchowego: @@ -878,7 +878,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Clearing mounts for partitioning operations on %1… @status - + Czyszczenie punktów montowań dla operacji partycjonowania na %1... @@ -893,7 +893,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Clearing all temporary mounts… @status - + Usuwanie wszystkich tymczasowych punktów montowania. @@ -1275,44 +1275,44 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4 @title - + Utwórz nową partycję %1MiB na %3 (%2) z wpisami %4 Create new %1MiB partition on %3 (%2) @title - + Utwórz nową partycję %1MiB na %3 (%2) Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1 @title - + Utwórz nową partycję %2MiB w %4 (%3) z systemem plików %1 Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em> @info - + Utwórz nową partycję <strong>%1MiB</strong> na <strong>%3</strong> (%2) z wpisami <em>%4</em> Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) @info - + Utwórz nową partycję <strong>%1MiB</strong> na <strong>%3</strong> (%2) Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong> @info - + Utwórz nową partycję <strong>%2MiB</strong> w <strong>%4</strong> (%3) z systemem plików <strong>%1</strong> Creating new %1 partition on %2… @status - + Tworzenie nowej partycji %1 na %2... @@ -1356,13 +1356,13 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Creating new %1 partition table on %2… @status - + Tworzenie nowej tablicy partycji %1 na %2... Creating new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3)… @status - + Tworzenie nowej tabeli partycji <strong>%1</strong> na <strong>%2</strong> (%3)... @@ -1380,20 +1380,20 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Create user <strong>%1</strong> - + Utwórz użytkownika <strong>%1</strong> Creating user %1… @status - + Tworzenie użytkownika %1... Preserving home directory… @status - + Zachowywanie katalogu domowego... @@ -1405,7 +1405,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Setting file permissions… @status - + Przyznawanie uprawnień do plików... @@ -1424,13 +1424,13 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Creating new volume group named %1… @status - + Tworzenie nowej grupy woluminów o nazwie %1... Creating new volume group named <strong>%1</strong>… @status - + Tworzenie nowej grupy woluminów o nazwie <strong>%1</strong>... @@ -1445,13 +1445,13 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Deactivating volume group named %1… @status - + Dezaktywowanie grupy woluminów o nazwie %1... Deactivating volume group named <strong>%1</strong>… @status - + Dezaktywowanie grupy woluminów o nazwie <strong>%1</strong>... @@ -1466,13 +1466,13 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Deleting partition %1… @status - + Usuwanie partycji %1... Deleting partition <strong>%1</strong>… @status - + Usuwanie partycji <strong>%1</strong>... @@ -1664,7 +1664,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Password must be a minimum of %1 characters. @tooltip - + Hasło musi mieć co najmniej %1 znaków. @@ -1698,55 +1698,55 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition @info - + Zainstaluj %1 na <strong>nowej</strong> partycji systemowej %2 Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em> @info - + Skonfiguruj <strong>nową</strong> partycję %2 z punktem montowania <strong>%1</strong> i funkcjami <em>%3</em> Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3 @info - + Skonfiguruj <strong>nową</strong> partycję %2 z punktem montowania <strong>%1</strong>%3 Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em> @info - + Zainstaluj %2 na partycji systemowej %3 <strong>%1 </strong>z funkcjami <em>%4</em> Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> @info - + Zainstaluj %2 na partycji systemowej %3 <strong>%1</strong> Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em> @info - + Skonfiguruj partycję %3 <strong>%1</strong> z punktem montowania <strong>%2</strong> i funkcjami <em>%4</em> Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4… @info - + Skonfiguruj partycję %3 <strong>%1 </strong>z punktem montowania <strong>%2</strong>%4... Install boot loader on <strong>%1</strong>… @info - + Zainstaluj program rozruchowy na <strong>%1</strong>... Setting up mount points… @status - + Ustawianie punktów montowania... @@ -1817,13 +1817,13 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4 @title - + Sformatuj partycję %1 (system plików: %2, rozmiar: %3 MiB) na %4 Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong> @info - + Sformatuj partycję <strong>%3MiB</strong><strong>%1</strong> z systemem plików <strong>%2</strong> @@ -1835,7 +1835,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Formatting partition %1 with file system %2… @status - + Formatowanie partycji %1 z systemem plików %2... @@ -3122,7 +3122,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. New Partition @title - + Nowa partycja @@ -3234,7 +3234,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Gathering system information… @status - + Zbieranie informacji o systemie... @@ -3246,49 +3246,49 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system @label - + Zainstaluj %1 <strong>obok</strong> innego systemu operacyjnego <strong>Erase</strong> disk and install %1 @label - + <strong>Wyczyść</strong> dysk i zainstaluj %1 <strong>Replace</strong> a partition with %1 @label - + <strong>Zastąp</strong> partycję poprzez %1 <strong>Manual</strong> partitioning @label - + <strong>Ręczne</strong> partycjonowanie Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3) @info - + Zainstaluj %1 <strong>obok</strong> innego systemu operacyjnego na dysku <strong>%2</strong> (%3) <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1 @info - + <strong>Wyczyść</strong> dysk <strong>%2</strong> (%3) i zainstaluj %1 <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1 @info - + <strong>Zastąp</strong> partycję na dysku <strong>%2</strong> (%3) poprzez %1 <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2) @info - + <strong>Ręczne</strong> partycjonowanie na dysku <strong>%1</strong> (%2) @@ -3421,7 +3421,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Applying Plasma Look-and-Feel… @status - + Zastosowywanie funkcji Plasma Look-and-Feel... @@ -3458,7 +3458,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Saving files for later… @status - + Zapisywanie plików na później... @@ -3625,7 +3625,7 @@ Wyjście: Removing live user from the target system… @status - + Usuwanie aktywnego użytkownika z systemu docelowego... @@ -3635,13 +3635,13 @@ Wyjście: Removing Volume Group named %1… @status - + Usuwanie grupy woluminów o nazwie %1... Removing Volume Group named <strong>%1</strong>… @status - + Usuwanie grupy woluminów o nazwie <strong>%1</strong>... @@ -3759,19 +3759,19 @@ i nie uruchomi się Resize partition %1 @title - + Zmień rozmiar partycji %1 Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong> @info - + Zmień rozmiar partycji <strong>%2MiB</strong> <strong>%1</strong> na <strong>%3MiB</strong> Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB… @status - + Zmiana rozmiaru partycji %2MiB %1 na %3MiB... @@ -3794,19 +3794,19 @@ i nie uruchomi się Resize volume group named %1 from %2 to %3 @title - + Zmień rozmiar grupy woluminów o nazwie %1 z %2 na %3 Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong> @info - + Zmień rozmiar grupy woluminów o nazwie <strong>%1</strong> z <strong>%2</strong> na <strong>%3</strong> Resizing volume group named %1 from %2 to %3… @status - + Zmiana rozmiaru grupy woluminów o nazwie %1 z %2 na %3... @@ -3828,13 +3828,13 @@ i nie uruchomi się Scanning storage devices… @status - + Skanowanie urządzeń magazynujących... Partitioning… @status - + Partycjonowanie... @@ -3853,7 +3853,7 @@ i nie uruchomi się Setting hostname %1… @status - + Ustawianie nazwy hosta %1... @@ -3919,91 +3919,91 @@ i nie uruchomi się Set flags on partition %1 @title - + Ustaw flagi na partycji %1 Set flags on %1MiB %2 partition @title - + Ustaw flagi na partycji %1MiB %2 Set flags on new partition @title - + Ustaw flagi na nowej partycji Clear flags on partition <strong>%1</strong> @info - + Usuń flagi z partycji <strong>%1</strong> Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition @info - + Usuń flagi z partycji %1MiB <strong>%2</strong> Clear flags on new partition @info - + Usuń flagi z nowej partycji Set flags on partition <strong>%1</strong> to <strong>%2</strong> @info - + Ustaw flagi na partycji <strong>%1</strong> jako <strong>%2</strong> Set flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition to <strong>%3</strong> @info - + Ustaw flagi na partycji %1MiB <strong>%2</strong> jako <strong>%3</strong> Set flags on new partition to <strong>%1</strong> @info - + Ustaw flagi na nowej partycji <strong>%1</strong> Clearing flags on partition <strong>%1</strong>… @status - + Usuwanie flag z partycji <strong>%1</strong>... Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition… @status - + Usuwanie flag z partycji %1MiB <strong>%2</strong>... Clearing flags on new partition… @status - + Usuwanie flag z nowej partycji... Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>… @status - + Ustawianie flag <strong>%2</strong> na partycji <strong>%1</strong>... Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition… @status - + Ustawienie flag <strong>%3</strong> na partycji %1MiB <strong>%2</strong>... Setting flags <strong>%1</strong> on new partition… @status - + Ustawianie flag <strong>%1</strong> na nowej partycji... @@ -4022,7 +4022,7 @@ i nie uruchomi się Setting password for user %1… @status - + Ustawianie hasła użytkownika %1... @@ -4097,7 +4097,7 @@ i nie uruchomi się Preparing groups… @status - + Przygotowywanie grup... @@ -4117,7 +4117,7 @@ i nie uruchomi się Configuring <pre>sudo</pre> users… @status - + Konfigurowanie użytkowników <pre>sudo</pre>... @@ -4136,7 +4136,7 @@ i nie uruchomi się Running shell processes… @status - + Uruchamianie procesów powłoki... @@ -4188,7 +4188,7 @@ i nie uruchomi się Sending installation feedback… @status - + Przesyłanie informacji zwrotnych dotyczących instalacji... @@ -4212,7 +4212,7 @@ i nie uruchomi się Configuring KDE user feedback… @status - + Konfigurowanie informacji zwrotnej użytkowników KDE... @@ -4242,7 +4242,7 @@ i nie uruchomi się Configuring machine feedback… @status - + Konfiguracja informacji zwrotnej... @@ -4314,7 +4314,7 @@ i nie uruchomi się Unmounting file systems… @status - + Odmontowywanie systemu plików... @@ -4488,7 +4488,7 @@ i nie uruchomi się %1 Support @action - + Wsparcie %1 @@ -4515,7 +4515,7 @@ i nie uruchomi się Creating ZFS pools and datasets… @status - + Tworzenie pul i zestawów danych ZFS... @@ -4965,7 +4965,7 @@ i nie uruchomi się Your full name - + Twoje Imię i Nazwisko @@ -4975,7 +4975,7 @@ i nie uruchomi się Login name - + Login @@ -5000,7 +5000,7 @@ i nie uruchomi się Computer name - + Nazwa komputera @@ -5030,7 +5030,7 @@ i nie uruchomi się Repeat password - + Powtórz hasło @@ -5055,12 +5055,12 @@ i nie uruchomi się Root password - + Hasło roota Repeat root password - + Powtórz hasło roota @@ -5098,7 +5098,7 @@ i nie uruchomi się Your full name - + Twoje Imię i Nazwisko @@ -5108,7 +5108,7 @@ i nie uruchomi się Login name - + Login @@ -5133,7 +5133,7 @@ i nie uruchomi się Computer name - + Nazwa komputera @@ -5163,7 +5163,7 @@ i nie uruchomi się Repeat password - + Powtórz hasło @@ -5188,12 +5188,12 @@ i nie uruchomi się Root password - + Hasło roota Repeat root password - + Powtórz hasło roota @@ -5233,12 +5233,12 @@ i nie uruchomi się Known Issues - + Znane błędy Release Notes - + Informacje o wydaniu @@ -5263,12 +5263,12 @@ i nie uruchomi się Known Issues - + Znane błędy Release Notes - + Informacje o wydaniu diff --git a/lang/calamares_tr_TR.ts b/lang/calamares_tr_TR.ts index 3288ad645..472313aa6 100644 --- a/lang/calamares_tr_TR.ts +++ b/lang/calamares_tr_TR.ts @@ -1537,7 +1537,7 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir Skipping writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted @info - Dracut için LUKS yapılandırmasının yazılması atlanıyor: "/" bölüntüsü şifreli değil + Dracut için LUKS yapılandırma yazımı atlanıyor: "/" bölüntüsü şifreli değil @@ -3219,7 +3219,7 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir Partitions @label - Bölüntüler + Disk Bölümleme @@ -3346,7 +3346,7 @@ Kurulum sürdürülebilir; ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir You can continue with this EFI system partition configuration but your system may fail to start. - Bu EFI sistem bölüntüsü yapılandırmasını sürdürebilirsiniz; ancak sisteminiz başlatılamayabilir. + Bu EFI sistem bölüntüsü yapılandırma işlemini sürdürebilirsiniz; ancak sisteminiz başlatılamayabilir. diff --git a/lang/calamares_uz.ts b/lang/calamares_uz.ts index a6f730d40..d0da14a96 100644 --- a/lang/calamares_uz.ts +++ b/lang/calamares_uz.ts @@ -97,12 +97,12 @@ GlobalStorage - + Global xotira JobQueue - + Vazifalar navbati @@ -262,7 +262,7 @@ Main script file %1 for python job %2 is not readable. - %2 python vazifasi uchun %1 asosiy skript faylini o‘qib bo‘lmaydi. + %2 python vazifasi uchun %1 asosiy skript faylini o‘qib bo‘lmadi. @@ -314,7 +314,7 @@ Working directory %1 for python job %2 is not readable. @error - %2 python vazifasi uchun %1 ishchi katalogini o‘qib bo‘lmaydi. + %2 python vazifasi uchun %1 ishchi katalogini o‘qib bo‘lmadi. @@ -326,7 +326,7 @@ Main script file %1 for python job %2 is not readable. @error - %2 python vazifasi uchun asosiy skript fayli %1 o‘qib bo‘lmaydi. + %2 python vazifasi uchun asosiy skript fayli %1 o‘qib bo‘lmadi. @@ -455,7 +455,7 @@ Havola vaqtinchalik xotiraga nusxalandi %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. @info - %1 ni o‘rnatib bo‘lmaydi. Calamares barcha sozlangan modullarni yuklay olmadi. Bu Calamares distributiv tomonidan ishlatilishi bilan bog‘liq muammo. + %1 ni o‘rnatib bo‘lmadi. Calamares barcha sozlangan modullarni yuklay olmadi. Bu Calamares distributiv tomonidan ishlatilishi bilan bog‘liq muammo. @@ -718,7 +718,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. @info, %1 is product name - EFI tizim bo‘limini ushbu tizimning biron bir joyida topib bo‘lmaydi. Orqaga qayting va %1 ni sozlash uchun qo‘lda bo‘lishdan foydalaning. + EFI tizim bo‘limini ushbu tizimning biron bir joyida topib bo‘lmadi. Orqaga qayting va %1 ni sozlash uchun qo‘lda bo‘lishdan foydalaning. @@ -1112,27 +1112,27 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. - + Bu kompyuter %1 ni sozlash uchun minimal talablarga javob bermaydi.<br/>Sozlashni davom ettirib bo‘lmaydi. This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. - + Bu kompyuter %1 o‘rnatish uchun minimal talablarga javob bermaydi.<br/>O‘rnatishni davom ettirib bo‘lmaydi. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + Bu kompyuter %1 ni sozlash uchun tavsiya etilgan ba'zi talablarga javob bermaydi.<br/>Sozlash davom etishi mumkin, lekin ba'zi funksiyalar o‘chirilgan bo‘lishi mumkin. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + Bu kompyuter %1 o‘rnatish uchun tavsiya etilgan ba'zi talablarga javob bermaydi.<br/>O‘rnatish davom etishi mumkin, lekin ba'zi funksiyalar o‘chirilgan bo‘lishi mumkin. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + Bu dastur sizga ba'zi savollar beradi va kompyuteringizda %2 ni sozlaydi. @@ -1269,19 +1269,19 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4 @title - + %3 (%2) da %4 yozuvlari bilan yangi %1 MiB bo‘lim yaratish Create new %1MiB partition on %3 (%2) @title - + %3 (%2) da yangi %1 MiB bo‘lim yaratish Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1 @title - + %1 fayl tizimi bilan %4 (%3) da yangi %2 MiB bo‘lim yaratish @@ -1293,7 +1293,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) @info - + <strong>%3</strong> (%2) da yangi <strong>%1 MiB</strong> bo‘lim yaratish @@ -1306,13 +1306,13 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Creating new %1 partition on %2… @status - + %2 da yangi %1 bo‘limi yaratilmoqda… The installer failed to create partition on disk '%1'. @info - + O‘rnatuvchi “%1” diskida bo‘lim yarata olmadi. @@ -1320,17 +1320,17 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Create Partition Table - + Bo‘limlar jadvalini yaratish Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + Yangi bo‘lim jadvalini yaratish diskdagi barcha mavjud ma'lumotlarni o‘chirib tashlaydi. What kind of partition table do you want to create? - + Qanday bo‘lim jadvalini yaratmoqchisiz? @@ -1350,18 +1350,18 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Creating new %1 partition table on %2… @status - + %2 da yangi %1 bo‘lim jadvali yaratilmoqda… Creating new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3)… @status - + <strong>%2</strong> (%3) da yangi <strong>%1</strong> bo‘lim jadvali yaratilmoqda… The installer failed to create a partition table on %1. - + O‘rnatuvchi %1 da bo‘limlar jadvalini yarata olmadi. @@ -1369,37 +1369,37 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Create user %1 - + %1 foydalanuvchi yaratish Create user <strong>%1</strong> - + <strong>%1</strong> foydalanuvchi yaratish Creating user %1… @status - + %1 foydalanuvchi yaratilmoqda… Preserving home directory… @status - + Uy katalogi saqlanmoqda… Configuring user %1 @status - + %1 foydalanuvchi sozlanmoqda Setting file permissions… @status - + Fayl ruxsatlari sozlanmoqda… @@ -1408,7 +1408,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Create Volume Group @title - + Disk qismi guruhini yaratish @@ -1418,18 +1418,18 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Creating new volume group named %1… @status - + %1 nomli yangi disk qismi guruhi yaratilmoqda… Creating new volume group named <strong>%1</strong>… @status - + <strong>%1</strong> nomli yangi disk qismi guruhi yaratilmoqda…… The installer failed to create a volume group named '%1'. - + O‘rnatuvchi “% 1” nomli disk qismi guruhini yarata olmadi. @@ -1439,18 +1439,18 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Deactivating volume group named %1… @status - + %1 nomli disk qismi guruhi o‘chirilmoqda… Deactivating volume group named <strong>%1</strong>… @status - + <strong>%1</strong>nomli disk qismi guruhi o‘chirilmoqda… The installer failed to deactivate a volume group named %1. - + O‘rnatuvchi %1 nomli disk qismi guruhini o‘chira olmadi. @@ -1460,18 +1460,18 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Deleting partition %1… @status - + %1 bo‘limi o‘chirilmoqda… Deleting partition <strong>%1</strong>… @status - + <strong>%1</strong> bo‘limi o‘chirilmoqda… The installer failed to delete partition %1. - + O‘rnatuvchi %1 bo‘limini o‘chira olmadi. @@ -1484,12 +1484,12 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>Bu <strong>EFI</strong> yuklash muhitidan ishgs tushiriladigan zamonaviy tizimlar uchun tavsiya etilgan bo‘lim jadvali turi. This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + Bu <strong>loop</strong> qurilmasi.<br><br>Bu faylni bloklash qurilmasi sifatida foydalanishga imkon beradigan bo‘lim jadvali bo‘lmagan psevdo-qurilma. Bunday o‘rnatish odatda faqat bitta fayl tizimini o‘z ichiga oladi. @@ -1499,7 +1499,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + Bu qurilmada <strong>%1</strong> bo‘limlar jadvali mavjud. @@ -1528,19 +1528,19 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Writing LUKS configuration for Dracut to %1… @status - + Dracut uchun LUKS konfiguratsiyasi %1 ga yozilmoqda… Skipping writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted @info - + Dracut uchun LUKS konfiguratsiyasini yozish o‘tkazib yuborilmoqda: "/" bo‘limi shifrlanmagan Failed to open %1 @error - + %1 ochilmadi @@ -1549,7 +1549,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Performing dummy C++ job… @status - + Soxta C++ vazifasi bajarilmoqda… @@ -1557,27 +1557,27 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Edit Existing Partition - + Mavjud bo‘limni tahrirlash Con&tent: - + &Tarkib: &Keep - + &Saqlash Format - + Formatlash Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + Ogohlantirish: Bo‘limni formatlash barcha mavjud ma'lumotlarni o‘chirib tashlaydi. @@ -1617,12 +1617,12 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Passphrase for existing partition - + Mavjud bo‘lim uchun parol iborasi Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition. - + %1 bo‘limning berilgan parol iborasi bilan shifrni ochib bo‘lmadi.<br/><br/>Bo‘limni qayta tahrirlang va to‘g‘ri parolni bering yoki o‘chiring va yangi shifrlangan bo‘lim yarating. @@ -1630,35 +1630,35 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. En&crypt system - + Tizimni &shifrlash Your system does not seem to support encryption well enough to encrypt the entire system. You may enable encryption, but performance may suffer. - + Sizning tizimingiz butun tizimni shifrlash uchun yetarli darajada shifrlashni qo‘llab-quvvatlamaydi. Siz shifrlashni yoqishingiz mumkin, lekin unumdorligi pasayishi mumkin. Passphrase - + Parol iborasi Confirm passphrase - + Parol iborasini tasdiqlang Please enter the same passphrase in both boxes. @tooltip - + Ikkala katakchaga bir xil parol iborasini kiriting. Password must be a minimum of %1 characters. @tooltip - + Parol kamida %1 belgidan iborat bo‘lishi kerak. @@ -1692,7 +1692,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition @info - + <strong>Yangi</strong> %2 tizim bo‘limiga %1 o‘rnatish @@ -1704,7 +1704,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3 @info - + <strong>%1</strong> %3 ulash nuqtasi bilan <strong>yangi</strong>%2 bo‘limini sozlash @@ -1734,7 +1734,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Install boot loader on <strong>%1</strong>… @info - + Yuklovchini <strong>%1</strong> ga o‘rnatish… @@ -1754,7 +1754,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. @info - + <h1>Hammasi bajarildi.</h1><br/>%1 kompyuteringizda sozlangan.<br/>Endi siz yangi tizimingizdan foydalanishni boshlashingiz mumkin. @@ -1784,7 +1784,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @info, %1 is product name with version - + <h1>O‘rnatish amalga oshmadi</h1><br/>%1 kompyuteringizga o‘rnatilmagan.<br/>Xato xabari: %2. @@ -1811,7 +1811,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4 @title - + %4 da %1 bo‘limini formatlash (fayl tizimi: %2, hajmi: %3 MiB) @@ -1829,12 +1829,12 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Formatting partition %1 with file system %2… @status - + %2 fayl tizimi bilan %1 bo‘limi formatlanmoqda… The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - + O‘rnatuvchi “%2” diskidagi %1 qismini formatlay olmadi. @@ -1842,128 +1842,128 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + Tizimda kamida %1 GiB disk maydoni mavjudligiga ishonch hosil qiling. Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + Mavjud disk maydoni - tizimga ulangan barcha qattiq disklar va SSD disklari. There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + Diskda joy yetarli emas. Kamida %1 GiB talab qilinadi. has at least %1 GiB working memory - + kamida %1 GiB ishchi xotiraga ega The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + Tizimda etarli ishchi xotira yo‘q. Kamida %1 GiB talab qilinadi. is plugged in to a power source - + quvvat manbaiga ulangan The system is not plugged in to a power source. - + Tizim quvvat manbaiga ulanmagan. is connected to the Internet - + Internetga ulangan The system is not connected to the Internet. - + Tizim Internetga ulanmagan. is running the installer as an administrator (root) - + o‘rnatuvchini administrator (root) sifatida ishga tushirmoqda The setup program is not running with administrator rights. - + Sozlash dasturi administrator huquqlari bilan ishlamayapti. The installer is not running with administrator rights. - + O‘rnatuvchi administrator huquqlari bilan ishlamayapti. has a screen large enough to show the whole installer - + butun o‘rnatuvchini ko‘rsatish uchun etarlicha katta ekranga ega The screen is too small to display the setup program. - + Sozlash dasturini ko‘rsatish uchun ekran juda kichik. The screen is too small to display the installer. - + O‘rnatuvchini ko‘rsatish uchun ekran juda kichik. is always false - + har doim yolg‘on The computer says no. - + Kompyuter yo‘q deydi. is always false (slowly) - + har doim yolg‘on (sekin) The computer says no (slowly). - + Kompyuter yo‘q deydi (sekin). is always true - + har doim haqiqat The computer says yes. - + Kompyuter ha deydi. is always true (slowly) - + har doim haqiqat (sekin) The computer says yes (slowly). - + Kompyuter ha deydi (sekin). is checked three times. - + uch marta tekshiriladi. The snark has not been checked three times. The (some mythological beast) has not been checked three times. - + Snark uch marta tekshirilmagan. @@ -1972,7 +1972,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Collecting information about your machine… @status - + Mashinangiz haqida maʼlumot yig‘ilmoqda… @@ -1983,22 +1983,22 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. OEM Batch Identifier - + OEM to‘plami identifikatori Could not create directories <code>%1</code>. - + <code>%1</code> kataloglarini yaratib bo‘lmadi. Could not open file <code>%1</code>. - + <code>%1</code> faylini ochib bo‘lmadi.. Could not write to file <code>%1</code>. - + <code>%1</code> fayliga yozib bo‘lmadi. @@ -2079,7 +2079,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. @info - + Tizim mahalliy parametrlari ba'zi buyruq qatori foydalanuvchi interfeysi elementlari uchun til va belgilar to‘plamiga ta'sir qiladi.<br/>Joriy sozlama <strong>%1</strong>. @@ -2099,22 +2099,22 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Configuring encrypted swap. - + Shifrlangan swap sozlash. No target system available. - + Maqsadli tizim mavjud emas. No rootMountPoint is set. - + Hech qanday rootMountPoint sozlanmagan. No configFilePath is set. - + Hech qanday configFilePath sozlanmagan. @@ -2140,25 +2140,25 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. @info - + Ushbu sozlash jarayoni litsenziyalash shartlariga bo‘ysunadigan xususiy dasturiy ta'minotni o‘rnatadi. If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. @info - + Agar siz shartlarga rozi bo‘lmasangiz, sozlash jarayoni davom eta olmaydi. This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. @info - + Ushbu o‘rnatish protsedurasi qo‘shimcha funktsiyalarni taqdim etish va foydalanuvchi tajribasini yaxshilash uchun litsenziyalash shartlariga bog‘liq bo‘lgan xususiy dasturiy ta'minotni o‘rnatishi mumkin. If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @info - + Agar siz shartlarga rozi bo‘lmasangiz, xususiy dasturiy ta'minot o‘rnatilmaydi va uning o‘rniga ochiq manbali alternativalar qo‘llaniladi. @@ -2183,38 +2183,38 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 @label, %1 is product name, %2 is product vendor %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 drayveri</strong><br/>%2 tomonidan <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> @label, %1 is product name, %2 is product vendor %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 grafik drayveri</strong><br/><font color="Grey">%2 tomonidan</font> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> @label, %1 is product name, %2 is product vendor - + <strong>%1 brauzer plagini</strong><br/><font color="Grey">%2 tomonidan</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> @label, %1 is product name, %2 is product vendor - + <strong>%1 kodek</strong><br/><font color="Grey">%2 tomonidan</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> @label, %1 is product name, %2 is product vendor - + <strong>%1 paket</strong><br/><font color="Grey">%2 tomonidan</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> @label, %1 is product name, %2 is product vendor - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">%2 tomonidan</font> @@ -2294,29 +2294,29 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Configuring LUKS key file. - + LUKS kalit fayli sozlanmoqda. No partitions are defined. - + Hech qanday bo‘lim aniqlanmagan. Encrypted rootfs setup error - + Shifrlangan rootfs sozlamalari xatosi Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + %1 ildiz bo‘limi LUKS, lekin hech qanday parol iborasi sozlanmagan. Could not create LUKS key file for root partition %1. - + %1 ildiz bo‘limi uchun LUKS kalit faylini yaratib bo‘lmadi. @@ -2324,7 +2324,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Generate machine-id. - + Mashina identifikatorini yaratish. @@ -2334,7 +2334,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. No root mount point is set for MachineId. - + MachineId uchun ildiz ulash nuqtasi sozlanmagan. @@ -2347,12 +2347,12 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Yo‘l <pre>%1</pre> mutlaq yo‘l bo‘lishi kerak. Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + Yangi tasodifiy fayl <pre>%1</pre>yaratilmadi. @@ -2369,7 +2369,10 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @info - + O‘rnatuvchi siz uchun mahalliy til va vaqt mintaqasi sozlamalarini taklif qilishi uchun + xaritada o‘zingizga maʼqul joyni tanlang. Siz quyida tavsiya etilgan sozlamalarni aniq sozlashingiz mumkin. + Harakat qilish uchun sudrab xaritani qidiring va kattalashtirish/kichraytirish uchun +/- tugmalaridan + foydalaning yoki kattalashtirish uchun sichqonchani aylantiring. @@ -2386,7 +2389,10 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @label - + O‘rnatuvchi siz uchun mahalliy til va vaqt mintaqasi sozlamalarini taklif qilishi uchun + xaritada o‘zingizga maʼqul joyni tanlang. Siz quyida tavsiya etilgan sozlamalarni aniq sozlashingiz mumkin. + Harakat qilish uchun sudrab xaritani qidiring va kattalashtirish/kichraytirish uchun +/- tugmalaridan + foydalaning yoki kattalashtirish uchun sichqonchani aylantiring. @@ -2517,12 +2523,12 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Bu yerga to‘plam identifikatorini kiriting. Bu maqsadli tizimda saqlanadi.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM konfiguratsiyasi</h1><p>Calamares maqsadli tizimni sozlashda OEM sozlamalaridan foydalanadi.</p></body></html> @@ -2530,12 +2536,12 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. OEM Configuration - + OEM konfiguratsiyasi Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + OEM to‘plami identifikatorini <code>%1</code> ga sozlash. @@ -2544,7 +2550,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Select your preferred region, or use the default settings @label - + O‘zingiz yoqtirgan mintaqani tanlang yoki standart sozlamalardan foydalaning @@ -2558,19 +2564,19 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Select your preferred zone within your region @label - + Mintaqangizda o‘zingiz yoqtirgan hududni tanlang Zones @button - + Hududlar You can fine-tune language and locale settings below @label - + Quyida til va mahalliy parametrlarni sozlashingiz mumkin @@ -2579,7 +2585,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Select your preferred region, or use the default settings @label - + O‘zingiz yoqtirgan hududni tanlang yoki standart sozlamalardan foydalaning @@ -2593,19 +2599,19 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Select your preferred zone within your region @label - + Mintaqangizda o'zingiz yoqtirgan hududni tanlang Zones @button - + Hududlar You can fine-tune language and locale settings below @label - + Quyida til va mahalliy parametrlarni sozlashingiz mumkin @@ -2613,260 +2619,260 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Password is too short - + Parol juda qisqa Password is too long - + Parol juda uzun Password is too weak - + Parol juda zaif Memory allocation error when setting '%1' - + "%1" ni sozlashda xotira ajratish xatosi Memory allocation error - + Xotira ajratish xatosi The password is the same as the old one - + Parol eskisi bilan bir xil The password is a palindrome - + Bu parol palindrom The password differs with case changes only - + Parol faqat harf o‘zgarishi bilan farq qiladi The password is too similar to the old one - + Parol eskisiga juda o‘xshash The password contains the user name in some form - + Parolda qandaydir shaklda foydalanuvchi nomi mavjud The password contains words from the real name of the user in some form - + Parol qandaydir shaklda foydalanuvchining haqiqiy ismidan olingan so‘zlarni o‘z ichiga oladi The password contains forbidden words in some form - + Parol qandaydir shaklda taqiqlangan so‘zlarni o‘z ichiga oladi The password contains fewer than %n digits - - + + Parolda %n dan kam raqam mavjud The password contains too few digits - + Parolda juda kam raqamlar mavjud The password contains fewer than %n uppercase letters - - + + Parolda %n dan kam bosh harflar mavjud The password contains too few uppercase letters - + Parolda juda kam katta harflar mavjud The password contains fewer than %n lowercase letters - - + + Parolda %n dan kam kichik harflar mavjud The password contains too few lowercase letters - + Parolda juda kam kichik harflar mavjud The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters - - + + Parolda %n dan kam alfavit-raqamli bo‘lmagan belgilar mavjud The password contains too few non-alphanumeric characters - + Parolda juda kam alfavit-raqamli bo‘lmagan belgilar mavjud The password is shorter than %n characters - - + + Parol %n ta belgidan qisqa The password is too short - + Parol juda qisqa The password is a rotated version of the previous one - + Parol avvalgisining aylantirilgan versiyasidir The password contains fewer than %n character classes - - + + Parolda %n dan kam belgilar sinfi mavjud The password does not contain enough character classes - + Parol yetarlicha belgilar sinfini o‘z ichiga olmaydi The password contains more than %n same characters consecutively - - + + Parolda ketma-ket %n dan ortiq bir xil belgilar mavjud The password contains too many same characters consecutively - + Parolda ketma-ket juda ko‘p bir xil belgilar mavjud The password contains more than %n characters of the same class consecutively - - + + Parolda ketma-ket bir xil sinfdagi %n dan ortiq belgilar mavjud The password contains too many characters of the same class consecutively - + Parolda ketma-ket bir xil sinfdagi juda ko‘p belgilar mavjud The password contains monotonic sequence longer than %n characters - - + + Parolda %n ta belgidan ortiq monotonik ketma-ketlik mavjud The password contains too long of a monotonic character sequence - + Parolda juda uzun monoton belgilar ketma-ketligi mavjud No password supplied - + Hech qanday parol berilmagan Cannot obtain random numbers from the RNG device - + RNG qurilmasidan tasodifiy raqamlarni olish mumkin emas Password generation failed - required entropy too low for settings - + Parol yaratish amalga oshmadi - sozlamalar uchun zarur entropiya juda past The password fails the dictionary check - %1 - + Parol lug‘at tekshiruvida muvaffaqiyatsiz tugadi - %1 The password fails the dictionary check - + Parol lug‘at tekshiruvida muvaffaqiyatsiz tugadi Unknown setting - %1 - + Noma'lum sozlama - %1 Unknown setting - + Noma'lum sozlama Bad integer value of setting - %1 - + Sozlamaning noto‘g‘ri butun son qiymati - %1 Bad integer value - + Noto‘g‘ri butun son qiymati Setting %1 is not of integer type - + %1 sozlamasi butun son turi emas Setting is not of integer type - + Sozlama butun son turi emas Setting %1 is not of string type - + %1 sozlamasi satr turiga tegishli emas Setting is not of string type - + Sozlama satr turi emas Opening the configuration file failed - + Konfiguratsiya faylini ochib bo‘lmadi The configuration file is malformed - + Konfiguratsiya fayli noto‘g‘ri tuzilgan Fatal failure - + Fatal muvaffaqiyatsizlik Unknown error - + Noma'lum xato @@ -2874,17 +2880,17 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Product Name - + Mahsulot nomi TextLabel - + Matn yorlig‘i Long Product Description - + Uzoq mahsulot tavsifi @@ -2902,12 +2908,12 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Name - + Nomi Description - + Tavsif @@ -2915,7 +2921,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Keyboard model: - + Klaviatura modeli: @@ -2926,7 +2932,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Switch Keyboard: shortcut for switching between keyboard layouts - + Klaviaturani o‘zgartirish: @@ -2939,7 +2945,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Your Full Name - + To‘liq ismingiz @@ -2949,7 +2955,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. login - + login @@ -2959,12 +2965,12 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + <small>Agar siz kompyuterni tarmoqdagi boshqalarga ko‘rinadigan qilib qo‘ysangiz, bu nom ishlatiladi.</small> Computer Name - + Kompyuter nomi @@ -2975,7 +2981,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + <small>Bir xil parolni ikki marta kiriting, shunda matn terish xatolari tekshirilishi mumkin. Yaxshi parol harflar, raqamlar va tinish belgilarining aralashmasidan iborat bo‘lishi kerak, kamida sakkiz belgidan iborat bo‘lishi va muntazam ravishda o‘zgartirilishi kerak.</small> @@ -2987,7 +2993,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Repeat Password - + Parolni qayta kiriting @@ -2997,12 +3003,12 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Require strong passwords. - + Kuchli parollarni talab qilish. Log in automatically without asking for the password. - + Parol so‘ramasdan avtomatik ravishda tizimga kirish. @@ -3012,13 +3018,13 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Choose a password for the administrator account. - + Administrator hisobi uchun parolni tanlash. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + <small>Bir xil parolni ikki marta kiriting, shunda matn terish xatolari tekshirilishi mumkin.</small> @@ -3026,49 +3032,49 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Root - + Ildiz Home @label - + Uy Boot @label - + Yuklash EFI system @label - + EFI tizimi Swap @label - + Swap New partition for %1 @label - + %1 uchun yangi bo‘lim New partition @label - + Yangi bo‘lim %1 %2 size[number] filesystem[name] - + %1 %2 @@ -3078,44 +3084,44 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Free Space @title - + Bo‘sh joy New Partition @title - + Yangi bo‘lim Name @title - + Nomi File System @title - + Fayl tizimi File System Label @title - + Fayl tizimi yorlig‘i Mount Point @title - + Ulash nuqtasi Size @title - + Hajmi @@ -3123,72 +3129,72 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Storage de&vice: - + Saqlash &qurilmasi: &Revert All Changes - + Barcha o‘zgarishlarni qay&tarish New Partition &Table - + Yangi bo‘lim &jadvali Cre&ate - + &Yaratish &Edit - + &Tahrirlash &Delete - + &O‘chirish New Volume Group - + Yangi disk qismi guruhi Resize Volume Group - + Disk qismi guruhining hajmini o‘zgartirish Deactivate Volume Group - + Disk qismi guruhini o‘chirish Remove Volume Group - + Disk qismi guruhini olib tashlash I&nstall boot loader on: - + Yuklovchi o'rnatish joyi: Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Haqiqatan ham %1 da yangi bo‘lim jadvali yaratmoqchimisiz? Can not create new partition - + Yangi bo‘lim yaratib bo‘lmadi The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + %1 bo‘lim jadvalida allaqachon %2 birlamchi bo‘lim mavjud va boshqasini qo‘shib bo‘lmaydi. Bitta birlamchi bo‘limni olib tashlang va o‘rniga kengaytirilgan bo‘lim qo‘shing. @@ -3197,37 +3203,37 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Gathering system information… @status - + Tizim ma'lumotlari yig‘ilmoqda... Partitions @label - + Bo‘limlar Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system @label - + %1 ni boshqa operatsion tizim bilan <strong>birga</strong> o‘rnatish <strong>Erase</strong> disk and install %1 @label - + Diskni <strong>o‘chirish</strong> va %1 ni o‘rnatish <strong>Replace</strong> a partition with %1 @label - + Bo'limni %1 bilan <strong>almashtiring</strong> <strong>Manual</strong> partitioning @label - + <strong>Qo‘lda</strong> bo‘lish @@ -3257,22 +3263,22 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Disk <strong>%1</strong> (%2) @info - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Unsafe partition actions are enabled. - + Xavfli bo‘lim harakatlari yoqilgan. Partitioning is configured to <b>always</b> fail. - + Bo‘limlar <b>har doim</b> muvaffaqiyatsiz bo‘ladigan tarzda tuzilgan. No partitions will be changed. - + Hech qanday bo‘lim o‘zgartirilmaydi. @@ -3289,68 +3295,68 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem. - + %1ni ishga tushirish uchun EFI tizim bo‘limi kerak.<br/><br/>EFI tizim qismini sozlash uchun orqaga qayting va mos fayl tizimini tanlang yoki yarating. An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>The EFI system partition does not meet recommendations. It is recommended to go back and select or create a suitable filesystem. - + %1 ni ishga tushirish uchun EFI tizim bo‘limi kerak.<br/><br/>EFI tizim bo‘limi tavsiyalarga javob bermaydi. Orqaga qaytish va mos fayl tizimini tanlash yoki yaratish tavsiya etiladi. The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>. - + Fayl tizimi <strong>%1</strong> ga ulangan bo‘lishi kerak. The filesystem must have type FAT32. - + Fayl tizimi FAT32 turiga ega bo‘lishi kerak. The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set. - + Fayl tizimida <strong>%1</strong> bayroq o‘rnatilgan bo‘lishi kerak. The filesystem must be at least %1 MiB in size. - + Fayl tizimining hajmi kamida %1 MiB bo‘lishi kerak. The minimum recommended size for the filesystem is %1 MiB. - + Fayl tizimi uchun tavsiya etilgan minimal hajm %1 MiB. You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Siz EFI tizim bo‘limini sozlamasdan davom etishingiz mumkin, lekin tizimingiz ishga tushmasligi mumkin. You can continue with this EFI system partition configuration but your system may fail to start. - + Siz ushbu EFI tizim bo‘limi konfiguratsiyasi bilan davom etishingiz mumkin, lekin tizimingiz ishga tushmasligi mumkin. No EFI system partition configured - + EFI tizim bo‘limi sozlanmagan EFI system partition configured incorrectly - + EFI tizim bo‘limi noto‘g‘ri sozlangan EFI system partition recommendation - + EFI tizim bo‘limi bo‘yicha tavsiyalar Option to use GPT on BIOS - + BIOS-da GPT-dan foydalanish varianti @@ -3360,22 +3366,22 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Boot partition not encrypted - + Yuklash bo‘limi shifrlanmagan A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + Shifrlangan ildiz bo‘limi bilan birga alohida yuklash bo‘limi sozlandi, lekin yuklash bo‘limi shifrlanmagan.<br/><br/>Bunday o‘rnatishda xavfsizlik bilan bog‘liq muammolar mavjud, chunki muhim tizim fayllari shifrlanmagan bo‘limda saqlanadi.<br/>Agar xohlasangiz, davom ettirishingiz mumkin, lekin fayl tizimini blokdan chiqarish keyinchalik tizim ishga tushganda amalga oshiriladi.<br/>Yuklash bo‘limini shifrlash uchun orqaga qayting va bo‘lim yaratish oynasida <strong>Shifrlash</strong> ni tanlab, uni qayta yarating. has at least one disk device available. - + kamida bitta disk qurilmasi mavjud. There are no partitions to install on. - + O‘rnatish uchun bo‘limlar yo‘q. @@ -3384,13 +3390,13 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Applying Plasma Look-and-Feel… @status - + Plasma Look-and-Feel qoʻllanilmoqda… Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + KDE Plasma Look-and-Feel paketini tanlab bo‘lmadi @@ -3412,7 +3418,7 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Look-and-Feel @label - + Look-and-Feel @@ -3421,17 +3427,17 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. Saving files for later… @status - + Fayllar keyinroq foydalanish uchun saqlanmoqda… No files configured to save for later. - + Keyinroq saqlash uchun hech qanday fayl sozlanmagan. Not all of the configured files could be preserved. - + Barcha sozlangan fayllarni saqlab bo‘lmadi. @@ -3440,64 +3446,67 @@ O‘rnatuvchi tugaydi va barcha o‘zgarishlar yo‘qoladi. There was no output from the command. - + +Buyruqdan hech qanday chiqish yo‘q edi. Output: - + +Chiqish: + External command crashed. - + Tashqi buyruq buzildi. Command <i>%1</i> crashed. - + <i>%1</i> buyrug‘i buzildi. External command failed to start. - + Tashqi buyruq ishga tushmadi. Command <i>%1</i> failed to start. - + <i>%1</i> buyrug‘i ishga tushmadi. Internal error when starting command. - + Buyruqni ishga tushirishda ichki xato. Bad parameters for process job call. - + Vazifa chaqiruvi jarayoni uchun yomon parametrlar. External command failed to finish. - + Tashqi buyruq tugallanmadi. Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + <i>%1</i> buyrug‘i %2 soniyada tugallanmadi. External command finished with errors. - + Tashqi buyruq xatolar bilan yakunlandi. Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + <i>%1</i> buyrug‘i %2 chiqish kodi bilan yakunlandi. @@ -3511,62 +3520,62 @@ Output: unknown @partition info - + noma'lum extended @partition info - + kengaytirilgan unformatted @partition info - + formatlanmagan swap @partition info - + swap Default - + Standart Directory not found - + Katalog topilmadi Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + Yangi tasodifiy fayl <pre>%1</pre>yaratilmadi. No product - + Mahsulot yo‘q No description provided. - + Hech qanday tavsif berilmagan. (no mount point) - + (ulash nuqtasi yo‘q) Unpartitioned space or unknown partition table @info - + Bo‘linmagan bo‘sh joy yoki noma'lum bo‘lim jadvali @@ -3575,7 +3584,8 @@ Output: <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> - + <p>Bu kompyuter %1 ni sozlash uchun tavsiya etilgan baʼzi talablarga javob bermaydi.<br/> + Sozlash davom etishi mumkin, lekin ba'zi funksiyalar o‘chirilgan bo‘lishi mumkin.</p> @@ -3584,7 +3594,7 @@ Output: Removing live user from the target system… @status - + Jonli foydalanuvchi maqsadli tizimdan olib tashlanmoqda… @@ -3594,18 +3604,18 @@ Output: Removing Volume Group named %1… @status - + %1 nomli disk qismi guruhi olib tashlanmoqda… Removing Volume Group named <strong>%1</strong>… @status - + <strong>%1</strong> nomli disk qismi guruhi olib tashlanmoqda… The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + O‘rnatuvchi “% 1” nomli disk qismi guruhini o‘chira olmadi. @@ -3614,13 +3624,15 @@ Output: <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>Bu kompyuter %1 o‘rnatish uchun minimal talablarga javob bermaydi.<br/> + O‘rnatishni davom ettirib bo‘lmaydi.</p> <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> - + <p>Bu kompyuter %1 ni sozlash uchun tavsiya etilgan baʼzi talablarga javob bermaydi.<br/> + Sozlash davom etishi mumkin, lekin ba'zi funksiyalar o‘chirilgan bo‘lishi mumkin.</p> @@ -3629,49 +3641,49 @@ Output: Performing file system resize… @status - + Fayl tizimining hajmi o‘zgartirilmoqda… Invalid configuration @error - + Yaroqsiz konfiguratsiya The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. @error - + Fayl tizimining hajmini o‘zgartirish vazifasi noto‘g‘ri konfiguratsiyaga ega va ishlamaydi. KPMCore not available @error - + KPMCore mavjud emas Calamares cannot start KPMCore for the file system resize job. @error - + Calamares fayl tizimi hajmini o‘zgartirish ishi uchun KPMCore ni ishga tushira olmaydi. Resize failed. @error - + Hajmi o‘zgartirilmadi. The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. @info - + %1 fayl tizimini ushbu tizimda topib bo‘lmadi va hajmini o‘zgartirib bo‘lmadi. The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. @info - + %1 qurilmasi ushbu tizimda topilmadi va hajmini o‘zgartirib bo‘lmadi. @@ -3680,33 +3692,33 @@ Output: Resize Failed @error - + Hajmi o‘zgartirilmadi. The filesystem %1 cannot be resized. @error - + %1 fayl tizimining hajmini o‘zgartirib bo‘lmadi. The device %1 cannot be resized. @error - + %1 qurilmasining hajmini o‘zgartirib bo‘lmadi. The file system %1 must be resized, but cannot. @info - + %1 fayl tizimining hajmini o‘zgartirish kerak, lekin mumkin emas. The device %1 must be resized, but cannot @info - + %1 qurilmasi hajmini o‘zgartirishi kerak, lekin mumkin emas @@ -3715,7 +3727,7 @@ Output: Resize partition %1 @title - + %1 bo‘limi hajmini o‘zgartirish @@ -3727,12 +3739,12 @@ Output: Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB… @status - + %2 MiB %1 bo‘limning hajmi %3MiB ga o‘zgartirilmoqda… The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + O‘rnatuvchi “% 2” diskidagi %1 bo‘lim hajmini o‘zgartira olmadi. @@ -3741,7 +3753,7 @@ Output: Resize Volume Group @title - + Disk qismi guruhining hajmini o‘zgartirish @@ -3750,7 +3762,7 @@ Output: Resize volume group named %1 from %2 to %3 @title - + %1 nomli disk qismi guruhi hajmini %2 dan %3 gacha o‘zgartirish @@ -3762,12 +3774,12 @@ Output: Resizing volume group named %1 from %2 to %3… @status - + %1 nomli disk qismi guruhi hajmi %2 dan %3 gacha o‘zgartirilmoqda… The installer failed to resize a volume group named '%1'. - + O‘rnatuvchi “% 1” nomli disk qismi guruhining o‘lchamini o‘zgartira olmadi. @@ -3775,7 +3787,7 @@ Output: Checking requirements again in a few seconds ... - + Bir necha soniyadan so‘ng talablar yana tekshiriladi... @@ -3784,13 +3796,13 @@ Output: Scanning storage devices… @status - + Saqlash qurilmalari tekshirilmoqda… Partitioning… @status - + Bo‘linmoqda… @@ -3798,30 +3810,30 @@ Output: Set hostname %1 - + %1 xost nomini sozlash Set hostname <strong>%1</strong>. - + <strong>%1</strong> xost nomini sozlash. Setting hostname %1… @status - + %1 xost nomi sozlanmoqda… Internal Error - + Ichki xato Cannot write hostname to target system - + Maqsadli tizimga xost nomini yozib bo‘lmadi @@ -3830,43 +3842,43 @@ Output: Setting keyboard model to %1, layout as %2-%3… @status, %1 model, %2 layout, %3 variant - + Klaviatura modeli %1 ga, tartibi %2-%3 ga sozlanmoqda… Failed to write keyboard configuration for the virtual console. @error - + Virtual konsol uchun klaviatura konfiguratsiyasini yozib bo‘lmadi. Failed to write to %1 @error, %1 is virtual console configuration path - + %1 ga yozib bo‘lmadi Failed to write keyboard configuration for X11. @error - + X11 uchun klaviatura konfiguratsiyasini yozib bo‘lmadi. Failed to write to %1 @error, %1 is keyboard configuration path - + %1 ga yozib bo‘lmadi Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @error - + Mavjud /etc/default katalogiga klaviatura konfiguratsiyasi yozilmadi. Failed to write to %1 @error, %1 is default keyboard path - + %1 ga yozib bo‘lmadi @@ -3875,37 +3887,37 @@ Output: Set flags on partition %1 @title - + %1 bo‘limiga bayroqlarni sozlash Set flags on %1MiB %2 partition @title - + %1 MiB %2 bo‘limida bayroqlarni sozlash Set flags on new partition @title - + Yangi bo‘limga bayroqlarni sozlash Clear flags on partition <strong>%1</strong> @info - + <strong>%1</strong> bo‘limidagi bayroqlarni tozalash Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition @info - + %1 MiB <strong>%2</strong> bo‘limidagi bayroqlarni tozalash Clear flags on new partition @info - + Yangi bo‘limdagi bayroqlarni tozalash @@ -3923,25 +3935,25 @@ Output: Set flags on new partition to <strong>%1</strong> @info - + Yangi bo‘limdagi bayroqlarni <strong>%1</strong> ga sozlash Clearing flags on partition <strong>%1</strong>… @status - + <strong>%1</strong> bo‘limidagi bayroqlar tozalanmoqda… Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition… @status - + %1 MiB <strong>%2</strong> bo‘limidagi bayroqlar tozalanmoqda… Clearing flags on new partition… @status - + Yangi bo‘limdagi bayroqlar tozalanmoqda… @@ -3959,12 +3971,12 @@ Output: Setting flags <strong>%1</strong> on new partition… @status - + Yangi bo‘limda <strong>%1</strong> bayroqlari sozlanmoqda… The installer failed to set flags on partition %1. - + O‘rnatuvchi %1 bo‘limida bayroqlarni o‘rnata olmadi. @@ -3972,39 +3984,39 @@ Output: Set password for user %1 - + %1 foydalanuvchi uchun parol sozlash Setting password for user %1… @status - + %1 foydalanuvchi uchun parol sozlanmoqda… Bad destination system path. - + Noto‘g‘ri maqsadli tizim yo‘li. rootMountPoint is %1 - + ildiz ulash nuqtasi %1 Cannot disable root account. - + Root hisobini o‘chirib bo‘lmadi. usermod terminated with error code %1. - + usermod %1 xato kodi bilan tugatildi. Cannot set password for user %1. - + %1 foydalanuvchisi uchun parol sozlab bo‘lmadi. @@ -4013,38 +4025,38 @@ Output: Setting timezone to %1/%2… @status - + Vaqt mintaqasi %1/%2 ga sozlanmoqda… Cannot access selected timezone path. @error - + Tanlangan vaqt mintaqasi yo‘liga kirib bo‘lmadi. Bad path: %1 @error - + Yo‘l noto‘g‘ri: %1 Cannot set timezone. @error - + Vaqt mintaqasini sozlab bo‘lmadi. Link creation failed, target: %1; link name: %2 @info - + Havola yaratilmadi, maqsad: %1; havola nomi: %2 Cannot open /etc/timezone for writing @info - + Yozish uchun /etc/timezone ochilmaydi @@ -4053,18 +4065,18 @@ Output: Preparing groups… @status - + Guruhlar tayyorlanmoqda… Could not create groups in target system - + Maqsadli tizimda guruhlar yaratib bo‘lmadi These groups are missing in the target system: %1 - + Maqsadli tizimda bu guruhlar yo‘q: %1 @@ -4073,17 +4085,17 @@ Output: Configuring <pre>sudo</pre> users… @status - + <pre>sudo</pre> foydalanuvchilari sozlanmoqda… Cannot chmod sudoers file. - + udoers fayliga chmod buyrug‘ini bajarib bo‘lmadi. Cannot create sudoers file for writing. - + Yozish uchun sudoers faylini yaratib bo‘lmadi. @@ -4092,7 +4104,7 @@ Output: Running shell processes… @status - + Qobiq jarayonlari bajarilmoqda… @@ -4102,7 +4114,7 @@ Output: %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) - + %L1 / %L2 @@ -4138,23 +4150,23 @@ Output: Installation feedback - + O‘rnatish haqida fikr-mulohaza Sending installation feedback… @status - + O‘rnatish haqida fikr-mulohaza yuborilmoqda… Internal error in install-tracking. - + O‘rnatishni kuzatishda ichki xato. HTTP request timed out. - + HTTP so‘rovi vaqti tugadi. @@ -4162,29 +4174,29 @@ Output: KDE user feedback - + KDE foydalanuvchisi fikr-mulohazasi Configuring KDE user feedback… @status - + KDE foydalanuvchisi fikr-mulohazasi sozlanmoqda… Error in KDE user feedback configuration. - + KDE foydalanuvchisi fikr-mulohazasini sozlashda xatolik. Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + KDE foydalanuvchisi fikr-mulohazasini to‘g‘ri sozlab bo‘lmadi, %1 skript xatosi. Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. - + KDE foydalanuvchisi fikr-mulohazasini to‘g‘ri sozlab bo‘lmadi, Calamares xatosi %1. @@ -4192,29 +4204,29 @@ Output: Machine feedback - + Mashina fikr-mulohazasi Configuring machine feedback… @status - + Mashina fikr-mulohazasi sozlanmoqda… Error in machine feedback configuration. - + Mashina fikr-mulohazasi konfiguratsiyasida xato. Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Mashina fikr-mulohazasini to‘g‘ri sozlab bo‘lmadi, %1 skript xatosi. Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - + Mashina fikr-mulohazasini to‘g‘ri sozlab bo‘lmadi, Calamares xatosi %1. @@ -4222,7 +4234,7 @@ Output: Placeholder - + To‘ldiruvchi @@ -4237,22 +4249,22 @@ Output: Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + Kuzatuv %1 ga qanchalik tez-tez o‘rnatilganligini, qaysi uskunada o‘rnatilganligini va qaysi ilovalardan foydalanilganligini ko‘rishga yordam beradi. Nima yuborilishini ko‘rish uchun har bir hudud yonidagi yordam belgisini bosing. By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + Buni tanlash orqali siz o‘rnatishingiz va uskunangiz haqida ma'lumot yuborasiz. Ushbu ma'lumot faqat o‘rnatish tugagandan so‘ng <b>bir marta</b> yuboriladi. By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + Buni tanlash orqali siz vaqti-vaqti bilan <b>mashinangiz</b> o‘rnatilishi, apparat ta'minoti va ilovalari haqida ma'lumotni %1 ga yuborib turasiz. By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. - + Buni tanlash orqali siz muntazam ravishda %1 ga <b>foydalanuvchi</b> o‘rnatish, apparat ta'minoti, ilovalar va ilovalardan foydalanish namunalari haqidagi ma'lumotlarni yuborib turasiz. @@ -4261,7 +4273,7 @@ Output: Feedback @title - + Fikr-mulohaza @@ -4270,17 +4282,17 @@ Output: Unmounting file systems… @status - + Fayl tizimlari uzilmoqda… No target system available. - + Maqsadli tizim mavjud emas. No rootMountPoint is set. - + Hech qanday rootMountPoint sozlanmagan. @@ -4288,12 +4300,12 @@ Output: <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>Agar ushbu kompyuterdan bir nechta odam foydalansa, sozlashdan keyin bir nechta hisob yaratishingiz mumkin.</small> <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + <small>Agar bir nechta odam ushbu kompyuterdan foydalansa, o‘rnatishdan keyin bir nechta hisob yaratishingiz mumkin.</small> @@ -4301,7 +4313,7 @@ Output: Users - + Foydalanuvchilar @@ -4309,7 +4321,7 @@ Output: Users - + Foydalanuvchilar @@ -4318,13 +4330,13 @@ Output: Key Column header for key/value - + Kalit Value Column header for key/value - + Qiymat @@ -4332,27 +4344,27 @@ Output: Create Volume Group - + Disk qismi guruhini yaratish List of Physical Volumes - + Jismoniy disk qismlari ro‘yxati Volume Group Name: - + Disk qismi guruhi nomi: Volume Group Type: - + Disk qismi guruhi turi: Physical Extent Size: - + Jismoniy ekstent hajmi: @@ -4362,22 +4374,22 @@ Output: Total Size: - + Umumiy hajmi: Used Size: - + Ishlatilgan hajmi: Total Sectors: - + Jami sektorlar: Quantity of LVs: - + LVlar soni: @@ -4386,65 +4398,65 @@ Output: Select application and system language - + Ilova va tizim tilini tanlash Open donations website - + Xayriya veb-saytini ochish &Donate - + &Xayriya qilish Open help and support website - + Yordam va qo‘llab-quvvatlash veb-saytini ochish &Support - + &Qo‘llab-quvvatlash Open issues and bug-tracking website - + Muammolar va xatolarni kuzatish veb-saytini ochish &Known issues - + &Ma'lum muammolar Open release notes website - + Chiqarish eslatmalari veb-saytini ochish &Release notes - + &Chiqarish eslatmalari About %1 Setup @title - + %1 sozlash haqida About %1 Installer @title - + %1 o‘rnatuvchi haqida %1 Support @action - + %1 qo‘llab-quvvatlash @@ -4453,7 +4465,7 @@ Output: Welcome @title - + Xush kelibsiz @@ -4462,7 +4474,7 @@ Output: Welcome @title - + Xush kelibsiz @@ -4471,12 +4483,12 @@ Output: Creating ZFS pools and datasets… @status - + ZFS pullari va maʼlumotlar to‘plami yaratilmoqda… Failed to create zpool on - + zpool-ni yaratib bo‘lmadi @@ -4486,28 +4498,28 @@ Output: No partitions are available for ZFS. - + ZFS uchun bo‘limlar mavjud emas. Internal data missing - + Ichki ma'lumotlar yetishmayapti Failed to create zpool - + Zpool yaratib bo‘lmadi Failed to create dataset - + Ma'lumotlar to‘plamini yaratib bo‘lmadi The output was: - + Chiqish quyidagicha edi: @@ -4515,36 +4527,36 @@ Output: About - + Haqida Debug - + Nosozliklarni tuzatish About @button - + Haqida Show information about Calamares @tooltip - + Calamares haqida ma'lumot ko‘rsatish Debug @button - + Nosozliklarni tuzatish Show debug information @tooltip - + Nosozliklarni tuzatish ma'lumotlarini ko‘rsatish @@ -4552,29 +4564,31 @@ Output: Installation Completed - + O‘rnatish tugallandi %1 has been installed on your computer.<br/> You may now restart into your new system, or continue using the Live environment. - + %1 kompyuteringizga oʻrnatildi.<br/> + Endi siz yangi tizimni qayta ishga tushirishingiz yoki Live muhitidan foydalanishni davom ettirishingiz mumkin. Close Installer - + O‘rnatuvchini yopish Restart System - + Tizimni qayta ishga tushirish <p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/> This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p> - + <p>O‘rnatishning to‘liq jurnali Live foydalanuvchisining uy katalogida install.log sifatida mavjud.<br/> + Ushbu jurnal maqsadli tizimning /var/log/installation.log ga ko‘chiriladi.</p> @@ -4583,33 +4597,35 @@ Output: Installation Completed @title - + O‘rnatish tugallandi %1 has been installed on your computer.<br/> You may now restart into your new system, or continue using the Live environment. @info, %1 is the product name - + %1 kompyuteringizga oʻrnatildi.<br/> + Endi siz yangi tizimni qayta ishga tushirishingiz yoki Live muhitidan foydalanishni davom ettirishingiz mumkin. Close Installer @button - + O‘rnatuvchini yopish Restart System @button - + Tizimni qayta ishga tushirish <p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/> This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p> @info - + <p>O‘rnatishning to‘liq jurnali Live foydalanuvchisining uy katalogida install.log sifatida mavjud.<br/> + Ushbu jurnal maqsadli tizimning /var/log/installation.log ga ko‘chiriladi.</p> @@ -4618,7 +4634,7 @@ Output: Installation Completed @title - + O‘rnatish tugallandi @@ -4721,14 +4737,16 @@ Output: <h3>Languages</h3> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. @info - + <h3>Tillar</h3> </br> + Tizim mahalliy sozlamasi ba'zi buyruq qatori foydalanuvchi interfeysi elementlari uchun til va belgilar to‘plamiga ta'sir qiladi. Joriy sozlama <strong>%1</strong>. <h3>Locales</h3> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. @info - + <h3>Mahalliy parametrlar</h3> </br> + Tizim mahalliy parametrlari raqamlar va sanalar formatiga ta'sir qiladi. Joriy sozlama <strong>%1</strong>. @@ -4745,14 +4763,16 @@ Output: <h3>Languages</h3> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. @info - + <h3>Tillar</h3> </br> + Tizim mahalliy sozlamasi ba'zi buyruq qatori foydalanuvchi interfeysi elementlari uchun til va belgilar to‘plamiga ta'sir qiladi. Joriy sozlama <strong>%1</strong>. <h3>Locales</h3> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. @info - + <h3>Mahalliy parametrlar</h3> </br> + Tizim mahalliy parametrlari raqamlar va sanalar formatiga ta'sir qiladi. Joriy sozlama <strong>%1</strong>. @@ -4988,7 +5008,7 @@ Output: Repeat root password - Root parolini takrorlang + Root parolini qayta kiriting @@ -5121,7 +5141,7 @@ Output: Repeat root password - Root parolini takrorlang + Root parolini qayta kiriting @@ -5171,7 +5191,7 @@ Output: Donate - Xayriya + Xayriya qilish @@ -5201,7 +5221,7 @@ Output: Donate - Xayriya + Xayriya qilish diff --git a/lang/calamares_zh_CN.ts b/lang/calamares_zh_CN.ts index 1a2c4309c..de60313c4 100644 --- a/lang/calamares_zh_CN.ts +++ b/lang/calamares_zh_CN.ts @@ -1288,26 +1288,26 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em> @info - + 在 <strong>%3</strong> (%2) 上使用 <em>%4</em> 建立新的 <strong>%1MiB</strong> 分区 Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) @info - + 在<strong>%3</strong>(%2)上创建新的<strong>%1MiB</strong>分区 Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong> @info - + 在<strong>%4</strong>(%3)上使用文件系统<strong>%1</strong>创建一个<strong>%2MiB</strong>的%1分区 Creating new %1 partition on %2… @status - + 正在 %2 上创建新的 %1 分区… @@ -1351,13 +1351,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating new %1 partition table on %2… @status - + 正在 %2 上创建新的 %1 分区表… Creating new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3)… @status - + 正在在 <strong>%2</strong> (%3) 上创建新的 <strong>%1</strong> 分区表… @@ -1375,20 +1375,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create user <strong>%1</strong> - + 创建用户 <strong>%1</strong> Creating user %1… @status - + 创建用户 %1… Preserving home directory… @status - + 保留家目录… @@ -1400,7 +1400,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Setting file permissions… @status - + 设置文件权限… @@ -1419,13 +1419,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating new volume group named %1… @status - + 新建名为 %1 的分卷组… Creating new volume group named <strong>%1</strong>… @status - + 正在创建名为 <strong>%1</strong>的分卷组… @@ -1440,13 +1440,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Deactivating volume group named %1… @status - + 正在停用分卷组 %1… Deactivating volume group named <strong>%1</strong>… @status - + 正在停用分卷组<strong>%1</strong>… @@ -1461,13 +1461,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Deleting partition %1… @status - + 正在删除分区 %1… Deleting partition <strong>%1</strong>… @status - + 删除分区 <strong>%1</strong>… @@ -1530,13 +1530,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Writing LUKS configuration for Dracut to %1… @status - + 正在将 Dracut 的 LUKS 配置写入到 %1… Skipping writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted @info - + Dracut 的 "/" 分区未加密,正在跳过写入 LUKS 配置 @@ -1551,7 +1551,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Performing dummy C++ job… @status - + 正在执行虚拟 C++ 任务… @@ -1660,7 +1660,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Password must be a minimum of %1 characters. @tooltip - + 密码必须至少包含 %1 个字符。 @@ -1694,7 +1694,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition @info - + 在 <strong>新的</strong>系统分区 %2 上安装 %1 @@ -1706,7 +1706,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3 @info - + 设置 <strong>新的</strong> 含挂载点 <strong>%1</strong>%3 的 %2 分区 @@ -1718,7 +1718,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> @info - + 在 %3 系统分区 <strong>%1</strong> 上安装 %2 @@ -1736,13 +1736,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Install boot loader on <strong>%1</strong>… @info - + 在 <strong>%1</strong>上安装引导程序… Setting up mount points… @status - + 正在设置挂载点… @@ -1813,13 +1813,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4 @title - + 格式化在 %4 的分区 %1 (文件系统:%2,大小:%3 MB) Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong> @info - + 以文件系统 <strong>%2</strong> 格式化 <strong>%3MB</strong> 的分区 <strong>%1</strong> @@ -1831,7 +1831,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Formatting partition %1 with file system %2… @status - + 正在使用 %2 文件系统格式化分区 %1… @@ -1844,12 +1844,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space. - + 请确保系统有至少 %1 GiB 可用磁盘空间。 Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system. - + 可用驱动器空间是连接到系统的所有硬盘和 SSD。 @@ -1974,7 +1974,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Collecting information about your machine… @status - + 正在收集此计算机的信息… @@ -2009,7 +2009,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating initramfs with mkinitcpio… @status - + 正在用 mkinitcpio 创建 initramfs… @@ -2018,7 +2018,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating initramfs… @status - + 正在创建 initramfs… @@ -2027,7 +2027,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Konsole not installed. @error - + 未安装 Konsole 。 @@ -2075,7 +2075,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. System Locale Setting @title - + 系统区域设置 @@ -2228,7 +2228,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Hide the license text @tooltip - + 隐藏许可证文本 @@ -2240,7 +2240,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Open the license agreement in browser @tooltip - + 在浏览器中打开许可协议 @@ -2262,7 +2262,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Change… @button - + 更改 (&C) @@ -2550,7 +2550,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Select your preferred region, or use the default settings @label - + 选择您的首选区域,或使用默认设置 @@ -2564,7 +2564,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Select your preferred zone within your region @label - + 在您的区域内选择您的首选时区 @@ -2576,7 +2576,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. You can fine-tune language and locale settings below @label - + 您可以在下面微调语言和区域设置 @@ -2585,7 +2585,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Select your preferred region, or use the default settings @label - + 选择您的首选区域,或使用默认设置 @@ -2599,7 +2599,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Select your preferred zone within your region @label - + 在您的区域内选择您的首选时区 @@ -2611,7 +2611,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. You can fine-tune language and locale settings below @label - + 您可以在下面微调语言和区域设置 @@ -2921,7 +2921,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Keyboard model: - + 键盘型号: @@ -2932,7 +2932,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Switch Keyboard: shortcut for switching between keyboard layouts - + 切换键盘: @@ -3091,7 +3091,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. New Partition @title - + 新建分区 @@ -3203,7 +3203,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Gathering system information… @status - + 正在收集系统信息 ... @@ -3221,19 +3221,19 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Erase</strong> disk and install %1 @label - + <strong>擦除</strong>磁盘并安装 %1 <strong>Replace</strong> a partition with %1 @label - + 以 %1 <strong>替代</strong>一个分区 <strong>Manual</strong> partitioning @label - + <strong>手动</strong>分区 @@ -3300,7 +3300,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>The EFI system partition does not meet recommendations. It is recommended to go back and select or create a suitable filesystem. - + EFI系统分区是启动 %1 所必需的。<br/><br/>此 EFI 系统磁盘分区不符合建议。建议返回并选择或创建一个合适的文件系统。 @@ -3326,7 +3326,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The minimum recommended size for the filesystem is %1 MiB. - + 推荐文件系统的最小尺寸为 %1 MiB。 @@ -3336,7 +3336,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. You can continue with this EFI system partition configuration but your system may fail to start. - + 您可以继续此 EFI 系统分区配置,但您的系统可能无法启动。 @@ -3351,7 +3351,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EFI system partition recommendation - + EFI 系统分区推荐 @@ -3390,7 +3390,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Applying Plasma Look-and-Feel… @status - + 正在应用 Plasma 观感… @@ -3427,7 +3427,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Saving files for later… @status - + 保存文件以供日后使用… @@ -3594,7 +3594,7 @@ Output: Removing live user from the target system… @status - + 正在从目标系统删除 live 用户… @@ -3604,13 +3604,13 @@ Output: Removing Volume Group named %1… @status - + 正在移除分卷组 %1… Removing Volume Group named <strong>%1</strong>… @status - + 正在移除分卷组 <strong>%1</strong>… @@ -3641,7 +3641,7 @@ Output: Performing file system resize… @status - + 正在执行文件系统大小调整… @@ -3659,19 +3659,19 @@ Output: KPMCore not available @error - + KPMCore 不可用 Calamares cannot start KPMCore for the file system resize job. @error - + Calamares 无法启动 KPMCore 来完成调整文件系统大小的任务。 Resize failed. @error - + 调整大小失败。 @@ -3712,7 +3712,7 @@ Output: The file system %1 must be resized, but cannot. @info - + 文件系统 %1 必须调整大小,但无法做到。 @@ -3727,7 +3727,7 @@ Output: Resize partition %1 @title - + 调整分区 %1 大小 @@ -3787,7 +3787,7 @@ Output: Checking requirements again in a few seconds ... - + 几秒钟后再次检查要求 ... @@ -3796,13 +3796,13 @@ Output: Scanning storage devices… @status - + 正在扫描存储设备… Partitioning… @status - + 正在分区… @@ -3821,7 +3821,7 @@ Output: Setting hostname %1… @status - + 正在设置主机名 %1… @@ -3842,7 +3842,7 @@ Output: Setting keyboard model to %1, layout as %2-%3… @status, %1 model, %2 layout, %3 variant - + 正在将键盘型号设置为 %1,布局设置为 %2-%3… @@ -3887,19 +3887,19 @@ Output: Set flags on partition %1 @title - + 设置分区 %1 的标记 Set flags on %1MiB %2 partition @title - + 设置 %1MiB %2 分区的标记 Set flags on new partition @title - + 设置新分区标记 @@ -3990,7 +3990,7 @@ Output: Setting password for user %1… @status - + 正在为用户 %1 设置密码… @@ -4025,7 +4025,7 @@ Output: Setting timezone to %1/%2… @status - + 正在设置时区为 %1/%2… @@ -4663,31 +4663,31 @@ Output: Select a layout to activate keyboard preview @label - + 选择布局以激活键盘预览 <b>Keyboard model:&nbsp;&nbsp;</b> @label - + <b>键盘型号:&nbsp;&nbsp;</b> Layout @label - + 布局 Variant @label - + 变体 Type here to test your keyboard… @label - + 在此处输入以测试键盘… @@ -4696,31 +4696,31 @@ Output: Select a layout to activate keyboard preview @label - + 选择布局以激活键盘预览 <b>Keyboard model:&nbsp;&nbsp;</b> @label - + <b>键盘型号:&nbsp;&nbsp;</b> Layout @label - + 布局 Variant @label - + 变体 Type here to test your keyboard… @label - + 在此处输入以测试键盘… @@ -4930,7 +4930,7 @@ Output: Your full name - + 您的全名 @@ -4940,7 +4940,7 @@ Output: Login name - + 登录名 @@ -4965,7 +4965,7 @@ Output: Computer name - + 计算机名称 @@ -4995,7 +4995,7 @@ Output: Repeat password - + 确认密码 @@ -5020,12 +5020,12 @@ Output: Root password - + Root 密码 Repeat root password - + 确认 Root 密码 @@ -5063,7 +5063,7 @@ Output: Your full name - + 您的全名 @@ -5073,7 +5073,7 @@ Output: Login name - + 登录名 @@ -5098,7 +5098,7 @@ Output: Computer name - + 计算机名称 @@ -5128,7 +5128,7 @@ Output: Repeat password - + 确认密码 @@ -5153,12 +5153,12 @@ Output: Root password - + Root 密码 Repeat root password - + 确认 Root 密码 @@ -5198,12 +5198,12 @@ Output: Known Issues - + 已知问题 Release Notes - + 发行说明 @@ -5228,12 +5228,12 @@ Output: Known Issues - + 已知问题 Release Notes - + 发行说明 diff --git a/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po index 00a0ffa8e..a98b87173 100644 --- a/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po @@ -5,8 +5,8 @@ # # Translators: # abc Def , 2020 -# Demiray Muhterem , 2024 # Emir SARI, 2024 +# Demiray Muhterem , 2024 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-12 21:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Emir SARI, 2024\n" +"Last-Translator: Demiray Muhterem , 2024\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://app.transifex.com/calamares/teams/20061/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "zfs bağlama hatası" #: src/modules/networkcfg/main.py:30 msgid "Saving network configuration." -msgstr "Ağ yapılandırması kaydediliyor." +msgstr "Ağ yapılandırma kaydediliyor." #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." diff --git a/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po index 56fdf1ee1..2b9c62dea 100644 --- a/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po @@ -23,93 +23,101 @@ msgstr "" #: src/modules/bootloader/main.py:46 msgid "Install bootloader." -msgstr "" +msgstr "Yuklovchini o‘rnatish" #: src/modules/bootloader/main.py:666 msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgstr "" +"Grub-ni o‘rnatib bo‘lmadi, global saqlash uskunasida hech qanday bo‘lim " +"aniqlanmagan" #: src/modules/bootloader/main.py:926 msgid "Bootloader installation error" -msgstr "" +msgstr "Yuklovchi o‘rnatish xatosi" #: src/modules/bootloader/main.py:927 msgid "" "The bootloader could not be installed. The installation command " "
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" +"Yuklovchini o‘rnatib bo‘lmadi. O‘rnatish buyrug‘i
{!s}
xato " +"kodini qaytardi {!s}." #: src/modules/displaymanager/main.py:509 msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "" +msgstr "LXDM konfiguratsiya faylini yozib bo‘lmadi" #: src/modules/displaymanager/main.py:510 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +msgstr "LXDM konfiguratsiya fayli {!s} mavjud emas" #: src/modules/displaymanager/main.py:598 msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "" +msgstr "LightDM konfiguratsiya faylini yozib bo‘lmadi" #: src/modules/displaymanager/main.py:599 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +msgstr "LightDM konfiguratsiya fayli {!s} mavjud emas" #: src/modules/displaymanager/main.py:684 msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "" +msgstr "LightDM sozlab bo‘lmadi" #: src/modules/displaymanager/main.py:685 msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "" +msgstr "Hech qanday LightDM salomlashuvchisi o‘rnatilmagan." #: src/modules/displaymanager/main.py:716 msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "" +msgstr "SLIM konfiguratsiya faylini yozib bo‘lmadi" #: src/modules/displaymanager/main.py:717 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +msgstr "SLIM konfiguratsiya fayli {!s} mavjud emas" #: src/modules/displaymanager/main.py:938 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" +"Displey boshqaruvchisi moduli uchun hech qanday displey menejeri " +"tanlanmagan." #: src/modules/displaymanager/main.py:939 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" +"Displey menejerlari ro‘yxati globalstorage va displaymanager.conf da bo‘sh " +"yoki aniqlanmagan." #: src/modules/displaymanager/main.py:1026 msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "" +msgstr "Displey menejeri konfiguratsiyasi tugallanmagan" #: src/modules/dracut/main.py:29 msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "" +msgstr "Dracut bilan initramf yaratilmoqda." #: src/modules/dracut/main.py:63 msgid "Failed to run dracut" -msgstr "" +msgstr "Dracut ishga tushmadi" #: src/modules/dracut/main.py:64 #, python-brace-format msgid "Dracut failed to run on the target with return code: {return_code}" -msgstr "" +msgstr "Dracut qaytish kodi bilan maqsadda ishlay olmadi: {return_code}" #: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." -msgstr "" +msgstr "Soxta python vazifasi." #: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:104 #: src/modules/dummypython/main.py:105 msgid "Dummy python step {}" -msgstr "" +msgstr "Soxta python qadami {}" #: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." -msgstr "" +msgstr "Fstab yozilmoqda." #: src/modules/fstab/main.py:378 src/modules/fstab/main.py:384 #: src/modules/fstab/main.py:412 src/modules/initcpiocfg/main.py:256 @@ -125,272 +133,293 @@ msgstr "Konfiguratsiya xatosi" #: src/modules/mount/main.py:335 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 #: src/modules/rawfs/main.py:165 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "" +msgstr "
{!s}
uchun hech qanday bo‘lim aniqlanmagan." #: src/modules/fstab/main.py:385 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:107 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" +msgstr "
{!s}
uchun ildiz ulash nuqtasi berilmagan." #: src/modules/fstab/main.py:413 msgid "No
{!s}
configuration is given for
{!s}
to use." msgstr "" +"Hech qanday
{!s}
konfiguratsiyasi
{!s}
uchun " +"berilmagan." #: src/modules/grubcfg/main.py:30 msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +msgstr "GRUB-ni sozlash." #: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." -msgstr "" +msgstr "Uskuna soati sozlanmoqda." #: src/modules/initcpiocfg/main.py:27 msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "" +msgstr "Mkinitcpio sozlanmoqda." #: src/modules/initcpiocfg/main.py:257 msgid "No partitions are defined for
initcpiocfg
." -msgstr "" +msgstr "
initcpiocfg
uchun bo‘limlar aniqlanmagan." #: src/modules/initcpiocfg/main.py:261 msgid "No root mount point for
initcpiocfg
." -msgstr "" +msgstr "
initcpiocfg
uchun ildiz ulash nuqtasi yo‘q." #: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." -msgstr "" +msgstr "Initramfs sozlanmoqda" #: src/modules/localecfg/main.py:31 msgid "Configuring locales." -msgstr "" +msgstr "Mahalliy parametrlar sozlanmoqda." #: src/modules/mkinitfs/main.py:27 msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +msgstr "Mkinitfs bilan initramfs yaratilmoqda." #: src/modules/mkinitfs/main.py:49 msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +msgstr "Maqsadda mkinitfs ishga tushirilmadi" #: src/modules/mkinitfs/main.py:50 msgid "The exit code was {}" -msgstr "" +msgstr "Chiqish kodi {}" #: src/modules/mount/main.py:43 msgid "Mounting partitions." -msgstr "" +msgstr "Bo‘limlar ulanmoqda." #: src/modules/mount/main.py:164 src/modules/mount/main.py:200 msgid "Internal error mounting zfs datasets" -msgstr "" +msgstr "Zfs ma'lumotlar to‘plami ulanishida ichki xatolik" #: src/modules/mount/main.py:176 msgid "Failed to import zpool" -msgstr "" +msgstr "Zpool import qilinmadi" #: src/modules/mount/main.py:192 msgid "Failed to unlock zpool" -msgstr "" +msgstr "Zpool ochib bo‘lmadi" #: src/modules/mount/main.py:209 src/modules/mount/main.py:214 msgid "Failed to set zfs mountpoint" -msgstr "" +msgstr "Zfs ulanish nuqtasini sozlab bo‘lmadi" #: src/modules/mount/main.py:370 msgid "zfs mounting error" -msgstr "" +msgstr "Zfs ulanish xatosi" #: src/modules/networkcfg/main.py:30 msgid "Saving network configuration." -msgstr "" +msgstr "Tarmoq konfiguratsiyasi saqlanmoqda." #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "" +msgstr "OpenRC dmcrypt xizmati sozlanmoqda." #: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65 #: src/modules/packages/main.py:75 msgid "Install packages." -msgstr "" +msgstr "Paketlarni o‘rnatish" #: src/modules/packages/main.py:63 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "" +msgstr "Paketlarga ishlov berilmoqda (%(count)d / %(total)d)" #: src/modules/packages/main.py:68 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" +msgstr[0] " %(num)d paketlar o‘rnatilmoqda." #: src/modules/packages/main.py:71 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" +msgstr[0] " %(num)d paketlar olib tashlanmoqda." #: src/modules/packages/main.py:740 src/modules/packages/main.py:752 #: src/modules/packages/main.py:780 msgid "Package Manager error" -msgstr "" +msgstr "Paket menejeri xatosi" #: src/modules/packages/main.py:741 msgid "" "The package manager could not prepare updates. The command
{!s}
" "returned error code {!s}." msgstr "" +"Paket menejeri yangilanishlarni tayyorlay olmadi.
{!s}
buyrug‘i " +"{!s} xato kodini qaytardi." #: src/modules/packages/main.py:753 msgid "" "The package manager could not update the system. The command
{!s}
" " returned error code {!s}." msgstr "" +"Paket menejeri tizimni yangilay olmadi.
{!s}
buyrug‘i {!s} xato " +"kodini qaytardi." #: src/modules/packages/main.py:781 msgid "" "The package manager could not make changes to the installed system. The " "command
{!s}
returned error code {!s}." msgstr "" +"Paket menejeri o‘rnatilgan tizimga o‘zgartirish kirita olmadi. " +"
{!s}
buyrug‘i {!s} xato kodini qaytardi." #: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "" +msgstr "Plymouth mavzusini sozlash" #: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." -msgstr "" +msgstr "Ma'lumotlar o‘rnatilmoqda." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" -msgstr "" +msgstr "OpenRC xizmatlarini sozlash" #: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" +"{name!s} xizmatini {level!s} ishga tushirish darajasiga qo‘shib bo‘lmadi." #: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" +"{name!s} xizmatini {level!s} ishga tushirish darajasidan olib tashlab " +"bo‘lmadi." #: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" +"{level!s} ishga tushirish darajasidagi {name!s} xizmati uchun noma'lum " +"xizmat harakati {arg!s}." #: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" -msgstr "" +msgstr "Xizmatni o‘zgartirib bo‘lmadi" #: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" +"chroot-dagi rc-update {arg!s} chaqiruvi {num!s} xato kodini " +"qaytardi." #: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" -msgstr "" +msgstr "Maqsadli ishga tushirish darajasi mavjud emas" #: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" +"Ishga tushirish darajasi {level!s} uchun yo‘l {path!s}, u " +"mavjud emas." #: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" -msgstr "" +msgstr "Maqsadli xizmat mavjud emas" #: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." -msgstr "" +msgstr "{name!s} xizmati uchun yo‘l {path!s}, u mavjud emas." #: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd units" -msgstr "" +msgstr "Systemd birliklarini sozlash" #: src/modules/services-systemd/main.py:64 msgid "Cannot modify unit" -msgstr "" +msgstr "Birlikni o‘zgartirib bo‘lmadi" #: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "" "systemctl {_action!s} call in chroot returned error code " "{_exit_code!s}." msgstr "" +"systemctl {_action!s} chroot-dagi chaqiruv {_exit_code!s} xato " +"kodini qaytardi." #: src/modules/services-systemd/main.py:66 msgid "Cannot {_action!s} systemd unit {_name!s}." -msgstr "" +msgstr "{_action!s} tizim birligi {_name!s} bo‘lmadi." #: src/modules/unpackfs/main.py:34 msgid "Filling up filesystems." -msgstr "" +msgstr "Fayl tizimlari to‘ldirilmoqda" #: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "" +msgstr "rsync {} xato kodi bilan muvaffaqiyatsiz tugadi." #: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" -msgstr "" +msgstr "{}/{} tasviri, {}/{} fayli ochilmoqda" #: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" -msgstr "" +msgstr "Ochila boshlanmoqda {}" #: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:467 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "\"{}\" tasvirini ochib bo‘lmadi" #: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Ildiz bo‘limi uchun ulash nuqtasi yo‘q" #: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key." -msgstr "" +msgstr "globalstorage-da \"rootMountPoint\" kaliti mavjud emas." #: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "Bad mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Ildiz bo‘limi uchun noto‘g‘ri ulash nuqtasi" #: src/modules/unpackfs/main.py:435 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist." -msgstr "" +msgstr "rootMountPoint bu \"{}\", u mavjud emas." #: src/modules/unpackfs/main.py:439 src/modules/unpackfs/main.py:455 #: src/modules/unpackfs/main.py:459 src/modules/unpackfs/main.py:465 #: src/modules/unpackfs/main.py:480 msgid "Bad unpackfs configuration" -msgstr "" +msgstr "Noto‘g‘ri unpackfs konfiguratsiyasi" #: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "There is no configuration information." -msgstr "" +msgstr "Konfiguratsiya haqida ma'lumot yo‘q." #: src/modules/unpackfs/main.py:456 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" -msgstr "" +msgstr "\"{}\" ({}) fayl tizimi joriy yadro tomonidan qo‘llab-quvvatlanmaydi" #: src/modules/unpackfs/main.py:460 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "\"{}\" manba fayl tizimi mavjud emas" #: src/modules/unpackfs/main.py:466 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed." msgstr "" +"Unsquashfs topilmadi, squashfs-tools to‘plami o‘rnatilganligiga ishonch " +"hosil qiling." #: src/modules/unpackfs/main.py:481 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" -msgstr "" +msgstr "Maqsadli tizimdagi \"{}\" manzili katalog emas" #: src/modules/zfshostid/main.py:27 msgid "Copying zfs generated hostid." -msgstr "" +msgstr "Zfs yaratilgan hostiddan nusxa olinmoqda." diff --git a/src/calamares/CalamaresApplication.cpp b/src/calamares/CalamaresApplication.cpp index c31979ce9..09d3bfc7b 100644 --- a/src/calamares/CalamaresApplication.cpp +++ b/src/calamares/CalamaresApplication.cpp @@ -66,9 +66,17 @@ CalamaresApplication::init() { Logger::setupLogfile(); cDebug() << "Calamares version:" << CALAMARES_VERSION; + cDebug() << Logger::SubEntry << "Using Qt version:" << qVersion(); + cDebug() << Logger::SubEntry << "Build type:" << CMAKE_BUILD_TYPE; +#ifdef WITH_PYBIND11 + cDebug() << Logger::SubEntry << "Using PyBind11"; +#endif +#ifdef WITH_BOOST_PYTHON + cDebug() << Logger::SubEntry << "Using Boost Python"; +#endif cDebug() << Logger::SubEntry << "Using settings:" << Calamares::Settings::instance()->path(); cDebug() << Logger::SubEntry << "Using log file:" << Logger::logFile(); - cDebug() << Logger::SubEntry << "languages:" << Calamares::Locale::availableLanguages(); + cDebug() << Logger::SubEntry << "Languages:" << Calamares::Locale::availableLanguages(); if ( !Calamares::Settings::instance() ) { diff --git a/src/calamares/VariantModel.cpp b/src/calamares/VariantModel.cpp index c29c27fcf..da4f5563f 100644 --- a/src/calamares/VariantModel.cpp +++ b/src/calamares/VariantModel.cpp @@ -9,6 +9,20 @@ #include "VariantModel.h" +#include "compat/Variant.h" + +static bool +isMapLike( const QVariant& item ) +{ + return item.canConvert< QVariantMap >(); +} + +static bool +isListLike( const QVariant& item ) +{ + return item.canConvert< QVariantList >() && !( Calamares::typeOf( item ) == Calamares::StringVariantType ); +} + static void overallLength( const QVariant& item, quintptr& c, quintptr parent, VariantModel::IndexVector* skiplist ) { @@ -18,16 +32,16 @@ overallLength( const QVariant& item, quintptr& c, quintptr parent, VariantModel: } parent = c++; - if ( item.canConvert< QVariantList >() ) + if ( isMapLike( item ) ) { - for ( const auto& subitem : item.toList() ) + for ( const auto& subitem : item.toMap() ) { overallLength( subitem, c, parent, skiplist ); } } - else if ( item.canConvert< QVariantMap >() ) + else if ( isListLike( item ) ) { - for ( const auto& subitem : item.toMap() ) + for ( const auto& subitem : item.toList() ) { overallLength( subitem, c, parent, skiplist ); } @@ -179,7 +193,7 @@ VariantModel::data( const QModelIndex& index, int role ) const return QVariant(); } - if ( thing.canConvert< QVariantMap >() ) + if ( isMapLike( thing ) ) { QVariantMap the_map = thing.toMap(); const auto key = the_map.keys().at( index.row() ); @@ -192,7 +206,7 @@ VariantModel::data( const QModelIndex& index, int role ) const return the_map[ key ]; } } - else if ( thing.canConvert< QVariantList >() ) + else if ( isListLike( thing ) ) { if ( index.column() == 0 ) { @@ -255,12 +269,12 @@ VariantModel::underlying( const QModelIndex& index ) const } const auto& thing = underlying( parent( index ) ); - if ( thing.canConvert< QVariantMap >() ) + if ( isMapLike( thing ) ) { const auto& the_map = thing.toMap(); return the_map[ the_map.keys()[ index.row() ] ]; } - else if ( thing.canConvert< QVariantList >() ) + else if ( isListLike( thing ) ) { return thing.toList()[ index.row() ]; } diff --git a/src/libcalamares/CalamaresConfig.h.in b/src/libcalamares/CalamaresConfig.h.in index a1471f243..65a0354a8 100644 --- a/src/libcalamares/CalamaresConfig.h.in +++ b/src/libcalamares/CalamaresConfig.h.in @@ -15,6 +15,7 @@ #define CMAKE_INSTALL_FULL_LIBDIR "${CMAKE_INSTALL_FULL_LIBDIR}" #define CMAKE_INSTALL_FULL_DATADIR "${CMAKE_INSTALL_FULL_DATADIR}/calamares" #define CMAKE_INSTALL_FULL_SYSCONFDIR "${CMAKE_INSTALL_FULL_SYSCONFDIR}" +#define CMAKE_BUILD_TYPE "${CMAKE_BUILD_TYPE}" /* * These are feature-settings that affect consumers of Calamares diff --git a/src/libcalamares/modulesystem/Descriptor.h b/src/libcalamares/modulesystem/Descriptor.h index aab7293d8..9682b2efc 100644 --- a/src/libcalamares/modulesystem/Descriptor.h +++ b/src/libcalamares/modulesystem/Descriptor.h @@ -74,7 +74,7 @@ public: Interface interface() const { return m_interface; } bool isEmergency() const { return m_isEmergeny; } - bool hasConfig() const { return m_hasConfig; } + bool hasConfig() const { return m_hasConfig; } // TODO: 3.5 rename to noConfig() to match descriptor key int weight() const { return m_weight < 1 ? 1 : m_weight; } bool explicitWeight() const { return m_weight > 0; } diff --git a/src/modules/displaymanager/displaymanager.conf b/src/modules/displaymanager/displaymanager.conf index e83cb33a5..d0a6a3591 100644 --- a/src/modules/displaymanager/displaymanager.conf +++ b/src/modules/displaymanager/displaymanager.conf @@ -76,3 +76,5 @@ greetd: greeter_css_location: "/etc/greetd/style.css" lightdm: preferred_greeters: ["lightdm-greeter.desktop", "slick-greeter.desktop"] +sddm: + configuration_file: "/etc/sddm.conf" diff --git a/src/modules/displaymanager/displaymanager.schema.yaml b/src/modules/displaymanager/displaymanager.schema.yaml index 0fa438536..dcd2baa31 100644 --- a/src/modules/displaymanager/displaymanager.schema.yaml +++ b/src/modules/displaymanager/displaymanager.schema.yaml @@ -31,3 +31,9 @@ properties: type: object properties: preferred_greeters: { type: array, items: { type: string } } + additionalProperties: false + sddm: + type: object + properties: + configuration_file: { type: string } + additionalProperties: false diff --git a/src/modules/displaymanager/main.py b/src/modules/displaymanager/main.py index ce4aa0014..cb6ca8b20 100644 --- a/src/modules/displaymanager/main.py +++ b/src/modules/displaymanager/main.py @@ -734,11 +734,13 @@ class DMsddm(DisplayManager): name = "sddm" executable = "sddm" + configuration_file = "etc/sddm.conf" + def set_autologin(self, username, do_autologin, default_desktop_environment): import configparser # Systems with Sddm as Desktop Manager - sddm_conf_path = os.path.join(self.root_mount_point, "etc/sddm.conf") + sddm_conf_path = os.path.join(self.root_mount_point, self.configuration_file) sddm_config = configparser.ConfigParser(strict=False) # Make everything case sensitive diff --git a/src/modules/initcpiocfg/main.py b/src/modules/initcpiocfg/main.py index ce2042019..6e25703ee 100644 --- a/src/modules/initcpiocfg/main.py +++ b/src/modules/initcpiocfg/main.py @@ -148,6 +148,7 @@ def find_initcpio_features(partitions, root_mount_point): """ hooks = [ "autodetect", + "microcode", "kms", "modconf", "block",