diff --git a/lang/calamares_da.ts b/lang/calamares_da.ts
index 09d44ef8a..91f3b9c5e 100644
--- a/lang/calamares_da.ts
+++ b/lang/calamares_da.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
- Vælg partitionen der skal krympes:
+ Vælg partitionen der skal mindskes:
@@ -14,7 +14,7 @@
- Med denne handling, vil partitionen <strong>%1</strong>, som indeholder %4, blive skrumpet til %2MB og en ny %3MB partition vil blive oprettet for %5.
+ Med denne handling vil partitionen <strong>%1</strong>, som indeholder %4, blive skrumpet til %2 MB og en ny %3 MB partition vil blive oprettet for %5.
@@ -42,7 +42,7 @@
- Dette system blev startet med et <strong>EFI</strong>-bootmiljø.<br><br>For at konfigurere opstart fra et EFI-miljø, bliver installationsprogrammet nødt til installere et bootloaderprogram, såsom <strong>GRUB</strong> eller <strong>systemd-boot</strong> på en <strong>EFI-systempartition</strong>. Dette vil ske automatisk, med mindre du vælger manuel partitionering, hvor du i så fald skal vælge eller oprette den selv.
+ Dette system blev startet med et <strong>EFI</strong>-bootmiljø.<br><br>For at konfigurere opstart fra et EFI-miljø, bliver installationsprogrammet nødt til at installere et bootloaderprogram, såsom <strong>GRUB</strong> eller <strong>systemd-boot</strong> på en <strong>EFI-systempartition</strong>. Dette vil ske automatisk, med mindre du vælger manuel partitionering, hvor du i så fald skal vælge eller oprette den selv.
@@ -172,12 +172,12 @@ Output:
- Start af ekstern kommando fejlede
+ Start af ekstern kommando mislykkedes
- Start af kommando %1 fejlede.
+ Start af kommando %1 mislykkedes.
@@ -187,19 +187,19 @@ Output:
- Dårlige parametre til kald af procesjob.
+ Ugyldige parametre til kald af procesjob.
- Start af ekstern kommando kunne ikke færdiggøres
+ Ekstern kommando kunne ikke færdiggøres
- Kommando %1 kunne ikke færdiggøres på %2s.
+ Kommando %1 kunne ikke færdiggøres på %2 s.
Output:
%3
@@ -228,7 +228,7 @@ Output:
- Dårlig arbejdsmappesti
+ Ugyldig arbejdsmappesti
@@ -238,12 +238,12 @@ Output:
- Dårlig hoved-skript-fil
+ Ugyldig primær skriptfil
- Hoved-skript-fil %1 for python-job %2 er ikke læsbar.
+ Primær skriptfil %1 for python-job %2 er ikke læsbar.
@@ -314,7 +314,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- Installation fejlede
+ Installation mislykkedes
@@ -327,17 +327,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- utilgængelig Python-fejl
+ Python-fejl som ikke kan fortolkes
- utilgængeligt Python-traceback
+ Python-traceback som ikke kan fortolkes
- Uhentelig Python-fejl.
+ Python-fejl som ikke kan hentes.
@@ -363,7 +363,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- Filsystemtjek på partition %1 fejlede.
+ Filsystemtjek på partition %1 mislykkedes.
@@ -386,7 +386,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- For det bedste resultat, sørg venligst for at denne computer:
+ For det bedste resultat sørg venligst for at denne computer:
@@ -419,7 +419,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- %1 vil blive skrumpet til %2MB og en ny %3MB partition vil blive oprettet for %4.
+ %1 vil blive skrumpet til %2 MB og en ny %3 MB partition vil blive oprettet for %4.
@@ -442,7 +442,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- <strong>Vælg en partition at krympe, træk herefter den nederste bjælke for at ændre størrelsen</strong>
+ <strong>Vælg en partition der skal mindskes, træk herefter den nederste bjælke for at ændre størrelsen</strong>
@@ -488,7 +488,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- <strong>Installér ved siden af</strong><br/>Installationsprogrammet vil krympe en partition for at gøre plads til %1.
+ <strong>Installér ved siden af</strong><br/>Installationsprogrammet vil mindske en partition for at gøre plads til %1.
@@ -524,7 +524,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- Rydder alle monteringspunkter til %1
+ Ryddede alle monteringspunkter til %1
@@ -620,7 +620,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- Monteringspunktet er allerede i brug. Vælg venligst et anden.
+ Monteringspunktet er allerede i brug. Vælg venligst et andet.
@@ -628,12 +628,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- Opret en ny %2MB partition på %4 (%3) med %1-filsystem.
+ Opret en ny %2 MB partition på %4 (%3) med %1-filsystem.
- Opret en ny <strong>%2MB</strong> partition på <strong>%4</strong> (%3) med <strong>%1</strong>-filsystem.
+ Opret en ny <strong>%2 MB</strong> partition på <strong>%4</strong> (%3) med <strong>%1</strong>-filsystem.
@@ -676,7 +676,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- Oprettelse af en ny partitionstabel vil det slette alle data på disken.
+ Oprettelse af en ny partitionstabel vil slette alle data på disken.
@@ -848,7 +848,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- Installationsprogrammet <strong>kan ikke finde en partitionstabel</strong> på den valgte lagerenhed.<br><br>Enten har enheden ikke nogen partitionstabel, eller partitionstabellen er korrupt eller også er den af en ukendt type.<br>Installationsprogrammet kan oprette en ny partitionstabel for dig, enten automatisk, eller igennem den manuelle partitioneringsside.
+ Installationsprogrammet <strong>kan ikke finde en partitionstabel</strong> på den valgte lagerenhed.<br><br>Enten har enheden ikke nogen partitionstabel, eller partitionstabellen er ødelagt eller også er den af en ukendt type.<br>Installationsprogrammet kan oprette en ny partitionstabel for dig, enten automatisk, eller igennem den manuelle partitioneringsside.
@@ -858,7 +858,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- <br><br>Denne partitionstabeltype er kun anbefalet på ældre systemer der starter fra et <strong>BIOS</strong>-bootmiljø. GPT anbefales i de fleste tilfælde.<br><br><strong>Advarsel:</strong> MBR-partitionstabeltypen er en forældet MS-DOS-æra standard.<br>Kun 4 <em>primære</em> partitioner var tilladt, og ud af de 4, kan én af dem være en <em>udvidet</em> partition, som igen må indeholde mange <em>logiske</em> partitioner.
+ <br><br>Denne partitionstabeltype er kun anbefalet på ældre systemer der starter fra et <strong>BIOS</strong>-bootmiljø. GPT anbefales i de fleste tilfælde.<br><br><strong>Advarsel:</strong> MBR-partitionstabeltypen er en forældet MS-DOS-æra standard.<br>Kun 4 <em>primære</em> partitioner var tilladt, og ud af de fire kan én af dem være en <em>udvidet</em> partition, som igen må indeholde mange <em>logiske</em> partitioner.
@@ -945,7 +945,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- Monteringspunktet er allerede i brug. Vælg venligst et anden.
+ Monteringspunktet er allerede i brug. Vælg venligst et andet.
@@ -1029,7 +1029,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- <h1>Færdig.</h1><br/>%1 er blevet installeret på din computer.<br/>Du kan nu genstarte ind i dit nye system, eller fortsætte med at bruge %2 live-miljøet.
+ <h1>Færdig.</h1><br/>%1 er blevet installeret på din computer.<br/>Du kan nu genstarte for at komme ind i dit nye system eller fortsætte med at bruge %2 live-miljøet.
@@ -1050,7 +1050,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- Formatér <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> med <strong>%2</strong>-filsystem.
+ Formatér <strong>%3 MB</strong> partition <strong>%1</strong> med <strong>%2</strong>-filsystem.
@@ -1177,7 +1177,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- Gennemgå venligst slutbrugerlicensaftalerne (EULA'er) ovenfor.<br/>Hvis du ikke er enig med disse vilkår, vil der ikke blive installeret proprietær software, og open source alternativer vil blive brugt i stedet.
+ Gennemgå venligst slutbrugerlicensaftalerne (EULA'er) ovenfor.<br/>Hvis du ikke er enig med disse vilkår vil der ikke blive installeret proprietær software, og open source-alternativer vil blive brugt i stedet.
@@ -1300,17 +1300,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- Flytning af partition %1 fejlede, ændringer er tilbageført.
+ Flytning af partition %1 mislykkedes, ændringer er tilbageført.
- Flytning af partition %1 fejlede. Tilbageføring af ændringerne fejlede.
+ Flytning af partition %1 mislykkedes. Tilbageføring af ændringerne mislykkedes.
- Opdatering af bootsektor efter flytning af partition %1 fejlede.
+ Opdatering af bootsektor efter flytning af partition %1 mislykkedes.
@@ -1645,7 +1645,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- En EFI-systempartition er nødvendig for at starte %1.<br/><br/>For at konfigurere en EFI-systempartition, skal du gå tilbage og vælge eller oprette et FAT32-filsystem med <strong>esp</strong>-flaget aktiveret og monteringspunkt <strong>%2</strong>.<br/><br/>Du kan fortsætte uden at opsætte en EFI-systempartition, men dit system vil muligvis ikke kunne starte.
+ En EFI-systempartition er nødvendig for at starte %1.<br/><br/>For at konfigurere en EFI-systempartition skal du gå tilbage og vælge eller oprette et FAT32-filsystem med <strong>esp</strong>-flaget aktiveret og monteringspunkt <strong>%2</strong>.<br/><br/>Du kan fortsætte uden at opsætte en EFI-systempartition, men dit system vil muligvis ikke kunne starte.
@@ -1655,7 +1655,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- En EFI-systempartition er nødvendig for at starte %1.<br/><br/>En partition var konfigureret med monteringspunkt <strong>%2</strong> men dens <strong>esp</strong>-flag var ikke sat.<br/>For at sætte flaget, skal du gå tilbage og redigere partitionen.<br/><br/>Du kan fortsætte uden at konfigurere flaget, men dit system vil muligvis ikke kunne starte.
+ En EFI-systempartition er nødvendig for at starte %1.<br/><br/>En partition var konfigureret med monteringspunkt <strong>%2</strong>, men dens <strong>esp</strong>-flag var ikke sat.<br/>For at sætte flaget skal du gå tilbage og redigere partitionen.<br/><br/>Du kan fortsætte uden at konfigurere flaget, men dit system vil muligvis ikke kunne starte.
@@ -1665,7 +1665,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- En separat bootpartition blev opsat sammen med en krypteret rodpartition, men bootpartitionen er ikke krypteret.<br/><br/>Der er sikkerhedsmæssige bekymringer med denne type opsætning, da vigtige systemfiler er gemt på en ikke-krypteret partition.<br/>Du kan fortsætte hvis du vil, men oplåsning af filsystemet sker senere under systemets opstart.<br/>For at kryptere bootpartitionen, skal du gå tilbage og oprette den igen, vælge <strong>Kryptér</strong> i partitionsoprettelsesvinduet.
+ En separat bootpartition blev opsat sammen med en krypteret rodpartition, men bootpartitionen er ikke krypteret.<br/><br/>Der er sikkerhedsmæssige bekymringer med denne type opsætning, da vigtige systemfiler er gemt på en ikke-krypteret partition.<br/>Du kan fortsætte hvis du vil, men oplåsning af filsystemet sker senere under systemets opstart.<br/>For at kryptere bootpartitionen skal du gå tilbage og oprette den igen, vælge <strong>Kryptér</strong> i partitionsoprettelsesvinduet.
@@ -1717,7 +1717,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- Vælg hvor %1 skal installeres.<br/><font color="red">Advarsel: </font>dette vil slette alle filer på den valgte partition.
+ Vælg hvor %1 skal installeres.<br/><font color="red">Advarsel: </font>Dette vil slette alle filer på den valgte partition.
@@ -1863,12 +1863,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- Ændr størrelse af <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> til <strong>%3MB</strong>.
+ Ændr størrelse af <strong>%2 MB</strong> partition <strong>%1</strong> til <strong>%3 MB</strong>.
- Ændrer nu størrelsen af %2MB partition %1 til %3MB.
+ Ændrer nu størrelsen af %2 MB partition %1 til %3 MB.
@@ -1965,7 +1965,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- Sæt flag på %1MB %2 partition.
+ Sæt flag på %1 MB %2 partition.
@@ -1980,7 +1980,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- Ryd flag på %1MB <strong>%2</strong> partition.
+ Ryd flag på %1 MB <strong>%2</strong> partition.
@@ -1995,7 +1995,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- Flag %1MB <strong>%2</strong> partition som <strong>%3</strong>.
+ Flag %1 MB <strong>%2</strong> partition som <strong>%3</strong>.
@@ -2010,7 +2010,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- Rydder flag på %1MB <strong>%2</strong> partition.
+ Rydder flag på %1 MB <strong>%2</strong> partition.
@@ -2025,7 +2025,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- Sætter flag <strong>%3</strong> på %1MB <strong>%2</strong> partition.
+ Sætter flag <strong>%3</strong> på %1 MB <strong>%2</strong> partition.
@@ -2058,12 +2058,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- Opdatér geometri af partition %1.
+ Opdatér %1-partitions geometri.
- Kunne ikke ændre geometri af partitionen.
+ Kunne ikke ændre partitionens geometri.
@@ -2081,7 +2081,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- Dårlig destination-systemsti.
+ Ugyldig destinationssystemsti.
@@ -2124,7 +2124,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- Dårlig sti: %1
+ Ugyldig sti: %1
@@ -2134,7 +2134,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- Oprettelse af link fejlede, destination: %1; linknavn: %2
+ Oprettelse af link mislykkedes, destination: %1; linknavn: %2
diff --git a/lang/calamares_ja.ts b/lang/calamares_ja.ts
index 9a9f8fed6..b0bd8a0ac 100644
--- a/lang/calamares_ja.ts
+++ b/lang/calamares_ja.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
- 縮小するパーティションを選択してください:
+ 縮小するパーティションを選択してください :
- 下の仕切りをドラッグして、ドライブの空き容量を割り当ててください:
+ 下の仕切りをドラッグし、ドライブの空き容量を割り当ててください:
@@ -70,7 +70,7 @@
- ブートローダーをインストールしない
+ ブートローダーをインストールしません
@@ -158,7 +158,7 @@
- 外部コマンドがクラッシュしました
+ 外部コマンドのクラッシュ
@@ -213,7 +213,7 @@ Output:
- コマンド %1 がコード %2 によって終了しました
+ コマンド %1 がコード %2 によって終了
出力:
%3
@@ -228,7 +228,7 @@ Output:
- 作業ディレクトリパスが不正です
+ 不正なワーキングディレクトリパス
@@ -256,23 +256,23 @@ Output:
- 戻る (&B)
+ 戻る(&B)
- 次へ (&N)
+ 次へ(&N)
- 中止 (&C)
+ 中止(&C)
- インストールを中止しますか?
+ インストールを中止しますか?
@@ -284,7 +284,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- セットアップを続行しますか?
+ セットアップを続行しますか?
@@ -294,17 +294,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- 今すぐインストール (&I)
+ 今すぐインストール(&I)
- 戻る (&B)
+ 戻る(&B)
- 終了 (&Q)
+ 終了(&Q)
@@ -322,12 +322,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- 不明な例外タイプ
+ 不明な例外型
- 解析不能な Python エラー
+ 解析不能なPythonエラー
@@ -337,7 +337,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- 取得不能な Python エラー。
+ 取得不能なPythonエラー。
@@ -376,7 +376,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- このコンピュータは %1 をインストールするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。
+ このコンピュータは、 %1 をインストールするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。
@@ -386,7 +386,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- 良好な結果を得るために、このコンピュータについて以下の項目を確認してください:
+ 良好な結果を得るために、このコンピュータについて以下の項目を確認してください:
@@ -424,7 +424,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- ストレージデバイスを選択(&V):
+ ストレージデバイスを選択(&V):
@@ -442,7 +442,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- <strong>縮小するパーティションを選択し、その下にあるバーをドラッグしてサイズを変更して下さい</strong>
+ <strong>縮小するパーティションを選択し、下のバーをドラッグしてサイズを変更して下さい</strong>
@@ -496,7 +496,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- <strong>パーティションの置換</strong><br/>パーティション %1 に置き換えます。
+ <strong>パーティションの置換</strong><br/>パーティションを %1 に置き換えます。
@@ -560,17 +560,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- パーティションの種類 (&T) :
+ パーティションの種類(&T):
- プライマリ (&P)
+ プライマリ(&P)
- 拡張 (&X)
+ 拡張(&x)
@@ -585,12 +585,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- マウントポイント (&M)
+ マウントポイント(&M)
- サイズ (&Z)
+ サイズ(&Z)
@@ -628,7 +628,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- ファイルシステム %1 で %4 (%3) 上に新しく %2MB のパーティションを作成
+ ファイルシステム %1 で %4 (%3) 上に新しく%2 MBのパーティションを作成
@@ -691,7 +691,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- GUID パーティションテーブル (GPT)
+ GUID パーティションテーブル(GPT)
@@ -742,17 +742,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- sudoers ディレクトリに書き込みできません。
+ sudoers ディレクトリは書き込み可能ではありません。
- sudoers ファイルを作成できません。
+ sudoersファイルを作成できません。
- sudoers のファイル権限を変更できません。
+ sudoersファイルの権限を変更できません。
@@ -767,7 +767,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- エラーコード %1 により useradd を中止しました。
+ エラーコード %1 によりuseraddを中止しました。
@@ -787,7 +787,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- エラーコード %1 により chown は中止しました。
+ エラーコード %1 によりchown は中止しました。
@@ -910,7 +910,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- 保持 (&K)
+ 保持(&K)
@@ -920,22 +920,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- 警告: パーティションのフォーマットはすべてのデータを削除します。
+ 警告: パーティションのフォーマットはすべてのデータを消去します。
- マウントポイント (&M)
+ マウントポイント(&M)
- サイズ (&Z):
+ サイズ(&Z):
- ファイルシステム (&L)
+ ファイルシステム(&L)
@@ -1024,7 +1024,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- 今すぐ再起動 (&R)
+ 今すぐ再起動(&R)
@@ -1050,7 +1050,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- <strong>%3MB</strong> パーティション <strong>%1</strong> をファイルシステム <strong>%2</strong>でフォーマット。
+ <strong>%3MB</strong> パーティション <strong>%1</strong> をファイルシステム<strong>%2</strong>でフォーマット。
@@ -1075,7 +1075,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- インストーラーは %1 パーティションのシステム作成に失敗しました。
+ インストラーは %1 パーティションにシステムを作成することに失敗しました。