diff --git a/lang/calamares_da.ts b/lang/calamares_da.ts
index 58769cb11..fd78fdc96 100644
--- a/lang/calamares_da.ts
+++ b/lang/calamares_da.ts
@@ -14,22 +14,22 @@
With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.
-
+ Med denne handling, vil partitionen <strong>%1</strong>, som indeholder %4, blive skrumpet til %2MB og en ny %3MB partition vil blive lavet for %5.An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.
-
+ En EFI partition blev ikke fundet på systemet. Venligst gå tilbage og brug manuel partitionering til at sætte %1 op.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.
-
+ EFI system partitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2.EFI system partition:
-
+ EFI system partition:
@@ -203,7 +203,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 (%2)
-
+ %1 (%2)
@@ -211,27 +211,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Form
-
+ FormGlobalStorage
-
+ GlobalStorageJobQueue
-
+ JobQueueModules
-
+ ModulesDebug information
-
+ Debug information
@@ -255,12 +255,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Run command %1 %2
-
+ Kør kommando %1 %2Running command %1 %2
-
+ Kører kommando %1 %2
@@ -330,7 +330,7 @@ Udskrift:
Running %1 operation.
-
+ Kører %1 handling.
@@ -391,22 +391,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
Continue with setup?
-
+ Fortsæt med installation?The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ %1 installationsprogrammet er ved at lave ændringer til din disk for at installere %2. <br/><strong>Det vil ikke være muligt at fortryde disse ændringer.</strong>&Install now
-
+ &Installér nuGo &back
-
+ Gå &tilbage
@@ -457,7 +457,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
Show debug information
-
+ Vis debug information
@@ -478,27 +478,27 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ Denne computer møder ikke minimum systemkrav for at installere %1.<br/>Installationen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer...</a>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
-
+ Denne computer møder ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at installere %1.<br/>Installationen kan fortsætte, men nogle features kan være slået fra.This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
-
+ Dette program vil stille dig et par spørgsmål og sætte %2 op på din computer.For best results, please ensure that this computer:
-
+ For det bedste resultat, vær sikker på at denne computer:System requirements
-
+ Systemkrav
@@ -518,7 +518,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
<strong>Erase disk and install %1</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.
-
+ <strong>Slet disk og installér %1</strong><br/><font color="red">Advarsel: </font>Dette vil slette alle dine programmer, dokumenter, billeder, musik og alle andre filer.
@@ -526,24 +526,24 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
<strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase.
-
+ <strong>Slet disk og installér %1</strong><br/>Du vil blive tilbudt valget for hvilken disk der skal slettes.<strong>Install %2 alongside %1</strong><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
-
+ <strong>Installér %2 ved siden af %1</strong><br/>Installationsprogrammet vil krympe %1 volumen for at gøre plads til %2. Du kan vælge hvilken styresystem du vil bruge hver gang computeren starter.<strong>Erase entire disk with %1 and install %2</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.
-
+ <strong>Slet hele disken med %1 og installér %2</strong><br/><font color="red">Advarsel: </font>Dette vil slette hele disken og slette alle dine %1 programmer, dokumenter, billeder, musik og andre filer.<strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase.
-
+ <strong>Erstat en partition med %1.</strong><br/>Du vil få muligheden for at vælge hvilken partition du vil slette.
@@ -553,7 +553,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
<strong>Install %1 alongside your current operating system</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
-
+ <strong>Installér %1 ved siden af dit nuværende styresystem</strong><br/>Installationsprogrammet vil krympe en eksisterende partition for at lave plads til %2. Du kan vælge hvilket styresystem du vil have hver gang computeren starter.
@@ -563,12 +563,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
<strong>Install %1 alongside your current operating systems</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
-
+ <strong>Installér %1 ved siden af dine nuværende styresystemer</strong><br/>Installationsprogrammet vil krympe en eksisterende partition for at lave plads til %2. Du kan vælge hvilket styresystem du vil have hver gang computeren starter.<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.
-
+ <strong>Manuel partitionering</strong><br/>Du kan lave og ændre størrelse på partioner selv, eller vælge flere partitioner til %1.
@@ -581,7 +581,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
Clearing mounts for partitioning operations on %1.
-
+ Renser monteringspunkter for partitionerings handling på %1.
@@ -594,22 +594,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
Clear all temporary mounts.
-
+ Rens alle midlertidige monteringspunkter.Clearing all temporary mounts.
-
+ Renser alle midlertidige monteringspunkter.Cannot get list of temporary mounts.
-
+ Kan ikke få liste over midlertidige monteringspunkter.Cleared all temporary mounts.
-
+ Rensede alle midlertidige monteringspunkter.
@@ -964,17 +964,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.
-
+ Opret en ny %2MB partition på %4 (%3) med %1 fil system.Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.
-
+ Opret en ny <strong>%2MB</strong> partition på <strong>%4</strong> (%3) med <strong>%1</strong> fil system.Creating new %1 partition on %2.
-
+ Opretter ny %1 partition på %2.
@@ -1035,17 +1035,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
Create new %1 partition table on %2.
-
+ Opret en ny %1 partitionstabel på %2.Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3).
-
+ Opret en ny <strong>%1</strong> partitionstabel på <strong>%2</strong> (%3).Creating new %1 partition table on %2.
-
+ Opretter ny %1 partitionstabel på %2.
@@ -1096,12 +1096,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
Create user <strong>%1</strong>.
-
+ Opret bruger <strong>%1</strong>.Creating user %1.
-
+ Opretter bruger %1.
@@ -1172,17 +1172,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
Delete partition %1.
-
+ Slet partition %1.Delete partition <strong>%1</strong>.
-
+ Slet partition <strong>%1</strong>.Deleting partition %1.
-
+ Sletter partition %1.
@@ -1534,32 +1534,32 @@ Nogle filsystemer kræver at eksterne værktøjer skal installeres for at være
Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.
-
+ Installér %1 på den <strong>nye</strong> %2 system partition.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>.
-
+ Opsæt den <strong>nye</strong> %2 partition med monteringspunkt <strong>%1</strong>.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.
-
+ Installér %2 på %3 system partition <strong>%1</strong>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>.
-
+ Opsæt %3 partition <strong>%1</strong> med monteringspunkt <strong>%2</strong>.Install boot loader on <strong>%1</strong>.
-
+ Installér boot loader på <strong>%1</strong>.Setting up mount points.
-
+ Opsætter monteringspunkter.
@@ -1603,12 +1603,12 @@ Nogle filsystemer kræver at eksterne værktøjer skal installeres for at være
Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.
-
+ Formatér <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> med fil system <strong>%2</strong>.Formatting partition %1 with file system %2.
-
+ Formatterer partition %1 med fil system %2.
@@ -1667,7 +1667,7 @@ Nogle filsystemer kræver at eksterne værktøjer skal installeres for at være
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ Systemets locale indstilling har indflydelse på sproget og tegnsæt for nogle kommandolinje bruger elementer.<br/>Denne indstilling er nu <strong>%1</strong>.
@@ -1875,12 +1875,12 @@ Nogle filsystemer kræver at eksterne værktøjer skal installeres for at være
&Log in automatically
-
+ &Log in automatiskRequire &my password to log in
-
+ Kræv &mit kodeord for at logge ind
@@ -2141,32 +2141,32 @@ Nogle filsystemer kræver at eksterne værktøjer skal installeres for at være
Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
-
+ Installér %1 <strong>ved siden af</strong> et andet styresystem.<strong>Erase</strong> disk and install %1.
-
+ <strong>Slet</strong> disk og installér %1.<strong>Replace</strong> a partition with %1.
-
+ <strong>Erstat</strong> en partition med %1.<strong>Manual</strong> partitioning.
-
+ <strong>Manuel</strong> partitionering.Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
-
+ Installér %1 <strong>ved siden af</strong> et andet styresystem på disk <strong>%2</strong> (%3).<strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
-
+ <strong>Slet</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) og installér %1.
diff --git a/lang/calamares_pt_PT.ts b/lang/calamares_pt_PT.ts
index 4843071fb..b3f55a1d4 100644
--- a/lang/calamares_pt_PT.ts
+++ b/lang/calamares_pt_PT.ts
@@ -260,7 +260,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Running command %1 %2
-
+ Executando comando %1 %2
@@ -330,7 +330,7 @@ Saída:
Running %1 operation.
-
+ Operação %1 em execução.
@@ -580,7 +580,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Clearing mounts for partitioning operations on %1.
-
+ Limpando montagens para operações de particionamento em %1.
@@ -598,7 +598,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Clearing all temporary mounts.
-
+ Limpando todas as montagens temporárias.
@@ -973,7 +973,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Creating new %1 partition on %2.
-
+ Criando nova %1 partição em %2.
@@ -1044,7 +1044,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Creating new %1 partition table on %2.
-
+ Criando nova %1 tabela de partições em %2.
@@ -1095,12 +1095,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Create user <strong>%1</strong>.
-
+ Criar utilizador <strong>%1</strong>.Creating user %1.
-
+ Criando utilizador %1.
@@ -1181,7 +1181,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Deleting partition %1.
-
+ Apagando partição %1.
@@ -1558,7 +1558,7 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor
Setting up mount points.
-
+ Definindo pontos de montagem.
@@ -1607,7 +1607,7 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor
Formatting partition %1 with file system %2.
-
+ Formatando partição %1 com sistema de ficheiros %2.
@@ -1798,7 +1798,7 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor
Form
- Forma
+ Form
@@ -1816,7 +1816,7 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor
Form
- Forma
+ Form
@@ -2082,7 +2082,7 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor
Form
- Forma
+ Form
@@ -2509,7 +2509,7 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor
Resizing %2MB partition %1 to %3MB.
-
+ Redimensionando %2MB partição %1 para %3MB.
@@ -2533,12 +2533,12 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor
Set hostname <strong>%1</strong>.
-
+ Definir nome da máquina <strong>%1</strong>.Setting hostname %1.
-
+ Definindo nome da máquina %1.
@@ -2600,7 +2600,7 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor
Setting password for user %1.
-
+ Definindo palavra-passe para o utilizador %1.