diff --git a/lang/calamares_da.ts b/lang/calamares_da.ts index 58769cb11..fd78fdc96 100644 --- a/lang/calamares_da.ts +++ b/lang/calamares_da.ts @@ -14,22 +14,22 @@ With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5. - + Med denne handling, vil partitionen <strong>%1</strong>, som indeholder %4, blive skrumpet til %2MB og en ny %3MB partition vil blive lavet for %5. An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + En EFI partition blev ikke fundet på systemet. Venligst gå tilbage og brug manuel partitionering til at sætte %1 op. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2. EFI system partition: - + EFI system partition: @@ -203,7 +203,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 (%2) - + %1 (%2) @@ -211,27 +211,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + Form GlobalStorage - + GlobalStorage JobQueue - + JobQueue Modules - + Modules Debug information - + Debug information @@ -255,12 +255,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Run command %1 %2 - + Kør kommando %1 %2 Running command %1 %2 - + Kører kommando %1 %2 @@ -330,7 +330,7 @@ Udskrift: Running %1 operation. - + Kører %1 handling. @@ -391,22 +391,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Continue with setup? - + Fortsæt med installation? The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + %1 installationsprogrammet er ved at lave ændringer til din disk for at installere %2. <br/><strong>Det vil ikke være muligt at fortryde disse ændringer.</strong> &Install now - + &Installér nu Go &back - + Gå &tilbage @@ -457,7 +457,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Show debug information - + Vis debug information @@ -478,27 +478,27 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + Denne computer møder ikke minimum systemkrav for at installere %1.<br/>Installationen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer...</a> This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + Denne computer møder ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at installere %1.<br/>Installationen kan fortsætte, men nogle features kan være slået fra. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + Dette program vil stille dig et par spørgsmål og sætte %2 op på din computer. For best results, please ensure that this computer: - + For det bedste resultat, vær sikker på at denne computer: System requirements - + Systemkrav @@ -518,7 +518,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. <strong>Erase disk and install %1</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files. - + <strong>Slet disk og installér %1</strong><br/><font color="red">Advarsel: </font>Dette vil slette alle dine programmer, dokumenter, billeder, musik og alle andre filer. @@ -526,24 +526,24 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. <strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase. - + <strong>Slet disk og installér %1</strong><br/>Du vil blive tilbudt valget for hvilken disk der skal slettes. <strong>Install %2 alongside %1</strong><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - + <strong>Installér %2 ved siden af %1</strong><br/>Installationsprogrammet vil krympe %1 volumen for at gøre plads til %2. Du kan vælge hvilken styresystem du vil bruge hver gang computeren starter. <strong>Erase entire disk with %1 and install %2</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files. - + <strong>Slet hele disken med %1 og installér %2</strong><br/><font color="red">Advarsel: </font>Dette vil slette hele disken og slette alle dine %1 programmer, dokumenter, billeder, musik og andre filer. <strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase. - + <strong>Erstat en partition med %1.</strong><br/>Du vil få muligheden for at vælge hvilken partition du vil slette. @@ -553,7 +553,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. <strong>Install %1 alongside your current operating system</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - + <strong>Installér %1 ved siden af dit nuværende styresystem</strong><br/>Installationsprogrammet vil krympe en eksisterende partition for at lave plads til %2. Du kan vælge hvilket styresystem du vil have hver gang computeren starter. @@ -563,12 +563,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. <strong>Install %1 alongside your current operating systems</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - + <strong>Installér %1 ved siden af dine nuværende styresystemer</strong><br/>Installationsprogrammet vil krympe en eksisterende partition for at lave plads til %2. Du kan vælge hvilket styresystem du vil have hver gang computeren starter. <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1. - + <strong>Manuel partitionering</strong><br/>Du kan lave og ændre størrelse på partioner selv, eller vælge flere partitioner til %1. @@ -581,7 +581,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Renser monteringspunkter for partitionerings handling på %1. @@ -594,22 +594,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Clear all temporary mounts. - + Rens alle midlertidige monteringspunkter. Clearing all temporary mounts. - + Renser alle midlertidige monteringspunkter. Cannot get list of temporary mounts. - + Kan ikke få liste over midlertidige monteringspunkter. Cleared all temporary mounts. - + Rensede alle midlertidige monteringspunkter. @@ -964,17 +964,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Opret en ny %2MB partition på %4 (%3) med %1 fil system. Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Opret en ny <strong>%2MB</strong> partition på <strong>%4</strong> (%3) med <strong>%1</strong> fil system. Creating new %1 partition on %2. - + Opretter ny %1 partition på %2. @@ -1035,17 +1035,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Create new %1 partition table on %2. - + Opret en ny %1 partitionstabel på %2. Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Opret en ny <strong>%1</strong> partitionstabel på <strong>%2</strong> (%3). Creating new %1 partition table on %2. - + Opretter ny %1 partitionstabel på %2. @@ -1096,12 +1096,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Create user <strong>%1</strong>. - + Opret bruger <strong>%1</strong>. Creating user %1. - + Opretter bruger %1. @@ -1172,17 +1172,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Delete partition %1. - + Slet partition %1. Delete partition <strong>%1</strong>. - + Slet partition <strong>%1</strong>. Deleting partition %1. - + Sletter partition %1. @@ -1534,32 +1534,32 @@ Nogle filsystemer kræver at eksterne værktøjer skal installeres for at være Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Installér %1 på den <strong>nye</strong> %2 system partition. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Opsæt den <strong>nye</strong> %2 partition med monteringspunkt <strong>%1</strong>. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Installér %2 på %3 system partition <strong>%1</strong>. Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Opsæt %3 partition <strong>%1</strong> med monteringspunkt <strong>%2</strong>. Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Installér boot loader på <strong>%1</strong>. Setting up mount points. - + Opsætter monteringspunkter. @@ -1603,12 +1603,12 @@ Nogle filsystemer kræver at eksterne værktøjer skal installeres for at være Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatér <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> med fil system <strong>%2</strong>. Formatting partition %1 with file system %2. - + Formatterer partition %1 med fil system %2. @@ -1667,7 +1667,7 @@ Nogle filsystemer kræver at eksterne værktøjer skal installeres for at være The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + Systemets locale indstilling har indflydelse på sproget og tegnsæt for nogle kommandolinje bruger elementer.<br/>Denne indstilling er nu <strong>%1</strong>. @@ -1875,12 +1875,12 @@ Nogle filsystemer kræver at eksterne værktøjer skal installeres for at være &Log in automatically - + &Log in automatisk Require &my password to log in - + Kræv &mit kodeord for at logge ind @@ -2141,32 +2141,32 @@ Nogle filsystemer kræver at eksterne værktøjer skal installeres for at være Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + Installér %1 <strong>ved siden af</strong> et andet styresystem. <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Slet</strong> disk og installér %1. <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Erstat</strong> en partition med %1. <strong>Manual</strong> partitioning. - + <strong>Manuel</strong> partitionering. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + Installér %1 <strong>ved siden af</strong> et andet styresystem på disk <strong>%2</strong> (%3). <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Slet</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) og installér %1. diff --git a/lang/calamares_pt_PT.ts b/lang/calamares_pt_PT.ts index 4843071fb..b3f55a1d4 100644 --- a/lang/calamares_pt_PT.ts +++ b/lang/calamares_pt_PT.ts @@ -260,7 +260,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Running command %1 %2 - + Executando comando %1 %2 @@ -330,7 +330,7 @@ Saída: Running %1 operation. - + Operação %1 em execução. @@ -580,7 +580,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Limpando montagens para operações de particionamento em %1. @@ -598,7 +598,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Clearing all temporary mounts. - + Limpando todas as montagens temporárias. @@ -973,7 +973,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating new %1 partition on %2. - + Criando nova %1 partição em %2. @@ -1044,7 +1044,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating new %1 partition table on %2. - + Criando nova %1 tabela de partições em %2. @@ -1095,12 +1095,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Create user <strong>%1</strong>. - + Criar utilizador <strong>%1</strong>. Creating user %1. - + Criando utilizador %1. @@ -1181,7 +1181,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Deleting partition %1. - + Apagando partição %1. @@ -1558,7 +1558,7 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor Setting up mount points. - + Definindo pontos de montagem. @@ -1607,7 +1607,7 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor Formatting partition %1 with file system %2. - + Formatando partição %1 com sistema de ficheiros %2. @@ -1798,7 +1798,7 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor Form - Forma + Form @@ -1816,7 +1816,7 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor Form - Forma + Form @@ -2082,7 +2082,7 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor Form - Forma + Form @@ -2509,7 +2509,7 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - + Redimensionando %2MB partição %1 para %3MB. @@ -2533,12 +2533,12 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor Set hostname <strong>%1</strong>. - + Definir nome da máquina <strong>%1</strong>. Setting hostname %1. - + Definindo nome da máquina %1. @@ -2600,7 +2600,7 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor Setting password for user %1. - + Definindo palavra-passe para o utilizador %1.