calamares/lang/calamares_ia.ts

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

5217 lines
234 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="ia" version="2.1">
<context>
<name>AboutData</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="17"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt; for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt; pro %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="20"/>
<source>Thanks to &lt;a href="https://calamares.io/team/"&gt;the Calamares team&lt;/a&gt; and the &lt;a href="https://app.transifex.com/calamares/calamares/"&gt;Calamares translators team&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="25"/>
<source>&lt;a href="https://calamares.io/"&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.blue-systems.com/"&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="40"/>
<source>Copyright %1-%2 %3 &amp;lt;%4&amp;gt;&lt;br/&gt;</source>
<extracomment>Copyright year-year Name &lt;email-address&gt;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoMountManagementJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/AutoMountManagementJob.cpp" line="22"/>
<source>Managing auto-mount settings</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BootInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="60"/>
<source>The &lt;strong&gt;boot environment&lt;/strong&gt; of this system.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Older x86 systems only support &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;Modern systems usually use &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt;, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.</source>
<translation>Le &lt;strong&gt;ambiente de initio&lt;/strong&gt; de iste systema.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Systemas x86 plus vetere supporta solmente &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;Systemas moderne usualmente usa &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt;, ma pote etiam apparer como BIOS si il initia in modo de compatibilitate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="70"/>
<source>This system was started with an &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; boot environment.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;systemd-boot&lt;/strong&gt; on an &lt;strong&gt;EFI System Partition&lt;/strong&gt;. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.</source>
<translation>Iste systema initiava con un ambiente de initio &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pro configurar le initio ab un ambiente EFI, iste installator debe implementar un application de cargator de initio, como &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt; o &lt;strong&gt;systemd-boot&lt;/strong&gt; sur un &lt;strong&gt;partition de systema EFI&lt;/strong&gt;. Isto es automatic, a minus que tu selige partitionamento manual, in le qual caso tu debe seliger lo o crear lo tu mesme.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="82"/>
<source>This system was started with a &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; boot environment.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt;, either at the beginning of a partition or on the &lt;strong&gt;Master Boot Record&lt;/strong&gt; near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.</source>
<translation>Iste systema esseva initiate con un ambiente de initio &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pro configurar le initio ab un ambiente BIOS, iste installator debe installar un cargator de initio, como &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt;, o al comenciamento de un partition o sur le &lt;strong&gt;registro de initio principal&lt;/strong&gt; presso le comenciamento del tabula de partitiones (preferite). Isto es automatic, a minus que tu selige partitionamento manual, in le qual caso tu debe configurar lo tu mesme.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BootLoaderModel</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="60"/>
<source>Master Boot Record of %1</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Registro de initio principal de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="93"/>
<source>Boot Partition</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Partition de initio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="100"/>
<source>System Partition</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Partition del systema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="131"/>
<source>Do not install a boot loader</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Non installar un cargator de initio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="148"/>
<source>%1 (%2)</source>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Calamares::BlankViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/BlankViewStep.cpp" line="61"/>
<source>Blank Page</source>
<translation>Pagina vacue</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Calamares::DebugWindow</name>
<message>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="28"/>
<source>GlobalStorage</source>
<translation>Immagazinage global</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="38"/>
<source>JobQueue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="48"/>
<source>Modules</source>
<translation>Modulos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="61"/>
<source>Type:</source>
<translation>Typo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="68"/>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="82"/>
<source>none</source>
<translation>nulle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="75"/>
<source>Interface:</source>
<translation>Interfacie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="102"/>
<source>Crashes Calamares, so that Dr. Konqi can look at it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="115"/>
<source>Reloads the stylesheet from the branding directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="118"/>
<source>Reload Stylesheet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="128"/>
<source>Displays the tree of widget names in the log (for stylesheet debugging).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="131"/>
<source>Widget Tree</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="141"/>
<source>Uploads the session log to the configured pastebin.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="144"/>
<source>Send Session Log</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="164"/>
<source>Debug Information</source>
<comment>@title</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Calamares::ExecutionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/ExecutionViewStep.cpp" line="77"/>
<source>%p%</source>
<comment>Progress percentage indicator: %p is where the number 0..100 is placed</comment>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/ExecutionViewStep.cpp" line="118"/>
<source>Set Up</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/ExecutionViewStep.cpp" line="118"/>
<source>Install</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Installar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Calamares::FailJob</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="29"/>
<source>Job failed (%1)</source>
<translation>Carga fallite (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="30"/>
<source>Programmed job failure was explicitly requested.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Calamares::JobThread</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/JobQueue.cpp" line="203"/>
<source>Done</source>
<translation>Facite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Calamares::NamedJob</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="17"/>
<source>Example job (%1)</source>
<translation>Carga de exemplo (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Calamares::ProcessJob</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="49"/>
<source>Running command %1 in target system</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="53"/>
<source>Running command %1</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Calamares::Python::Job</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/python/PythonJob.cpp" line="214"/>
<source>Running %1 operation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/python/PythonJob.cpp" line="229"/>
<source>Bad working directory path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/python/PythonJob.cpp" line="230"/>
<source>Working directory %1 for python job %2 is not readable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/python/PythonJob.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/libcalamares/python/PythonJob.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/libcalamares/python/PythonJob.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/libcalamares/python/PythonJob.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/libcalamares/python/PythonJob.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/libcalamares/python/PythonJob.cpp" line="373"/>
<source>Bad main script file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/python/PythonJob.cpp" line="239"/>
<source>Main script file %1 for python job %2 is not readable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/python/PythonJob.cpp" line="300"/>
<source>Bad internal script</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/python/PythonJob.cpp" line="301"/>
<source>Internal script for python job %1 raised an exception.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/python/PythonJob.cpp" line="315"/>
<source>Main script file %1 for python job %2 could not be loaded because it raised an exception.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/python/PythonJob.cpp" line="341"/>
<source>Main script file %1 for python job %2 raised an exception.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/python/PythonJob.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libcalamares/python/PythonJob.cpp" line="366"/>
<source>Main script file %1 for python job %2 returned invalid results.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/python/PythonJob.cpp" line="374"/>
<source>Main script file %1 for python job %2 does not contain a run() function.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Calamares::PythonJob</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="233"/>
<source>Running %1 operation</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="261"/>
<source>Bad working directory path</source>
<comment>@error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="262"/>
<source>Working directory %1 for python job %2 is not readable.</source>
<comment>@error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="270"/>
<source>Bad main script file</source>
<comment>@error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="271"/>
<source>Main script file %1 for python job %2 is not readable.</source>
<comment>@error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="343"/>
<source>Boost.Python error in job "%1"</source>
<comment>@error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Calamares::QmlViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="73"/>
<source>Loading</source>
<comment>@status</comment>
<translation>Cargante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="100"/>
<source>QML step &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="286"/>
<source>Loading failed.</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Cargamento fallite.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Calamares::RequirementsChecker</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="99"/>
<source>Requirements checking for module '%1' is complete.</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
<source>Waiting for %n module(s)</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="124"/>
<source>(%n second(s))</source>
<comment>@status</comment>
<translation>
<numerusform>(%n secunda(s))</numerusform>
<numerusform>(%n secunda(s))</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="129"/>
<source>System-requirements checking is complete.</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Calamares::ViewManager</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="165"/>
<source>The upload was unsuccessful. No web-paste was done.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="177"/>
<source>Install log posted to
%1
Link copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="183"/>
<source>Install Log Paste URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="90"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Si</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="91"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="92"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Clauder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Setup Failed</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Configuration fallite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Installation fallite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="159"/>
<source>Error</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="184"/>
<source>Calamares Initialization Failed</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Initialisation de Calamares fallite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="185"/>
<source>%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="192"/>
<source>&lt;br/&gt;The following modules could not be loaded:</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="332"/>
<source>Continue with Setup?</source>
<comment>@title</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="333"/>
<source>Continue with Installation?</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Continuar con le installation?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="335"/>
<source>The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
<comment>%1 is short product name, %2 is short product name with version</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="339"/>
<source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
<comment>%1 is short product name, %2 is short product name with version</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="344"/>
<source>&amp;Set Up Now</source>
<comment>@button</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="344"/>
<source>&amp;Install Now</source>
<comment>@button</comment>
<translation>&amp;Installar nunc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="351"/>
<source>Go &amp;Back</source>
<comment>@button</comment>
<translation>&amp;Retornar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="398"/>
<source>&amp;Set Up</source>
<comment>@button</comment>
<translation>&amp;Configurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="398"/>
<source>&amp;Install</source>
<comment>@button</comment>
<translation>&amp;Installar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="400"/>
<source>Setup is complete. Close the setup program.</source>
<comment>@tooltip</comment>
<translation>Le configuration es complete. Claude le programma de installation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="401"/>
<source>The installation is complete. Close the installer.</source>
<comment>@tooltip</comment>
<translation>Le installation es complete. Claude le installator.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="403"/>
<source>Cancel the setup process without changing the system.</source>
<comment>@tooltip</comment>
<translation>Cancellar le processo de configuration sin cambiar le systema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="404"/>
<source>Cancel the installation process without changing the system.</source>
<comment>@tooltip</comment>
<translation>Cancellar le processo de installation sin cambiar le systema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="414"/>
<source>&amp;Next</source>
<comment>@button</comment>
<translation>&amp;Sequente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="419"/>
<source>&amp;Back</source>
<comment>@button</comment>
<translation>&amp;Precedente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="425"/>
<source>&amp;Done</source>
<comment>@button</comment>
<translation>&amp;Facite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="444"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<comment>@button</comment>
<translation>&amp;Cancellar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="516"/>
<source>Cancel Setup?</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Cancellar le configuration?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="516"/>
<source>Cancel Installation?</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Cancellar le installation?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="517"/>
<source>Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Vole tu vermente cancellar le processo de configuration actual?
Le programma de configuration claudera e tote le cambios essera perdite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="519"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Vole tu vermente cancellar le processo de installation actual?
Le installator claudera e tote le cambios essera perdite.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="309"/>
<source>Unknown exception type</source>
<comment>@error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="327"/>
<source>Unparseable Python error</source>
<comment>@error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="371"/>
<source>Unparseable Python traceback</source>
<comment>@error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="378"/>
<source>Unfetchable Python error</source>
<comment>@error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CalamaresWindow</name>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="405"/>
<source>%1 Setup Program</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="406"/>
<source>%1 Installer</source>
<translation>Installator de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeFilesystemLabelJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="34"/>
<source>Set filesystem label on %1</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Definir le etiquetta del systema de files sur %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="41"/>
<source>Set filesystem label &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; to partition &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Definir le etiquetta del systema de files &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; al partition &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting filesystem label &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; to partition &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;</source>
<comment>@status</comment>
<translation>Definiente le etiquetta del systema de files &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; al partition &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="72"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="84"/>
<source>The installer failed to update partition table on disk '%1'.</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CheckerContainer</name>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerContainer.cpp" line="38"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="137"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Selige le dispositi&amp;vo de immagazinage:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1085"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
<source>Current:</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Actual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>After:</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="896"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1035"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1059"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<comment>@info, %1 is partition name, %4 is product name</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1189"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<comment>@info, %1 is product name</comment>
<translation>Un partition de systema EFI non pote esser trovate ubique sur iste systema. Retorna e usa le partitionamento manual pro configurar %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1197"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<comment>@info, %1 is partition path, %2 is product name</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1205"/>
<source>EFI system partition:</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1334"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1397"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1422"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Rader disco&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Iste &lt;font color="red"&gt;delera&lt;/font&gt; tote le datos actualmente presente sur le dispositivo de immagazinage seligite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1343"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1372"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1393"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1418"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1401"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1426"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1366"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1388"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1413"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1485"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1508"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1513"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1628"/>
<source>No swap</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Nulle intercambio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1637"/>
<source>Reuse swap</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Reusar intercambio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Intercambio (nulle hibernation)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1643"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Intercambio (con hibernation)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1646"/>
<source>Swap to file</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Intercambio in file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1659"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Partitionamento manual&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Tu pote crear o redimensionar partitiones per te mesme.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1687"/>
<source>Bootloader location:</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Localisation del cargator de initio:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="267"/>
<source>Successfully unmounted %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="274"/>
<source>Successfully disabled swap %1.</source>
<translation>Le intercambio %1 dishabilitate con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="300"/>
<source>Successfully cleared swap %1.</source>
<translation>Le intercambio %1 radite con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="314"/>
<source>Successfully closed mapper device %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="327"/>
<source>Successfully disabled volume group %1.</source>
<translation>Gruppo de volumine %1 dishabilitate con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="366"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<comment>@title</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="372"/>
<source>Clearing mounts for partitioning operations on %1</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="391"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearTempMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clearing all temporary mounts</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandList</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="164"/>
<source>Could not run command.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="165"/>
<source>The commands use variables that are not defined. Missing variables are: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Config</name>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="142"/>
<source>Setup Failed</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Configuration fallite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="142"/>
<source>Installation Failed</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Installation fallite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="144"/>
<source>The setup of %1 did not complete successfully.</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="145"/>
<source>The installation of %1 did not complete successfully.</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="149"/>
<source>Setup Complete</source>
<comment>@title</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="150"/>
<source>Installation Complete</source>
<comment>@title</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="151"/>
<source>The setup of %1 is complete.</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="152"/>
<source>The installation of %1 is complete.</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/Config.cpp" line="505"/>
<source>Keyboard model has been set to %1&lt;br/&gt;.</source>
<comment>@label, %1 is keyboard model, as in Apple Magic Keyboard</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/Config.cpp" line="512"/>
<source>Keyboard layout has been set to %1/%2.</source>
<comment>@label, %1 is layout, %2 is layout variant</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/Config.cpp" line="373"/>
<source>Set timezone to %1/%2</source>
<comment>@action</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/Config.cpp" line="410"/>
<source>The system language will be set to %1.</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Le lingua del systema essera definite a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/Config.cpp" line="416"/>
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Le numeros e datas regional essera definite a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="53"/>
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="55"/>
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="57"/>
<source>Network Installation. (Disabled: Internal error)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="59"/>
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="61"/>
<source>Network Installation. (Disabled: No package list)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="76"/>
<source>Package selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="110"/>
<source>Package Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="112"/>
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="241"/>
<source>Packages</source>
<translation>Pacchettos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="247"/>
<source>Install option: &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</source>
<translation>Option de installation: &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="247"/>
<source>None</source>
<translation>Nulle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/summary/Config.cpp" line="35"/>
<source>Summary</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Summario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/summary/Config.cpp" line="39"/>
<source>This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/summary/Config.cpp" line="44"/>
<source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="235"/>
<source>Your username is too long.</source>
<translation>Tu nomine de usator es troppo longe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="241"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Tu nomine de usator debe initiar con un littera minuscula o sublinea.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="245"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Solmente litteras minusculas, numeros, sublinea e tracto de union es permittite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="251"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' non es permittite como nomine de usator.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="300"/>
<source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Tu nomine de hospite es troppo breve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Tu nomine de hospite es troppo longe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="310"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' non es permittite como nomine de hospite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="315"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Solmente litteras, numeros, sublinea e tracto de union es permittite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="598"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Tu contrasignos non coincide!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="612"/>
<source>OK!</source>
<translation>OK!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="57"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.&lt;br/&gt;Setup cannot continue.</source>
<translation>Iste computator non satisface le requisitos minime pro configurar %1.&lt;br/&gt;Le configuration non pote continuar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="60"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.&lt;br/&gt;Installation cannot continue.</source>
<translation>Iste computator non satisface le requisitos minime pro installar %1.&lt;br/&gt;Le installation non pote continuar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="66"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.&lt;br/&gt;Setup can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="70"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.&lt;br/&gt;Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="80"/>
<source>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>Iste programma te demandara alicun questiones e configurara %2 sur tu computator.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="264"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the Calamares setup program for %1&lt;/h1&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Benvenite al programma de configuration de Calamares pro %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="265"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to %1 setup&lt;/h1&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Benvenite al configuration de %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="269"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the Calamares installer for %1&lt;/h1&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Benvenite al installator de Calamares pro %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="270"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer&lt;/h1&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Benvenite al installator de %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContextualProcessJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/contextualprocess/ContextualProcessJob.cpp" line="115"/>
<source>Performing contextual processes' job</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CreatePartitionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="18"/>
<source>Create a Partition</source>
<translation>Crear un partition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="42"/>
<source>Si&amp;ze:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="52"/>
<source> MiB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="59"/>
<source>Partition &amp;Type:</source>
<translation>&amp;Typo de partition:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="71"/>
<source>Primar&amp;y</source>
<translation>Primar&amp;i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="81"/>
<source>E&amp;xtended</source>
<translation>E&amp;xtendite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="123"/>
<source>Fi&amp;le System:</source>
<translation>Systema de fi&amp;les:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="155"/>
<source>LVM LV name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="165"/>
<source>&amp;Mount Point:</source>
<translation>Puncto de &amp;montage:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="191"/>
<source>Flags:</source>
<translation>Marcas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="224"/>
<source>Label for the filesystem</source>
<translation>Etiquetta pro le systema de files</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="234"/>
<source>FS Label:</source>
<translation>Etiquetta de FS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="67"/>
<source>En&amp;crypt</source>
<comment>@action</comment>
<translation>&amp;Cryptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="195"/>
<source>Logical</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="200"/>
<source>Primary</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Primari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="219"/>
<source>GPT</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="91"/>
<source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="96"/>
<source>Mountpoint must start with a &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt;.</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CreatePartitionJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="181"/>
<source>Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4</source>
<comment>@title</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="189"/>
<source>Create new %1MiB partition on %3 (%2)</source>
<comment>@title</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="196"/>
<source>Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1</source>
<comment>@title</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="212"/>
<source>Create new &lt;strong&gt;%1MiB&lt;/strong&gt; partition on &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; (%2) with entries &lt;em&gt;%4&lt;/em&gt;</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="222"/>
<source>Create new &lt;strong&gt;%1MiB&lt;/strong&gt; partition on &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; (%2)</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="229"/>
<source>Create new &lt;strong&gt;%2MiB&lt;/strong&gt; partition on &lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt; (%3) with file system &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="257"/>
<source>Creating new %1 partition on %2</source>
<comment>@status</comment>
<translation>Creante nove partition %1 sur %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="274"/>
<source>The installer failed to create partition on disk '%1'.</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Le installator non poteva crear le partition sur le disco '%1'.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreatePartitionTableDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="24"/>
<source>Create Partition Table</source>
<translation>Crear le tabula de partitiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="43"/>
<source>Creating a new partition table will delete all existing data on the disk.</source>
<translation>Crear un nove tabula de partitiones delera tote le datos existente sur le disco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="69"/>
<source>What kind of partition table do you want to create?</source>
<translation>Qual typo de tabula de partitiones vole tu crear?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="76"/>
<source>Master Boot Record (MBR)</source>
<translation>Registro de initio principal (MBR)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="86"/>
<source>GUID Partition Table (GPT)</source>
<translation>Tabula de partitiones GUID (GPT)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreatePartitionTableJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="58"/>
<source>Creating new %1 partition table on %2</source>
<comment>@status</comment>
<translation>Creante nove tabula de partitiones %1 sur %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="49"/>
<source>Creating new &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; partition table on &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3)</source>
<comment>@status</comment>
<translation>Creante nove tabula de partitiones &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; sur &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="86"/>
<source>The installer failed to create a partition table on %1.</source>
<translation>Le installator non poteva crear un tabula de partitiones sur %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateUserJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="33"/>
<source>Create user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="39"/>
<source>Create user &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="137"/>
<source>Creating user %1</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="120"/>
<source>Preserving home directory</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="145"/>
<source>Configuring user %1</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="153"/>
<source>Setting file permissions</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="28"/>
<source>Create Volume Group</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Crear gruppo de volumine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="32"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="44"/>
<source>Creating new volume group named %1</source>
<comment>@status</comment>
<translation>Creante le nove gruppo de volumine nominate %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="38"/>
<source>Creating new volume group named &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</source>
<comment>@status</comment>
<translation>Creante le nove gruppo de volumine nominate &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="51"/>
<source>The installer failed to create a volume group named '%1'.</source>
<translation>Le installator non poteva crear un gruppo de volumine nominate '%1'.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeactivateVolumeGroupJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="26"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="38"/>
<source>Deactivating volume group named %1</source>
<comment>@status</comment>
<translation>Disactivante le gruppo de volumine nominate %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="32"/>
<source>Deactivating volume group named &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</source>
<comment>@status</comment>
<translation>Disactivante le gruppo de volumine nominate &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="46"/>
<source>The installer failed to deactivate a volume group named %1.</source>
<translation>Le installator non poteva disactivar un gruppo de volumine nominate '%1'.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeletePartitionJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="85"/>
<source>Deleting partition %1</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="79"/>
<source>Deleting partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="99"/>
<source>The installer failed to delete partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="78"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;This partition table type is only advisable on older systems which start from a &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; boot environment. GPT is recommended in most other cases.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.&lt;br&gt;Only 4 &lt;em&gt;primary&lt;/em&gt; partitions may be created, and of those 4, one can be an &lt;em&gt;extended&lt;/em&gt; partition, which may in turn contain many &lt;em&gt;logical&lt;/em&gt; partitions.</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Iste typo de tabula de partitiones es solmente consiliabile pro systemas plus vetere que initia ab un ambiente de initio &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt;. GPT es recommendate in le major parte de altere casos.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Advertimento:&lt;/strong&gt; le tabula de partitiones MBR es un standard obsolete del era MS-DOS. &lt;br&gt;Solmente 4 partitiones &lt;em&gt;primari&lt;/em&gt; pote esser create, e de cellos 4, un pote esser un partition &lt;em&gt;extendite&lt;/em&gt;, que a su vice pote continer multe partitiones &lt;em&gt;logic&lt;/em&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="89"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;This is the recommended partition table type for modern systems which start from an &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; boot environment.</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Iste es le typo de tabula de partitiones recommendate pro systemas moderne que initia ab un ambiente de initio &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="95"/>
<source>This is a &lt;strong&gt;loop&lt;/strong&gt; device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="104"/>
<source>This installer &lt;strong&gt;cannot detect a partition table&lt;/strong&gt; on the selected storage device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.&lt;br&gt;This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.</source>
<translation>Iste installator &lt;strong&gt;non pote detectar un tabula de partitiones&lt;/strong&gt; sur le dispositivos de immagazinage seligite.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le dispositivo o non ha un tabula de partitiones, o le tabula de partition es corrumpite o de un typo incognite.&lt;br&gt;Iste installator pote crear un nove tabula de partitiones pro te, o automaticamente o per le pagina de partitionamento manual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="139"/>
<source>This device has a &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; partition table.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="147"/>
<source>The type of &lt;strong&gt;partition table&lt;/strong&gt; on the selected storage device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.&lt;br&gt;This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.&lt;br&gt;If unsure, on modern systems GPT is preferred.</source>
<translation>Le typo de &lt;strong&gt;tabula de partitiones&lt;/strong&gt; sur le dispositivo de immagazinage seligite.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le sol methodo pro cambiar le typo de tabula de partitiones es rader e recrear le tabula de partitiones ab initio, que destrue tote le datos sur le dispositivo de immagazinage.&lt;br&gt;Iste installator mantenera le tabula de partitiones actual a minus que tu selige explicitemente lo contrari.&lt;br&gt;Si tu es insecur, sur systemas moderne es preferite GPT.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceModel</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="82"/>
<source>%1 - %2 (%3)</source>
<extracomment>device[name] - size[number] (device-node[name])</extracomment>
<translation>%1 - %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="93"/>
<source>%1 - (%2)</source>
<extracomment>device[name] - (device-node[name])</extracomment>
<translation>%1 - (%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DracutLuksCfgJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="117"/>
<source>Writing LUKS configuration for Dracut to %1</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="121"/>
<source>Skipping writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Saltante le scriptura del configuration LUKS pro Dracut: le partition "/" non es cryptate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="138"/>
<source>Failed to open %1</source>
<comment>@error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DummyCppJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/dummycpp/DummyCppJob.cpp" line="35"/>
<source>Performing dummy C++ job</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditExistingPartitionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="24"/>
<source>Edit Existing Partition</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="54"/>
<source>Con&amp;tent:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="64"/>
<source>&amp;Keep</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="74"/>
<source>Format</source>
<translation>Formato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="93"/>
<source>Warning: Formatting the partition will erase all existing data.</source>
<translation>Advertimento: Formatar le partition radera tote le datos existente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="103"/>
<source>&amp;Mount Point:</source>
<translation>Puncto de &amp;montage:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
<source>Si&amp;ze:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="139"/>
<source> MiB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="146"/>
<source>Fi&amp;le System:</source>
<translation>Systema de fi&amp;les:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="159"/>
<source>Flags:</source>
<translation>Marcas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="179"/>
<source>Label for the filesystem</source>
<translation>Etiquetta pro le systema de files</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="189"/>
<source>FS Label:</source>
<translation>Etiquetta de FS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="259"/>
<source>Passphrase for existing partition</source>
<translation>Phrase de contrasigno pro partition existente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
<translation>Le partition %1 non poteva esser decryptate con le phrase de contrasigno fornite.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Edita le partition de nove e da le phrase de contrasigno correcte o dele e crea un nove partition cryptate.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EncryptWidget</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="36"/>
<source>En&amp;crypt system</source>
<translation>Cr&amp;yptar le systema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="43"/>
<source>Your system does not seem to support encryption well enough to encrypt the entire system. You may enable encryption, but performance may suffer.</source>
<translation>Tu systema non pare supportar sufficientemente le cryptation pro cryptar le systema integre. Tu pote activar le cryptation, ma le prestationes pote esser affectate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="59"/>
<source>Passphrase</source>
<translation>Phrase de contrasigno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="69"/>
<source>Confirm passphrase</source>
<translation>Confirmar le phrase de contrasigno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.cpp" line="153"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.cpp" line="168"/>
<source>Please enter the same passphrase in both boxes.</source>
<comment>@tooltip</comment>
<translation>Insere le mesme phrase de contrasigno in ambes quadros.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.cpp" line="158"/>
<source>Password must be a minimum of %1 characters.</source>
<comment>@tooltip</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ErrorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/widgets/ErrorDialog.ui" line="40"/>
<source>Details:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/widgets/ErrorDialog.ui" line="56"/>
<source>Would you like to paste the install log to the web?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FillGlobalStorageJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="179"/>
<source>Set partition information</source>
<comment>@title</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="208"/>
<source>Install %1 on &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 system partition with features &lt;em&gt;%3&lt;/em&gt;</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="217"/>
<source>Install %1 on &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 system partition</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="226"/>
<source>Set up &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 partition with mount point &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; and features &lt;em&gt;%3&lt;/em&gt;</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="235"/>
<source>Set up &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 partition with mount point &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;%3</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="250"/>
<source>Install %2 on %3 system partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with features &lt;em&gt;%4&lt;/em&gt;</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="260"/>
<source>Install %2 on %3 system partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="270"/>
<source>Set up %3 partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; and features &lt;em&gt;%4&lt;/em&gt;</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="280"/>
<source>Set up %3 partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;%4</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="296"/>
<source>Install boot loader on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Installar le cargator de initio sur &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="305"/>
<source>Setting up mount points</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;Restart now</source>
<translation>&amp;Reinitiar nunc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="75"/>
<source>&lt;h1&gt;All done.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has been set up on your computer.&lt;br/&gt;You may now start using your new system.</source>
<comment>@info</comment>
<translation>&lt;h1&gt;Tote facite.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 ha essite configurate in tu computator.&lt;br/&gt;Tu pote nunc initiar usante tu nove systema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="79"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When this box is checked, your system will restart immediately when you click on &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Done&lt;/span&gt; or close the setup program.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<comment>@tooltip</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="87"/>
<source>&lt;h1&gt;All done.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has been installed on your computer.&lt;br/&gt;You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.</source>
<comment>@info</comment>
<translation>&lt;h1&gt;Tote facite.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 ha essite installate in tu computator.&lt;br/&gt;Tu pote nunc reinitiar in tu nove systema, o continuar usante le ambiente in vivo de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="92"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When this box is checked, your system will restart immediately when you click on &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Done&lt;/span&gt; or close the installer.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<comment>@tooltip</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="105"/>
<source>&lt;h1&gt;Setup Failed&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has not been set up on your computer.&lt;br/&gt;The error message was: %2.</source>
<comment>@info, %1 is product name with version</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="113"/>
<source>&lt;h1&gt;Installation Failed&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has not been installed on your computer.&lt;br/&gt;The error message was: %2.</source>
<comment>@info, %1 is product name with version</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedQmlViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/finishedq/FinishedQmlViewStep.cpp" line="35"/>
<source>Finish</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Finir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="46"/>
<source>Finish</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Finir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormatPartitionJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="39"/>
<source>Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Formatar le partition %1 (systema de files: %2, dimension: %3 MiB) sur %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="49"/>
<source>Format &lt;strong&gt;%3MiB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with file system &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="62"/>
<source>%1 (%2)</source>
<comment>partition label %1 (device path %2)</comment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="64"/>
<source>Formatting partition %1 with file system %2</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="73"/>
<source>The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralRequirements</name>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="160"/>
<source>Please ensure the system has at least %1 GiB available drive space.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="162"/>
<source>Available drive space is all of the hard disks and SSDs connected to the system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="165"/>
<source>There is not enough drive space. At least %1 GiB is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="173"/>
<source>has at least %1 GiB working memory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="175"/>
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="184"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="185"/>
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="192"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="193"/>
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="200"/>
<source>is running the installer as an administrator (root)</source>
<translation>es executante le installator como un administrator (root)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="204"/>
<source>The setup program is not running with administrator rights.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="205"/>
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="213"/>
<source>has a screen large enough to show the whole installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="217"/>
<source>The screen is too small to display the setup program.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="218"/>
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="227"/>
<source>is always false</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="228"/>
<source>The computer says no.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="236"/>
<source>is always false (slowly)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="237"/>
<source>The computer says no (slowly).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="244"/>
<source>is always true</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="245"/>
<source>The computer says yes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="253"/>
<source>is always true (slowly)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="254"/>
<source>The computer says yes (slowly).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="262"/>
<source>is checked three times.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="265"/>
<source>The snark has not been checked three times.</source>
<comment>The (some mythological beast) has not been checked three times.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>HostInfoJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/hostinfo/HostInfoJob.cpp" line="39"/>
<source>Collecting information about your machine</source>
<comment>@status</comment>
<translation>Colliger information re tu machina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IDJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="59"/>
<source>OEM Batch Identifier</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="40"/>
<source>Could not create directories &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="53"/>
<source>Could not open file &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="60"/>
<source>Could not write to file &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InitcpioJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/initcpio/InitcpioJob.cpp" line="31"/>
<source>Creating initramfs with mkinitcpio</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InitramfsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/initramfs/InitramfsJob.cpp" line="27"/>
<source>Creating initramfs</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InteractiveTerminalPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="49"/>
<source>Konsole not installed.</source>
<comment>@error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="50"/>
<source>Please install KDE Konsole and try again!</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="122"/>
<source>Executing script: &amp;nbsp;&lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>InteractiveTerminalViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalViewStep.cpp" line="40"/>
<source>Script</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyboardQmlViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboardq/KeyboardQmlViewStep.cpp" line="32"/>
<source>Keyboard</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Claviero</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="41"/>
<source>Keyboard</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Claviero</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="23"/>
<source>System Locale Setting</source>
<comment>@title</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="30"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Le parametros regional del systema affecta le lingua e le collection de characteres pro alicun elementos del interfacie de usator del linea de commando.&lt;br/&gt;Le parametro actual es &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="54"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<comment>@button</comment>
<translation>&amp;Cancellar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="55"/>
<source>&amp;OK</source>
<comment>@button</comment>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LOSHJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/luksopenswaphookcfg/LOSHJob.cpp" line="35"/>
<source>Configuring encrypted swap.</source>
<translation>Configuration de intercambio cryptate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/luksopenswaphookcfg/LOSHJob.cpp" line="87"/>
<source>No target system available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/luksopenswaphookcfg/LOSHJob.cpp" line="95"/>
<source>No rootMountPoint is set.</source>
<translation>Nulle puncto de montage es definite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/luksopenswaphookcfg/LOSHJob.cpp" line="100"/>
<source>No configFilePath is set.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LicensePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="26"/>
<source>&lt;h1&gt;License Agreement&lt;/h1&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="142"/>
<source>I accept the terms and conditions above.</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="144"/>
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs).</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="149"/>
<source>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="152"/>
<source>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Si tu non concorda con le terminos, le procedura de configuration non pote continuar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="157"/>
<source>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="162"/>
<source>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LicenseViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseViewStep.cpp" line="45"/>
<source>License</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LicenseWidget</name>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="88"/>
<source>URL: %1</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="109"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 driver&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;by %2</source>
<comment>@label, %1 is product name, %2 is product vendor</comment>
<extracomment>%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="116"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 graphics driver&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color="Grey"&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<comment>@label, %1 is product name, %2 is product vendor</comment>
<extracomment>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="122"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 browser plugin&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color="Grey"&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<comment>@label, %1 is product name, %2 is product vendor</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="128"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 codec&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color="Grey"&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<comment>@label, %1 is product name, %2 is product vendor</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="134"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 package&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color="Grey"&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<comment>@label, %1 is product name, %2 is product vendor</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="140"/>
<source>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color="Grey"&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<comment>@label, %1 is product name, %2 is product vendor</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="163"/>
<source>File: %1</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="186"/>
<source>Hide the license text</source>
<comment>@tooltip</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="186"/>
<source>Show the license text</source>
<comment>@tooltip</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="190"/>
<source>Open the license agreement in browser</source>
<comment>@tooltip</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="130"/>
<source>Region:</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Region:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="131"/>
<source>Zone:</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Zona:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Change</source>
<comment>@button</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocaleQmlViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/LocaleQmlViewStep.cpp" line="32"/>
<source>Location</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Localisation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocaleTests</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/locale/Tests.cpp" line="266"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="71"/>
<source>Location</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Localisation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LuksBootKeyFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="33"/>
<source>Configuring LUKS key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="262"/>
<source>No partitions are defined.</source>
<translation>Nulle partitiones es definite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="304"/>
<source>Encrypted rootfs setup error</source>
<translation>Error in le configuration de rootfs cryptate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="298"/>
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
<translation>Le partition radice %1 es LUKS ma nulle phrase de contrasigno esseva definite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="305"/>
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MachineIdJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line="55"/>
<source>Generate machine-id.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line="71"/>
<source>Configuration Error</source>
<translation>Error de configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line="72"/>
<source>No root mount point is set for MachineId.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="92"/>
<source>File not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="64"/>
<source>Path &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt; must be an absolute path.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="93"/>
<source>Could not create new random file &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Map</name>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/Map.qml" line="237"/>
<source>Timezone: %1</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/Map.qml" line="258"/>
<source>Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale
and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging
to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming.</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Map-qt6</name>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/Map-qt6.qml" line="237"/>
<source>Timezone: %1</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/Map-qt6.qml" line="258"/>
<source>Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale
and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging
to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming.</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NetInstallViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="50"/>
<source>Package selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
<source>Office software</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
<source>Office package</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="53"/>
<source>Browser software</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Browser package</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="55"/>
<source>Web browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="56"/>
<source>Kernel</source>
<comment>label for netinstall module, Linux kernel</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="57"/>
<source>Services</source>
<comment>label for netinstall module, system services</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="58"/>
<source>Login</source>
<comment>label for netinstall module, choose login manager</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="59"/>
<source>Desktop</source>
<comment>label for netinstall module, choose desktop environment</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="60"/>
<source>Applications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="61"/>
<source>Communication</source>
<comment>label for netinstall module</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="62"/>
<source>Development</source>
<comment>label for netinstall module</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="63"/>
<source>Office</source>
<comment>label for netinstall module</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="64"/>
<source>Multimedia</source>
<comment>label for netinstall module</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="65"/>
<source>Internet</source>
<comment>label for netinstall module</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Theming</source>
<comment>label for netinstall module</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="67"/>
<source>Gaming</source>
<comment>label for netinstall module</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="68"/>
<source>Utilities</source>
<comment>label for netinstall module</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NotesQmlViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/notesqml/NotesQmlViewStep.cpp" line="23"/>
<source>Notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OEMPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="32"/>
<source>Ba&amp;tch:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="42"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="52"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;h1&gt;OEM Configuration&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Calamares will use OEM settings while configuring the target system.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OEMViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line="118"/>
<source>OEM Configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line="124"/>
<source>Set the OEM Batch Identifier to &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Offline</name>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="47"/>
<source>Select your preferred region, or use the default settings</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Selige tu region preferite, o usa le parametros predefinite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="103"/>
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="180"/>
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="224"/>
<source>Timezone: %1</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="120"/>
<source>Select your preferred zone within your region</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="193"/>
<source>Zones</source>
<comment>@button</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="240"/>
<source>You can fine-tune language and locale settings below</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Offline-qt6</name>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/Offline-qt6.qml" line="47"/>
<source>Select your preferred region, or use the default settings</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Selige tu region preferite, o usa le parametros predefinite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/Offline-qt6.qml" line="103"/>
<location filename="../src/modules/localeq/Offline-qt6.qml" line="180"/>
<location filename="../src/modules/localeq/Offline-qt6.qml" line="224"/>
<source>Timezone: %1</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/Offline-qt6.qml" line="120"/>
<source>Select your preferred zone within your region</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/Offline-qt6.qml" line="193"/>
<source>Zones</source>
<comment>@button</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/Offline-qt6.qml" line="240"/>
<source>You can fine-tune language and locale settings below</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PWQ</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="52"/>
<source>Password is too short</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="68"/>
<source>Password is too long</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="189"/>
<source>Password is too weak</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="197"/>
<source>Memory allocation error when setting '%1'</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="200"/>
<source>Memory allocation error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="202"/>
<source>The password is the same as the old one</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="204"/>
<source>The password is a palindrome</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="206"/>
<source>The password differs with case changes only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="208"/>
<source>The password is too similar to the old one</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="210"/>
<source>The password contains the user name in some form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="212"/>
<source>The password contains words from the real name of the user in some form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="215"/>
<source>The password contains forbidden words in some form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="219"/>
<source>The password contains fewer than %n digits</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="222"/>
<source>The password contains too few digits</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="226"/>
<source>The password contains fewer than %n uppercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="229"/>
<source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="233"/>
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="236"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="240"/>
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="243"/>
<source>The password contains too few non-alphanumeric characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="247"/>
<source>The password is shorter than %n characters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="250"/>
<source>The password is too short</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="252"/>
<source>The password is a rotated version of the previous one</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="256"/>
<source>The password contains fewer than %n character classes</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="259"/>
<source>The password does not contain enough character classes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="263"/>
<source>The password contains more than %n same characters consecutively</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="266"/>
<source>The password contains too many same characters consecutively</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="270"/>
<source>The password contains more than %n characters of the same class consecutively</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="276"/>
<source>The password contains too many characters of the same class consecutively</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="281"/>
<source>The password contains monotonic sequence longer than %n characters</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="287"/>
<source>The password contains too long of a monotonic character sequence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="290"/>
<source>No password supplied</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="292"/>
<source>Cannot obtain random numbers from the RNG device</source>
<translation>Non pote obtener numeros aleatori ab le dispositivo RNG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="294"/>
<source>Password generation failed - required entropy too low for settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="299"/>
<source>The password fails the dictionary check - %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="302"/>
<source>The password fails the dictionary check</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="306"/>
<source>Unknown setting - %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="308"/>
<source>Unknown setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="312"/>
<source>Bad integer value of setting - %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="314"/>
<source>Bad integer value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="318"/>
<source>Setting %1 is not of integer type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="320"/>
<source>Setting is not of integer type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="324"/>
<source>Setting %1 is not of string type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="326"/>
<source>Setting is not of string type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="328"/>
<source>Opening the configuration file failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="330"/>
<source>The configuration file is malformed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="332"/>
<source>Fatal failure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="334"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageChooserPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="50"/>
<source>Product Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="63"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etiquetta de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="79"/>
<source>Long Product Description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="25"/>
<source>Package Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="26"/>
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageModel</name>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/PackageModel.cpp" line="206"/>
<source>Name</source>
<translation>Nomine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/PackageModel.cpp" line="206"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Page_Keyboard</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="74"/>
<source>Keyboard model:</source>
<translation>Modello de claviero:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="146"/>
<source>Type here to test your keyboard</source>
<translation>Scribe hic pro probar tu claviero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="153"/>
<source>Switch Keyboard:</source>
<extracomment>shortcut for switching between keyboard layouts</extracomment>
<translation>Cambiar de claviero:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Page_UserSetup</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="40"/>
<source>What is your name?</source>
<translation>Qual es tu nomine?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="55"/>
<source>Your Full Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="124"/>
<source>What name do you want to use to log in?</source>
<translation>Que nomine vole tu usar pro aperir session?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="148"/>
<source>login</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="223"/>
<source>What is the name of this computer?</source>
<translation>Qual es le nomine de iste computator?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="247"/>
<source>&lt;small&gt;This name will be used if you make the computer visible to others on a network.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="250"/>
<source>Computer Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="325"/>
<source>Choose a password to keep your account safe.</source>
<translation>Elige un contrasigno pro conservar tu conto secur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="349"/>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="374"/>
<source>&lt;small&gt;Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="355"/>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="525"/>
<source>Password</source>
<translation>Contrasigno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="380"/>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="550"/>
<source>Repeat Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="455"/>
<source>When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="458"/>
<source>Require strong passwords.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="465"/>
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
<translation>Aperir session automaticamente sin demandar le contrasigno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="472"/>
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="495"/>
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
<translation>Elige un contrasigno pro le conto de administrator.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="519"/>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="544"/>
<source>&lt;small&gt;Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PartitionLabelsView</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="178"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="182"/>
<source>Home</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="186"/>
<source>Boot</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Initio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="191"/>
<source>EFI system</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="195"/>
<source>Swap</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Intercambio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="199"/>
<source>New partition for %1</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="203"/>
<source>New partition</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="228"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>size[number] filesystem[name]</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PartitionModel</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="201"/>
<source>Free Space</source>
<comment>@title</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="205"/>
<source>New Partition</source>
<comment>@title</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="307"/>
<source>Name</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Nomine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="309"/>
<source>File System</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Systema de files</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="311"/>
<source>File System Label</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Etiquetta del systema de files</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="313"/>
<source>Mount Point</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Puncto de montage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="315"/>
<source>Size</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Dimension</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PartitionPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="26"/>
<source>Storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="55"/>
<source>&amp;Revert All Changes</source>
<translation>&amp;Reverter tote le cambiamentos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="91"/>
<source>New Partition &amp;Table</source>
<translation>Nove &amp;tabula de partitiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="111"/>
<source>Cre&amp;ate</source>
<translation>Cre&amp;ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="118"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="125"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Deler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="136"/>
<source>New Volume Group</source>
<translation>Nove gruppo de volumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="143"/>
<source>Resize Volume Group</source>
<translation>Redimensionar gruppo de volumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="150"/>
<source>Deactivate Volume Group</source>
<translation>Disactivar gruppo de volumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="157"/>
<source>Remove Volume Group</source>
<translation>Remover gruppo de volumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="184"/>
<source>I&amp;nstall boot loader on:</source>
<translation>I&amp;nstallar cargator de initio sur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="224"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Es tu secur que tu vole crear un nove tabula de partitiones sur %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="259"/>
<source>Can not create new partition</source>
<translation>Non pote crear nove partition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="260"/>
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
<translation>Le tabula de partitiones sur %1 jam ha %2 partitiones primari, e non pote esser addite alteres. Remove un partition primari e adde un partition extendite, in vice.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="56"/>
<source>Gathering system information</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="107"/>
<source>Partitions</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Partitiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="143"/>
<source>Install %1 &lt;strong&gt;alongside&lt;/strong&gt; another operating system</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="147"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase&lt;/strong&gt; disk and install %1</source>
<comment>@label</comment>
<translation>&lt;strong&gt;Rader&lt;/strong&gt; disco e installar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="151"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace&lt;/strong&gt; a partition with %1</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="156"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt; partitioning</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Partitionamento &lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="178"/>
<source>Install %1 &lt;strong&gt;alongside&lt;/strong&gt; another operating system on disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3)</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="187"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase&lt;/strong&gt; disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) and install %1</source>
<comment>@info</comment>
<translation>&lt;strong&gt;Rader&lt;/strong&gt; disco &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) e installar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="194"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace&lt;/strong&gt; a partition on disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) with %1</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="203"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt; partitioning on disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2)</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Partitionamento &lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt; sur le disco &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="213"/>
<source>Disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2)</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="257"/>
<source>Unsafe partition actions are enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="260"/>
<source>Partitioning is configured to &lt;b&gt;always&lt;/b&gt; fail.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="263"/>
<source>No partitions will be changed.</source>
<translation>Nulle partitiones essera cambiate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="303"/>
<source>Current:</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Actual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="321"/>
<source>After:</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="543"/>
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="549"/>
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The EFI system partition does not meet recommendations. It is recommended to go back and select or create a suitable filesystem.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="557"/>
<source>The filesystem must be mounted on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="558"/>
<source>The filesystem must have type FAT32.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="559"/>
<source>The filesystem must have flag &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; set.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="569"/>
<source>The filesystem must be at least %1 MiB in size.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="571"/>
<source>The minimum recommended size for the filesystem is %1 MiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="573"/>
<source>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="575"/>
<source>You can continue with this EFI system partition configuration but your system may fail to start.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="587"/>
<source>No EFI system partition configured</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="595"/>
<source>EFI system partition configured incorrectly</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="615"/>
<source>EFI system partition recommendation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="634"/>
<source>Option to use GPT on BIOS</source>
<translation>Option pro usar GPT sur le BIOS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="635"/>
<source>A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; flag enabled.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="657"/>
<source>Boot partition not encrypted</source>
<translation>Partition de initio non cryptate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="658"/>
<source>A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.&lt;br/&gt;You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.&lt;br/&gt;To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting &lt;strong&gt;Encrypt&lt;/strong&gt; in the partition creation window.</source>
<translation>Un partition de initio separate esseva configurate insimul con un partition de radice cryptate, ma le partition de initio non es cryptate.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il ha problemas de securitate con iste typo de configuration, perque le files importante del systema es mantenite sur un partition non cryptate.&lt;br/&gt;Tu pote continuar si tu vole, ma le disblocar del systema de files occurrera plus tarde durante le initio del systema.&lt;br/&gt;Pro cryptar le partition de initio, retorna e recrea lo, seligente &lt;strong&gt;Cryptar&lt;/strong&gt; in le fenestra de creation de partitiones.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="750"/>
<source>has at least one disk device available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="751"/>
<source>There are no partitions to install on.</source>
<translation>Il non ha partitiones pro le installation.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlasmaLnfJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
<source>Applying Plasma Look-and-Feel</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PlasmaLnfPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="80"/>
<source>Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="87"/>
<source>Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PlasmaLnfViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfViewStep.cpp" line="43"/>
<source>Look-and-Feel</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PreserveFiles</name>
<message>
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="56"/>
<source>Saving files for later</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="64"/>
<source>No files configured to save for later.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="88"/>
<source>Not all of the configured files could be preserved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessResult</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/System.cpp" line="301"/>
<source>
There was no output from the command.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/System.cpp" line="302"/>
<source>
Output:
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/System.cpp" line="307"/>
<source>External command crashed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/System.cpp" line="308"/>
<source>Command &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; crashed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/System.cpp" line="315"/>
<source>External command failed to start.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/System.cpp" line="316"/>
<source>Command &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; failed to start.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/System.cpp" line="322"/>
<source>Internal error when starting command.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/System.cpp" line="323"/>
<source>Bad parameters for process job call.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/System.cpp" line="329"/>
<source>External command failed to finish.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/System.cpp" line="330"/>
<source>Command &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; failed to finish in %2 seconds.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/System.cpp" line="338"/>
<source>External command finished with errors.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/System.cpp" line="339"/>
<source>Command &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; finished with exit code %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/locale/Translation.cpp" line="170"/>
<source>%1 (%2)</source>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/partition/FileSystem.cpp" line="33"/>
<source>unknown</source>
<comment>@partition info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/partition/FileSystem.cpp" line="35"/>
<source>extended</source>
<comment>@partition info</comment>
<translation>extendite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/partition/FileSystem.cpp" line="37"/>
<source>unformatted</source>
<comment>@partition info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/partition/FileSystem.cpp" line="39"/>
<source>swap</source>
<comment>@partition info</comment>
<translation>intercambio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="192"/>
<source>Default</source>
<translation>Predefinite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line="101"/>
<source>Directory not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line="102"/>
<source>Could not create new random file &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="74"/>
<source>No product</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="82"/>
<source>No description provided.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="44"/>
<source>(no mount point)</source>
<translation>(nulle puncto de montage)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="39"/>
<source>Unpartitioned space or unknown partition table</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Spatio non partitionate o tabula de partitiones incognite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Recommended</name>
<message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/Recommended.qml" line="40"/>
<source>&lt;p&gt;This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.&lt;br/&gt;
Setup can continue, but some features might be disabled.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveUserJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/removeuser/RemoveUserJob.cpp" line="32"/>
<source>Removing live user from the target system</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="26"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="38"/>
<source>Removing Volume Group named %1</source>
<comment>@status</comment>
<translation>Removente le gruppo de volumine nominate %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="32"/>
<source>Removing Volume Group named &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</source>
<comment>@status</comment>
<translation>Removente le gruppo de volumine nominate &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="46"/>
<source>The installer failed to remove a volume group named '%1'.</source>
<translation>Le installator non poteva remover un gruppo de volumine nominate '%1'.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Requirements</name>
<message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/Requirements.qml" line="37"/>
<source>&lt;p&gt;This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.&lt;br/&gt;
Installation cannot continue.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Iste computator non satisface le requisitos minime pro installar %1.&lt;br/&gt;
Le installation non pote continuar.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/Requirements.qml" line="39"/>
<source>&lt;p&gt;This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.&lt;br/&gt;
Setup can continue, but some features might be disabled.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFSJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="43"/>
<source>Performing file system resize</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="162"/>
<source>Invalid configuration</source>
<comment>@error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="163"/>
<source>The file-system resize job has an invalid configuration and will not run.</source>
<comment>@error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="169"/>
<source>KPMCore not available</source>
<comment>@error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="170"/>
<source>Calamares cannot start KPMCore for the file system resize job.</source>
<comment>@error</comment>
<translation>Calamares non pote initiar KPMCore pro le carga de redimensionamento del systema de files.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="179"/>
<source>Resize failed.</source>
<comment>@error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="181"/>
<source>The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized.</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Le systema de files %1 non poteva esser trovate in iste systema, e non pote esser redimensionate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="182"/>
<source>The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized.</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Le dispositivo %1 non poteva esser trovate in iste systema, e non pote esser redimensionate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="231"/>
<source>Resize Failed</source>
<comment>@error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="203"/>
<source>The filesystem %1 cannot be resized.</source>
<comment>@error</comment>
<translation>Le systema de files %1 non pote esser redimensionate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="204"/>
<source>The device %1 cannot be resized.</source>
<comment>@error</comment>
<translation>Le dispositivo %1 non pote esser redimensionate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="213"/>
<source>The file system %1 must be resized, but cannot.</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Le systema de files %1 debe esser redimensionate, ma non pote.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="214"/>
<source>The device %1 must be resized, but cannot</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Le dispositivo %1 debe esser redimensionate, ma non pote</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizePartitionJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="39"/>
<source>Resize partition %1</source>
<comment>@title</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="45"/>
<source>Resize &lt;strong&gt;%2MiB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; to &lt;strong&gt;%3MiB&lt;/strong&gt;</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="54"/>
<source>Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="70"/>
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
<translation>Le installator non poteva redimensionar le partition %1 sur le disco '%2'.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="30"/>
<source>Resize Volume Group</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Redimensionar gruppo de volumine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="28"/>
<source>Resize volume group named %1 from %2 to %3</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Redimensionar le gruppo de volumine nominate %1 ab %2 a %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="37"/>
<source>Resize volume group named &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; from &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; to &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Redimensionar le gruppo de volumine nominate &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; ab &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; a &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="47"/>
<source>Resizing volume group named %1 from %2 to %3</source>
<comment>@status</comment>
<translation>Redimensionante le gruppo de volumine nominate %1 ab %2 a %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="58"/>
<source>The installer failed to resize a volume group named '%1'.</source>
<translation>Le installator non poteva redimensionar un gruppo de volumine nominate '%1'.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResultsListWidget</name>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="47"/>
<source>Checking requirements again in a few seconds ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ScanningDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="68"/>
<source>Scanning storage devices</source>
<comment>@status</comment>
<translation>Scannante dispositivos de immagazinage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="68"/>
<source>Partitioning</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetHostNameJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="42"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="48"/>
<source>Setting hostname %1</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="128"/>
<source>Internal Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="156"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Non pote scriber le nomine del hospite al systema de scopo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="66"/>
<source>Setting keyboard model to %1, layout as %2-%3</source>
<comment>@status, %1 model, %2 layout, %3 variant</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="368"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<comment>@error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="369"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<comment>@error, %1 is virtual console configuration path</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="394"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<comment>@error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="395"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<comment>@error, %1 is keyboard configuration path</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="411"/>
<source>Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory.</source>
<comment>@error</comment>
<translation>Non poteva scriber le configuration del claviero al directorio /etc/default existente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="412"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<comment>@error, %1 is default keyboard path</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartFlagsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="44"/>
<source>Set flags on partition %1</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Definir marcas sur le partition %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="50"/>
<source>Set flags on %1MiB %2 partition</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Definir marcas sur le partition %2 de %1 MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="54"/>
<source>Set flags on new partition</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Definir marcas sur le nove partition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="65"/>
<source>Clear flags on partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Rader le marcas sur le partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="71"/>
<source>Clear flags on %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Rader le marcas sur le partition &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; de 1% MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="75"/>
<source>Clear flags on new partition</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Rader le marcas sur le nove partition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="80"/>
<source>Set flags on partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; to &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Definir marcas sur le partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; a &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="88"/>
<source>Set flags on %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition to &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Definir marcas sur le partition&lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; de %1 MiB a &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="94"/>
<source>Set flags on new partition to &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Definir marcas sur le nove partition a &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="105"/>
<source>Clearing flags on partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</source>
<comment>@status</comment>
<translation>Radente le marcas sur le partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="112"/>
<source>Clearing flags on %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition</source>
<comment>@status</comment>
<translation>Radente le marcas sur le partition &lt;strong&gt;2%&lt;/strong&gt; de %1 MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="117"/>
<source>Clearing flags on new partition</source>
<comment>@status</comment>
<translation>Radente le marcas sur le nove partition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="122"/>
<source>Setting flags &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; on partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</source>
<comment>@status</comment>
<translation>Definiente le marcas &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; sur le partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="130"/>
<source>Setting flags &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; on %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition</source>
<comment>@status</comment>
<translation>Definiente le marcas &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; sur le partition &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; de %1 MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="136"/>
<source>Setting flags &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; on new partition</source>
<comment>@status</comment>
<translation>Definiente le marcas &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; sur le nove partition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="149"/>
<source>The installer failed to set flags on partition %1.</source>
<translation>Le installator no poteva definir le marcas sur le partition %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="38"/>
<source>Set password for user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="44"/>
<source>Setting password for user %1</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="80"/>
<source>Bad destination system path.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="81"/>
<source>rootMountPoint is %1</source>
<translation>Le puncto de montage del radice es %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="89"/>
<source>Cannot disable root account.</source>
<translation>Non pote dishabilitar le conto de superusator.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="108"/>
<source>usermod terminated with error code %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="107"/>
<source>Cannot set password for user %1.</source>
<translation>Non pote definir le contrasigno pro le usator %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetTimezoneJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="32"/>
<source>Setting timezone to %1/%2</source>
<comment>@status</comment>
<translation>Definiente le fuso horari a %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="60"/>
<source>Cannot access selected timezone path.</source>
<comment>@error</comment>
<translation>Non pote acceder al percurso del fuso horari seligite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="61"/>
<source>Bad path: %1</source>
<comment>@error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="79"/>
<source>Cannot set timezone.</source>
<comment>@error</comment>
<translation>Non pote definir le fuso horari.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="72"/>
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
<comment>@info</comment>
<translation>Non pote aperir /etc/timezone pro scriber.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupGroupsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="181"/>
<source>Preparing groups</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="198"/>
<source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>Iste gruppos manca in le systema de scopo: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupSudoJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="34"/>
<source>Configuring &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; users</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="70"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Non pote executar chmod sur le file sudoers.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="75"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Non pote crear le file sudoers pro scriber.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShellProcessJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.cpp" line="38"/>
<source>Running shell processes</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SlideCounter</name>
<message>
<location filename="../src/qml/calamares-qt5/slideshow/SlideCounter.qml" line="27"/>
<location filename="../src/qml/calamares-qt6/slideshow/SlideCounter.qml" line="27"/>
<source>%L1 / %L2</source>
<extracomment>slide counter, %1 of %2 (numeric)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardButtons</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="23"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="24"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Si</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="25"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="26"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancellar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="27"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Clauder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackingInstallJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="100"/>
<source>Installation feedback</source>
<translation>Evalutation del installation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="106"/>
<source>Sending installation feedback</source>
<comment>@status</comment>
<translation>Inviante le evalutation del installation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="124"/>
<source>Internal error in install-tracking.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="125"/>
<source>HTTP request timed out.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackingKUserFeedbackJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="192"/>
<source>KDE user feedback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="198"/>
<source>Configuring KDE user feedback</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="228"/>
<source>Error in KDE user feedback configuration.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="221"/>
<source>Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="229"/>
<source>Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackingMachineUpdateManagerJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="135"/>
<source>Machine feedback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="141"/>
<source>Configuring machine feedback</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="173"/>
<source>Error in machine feedback configuration.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="166"/>
<source>Could not configure machine feedback correctly, script error %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="175"/>
<source>Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="28"/>
<source>Placeholder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="76"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click here to send &lt;span style=" font-weight:600;"&gt;no information at all&lt;/span&gt; about your installation.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="275"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="placeholder"&gt;&lt;span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;"&gt;Click here for more information about user feedback&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="95"/>
<source>Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="100"/>
<source>By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent &lt;b&gt;once&lt;/b&gt; after the installation finishes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="103"/>
<source>By selecting this you will periodically send information about your &lt;b&gt;machine&lt;/b&gt; installation, hardware and applications, to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="107"/>
<source>By selecting this you will regularly send information about your &lt;b&gt;user&lt;/b&gt; installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackingViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingViewStep.cpp" line="49"/>
<source>Feedback</source>
<comment>@title</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UmountJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/umount/UmountJob.cpp" line="39"/>
<source>Unmounting file systems</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/umount/UmountJob.cpp" line="123"/>
<source>No target system available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/umount/UmountJob.cpp" line="131"/>
<source>No rootMountPoint is set.</source>
<translation>Nulle puncto de montage es definite.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="189"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="195"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Si plus que un persona usara iste computator, tu pote crear multiple contos post le installation.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsersQmlViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/UsersQmlViewStep.cpp" line="35"/>
<source>Users</source>
<translation>Usatores</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsersViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Users</source>
<translation>Usatores</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VariantModel</name>
<message>
<location filename="../src/calamares/VariantModel.cpp" line="232"/>
<source>Key</source>
<comment>Column header for key/value</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/VariantModel.cpp" line="236"/>
<source>Value</source>
<comment>Column header for key/value</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="18"/>
<source>Create Volume Group</source>
<translation>Crear gruppo de volumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="24"/>
<source>List of Physical Volumes</source>
<translation>Lista de volumines physic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="34"/>
<source>Volume Group Name:</source>
<translation>Nomine del gruppo de volumine:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="47"/>
<source>Volume Group Type:</source>
<translation>Typo del gruppo de volumine:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="60"/>
<source>Physical Extent Size:</source>
<translation>Dimension de extension physic:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="70"/>
<source> MiB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="86"/>
<source>Total Size:</source>
<translation>Dimension total:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="106"/>
<source>Used Size:</source>
<translation>Dimension usate:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="126"/>
<source>Total Sectors:</source>
<translation>Total de sectores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="146"/>
<source>Quantity of LVs:</source>
<translation>Quantitate de LVs:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="79"/>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="98"/>
<source>Select application and system language</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
<source>Open donations website</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
<source>Open help and support website</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
<source>&amp;Support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
<source>&amp;Known issues</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
<source>Open release notes website</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
<source>&amp;Release notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="235"/>
<source>About %1 Setup</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Re le configuration de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="236"/>
<source>About %1 Installer</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Re le installator de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
<source>%1 Support</source>
<comment>@action</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeQmlViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/WelcomeQmlViewStep.cpp" line="40"/>
<source>Welcome</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Benvenite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line="46"/>
<source>Welcome</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Benvenite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZfsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/zfs/ZfsJob.cpp" line="102"/>
<source>Creating ZFS pools and datasets</source>
<comment>@status</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/zfs/ZfsJob.cpp" line="162"/>
<source>Failed to create zpool on </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/zfs/ZfsJob.cpp" line="180"/>
<source>Configuration Error</source>
<translation>Error de configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/zfs/ZfsJob.cpp" line="181"/>
<source>No partitions are available for ZFS.</source>
<translation>Nulle partitiones es disponibile pro ZFS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/zfs/ZfsJob.cpp" line="192"/>
<source>Internal data missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/zfs/ZfsJob.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/modules/zfs/ZfsJob.cpp" line="264"/>
<source>Failed to create zpool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/zfs/ZfsJob.cpp" line="336"/>
<source>Failed to create dataset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/zfs/ZfsJob.cpp" line="337"/>
<source>The output was: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>calamares-sidebar</name>
<message>
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
<source>About</source>
<translation>Re</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
<source>Debug</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="157"/>
<source>About</source>
<comment>@button</comment>
<translation>Re</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="159"/>
<source>Show information about Calamares</source>
<comment>@tooltip</comment>
<translation>Monstrar information re Calamares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="173"/>
<source>Debug</source>
<comment>@button</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="175"/>
<source>Show debug information</source>
<comment>@tooltip</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>finishedq</name>
<message>
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="36"/>
<source>Installation Completed</source>
<translation>Installation completate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="43"/>
<source>%1 has been installed on your computer.&lt;br/&gt;
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.</source>
<translation>%1 ha essite installate in tu computator.&lt;br/&gt;
Tu pote nunc reinitiar in tu nove systema, o continuar usante le ambiente in vivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="65"/>
<source>Close Installer</source>
<translation>Clauder installator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="71"/>
<source>Restart System</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="89"/>
<source>&lt;p&gt;A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.&lt;br/&gt;
This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>finishedq-qt6</name>
<message>
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq-qt6.qml" line="35"/>
<source>Installation Completed</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Installation completate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq-qt6.qml" line="42"/>
<source>%1 has been installed on your computer.&lt;br/&gt;
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.</source>
<comment>@info, %1 is the product name</comment>
<translation>%1 ha essite installate in tu computator.&lt;br/&gt;
Tu pote nunc reinitiar in tu nove systema, o continuar usante le ambiente in vivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq-qt6.qml" line="65"/>
<source>Close Installer</source>
<comment>@button</comment>
<translation>Clauder installator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq-qt6.qml" line="71"/>
<source>Restart System</source>
<comment>@button</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq-qt6.qml" line="89"/>
<source>&lt;p&gt;A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.&lt;br/&gt;
This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.&lt;/p&gt;</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>finishedq@mobile</name>
<message>
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq@mobile.qml" line="36"/>
<source>Installation Completed</source>
<comment>@title</comment>
<translation>Installation completate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq@mobile.qml" line="43"/>
<source>%1 has been installed on your computer.&lt;br/&gt;
You may now restart your device.</source>
<comment>@info, %1 is the product name</comment>
<translation>%1 ha essite installate in tu computator.&lt;br/&gt;
Tu pote nunc reinitiar tu dispositivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq@mobile.qml" line="66"/>
<source>Close</source>
<comment>@button</comment>
<translation>Clauder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq@mobile.qml" line="72"/>
<source>Restart</source>
<comment>@button</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>keyboardq</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="61"/>
<source>Select a layout to activate keyboard preview</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="144"/>
<source>&lt;b&gt;Keyboard model:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="185"/>
<source>Layout</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="258"/>
<source>Variant</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="311"/>
<source>Type here to test your keyboard</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Scribe hic pro probar tu claviero</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>keyboardq-qt6</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq-qt6.qml" line="61"/>
<source>Select a layout to activate keyboard preview</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq-qt6.qml" line="144"/>
<source>&lt;b&gt;Keyboard model:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq-qt6.qml" line="185"/>
<source>Layout</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq-qt6.qml" line="258"/>
<source>Variant</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq-qt6.qml" line="311"/>
<source>Type here to test your keyboard</source>
<comment>@label</comment>
<translation>Scribe hic pro probar tu claviero</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>localeq</name>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/localeq.qml" line="76"/>
<location filename="../src/modules/localeq/localeq.qml" line="106"/>
<source>Change</source>
<comment>@button</comment>
<translation>Cambiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/localeq.qml" line="142"/>
<source>&lt;h3&gt;Languages&lt;/h3&gt; &lt;/br&gt;
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<comment>@info</comment>
<translation>&lt;h3&gt;Linguas&lt;/h3&gt; &lt;/br&gt;
Le parametro regional del systema affecta le lingua e le collection de characteres pro alicun elementos del interfacie de usator del linea de commando. Le parametro actual es &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/localeq.qml" line="213"/>
<source>&lt;h3&gt;Locales&lt;/h3&gt; &lt;/br&gt;
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>localeq-qt6</name>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/localeq-qt6.qml" line="76"/>
<location filename="../src/modules/localeq/localeq-qt6.qml" line="106"/>
<source>Change</source>
<comment>@button</comment>
<translation>Cambiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/localeq-qt6.qml" line="142"/>
<source>&lt;h3&gt;Languages&lt;/h3&gt; &lt;/br&gt;
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<comment>@info</comment>
<translation>&lt;h3&gt;Linguas&lt;/h3&gt; &lt;/br&gt;
Le parametro regional del systema affecta le lingua e le collection de characteres pro alicun elementos del interfacie de usator del linea de commando. Le parametro actual es &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/localeq-qt6.qml" line="213"/>
<source>&lt;h3&gt;Locales&lt;/h3&gt; &lt;/br&gt;
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<comment>@info</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>notesqml</name>
<message>
<location filename="../src/modules/notesqml/notesqml.qml" line="50"/>
<source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;These are example release notes.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>packagechooserq</name>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="45"/>
<source>LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.&lt;br/&gt;
Default option.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="59"/>
<source>LibreOffice</source>
<translation>LibreOffice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="108"/>
<source>If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="121"/>
<source>No Office Suite</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="172"/>
<source>Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="185"/>
<source>Minimal Install</source>
<translation>Installation minime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="233"/>
<source>Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>packagechooserq-qt6</name>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq-qt6.qml" line="45"/>
<source>LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.&lt;br/&gt;
Default option.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq-qt6.qml" line="59"/>
<source>LibreOffice</source>
<translation>LibreOffice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq-qt6.qml" line="108"/>
<source>If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq-qt6.qml" line="121"/>
<source>No Office Suite</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq-qt6.qml" line="172"/>
<source>Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq-qt6.qml" line="185"/>
<source>Minimal Install</source>
<translation>Installation minime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq-qt6.qml" line="233"/>
<source>Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>release_notes</name>
<message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/release_notes.qml" line="45"/>
<source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;QML with RichText can use HTML tags, Flickable content is useful for touchscreens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;This is bold text&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;This is italic text&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;u&gt;This is underlined text&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;center&gt;This text will be center-aligned.&lt;/center&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;s&gt;This is strikethrough&lt;/s&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Code example:
&lt;code&gt;ls -l /home&lt;/code&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Lists:&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Intel CPU systems&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;AMD CPU systems&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/release_notes.qml" line="76"/>
<source>Back</source>
<translation>Precedente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>usersq</name>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="43"/>
<source>Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="56"/>
<source>What is your name?</source>
<translation>Qual es tu nomine?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="63"/>
<source>Your full name</source>
<translation>Tu nomine complete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="80"/>
<source>What name do you want to use to log in?</source>
<translation>Que nomine vole tu usar pro aperir session?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="87"/>
<source>Login name</source>
<translation>Nomine de accesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="116"/>
<source>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</source>
<translation>Si plus que un persona usara iste computator, tu pote crear multiple contos post le installation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="129"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Solmente litteras minusculas, numeros, sublinea e tracto de union es permittite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="138"/>
<source>root is not allowed as username.</source>
<translation>root non es permittite como nomine de usator.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="147"/>
<source>What is the name of this computer?</source>
<translation>Qual es le nomine de iste computator?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="153"/>
<source>Computer name</source>
<translation>Nomine de computator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="180"/>
<source>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="193"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.</source>
<translation>Solmente litteras, numeros, sublinea e tracto de union es permittite, minimo de duo characteres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="202"/>
<source>localhost is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="211"/>
<source>Choose a password to keep your account safe.</source>
<translation>Elige un contrasigno pro conservar tu conto secur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="221"/>
<source>Password</source>
<translation>Contrasigno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="238"/>
<source>Repeat password</source>
<translation>Repete contrasigno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="265"/>
<source>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="297"/>
<source>Reuse user password as root password</source>
<translation>Reutilisar le contrasigno del usator como contrasigno del superusator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="305"/>
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="318"/>
<source>Choose a root password to keep your account safe.</source>
<translation>Elige un contrasigno del superusator pro conservar tu conto secur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="328"/>
<source>Root password</source>
<translation>Contrasigna de superusator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="346"/>
<source>Repeat root password</source>
<translation>Repete contrasigno de superusator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="372"/>
<source>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="402"/>
<source>Log in automatically without asking for the password</source>
<translation>Aperir session automaticamente sin demandar le contrasigno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="410"/>
<source>Validate passwords quality</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="420"/>
<source>When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>usersq-qt6</name>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="42"/>
<source>Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="55"/>
<source>What is your name?</source>
<translation>Qual es tu nomine?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="62"/>
<source>Your full name</source>
<translation>Tu nomine complete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="79"/>
<source>What name do you want to use to log in?</source>
<translation>Que nomine vole tu usar pro aperir session?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="86"/>
<source>Login name</source>
<translation>Nomine de accesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="115"/>
<source>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</source>
<translation>Si plus que un persona usara iste computator, tu pote crear multiple contos post le installation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="128"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Solmente litteras minusculas, numeros, tracto basse e tracto de union es permittite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="137"/>
<source>root is not allowed as username.</source>
<translation>root non es permittite como nomine de usator.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="146"/>
<source>What is the name of this computer?</source>
<translation>Qual es le nomine de iste computator?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="152"/>
<source>Computer name</source>
<translation>Nomine de computator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="179"/>
<source>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="192"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.</source>
<translation>Solmente litteras, numeros, sublinea e tracto de union es permittite, minimo de duo characteres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="201"/>
<source>localhost is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="210"/>
<source>Choose a password to keep your account safe.</source>
<translation>Elige un contrasigno pro conservar tu conto secur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="220"/>
<source>Password</source>
<translation>Contrasigno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="237"/>
<source>Repeat password</source>
<translation>Repete contrasigno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="264"/>
<source>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="296"/>
<source>Reuse user password as root password</source>
<translation>Reutilisar le contrasigno del usator como contrasigno del superusator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="304"/>
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="317"/>
<source>Choose a root password to keep your account safe.</source>
<translation>Elige un contrasigno del superusator pro conservar tu conto secur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="327"/>
<source>Root password</source>
<translation>Contrasigna de superusator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="345"/>
<source>Repeat root password</source>
<translation>Repete contrasigno de superusator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="371"/>
<source>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="401"/>
<source>Log in automatically without asking for the password</source>
<translation>Aperir session automaticamente sin demandar le contrasigno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="409"/>
<source>Validate passwords quality</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq-qt6.qml" line="419"/>
<source>When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>welcomeq</name>
<message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="38"/>
<source>&lt;h3&gt;Welcome to the %1 &lt;quote&gt;%2&lt;/quote&gt; installer&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Benvenite al installator de &lt;quote&gt;%2&lt;/quote&gt; pro %1&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Iste programma te demandara alicun questiones e configurara %1 sur tu computator.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="69"/>
<source>Support</source>
<translation>Supporto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
<source>Known Issues</source>
<translation>Problemas cognoscite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
<source>Release Notes</source>
<translation>Notas del version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="103"/>
<source>Donate</source>
<translation>Donar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>welcomeq-qt6</name>
<message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq-qt6.qml" line="38"/>
<source>&lt;h3&gt;Welcome to the %1 &lt;quote&gt;%2&lt;/quote&gt; installer&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Benvenite al installator de &lt;quote&gt;%2&lt;/quote&gt; pro %1&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Iste programma te demandara alicun questiones e configurara %1 sur tu computator.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq-qt6.qml" line="69"/>
<source>Support</source>
<translation>Supporto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq-qt6.qml" line="80"/>
<source>Known Issues</source>
<translation>Problemas cognoscite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq-qt6.qml" line="91"/>
<source>Release Notes</source>
<translation>Notas del version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq-qt6.qml" line="103"/>
<source>Donate</source>
<translation>Donar</translation>
</message>
</context>
</TS>