2017-08-10 16:49:19 +02:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2017-09-07 11:45:03 +02:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
2017-08-10 16:49:19 +02:00
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
2018-11-20 13:17:22 +01:00
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>, 2017
|
|
|
|
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2018
|
|
|
|
# KagiSame, 2018
|
|
|
|
#
|
2017-09-07 11:45:03 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2017-08-10 16:49:19 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
2017-09-07 11:45:03 +02:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2018-11-20 13:17:22 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 11:34-0400\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: KagiSame, 2018\n"
|
2017-08-10 16:49:19 +02:00
|
|
|
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pl/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
|
2018-11-20 13:17:22 +01:00
|
|
|
#: src/modules/displaymanager/main.py:380
|
|
|
|
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
|
|
|
msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji KDM"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/displaymanager/main.py:381
|
|
|
|
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
|
|
|
|
msgstr "Plik konfiguracyjny KDM {!s} nie istnieje"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/displaymanager/main.py:442
|
|
|
|
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
|
|
|
|
msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji LXDM"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/displaymanager/main.py:443
|
|
|
|
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
|
|
|
|
msgstr "Plik konfiguracji LXDM {!s} nie istnieje"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/displaymanager/main.py:517
|
|
|
|
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
|
|
|
|
msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji LightDM"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/displaymanager/main.py:518
|
|
|
|
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
|
|
|
|
msgstr "Plik konfiguracji {!s} nie istnieje"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/displaymanager/main.py:592
|
|
|
|
msgid "Cannot configure LightDM"
|
|
|
|
msgstr "Nie można skonfigurować LightDM"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/displaymanager/main.py:593
|
|
|
|
msgid "No LightDM greeter installed."
|
|
|
|
msgstr "Nie zainstalowano ekranu witającego LightDM"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/displaymanager/main.py:624
|
|
|
|
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
|
|
|
|
msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji SLIM"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/displaymanager/main.py:625
|
|
|
|
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
|
|
|
msgstr "Plik konfiguracji SLIM {!s} nie istnieje"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/displaymanager/main.py:740
|
|
|
|
#: src/modules/displaymanager/main.py:772
|
|
|
|
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
|
|
|
msgstr "Brak wybranych menedżerów wyświetlania dla modułu displaymanager"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/displaymanager/main.py:741
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and "
|
|
|
|
"displaymanager.conf."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Lista menedżerów wyświetlania jest pusta lub niezdefiniowana w "
|
|
|
|
"bothglobalstorage i displaymanager.conf"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/displaymanager/main.py:773
|
|
|
|
msgid "The list is empty after checking for installed display managers."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Lista jest pusta po sprawdzaniu zainstalowanych menedżerów wyświetlania."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/displaymanager/main.py:821
|
|
|
|
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
|
|
|
msgstr "Konfiguracja menedzera wyświetlania była niekompletna"
|
|
|
|
|
2018-05-07 11:01:49 +02:00
|
|
|
#: src/modules/umount/main.py:40
|
|
|
|
msgid "Unmount file systems."
|
2018-05-10 11:44:22 +02:00
|
|
|
msgstr "Odmontuj systemy plików."
|
2018-05-07 11:01:49 +02:00
|
|
|
|
2018-01-15 16:55:42 +01:00
|
|
|
#: src/modules/dummypython/main.py:44
|
|
|
|
msgid "Dummy python job."
|
|
|
|
msgstr "Zadanie fikcyjne Python."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/dummypython/main.py:97
|
|
|
|
msgid "Dummy python step {}"
|
|
|
|
msgstr "Krok fikcyjny Python {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/machineid/main.py:35
|
|
|
|
msgid "Generate machine-id."
|
|
|
|
msgstr "Generuj machine-id."
|
|
|
|
|
2018-06-25 15:55:54 +02:00
|
|
|
#: src/modules/packages/main.py:62
|
2017-09-07 11:45:03 +02:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
2017-09-18 15:19:25 +02:00
|
|
|
msgstr "Przetwarzanie pakietów (%(count)d / %(total)d)"
|
2017-09-07 11:45:03 +02:00
|
|
|
|
2018-06-25 15:55:54 +02:00
|
|
|
#: src/modules/packages/main.py:64 src/modules/packages/main.py:74
|
2018-01-15 16:55:42 +01:00
|
|
|
msgid "Install packages."
|
|
|
|
msgstr "Zainstaluj pakiety."
|
|
|
|
|
2018-06-25 15:55:54 +02:00
|
|
|
#: src/modules/packages/main.py:67
|
2017-09-07 11:45:03 +02:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Installing one package."
|
|
|
|
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
2017-09-18 15:19:25 +02:00
|
|
|
msgstr[0] "Instalowanie jednego pakietu."
|
|
|
|
msgstr[1] "Instalowanie %(num)d pakietów."
|
|
|
|
msgstr[2] "Instalowanie %(num)d pakietów."
|
2017-11-28 12:00:10 +01:00
|
|
|
msgstr[3] "Instalowanie%(num)d pakietów."
|
2017-09-07 11:45:03 +02:00
|
|
|
|
2018-06-25 15:55:54 +02:00
|
|
|
#: src/modules/packages/main.py:70
|
2017-09-07 11:45:03 +02:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Removing one package."
|
|
|
|
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
2017-09-18 15:19:25 +02:00
|
|
|
msgstr[0] "Usuwanie jednego pakietu."
|
|
|
|
msgstr[1] "Usuwanie %(num)d pakietów."
|
|
|
|
msgstr[2] "Usuwanie %(num)d pakietów."
|
2017-11-28 12:00:10 +01:00
|
|
|
msgstr[3] "Usuwanie %(num)d pakietów."
|