From fd043dd14e5dc2a2d8b4610f86db3e2f36280aef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: melodie Date: Mon, 15 Jun 2015 20:03:33 +0200 Subject: [PATCH] fr.po --- src/tint2conf/po/fr.po | 109 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/src/tint2conf/po/fr.po b/src/tint2conf/po/fr.po index 17a3a49..82b8ece 100644 --- a/src/tint2conf/po/fr.po +++ b/src/tint2conf/po/fr.po @@ -3,111 +3,113 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tint2conf 0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-21 11:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 11:45+0200\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: French\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-11 02:24+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: Joyce Markoll \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Language: fr_FR\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: ../main.c:141 msgid "tint2conf" -msgstr "" +msgstr "tint2conf" #: ../main.c:149 msgid "Panel theming" -msgstr "" +msgstr "Personnalisation du panel" #: ../main.c:159 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Thème" #: ../main.c:160 msgid "_Import theme..." -msgstr "" +msgstr "_Importer un thème…" #: ../main.c:160 msgid "Import theme" -msgstr "" +msgstr "Importer un thème" #: ../main.c:161 msgid "_Import default theme..." -msgstr "" +msgstr "_Importer un thème par défaut…" #: ../main.c:161 msgid "Import default theme" -msgstr "" +msgstr "Importer un thème par défaut" #: ../main.c:162 msgid "_Save as..." -msgstr "" +msgstr "_Enregistrer sous…" #: ../main.c:162 ../main.c:327 msgid "Save theme as" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le thème sous" #: ../main.c:163 msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Supprimer" #: ../main.c:163 msgid "Delete theme" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le thème" #: ../main.c:164 msgid "_Edit theme..." -msgstr "" +msgstr "_Éditer le thème" #: ../main.c:164 msgid "Edit selected theme" -msgstr "" +msgstr "Éditer le thème sélectionné" #: ../main.c:165 msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_Quitter" #: ../main.c:165 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Quitter" #: ../main.c:166 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Éditer" #: ../main.c:167 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Rafraîchir" #: ../main.c:168 msgid "Refresh all" -msgstr "" +msgstr "Tout rafraîchir" #: ../main.c:169 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Aide" #: ../main.c:170 msgid "_About" -msgstr "" +msgstr "_À propos" #: ../main.c:170 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "À propos" #: ../main.c:190 msgid "Command to run tint2: " -msgstr "" +msgstr "Commande pour lancer tint2: " #: ../main.c:234 msgid "Theming tool for tint2 panel" -msgstr "" +msgstr "Outil de personnalisation pour le panel tint2" #: ../main.c:236 msgid "" @@ -115,102 +117,105 @@ msgid "" "Tint2 License GNU GPL version 2\n" "Tintwizard License GNU GPL version 3" msgstr "" +"Copyright 2009-2015 équipe tint2\n" +"Tint2 Licence GNU GPL version 2\n" +"Tintwizard Licence GNU GPL version 3" #: ../main.c:241 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "crédits pour la traduction" #: ../main.c:250 msgid "Import theme(s)" -msgstr "" +msgstr "Thème(s) importés" #: ../main.c:285 msgid "Save default theme as" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le thème par défaut sous" #: ../main.c:317 msgid "Select the theme to be saved." -msgstr "" +msgstr "Sélectionner le thème à sauvegarder." #: ../properties.c:209 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés" #: ../properties.c:243 msgid "Backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Arrière plan" #: ../properties.c:251 msgid "Panel" -msgstr "" +msgstr "Panel" #: ../properties.c:259 msgid "Panel items" -msgstr "" +msgstr "Élément du panel" #: ../properties.c:267 ../properties.c:1263 ../properties.c:1443 msgid "Launcher" -msgstr "" +msgstr "Lanceur" #: ../properties.c:275 ../properties.c:1258 ../properties.c:1440 msgid "Taskbar" -msgstr "" +msgstr "Barre des tâces" #: ../properties.c:283 msgid "Task buttons" -msgstr "" +msgstr "Commandes des actions" #: ../properties.c:291 ../properties.c:1248 ../properties.c:1434 msgid "Clock" -msgstr "" +msgstr "Horloge" #: ../properties.c:299 ../properties.c:1253 ../properties.c:1437 msgid "System tray" -msgstr "" +msgstr "Zone de notification" #: ../properties.c:307 ../properties.c:1243 ../properties.c:1431 msgid "Battery" -msgstr "" +msgstr "Batterie" #: ../properties.c:315 msgid "Tooltip" -msgstr "" +msgstr "Infobulle" #: ../properties.c:381 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Arrière plan" #: ../properties.c:392 msgid "Selects the background you would like to modify" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez l'arrière plan que vous voudriez modifier" #: ../properties.c:399 msgid "Creates a copy of the current background" -msgstr "" +msgstr "Crée une copie de l'actuel arrière plan" #: ../properties.c:406 msgid "Deletes the current background" -msgstr "" +msgstr "Supprime l'actuel arrière plan" #: ../properties.c:415 msgid "Fill color" -msgstr "" +msgstr "Remplir la couleur" #: ../properties.c:426 msgid "The fill color of the current background" -msgstr "" +msgstr "Le remplissage de la couleur de l'arrière plan actuel" #: ../properties.c:429 msgid "Border color" -msgstr "" +msgstr "Couleur de la bordure" #: ../properties.c:440 msgid "The border color of the current background" -msgstr "" +msgstr "La couleur de bordure de l'actuel arrière plan" #: ../properties.c:443 msgid "Border width" -msgstr "" +msgstr "Largeur de bordure" #: ../properties.c:453 msgid "The width of the border of the current background, in pixels"