# Translation of Pamac. # Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package. # Hugo Posnic , 2016-2017. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 10:09+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: philm , 2016\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: ../ui/manjaro-hello.glade:7 ../ui/manjaro-hello.glade:523 msgid "About" msgstr "О программе " #: ../ui/manjaro-hello.glade:12 msgid "Welcome screen for Manjaro" msgstr "Приветственный экран Manjaro" #: ../ui/manjaro-hello.glade:14 msgid "Github" msgstr "Github" #: ../ui/manjaro-hello.glade:100 msgid "Welcome to Manjaro!" msgstr "Добро пожаловать в Manjaro!" #: ../ui/manjaro-hello.glade:117 msgid "" "Thank you for joining our community!\n" "\n" "We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback." msgstr "" "Благодарим, что Вы присоединились к нашему сообществу!\n" "\n" "Мы, разработчики Manjaro, надеемся, что пользуясь Manjaro, Вы будете испытыватьтакое же удовольствие, какое мы испытывали, создавая его. Представленные ниже ссылки помогут Вам начать использование новой операционной системы.Наслаждайтесь ее работой и не стесняйтесь оставлять свои отзывы о ней." #: ../ui/manjaro-hello.glade:134 msgid "DOCUMENTATION" msgstr "ДОКУМЕНТАЦИЯ" #: ../ui/manjaro-hello.glade:148 msgid "SUPPORT" msgstr "ПОДДЕРЖКА" #: ../ui/manjaro-hello.glade:162 msgid "PROJECT" msgstr "ПРОЕКТ" #: ../ui/manjaro-hello.glade:174 msgid "Read me" msgstr "Читать" #: ../ui/manjaro-hello.glade:188 msgid "Release info" msgstr "Информация о выпуске" #: ../ui/manjaro-hello.glade:202 msgid "Wiki" msgstr "Вики" #: ../ui/manjaro-hello.glade:216 msgid "Get involved" msgstr "Принять участие" #: ../ui/manjaro-hello.glade:230 msgid "Forums" msgstr "Форумы" #: ../ui/manjaro-hello.glade:244 msgid "Chat room" msgstr "Чат" #: ../ui/manjaro-hello.glade:258 msgid "Mailling lists" msgstr "Списки рассылок" #: ../ui/manjaro-hello.glade:272 msgid "Build Manjaro" msgstr "Собрать Manjaro" #: ../ui/manjaro-hello.glade:286 msgid "Donate" msgstr "Пожертвовать" #: ../ui/manjaro-hello.glade:402 msgid "Launch at start" msgstr "Запускать при старте" #: ../ui/manjaro-hello.glade:434 msgid "INSTALLATION" msgstr "УСТАНОВКА" #: ../ui/manjaro-hello.glade:446 msgid "Launch installer" msgstr "Запустить" #: ../ui/manjaro-hello.glade:495 msgid "Home" msgstr "В начало" #: ../src/manjaro_hello.py:241 msgid "Can't load page." msgstr "Невозможно загрузить страницу."