# Translation of Pamac. # Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package. # Hugo Posnic , 2016-2017. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 10:09+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: philm , 2016\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../ui/manjaro-hello.glade:7 ../ui/manjaro-hello.glade:523 msgid "About" msgstr "Über" #: ../ui/manjaro-hello.glade:12 msgid "Welcome screen for Manjaro" msgstr "Willkommensdialog für Manjaro" #: ../ui/manjaro-hello.glade:14 msgid "Github" msgstr "Github" #: ../ui/manjaro-hello.glade:100 msgid "Welcome to Manjaro!" msgstr "Willkommen bei Manjaro!" #: ../ui/manjaro-hello.glade:117 msgid "" "Thank you for joining our community!\n" "\n" "We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback." msgstr "" "Danke, dass Sie sich unserer Community anschließen!\n" "\n" "Wir, die Manjaro-Entwickler, hoffen, dass Sie es genauso sehr genießen werden Manjaro zu benutzen, wie wir es genießen, es zu entwickeln. Die Links unten werden Ihnen helfen sich in Ihrem neuen Betriebssystem zurechtzufinden. Genießen Sie also das Benutzererlebnis und zögern Sie nicht Ihr Feedback an uns zu senden." #: ../ui/manjaro-hello.glade:134 msgid "DOCUMENTATION" msgstr "DOKUMENTATION" #: ../ui/manjaro-hello.glade:148 msgid "SUPPORT" msgstr "UNTERSTÜTZUNG" #: ../ui/manjaro-hello.glade:162 msgid "PROJECT" msgstr "PROJEKT" #: ../ui/manjaro-hello.glade:174 msgid "Read me" msgstr "Lies mich" #: ../ui/manjaro-hello.glade:188 msgid "Release info" msgstr "Versionshinweise" #: ../ui/manjaro-hello.glade:202 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: ../ui/manjaro-hello.glade:216 msgid "Get involved" msgstr "Mitmachen" #: ../ui/manjaro-hello.glade:230 msgid "Forums" msgstr "Forum" #: ../ui/manjaro-hello.glade:244 msgid "Chat room" msgstr "Chatroom" #: ../ui/manjaro-hello.glade:258 msgid "Mailling lists" msgstr "Mailingliste" #: ../ui/manjaro-hello.glade:272 msgid "Build Manjaro" msgstr "Manjaro-Build erstellen" #: ../ui/manjaro-hello.glade:286 msgid "Donate" msgstr "Spenden" #: ../ui/manjaro-hello.glade:402 msgid "Launch at start" msgstr "Beim Systemstart ausführen" #: ../ui/manjaro-hello.glade:434 msgid "INSTALLATION" msgstr "INSTALLATION" #: ../ui/manjaro-hello.glade:446 msgid "Launch installer" msgstr "Installer starten" #: ../ui/manjaro-hello.glade:495 msgid "Home" msgstr "Hauptseite" #: ../src/manjaro_hello.py:241 msgid "Can't load page." msgstr "Seite kann nicht geladen werden."