[translations] update turkish

merge-requests/71/head
Oguz Kagan EREN 2019-08-31 15:31:33 +03:00
parent fc4acbeafd
commit 656d3a0457
8 changed files with 113 additions and 121 deletions

View File

@ -1,6 +1,12 @@
# Change Log
All notable changes to this project will be documented in this file.
## [0.5.12] - 2019-08-31
### Added
- Pages: tr.
### Changed
- Update translations.
## [0.5.11] - 2017-11-24
### Added
- Pages: fr.

View File

@ -0,0 +1,37 @@
<big>Desteğin için teşekkürler</big>
Manjaro Linux, kullanıcı topluluğundan büyük miktarda destek alır ve desteklerinden dolayı her katılımcıya teşekkür ederiz. Hızla büyüyoruz ve dağıtımımız sizler sayesinde her geçen gün daha da iyileşiyor.
Fark yaratmak çok kolaydır. Yeteneğinize bağlı olarak, Manjaro'ya aşağıdaki yöntemlerden biri veya birkaçı ile yardımcı olabilirsiniz:
<big>Destek ve Tanıtım</big>
<b>Paylaşın</b>
Manjaro'dan hoşlanıyorsanız, insanlara anlatın. Bir yorum yazın ve distrowatch.com'da yayınlayın. Bunu arkadaşlarınızla ve çevrenizdeki insanlarla konuşun.
<b>Topluluğa Katılın</b>
Manjaro sadece bir işletim sistemi değil aynı zamanda özgür ve açık bir projeden hoşlanan, toplanan ve etkileşime giren dinamik bir topluluktur. Başkalarının sorunları çözmesine yardımcı olarak, kendilerini iyi hissetmelerini sağlayarak ya da yalnızca diğer Manjaro kullanıcılarıyla tanışıp konuşarak, topluluğa katılmanızı ve Manjaro'yu daha iyi hale getirmeye katılmanızı öneririz.
<b>Diğer kullanıcılara yardım edin</b>
Boş zamanınız varsa ve teknik sorunları olan kullanıcılara yardım etmeye istekliysen, forumları okumayı ve / veya IRC kanalına katılmayı ve diğer Manjaro kullanıcılarının çözemediği, sizin nasıl çözülebileceğini bildiğiniz konularda yardımcı olmayı ciddiye almalısınız.
<big>Proje Katkıları</big>
<b>Hata bildirimleri</b>
Manjaro kullanırken düzgün çalışmayan bir şey fark ettiyseniz, bize bildirin. Keşfettiğiniz problemin başkalarını da etkilemesi muhtemeldir; Ne kadar çabuk öğrenirsek o kadar çabuk düzeltebiliriz.
<b>Yeni Fikirler</b>
Her sürümde yer alan iyileştirmelerin büyük çoğunluğu topluluktan geliyor. Eksik olduğunu düşündüğünüz veya daha iyi yapılabileceğini düşündüğünüz bir şey varsa, lütfen bize bildirin. Eksik bir donanım sürücüsünün veya stok kurulumunun bir parçası olması gereken bir yazılım uygulamasının bulunup bulunmadığı veya Manjaro'yu daha iyi hale getirme konusunda başka fikirleriniz varsa, bunları her zaman duymak bilmek isteriz.
<b>Sanat</b>
Grafik tasarım konusunda yetenekli ve projeye katkıda bulunmak için istekli iseniz, lütfen bize kreasyonlarınızı ve sanat çalışmalarınızı gönderin. İster basit bir duvar kağıdı, ister bir simge seti, bir açılış ekranı, ister yeni bir logo olsun, sizin her zaman yeni sanat çalışmalarınızdan haberdar olmak isteriz.
<b>Kod</b>
Gelişmemizin çoğu QT, C ++, Python, HTML5 / CSS ve BASH ile yapılır. Ayrıca sürüm kontrolü için Git ve ambalajlama için PKGBUILD'ler de kullanıyoruz. Bu teknolojiler konusunda rahatsanız, koda bakmaktan çekinmeyin. Eğer uygulamalarımızı geliştirebileceğinizi ya da yenilerini yazabileceğinizi düşünüyorsanız git depolarımızı doldurmaktan çekinmeyin.

View File

@ -0,0 +1,47 @@
<big>Donanımı Kullanın</big>
Manjaro, yalnızca çoklu çekirdek kullanımını (önyükleme ekranındaki gelişmiş seçeneklerden seçilebilir) değil, aynı zamanda en son kararsız çekirdeklere de erişim sağlar. Bu, Manjaro'nun Grafik Ayarlar Yöneticisinde Çekirdek modülünün kullanılmasıyla veya MHWD-kernel (Manjaro Donanım Algılama) komutunu kullanarak komut satırı aracılığıyla yapılabilir.
Manjaro araçları, yeni kurulmuş bir çekirdeği mevcut çekirdeğinizle kullanılmakta olan modüllerle birlikte otomatik olarak güncelleyecektir. Örneğin, çekirdek 3.18'den 4.1'e güncelleme yapacak olsanız, mhwd-kernel otomatik olarak çekirdek 4.1 yapılarını ve çekirdek 3.18 ile kullanılan tüm modülleri içerecektir.
Donanımınızı, Ayarlar Yöneticisi'ndeki Donanım Algılama modülünden veya alternatif olarak MHWD cli-uygulamasından yapılandırabilirsiniz. Bu araçlarla örneğin free ve proprietary grafik sürücüleri yükleyebilirsiniz.
<big>Yardım Almak</big>
Manjaro mümkün olduğu kadar "doğrudan" çalışmak üzere tasarlanmış olsa da, mükemmel olduğunu iddia etmiyoruz. İşlerin ters gittiği zamanlar olabilir, sorularınız olabilir ve daha fazla şey öğrenmek veya sadece zevklerinize uyacak şekilde kişiselleştirmek isteyebilirsiniz. Bu sayfa size yardımcı olacak bazı kaynakların detaylarını sunar!
<b>İnternetten Araştırın</b>
Genel Linux yardımı için ilk yer, en sevdiğiniz arama motorunu kullanmaktır. Arama sorgunuza 'Linux', 'Manjaro' veya 'Arch' gibi kelimeler ekleyin.
Manjaro, Arch Linux'a dayandığından, Arch için tasarlanan rehberler ve ipuçları genellikle Manjaro için de geçerlidir.
<b>Forumda Araştırın</b>
Manjaro ile ilgili özel yardım için, konu arayabileceğiniz veya kendiniz oluşturabileceğiniz özel bir çevrimiçi foruma sahibiz! İşbirliği, tartışma ve yardım için gidilecek en iyi yer muhtemelen burasıdır. Yardım isteyin, düşüncelerinizi gönderin veya bazı önerilerde bulunun. Utangaç olmayın!
Manjaro forumu farklı konular ve ortamlar için alt forumlara bölünmüştür, lütfen sorunuzu uygun yere gönderin!
<b>IRC'de bize katılın(Internet Relay Chat)</b>
Diğer bir seçenek de chat.freenode.net sunucularındaki #manjaro kanalımıza katılarak IRC'ye katılmak.
<b>Mail listesine kayıt olun</b>
Yardım almanın başka bir yolu da soruları Manjaro mail listesine mail göndermektir (geçmiş tartışmalar için geçmişi de arayabilirsiniz). Tercih ettiğiniz listeye üye olun ve talimatları izleyin. Birkaç konuya adanmış bir liste var, sadece bir göz atın!
<big>Other resources</big>
- <a href="http://forum.manjarolinux.de">Manjaro Germany</a> - Resmi, Alman topluluğumuz için destek.
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR Deposu</a> - Ekstra yazılımlar normal depolarda değil, kaynaktan yapılmış.
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Viki</a> - Manjaro için resmi viki.
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Arch Viki</a> - Arch için resmi viki.
- <a href="http://manjaro.org/irc-channel">IRC Chat</a> - Kullanıcılar ile konuşma ve yardım alma.
<big>Öneriler</big>
Manjaro'yu nasıl daha iyi hale getirebileceğimize dair bir önerin var mı? İstediğiniz bir şey mi buldunuz ya da yardım etmek mi istiyorsunuz? Lütfen önerinizi foruma göndererek veya IRC'ye bırakarak bize bildirin.
Teşekkürler!
Umarız Manjaro'yu kullanmaktan zevk alırsınız!

View File

@ -0,0 +1,18 @@
<big>Manjaro 18.1</big>
Manjaro Linux'un kararlı bir sürümünü daha, Juhraya'yı yayınlamaktan mutluluk duyuyoruz.
Xfce amiral gemimiz olmaya devam ediyor ve hak ettiği ilgiyi görüyor. Biraz daha farklı sitiller, entegre ve öncü bir Xfce deneyimi sunuyor. Bu Manjaro sürümüyle Xfce 4.14'ü sürümünü kullanmaya başlıyoruz.
Biz esas olarak masaüstü ve pencere yöneticisindeki kullanıcı deneyimini güzelleştirmeye ve Matcha olarak adlandırdığımız yeni bir temaya geçmek gibi yeni mevcut teknolojilerden yararlanmak için bazı bileşenleri güncellemeye odaklandık. Yeni özellik Ekran Profilleri, kullandığınız belirli bir ekran yapılandırması için bir veya daha fazla profil saklamanıza izin verir. Yeni ekranlar bağlandığında profillerin otomatik olarak uygulanmasını sağladık.
KDE sürümümüz güçlü, olgun ve zengin özelliklere sahip masaüstü ortamını benzersiz bir görünüm ve hisle ve Manjaro'nun en yeni araçlarının avantajlarıyla sunmaya devam ediyor. Plasma 5.16 masaüstünü en yeni KDE-Apps 19.08 ile birlikte sunuyoruz. En belirgin değişikliklerden biri, 'Rahatsız Etmeyin' modu, bildirimleri bir arada gruplayan daha akıllı bir geçmiş ve tam ekran uygulamalardaki kritik bildirimler ile gelen tamamen yeniden yazılmış bildirim sistemidir. Diğer pek çok şeyin yanı sıra, dosya aktarma işleri için daha iyi bildirimler ve bildirimle ilgili tüm şeyleri yapılandırmak için daha kullanışlı bir Sistem Ayarları sayfası sunar.
Gnome sürümümüz için 3.32 serisi eklenmiştir. Bu sürüm, tamamen yeni bir uygulama ikonları kümesinden, kullanıcı arayüzü stilindeki gelişmelere kadar yenilenen bir görsel stile sahiptir. Temel stil renklerin çoğu doygun hale getirildi, böylece daha canlı bir görünüm elde edildi. Butonlar daha yuvarlatılmıştır ve daha yumuşak bir 'gölge' kenarlığa sahiptir. Anahtarlar artık açık ve kapalı metinlerini kullanmıyor, bunun yerine durumu belirtmek için renk kullanıyor. Ek olarak, GNOME Masaüstündeki veri yapılarında yapılan bazı iyileştirmeler göze çarpan kare hızı iyileştirmelerine neden oldu. Bu, animasyonlara, ikonlara ve üstteki “kabuk” paneline daha hızlı ve daha keskin bir his verir. GNOME arama veritabanındaki performans geliştirmeleri sayesinde birçok GNOME uygulamasında arama yapmak artık daha hızlı.
Çekirdek 5.2, şu ana kadar mevcut en son sürücüler gibi bu sürüm için kullanılır. Son kurulum medya sürümüne kıyasla, araçlarımız iyileştirildi ve yenilendi.
Pamac 8.0 serisi yeni bir UI tasarımı aldı. Ayrıca bu paket yöneticisinin CLI işlevlerini de güzelleştirdik. Artık paketleri bir terminal içinde de çok kolay bir şekilde kurabilirsiniz. Yerleşik bir AUR desteğine sahip olduğumuz için EDITOR değişkeni, şimdi seçtiğiniz bir özel dosya düzenleyicisini kullanmanızı sağlar.
Ayrıca paket yönetimini, varsayılan olarak snap ve flatpak desteğini etkinleştirdik. Kolayca yükleme yapmak için kullanabilirsiniz. Bu, Linux için en son uygulamalara erişmek için daha büyük bir havuz sunar.
Umarız bu sürümden hoşlanırsınız ve Juhraya hakkında ne düşündüğünüzü bize bildirin.

View File

@ -17,3 +17,4 @@ Comment[pt_BR]=Uma ferramenta que fornece acesso à documentação e suporte par
Comment[pt_PT]=Uma ferramenta que fornece acesso à documentação e suporte para novos usuários Manjaro.
Comment[ru]=Средство доступа к документации и поддержке для новых пользователей Manjaro.
Comment[it]=Strumento per accedere alla documentazione e supporto per nuovi utenti Manjaro.
Comment[tr]=Yeni Manjaro kullanıcıları için dökümantasyon ve destek sağlayan bir araç.

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: mgundogdu <mustafalinguist@yahoo.com>, 2016\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 15:09+0100\n"
"Last-Translator: oguzkagan <me@oguzkaganeren.com.tr>, 2019\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Viki"
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""
msgstr "Web kaynağı"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Sohbet odası"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailling lists"
msgstr "Posta listeleri"
msgstr "Mail listeleri"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"

View File

@ -1,116 +0,0 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# mgundogdu <mustafalinguist@yahoo.com>, 2016
# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Manjaro'ya Hoşgeldin!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Topluluğumuza katıldığınız için teşekkür ederiz! \n"
"Biz, Manjaro Geliştiricileri, sizin Manjaro'yu kullanırken en az bizim onu geliştirirken eğlendiğimiz kadar eğleneceğinizi umuyoruz. Aşağıdaki bağlantılar size yeni işletim sisteminizi kullanmaya başlamanızda yardımcı olacaktır. Deneyiminizin tadını çıkarın ve bize geri bildirim yapmaktan çekinmeyin."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "BELGELER"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "DESTEK"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJELER"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Beni oku"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Sürüm bilgileri"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Viki"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr "Web kaynağı"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "Bize katıl"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Forumlar"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Sohbet odası"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailling lists"
msgstr "Posta listeleri"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Geliştirme"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Bağış"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Açılışta başlat"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "KURULUM"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Yükleyiciyi başlat"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Ev"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Manjaro karşılama ekranı"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "Sayfa yüklenemedi"

View File

@ -84,7 +84,6 @@
<item id="sr">Serbian</item>
<item id="sv">Swedish</item>
<item id="th">Thai</item>
<item id="tr-TR">Turkish (Turkey)</item>
<item id="tr">Turkish</item>
<item id="uk">Ukrainian</item>
<item id="vi-VN">Vietnamese (Viet Nam)</item>